Ocenite etot tekst:



--------------------------------------------------------------------------
 Istochnik: Zarubezhnaya literatura. |poha Vozrozhdeniya. M:Prosveshchenie, 1976,
 Izd. 2-e. Sostavitel' B.I.Purishev. Str. 135 -- 145.
 OCR: V.Esaulov, yes22vg@yandex.ru, 21 aprelya 2003 g.
--------------------------------------------------------------------------

     Dzhambattista  Dzhiral'di  CHintio  (Giraldi  Cintio, 1504-- 1573) -- uchenyj
gumanist  i  pisatel'.  Prepodaval  v  Ferrarskom  universitete  filosofiyu i
medicinu,  ispolnyal  odno vremya obyazannosti sekretarya pri ferrarskom gercoge
|rkole  II.  Vynuzhdennyj  v  1560  g. pokinut' rodinu, on vel pedagogicheskuyu
rabotu  v  ryade  gorodov  Italii,  poka v 1572 g. ne vernulsya v Ferraru. Kak
pisatel'  Dzhiral'di  proyavil  sebya  v oblasti poetiki, poezii, dramaturgii i
novellistiki. Ego kniga novell "Sto skazanij" ("Ecatommiti"), nachataya v 1528
g.  i  napechatannaya  v  Mantue v 1565 g., risuet nravy ital'yanskogo obshchestva
epohi  feodal'no-katolicheskoj  reakcii. V knige preobladaet mrachnyj kolorit.
Avtor   ohotno  povestvuet  o  vsyakogo  roda  prestupleniyah,  o  zhestokosti,
mstitel'nosti,  kovarstve.  V duhe "krovavogo zhanra" napisana im i novella o
venecianskom   mavre,  veroyatno  posluzhivshaya  istochnikom  tragedii  SHekspira
"Otello". Vo vsyakom sluchae, novelly Dzhiral'di byli ves'ma populyarny v Anglii
vo vremena SHekspira.





                       Perevod A.G.Gabrichevskogo



     Nekij voenachal'nik iz mavrov zhenitsya na venecianskoj grazhdanke. Odin iz
ego  poruchikov obvinyaet ee pered muzhem v prelyubodeyanii, i muzh trebuet, chtoby
poruchik  ubil togo, kogo on schital prelyubodeem. Mavr ubivaet zhenu, i poruchik
k izgnaniyu, a prestupnyj poruchik, zadumav pogibel' eshche odnogo  cheloveka, sam
navlekaet na sebya zhalkuyu smert'.




     V  Venecii v bylye vremena zhil nekij mavr, chelovek bol'shoj hrabrosti, i
praviteli  etogo  goroda,  nagrazhdayushchie  doblestnye  postupki  shchedree vsyakoj
drugoj  kogda-libo  sushchestvovavshej respubliki, ves'ma dorozhili im kak za ego
lichnoe muzhestvo, tak i za velikuyu mudrost' i zhivoj um, kotorye on proyavlyal v
brannyh delah. Sluchilos' tak, chto odna dobrodetel'naya zhenshchina divnoj krasoty
po  imeni Disdemona, vlekomaya ne zhenskoj prihot'yu, a doblest'yu mavra, v nego
vlyubilas',  a  on,  pokorennyj  ee  krasotoj  i  blagorodstvom  ee pomyslov,
zagorelsya  takim  zhe  plamenem, i Amur byl nastol'ko k nim blagosklonen, chto
oni  sochetalis'  brakom, hotya ee roditeli i delali vse, chto mogli, chtoby ona
vyshla  zamuzh  ne  za  nego, a za drugogo. I zhili oni vmeste tak druzhno i tak
bezmyatezhno,  chto,  poka  oni  ostavalis'  v Venecii, mezhdu nimi ne proizoshlo
nichego,  chto  ne  bylo by prodiktovano lyubov'yu,-- ni odnogo grubogo slova, ne
govorya uzhe o postupkah.
     No  vot nastalo vremya, kogda praviteli Venecii menyayut garnizon, kotoryj
oni obychno derzhat na Kipre, i nachal'nikom otpravlyaemyh tuda soldat naznachili
mavra. I hotya on byl ochen' schastliv, uznav ob okazannoj emu chesti,-- ved' eta
vysokaya  dolzhnost'  prisuzhdaetsya tol'ko blagorodnym, sil'nym i vernym lyudyam,
dokazavshim  svoe  muzhestvo,-- tem ne menee radost' ego omrachalas' vsyakij raz,
kak on predstavlyal sebe prodolzhitel'nost' i nevzgody puteshestviya, razdumyvaya
o tom, kak trudno budet Disdemone ego perenesti. Ona zhe, ne imevshaya na svete
nichego  dorogogo, krome mavra, i raduyas' ot vsej dushi priznaniyu, poluchennomu
muzhem  za  ego  doblest' ot respubliki, stol' mogushchestvennoj i pochtennoj, ne
mogla  dozhdat'sya  togo  chasa,  kogda  ee  suprug  vmeste  so  svoimi  lyud'mi
otpravitsya  v  put'  i  ona posleduet za nim na stol' pochetnoe mesto. Odnako
smushchenie mavra dostavilo ej velikoe ogorchenie, i, ne podozrevaya prichiny, ona
odnazhdy za trapezoj skazala emu:
     --  Kak  eto ponimat', moj mavr, chto, poluchiv ot sin'orii stol' pochetnuyu
dolzhnost', vy tak zatoskovali?
     I mavr otvechal Disdemone:
     --  Smushchaet  moyu  radost',  vyzvannuyu okazannoj mne chest'yu, moya lyubov' k
tebe,  tak  kak  ya vizhu, chto neizbezhno dolzhno sluchit'sya odno iz dvuh: libo ya
voz'mu  tebya  s  soboj,  podvergaya  tebya  opasnostyam morskogo plavaniya, libo
ostavlyu  v  Venecii,  chtoby  tebya ot nih uberech'. Nelegko mne budet v pervom
sluchae,  ibo kazhdoe perenesennoe toboyu lishenie, kazhdaya priklyuchivshayasya s nami
beda  budet  dlya  menya  mukoj  nepomernoj,  a  vo  vtorom,-- vynuzhdennyj tebya
pokinut',  ya  voznenavidel  by  samogo  sebya,  ibo,  rasstavshis'  s toboj, ya
rasstalsya by s sobstvennoj zhizn'yu.
     Uslyshav eto, Disdemona skazala:
     --  Uvy,  suprug  moj,  chto  za  mysli  prihodyat  vam  v  golovu? Kak vy
dopuskaete, chtoby vse eto vas smushchalo? Hochu ehat' s vami kuda by to ni bylo,
hotya  by mne prishlos' projti v odnoj rubashke skvoz' plamya, a ne to chto plyt'
po  vode  vmeste s vami na nadezhnom i horosho osnashchennom korable. I pust' tam
budut  nevzgody  i  opasnosti, ya hochu delit' ih s vami, i ya pochitala by sebya
malo  vami  lyubimoj,  esli  by vy reshili ostavit' menya v Venecii, chtoby ya ne
soprovozhdala vas na more, ili esli by vy ubedili sebya v tom, chto ya predpochtu
ostavat'sya zdes' v tishi, chem vmeste s vami podvergat'sya obshchej opasnosti. Vot
ya  i  hochu,  chtoby  vy  snaryazhalis'  v  put'  so  vsej toj radost'yu, kotoruyu
zasluzhivaet vashe vysokoe zvanie.
     Na  eto  mavr,  ne  pomnya  sebya  ot schast'ya, brosilsya obnimat' zhenu i s
nezhnym poceluem skazal ej:
     --  Da  sohranit  nam  gospod'  takuyu lyubov' pa dolgie gody, dorogaya moya
zhena!
     I  vskore,  sobrav  svoe snaryazhenie, prigotovivshis' k puti, on vmeste s
suprugoj i so vsem svoim otryadom vzoshel na galeru i, podnyav parusa, pustilsya
v plavanie; v techenie vsego puti do Kipra more bylo sovershenno spokojno.
     A  byl  u  nego v otryade odin poruchik ves'ma krasivoj naruzhnosti, no po
prirode  svoej  takoj  negodyaj,  kakih  svet  ne vidyval. On byl ochen' lyubim
mavrom,  kotoryj ne podozreval ego gnusnosti, ibo tot, imeya podluyu dushu, tem
ne   menee   pryatal  zataennuyu  im  v  serdce  podlost'  za  vozvyshennymi  i
vysokoparnymi  slovami  i  za svoej obmanchivoj naruzhnost'yu, a potomu kazalsya
skoree  pohozhim  na  kakogo-nibud'  Gektora  ili  Ahillesa. Zlodej etot tozhe
privez  na  Kipr  svoyu  zhenu,  krasivuyu  i chestnuyu moloduyu zhenshchinu, kotoraya,
buduchi ital'yankoj, pol'zovalas' bol'shoj lyubov'yu zheny mavra i provodila s nej
bol'shuyu  chast'  dnya.  V  tom zhe otryade byl eshche i kapitan, kotorym mavr ochen'
dorozhil. On ochen' chasto byval v dome u mavra i neredko obedal vmeste s nim i
s  ego  zhenoj.  Poetomu  Disdemona,  znaya, naskol'ko on byl po dushe ee muzhu,
okazyvala emu velichajshee blagovolenie, chto takzhe bylo ochen' dorogo mavru.
     Mezhdu  tem  podlyj  poruchik, niskol'ko ne schitayas' ni s vernost'yu svoej
zhene,  ni  s druzhboj, vernost'yu i vsem tem, chem on byl obyazan mavru, so vsej
strast'yu  vlyubilsya v Disdemonu i tol'ko i dumal, kak by dobit'sya vozmozhnosti
eyu obladat'. Odnako on ne reshalsya sebya obnaruzhit', boyas', chto mavr ub'et ego
na meste, esli dogadaetsya ob etom. Pravda, on vsyakimi sposobami pytalsya, kak
mozhno  bolee  nezametno,  dat' ej ponyat', chto on ee lyubit, no ona, imevshaya v
myslyah  tol'ko mavra, ne dumala ni o poruchike ni o kom drugom. I vse, chto on
predprinimal,  chtoby  zaronit' k nej v dushu iskru lyubvi k sebe, ne privodilo
ni  k  chemu.  Poetomu  on  voobrazil,  budto  eto  proishodit ottogo chto ona
vospylala  k  kapitanu,  i reshil ubrat' ego so svoej dorogi. I ne tol'ko eta
mysl'  im  ovladela,  no lyubov' ego k Disdemone prevratilas' v zhestochajshuyu k
nej  nenavist',  i  on  stal uporno soobrazhat', kak by dobit'sya togo, chtoby,
ubiv  kapitana, lishit' mavra vozmozhnosti naslazhdat'sya zhenshchinoj, raz i sam on
etoj vozmozhnosti lishen. I, perebiraya v dushe razlichnye plany, odni prestupnee
i   gnusnee   drugih,   on,   nakonec,  reshil  obvinit'  ee  pered  muzhem  v
prelyubodeyanii,  dav  emu  ponyat',  chto  prelyubodej ne kto inoj, kak kapitan.
Odnako,  pomnya  ob isklyuchitel'noj lyubvi, kotoruyu mavr pital k Disdemone, i o
ego  druzhbe  s kapitanom, on yasno ponimal, chto nevozmozhno ubedit' mavra ni v
tom,  ni  v  drugom  inache,  kak  obmanuv  ego  hitroj  lozh'yu. I vot on stal
vyzhidat', poka udobnoe vremya i mesto ne otkroyut emu puti k osushchestvleniyu ego
prestupnogo zamysla.
     Proshlo  nemnogo  vremeni,  i  mavr razzhaloval kapitana za to, chto tot v
karaule  obnazhil  mech  i  nanes  neskol'ko ran odnomu iz soldat. |tot sluchaj
gluboko ogorchil Disdemonu, i ona ne raz pytalas' primirit' muzha s kapitanom.
Mezhdu  tem  mavr  kak-to  skazal  prestupnomu poruchiku, chto zhena ego tak emu
dosazhdaet po povodu etogo kapitana, chto on boitsya, kak by emu v konce koncov
ne  prishlos'  snova prinyat' ego. Iz etogo negodyaj sdelal vyvod, chto emu pora
pristupat' k vypolneniyu svoego kovarnogo plana, i skazal:
     -- Byt' mozhet, u Disdemony i est' svoi osnovaniya ohotno s nim videt'sya.
     -- |to pochemu?--proiznes mavr.
     --  YA  ne hochu, -- otvechal poruchik, -- vvyazyvat'sya mezhdu muzhem i zhenoj, no
esli vy otkroete glaza, to sami uvidite pochemu.
     No  skol'ko  mavr  ni  dobivalsya, poruchik perevodil razgovor na drugoe,
hotya slova ego, kak ostraya zanoza, zaseli v dushe mavra, kotoryj uporno lomal
golovu nad ih znacheniem i sovsem ot etogo zagrustil.
     I  vot,  kogda  v  odin  prekrasnyj  den' zhena ego, snova zavedya rech' o
kapitane,  pytalas'  smyagchit'  ego gnev i umolyala iz-za nichtozhnogo sluchaya ne
zabyvat'  mnogoletnyuyu  ego  sluzhbu i druzhbu, tem bolee, chto ranenyj soldat i
kapitan uzhe primirilis', mavr prishel v yarost' i skazal ej:
     --  Uzh ochen' ty, Disdemona, o nem zabotish'sya, a ved' on tebe ni svat, ni
brat, chtoby tak eto prinimat' k serdcu.
     Ona zhe laskovo i krotko otvechala:
     --  YA  by  ne  hotela,  chtoby vy na menya serdilis', no mne zhalko, chto vy
lishilis'  takogo  dobrogo  druga, kakim, kak vy sami eto utverzhdali, byl dlya
vas  kapitan.  Ved'  on  i ne sovershil takogo uzh tyazhkogo prostupka, chtoby vy
nastol'ko  ego  voznenavideli. Vy, mavry, tak goryachi, chto vyhodite iz sebya i
zhazhdete mesti iz-za vsyakogo pustyaka.
     Na eti slova, gnevayas' pushche prezhnego, mavr otvechal:
     --  Vsyakij,  kto  tomu ne verit, mozhet ispytat' eto na sebe! YA tak sumeyu
otomstit' za obidy, chto vslast' up'yus' svoej mest'yu!
     Disdemona  vsya  obomlela  ot  ispuga  pri  etih slovah i, vidya, kak muzh
vpervye na nee vspylil, robko promolvila:
     --  Nichego,  krome  dobryh  namerenij,  menya  ne  zastavlyalo vam ob etom
govorit'. No chtoby vy na menya bol'she ne serdilis', ya vpred' ob etom ni slova
vam ne skazhu.
     Mavr,  vidya,  chto  zhena  snova  nastaivaet  na svoem v pol'zu kapitana,
voobrazil,  chto  v  slovah,  skazannyh emu poruchikom, podrazumevalas' lyubov'
Disdemony  k  kapitanu, i, v glubokoj toske otpravivshis' k negodyayu-poruchiku,
stal  dobivat'sya  ot  nego  bolee  otkrytyh  priznanij. Poruchik zhe, reshivshij
pogubit'  neschastnuyu  zhenshchinu,  snachala delal vid, chto ne hochet govorit' emu
nichego  nepriyatnogo,  no, nakonec, pritvorivshis' pobezhdennym mol'bami mavra,
skazal emu:
     --  Ne  mogu  otricat',  chto  mne  neveroyatno  tyazhelo govorit' vam veshch',
dosadnej kotoroj dlya vas i byt' ne mozhet, no raz vy vse-taki hotite, chtoby ya
vam  ee skazal, i raz moj dolg zabotit'sya o chesti moego gospodina takzhe menya
k  tomu  vynuzhdaet,  ya ne hochu otkazyvat' ni vashej pros'be, ni svoemu dolgu.
Tak  znajte  zhe:  opala  kapitana  tol'ko potomu ogorchaet vashu zhenu, chto ona
lishilas'  togo udovol'stviya, kotoroe ona ot nego poluchala, kogda on prihodil
v vash dom,-- kak zhenshchina, presytivshayasya vashej chernotoj.
     Slova  eti pronzili serdce mavra do samoj glubiny, no, chtoby uznat' eshche
bol'she  (hotya  on  veril  tomu, chto govoril poruchik, ibo somnenie uzhe uspelo
zarodit'sya v ego dushe), on proiznes so svirepym vidom:
     --  Ne  znayu,  chto  mne  meshaet otrezat' tvoj naglyj yazyk, posmevshij tak
opozorit' moyu zhenu!
     Na eto poruchik skazal:
     --  Inoj  nagrady, polkovnik, i ya ne ozhidal za svoyu druzheskuyu uslugu, no
raz  uzh  chuvstvo  dolga i zabota o vashej chesti zaveli menya tak daleko, ya vam
povtoryu,  chto  delo  obstoit  imenno  tak,  kak  vy eto slyshali. Esli zhe eta
zhenshchina  tak  sumela  otvesti  vam glaza svoej pritvornoj lyubov'yu, chto vy ne
vidite  togo,  chto  dolzhny byli videt', to eto eshche ne osnovanie, chtoby slova
moi  byli  nepravdoj.  A  govoril mne eto sam kapitan, kak chelovek, kotoromu
kazhetsya,  chto  schast'e  ego  ne  polno, esli on im ne podelilsya s kem-nibud'
drugim.--  I  on dobavil:--Esli by ya ne strashilsya vashego gneva, ya ubil by ego,
otplativ  emu  po zaslugam za ego slova. YA soobshchil vam to, chto vam nadlezhalo
znat' bolee, chem komu-libo. No, poluchiv za eto stol' nepodobayushchuyu nagradu, ya
dolzhen zamolchat', chtoby ne navlech' na sebya vashu nemilost'.
     Na chto mavr, vne sebya ot yarosti, skazal:
     --  Esli  ty  mne  ne  dash'  uvidet'  sobstvennymi  glazami to, o chem ty
govoril,  bud'  uveren,  ya  dam tebe ponyat', chto luchshe bylo by tebe rodit'sya
nemym.
     --  Mne  bylo by netrudno eto sdelat',-- vozrazil emu zlodej,-- esli by on
prihodil  k  vam  v  dom,  no  posle togo kak vy ego prognali (ne za to, chto
sledovalo,  a  po pustomu povodu), mne eto budet nelegko. Pravda, ya polagayu,
chto  on prodolzhaet naslazhdat'sya Disdemonoj vsyakij raz, kak vy predostavlyaete
emu  etu vozmozhnost'; tem ne menee teper', kogda on navlek na sebya vash gnev,
emu  prihoditsya  delat' eto gorazdo bolee ostorozhno, chem ran'she. Odnako ya ne
teryayu nadezhdy pokazat' vam to, chemu vy otkazyvaetes' verit'.
     I na etom oni rasstalis'.
     Bednyj mavr, slovno pronzennyj yazvitel'nejshej streloj, vernulsya domoj v
ozhidanii  dnya,  kogda  poruchik  pokazhet  emu to, chto dolzhno bylo sdelat' ego
neschastnym   navsegda.  Odnako  i  proklyatomu  poruchiku  ne  men'shuyu  zabotu
dostavlyala Disdemona, kotoraya, kak on eto znal, svyato blyula svoe celomudrie,
i  emu  kazalos',  chto  emu  tak i ne udastsya zastavit' mavra poverit' v ego
klevetu.  Nakonec, perebrav v ume raznye vozmozhnosti, merzavec zadumal novuyu
hitrost'.
     ZHena mavra, kak ya uzhe govoril, chasto naveshchala zhenu poruchika i provodila
v  ee  dome bol'shuyu chast' dnya. Zametiv, chto ona inogda nosit s soboj nosovoj
platok,  i  znaya, chto platok etot byl podaren ej mavrom -- a byl on tonchajshej
mavritanskoj  raboty  --  i sama ona, ravno kak i mavr, osobenno im dorozhila,
poruchik  reshil  tajkom  pohitit'  ego  i  etim  okonchatel'no  ee pogubit'. U
poruchika  byla  trehletnyaya  dochka,  kotoruyu  Disdemona  ochen'  lyubila, i vot
odnazhdy,  kogda  neschastnaya  zhenshchina  prishla  v  dom  etogo negodyaya, on vzyal
devochku  na  ruki i peredal ee Disdemone, i ta, prinyav ee, prizhala devochku k
grudi.  V  eto vremya obmanshchik, otlichavshijsya bol'shoj lovkost'yu ruk, vytashchil u
Disdemony  platok  iz-za  poyasa  tak  ostorozhno,  chto ona i ne zametila, i v
polnom  udovletvorenii  otoshel. Disdemona, nichego ne podozrevaya, otpravilas'
domoj  i,  zanyataya drugimi myslyami, ne vspominala o platke. Odnako neskol'ko
dnej spustya, hvativshis' ego i ne nahodya, sovsem orobela, boyas', chto mavr ego
potrebuet  u  nee,  kak  eto  obychno  byvalo.  A  mezhdu  tem podlyj poruchik,
dozhdavshis'  udobnogo  sluchaya,  zashel  k  kapitanu  i s izoshchrennym kovarstvom
ostavil  platok  u  izgolov'ya  ego krovati. Kapitan zhe zametil eto tol'ko na
sleduyushchee  utro,  kogda,  vstavaya  s posteli, nastupil na upavshij platok. Ne
predstavlyaya  sebe,  kak  on  k  nemu  popal,  no priznav, chto on prinadlezhit
Disdemone, on reshil ego vozvratit'. Dozhdavshis', kogda mavr ujdet iz domu, on
podoshel  k  zadnemu  vhodu  i  postuchalsya. No po vole sud'by, kotoraya slovno
sgovorilas'  s  poruchikom,  chtoby pogubit' neschastnuyu zhenshchinu, kak raz v eto
     -- Kto tam stuchit?
     Kapitan,  uslyhav  golos  mavra  i  boyas',  kak  by  on  na ego bedu ne
spustilsya,  ne  otvechaya  ni  slova,  brosilsya  bezhat'.  Mavr,  spustivshis' s
lestnicy  i  otvoriv  dver',  vyshel na ulicu, no skol'ko ni iskal, nikogo ne
nashel.  Togda,  vernuvshis'  v  dom,  on v dosade sprosil zhenu, kto tam vnizu
stuchal. Ona, ne krivya dushoj, otvetila, chto ne znaet, no mavr prodolzhal:
     -- Mne pokazalos', chto eto byl kapitan.
     -- Ne znayu,-- skazala ona,-- byl li to kapitan ili kto drugoj.
     Mavr  sderzhal  svoe beshenstvo, hotya ves' pylal ot gneva, i reshil nichego
ne  predprinimat',  ne  pogovoriv  s  poruchikom,  k  kotoromu on totchas zhe i
napravilsya,  i,  rasskazav o proisshedshem, poprosil ego uznat' ot kapitana po
vozmozhnosti  vse  obstoyatel'stva  dela. Tot, obradovavshis' stol' schastlivomu
sluchayu,  obeshchal  eto sdelat'. I vot odnazhdy on zavyazal razgovor s kapitanom,
kogda  mavr  nahodilsya  v  takom meste, otkuda on mog videt', kak oni drug s
drugom  beseduyut.  Govorya  s  nim  o  chem  ugodno, tol'ko ne o Disdemone, on
korchilsya ot smeha i, izobrazhaya izumlenie, prodelyval raznye dvizheniya golovoj
i rukami, slovno slysha vsyakie udivitel'nye veshchi. Kak tol'ko mavr uvidel, chto
oni  razoshlis',  on  podoshel  k  poruchiku,  chtoby uznat' ot nego vse to, chto
govoril emu kapitan. Poruchik, zastaviv sebya dolgo prosit', nakonec, skazal:
     --  On  ot menya nichego ne skryval i skazal, chto naslazhdaetsya vashej zhenoj
vsyakij  raz, kak vy, uhodya iz domu, predostavlyaete emu na eto vozmozhnost', i
chto  v  poslednij  raz, kogda on byl s nej, ona podarila emu nosovoj platok,
kotoryj vy dali ej kak svadebnyj podarok.
     Mavr  poblagodaril  poruchika  i  reshil,  chto  esli u zheny ego platka ne
okazhetsya,  to  mozhno  schitat'  dokazannym,  chto  vse obstoit tak, kak skazal
poruchik.  Poetomu  odnazhdy posle obeda, zavedya s zhenoj razgovor o tom o sem,
on  poprosil  u  nee  platok.  Neschastnaya,  kotoraya  etogo  tak boyalas', vsya
zardelas'  pri  etom voprose i, chtoby skryt' rumyanec, kotoryj mavr prekrasno
zametil,  brosilas'  k  laryu,  delaya  vid,  chto  ishchet. Nakonec, posle dolgih
poiskov, ona skazala:
     -- Ne znayu, kak eto ya ne mogu ego najti. Mozhet byt', vy ego vzyali?
     --  Esli  by  ya  ego  bral,--  vozrazil  on,--  zachem ya stal by u tebya ego
sprashivat'? Drugoj raz poishchesh' na dosuge.
     I  poshel,  razdumyvaya o tom, kak ubit' zhenu, a vmeste s nej i kapitana,
no tak, chtoby ego ne obvinili v ee smerti. A dumal on ob etom i den' i noch',
i zhena ne mogla ne zametit', chto on stal uzhe ne tem v obrashchenii s nej, kakim
byl ran'she, i ne raz emu govorila:
     --  CHto  s vami? CHem vy tak rasstroeny? Vy, prezhde samyj veselyj chelovek
na svete, stali teper' samym ugryumym.
     Mavr  nahodil  vsyakie  otgovorki,  kotorye  ee,  odnako,  niskol'ko  ne
udovletvoryali.  Ona, pravda, ne znala za soboj takogo prostupka, kotoryj mog
by  vyvesti mavra iz sebya, no somnevalas', ne presytilsya li on eyu ot izbytka
naslazhdeniya. I inogda v besede s zhenoj poruchika ona govorila:
     --  Ne  znayu,  chto  mne  i  dumat'  o mavre: on vsegda byval so mnoj tak
laskov,  a teper' vot uzhe neskol'ko dnej, ne pripomnyu skol'ko, stal kakim-to
sovsem  drugim.  Kak  by  mne ne sdelat'sya ustrashayushchim primerom dlya devushek,
kotorye  vyhodyat  zamuzh  protiv  voli  svoih roditelej, i kak by ital'yanskie
zhenshchiny  ne  nauchilis'  ot  menya ne soedinyat'sya s chelovekom, ot kotorogo nas
otdelyaet  sama  priroda,  nebo i ves' uklad zhizni. No tak kak ya znayu, chto on
bol'shoj  drug  vashego  muzha  i  obsuzhdaet s nim vse svoi dela, ya proshu vashej
pomoshchi,  esli  vy  tol'ko  uznaete  ot muzha chto-nibud', o chem vy menya mozhete
predupredit'.
     I  vse eto ona govorila, oblivayas' slezami. ZHena poruchika byla obo vsem
osvedomlena,  tak  kak muzh reshil sdelat' ee souchastnicej ubijstva Disdemony,
no  ona  ni  za  chto  na eto ne soglashalas'; odnako v strahe pered muzhem ona
boyalas' progovorit'sya i otvechala lish' odno:
     --  Beregites' tol'ko, kak by muzh vas ne zapodozril v izmene, i vsyacheski
pytajtes' ubedit' ego v vashej lyubvi i vernosti.
     -- YA tak i delayu,-- govorila neschastnaya,-- no eto mne ne pomogaet.
     Mezhdu  tem  mavr  zhazhdal  eshche  raz  ubedit'sya  v  tom,  chego emu vtajne
obnaruzhivat'  ne  hotelos',  i  poprosil poruchika ustroit' tak, chtoby on mog
uvidet'  platok v rukah kapitana. Hotya negodyayu i trudno bylo eto sdelat', on
tem  ne  menee  obeshchal  prilozhit'  vse  staraniya  k  tomu, chtoby mavr v etom
udostoverilsya.
     U  kapitana v dome byla zhenshchina, kotoraya chudesno vyshivala po rejmsskomu
polotnu  i  kotoraya,  uvidev platok i uznav, chto on prinadlezhit zhene mavra i
dolzhen  byt'  ej  vozvrashchen,  nachala  vyshivat' drugoj takoj zhe platok s tem,
chtoby  zakonchit'  ego prezhde, chem pervyj budet vozvrashchen. Poruchik zhe ustroil
tak,  chto ona vo vremya raboty sidela u okna na vidu u prohozhih i chto mavr ee
uvidel.
     I  teper'  mavr  uzhe ne somnevalsya, chto dobrodetel'nejshaya ego supruga v
samom  dele  emu izmenila, i on dogovorilsya s poruchikom ubit' ee i kapitana.
Kogda oba oni obsuzhdali, kak za eto vzyat'sya, mavr poprosil ego vzyat' na sebya
ubijstvo  kapitana,  obeshchaya  emu, chto budet naveki ego dolzhnikom. No tak kak
poruchik  otkazyvalsya  ot  etogo dela, ochen' trudnogo i opasnogo, ssylayas' na
to,  chto kapitan ne menee ostorozhen, chem otvazhen, mavr posle dolgih ugovorov
dal  emu,  nakonec,  horoshuyu summu deneg i zastavil obeshchat', chto on popytaet
schast'ya.  I  vot,  kogda  vse  bylo  resheno  i kogda odnazhdy vecherom kapitan
vyhodil  ot  odnoj  bludnicy,  s  kotoroj on razvlekalsya, poruchik, pol'zuyas'
temnotoj, podoshel k nemu s obnazhennoj sablej i udaril ego po nogam, chtoby on
upal;  i  sluchilos' tak, chto on emu rassek pravoe bedro, otchego neschastnyj i
povalilsya.  Poruchik  brosilsya  k  nemu,  chtoby  ego  prikonchit', no kapitan,
chelovek  smelyj,  vidavshij na svoem veku nemalo krovi, hotya byl ochen' tyazhelo
ranen,  vyhvatil  shpagu i, pripodnyavshis' dlya zashchity, zakrichal vo ves' golos:
"Ubivayut!"   Uslyhav,   chto   sbegaetsya   narod   i  soldaty,  kotorye  byli
raskvartirovany poblizosti, poruchik, chtoby ne popast'sya, brosilsya bezhat', no
potom,  povernuv  obratno,  sdelal vid, chto i on pribezhal na shum. Stoya sredi
drugih  i  uvidev  otsechennuyu  nogu,  on  reshil, chto kapitan, hotya i zhiv, no
navernyaka  umret  ot  takoj  rany,  i, kak on ni likoval v dushe, vse zhe stal
gorevat' nad kapitanom, kak nad rodnym bratom.
     Nautro  molva  ob etom rasprostranilas' po vsemu gorodu i doshla do ushej
Disdemony,  kotoraya, kak zhenshchina bol'shoj dobroty, ne podozrevaya, kakoyu bedoyu
ej  eto  grozit, ne skryvala svoego velichajshego gorya po povodu sluchivshegosya.
No mavr sdelal iz etogo naihudshie vyvody i, otpravivshis' -k poruchiku, skazal
emu:
     --  Ty  znaesh',  eta oslica, moya zhena, tak volnuetsya iz-za kapitana, chto
chut' s uma ne shodit.
     --  A kak zhe vy mogli,-- skazal tot,-- ozhidat' drugogo, raz ona v nem dushi
ne chaet?
     --  Dushi?  Ah,  vot kak! -- otvechal mavr.-- YA sumeyu vygnat' etu dushu iz ee
tela,  i  ya  ne  schital  by  sebya  muzhchinoj, esli by ne izbavil mir ot takoj
gadiny.
     I  v  to  vremya,  kak oni rassuzhdali drug s drugom o tom, kakoj smert'yu
dolzhna umeret' eta zhenshchina -- ot yada ili ot nozha,-- i ne mogli ostanovit'sya ni
na tom, ni na drugom, poruchik skazal:
     --  Mne  prishel  v  golovu  odin  sposob,  kotoryj vas udovletvorit i ne
vyzovet  nikakih  podozrenij, a sposob etot takov: dom, gde vy zhivete, ochen'
star, i potolok v vashej spal'ne ves' v treshchinah; Disdemonu ya predlagayu ubit'
s  pomoshch'yu  meshochka,  tugo  nabitogo  peskom  {|tot  sposob kazni primenyalsya
inkviziciej},  chtoby  na  nej  ne bylo nikakih sledov ot ushibov, a kogda ona
budet  mertvoj,  my  obrushim na nee chast' potolka i prolomim ej cherep, chtoby
kazalos',  budto  on  probit  upavshej  balkoj,  kotoraya  i yavlyaetsya prichinoj
smerti;  takim  obrazom  vas nikto ne zapodozrit, schitaya, chto ona pogibla ot
neschastnogo   sluchaya.   Mavru  ponravilsya  etot  zhestokij  sovet  i,  vyzhdav
podhodyashchee  vremya,  odnazhdy  noch'yu,  kogda on nahodilsya s zhenoj v posteli, a
poruchik,  spryatannyj  im  v komnatke, vyhodivshej v spal'nyu, stal soglasno ih
ugovoru  proizvodit' v nej kakoj-to shum, mavr, uslyhav eto, totchas zhe skazal
zhene:
     -- Ty slyshala shum?
     -- Slyshala,-- otvechala ona.
     -- Vstan',-- prodolzhal on,-- i posmotri, v chem delo.
     Vstala  zloschastnaya  Disdemona  i  edva  podoshla k komnatke, kak iz nee
vyshel  poruchik (a byl on silachom, chelovekom dvuzhil'nym) i nanes ej meshochkom,
kotoryj  derzhal  nagotove, zhestokij udar po seredine spiny, otchego ona srazu
upala,  ne uspev perevesti dyhanie. No iz poslednih ostavshihsya u nee sil ona
slabym  golosom  pozvala  mavra  na  pomoshch'.  On  zhe,  vstav s posteli, stal
govorit' ej:
     --  Vot  tebe,  prestupnejshaya  iz zhenshchin, nagrada za tvoe beschestie! Tak
postupayut  s  temi, kto pritvoryaetsya, chto lyubyat svoih muzhej, i nastavlyaet im
roga.
     Bednyazhka,  uslyshav eti slova i chuvstvuya, chto ej prihodit konec, tak kak
poruchik udaril ee eshche raz, skazala, chto ona beret v svideteli svoej vernosti
bozhestvennuyu  spravedlivost',  raz zemnaya ej izmenyaet, i, prizvav gospoda na
pomoshch',  ona  ostalas'  nedvizhima,  ubitaya  tret'im udarom, kotoryj ej nanes
nechestivec. Zatem, polozhiv ee na krovat' i razmozzhiv ej golovu, oni vdvoem s
mavrom,  kak ugovorilis', obrushili potolok spal'ni, i mavr stal krichat', chto
rushitsya  dom,  i  zvat' na pomoshch'. Na ego golos sbezhalis' sosedi i, razobrav
kryshu, obnaruzhili pod balkami mertvuyu zhenshchinu.
     Smert' ee opechalila kazhdogo, kto znal, skol' dobrodetel'na ona byla pri
zhizni.
     Na  sleduyushchij  den'  Disdemonu  pohoronili,  k  obshchemu  ogorcheniyu  vseh
zhitelej.  Odnako  gospod',  spravedlivyj  blyustitel'  dush  chelovecheskih,  ne
dopustil  togo,  chtoby  stol'  velikoe  zlodejstvo  ostalos'  bez dostojnogo
vozmezdiya.  I  dejstvitel'no,  mavr,  kotoromu  zhena  ego  byla dorozhe glaz,
uvidev,  chto  lishilsya  ee, tak po nej zatoskoval, chto, kak bezumnyj, hodil i
iskal ee po vsemu domu; ponyav v glubine dushi svoej, chto poruchik byl prichinoj
togo,  chto  vmeste s nej on poteryal vsyu sladost' zhizni i samogo sebya, on tak
voznenavidel  izverga,  chto  videt'  ego  ne  mog, i, esli by ne strah pered
nepreklonnym pravosudiem venecianskih pravitelej, on ubil by ego na glazah u
vseh.  No,  otkazavshis' ot etogo namereniya radi svoej bezopasnosti, on lishil
ego  prava  nosit' znamya i ne stal ego bol'she terpet' v svoem otryade, otchego
mezhdu  nimi  zarodilas'  zhestokaya  vrazhda,  bol'she  i  glubzhe kotoroj sebe i
predstavit' nevozmozhno.
     I  vot  poruchik,  etot  poslednij  iz  prestupnikov,  napraviv vse svoi
pomysly  na pogibel' mavra, otyskal kapitana, kotoryj uzhe vyzdorovel i hodil
s derevyannoj nogoj vmesto otrublennoj, i skazal emu:
     --  Nastalo  vremya, kogda ty smozhesh' otomstit' za svoyu otrublennuyu nogu,
i,  kak  tol'ko ty pozhelaesh' poehat' so mnoj vmeste v Veneciyu, ya tebe skazhu,
kto  byl tvoim obidchikom, tak kak zdes' ya ne posmel by tebe etogo skazat' po
mnogim prichinam, i budu svidetel'stvovat' v tvoyu pol'zu pered sudom.
     Kapitan,  kotoryj chuvstvoval sebya gluboko oskorblennym, no ne znal kem,
poblagodaril poruchika i otpravilsya s nim v Veneciyu. Kogda oni tuda priehali,
poruchik  emu  skazal,  chto nogu emu otrezal mavr, kotoromu vzbrelo v golovu,
chto  on spal s Disdemonoj, i chto po etoj samoj prichine on ubil i ee, a potom
raspustil  sluh, chto vinoj etomu obvalivshijsya potolok. Kapitan, uslyshav eto,
obvinil  mavra  pered sin'oriej i v tom, chto on lishil ego nogi, i v tom, chto
on  ubil  svoyu  zhenu, vyzvav v svideteli poruchika, kotoryj podtverdil i to i
drugoe, pokazav, chto mavr vo vsem s nim sovetovalsya i hotel sklonit' ego i k
tomu  i  k  drugomu  prestupleniyu  i  chto,  kogda on potom ubil svoyu zhenu iz
prosnuvshejsya  v nem zverinoj revnosti, to rasskazal emu i o sposobe, kotorym
on  ee  umertvil.  Praviteli  Venecii,  uslyhav  o  zhestokosti,  proyavlennoj
varvarom  po otnosheniyu k ih sograzhdanke, prikazali shvatit' mavra na Kipre i
privezti  ego  v Veneciyu; zdes' ego vsyacheski pytali, chtoby doznat'sya istiny.
Odnako  on,  prevozmogaya  siloj  duha  svoego  lyubuyu  muku, stol' uporno vse
otrical,  chto  ot  nego tak nichego i ne dobilis'. No esli on blagodarya svoej
stojkosti  i  izbezhal  smerti, to vse zhe posle dolgih dnej, provedennyh im v
tyur'me, on byl osuzhden na vechnoe izgnanie, gde, nakonec, i byl ubit rodichami
svoej zheny, kak togo zasluzhival.
     Poruchik  zhe  vernulsya  na  rodinu  i,  vernyj  svoim privychkam, obvinil
nekoego  svoego  tovarishcha  v  tom,  chto tot podstrekal ego k ubijstvu odnogo
svoego  vraga,  kotoryj  byl  dvoryaninom.  Obvinyaemyj  byl vzyat i podvergnut
pytke. No tak kak on otrical vozvedennyj na nego poklep, to na poverku stali
pytat'  i poruchika, kotorogo tak dolgo proderzhali na dybe, chto povredili emu
vse vnutrennosti, i on, vernuvshis' domoj, pogib zhalkoj smert'yu.
     Tak gospod' otomstil za nevinnost' Disdemony.
     ZHena  poruchika,  znavshaya obo vseh etih sobytiyah, rasskazala o nih posle
smerti muzha imenno tak, kak rasskazal ih vam ya.


     (Dekada tret'ya, novella VII.)



Last-modified: Sat, 26 Apr 2003 20:03:31 GMT
Ocenite etot tekst: