ogo ceha, chem ot prostonarod'ya vsej strany. Ottuda on otpravilsya v |kziter, shchedro nagradiv etih molodyh devushek. Tomas Duv i ego sotovarishchi, predvidya eto poseshchenie, zakazali neskol'ko spektaklej. V odnom iz nih izobrazhalsya imperator Avgust Cezar', otdayushchij prikaz posle rimskogo nashestviya o tom, chtoby ih gorod, nazyvavshijsya do togo "Iska", prinyal imya Avgusta. Pozzhe on stal nazyvat'sya "|kziter". Tam ego velichestvo chestvovali po-korolevski v techenie celoj nedeli, vsecelo za schet sukonshchikov. No bylo by slishkom dolgo rasskazyvat' o razvlecheniyah i spektaklyah, kotorye oni ustraivali dlya korolya i ego svity, i ya opuskayu eto iz opaseniya naskuchit' vam. Zatem ego velichestvo, prodolzhaya svoj put' vdol' berega, pribyl v Gloster, drevnij gorod, postroennyj bretonskim korolem Gloe, kotoryj i dal emu svoe imya Gloe-ster. Tam ego velichestvo byl prinyat sukonshchikom Greem, kotoryj schital sebya proishodyashchim iz starinnoj familii Greev, osnovatel' kotoroj zhil v drevnem i slavnom zamke kreposti Riszin. Korol', soprovozhdaemyj svoim bratom Robertom, kotoryj tem ne menee prodolzhal ostavat'sya plennikom i v etot moment, byl prinyat neobychajno pyshno. Tak kak korol' vyrazil zhelanie uvidet' chesal'shchic i pryadil'shchic za rabotoj, oni nemedlenno byli privlecheny k ispolneniyu svoih obyazannostej. Sredi nih byla prekrasnaya Margarita s belosnezhnymi rukami, velikolepnaya krasota kotoroj ovladela glazami vlyublennogo gercoga i proizvela takoe vpechatlenie na ego serdce, chto s teh por on ne mog uzhe bol'she ee zabyt'. Ego strast' byla tak neistovo vozbuzhdena, chto s teh por on ne mog nigde najti sebe pokoya do togo vremeni, poka ne vyrazil pis'menno svoih vpechatlenij, - no my k etomu vernemsya dal'she. Uezzhaya, korol' skazal, chto dlya togo, chtoby dostavit' udovol'stvie naseleniyu |kzitera, ego brat vpred' budet ih grafom, i Robert byl, dejstvitel'no, pervym grafom |kzitera. Ottuda ego velichestvo otpravilsya v Vuster, gde Vil'yam Fitcallen prigotovil vse, chto bylo neobhodimo dlya naibolee pochetnogo ego priema. Tak kak on sam byl vysokogo proishozhdeniya, to emu nechego bylo uchit'sya tomu, kak prinimat' ego velichestvo. A on proishodil iz slavnoj familii, vladeniya kotoroj okruzhali gorod Osvestri, i eto ego predki okruzhili gorod stenami. Hotya sud'ba byla surova k nekotorym chlenam etoj familii, tak chto ih deti prinuzhdeny byli stat' remeslennikami i ne imet' inyh vladenij, krome svoih sobstvennyh ruk, odnako bog vosstanovil schast'e etogo Fitcallena, darovav emu bol'shie bogatstva i slavnoe potomstvo. Dejstvitel'no, odin iz ego synovej, Genri, krestnik korolya, stal merom Londona, pervym po ustanovlenii etoj dolzhnosti, i ego syn Rodzher byl vtorym. Spektakli, kotorye byli postavleny dlya korolya vo vremya ego prebyvaniya v Vustere, byli mnogochislenny i chudesny. Nigde on ne ispytal bol'shego udovol'stviya. Poetomu, uezzhaya, on vyskazal svoyu krajnyuyu priznatel'nost'. Uvidav, takim obrazom, vse svoi luchshie goroda zapadnoj oblasti i posetiv vo vremya svoego puteshestviya vseh sukonshchikov, on vernulsya v London k velikomu udovletvoreniyu gorodskih kommun. GLAVA VOSXMAYA.  Kak Hodzhkins iz Galifaksa yavilsya ko dvoru i zhalovalsya korolyu na to, chto ego privilegiya ne mozhet byt' ispol'zovana: kogda byl pojman vor sukna, okazalos' nevozmozhnym najti palacha dlya togo, chtoby ego povesit'; kak byla izobretena odnim monahom mashina dlya otrezaniya golov. Kogda Hodzhkins poluchil privilegiyu dlya goroda Galifaksa veshat' nezamedlitel'no, bez suda vorov, kotorye budut krast' sukno noch'yu, tkachi goroda byli ochen' etim dovol'ny; oni voobrazhali, chto teper' ih tovar budet v polnoj bezopasnosti s vechera do utra, tak chto ne budet nadobnosti ego ohranyat'. Takim obrazom, vmesto togo, chtoby ostavit' na ih postah nochnyh storozhej, kotoryh gorod nanimal dlya ohrany sukna, municipalitet ih uvolil. Predpolagali, chto dazhe samye otchayannye moshenniki, uznav o tom, chto oni dolzhny byt' povesheny v sluchae, esli budut pojmany s polichnym, ni za chto ne reshatsya na podobnoe prestuplenie. Dejstvitel'no, kogda po vsej strane rasprostranilsya sluh o tom, chto lyudi, vinovnye v takom vorovstve, dolzhny byt' nemedlenno povesheny, bol'shinstvo moshennikov na nekotoroe vremya otkazalos' ot takogo roda hishchenij. Odnako v te vremena sushchestvoval znamenityj razbojnik po imeni Uollis, kotorogo na severe prozvali mogushchestvennym Uollisom za ego muzhestvo i predpriimchivost'. Buduchi ochen' opytnym v podobnogo roda krazhah i proslyshav o privilegii, nedavno poluchennoj Galifaksom, a tochno tak zhe ob otnositel'noj bezopasnosti dlya soversheniya krazh v etom gorode, on zayavil, chto on byl by neproch' risknut' razok svoej zhizn'yu za neskol'ko tyukov horoshego sukna s severa. I vot on otpravilsya k dvum svoim tovarishcham i predlozhil im prinyat' uchastie v predpriyatii. - Esli, - skazal on, - vy risknete v etom dele svoimi bashkami, to vy poluchite takzhe sootvetstvuyushchuyu chast' vsej nashej dobychi. Posle dolgih rassuzhdenij te soglasilis'. Odnazhdy oni yavilis' pozdno noch'yu