SHarlotta Bronte. SHerli Roman --------------------------------------------------------------------- Charlotte Bronte. 1816-1855 Kniga: SH.Bronte. SHerli Perevod s anglijskogo Izdatel'stvo TOO "MiM", Sankt-Peterburg; "Folio", Har'kov, 1994 OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 29 sentyabrya 2002 goda --------------------------------------------------------------------- Roman "SHerli" anglijskoj pisatel'nicy SH.Bronte (1816-1855) poluchil na rodine shirokuyu izvestnost' - on mnogo raz pereizdavalsya, ego ekranizirovali v kino i na televidenii, po nemu gotovili radioperedachi. Vot uzhe poltora stoletiya chitatelej volnuet istoriya lyubvi dvuh geroin' romana k odnomu muzhchine, ih tragicheskaya sud'ba. {1} - Tak oboznacheny ssylki na primechaniya sootvetstvuyushchej stranicy. Oglavlenie Glava I. Levity Glava II. Furgony Glava III. Mister Jork Glava IV. Mister Jork (Prodolzhenie) Glava V. Domik v loshchine Glava VI. Koriolan Glava VII. Svyashchenniki v gostyah Glava VIII. Noj i Moisej Glava IX. Brajermejns Glava H. Starye devy Glava XI. Fildhed Glava XII. SHerli i Karolina Glava XIII. Dal'nejshie delovye otnosheniya Glava XIV. SHerli ishchet uspokoeniya v dobryh delah Glava XV. Izgnanie mistera Donna Glava XVI. Troicyn den' Glava XVII. SHkol'nyj prazdnik Glava XVIII, kotoruyu lyubeznyj chitatel' mozhet propustit' Glava XIX. Letnyaya noch' Glava XX. Na sleduyushchij den' Glava XXI. Missis Prajor Glava XXII. Dve zhizni Glava XXIII. Vecher v gostyah Glava XXIV. Dolina smerti Glava XXV. Zapadnyj veter Glava XXVI. Starye uchenicheskie tetradi Glava XXVII. Pervyj "sinij chulok" Glava XXVIII. Feb Glava XXIX. Lui Mur Glava XXX. Ispoved' Glava XXXI. Dyadyushka i plemyannica Glava XXXII. SHkol'nik i lesnaya nimfa Glava XXXIII. Martin beretsya za delo Glava XXXIV. Domashnie neuryadicy Glava XXXV, v kotoroj delo prodvigaetsya, no ne namnogo Glava XXXVI, napisannaya v klassnoj komnate Glava XXXVII. Zaklyuchitel'naya Kommentarii GLAVA I Levity{5} Za poslednie gody na severe Anglii poyavilos' velikoe mnozhestvo mladshih svyashchennikov; osobenno poschastlivilos' nashej goristoj mestnosti: teper' pochti u kazhdogo prihodskogo svyashchennika est' odin pomoshchnik, a to i bol'she. Nado polagat', chto oni sdelayut nemalo dobra, ibo oni molody i energichny. No my sobiraemsya vesti povestvovanie ne o poslednih godah, my obratimsya k nachalu nashego stoletiya; poslednie gody podernuty serym naletom, vyzhzheny solncem i besplodny; zabudem zhe o znojnom poludne, pogruzimsya v sladostnoe zabyt'e, v legkuyu dremotu i v snovideniyah uvidim rassvet. CHitatel', esli po etomu vstupleniyu ty predpolagaesh', chto pered toboj razvernetsya romanticheskoe povestvovanie, - ty oshibaesh'sya. Ty zhdesh' poezii i liricheskih razdumij? Melodramy, pylkih chuvstv i sil'nyh strastej? Ne rasschityvaj uvidet' tak mnogo, tebe pridetsya dovol'stvovat'sya koe-chem bolee skromnym. Pered toboj predstanet prostaya budnichnaya zhizn' vo vsej ee neprikrashennoj pravde, nechto stol' zhe dalekoe ot romantiki, kak ponedel'nik, kogda truzhenik prosypaetsya s mysl'yu, chto nuzhno skoree vstavat' i prinimat'sya za rabotu. Vozmozhno, v seredine ili v konce obeda tebe podadut chto-nibud' povkusnee, no pervoe blyudo budet nastol'ko postnym, chto i katolik - i dazhe anglo-katolik{5} - ne sogreshil by, otvedav ego v strastnuyu pyatnicu: holodnaya chechevica s uksusom bez masla, presnyj hleb s gor'kimi travami i ni kuska zharenoj baraniny. Itak, za poslednie gody sever Anglii navodnili mladshie svyashchenniki, no v tysyacha vosem'sot odinnadcatom ili dvenadcatom godu takogo naplyva ne bylo: mladshih svyashchennikov togda naschityvalos' nemnogo; ne bylo eshche ni prihodskoj kassy vspomoshchestvovaniya, ni blagotvoritel'nyh obshchestv, sposobnyh pozabotit'sya ob odryahlevshih prihodskih svyashchennikah i predostavit' im vozmozhnost' nanyat' molodogo deyatel'nogo sobrata, tol'ko chto okonchivshego Oksford ili Kembridzh. Nyneshnih preemnikov apostolov, uchenikov doktora P'yuzi{6} i chlenov kollegii missionerov, v te dni eshche pestovali pod teplymi odeyal'cami i nyani podvergali ih zhivotvornomu obryadu omoveniya v umyval'nom tazu. Uvidev ih togda, vy ne podumali by, chto nakrahmalennaya pyshnaya oborka chepchika obramlyaet chelo budushchego nositelya duhovnogo sana, predopredelennogo svyshe preemnika sv. Pavla, sv. Petra ili sv. Ioanna. I vy by, uzh konechno, ne razglyadeli v skladkah ih detskih nochnyh rubashonok belyj stihar', v kotorom im predstoyalo vposledstvii surovo nastavlyat' svoih prihozhan i povergat' v polnoe izumlenie staromodnogo svyashchennika, - etot stihar' tak burno kolyhalsya teper' nad kafedroj, togda kak prezhde on lish' chut' shevelilsya vnizu. Odnako i v te skudnye vremena pomoshchniki svyashchennikov vse zhe sushchestvovali, no lish' koe-gde, kak redkostnye rasteniya. Vprochem, odin blagoslovennyj okrug Jorkshirskogo grafstva mog pohvastat' tremya takimi zhezlami Aarona{6}, kotorye cveli pyshnym cvetom na nebol'shoj ploshchadi v kakih-nibud' dvadcat' kvadratnyh mil'. Sejchas ty ih