unizhenii ili bolyah -- iskry naslazhdeniya, kotorye vozrast ili presyshchennost' otnyali u nego. Poverite li, odin iz takih lyudej, chelovek shestidesyati let, udivitel'no ravnodushnyj ko vsem naslazhdeniyam pohoti, vozbuzhdal ih v svoih chuvstvah, tol'ko zastavlyaya obzhigat' sebe svechoj vse chasti tela -- glavnym obrazom te, kotorye priroda prednaznachila dlya etih naslazhdenij. Emu s siloj gasili svechu o yagodicy, o chlen, ob yajca i v osobennosti v dyre zada; v eto samoe vremya on celoval ch'yu-libo zadnicu, i kogda v pyatnadcatyj ili dvadcatyj raz boleznennaya operaciya vozobnovlyalas', izvergal semya, sosya anus, kotoryj emu podavala ego prizhigatel'nica. YA videla eshche odnogo cheloveka, kotoryj vynuzhdal menya pol'zovat'sya loshadinym skrebkom i skoblit' ego im po vsemu telu tak, kak postupili by s zhivotnym, kotorogo ya tol'ko chto nazvala. Kak tol'ko ego telo bylo v krovi, ya natirala ego vinnym spirtom, i vtoraya bol' zastavlyala ego obil'no izvergnut' semya mne v glotku: takovo bylo pole brani, kotoroe on hotel orosit' svoim semenem. YA stanovilas' na koleni pered nim, upirala ego orudie v moi soscy, i on neprinuzhdenno prolival tuda edkij izlishek svoih yaichek. Tretij zastavlyal menya vyryvat', volosok za voloskom, vsyu sherst' iz svoego zada. Vo vremya operacii on poedal sovsem eshche teploe der'mo, kotoroe ya emu tol'ko chto sdelala. Zatem, kogda uslovnoe "chert" soobshchalo mne o priblizhenii krizisa, nuzhno bylo, daby uskorit' process, brosat' v kazhduyu polovinu zada nozhnicy, ot kotoryh u nego nachinala idti krov'. Vsya zadnica u nego byla, v rezul'tate, pokryta ranami; i ya s trudom mogla najti hot' odno netronutoe mesto, chtoby nanesti svezhie; v etot moment ego nos pogruzhalsya v der'mo, on vymazyval v nem svoe lico, i potoki spermy venchali ego ekstaz. CHetvertyj klal mne hobot v rot i prikazyval, chtoby ya ego kusala izo vseh sil. V eto vremya ya razdirala emu obe poloviny zadnicy zheleznym grebnem s ochen' ostrymi zub'yami, zatem, v tot moment, kogda ya chuvstvovala, chto ego oruzhie gotovo rasplavit'sya, o chem mne soobshchala ochen' slabaya i legkaya erekciya, neobyknovenno sil'no razdvigala emu yagodicy i priblizhala dyrku ego zada k plameni svechi, pomeshchennoj s etoj cel'yu na polu. I tol'ko posle togo, kak on oshchushchal zhzhenie etoj svechi v svoem anuse, sovershalos' izverzhenie; ya udvaivala ukusy, i moj rot skoro okazyvalsya polnym." "Minutku, -- skazal Episkop, -- segodnya ya v kotoryj raz slyshu, kak govoryat o razgruzke, sdelannoj v rot; eto raspolozhilo moi chuvstva k udovol'stviyam takogo zhe roda." Govorya eto, on privlek k sebe "Struyu-v-Nebo", kotoryj stoyal na strazhe vozle nego v etot vecher, i prinyalsya sosat' emu hobot so vsej pohotlivost'yu golodnogo malogo. Semya vyshlo, on zaglotil ego i vskore vozobnovil tu zhe operaciyu nad Zefirom. On byl vozbuzhden, i eto sostoyanie ne prinosilo nichego horoshego zhenshchinam, esli te popadali emu pod ruku. K neschast'yu, v takom polozhenii okazalas' Alina, ego plemyannica. "CHto ty zdes' delaesh', potaskushka, -- sprosil on u nes, -- kogda ya hochu muzhchin?" Alina hotela uvernut'sya, no on shvatil ee za volosy i uvlek v svoj kabinet vmeste s Zel'mir i |be, dvumya devochkami iz ee seralya: "Vy uvidite, -- skazal on svoim druz'yam, -- kak ya sejchas nauchu etih bezdel'nic ne putat'sya pod nogami, kogda mne hochetsya chlena." Fanshon po ego prikazu posledovala za tremya devstvennicami, i cherez mgnovenie vse yasno uslyshali, kak krichit Alina, i rev razgruzki monsen'ora soedinilsya s zhalobnymi zvukami ego dorogoj plemyannicy. Oni vernulis'... Alina plakala, derzhas' rukami za zadnicu. "Pokazhi-ka mne eto! -- skazal ej Gercog. -- YA bezumno lyublyu smotret' na sledy zhestokosti moego brata." Alina pokazala postradavshee mesto, i Gercog vskrichal: "Ah! CHert, eto prelestno! YA dumayu, chto sdelayu sejchas to zhe samoe." No posle togo, kak Kyurval' zametil emu, chto uzhe pozdno i chto u nego est' osobyj plan razvlecheniya, kotoryj treboval i ego golovy, i ego semeni, vse poprosili Dyuklo prodolzhat' pyatyj rasskaz, kotorym dolzhen byl zavershit'sya vecher. "V chisle neobyknovennyh lyudej, -- skazala nasha prekrasnaya Devushka, -- maniya kotoryh zaklyuchalas' v tom, chtoby pozorit' i unizhat' sebya, byl nekij predsedatel' Kaznachejstva, kotorogo zvali Fukole. Nevozmozhno predstavit' sebe, do kakoj stepeni etot chelovek dovodil etu strast'; nuzhno bylo sovershat' nad nim obrazchiki vseh izvestnyh kaznej. YA veshala ego, no verevka vovremya obryvalas', i on padal na matracy; spustya minutu rastyagivala ego na kreste Svyatogo Andreya i delala vid, chto otrezayu emu chleny pri pomoshchi kartonnogo mecha; ya stavila emu klejmo na plecho pochti goryachim zhelezom, kotoroe ostavlyalo, vprochem, legkij otpechatok; ya hlestala ego po spine, kak eto delaet palach. Vse eto nuzhno bylo peremezhat' rugatel'stvami i gor'kimi uprekami v razlichnyh prestupleniyah, za kotorye on v odnoj rubashke i s voskovoj svechkoj v ruke unizhenno isprashival proshcheniya u Boga i u Pravosudiya. Nakonec, predstavlenie zakanchivalos' na moej zadnice, gde etot razvratnik teryal svoe semya, kogda ego golova byla v poslednej stadii nakala." "Nu, horosho! Teper'-to ty dash' mne spokojno razgruzit'sya, kogda Dyuklo zakonchila? -- sprosil Gercog u Kyurvalya." -- "Net, net, -- skazal Predsedatel', -- poberegi semya; ya govoryu tebe, chto mne ono nuzhno dlya orgij." -- "O! YA