Ocenite etot tekst:


 
----------------------------------------------------------------------------
     Thomas Deloney. THOMAS OF READING or the fixe worthie Yeomen of the West
     Perevod S. A. Polyakova
     M.-L., Gosudarstvennoe izdatel'stvo, 1928
     OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
 
                              Tomas iz Redinga 
                     ili shest' dobryh parnej s zapada. 
 
    [Zaglavie romana po titul'nomu listu londonskogo izdaniya 1623 goda.] 
 

 
     Vo vremena korolya Genriha, kotoryj pervyj  uchredil  verhovnyj  sud  nad
parlamentom, prozhivali v Anglii devyat' sukonshchikov, izvestnyh po vsej strane.
Ih remeslo bylo togda v bol'shom pochete stol'ko zhe iz-za osobennyh  pribylej,
kotorye ono dostavlyalo,  skol'ko  i  iz-za  pol'zy,  kotoruyu  ono  prinosilo
gosudarstvu. Mladshie synov'ya zemel'nyh sobstvennikov i  dvoryan,  kotorym  ih
roditeli ne ostavlyali v nasledstvo zemel'nyh vladenij, chashche vsego izbirali v
kachestve svoej professii fabrikaciyu sukna, chtoby  zhit'  prilichno  i  v  svoe
udovol'stvie. Takim obrazom sredi vseh iskusstv i remesl  eto  remeslo  bylo
samym vysshim, tak kak blagodarya ego produktam  nasha  naciya  proslavilas'  vo
vsem mire.  Mozhno  bylo  predpolagat',  chto  polovina  naseleniya  zhila  etim
remeslom i v takom dostatke, chto togda pochti sovsem ne bylo nishchih.
     Bednyaki, kotorym bog ochen' legkomyslenno daet blagoslovenie imet' samye
mnogochislennye semejstva, nahodili vozmozhnost' tak shiroko ispol'zovat'  trud
svoih Detej v etom proizvodstve, chto te  zarabatyvali  sebe  na  propitanie,
nachinaya uzhe s vozrasta shesti ili semi let.  Takim  obrazom  prazdnost'  byla
izgnana iz nashej strany, i togda ochen' redko mozhno  bylo  slyshat'  o  vorah.
Vvidu  vsego  etogo  bylo  sovershenno  neudivitel'no,  chto  sukonshchiki  togda
pol'zovalis' vseobshchej lyubov'yu  i  uvazheniem.  Vot  devyat'  chelovek  iz  nih,
kotorye vo vremena etogo korolya imeli naibol'shee znachenie, a  imenno:  Tomas
Kol' iz Redinga, Grej iz Glostera, Setton iz Salisberi, Fituallen iz Vustera
(obychno nazyvavshijsya Vil'yamom), Tom Duv iz |kzitera i Simon  iz  Sauszemtna,
inache  prozyvavshijsya  Supledom.  Korol'   nazyval   ih   svoimi   vostochnymi
upravlyayushchimi. Troe drugih zhili na  severe  strany,  a  imenno:  Keszbert  iz
Kendalya, Hodzhkins iz Galifaksa i Martin Vajrom iz Manchestera. U  kazhdogo  iz
nih bylo  zanyato  v  proizvodstve  mnogo  razlichnyh  rabochih:  pryadil'shchikov,
chesal'shchikov, tkachej, valyal'shchikov, krasil'shchikov, rovnyal'shchikov i  vozchikov,  k
velikomu udivleniyu kazhdogo, komu sluchalos' videt' ih za rabotoj.
     |ti slavnye sukonshchiki po mestu ih zhitel'stva razdelyalis' na tri gruppy.
Takim obrazom Grej iz  Glostera,  Vil'yam  iz  Vustera  i  Tomas  iz  Redinga
puteshestvovali vmeste i vmeste ostanavlivalis' po pribytii v  London.  Tochno
tak zhe  Duv  iz  |kzitera,  Setton  iz  Salisberi  i  Simon  iz  Sauszemtna,
vstretivshis' v Bajzingstoke,  prodolzhali  put'  vmeste.  Troe  sukonshchikov  s
severa takzhe druzhili mezhdu soboj, no obyknovenno oni vstrechalis' uzhe  tol'ko
v Londone, v gostinice Buzema.
     Krome togo, priezzhie s vostoka do takoj stepeni lyubili provodit'  vremya
vmeste, chto oni uslovilis' vstrechat'sya v opredelennye sroki vmeste so svoimi
provozhatymi  v  gostinice  Dzharreta,  prozvannogo  Velikanom,  tak  kak   on
prevoshodil vseh svoih sovremennikov rostom i siloj. YA rasskazhu  vam  ob  ih
pohozhdeniyah i priklyucheniyah v nizhesleduyushchem povestvovanii.
 

 Kak korol' Genrih iskal druzhby so vsemi svoimi poddannymi, a v osobennosti 
                               s sukonshchikami. 
 
     Korol' Genrih,  tretij  syn  znamenitogo  Vil'gel'ma  Zavoevatelya,  byl
prozvan Baklerkom (uchenym) za svoi obshirnye  znaniya  i  za  tonkost'  svoego
suzhdeniya. Posle smerti svoego brata, Vil'gel'ma Rufusa,  on  prinyal  v  svoi
ruki brazdy pravleniya, v to  vremya  kak  ego  vtoroj  brat,  Robert,  gercog
Normandskij,  vel  vojnu  s  nevernymi.  Robert,   provozglashennyj   korolem
ierusalimskim, otkazalsya ot etoj korony iz lyubvi k svoemu otechestvu i  reshil
vernut'sya obratno iz svyatoj zemli. Kogda Genrih uznal, chto  ego  brat  skoro
vernetsya i, nesomnenno, zayavit svoi prityazaniya na koronu, on nemedlenno stal
vsemi sredstvami dobivat'sya raspolozheniya  k  sebe  so  storony  znati  i,  v
izbytke  ugodlivosti,  dazhe  blagovoleniya  gorodskih  kommun.   Poetomu   on
predostavil im mnogo privilegij, chtoby tem bol'she uprochit' svoe polozhenie  v
bor'be s bratom.
     Odnazhdy on otpravilsya s odnim iz svoih synovej i neskol'kimi  vassalami
iz  Londona  v  Uel's  dlya  togo,  chtoby  umirotvorit'   uel'scev,   kotorye
ozhestochenno podnyali vooruzhennoe vosstanie protiv  ego  vlasti.  On  vstretil
mnozhestvo nagruzhennyh suknom povozok, napravlyayushchihsya v London, i, vidya,  kak
oni proezzhali odna za drugoj beskonechnym ryadom,  on  sprosil,  komu  zhe  oni
prinadlezhat.
     - Kolyu iz Redinga, - otvetili vozchiki.
     CHerez nekotoroe vremya korol' sprosil u drugogo:
     - CH'e zhe vse eto sukno?
     - Starika Kolya, - otvetili emu.
     Eshche neskol'ko vremeni spustya on predlozhil tot zhe vopros i  poluchil  tot
zhe otvet: "Starika Kolya" {|tot epizod mozhno postavit' v svyaz' s  takovym  zhe
epizodom iz skazki "Kot v sapogah", gde govoritsya o markize Karabase.}.
     Korol' vstretilsya s obozom v takom  uzkom  i  krutom  proezde,  chto  on
dolzhen byl vmeste so svoej svitoj vystroit'sya v ryad  vdol'  izgorodi,  chtoby
propustit' povozki. Tak kak ih  bylo  bol'she  dvuhsot,  to  korolyu  prishlos'
prozhdat' pochti celyj chas, prezhde chem pustit'sya  v  dal'nejshij  put'.  Korolyu
nadoelo zhdat', i on nachal serdit'sya, hotya  ego  udivlenie  pered  bogatstvom
oboza znachitel'no oslablyalo ego gnev. Odnako on vse-taki ne mog sderzhat'sya i
skazal, chto, nesomnenno, starik Kol' poluchil pravo na  zahvat  vseh  povozok
strany dlya perevozki svoego sukna.
     - Nu, druzhishche, - skazal odin iz vozchikov, - a  esli  by  on  i  poluchil
takoe pravo, razve eto mozhet vas kak-nibud' ogorchit'?
     - Da, druzhishche, - otvetil korol'. - CHto ty na eto skazhesh'?
     Vidya, chto korol' nahmuril brovi, proiznosya eti slova, vozchik ispugalsya,
hotya on ego i ne uznal, i otvetil:
     - Gospodin, ezheli vy izvolite gnevat'sya, to nikto ne imeet  vozmozhnosti
vam eto zapretit': byt' mozhet, vy  poluchili  pravo  gnevat'sya,  skol'ko  vam
ugodno.
     Vidya, kak on trepeshchet ot straha, korol'  stal  dobrodushno  smeyat'sya  ne
tol'ko nad ego naivnym otvetom, no nad tem, chto  on  tak  sil'no  ispugalsya.
Vskore posle togo proehala poslednyaya povozka, i put' osvobodilsya.  Prodolzhaya
razgovor o sukne, korol' dal togda prikaz o tom, chtoby, kogda on vernetsya  v
London, k nemu priveli starika Kolya, s kotorym on  hochet  pogovorit'  kak  s
vydayushchejsya, po ego mneniyu, lichnost'yu.
     Kogda on nahodilsya v odnoj mile ot Stonsa, on vstretil druguyu  verenicu
povozok,  tochno  takzhe  nagruzhennyh  suknom,  i  oni  vnov'  vozbudili   ego
udivlenie. Na ego vopros, komu oni prinadlezhat, emu bylo otvecheno:
     - Pochtennomu Settonu iz Salisberi, dobryj gospodin.
     Kogda proehalo dvadcat' povozok, on snova sprosil:
     - A eti komu prinadlezhat?
     - Settonu iz Salisberi.
     I tak dalee. Skol'ko raz korol' ni predlagal  voprosa,  otvetom  vsegda
bylo: "Settonu iz Salisberi".
     - Da poshlet mne bog pobol'she takih Settonov! - skazal korol'.
     CHem dal'she on prodvigalsya k zapadu, tem bol'she on vstrechal povozok. Tut
on skazal svoim sputnikam, chto korol' mozhet umeret' bez sozhaleniya,  raz  eto
nuzhno dlya zashchity plodorodnoj strany i ego vernyh poddannyh.
     - YA vsegda dumal, - skazal on, - chto Angliya vydaetsya bol'she  muzhestvom,
chem bogatstvom,  no  teper'  ya  vizhu,  chto  iz-za  ee  bogatstv  stoit  byt'
muzhestvennym {Hodyachee vyrazhenie v togdashnej narodnoj  literature.}.  YA  budu
sluzhit' ej izo vseh moih sil i budu ohranyat' mechom to, chto mne  prinadlezhit.
Koroli i lyubovniki ne lyubyat delit'sya. Moj brat Robert  dolzhen  podumat'  nad
etim. Pust' on korol' po proishozhdeniyu, zato ya korol' po pravleniyu. Vseh ego
storonnikov ya budu schitat' za vragov. YA postuplyu s nimi tochno tak zhe, kak  ya
postupil s neblagodarnym grafom SHrusberi, kotorogo ya  izgnal,  zahvativ  ego
vladeniya.
     No  ostavim  teper'  korolya  na  ego  puti  v  Uel's.  V  ozhidanii  ego
vozvrashcheniya ya rasskazhu vam sejchas o schastlivoj vstreche veselyh sukonshchikov.
 

      Kak Vil'yam iz Vustera, Grej iz Glostera i starik Kol' iz Redinga 
           vstretilis' v Redinge, i ih razgovor na puti v London. 
 
     Kogda Grej iz Glostera i Vil'yam iz  Vustera  pribyvali  v  Reding,  oni
obyknovenno proezdom zahvatyvali Kolya,  s  tem,  chtoby  on  provodil  ih  do
Londona. Kol', so svoej storony, dostojno prazdnoval ih pribytie, ugoshchaya  ih
prekrasnym zavtrakom.  Kogda  oni  dostatochno  podkreplyali  svoi  sily,  oni
sadilis' na loshadej i otpravlyalis' v gorod.
     Vo vremya puti Vil'yam iz Vustera sprosil svoih sputnikov, ne slyhali  li
oni o tom, chto graf Mortan' pokinul stranu.
     - Neuzheli on, dejstvitel'no, bezhal? - sprosil Grej.
     - Menya eto ochen' udivlyaet, - skazal Kol', - tak kak u korolya on  byl  v
bol'shom pochete. No znaete vy, pochemu on udalilsya? -  Hodit  sluh,  -  skazal
Grej, - chto zhadnyj graf, pobuzhdaemyj svoimi hishchnymi naklonnostyami, postoyanno
treboval ot korolya to togo, to drugogo. Kogda emu bylo otkazano v ispolnenii
odnoj iz ego pros'b, on sam osudil sebya na izgnanie i pokinul  Kornvallis  s
klyatvoj nikogda bol'she ne vozvrashchat'sya v Angliyu. Govoryat, chto  on  vmeste  s
nedavno izgnannym grafom SHrusberi pereshel na storonu gercoga Roberta i  stal
protivnikom korolya. Korol' byl tak razgnevan ih povedeniem, chto on vygnal iz
zhilishch ih zhen i detej, kotorye, po sluham, bluzhdayut teper'  otverzhennye,  bez
sredstv, bez druzej, pod otkrytym nebom. Mnogie ih zhaleyut, malo kto reshaetsya
im pomoch'.
     - Pechal'naya istoriya, - skazal Vil'yam iz Vustera. Vzglyanuv kak raz v eto
vremya v storonu, oni zametili Toma Duva i drugih svoih druzej, kotorye gotom
byli k nim prisoedinit'sya. Ochutivshis' vmeste, oni poveli  veselyj  razgovor,
kotoryj sokratil im dlinnyj pereezd do Kol'bruka, gde oni postoyanno  obedali
na puti v London. Po obyknoveniyu im podali obed totchas zhe,  kak  tol'ko  oni
pribyli, tak kak sukonshchiki byli naibolee zhelannymi proezzhimi posetitelyami  i
pol'zovalis' ne men'shim doveriem,  chem  lyuboe  parlamentskoe  postanovlenie.
Tomu Duvu dlya edy byla neobhodima muzyka, a dlya pit'ya -  zhenshchiny.  A  potomu
razveselaya hozyajka priglashala dlya razvlecheniya sukonshchikov dvuh ili treh svoih
sosedok, i eshche zadolgo do konca vecherinki te byvali uzhe sil'no navesele.
     Tak kak eti pirushki povtoryalis' pri kazhdom proezde  sukonshchikov,  to,  v
konce koncov, u muzhej poyavilos' podozrenie... Oni zatevali sil'nye  ssory  s
svoimi zhenami. No chem bolee te vstrechali prepyatstvij dlya osushchestvleniya svoih
zhelanij, tem sil'nee oni hoteli ih osushchestvit'.
     - Neuzheli, - govorili oni, - nuzhno dojti do takogo  poraboshcheniya,  chtoby
nam ne pozvolyali dazhe pojti vypit' so svoimi druz'yami? Uzh  eti  vashi  zheltye
shtany {SHirokie zheltye shtany do kolen, obychnyj kostyum togo  vremeni  yavlyayutsya
emblemoj revnosti vo mnogih togdashnih balladah.}! Ili nikakoj drugoj cvet  k
vam ne idet? My stol'ko vremeni byli vashimi zhenami, i vy nam  ne  doveryaete!
Vy slishkom solono edite, eto portit vam harakter. Kto  stradaet  ot  pecheni,
tot dumaet, chto i vse drugie stradayut tem zhe. No vam  ne  udastsya  vznuzdat'
nas, kak oslic, o, net! My otpravimsya v gosti k nashim druz'yam, kogda oni nas
priglasyat, a vy postupajte, kak znaete.
     - V takom sluchae, - govorili muzh'ya, - raz  vy  vse  takie  upryamye,  my
pokazhem vam vashe mesto. CHestnye zhenshchiny dolzhny povinovat'sya svoim muzh'yam-
     - A chestnye muzh'ya dolzhny uvazhat' svoih zhen.  No  razve  ne  sami  muzh'ya
ronyayut ih v glazah druzej, obvinyaya ih v tom,  chto  oni  ulybayutsya  lish'  dlya
togo, chtob obol'shchat', a podmigivayut, potomu chto  oni  kovarny?  Esli  u  nih
pechal'nyj  vid,  eto  znachit,   chto   oni   duyutsya,   esli   oni   proyavlyayut
samouverennost', eto znachit, chto oni megery,  a  esli  sderzhanny  -  znachit,
glupy. Esli zhena domosedka, vy govorite, chto ona chuzhdaetsya obshchestva, i  esli
ona lyubit progulyat'sya, to znachit - potaskushka. Vy nazyvaete  ee  puritankoj,
esli ona derzhit sebya strogo, i rasputnoj, esli ona  lyubezna.  Net  ni  odnoj
zhenshchiny v mire, kotoroj vy byli by dovol'ny. Proklyanesh' vsyakij  brak,  kogda
prihoditsya zhit' sredi takih stesnenij. |ti sukonshchiki, v obshchestve kotoryh  vy
nam zapreshchaete byvat', naskol'ko my znaem ih, - lyudi pochtennye,  vezhlivye  i
mnogo pobogache vas; tak pochemu zhe vy zapreshchaete nam vidat'sya s nimi? Neuzheli
ih dobroe raspolozhenie mozhet nas  opozorit'?  Kogda  zhenshchina  hochet  zavesti
lyubovnika, uvy, bozhe moj, neuzheli vy dumaete, chto vy mozhete pomeshat' ej  eto
sdelat'? Net, my utverzhdaem, chto stesnyat' ee svobodu - eto znachit tolkat' ee
na put' razvrata. Esli k nej net doveriya so storony muzha, stalo byt', on  ee
ne lyubit, a esli on ee ne lyubit, tak zachem zhe ej ego lyubit'?  Itak,  gospoda
muzh'ya, izmenite vashi ubezhdeniya i ne sozdavajte sebe lishnih ogorchenij,  ronyaya
nas v glazah drugih. Sukonshchiki - slavnye malye, no esli by my  byli  s  nimi
nelyubezny, oni prezirali by nashe obshchestvo.
     Muzh'ya, slushaya, kak lovko zashchishchayutsya ih zheny,  pryamo  i  ne  znali,  chto
otvechat' im, no skazali im tol'ko, chto eto lyazhet na  ih  sovest',  esli  oni
stanut ih obmanyvat', i predostavili im polnuyu svobodu. Oderzhav  pobedu  nad
supruzheskim gnetom, zhenshchiny, konechno, ne hoteli zhertvovat' v ugodu bryuzzhaniyu
muzhej veseloj kompaniej sukonshchikov. Tak  kak  Tom  Duv  byl  samym  lyubeznym
kavalerom i pol'zovalsya naibol'shim uspehom,  oni  sochinili  dlya  nego  takuyu
pesenku:
     
                   Tom Duv, Tom Duv, privet tebe i slava, 
                   Tebe, chto veselee vseh!  
                   Nam vsem pobyt' s toboj priyatno, pravo, 
                   Daj bog tebe - ne schest' - uteh. 
                   CHtob ni sluchilos' s nami - schast'e l', gore, 
                   Neschastny bez tebya, kogda my v sbore. 
                   Nam Toma vveki ne zabyt', lyubya. 
                   Pust' bog blagoslovit tebya! 
 
     |ta pesenka oboshla vsyu stranu i, v  konce  koncov,  sdelalas'  pripevom
narodnogo tanca, a Tom Duv stal povsyudu izvesten blagodarya svoej veselosti i
dobrym, tovarishcheskim otnosheniyam. Kogda oni pribyli v London, Dzharret Velikan
prinyal ih s radost'yu. Kak tol'ko oni soshli s loshadej, k nim  totchas  yavilis'
zasvidetel'stvovat' svoe pochtenie  kupcy,  kotorye  ozhidali  ih  pribytiya  i
vsegda ugoshchali ih dorogim uzhinom. Tut-to oni  glavnym  obrazom  i  zaklyuchali
svoi sdelki, i pri kazhdoj sdelke  kupcy  vsegda  posylali  zhenam  sukonshchikov
nekotoryj zadatok. Na sleduyushchij den' utrom oni poshli na sukonnyj rynok,  gde
oni vstretili sukonshchikov, pribyvshih s severa, kotorye ih privetstvovali.
     - Nu, gospoda s zapada, rady s vami vstretit'sya. Kak pozhivaete?
     - Vashimi molitvami, kak shestami, podpiraemsya.
     - V takom sluchae vy pozhivaete chudesno.
     - Da, i esli vam nadoelo nashe obshchestvo, to do svidan'ya.
     - Nichut' ne byvalo, - skazal Martin. - Ne sygrat' li nam partiyu, prezhde
chem razojtis'?
     - Nu, chto zhe, sygraem do sta funtov, - skazal starik Kol'.
     - Soglasny, - skazali oni.
     Zatem Kol' i Grej nachali igrat' v kosti protiv Martina i Hodzhkinsa,  no
tak kak Hodzhkinsu vezlo, Kol' nachal sil'no proigryvat'.
     - CHort voz'mi, - skazal Kol', - koshelek u menya s®ezhilsya,  kak  severnoe
sukno.
     Posle togo kak oni proigrali nekotoroe vremya, Grej zanyal mesto  Kolya  i
nachal otbirat' obratno den'gi, kotorye tot proigral.  V  to  vremya  kak  oni
igrali, drugie zabavlyalis' sovsem inache, kazhdyj po svoemu vkusu.
     Tom Duv potreboval muzyku, Vil'yam iz Vustera - vina, Setton  uslazhdalsya
veselymi razgovorami. Simon otpravilsya na kuhnyu i podnyal  kryshku  s  gorshka,
tak kak on predpochital horoshij sup vsyakomu pashtetu iz dichi. Teper',  dorogoj
chitatel', ya dolzhen vam skazat', chto Keszbert iz Kendalya ne shodilsya  s  nimi
vo  vkuse.  On  predpochital  baran'e  myaso,  myaso  barana  v  krasnoj   yubke
{YArkokrasnaya yubka byla chast'yu odezhdy sluzhanok i  rabotnic.  Baran'e  myaso  v
togdashnem prostonarodnom yazyke znachilo - telo prostitutki.}.
     Dlya igry v kosti  oni  vsegda  otpravlyalis'  v  gostinicu  Buzema,  ona
nazyvalas' tak po  imeni  togo,  kto  ee  derzhal.  Buzem  predstavlyal  soboyu
voploshchennuyu bolezn' - nos, postoyanno utknutyj v fufajku, odna ruka v karmane
drugaya opiraetsya na palku, nu, sovsem dedushka moroz. tak kak  on  nosil  dve
odezhdy, odna na druguyu, dve furazhki, dve ili tri pary korotkih shtanov,  paru
sapog, na kotorye byla natyanuta para chulok na mehu, i, nesmotrya na vse  eto,
on postoyanno zhalovalsya  na  holod.  Ego-to  i  zvali  Buzem,  a  ego  dom  -
gostinicej Buzema.
     |tot kusok l'da byl zhenat na molodoj zhenshchine,  hitrost'  kotoroj  mogla
sravnyat'sya razve tol'ko s ee vlyubchivost'yu, i Keszbert  nahodil  udovol'stvie
isklyuchitel'no v ee obshchestve. CHtoby luchshe vyrazit' ej svoyu lyubov',  on  chasto
govoril ej:
     - YA ne mogu ponyat', moya dobraya zhenshchina...
     - Dobraya, - preryvala ego ona, - odin tol'ko bog dobryj.  A  vy  zovite
menya hozyayushkoj.
     - Nu, tak vot, moya prekrasnaya hozyayushka, ya chasto  zadaval  sebe  vopros:
kak eto vy, takaya horoshen'kaya zhenshchina, reshilis' vyjti zamuzh za etogo zhirnogo
i grubogo uval'nya i skvernoslova, za etu gryaznuyu kuchu  kuhonnyh  otbrosov  -
odnim slovom, za etogo istinnogo vyrodka roda chelovecheskogo?  Kak  on  mozhet
vam nravit'sya, on, kotoryj ne nravitsya  ni  odnoj  zhenshchine?  Kak  mozhete  vy
lyubit' takoe otvratitel'noe sushchestvo?  Vy  dolzhny  byli  by  stydit'sya  dazhe
celovat' ego, a ne to chto spat' s nim.
     - O-o, - skazala ona, - da, dejstvitel'no mne ne povezlo s moim brakom,
no on byl reshen moimi druz'yami. U menya net  ni  privyazannosti,  ni  lyubvi  k
nemu: ni togo, ni drugogo ne bylo i ne budet. A ved' do moego braka s nim  u
menya ne bylo nedostatka v krasivyh poklonnikah, i kazhdyj iz nih schital  sebya
schastlivym, kogda on poluchal  vozmozhnost'  pobyt'  so  mnoj.  |to  bylo  moe
zolotoe vremechko, i v vostorgah lyubvi  ne  bylo  nedostatka.  A  vot  teper'
nastalo vremya neschastij i zabot, kogda nad vsem carit pechal'.  Teper'  nikto
menya ne uvazhaet i ne ishchet  moego  obshchestva;  esli  b  dazhe  kto-nibud'  imel
malejshee chuvstvo ko mne, razve by on osmelilsya v tom priznat'sya? Vot  v  chem
moya sugubaya beda. Buzem tak  revniv,  chto  ya  ne  mogu  dazhe  posmotret'  na
muzhchinu. On obvinyaet menya v nevernosti, a na to on ne imeet nikakogo povoda,
ni osnovaniya.
     - Esli by ya byl na vashem meste, u nego nemedlenno okazalsya by  povod  i
osnovanie, - skazal Keszbert.
     - Tak zhe verno, kak to, chto ya sejchas zhivu i dyshu, tak  tochno  s  nim  i
budet, esli on ne izmenit svoego povedeniya!
     Slysha takie ee slova, Keszbert eshche bol'she usilil svoi domogatel'stva  s
tem, chtoby dovesti delo do konca, zayavlyaya,  chto  on  nichego  bol'she  tak  ne
zhelaet, kak stat' ee pokornym slugoj i tajnym drugom. CHtoby luchshe dostignut'
svoej celi, on delal ej razlichnye podarki.  Nakonec,  ona  stala  s  bol'shim
interesom prislushivat'sya k nemu. No,  smakuya  vnutri  sebya  ego  slova,  ona
inogda rezko otvechala na nih i uprekala ego. V konce koncov, Keszbert sovsem
poteryal ot nee golovu i skazal, chto on utopitsya, esli ona budet uporstvovat'
v svoej surovosti.
     - Net, moj milyj, - skazala ona, - sohrani  menya  bog,  chtoby  ya  stala
prichinoj smerti cheloveka. Uspokojsya, dorogoj Keszbert, primi  ot  menya  etot
poceluj v zalog moih budushchih znakov lyubvi; no esli ty hochesh'  zasluzhit'  moyu
polnuyu blagosklonnost', to bud' blagorazumen i ostorozhen. YA hotela by, chtoby
ty pered moim muzhem  osuzhdal  vse  moi  postupki,  branil  menya  kak  plohuyu
hozyajku, unizhal moyu lichnost', vorchal po vsyakomu povodu, - eto  emu  dostavit
tochno takoe zhe udovol'stvie, kakoe Simonu dostavlyaet tarelka supa.
     - Moya milaya, - skazal on, - ya vpolne budu vam povinovat'sya,  tol'ko  vy
ne prinimajte moih shutok vser'ez.
     - Tvoi samye nepriyatnye rechi, - skazala ona, -  ya  budu  prinimat'  kak
lyubeznosti; ya budu schitat' za pohvaly tvoi  rugatel'stva  i  budu  pridavat'
kazhdomu slovu obratnyj smysl. Nu, do  svidan'ya,  moj  dobryj  Keszbert,  chas
uzhina priblizhaetsya, a tut bez menya uzh ne obojdesh'sya.
     Vsled zatem spuskaetsya po lestnice starik Buzem, zovya svoyu zhenu:
     - |j, Vinifred, gotov  li  uzhin?  Tam,  naverhu,  uzhe  konchili  igrat'.
Prikazhi sluzhanke nakryt' stol.
     - Sejchas, moj suprug, ona uzhe poshla.
     - Itak, gospoda, - sprosil Keszbert, - kto zhe vyigral?
     - Nashi denezhki utekayut na zapad, - skazal Martin. - Kol' vyigral u menya
shest'desyat funtov, i Greyu povezlo ne men'she.
     - Po krajnej mere, - skazal Hodzhkins, - oni zaplatyat za uzhin.
     - V takom sluchae prinesite pobol'she madery, - skazal Setton.
     - Pozhalujsta,  -  skazal  Kol',  -  ya  ne  rasschityvayu  uvelichit'  svoe
sostoyanie pri pomoshchi igry v kosti. Zakazyvajte, chto vam ugodno, ya  plachu  za
vse.
     - Pravda? - skazal Simon. - Sluzhanka, prinesite mne togda polnuyu  misku
zhirnogo supa.
     Tom Duv imel v svoem rasporyazhenii vseh muzykantov. Oni sledovali za nim
po gorodu, kak cyplyata za  kuricej.  On  ob®yavil,  chto  v  muzyke  ne  budet
nedostatka. V to vremya zhil v Londone odin muzykant,  pol'zovavshijsya  bol'shoj
izvestnost'yu, po imeni Rejer. On odeval  svoih  lyudej  {Sluzhiteli,  rabochie,
lyudi, sotrudniki -  eti  slova  upotreblyayutsya  v  proizvedeniyah  Delone  bez
razlichiya, kak sinonimy. Sluzhit' ne schitalos' nizkim.} tak bogato, chto im mog
pozavidovat' lyuboj princ. U vseh odezhdy byli odnogo cveta,  i  govoryat,  chto
vposledstvii  anglijskaya  znat',  kotoroj  ponravilas'  eta   moda,   zavela
odinakovye livrei dlya vseh lyudej, sluzhashchih v kazhdom otdel'nom dome.
     |tot  Rejer  byl  luchshij  muzykant  togo  vremeni  i  obladal   bol'shim
sostoyaniem. Mezhdu prochim, vse instrumenty, na kotoryh igrali ego  sluzhiteli,
byli bogato ukrasheny serebryanymi, inogda dazhe  zolotymi,  gvozdikami;  tochno
tak zhe smychki ego skripok byli iz chistogo serebra. Blagodarya svoemu  umu  on
byl prizvan k ispolneniyu vysokih obyazannostej v gorode  i  vozdvig  na  svoi
sobstvennye sredstva v Londone bol'nicu i prioriyu {Cerkov'  pri  monastyre.}
sv. Varfolomeya.
     Tak kak ego orkestr byl luchshim iz vseh v gorode, Tom Duv uderzhal ego  s
tem, chtoby on igral v prisutstvii  molodyh  princev  {Vozmozhno,  chto  Delone
napisal etot otryvok o Rejere dlya V gl. - banket s  molodymi  princami  -  i
zatem perenes ego v III gl., ne  vycherknuv  frazy  o  princah.  No  vozmozhno
takzhe, chto eto prosto iskazhenie teksta.}.
     Kogda uzhin byl podan, sukonshchiki uselis' za stol; totchas  zhe  pribyl  ih
hozyain i zanyal mesto sredi nih. Nemnogo spustya poyavilas' ego milaya  supruga,
v krasnoj yubke i v korsazhe, bela, kak liliya, i promolvila:
     - Dobro pozhalovat', gospoda! Bud'te kak doma.
     Tut oni s polnym rveniem nabrosilis' na pishchu  i  nachali  razgovor  lish'
posle togo, kak dostatochno nasytilis'.
     Tut Keszbert:
     - Nechego skazat', hozyain, horoshaya  hozyajka  vasha  zhena!  Vot  govyadina,
izgotovlennaya po novomu sposobu! Bog  daet  pishchu,  no  d'yavol  posylaet  nam
kuharok.
     - CHto takoe, - skazala ona, - chto vam tut ne ponravilos'? |ta  govyadina
vam ne po vkusu? Samye bogatei dovol'ny ej. Tol'ko vot nishchie i zhaluyutsya.
     - Ubirajsya von, sterva! - skazal Keszbert. -  Nu  uzh  i  sokrovishche  dlya
muzhen'ka! Kak eto vy, pozhiloj i ser'eznyj chelovek, mogli  svyazat'sya  s  etoj
nahalkoj? Ona takaya zhe krasavica, kak hozyajka. |tim mnogo skazano.
     - Pravda? - skazala ona. - Tak kak zdes' prisutstvuet moj muzh,  to  mne
ne hochetsya ego razdrazhat'. A to ya tebe pokazala by, chego ty stoish'.
     - CHto eto na vas nashlo? - sprashivali ostal'nye. - Ty sovershenno neprav,
Keszbert, i pridiraesh'sya bez vsyakogo osnovaniya.
     - Net, ya dolzhen vyskazat', chto ya dumayu, - otvechal Keszbert, - ya ne umeyu
pritvoryat'sya. Nash milyj hozyain za eto ne  rasserditsya  na  menya.  A  raz  on
horoshego mneniya obo mne, mne net nikakogo dela do togo, chto dumaet pro  menya
eta gryaznaya chertovka.
     - Dovol'no! - zakrichal Tom Duv. - Pust' muzyka zaglushit etu rugan'.  My
hotim zabavlyat'sya, a ne ssorit'sya.
     - Nu, - skazal starik Kol', - poslushaj menya, Keszbert. Prezhde  chem  nam
rasstat'sya, nuzhno, chtoby ty pomirilsya s  hozyajkoj.  Sudarynya,  p'yu  za  vashe
zdorov'e. Ne obrashchajte vnimaniya na ego slova. Kuda by on ni prishel, uzhe  bez
togo ne obojdetsya, chtoby on ne nagovoril glupostej.
     - Nichto menya ne mozhet tak  ogorchit',  -  skazala  hozyajka,  -  kak  eti
zamechaniya na lyudyah. Esli on hotel v chem-nibud' upreknut' menya, razve  on  ne
mog najti bolee udobnogo vremeni dlya togo, chtoby ob etom  pogovorit'?  Zachem
natalkivat' moego muzha na mysl' o tom, chto ya plohaya hozyajka? YA i tak zhivu ne
osobenno v ladu s nim, chto i govorit'!
     Potom ona nachala plakat'.
     - Nu, Keszbert, - skazali oni, - vypej za ee zdorov'e. Pozhmi  ej  ruku.
Bud'te druz'yami.
     - Nu, plaksa, - skazal  on,  -  ya  p'yu  za  vashe  zdorov'e.  Hotite  vy
pomirit'sya so mnoj i pozhat' mne ruku?
     - Net, - skazala ona, - hot' by ty izdoh! Pozhat'  tebe  ruku!  |to  vse
ravno, chto d'yavolu.
     - Nu, - okazal shut, - ty vse-taki eto sdelaesh'. Esli ty emu ne  pozhmesh'
ruki, tak ya tebe sozhmu, kak sleduet, sheyu. Nu, skoree, dura!
     - CHto zh delat', muzhenek, - skazala  ona,  -  zhena  dolzhna  povinovat'sya
svoemu muzhu, i ya p'yu za ego zdorov'e.
     - V dobryj chas, - skazali ostal'nye.
     Potom ona podnyalas' iz-za stola i spustilas' vniz.
     Neskol'ko vremeni spustya oni zaplatili svoi obshchie izderzhki i  vernulis'
k Dzharretu, u kotorogo oni ostanovilis'. Na sleduyushchij den'  oni  otpravilis'
obratno domoj. Kogda oni pribyvali na nochleg v  Kol'bruk,  Kol'  obyknovenno
otdaval svoi den'gi na sohranenie do sleduyushchego utra hozyajke gostinicy.  |to
i povelo ego k gibeli, kak o tom budet rasskazano vposledstvii.
 