k kuznecu i podnyali na nogi ves' dom. - Kakogo d'yavola vam nuzhno, - skazali im, - v takoj chas nochi! Uollis otvechal: - Moi druz'ya, nam nuzhno tol'ko snyat' podkovy s nashih loshadej i zamenit' ih novymi, vy budete shchedro voznagrazhdeny za vash trud. Kuznec, v konce koncov, soglasilsya; kogda on snyal vse podkovy, oni prikazali emu podkovat' vnov' loshadej, no perevernuv podkovy v obratnuyu storonu, uzkoj chast'yu vpered. - CHto takoe, chto takoe? - skazal kuznec na svoem severnom govore. - CHto vy, sovsem spyatili? Vam hochetsya slomat' sebe sheyu? CHestnoe slovo, eti lyudi prosto sumasshedshie! - Nichut' ne byvalo, kuznec, delaj to, chto tebe prikazyvayut, i ty poluchish', chto tebe sleduet. Znaesh' staruyu poslovicu: "Horosho ili ploho, potraflyaj na togo, u kogo v koshel'ke mnogo"? - CHort voz'mi, delat' - tak delat'! - skazal kuznec i ispolnil to, chto ot nego trebovali. Kogda Uollis perekoval takim obrazom loshadej, oni otpravilis' v Galifaks, gde bez vsyakoj pomehi nagruzili sukno i udalilis' v napravlenii, obratnom tom, otkuda pribyli. Kogda tkachi prishli na sleduyushchij den' utrom k tomu mestu, gde sushilos' sukno, oni zametili, chto ih obokrali, i pobezhali soobshchit' vsem etu novost'. Kogda Hodzhkins ob etom uznal, on pospeshno vstal i prikazal svoim sosedyam otpravit'sya posmotret', net li tam sledov lyudej i loshadej. Otpravivshis' po sledam vorov, oni poshli v obratnuyu storonu, tak kak loshadi byli podkovany naoborot. Posle togo kak oni dolgoe vremya tshchetno presledovali ih, oni vernulis' obratno, ne; dognav ih. Uollis tak chasto pol'zovalsya etoj hitrost'yu, chto, nakonec, on byl pojman vmeste so svoimi tovarishchami. Soglasno privilegii goroda im totchas nakinuli verevku na sheyu, chtoby ih povesit'. Kogda Uollis i ego tovarishchi pribyli k naznachennomu mestu, to oni, ne nadeyas' uzhe bol'she spastis' begstvom, terpelivo gotovilis' perenesti ves' strogij ritual kazni. Uollis ispovedalsya vo vseh podlostyah svoej zhizni i pechal'no plakalsya na svoi grehi. Nakonec, vruchaya svoyu dushu bogu, svoi tela oni ostavlyali dlya mogily, i prisutstvuyushchie byli neobychajno rastrogany ot zhalosti k nim, tak kak oni nikogda eshche ne vidali, kak veshayut lyudej. Kogda nastalo vremya ih veshat', Hodzhkins predlozhil odnomu iz svoih prisnyh ispolnit' obyazannosti palacha, no etot chelovek ni za kakoe voznagrazhdenie ne hotel na eto soglasit'sya, hotya on byl ochen' beden i dolzhen byl poluchit', za svoj trud vse ih odezhdy. Tak kak on otkazyvalsya vzyat'sya za eto delo, to bylo prikazano vypolnit' ego odnomu iz obokradennyh tkachej; no on takzhe otkazalsya, govorya: - Kogda ya budu v sostoyanii sam izgotovit' cheloveka, togda ya ego poveshu v sluchae, esli moe proizvedenie mne ne ponravitsya. Takim obrazom oni odin za drugim otkazyvalis' ot ispolneniya obyazannostej palacha. V eto vremya mimo prohodil kakoj-to brodyaga, kotorogo oni hoteli zastavit' sovershit' poveshenie. - Net, gospoda, - skazal on, - tak kak u vas imeetsya takaya privilegiya dlya goroda, to vy dolzhny byli by takzhe poluchit' pravo na uchrezhdenie dolzhnosti palacha, a chto menya kasaetsya, s menya vzyatki gladki. - Sosed Hodzhkins, - skazal kto-to, - da voz'mites' sami za delo, ved' vy bol'she vseh postradali, vy i dolzhny byli by byt' naibolee raspolozheny k tomu, chtoby povesit' ih svoimi sobstvennymi rukami. - Net, tol'ko ne ya, - skazal Hodzhkins, - esli by dazhe ya poteryal i v desyat' raz bol'she. No vot chto: esli kto-nibud' iz etih razbojnikov soglasitsya povesit' ostal'nyh, on sam ostanetsya cel. Inache oni vse budut otpravleny v tyur'mu i budut tam sidet' do teh por, poka ya ne najdu palacha. Kogda Uollis uvidal, chto delo tak obstoit, on nachal otvechat' derzko, govorya: - Gospoda iz Galifaksa, vasha privilegiya pozvolyaet vam veshat' lyudej nemedlenno posle togo, kak oni byli pojmany vo vremya krazhi vashego tovara. No ona ne daet vam prava zaklyuchat' ih v tyur'mu i derzhat' ih tai do teh por, poka vy najdete veshatelya. YA i moi tovarishchi, my rasproshchalis' s zhizn'yu, chtoby dat' udovletvorenie zakonu. Esli zakon ne primenen po otnosheniyu k nam, - eto vasha vina, a ne nasha. Segodnya, vosemnadcatogo avgusta, my pochtitel'no rasklanivaemsya s viselicej. Zatem on soskochil s lestnicy i brosil verevku pryamo v lico Hodzhkinsu. Vidya eto, tkachi ne znali, chto i skazat', no, hvataya razbojnikov za rukava, oni umolyali ih vernut' im ukradennyj tovar. - Vot eshche kakie novosti! - skazal Uollis. - CHto s vozu upalo, to propalo. My ukrali u vas sukno, pochemu vy nas ne veshaete? My nahodimsya v vashem rasporyazhenii, a vy nas ne kaznite. Reshajtes' zhe, nakonec. CHort vas voz'mi, vy lishaete menya bog znaet chego! YA obeshchal nynche obedat' na nebe, a vy menya ostavlyaete na zemle, gde stol mnogo pohuzhe. Ubirajtes' vy k d'yavolu! YA vse ustroil dlya togo, chtoby dat' poshchechinu viselice svoim telom. Teper', bog znaet, kogda ya budu eshche v takom zhe horoshem nastroenii. Zatem on ushel vmeste so svoimi tovarishchami. Kogda Hodzhkins uvidal, kak eti prestupniki izdevayutsya nad ego snishozhdeniem, on byl