k tvoim uslugam, -- skazal Gercog, -- ty prinimaesh' menya za iznoshennogo cheloveka i voobrazhaesh', chto to maloe semya, kotoroe ya sejchas poteryayu, zastavit menya sdat'sya pered gnusnostyami, kotorye tebe vzbredut v golovu cherez chetyre chasa? Ne bojsya, ya budu vsegda gotov; no moemu bratu bylo ugodno dat' mne zdes' malen'kij urok zhestokosti, kotoryj ya ves'ma ohotno povtoril by s Adelaidoj, tvoej dorogoj i lyubeznoj docher'yu." I, tolkaya ee v kabinet vmeste s Terezoj, Kolomb i Fanni, zhenshchinami iz ee katrena, on sovershil to zhe, chto Episkop sdelal ran'she so svoej plemyannicej. Vse uslyshali uzhasnyj krik yunoj zhertvy i voj prelyubodeya. Kyurval' zahotel reshit', kto iz dvoih brat'ev vel sebya izyashchnee; on zastavil priblizit'sya k sebe dvuh zhenshchin i, osmotrev obe zadnicy, reshil, chto Gercog ostavil bolee zametnye sledy prebyvaniya. Vse esli za stol i, nachiniv pri pomoshchi kakogo-to snadob'ya gazami vnutrennosti vseh poddannyh, muzhchin i zhenshchin, posle uzhina sygrali v "pukni-v-rot." Druz'ya -- vse chetvero -- lezhali na spine na divanah, s podnyatoj golovoj, i kazhdyj po ocheredi podhodil pukat' im v rot; Dyuklo bylo porucheno podschityvat' ochki, i tak kak k uslugam gospod bylo tridcat' shest' pukal'shchikov i pukalycic, kazhdyj poluchil do sta pyatidesyati pukov. Imenno dlya etoj-to ceremonii Kyurval' i hotel, chtoby Gercog pobereg sebya, no eto bylo sovershenno izlishne: on byl slishkom razvrashchen, chtoby novaya zabava utrudila ego, i eto ne pomeshalo emu vo vtoroj raz izvergnut' semya na myagkie vetry Fanshon. Dlya Kyurvalya eto byli puki Antinoya, kotorye stoili emu semeni, tog-pa kak Dyurse poteryal svoe, obodrennyj pukami La Marten, a Episkop -- svoe, vozbuzhdennyj pukami La Degranzh. Dvadcat' shestoj den' Poskol'ku nichto dlya nashih druzej ne bylo bolee sladostno, chem nakazaniya, i nichto ne obeshchalo im stol'ko udovol'stvij, oni pridumyvali vse, chtoby zastavit' poddannyh vpast' v oshibki, kotorye dostavili by im sladostrastie ot posleduyushchego nakazaniya. Dlya etoj celi, sobravshis' nyneshnim utrom, oni dobavili v ustav razlichnye stat'i, narushenie kotoryh dolzhno bylo pri neobhodimosti povlech' za soboj nakazaniya. Snachala kategoricheski bylo zapreshcheno suprugam, molodym mal'chikam i devochkam pukat' kuda-nibud', krome kak v rot druzej; kak tol'ko ih ohvatit eto zhelanie, nuzhno bylo nemedlenno pojti, najti kakoj-nibud' rot i otpravit' v nego vse, chto oni imeli; pozornoe nakazanie bylo nalozheno na narushitelej. Tak zhe bylo zapreshcheno pol'zovanie nochnymi umyval'nikami i podtirkami zada: vsem bylo prikazano bez kakogo-libo isklyucheniya nikogda ne myt'sya i nikogda i nigde ne podtirat' svoego zada posle stula; esli chej-to zad budet najden chistym, nuzhno budet, chtoby poddannyj dokazal, chto ego vychistil odin iz druzej i nazval ego imya. Pol'zuyas' etim nazvannyj drug imel vozmozhnost' legko otricat' fakt, kogda on togo zahochet, chto obespechilo emu srazu dva udovol'stviya: vyteret' chej-nibud' zad yazykom i nakazat' poddannogo, kotoryj tol'ko chto dostavil eto udovol'stvie... My eshche uvidim primery, eto podtverzhdayushchie. Zatem byla vvedena novaya ceremoniya: s samogo utra, vo vremya kofe, kak tol'ko druz'ya vhodili v spal'nyu mal'chikov, kazhdyj iz poddannyh dolzhen byl, odin za drugim podojti ko vsem chetverym druz'yam i skazat' gromkim i vnyatnym golosom: "Mne nasrat' na Boga! Ne zhelaete li moej zadnicy? Est' der'mo!" Te, kto ne proiznosil bogohul'stvo i predlozhenie gromkim golosom, dolzhny byli byt' nemedlenno zapisany v rokovuyu knigu. Legko predstavit' sebe, kak trudno bylo nabozhnoj Adelaide i ee yunoj uchenice Sofi proiznosit' takie gnusnosti; imenno eto beskonechno razvlekalo druzej. Ustanoviv vse eto, oni pooshchrili donosy, etot varvarskij sposob umnozhat' pritesneniya, prinyatyj u tiranov; on byl prinyat s rasprostertymi ob®yatiyami. Bylo resheno, chto vsyakij poddannyj, kotoryj prineset zhalobu na drugogo, zarabotaet unichtozhenie poloviny nakazaniya za pervuyu dopushchennuyu im oshibku; eto sovershenno ni k chemu ne obyazyvalo, potomu chto poddannyj, kotoryj prihodil obvinyat' drugogo, nikogda ne znal, kakoe on zasluzhil nakazanie, polovinu kotorogo, kak ego uveryali, on otrabotal; pol'zuyas' etim, bylo ochen' legko ostavit' emu nakazanie i uverit' ego, chto on -- v vyigryshe. Bylo obnarodovano, chto donosu budut verit' bez dokazatel'stv i chto dostatochno byt' obvinennym nevazhno kem, chtoby byt' nemedlenno zapisannym. Krome togo uvelichili vlast' staruh, i po ih malejshej zhalobe, spravedlivoj ili net, podvlastnyj nemedlenno osuzhdalsya. Odnim slovom, nad malen'kim soobshchestvom byli ustanovleny vse pritesneniya i nespravedlivosti, kakie tol'ko mozhno sebe predstavit'. Sdelav eto, druz'ya posetili ubornye. Kolomb okazalas' vinovnoj; ona opravdyvalas' tem, chto ee zastavili s®est' nakanune mezhdu sdoj kakoe-to snadob'e, chtoby ona ne mogla vosprotivit'sya; ona chuvstvovala sebya ochen' neschastnoj, tak kak vot uzhe chetvertuyu nedelyu podryad ee nakazyvali. Delo obstoyalo imenno tak, i sledovalo obvinit' tol'ko ee zad, kotoryj byl samyj svezhij, samyj strojnyj i samyj milyj, kotoryj tol'ko mozhno bylo vstretit'. Dyurse lichno osmotrel ee zad, i posle togo, kak u nee dejstvitel'no byl najden bol'shoj prilipshij kusok der'ma. Ee uverili, chto s nej obojdutsya s men'shej strogost'yu. Kyurval', kotoryj vozbudilsya, ovladel eyu i polnost'yu vyter ej anus; on zastavil prinesti sebe isprazhneniya, kotorye s®el, zastavlyaya ee kachat' sebe chlen i peremezhaya edu energichnymi poceluyami v rot s trebovaniyami proglatyvat', v svoyu ochered', ostatki, kotorye on ej vozvrashchal ot ee sobstvennogo izdeliya. Oni navestili Ogyustin i Sofi, kotorym bylo veleno posle isprazhnenij, sdelannyh nakanune, ostavat'sya v samom gryaznom sostoyanii. Sofi byla v poryadke, hotya ona spala u Episkopa, kak trebovalo ee polozhenie, no Ogyustin byla neobyknovenno chista. Uverennaya v sebe, ona gordo vyshla vpered i skazala to, chto vsem bylo izvestno: mol, ona spala, sleduya svoemu obyknoveniyu, u gospodina Gercoga i pered tem, kak zasnut', on zastavil ee prijti k nemu v postel', gde obsosal ej dyru v zadu, poka ona emu vosstanavlivala chlen svoim rtom. Sproshennyj Gercog skazal, chto on ne pomnit ob etom (hotya eto bylo lozhno), chto on zasnul s hobotom v zadu u Dyuklo, tak chto mozhno bylo prizvat' ee v svidetel'nicy; poslali za Dyuklo, kotoraya, horosho vidya, o chem shla rech', podtverdila rasskazannoe Gercogom, i skazala, chto Ogyustin byla pozvana tol'ko na odnu minutu v krovat' k monsen'oru, kotoryj i nasral ej v rot. Ogyustin nastaivala na svoem i osporila Dyuklo, no ej velel molchat', i ona byla zapisana, hotya byla sovershenno nevinovna. Potom zashli k mal'chikam, gde Kupidon byl pojman s polichnym: On otlozhil v svoj nochnoj gorshok samyj prekrasnyj kal. Gercog nakinulsya na nego i proglotil vse srazu, poka molodoj chelovek sosal emu orudie lyubvi. Byli otmeneny voobshche razresheniya isprazhnyat'sya, i vse pereshli v stolovuyu. Prekrasnaya Konstans, kotoruyu inogda osvobozhdali ot prisluzhivaniya po prichine ee polozheniya, pochuvstvovav sebya horosho v etot den', poyavilas' golaya, i ee zhivot, kotoryj nachinal ponemnogu razduvat'sya, vskruzhil golovu Kyurvalyu; on nachal szhimat' dovol'no grubo v rukah yagodicy i grud' etogo bednogo sozdaniya, poetomu ej bylo pozvoleno bol'she ne poyavlyat'sya v etot den' vo vremya rasskazov. Kyurval' snova prinyalsya govorit' gadosti pro nesushek i zaveril, chto bud' ego volya, on by ustanovil zakon ostrova Formozy, gde beremennye zhenshchiny menee tridcati let tolklis' v stupke vmeste so svoim plodom; kogda by zastavili sledovat' etomu zakonu vo Francii, v nej stalo by v dva raza bol'she narodu. Pereshli k kofe. On podavalsya Sofi, Fanni, Zelamirom i Adonisom, no ochen' neobychnym obrazom: oni davali ego proglatyvat' svoim rtom. Sofi prisluzhivala Gercogu, Fanni -- Kyurvalyu, Zelamir -- Episkopu, a Adonis -- Dyurse. Oni nabirali polnyj rot kofe, poloskali im vnutrennyuyu polost' i v takom vide vylivali v glotku togo, komu prisluzhivali. Kyurval', kotoryj vyshel iz-za stola ochen' razgoryachennyj, snova vozbudilsya ot etoj ceremonii i po okonchanii ee ovladel Fanni i izvergnul ej v rot semya, prikazyvaya glotat' pod strahom samyh ser'eznyh nakazanij, chto neschastnyj rebenok i sdelal, ne morgnuv glazom. Gercog i dva ego druga zastavili detej pukat' i srat' im v rot. Otdohnuv posle obeda, vse prishli slushat' Dyuklo, kotoraya prinyalas' za prodolzhenie svoih rasskazov: "YA bystro probegus', -- skazala eta lyubeznaya devushka, -- po Dvum poslednim priklyucheniyam, kotorye mne ostaetsya vam rasskazat', o strannyh lyudyah, nahodyashchih svoe sladostrastie tol'ko v boli, kotoruyu oni zastavlyayut sebya ispytyvat'; potom my pomenyaem temu, esli vy najdete eto ugodnym. Pervyj, poka ya ego vozbuzhdala, byl sovsem golyj, on hotel, chtoby cherez dyru, prodelannuyu v potolke, na nas lili vse vremya, kotoroe dolzhno bylo prodolzhat'sya eto zanyatie, potoki pochti kipyashchej vody. Naprasno ya ob®yasnyala emu, chto ne imeya toj zhe strasti, ya okazhus', kak i on, ee zhertvoj; on uveril menya v tom, chto ya ne pochuvstvuyu nikakogo neudobstva i chto eti oblivaniya polezny dlya zdorov'ya. YA emu pobrila i pozvolila tak sdelat'; tak kak eto proishodilo u nego doma, ya ne znala o stepeni nagretosti vody -- ona byla pochti kipyashchej. Vy ne mozhete sebe predstavit' udovol'stvie, kotoroe on ispytal. CHto do menya, to, prodolzhaya obsluzhivat' ego, ya krichali priznayus' vam, kak oshparennyj kot; moya kozha potom oblupilas', i ya obeshchala sebe bol'she nikogda ne vozvrashchat'sya k etomu cheloveku." "Ah! CHert voz'mi, -- skazal Gercog, -- menya beret zhelanie oshparit' takim obrazom prekrasnuyu Alinu." -- "Monsin'or, -- smirenno otvetila ta, -- ya ne porosenok." Posle togo, kak naivnaya otkrovennost' ee detskogo otveta zastavila vseh zasmeyat'sya, druz'ya sprosili u Dyuklo, kakim byl vtoroj primer, kotoryj ona hotela privesti. "On sovsem ne byl takim zhe tyagostnym dlya menya, -- skazala Dyuklo, -- trebovalos' lish' zashchitit' ruku horoshej perchatkoj, zatem vzyat' etoj perchatkoj gravij so skovorody, stoyavshej na zharovne, i nateret' moego klienta im ot zatylka do samyh pyatok. Ego telo bylo takim privychnym k etomu uprazhneniyu, chto, kazalos', eto byla dublenaya shkura. Kogda my doshli do orudiya, nuzhno bylo vzyat' ego i kachat' v prigorshne goryachego peska; on ochen' bystro vozbuzhdalsya; drugoj rukoj ya klala pod ego yaichki krasnuyu ot zhara lopatku, narochno prigotovlennuyu dlya etoj celi. |to natiranie i etot zhar, kotoryj pozhiral ego testikuly i, mozhet byt', nemnogo prikosnovenij k moim yagodicam, kotorye ya dolzhna byla vsegda derzhat' na samom vidu, zastavlyalo ego spuskat'; on delal eto, tshchatel'no zabotyas' o tom, chtoby ego