Kak zhena Greya iz Glostera s neskol'kimi svoimi sosedkami otpravilas' na yarmarku 
               vzyala k sebe v usluzhenie doch' grafa SHrusberi. 
 
     V  grafstve  Gloster  sushchestvoval  starinnyj  obychaj,  po  kotoromu   v
izvestnye dni v godu vse bezrabotnye parni i devushki otpravlyalis' na yarmarku
bliz Gloster; s polnoj gotovnost'yu posledovat' za vsyakim, kto by ih i nanyal,
prichem vse parni vystraivalis' v odin ryad, a devushki - v  drugoj.  Sluchilos'
tak, chto doch' izgnannoe nedavno pered tem grafa SHrusberi okazalas' v  uzhasno
bedstvennom polozhenii. Ona skoro utomilas' ot bluzhdanij  i  stradanij,  chego
vpolne estestvenno mozhno by bylo ozhidat' so storony cheloveka, ne  privykshego
perenosit' ustalost'. Ona sela na krayu bol'shoj dorogi; i zaplakala.
     - O, zhizn' v mire, - skazala ona, - kak ty obmanchiva i  lzhiva!  Kto  iz
zhivushchih tak, kak ya, ne hotel by ot tebya osvobodit'sya? Ty  vsya  postroena  iz
velikih krajnostej. Ty igraesh' vsemi lyud'mi i nikomu  ne  verna.  Fortuna  -
tvoj kassir. Nepostoyannaya i izmenchivaya, kak  ty,  ona  vozvyshaet  tiranov  i
nizlagaet korolej; ona prinosit slavu odnim i pozor drugim.Fortuna  prinosit
svoi stradaniya, i my ee ne vidim. Ona kasaetsya na< svoimi rukami, i my ee ne
chuvstvuem. Ona popiraet nas nogami, i my o tom ne znaem. Ona govorit nam  na
uho, i my ee ne slyshim. Ona, nakonec, krichit, i my ne ponimaem. A pochemu?  -
Potomu chto my ne znaem ee putej vplot' do togo  dnya,  kogda  nishcheta  nam  ee
razoblachaet. Ah! moj dorogoj  otec,  -  govorila  ona  dal'she,  -  vse  tvoi
staraniya budut naprasny. Samoe hudshee iz neschastij -  eto  byt'  schastlivoj.
Tak ono i est' so mnoj. Byla li kogda-nibud'  znatnaya  devushka  dovedena  do
podobnoj krajnosti? Gde moi redkie dragocennosti, moi  bogatye  plat'ya,  moi
pyshnye obedy, moi userdnye slugi, moi mnogochislennye druz'ya, vse moi suetnye
udovol'stviya? Moi udovol'stviya izgnany  pechal'yu,  moi  druz'ya  udalilis'  ot
menya, stav protivnikami, slugi razbezhalis', prazdnestva prevratilis' v post,
bogatye plat'ya  izodralis'  v  lohmot'ya,  moi  dragocennosti  ukrashayut  moih
zlejshih  vragov.  Takim  obrazom,  pri  vsyakih   obstoyatel'stvah,   naibolee
unizhennyj  nahoditsya  v  nailuchshem  polozhenii.  Spokojnaya   bednost'   luchshe
neprochnyh pochestej. Raz gospod' bog prednaznachil mne  etu  zhalkuyu  zhizn',  ya
priuchu svoyu dushu k  smireniyu  i  soglasuyu  svoi  chuvstva  s  postigshej  menya
nevzgodoj. Proklyat'e tebe, zvanie znatnoj damy! K chemu ono, kogda ty vpal  v
neschast'e? Da, otnyne mne nuzhno zabyt' o svoem proishozhdenii i svoej  rodne.
YA bol'she ne budu dumat' o roditel'skom dome, gde v  moem  rasporyazhenii  bylo
skol'ko ugodno slug. Teper' ya sama nauchus' sluzhit'. Skromnoe imya  Meg  budet
moim edinstvennym imenem. Gospod' bog pomozhet mne najti horoshee  mesto,  tem
bolee chto ya soglasna na vsyakuyu sluzhbu, lish' tol'ko by bylo mne  chto  est'  i
pit' i vo chto odet'sya.
     Ne uspela ona proiznesti  etih  slov,  kak  ona  uvidala  dvuh  molodyh
devushek, kotorye speshili na yarmarku. Oni pozdorovalis' s nej i sprosili,  ne
idet li i ona takzhe nanimat'sya.
     - Da, sovershenno verno, - skazala ona, - moj otec beden, ya bez mesta, a
mne skazali, chto gospoda prihodyat narochno na yarmarku nanimat' prislugu.
     - Pravda, - skazali dve devushki, - my dlya etogo i idem tuda.  My  budem
ochen' rady, esli vy pojdete vmeste s nami.
     - S udovol'stviem. Blagodaryu za priglashenie. YA umolyayu  vas,  moi  milye
devushki, skazhite mne, na kakoe mesto ya godilas' by, tak kak moi roditeli,  k
neschast'yu, nichemu menya ne obuchili.
     - Nu, chto zh ty umeesh' delat'? Varit' pivo, pech' hleb, izgotovlyat' maslo
i syr, provorno zhat'?
     - Nichego, nichego ne umeyu, no ya gotova nauchit'sya chemu ugodno.
     - Esli by ty mogla pryast' ili chesat' sherst', ty nashla  by  prevoshodnoe
mesto u kakogo-nibud' sukonshchika. |to samaya luchshaya  sluzhba,  kakuyu  ya  tol'ko
znayu. Tam zhivetsya horosho i veselo.
     Margarita nachala plakat' i skvoz' slezy skazala:
     - Uvy, chto mne delat'! Nikto menya nichemu ne obuchil.
     - Kak tak? Ty nichego ne umeesh' delat'?
     - Pravda, - skazala ona, - ne umeyu  nichego,  chto  bylo  by  komu-nibud'
polezno. YA umeyu chitat' i pisat', shit', ya  dovol'no  horosho  vladeyu  igloj  i
nedurno igrayu na lyutne, no vse eto, ya znayu, mne edva li na chto prigoditsya.
     - Bozhe moj, - skazali oni, - ty razbiraesh'sya v knigah! My  eshche  nikogda
ne vidali sluzhanki, kotoraya umela by chitat' i pisat'. Esli ty ne umeesh' dazhe
delat' nichego drugogo, odno eto, navernoe, pomozhet tebe najti mesto,  tol'ko
byla by ty horoshego povedeniya.
     - Skazhi-ka mne, raz ty takaya uchenaya, ne prochtesh'  li  ty  mne  vot  eto
lyubovnoe pis'mo, kotoroe ya poluchila; ya nosila ego k odnomu iz svoih  druzej,
no ego ne bylo doma. YA ne znayu, chto tut napisano.
     - Pokazhite mne, - skazala Margarita, - ya vam skazhu.
     Zatem ona prochla sleduyushchee:
 
                  O, Dzhenni, vostorg, ot lyubvi umirayu k tebe! 
                  Sejchas ya uznal, chto uhodish' ty s mesta. 
                  Molyu ya, o, Dzhenni, o, daj ty mne znat', 
                  Gde nynche nam vecherom vstretit'sya mozhno. 
                  Teper' ne ostanus' ya bol'she na sluzhbe, 
                  Ujdu ya ottuda, tomyas' po tebe. 
                  O, Dzhenni, o, Dzhenni, nu, kak mne pechal'no, 
                  CHto ty pokidaesh' sosedstvo so mnoj! 
                  Podmetki sapog vseh dotla iznoshu ya, 
                  Poka mne udastsya tebya razyskat', 
                  V protivnost' fortune, mysham vsem i krysam, 
                  Pod obshcheyu kryshej zhit' budem s toboj. 
                  K tomu, kto menya uvazhaet, 
                  Na sluzhbu mogu lish' pojti. 
                  Tak, milaya Dzhenni, popomni 
                  Na rynke tvoj bednyj "Oskolok" najti. 
 
     - Ah, milyj mal'chik! - skazala Dzhenni. - YA dumayu, chto luchshe ego net  vo
vsem mire.
     Drugie devushki prisoedinilis' takzhe k etomu mneniyu.
     - I, krome togo, on, nesomnenno, neglup, - skazala odna iz nih.  -  Kak
on horosho podobral rifmy v etom pis'me! YA tele horosho zaplachu, esli  ty  mne
perepishesh' ego, chtoby ya mogla poslat' ego moemu milomu drugu.
     - S udovol'stviem, - otvetila Margarita.
     I kogda oni pribyli na yarmarku, oni zanyali mesto.
     CHerez nekotoroe vremya yavilas' na yarmarku znatnaya dama Grej iz Glostera,
chtoby kupit' tam raznye veshchi, i posle togo kak ona kupila vse, chto  ej  bylo
nuzhno, ona skazala svoej sosedke, chto ej ochen' nuzhno dlya doma odnu  ili  dve
lishnih sluzhanki.
     - Pojdemte so mnoj, sosedushka, - pribavila ona,  -  i  dajte  mne  svoj
sovet.
     - S udovol'stviem, - skazala ta, i  kogda  oni  stali  rassmatrivat'  i
vnimatel'no oglyadyvat'  devushek,  predlagavshih  svoi  uslugi,  oni  obratili
osobennoe vnimanie na Margaritu.
     - CHestnoe slovo,  -  skazala  gospozha  Grej,  -  vot  ochen'  podhodyashchaya
devushka, takaya skromnaya i vnushayushchaya doverie.
     -  Pravda,  -  skazala  sosedka,  -   ya   nikogda   ne   vidala   bolee
privlekatel'noj.
     Margarita, vidya, chto ee srazu otmetili sredi drugih, tak  orobela,  chto
gustoj rumyanec pokryl ee blednye shcheki. Gospozha Grej, zametiv eto, podoshla  k
nej i sprosila, ne hochet li ona  postupit'  k  nej  na  sluzhbu.  S  glubokim
poklonom molodaya devushka  otvetila  ocharovatel'nym  golosom,  chto  eto  bylo
edinstvennoj cel'yu ee prisutstviya zdes'.
     - Umeete vy pryast' ili chesat'? - sprosila gospozha Grej.
     - Po pravde skazat', sudarynya, ya malo v etom ponimayu, no ya  ochen'  hochu
nauchit'sya i ya uverena, chto pri moem zhelanii ya sumeyu vam ugodit'.
     - Kakoe zhalovan'e vy zhelaete poluchat'?
     - YA polagayus' na vashu sovest' i na vashu dobrotu. YA  ne  hochu  bol'shego,
chem ya zasluzhivayu.
     Kogda gospozha Grej sprosila u nee, Otkuda ona,  Margarita  zaplakala  i
skazala:
     - Moya dobraya gospozha, ya rodilas' pod durnoj  zvezdoj  v  SHropshire.  Moi
roditeli byli bedny, i ih neschast'e usugublyalos' neudachami. Smert',  polozhiv
konec ih stradaniyam,  podvergla  menya  vsem  zhestokostyam  nashego  trevozhnogo
vremeni. YA prodolzhayu, svoej sobstvennoj nishchetoj, tragediyu,  perezhituyu  moimi
roditelyami.
     - Devushka, - skazala hozyajka, - ispolnyajte tol'ko svoyu rabotu i  zhivite
v strahe bozhiem, i vam nechego budet boyat'sya surovostej sud'by.
     Oni otpravilis' vmeste domoj k gospozhe Grej.  No  edva  tol'ko  ee  muzh
uvidal Margaritu, on sprosil, gde eto ego zhena nashla takuyu sluzhanku.
     - Na yarmarke, gde nanimayut prislugu, - skazala ona.
     - Nu, horosho, - skazal on, - ty vybrala samoe luchshee iz togo,  chto  tam
bylo, no ya zadayu sebe vopros: ne  luchshe  bylo  by  nemedlenno  uvolit'  tvoyu
prekrasnuyu izbrannicu, hotya by i narushiv tvoe obyazatel'stvo?
     - Pochemu takoe? - sprosila ona. - CHto ty hochesh' etim skazat'?
     - YA hochu skazat', chto ona stanet, kak magnit, privlekat' k sebe  serdca
vseh moih lyudej, tak chto oni vse budut sluzhit' nam sovsem neobychnym obrazom.
     - YA nadeyus', - skazala gospozha Grej, - chto Margarita  budet  dostatochno
zabotit'sya o svoej sobstvennoj reputacii, a takzhe o blagopristojnosti nashego
doma. Pust' ona sama vyputyvaetsya, kak znaet.
     - Tvoe imya Margarita, - skazal hozyain. - Ono  k  tebe  ochen'  podhodit,
potomu chto ty dejstvitel'no perl, i  pritom  prekrasnogo  ottenka  i  redkoj
krasoty.
     Ego zhena pri etih slovah izmenila svoe reshenie:
     - Vot chto, - voskliknula ona, - tak vot kuda veter duet!  Vy  nachinaete
tak lyubit' vashu sluzhanku? Okazyvaetsya, eto vas nuzhno prezhde vsego oberegat'.
Bog mne svidetel', chto ya, bez somneniya, luchshe sdelala  by,  esli  by  vmesto
etogo angelochka vybrala kakuyu-nibud' druguyu! No slushajte, devushka. Sobirajte
vashi pozhitki. YA ne hochu otogrevat' zmeyu.  Nu,  uhodite!  Mne  bol'she  vy  ne
nuzhny. Sluzhite, gde vam ugodno.
     Margarita, uslyshav eti slova, upala na koleni i stala umolyat':
     - Moya dobraya gospozha, ne bud'te zhestoki i ne  progonyajte  menya  sejchas!
Uvy, esli vy menya pokinete, ya ne znayu, kuda mne itti i chto  mne  delat'!  O,
pust'  moya  krasota,  i  pritom  uzhe  uvyadayushchaya,  ne   lishit   menya   vashego
blagovoleniya! Esli by tol'ko ona mogla vredit' moej sluzhbe v vashem  dome,  ya
raskroila by luchshe sebe lico nozhom, unichtozhila by svoyu  krasotu  kak  svoego
samogo zhestokogo vraga!
     Potok slez lishil ee vozmozhnosti pribavit' k skazannomu eshche hotya by odno
slovo. Gospozha Grej ne mogla  bol'she  vyderzhat',  a  ee  muzh  prinuzhden  byl
pokinut' komnatu, tak kak on rasplakalsya.
     - Nu, Margarita, - skazala gospozha Grej, kotoraya nikak ne mogla dazhe  i
podumat', chto pered nej na kolenyah stoyala devushka znatnogo proishozhdeniya,  -
esli ty budesh' horosho vesti sebya, ya  tebya  ostavlyu,  i  ty  priobretesh'  moe
raspolozhenie k sebe, esli ty mudro budesh' vlastvovat' soboyu.
     Potom ona otoslala ee s tem, chtoby ona pristupila  k  ispolneniyu  svoih
obyazannostej. Grej, pridya uzhinat', skazal:
     - Neuzheli, zhenushka, ty nastol'ko somnevaesh'sya vo mne, chto chut' bylo  ne
rasschitala svoyu sluzhanku?
     - YA dumayu. Nechego skazat', mudryj vy suprug, koli  voshvalyaete  krasotu
sluzhanki v ee prisutstvii!
     - A vy, mudraya supruga, koli revnuete bez vsyakogo osnovaniya!
     I vot oni poshli uzhinat'. Tak kak u Margarity byli luchshie manery, chem  u
ostal'nyh, ona byla naznachena dlya sluzhby za  stolom.  Nuzhno  vspomnit',  chto
Grej nikogda ne byval odin za stolom. Vsegda u nego byvali v gostyah  sosedi.
Dlya nih on vsegda zval svoyu sluzhanku: "Margarita, idi syuda". Tak kak v  dome
byla drugaya devushka s tem zhe imenem, odnazhdy ona otvetila na etot prizyv.
     - No eto ne vas, - skazal on, - ya zval Margaritu s lilejnymi rukami.
     S teh por vsegda tak i zvali novuyu sluzhanku.
 

  Kak ego velichestvo korol' poslal za sukonshchikami, i o razlichnyh l'gotah, 
                             kotorye on im dal. 
 
     Korol' Genrih, sobirayas' v pohod vo Franciyu protiv  korolya  Lyudovika  i
svoego brata Roberta, gercoga Normandskogo, poruchil pravlenie gosudarstvom v
svoe otsutstvie episkopu salisberijskomu. |to byl  chelovek  ochen'  mudryj  i
ochen' uchenyj, i korol' vysoko ego cenil. V to zhe vremya korol'  nashel  nuzhnym
prizvat' k sebe glavnyh sukonshchikov Anglii. Oni pribyli ko dvoru  po  prikazu
korolya; kogda oni byli dopushcheny k nemu na audienciyu, on tak skazal im:
     - Mogushchestvo korolya zizhdetsya na lyubvi i vernosti  ego  poddannyh,  i  s
naibol'shej  bezopasnost'yu  upravlyaet  tot,  kto   stavit   miloserdie   vyshe
spravedlivosti. Tot, kogo ochen' boyatsya,  dolzhen  sam  takzhe  boyat'sya.  Itak,
glavy gosudarstva  dolzhny  soblyudat'  dva  pravila.  Vo-pervyh,  tak  vysoko
stavit' interesy bol'shinstva, chtoby  ih  povedenie  vsegda  soglasovalos'  s
etimi interesami. Vo-vtoryh, ne otdavat' predpochteniya  kakomu-nibud'  odnomu
klassu v gosudarstve iz opaseniya,  chtoby  isklyuchitel'noe  vnimanie  k  etomu
klassu ne privelo k okonchatel'noj gibeli ostal'nye. Tak kak ya ponyal i, mozhno
skazat', videl svoimi sobstvennymi glazami, chto  vy,  anglijskie  sukonshchiki,
imeete nemaloe znachenie dlya narodnogo bogatstva, ya  schel  nuzhnym  uznat'  iz
vashih sobstvennyh ust, imeetsya li eshche kakaya-nibud' l'gota, kotoraya mogla  by
prinesti vam pol'zu, i net li eshche kakih-libo obstoyatel'stv,  prinosyashchih  vam
ushcherb, kotorye sledovalo by ustranit'. Sil'noe zhelanie,  ispytyvaemoe  mnoyu,
byt' poleznym vashemu proizvodstvu privelo menya k etomu shagu. Itak,  govorite
smelo, skazhite, chego vy  zhelaete  v  tom  ili  drugom  otnoshenii,  i  ya  vas
udovletvoryu.
     Vsled za tem vse upali na koleni i umolyali gospoda boga  sohranit'  ego
velichestvo. V to zhe vremya oni poprosili tri dnya sroku dlya otveta i  poluchili
na eto soglasie. Potom oni ushli.
     Posle ser'eznogo razmyshleniya sukonshchiki reshili prosit' u ego  velichestva
v kachestve pervoj l'goty o tom, chtoby mery dlya izmereniya sukna byli vo  vsem
gosudarstve sovershenno tochno odnoj i toj zhe dliny. K ih  velikomu  ushcherbu  u
kazhdogo goroda do teh por byla svoya mera, tak chto, bylo ochen' trudno o  vsem
etom pomnit' i sostavlyat' pravil'nye  scheta.  Vtoroe  obstoyatel'stvo,  iz-za
kotorogo on terpeli ushcherb, bylo  to,  chto  pokupateli  ne  hoteli  prinimat'
obrezannyh monet, hotya oni byli i iz chistogo  serebra.  Sukonshchiki  i  drugie
kupcy,  poluchavshie  bol'shie  summy  serebra,  inogda  nahodili   tam   mnogo
obrezannyh monet, kotorymi oni nikak ne mogli vospol'zovat'sya, tak  kak  eti
monety ne imeli zakonnogo  obrashcheniya.  Takim  obrazom  oni  prinuzhdeny  byli
sohranyat' ih u sebya bez vsyakoj pol'zy i pribyli. Oni  prosili  izdat'  zakon
otnositel'no hozhdeniya obrezannoj monety.
     Tret'ya zhaloba byla zayavlena Hodzhkinsom iz Galifaksa. Gorod Galifaks zhil
isklyuchitel'no proizvodstvom sukna. Mezhdu tem, sukonshchiki  chasto  stradali  ot
krazh, prichem proizvodimye imi tkani pohishchalis' vo vremya ih sushki brodyagami i
drugimi podozritel'nymi  lichnostyami.  Ne  budet  li  ugodno  ego  velichestvu
darovat' gorodu Galifaksu pravo veshat' bez suda vsyakogo, kto budet zastignut
na meste vo vremya popytki krazhi sukna?
     Kogda nastupil den' audiencii, sukonshchiki yavilis' k korolyu i vruchili emu
svoyu peticiyu v pis'mennom vide. Posle togo kak ego velichestvo prochel ee,  on
milostivo zayavil, chto on gotov  ispolnit'  ih  pros'bu.  Po  povodu  pervogo
punkta on prikazal prinesti palku, smeril po nej tochno dlinu svoej ruki,  ot
zapyast'ya do plecha, i peredal etu merku sukonshchikam, zayavlyaya, chto ona poluchaet
nazvanie "yard" i chto nizkaya drugaya edinica dliny ne dolzhna byt' upotreblyaema
v anglijskom korolevstve.
     - Vpred' budet dozvoleno, - skazal on, - A pokupat' i  prodavat'  tkani
tol'ko na "yardy", i kto stanet obmanyvat' moih poddannyh fal'shivymi  merami,
ne tol'ko dolzhen budet zaplatit' shtraf korolyu, no i  podvergnetsya  tyuremnomu
zaklyucheniyu. CHto zhe kasaetsya vtorogo punkta, - pribavil on, - to, vvidu togo,
chto ya skoro pokinu stranu, ya ne mogu vam dat' bol'shego  udovletvoreniya,  kak
tol'ko izdav postanovlenie, glasyashchee v obshchih  chertah:  "Tak  kak  obrezannaya
moneta, vopreki zakonu,  ne  prinimaetsya  v  uplatu,  to  vpred'  do  novogo
rasporyazheniya tol'ko obrezannaya moneta budet imet' zakonnoe obrashchenie". Itak,
ya  sdelayu  rasporyazhenie  otnositel'no  togo,  chtoby  monety,  nahodyashchiesya  v
obrashchenii  v  korolevstve,  byli  obrezany,  i  takim  obrazom   vy   budete
udovletvoreny. Nakonec, chto  kasaetsya  tret'ego  punkta,  po  povodu  goroda
Galifaksa, gde byvayut takie chastye sluchai pohishcheniya vashego  sukna,  tak  kak
sushchestvuyushchie zakony nedostatochny dlya  obuzdaniya  vorov,  to,  dejstvitel'no,
neobhodimo izyskat' bolee strogie nakazaniya.
     V etom meste Hodzhkins nevezhlivo  prerval  korolya  i  skazal  na  grubom
severnom narechii:
     - CHestnoe slovo, gosudar', klyanus' chem ugodno, chort menya poberi,  nichem
ih nel'zya uspokoit', kak tol'ko povesiv ih za sheyu!  Esli  im  dazhe  i  glaza
vykolot', vse ravno oni budut shatat'sya  po  vsej  strane,  raspevaya  Lazarya,
nishchenstvuya i ugrozhaya vsem {Namek na uzhas, kotoryj  vnushalo  vsem  togda  vse
vozrastavshee brodyazhnichestvo bezrabotnyh.}.
     Korol' ulybnulsya, slushaya etogo grubiyana, i otvetil:
     - Uspokojsya, Hodzhkins, vy budete udovletvoreny po vsem punktam. Hotya do
sih por poveshenie eshche ne primenyalos' v Anglii, odnako, prinimaya vo  vnimanie
to, chto razvrashchennoe chelovechestvo stanovitsya s kazhdym dnem vse bolee i bolee
naglym, ya ne vizhu  nichego  durnogo  v  tom,  chtoby  primenyat'  etu  kazn'  k
pohititelyam  sukna.  YA  predostavlyayu  gorodu  Galifaksu  etu  isklyuchitel'nuyu
privilegiyu, po kotoroj kazhdyj, kto budet zahvachen pri popytke krazhi sukna na
meste prestupleniya, budet  poveshen  bez  vsyakogo  suda  i  sledstviya.  Takim
obrazom, - skazal korol', - ya soglasilsya na vse, o chem vy menya prosili. Esli
vy najdete eshche chto-nibud', chto bylo by vam polezno, to i  na  eto  takzhe  vy
poluchite soglasie, tak kak ya ne hotel by bol'she zhit' sredi vas,  esli  by  ya
perestal zabotit'sya ob obshchestvennom blage.
     Na etom audienciya okonchilas'. Korol' vstal so svoego trona, v to  vremya
kak sukonshchiki na kolenyah molilis' o darovanii emu pobedy i ob ego zdravii  i
vyrazhali svoyu blagodarnost' za ego blagovolenie. Ego velichestvo, sklonyayas' k
nim, skazal, chto po svoem vozvrashchenii on snova ih povidaet,  esli  to  budet
ugodno bogu.
 