gluboko etim oskorblen. V to vremya kak on pechal'no perebiral v myslyah svoi ogorcheniya i byl pogruzhen v glubokuyu melanholiyu, seryj monah pochtitel'no podoshel k nemu i skazal: - Privet vam, gospodin Hodzhkins! Pust' schast'e i zdorov'e vsegda vam soputstvuyut, i da blagoslovit bog vechnymi radostyami vseh teh, kto karaet zlodeev. YA ochen' sozhaleyu, chto velikaya privilegiya, darovannaya gosudarem vashemu gorodu, ne prinosit emu nikakoj pol'zy. Luchshe bylo by, esli by ona nikogda emu ne byla darovana, potomu chto ona nahoditsya teper' v takom prezrenii; gorod postradal iz-za svoej sobstvennoj skuposti, i etot den' budet dlya nego vechnym uprekom, hotya by uzhe po odnomu tomu, chto neblagorazumnaya zhalost' pomeshala delu pravosudiya. Podumajte zhe o tom, chto nel'zya imet' sostradaniya k voram i razbojnikam. ZHalost' dopustima tol'ko po otnosheniyu k lyudyam s zadatkami dobrodeteli, no zahvachennym volnami nuzhdy i neschast'ya. Razve vy ne dali lishnij povod dlya proyavleniya svoej naglosti vsem negodyayam, pozvoliv ujti etim razbojnikam? Kak sohranite vy v bezopasnosti vash tovar, esli vy ne budete pribegat' k zakonu, kotoryj dolzhen byt' vashej zashchitoj? Ne dumajte, chto vory postesnyayutsya taskat' vash tovar, kogda oni uvidyat, chto oni ne podlezhat bol'she smertnoj kazni. U nih bol'she osnovanij hvalit' vashu zhalost', chem vashu mudrost'. Starajtes' zhe, poka eshche ne pozdno, predupredit' zlo, kotoroe vam ugrozhaet. CHto kasaetsya menya, ya tak ozabochen vashimi interesami, chto ya dlya zashchity ih upotreblyu vse dozvolennye sredstva, ne stol'ko imeya v vidu vashu pol'zu, skol'ko ohranu pravosudiya. Vidya, chto vy sami i vse drugie tak slabodushny, chto ne imeete muzhestva povesit' kakogo-nibud' vora, ya izobrel mashinu, kotoraya mozhet otrezat' golovy bez chelovecheskoj pomoshchi, tol'ko by korol' dal razreshenie eyu pol'zovat'sya. Slysha eti slova, Hodzhkins neskol'ko uteshilsya. On skazal monahu, chto esli tot mozhet dostatochno iskusno privodit' v dejstvie takogo roda mashinu, on snova by obratilsya k korolyu, chtoby poluchit' pravo eyu pol'zovat'sya. Monah klyatvenno prosil ego ne somnevat'sya v ego slovah. Kogda on sdelal plan svoej mashiny, plotnik totchas zhe ee postroil. V eto vremya Hodzhkins pospeshno otpravilsya ko dvoru i skazal ego velichestvu, chto privilegiya, dannaya gorodu Galifaksu, ne stoit grosha lomanogo. - Pochemu zhe? - skazal korol'. - Potomu chto, - skazal Hodzhkins, - my ne mozhem najti palacha, chtoby veshat' nashih vorov. No esli budet ugodno vashemu velichestvu, - skazal on, - ya znayu odnogo lovkogo monaha, kotoryj nam sdelaet mashinu, i eta mashina budet bez pomoshchi ruk chelovecheskih otrezat' bashki vsem etim moshennikam. Korol', ponimaya vsyu vazhnost' etogo dela, nakonec, udovletvoril ego pros'bu. S teh por i po nastoyashchee vremya, kak izvestno, v Galifakse vsem, zahvachennym pri krazhe sukna, otrezayut golovu etoj samoj mashinoj. GLAVA DEVYATAYA.  Kak bajl'i goroda Londona ne mogli nikogo najti dlya zameshcheniya dolzhnosti svoih pomoshchnikov i kak soglasilis' postupit' k nim na sluzhbu dva flamandca, iz chisla teh, kotorye bezhali v Angliyu posle navodneniya, zatopivshego znachitel'nuyu chast' ih strany. Upravlenie gorodom Londonom nahodilos' togda v rukah bajl'i; sluchilos' tak, chto vo vremya odnogo ulichnogo stolknoveniya dvoe iz pomoshchnikov bajl'i byli ubity. Oni ne nosili togda eshche imeni polismenov, i ih dolzhnost' byla tak nenavistna i otvratitel'na dlya anglichan, chto nikto ne hotel vzyat' na sebya ee ispolnenie. Poetomu bajl'i byli gotovy prinyat' na sluzhbu i platit' zhalovan'e pervomu popavshemusya, kto tol'ko by soglasilsya prinyat' na sebya etu dolzhnost'. Nakonec, dvoe flamandcev, bezhavshih v Angliyu, spasayas' ot morskogo navodneniya, zatopivshego ih stranu, proslyshali pro eto ob®yavlenie i yavilis' k bajl'i s predlozheniem svoih uslug v kachestve ih pomoshchnikov. Ih totchas zhe prinyali na sluzhbu. Osobennym prikazom im byla prisvoena dvuhcvetnaya forma, sinyaya s krasnym, sostoyavshaya iz kurtki, korotkih shtanov i chulok. Po etomu kostyumu ih otlichali ot vseh ostal'nyh lyudej. SHest' mesyacev posle etogo Tomas Duv pribyl v London. Ego dobrodushnoe gostepriimstvo i prekrasnye tovarishcheskie otnosheniya posluzhili prichinoj togo, chto on sil'no zaderzhal svoi platezhi. Blagodarya etomu on mog byt' lishen svobody po zayavleniyu lyubogo iz londonskih kupcov, dolzhnikom kotorogo on sostoyal. Odin iz nih ne poskupilsya proizvesti neobhodimye rashody dlya togo, chtoby zaderzhat' ego cherez posredstvo sudebnogo pristava. Policejskij agent, flamandec, kotoryj ne imel dostatochnogo opyta v etih delah i znal, chto nekotorye iz ego sosluzhivcev byli ubity pri popytke zaderzhat' dolzhnikov, drozhal ot straha a kakom-to zakoulke, podsteregaya Tomasa Duva. Posle dolgogo ozhidaniya on, nakonec, ego zametil. On prigotovil svoyu dubinku i, blednyj, kak polotno, skrepya serdce, poshel k prestupniku. Podojdya k nemu szadi, on vdrug nanes emu sil'nyj udar dubinkoj po cherepu so slovami: "YA vas arestuyu", prichem udar byl tak silen, chto Duv upal na