sperma tekla na krasnuyu lopatku, s naslazhdeniem nablyudaya za tem, kak ona sgoraet." -- "Kyurval', -- skazal Gercog, -- etot chelovek, mne kazhetsya, lyubil chelovechestvo ne bolee, chem ty." -- "Mne tozhe tak kazhetsya, -- skazal Kyurval', -- ne skroyu, chto mne ponravilas' mysl' szhigat' svoe semya." -- "O! YA otlichno vizhu, skol'ko naslazhdeniya ona tebe dostavlyaet, -- skazal Gercog, -- ty by ego szheg s tem zhe udovol'stviem, ne pravda li?" -- "Klyanus' chest'yu, ya etogo sil'no boyus', -- skazal Kyurval', sovershaya nechto s Adelaidoj, ot chego ona v otvet gromko zakrichala." -- "S chego eto ty? -- sprosil Kyurval' u svoej docheri. -- Tak orat'... Razve ty ne vidish', chto Gercog govorit mne o tom, kak szhigat' raspuskayushcheesya semya; i chto est' ty, skazhi, pozhalujsta, kak ne kaplya semeni, raspustivshegosya pri vyhode iz moih yaichek? Nu zhe, prodolzhajte, Dyuklo, -- dobavil Kyurval', -- potomu chto ya chuvstvuyu, chto slezy etoj nepotrebnoj devki pobudyat menya izvergnut' eshche raz, a ya etogo ne hochu." "Teper' my, -- skazala Dyuklo, -- ostanovimsya na podrobnostyah, kotorye ponravyatsya vam, mozhet byt' bol'she. Vy znaete, chto ya Parizhe est' obychaj vystavlyat' mertvecov u dverej domov. Byl na svete odin chelovek, kotoryj platil mne dvenadcat' frankom za kazhdoe poseshchenie takogo pokojnika. Vse ego sladostrastie sostoyalo v tom, chtoby priblizit'sya k grobu kak mozhno blizhe, k samomu krayu; ya dolzhna byla kachat' emu takim obrazom, chtoby ego semya izvergalos' v grob. I tak my obhodili tri ili chetyre mesta za vecher, v zavisimosti ot togo, skol'ko mne udavalos' obnaruzhit'; my sovershali so vsemi operaciyu, on trogal mne zadnicu, ya emu kachala. |to byl muzhchina okolo tridcati let, ya podderzhivala s nim svyaz' bolee desyati let; za eto vremya, ya uverena, zastavila ego zalit' spermoj bolee, chem dve tysyachi grobov." "Govoril li on chto-nibud' vo vremya svoej operacii? -- sprosil Gercog. -- Obrashchalsya li on s kakimi-to slovami k vam ili k mertvecu?" -- "On osypal bran'yu umershego, -- otvetila Dyuklo, -- on govoril emu: "Postoj, moshennik! Postoj, plut! Postoj, zlodej! Zaberi moe semya s soboj v preispodnyuyu!" -- "Vot uzh strannaya maniya, -- skazal Kyurval'." -- "Moj drug, -- skazal Gercog, -- bud' uveren, chto etot chelovek byl odnim iz nashih i chto on na "etom, razumeetsya, ne ostanavlivalsya." -- "Vy pravy, monsin'or, -- skazala La Marten, -- i u menya budet sluchaj predstavit' vam eshche raz etot personazh." Dyuklo, pol'zuyas' tishinoj, prodolzhala tak: "Drugoj gost', fantazii kotorogo shli dal'she, hotel, chtoby ya imela lazutchikov v derevne, chtoby preduprezhdat' ego kazhdyj raz, kogda horonili na kakom-nibud' kladbishche moloduyu devushku, umershuyu bez opasnoj bolezni (eto bylo uslovie, kotoroe on treboval soblyudat'). Kak tol'ko ya nahodila usopshuyu, on platil ochen' dorogo za nahodku, i my otpravlyalis' vecherom na kladbishche, k yame, ukazannoj lazutchikom, zemlya kotoroj byla svezheperekopannaya; my oba bystro raskapyvali trup; kak tol'ko on mog do nego dotronut'sya, ya nachinala kachat' chlen, poka on oshchupyval trup so vseh storon, v osobennosti, yagodicy. Inogda, vozbuzhdayas' vo vtoroj raz, on sral i zastavlyal menya srat' na trup, po-prezhnemu oshchupyvaya te chasti tela, kotorye mog dostat'." "O! V etom dele ya znayu tolk, priznayus', mne prihodilos' zanimat'sya podobnym neskol'ko raz v moej zhizni. Pravda, ya dobavlyal k tomu neskol'ko epizodov, o kotoryh eshche ne vremya rasskazyvat'... Kak by tam ni bylo, ona menya vozbuzhdaet; razdvin'te vashi lyazhki, Adelaida... "Divan prognulsya pod tyazhest'yu tel, i gospodin Predsedatel' sovershil incest. "Predsedatel', -- sprosil Gercog, -- derzhu pari, tebe kazalos', budto ona mertva?" -- "Da, po pravde govorya, -- skazal Kyurval', -- tak kak ya by bez etogo ne konchil." Dyuklo, vidya, chto nikto ne beret bol'she slova, tak zakonchila svoj rasskaz: "Dlya togo, chtoby ne ostavlyat' vas, gospoda, v takom unylom nastroenii, ya zakroyu svoj vecher rasskazom o strasti gercoga de Bofor. |tot molodoj sen'or, kotorogo ya zabavlyala pyat' ili shest', raz i kotoryj dlya toj zhe celi chasto naveshchal odnu iz moih podrug, treboval, chtoby zhenshchina, vooruzhennaya godmishe, golaya kachala samoj sebe pered nim: i speredi, i szadi, tri chasa podryad bez pereryva. Pered vami stavilis' chasy, chtoby vy ne sbilis'; esli vy prekrashchaete eto zanyatie do polnogo istecheniya tret'ego chasa, vam nichego ne zaplatyat. On zhe -- pered vami i nablyudaet za vami, povorachivaet to v odnu, to v druguyu storonu i trebuet ot vas, chtoby vy lishilis' chuvstv ot naslazhdeniya; esli vam v dejstvitel'nosti sluchitsya poteryat' soznanie posredi udovol'stviya, ochen' veroyatno, chto vy uskorite i ego final. V protivnom sluchae, rovno v to samoe vremya, kogda chasy prob'yut tretij chas, on podojdet k vam i izvergnet vam v lico." "Klyanus' moej veroj, -- skazal Episkop, -- ya ne znayu, pochemu, Dyuklo, ty ne predpochla ostavit' nas v predshestvuyushchih istoriyah. V nih bylo chto-to privlekatel'noe, chto nas ves'ma vozbuzhdalo, a eta slashchavaya presnen'kaya strast', kotoroj ty zakanchivaesh' vecher, nichego ne ostavlyaet u nas v golove." -- "Ona postupila pravil'no, -- skazala ZHyuli, kotoraya sidela ryadom s Dyurse. -- CHto kasaetsya menya, to ya ej za eto blagodarna, eto pozvolit vsem lech' spat' bolee spokojnymi, kogda ne budet v golove gadkih myslej, kotorye rozhdayut rasskazy madam Dyuklo." -- "A! |to ne spaset vas, prekrasnaya ZHyuli! -- skazal Dyurse. -- Ne stoit zabyvat' o proshlom, no i nastoyashchim ne nuzhno prenebregat'. Poetomu soblagovolite sledovat' za mnoj." I Dyurse brosilsya v svoj kabinet, prihvativ zaodno i Sofi. Komu iz nih prishlos' tyazhelee, neizvestno, no Sofi izdala uzhasnyj krik i vernulas' krasnaya, kak petushinyj greben'. "O! CHto kasaetsya etoj, -- skazal Gercog, -- u tebya ne bylo nuzhdy prinimat' ee za mertvuyu, tak kak svoej blednost'yu ona pohodit na smert'!" -- "Ona krichala ot straha, -- skazal Dyurse, -- sprosi u nes, chto ya ej sdelal i prikazhi skazat' eto tebe sovsem tiho." Sofi priblizilas' k Gercogu, chtoby emu eto skazat'. "Ah! -- skazal tot razocharovanno. -- V tom ne bylo nichego sverh®estestvennogo." Pozvonili na uzhin, druz'ya prervali vse razgovory, chtoby pojti vospol'zovat'sya naslazhdeniyami stola. Orgii byli otsluzheny s dostatochnym spokojstviem, i vse legli dobrodetel'no, tak chto ne bylo dazhe nikakih priznakov op'yaneniya, chto bylo chrezvychajnoj redkost'yu. Dvadcat' sed'moj den' S samogo utra nachalis' donosy, razreshennye s predydushchego dnya, i sultanshi, zametiv, chto ne hvatalo tol'ko Rozetty dlya togo, chtoby oni byli vse vos'merom nakazany, ne preminuli pojti i obvinit' se. Oni zaverili, chto ona propukala vsyu noch', i tak kak ee postupok byl dlya ostal'nyh devushek oskorbitelen, ona vosstanovila protiv sebya ves' seral' i byla nemedlenno zapisana v knigu. Vse ostal'noe proshlo chudesno i, za isklyucheniem Sofi i Zel'mir, kotorye slegka zapinalis', druz'ya byli vstrecheny novym privetstviem: "CHert voz'mi, govennyj bozhe! Ne hotite li moej zhopy? Tam est' govno." I dejstvitel'no, ono bylo povsyudu, tak kak staruhi zabrali vsyakij gorshok, vsyakuyu salfetku i vodu. Myasnaya dieta bez hleba nachinala vosplamenyat' eti malen'kie rty, kotorye sovsem ne poloskalis'; v etot den' bylo zamecheno, chto u detej bylo bol'shoe razlichie v dyhaniyah. "Ah, zaraza! -- voskliknul Kyurval', oblizyvaya Ogyustin. -- Teper', po krajnej mere, Ona chego-to stoit! Vozbuzhdaetsya, kogda celuesh' ee!" Vse edinodushno soglasilis', chto stalo nesravnenno luchshe. Tak kak do kofe ne proizoshlo nichego interesnogo, my i perenesem chitatelya srazu k nemu. Ego podavali Sofi, Zel'mir, ZHiton i Narciss. Gercog skazal, chto sovershenno uveren, chto Sofi dolzhna byla izvergnut' i chto absolyutno neobhodimo bylo v etom ubedit'sya. On poprosil Dyurse nablyudat' i, polozhiv ee na divan, stal ee oskvernyat' po krayam vlagalishcha, v klitore, v zadnem prohode -- snachala pal'cami, zatem yazykom. Priroda vostorzhestvovala: ne proshlo i chetverti chasa, kak eta prekrasnaya devushka smutilas', stala krasnoj, vzdohnula; Dyurse ukazal na vse eti izmeneniya Kyurvalyu i Episkopu, kotorye ne mogli poverit', chto ona vot-vot izvergnet; chto kasaetsya Gercoga, to etot molodoj malen'kij durachok namok so vseh storon: malen'kaya plutovka namochila emu vse guby svoim semenem. Gercog ne mog ustoyat' pered pohotlivost'yu svoego opyta; on vstal i, sklonivshis' nad devochkoj, vvel pal'cami spermu vovnutr' vlagalishcha tak daleko, kak mog. Kyurval' s golovoj, razgoryachennoj etim zrelishchem, shvatil Sofi i potreboval koe-chto eshche krome semeni; devochka predlozhila emu svoj krasivyj zad; Predsedatel' pristavil k nemu rot... Umnyj chitatel' bez truda ugadal, chto tot poluchil. V eto vremya Zel'mir, vzyav v rot, zabavlyala Episkopa, a on kachal ej zadnij prohod. Odnovremenno Kyurval', zastavlyal kachat' sebe Narcissa, zadnicu kotorogo on s zhadnost'yu celoval. Tem ne menee, tol'ko Gercog sumel poteryat' svoe semya: Dyuklo ob®yavila na etot vecher eshche bolee milye rasskazy, chem predydushchie, i vse hoteli poberech' sebya dlya togo, chtoby ih uslyshat'. Vremya nastalo; vot kak stala iz®yasnyat'sya eta interesnaya devica: "Odin chelovek, ni okruzheniya, ni sushchestvovaniya kotorogo ya nikogda ne znala i kotorogo ya smogu, vsledstvie etogo, obrisovat' ochen' nesovershenno, uprosil menya po zapiske yavit'sya k nemu v devyat' chasov vechera na ulicu Blansh-dyu-Rampar. On uvedomlyal menya, chto ne imel durnyh namerenij i chto, hotya on ne znakom so mnoj, u menya ne budet povoda zhalovat'sya na nego. Pis'mo soprovozhdalos' dvumya luidorami; nesmotrya na svoyu obyknovennuyu ostorozhnost', kotoraya, konechno, dolzhna byla zastavit' menya vosprotivit'sya etomu priglasheniyu, tak kak ya ne znala togo, kto menya zastavlyal nanesti vizit, ya, tem ne menee, reshilas', sovershenno doverivshis' ne znayu uzh kakomu predchuvstviyu, kotoroe, kazalos', ochen' tiho podskazyvalo, chto mne nechego boyat'sya. YA yavlyayus', i posle togo kak sluga predupredil menya, chtoby ya polnost'yu razdelas' i chto tol'ko v takom vide on smozhet vvesti menya v pokoi svoego gospodina, ispolnyayu prikazanie; kak tol'ko on vidit menya v zhelaemom vide, on beret menya za ruku i, provedya cherez dve ili tri komnaty, nakonec, stuchit v kakuyu-to dver'. Ona otkryvaetsya, ya vhozhu, sluga udalyaetsya; dver' zakryvaetsya, odnako mezhdu pech'yu i tem mestom, kuda ya byla vvedena, ne bylo ni malejshej raznicy: ni svet, ni vozduh ne pronikali v eto pomeshchenie ni s odnoj storony. Edva ya voshla, kakoj-to golyj chelovek podoshel ko mne i shvatil menya, ne proiznosya ni edinogo slova; ya ne teryayu prisutstviya duha, ubezhdennaya, chto vse eto klonitsya k potere nebol'shogo kolichestva semeni, kotoroe trebovalos' prolit' dlya togo, chtoby opravdat' etot nochnoj obryad: ya podnoshu ruku k nizu ego zhivota s cel'yu zastavit' chudovishche pobystree poteryat' svoj yad, delavshij ego takim zlym. YA nahozhu hobot ochen' tolstym, uzhasno tverdym i chrezvychajno upryamym i shalovlivym; cherez mgnovenie moi pal'cy otvodyatsya; kazhetsya, on ne zhelaet, chtoby ya prikasalas' k nemu; menya sazhayut na taburet. Neizvestnyj pomeshchaetsya naprotiv menya i, shvativ moi soscy odin za drugim, szhimaet i sdavlivaet ih s takoj siloj, chto ya emu grubo govoryu: "Vy mne delaete bol'no!" Togda on perestaet, podnimaet menya, ukladyvaet plashmya na vysokij divan i, usevshis' mezhdu moih nog szadi, nachinaet delat' s moimi yagodicami to, chto tol'ko chto delal s moej grud'yu: ih shchupayut i sdavlivayut s neistovstvom, s besprimernym beshenstvom, razdvigayut, snova szhimayut, ih valyayut, celuyut, pokusyvaya, sosut otverstie v moem zadu, i tak kak eti szhimaniya, mnogo raz vozobnovlyaemye, predstavlyayut men'shuyu opasnost' s etoj storony, chem s drugoj, ya ne protivlyus' nichemu, davaya emu delat' s soboj vse, chto on hochet, i pytayas' ugadat', kakoj mogla byt' cel' etoj tajny, esli veshchi okazalis' takimi prostymi; vdrug ya slyshu, kak moj chelovek ispuskaet uzhasnye kriki: "Spasajsya, propashchaya dryan'! Spasajsya, -- krichit on mne, -- spasajsya, besputnaya devka! YA konchayu i ne otvechayu za tvoyu zhizn'." Vy ohotno verite, chto moim pervym dvizheniem bylo vovremya dat' deru; slabyj luch predstal peredo mnoj: eto byl luch sveta, vpuskaemyj dver'yu, cherez kotoruyu ya voshla; ya brosayus' tuda, nahozhu slugu, kotoryj menya vstretil, brosayus' v ego ob®yatiya, on vozvrashchaet mne moe plat'e, dast mne dva luidora, i ya udirayu, ochen' dovol'naya, chto tak deshevo otdelalas'." "Vam sledovalo pozdravit' sebya, -- skazala La Marten, -- tak kak eto bylo lish' zhalkoe podobie ego obyknovennoj strasti. YA pokazhu vam togo cheloveka, gospoda, -- prodolzhala ona, -- v bolee opasnom oblich'e." -- "Ne v takom rokovom, kak to, v kotorom predstavlyu ego ya gospodam, -- dobavila La Degranzh, -- i ya prisoedinyayus' k madam La Marten, chtoby zaverit' vas, chto vam chrezvychajno povezlo, chto vy legko otdelalis'; etot chelovek imel i drugie strasti, gorazdo bolee strannye." -- "Horosho, podozhdem, chtoby ob etom sudit', uznav vsyu ego istoriyu, -- skazal Gercog. -- Pospeshi, Dyuklo, rasskazat' nam kakuyu-nibud' druguyu dlya togo, chtoby ubrat' iz pamyati etogo ot®yavlennogo negodyaya." "Tot chelovek, kotorogo ya uvidela zatem, gospoda, -- prodolzhala Dyuklo, -- hotel zhenshchinu, u kotoroj byla by ochen' krasivaya grud'; tak kak eto odno iz moih dostoinstv, to posle togo, kak ya emu ee predstavila na obozrenie, on predpochel menya vsem moim Devochkam. No kakoe upotreblenie dlya moej grudi i dlya moego lica namerevalsya sdelat' etot zamechatel'nyj razvratnik? On ukladyvaet menya, sovershenno goluyu, na sofu, pomeshchaetsya verhom na grud', ustanavlivaet svoj hobot mezhdu moih soscov, prikazyvaet mne szhimat' ego kak mozhno sil'nee i po proshestvii nedolgogo vremeni merzavec oroshaet ih semenem, vybrasyvaya podryad bolee Dvadcati ochen' gustyh plevkov mne v lico." "Prostite, -- skazala, vorcha, Adelaida Gercogu, kotoryj tol'ko chto plyunul ej v nos, -- ya ne vizhu, kakaya neobhodimost' zastavlyaet vas podrazhat' etoj merzosti! Vy prekratite? -- sprosila ona, vytirayas'." -- "Kogda mne budet ugodno, ditya moe, -- otvechal ej Gercog. -- Zapomnite odin raz na vsyu zhizn', chto vy zdes' lish' dlya togo, chtoby, povinovat'sya i pozvolyat' s soboj delat' vse. Itak, prodolzhaj, Dyuklo; ya, byt' mozhet, sdelal by huzhe; no tak kak obozhayu etogo prelestnogo rebenka, -- skazal on s izdevkoj, -- to sovershenno ne hochu ego oskorblyat'." "Ne znayu, gospoda, -- skazala Dyuklo, -- slyshali li vy o strasti komandora Svyatogo |l'ma. U nego byl igornyj dom, gde vse, kto prihodil riskovat' den'gami, zhestoko obchishchalis'; no chto bylo sovershenno neobyknovenno, tak eto to, chto komandor vozbuzhdalsya ot togo, chto obzhulival gostej: posle kazhdogo obchishcheniya karmanov on izvergal v shtany; odna zhenshchina, kotoruyu ya otlichno znala i kotoruyu on dolgo soderzhal, skazala mne, chto inogda eto delo raspalyalo ego do takoj stepeni, chto on byl vynuzhden iskat' vmeste s nej nekotorogo osvezheniya zharu, kotorym byl pogloshchen. Na etom on ne ostanavlivalsya: dlya nego prityagatel'nuyu silu imela lyubogo vida krazha; s nim nel'zya bylo chuvstvovat' sebya v bezopasnosti. Sidel li on za vashim stolom, on kral tam pribory; v vashem kabinete -- vashi dragocennosti; vozle vashego karmana -- vashu tabakerku ili vash platok. Ot vsego etogo u nego stoyal, i on dazhe konchal, kak tol'ko chto- libo bral. On byl v etom otnoshenii, konechno, menee udivitel'nym, chem predsedatel' Parlamenta, s kotorym ya soshlas', pridya k gospozhe Furn'e, i otnosheniya s kotorym sohranyala, poskol'ku on hotel imet' delo tol'ko so mnoj. U predsedatelya byla malen'kaya kvartira na Grevskoj ploshchadi, snyataya na god; staraya sluzhanka zanimala ee odna v kachestve kons'erzhki; edinstvennoj obyazannost'yu etoj zhenshchiny bylo derzhat' etu kvartiru v poryadke i uvedomlyat' predsedatelya, kak tol'ko na ploshchadi nachinalis' prigotovleniya k kazni. Predsedatel' nemedlenno velel mne byt' gotovoj, zaezzhal za mnoj pereodetyj; na izvozchike my otpravlyalis' na nashu kvartirku. Okno etoj komnaty bylo raspolozheno takim obrazom, chto nahodilos' pryamo nad eshafotom; predsedatel' i ya pomeshchalis' u okna za reshetchatym stavnem; na odnu iz perekladin on ustraival prevoshodnuyu zritel'nuyu trubu; v ozhidanii kazni etot pomoshchnik Femidy zabavlyalsya so mnoj na krovati, celuya moi yagodicy -- chto, k slovu skazat', emu neobyknovenno nravilos'. Nakonec, gul na ploshchadi soobshchal nam o pribytii zhertvy; nash geroj v mantii zanimal svoe mesto u okna; ya sadilas' vozle nego s predpisaniem myat' rukami i legko kachat' ego orudie, soizmeryaya svop vstryahivaniya s ekzekuciej, kotoruyu on sobiralsya nablyudat', -- tak, chtoby sperma vyrvalas' imenno v tu minutu, kogda osuzhdennyj otdast dushu Bogu. Prestupnik podnimalsya na eshafot, predsedatel' sozercal; chem blizhe osuzhdennyj byl k smerti, tem yarostnee i neuderzhimee byl hobot negodyaya v moih rukah. Nakonec, kazn' svershalas'; v eto mgnovenie on krichal: "Ah! CHert voz'mi, -- govoril on, -- dvazhdy konchenyj Bog! Kak by ya hotel byt' ego palachom i naskol'ko by luchshe ya udaril!" Vprochem, ego naslazhdeniya zaviseli ot roda kazni: poveshennyj proizvodil v nem prostoe oshchushchenie, kolesovannyj chelovek vyzyval u nego bred, privodil v isstuplenie; no esli zhe cheloveka szhigali ili chetvertovali, on padal ot naslazhdeniya bez chuvstv. Muzhchina kaznilsya ili zhenshchina -- emu bylo vse ravno: "Tol'ko, -- govoril on, -- tolstaya zhenshchina imeet na menya bol'shoe vozdejstvie, no, k neschast'yu, kaznej takih ne proishodit." -- "No, gospodin, -- govorila ya emu, -- vy, po svoej dolzhnosti, sposobstvuete smerti etoj neschastnoj zhertvy." -- "Razumeetsya, -- otvechal on, -- imenno eto zabavlyaet menya bol'she vsego: za te tridcat' let, chto ya v sude, ya ni razu ne podal svoego golosa protiv smertnoj kazni." -- "Ne schitaete li vy, -- sprosila ya, -- chto vam sledovalo upreknut' sebya v smerti etih lyudej kak ih ubijcu?" -- "Nu zhe! -- skazal on mne, -- nuzhno li obrashchat' vnimanie na takie melochi?" -- "No, -- molvila ya, -- odnako eto i est' to, chto v mire nazyvayut gnusnym delom." -- "O! -- skazal on mne, -- nuzhno umet' reshat'sya na gnusnye dela, ot kotoryh hobot stoit, i delat' eto po ochen' prostoj prichine: vsyakaya veshch', predstavlyayushchayasya vam uzhasnoj, bolee ne budet yavlyat'sya dlya vas takovoj, kak tol'ko zastavit vas konchit'; takim obrazom ona ostaetsya uzhasnoj isklyuchitel'no v glazah drugih; kto dokazhet mne, chto mnenie drugih, pochti vsegda lozhnoe, ne yavlyaetsya takzhe lozhnym i v dannom sluchae? Ne sushchestvuet, -- prodolzhal on, -- nichego v sushchnosti dobrogo i nichego v korne zlogo; vse ocenivaetsya lish' otnosheniem k nashim nravam, k nashim mneniyam i k nashim predrassudkam. Ustanoviv eto polozhenie, vozmozhno, chto kakaya-nibud' veshch', sovershenno bezrazlichnaya sama po sebe, tem ne menee, vyglyadit nedostojnoj v vashih glazah i ochen' sladostnoj v moih; i tak kak ona mne nravitsya, kak sleduet opredelit' ee mesto? Ne budet li sumasshestviem lishat' sebya ee tol'ko potomu, chto vy ee poricaete? Polnote, polnote, moya dorogaya Dyuklo, zhizn' cheloveka -- takaya neznachitel'naya veshch', chto ej Mozhno prenebrech', poskol'ku eto dostavlyaet udovol'stvie. Prenebregaem zhe my zhizn'yu koshki ili sobaki; pust' slabyj zashchishchaetsya, on, za ochen' redkim isklyucheniem, imeet to zhe oruzhie, chto i my. I poskol'ku ty tak sovestliva i shchepetil'na, -- dobavil moj geroj, -- chto ty, v takom sluchae, skazhesh' o prichude odnogo iz moih druzej?" Dumayu vam pokazhetsya umestnym, gospoda, chtoby eta prichuda, o kotoroj on mne rasskazal, sostavila pyatin rasskaz moego vechera. Tak vot, predsedatel' rasskazal mne o svoem druge, kotoryj hotel imet' delo tol'ko s zhenshchinami, kotorye budut kazneny. CHem bol'she vremya, kogda ih mogut emu predstavit', sosedstvuet s tem, kogda oni umrut, tem bol'she on platit; vstrecha dolzhna byla sostoyat'sya tol'ko posle togo, kak im ob®yavili prigovor. Imeya dostup, po svoej dolzhnosti, k zhenshchinam takogo roda, on ne upuskal iz nih ni odnoj; za svidanie naedine on platil do sta luidorom. On ne naslazhdalsya imi, on treboval ot nih pokazat' emu spoi yagodicy i posrat', utverzhdaya, chto nichto ne sravnitsya so vkusom der'ma zhenshchiny, s kotoroj tol'ko chto sdelali podobnoe prevrashchenie. Net nichego na svete, chego by on ni pridumal, chtoby ustroit' sebe takie svidaniya; k tomu zhe, kak vy ponimaete, on ne hotel, chtoby ego uznali. Neskol'ko raz on shodil za ispovednika, inogda -- za druga sem'i... "Kogda on zakanchival operaciyu, predstav' sebe, chto on ostavlyal na final, moya dorogaya Dyuklo? -- sprashival u menya predsedatel', -- to zhe samoe, chto i ya, moya dorogaya podruga: on ostavlyal svoe semya dlya razvyazki i vybrasyval ego, vidya, kak zhenshchiny prelestno izdyhayut." -- "Ah! |to nastoyashchij zlodej!" -- govoryu emu ya." -- "Zlodej? -- prerval on... -- Vse eto pustye slova, moe ditya! Net nichego zlodejskogo v tom, ot chego stoit; edinstvennoe prestuplenie v mire -- eto otkazat' sebe v chem-nibud' iz etogo roda." "Poetomu on ni v chem sebe ne otkazyval, -- skazala La Marten, -- I La Degranzh, i ya poluchim, ya nadeyus', sluchaj pobesedovat' s obshchestvom o neskol'kih pohotlivyh i prestupnyh anekdotah togo zhe personazha." -- "Ah! Tem luchshe, -- skazal Kyurval', -- eto chelovek, kotorogo ya uzhe zaochno lyublyu. Vot kak sleduet otnositsya k udovol'stviyam. Filosofiya vashego znakomogo mne beskonechno nravitsya. Neveroyatno, do kakoj stepeni chelovek, ogranichennyj vo vseh svoih razvlecheniyah, vo vseh svoih sposobnostyah, stremitsya suzit' ramki svoego sushchestvovaniya svoimi nedostojnymi predrassudkami. Nevozmozhno dazhe sebe predstavit', naprimer, naskol'ko tot, kto vozvel ubijstvo v prestuplenie, ogranichil vse eti sladostrastiya; on lishil sebya sotni udovol'stvij, bolee sladostnyh, chem drugie, osmelivayas' prinyat' nenavistnuyu himeru predrassudka. Kakogo d'yavola mozhet sdelat' priroda na odnogo, desyat', pyat'sot chelovek bol'she ili men'she v mire? Pobediteli, geroi, tirany (ustanavlivayut li oni etot absurdnyj zakon!) ne osmelivayutsya delat' drugim to, chego my ne hotim, chtoby bylo sdelano nam? Po pravde govorya, druz'ya moi, ya ne skryvayu etogo ot vas, no sodrogayus', kogda slyshu, kak glupcy osmelivayutsya mne govorit' ob etom zakone prirody... Bozhe pravyj! ZHadnaya do ubijstv i prestuplenij priroda zapechatlevaet edinstvennyj zakon v glubine nashih serdec: udovletvoryat' sebya, nevazhno za schet kogo. No terpenie! YA, mozhet byt' budu imet' skoro luchshij sluchaj vdovol' pobesedovat' ob etih predmetah; ya izuchil ih osnovatel'no i nadeyus', soobshchiv vam o nih, ubedit' vas, kak ubezhden sam, chto edinstvennyj sposob usluzhit' prirode sostoit v tom, chtoby sledovat' ee zhelaniyam, kakogo roda oni ni byli by, potomu chto dlya podderzhaniya ee zakonov porok tak zhe neobhodim, kak i dobrodetel'. Ona umeet sovetovat' nam po ocheredi to, chto v etot moment neobhodimo dlya ee namerenij. Da, druz'ya moi, ya pobeseduyu v drugoj den' obo vsem etom; teper' nuzhno, chtoby ya poteryal semya, potomu chto etot d'yavol'skij chelovek s kaznyami na Grevskoj ploshchadi mne sovershenno razdul yajca." Projdya v dal'nij buduar vmeste s La Degranzh, Fanshon, svoimi dobrymi podrugami (potomu chto oni byli takimi zhe prestupnicami, kak i on), oni uveli za soboj Alinu, Sofi, |be, Antinoya i Zefira. YA ne znayu, chto razvratnik pridumal v okruzhenii etih semeryh chelovek, no dejstvie dlilos' dolgo; slyshalsya ego krik: "Nu zhe, povernites' zhe! YA ne etogo ot vas proshu!" i drugie slova, kotorye on govoril v dosade i kotorye peremezhalis' s rugatel'stvami, kotorym, kak bylo izvestno, on byl sil'no podverzhen v minuty rasputstva; nakonec, zhenshchiny poyavilis', ochen' krasnye, rastrepannye i s vidom zhestoko pokolochennyh -- vo vseh smyslah. V eto vremya Gercog i ego dva druga ne teryali vremeni darom, no Episkop byl edinstvennym, kto mog konchit' takim neobyknovennym obrazom, o kotorom nam eshche poka ne pozvoleno skazat'. Vse seli za stol; Kyurval' nemnogo pofilosofstvoval. Tverdyj v svoih principah, on byl takim zhe nechestivym, bezbozhnikom i prestupnikom posle poteri semeni, kak i v pylu temperamenta. Nikogda semya ne dolzhno ni diktovat', ni rukovodit' principami; eto principam sleduet upravlyat' ego poterej. Stoit li u vas ili net, filosofiya, nezavisimaya ot strastej, vsegda dolzhna ostavat'sya soboyu. Orgii sostoyali v vyyasnenii istiny, o kotoroj oni ranee ne dumali i kotoraya teper' byla dlya nih interesnoj: U kogo iz etih devochek i mal'chikov samaya krasivaya zadnica? Vsledstvie etogo, oni postavili vosem' mal'chikov v odin ryad, pryamo, no v to zhe vremya nemnogo naklonennyh vpered: takov nastoyashchij sposob horosho rassmotret' zad i vynesti o nem suzhdenie. Osmotr byl dlinnym i strogim; osparivalis' mneniya, kotorymi oni obmenivalis', pyatnadcat' raz podryad proizvodilsya osmotr; Si vseobshchego soglasiya yabloko bylo prisuzhdeno Zefiru: vse edinodushno soshlis' vo mnenii, chto nevozmozhno najti vneshnosti bolee sovershennoj i luchshe skroennoj. Zatem pereshli k devochkam, kotorye prinyali te zhe pozy; reshenie prinimalos' takzhe ochen' dolgo: bylo pochti nevozmozhno vybrat' mezhdu Ogyustin, Zel'mir i Sofi. Ogyustin, bolee vysokaya, luchshe slozhennaya, chem dve drugih, nesomnenno oderzhala by verh u zhivopiscev; no razvratniki hotyat bol'she gracii i izyashchestva, chem vernosti obrazcu, bol'she dorodnosti, chem pravil'nosti. Ona imela slishkom bol'shuyu hudobu i hrupkost'; dve drugie predstavlyali takoj svezhij cvet tela, byli takimi puhlen'kimi, s takimi belymi i kruglymi yagodicami, s takoj sladostrastno ocherchennoj liniej beder, chto vzyali verh nad Ogyustin. Kak reshit' spor mezhdu dvumya? Desyat' raz mneniya okazyvalis' podelennymi porovnu. Nakonec vzyala verh Zel'mir; geroi soedinili dvoih ocharovatel'nyh detej, pocelovali ih, polaskali, proshchupali, pogladili. Zel'mir bylo prikazano kachat' Zefiru, kotoryj, chudesno konchiv, dal samoe bol'shoe udovol'stvie iz vseh, kotorye mozhno nablyudat'; v svoyu ochered' on prilaskal devochku, kotoraya lishilas' chuvstv u nego na rukah; eti sceny nevyrazimogo vozhdeleniya i besstydstva zastavili poteryat' semya Gercoga i ego brata, no slabo vzvolnovali Kyurvalya i Dyurse, kotorye soshlis' na tom, chto im neobhodimy sceny menee slashchavye, daby vzvolnovat' starye iznurennye dushi, i chto vse eti gluposti horoshi lish' dlya molodyh lyudej. Nakonec vse poshli spat', i Kyurval', v lone kakih-to novyh gnusnostej, poluchil voznagrazhdenie za te nezhnye pastorali, svidetelem kotoryh ego sdelali. Dvadcat' vos'moj den' |to byl den' svad'by; nastupila ochered' Kupidona i Rozetty byt' soedinennymi uzami braka; po odnoj rokovoj sluchajnosti oba v etot vecher nahodilis' v roli nakazyvaemyh. Tak kak nikto ne okazalsya v eto utro vinovatym, eta chast' dnya b