ya svalyus', ty menya vytashchish', - otvetila Karolina, blagodarno szhimaya ruku podrugi. Ne ostanavlivayas', ona proshla po zybkoj doshchechke, slovno ta byla prodolzheniem tverdoj zemli; sama SHerli, sledovavshaya za nej, ne smogla by eto sdelat' smelee i uverennee. Obe byli v takom vozbuzhdennom sostoyanii, cel', kotoraya ih vela, byla tak znachitel'na, chto sejchas ih ne ispugal by dazhe burnyj penyashchijsya potok. V tu noch' nad nimi ne byli vlastny ni ogon', ni voda; zagoris' vsya pustosh' Stilbro, razlejsya polovod'em Kalder ili |jr, - v tu noch', kazalos', nichto ne smoglo by ih ostanovit'. I vse zhe ih ostanovil odin zvuk. Edva oni stupili na protivopolozhnyj bereg, kak v vozduhe raznessya raskat vystrela, - on doletel s severa. CHerez sekundu takoj zhe zvuk donessya s yuga. V techenie sleduyushchih treh minut vystrely prozvuchali na zapade i na vostoke. - YA dumala, chto my obe ubity pervym zhe vystrelom, - zametila SHerli, perevodya dyhanie. - Mne pokazalos', chto pulya popala mne v golovu, a tebe, dolzhno byt', - v serdce. No povtornye vystrely vse ob®yasnili: eto tol'ko signaly, i skoro nachnetsya napadenie. ZHal', chto u nas ne bylo kryl'ev; nashi nogi okazalis' nedostatochno bystry. Im ostavalos' tol'ko peresech' roshchicu, i kogda oni vyshli iz nee, fabrika poyavilas' vnizu, pryamo pered nimi; oni yasno videli vse postrojki, dvor i dorogu. SHerli dostatochno bylo odnogo vzglyada, chtoby ubedit'sya v svoej pravote: oni opozdali. Korotkaya tropa cherez polya so vsevozmozhnymi prepyatstviyami otnyala gorazdo bol'she vremeni, chem oni dumali. Bol'shaya doroga, kotoraya noch'yu vsegda kazalas' beloj, sejchas byla pokryta temnoj dvizhushchejsya massoj; buntovshchiki stolpilis' pered zapertymi vorotami, pregrazhdavshimi im vhod vo dvor. Na pustom dvore vidnelas' odinokaya figura; kto-to stoyal tam i, po-vidimomu, urezonival tolpu. Sama fabrika, temnaya i bezmolvnaya, kazalas' vymershej: ni ogon'ka, ni zvuka, ni edinogo dvizheniya nel'zya bylo tam razlichit'. - YA ne oshiblas', - prosheptala SHerli. - No ved' Mur, navernoe, podgotovilsya v otporu, i, konechno, sam on ne stal by vot tak odin razgovarivat' s nimi. - |to on... My dolzhny pojti tuda. YA pojdu k nemu! - Net, ne pojdesh'. - Togda dlya chego zhe ya zdes'? YA prishla tol'ko radi nego. YA hochu byt' s nim. - K schast'yu, ot tebya eto ne zavisit, vo dvor uzhe ne projti. - No tam est' malen'kaya dverca szadi, naprotiv vorot; u nee potajnoj zamok, ya ego znayu, ya poprobuyu! - Tol'ko protiv moej voli. Miss Kildar obhvatila Karolinu obeimi rukami za taliyu i uderzhala na meste. - Ni shagu vpered! - progovorila ona povelitel'no. - Esli Mur v takuyu minutu uvidit tebya ili menya, on budet razdosadovan i v to zhe vremya stesnen. Pered licom istinnoj opasnosti muzhchiny predpochitayut, chtoby zhenshchin ryadom ne bylo. - YA ne pomeshayu, ya emu pomogu! - umolyala Karolina. - CHem? Mozhet byt', ty vdohnovish' ego na podvigi? CHepuha! Rycarskie vremena davno proshli, i my s toboj ne na turnire: zdes' idet draka za den'gi, za hleb i za zhizn'. - YA dolzhna byt' ryadom s nim. - V kachestve damy ego serdca? Da pojmi ty, Keri, fabrika - vot kto ego vozlyublennaya! Kogda u nego za spinoj vse eti stanki i mashiny, emu ne nuzhno inoj vdohnovitel'nicy. I kop'ya on sobiraetsya lomat' ne vo slavu lyubvi ili krasoty, a radi sukna i buhgalterskoj knigi. Ne bud' zhe sentimental'noj; Robertu eto chuzhdo. - YA mogu pomoch' emu, ya hochu byt' s nim! - Nu, kak znaesh'... stupaj ishchi svoego Mura. Ty ego vse ravno ne najdesh'. SHerli razzhala ruki. Karolina rvanulas' bylo vpered, kak strela, vypushchennaya iz luka, no vsled ej prozvuchal takoj otkrovenno ironicheskij smeh, chto ona zamerla. - Vzglyani poluchshe, ne oshibis'! - kriknula SHerli. Da, tut byla kakaya-to oshibka. Karolina ostanovilas', vsmotrelas'; chelovek vo dvore vnezapno otstupil ot vorot i begom brosilsya k fabrike. - Begi, Lina, toropis'! - prodolzhala SHerli. - A to ty ne uspeesh' ego dognat'! Karolina medlenno vernulas' k podruge. - |to ne Robert, - skazala ona. - Vse drugoe: rost, figura, pohodka... - A ya tebya tol'ko togda i otpustila, kogda uvidela, chto eto ne Robert. I kak ty mogla prinyat' ego za Mura? |to kakoj-to hilyj soldatik; oni postavili ego k vorotam chasovym. On uzhe v bezopasnosti; ya uvidela, kak emu otkryli dver' i on vbezhal vnutr'. I voobshche teper' ya spokojnee. Roberta ne zastali vrasploh, tak chto nashe preduprezhdenie bylo by lishnim i, pozhaluj, dazhe horosho, chto my opozdali, - eto izbavilo nas ot glupoj sceny. Predstavlyaesh', kak by my vbezhali toute eperdue* v kontoru i uvideli by, chto mister Armitedzh i mister Remsden prespokojno pokurivayut, mister Meloun s vazhnym vidom rashazhivaet vzad i vpered, mister Sajks popivaet svoyu nastojku, a sam Mur s ego obychnym hladnokroviem del'ca... O, ya schastliva, chto etogo ne sluchilos'! ______________ * Vne sebya (franc.). - Kak ty dumaesh', SHerli, ih tam mnogo, na fabrike? - Dostatochno, chtoby ee otstoyat'. Soldaty, kotoryh my segodnya videli dva raza, ehali, konechno, tuda, i vse te, kogo my zametili na lugu s tvoim kuzenom, sejchas tozhe, navernoe, na fabrike. - CHto delayut eti lyudi, SHerli? CHto eto za shum? - Vysazhivayut vorota lomami i toporami. Ty boish'sya? - Net, tol'ko serdce b'etsya i nogi podkashivayutsya... YA luchshe syadu. Neuzheli ty ne volnuesh'sya? - Nemnogo, pozhaluj. No vse ravno ya rada, chto my prishli. My uvidim vse svoimi glazami, my zdes', na meste, i nikto etogo ne znaet. Vmesto togo chtoby pozabavit' svyashchennika, sukonshchika i hlebotorgovca edakim romanticheskim vyhodom na scenu, my zdes' odni naedine s druzhestvennoj noch'yu, s ee molchalivymi zvezdami i s shepchushchimi derev'yami, kotorye nas ne vydadut nashim druz'yam. - SHerli, SHerli, vorota upali! Kakoj tresk, slovno valyat ogromnye derev'ya. Smotri, oni vorvalis' vo dvor. Oni vylomayut dveri fabriki, kak sorvali vorota. CHto mozhet sdelat' Robert? Ved' ih tam t'ma! Gospodi, esli by ya byla ryadom s nim, esli by mogla slyshat' ego, govorit' s nim! YA tak hochu pomoch' emu, - moe zhelanie tak veliko, chto ya ne byla by dlya nego obuzoj, ya by na chto-nibud' prigodilas'... - Oni nastupayut! - voskliknula SHerli. - Smotri, kak upryamo idut vpered! U nih est' nastojchivost', - ne skazhu chtoby muzhestvo, potomu chto kogda sto chelovek napadayut na desyateryh, eto eshche ne hrabrost', no... - Zdes' SHerli ponizila golos: - No stradanij i otchayaniya u nih hot' otbavlyaj, i eto ih podstegivaet i tolkaet. - Tolkaet protiv Roberta. O, kak oni ego nenavidyat! SHerli, neuzheli oni pobedyat? - Pozhivem - uvidim. Mur i Helstoun ne uval'ni i ne trusy... Tresk, zvon, lyazg prervali ih shepot. Grad kamnej obrushilsya na ves' shirokij fasad fabriki, tak chto oskolki stekla i kuski svincovyh perepletov vyleteli razom iz vseh okonnyh proemov. I totchas vsled za etim prozvuchal klich, boevoj klich severnoj Anglii, Jorkshira, Vest-Rajdinga, - klich myatezhnyh sukonshchikov Vest-Rajdingskogo okruga. Ty, navernoe, nikogda ne slyhal etogo klicha, moj chitatel'. Da ono i k luchshemu dlya tvoih ushej, a mozhet byt', i dlya tvoego serdca, ibo esli on sotryasaet vozduh nenavist'yu k tebe, ili k lyudyam i delam, kotorye tebe dorogi, ili napravlen protiv idej, kotorye ty odobryaesh'. YArost' probuzhdaetsya ot etogo voplya zloby, Lev rykayushchij potryasaet grivoj ot voya Gieny, Soslovie gnevno ustremlyaetsya na Soslovie i oskorblennyj duh Srednego Klassa besposhchadno obrushivaet svoe prezrenie na izgolodavshijsya i raz®yarennyj Trudyashchijsya Klass. V takie mgnoveniya trudno ostavat'sya terpimym, trudno byt' spravedlivym. Karolina vskochila. SHerli obnyala ee, i oni obe zamerli, kak dva strojnyh derevca. Klich zvuchal dolgo, i kogda on smolk, noch' vse eshche byla polna ropota i gula tolpy. "CHto teper' budet?" - myslenno voproshali devushki. No poka nichego ne proishodilo. Fabrika ostavalas' bezmolvnoj kak grobnica. - On ne mozhet tam byt' odin! - prosheptala Karolina. - Gotova poruchit'sya vsem, chto u menya est': on tam ne tol'ko ne odin, no i niskol'ko ne vstrevozhen, - otozvalas' SHerli. So storony myatezhnikov zatreshchali vystrely. Kazalos', oboronyayushchiesya tol'ko i zhdali etogo signala. Do sih por bezzhiznennaya, bezmolvnaya fabrika probudilas': chernye okonnye proemy izrygnuli ogon', i nad loshchinoj progremel druzhnyj zalp. - Nakonec-to Mur zagovoril! - vyrvalos' u SHerli. - I pohozhe, u nego est', chto skazat', eto ne odinokij golos. - Odnako on terpeliv! - progovorila Karolina. - Nikto ne smog by obvinit' ego v pospeshnosti. Oni nachali pervymi, oni razbili ego vorota i okna, oni strelyali v ego lyudej, i tol'ko togda on otvetil. CHto tam proishodilo, v temnote trudno bylo razobrat', no na dvore fabriki tvorilos' nechto uzhasnoe, kakaya-to sumyatica, svalka, otchayannye ataki i besporyadochnye otstupleniya. Ves' dvor i sama fabrika byli ohvacheny etoj bitvoj vo mrake. Strel'ba pochti ne prekrashchalas', a v korotkih promezhutkah slyshalis' kriki, stony, shum bor'by i topot. Napadayushchie yavno stremilis' vorvat'sya v zdanie fabriki, a oboronyayushchiesya - otbrosit' ih. Slyshno bylo, kak glavar' myatezhnikov kriknul: - Zahodi szadi, rebyata! V otvet prozvuchal golos: - Obhodite, obhodite, - my vas vstretim! - K kontore! - razdalsya prikaz. - Dobro pozhalovat'. My vas i tam ugostim! I dejstvitel'no, edva tolpa osazhdayushchih rinulas' k kontore, kak navstrechu im gryanuli zalpy eshche yarostnee i druzhnee, chem prezhde. Golos, otvechavshij myatezhnikam, byl golosom samogo Mura. Po tonu ego mozhno bylo sudit', chto on ves' ohvachen pylom shvatki. Raz®yarennyj zver' probudilsya v dushah vseh srazhayushchihsya i na vremya vzyal verh nad razumnym chelovecheskim nachalom. Devushki chuvstvovali, kak pylayut ih lica i stuchat serdca. Oni ponimali, chto ih vmeshatel'stvo v obshchuyu svalku ne privelo by ni k chemu horoshemu; im vovse ne ulybalos' nanosit' i tem bolee poluchat' udary. Odnako Karolina i SHerli prosto ne mogli ni ubezhat', ni upast' v obmorok, ni otorvat' glaz ot klubov dyma, molnij vystrelov i ot vsego etogo smutnogo, zhutkogo zrelishcha. Odna mysl' bilas' v ih razgoryachennyh golovah: "Skoro li eto konchitsya? Kto pobedit? Neuzheli ne nastupit mig, kogda my smozhem byt' polezny?" |togo miga obe oni ozhidali s trepetom. SHerli, hot' i uveryavshaya Karolinu, chto oni vse ravno nichem ne mogli by pomoch', dazhe esli by prishli vovremya, i obychno vysmeivavshaya izlishnyuyu goryachnost' i v sebe i v drugih, sejchas gotova byla pozhertvovat' svoej luchshej fermoj, lish' by im predstavilas' vozmozhnost' okazat' uslugu oboronyayushchimsya. No sud'ba im yavno ne blagopriyatstvovala, i eta zhelannaya vozmozhnost' tak i ne predstavilas'. Da i ne udivitel'no. Mur ozhidal napadeniya uzhe mnogo dnej, a mozhet byt', i nedel', i tshchatel'no podgotovilsya k otporu. On ukrepil fabriku, kotoraya i sama po sebe byla dostatochno prochnym zdaniem, sobral lyudej i teper' oboronyalsya so vsej nesgibaemoj tverdost'yu cheloveka muzhestvennogo i hladnokrovnogo, vdohnovlyaya i uvlekaya svoim primerom ostal'nyh zashchitnikov. Buntovshchikov eshche nigde tak ne vstrechali. Na drugih fabrikah im ne okazyvali soprotivleniya, i takaya upornaya, organizovannaya oborona byla dlya nih polnejshej neozhidannost'yu. Kogda ih glavari uvideli, chto strel'ba iz fabriki ne stihaet, pochuvstvovali tverdost' i reshimost' Mura, uslyshali ego prezritel'nyj golos, obeshchavshij im smert', kogda vokrug nachinali padat' ih ranenye soobshchniki, oni ponyali, chto zdes' im delat' nechego. Speshno sobrav svoih lyudej, oni otveli ih podal'she ot zdaniya i ustroili pereklichku, no ne po imenam, a po nomeram, a zatem rasseyalis', razoshlis' cherez luga, ostavlyaya za soboj bezmolvie i razrushenie. Vsya shvatka, s nachala i do konca, prodolzhalas' menee chasa. Tem vremenem priblizhalos' utro. Na zapade vse bylo eshche podernuto temnoj dymkoj, zato na vostoke nebo nachalo svetlet'. Devushki, s takim volneniem sledivshie za shvatkoj, kazalos', dolzhny byli teper' opromet'yu brosit'sya k pobeditelyam, za kotoryh boleli dushoj, no vmesto etogo oni ochen' ostorozhno priblizilis' k izurodovannoj fabrike, i kogda iz bol'shih vorot na dvor vdrug vysypala tolpa ee zashchitnikov, pospeshno spryatalis' v saraj, gde obychno hranilis' brevna i staroe zhelezo. Otsyuda oni mogli videt' vse, ostavayas' nezamechennymi. A zrelishche bylo ne iz veselyh; to, chto predstalo ih vzoram, kazalos' bezobraznym pyatnom na yasnom chele etogo letnego rassveta. Roshcha v loshchine stoyala vsya v utrennej dymke i rose; holmy vokrug zeleneli, i tol'ko zdes', v samom centre tihoj doliny, slepaya Vrazhda, vypushchennaya pod pokrovom nochi na svobodu, vse vzryla i vytoptala svoimi kopytami, ostaviv za soboj opustoshennuyu, oskvernennuyu zemlyu. Pustye okna fabriki ziyali chernotoj, dvor byl gusto usypan oblomkami kirpichej i kamnyami, a u samogo fasada - blestyashchimi oskolkami vybityh stekol. Koe-gde valyalis' mushkety i drugoe oruzhie. Krov' styla na kamnyah temno-krasnymi pyatnami; kakoj-to chelovek nepodvizhno lezhal nichkom u samyh vorot, eshche pyat'-shest' ranenyh stonali i korchilis' v pyli, istekaya krov'yu. Pri etom zrelishche nastroenie miss Kildar srazu peremenilos'; posle op'yaneniya bitvoj prishlo pohmel'e, smert' i stradaniya pogasili goryachnost' i gnev; tak na meste pylayushchego kostra, kogda ugasaet ego plamya i ostyvaet zhar, ostayutsya chernye goloveshki. - Vot eto ya i hotela predotvratit', - progovorila SHerli, i golos ee drognul, vydavaya bol' dushi. Karolina pytalas' ee uspokoit': - |to bylo ne v tvoej vlasti. Ty sdelala vse, chto mogla, - kto zhe vinovat, chto tak poluchilos'! Ne nado, SHerli, ne goryuj. - Mne zhal' etih neschastnyh, - otozvalas' ta, i ee blestyashchie glaza sverknuli vlagoj. - Neuzheli tam, na fabrike, tozhe est' ranenye? Posmotri, von, kazhetsya, idet tvoj dyadya. - Da, eto on. S nim mister Meloun i - o SHerli! - eto Robert! - Horosho, horosho. - K SHerli vernulsya ee obychnyj ton. - Tol'ko ne szhimaj tak moyu ruku. YA ego vizhu, ko chemu ty udivlyaesh'sya? My ved' znali, chto uzh kto-kto, a on zdes'. - SHerli, on idet k nam! - Ne k nam, a k kolodcu, navernoe, chtoby vymyt' ruki i obmyt' lob: kazhetsya, u nego ssadina. - U nego techet krov', SHerli! Ne derzhi menya, ya pojdu k nemu! - Ni shagu. - On ranen, SHerli! - Pustyaki! - YA dolzhna podojti k nemu, ya tak hochu byt' s nim ryadom! Pusti menya, ya bol'she ne mogu! - A zachem eto tebe? - Pogovorit', uznat', kak on sebya chuvstvuet, ne mogu li ya pomoch'... - Zlit' ego i nadoedat' emu, ustroit' scenu, vystavit' sebya i ego na posmeshishche pered vsemi etimi soldatami, pered misterom Melounom, tvoim dyadyushkoj i vsemi prochimi. Kak po-tvoemu, ponravitsya eto emu ili net? I chto ty sama budesh' dumat' ob etom cherez nedelyu? - Ty vsegda tak i budesh' menya pouchat' i odergivat'? - sprosila Karolina, teryaya terpenie. - Da, radi nego. A eshche bol'she - radi tebya samoj. Povtoryayu: esli ty sejchas pokazhesh'sya, ne projdet i chasa, kak ty ob etom pozhaleesh'. I Robert tozhe. - Ty dumaesh', on rasserditsya? - Kuda bol'she, chem v tot raz, kogda my ego ostanovili, chtoby pozhelat' emu dobroj nochi. Pomnish', kak ty togda volnovalas'? - No ved' to byla shutka, togda emu nichto ne grozilo. - A sejchas on zanyat ser'eznym delom i emu nel'zya meshat'. - YA hochu byt' s nim tol'ko potomu, chto on moj kuzen, ponimaesh'? Tol'ko potomu! - YA vse ponimayu. No luchshe posmotri na nego. On opolosnul lob, i krov' perestala sochit'sya. YA zhe tebe govorila: ego rana - prostaya carapina, eto vidno dazhe otsyuda. Nu vot, teper' on zanyalsya ranenymi. I dejstvitel'no, Mur i Helstoun obhodili dvor, naklonyayas' nad prostertymi na zemle telami. Po ih znaku ranenyh podnimali i perenosili v zdanie fabriki. Kogda s etim bylo pokoncheno, Mur prikazal Dzho Skottu osedlat' emu i Helstounu konej, i vskore oni umchalis' galopom v raznye storony na poiski vracha. Karolina nikak ne mogla uspokoit'sya. - Ah, SHerli, SHerli! Mne tak hotelos' obmenyat'sya s nim hot' slovom, poka on ne uehal! - probormotala ona, i slezy blesnuli u nee na glazah. - O chem ty plachesh', Lina? - dovol'no strogo sprosila miss Kildar. - Radovat'sya nado, a ne gorevat'! Robert otdelalsya pustyakovoj carapinoj, on pobedil, v boyu on sohranyal vse svoe muzhestvo i hladnokrovie, teper' on torzhestvuet, - razve eto prichina dlya slez i razve teper' vremya plakat'? - Ty ne znaesh', chto u menya na serdce, SHerli! - zhalobno otvetila Karolina. - Kakaya muka, kakoe smyatenie! Ty ne znaesh' dazhe, pochemu ya stradayu. YA ponimayu: ty voshishchaesh'sya velichiem i dostoinstvami Roberta. YA sama eto cenyu, no v to zhe vremya ya chuvstvuyu sebya takoj neschastnoj! On ushel ot menya tak daleko, eshche dal'she, chem prezhde. Ostav' menya, SHerli, daj mne poplakat', slezy prinesut mne oblegchenie. Karolina vsya drozhala, i miss Kildar ne reshilas' bol'she ee uprekat'. Ona vyshla iz saraya, chtoby podruga mogla poplakat' vvolyu. |to okazalo zhelaemoe dejstvie; cherez neskol'ko minut Karolina sama prisoedinilas' k nej, zametno uspokoivshis'. - Pojdem domoj, SHerli, - progovorila ona svoim obychnym, pokornym i nezhnym golosom. - YA obeshchayu bol'she ne pytat'sya uvidet' Roberta, poka on sam etogo ne zahochet, ya ne stanu emu navyazyvat'sya. Blagodaryu tebya za to, chto ty menya sejchas uderzhala. - YA eto sdelala s dobrymi namereniyami, - zametila miss Kildar. - A teper', milaya moya Lina, - prodolzhala ona, - davaj podstavim lico prohladnomu utrennemu veterku i pojdem potihon'ku obratno, k tvoemu domu. My vojdem v nego tak zhe, kak vyshli. Nikto ne uznaet, gde my byli i chto videli etoj noch'yu, a poetomu nam nechego strashit'sya nasmeshek i spleten. Zavtra my uvidim Roberta, zavtra vse budet v poryadke, i bol'she ya tebe nichego ne skazhu, ne to i sama rasplachus'. Tebe kazhetsya, chto ya s toboj zhestoka, no eto sovsem ne tak. GLAVA XX Na sleduyushchij den' Na obratnom puti devushki ne vstretili ni dushi, besshumno pronikli v stolovuyu i tak zhe neslyshno podnyalis' po lestnice; zanimalas' zarya, i bylo uzhe dostatochno svetlo. SHerli sejchas zhe uleglas', i edva uspela opustit' golovu na podushku, kak osvezhayushchij son smezhil ej veki i uspokoil vse ee chuvstva, hotya komnata byla ej neprivychna, - ona nochevala zdes' vpervye, a tol'ko chto perezhitye sobytiya byli strashnee i opasnee vsego, chto ej dovelos' kogda-libo perezhit'. Prevoshodnoe zdorov'e bylo odnim iz samyh zavidnyh kachestv SHerli. Otzyvchivaya i goryachaya, ona nikogda ne byla slabonervnoj. Samye burnye chuvstva mogli probuzhdat'sya i bushevat' v ee dushe, ne iznuryaya ee; lyubaya groza volnovala i potryasala ee lish' do teh por, poka gremel grom; no kogda vse utihalo, k nej vozvrashchalis' prezhnyaya zhizneradostnost' i neuvyadayushchaya svezhest'. Esli den' prinosil ej zhivitel'nye volneniya, to noch' stirala ih uspokoitel'nym snom. Schastlivoe vyrazhenie prekrasnogo lica SHerli otrazhalo vsyu bezmyatezhnost' i pokoj ee dushi. Karolina smotrela na spyashchuyu podrugu; ej ne spalos'. U nee byl sovsem inoj harakter. Samogo pustyachnogo volneniya za chaem, na shkol'nom prazdnike bylo dostatochno, chtoby bessonnica muchila ee vsyu noch', a tut na ee glazah proizoshlo stol' uzhasnoe sobytie, chto ona vryad li smozhet voobshche ego pozabyt'. Lozhit'sya bylo ni k chemu. Karolina sidela vozle SHerli i schitala beskonechnye minuty, glyadya, kak iyun'skoe solnce podnimaetsya v nebe. Kak bystro rastochaetsya zhizn' v bescel'nosti podobnyh bdenij, kotorye za poslednee vremya slishkom chasto vypadali na dolyu Karoliny! V eti chasy razum, lishennyj blagodatnoj pishchi - manny nadezhd i sladostnogo meda otradnyh vospominanij, - pitaetsya skudnymi krohami mechty. Ne nahodya v nih ni opory, ni oblegcheniya, chuvstvuya, chto strastnoe zhelanie ego pogubit, on obrashchaetsya k filosofii, k samoanalizu, k samootrecheniyu, prizyvaet na pomoshch' vseh etih bogov, no tshchetno - nikto ego ne slyshit, nikto ego ne podderzhivaet, i on iznemogaet v neravnoj bor'be. Karolina byla hristiankoj. V minuty smyateniya ona chasto molilas', molilas' iskrenne, prosya Boga oblegchit' ej dushu, nisposlat' terpenie i sily. No my znaem, chto mir nash - yudol' ispytanij i skorbi; mol'by ee ispolnyalis' slishkom redko, i Karoline kazalos', chto nebesa ih ne slyshat i ne prinimayut i chto Bog otvernulsya ot nee. Poroj ona pogruzhalas' v bezdnu religioznogo otchayaniya, uzhe videla nad soboj karayushchuyu desnicu neizbezhnogo vozmezdiya. U mnogih iz nas byvayut periody ili period, kogda zhizn' kazhetsya prozhitoj ponaprasnu, kogda zhdesh' i nadeesh'sya, hotya nadezhdy uzhe net, no den' osushchestvleniya mechty vse otdalyaetsya i nadezhda, nakonec, uvyadaet v dushe. Takie mgnoveniya uzhasny, odnako samye temnye chasy nochi obychno vozveshchayut rassvet; tak v yanvare, na perelome goda, ledyanoj veter nad opustevshej zemlej poet othodnuyu zime i v to zhe vremya neset privet gryadushchej vesne. No gibnushchie pticy ne mogut ponyat', chto znachat eti poryvy, ot kotoryh oni zamerzayut, i stradayushchaya dusha eshche men'she sposobna raspoznat' v samoj bezdne boli nachalo osvobozhdeniya. Pust' zhe ukrepyatsya strazhdushchie v lyubvi i vere! Tol'ko vera nikogda ne predast i nikogda ne ostavit. "Ibo Gospod' kogo lyubit, togo i nakazyvaet". Nakonec v dome nachali prosypat'sya. Sluzhanki vstali, otkryli vnizu stavni. Karolina tozhe podnyalas' s posteli, kotoraya dlya nee byla poistine ternistym lozhem, chuvstvuya osoboe ozhivlenie, prihodyashchee s nachalom dnya i deyatel'nosti ko vsem, krome samyh otchayavshihsya ili umirayushchih. Ona odelas', kak obychno, tshchatel'no, starayas', chtoby plat'e i pricheska nichem ne vydavali smyatenie ee dushi. Kogda obe devushki byli gotovy, miss Helstoun vyglyadela takoj zhe svezhej, kak miss Kildar, tol'ko u SHerli vzglyad byl ozhivlennyj, a u Karoliny vyalyj. - Segodnya ya mnogoe skazhu Muru, - byli pervye slova SHerli. Po licu ee bylo vidno, chto zhizn' dlya nee snova interesna, polna ozhidanij i neotlozhnyh del. - Segodnya emu pridetsya vyderzhat' dopros s pristrastiem. Navernoe, on dumaet, chto lovko menya perehitril. Muzhchiny vsegda obrashchayutsya s zhenshchinami tak: skryvayut ot nih opasnost', voobrazhaya, budto etim oni mogut izbavit' ih ot stradanij. Oni dumayut, chto my ne znaem, gde oni byli etoj noch'yu, no my znaem, chto oni dazhe ne dogadyvayutsya, gde byli my. Mne kazhetsya, zhenshchiny v ih predstavlenii malo chem otlichayutsya po umu ot detej. No v etom ih oshibka. Vse eto SHerli govorila, stoya pered zerkalom i nakruchivaya na palec svoi v'yushchiesya ot prirody volosy, chtoby ulozhit' ih lokonami. Minut cherez pyat', kogda Karolina zastegivala ej plat'e i zatyagivala poyas, ona vernulas' k toj zhe teme: - Esli by muzhchiny mogli nas uvidet' takimi, kakie my est' na samom dele, oni by nemalo udivilis'. No dazhe samye umnye i pronicatel'nye iz muzhchin obmanyvayutsya v otnoshenii zhenshchin: oni vidyat ih v prevratnom svete i ne mogut ocenit' ih osobennosti kak horoshie, tak i durnye. Dlya nih horoshaya zhenshchina - kakoe-to strannoe sushchestvo: napolovinu kukla, napolovinu angel; a plohaya chashche vsego prosto ved'ma. Poslushat' tol'ko, kak oni vostorgayutsya detishchami svoego voobrazheniya, kakoj-nibud' geroinej poemy, romana ili p'esy, kak oni voshvalyayut ee, nazyvayut vozvyshennoj, bozhestvennoj i prochee! Mozhet byt', ona i v samom dele vozvyshenna i bozhestvenna, no vse eti geroini fal'shivy, kak iskusstvennaya roza na moej luchshej shlyapke. Esli by ya vyskazala vse, chto dumayu po etomu povodu, esli by ya vyskazala moe istinnoe mnenie o luchshih zhenskih obrazah v luchshih proizvedeniyah, ty sebe predstavlyaesh', chto by so mnoyu stalo? Menya by prosto zabrosali kamnyami, i cherez polchasa ya pogibla by zhalkoj smert'yu. - SHerli, ty vse vremya boltaesh' i vertish'sya, ya ne mogu tebya zastegnut'. Postoj minutku spokojno! A krome togo, geroini pisatelej vpolne stoyat geroev, sozdannyh pisatel'nicami. - Vovse net! ZHenshchiny v muzhchinah razbirayutsya kuda luchshe, nezheli muzhchiny v zhenshchinah. Kogda-nibud' ya vyberu vremya i dokazhu eto na zhurnal'nyh stranicah, tol'ko boyus', chto menya ne napechatayut: moya rukopis' budet "s blagodarnost'yu otklonena" i ostavlena u izdatelya do vostrebovaniya. - A kak zhe inache? Ty ne sumeesh' napisat' dostatochno horosho, potomu chto mnogogo ne znaesh', - ty ved' ne iz uchenyh dam, SHerli! - Vidit Bog, ya s toboj ne sporyu, Keri: ya dejstvitel'no nevezhestvenna kak pen'. Edinstvennoe moe uteshenie, - chto ty ot menya nedaleko ushla. Oni spustilis' k zavtraku. - Hotela by ya znat', kak proveli etu noch' missis Prajor i Gortenziya Mur, - skazala Karolina, zavarivaya kofe. - Kakaya ya vse-taki egoistka! YA ved' tol'ko sejchas o nih vspomnila. Oni, konechno, slyshali ves' etot shum: ot doma Mura i ot Fildheda do fabriki sovsem blizko, a Gortenziya tak robka, da i missis Prajor vryad li hrabree. - Mogu poruchit'sya, Lina, Mur postaralsya izbavit' svoyu sestru ot trevog. Ona ved' poshla provodit' miss Menn, i Mur, navernoe, ugovoril ee ostat'sya tam nochevat'. CHto zhe do missis Prajor, to o nej, priznat'sya, ya nemnogo bespokoyus', no cherez polchasa my ee uvidim. Tem vremenem sluhi o tom, chto proizoshlo v loshchine, uzhe rasprostranilis' po vsej okruge. Fanni, otpravivshayasya v Fildhed za molokom, pribezhala s izvestiem, chto na fabrike mistera Mura noch'yu bylo srazhenie i chto tam, govoryat, odnih ubityh chelovek dvadcat'. No eshche do ee vozvrashcheniya |liza uznala ot mal'chishki myasnika, chto fabrika sozhzhena i razrushena do osnovaniya. Obe sluzhanki vorvalis' v gostinuyu, chtoby podelit'sya s hozyajkoj i ee gost'ej uzhasnymi novostyami. Svoj dostovernyj i tochnyj rasskaz oni zakonchili uvereniyami, chto hozyain tozhe navernyaka byl tam vmeste s prichetnikom Tomasom, chto oni proshloj noch'yu, konechno, prisoedinilis' k Muru i soldatam, mister Meloun tozhe ne poyavlyalsya u sebya so vcherashnego vechera, i vse semejstvo Dzho Skotta prebyvaet v strashnom bespokojstve, ne ponimaya, kuda mog zapropastit'sya ego glava. Edva oni uspeli vylozhit' vse svoi svedeniya, kak v kuhonnuyu dver' postuchali: zapyhavshijsya mal'chik-rassyl'nyj iz Fildheda prines ot missis Prajor zapisku, nabrosannuyu toroplivym pocherkom. Ona prosila miss Kildar nemedlenno vernut'sya, potomu chto ves' dom i, vidimo, vsya okruga v smyatenii; neobhodimo srochno rasporyadit'sya, a sdelat' eto mozhet tol'ko hozyajka. V postskriptume missis Prajor preduprezhdala, chto miss Helstoun ni v koem sluchae ne sleduet ostavlyat' odnu v dome svyashchennika, i budet luchshe vsego, esli miss Kildar privedet ee s soboj. - Razumeetsya, ona sovershenno prava, - skazala SHerli i, podvyazav svoyu shlyapku, pobezhala za shlyapkoj Karoliny. - No chto budet s |lizoj i Fanni? I chto podumaet dyadya, kogda vernetsya? - Tvoj dyadya vernetsya ne skoro; u nego drugaya zabota. On teper' budet celyj den' skakat' ot Stilbro do Brajerfilda i obratno, podnimal na nogi mirovyh sudej v ratushe i oficerov v kazarme. A chto do Fanni s |lizoj, to oni mogut pozvat' syuda dlya kompanii zhenu prichetnika i zhenu Dzho Skotta. Krome togo, teper' im, v sushchnosti, nichto ne ugrozhaet. Prezhde chem buntovshchiki snova vospryanut duhom, projdet nemalo nedel'. A tem vremenem, esli ya hot' chto-nibud' ponimayu, Mur i mister Helstoun postarayutsya izvlech' naibol'shuyu vygodu iz nochnogo myatezha i rasseyat' ih okonchatel'no; oni nagonyat strahu na vlasti v Stilbro i zastavyat ih prinyat' reshitel'nye mery. YA tol'ko nadeyus', chto oni ne budut slishkom surovy i ne stanut presledovat' pobezhdennyh slishkom bezzhalostno. - Robert ne sposoben na zhestokost'; my eto videli vchera noch'yu, - skazala Karolina. - No on budet surov, - vozrazila SHerli, - i tvoj dyadya tozhe. CHtoby skoree popast' v Fildhed, devushki napravilis' po tropinke cherez lug i roshchu. Izdali oni videli, chto na bol'shoj doroge carit neobychnoe ozhivlenie: vsadniki i peshehody neprekrashchayushchimsya potokom dvigalis' v storonu obychno bezlyudnoj loshchiny. Podhodya k imeniyu, SHerli zametila, chto zadnie vorota raspahnuty nastezh', na dvore i v kuhne tolpyatsya vozbuzhdennye muzhchiny, zhenshchiny i deti, prishedshie za molokom, a ekonomka, missis Dzhill, po-vidimomu, tshchetno ugovarivaet ih zabrat' svoi bidony i razojtis'. Zdes' nado poyasnit', chto na severe Anglii sushchestvoval, a koe-gde do sih por sushchestvuet obychaj, po kotoromu batraki pomeshchich'ih vladenij poluchayut moloko i maslo v usad'be svoego pomeshchika, derzhashchego osoboe stado dlya udovletvoreniya nuzhd vsej okrugi. Takoe stado bylo i u miss Kildar - splosh' iz porodistyh krajvenskih korov, vskormlennyh i vspoennyh na nezhnoj trave i chistoj vode blagoslovennogo |rdejla. SHerli ves'ma gordilas' prekrasnym vidom i prevoshodnymi kachestvami svoih lyubimic. Srazu ponyav, chto zdes' proishodit, i zhelaya poskoree ochistit' usad'bu ot postoronnih, SHerli spokojno proshla mezhdu shushukayushchimisya gruppami. Ona so vsemi pozdorovalas' otkryto i neprinuzhdenno. Takaya manera byla ej svojstvenna, osobenno kogda ona byla sredi prostyh lyudej. Sredi ravnyh sebe ona derzhalas' gorazdo holodnee, a s temi, kto byl vyshe ee, - eshche bolee gordo. Zatem ona pointeresovalas', vse li poluchili svoe moloko, i, uslyshav utverditel'nyj otvet, sprosila: - CHego zhe vy v takom sluchae zhdete? - My tut govorili ob etoj drake na vashej fabrike, hozyajka, - otvetil odin iz muzhchin. - Govorili! - voskliknula SHerli. - Udivitel'no, pochemu eto vse tak lyubyat govorit', nevazhno o chem? Vy govorite, kogda kto-nibud' vdrug skonchalsya, govorite, kogda zanyalsya pozhar, govorite, kogda fabrikant razorilsya, govorite, kogda ego ubivayut. No kakoj tolk ot vseh vashih razgovorov? Dlya prostyh lyudej net nichego milee takogo otkrovennogo dobrodushnogo nagonyaya. Lest' oni prezirayut, rugan' ih tol'ko veselit. Oni nazyvayut eto razgovorom bez obinyakov i poluchayut istinnoe udovol'stvie, dazhe esli bran' obrashchena protiv nih. Odnako prostaya, domashnyaya vorkotnya miss Kildar srazu zavoevala raspolozhenie tolpy. - V etom my greshny ne bol'she drugih! - uhmylyayas', progovoril kto-to. - No i ne men'she! Vmesto togo chtoby podavat' primer trudolyubiya, vy tak zhe boltlivy, kak i bogatye bezdel'niki. No znatnyh gospod, kotorym nechego delat', eshche mozhno v kakoj-to stepeni izvinit' za pustuyu tratu vremeni, a vam, komu polozheno zarabatyvat' hleb nasushchnyj v pote lica svoego, - vam net izvineniya! - Vot i nepravda, hozyajka! Raz my tak tyazhko trudimsya, dolzhen u nas byt' prazdnik? - Nikogda! - reshitel'no otvetila SHerli, hotya ulybka smyagchala surovost' ee slov. - Pridumajte chto-nibud' poluchshe spleten o vashih blizhnih za chaem s romom, esli vy zhenshchiny, i za kruzhkoj piva - esli vy muzhchiny. A teper', druz'ya, - zakonchila ona, snova perehodya ot rezkogo tona k vezhlivomu, - vy premnogo menya obyazhete, esli voz'mete svoi bidony i razojdetes'. Segodnya u menya mnogo gostej, i nehorosho, esli vy budete tolpit'sya na vseh pod®ezdah k domu. Jorkshircev ochen' trudno k chemu-libo prinudit', no oni legko poddayutsya ugovoram. Ne proshlo i pyati minut, kak dvor opustel. - Blagodaryu vas i proshchajte, druz'ya, - skazala SHerli, zapiraya vorota. A teper' pust' poprobuet kakoj-nibud' sverhutonchennyj londonec skazat' chto-libo plohoe ob jorkshircah! V sushchnosti, podavlyayushchee bol'shinstvo vseh etih parnej i devchonok iz Vest-Rajdinga byli dzhentl'menami i ledi do mozga kostej. Lish' nedobrozhelatel'stvo i suetnoe tshcheslavie tak nazyvaemyh aristokratov sposobno prevratit' ih v myatezhnikov. CHerez chernyj hod devushki proshli na kuhnyu, a ottuda v vestibyul'. Missis Prajor pochti begom spustilas' k nim navstrechu po stupenyam dubovoj lestnicy. Ona s trudom vladela soboj; ee lico, vsegda takoe rumyanoe, bylo sejchas bledno, ee golubye glaza, obychno takie spokojnye i krotkie, bluzhdali, vzglyad byl trevozhnyj, rasteryannyj. Tem ne menee ona uderzhalas' ot bessvyaznyh vosklicanij ili ne menee bessvyaznogo toroplivogo rasskaza o tom, chto sluchilos'. Noch'yu, da i teper', utrom, ona chuvstvovala glavnym obrazom nedovol'stvo soboj za to, chto ne smogla proyavit' dostatochno tverdosti i hladnokroviya, kak togo trebovali obstoyatel'stva. - Vy znaete, - nachala ona drozhashchim golosom, starayas', odnako, ne vpadat' v preuvelicheniya, - etoj noch'yu tolpa buntovshchikov napala na fabriku mistera Mura; otsyuda my ochen' yasno slyshali vystrely i shum. Nikto iz nas ne spal, my proveli uzhasnuyu noch'. A s utra v dome sumatoha, lyudi prihodyat i uhodyat, slugi sprashivayut, chto delat', a ya ne znayu bez vas, chto im prikazat'. Mister Mur prislal za edoj i pit'em dlya soldat i drugih zashchitnikov fabriki. On prosil takzhe koe-chto dlya ranenyh. No ya ne mogla vzyat' na sebya otvetstvennost' rasporyadit'sya i prinyat' neobhodimye mery. Boyus', chto promedlenie mozhet byt' v kakoj-to stepeni nezhelatel'nym, odnako eto ne moj dom. Vas, milaya miss Kildar, ne bylo, i ya nichego ne mogla sdelat'. - Znachit, im nichego ne poslano? - sprosila SHerli. Lico ee, takoe spokojnoe i yasnoe dazhe togda, kogda ona razgovarivala s tolpoj na dvore, sejchas srazu omrachilos' gnevom. - YA polagayu, chto net, dorogaya miss Kildar. - Dazhe ranenym? Ni bintov, ni vina, ni prostyn'? - Polagayu, chto net. Pravda, ya ne znayu, chto sdelala missis Dzhill, no sama ya ne risknula rasporyazhat'sya vashej sobstvennost'yu i posylat' proviziyu soldatam. Strashno podumat': nakormit' celuyu rotu! YA ne sprosila, skol'ko ih tam, no pozvolit' im opustoshit' dom ya tozhe ne mogla. YA hotela sdelat', kak luchshe, no, vidno, ne vse ponyala. - A tem ne menee zdes' vse yasno: soldaty riskovali zhizn'yu, zashchishchaya moyu sobstvennost', i, ya polagayu, imeyut pravo na moyu priznatel'nost'. CHto kasaetsya ranenyh, to eto takie zhe lyudi, kak my s vami, i nash dolg im pomoch'. SHerli povernulas' i gromko kriknula, ne zabotyas' o melodichnosti svoego golosa: - Missis Dzhi-i-ill! Zov ee pronik cherez obe tolstye dubovye dveri gostinoj i kuhni i okazalsya kuda dejstvennee vsyakih zvonkov. Missis Dzhill, kotoraya v eto vremya zameshivala hleb, primchalas', kak est', ne osmelivshis' zaderzhat'sya dazhe dlya togo, chtoby soskresti testo s ruk ili stryahnut' muku s perednika. Hozyajka nikogda ne zvala slug takim golosom, za isklyucheniem, vprochem, odnogo sluchaya. SHerli kak-to uvidela iz okna, chto ee lyubimec Varvar scepilsya s dvumya zdorovennymi psami, kazhdyj iz kotoryh byl emu pod stat' esli ne hrabrost'yu, to rostom, i chto vozchiki, hozyaeva etih strashilishch, naus'kivayut ih na smeluyu sobaku, kotoruyu nekomu bylo dazhe obodrit'. Vot togda SHerli i zakrichala, prizyvaya Dzhona, takim golosom, slovno nastal den' Strashnogo suda, i, ne dozhidayas', poka Dzhon yavitsya, sama vyskochila s nepokrytoj golovoj iz domu. Korotko soobshchiv vozchikam, chto chelovecheskogo v nih kuda men'she, chem v treh katayushchihsya v pyli i rvushchih drug druga sobakah, SHerli brosilas' k samoj bol'shoj dvornyage, kotoraya vonzila svoi strashnye klyki pryamo v mordu Varvara chut' vyshe i chut' nizhe zalitogo krov'yu glaza, obhvatila ee tolstuyu sheyu i prinyalas' ottaskivat' chto bylo sil. Na pomoshch' ej pribezhalo eshche pyat'-shest' chelovek, no SHerli dazhe ne podumala ih poblagodarit'. - Horoshie lyudi davno dolzhny byli pribezhat'! - skazala ona i bol'she ne proronila ni slova. Do samogo vechera prosidela togda SHerli bliz kamina v gostinoj, uhazhivaya za neschastnym Varvarom, kotoryj nedvizhimo lezhal na podstilke u ee nog, ves' v krovavyh ssadinah i ranah. Vremya ot vremeni ona potihon'ku plakala nad nim i sheptala samye nezhnye, samye laskovye slova, na kotorye staryj, pokrytyj shramami pes otvechal tem, chto, otryvayas' ot svoih krovotochashchih ran, lizal hozyajke to ruku, to tuflyu. CHto zhe kasaetsya Dzhona, to SHerli dolgo eshche obrashchalas' s nim ves'ma holodno. Pamyatuya ob etom sluchae, missis Dzhill i primchalas', "vsya drozha", kak ona sama potom govorila. Miss Kildar tverdym golosom zadavala ej voprosy i korotko prikazyvala, chto nado delat'. Mysl' o tom, chto ee, vladelicu Fildheda, mogut obvinit' v cherstvosti i skuposti v takuyu minutu, zadela SHerli za zhivoe. Gordost' ee byla vozmushchena, serdce stuchalo i grud' burno vzdymalas' pod pokrovom shelka i kruzhev. - Davno li prihodil chelovek s fabriki? - I chasa ne proshlo, - otvetila ekonomka, pytayas' ee uspokoit'. - CHasa! Vy by eshche skazali, chto i dnya ne proshlo! Ved' oni tem vremenem obratyatsya eshche k komu-nibud'! Nemedlenno poshlite cheloveka na fabriku, pust' peredast, chto vse, chto est' v moem dome, k uslugam mistera Mura, mistera Helstouna i soldat. Sdelajte eto sejchas zhe! Poka vypolnyalos' ee rasporyazhenie, SHerli stoyala u okna, molchalivaya i nepristupnaya. Ona povernulas' lish' togda, kogda snova voshla missis Dzhill. Ot muchitel'nogo volneniya na blednyh shchekah SHerli vystupili krasnye pyatna, v temnyh glazah sverkali gnevnye iskorki. - Pogruzite na povozku vse, chto est' v kladovoj i vinnom pogrebe, i otprav'te v loshchinu. Esli u nas ne hvatit myasa i hleba, shodite k myasniku i bulochniku, - pust' poshlyut vse, chto u nih est'. Vprochem, ya sama za etim prismotryu. SHerli vyshla. - Vse obrazuetsya, cherez chas ona poostynet, - shepnula Karolina missis Prajor. - Stupajte luchshe k sebe naverh, - dobavila ona sochuvstvenno. - Postarajtes' uspokoit'sya. Uzhe k vecheru SHerli budet vo vsem vinit' tol'ko sebya, a ne vas. Neskol'kimi slovami obodreniya i ubezhdeniya miss Helstoun udalos' nemnogo uteshit' rasstroennuyu kompan'onku. Provodiv missis Prajor do ee komnaty i poobeshchav vernut'sya, kogda vse uladitsya, Karolina poshla vzglyanut', ne mozhet li ona chem-nibud' byt' poleznoj. Okazalos', chto mozhet, i dazhe ochen'. CHelyadi v Fildhede bylo nemnogo, i hozyajka nashla delo ne tol'ko dlya vseh slug, no i dlya sebya. Veseloe dobrodushie, bystrota i lovkost', s kotoroj Karolina prinyalas' pomogat' ekonomke i sluzhankam, perepugannym neobychnoj surovost'yu SHerli, sdelali srazu dva dobryh dela: uspokoili hozyajku i obodrili ee pomoshchnic. Sluchajnyj vzglyad i ulybka Karoliny zastavili SHerli v svoyu ochered' ulybnut'sya. V eto vremya Karolina podnimalas' iz pogreba s tyazheloj korzinoj. - Kak tebe ne stydno! - voskliknula SHerli, brosayas' k nej. - U tebya zabolyat ruki! Ona otobrala u Karoliny korzinu i sama vynesla ee vo dvor. Kogda SHerli vernulas' v dom, oblako ee gneva uzhe rasseyalos', molnii v glazah pogasli, chelo proyasnilos'. K nej vernulas' obychnaya prostota i serdechnost', a styd za nedavnee nespravedlivoe razdrazhenie smyagchil ee eshche bolee. Zanyataya nablyudeniem za pogruzkoj pripasov na telegu, SHerli ne zametila, kak vo dvor voshel kakoj-to muzhchina. On priblizilsya k nej i, pytlivo vglyadyvayas' v ee vse eshche razgoryachennoe lico, progovoril: - Nadeyus', miss Kildar segodnya v dobrom zdravii? SHerli vzglyanula na nego i, ne otvechaya, snova zanyalas' svoim delom. Na gubah ee mel'knula dovol'naya ulybka, no ona postaralas' ee skryt'. Muzhchina pozdorovalsya eshche raz, naklonivshis' vpered, chtoby ego uslyshali. - Blagodaryu vas, ya chuvstvuyu sebya horosho, - otvetila SHerli. - Nadeyus', mister Mur tozhe v dobrom zdravii? Sobstvenno govorya, o nem ya ne ochen'-to bespokoilas', nebol'shaya nepriyatnost' posluzhila by emu horoshim urokom, ego povedenie bylo... nu, skazhem, strannym, poka ne najdetsya bolee tochnogo opredeleniya. Kstati, mogu ya uznat', chto ego syuda privelo? - My s misterom Helstounom tol'ko chto uznali ot vashego cheloveka, chto vy predostavlyaete v nashe rasporyazhenie vse zapasy Fildheda. Takaya porazitel'naya rastochitel'nost' navela nas na mysl', chto vy dostavlyaete sebe slishkom mnogo hlopot, i ya vizhu, my ne oshiblis' v svoih predpolozheniyah. Neuzheli vy dumaete, chto nas celyj polk? Tam vsego shestero soldat i stol'ko zhe shtatskih. Poetomu razreshite mne sokratit' eti chereschur obil'nye zapasy provianta. Miss Kildar vspyhnula, smeyas' nad svoej chrezmernoj shchedrost'yu i neraschetlivost'yu. Mur tozhe negromko rassmeyalsya i spokojno nachal rasporyazhat'sya. Korzina za korzinoj sgruzhalis' s telegi, butylka za butylkoj otpravlyalis' obratno v pogreb. - Nado budet rasskazat' misteru Helstounu, - skazal Mur. - On eto ocenit. Iz vas, miss Kildar, vyshel by prevoshodnyj postavshchik dlya armii! - dobavil on, smeyas'. - Vse, kak ya dumal! - Vy dolzhny menya blagodarit', a ne nasmehat'sya, - otvetila SHerli. - CHto mne, po-vashemu, bylo delat'? Otkuda mne znat', kakoj u vas appetit i skol'ko vas tam sobralos'? YA dumala, pridetsya kormit' ne men'she polusotni lyudej. Vy zhe mne nichego ne skazali, a kogda rech' idet o soldatah, estestvenno, predpolagaesh', chto im nado nemalo. - Pozhaluj, - soglasilsya Mur, tak zhe spokojno i pristal'no glyadya na smushchennuyu SHerli. - A teper', - obratilsya on k vozchiku, - otvezi to, chto ostalos', v