zemlyu. Pomoshchnik pristava, dumaya, chto on ubil dolzhnika, brosil v storonu dubinku i bezhal. Kreditor, sledivshij za hodom sobytij, pobezhal za nim, kricha, chtob on vernulsya. No flamandec nikoim obrazom ne zhelal etogo sdelat'. On vyshel iz goroda i ukrylsya v Vestminsterskoj cerkvi. Duv, pridya v chuvstvo, vstal i poshel v gostinicu, bez pomehi s ch'ej-libo storony. On byl ochen' dovolen tem, chto takim sposobom emu udalos' izbezhat' aresta. Odnako, kogda on vernulsya v London v sleduyushchij raz, drugoj pomoshchnik pristava uvidal ego i arestoval ego imenem korolya. Ochen' ogorchennyj etoj neudachej, Duj; ne znal, chto i delat'. Nakonec, on poprosil pomoshchnika pristava ne otpravlyat' ego totchas zhe v tyur'mu, no podozhdat', poka on poluchit vozmozhnost' vstretit'sya s odnim svoim drugom, kotoryj poruchitsya za nego. Hotya dobrota ne yavlyaetsya otlichitel'nym kachestvom policejskih agentov, odnako etot pomoshchnik pristava poddalsya ego nastoyatel'nym ugovoram. Togda Duv poslal kogo-to k svoemu hozyainu Dzharretu, kotoryj nemedlenno yavilsya k nemu i dal za nego svoe poruchitel'stvo. CHinovnik, nikogda ne vidavshij eshche Dzharreta, byl oshelomlen, kogda tot poyavilsya; Dzharret byl shirok v plechah i krepkogo slozheniya, chelovek svirepogo vida i ochen' vysokogo rosta, otchego policejskij tak uzhasno i perepugalsya. On sprosil Duva, ne mozhet li tot najti sebe drugogo poruchitelya, krome d'yavola, i umolyal ego, ves' drozha, prognat' s pomoshch'yu magii etogo velikana, v nagradu za chto on okazhet Duvu kakoe ugodno snishozhdenie. - CHto takoe? - skazal Dzharret. - Tak vy otkazyvaetes' poverit' moemu chestnomu slovu? - Gospodin, - skazal pomoshchnik pristava, - esli by my byli v adu, ya poveril by vashemu chestnomu slovu, kak i chestnomu slovu lyubogo iz chertej. No tak kak my na zemle, to pozvol'te mne poprosit' u vas chto-nibud' v zalog. - CHto eshche, neschastnyj mozglyak, sukin syn, - skazal Dzharret, - chto ty tut melesh', mazurik, podlaya skotina. Tak ty prinimaesh' menya za d'yavola? Negodyaj, ty mne otvetish' za etogo cheloveka, esli s nim chto-nibud' sluchitsya, bukashka ty etakaya! Ty v etom raskaesh'sya potom. Poka oni nahodilis' vnutri pomeshcheniya, pomoshchnik pristava ne nastaival na svoih slovah. No kak tol'ko oni vyshli na ulicu, on prinyalsya krichat': - Karaul, karaul, dobrye sosedi! D'yavol hochet pohitit' u menya arestovannogo. No nikto dazhe ne dvinulsya, chtoby prijti k nemu na pomoshch'. Odnako on shvatil Tomasa Duva za shivorot i ne hotel ego vypustit'. Dzharret, nedolgo dumaya, podoshel k policejskomu i dal emu takoj shchelchok v golovu svoim ukazatel'nym pal'cem, chto neschastnyj flamandec povalilsya na zemlyu. Poka on lezhal tam, pyatkami vverh, Dzharret vzyal Duva podmyshku i otnes ego k sebe domoj, gde on mog chuvstvovat' sebya v takoj zhe bezopasnosti, kak korol' Karl Velikij v zamke "Mon-Al'bon" {Delone, veroyatno, chital "Les quatre fils Aymon", perevedennye i napechatannye Kekstonom v 1489 godu, gde upominaetsya ob etom zamke.}. Na sleduyushchee utro Dzharret vyvel Duva iz goroda, i tak kak Duv s teh por postoyanno ostavalsya v provincii, to on bol'she uzhe ne popadal v lapy policejskih. GLAVA DESYATAYA.  Kak gercog Robert uhazhival za Margaritoj s lilejnymi pal'cami i kak on reshil pohitit' ee u ee gospod. Prekrasnaya Margarita, kotoraya prosluzhila k tomu vremeni uzhe chetyre goda u svoih gospod, byla predmetom voshishcheniya i tajnoj lyubvi neskol'kih uvazhaemyh i doblestnyh vel'mozh strany, v osobennosti zhe dvuh iz nih: gercoga Roberta i sera Vil'yama Ferrisa. Odnazhdy prekrasnaya Margarita vmeste s neskol'kimi drugimi iz lyudej ee gospod otpravilas' voroshit' seno, odetaya v yubku iz krasnoj flaneli i v bol'shoj solomennoj shlyape na golove. V rukah u nej byli vily, a zavtrak byl zavernut v polu ee yubki. Gercog Robert s dvumya svoimi strazhnikami vstretil ee na doroge. Prisutstvie strojnoj Margarity razozhglo tajnyj ogon', kotoryj uzhe davno tlel u nego v serdce. Sluchajno vstretiv ee teper', on druzhestvenno obratilsya k nej s takimi slovami: - Dobryj den', krasavica. Vy speshite na rabotu? Pogoda obeshchaet byt' prekrasnoj, solnce blestit tak yarko, i poluchitsya prevoshodnoe seno, raz ono sohnet na takom zhguchem solnce. - Slavnyj i glubokouvazhaemyj gercog, - skazala ona, - bednye rabotniki prosyat u boga horoshej pogody: dlya truzhenika sluzhit utesheniem, kogda ego rabota idet uspeshno. Segodnyashnij den' budet dlya nas eshche bolee schastlivym, tak kak on pochten vashim svetlejshim prisutstviem. - Eshche bolee schastlivy, - skazal gercog, - te, kto provodit vremya v tvoem obshchestve. No pozvol' mne otpravit'sya vmeste s toboj k tvoim gospodam i peredat' tam tvoi vily komu-nibud' bolee opytnomu v etom rode raboty. Mne kazhetsya, tvoya gospozha postupaet neblagorazumno, otpravlyaya tebya na takuyu chernuyu rabotu. YA udivlyayus', kak ty mozhesh' vynosit' eto nizkoe rabstvo, ty, nezhnye chleny kotoroj nikogda ne byli sozdany dlya tyazhelogo truda. - Hotya ya ne imeyu prava, - skazala ona, - imet' suzhdenie o vashih myslyah, odnako, esli by vy ne byli gercogom, ya osmelilas' by skazat', chto vash razum vam izmenyaet. Vashi glaza kazhutsya yasnymi, no ya vprave schest' ih pomutnevshimi, raz oni predstavlyayut vashemu umu moj obraz takim prekrasnym. YA skoree dumayu, - tak kak sushchestvuet obychnoe mnenie, chto zhenshchiny lyubyat slushat' sebe pohvaly, - chto vy govorite vse eto lish' dlya togo, chtoby provesti vremya, ili dlya togo, chtoby vozbudit' vo mne otvrashchenie k moim slishkom ochevidnym nedostatkam. No ya proshu u vas pokornejshe proshcheniya v tom, chto ya tak sil'no opozdala na svoyu rabotu i proyavila sebya slishkom derzkoj v vashem prisutstvii. Sdelav gracioznyj poklon i prekloniv kolena pered lyubeznym gercogom, ona otpravilas' na lug, a gercog - v gorod Gloster. Kogda on tuda pribyl, on horoshen'ko nakormil svoih strazhnikov i umolyal ih otpustit' ego, hot' na nemnogo, na svobodu, chtoby on imel vozmozhnost' povidat' starika Greya. - Tak kak nam nuzhno, - skazal on, - sygrat' odnu ili dve partii, a chto kasaetsya moego vozvrashcheniya, to ya dayu vam chestnoe slovo princa, - chto tak zhe verno, kak to, chto ya rycar' i dvoryanin, - ya snova vernus' pod vashu ohranu. Kogda strazhniki soglasilis', gercog udalilsya i vmeste so starikom Greem otpravilsya na lug, chtoby posmotret', kak sushat seno. V to vremya kak Grej zanimalsya svoimi delami, gercog nashel sluchaj pogovorit' s Margaritoj. Tak kak ona znala zaranee ob ego namereniyah po era pis'mam, ona ugadala prichinu ego prihoda, a on tak nachal s nej govorit': - Krasavica, uzhe davno v pis'mah ya otkryl tebe svoyu lyubov'. Skazhi mne, ne luchshe li byt' gercoginej, chem sluzhankoj? Damoj vysokogo zvaniya, chem chernorabochej prislugoj? So mnoj ty mogla by zhit' sredi udovol'stvij, v to vremya kak zdes' ty vlachish' svoi dni v trude; cherez moyu lyubov' ty stala by obladatel'nicej velikih sokrovishch, togda kak teper' ty bedna i pochti nishchaya; vsyakogo roda naslazhdeniya byli by tvoim udelom, i chto by ni pozhelalo tvoe serdce, ty poluchila by; vse zavisit ot tvoego resheniya; stan' zhe schastlivoj, so-glasyas' na moyu lyubov'. - Gospodin, - skazala ona, - ya priznayu, chto vasha lyubov' zasluzhivaet blagosklonnosti damy i vasha privyazannost'- vernoj podrugi, tak, chtoby stalo odno serdce i odna dusha iz dvuh serdec i dvuh tel. No sovershenno ne podobaet cherepahe soedinyat'sya s orlom; ee lyubov' naprasno budet chistoj, ego kryl'ya budut bessil'ny podnyat' ee tak vysoko. Kogda Fales smotrel na zvezdu, on upal v kolodec. Kto vshodit na goru, ne smotrya sebe pod nogi, vdrug obryvaetsya, padaya v propast'. K chemu velichie vo vremena bedstvij? Ono ne oblegchaet serdechnyh gorestej, ono ne unichtozhaet telesnyh stradanij. CHto zhe kasaetsya bogatstva i dragocennostej, to eto tol'ko primanki, kotorye navlekayut na cheloveka opasnosti. Mirskie blaga sluzhat tol'ko dlya togo, chtoby dostavlyat' lyudyam samozabvenie. Bednost' niskol'ko ne meshaet serdechnomu spokojstviyu, ya dumayu, naoborot, ona blagopriyatstvuet emu. V bol'shej bezopasnosti nahodish'sya pod prostoj odezhdoj, chem v korolevskoj mantii. V sushchnosti, beden tol'ko tot, kto sam schitaet sebya bednym. Kto dovol'stvuetsya tem nemnogim, chto u nego est',tot bogat, no kto vladeet bogatstvami, ne dovol'stvuyas' imi, - tot beden i neschasten. Vot pochemu, blagorodnyj gercog, hotya ya zaranee schitayu sebya nedostojnoj malejshej iz vashih milostej, ya derzayu, odnako, prosit' vas perenesti vashu lyubov' na tu, kotoraya vam podhodit po svoemu polozheniyu; pozvol'te mne otdyhat', opershis' na moi grabli, i vilami zarabatyvat' sebe na propitanie. - Podumaj o tom, prelestnaya Margarita, - skazal on, - chto ne vo vlasti cheloveka napravlyat' svoyu lyubov' tuda, kuda on hochet, potomu chto lyubov' - eto delo nekoego mogushchestvennogo boga. Net ptic nad Pontijskimi bolotami; net istinnoj lyubvi v dushe nepostoyannoj. YA nikogda ne vyrvu vospominaniya o tebe iz moego serdca, potomu chto ono, kak kamen' Abiston, ogon' kotorogo nikogda ne umen'shaetsya {Sm. Plinij, Estestvennaya istoriya, X, 41.}... Tak ne otkazyvajsya, milaya devushka, tak uporno ot skromnogo dara, kotoryj ty dolzhna byla by lyubezno prinyat'. - Blagorodnyj gospodin, - skazala ona, - podumajte o tom, chto vash oprometchivyj brak mozhet vozbudit' gnev vysokopostavlennyh lic, chto korolevskoe nedovol'stvo im mozhet porodit' nepredvidennye opasnosti. Brak vashego korolevskogo vysochestva so mnoj, nedostojnoj ego, byt' mozhet, vernul by vam svobodu i podverg by moyu zhizn' opasnosti; podumajte, kak malo vremeni togda vy udelili by moej lyubvi, a ya - moemu vel'mozhnomu suprugu. Gercog otvechal, chto ej nechego boyat'sya kakoj-libo opasnosti v sluchae, esli by ona soglasilas' na brak. - Molniya, - skazal on, - otvrashchaetsya kolokol'nym zvonom; gnev l'va uspokaivaetsya pered zhertvoj, kotoraya ne okazyvaet soprotivleniya; naskol'ko zhe legche gnev brata poddaetsya bratskim mol'bam! Korol' Genrih poluchil ot menya mnogo milostej, i ni odnu iz nih on do sih por eshche ne priznal. Kto zhe ne znaet togo, chto korona, venchayushchaya ego golovu, po pravu prinadlezhit mne? YA soglasen, chtoby on pol'zovalsya vsem, chem ugodno, tol'ko by on priznal moe samopozhertvovanie. Esli by on otkazalsya priznat' eto, ya stal by podoben tem lyudyam, kotorye, otvedav plodov lotusa, zabyvayut stranu, gde oni rodilis'. Nikogda bol'she nebo Anglii ne prostiralos' by nad moej golovoyu, ya stal by zhit' s toboj v kakoj-nibud' otdalennoj strane, s bol'shim udovol'stviem delya popolam s toboj odno yajco, chem pol'zuyas' dlya sebya odnogo luchshimi plodami etoj zemli. Molodaya devushka, kotoraya, vprochem, davno uzhe podvergalas' etim uhazhivaniyam, nakonec, soglasilas'. Gercog ushel, kogda ona protyanula emu svoe serdce vmeste s svoej rukoj. On obeshchal Margarite soobshchit' iz Kardifa, chto on reshit predprinyat'; potom, prostivshis' s Greem, on vernulsya k svoim strazhnikam i otpravilsya vmeste nimi v Kardif. Ser Vil'yam Ferris yavilsya k Greyu spustya den' ili dva posle togo, delaya vizit, po svoej obychnoj privychke, no vy, konechno, ponimaete, ne stol'ko iz-za zhelaniya pobyt' v obshchestve Greya, skol'ko iz-za lyubvi k ego sluzhanke Margarite. Hotya on byl zhenat, i zhena ego byla krasiva, on povel upornuyu osadu protiv nevinnosti molodoj devushki. On pytalsya ee obol'stit', rastochaya mnozhestvo pyshnyh fraz, i soblaznit' bogatymi podarkami. Kogda ona uvidala, chto, nesmotrya na ee postoyannye otkazy, ona nikak ne mozhet ot nego otdelat'sya, ona kak-to raz naudachu sdelala emu vozrazhenie, kotoroe poverglo ego v takuyu illyuziyu, chto on potom nikogda bol'she ee ne bespokoil. Itak, ser Vil'yam Ferris goryacho nastaival na tom, chtoby ona soglasilas' ispolnit' ego zhelanie. Kogda odnazhdy posle mnogih pristupov s ego storony ona eshche raz nanesla emu porazhenie, on pozhelal uznat' prichinu, po kotoroj ona ne soglashalas' ego lyubit'. - Esli by ty tol'ko podumala, - govoril on, - o dostoinstvah togo, kto ishchet tvoego raspolozheniya! Kakie udovol'stviya on mozhet tebe obespechit' svoim bogatstvom, kakoe uvazhenie so storony - svoej podderzhkoj! Stoit li smushchat'sya vsyakimi glupymi pustyakami? Esli ya budu tvoim drugom, kto osmelitsya byt' tvoim vragom? Gde najdetsya takoj chelovek, kotoryj reshilsya by zloslovit' o tebe po kakomu by povodu to ni bylo! Podumaj zhe horoshen'ko, moya milaya, i ne otkazyvajsya ot moego velikodushnogo predlozheniya. - Pravda, ser Vil'yam, - skazala ona, - imeetsya mnogo prichin na to, chtoby mne otkazat' vam v vashej pros'be, no odna iz nih takaya osnovatel'naya, chto ona nikogda ne, pozvolit mne polyubit' vas. - YA proshu tebya, devushka, - skazal on, - nazovi mne ee, i ya unichtozhu ee, kakova by ona ni byla. - Prostite, gospodin, - skazala ona, - no esli by ya skazala, chto ya dumayu, eto, mozhet byt', obidelo by vas, a mne ne prineslo by nikakoj pol'zy, potomu chto; delo idet o fizicheskom nedostatke, kotoryj ne mogut iscelit' nikakie sredstva. Ser Vil'yam byl oshelomlen. - Prekrasnaya Margarita, - skazal on, - esli u menya bol'she uzhe net nikakih nadezhd, to umolyayu tebya, skazhi mne po krajnej mere, chto eto za nedostatok. SHeya u menya ne svernuta, nogi ne krivye, stupni ne iskalecheny, ruki ne v bolyachkah, glaza ne gnoyatsya. CHto zhe vyzyvaet v tebe otvrashchenie ko mne? YA nikogo eshche ne vstrechal, kto schital by moyu vneshnost' nepriemlemoj. - YA sozhaleyu, - skazala ona, - chto ya byla tak nevezhliva i upomyanula vam ob etom. Prostite menya, moj dobryj ser Vil'yam, za moyu samonadeyannost'; ya hotela by, kak aist, ne imet' yazyka. V takom sluchae ya nikogda ne prichinila by vam bespokojstva. - Net, milaya Margarita, - skazal on, - ob®yasni, v chem delo; ya cenyu prostotu tvoego serdca. Govori, moya dobraya Margarita. - Moj dobryj ser Vil'yam, dovol'no ob etom, - skazala ona, - YA znayu, chto vy mne ne poverite, kogda ya vam skazhu, v chem delo; vy etogo nikak ne mozhete ispravit', i, odnako, ya tak legkomyslenna, chto ne bud' etogo nedostatka, ya, navernoe, uzhe dala by vam soglasie na to, chto vy zhelaete ot menya poluchit'. No vvidu togo, chto vy tak nastaivaete na tom, chtoby uznat', v chem tut delo, ya vam eto skazhu. Prichinoj vsego, gospodin, yavlyaetsya vash gromadnyj, protivnyj nos, kotoryj svisaet takimi otvratitel'nymi skladkami na vashi guby, chto u menya nikogda by nehvatilo muzhestva vas pocelovat'. - CHto takoe? Moj nos? - skazal on. - Moj nos takoj ogromnyj, i ya nikogda ob etom ne znal? YA byl ubezhden, chto moj nos tak zhe horosho slozhen, kak bol'shinstvo drugih nosov. No, pravda, my vse obyknovenno otnosimsya k samim sebe slishkom blagosklonno i gorazdo luchshe, chem my dolzhny byli by otnosit'sya. Nu, posmotrim, kakoj u menya nos! Klyanus' vsem svyatym, eto sovershenno verno. YA vizhu eto sam. Bozhe moj, kak zhe ya mog byt' takim slepcom! S etogo vremeni dvoryanin vpal v takoe sostoyanie illyuzii, chto nikto ne mog ego razubedit' v tom, chto u nego takoj ogromnyj nos. Vsyakomu, kto pytalsya razuverit' ego v etom, bud' to ego supruga ili kto ugodno drugoj, on otvechal, chto oni emu l'styat i govoryat nepravdu. Delo dohodilo do togo, chto on gotov byl bit' vseh teh, kto hvalil ego nos ili prosto upominal o nem bez poricaniya. On klyatvenno utverzhdal