  Kak sukonshchiki ustroili bol'shoj banket v gostinice Dzharreta v chest' dvuh 
     korolevskih synovej, a imenno:  princa  Vil'yama  i  princa  Richarda.  O
priklyuchenii, kotoroe v to zhe vremya sluchilos' s Keszbertom iz Kendalya.
 
     Sukonshchiki, pokidaya dvor v radostnom nastroenii duha  po  povodu  svoego
uspeha, hvalili i proslavlyali velikuyu mudrost'  i  dobrodetel'  korolya.  Oni
takzhe vostorgalis' ego privetlivost'yu, izyashchestvom i prostotoj ego  maner,  i
Hodzhkins klyalsya dazhe svoim chestnym slovom, chto on predpochel  by  imet'  delo
skoree s ego velichestvom, chem s lyubym  mirovym  sud'ej  {Mirovoj  sud'ya  byl
izdavna lichnost'yu,  vozbuzhdavshej  v  Anglii  so  storony  naroda  naibol'shuyu
nenavist'. On predstavlyal soboj v glazah naroda predrassudki  i  prerogativy
krupnyh zemel'nyh vladel'cev. On imenno presledoval  s  zhestokoj  surovost'yu
brakon'erstvo i brodyazhnichestvo.}.
     - Da, - skazal Kol', - eto ochen' obhoditel'nyj i lyubeznyj princ. YA molyu
gospoda boga, chtoby on podol'she carstvoval nad nami.
     - Amin', - skazali drugie.
     - No, - skazal Kol', - razve  my  mozhem  zabyt',  gospoda,  neobychajnuyu
vezhlivost' synovej korolya, etih dvuh  milyh  princev,  kotorye  vsegda  byli
blagosklonny k nashim  pros'bam?  Sledovalo  by,  mne  kazhetsya,  okazat'  imya
kakuyu-nibud'  lyubeznost',  a   ne   to   nas   mogut   obvinit'   v   chernoj
neblagodarnosti. Itak, esli vy nahodite eto pravil'nym, my ustroim im banket
u nashego hozyaina Dzharreta, u kotorogo imeyutsya, kak vy znaete, prekrasnyj dom
i bol'shie udobnye zaly. Krome togo,  eto  chelovek  s  horoshej  reputaciej  i
horoshimi manerami, vpolne prigodnyj dlya togo, chtoby prinyat' u sebya princa. V
dovershenie vsego ego zhena  -  horoshaya  kuharka,  tak  chto,  prinimaya  vse  v
soobrazhenie, ya ne vizhu luchshego mesta vo vsem Londone.
     - |to verno, - skazal Setton, - i, esli drugie nichego ne  imeyut  protiv
etogo, ya takzhe soglasen.
     Oni vse otvechali:
     - |to nam obojdetsya ne dorozhe soroka shillingov na cheloveka, i my vernem
eto na odnoj tol'ko obrezannoj monete.
     Pridya, takim obrazom, k soglasheniyu, oni zakazali banket.
     - Tom Duv, tvoe delo - dostavit' muzyku.
     - A ya, - skazal Kol', - priglashu neskol'ko kupcov s ih zhenami.
     - Resheno, - skazal Grej.
     Togda oni pozvali hozyaina  i  hozyajku  i  skazali  im  o  prinyatom  imi
reshenii. Dzharret i ego zhena zayavili, chto oni vpolne ohotno  vse  voz'mut  na
sebya, no hozyajka potrebovala dva  dnya  sroku  dlya  togo,  chtoby  privesti  v
poryadok dom, i dlya drugih del.
     - Soglasny, - skazali sukonshchiki, - za  eto  vremya  my  priglasim  nashih
druzej i ustroim vse to, chto nuzhno ustroit'.
     No Simon iz Sauszemtna napomnil hozyajke o  tom,  chtoby  ona  vo  vsyakom
sluchae prigotovila dostatochnoe kolichestvo zhirnogo supa.
     - Nu, konechno, - skazala ona.
     Samo soboj razumeetsya, Keszbert ne zabyl vo  vremya  etih  prigotovlenij
proyavit' svoyu sklonnost' k hozyajke gostinicy Buzema. Odnazhdy, kogda  ee  muzh
nablyudal za uborkoj sena,  on  nashel  udobnyj  sluchaj  ee  navestit'  i  tak
privetstvoval ee:
     - Dorogaya hozyajka, ya razgovarival s vami slishkom grubo v poslednij raz,
kak ya priezzhal v London.  YA  nadeyus',  odnako,  chto  vy  ne  byli  etim  tak
oskorbleny, kak o tom mozhno bylo podumat' so storony.
     - Grubo, moj milyj Keszbert! - skazala  ona  -  Ty  ob®yavil  sebya  moim
slugoj! A raz eto tak, za chto zhe branit' vas, esli vy ispolnili  to,  chto  ya
vam prikazala! Klyanus' chest'yu, ya tol'ko  ulybalas'  vnutri  sebya,  ostavshis'
naedine, vspominaya o tom, kak milo vy menya branili.
     - Teper', teper' pocelui vozmestyat rugan'; ya terzayus' pri mysli o  tom,
chto vishni tvoih gub vse eto vremya glodal etot cherv', tvoj muzh.
     - Moj muzh! - skazala ona. - Moi guby tak zhe svobodny, kak i yazyk:  odin
- dlya togo chtoby govorit' chto mne ugodno, drugie - dlya togo  chtoby  celovat'
kogo ya hochu. Krome togo, ya hochu tebe skazat', Keszbert: u etogo  muzhika  tak
pahnet izo rta, chto ne tol'ko celovat', no i smotret'-to na nego ne hochetsya.
|to takoj bezobraznyj skared, takaya skotina,  chto  pri  odnoj  mysli  o  nem
hochetsya plyunut'! CHort by ego vzyal!  Luchshe  by  moi  druz'ya  svezli  menya  na
kladbishche v tot den', kogda oni provozhali menya v cerkov' pod venec.
     Ona zamolchala, i slezy sozhaleniya navernulis' u nej na glaza.
     - CHto takoe, moya milaya hozyayushka? - skazal  on.  -  Vy  plachete!  Syad'te
ryadom so mnoj. YA spoyu tebe,  moya  krasavica,  odin  iz  motivov  derevenskoj
dzhigi, chtoby tebya razveselit'.
     - Pravda? - skazala ona.
     - O, da, konechno.
     - CHestnoe slovo, - skazala ona, - esli vy stanete  pet',  ya  stanu  vam
podpevat'.
     - Pozhalujsta, - skazal Keszbert, - ya ochen' rad, chto vy mozhete tak legko
menyat' nastroenie. Nachnem.
     Myzhchina. Uzhe davno ya lyublyu etu prelestnuyu devushku, ne reshayas',  odnako,
ej priznat'sya v tom.
     ZHenshchina. |to znachit, chto ty prosto durak.
     My zhchina. Konechno, menya nuzhno bol'she vsego za eto branit'.  No  ya  hochu
navsegda  ostat'sya,  -   trang-dilli-du,   trang-dilli,   -   tvoim   tajnym
vozlyublennnym i drugom.
     ZHenshchina. Ty moj milyj, nezhnyj i predannyj drug.
     Muzhchina. No kogda zhe ya mogu usladit'sya toboj,  vostorgom  tvoej  nezhnoj
lyubvi?
     ZHenshchina. Kak tol'ko ty najdesh' udobnyj sluchaj, chtoby ustranit'  k  tomu
vse prepyatstviya.
     My zhchina. O-o ! YA krepko  sozhmu  tebya  v  ob®yatiyah,  -  trang-dilli-du,
trang-dilli. I tak ya ukroyu tebya ot vsyakih nepriyatnyh neozhidannostej.
     ZHenshchina. Moego muzha net doma. Ty eto znaesh'?
     Myzhchina. No kogda on vernetsya?
     ZHenshchina. YA,  pravo,  ne  mogu  etogo  skazat',  dolgo  li  on  budet  v
otsutstvii, - trang-dilli-du, trang-dilli, - bud' uveren,  chto  ty  poluchish'
to, chego ty zhelaesh'.
     Muzhchina. Ty moya prelestnaya podruga!
     V to vremya kak oni tak raspevali, vdrug vozvratilsya  muzh,  spryatalsya  v
ugolke, vse slyshal i, krestyas' obeimi rukami, skazal:
     - Uzhasnoe pritvorstvo! CHudovishchnoe licemerie!  Tak  vot  vy  kakovy!  Vy
mozhete rugat'sya drug s drugom i v to zhe vremya vmeste raspevat'. CHort voz'mi,
- skazal on, - ya poka ostavlyu ih v pokoe  i  posmotryu,  do  chego  dojdet  ih
nizost'. Koshka ne vyslezhivaet tak pristal'no mysh', kak  ya  budu  sledit'  za
nimi.
     On poshel na kuhnyu i sprosil u zheny, ne pora li obedat'.
     - Sejchas, - skazala ona, - obed gotov.
     Vskore  voshli  Hodzhkins  i  Martin,  kotorye  totchas  pozhelali  uvidat'
Keszberta iz Kendalya. Im otvetili, chto on v svoej komnate. Oni ego pozvali i
poshli obedat', no priglasili svoego hozyaina i hozyajku sest' vmeste s nimi za
stol.
     - Vy mozhete itti k nim, - skazala ona.  -  CHto  kasaetsya  menya,  vy  uzh
izvinite menya, pozhalujsta.
     - Net, moya zhenushka, ty tozhe dolzhna  pojti  i  ne  ssorit'sya  so  svoimi
posetitelyami.
     - |to chto eshche? - skazala ona.  -  Razve  vozmozhno  vynosit'  te  grubye
vyhodki, kotorye pozvolil po otnosheniyu ko mne etot muzhik s severa, kogda  on
byl zdes' v poslednij raz? Prosti menya bog, ya luchshe vstretilas' - by  sejchas
s samim d'yavolom, chem s nim. Idite zhe obedat'  s  nimi  i  ostav'te  menya  v
pokoe. Klyanus' zhizn'yu, ya ne hochu vstrechat'sya s etim ostolopom!
     Pri etih slovah ee muzh udalilsya, nichego  ne  skazav,  no  on  prodolzhal
dumat' svoyu dumu. Kogda on vernulsya k stolu, gosti privetstvovali ego:
     - Sadites', - skazali oni emu. - Gde zhe vasha  supruga?  Ona  ne  pridet
razve s nami poobedat'?
     - Net, - skazal on, - u etoj dury takoj zub protiv Keszberta,  chto  ona
dala klyatvu nikogda bol'she ego ne vidat'.
     - Neuzheli? - skazal tot. - Togda my  s  nej  vpolne  soglasny.  Klyanus'
golovoj moego otca, chto esli by ne moya k vam druzhba,  ya  nikogda  by  bol'she
zdes' ne poyavilsya!
     - YA vam veryu, - skazal starik Buzem.
     Tak za razgovorami proshel ves' obed.  Kogda  oni  vstali  iz-za  stola,
Martin i Hodzhkins prodolzhali govorit' o svoih delah, a Keszbert vzyal  Buzema
za ruku i skazal:
     - Hozyain, ya hochu pogovorit'  s  vashej  zhenoj.  YA  dumal,  chto  ona  uzhe
pomirilas' so mnoj, no tak kak ona vse eshche serditsya i  obizhena  na  menya,  ya
hochu posmotret', chto ona mne skazhet.
     Zatem on vyshel v kuhnyu i skazal:
     - Da budet gospod' bog s vami, dobraya hozyayushka!
     - Togda nuzhno vam ujti.
     - Pochemu? - sprosil tot.
     - Potomu chto gospod' bog nikogda ne byvaet tam, gde negodyai.
     - Nu, uzh i sokrovishche! - skazal on. - Esli by u menya  byla  takaya  zhena,
kak vy, ya postavil by d'yavolu vmesto svechki ee izobrazhenie iz sala.
     Togda ona nahmurila brovi i stala ego ponosit', govorya:
     - Grubiyan, zuby-to u tebya, kak klyki u svin'i! Ubirajsya von, bolvan, iz
moej kuhni, ne to ya sdelayu tebe plesh' kak  u  monaha,  obvariv  tebe  golovu
kipyashchej kashicej!
     - Mne ujti? - skazal on. - O-o, tebe ne nuzhno povtoryat' etogo dva raza;
udivlyayus', kak eto u tvoego muzha volosy dybom ne  vstayut  ot  tvoih  uzhasnyh
maner!
     On vernulsya v bol'shuyu zalu, sel ryadom s Buzemom i skazal emu:
     - ZHal' mne, dorogoj hozyain, chto vam, v vashem pozhilom vozraste,  kotoryj
trebuet spokojstviya, prihoditsya stradat' ot takoj megery.
     - O, da, pomogi mne, gospodi, pomogi mne, gospodi! -  skazal  starik  i
napravilsya k konyushne; zhena vyshla iz kuhni i stala celovat'sya s Keszbertom.
     CHas spustya  staryj  hitrec  prikazal  osedlat'  svoyu  loshadenku,  chtoby
otpravit'sya v polya. Edva uspel on vyehat', kak Keszbert i ego hozyajka  stali
vdrug takimi dobrymi druz'yami, chto nemedlenno ischezli v odnom iz  chulanov  i
zaperli na klyuch dver' za soboj. Muzh, kotoryj  ostavil  cheloveka  sledit'  za
nimi, totchas vernulsya i potreboval chemodan, kotoryj nahodilsya kak raz v  tom
chulane. Sluga ne mog najti klyucha. Buzem prikazal vzlomat' dver'. Uslyshav eto
iznutri, oni sami otkryli dver'.
     Uvidev svoyu zhenu, muzh voskliknul s udivlennym vidom:
     - O-o, strast' moego serdca, chto ty zdes' delaesh'? Kak, vy  zdes'  oba?
Da ved' vy drug druga terpet' ne mozhete? Vot  k  chemu  priveli  vashi  spory,
yazvitel'nye nameki,  izdevatel'stva  i  grubaya  rugan'?  O-o,  kakie  zhe  vy
licemery!
     - Poslushajte, hozyain, - skazal Keszbert, - chego vam tak volnovat'sya?  YA
dal syr svoemu zemlyaku Hodzhkinsu, chtoby on vzyal ego s  soboj  i  vyderzhal  u
sebya, a poka chto peredal ego vashej zhene na hranenie do ego ot®ezda.  CHego  zh
tut osobennogo, chto ona poshla razyskivat' moj syr?
     - Da, - skazal starik, - a dver',  veroyatno,  byla  zaperta  dlya  togo,
chtoby syr ne sbezhal?
     - Dver', - skazala zhena, - zaperlas' za nami sama  soboj,  tak  chto  my
dazhe etogo ne zametili, a tak kak u nej zamok  s  pruzhinoj,  to  snaruzhi  ee
nel'zya bylo otkryt'.
     - Moya milaya zhena, -  skazal  on  ej,  -  ya  vam  tak  zhe  doveryayu,  kak
krokodilu. A chto kasaetsya vashego sputnika, tak ya pokazhu emu,  kak  taskat'sya
za syrami!
     Zatem on prikazal svoim lyudyam shvatit' ego i svyazat' po nogam i  rukam.
Posle togo kak eto bylo ispolneno, oni podnyali ego v korzine k  otverstiyu  v
kryshe zaly, cherez kotoroe  vyhodit  dym  {Kaminy  stali  rasprostranyat'sya  v
Anglii tol'ko v carstvovanie Elizavety. Do togo vremeni dlya  vyhoda  dyma  i
ochishcheniya vozduha pol'zovalis' prostymi otverstiyami v potolke.}. Oni ostavili
ego tam viset' vsyu noch', vplot' do  obedennogo  chasa.  Keszbert  dolzhen  byl
prisutstvovat' na bankete, no  Martin  Hodzhkins  nikak  ne  mogli  ugovorit'
svoego razgnevannogo hozyaina spustit' ego vniz.
     Buzem tak uparilsya, podveshivaya Keszberta, chto on snyal s sebya  neskol'ko
svoih  odezhd  i  dve  pary  svoi  podbityh  mehom  chulok,  chtoby   neskol'ko
prohladit'sya i uspokoit'sya. No v to zhe vremya on klyalsya, chto  Keszbert  budet
viset' nad potolkom hotya by sem' let, esli korolevskie synov'ya sami lichno ne
pridut poprosit' ob ego osvobozhdenii, i eto v osobennosti terzalo Keszberta.
Kogda  Kol'  i  drugie  sukonshchiki  s  vostoka  poluchili  izvestie   ob   ego
priklyuchenii, oni ne mogli uderzhat'sya ot smeha pri mysli o tom, kak on  lovko
popalsya v svoi sobstvennye seti.
     Molodye princy, prinyav priglashenie sukonshchikov  pribyli  k  naznachennomu
chasu. No v to vremya kak vse drugie vyshli navstrechu  im  dlinnoj  processiej,
Simon tak byl zanyat svoim zhirnym  supom,  chto  u  nego  ne  nashlos'  vremeni
podumat' o chem-nibud' drugom. Zametiv eto,  princy  priblizilis'  k  nemu  s
veselym vidom i skazali:
     - Kushaj, Simon. Vot prekrasnyj bul'on!
     - Esli by on byl ploh, k chortu hozyajku! - skazal Simon, ne povernuvshis'
dazhe, chtoby posmotret', kto eto! s nim razgovarivaet.
     Togda odin iz princev pohlopal ego  po  plechu.  Bozhe  moj!  Nuzhno  bylo
videt' smushchenie Simona, kogda on uznal korolevskih synovej. On ne znal,  kak
emu izvinit'sya.
     Kogda princy okonchili pirovat', yavilsya Dzharret i odnoj rukoj  podnyal  s
pola stol v shestnadcat' futov dlinoj i na  glazah  princev  perenes  ego  na
druguyu storonu zaly nad golovami sukonshchikov, chto vozbudilo velikoe udivlenie
zritelej.
     Kogda princy sobiralis'  uzhe  uhodit',  sukonshchiki  predlozhili  im  shutya
vykazat' svoyu milost' po otnosheniyu k  odnomu  iz  ih  sobratov,  kotoryj  ni
sidel, ni lezhal, ni stoyal.
     - Togda, stalo byt', on poveshen, - skazali princy.
     - Tak ono i est', siyatel'nye princy, - skazali oni. - On poveshen.
     I oni rasskazali  im  vsyu  istoriyu.  Kogda  princy  vyslushali  ih,  oni
otpravilis' v gostinicu Buzema  i,  vzglyanuv  na  potolok,  uvidali  bednogo
Keszberta, vtisnutogo v korzinu i polumertvogo ot dejstviya  dyma.  Emu  bylo
ochen' stydno, no vse-taki on zhalobno poprosil ego osvobodit'.
     - CHto on sdelal? - sprosili princy.
     - Nichego, - skazal Keszbert, -  s  dozvoleniya  vashih  milostej  nichego,
krome togo, chto ya iskal syr.
     - Da, - skazal Buzem, - no on ne mog najti ego bez moej  zheny.  Negodyaj
naelsya baraniny za obedom, i on ne mog perevarit' svoej pishchi  bez  syra.  Za
eto ya ego i zastavil popostit'sya dvadcat' chasov. Teper' emu nichego ne  nuzhno
budet bol'she dlya vozbuzhdeniya appetita.
     Odin iz princev skazal:
     - YA proshu vas ego osvobodit'. Esli vy snova  najdete  ego  vo  rzhi,  vy
mozhete brosit' ego v boloto.
     - YA gotov, - skazal starik, - sdelat' vse, chto  vasha  milost'  prikazhet
ili pozhelaet.
     Togda Keszbert byl spushchen i razvyazan. Kogda on okazalsya na svobode,  on
zayavil, chto vpred' nikogda ego nogi bol'she ne budet v etoj gostinice.
     Govoryat, chto v pamyat' etogo sobytiya starik Buzem prikazal, chtoby raz  v
godu darom podavali syr vsyakomu, kto, pridya v gostinicu, o tom by  poprosil.
|tot obychaj eshche sushchestvuet.
 

  Kak zhena Simona iz Sauszemtna, dumaya tol'ko ob udovol'stviyah i naryadah, 
 poprosila u svoego muzha pozvoleniya otpravit'sya v London, kak, poluchiv eto 
   pozvolenie, ona ugovorila soprovozhdat' sebya zhenu Settona iz Salisberi, 
   kotoraya zahvatila s soboj Kreba, i kak Kreb predskazal mnogie sobytiya. 
 
     Kogda vse sukonshchiki vernulis' iz Londona, zhena  Simona  iz  Sauszemtna,
kotoraya vsegda smeyalas' i shutila so svoim muzhem, otkryla  emu  odnazhdy  svoi
mysli i skazala:
     - Ah, bozhe moj, dorogoj moj suprug, neuzheli vam  nikogda  ne  pridet  v
golovu svozit' menya  v  London?  Neuzheli  ya  dolzhna  ostavat'sya  vzaperti  v
Sauszemtne, kak popugaj v kletke, ili kaplun v svoej kastryule? YA proshu vas v
nagradu za vse moi trudy, zaboty i bespokojstva dat' mne tol'ko odnu  nedelyu
otdyha, chtoby uvidat' etot prekrasnyj gorod. CHego stoit zhizn',  esli  v  nej
net  ni  kapli  udovol'stviya?  I  est'  li   kakoe-nibud'   bolee   nevinnoe
udovol'stvie, chem poznakomit'sya s nravami i obychayami neizvestnyh stran! Esli
ty menya lyubish', dorogoj suprug, ne otkazhi mne v etoj  skromnoj  pros'be!  Ty
znaesh', chto ya ne kakaya-nibud' potaskuha i ochen' redko pristavala  k  tebe  s
tem, chtoby ty vzyal menya s soboj v puteshestvie. Bog znaet, byt' mozhet, eto  v
poslednij raz ya o chem-nibud' proshu u vas.
     - ZHena, - skazal on, - ya soglasilsya by s udovol'stviem, no  ty  znaesh',
chto ochen' trudno ustroit' tak, chtoby my mogli uehat' oba  v  odno  i  to  zhe
vremya. Kogda u tebya na rukah bol'shoe delo, nel'zya zhit' bez  zabot.  Esli  ty
hochesh' poehat' v London bez menya, to kto-nibud' iz moih lyudej provodit tebya;
v tvoem koshel'ke budet stol'ko deneg, skol'ko tebe ponadobitsya. No mne ehat'
s toboj nel'zya, moi dela mne etogo ne pozvolyayut.
     - Suprug moj, - skazala ona, - ya prinimayu  tvoe  lyubeznoe  predlozhenie;
byt' mozhet, ya poproshu otpravit'sya vmeste so mnoj i kumu Setton.
     - Mne eto budet ochen' priyatno, - skazal muzh.  -  Gotov'sya  zhe  vyehat',
kogda tebe vzdumaetsya.
     Poluchiv eto razreshenie, ona poslala svoego  slugu  Uizela  (Lasochku)  v
Salisberi, chtoby uznat', soglasitsya li kuma Setton soprovozhdat' ee v London.
Kume Setton prishlos' po dushe predlozhenie kumy  Simon;  ona  ne  nahodila  ni
minuty pokoya do teh por, poka ne poluchila pozvoleniya ot svoego muzha.  Potom,
kogda ona ego poluchila, ona porazdumala i reshila, chto ih  udovol'stvie  bylo
by nepolnym, esli by oni poehali tol'ko vdvoem. Hitraya  kumushka  poslala  so
svoim slugoyu, Krebom CHudakom, pis'ma  k  zhene  Greya  i  k  zhene  Fitcallena,
naznachaya im vstrechu v Redinge. Dovol'nye predlozheniem, oni soglasilis' i  ne
preminuli soglasno obeshchaniyu pribyt' v Reding. Ottuda, zahvativ s  soboj  eshche
zhenu Kolya, oni otpravilis' vse vmeste v London, kazhdaya so  svoim  slugoyu,  i
tam razmestilis' po-dvoe u svoih podrug.
     Kogda londonskie kupcy uznali ob ih pribytii,  oni  stali  kazhdyj  den'
priglashat' ih  k  sebe  i  prekrasno  ih  ugoshchali.  Kogda  oni  otpravlyalis'
osmatrivat'   dostoprimechatel'nosti   goroda,   zheny    londonskih    kupcov
soprovozhdali ih, razodevshis' kak mozhno naryadnee. ZHeny sukonshchikov ogorchalis',
chto u nih net takih krasivyh naryadov.
     Na CHipsajde {Konechno, Delone opisyvaet zdes' sovremennyj emu London,  a
ne London XI v. Stou  v  svoem  "Opisanii  Londona",  vyshedshem  v  1598  g.,
pripisyvaet te  zhe  remesla  tem  zhe  ulicam,  podtverzhdaya,  takim  obrazom,
tochnost' Delone.}, kuda ih priveli, oni vostorgalis' yuvelirnymi magazinami i
s drugoj storony ulicy - roskoshnymi galanterejnymi lavkami, vitriny  kotoryh
blistali vsevozmozhnymi  cvetnymi  shelkami.  Na  ulice  Uetdinga  oni  videli
mnozhestvo sukonshchikov, u svyatogo Martinika - bashmachnikov,  u  cerkvi  svyatogo
Nikolaya - myasnye lavki, na konce starogo Monetnogo rynka - rybnye lavki,  na
ulice Kendl'uika - tkachej; potom oni posetili Evrejskuyu ulicu, gde zhivut vse
evrei, i krytyj rynok na Blekuelle,  gde  obychno  sobiralis'  provincial'nye
sukonshchiki.
     Damy poshli potom k cerkvi sv. Pavla, kolokol'nya  kotorogo  tak  vysoka,
chto kak budto ona uhodit v oblaka,  a  na  verhushke  ee  nahoditsya  ogromnyj
flyuger iz chistogo serebra. |tot  flyuger  kazhetsya  chelovecheskomu  vzglyadu  ne
bol'she vorob'ya: tak vysoko on posazhen. Posle on  byl  ukraden  odnim  hitrym
kalekoj, kotoryj uhitrilsya noch'yu zabrat'sya na verhushku kolokol'ni i spustit'
ego ottuda vniz. Na eto ukradennoe im serebro  i  na  bol'shuyu  summu  deneg,
sobrannuyu im za ego zhizn' nishchenstvom, on vozdvignul vorota na severe goroda,
kotorye do sih por nazyvayut Kripl'gejt  (Vorota  kaleki)  {Krazha  flyugera  -
obychnaya tema v legendah vseh gorodov.}.
     Ottuda oni otpravilis' k Taueru (londonskaya bashnya), bashne, kotoraya byla
postroena YUliem Cezarem, rimskim imperatorom. Oni tam videli  sol'  i  vino,
sohranivshiesya so vremen nashestviya rimlyan v Angliyu, zadolgo  do  R.  X.  Vino
stalo takim gustym, chto ego mozhno bylo rezat', kak studen'. Oni videli takzhe
monetu, sdelannuyu iz tolstoj kozhi, kotoraya  nekogda  imela  obrashchenie  sredi
naseleniya.
     Kogda oni vdostal' nasmotrelis' na vse eti  dostoprimechatel'nosti,  oni
vozvratilis' v svoi pomeshcheniya, gde dlya nih byli zakazany roskoshnye uzhiny  so
vsemi tonkostyami stola, kakie tol'ko mozhno sebe voobrazit'.
     Teper' nuzhno vam skazat', chto sputniki-tkachi, pribyvshie iz provincii so
svoimi gospozhami, uvidya londonskih  tkachej  s  ulicy  Kendl'uik,  nemedlenno
vozymeli velikoe zhelanie potyagat'sya s nimi. Oni totchas  nachali  vyzyvat'  na
sostyazanie, kto iz nih srabotaet luchshe.
     Lasochka skazal:
     - YA hochu sostyazat'sya s kem ugodno iz vas na kronu; prinimajte, esli  vy
posmeete tol'ko; tot, kto skoree vseh sotket yard materii, poluchit kronu.
     Odin iz londoncev otvetil:
     - |to vas, moj drug, my luchshe vsego "obrabotaem". Esli by  dazhe  zaklad
byl v desyat' kron, my i to prinimaem vyzov. No  my  stavim  tol'ko  uslovie,
chtoby kazhdyj dostavil svoi sobstvennye chelnoki.
     - Resheno, - skazal Lasochka.
     Oni vstali za stanki, i Lasochka  proigral.  Zatem  drugoj  iz  priezzhih
vzyalsya  za  delo,  no  i  on  takzhe  proigral.  Londoncy  torzhestvovali  nad
derevenshchinoj i otpuskali im yazvitel'nye shutochki.
     - Bednyazhki, - govorili oni, - serdce u vas tverdo, da ruki slaby.
     - Net, - govoril drugoj, - v etom vinovaty ih nogi {Stanok privodilsya v
dvizhenie pri  pomoshchi  pedali.}.  Skazhite  mne,  druzhishche,  anglijskij  li  vy
urozhenec.
     - A v chem delo? - sprosil Lasochka.
     -  A  v  tom,  chto  u  vas  ikry  na  pod®eme   {Veroyatno,   namek   na
elefantiazis.}.
     Kreb, voobshche gnevnyj po nature, raskipyatilsya, kak advokat  na  sude,  i
derzhal pari na chetyre krony protiv dvuh, chto on vyigraet. Te  prinyali  pari.
Oni vzyalis' za rabotu. No Kreb pobil ih  vseh.  Londoncy,  s  kotoryh  sbili
spes', primolkli.
     - Tak vot, - skazal Kreb, - tak kak my nichego ne  proigrali,  to  i  vy
nichego ne vygrali. A vvidu togo, chto nel'zya byt' horoshimi tkachami, ne buduchi
dobrymi tovarishchami, to, esli vy hotite pojti s nami, my ugostim vas pivom.
     - Srazu vidno tkacha i dobrogo malogo, - skazal drugoj.
     I vot oni otpravilis' vmeste v gostinicu  "Krasnyj  krest".  Kogda  oni
zanyali mesto i horosho vypili, oni nachali veselo boltat' i prevoznosili Kreba
do nebes. Kreb klyalsya, chto on poselitsya u nih.
     - Net, eto nevozmozhno, - skazali oni. - Korol' dal nam  privilegiyu,  po
kotoroj nikto ne mozhet poluchit' u nas rabotu, esli on snachala  ne  prosluzhit
semi let v Londone v kachestve uchenika.
     Na eto Kreb otvetil, po svoemu obyknoveniyu, prorochestvom:
     - _Blizok den', kogda korol' etoj prekrasnoj strany -  Daruet  vam  eshche
bol'shuyu privilegiyu: pravo nosit'  krasnoe  odeyanie  -  I  obrazovat'  edinoe
bratstvo, - Pervoe, kotoroe budet uchrezhdeno v  Londone.  -  Drugie  remesla,
uyazvlennye v svoem samolyubii, - Zahotyat byt' v tom zhe polozhenii, - Togda  vy
zazhivete chudesno. - No ya skazhu vam eshche odno: Pridet den', do Strashnogo suda,
- Kogda ne budet na ulice Kennom ni odnogo  tkackogo  stanka.  -  Ni  odnogo
tkacha tam ne budet zhit'. - Ty najdesh' lyudej,  pol'zovavshihsya  samym  bol'shim
doveriem, - Ibo sukonnoe delo togda pridet v upadok, - I lyudi, kotorye  zhili
im, budut razoreny. - Odnako budut lyudi, kotorye uzryat vremya,  -  Kogda  eto
proizvodstvo budet vosstanovleno, - Kogda bajl'i iz Saruma, - Kupit  derevnyu
Episkopa {(Bishop's town) Gorod Episkopa na severe Salisberi.  Delone  zdes'
delaet mestnye nameki, kasayushchiesya strany sukonshchikov.}. Tam, gde  nikogda  ne
seyala ruka chelovecheskaya, - Proizrastut i  budut  sobrany  hleba  -  I  vajda
{Krasil'noe  rastenie  (Usatis  tinctoria).},  kotoraya  postavlyaet  nam  vse
prochnye kraski, - Vozrastut na etom uchastke zemli, teper'  besplodnom.  -  V
eti vremena ya govoryu vam otkryto, - Te, kotorye eshche  budut  zhivy,  -  Uvidyat
skromnuyu moloduyu devushku, - V gorode Salisberi, - Krasivuyu licom i s  dobrym
harakterom, - S prelestnymi glazami i, odnako,  slepuyu,  kak  stena.  -  |ta
bednaya slepaya molodaya devushka, govoryu ya, - Budet  bogato  odeta,  kogda  ona
pridet v vozrast - I  tot,  kto  voz'met  ee  sebe  v  zheny  -  Budet  vesti
schastlivuyu i radostnuyu zhizn'. - On budet  samym  bogatym  iz  sukonshchikov,  -
Kakogo nikogda eshche ne vidali v - etoj strane. - No  takogo  sukonnogo  dela,
kakim my ego znali, - Nikogda bol'she ne uvidyat v Londone, potomu chto  tkachi,
kotorye budut bol'she vseh zarabatyvat', togda -  Budut  rabotat'  tkani  dlya
ispodnego plat'ya. - YAzva gordosti kosnetsya torgovyh lyudej, -  I  ih  hozyajki
pokinut pryalki. Togda bednost' povsyudu - Zahvatit rabochih-tkachej.  Togda  zhe
iz "Orlinogo gnezda" {Gorodom "Orlinogo gnezda" nazyvalsya SHeftsberi.},  -  S
goryachechnoj pospeshnost'yu postroennogo na Zapade, -  Pridet  narod  s  lovkimi
rukami - I vvedet v strane novyj sposob tkan'ya - Blagodarya  svoim  pribylyam,
kotorye, kak iz vedra, posyplyutsya na nih. - Oni voz'mut v svoi ruki  tkackuyu
birzhu. - No ih blagodenstvie ne budet prodolzhitel'no - Ih  bezumie  posluzhit
prichinoj ih gibeli. - Togda lyudi budut stydit'sya - Nosit' eto imya tkachej.  -
I vse eto proizojdet - Tak zhe verno, kak to, chto v moej kruzhke - pivo_.
     Kogda prostolyudiny, okruzhavshie Kreba, poslushali, kak  on  govorit,  oni
proniknulis' udivleniem k nemu i uvazheniem.
     - CHego vy, priyateli, - skazal Lasochka, - udivlyaetes' na nego?  Ved'  on
mozhet vam nagovorit' sotni takih prichitanij. Potomu my i nazyvaem ego  nashim
"Prorokom na vsyakij sluchaj".
     - Ego imya sootvetstvuet ego vneshnosti, - skazali oni. -  My  nikogda  v
zhizni ne slyhali nichego podobnogo. Esli by vse eto opravdalos', eto bylo  by
ochen' interesno.
     - Ne somnevajtes' v tom. |to vse opravdaetsya, -  skazal  Lasochka.  -  V
podtverzhdenie vot chto ya vam skazhu: stoilo  emu  raz  uvidat',  kak  nash  Nik
poceloval Nel', i on nemedlenno sochinil takoe dvustishie:
 