uvidish', chitatel'. Vojdi v uyutnyj domik na okraine goroda Uinberi i zaglyani v malen'kuyu komnatku, - vot oni obedayut. Pozvol' tebe ih predstavit': mister Donn, pomoshchnik svyashchennika iz Uinberi; mister Meloun, pomoshchnik svyashchennika Brajerfilda; mister Suiting, pomoshchnik svyashchennika iz Nannli. Vladelec etogo domika - nekij Dzhon Gejl, nebogatyj sukonshchik, u kotorogo kvartiruet mister Donn, lyubezno priglasivshij segodnya svoih sobrat'ev otobedat' u nego. Podsyadem k nim i my, posmotrim na nih, poslushaem ih besedu. Sejchas oni pogloshcheny obedom; a my tem vremenem nemnogo posudachim. Dzhentl'meny eti v rascvete molodosti; ot nih veet siloj etogo schastlivogo vozrasta, siloj, kotoruyu starye unylye svyashchenniki pytayutsya napravit' na stezyu hristianskogo dolga, ubezhdaya svoih molodyh pomoshchnikov pochashche naveshchat' bol'nyh i userdno nadzirat' za prihodskimi shkolami. No molodym levitam takie skuchnye dela ne po dushe: oni predpochitayut rastochat' svoyu kipuchuyu energiyu v osoboj deyatel'nosti, - kazalos' by, stol' zhe utomitel'no odnoobraznoj, kak trud tkacha, no dostavlyayushchej im nemalo radosti, nemalo priyatnyh minut. YA imeyu v vidu ih nepreryvnoe hozhdenie v gosti drug k drugu, kakoj-to zamknutyj krug ili, vernee, treugol'nik vizitov, v lyuboe vremya goda: i zimoj, i vesnoj, i letom, i osen'yu. Vo vsyakuyu pogodu, ne strashas' ni snega, ni grada, ni vetra, ni dozhdya, ni slyakoti, ni pyli, oni s nepostizhimym rveniem hodyat odin k drugomu to poobedat', to vypit' chayu, to pouzhinat'. CHto vlechet ih drug k drugu, trudno skazat'; vo vsyakom sluchae ne druzheskie chuvstva - ih vstrechi obychno konchayutsya ssoroj; ne religiya - o nej oni nikogda ne govoryat; voprosy bogosloviya eshche izredka zanimayut ih umy, no oni nikogda ne kasayutsya blagochestiya; i ne chrevougodie - kazhdyj iz nih i u sebya doma mog by s®est' stol' zhe dobryj kusok myasa, takoj zhe puding, stol' zhe podzharistye grenki, vypit' stol' zhe krepkogo chayu. Po mneniyu missis Gejl, missis Hog i missis Uipp - kvartirnyh hozyaek, - "eto delaetsya tol'ko dlya togo, chtoby dostavit' lyudyam pobol'she hlopot". Pod "lyud'mi" eti damy podrazumevayut, konechno, sebya, da i nel'zya ne soglasit'sya, chto postoyannye nashestviya gostej hlopot dostavlyayut nemalo. Kak uzhe bylo upomyanuto, mister Donn i ego gosti sidyat za obedom; missis Gejl im prisluzhivaet, no v glazah u nee sverkaet otblesk zharkogo kuhonnogo ognya. Ona nahodit, chto za poslednee vremya ee zhilec zloupotreblyaet svoim pravom priglashat' k stolu druzej bez dopolnitel'noj oplaty, o chem byla dogovorennost' pri najme kvartiry. Segodnya eshche tol'ko chetverg, odnako uzhe v ponedel'nik k zavtraku yavilsya mister Meloun, pomoshchnik svyashchennika iz Brajerfilda, i ostalsya k obedu. Vo vtornik tot zhe mister Meloun vmeste s misterom Suitingom iz Nannli zashli vypit' po chashke chayu, potom ostalis' uzhinat' i perenochevali na zapasnyh krovatyah, a v sredu utrom soizvolili i pozavtrakat'; i vot nynche v chetverg oba oni snova tut kak tut! Obedayut da navernyaka eshche i protorchat celyj vecher. "C'en est trop"*, - skazala by ona, esli by govorila po-francuzski. ______________ * |to uzh slishkom (franc.). Mister Suiting melko rezhet rostbif i zhaluetsya, chto on zhestkij kak podoshva; mister Donn setuet na slaboe pivo. Vot eto huzhe vsego! Bud' oni uchtivy, hozyajke bylo by ne tak obidno; esli by ee ugoshchenie prishlos' im po vkusu, ona by im mnogoe prostila, no "molodye svyashchenniki slishkom uzh zanosyatsya i na vseh smotryat sverhu vniz; oni dayut ej ponyat', chto ona im ne rovnya", i pozvolyayut sebe derzit' ej tol'ko potomu, chto ona ne derzhit sluzhanki i vedet hozyajstvo sama, po primeru svoej pokojnoj materi; vdobavok oni postoyanno branyat jorkshirskie obychai i jorkshircev, a eto, po mneniyu missis Gejl, govorit o tom, chto oni ne nastoyashchie dzhentl'meny, vo vsyakom sluchae ne blagorodnogo proishozhdeniya. "Razve sravnish' etih yuncov so starymi svyashchennikami! Te umeyut sebya derzhat' i odinakovo obhoditel'ny s lyud'mi vsyakogo zvaniya". "Hle-ba!" - kriknul mister Meloun, i ego vygovor, hotya on i proiznes vsego lish' dvuslozhnoe slovo, tut zhe vydal urozhenca kraya trilistnika i kartofelya{8}. |tot svyashchennik osobenno nepriyaten hozyajke, odnako on vnushaet ej trepet - tak on velik rostom i shirok v kosti! Po vsemu ego oblich'yu srazu vidno, chto eto istyj irlandec, hotya i ne "milezianskogo" tipa{8}, podobno Danielyu O'Konnelu{8}; ego skulastoe, slovno u severoamerikanskogo indejca, lico harakterno lish' dlya izvestnogo sloya melkopomestnyh irlandskih dvoryan, u kotoryh na licah zastylo vysokomerno-prezritel'noe vyrazhenie, bolee podobayushchee rabovladel'cam, chem pomeshchikam, imeyushchim delo so svobodnymi krest'yanami. Otec Melouna schital sebya dzhentl'menom; pochti nishchij, krugom v dolgah, a nadmennosti hot' otbavlyaj; takov zhe i ego otprysk. Missis Gejl postavila hleb na stol. - Narezh' ego, zhenshchina, - prikazal gost'. I "zhenshchina" povinovalas'. Daj ona sebe v etu minutu volyu, ona, kazhetsya, zaodno otrezala by i golovu svyashchenniku; takoj povelitel'nyj ton vozmutil do glubiny dushi gorduyu urozhenku Jorkshira. Svyashchenniki, obladaya izryadnym appetitom, s®eli izryadnoe kolichestvo "zhestkogo kak podoshva" zharkogo i poglotili nemalo "slabogo" piva; jorkshirskij puding i dve miski ovoshchej byli unichtozheny mgnovenno, kak listva, na kotoruyu naletela sarancha; syru takzhe bylo vozdano dolzhnoe, a sladkij pirog vmig ischez bessledno, kak videnie! I tol'ko na kuhne emu byla propeta othodnaya Avraamom, synom i naslednikom missis Gejl, malyshom shesti let; on rasschityval, chto i emu koe-chto perepadet, i pri vide pustogo blyuda v rukah materi otchayanno zarevel. Tem vremenem svyashchenniki potyagivali vino, pravda, bez osobogo udovol'stviya, ibo ono ne otlichalos' vysokim kachestvom. CHto i govorit', Meloun poprostu predpochel by viski, no Donn kak istyj anglichanin ne derzhal u sebya takogo napitka. Potyagivaya portvejn, oni sporili; sporili ne o politike, ne o filosofii, ne o literature - eti temy nikogda ih ne interesovali - i dazhe ne o bogoslovii, prakticheskom ili dogmaticheskom; net, oni obsuzhdali neznachitel'nye chastnosti cerkovnogo ustava, melochi, kotorye vsem, krome nih samih, pokazalis' by pustymi, kak myl'nye puzyri. Mister Meloun uhitrilsya osushit' dva stakana, v to vremya kak ego druz'ya vypili po odnomu, i nastroenie ego zametno podnimalos': on razveselilsya na svoj lad - stal derzhat' sebya vyzyvayushche, zanoschivym tonom govoril derzosti i pokatyvalsya so smehu ot sobstvennogo ostroumiya. Kazhdyj iz sotrapeznikov po ocheredi stanovilsya mishen'yu dlya ego ostrot. U Melouna vsegda byl nagotove zapas ploskih shutochek, kotorymi on ugoshchal svoih priyatelej pri druzheskih vstrechah, ne pytayas' byt' raznoobraznym; eto i ne trebovalos', ibo sam on ne nahodil sebya skuchnym, a o tom, chto dumayut drugie, nimalo ne zabotilsya. On vyskazalsya naschet chrezmernoj hudoby i vzdernutogo nosa mistera Donna, poehidnichal, kritikuya nekij ves'ma potertyj shokoladno-korichnevyj syurtuk, k kotoromu sej dzhentl'men pital osoboe pristrastie vo vseh sluchayah zhizni i pri lyuboj pogode, posmeyalsya nad vygovorom priyatelya i vul'garnymi slovechkami, kotorymi tot peresypal svoyu rech', chto, bezuslovno, pridavalo ej svoeobraznoe "izyashchestvo" i koloritnost'. Suitinga on popreknul tshchedushnym vidom, - tot ryadom s verziloj Melounom i v samom dele kazalsya chut' li ne rebenkom, - posmeyalsya nad ego muzykal'nymi talantami, ibo Suiting igral na flejte i pel gimny angel'skim golosom (po mneniyu nekotoryh ego yunyh prihozhanok), nazval ego "damskim ugodnikom" i v dovershenie vsego prinyalsya ehidnichat' naschet nezhnoj privyazannosti yunoshi k matushke i sestricam, o kotoryh tot imel neostorozhnost' govorit' v prisutstvii irlandca, ch'e cherstvoe serdce nachisto lisheno bylo rodstvennyh chuvstv. ZHertvy vosprinimali ego napadki kazhdyj po-svoemu: Donn protivopostavlyal im bronyu samodovol'noj tuposti i nevozmutimoj vazhnosti, zamenyavshej emu chuvstvo sobstvennogo dostoinstva; Suiting - ravnodushie pokladistogo, veselogo yunca, kotoryj o podderzhanii dostoinstva vovse ne zabotitsya. No kogda nasmeshki stali chereschur kolkimi, zhertvy ob®edinilis' i popytalis' otplatit' obidchiku toj zhe monetoj. Oni polyubopytstvovali, skol'ko mal'chishek krichali emu segodnya vsled: "Piter-irlandec!" (Melouna zvali Piter - prepodobnyj Piter Ogest Meloun); pointeresovalis', ne iz Irlandii li idet strannyj obychaj - naveshchat' svoih prihozhan s zaryazhennymi pistoletami v karmanah i s dubinkoj v rukah, predlozhili raz®yasnit' im znachenie slov: pokr-rov, tver-rdost', r-rul', gr-roza (tak, raskatyvaya "r", proiznosil ih mister Meloun), - slovom, puskali v hod vse svoe prirodnoe ostroumie, chtoby pobol'nee ego ukolot'. Razumeetsya, ni k chemu horoshemu eto ne privelo. Meloun, ne otlichavshijsya ni blagodushiem, ni spokojnym nravom, vyshel iz sebya. On krichal, razmahivaya rukami, a Donn i Suiting hohotali. On vopil, chto oni saksy i snoby, i ego pronzitel'nyj kel'tskij golos zvenel na samyh vysokih notah; oni v otvet napomnili emu, chto on urozhenec zavoevannoj strany. Ot imeni svoej "rrodiny" on grozil im vosstaniem, izlival nakipevshuyu v nem nenavist' k gospodstvu Anglii; oni tykali emu v glaza lohmot'ya, nishchetu, bolezni ego rodnoj Irlandii. V malen'koj gostinoj podnyalsya nevoobrazimyj shum. Kazalos', takaya yadovitaya perebranka neminuemo dolzhna zakonchit'sya drakoj. Bylo udivitel'no, chto hozyaeva ne pugayutsya, ne posylayut za konsteblem dlya vodvoreniya poryadka; no oni uzhe privykli k podobnogo roda burnym sporam, znali, chto u svyashchennikov ni obed, ni chaj ne obhodilis' bez sostyazanij v krasnorechii i chto eto nichem ne grozit; znali takzhe, chto ot ih ssor bol'she shuma, chem vreda, i chto v kakih by otnosheniyah ne rasstalis' druz'ya segodnya vecherom, zavtra utrom oni vstretyatsya kak ni v chem ne byvalo. Itak, pochtennye suprugi sideli u kuhonnogo ochaga, prislushivayas' k gromkim udaram kulaka Melouna po obedennomu stolu krasnogo dereva, k zvonu podskakivayushchih stakanov i grafina, k nasmeshlivomu hohotu dvuh soyuznikov-anglichan i nesvyaznym vykrikam ih odinokogo protivnika-irlandca, kak vdrug na kryl'ce poslyshalis' ch'i-to shagi i nastojchivo zastuchal dvernoj molotok. Mister Gejl poshel otvoryat'. - Kto eto u vas shumit naverhu? - vlastno sprosil chej-to gnusavyj golos. - Nikak eto mister Helstoun? V temnote ya vas ne srazu i razglyadel... teper' tak rano temneet. Milosti prosim, ser, vhodite. - Snachala mne nuzhno znat', stoit li vhodit'. Kto u vas tam? - Molodye svyashchenniki, ser. - Kak, vse troe? - Da, ser. - Obedali zdes'? - Da, ser. - Otlichno. S etimi slovami v dom voshel pozhiloj muzhchina, ves' v chernom. On peresek kuhnyu, otvoril vnutrennyuyu dver' i, podnyav golovu, prislushalsya. Da i bylo chto poslushat' - sporshchiki, kak narochno, shumeli pushche prezhnego. Posetitel' burknul chto-to sebe pod nos; zatem, obratyas' k misteru Gejlu, sprosil: - I chasto oni u vas etak razvlekayutsya? Mister Gejl, byvshij cerkovnyj starosta, vsegda proyavlyal snishoditel'nost' k osobam duhovnogo zvaniya. - Molody eshche, ser, sami znaete, - skazal on primiritel'no. - Molody! Prouchit' ih nado! Negodniki, bezdel'niki! Ved' esli by vy byli dissidentom{11}, a ne dobrym synom anglikanskoj cerkvi, oni by vse ravno veli sebya tak zhe, oni by sebya pozorili... no uzh ya... Ne zakonchiv frazy, on vyshel iz kuhni, zatvoril za soboj dver' i podnyalsya po lestnice. Na verhnej ploshchadke on snova ostanovilsya i poslushal. Zatem bez stuka raspahnul dver' komnaty i ostanovilsya na poroge. Vse troe smolkli, otoropelo ustavyas' na nego; neozhidannyj gost' tozhe zamer na meste. |to byl chelovek nevysokogo rosta, no s ochen' pryamym stanom i shirokimi plechami, a ego malen'kaya golovka s ostrymi glazami i kryuchkovatym nosom delala ego pohozhim na yastreba; ne sochtya nuzhnym snyat' ili hot' pripodnyat' svoyu shirokopoluyu shlyapu, on skrestil ruki na grudi i, ne dvigayas' s mesta, spokojno, svysoka razglyadyval svoih molodyh priyatelej, esli tol'ko eto byli ego priyateli. - CHto ya slyshu! - nachal on, proiznosya slova, uzhe ne gnusavym, a glubokim raskatistym golosom. - CHto ya slyshu? Uzh ne povtorilos' li chudo duhova dnya{11}? Uzh ne snizoshli li s nebes razdelyayushchiesya yazyki? No gde oni? Tol'ko chto etot shum napolnyal ves' dom. YA razlichil semnadcat' narechij srazu: parfyane, i midyane, i elamity, zhiteli Mesopotamii, Iudei i Kappadokii, Ponta i Asii, Frigii i Pamfilii, Egipta i chastej Livii, prilezhashchih k Kirinee, i prishedshie iz Rima, iudei i prozelity, krityane i aravityane - vse oni, po-vidimomu, byli zdes', v etoj komnate, dve minuty tomu nazad. - Izvinite, mister Helstoun! - nachal Donn. - Ne prisyadete li vy, ser, ne nalit' li vam vina? Na eto uchtivoe predlozhenie otveta ne posledovalo; yastreb v chernom odeyanii prodolzhal: - CHto ya tolkuyu o dare yazykov! Dar, kak by ne tak! YA pereputal glavy, i knigi, i zavety! Novyj zavet s Vethim, Deyaniya apostolov s knigoj Bytiya, Ierusalim s dolinoj Senaar{12}. Net, tot shum, chto bukval'no oglushil menya, eto ne dar yazykov, a vavilonskoe stolpotvorenie. |to vy-to apostoly? Vy troe? Razumeetsya, net. Tri samonadeyannyh vavilonskih kamenshchika - vot vy kto! - Uveryayu vas, ser, my prosto boltali za stakanom vina posle druzheskoj trapezy. Nu i vzyalis' raznosit' dissidentov... - Dissidentov, vot ono chto! I Meloun tozhe raznosil dissidentov? A mne-to pokazalos', chto on raznosit svoih sobrat'ev. Vy prosto rugali drug druga. I vy troe shumeli nichut' ne men'she, chem nash portnoj Moisej Barraklu vkupe so svoimi slushatelyami, kogda oni vojdut v razh v metodistskoj molel'ne. A ved', naverno, vse iz-za tebya, Meloun. - Iz-za menya? CHto vy, ser! - Konechno, iz-za tebya. Do tvoego priezda i Donn, i Suiting veli sebya smirno i opyat' prismireyut, esli ty uedesh'. Tebe by sledovalo, otpravlyayas' k nam, ostavit' svoi irlandskie privychki po tu storonu proliva{12}; byt' mozhet, tam, sredi bolot i v dikih gorah Konnota{12}, povadki dublinskogo studenta shodyat svyashchenniku s ruk, no zdes', v blagopristojnom anglijskom prihode, oni neumestny. Vy vse pozorite i samih sebya i, chto eshche huzhe, cerkov', skromnymi sluzhitelyami kotoroj vy yavlyaetes'. V obrashchenii malen'kogo pozhilogo dzhentl'mena s molodymi svyashchennikami, v tom, kak on ih otchityval, skvozila izvestnaya vlastnost', - mozhet byt', i neumestnaya pri dannyh obstoyatel'stvah. Mister Helstoun, pryamoj, kak shest, s ostrym vzglyadom yastreba, nesmotrya na svoyu odezhdu - chernyj syurtuk, shirokopoluyu shlyapu i getry, - bol'she pohodil na starogo sluzhaku-oficera, raspekayushchego podchinennyh, chem na pochtennogo svyashchennika, uveshchevayushchego svoih duhovnyh synov. Evangel'skaya dobrota, apostol'skaya krotost' ne nalozhili svoego otpechatka na eto smugloe energichnoe lico; ego izvayala tverdost', razdum'e prolozhilo na nem svoi borozdy. - Mne tol'ko chto povstrechalsya Sapplh'yu, - prodolzhal on. - Nevziraya na nenast'e i pozdnij chas, on brel po bolotam chitat' propoved' sektantskoj obshchine Mildina. Kak ya uzhe upominal, ya slyshal Barraklu, propovedovavshego v sektantskoj molel'ne, i golos ego napominal rev raz®yarennogo byka; a vas, dzhentl'meny, ya zastayu v polnom bezdejstvii, vy prohlazhdaetes' za polpintoj dryannogo portvejna i prerekaetes' podobno svarlivym kumushkam. I ne udivitel'no, chto Sapplh'yu za odin den' smog okrestit' shestnadcat' novoobrashchennyh vzroslyh, kak eto sluchilos' dve nedeli tomu nazad, ili chto negodyaj i licemer Barraklu sumel privlech' v svoyu molel'nyu vseh etih devushek-tkachih, yavivshihsya v ubore iz lent i cvetov, chtoby ubedit'sya, naskol'ko ego pal'cy tverzhe kraya derevyannoj kupeli. Stoit lish' predostavit' vas samim sebe - i vy chasten'ko sluzhite v pustoj cerkvi i proiznosite svoi suhie propovedi lish' dlya prichetnika, organista i cerkovnogo storozha. No dovol'no ob etom. Sejchas mne nuzhen Meloun. U menya k tebe delo, voyaka! - Kakoe? - nedovol'no sprosil Meloun. - Dlya pohoron kak budto pozdnovato... - Ty sejchas vooruzhen? - Konechno! YA vsegda vooruzhen... - I on vytyanul svoi moguchie ruki i nogi. - Ne shuti! YA govoryu o nastoyashchem oruzhii! - YA vsegda noshu pri sebe pistolety, kotorye vy mne dali; dazhe noch'yu oni lezhat nagotove u moej posteli. Est' u menya i palka. - Otlichno. Mozhesh' ty sejchas otpravit'sya na fabriku Mura? - A chto tam stryaslos'? - Poka nichego, da, mozhet, nichego i ne budet, no Mur tam sovsem odin. Vseh nadezhnyh rabochih on poslal v Stilbro, a s nim ostalis' tol'ko dve zhenshchiny. Uznaj ego "druzhki", chto put' svoboden, oni ne preminuli by ego navestit'. - No i ya ne prinadlezhu k chislu ego druzej, ser; chto on mne? - Ogo, Meloun, ty trusish'? - Vy, konechno, shutite. Esli by ya mog predpolozhit', chto tam i vpravdu zavyazhetsya potasovka, ya by poshel. No radi udovol'stviya provesti vecher v obshchestve Mura - nelyudimogo, strannogo i chuzhdogo mne cheloveka - ya ne sdelayu i shagu. - Potasovka mozhet vspyhnut'. Konechno, nastoyashchego bunta ne budet, no vryad li eta noch' projdet spokojno. Ty ved' znaesh', chto Mur reshil vo chto by to ni stalo ustanovit' novye mashiny i segodnya vecherom zhdet iz Stilbro dva furgona s tkackimi i strigal'nymi stankami. Starshij master Skott i neskol'ko nadezhnyh lyudej uzhe otpravilis' za nimi. - Oni dostavyat ih v celosti i sohrannosti, ser. - Mur tozhe v etom uveren i schitaet, chto nikto emu ne nuzhen. I vse-taki na vsyakij sluchaj ne meshaet komu-nibud' byt' poblizosti, hotya by v kachestve svidetelya. Mur slishkom neostorozhen: ne zakryvaet staven v kontore, pozdno vecherom brodit sovsem odin po sklonu loshchiny ili sredi kustov vozle pomest'ya Fildhed, slovno on neuyazvim, slovno on u nas vseobshchij lyubimec ili zakoldovan ot nenavisti, kotoruyu sam sniskal. Pechal'naya sud'ba Pirsona i Armitedzha - v odnogo strelyali v ego sobstvennom dome, a v drugogo na pustoshi - ne sluzhit emu predosterezheniem! - A ne meshalo by emu vesti sebya poosmotritel'nee, da on, naverno, i poosteregsya by, dovedis' emu uslyshat' to, chto ya uslyshal na dnyah, - vmeshalsya Suiting. - CHto ty slyshal, Devi? - Vy znaete Majka Hartli, ser? - Tkacha-antinomista{14}? Nu konechno. - Tak vot, posle prodolzhitel'nogo zapoya Majk obychno hodit v Nannli, k misteru Hollu, vyskazyvaet emu svoe mnenie o ego propovedyah, poricaet za priverzhennost' k doktrine dobryh del i zayavlyaet emu, chto kak sam mister Holl, tak i vse ego prihozhane prebyvayut vo mrake kromeshnom. - Vse eto tak, no pri chem zdes' Mur? - |tot Majk ne tol'ko antinomist, ser, no k tomu zhe ubezhdennyj yakobinec i leveller{14}. - |to ya znayu. Kogda on osnovatel'no nap'etsya, on tol'ko i dumaet chto o careubijstvah. Majk dovol'no svedushch v istorii, i lyubopytno poslushat', kak on perechislyaet tiranov, kotorye "ne ushli ot krovavogo vozmezdiya". On pryamo-taki bredit ubijstvami koronovannyh osob i pokusheniyami politicheskogo haraktera. Mne uzhe namekali, chto u nego kakoj-to strannyj interes k Muru. Ty eto imeesh' v vidu, Suiting? - Vy ugadali, ser. Mister Holl dumaet, chto u Majka net lichnoj nenavisti k Muru; Majk i sam priznaet, chto on ne proch' s nim pogovorit', tol'ko on vbil sebe v golovu, chto uchast' Mura dolzhna posluzhit' urokom dlya drugih. Sovsem nedavno on otzyvalsya o Mure s pohvaloj, kak ob umnejshem fabrikante Jorkshira, i dokazyval, chto poetomu-to Mura i sleduet izbrat' iskupitel'noj zhertvoj. Ne kazhetsya li vam, ser, chto on sumasshedshij, etot Hartli? - prostodushno zakonchil Suiting. - Kto ego znaet, Devi; mozhet byt', sumasshedshij, mozhet byt', plut, a skoree vsego - i to i drugoe. - On uveryaet, chto u nego byvayut videniya. - O da! CHto kasaetsya videnij, eto vtoroj Iezekiil'{15} ili Daniil{15}. V proshluyu pyatnicu on prishel ko mne, kogda ya uzhe sobiralsya lech' spat', i povedal ob odnom videnii, yavivshemsya emu dnem v Nannlijskom parke. - Kogo zhe on uvidel, ser? - snova sprosil Suiting. - O Devi, na tvoem cherepe krasuetsya bol'shaya shishka lyubopytstva{15}, a vot Meloun, kak vidno, ee lishen: ni videniya, ni ubijstva ego ne interesuyut. Vzglyani-ka na etogo roslogo, ko vsemu bezuchastnogo Safa{15}. - Saf? A kto byl Saf? - Nu konechno zhe, ya tak i dumal. Postarajsya uznat' eto iz biblii, - pravda, mne i samomu izvestno tol'ko ego imya i koleno, no ego obraz zhivo predstavlyaetsya mne eshche s detskogo vozrasta. Mne kazhetsya, on byl chesten, no neuklyuzh i neschastliv, etot Saf. On pogib pri gorode Gob ot ruki Sivhaya. - Nu, a videnie, ser? - Podozhdi, sejchas uslyshish'. Donn uzhe pokusyvaet nogti, a Meloun zevaet, tak chto ya rasskazhu eto odnomu tebe. Majk sejchas, k neschast'yu, bez raboty, kak i mnogie drugie, i mister Grejm, upravlyayushchij sera Filippa Nannli, poruchil emu obnesti pomest'e zhivoj izgorod'yu; i vot, rasskazyval mne Majk, kogda on rabotal odnazhdy pered samymi sumerkami, emu pochudilis' zvuki gorna, flejty i truby, slovno daleko v lesnoj chashche igral orkestr; udivlennyj, on oglyadelsya i uvidel, chto sredi derev'ev mel'kayut kakie-to sushchestva, krasnye, kak mak, i belye, kak yablonevyj cvet; les kishel imi; vse pribyvaya, oni pronikali v pomeshchichij sad, i tut on ponyal, chto eto soldaty, tysyachi i tysyachi soldat, no shuma ot nih bylo ne bol'she, chem ot moshek, royashchihsya letnim vecherom. V strojnom poryadke oni promarshirovali polk za polkom po parku. Majk posledoval za nimi i doshel do obshchinnogo luga; izdali vse eshche donosilas' tihaya muzyka. Na lugu soldaty nachali perestraivat'sya, povinuyas' komande cheloveka v alom odeyanii, stoyavshego v samoj seredine. Stroj rastyanulsya na prostranstve svyshe pyatidesyati akrov; s polchasa Majk nablyudal za nimi; zatem oni neslyshno udalilis'; za vse vremya on ne ulovil ni zvuka ih golosov, ni postupi, nichego, krome muzyki - torzhestvennogo marsha. - Kuda zhe oni napravilis'? - K Brajerfildu; Majk poshel bylo za nimi, no kogda oni prohodili mimo Fildheda, stolb serovato-sinego dyma, slovno ot artillerijskogo zalpa, besshumno razostlalsya nad polyami, dorogoj i lugom i dokatilsya do samyh ego nog. Kogda dym rasseyalsya, Majk poglyadel po storonam, ishcha soldat, no ih bol'she ne bylo vidno. Majk, kak i podobaet mudromu Daniilu, ne tol'ko povedal nam o svoem videnii, no i dal emu tolkovanie: po ego mneniyu, ono predveshchaet krovoprolitie i grazhdanskie raspri. - I vy etomu verite, ser? - sprosil Suiting. - A ty, Devi?.. Odnako, Meloun, ty vse eshche zdes'? - Stranno, ser, chto vy sami ne ostalis' u Mura. Takie veshchi vam po dushe. - YA by tak i sdelal, no, k sozhaleniyu, ya priglasil Boltbi pouzhinat' so mnoj posle zasedaniya Biblejskogo obshchestva v Nannli. YA obeshchal Muru prislat' tebya, za chto, k slovu skazat', on menya ne poblagodaril, on predpochel by moe obshchestvo. No esli chto-nibud' sluchitsya, pust' udaryat v fabrichnyj kolokol, i ya pospeshu k vam. Stupaj zhe! A vprochem, - on povernulsya k Suitingu i Donnu, - ne pozhelayut li zamenit' tebya Devi ili Dzhozef Donn? CHto skazhete, dzhentl'meny? Poruchenie pochetnoe, svyazannoe s izvestnym riskom, - dlya vas ne tajna, chto v okruge nespokojno, chto naselenie nenavidit i samogo Mura, i ego fabriku, i ego mashiny. YA ne somnevayus', chto u vas v grudi b'yutsya serdca, polnye rycarskih chuvstv i blagorodnoj otvagi. Mozhet byt', ya slishkom pristrasten k moemu lyubimcu Piteru; pust' geroem stanet nash malen'kij Devid ili nash neporochnyj Dzhozef. A ty, Meloun, okazyvaetsya, vsego lish' ogromnyj neuklyuzhij Saul{16}, tebe ostaetsya tol'ko vruchit' svoi dospehi bolee dostojnym: vynimaj zhe svoi pistolety, podaj syuda svoyu palku - von ona v uglu. S mnogoznachitel'noj usmeshkoj Meloun vynul iz karmana pistolety i protyanul ih svoim sobrat'yam. Odnako te ne speshili zavladet' imi; naprotiv, oba dzhentl'mena s pohval'noj skromnost'yu otstupili na shag. - YA nikogda ne beru v ruki oruzhiya, - zayavil Donn, - dazhe ne prikasayus' k nemu. - A ya edva znakom s Murom, - probormotal Suiting. - Esli ty nikogda ne bral v ruki oruzhiya, ne meshaet kosnut'sya ego, chtoby znat', kakovo ono na oshchup', o velikij satrap Egipta. CHto zhe do nezhnogo muzykanta, on, po-vidimomu, nameren vstretit' filistimlyan{16} s odnoj tol'ko flejtoj v rukah. Piter, podaj im shlyapy, oni oba gotovy otpravit'sya v put'. - Net, ser, net, mister Helstoun, moya mat' ne odobrila by etogo, - zhalobno proiznes Suiting. - YA priderzhivayus' pravila nikogda ne vmeshivat'sya v podobnogo roda dela, - zametil Donn. Po licu Helstouna skol'znula prezritel'naya usmeshka, a Meloun raskatisto zahohotal; on polozhil pistolety v karman, vzyal shlyapu i palku i, zayaviv, chto "segodnya on byl by ne proch' vvyazat'sya v horoshuyu potasovku i emu dazhe hotelos' by, chtoby kompaniya gryaznyh suknovalov nagryanula etoj noch'yu k Muru", vyshel iz komnaty, sbezhal po lestnice, prygaya cherez dve-tri stupen'ki, i zahlopnul za soboj dver' s takoj siloj, chto ves' dom sodrognulsya. GLAVA II Furgony Na dvore byla neproglyadnaya t'ma; zvezdy i luna skrylis' za svincovymi tuchami, - vernee, svincovo-serymi oni vyglyadeli dnem, a teper' prevratilis' v nepronicaemo chernye. No Meloun voobshche ne sklonen byl predavat'sya sozercaniyu prirody i obychno ne zamechal ee. Kogda v peremenchivyj aprel'skij den' sluchalos' emu prohodit' po mnogu mil', on ne videl milyh shalostej neba i zemli, ne zamechal, kak solnechnyj luch celuet vershiny holmov i te blagodarno ulybayutsya, okutannye zelenovatym siyaniem, ili kak lohmataya tucha, prikryv ih vershiny svoimi kosmami, oroshaet ih slezami. Emu i v golovu ne prihodilo sravnivat' nebo etogo nenastnogo vechera - okutannyj tuchami svod, neproglyadno chernyj, krome togo kraeshka na vostoke, gde pechi chugunolitejnyh zavodov Stilbro otbrasyvali blednoe, drozhashchee zarevo, - s bezoblachnym nebosvodom yasnyh moroznyh nochej. On ne zadumyvalsya nad tem, kuda zhe devalis' sozvezdiya i planety, ne sozhalel o tom, chto issinya-chernyj vozdushnyj okean, s rassypannymi po nemu serebristymi ostrovkami, nevidim sejchas, zastlannyj drugim okeanom, - stihiej bolee plotnoj i tyazheloj. On sledoval svoim putem, chut' podavshis' vpered i sdvinuv shlyapu na zatylok, po irlandskomu obychayu. "Top-top", - razdavalis' ego shagi po shosse, tam, gde doroga mogla pohvastat' takim nazvaniem; "shlep-shlep", - po hlyupkim koleyam i slyakoti, kogda konchalsya bulyzhnik. Vzglyad ego iskal tol'ko putevodnye vehi - shpil' cerkvi Brajerfilda, potom ogni traktira. Kogda zhe on poravnyalsya s nim i uvidel svet, probivavshijsya skvoz' neplotno zadernutye zanavesi, kruglyj, ustavlennyj stakanami stol i kompaniyu brazhnikov na derevyannyh skam'yah, on chut' bylo ne poddalsya soblaznu uklonit'sya ot svoego puti. Meloun s toskoj podumal o stakane viski s vodoj; v drugom meste on ne zamedlil by udovletvorit' svoe zhelanie, odnako sredi sotrapeznikov, pirovavshih na kuhne, on zametil prihozhan mistera Helstouna; vse oni ego znali. I, tyazhelo vzdohnuv, on poshel dal'she. Vskore Meloun svernul s proezzhej dorogi i dvinulsya napryamik po rovnym, pustynnym polyam, pereprygivaya koe-gde cherez izgorodi i pletni, chto znachitel'no sokrashchalo rasstoyanie do fabriki. Na puti emu vstretilos' tol'ko odno zdanie, bol'shoe, kazarmennogo tipa, hot' i ne sovsem pravil'noj formy: k vysokoj kryshe, venchavshej dlinnyj fasad, primykala krysha ponizhe, s chastym ryadom dymovyh trub; pozadi zdaniya vidnelis' derev'ya. Ves' dom tonul v temnote, ni odno okno ne svetilos'; krugom carilo bezmolvie, slyshno bylo tol'ko, kak stekayut strui dozhdya s karnizov da zavyvaet veter sredi golyh such'ev i trub. V etom meste pologie polya obryvalis' krutym skatom: vnizu lezhala loshchina, so dna kotoroj donosilos' zhurchanie ruch'ya. Nevdaleke svetilsya odinokij ogonek, k nemu-to i napravilsya Meloun. On podoshel k nevysokomu domiku, belevshemu dazhe v gustom mrake, i postuchal v dver'; emu otvorila rumyanaya sluzhanka; svecha, kotoruyu ona derzhala v ruke, osvetila tesnyj koridor i uzkuyu lestnicu. Dve dveri, obitye temno-krasnym suknom, i krasnaya kovrovaya dorozhka na lestnice priyatno ottenyali okrashennye v svetlyj ton steny i beliznu pola; vse zdes' dyshalo svezhest'yu i chistotoj. - Mister Mur doma? - Da, ser, no zdes' ego net. - Net? A gde zhe on? - Na fabrike, v kontore. Odna iz dverej priotvorilas', i zhenskij golos sprosil: - CHto tam, Sara, - furgony prishli? I v dveryah pokazalas' zhenskaya golovka. Vozmozhno, to ne byla golovka bogini - etogo nel'zya bylo predpolozhit' hotya by iz-za papil'otok nad viskami, no i golovoj Gorgony ee nel'zya bylo by nazvat'; odnako, Meloun, ochevidno, uvidel v nej nechto ustrashayushchee. Pri vide etoj osoby nash velikan puglivo otpryanul i, probormotav: "YA pojdu k nemu", - v polnom smyatenii, pod dozhdem pospeshil po dorozhke vdol' zhivoj izgorodi, peresek temnyj dvor i ochutilsya pered chernoj gromadoj fabriki. Rabochij den' uzhe okonchilsya, lyudi razoshlis', mashiny bezdejstvovali; dver' byla zaperta. Meloun oboshel vokrug zdaniya; na dlinnom zakoptelom fasade on vysmotrel shchelochku sveta i zabarabanil v odnu iz dverej. SHCHelknul klyuch, i dver' otvorilas'. - |to ty, Dzho Skott? Nu kak s furgonami? - Net, eto ya. Menya poslal k vam mister Helstoun. - A-a, mister Meloun! - V golose govorivshego prozvuchalo legkoe razocharovanie. Mgnovenie spustya hozyain doma vymolvil uchtivo, hotya i neskol'ko suhovato: - Vhodite, pozhalujsta, mister Meloun. Mister Helstoun naprasno pobespokoil vas, ya govoril emu, chto v etom net nikakoj nadobnosti... da eshche v takuyu pogodu. Vhodite zhe. Meloun proshel za hozyainom cherez temnoe pomeshchenie, v kotorom nichego nel'zya bylo razglyadet', v yarko osveshchennuyu, prostornuyu komnatu. V osobennosti svetloj i veseloj pokazalas' ona putniku, ch'i glaza tol'ko chto celyj chas napryazhenno vsmatrivalis' v gustoj mrak nenastnoj nochi. Vprochem, tol'ko yarkij ogon' v kamine da izyashchnaya lampa, razlivavshaya teploe siyanie nad stolom, pridavali nekotoryj uyut etoj sovsem prostoj komnate. Na doshchatom polu ne bylo kovra; tri-chetyre zhestkih stula, vykrashennye zelenoj kraskoj, slovno perenesennye iz fermerskoj kuhni, kontorka solidnogo, delovogo vida, upomyanutyj uzhe stol; na stenah, vykrashennyh v seryj cvet, chertezhi stroenij i mashin, plany razbivki sadov - vot i vsya obstanovka. No kakoj by ni byla komnata, ona, ochevidno, prishlas' Melounu po vkusu. Snyav mokryj syurtuk i shlyapu, on pododvinul k kaminu odin iz neuklyuzhih stul'ev, uselsya i protyanul nogi k raskalennoj dokrasna kaminnoj reshetke. - A vy tut uyutno ustroilis', mister Mur. - Da, no sestra byla by, navernoe, rada vas povidat', - ne projti li vam v dom? - Nu chto vy! Damam luchshe ne meshat'. YA ved' ne damskij ugodnik. Ne putaete li vy menya, chego dobrogo, s moim drugom Suitingom? - Suiting? Kotoryj zhe eto? Tot, chto v korichnevom syurtuke, ili drugoj, takoj malen'kij? - Malen'kij, tot, chto v Nannli; poklonnik vseh devic Sajks, vlyublennyj vo vseh shesteryh srazu, ha-ha! - Mne kazhetsya, vsegda bezopasnee uvlekat'sya neskol'kimi srazu, chem odnoj. - No on i vlyublen v odnu iz nih osobenno sil'no; my s Donnom odnazhdy vypytali u nego, kto ego izbrannica v etom cvetnike, i, kak vy polagaete, kto? - Dora, konechno, ili Garriet, - otvetil Mur, usmehnuvshis' svoim myslyam. - Ha-ha! Vy dogadlivy! No pochemu vy tak dumaete? - Oni samye roslye i krasivye sredi sester; Dora k tomu zhe samaya dorodnaya; mister Suiting, naprotiv togo, mal rostom i tshchedushen; nu, a vsem izvestno, chto protivopolozhnosti shodyatsya. - Vy pravy: on vlyublen imenno v Doru. Odnako nadeyat'sya emu ne na chto, kak po-vashemu? - A chto u nego est', pomimo zhalovan'ya? Vopros etot privel Melouna v neopisuemyj vostorg; minuty cherez tri, nasmeyavshis' vvolyu, on otvetil: - CHto est' u Suitinga? U nashego Devida est' arfa ili flejta, - vprochem, eto vse ravno; u nego est' chasy nakladnogo zolota, takoe zhe kol'co i takoj zhe lornet; vot i vse, chto est' u Suitinga. - Da smozhet li on hotya by odevat' takuyu osobu, kak miss Sajks? - Ha-ha! |to horosho skazano! Ne zabudu sprosit' u nego ob etom pri pervoj zhe vstreche. Uzh i podraznyu ya ego za samouverennost'! No, veroyatno, on rasschityvaet, chto Kristofer Sajks dast za docher'yu horoshee pridanoe? On kak budto bogat? U nih takoj bol'shoj dom. - Da, on vedet krupnye dela. - Znachit, on v samom dele bogat? - Znachit, on ves' svoj kapital vkladyvaet v eti dela. Dlya nego sejchas iz®yat' den'gi iz oborota, chtoby dat' ih v pridanoe za docher'mi, tak zhe bezrassudno, kak mne, skazhem, snesti svoj domik i vozvesti na ego razvalinah velichestvennoe zdanie vrode Fildheda. - A znaete li vy, chto ya slyhal na dnyah? - Net; veroyatno, chto ya i vpravdu zamyshlyayu chto-nibud' v etom rode? Zdeshnie zhiteli sposobny na lyubuyu vydumku. - CHto vy sobiraetes' arendovat' Fildhed - sejchas tol'ko prohodil mimo etogo mrachnogo mesta - i vvesti tuda hozyajkoj odnu iz devic Sajks; koroche govorya, chto vy sobiraetes' zhenit'sya, ha-ha! Nu-s, dokladyvajte, kto zhe vasha izbrannica? Dora nebos', - sami zhe skazali, chto ona krasivee drugih. - S toj pory kak ya poselilsya v Brajerfilde, menya to i delo zhenyat! V okrestnostyah, kazhetsya, net ni odnoj nevesty, kotoruyu by mne ne svatali: to dvuh devic Uinn - snachala chernen'kuyu, potom belen'kuyu, to ryzhuyu miss Armitedzh, to perezreluyu |nn Pirson. A teper' vy hotite obremenit' menya celym vyvodkom devic Sajks. Otkuda berutsya eti tolki - odin Bog vedaet. YA nigde ne byvayu, izbegayu obshchestva zhenshchin stol' zhe staratel'no, kak i vy, mister Meloun; v Uinberi ya ezzhu tol'ko za tem, chtoby povidat' Sajksa ili Pirsona v ih kontore, i govorim my vovse ne o zhenit'be, ibo golovy nashi polny zabot, ves'ma dalekih ot svatovstva i pridanogo. Sukno, kotoroe nekuda sbyvat', rabochie ruki, kotorye nechem zanyat', fabriki, kotorye prihoditsya zakryvat', neblagopriyatnoe dlya nas stechenie obstoyatel'stv, kotorye my bessil'ny izmenit', - vot chto dejstvitel'no volnuet nas... Gde uzh tut zanimat'sya takimi pustyakami, kak uhazhivanie za devushkami. - YA s vami soglasen, Mur. Nichto tak ne protivno mne, kak brak; ya podrazumevayu poshlyj, vul'garnyj brak, - brak tol'ko po serdechnoj sklonnosti; dvoe nishchih vstupayut v soyuz, skreplennyj nelepymi uzami lyubvi, - kakaya chush'! No vygodnaya partiya, osnovannaya na vzaimnom interese i obshchnosti vzglyadov, - delo ne plohoe, kak po-vashemu? - Pozhaluj, - rasseyanno otozvalsya Mur; tema eta, kazalos', vovse ego ne zanimala. Razgovor oborvalsya. Nekotoroe vremya Mur sidel molcha, s ozabochennym vidom glyadya na plamya kamina; vdrug on povernul golovu i nastorozhilsya. - CHto eto? - voskliknul on. - Vy slyshali? Stuk koles! Vstav s mesta, on podoshel k oknu, otvoril ego, prislushalsya i opyat' zakryl. - Uvy! Mne pokazalos', - zametil on. - |to tol'ko shum vetra ili ruchej, vzduvshijsya ot livnya, stremitel'no bezhit po loshchine. YA ozhidal furgony k shesti chasam; teper' zhe skoro devyat'. - Vy v samom dele boites', chto ustanovka novyh mashin mozhet okazat'sya opasnoj? - sprosil Meloun. - Helstoun, kazhetsya, v etom uveren. - Tol'ko by stanki byli dostavleny v celosti i stoyali u menya na fabrike, i nikakie razrushiteli mashin mne uzhe ne strashny; a esli oni navedayut