pri vseh, bud' to dvoryane ili prostye lyudi, chto oni izdevayutsya nad nim. On byl gotov vyzvat' ih na duel'. On do takoj stepeni stal stydit'sya samogo sebya, chto posle etogo sluchaya on ne hotel bol'she vyhodit' iz domu. Takim obrazom Margarita osvobodilas' ot ego obshchestva. Odin umnyj i vazhnyj dvoryanin, vidya, kak ser Vil'yam vse bolee i bolee poddavalsya svoej illyuzii, posovetoval odnazhdy ego zhene ne vozrazhat' emu, no priglasit' kakogo-nibud' uchenogo opytnogo vracha, kotoryj sumel by ego vylechit'. Ser Vil'yam sam sozdal sebe etu himeru, i on nikogda ne poslushaetsya postoronnih sovetov; neobhodimo, chtoby ego zhe sobstvennoe voobrazhenie razrushilo ee, i vot v chem nuzhno iskusno pomoch' emu. Supruga posovetovalas' s odnim ochen' znamenitym vrachom, kotoryj obeshchal udalit' etu bezumnuyu mysl' iz golovy sera Vil'yama. Byl naznachen den' i chas dlya priema vracha, i, preduprezhdennyj zablagovremenno, Vil'yam po svoemu sobstvennomu zhelaniyu vyshel navstrechu k vrachu. Kakaya-to gorozhanka uvidala sera Vil'yama i pristal'no posmotrela na ego nos, tak kak do nee uzhe doshel sluh ob ego nose. Kavaler zametil etot, tak vnimatel'no napravlennyj na nego vzglyad i razdrazhenno skazal: - Nu, hozyajka, idite svoej dorogoj. ZHenshchina, kotoraya byla dostatochno nesderzhanna na yazyk, rezko otvechala: - Ej-bogu, ya ne mogu. - CHto takoe, sterva? Pochemu ty ne mozhesh'? - Potomu chto, - skazala ona, - vash nos mne meshaet. Togda kavaler, vzbeshennyj i obeskurazhennyj, vernulsya k sebe domoj. Kogda vrach pribyl, on prikazal napolnit' nekotoryj puzyr' baran'ej krov'yu i pomestil ego v svoj shirokij rukav. V nizhnij konec puzyrya on vstavil obrezok lebyazh'ego pera, cherez kotoryj krov' mogla tech' tak blizko ot ego ruki, chto esli derzhat' kavalera za konchik ego nosa, to nikto by ne mog zametit', otkuda idet krov'. Kogda vse bylo prigotovleno, on skazal kavaleru, chto ego bolezn' proishodit ot gryaznoj i isporchennoj krovi, kotoroj napolneny zhily ego nosa. - CHtoby iscelit' etot nedug, nuzhno otkryt' odnu iz zhil vashego nosa, - skazal on, - i izvlech' ottuda vse negodnoe, togda vash nos priobretet svoj estestvenny razmer i ne budet vam bol'she meshat', klyanus' v tom svoej zhizn'yu! - No, gospodin doktor, - skazal kavaler, - dejstvitel'no moj nos tak uzh velik, kak vy govorite? - Esli vy pozvolite mne skazat' pri polnom moem k vam uvazhenii, - skazal doktor, - vsyu istinu bez lesti ya nikogda ne vidyval bolee bezobraznogo i otvratitel'nogo nosa. - Vot vidite, moya zhenushka, - skazal kavaler. - Vy vse vremya mne govorili, chto u menya nos takoj zhe krasivyj, takoj zhe izyashchnyj, takoj zhe privlekatel'nyj kak nivest' u kogo. - Uvy, moj gospodin, - skazala ona, - ya eto govorila vam dlya togo, chtoby vy ne ogorchalis': mne-to vo vsyakom sluchae ne sledovalo byt' nedovol'noj vashim nosom, kak by ni byl on otvratitelen. - My sejchas zhe eto izlechim, - skazal vrach. - Ne somnevajtes' v tom. S etimi slovami on ochen' lovko ukolol kavalera v nos, no otnyud' ne v zhilu, kotoraya mogla by dat' krovotechenie. V to zhe vremya on otkryl otverstie obrezka pera, i krov' v izobilii polilas' v taz. Kogda puzyr' ves' vytek, a taz napolnilsya pochti do kraev, vrach sdelal vid, chto on zakryvaet zhilu, i, pokazyvaya seru Vil'yamu gromadnoe kolichestvo chernoj krovi v tazu, on sprosil ego, kak chuvstvuet sebya ego nos. Kavaler posmotrel na etu krov' s velichajshim izumleniem i skazal, chto nikto v mire, on v tom ubezhden, ne imel vo vsem svoem tele stol'ko gniloj krovi, skol'ko okazalos' v ego nosu. V to zhe vremya on nachal trogat' i oshchupyvat' svoj nos, govorya, chto, po ego mneniyu, on znachitel'no umen'shilsya. Emu tut zhe prinesli zerkalo, chtoby on v nego posmotrelsya. - O, da, - skazal on, - hvala vsevyshnemu! Moj nos stal vpolne prilichnym. YA chuvstvuyu, chto on na polovinu poteryal v svoem vese. Tol'ko by i dal'she tak bylo. - YA vam obeshchayu, - skazal vrach, - chto on ne budet vas bol'she bespokoit'. Kavaler byl v polnom vostorge, a doktor poluchil shchedroe voznagrazhdenie. GLAVA ODINNADCATAYA.  Kak Tomas iz Redinga byl ubit v kol'brukskoj gostinice, hozyain kotoroj i ego zhena do togo ubili eshche mnogo drugih svoih posetitelej, i kak ih zlodeyanie bylo, nakonec, raskryto. Tomasu iz Redinga chasto prihodilos' byvat' v Londone kak po svoim sobstvennym delam, tak i po delam korolya, kotoryj chasto daval emu razlichnye porucheniya. Hozyain kol'brukskoj gostinicy i ego zhena do togo ubili uzhe s cel'yu grabezha mnogih iz svoih gostej. Tak kak Tomas sdaval na hranenie kazhdyj raz bol'shuyu summu deneg, to oni reshili, chto on budet sleduyushchej zhirnoj svin'ej, naznachennoj dlya uboya. Kogda oni sgovarivalis' otnositel'no ubijstva kakogo-nibud' puteshestvennika, to u muzha s zhenoj byla takaya manera razgovarivat': - ZHena, imeetsya sejchas, esli ty hochesh', prekrasnaya, zhirnaya svin'ya dlya uboya. Na eto ona otvechala: - Posadi ee v svinoj hlev do zavtra. Oni obmenivalis' takimi slovami, kogda k nim yavlyalsya odinokij puteshestvennik i oni videli, chto pri nem imeetsya znachitel'naya summa deneg. Togda etogo cheloveka pomeshchali v komnatu, kotoraya nahodilas' kak raz nad kuhnej; eto byla prekrasnaya komnata, meblirovannaya luchshe vseh ostal'nyh. Tam stoyala luchshaya iz vseh krovatej, hotya malen'kaya i nizkaya, s ochen' interesnoj rez'boj, i voobshche ochen' krasivaya na vid. Nozhki ee byli krepko pribity k parketu, tak chto ona nikak ne mogla upast', a postel'nye prinadlezhnosti, nahodivshiesya na nej, byli prishity pryamo k ee krayam. Krome togo, ta chast' komnaty, gde nahodilas' krovat', byla ustroena takim obrazom, chto, esli vynut' iz potolka kuhni v sootvetstvennom meste dva zheleznyh bolta, to mozhno bylo podnimat' i opuskat' postel' na nekotorom podobii trapa ili dvizhushchejsya na sharnirah ploshchadki. V kuhne, kak raz pod tem mestom, kuda opuskalas' krovat', nahodilsya gromadnyj kotel, v kotorom hozyaeva gostinicy varili yachmen' dlya izgotovleniya piva. Puteshestvennikov, prednaznachennyh dlya ubijstva, pomeshchali imenno v etu komnatu, i samoj pozdnej noch'yu, kogda oni spali krepkim snom, zlodei vynimali stal'nye bolty, i chelovek padal so svoej krovati v kipyashchij kotel vmeste so vsemi pokryvalami, kotorye byli na nem. Oshparennyj kipyatkom i zahlebyvayas' v nem, on ne mog dazhe kriknut' ili proiznesti hotya by odno slovo. U hozyaev byla v kuhne vsegda nagotove malen'kaya lestnica, po kotoroj oni probiralis', v ukazannuyu komnatu. Oni zabirali odezhdu svoej zhertvy, den'gi, nahodivshiesya v dorozhnoj korzine ili v chemodane, podnimali opustivshuyusya ploshchadku, kotoraya byla prikreplena k parketu na sharnirah, i ustraivali vse tak, kak eto bylo ran'she. Potom oni vynimali telo iz kotla i brosali ego v reku, chto byla tam poblizosti, i takim obrazom oni izbegali opasnosti raskrytiya prestupleniya. Esli utrom kakoj-nibud' drugoj puteshestvennik, razgovarivavshij nakanune s neschastnym pogibshim, zhelal, naprimer, uvidat' ego, chtoby otpravit'sya v put' vmeste s nim, tak kak im bylo po doroge, hozyain otvechal, chto tot vyehal na loshadi eshche do zari i chto on sam provozhal ego. Hozyain gostinicy v takom sluchae vyvodil iz konyushni loshad' zhertvy i pomeshchal ee v sarae za milyu ili dve ot doma, klyuchi zhe ot etogo saraya on vsegda tshchatel'no hranil pri sebe. Kogda nuzhno bylo dostavit' sena 0 etot saraj, on otnosil ego tuda sam. Pered tem kak otdelat'sya ot loshadi, on izmenyal ee primety. Esli u loshadi byl dlinnyj hvost, hozyain ego obrezal, ili on ukorachival ushi, ili ostrigal grivu, ili vykalyval glaz i delal takim obrazom loshad' neuznavaemoj. Tomas iz Redinga, prednaznachennyj, kak ya uzhe skazal, k uchasti "zhirnoj svin'i", byl pomeshchen v zloschastnuyu komnatu, no spassya na etot raz ot kotla blagodarya tomu, chto v tot zhe vecher tuda zaehal Grej iz Glostera. V sleduyushchij raz Tomas byl pomeshchen v tu zhe samuyu komnatu, no prezhde chem on zasnul ili dazhe prosto sogrelsya, kto-to proshel cherez gorod, kricha mrachnym golosom, chto London gorit i chto pozhar unichtozhil dom Tomasa Beketa v Uestchipe, ravno kak i mnogo drugih na toj zhe samoj ulice, i chto s ognem poka eshche ne sovladali. Kogda Tomas iz Redinga uslyhal eti izvestiya, on ochen' opechalilsya, tak kak on poluchil kak raz v etot den' ot Beketa bol'shuyu summu deneg i ostavil u nego mnogo svoih bumag, prichem nekotorye iz nih prinadlezhali korolyu. Ne zhelaya nichego slushat', on zayavil, chto on nemedlenno vernetsya v London, chtoby posmotret', chto s nim stalo. Zatem on sobralsya i uehal. |ta pomeha opechalila ego hozyaina. - No, - skazal on, - on rasplatitsya so mnoj v sleduyushchij raz. Bogu bylo ugodno, odnako, chtoby na sleduyushchij raz zlodei opyat' poterpeli neudachu iz-za uzhasnogo spora, kotoryj voznik mezhdu dvumya puteshestvennikami vo vremya igry v kosti, tak chto zlodei sami pozvali Tomasa, kotoryj blagodarya svoemu gromadnomu avtoritetu odin mog vodvorit' spokojstvie; a to inache by iz-za etoj ssory hozyaeva mogli ponesti bol'shoj ushcherb. V drugoj eshche raz, kogda Tomas nocheval v toj zhe samoj komnate, on tak ploho sebya chuvstvoval, chto poprosil kogo-nibud' pobyt' s nim noch'yu, tak chto eshche i na etot raz hozyaeva gostinicy ne mogli osushchestvit' svoego zloveshchego plana. No nikto ne mozhet izbegnut' zloj uchasti, raz ona emu prednaznachena, tak kak v sleduyushchij raz, nesmotrya na to, chto pri vyezde iz Londona ego loshad', spotknuvshis', slomala sebe nogu, Tomas, odnako, nanyal druguyu, spesha takim obrazom navstrechu svoej sobstvennoj smerti. Nichto ne pomeshalo emu dobrat'sya do Kol'bruka v etot vecher, no son do takoj stepeni odoleval ego, chto on edva mog derzhat'sya v sedle, i, kogda on priblizilsya k gorodu, u nego nachalos' krovotechenie iz nosu {Krovotechenie iz nosu vo vremena SHekspira schitalos' vernym priznakom ugrozhayushchej katastrofy.}. Nakonec, on pribyl v gostinicu i byl v takom podavlennom sostoyanii, chto ne mog dazhe nichego est'. Hozyain i ego zhena, vidya ego takim pechal'nym, pytalis' ego razveselit', govorya: - Bozhe moj, gospodin Kol', chto takoe s vami segodnya vecherom? My nikogda ne vidali vas takim pechal'nym! Ne ugodno li vam kvartu goryachego vina?