                  Sej poceluj tebya obogatit, o Nel': 
                  Mladenca dast tebe chrez tridcat' shest' nedel'! 
 
     I, chestnoe slovo, poslushajte, chto  ya  vam  skazhu!  My  schitali  nedeli.
Okazalos' kak raz tak, podoshlo tak tochno, kak zadnica Iony k stolchaku. S teh
por nashi devushki ne reshayutsya celovat'sya s parnyami u nego na glazah.
     Zatem oni rasstalis', i kazhdyj otpravilsya po  svoim  delam:  londonskie
tkachi k svoim stankam, a priezzhie  k  svoim  barynyam.  Posle  mnogochislennyh
pirov i razvlechenij zheny sukonshchikov vernulis' k sebe domoj, porastryasshi svoi
koshel'ki, no ponabravshis' spesi. ZHena Simona  iz  Sauszemtna  govorila  dazhe
drugim svoim sputnikam, chto ona sovershenno ne ponimaet, pochemu ih  muzh'ya  ne
obrashchayutsya s nimi tak zhe horosho, kak londonskie kupcy obrashchayutsya  so  svoimi
zhenami.
     - Potomu chto, -  govorila  ona,  -  v  konce  koncov,  my  vse  tak  zhe
predstavitel'ny, kak samye vazhnye iz nih, tak  zhe  horosho  slozheny,  tak  zhe
krasivy licom, s takimi zhe strojnymi i izyashchnymi nozhkami; tak pochemu  zhe  nam
ne byt' tak zhe horosho odetymi, kak oni, raz u  nashih  muzhej  imeyutsya  na  to
sredstva?
     - Pravda, kuma, - skazala zhena  Settona,  -  ya  pryamo  krasnela,  kogda
videla, kak oni rasfrantilis' i vazhnichayut, a my odety tak po-staromodnomu.
     - Ah, bozhe moj, - govorila  drugaya,  -  moj  muzh  kupit  mne  plat'e  v
Londone, a ne to ya emu pokazhu, gde raki zimuyut!
     - I ya tozhe, - skazala vtoraya.
     - I ya tozhe, - skazala tret'ya.
     I vse tverdili odno i to zhe. Kogda oni vernulis' k  sebe,  u  ih  muzhej
golova krugom poshla, v osobennosti u Simona; ego zhena kazhdyj den' pristavala
k nemu s tem, chtoby on dostal ej polnyj podbor naryadov iz Londona.
     - Moya dorogaya supruga, - skazal on ej, nakonec, -  dovol'stvujsya  svoim
polozheniem; chto podumali by o nas bajl'i, esli by ya razryadil tebya, kak pavu,
i ty zatmila by ih zhen svoimi naryadami. Oni podumali by, chto ili ya  soshel  s
uma, ili chto u menya bol'she deneg, chem ih est' na samom  dele.  Soobrazi  to,
pozhalujsta, moya dorogaya supruga, chto te, kto nachinayut stroit' iz sebya vazhnyh
person, konchayut nishchenstvom. A potom, odnogo etogo bylo by dostatochno,  chtoby
povysit' vzimaemyj s menya korolevskij nalog. Ochen' chasto  sluchaetsya,  chto  o
sredstvah cheloveka sudyat po tomu, kak odevaetsya ego zhena.  My,  provincialy,
budem skromny. Dobrotnaya seraya sherstyanaya tkan', horoshee sukno  na  pen'kovoj
osnove - vot chto podhodit dlya nas. Uveryayu tebya, moya supruga, chto dlya nas tak
zhe  neprilichno  odevat'sya  pod  londoncev,  kak  londoncam   odevat'sya   pod
pridvornyh.
     - CHto vy tut mne rasskazyvaete, - skazal ona, - gospodin suprug?  Razve
my  sozdany  gospodom  bogom  ne  tak  zhe,  kak  londoncy,  i  ne  takie  zhe
vernopoddannye korolya, kak i oni? Raz my tak zhe bogaty, to pochemu by  nam  i
ne naryazhat'sya tak zhe,  kak  oni?  Esli  tut  imeetsya  dlya  nas  kakaya-nibud'
raznica, to ona zaklyuchaetsya tol'ko v tom, chto nashi muzh'ya ne otnosyatsya k  nam
tak zhe horosho, kak londonskie muzh'ya k svoim zhenam. Vot v chem vash nedostatok.
Tamoshnij sapozhnik odevaet svoyu zhenu luchshe, chem zdeshnij sukonshchik.  Prodavshchicy
ustric v Londone, ulichnye torgovki fruktami  po  prazdnikam  rasfranchivayutsya
luchshe, chem my. YA videla, kak sluzhanka odnogo iz nashih kupcov  shla  s  vedrom
vody na pleche, a na pal'cah u nej bylo s dyuzhinu zolotyh kolec. - Pover' mne,
- skazal on, - ona zarabotala ih ne  bez  truda!  No  ved',  zhenushka,  nuzhno
prinyat' v soobrazhenie i to, chto London - stolica i glavnyj gorod Anglii.  Na
nego vse inostrancy obrashchayut svoi vzory. |to korolevskaya  rezidenciya,  mesto
prebyvaniya ego velichestva. Narody vsego  mira  stekayutsya  v  London.  Vpolne
estestvenno i umestno, chtoby grazhdane takogo goroda odevalis'  ne  tak,  kak
krest'yane, a nosili by dlya podderzhaniya chesti strany sootvetstvennye odeyaniya,
kotorye proizvodili by na posetitelej vpechatlenie  pristojnosti  i  horoshego
tona.
     - No esli by i my, provincialy, byli odety ne huzhe ih, - skazala ona, -
razve by eto ne podderzhalo tozhe chesti strany?
     - ZHena, - skazal on, - bespolezno sporit'  dal'she.  |to  nevozmozhno  po
tysyache prichin.
     - Nu, togda, - skazala ona, - pereedem zhit' v London.
     - |to legko skazat', - otvechal muzh, - no nelegko sdelat'.  Itak,  proshu
tebya, prekrati svoyu boltovnyu; ty govorish' sovsem, kak durochka.
     - A, gospodin suprug! Vashi starye muzhickie privychki,  ochevidno,  vsegda
ostanutsya pri vas! Vy budete derzhat' menya pri sebe kak  naemnicu  i  v'yuchnoe
zhivotnoe. Tol'ko by den'gi ne vyhodili iz vashego koshel'ka,  a  kakoe  o  vas
mnenie, vam vse ravno. No chem byt' odetoj tak,  kak  odevaetsya  kakaya-nibud'
pastushka gusej, ya luchshe budu hodit' uzhe sovsem goloj. YA napryamki vam govoryu:
dlya menya unizitel'no, chto vy na menya napyalivaete kakoe-to seroe plat'e,  kak
budto ya nichego vam ne prinesla v pridanoe. Do nashej svad'by vy klyalis',  chto
u menya budet vse, chego by ya ni poprosila, no teper' eto zabyto.
     S takimi slovami ona voshla k sebe v komnatu i vskore tak zabolela,  chto
dolzhna byla lech' v krovat'. Lezha v krovati, ona v etu noch' gluboko vzdyhala,
stonala i krichala i nikak ne mogla uspokoit'sya. Na sleduyushchij den', kogda ona
vstala, s nej, bednen'koj, sluchilsya obmorok,  kotoryj  perepoloshil  vseh  ee
gornichnyh. Oni pobezhali k ee muzhu, kricha:
     - Uvy, uvy, nasha gospozha umerla!
     Muzh totchas zhe podnyalsya k nej  v  komnatu  i  stal  teret'  viski  svoej
supruge, potom poslal za vodkoj, prigovarivaya:
     - Ah, moe serdechko! Nu, skazhi chto-nibud', moya milaya zhenushka! Bozhe  moj,
bozhe moj, pozovite sosedok, ej, vy, stervy!
     Togda gospozha Simon podnyala golovu, gluboko vzdohnula, potom totchas  zhe
snova poteryala chuvstva, i, pover'te mne, muzh  dolzhen  byl  upotrebit'  mnogo
usilij, chtoby sohranit' ej ostatok zhizni. Kogda ona prishla v sebya, -
     - Kak ty sebya chuvstvuesh', moya zhenushka?  -  skazal  on  ej.  -  CHego  ty
hochesh'? Radi boga, skazhi mne, chego ty hochesh', i ty eto poluchish'.
     - Ujdi ot menya, lgun! - skazala ona. - Razve ya  mogu  tebe  verit'!  Ty
tysyachu raz govoril mne odno i to zhe  i  ty  menya  obmanyval.  Tvoya  grubost'
razbila mne serdce. Gde eshche najdetsya takoj muzh-negodyaj?
     - Nu, ne rugaj menya popustu; bog znaet, kak ya tebya lyublyu.
     - Ty menya lyubish'? - Net. Tvoya privyazannost' ko mne vsegda  byla  tol'ko
na konchike tvoego yazyka. Ty tol'ko togo i zhelaesh', chtoby ya umerla - gotova v
tom poklyast'sya, - i ya molyu boga, chtoby tak i sluchilos', kak ty  zhelaesh'.  No
bud' spokoen, skoro ty ot menya osvobodish'sya.
     Potom ona gluboko vzdohnula, lishilas' chuvstv, i iz  grudi  ee  razdalsya
prodolzhitel'nyj ston.
     Vidya ee v takom sostoyanii, muzh pochuvstvoval sebya ochen' neschastnym.  Kak
tol'ko ona vnov' otkryla glaza, -
     - Milaya  zhenushka,  -  skazal  on,  -  esli  kakoe-nibud'  nedorazumenie
yavlyaetsya prichinoj tvoej bolezni, to skazhi mne o nem;  esli  ty  znaesh',  chto
moglo by vosstanovit' tvoe zdorov'e, otkroj mne eto. YA obeshchayu tebe,  chto  ty
vse poluchish', esli by dazhe eto mne stoilo vsego moego sostoyaniya.
     - Nu, moj suprug, - skazala ona, - kak mne verit' tvoim  slovam,  kogda
ty sporish' so mnoj iz-za kakogo-to neschastnogo plat'ya?
     - Horosho, - skazal on, - ty poluchish' svoi naryady iz Londona i vse, chego
by ty ni poprosila, esli bog poshlet tebe zdorov'ya.
     - Ah, moj suprug, esli ty tak dobr ko mne, to ya budu schitat' sebya samoj
schastlivoj zhenoj v mire. Tvoi slova otogreli mne serdce. YA  s  udovol'stviem
vypila by horoshij glotok rejnskogo, esli by tol'ko ono bylo zdes'.
     Pover'te mne, vino totchas zhe bylo podano.
     - Ah, bozhe moj, - skazala ona, - esli by tol'ko  mne  s®est'  malen'kij
kusochek cyplenka! YA chuvstvuyu, chto moj zheludok trebuet nemnozhko myasa.
     - YA ochen' etomu rad, - skazal ee muzh.
     Po  istechenii  neskol'kih  dnej  ona  sovershenno   popravilas'.   CHtoby
vosstanovit' mir i spokojstvie, ee muzh prinuzhden byl odet' ee  s  golovy  do
nog po londonskoj mode, prichem ona priznavala tol'ko to, chto shlo s CHipsajda.
Vne CHipsajda ej nichego ne nravilos', bud' dazhe eto samyj  pervyj  sort.  Tak
chto, esli by ee plat'e bylo sshito ne portnym  iz  CHipsajda,  a  kakim-nibud'
drugim, to ona sochla by sebya smertel'no oskorblennoj.
     Kogda  ona  takim  obrazom  slomila  volyu  svoego  muzha,  drugie   zheny
sukonshchikov totchas byli osvedomleny ob etom. Oni takzhe pozhelali byt'  odetymi
po mode, i s teh por zheny sukonshchikov iz Sauszemtna, iz Glostera, iz  Vustera
i iz Redinga shchegolyayut v takih zhe modnyh i izyashchnyh kostyumah, kak samye vazhnye
kupchihi iz Londona.
 

  Kak sukonshchiki okazali pomoshch' korolyu, nahodivshemusya togda vo Francii; kak 
   on vostorzhestvoval nad svoim bratom Robertom, vernuvshimsya vmeste s nim 
   obratno v Angliyu; kak sukonshchiki chestvovali ego velichestvo i ego syna v 
                                  Redinge. 
 
     Ego velichestvo korol', kotoryj vel vojny vo  Francii  protiv  Lyudovika,
korolya Francuzskogo, i Roberta, gercoga Normandskogo, potreboval  iz  Anglii
neskol'ko otryadov soldat. Sukonshchiki na svoi sobstvennye  sredstva  snaryadili
ih  bol'shoe  kolichestvo  i  otpravili   ih   k   korolyu.   Rodzher,   episkop
salisberijskij,  kotoryj  upravlyal   korolevstvom   v   otsutstvie   korolya,
zasvidetel'stvoval eto v  svoih  opoveshcheniyah,  kotorye  vsyacheski  voshvalyali
sukonshchikov. Bog daroval pobedu ego velichestvu. Vzyav v plen svoego brata,  on
s bol'shoj radost'yu privez ego s soboyu v Angliyu i zaklyuchil ego  v  tyur'mu,  v
kardifskij zamok, predostaviv emu, odnako, tu milost', chto on mog zanimat'sya
psovoj ohotoj i ohotoj s sokolami, povsyudu v  okrestnostyah,  gde  by  on  ni
pozhelal. Gercog prozhil tak dovol'no dolgo, i my vskore podrobno; pogovorim o
nem.
     Korol', vernuvshis' posle zimnego otdyha, letom sovershil puteshestvie  na
zapad i posetil glavnye goroda. Sukonshchiki, izveshchennye o tom, prigotovilis' k
torzhestvennoj vstreche korolya, tak kak on obeshchal posetit' ih vseh.
     Kogda ego velichestvo pribyl v Reding, ego tam prinyali  i  chestvovali  s
velikoj radost'yu i torzhestvom. Tak kak Tomas  Kol'  byl  samym  znachitel'nym
licom vo vsem gorode, korol' pochtil ego dom svoim prebyvaniem, i  v  techenie
vsego etogo vremeni ego po-carski ugoshchali, tochno tak  zhe  i  ego  synovej  i
svitu. Korol' videl te gromadnoe chislo  lyudej,  kotorym  etot  chelovek  odin
daval vozmozhnost' zhit'. Ih serdechnaya predannost' i lyubov' k  ego  velichestvu
byli vpolne yavny kak po ih vneshnej osanke, tak i po  ih  podarkam.  O  samom
Kole u korolya sostavilos' takoe horoshee mnenie i  poluchilos'  takoe  k  nemu
doverie, chto on dal emu bol'shie polnomochiya  v  gorode.  Krome  togo,  korol'
zayavil, chto vvidu toj lyubvi, kotoruyu eti  lyudi  proyavlyayut  k  nemu  pri  ego
zhizni, on hotel by, chtoby posle ego smerti ego ostanki byli dovereny  imenno
im.
     - Tak kak ya ne znayu, - skazal on, - v kakom drugom  meste  im  bylo  by
luchshe nahodit'sya  vplot'  do  vseobshchego  voskreseniya,  kak  ne  sredi  moih,
prisutstvuyushchih zdes' druzej, kotorye, veroyatno, voskresnut takzhe.
     Totchas zhe korol'  prikazal  nachat'  postrojku  prekrasnogo  i  slavnogo
abbatstva,  chtoby  pokazat'  svoyu   predannost'   gospodu   bogu,   ukrepit'
hristianskuyu religiyu i podvignut' svoih preemnikov na deyaniya takogo zhe roda.
Tochno tak zhe vnutri goroda, vposledstvii, on prikazal vozdvignut' krasivyj i
bol'shoj zamok, gde on chasto imel prebyvanie  vmeste  so  svoim  dvorom.  Tam
imenno on chashche vsego prebyval v poslednie gody svoej zhizni,  i  on  povtoryal
sukonshchikam, chto on schital ih takimi horoshimi svoimi poddannymi, chto on hotel
byt' ih sosedom i zhit' sredi nih.
     Posle  prazdnestv  v  Redinge  ego  velichestvo  korol'  prodolzhal  svoi
poseshcheniya gorodov zapadnoj oblasti, ob®ehav vse ee grafstva. On rascvetal ot
udovol'stviya, vidya, kak staratel'no vse eti chestnye truzheniki predany svoemu
delu. Kogda on pribyl v Salisberi, episkop s radost'yu prinyal ego i  provodil
ego torzhestvenno v svoj dvorec.
     Tam sukonshchik  Setton  prepodnes  ego  velichestvu  kusok  sukna,  takogo
iskusnogo  tkachestva,  tak  horosho  otdelannogo  i  v  to  zhe  vremya  takogo
prelestnogo cveta, chto korol' udostoil ego vysokoj pohvaly. On tak cenil eto
sukno, govoryat, chto sdelal iz nego  sebe  odezhdu  dlya  otkrytiya  parlamenta,
kotoryj togda vpervye sobralsya v Anglii. |tot pervyj  parlament  byl  pochten
prisutstviem korolya v etoj odezhde. V vospominanie ob etom podarke on  okazal
vposledstvii Settonu mnogo korolevskih milostej. Simon iz Sauszemtna,  vidya,
chto korol' ne ostanovilsya v ego gorode, pribyl s svoej  zhenoj  i  so  svoimi
rabochimi v Salisberi. K tomu dnyu, kogda  korol'  dolzhen  byl  pokinut'  etot
gorod, Simon prikazal splanirovat' na  vershine  holma,  gospodstvuyushchego  nad
Salisberi, prelestnyj bosket iz belyh i krasnyh  roz,  prichem  bylo  sdelano
tak, chto niotkuda nel'zya bylo zametit' ego ostova.  Vnutri  nego  nahodilas'
molodaya devushka, razodetaya, kak koroleva, i okruzhennaya ocharovatel'noj svitoj
pridvornyh dam. Kogda korol' priblizilsya, oni prepodnesli  emu  girlyandu  iz
cvetov  i  okazali  emu  te  zhe  pochesti,  kakie  rimskie   damy   okazyvali
pobedonosnym imperatoram. Korol' byl ocharovan. CHtoby peredat' emu proshchal'nyj
privet ot okruga, oni soprovozhdali ego  chast'  puti  po  ravnine  pod  zvuki
neskol'kih prelestnyh muzykal'nyh instrumentov. Kogda ego velichestvo  uznal,
chto vse eto bylo sdelano na sredstva odnogo sukonshchika,  on  skazal,  chto  on
poluchil bol'she pochestej ot etogo odnogo  ceha,  chem  ot  prostonarod'ya  vsej
strany. Ottuda on otpravilsya v |kziter, shchedro nagradiv etih molodyh devushek.
     Tomas Duv i ego sotovarishchi, predvidya eto poseshchenie, zakazali  neskol'ko
spektaklej. V odnom iz nih izobrazhalsya  imperator  Avgust  Cezar',  otdayushchij
prikaz posle rimskogo nashestviya o tom, chtoby ih gorod, nazyvavshijsya do  togo
"Iska", prinyal imya Avgusta. Pozzhe on  stal  nazyvat'sya  "|kziter".  Tam  ego
velichestvo chestvovali po-korolevski v techenie celoj nedeli, vsecelo za  schet
sukonshchikov.  No  bylo  by  slishkom  dolgo  rasskazyvat'  o  razvlecheniyah   i
spektaklyah, kotorye oni ustraivali dlya korolya i ego svity, i ya  opuskayu  eto
iz opaseniya naskuchit' vam.
     Zatem ego velichestvo,  prodolzhaya  svoj  put'  vdol'  berega,  pribyl  v
Gloster, drevnij gorod, postroennyj bretonskim korolem Gloe, kotoryj  i  dal
emu svoe imya Gloe-ster. Tam ego  velichestvo  byl  prinyat  sukonshchikom  Greem,
kotoryj schital sebya proishodyashchim  iz  starinnoj  familii  Greev,  osnovatel'
kotoroj zhil v drevnem i slavnom zamke kreposti Riszin.
     Korol', soprovozhdaemyj svoim bratom  Robertom,  kotoryj  tem  ne  menee
prodolzhal ostavat'sya plennikom i v etot moment, byl prinyat neobychajno pyshno.
Tak kak korol' vyrazil zhelanie uvidet' chesal'shchic i  pryadil'shchic  za  rabotoj,
oni nemedlenno byli privlecheny k ispolneniyu svoih  obyazannostej.  Sredi  nih
byla  prekrasnaya  Margarita  s  belosnezhnymi  rukami,  velikolepnaya  krasota
kotoroj ovladela glazami vlyublennogo gercoga i proizvela  takoe  vpechatlenie
na ego serdce, chto s teh por on ne mog uzhe bol'she  ee  zabyt'.  Ego  strast'
byla tak neistovo vozbuzhdena, chto s teh por on ne mog nigde najti sebe pokoya
do togo vremeni, poka ne vyrazil pis'menno svoih  vpechatlenij,  -  no  my  k
etomu vernemsya dal'she.
     Uezzhaya, korol' skazal,  chto  dlya  togo,  chtoby  dostavit'  udovol'stvie
naseleniyu  |kzitera,  ego  brat  vpred'  budet  ih  grafom,  i  Robert  byl,
dejstvitel'no, pervym grafom |kzitera.
     Ottuda  ego  velichestvo  otpravilsya  v  Vuster,  gde  Vil'yam  Fitcallen
prigotovil vse, chto bylo neobhodimo dlya naibolee pochetnogo ego  priema.  Tak
kak on sam byl vysokogo proishozhdeniya, to emu nechego bylo uchit'sya tomu,  kak
prinimat' ego velichestvo. A  on  proishodil  iz  slavnoj  familii,  vladeniya
kotoroj okruzhali gorod Osvestri, i eto ego predki okruzhili gorod stenami.
     Hotya sud'ba byla surova k nekotorym chlenam etoj  familii,  tak  chto  ih
deti prinuzhdeny byli stat' remeslennikami i ne imet'  inyh  vladenij,  krome
svoih sobstvennyh ruk, odnako  bog  vosstanovil  schast'e  etogo  Fitcallena,
darovav emu bol'shie bogatstva i slavnoe potomstvo.  Dejstvitel'no,  odin  iz
ego  synovej,  Genri,  krestnik  korolya,  stal  merom  Londona,  pervym   po
ustanovlenii etoj dolzhnosti, i ego syn Rodzher byl vtorym.
     Spektakli, kotorye byli postavleny dlya korolya vo vremya ego prebyvaniya v
Vustere,  byli  mnogochislenny  i  chudesny.  Nigde  on  ne  ispytal  bol'shego
udovol'stviya. Poetomu, uezzhaya, on vyskazal svoyu krajnyuyu priznatel'nost'.
     Uvidav, takim obrazom,  vse  svoi  luchshie  goroda  zapadnoj  oblasti  i
posetiv vo vremya svoego puteshestviya vseh sukonshchikov, on vernulsya v London  k
velikomu udovletvoreniyu gorodskih kommun.
 

Kak Hodzhkins iz Galifaksa yavilsya ko dvoru i zhalovalsya korolyu na to, chto ego 
     privilegiya ne mozhet byt' ispol'zovana:  kogda  byl  pojman  vor  sukna,
okazalos' nevozmozhnym najti palacha dlya togo, chtoby ego povesit'; kak byla
            izobretena odnim monahom mashina dlya otrezaniya golov. 
 
     Kogda  Hodzhkins  poluchil  privilegiyu  dlya   goroda   Galifaksa   veshat'
nezamedlitel'no, bez suda vorov, kotorye budut  krast'  sukno  noch'yu,  tkachi
goroda byli ochen' etim dovol'ny; oni voobrazhali, chto teper' ih tovar budet v
polnoj bezopasnosti s vechera do  utra,  tak  chto  ne  budet  nadobnosti  ego
ohranyat'. Takim obrazom, vmesto togo, chtoby ostavit'  na  ih  postah  nochnyh
storozhej, kotoryh gorod nanimal dlya ohrany sukna, municipalitet  ih  uvolil.
Predpolagali, chto dazhe samye otchayannye  moshenniki,  uznav  o  tom,  chto  oni
dolzhny byt' povesheny v sluchae, esli budut pojmany s polichnym, ni za  chto  ne
reshatsya na  podobnoe  prestuplenie.  Dejstvitel'no,  kogda  po  vsej  strane
rasprostranilsya sluh o tom, chto lyudi, vinovnye  v  takom  vorovstve,  dolzhny
byt'  nemedlenno  povesheny,  bol'shinstvo  moshennikov  na   nekotoroe   vremya
otkazalos' ot takogo roda hishchenij.
     Odnako v te vremena sushchestvoval znamenityj razbojnik po  imeni  Uollis,
kotorogo na severe  prozvali  mogushchestvennym  Uollisom  za  ego  muzhestvo  i
predpriimchivost'. Buduchi ochen' opytnym v podobnogo roda krazhah i proslyshav o
privilegii, nedavno poluchennoj Galifaksom, a tochno tak zhe  ob  otnositel'noj
bezopasnosti dlya soversheniya krazh v etom gorode, on zayavil,  chto  on  byl  by
neproch' risknut' razok svoej zhizn'yu za  neskol'ko  tyukov  horoshego  sukna  s
severa. I vot on otpravilsya k dvum svoim tovarishcham i  predlozhil  im  prinyat'
uchastie v predpriyatii.
     - Esli, - skazal on, - vy risknete v etom dele svoimi  bashkami,  to  vy
poluchite takzhe sootvetstvuyushchuyu chast' vsej nashej dobychi.
     Posle dolgih rassuzhdenij te soglasilis'.  Odnazhdy  oni  yavilis'  pozdno
noch'yu k kuznecu i podnyali na nogi ves' dom.
     - Kakogo d'yavola vam nuzhno, - skazali im, - v takoj chas nochi!
     Uollis otvechal:
     - Moi druz'ya, nam nuzhno tol'ko snyat' podkovy s nashih loshadej i zamenit'
ih novymi, vy budete shchedro voznagrazhdeny za vash trud.
     Kuznec, v konce koncov, soglasilsya; kogda  on  snyal  vse  podkovy,  oni
prikazali emu podkovat' vnov' loshadej,  no  perevernuv  podkovy  v  obratnuyu
storonu, uzkoj chast'yu vpered.
     - CHto takoe, chto takoe? - skazal kuznec na svoem severnom govore. - CHto
vy, sovsem spyatili? Vam hochetsya slomat' sebe sheyu? CHestnoe  slovo,  eti  lyudi
prosto sumasshedshie!
     - Nichut' ne byvalo, kuznec,  delaj  to,  chto  tebe  prikazyvayut,  i  ty
poluchish', chto tebe sleduet. Znaesh'  staruyu  poslovicu:  "Horosho  ili  ploho,
potraflyaj na togo, u kogo v koshel'ke mnogo"?
     - CHort voz'mi, delat' - tak delat'! - skazal kuznec i ispolnil to,  chto
ot nego trebovali.
     Kogda  Uollis  perekoval  takim  obrazom  loshadej,  oni  otpravilis'  v
Galifaks, gde bez vsyakoj pomehi nagruzili sukno i udalilis'  v  napravlenii,
obratnom tom, otkuda pribyli.
     Kogda tkachi prishli na sleduyushchij den' utrom k tomu mestu,  gde  sushilos'
sukno, oni zametili, chto ih obokrali, i pobezhali soobshchit' vsem etu  novost'.
Kogda Hodzhkins ob etom uznal, on pospeshno vstal  i  prikazal  svoim  sosedyam
otpravit'sya posmotret', net li tam sledov lyudej i loshadej.  Otpravivshis'  po
sledam vorov, oni poshli v obratnuyu storonu, tak kak  loshadi  byli  podkovany
naoborot. Posle togo kak  oni  dolgoe  vremya  tshchetno  presledovali  ih,  oni
vernulis' obratno, ne; dognav ih.
     Uollis tak chasto pol'zovalsya  etoj  hitrost'yu,  chto,  nakonec,  on  byl
pojman vmeste so svoimi tovarishchami.
     Soglasno privilegii goroda im totchas nakinuli verevku na sheyu, chtoby  ih
povesit'.
     Kogda Uollis i ego tovarishchi pribyli k naznachennomu mestu,  to  oni,  ne
nadeyas' uzhe bol'she spastis' begstvom, terpelivo  gotovilis'  perenesti  ves'
strogij ritual kazni. Uollis ispovedalsya vo vseh  podlostyah  svoej  zhizni  i
pechal'no plakalsya na svoi grehi. Nakonec, vruchaya svoyu dushu bogu,  svoi  tela
oni ostavlyali dlya mogily, i prisutstvuyushchie  byli  neobychajno  rastrogany  ot
zhalosti k nim, tak kak oni nikogda eshche ne vidali, kak  veshayut  lyudej.  Kogda
nastalo  vremya  ih  veshat',  Hodzhkins  predlozhil  odnomu  iz  svoih  prisnyh
ispolnit' obyazannosti palacha, no etot chelovek ni za kakoe voznagrazhdenie  ne
hotel na eto soglasit'sya, hotya on byl ochen' beden i dolzhen byl poluchit',  za
svoj trud vse ih odezhdy. Tak kak on otkazyvalsya vzyat'sya za eto delo, to bylo
prikazano  vypolnit'  ego  odnomu  iz  obokradennyh  tkachej;  no  on   takzhe
otkazalsya, govorya:
     - Kogda ya budu v sostoyanii sam izgotovit' cheloveka, togda ya ego  poveshu
v sluchae, esli moe proizvedenie mne ne ponravitsya.
     Takim  obrazom  oni  odin  za   drugim   otkazyvalis'   ot   ispolneniya
obyazannostej palacha. V eto vremya mimo prohodil  kakoj-to  brodyaga,  kotorogo
oni hoteli zastavit' sovershit' poveshenie.
     - Net, gospoda, - skazal on, - tak kak u vas imeetsya  takaya  privilegiya
dlya goroda, to  vy  dolzhny  byli  by  takzhe  poluchit'  pravo  na  uchrezhdenie
dolzhnosti palacha, a chto menya kasaetsya, s menya vzyatki gladki.
     - Sosed Hodzhkins, - skazal kto-to, - da voz'mites' sami za  delo,  ved'
vy bol'she vseh postradali, vy i dolzhny byli by byt' naibolee  raspolozheny  k
tomu, chtoby povesit' ih svoimi sobstvennymi rukami.
     - Net, tol'ko ne ya, - skazal Hodzhkins, - esli by dazhe  ya  poteryal  i  v
desyat'  raz  bol'she.  No  vot  chto:  esli  kto-nibud'  iz  etih  razbojnikov
soglasitsya povesit' ostal'nyh, on sam ostanetsya cel.  Inache  oni  vse  budut
otpravleny v tyur'mu i budut tam sidet' do teh por, poka ya ne najdu palacha.
     Kogda Uollis uvidal, chto delo tak obstoit, on  nachal  otvechat'  derzko,
govorya:
     - Gospoda iz Galifaksa, vasha  privilegiya  pozvolyaet  vam  veshat'  lyudej
nemedlenno posle togo, kak oni byli pojmany vo vremya krazhi vashego tovara. No
ona ne daet vam prava zaklyuchat' ih v tyur'mu i derzhat' ih  tai  do  teh  por,
poka vy najdete veshatelya. YA i moi tovarishchi, my rasproshchalis' s zhizn'yu,  chtoby
dat' udovletvorenie zakonu. Esli zakon ne primenen po otnosheniyu k nam, - eto
vasha vina, a  ne  nasha.  Segodnya,  vosemnadcatogo  avgusta,  my  pochtitel'no
rasklanivaemsya s viselicej.
     Zatem on soskochil s lestnicy i brosil verevku pryamo v lico Hodzhkinsu.
     Vidya eto, tkachi ne znali, chto i  skazat',  no,  hvataya  razbojnikov  za
rukava, oni umolyali ih vernut' im ukradennyj tovar.
     - Vot eshche kakie novosti! - skazal  Uollis.  -  CHto  s  vozu  upalo,  to
propalo. My ukrali u vas sukno, pochemu vy nas ne  veshaete?  My  nahodimsya  v
vashem rasporyazhenii, a vy nas ne kaznite. Reshajtes'  zhe,  nakonec.  CHort  vas
voz'mi, vy lishaete menya bog znaet chego! YA obeshchal nynche obedat' na nebe, a vy
menya ostavlyaete na zemle, gde stol mnogo pohuzhe. Ubirajtes' vy k d'yavolu!  YA
vse ustroil dlya togo, chtoby dat' poshchechinu viselice svoim telom. Teper',  bog
znaet, kogda ya budu eshche v takom zhe horoshem nastroenii.
     Zatem on ushel vmeste so svoimi tovarishchami.
     Kogda  Hodzhkins  uvidal,  kak  eti  prestupniki  izdevayutsya   nad   ego
snishozhdeniem, on byl gluboko etim oskorblen. V to  vremya  kak  on  pechal'no
perebiral v myslyah svoi ogorcheniya i  byl  pogruzhen  v  glubokuyu  melanholiyu,
seryj monah pochtitel'no podoshel k nemu i skazal:
     - Privet vam, gospodin Hodzhkins! Pust' schast'e i  zdorov'e  vsegda  vam
soputstvuyut, i da blagoslovit bog vechnymi radostyami  vseh  teh,  kto  karaet
zlodeev. YA ochen'  sozhaleyu,  chto  velikaya  privilegiya,  darovannaya  gosudarem
vashemu gorodu, ne prinosit emu nikakoj pol'zy. Luchshe bylo by,  esli  by  ona
nikogda emu ne byla darovana,  potomu  chto  ona  nahoditsya  teper'  v  takom
prezrenii; gorod postradal iz-za svoej sobstvennoj  skuposti,  i  etot  den'
budet  dlya  nego  vechnym  uprekom,  hotya  by  uzhe  po   odnomu   tomu,   chto
neblagorazumnaya zhalost' pomeshala delu pravosudiya. Podumajte zhe  o  tom,  chto
nel'zya imet' sostradaniya k voram i razbojnikam. ZHalost' dopustima tol'ko  po
otnosheniyu k lyudyam s zadatkami dobrodeteli, no zahvachennym  volnami  nuzhdy  i
neschast'ya. Razve vy ne dali lishnij povod dlya proyavleniya svoej naglosti  vsem
negodyayam, pozvoliv ujti etim razbojnikam? Kak sohranite  vy  v  bezopasnosti
vash tovar, esli vy ne budete pribegat' k zakonu, kotoryj dolzhen  byt'  vashej
zashchitoj? Ne dumajte, chto vory postesnyayutsya  taskat'  vash  tovar,  kogda  oni
uvidyat, chto oni ne podlezhat bol'she smertnoj kazni. U  nih  bol'she  osnovanij
hvalit' vashu zhalost', chem vashu mudrost'. Starajtes' zhe, poka eshche ne  pozdno,
predupredit' zlo, kotoroe vam ugrozhaet. CHto kasaetsya menya,  ya  tak  ozabochen
vashimi interesami, chto ya dlya zashchity ih upotreblyu vse  dozvolennye  sredstva,
ne stol'ko imeya v vidu vashu pol'zu, skol'ko ohranu pravosudiya. Vidya, chto  vy
sami  i  vse  drugie  tak  slabodushny,  chto  ne  imeete  muzhestva   povesit'
kakogo-nibud' vora, ya izobrel mashinu,  kotoraya  mozhet  otrezat'  golovy  bez
chelovecheskoj pomoshchi, tol'ko by korol' dal razreshenie eyu pol'zovat'sya.
     Slysha eti slova, Hodzhkins neskol'ko uteshilsya.  On  skazal  monahu,  chto
esli tot mozhet dostatochno iskusno privodit' v dejstvie takogo  roda  mashinu,
on snova by obratilsya k korolyu, chtoby poluchit' pravo eyu pol'zovat'sya.  Monah
klyatvenno prosil ego ne somnevat'sya v ego slovah. Kogda on sdelal plan svoej
mashiny, plotnik totchas zhe ee postroil.
     V eto  vremya  Hodzhkins  pospeshno  otpravilsya  ko  dvoru  i  skazal  ego
velichestvu,  chto  privilegiya,  dannaya  gorodu  Galifaksu,  ne  stoit   grosha
lomanogo.
     - Pochemu zhe? - skazal korol'.
     - Potomu chto, - skazal Hodzhkins, - my  ne  mozhem  najti  palacha,  chtoby
veshat' nashih vorov. No esli budet ugodno vashemu velichestvu, - skazal on, - ya
znayu odnogo lovkogo monaha, kotoryj nam sdelaet mashinu, i eta  mashina  budet
bez pomoshchi ruk chelovecheskih otrezat' bashki vsem etim moshennikam.
     Korol', ponimaya vsyu vazhnost'  etogo  dela,  nakonec,  udovletvoril  ego
pros'bu. S teh por i po nastoyashchee vremya, kak  izvestno,  v  Galifakse  vsem,
zahvachennym pri krazhe sukna, otrezayut golovu etoj samoj mashinoj.
 

  Kak bajl'i goroda Londona ne mogli nikogo najti dlya zameshcheniya dolzhnosti 
svoih pomoshchnikov i kak soglasilis' postupit' k nim na sluzhbu dva flamandca, 
    iz chisla teh, kotorye bezhali v Angliyu posle navodneniya, zatopivshego 
                       znachitel'nuyu chast' ih strany. 
 
     Upravlenie gorodom Londonom nahodilos' togda v rukah bajl'i;  sluchilos'
tak, chto vo vremya odnogo ulichnogo stolknoveniya  dvoe  iz  pomoshchnikov  bajl'i
byli ubity. Oni ne nosili togda eshche imeni polismenov, i  ih  dolzhnost'  byla
tak nenavistna i otvratitel'na dlya anglichan, chto nikto  ne  hotel  vzyat'  na
sebya ee ispolnenie. Poetomu bajl'i byli gotovy prinyat' na sluzhbu  i  platit'
zhalovan'e pervomu popavshemusya, kto tol'ko by soglasilsya prinyat' na sebya  etu
dolzhnost'.
     Nakonec, dvoe flamandcev,  bezhavshih  v  Angliyu,  spasayas'  ot  morskogo
navodneniya, zatopivshego ih stranu, proslyshali pro eto ob®yavlenie i yavilis' k
bajl'i s predlozheniem svoih uslug v kachestve ih  pomoshchnikov.  Ih  totchas  zhe
prinyali na sluzhbu. Osobennym prikazom im byla prisvoena  dvuhcvetnaya  forma,
sinyaya s krasnym, sostoyavshaya iz kurtki, korotkih shtanov  i  chulok.  Po  etomu
kostyumu ih otlichali ot vseh ostal'nyh lyudej.
     SHest' mesyacev posle etogo Tomas Duv pribyl v  London.  Ego  dobrodushnoe
gostepriimstvo i prekrasnye tovarishcheskie otnosheniya posluzhili prichinoj  togo,
chto on sil'no zaderzhal svoi platezhi.  Blagodarya  etomu  on  mog  byt'  lishen
svobody po zayavleniyu lyubogo iz  londonskih  kupcov,  dolzhnikom  kotorogo  on
sostoyal.
     Odin iz nih ne poskupilsya  proizvesti  neobhodimye  rashody  dlya  togo,
chtoby zaderzhat' ego cherez posredstvo sudebnogo pristava. Policejskij  agent,
flamandec, kotoryj ne imel dostatochnogo opyta  v  etih  delah  i  znal,  chto
nekotorye iz ego sosluzhivcev byli ubity  pri  popytke  zaderzhat'  dolzhnikov,
drozhal ot straha a kakom-to zakoulke, podsteregaya Tomasa Duva.
     Posle dolgogo ozhidaniya on, nakonec, ego  zametil.  On  prigotovil  svoyu
dubinku i, blednyj, kak polotno, skrepya serdce, poshel k prestupniku. Podojdya
k nemu szadi, on vdrug nanes emu sil'nyj udar dubinkoj po cherepu so slovami:
"YA vas arestuyu", prichem udar byl tak silen, chto Duv upal na zemlyu.
     Pomoshchnik pristava, dumaya,  chto  on  ubil  dolzhnika,  brosil  v  storonu
dubinku i bezhal. Kreditor, sledivshij  za  hodom  sobytij,  pobezhal  za  nim,
kricha, chtob on vernulsya. No flamandec nikoim obrazom ne zhelal etogo sdelat'.
On vyshel iz goroda i ukrylsya v Vestminsterskoj cerkvi.
     Duv, pridya v chuvstvo, vstal i poshel v gostinicu, bez pomehi s ch'ej-libo
storony. On byl ochen' dovolen tem, chto takim sposobom emu  udalos'  izbezhat'
aresta. Odnako, kogda on vernulsya v London v sleduyushchij raz, drugoj  pomoshchnik
pristava uvidal ego i arestoval ego imenem  korolya.  Ochen'  ogorchennyj  etoj
neudachej, Duj; ne  znal,  chto  i  delat'.  Nakonec,  on  poprosil  pomoshchnika
pristava ne otpravlyat' ego totchas zhe v tyur'mu, no podozhdat', poka on poluchit
vozmozhnost' vstretit'sya s odnim svoim drugom,  kotoryj  poruchitsya  za  nego.
Hotya dobrota ne yavlyaetsya otlichitel'nym kachestvom policejskih agentov, odnako
etot pomoshchnik pristava poddalsya ego nastoyatel'nym ugovoram. Togda Duv poslal
kogo-to k svoemu hozyainu Dzharretu, kotoryj nemedlenno yavilsya k nemu i dal za
nego svoe poruchitel'stvo. CHinovnik, nikogda ne vidavshij  eshche  Dzharreta,  byl
oshelomlen, kogda tot  poyavilsya;  Dzharret  byl  shirok  v  plechah  i  krepkogo
slozheniya, chelovek svirepogo vida i ochen' vysokogo rosta, otchego  policejskij
tak uzhasno i perepugalsya. On sprosil  Duva,  ne  mozhet  li  tot  najti  sebe
drugogo poruchitelya, krome d'yavola, i umolyal  ego,  ves'  drozha,  prognat'  s
pomoshch'yu magii etogo velikana, v nagradu za chto on okazhet Duvu  kakoe  ugodno
snishozhdenie.
     - CHto takoe? - skazal Dzharret. - Tak vy  otkazyvaetes'  poverit'  moemu
chestnomu slovu?
     - Gospodin, - skazal pomoshchnik pristava, - esli by  my  byli  v  adu,  ya
poveril by vashemu chestnomu slovu, kak i chestnomu slovu lyubogo iz chertej.  No
tak kak my na zemle, to pozvol'te mne poprosit' u vas chto-nibud' v zalog.
     - CHto eshche, neschastnyj mozglyak, sukin syn, - skazal Dzharret,  -  chto  ty
tut melesh', mazurik, podlaya skotina. Tak  ty  prinimaesh'  menya  za  d'yavola?
Negodyaj, ty mne otvetish' za etogo cheloveka, esli s nim chto-nibud'  sluchitsya,
bukashka ty etakaya! Ty v etom raskaesh'sya potom.
     Poka oni nahodilis' vnutri pomeshcheniya, pomoshchnik pristava ne nastaival na
svoih slovah. No kak tol'ko oni vyshli na ulicu, on prinyalsya krichat':
     -  Karaul,  karaul,  dobrye  sosedi!  D'yavol  hochet  pohitit'  u   menya
arestovannogo.
     No nikto dazhe ne dvinulsya, chtoby prijti k nemu  na  pomoshch'.  Odnako  on
shvatil Tomasa Duva za shivorot i ne hotel ego vypustit'.
     Dzharret, nedolgo dumaya, podoshel k policejskomu i dal emu takoj shchelchok v
golovu svoim ukazatel'nym pal'cem, chto  neschastnyj  flamandec  povalilsya  na
zemlyu. Poka on lezhal tam, pyatkami vverh, Dzharret vzyal Duva podmyshku i  otnes
ego k sebe domoj, gde on mog chuvstvovat' sebya v takoj zhe  bezopasnosti,  kak
korol' Karl Velikij v  zamke  "Mon-Al'bon"  {Delone,  veroyatno,  chital  "Les
quatre fils Aymon", perevedennye i napechatannye Kekstonom v 1489  godu,  gde
upominaetsya ob etom zamke.}. Na sleduyushchee utro Dzharret vyvel Duva iz goroda,
i tak kak Duv s teh por postoyanno ostavalsya v provincii, to on bol'she uzhe ne
popadal v lapy policejskih.
 

   Kak gercog Robert uhazhival za Margaritoj s lilejnymi pal'cami i kak on 
                       reshil pohitit' ee u ee gospod. 
 
     Prekrasnaya Margarita, kotoraya prosluzhila k tomu vremeni uzhe chetyre goda
u  svoih  gospod,  byla  predmetom  voshishcheniya  i  tajnoj  lyubvi  neskol'kih
uvazhaemyh i doblestnyh vel'mozh strany, v osobennosti zhe dvuh iz nih: gercoga
Roberta i sera Vil'yama Ferrisa.
     Odnazhdy prekrasnaya Margarita vmeste s neskol'kimi drugimi iz  lyudej  ee
gospod otpravilas' voroshit' seno, odetaya v  yubku  iz  krasnoj  flaneli  i  v
bol'shoj solomennoj shlyape na golove. V rukah u nej byli vily, a  zavtrak  byl
zavernut v polu ee yubki.
     Gercog Robert  s  dvumya  svoimi  strazhnikami  vstretil  ee  na  doroge.
Prisutstvie strojnoj Margarity razozhglo tajnyj ogon', kotoryj uzhe davno tlel
u nego v serdce. Sluchajno vstretiv ee teper', on  druzhestvenno  obratilsya  k
nej s takimi slovami:
     - Dobryj den', krasavica. Vy speshite na  rabotu?  Pogoda  obeshchaet  byt'
prekrasnoj, solnce blestit tak yarko, i poluchitsya prevoshodnoe seno, raz  ono
sohnet na takom zhguchem solnce.
     - Slavnyj i glubokouvazhaemyj gercog, - skazala ona, - bednye  rabotniki
prosyat u boga horoshej pogody: dlya  truzhenika  sluzhit  utesheniem,  kogda  ego
rabota idet uspeshno. Segodnyashnij den' budet dlya nas  eshche  bolee  schastlivym,
tak kak on pochten vashim svetlejshim prisutstviem.
     - Eshche bolee schastlivy, - skazal gercog, -  te,  kto  provodit  vremya  v
tvoem obshchestve. No pozvol' mne otpravit'sya vmeste s toboj k tvoim gospodam i
peredat' tam tvoi vily komu-nibud' bolee opytnomu v etom  rode  raboty.  Mne
kazhetsya, tvoya gospozha postupaet  neblagorazumno,  otpravlyaya  tebya  na  takuyu
chernuyu rabotu. YA udivlyayus', kak ty mozhesh' vynosit' eto nizkoe  rabstvo,  ty,
nezhnye chleny kotoroj nikogda ne byli sozdany dlya tyazhelogo truda.
     - Hotya ya ne imeyu prava, - skazala ona, - imet' suzhdenie o vashih myslyah,
odnako, esli by vy ne byli gercogom, ya osmelilas' by skazat', chto vash  razum
vam izmenyaet. Vashi glaza kazhutsya yasnymi, no ya vprave schest' ih pomutnevshimi,
raz oni predstavlyayut vashemu umu moj obraz takim prekrasnym. YA skoree  dumayu,
- tak kak sushchestvuet obychnoe mnenie, chto zhenshchiny lyubyat slushat' sebe pohvaly,
- chto vy govorite vse eto lish' dlya togo, chtoby provesti vremya, ili dlya togo,
chtoby vozbudit' vo mne otvrashchenie k moim slishkom ochevidnym nedostatkam. No ya
proshu u vas pokornejshe proshcheniya v tom, chto ya tak  sil'no  opozdala  na  svoyu
rabotu i proyavila sebya slishkom derzkoj v vashem prisutstvii.
     Sdelav gracioznyj poklon i prekloniv kolena  pered  lyubeznym  gercogom,
ona otpravilas' na lug, a gercog - v gorod Gloster.
     Kogda on tuda pribyl, on horoshen'ko nakormil svoih strazhnikov i  umolyal
ih otpustit' ego, hot' na nemnogo, na svobodu,  chtoby  on  imel  vozmozhnost'
povidat' starika Greya.
     - Tak kak nam nuzhno, - skazal on, - sygrat' odnu ili dve partii, a  chto
kasaetsya moego vozvrashcheniya, to ya dayu vam chestnoe slovo princa, - chto tak  zhe
verno, kak to, chto ya rycar' i dvoryanin, - ya snova vernus' pod vashu ohranu.
     Kogda strazhniki soglasilis', gercog udalilsya i vmeste so starikom Greem
otpravilsya na lug, chtoby posmotret', kak sushat seno. V  to  vremya  kak  Grej
zanimalsya svoimi delami, gercog nashel sluchaj pogovorit'  s  Margaritoj.  Tak
kak ona znala zaranee ob ego namereniyah po era pis'mam, ona ugadala  prichinu
ego prihoda, a on tak nachal s nej govorit':
     - Krasavica, uzhe davno v pis'mah ya otkryl tebe svoyu lyubov'. Skazhi  mne,
ne luchshe li byt' gercoginej,  chem  sluzhankoj?  Damoj  vysokogo  zvaniya,  chem
chernorabochej prislugoj? So mnoj ty mogla by zhit' sredi  udovol'stvij,  v  to
vremya kak zdes' ty vlachish' svoi dni v trude; cherez moyu lyubov'  ty  stala  by
obladatel'nicej velikih sokrovishch, togda kak teper' ty bedna i  pochti  nishchaya;
vsyakogo roda naslazhdeniya byli by tvoim udelom, i chto  by  ni  pozhelalo  tvoe
serdce, ty poluchila by; vse zavisit ot tvoego resheniya; stan' zhe  schastlivoj,
so-glasyas' na moyu lyubov'.
     - Gospodin, - skazala ona, - ya priznayu,  chto  vasha  lyubov'  zasluzhivaet
blagosklonnosti damy i vasha privyazannost'- vernoj podrugi, tak, chtoby  stalo
odno serdce i odna dusha iz dvuh serdec i dvuh tel. No sovershenno ne podobaet
cherepahe soedinyat'sya s orlom; ee lyubov' naprasno budet  chistoj,  ego  kryl'ya
budut bessil'ny podnyat' ee tak vysoko. Kogda Fales  smotrel  na  zvezdu,  on
upal v kolodec. Kto  vshodit  na  goru,  ne  smotrya  sebe  pod  nogi,  vdrug
obryvaetsya, padaya v propast'. K chemu velichie vo  vremena  bedstvij?  Ono  ne
oblegchaet serdechnyh gorestej, ono ne unichtozhaet telesnyh stradanij.  CHto  zhe
kasaetsya  bogatstva  i  dragocennostej,  to  eto  tol'ko  primanki,  kotorye
navlekayut na cheloveka opasnosti. Mirskie blaga sluzhat tol'ko dlya togo, chtoby
dostavlyat' lyudyam  samozabvenie.  Bednost'  niskol'ko  ne  meshaet  serdechnomu
spokojstviyu,  ya  dumayu,  naoborot,  ona  blagopriyatstvuet  emu.  V   bol'shej
bezopasnosti nahodish'sya pod prostoj odezhdoj, chem  v  korolevskoj  mantii.  V
sushchnosti, beden tol'ko tot, kto sam schitaet sebya bednym. Kto  dovol'stvuetsya
tem nemnogim, chto u nego est',tot bogat,  no  kto  vladeet  bogatstvami,  ne
dovol'stvuyas' imi, - tot beden i neschasten. Vot pochemu, blagorodnyj  gercog,
hotya ya zaranee schitayu sebya nedostojnoj malejshej iz vashih milostej, ya derzayu,
odnako, prosit' vas perenesti vashu lyubov' na tu,  kotoraya  vam  podhodit  po
svoemu polozheniyu; pozvol'te mne otdyhat', opershis' na moi grabli,  i  vilami
zarabatyvat' sebe na propitanie.
     - Podumaj o tom, prelestnaya Margarita, - skazal on, - chto ne vo  vlasti
cheloveka napravlyat' svoyu lyubov' tuda, kuda on hochet, potomu chto lyubov' - eto
delo nekoego mogushchestvennogo boga. Net ptic nad  Pontijskimi  bolotami;  net
istinnoj lyubvi v dushe nepostoyannoj. YA nikogda ne vyrvu vospominaniya  o  tebe
iz moego serdca, potomu chto ono, kak kamen' Abiston, ogon' kotorogo  nikogda
ne  umen'shaetsya  {Sm.  Plinij,  Estestvennaya  istoriya,  X,  41.}...  Tak  ne
otkazyvajsya, milaya devushka, tak uporno ot skromnogo dara, kotoryj ty  dolzhna
byla by lyubezno prinyat'.
     - Blagorodnyj gospodin, - skazala ona,  -  podumajte  o  tom,  chto  vash
oprometchivyj  brak  mozhet  vozbudit'  gnev   vysokopostavlennyh   lic,   chto
korolevskoe nedovol'stvo im mozhet porodit'  nepredvidennye  opasnosti.  Brak
vashego korolevskogo vysochestva so mnoj, nedostojnoj ego, byt' mozhet,  vernul
by vam svobodu i podverg by moyu zhizn' opasnosti; podumajte, kak malo vremeni
togda vy udelili by moej lyubvi, a ya - moemu vel'mozhnomu suprugu.
     Gercog otvechal, chto ej nechego boyat'sya kakoj-libo  opasnosti  v  sluchae,
esli by ona soglasilas' na brak.
     - Molniya, - skazal on, -  otvrashchaetsya  kolokol'nym  zvonom;  gnev  l'va
uspokaivaetsya pered zhertvoj, kotoraya ne okazyvaet  soprotivleniya;  naskol'ko
zhe legche gnev brata poddaetsya bratskim mol'bam!  Korol'  Genrih  poluchil  ot
menya mnogo milostej, i ni odnu iz nih on do sih por eshche ne priznal.  Kto  zhe
ne znaet togo, chto korona, venchayushchaya ego golovu, po pravu prinadlezhit mne? YA
soglasen, chtoby on pol'zovalsya vsem, chem ugodno, tol'ko by  on  priznal  moe
samopozhertvovanie. Esli by on otkazalsya priznat' eto, ya stal by podoben  tem
lyudyam, kotorye, otvedav plodov lotusa, zabyvayut stranu,  gde  oni  rodilis'.
Nikogda bol'she nebo Anglii ne prostiralos' by nad moej golovoyu,  ya  stal  by
zhit' s toboj v kakoj-nibud' otdalennoj strane, s bol'shim udovol'stviem  delya
popolam s toboj odno yajco, chem pol'zuyas' dlya  sebya  odnogo  luchshimi  plodami
etoj zemli.
     Molodaya  devushka,  kotoraya,  vprochem,  davno  uzhe   podvergalas'   etim
uhazhivaniyam, nakonec, soglasilas'. Gercog ushel, kogda ona protyanula emu svoe
serdce vmeste s svoej rukoj. On obeshchal Margarite soobshchit' iz Kardifa, chto on
reshit  predprinyat';  potom,  prostivshis'  s  Greem,  on  vernulsya  k   svoim
strazhnikam i otpravilsya vmeste nimi v Kardif.
     Ser Vil'yam Ferris yavilsya k Greyu spustya den' ili dva posle  togo,  delaya
vizit, po svoej obychnoj privychke, no  vy,  konechno,  ponimaete,  ne  stol'ko
iz-za zhelaniya pobyt' v obshchestve Greya, skol'ko iz-za  lyubvi  k  ego  sluzhanke
Margarite. Hotya on byl zhenat, i zhena ego  byla  krasiva,  on  povel  upornuyu
osadu protiv nevinnosti molodoj devushki. On pytalsya ee obol'stit',  rastochaya
mnozhestvo pyshnyh fraz, i soblaznit' bogatymi podarkami. Kogda  ona  uvidala,
chto,  nesmotrya  na  ee  postoyannye  otkazy,  ona  nikak  ne  mozhet  ot  nego
otdelat'sya, ona kak-to raz naudachu sdelala emu vozrazhenie, kotoroe  poverglo
ego v takuyu illyuziyu, chto on potom nikogda bol'she ee ne bespokoil.
     Itak, ser Vil'yam Ferris goryacho nastaival na tom, chtoby ona  soglasilas'
ispolnit' ego zhelanie. Kogda odnazhdy posle mnogih pristupov  s  ego  storony
ona eshche raz nanesla emu porazhenie, on pozhelal uznat' prichinu, po kotoroj ona
ne soglashalas' ego lyubit'.
     - Esli by ty tol'ko podumala, - govoril on, - o dostoinstvah togo,  kto
ishchet tvoego raspolozheniya! Kakie udovol'stviya on mozhet tebe obespechit'  svoim
bogatstvom, kakoe uvazhenie so storony - svoej podderzhkoj! Stoit li smushchat'sya
vsyakimi glupymi pustyakami? Esli ya budu  tvoim  drugom,  kto  osmelitsya  byt'
tvoim vragom? Gde najdetsya takoj chelovek, kotoryj reshilsya  by  zloslovit'  o
tebe po kakomu by povodu to ni bylo! Podumaj zhe horoshen'ko, moya milaya, i  ne
otkazyvajsya ot moego velikodushnogo predlozheniya.
     - Pravda, ser Vil'yam, - skazala ona, -  imeetsya  mnogo  prichin  na  to,
chtoby mne otkazat' vam v vashej pros'be, no odna iz nih takaya  osnovatel'naya,
chto ona nikogda ne, pozvolit mne polyubit' vas.
     - YA proshu tebya, devushka, - skazal on, - nazovi mne ee, i ya unichtozhu ee,
kakova by ona ni byla.
     - Prostite, gospodin, - skazala ona, - no esli  by  ya  skazala,  chto  ya
dumayu, eto, mozhet byt', obidelo by vas, a mne ne prineslo by nikakoj pol'zy,
potomu chto; delo idet o fizicheskom nedostatke,  kotoryj  ne  mogut  iscelit'
nikakie sredstva.
     Ser Vil'yam byl oshelomlen.
     - Prekrasnaya Margarita, - skazal on, -  esli  u  menya  bol'she  uzhe  net
nikakih nadezhd, to umolyayu tebya, skazhi  mne  po  krajnej  mere,  chto  eto  za
nedostatok. SHeya u menya ne svernuta, nogi ne krivye,  stupni  ne  iskalecheny,
ruki ne v bolyachkah, glaza ne gnoyatsya. CHto zhe vyzyvaet v tebe  otvrashchenie  ko
mne? YA nikogo eshche ne vstrechal, kto schital by moyu vneshnost' nepriemlemoj.
     - YA sozhaleyu, - skazala ona, - chto ya byla tak nevezhliva i upomyanula  vam
ob etom. Prostite menya, moj dobryj ser Vil'yam,  za  moyu  samonadeyannost';  ya
hotela by, kak aist, ne imet' yazyka. V takom sluchae ya nikogda  ne  prichinila
by vam bespokojstva.
     - Net, milaya Margarita, - skazal on, - ob®yasni,  v  chem  delo;  ya  cenyu
prostotu tvoego serdca. Govori, moya dobraya Margarita.
     - Moj dobryj ser Vil'yam, dovol'no ob etom, - skazala ona, - YA znayu, chto
vy mne ne poverite, kogda ya vam skazhu, v chem delo; vy etogo nikak ne  mozhete
ispravit', i, odnako, ya tak legkomyslenna, chto ne bud' etogo nedostatka,  ya,
navernoe, uzhe dala by vam soglasie na to, chto vy zhelaete ot  menya  poluchit'.
No vvidu togo, chto vy tak nastaivaete na tom, chtoby uznat', v chem tut  delo,
ya vam eto skazhu. Prichinoj vsego, gospodin, yavlyaetsya vash gromadnyj, protivnyj
nos, kotoryj svisaet takimi otvratitel'nymi skladkami na vashi  guby,  chto  u
menya nikogda by nehvatilo muzhestva vas pocelovat'.
     - CHto takoe? Moj nos? - skazal on.  -  Moj  nos  takoj  ogromnyj,  i  ya
nikogda ob etom ne znal? YA byl ubezhden, chto moj nos tak  zhe  horosho  slozhen,
kak bol'shinstvo drugih nosov. No, pravda, my  vse  obyknovenno  otnosimsya  k
samim sebe slishkom blagosklonno i gorazdo  luchshe,  chem  my  dolzhny  byli  by
otnosit'sya. Nu, posmotrim, kakoj  u  menya  nos!  Klyanus'  vsem  svyatym,  eto
sovershenno verno. YA vizhu eto sam. Bozhe moj, kak zhe ya mog byt' takim slepcom!
     S etogo vremeni dvoryanin vpal v takoe sostoyanie illyuzii, chto  nikto  ne
mog ego razubedit' v tom, chto  u  nego  takoj  ogromnyj  nos.  Vsyakomu,  kto
pytalsya razuverit' ego v etom, bud' to ego supruga ili kto ugodno drugoj, on
otvechal, chto oni emu l'styat i govoryat nepravdu. Delo dohodilo do  togo,  chto
on gotov byl bit' vseh teh, kto hvalil ego nos ili prosto upominal o nem bez
poricaniya. On klyatvenno utverzhdal pri vseh,  bud'  to  dvoryane  ili  prostye
lyudi, chto oni izdevayutsya nad nim. On byl gotov vyzvat' ih na  duel'.  On  do
takoj stepeni stal stydit'sya samogo sebya, chto posle etogo sluchaya on ne hotel
bol'she vyhodit'  iz  domu.  Takim  obrazom  Margarita  osvobodilas'  ot  ego
obshchestva.
     Odin umnyj i vazhnyj dvoryanin, vidya, kak ser Vil'yam vse  bolee  i  bolee
poddavalsya svoej illyuzii, posovetoval odnazhdy ego zhene ne vozrazhat' emu,  no
priglasit' kakogo-nibud'  uchenogo  opytnogo  vracha,  kotoryj  sumel  by  ego
vylechit'. Ser Vil'yam sam sozdal sebe etu himeru, i on nikogda ne poslushaetsya
postoronnih  sovetov;  neobhodimo,  chtoby  ego  zhe  sobstvennoe  voobrazhenie
razrushilo ee, i vot v chem nuzhno iskusno pomoch' emu.
     Supruga posovetovalas' s odnim ochen' znamenitym vrachom, kotoryj  obeshchal
udalit' etu bezumnuyu mysl' iz golovy sera Vil'yama. Byl naznachen den'  i  chas
dlya priema vracha,  i,  preduprezhdennyj  zablagovremenno,  Vil'yam  po  svoemu
sobstvennomu zhelaniyu vyshel navstrechu k  vrachu.  Kakaya-to  gorozhanka  uvidala
sera Vil'yama i pristal'no posmotrela na ego nos, tak kak do  nee  uzhe  doshel
sluh ob ego nose. Kavaler zametil etot, tak vnimatel'no napravlennyj na nego
vzglyad i razdrazhenno skazal:
     - Nu, hozyajka, idite svoej dorogoj.
     ZHenshchina, kotoraya byla dostatochno nesderzhanna na yazyk, rezko otvechala:
     - Ej-bogu, ya ne mogu.
     - CHto takoe, sterva? Pochemu ty ne mozhesh'?
     - Potomu chto, - skazala ona, - vash nos mne meshaet.
     Togda kavaler, vzbeshennyj i obeskurazhennyj, vernulsya k sebe domoj.
     Kogda vrach pribyl, on  prikazal  napolnit'  nekotoryj  puzyr'  baran'ej
krov'yu i pomestil ego v svoj shirokij rukav. V nizhnij konec puzyrya on vstavil
obrezok lebyazh'ego pera, cherez kotoryj krov' mogla tech'  tak  blizko  ot  ego
ruki, chto esli derzhat' kavalera za konchik ego  nosa,  to  nikto  by  ne  mog
zametit',  otkuda  idet  krov'.  Kogda  vse  bylo  prigotovleno,  on  skazal
kavaleru, chto ego bolezn' proishodit ot gryaznoj i isporchennoj krovi, kotoroj
napolneny zhily ego nosa.
     - CHtoby iscelit' etot nedug, nuzhno otkryt' odnu iz zhil vashego  nosa,  -
skazal on, - i izvlech' ottuda vse negodnoe, togda vash  nos  priobretet  svoj
estestvenny razmer i ne budet vam bol'she meshat', klyanus' v tom svoej zhizn'yu!
     - No, gospodin doktor, - skazal kavaler, - dejstvitel'no moj nos tak uzh
velik, kak vy govorite?
     - Esli vy pozvolite mne skazat' pri  polnom  moem  k  vam  uvazhenii,  -
skazal  doktor,  -  vsyu  istinu  bez  lesti  ya  nikogda  ne  vidyval   bolee
bezobraznogo i otvratitel'nogo nosa.
     - Vot vidite, moya zhenushka,  -  skazal  kavaler.  -  Vy  vse  vremya  mne
govorili, chto u menya nos takoj zhe  krasivyj,  takoj  zhe  izyashchnyj,  takoj  zhe
privlekatel'nyj kak nivest' u kogo.
     - Uvy, moj gospodin, - skazala ona, - ya  eto  govorila  vam  dlya  togo,
chtoby  vy  ne  ogorchalis':  mne-to  vo  vsyakom  sluchae  ne  sledovalo   byt'
nedovol'noj vashim nosom, kak by ni byl on otvratitelen.
     - My sejchas zhe eto izlechim, - skazal vrach. - Ne somnevajtes' v tom.
     S etimi slovami on ochen' lovko ukolol kavalera v nos, no  otnyud'  ne  v
zhilu, kotoraya mogla by dat' krovotechenie. V to zhe vremya on otkryl  otverstie
obrezka pera, i krov' v izobilii polilas' v taz. Kogda puzyr' ves' vytek,  a
taz napolnilsya pochti do kraev, vrach sdelal vid, chto on  zakryvaet  zhilu,  i,
pokazyvaya seru Vil'yamu gromadnoe kolichestvo chernoj krovi v tazu, on  sprosil
ego, kak chuvstvuet sebya ego nos.
     Kavaler posmotrel na etu krov' s velichajshim izumleniem  i  skazal,  chto
nikto v mire, on v tom ubezhden, ne imel vo vsem svoem  tele  stol'ko  gniloj
krovi, skol'ko okazalos' v ego nosu. V  to  zhe  vremya  on  nachal  trogat'  i
oshchupyvat' svoj nos, govorya, chto, po ego mneniyu, on znachitel'no umen'shilsya.
     Emu tut zhe prinesli zerkalo, chtoby on v nego posmotrelsya.
     - O, da,  -  skazal  on,  -  hvala  vsevyshnemu!  Moj  nos  stal  vpolne
prilichnym. YA chuvstvuyu, chto on na polovinu poteryal v svoem vese. Tol'ko by  i
dal'she tak bylo.
     - YA vam obeshchayu, - skazal vrach, - chto on ne budet vas bol'she bespokoit'.
     Kavaler byl v polnom vostorge, a doktor poluchil shchedroe voznagrazhdenie.
 

  Kak Tomas iz Redinga byl ubit v kol'brukskoj gostinice, hozyain kotoroj i 
    ego zhena do togo ubili eshche mnogo drugih svoih posetitelej, i kak ih 
                     zlodeyanie bylo, nakonec, raskryto. 
 
     Tomasu iz Redinga chasto prihodilos'  byvat'  v  Londone  kak  po  svoim
sobstvennym delam, tak i po delam korolya, kotoryj chasto daval emu  razlichnye
porucheniya. Hozyain kol'brukskoj gostinicy i ego zhena  do  togo  ubili  uzhe  s
cel'yu grabezha mnogih iz svoih gostej.  Tak  kak  Tomas  sdaval  na  hranenie
kazhdyj raz bol'shuyu summu deneg, to oni reshili, chto on budet sleduyushchej zhirnoj
svin'ej, naznachennoj dlya uboya.
     Kogda   oni   sgovarivalis'   otnositel'no    ubijstva    kakogo-nibud'
puteshestvennika, to u muzha s zhenoj byla takaya manera razgovarivat':
     - ZHena, imeetsya sejchas, esli ty hochesh', prekrasnaya, zhirnaya  svin'ya  dlya
uboya.
     Na eto ona otvechala:
     - Posadi ee v svinoj hlev do zavtra.
     Oni  obmenivalis'  takimi  slovami,  kogda  k  nim   yavlyalsya   odinokij
puteshestvennik i oni videli, chto pri nem imeetsya znachitel'naya  summa  deneg.
Togda etogo cheloveka pomeshchali v komnatu,  kotoraya  nahodilas'  kak  raz  nad
kuhnej; eto byla prekrasnaya komnata, meblirovannaya luchshe vseh ostal'nyh. Tam
stoyala luchshaya iz vseh krovatej, hotya malen'kaya i nizkaya, s ochen'  interesnoj
rez'boj, i voobshche ochen' krasivaya na vid. Nozhki  ee  byli  krepko  pribity  k
parketu, tak chto ona nikak ne mogla  upast',  a  postel'nye  prinadlezhnosti,
nahodivshiesya na nej, byli prishity pryamo k ee krayam.  Krome  togo,  ta  chast'
komnaty, gde nahodilas' krovat', byla  ustroena  takim  obrazom,  chto,  esli
vynut' iz potolka kuhni v sootvetstvennom meste dva zheleznyh bolta, to mozhno
bylo podnimat' i opuskat' postel' na nekotorom podobii trapa ili  dvizhushchejsya
na sharnirah ploshchadki. V kuhne, kak  raz  pod  tem  mestom,  kuda  opuskalas'
krovat', nahodilsya gromadnyj  kotel,  v  kotorom  hozyaeva  gostinicy  varili
yachmen'  dlya  izgotovleniya  piva.   Puteshestvennikov,   prednaznachennyh   dlya
ubijstva, pomeshchali imenno v etu komnatu, i samoj pozdnej  noch'yu,  kogda  oni
spali krepkim snom, zlodei vynimali stal'nye bolty, i chelovek padal so svoej
krovati v kipyashchij kotel vmeste so vsemi pokryvalami, kotorye  byli  na  nem.
Oshparennyj kipyatkom i zahlebyvayas' v  nem,  on  ne  mog  dazhe  kriknut'  ili
proiznesti hotya by odno  slovo.  U  hozyaev  byla  v  kuhne  vsegda  nagotove
malen'kaya lestnica, po kotoroj oni probiralis',  v  ukazannuyu  komnatu.  Oni
zabirali odezhdu svoej zhertvy, den'gi, nahodivshiesya v dorozhnoj korzine ili  v
chemodane,  podnimali  opustivshuyusya  ploshchadku,  kotoraya  byla  prikreplena  k
parketu na sharnirah, i ustraivali vse tak, kak eto bylo  ran'she.  Potom  oni
vynimali telo iz kotla i brosali ego v reku,  chto  byla  tam  poblizosti,  i
takim obrazom oni izbegali opasnosti raskrytiya prestupleniya.
     Esli utrom kakoj-nibud' drugoj puteshestvennik, razgovarivavshij nakanune
s neschastnym pogibshim, zhelal, naprimer, uvidat'  ego,  chtoby  otpravit'sya  v
put' vmeste s nim, tak kak im bylo po doroge, hozyain otvechal, chto tot vyehal
na loshadi eshche do zari i chto on sam provozhal ego. Hozyain  gostinicy  v  takom
sluchae vyvodil iz konyushni loshad' zhertvy i pomeshchal ee v sarae za milyu ili dve
ot doma, klyuchi zhe ot etogo saraya on vsegda tshchatel'no hranil pri sebe.
     Kogda nuzhno bylo dostavit' sena 0 etot saraj, on otnosil ego tuda  sam.
Pered tem kak otdelat'sya ot loshadi, on izmenyal ee primety. Esli u loshadi byl
dlinnyj hvost, hozyain ego obrezal,  ili  on  ukorachival  ushi,  ili  ostrigal
grivu, ili vykalyval glaz i delal takim obrazom loshad' neuznavaemoj.
     Tomas iz Redinga, prednaznachennyj, kak ya uzhe skazal, k  uchasti  "zhirnoj
svin'i", byl pomeshchen v zloschastnuyu komnatu, no spassya na etot raz  ot  kotla
blagodarya tomu, chto v tot zhe vecher tuda zaehal Grej iz Glostera.
     V sleduyushchij raz Tomas byl pomeshchen v tu zhe samuyu komnatu, no prezhde  chem
on zasnul ili dazhe prosto sogrelsya, kto-to proshel cherez gorod, kricha mrachnym
golosom, chto London  gorit  i  chto  pozhar  unichtozhil  dom  Tomasa  Beketa  v
Uestchipe, ravno kak i mnogo drugih na toj zhe samoj ulice, i chto s ognem poka
eshche ne sovladali.
     Kogda Tomas iz Redinga uslyhal eti izvestiya, on ochen'  opechalilsya,  tak
kak on poluchil kak raz v etot den' ot Beketa bol'shuyu summu deneg i ostavil u
nego mnogo svoih bumag, prichem nekotorye  iz  nih  prinadlezhali  korolyu.  Ne
zhelaya nichego slushat', on zayavil, chto on nemedlenno vernetsya v London,  chtoby
posmotret', chto s nim stalo. Zatem on sobralsya i uehal. |ta pomeha opechalila
ego hozyaina.
     - No, - skazal on, - on rasplatitsya so mnoj v sleduyushchij raz.
     Bogu bylo ugodno, odnako, chtoby na sleduyushchij raz zlodei opyat' poterpeli
neudachu iz-za uzhasnogo spora, kotoryj voznik mezhdu  dvumya  puteshestvennikami
vo vremya igry v kosti, tak chto zlodei sami pozvali Tomasa, kotoryj blagodarya
svoemu gromadnomu avtoritetu odin mog vodvorit' spokojstvie; a to  inache  by
iz-za etoj ssory hozyaeva mogli ponesti bol'shoj ushcherb.
     V drugoj eshche raz, kogda Tomas nocheval v toj zhe samoj  komnate,  on  tak
ploho sebya chuvstvoval, chto poprosil kogo-nibud' pobyt' s nim noch'yu, tak  chto
eshche i na etot raz hozyaeva gostinicy ne mogli  osushchestvit'  svoego  zloveshchego
plana. No nikto ne mozhet izbegnut' zloj uchasti, raz ona  emu  prednaznachena,
tak kak v sleduyushchij raz, nesmotrya na to,  chto  pri  vyezde  iz  Londona  ego
loshad', spotknuvshis', slomala sebe nogu, Tomas, odnako, nanyal druguyu,  spesha
takim obrazom navstrechu svoej sobstvennoj  smerti.  Nichto  ne  pomeshalo  emu
dobrat'sya do Kol'bruka v etot vecher, no son do takoj stepeni  odoleval  ego,
chto on edva mog derzhat'sya v sedle, i, kogda on priblizilsya k gorodu, u  nego
nachalos' krovotechenie iz nosu {Krovotechenie  iz  nosu  vo  vremena  SHekspira
schitalos' vernym priznakom ugrozhayushchej katastrofy.}.
     Nakonec, on pribyl v gostinicu i byl v takom podavlennom sostoyanii, chto
ne mog dazhe nichego est'. Hozyain  i  ego  zhena,  vidya  ego  takim  pechal'nym,
pytalis' ego razveselit', govorya:
     - Bozhe moj, gospodin Kol', chto takoe s vami segodnya vecherom? My nikogda
ne vidali vas takim pechal'nym! Ne ugodno li vam kvartu goryachego vina?
     - S udovol'stviem vyp'yu, - skazal on. - Esli by, k schast'yu, Tom Duv byl
zdes', on menya, navernoe, by razvlek; muzyka byla  by  uzhe  nepremenno.  Mne
ochen' zhalko bednyaka, chto u nego dela idut tak ploho, no k  chemu  tut  slova?
Vse mogli by skazat' to zhe samoe. Net-net, tut ne slova nuzhny, chtoby  pomoch'
cheloveku v podobnom sluchae. Emu nuzhen drugoj rod pomoshchi.  Tak  vot,  u  menya
edinstvennaya naslednica, moya doch'. Polovina vsego togo,  chto  u  menya  est',
prinadlezhit ej. Drugaya polovina prednaznachena dlya moej zheny.  Pochemu  zhe  by
mne ne  sdelat'  dobrogo  dela  eshche  dlya  kogo-nibud'  drugogo?  Pravo,  moe
sostoyanie slishkom ogromno, chtoby prinadlezhat' tol'ko  dvoim,  a  chego  stoit
nasha religiya bez miloserdiya?  Po  otnosheniyu  k  komu  luchshe  vsego  proyavit'
miloserdie, kak ne  k  grazhdanam,  vpavshim  v  nishchetu?  Moj  dobryj  hozyain,
prinesite mne pero, chernil i bumagi, ya hochu nemedlenno napisat'  neschastnomu
Tomu Duvu. YA hochu  dat'  emu  chto-nibud'.  Blagodeyaniya,  kotorye  sovershaesh'
svoimi sobstvennymi rukami, vsegda dohodyat po naznacheniyu. Bog znaet, skol'ko
vremeni mne ostaetsya zhit'.
     Na chto ego hozyajka otvechala licemerno:
     - Pover'te mne, gospodin Kol', chto po  vsem  chelovecheskim  soobrazheniyam
vam predstoyat eshche dolgie gody zhizni.
     - Odnako, bog znaet, pochemu, - skazal on, - ya chuvstvuyu takuyu tyazhest' na
serdce, kak nikogda eshche v zhizni.
     Kogda chernila, bumaga i pero byli prineseny, on stal pisat' sleduyushchee.
     "Vo imya gospoda, amin'. YA otdayu svoyu dushu bogu, svoe  telo  -  zemle  i
zaveshchayu svoe sostoyanie v ravnyh chastyah zhene moej |leonore i  Izabelle,  moej
docheri. YA dayu Tomasu Duvu iz |kzitera sto funtov sterlingov, net, eto  malo,
ya dayu Tomasu Duvu dvesti funtov serebrom, kotorye dolzhny byt' emu  vyplacheny
moej zhenoj i moej docher'yu po ego trebovaniyu".
     - Nu, chto vy na eto skazhete, hozyain? - skazal on. -  Razve  eto  ploho?
Prochtite.
     Hozyain, prochitav, skazal:
     - CHto vy sdelali, gospodin Kol'! Vy govorili, chto  vy  hotite  napisat'
pis'mo, no, mne kazhetsya, chto  eto  zaveshchanie.  Zachem  eto?  Slava  bogu,  vy
prozhivete eshche mnogo let.
     - |to verno, - skazal Kol', - esli gospodu bogu budet  ugodno,  no  eta
bumaga ne mozhet sokratit' moej zhizni. Nu, neuzheli, dejstvitel'no, ya  napisal
zaveshchanie? Klyanus' vam, ya hotel tol'ko napisat' pis'mo, no to, chto  vyshlo  u
menya iz-pod pera, eto bog vnushil mne. Posmotrite eshche raz, hozyain, skazano li
tam, chto Duv poluchit dvesti funtov, kogda on ih potrebuet.
     - O, da! - skazal hozyain.
     - Togda vse pravil'no, - skazal Kol', - ya ostavlyu tak, kak ono est':  ya
ne hochu bol'she nichego tuda pribavlyat'.
     On slozhil bumagu, zapechatal ee, skazal svoemu hozyainu, chtoby on otoslal
ee v |kziter, i hozyain obeshchal; no Kol'  ne  udovletvorilsya  etim.  Neskol'ko
vremeni spustya on prikazal  razyskat'  kogo-nibud',  kto  by  otnes  pis'mo.
Potom, pechal'no usevshis' na staroe mesto,  on  vdrug  prinyalsya  plakat',  i,
kogda u nego sprosili o prichine, on tak otvetil:
     - YA sovershenno ne znayu prichinu moih opasenij, no mne  prihodit  na  um,
chto, kogda moya doch' uvidala, kak ya otpravlyayus' v eto poslednee puteshestvie v
London, ona opechalilas' i shumno umolyala menya ostat'sya. YA nasilu otdelalsya ot
etoj malen'koj plutovki; ona povisla na mne i, kogda mat' siloj uvela ee  ot
menya, ona gromko zakrichala: "O, moj otec, moj otec, ya bol'she tebya ne uvizhu!"
     - Uvy, dushechka, - skazala hozyajka, - eto byla tol'ko detskaya  nezhnost',
ona, razumeetsya, vas ochen' lyubit. No, bozhe moj, pochemu vam pechalit'sya? Nuzhno
ubedit' sebya v tom, chto vse eto tol'ko rebyachestvo.
     - Da, pravda, - skazal Kol' i stal pokachivat' golovoj.
     Togda oni sprosili u nego, ne hochet li on otpravit'sya spat'.
     - Net, - skazal on, - ya chuvstvuyu sebya ochen' tyazhelo, no u menya vovse net
zhelaniya lozhit'sya spat'.
     Vsled za tem v zalu voshli gorodskie muzykanty  i,  znaya,  chto  gospodin
Kol' byl tam, vzyalis' za svoi instrumenty i stali igrat'.
     - |ta muzyka ochen' kstati, - skazal on. No kogda on proslushal neskol'ko
minut: - Mne kazhetsya, ya slyshu kolokola cerkvi sv. Marii Ozerijskoj,  no  bas
zaglushaet ostal'noe; v moih ushah eto zvuchit,  kak  pohoronnyj  zvon  poutru.
Radi boga, skazhite im, chtob oni prekratili svoyu muzyku. Dajte im na chaj  vot
eto.
     Kogda muzykanty udalilis', hozyain gostinicy sprosil,  ne  hochet  li  on
otpravit'sya spat'.
     - Potomu chto, - skazal on, - uzhe pochti odinnadcat' chasov.
     V otvet na eto Kol', pristal'no smotrya na svoego hozyaina i na  hozyajku,
ves' zadrozhal, pyatyas', i skazal:
     - Otchego vy tak pobledneli? Pochemu u vas vse ruki v krovi?
     - Vot moi ruki, - skazal hozyain, - no smotrite: na nih net ni gryazi, ni
krovi. U vas v glazah pomutilos', ili eto obman rasstroennogo voobrazheniya.
     - Uvy, hozyain, - skazal on, - vy vidite, kak ya ploho soobrazhayu; nikogda
ya ne chuvstvoval v golove takoj pustoty. Nu,  vyp'em  eshche  glotok,  ya  sejchas
otpravlyayus' spat' i vas bol'she ne zaderzhivayu.
     On razdelsya, hozyajka pospeshno nagrela platok i obernula im ego golovu.
     - Bozhe moj, - skazal on, - ya ne bolen, slava bogu, no ya nikogda v zhizni
ne chuvstvoval sebya tak stranno.
     Vsled za tem nachala zhalobno krichat' sova, i tut zhe  nochnoj  voron  sel,
karkaya, vblizi okna.
     - Bozhe, - voskliknul on, -  kakie  zloveshchie  zvuki  izdayut  eti  hishchnye
pticy!
     S etimi slovami on leg na svoyu krovat', s kotoroj emu  uzhe  ne  suzhdeno
bylo bol'she, podnyat'sya.
     Ego hozyaeva, kotorye ochen' horosho zametili ego dushevnoe volnenie, stali
razgovarivat' mezhdu soboj po povodu etogo. Muzh skazal, chto on ne znaet,  kak
i byt'.
     - Po-moemu, - skazal on, - sledovalo  by  ostavit'  eto  delo,  mne  ne
hotelos' by prichinyat' emu zla.
     - Tak ty, - skazala ona, - na popyatnyj! Ty stol'kih uzhe ubil i na  etot
raz ty boish'sya? - Potom, pokazyvaya kuchu  zolota,  kotoruyu  Kol'  ostavil  na
hranenie do utra, ona skazala: - Razve u tebya ne szhimaetsya serdce pri  odnoj
mysli poteryat' stol'ko deneg? CHort s nim, s etim  starym  skaredom,  on  uzhe
dostatochno pozhil! U nego slishkom mnogo; u nas eshche  nedostatochno.  Nu,  delaj
delo, i vse eto budet nashim.
     Ee durnoj sovet vzyal verh. CHerez dver' komnaty oni uslyhali,  chto  Kol'
hrapit.
     - Vse obstoit blagopoluchno, - skazali oni.
     I vot oni spuskayutsya v kuhnyu. Slugi uzhe  legli  spat'.  Oni  otodvinuli
zheleznye bolty, krovat' bultyhnulas', i chelovek upal v kipyashchij kotel.
     Kogda on umer, oni vdvoem brosili  ego  trup  v  reku,  unichtozhili  ego
odezhdu i vse priveli v poryadok. No kogda hozyain gostinicy prishel v  konyushnyu,
chtoby vyvesti ottuda loshad' Kolya, dver' byla otkryta: loshad' otvyazalas' i  s
obryvkom nedouzdka na shee, s solomoj, privyazannoj pod zhivot, v tom vide, kak
konyuha obryadili ee na noch', ona vyshla zadom  iz  konyushni  na  bol'shoe  pole,
ryadom s domom, i tam pereskochila cherez izgorod'. Tak  kak  eto  byl  molodoj
zherebec, on probralsya za ogradu, gde paslas' kobyla,  s  kotoroj  on  podnyal
takuyu kuter'mu, chto, v konce koncov, oni oba vyskochili  na  bol'shuyu  dorogu.
Kto-to iz gorozhan uvidal ih i privel k vladel'cu kobyly.
     V eto vremya v gostinicu yavilis' muzykanty i v blagodarnost' za podarok,
poluchennyj imi ot Kolya nakanune, hoteli dat' emu utrennyuyu serenadu.
     - On sel na loshad', - skazal im hozyain, - i uehal eshche do zari.
     V  gostinice  nocheval  takzhe  odin  puteshchestvennik,  kotoryj  hotel  by
proehat' vmeste s gospodinom Kolem do Redinga. Hozyain na ego vopros  o  Kole
otvetil, chto on sam posadil ego na loshad' i  tot  davno  uzhe  uehal.  Vskore
pribyl vladelec kobyly, kotoryj povsyudu sprashival,  ne  sbezhala  li  u  kogo
loshad', i vse otvechali, chto net.
     Nakonec, on pribyl k gostinice "ZHuravlya", gde ostanavlivalsya  Kol',  i,
podozvav konyushennyh mal'chikov, sprosil ih, ne propala li u nih loshad', i oni
otvetili, chto net.
     - Nu, tak, - skazal on, - ya vizhu, chto moya kobyla koj na chto goditsya:  ya
otpravlyayu ee odnu na lug, a ona vozvrashchaetsya vdvoem...
     Tak proshli etot den' i sleduyushchaya noch'.
     No den'  spustya  zhena  Kolya,  udivlyayaz',  chto  ee  suprug  nee  eshche  ne
vozvrashchaetsya, poslala verhovogo emu navstrechu.
     - I esli ty, - skazala ona, - ne vstretish' ego do Kol'bruka,  sprosi  o
nem v gostinice "ZHuravlya", a esli i tam ty ego ne najdesh', poezzhaj v London,
potomu chto on ili bolen, ili s nim sluchilos' kakoe-nibud' neschastie.
     CHelovek sdelal, kak emu bylo prikazano, i, kogda on sprosil  o  Kole  v
"ZHuravle", emu otvetili, chto on  v  takoj-to  den'  vyehal  k  sebe.  Togda,
nedoumevaya, chto by moglo sluchit'sya s ego  gospodinom,  on  navel  spravki  v
gorode, i kto-to skazal emu  pro  loshad',  kotoraya  byla  najdena  noch'yu  na
doroge, i nikto ne znal, otkuda ona yavilas'.  On  poshel  posmotret'  loshad',
priznal ee i vernulsya v "ZHuravl'". Hozyain gostinicy, vidya eto,  ispugalsya  i
na sleduyushchuyu noch'  skrylsya.  CHelovek  otpravilsya  k  sud'e  i  poprosil  ego
sodejstviya;  vskore  posle  etogo  prishlo  izvestie,  chto  Dzharman,   hozyain
"ZHuravlya", ischez. Togda vse zagovorili, chto, konechno, eto on  i  ubil  Kolya.
Muzykanty rasskazyvali pro to, kak otvetil im Dzharman, kogda oni prishli  dlya
togo, chtoby ispolnit' utrennyuyu serenadu v chest' Kolya. ZHena byla  arestovana,
doproshena i vo vsem priznalas'. Vskore byl arestovan, v vindzorskom  lesu  i
sam Dzharman. On i ego zhena byli povesheny, posle togo kak  oni  rasskazali  o
vsem, kak ono bylo.
     On  priznalsya,  chto,  buduchi  plotnikom,  on  smasteril  etot  trap  na
sharnirah, vydumannyj ego  zhenoj,  i  chto  takim  sposobom  oni  ubili  sorok
chelovek.  Nesmotrya  na  vse  te  den'gi,  kotorye  oni  takim   putem   sebe
prisvaivali, ih dela ne preuspevali, i oni byli do samoj  smerti  u  vseh  v
dolgu.
     Posle togo kak korolyu soobshchili ob etom ubijstve, on v techenie semi dnej
byl tak pechalen i udruchen, chto ne hotel ni o chem  slyshat'.  On  dal  prikaz,
chtoby dom, gde Kol' byl ubit, byl sozhzhen i chtoby vpred' nikto ne imel  prava
stroit' na etom proklyatom uchastke.
     Sostoyanie Kolya ko vremeni ego smerti dostigalo znachitel'nyh razmerov; u
nego na domu bylo zanyato kazhdyj den' sto slug i sorok sluzhanok. Krome  togo,
on daval zarabatyvat' sredstva zhizni  priblizitel'no  dvum;  ili  trem  stam
lyudej: chesal'shchikam, pryadil'shchikam i mnogim drugim zhitelyam. Ego zhena do  konca
ostalas' vdovoj i pered smert'yu zaveshchala bol'shuyu summu deneg  nedavno  pered
tem osnovannomu monastyryu. Ego doch' vyshla zamuzh za bogatogo  i  blagorodnogo
dvoryanina, ot kotorogo u nej bylo mnogo detej. I vsem  izvestno,  chto  reka,
kuda trup Kolya byl broshen, s teh  por  nazyvaetsya  rekoj  Kol',  a  gorod  -
Kol'brukom.
 

 Kak zheny neskol'kih sukonshchikov otpravilis' k zhene Settona iz Salisberi po 
       sluchayu ee blagopoluchnogo razreshen'ya i kak oni tam veselilis'. 
 
     ZHena Settona iz Salisberi, razreshivshis' blagopoluchno ot bremeni  synom,
zadala pyshnyj obed po povodu svoego vyzdorovleniya, na kotoroe  yavilis'  zhena
Simona iz Sauszemtna i zheny nekotoryh drugih sukonshchikov, s toj  lish'  cel'yu,
chtoby prinyat' uchastie v torzhestvennom obryade i v uveseleniyah.
     Kreb, Lasochka i Korolek prisluzhivali etim damam za stolom, i bylo  tak,
kak govorit staraya poslovica: "Gde mnogo zhenshchin, tam mnogo slov". Tak imenno
i  bylo  v  etot  den'.  Tam  byla  takaya  boltovnya,  chto  poslovica  vpolne
opravdalas'. Odni govorili o legkomyslii svoih muzhej, drugie  -  o  gluposti
svoih  gornichnyh,  nekotoryj  rascenivali  tualety   drugih   zhenshchin,   inye
rasskazyvali pikantnye istorii o  svoih  sosedkah.  Odnim  slovom,  za  vsem
stolom ne bylo ni odnoj, u kotoroj nehvatilo by tem dlya razgovora,  hotya  by
do sleduyushchego  dnya.  Kogda  Kreb,  Lasochka  i  Korolek  primetili  eto,  oni
uslovilis' mezhdu soboj, chto, kak tol'ko u kakoj-nibud' iz  dam  okazhetsya  na
tarelke horoshij kusok myasa, oni podsovyvayut ej svoj sobstvennyj,  a  ot  nih
berut to, chto poluchshe. V etom oni i nachali  uprazhnyat'sya.  ZHenshchiny  etogo  ne
zamechali, vsecelo zanyatye svoimi razgovorami. Nakonec, odna iz nih  obratila
vnimanie na to, chto ee kusok myasa ischez. Ona skazala  togda  prisluzhivayushchim,
chto ih besstydstvo prevoshodit ih userdie.
     - Nichut' net, - skazal Lasochka, - imeyutsya tysyachi sushchestv bolee naglyh.
     - Nazovi iz nih hot' odno, esli ty mozhesh', - skazala dama.
     - Bloha - sushchestvo bolee nagloe, - zametil Krab.
     - Kak eto tak? - skazala ona.
     - Potomu chto blohi progulivayutsya pod vashimi  yubkami  tam,  kuda  my  ne
osmelivaemsya pronikat', i kusayut vash zad, kak budto eto pashtet iz svin'i.
     - Da, no oni v etom i raskaivayutsya potom! Ih ragu  pripravleno  gor'kim
sousom. Za svoj appetit oni chasto rasplachivayutsya svoej  sobstvennoj  zhizn'yu.
Osteregajtes'!
     - Vot ostroe slovechko otpustila krasavica! - skazal  Korolek.  -  No  ya
nikogda ne voobrazhal, chto podobnyj um mozhet byt' v takom zhirnom bryuhe.
     Vidya svoih slug takimi veselymi, zhenshchiny skazali, chto, navernoe, v etom
dome varyat prekrasnoe pivo.
     - Vse eto, - skazal Lasochka, - prazdnichnye razgovory, i oni b'yut tak zhe
metko, kak dubina devku.
     Itak, v veselyh razgovorah i v igrivyh shutkah oni proveli vremya  vplot'
do deserta. Kogda na stole poyavilis' plody i pryanye pirozhnye,  odna  iz  dam
sprosila, slyhali li vse ostal'nye ob uzhasnom ubijstve Tomasa iz Redinga.
     - CHto takoe? - skazali drugie. - Vy govorite pro starika Kolya! On ubit?
Kogda zhe?
     - V predydushchuyu pyatnicu.
     - Bozhe moj, kak zhe eto sluchilos'?
     - Hodit sluh, chto ego zazharili zhivym.
     - Kakaya zhalost'! YA slyhala razgovory o tom, chto  kakoj-to  chelovek  byl
ubit v Londone, svaren hozyainom odnoj gostinicy i podan na  stol  pod  vidom
svininy.
     - Net, ne v Londone, - skazala drugaya, - no na puti v London,  v  odnom
mestechke,  kotoroe  nazyvaetsya  Kol'bruk.  Uveryayut,  chto  hozyain   gostinicy
prigotovil iz nego tushenoe myaso i malen'kie pirozhki. Da, a dlya svoih slug on
prigotovil iz nego bifshteks.  No  znaete  vy,  kak  bylo  otkryto  ubijstvo?
Govoryat, chto ego raskryla loshad'.
     - Bozhe miloserdnyj! -  skazala  zhena  Greya.  -  Odna  iz  moih  sosedok
slyshala, chto eto byla govoryashchaya loshad' i  chto  ona  rasskazala  udivitel'nye
veshchi.
     - |to pohozhe na vydumku.
     - Pochemu zhe by loshadi ne zagovorit' podobno Valaamovoj oslice?
     - Vozmozhno, no neveroyatno. Gde zhe  nahodilas'  eta  loshad',  kogda  ona
zagovorila?
     - Nekotorye utverzhdayut, - skazala zhena Greya, -  chto  ona  nahodilas'  v
pole. Ona vyrvalas' iz konyushni, gde ona stoyala v krepkih, zheleznyh putah  na
nogah. Ona razbila ih tak zhe legko, kak kakie-nibud' solominki. Ona vylomala
dver' konyushni kopytami i takim obrazom ona vyrvalas'.
     V eto vremya voshel hozyain doma i sprosil, o chem eto oni govorili.
     - O Kole, - skazala zhena. - Utverzhdayut, chto on ubit. Pravda eto?
     - Da, eto pravda. |tot negodyaj hozyain ubil  ego.  A  on  istratil  kuchu
deneg v gostinice.
     - Pravda li, chto iz nego sdelali tushenoe myaso i pirozhki?
     - Net-net, on byl utoplen v kipyashchem kotle i zatem byl broshen v reku.
     - Kak ob etom uznali?
     - Blagodarya ego loshadi.
     - Ego loshad' govorila po-anglijski? Ona skazala, chto ee gospodin ubit?
     - Bozhe moj! Nuzhno zhe byt' takoj duroj, chtoby  zadavat'  takie  voprosy!
Nu, dovol'no ob etom. Privet vam vsem. YA sozhaleyu, chto ne  mog  ugostit'  vas
luchshe.
     Damy poblagodarili i razoshlis'. I vot, kak  sozdayutsya  tysyachi  istorij,
kotorye rasskazyvayut posle kazhdogo prestupleniya.
 

    Kak gercog Robert obmanul svoih strazhnikov i bezhal; kak on vstretil 
prekrasnuyu Margaritu i byl vzyat v to vremya, kak on ee pohishchal, i kak za eto 
                            emu vykololi glaza. 
 
     Posle  togo  kak  gercog  Robert,  kak  vam  izvestno,  dobilsya   lyubvi
prekrasnoj Margarity, on predalsya razmyshleniyam o tom, kak emu obmanut' svoih
strazhnikov  i  pohitit'  ee.  Kogda,  nakonec,  on  tverdo  reshil,  kak  emu
postupit', on otpravil ej pis'mo,  v  kotorom  on  prosil  ee  byt'  gotovoj
vstretit' ego v lesu mezhdu Kardifom i Glosterom.
     Molodaya devushka, tajno poluchiv eto poslanie, tak chto ni ee gospodin, ni
gospozha nichego o nem ne znali, v odin prekrasnyj den' sobralas' rano utrom i
otpravilas'  peshkom  k  tomu  mestu,  gde  ee  dolzhen   byl   vstretit'   ee
vozlyublennyj.  Ozhidaya  ego,  ona  predalas'   beskonechnym   razmyshleniyam   i
perezhivala protivorechivye strasti, kotorye predveshchali budushchee neschastie.
     - O-o! Milyj moj, - govorila ona,  -  kak  ty  medlish'  ispolnit'  tvoe
obeshchanie! Pochemu tvoi dejstviya ne soglasuyutsya s tvoimi slovami? Vot  chto  ty
mne skazal: "Pridi ko mne, dorogaya Margarita, leti k tvoemu drugu na bystryh
kryl'yah Kupidona.  Idi  tak  zhe  provorno,  kak  verblyudy  iz  Baktrii,  chto
probegayut sto mil' v odin den'. YA budu tebya zhdat'. Daj bog, chtoby ya ne  zhdal
tebya slishkom dolgo. Dlya inohodi net luchshih loshadej, chem avstrijskie  loshadi.
YA dostal sebe odnu takuyu, chtoby uvezti tebya na nej". -  "O,  moya  lyubov',  -
govorila ona dal'she, - ya  zdes',  no  gde  ty?  Pochemu  ty  ne  ne  dorozhish'
vremenem, kotoroe skol'zit, nevidimoe, kak veter? Inohod'  ispanskoj  loshadi
slishkom medlenna dlya nashej celi. Krylatuyu loshad' - vot chto bylo by nuzhno dlya
spasayushchihsya begstvom vlyublennyh".
     Ona pronikala svoim vzglyadom vglub' lesa,  ona  smotrela  to  syuda,  to
tuda; kazhdaya minuta kazalas' ej chasom; inogda u nej yavlyalos'  zhelanie  stat'
pticej, chtoby letet' k nemu navstrechu; inogda  -  prelestnoj  belkoj,  chtoby
vzbirat'sya na samuyu verhushku derev'ev i ottuda  smotret',  ne  idet  li  on.
Tshchetnye zhelaniya! Togda ona nachala iskat' dlya nego izvineniya,  obvinyaya  samoe
sebya, i govorila:
     - Ah, kak mne ne stydno tak poricat'  moego  druga!  Uvy,  te,  svoboda
kotoryh stesnena, prihodyat  togda,  kogda  oni  mogut,  a  ne  kogda  hotyat.
Neschastnyj plennik ne mozhet delat' togo, chto on zhelaet. Zachem zhe ya  v  takom
gneve? Tak kak ya mogu lech' i otdohnut' v polnejshej bezopasnosti,  ya  uspokoyu
snom moi trevozhnye mysli. Govoryat, chto net zmej v Galatii. Tochno  tak  zhe  v
lesah Anglii ne voditsya ni l'vov, ni medvedej. Itak, ya nadeyus', chto  ya  mogu
otdohnut' nemnogo v polnejshej bezopasnosti.
     Ostaviv prekrasnuyu Margaritu pokoit'sya v ee  sladkom  sne,  vernemsya  k
gercogu Robertu, kotoryj uhitrilsya, kak my sejchas uznaem,  bezhat'  ot  svoih
strazhnikov.
     Tak kak on imel ot korolya razreshenie na psovuyu i  sokolinuyu  ohotu,  on
reshil, chto, kogda on budet na ohote,  on  predostavit  sobakam  presledovat'
olenya, a ohotnikam, dut' v ih roga. V to vremya kak vse oni  budut  pogloshcheny
ohotoj, on bezhit. Tak on i sdelal. On yavilsya na svidanie kak raz v to  samoe
vremya, kakoe  on  naznachil  Margarite;  ego  loshad'  vzmylilas',  i  sam  on
oblivalsya potom; najdya svoyu vozlyublennuyu spyashchej, on  razbudil  ee  poceluem,
govorya:
     -  Prosnis',  Margarita,  blizok  chas,  kogda  ty  stanesh'  vencenosnoj
korolevoj.
     I totchas zhe, posadiv ee na loshad', on bystro udalilsya.
     Kogda strazhniki zametili, chto gercog tajno bezhal ot nih,  narushiv  svoe
slovo, i ne yavilsya na sbor k obedu, oni tak rassvirepeli drug na druga,  chto
gotovy byli pustit' v hod kinzhaly.
     - |to tvoya vina, - govoril odin, - chto on ubezhal.  Ty  bol'she  dumal  o
svoem sobstvennom udovol'stvii, chem o plennike, i vot ot etogo my teper' vse
pogibli.
     Drugoj govoril o nem to zhe samoe,  a  imenno,  chto  on  dumal,  chto  za
gercogom sledit vo vremya ohoty ego tovarishch. Nakonec, odin  iz  nih,  prervav
etot spor, pospeshno otpravilsya k korolyu.  Ostal'nye,  chtoby  najti  gercoga,
tshchatel'no obsledovali okrestnosti. Tak kak gercog svoej beshenoj ezdoj zagnal
nasmert' svoyu loshad', to on byl zahvachen ran'she,  chem  vmeste  s  prekrasnoj
Margaritoj uspel peshkom dobrat'sya do blizhajshego goroda i kupit'  tam  druguyu
loshad'. Kogda on uvidel, chto pribyli ego strazhniki, chtoby zahvatit' ego,  on
skazal Margarite, chtoby ona  spasalas',  ostaviv  ego.  No  ona  otkazalas',
govorya, chto ona zhelaet zhit' i umeret' vmeste s nim.
     Gercog, vidya, chto on sejchas budet  nastignut,  vyhvatil  svoyu  shpagu  i
poklyalsya skoree zaplatit' za svoyu svobodu  zhizn'yu,  chem  snova  vernut'sya  v
tyur'mu. Togda proizoshla shvatka. Gercog ubil dvuh iz svoih protivnikov,  no,
tyazhelo ranenyj, oslabevshij ot poteri krovi,  on,  nakonec,  upal  na  zemlyu.
Takim obrazom dobryj gercog byl zahvachen vmeste s svoej  krasavicej,  i  oba
oni byli zaklyucheny v tyur'mu.
     V eto vremya zhena Greya, vidya, chto ee sluzhanka sovsem ushla ot nih,  stala
gor'ko zhalovat'sya svoim sosedkam, tak kak ona lyubila Margaritu tak zhe nezhno,
kak lyubogo iz svoih detej, kotoryh ona vynashivala vo chreve svoem.
     - O, Margarita, - govorila ona, -  kakie  prichiny  pobudili  tebya  menya
pokinut'? Esli chto-nibud' tebe ne. nravilos',  pochemu  ty  mne  ob  etom  ne
skazala? Esli tvoe zhalovan'e bylo nedostatochno, ya by  tebe  pribavila.  Esli
tvoya odezhda byla slishkom prosta, ya odela by tebya luchshe.  Esli  u  tebya  bylo
slishkom mnogo raboty, ya dala by  tebe  pomoshchnic.  Proshchaj,  moya  dobraya  Meg,
luchshaya iz sluzhanok, kotoraya kogda-libo zhila v moem dome.  YA  mogu,  konechno,
nanyat' drugih s tem zhe imenem, no ne teh zhe  dostoinstv;  tvoe  serdce  bylo
neobychajno, ya mogla otdat' v tvoi ruki upravlenie vsem moim  domom  i  takim
putem osvobodit'sya ot zaboty, kotoraya teper' menya ugnetaet. Ona ostavila  na
mestah vse moi klyuchi ot sundukov, no, poteryav ee,  ya  poteryala  svoyu  oporu.
Kazhdoe iz ee lyubeznyh slov, kotorye ona imela obyknovenie govorit', tak yasno
teper' vspominaetsya mne; ya nikogda ne zabudu  ee  vezhlivyh  maner.  S  kakim
skromnym i krotkim vidom vstrechala ona moi gnevnye  vspyshki!  YA  raskaivayus'
vsem serdcem v teh kolkostyah, kotorye ya ej govorila.  O,  Meg,  esli  by  ty
vernulas', ya tebya bol'she by ne branila, ya ne  byla  dostojna  byt'  hozyajkoj
takoj sluzhanki. CHto budet teper' so mnoj, esli ya zaboleyu! Ved' teper'  zdes'
net bol'she toj, kotoraya odnovremenno byla i moim vrachom i moim aptekarem.
     - Ej-bogu, - govorili sosedki, -  sejchas  ne  ostaetsya  nichego  drugogo
delat', kak spokojno vyzhidat'. V odin prekrasnyj den'  vy  uslyshite  o  nej,
bud'te uvereny, i pojmete, chto ona byla vovse uzh  ne  takoj  horoshej,  chtoby
nel'zya bylo najti druguyu eshche luchshe ee. Ne prinimajte tak blizko k serdcu etu
poteryu.
     - O-o, sosedka, ne branite menya za to, chto ya zhaluyus', poteryav  podobnyj
perl. Takogo drugogo ne najdesh' vo vsyu zhizn'. YA oboshla by peshkom vsyu Angliyu,
tol'ko chtoby ee vnov' uvidat'. O, moya Meg, ona, naverno, pohishchena, inache ona
ne mogla by ischeznut' podobnym obrazom.
     Ee muzh, s svoej storony, byl ne menee ogorchen. Den' i noch' raz®ezzhal on
po okrestnostyam, chtoby ee razyskat', no ona, bednyazhka,  byla  v  tyur'me,  i,
sledovatel'no, ee nel'zya bylo vstretit' na svobode.
     Kogda korol' uznal o begstve svoego brata, on vpal v velikij gnev i dal
yasnyj i neskol'ko raz povtorennyj prikaz vykolot' emu glaza, kak  tol'ko  on
budet shvachen, i derzhat'  ego  v  zaklyuchenii  vplot'  do  samoj  smerti.  On
prikazal takzhe predat' smertnoj kazni devushku za to, chto  ona  derznula  ego
polyubit'.
     Raznesshijsya po vsej Anglii sluh doshel i do Greya i  ego  zheny.  Uslyshav,
chto Margarita nahoditsya v tyur'me i osuzhdena na smert',  dobraya  starushka  ne
uspokoilas' do teh por, poka ne poluchila dostupa ko dvoru. Tam ona stala  na
koleni pered korolem i s obil'nymi slezami umolyala ego  velichestvo  poshchadit'
zhizn' molodoj devushki.
     - Blagorodnejshij gosudar', - govorila ona,  -  ya  smirenno  umolyayu  vas
rassudit' o tom, chto vash brat gercog sposoben  byl  vozbudit'  lyubov'  kakoj
ugodno zhenshchiny, ne govorya uzhe o prostoj domashnej sluzhanke, svoimi obeshchaniyami
vstupit' s nej:v brak  i  svoimi  predlozheniyami  sdelat'  ee  vazhnoj  damoj,
gercoginej  ili  korolevoj.  Kakaya  zhenshchina  otkazalas'  by   ot   podobnogo
predlozheniya, kogda ona srazu mogla poluchit' vysokoe  zvanie  i  princa  -  v
suprugi? Esli smert'yu nagrazhdayut za lyubov', to kakoe zhe nakazanie mozhet byt'
za nenavist'? Moe serdce  ubezhdeno  v  tom,  chto,  esli  by  moya  neschastnaya
Margarita hotya by mgnovenie podumala o vashej nemilosti, nikogda by ona  etoj
cenoj ne kupila svoego schast'ya. Esli by vashe  velichestvo  dalo  znat'  svoim
kommunam,  chto  vstuplenie  v  brak  s  vashim  bratom,  gercogom,   yavlyaetsya
protivozakonnym, kto osmelilsya by na nego reshit'sya! Esli by Meg  soznatel'no
narushila prikaz vashego velichestva, ona mogla by byt' osuzhdena na smert'. Tak
kak ona pregreshila isklyuchitel'no blagodarya svoemu  nevedeniyu,  to  ya  umolyayu
vashe velichestvo otmenit' prigovor, kotoryj nad nej  tyagoteet.  Ostav'te  mne
moyu  sluzhanku.  YA  ne  podnimus'  do  teh  por,  poka  vashe  velichestvo   ne
udovletvorit moyu pros'bu.
     Ego velichestvo korol', kotoryj byl velikodushen po svoej  prirode,  vidya
obil'nye slezy zheny Greya, szhalilsya nad nej i dal soglasie na to, o  chem  ona
prosila. Dobivshis' etogo, ona otpravilas' k sebe kak mozhno skoree.  Potom  v
soprovozhdenii svoego muzha ona otpravilas' v kardifskij  zamok.  Oni  yavilis'
tuda kak raz v tu minutu, kogda devushku dolzhny  byli  vesti  na  kazn'.  Ona
radostno shla navstrechu smerti, potomu chto, govorila ona, nastoyashchie lyubovniki
ne boyatsya umeret' za svoyu lyubov'. Ona prohodila  s  ulybkoj  na  gubah,  kak
budto ona vkusila "Apium Risus" {Apium Risus  -  anemon,  soglasno  gerbariyu
ZHerarda (1636).}, kotoryj daet sposobnost' umirat', smeyas'. No  ee  gospozha,
zhena Greya, brosilas' k nej na sheyu, pokryla devushku poceluyami, govorya:
     - Ty ne umresh', moya doch', pojdem so  mnoj  k  nam  v  dom:  vot  prikaz
korolya, kotoryj tebya osvobozhdaet!
     Ona peredala prikaz nachal'niku zamka, kotoryj prochel tam  takie  slova:
"My proshchaem moloduyu devushku, otpustite ee na svobodu, no  ne  pozvolyajte  ej
uehat' ran'she, chem ona uvidit,  kak  vykolyut  glaza  ee  vozlyublennomu.  |to
nakazanie budet proizvedeno takim obrazom, chto on lishitsya zreniya,  no  glaza
ego po vneshnemu vidu ostanutsya netronutymi. CHtoby sdelat' eto, ya posylayu vam
doktora Piero, kotoryj ispolnit moi prikazaniya".
     Nachal'nik zamka, prochitav pis'mo korolya, skazal molodoj devushke:
     - Ego velichestvo daruet tebe zhizn' i vozvrashchaet  tebe  svobodu,  no  ne
pozvolyaet tebe uehat' ran'she, chem  ty  uvidish',  kak  vykolyut  glaza  tvoemu
vozlyublennomu.
     - Gospodin, - skazala devushka, - ne oshibaetes' li  vy?  |to  mne  nuzhno
vykolot' glaza, a ne gercogu; ya byla prichinoj ego viny; a raz ya vinovna, tak
mne i nuzhno podvergnut'sya nakazaniyu.
     - YA dolzhen povinovat'sya prikazu korolya, - otvechal nachal'nik.
     Togda priveli gercoga Roberta. Vyslushav prigovor, on skazal:
     - Blagorodnye dushi nikogda ne  byvayut  podavleny  pechal'yu  ili  srazheny
neschast'em. No podobno tomu, kak olen'  vozvrashchaet  sebe  molodost',  poedaya
zmeyu {Sueverie, ochen' rasprostranennoe v srednie veka i kotoroe do  sih  por
sohranyaetsya v kel'ticheskih stranah.}, tochno tak  zhe  chelovek  udlinyaet  svoyu
zhizn', glotaya svoyu pechal'. Moi glaza oskorbili korolya: pust' oni ponesut  za
eto nakazanie; moe serdce sovershilo eshche bol'shee prestuplenie. Pochemu zhe  ono
ne unichtozheno?
     - Ego velichestvo korol',  -  skazal  nachal'nik,  -  tol'ko  iz  zhalosti
ostavlyaet vam zhizn' i dovol'stvuetsya  tem,  chto  lishaet  vas  zreniya,  chtoby
vypolnit' trebovaniya zakona. Tak primite zhe pokorno eto nakazanie i  dumajte
o tom, chto vy zasluzhili gorazdo bol'shej kary.
     Togda Margarita voskliknula:
     - Moya lyubov', milyj princ, kak vy dolzhny by zhelat', chtoby ya nikogda  ne
rodilas', potomu chto vy lishaetes' zreniya za prostupok,  kotoryj  zaklyuchaetsya
lish' v tom, chto vy menya uvidali! No kak ya byla by schastliva, esli by  korolyu
bylo ugodno pozvolit', o, dorogoj vozlyublennyj, spasti tvoi glaza cenoj moej
zhizni ili mne samoj podvergnut'sya tomu zhe nakazaniyu, potomu chto ya  sovershila
to zhe prestuplenie. Esli  by  ty  podvergalsya  etoj  kazni  za  kakuyu-nibud'
korolevu ili princessu korolevskoj krovi, tebe bylo by legche vynesti ee,  no
kakoe beskonechnoe ogorchenie podvergat'sya etoj kazni iz-za takoj devushki, kak
ya!
     -  Uspokojsya,  prekrasnaya  Margarita,   chest'   dolzhna   sochetat'sya   s
dobrodetel'yu, a ne s bogatstvom.  Slava,  tituly,  znatnoe  proishozhdenie  i
bogatstvo bez dobrodeteli ne chto inoe, kak pokrovy nichtozhestva. Pozvol'  mne
teper' prostit'sya s tvoej krasotoj, potomu chto ya bol'she uzhe ne uvizhu  tvoego
lica. YA schitayu, chto moi glaza gibnut blagorodno, potomu chto oni gibnut iz-za
takoj sovershennoj krasoty.  Proshchaj,  nebesnaya  lazur',  ya  ne  uvizhu  bol'she
solnca, luny i zvezd. Proshchaj i ty, plodonosnaya zemlya, ya  budu  tebya  oshchushchat'
pod svoimi nogami, no eti bednye okna moego tela  ne  otkroyutsya  bol'she  dlya
tebya. Hotya lyudi vsegda byli vrazhdebny ko mne, no  ya  im  takzhe  govoryu  svoe
poslednee prosti. Proshchajte, moi druz'ya; poka ya budu  zhiv,  schitajte,  chto  ya
splyu, YA prosnus', kogda pribudu v raj, gde ya  nadeyus'  vstretit'  vas  vseh.
Esli by bylo ugodno korolyu, ya vse-taki zhelal by skoree rasstat'sya  so  svoej
zhizn'yu, chem so svoimi glazami. CHto takoe zhizn'?  -  |to  -  cvetok,  vodyanoj
puzyr', kratkoe mgnoven'e, polnoe neschastij. Ona stoit tak malo, chto  soldat
prodaet svoyu zhizn' za shest' pensov. Pover'te mne, v eto mgnoven'e ya  tak  zhe
nenavizhu zhizn', kak koza - vasiliska {Sm. Plinij, XX, 48.}.
     V eto vremya vrach prigotavlival svoj instrument i, kogda  on  byl  gotov
podnesti ego k glazam osuzhdennogo, gercog skazal:
     -  Podozhdite,  gospodin  vrach,  dajte  mne   zapechatlet'   obraz   moej
vozlyublennoj v samoj glubine moego serdca. Podojdi ko mne, moj  milyj  drug,
pozvol' v poslednij raz pocelovat' tebya, poka moi glaza  mogut  eshche  ukazat'
mne put' k tvoim, slovno vishni, gubam.
     Zatem, obnimaya ee, on skazal:
     - Ah! Esli by ya mog dat' tebe poceluj, chto  dlilsya  by  celye  dvadcat'
let, i nasytit' tvoej krasotoj moi golodnye glaza! Dlya menya uteshenie v  tom,
chto ty prisutstvuesh' pri moej kazni, potomu chto ya mogu derzhat' tebya za ruku,
chtoby podkrepit' svoe serdce, kogda moi glaza budut prokoloty.
     Kogda eto bylo skazano, vrach  ispolnil  svoyu  obyazannost'  i  unichtozhil
hrustaliki.  Gercog  vdrug  vypryamilsya,  sohranyaya  neobychajnoe  muzhestvo,  i
skazal:
     - YA blagodaryu  ego  velichestvo  za  to,  chto,  lishaya  menya  zreniya,  on
ostavlyaet celymi moi glaza, chtoby ya mog oplakivat' svoi grehi.
     No Margarita lishilas' chuvstv ran'she, chem ona  uvidala  operaciyu,  i  ee
gospozha s bol'shim trudom privela ee v sebya.  Kogda  gercog  ponyal,  chto  ona
poteryala soznanie, on sil'no ogorchilsya i s istekayushchimi krov'yu glazami oshchup'yu
podoshel k nej, govorya:
     - Gde moya vozlyublennaya? Radi boga, pozabot'tes' o nej.  Dobraya  gospozha
Grej, ya eto proshu u vas, kak by dlya sebya lichno, primite v nej uchastie.
     Posle etogo strazhniki otveli ego v zamok,  a  Margaritu  unesli  tyazhelo
bol'noj, no ee gospozha nezhno uhazhivala za nej i  delala  dlya  nee  vse,  chto
tol'ko bylo nuzhno. Kogda ej stalo neskol'ko luchshe, gospozha Grej posadila  ee
na loshad', i kogda ona pribyla v Gloster, radosti tam ne bylo konca.
 

Kak Tomas Duv, vpav v bednost', byl pokinut svoimi druz'yami i osmeyan svoimi 
    sotovarishchami; kak potom on vosstanovil svoi dela blagodarya shchedrosti 
                                sukonshchikov. 
 
     Te, kto ishchut mirskih udovol'stvij, presleduyut bestelesnuyu ten'. Podobno
tomu, kak zmeya aspid umershchvlyaet, shchekocha, tochno tak zhe suetnye  udovol'stviya,
l'stya nashemu serdcu,  zastavlyayut  nas  zabyvat'  o  boge  i  podryvayut  nashe
blagosostoyanie. Primerom tomu mozhet sluzhit' Tom Duv, kotoryj rastratil  svoe
sostoyanie blagodarya velikodushiyu svoego serdca i shirote svoej natury. I  vot,
kogda ego bogatstvo bylo promotano, ego druz'ya stali ego izbegat'.  Hotya  on
byl ochen' darovitym chelovekom i mnogo sdelal lyudyam dobra, odnako,  kogda  on
obednel, nikto bol'she ne otnosilsya k nemu s  uvazheniem.  Kazhdyj,  brosiv  na
nego prezritel'nyj vzglyad, obmenivalsya s nim rasseyannym poklonom.  Nikto  iz
ego prezhnih druzej ne dostavlyal emu hot' kakoe-nibud' udovol'stvie, ne daril
emu ni grosha. Uslugi, kotorye  on  im  okazyval  kogda-to,  byli  sovershenno
zabyty. Emu okazyvali stol'ko zhe pocheta, skol'ko Iovu na ego navoznoj kuche.
     Kogda ego zhalkie rabochie uvidali ego v takom neschastii, oni tozhe nachali
ego prezirat'.
     Hotya on na svoi sobstvennye sredstva dolgoe vremya soderzhal ih i pomogal
im, oni na eto ne obrashchali nikakogo vnimaniya, no oni izdevalis' nad  nim  za
ego spinoj samym zhestokim obrazom i svoimi dejstviyami i  slovami  grubo  ego
oskorblyali. Oni ne ispytyvali k nemu nikakogo uvazheniya. Oni razgovarivali  s
nim do takoj stepeni naglo,  chto  chelovek  s  blagorodnym  serdcem  stradal,
slushaya ih.
     Nastal den', kogda oni yavilis'  k  nemu,  chtoby  sdelat'  emu  otkrytyj
vyzov. Oni emu skazali, chto oni ne hotyat bol'she ostavat'sya s  nim,  chto  dlya
nih pozor sluzhit' u takogo obezdolennogo hozyaina,  i  vsledstvie  etogo  oni
reshili iskat' sebe zarabotka v drugom meste.
     |ti grubye rechi vyzvali v neschastnom glubokuyu pechal', i  on  tak  nachal
govorit' s nimi:
     - Teper' ya po svoemu sobstvennomu opytu vizhu, kak malo mozhno doveryat'sya
etomu lzhivomu miru. CHto zhe, moi sotovarishchi, vy nastol'ko zabyli moe  prezhnee
blagosostoyanie, chto vy  ne  udelyaete  nikakogo  vnimaniya  moemu  tepereshnemu
stesnennomu polozheniyu? Kogda vy byvali v nuzhde, ya vam ne otkazyval v pomoshchi;
kogda vy byvali bol'ny, ya ne pokidal vas. YA niskol'ko  ne  preziral  vas  za
vashu krajnyuyu bednost'. Vse znayut, hotya  vy  hoteli  by  eto  zabyt',  chto  ya
podobral mnogih iz vas na ulice, ili vzyal u nahodivshihsya v nishchete roditelej,
voobshche izvlek vas iz nishchenskogo sostoyaniya, chtoby pomestit' v  dom  izobiliya.
Vy byli ulichnymi mal'chishkami, lishennymi vsego neobhodimogo, i ya dovel vas do
sostoyaniya vpolne opredelivshihsya lyudej. Na moi sredstva ya obuchil vas remeslu,
blagodarya kotoromu vy teper' mozhete  zhit',  kak  sleduet  lyudyam.  Neuzheli  v
blagodarnost' za moi zaboty,  rashody,  dobrozhelatel'stvo  vy  teper'  vdrug
pokinete menya? Neuzheli vy ne mogli najti v vashih  serdcah  luchshej  dlya  menya
nagrady? Kak eto nepohozhe na povedenie  chestnyh  sotovarishchej!  Svirepyj  lev
byvaet dobrym po otnosheniyu k tem, kto okazal  emu  blagodeyanie;  vytashchite  u
nego  hot'  kakuyu-nibud'  malen'kuyu  zanozu  iz  nogi,  i  on   okazhet   vam
mnogochislennye znaki blagodarnosti. Dikij byk ne topchet svoyu mat', dazhe zmei
obrashchayut vnimanie na teh, kto ih kormit. Porazmyslite, vspomnite, chto  ya  ne
tol'ko vytashchil u vas  iz  nogi  zanozu,  no  ya  izbavil  vse  vashe  telo  ot
ugrozhavshej emu opasnosti. Kogda vy nikak ne mogli pomoch' samim sebe, ya  odin
speshil k vam na pomoshch'; i ya podderzhival vas vo vseh trudnyh obstoyatel'stvah,
kogda vse drugie vas pokidali.
     - Kakoe znachenie imeet vse eto! - skazal odin iz nih. - Iz togo, chto vy
vzyali nas k sebe bednyakami, razve sleduet, chto my dolzhny byt' vashimi rabami?
My molody, i nam ne k chemu  zabotit'sya  o  vashih  interesah  bol'she,  chem  o
sobstvennom blagopoluchii. Zachem my postupimsya nashej pol'zoj tol'ko dlya togo,
chtoby dostavit' vam udovol'stvie! Esli vy obuchili nas nashemu  remeslu,  esli
vy sdelali iz nas, mal'chishek, vzroslyh muzhchin, my vzamen etogo vam  sluzhili.
Vy  poluchali  ot  nashej  raboty  prekrasnuyu  pribyl'.  Esli  by  tol'ko   vy
pol'zovalis' eyu tak zhe berezhno, kak my ee priobreli!  Za  vashu  bednost'  vy
mozhete penyat' tol'ko na samogo sebya. Ona yavlyaetsya spravedlivym nakazaniem za
vashu rastochitel'nost'. YA vam eto pryamo  govoryu:  ostavat'sya  s  vami  -  eto
luchshij sposob stat' takim zhe, kak vy, to est' nesposobnym pomoch'  ni  samomu
sebe, ni druz'yam. Itak, v dvuh slovah: zaplatite mne, tak kak  ya  bol'she  ne
ostayus' u vas. Pust' drugie delayut, kak hotyat. CHto kasaetsya menya,  ya  prinyal
svoe reshenie.
     - Horosho, - skazal ego hozyain. - Esli  ty  hochesh'  menya  pokinut',  vot
chast' togo, chto tebe sleduet, ostal'noe poluchish', kogda mne bog poshlet.
     Potom, povernuvshis' k drugim, on skazal:
     - YA umolyayu vas ostat'sya i ne lishat' menya rabochej  sily;  ya  zhivu  vashej
rabotoj; bez vas ya  nichego  ne  mogu  sdelat'.  Podumajte  o  moih  zabotah,
porazmyslite o moih tyazhelyh obyazannostyah. Esli vy nichego ne  hotite  sdelat'
dlya menya, pozhalejte moih detej; ostanovite moyu skol'zyashchuyu nogu, ne dajte mne
sovsem upast', pokidaya menya.
     - Vzdor! - skazal odin iz nih. - CHto eshche tam vy nam  rasskazyvaete!  My
mozhem bol'she zarabotat' na sluzhbe u drugogo, bolee rassuditel'nogo  hozyaina.
U nego budet i luchshij stol dlya nas i bol'shij  zarabotok.  Nas  sochli  by  za
durakov, esli by my prenebregli nashimi interesami radi vashego  udovol'stviya.
Itak, proshchajte, pust' gospod' bog posylaet vam pobol'she deneg, potomu chto ot
proizvodstva vy, veroyatno, bol'she nichego ne poluchite.
     Pri  etih  slovah  oni  udalilis'.  Oni  govorili  drug  drugu,   kogda
vstrechalis':
     - Kak dela? Vy vse ushli?
     - Razumeetsya. Tol'ko eto i ostavalos'. No ty poluchil den'gi?
     - Eshche net, no ya ih poluchu, vpolne uveren v tom.  Da,  krome  togo,  tam
vsego desyat' shillingov.
     - YA tebya ponimayu. Teper' ya vpolne vizhu, chto ty odin  iz  teh  durachkov,
kotoryh bog ohranyaet.
     - Pochemu? - skazal drugoj.
     - Potomu chto ty duraka valyaesh'. Pozvol' mne dat'  tebe  sovet.  Prikazhi
arestovat' Toma Duva, a to inache kto-nibud' drugoj eto sdelaet, i na  uplatu
tvoego dolga nichego ne ostanetsya. Ne govori nikomu nichego. Horoshie  slova  -
dlya durakov. Est' staraya poslovica: "Luchshe sinica v  rukah,  chem  zhuravl'  v
nebe". Esli ty ne zastavish' arestovat' ego  nemedlenno,  ya  ne  dam  i  dvuh
pensov za tvoi desyat' shillingov.
     - Kak zhe ego zaderzhat'? - skazal drugoj.
     - Postav' mne tol'ko dva kuvshina piva, i ya tebe skazhu, kak ego vzyat'.
     Kogda oni ugovorilis', etot licemernyj Iuda  yavilsya  k  svoemu  byvshemu
hozyainu i skazal emu, chto kto-to iz ego druzej zhdet za dver'yu, zhelaya  s  nim
pogovorit'. Bednyazhka doverchivo i ne predpolagaya  nichego  durnogo,  vyshel  iz
domu. Nemedlenno pomoshchnik sudebnogo pristava arestoval ego po pretenzii  ego
prezhnego sotovarishcha. Sovershenno neozhidanno popav v  eto  ispytanie,  on  tak
govoril, zataya gorech' v svoem serdce:
     - Ah, negodyaj, ty tut kak tut, chtoby eshche uvelichit' moi stradaniya! Tak ya
tak dolgo daval tebe hleb nasushchnyj tol'ko dlya togo, chtoby  privesti  sebya  k
gibeli! Tak ya tak dolgo kormil tebya lish' dlya  togo,  chtoby  obespechit'  sebe
razorenie! Dumal li ya, kogda ty tak chasto okunal svoi gryaznye pal'cy  v  moyu
posudu, chto ya vospityvayu svoego smertel'nogo vraga! No k chemu zhaloby v takom
otchayannom polozhenii. Pojdi, moya  zhena,  k  nashim  sosedyam,  byt'  mozhet,  ty
dob'eshsya togo, chto kto-nibud' iz nih poruchitsya za menya.
     Trudy ego zheny propali darom. On poslal ee k svoim roditelyam, no  i  te
otkazalis' ot nego; potom k svoemu bratu, no i on ne zahotel k nemu  pritti.
Ostavalos' tol'ko otpravit'sya v tyur'mu.  Kogda  on  napravlyalsya?;  tuda,  on
vstretil poslannogo, kotoryj prines emu pis'mo ot gospodina Kolya, v  kotorom
tot, kak vy znaete, obeshchal emu dvesti funtov sterlingov. Kogda bednyak prochel
eti stroki, on  ochen'  obradovalsya  i  pokazal  pis'mo  pomoshchniku  sudebnogo
pristava,  kotoryj  otpustil  ego  na  chestnoe  slovo.  Totchas  zhe  Tom  Duv
otpravilsya v Reding, gde  on  nashel  po  pribytii  vseh  drugih  sukonshchikov,
kotorye oplakivali prezhdevremennuyu smert' Kolya. Vdova v slezah vyplatila emu
ego den'gi. |tot akt shchedrosti vnushil drugim sukonshchikam  mysl'  tozhe  okazat'
koj-kakuyu pomoshch' Tomu Duvu. Totchas zhe odin iz nih dal desyat' funtov,  drugoj
- dvadcat', tretij - tridcat' s tem, chtoby dat'  emu  opravit'sya.  Blagodarya
etim sredstvam i s bozh'ej pomoshch'yu on dobilsya vnov' bol'shego doveriya k  sebe,
chem kogda-libo ran'she ego imel.
     Kogda bogatstvo vnov' vernulos' k nemu,  ego  prezhnie  druz'ya  yavilis',
chtoby nizkopoklonnichat' pered nim, i teper', kogda on ne nuzhdalsya ni v  ch'ej
pomoshchi, kazhdyj gotov byl  usluzhit'  emu.  Ego  zlobnye  sotovarishchi,  kotorye
prezirali ego v  ego  bedstvennom  polozhenii,  nahodili  potom  udovol'stvie
presmykat'sya pered nim i umolyali ego s shlyapoj v rukah i  sognutymi  kolenyami
okazat' im svoe blagovolenie i uvazhenie. No hotya dlya vida on i proshchal im  ih
prezhnie zlostnye vyhodki, on chasto govoril, chto on ni na jotu ne  okazhet  im
doveriya.
     Potom on zhil v polnom blagopoluchii i posle svoej smerti ostavil bol'shoe
sostoyanie.
 

Kak prekrasnaya Margarita otkryla svoim hozyaevam, svoe vysokoe i blagorodnoe 
 proishozhdenie; kak iz-za lyubvi k gercogu Robertu ona dala obet nikogda ne 
       vyhodit' zamuzh i postupila monahinej v Glosterskoe abbatstvo. 
 
     Posle svoego vozvrashcheniya v Gloster prekrasnaya Margarita plakala  celymi
dnyami. Ona tak gorevala o potere gercoga Roberta, ee vernogo  vozlyublennogo,
chto  stala  vsecelo  prezirat'  vse  zhitejskie  udovol'stviya.  Nakonec,  ona
priznalas' svoim gospodam:
     - O, moj dobryj gospodin i moya dobraya gospozha, - skazala ona, - ya dolgo
skryvala ot vas, kto moi roditeli,  kotoryh  prevratnosti  sud'by  podvergli
spravedlivomu nakazaniyu. YA -  dostojnaya  sozhaleniya  doch'  neschastnogo  grafa
SHrusberi,  kotoryj  posle  svoego  izgnaniya  postoyanno  navlekal   na   menya
neschastiya. Pozvol'te zhe mne poprosit' u  vas,  dorogoj  gospodin  i  dorogaya
gospozha, pozvoleniya provesti ostatok dnej moih v svyatom monastyre.
     Kogda Grej i ego zhena uslyshali eti slova, oni byli neobychajno  udivleny
ee blagorodnym proishozhdeniem, a takzhe ee strannoj pros'boj.  ZHena  Greya  ne
znala, kak nazyvat' Margaritu, baryshnya ili gospozha, no govorila:
     - O, bozhe moj, vy - ledi, a ya ob atom ne znala. YA ochen' zhaleyu, chto ya ne
znala ob etom ran'she.
     Kogda domashnie uznali o tom, chto Margarita - ledi, ih otnosheniya  k  nej
chuvstvitel'no izmenilis'. Ee gospozha skazala  takzhe,  chto  ona  namerevalas'
vydat' ee zamuzh za svoego syna, i vsyakogo roda dovodami  pytalas'  zastavit'
ee otkazat'sya ot ee namereniya postupit' v monastyr'. Ona govorila ej:
     - Poslushaj, Margarita, ty blagorodna  i  krasiva,  zhizn'  prednaznachaet
tebe, bez somneniya, nailuchshuyu sud'bu; ty mozhesh' ostavit' posle sebya  slavnoe
potomstvo, v kotorom ty sebya perezhivesh'.
     Vse eti dovody  i  mnogo  eshche  drugih  byli  pushcheny  v  hod,  chtoby  ee
razubedit', no vse bylo naprasno. Ona otvechala:
     - Kto ne znaet, chto eta zhizn' daet udovol'stviya na chas i  ogorcheniya  na
celye dni; ona vsegda platit to, chto obeshchaet. No ona obeshchaet  tol'ko  vechnuyu
trevogu i dushevnye ogorcheniya. Neuzheli vy dumaete, chto esli by ya  dazhe  imela
vybor sredi samyh mogushchestvennyh princev  hristianskih  stran,  ya  mogla  by
otdat'sya kakomu-nibud' drugomu, bolee blagorodnomu suprugu, chem moj  gospod'
Iisus Hristos? Net-net, on moj suprug. Emu ya vruchayu svoe telo  i  dushu,  emu
otdayu svoe serdce, svoyu lyubov', svoyu samuyu krepkuyu privyazannost'. YA  slishkom
dolgo lyubila  etot  prizrachnyj  mir;  ya  vas  umolyayu,  ne  pytajtes'  bol'she
otklonit' menya ot moego namereniya.
     Kogda ee druz'ya uvidali, chto oni nikoim obrazom ne  mogut  izmenit'  ee
resheniya, delo bylo dovedeno do svedeniya  ego  velichestva.  K  tomu  vremeni,
kogda Margarita dolzhna byla vstupit' v monastyr', korol' pribyl v Gloster  s
bol'shej chast'yu svoej svity, chtoby pochtit' svoim vysokim  prisutstviem  obryad
postrizheniya.
     Kogda vse bylo prigotovleno, molodaya dama byla odeta, kak  koroleva,  v
plat'e iz chistogo belogo atlasa, s nakidkoj iz toj  zhe  materii,  neobychajno
iskusno rasshitoj zolotom do samogo  shlejfa.  Ee  lob  byl  opoyasan  zolotom,
zhemchugom, dragocennymi kamnyami;  ee  volosy  byli  zapleteny  v  kosy  cveta
temnogo zolota, spuskavshiesya ej na spinu, kak kosy carstvennoj  nevesty;  na
shee u nej vidnelis' dragocennosti  neobychajnoj  ceny,  kisti  ee  ruki  byli
okruzheny brasletami iz almazov, kotorye yarko blesteli.
     Ulicy, po kotorym ona dolzhna byla projti, byli izyashchno ukrasheny dubovymi
vetvyami. Molodaya devushka vyshla, kak angel iz doma svoih  gospod.  Togda  vse
kolokola goroda Glostera torzhestvenno zazvonili. Ona  shestvovala  mezhdu  ego
velichestvom, odetym v korolevskoe odeyanie, i glavnym episkopom v mitre  i  v
rize iz  zolotoj  parchi,  nad  kotorym  nesli  baldahin,  bogato  ukrashennyj
bahromoj.
     Pered nej s peniem shli sto svyashchennikov, a za nej  sledovali  vel'mozhnye
damy korolevstva, zatem vse zhenshchiny i molodye devushki Glostera. Beschislennaya
tolpa naroda stoyala po obeim storonam ulicy, chtoby videt', kak ona  projdet.
Tak ona pribyla k soboru i zatem byla privedena k monastyrskim vorotam.
     Tam ee ozhidala gospozha abbatisa. Prelestnaya devushka preklonila koleni i
stala molit'sya  na  vidu  u  vsej  tolpy.  Svoimi  sobstvennymi  rukami  ona
rasstegnula svoe devicheskoe plat'e, snyala ego, otdala bednym, potom  sdelala
to zhe samoe so svoej nakidkoj, potom so svoimi dragocennostyami, brasletami i
kol'cami, govorya: "Proshchaj, gordost' i sueta sego mira".  Potom  ona  razdala
golovnye ukrasheniya. Togda ona byla provedena  k  paperti  i  tam  razdeta  i
vmesto svoej rubashki iz myagkogo shelka oblechena v zhestkuyu vlasyanicu.
     Togda kto-to poyavilsya s nozhnicami i obrezal ee zolotistye lokony, potom
posypal ee golovu  prahom  i  peplom.  Posle  etogo  ona  byla  vyvedena  na
licezrenie narodu, s golymi nogami do kolen, i skazala:
     - Teper' proshchaj,  mir!  Proshchajte,  mirskie  udovol'stviya,  proshchaj,  moj
gosudar', korol'! Proshchaj ty, nezhnaya lyubov' gercoga! Moi glaza stanut  teper'
oplakivat' moi prezhnie grehi, moi usta ne stanut proiznosit' "bol'she suetnyh
slov. Proshchajte, moj dobryj gospodin i moya dobraya gospozha! Proshchajte i vy, vse
dobrye lyudi!
     S etimi slovami ona byla uvedena, i bol'she ee nikto uzhe ne vidal. Kogda
gercog Robert uznal, chto ona ushla v monastyr', on poprosil, chtoby, kogda  on
umret, ego pohoronili v Glostere.
     - V etom gorode, - skazal on, - gde moi glaza v  pervyj  raz  sozercali
nebesnuyu krasotu moej vozlyublennoj i gde ona iz lyubvi ko mne  uedinilas'  ot
mira.
     Ego zhelanie bylo ispolneno.
     Korol' prosil, kogda on umret, pohoronit' ego v  Redinge,  tak  kak  on
pital chuvstvo bol'shoj privyazannosti k etomu gorodu i k tamoshnim  sukonshchikam,
kotorye byli pri ego  zhizni  utesheniem  ego  serdca.  Grej  umer  neobychajno
bogatym i podaril uchastok zemli monastyryu, v kotoryj ushla Margarita.  Vil'yam
Fitcallen umer takzhe ochen' bogatym, nastroiv mnogo domov dlya bednyh. Ego syn
Genri pozzhe byl pervym merom Londona.
     Setton iz Salisberi sdelal mnogo dobryh  del  pered  svoej  smert'yu  i,
mezhdu prochim, dal sto funtov sterlingov s tem, chtoby iz nih vydavalis' ssudy
bednejshim tkacham goroda, kazhdyj god, vplot' do svetoprestavleniya.  Simon  iz
Sauszemtna sdelal shchedryj dar na postrojku besplatnoj shkoly v Manchestere.
     Itak, dorogoj chitatel',  ya  okonchil  svoyu  istoriyu  ob  etih  dostojnyh
lichnostyah; ya hochu, chtoby ty ocenil trud, kotoryj ya potratil na  eto,  potomu
chto, esli eta kniga budet prinyata dostojnym obrazom, ya budu pooshchren  etim  k
razrabotke bolee vazhnyh tem.

Last-modified: Fri, 18 Nov 2005 09:54:25 GMT
Ocenite etot tekst: