uyavshie blizkuyu dobychu, brosaya vokrug krovozhadnye vzglyada, oni prikazali shvatit' zhenshchin i vyporot'; nablyudaya ekzekuciyu, kazhdyj sodomiroval mal'chika i celoval v zad drugogo. Kogda oni osvobodilis' ot bremeni vo vtoroj raz, vsya kompaniya pereshla k stolu. Nas ozhidala ochen' vpechatlyayushchaya i zhivopisnaya trapeza, i ya pozvolyu sebe opisat' ee podrobnee. Posredi krugloj zaly stoyal kruglyj stol na shest' person, za kotoryj seli kardinaly, Olimpiya, Rajmonda, |liza i ya. Na nekotorom rasstoyanii, pozadi nashih kresel, v chetyre yarusa raspolagalis' skam'i, okruzhavshie stol i obrazuyushchie podobie amfiteatra. Na skam'yah sideli pyat'desyat samyh izbrannyh kurtizanok Rima, skrytye za vorohom zhivyh cvetov sireni, gvozdik i naperstyanki, - iz kotoryh to tam, to syam torchali, budto shelkovistye nabuhshie butony, obnazhennye yagodicy; eto bylo samoe voshititel'noe zrelishche, kakoe mozhet predlozhit' bujstvo Prirody v sochetanii s chelovecheskim sladostrastiem. Dvadcat' kupidonov, predstavlennyh krasivymi yunoshami, obrazovali svod nad nashimi golovami, i komnata osveshchalas' tonkimi voskovymi svechami, kotorye eti yunye bogi derzhali v rukah. Stoilo nazhat' rychag, i hitroumnyj mehanizm ubiral odno blyudo i podaval sleduyushchee: kraj stola, gde stoyala serebryanaya posuda obedayushchih, ostavalsya nepodvizhen, a seredina medlenno provalilas' vniz i snova podnyalas', ustavlennaya shest'yu malen'kimi zolotymi gondolami s izyskannymi myasnymi yastvami. Pozadi nas stoyali shestero mal'chikov, oblachennyh, kak ganimedy, v provociruyushchie odeyaniya, i podlivali nam redchajshie vina. Nashi rasputniki, kotorye veleli zhenshchinam odet'sya k obedu, vyrazili zhelanie, chtoby my vnov' razdelis', no ne srazu, a postepenno, kak eto delala vavilonskaya bludnica. Kogda na stole poyavilas' legkaya zakuska, my snyali s sebya vozdushnyj sharf; korsazh razvyazali, kogda podali omlet, a poslednyaya tryapka byla sbroshena pri poyavlenii fruktov, i po mere smeny blyud vozrastala i stanovilas' vse gnusnee pohot' generalov. Desert byl podan v pyatnadcati miniatyurnyh lodochkah iz zelenogo s zolotom farfora. Dvenadcat' malen'kih devochek shesti-semi-letnego vozrasta, obnazhennye i uvitye girlyandami iz mirta i roz, napolnyali nashi bokaly zamorskimi vinami i likerami. Obil'noe zastol'e slegka vskruzhilo nam golovy, Bahus napolnil nashih razvratnikov novoj siloj i energiej, kotoraya nachala vozdejstvovat' na nervy, idushchie v centr erekcii, i shum i vesel'e za stolom dostigli apogeya. - Poslushajte, uvazhaemyj i genial'nyj poet, - obratilsya hozyain doma k kardinalu de Bernisu, - sejchas po Rimu gulyaet neskol'ko lyubopytnyh i ocharovatel'nyh stishkov, kotorye molva pripisyvaet vashemu peru; nashi gosti sposobny ocenit' takogo roda literaturu, poetomu ya prosil by vas prochest' eti proizvedeniya. - |to prosto predlozheniya, - mahnul rukoj Bernis, - i menya ves'ma udivlyaet ih populyarnost', potomu chto ya nikomu, krome ego svyatejshestva, ne pokazyval ih. - Togda ya tozhe ne ponimayu, pochemu oni stali pritchej vo yazyceh. Odnako proshu vas, kardinal, my zhazhdem uslyshat' eti perly v ispolnenii avtora. - Mne nechego skryvat' ot filosofov, kotorye zdes' sobralis'. Pervyj stishok - vol'noe perelozhenie znamenitogo soneta de Barro {ZHak Balle, sen'or zamka Barro, sostoyavshij v blizkih otnosheniyah s Teofilem de Vio, rodilsya v Parizhe v 1602 godu. Beznakazannoe rasputstvo etih dvoih zlodeev bylo besprimernym. Govoryat, chto horosho izvestnyj sonet, o kotorom zdes' upominalos' (eto, kstati, odin iz samyh skabreznyh obrazcov poezii togo, da i bolee pozdnego vremeni), napisan im vo vremya bolezni. Vposledstvie Balle otreksya ot nego, chto sovsem neudivitel'no, ibo zdorovyj telom i rassudkom chelovek ne mozhet vzyat' na sebya avtorstvo podobnogo proizvedeniya. Vozmozhno, v perelozhenii kardinala nashi chitateli najdut ego ne stol' neperenosimym. (Prim. avtora)} , vtoroj - "Oda Priapu". Nachnu s pervogo {Kardinal de Bernis napisal eti stroki po-ital'yanski, zdes' oni dayutsya v perevode samoj ZHyul'ety.}. Sot Dieu! tes jugements sont pleins d'atrocite, Ton unique plaisir consiste a l'injustice: Mais j'ai tant fait de mal, que ta divinite Doit, par orgueil au moins, m'a arreter dans la lice. Foutu Dieu! la grandeur de mon impiete Ne laisse en ton pouvoir que le choix du supplice, Et je nargue les fruits de ta ferocite, Si ta vaine colere attend que je perisse, Contente, en m'ecrasant, ton desir monstrueux, Sans craindre que des pleurs s'ecoulent de mes yeux, Tonne donc! je m'en fouts; rend-moi guerre pour guerre: Je nargue, en perissant, ta personne et ta loi, En tel lieu de mon coeur que frapp ton tonnerre, Il ne le trouvera que plein d'horreur pour toi. Kogda stihli vostorzhennye aplodismenty, Bernis nachal chitat' svoyu odu. Foutre des Saints et de la Vierge, Foutre des Anges et de Dieu! Sur eux tous je branle ma verge, Lorsque je veux la mettre en feu... C'est toi que j'invoque a mon aide, Toi qui, dans les culs, d'un vit raide, Lancas le foutre a gros bouillons! Du Chaufour, soutiens mon baleine, Et, pour un instant, a ma veine Prete l'ardeur de tes couillons. Que tout bande, que tout s'embrase: Accourez, putains et gitons: Pour exciter ma vive extase, Montrez-moi vos culs frais et ronds, Offrez vos fesses arrondies, Vos cuisses fermes et bondies, Vos engins roides et charnus, Vos anus tout remplis de crottes; Mais surtout deguisez les mottes: Je n'aime a foutre que des culs. Fixez-vous, charmantes images, Reproduisez-vous sous mes yeux; Soyez l'objet de mes hommages, Mes legislateurs et mes Dieux! Qu'a Giton l'on enleve un temple Ou jour et nuit l'on vous contemple, En adoptant vos douces moeurs. La merde y servira d'offrandes, Les gringuenaudes de guirlandes, Les vits de sacrificateurs. Homme, baleine, dromadaire, Tout, jusqu'a l'infame Jesus. Dans les cieux, sous l'eau, sur la terre. Tout nous dit que l'on fout des culs; Raisonnable ou non, tout s'en mele, En tous lieux le cul nous appelle, Le cul met tous les vils en rut, Le cul du bonheur est le voie, Dans le cut git toute la joie. Mais, hors du cul, point de salut, Devois, que l'enfer vous retienne. Pour vous sont faites ses loia, Mais leur faible et frivole chaine N'a sur nos esprits aucun poide. Aux rives du Jourdain paisible. Du fils de Dieu la voix horrible Tache en vain de parler au coeur: Un cul parait, passet il outre? Non, je vois bander mon jean foutre Et Dieu n'est plus qu'un enculeur Au giron de la sainte Eglise. Sur l'autel meme ou Dieu sefait, Tous les matins je sodomise D'un garcon le cul rondelet. Mes chers amis, que l'on se trompe Side le catholique pompe On peut me soupconner jaloux Abbes, prelats, vivez au large: Quand j'encule et que je decharge. J'ai bien plus de plaisirs que vous. D'enculeurs l'histoire fourmille, On en rencontra a tout moment. Borgia, de sa propre fille, Lime a plaisir le cul charmant, Dieu le Pere encule Marie. Le Saint-Esprit fout Zacharie. Ils ne foutent tous qu'a l'envers Et c'est sur un trone de fesses Qu'avec ses superbes promesses, Dieu se moque de l'univers Saint Xavier susii, ce grand sage Dont on vante l'espit divin. Saint Xavier vomit peste et rage Contre le sexe feminin. Mais le grave et charmant apotre S'en dedommages comme un autre. Interpretons mieux ses lecons: Si, de colere, un con l'irrite, C'est que le cul d'un jesuite Vaut a ses yeux cent mille cons. Pres de la, voyez Saint Antoine Dans le cul de con cher pourceau, En dictant les regles du moine, Introduire un vit assez beau. A nul danger il ne succombe, L'eclair brille, la foudre tombe, Son vit est toujours droit et long. Et le coquin, dans Dieu le Pere Mettrait, je crois, sa verge altiere Venant de foutre son cochon. Cependant Jesus dans l'Olympe, Sodomisant son cher papa, Veut que saint Eustuche le grimpe, En baissant le cul d'Agrippa. Et le jean-fontre, a Madeleine, Pendant ce temp, donne la peine De lui chatouiller les couillons. Amis, jouns les memes farces; N'ayant pas de saintes pour garces, Enculons au moins des gitons. O Lucifer! toi que j'adore, Toi qui fait briller mon esprit; Si chez toi l'on foutait encore, Dans ton cul je mettrais mon vit. Mais puisque, par un sort barbare, L'on ne bande plus au Tenare, Je veux y voler dans un cul. La, mon plus grand tourment, sans doute, Sera de voir qu'un demon foute, Et que mon cul n'est point foutu. Accable-moi donc d'infortunes, Foutu Dieu qui me fait horreur; Ce n'est qn'a des ames communes A qui tu peux foutre malheur: Pour moi je nargue ton audace. Que dans un cul je foutimasse, Je me ris de ton vain effort; J'en fais autant des lois de l'homme: Le vrai sectateur de Sodome Se fout et des Dieux et du sort. Kardinal umolk, i snova razdalis' gromkie kriki "ura" i aplodismenty. Slushateli reshili, chto eta oda namnogo sil'nee i vyrazitel'nee, nezheli odnoimennoe tvorenie Pirona {Piron (1689-1773), poet, dramaturg, avtor epigramm.} granichashchee s trusost'yu, ibo on vstavil tuda vseh bogov vmesto togo, chtoby vysmeyat' tol'ko hristianskih idolov. Kompaniya, ozhivlennaya i vozbuzhdennaya vsem uslyshannym, podnyalas' iz-za stola i peremestilas' v salon v sostoyanii pochti polnogo op'yaneniya. Tam uzhe nahodilis' pyat'desyat kurtizanok, ch'i zadnicy uslazhdali nash vzor vo vremya banketa, a takzhe shestero mal'chikov-prisluzhnikov i dyuzhina pevic, podavavshih desert. Nezhnyj vozrast etih nimf i ih ocharovatel'nye mordashki voodushevili nashih razvratnikov, i oni, kak l'vy, nabrosilis' na dvoih samyh yunyh. No sovokupleniya ne poluchilos', i oba prishli v yarost'. Oni svyazali devochek, podkatili svoyu adskuyu mashinu i sodrali s zhertv kozhu pri pomoshchi devyatihvostyh pletok s zaostrennymi nakonechnikami; v prodolzhenie ekzekucii my laskali i obsasyvali ih i dobilis'-taki erekcii. Tut zhe priveli eshche dvuh devushek, i blagodarya nashemu iskusstvu liberteny sovershili sodomiyu; no sberegaya sily, oni skoro ostavili svoi zhertvy i nakinulis' na drugih; ih pohot' obratilas' na mal'chikov, potom snova na devochek, takim obrazom vse eto yunoe pokolenie proshlo cherez ih ruki, i tol'ko posle togo, kak kazhdyj iz nih lishil devstvennosti sem' ili vosem' detej oboego pola, pogas ogon' ih gnusnoj pohoti; Al'bani sbrosil pyl v zad desyatiletnego mal'chika, Bernis - v potroha shestiletnej kroshki, posle chego oba svyashchennosluzhitelya, mertvecki p'yanye i smertel'no ustalye, zavalilis' na kushetki i mgnovenno zahrapeli... My ne spesha odelis'. Hotya ya sovershenno otupela ot vina i plotskih uteh, v moej golove ostavalas' odna svetlaya mysl' o vorovstve, kotoraya ne davala mne pokoya; ya vspomnila, chto pervyj pohod v sokrovishchnicu Al'bani eshche ne do konca opustoshil ee. YA nakazala Rajmonde otvlekat' Olimpiyu i, zahvativ s soboj |lizu, eshche raz vernulas' v kabinet, gde nahodilsya sekreter hozyaina, otyskala klyuch, i my vzyali vse, chto nashli. Posle etogo vtorogo naleta obshchaya dobycha sostavila poltora milliona frankov. Olimpiya nichego ne zametila, a vy mozhete sebe predstavit' radost' moego kavalera, kogda my prishli domoj, nagruzhennye takim bogatstvom. Odnako neskol'ko dnej spustya v dver' moyu postuchala Olimpiya. - Kardinala obokrali bolee, chem na million, - s poroga ob®yavila ona, - eto bylo pridanoe ego plemyannicy. Ne to, chtoby on podozrevaet tebya, ZHyul'etta, no tak uzh sovpalo, chto ograblenie i vecherinka sluchilis' v odin i tot zhe den', i on pochemu-to dumaet o tvoih kompan'onkah. Tebe nichego ne izvestno ob etom? I vot zdes', po svoej davnej privychke, ya obratilas' k svoemu voobrazheniyu v poiskah kakogo-nibud' novogo zlodejstva, sposobnogo prikryt' to, kotorym ya sebya zapyatnala. YA eshche ran'she uslyshala o tom, chto pered samym nashim vizitom na villu Al'bani, drugaya ego plemyannica, kotoruyu on presledoval svoimi nastojchivymi pristavaniyami, sbezhala iz dvorca kardinala v strahe za svoyu devstvennost'. YA napomnila Olimpii o vnezapnom ot®ezde devushki, podcherknuv eto strannoe sovpadenie, i ona bystro peredala moi slova kardinalu, kotoryj, to li po slabosti uma, to li po zlobe, a mozhet byt', iz slepogo chuvstva mesti, nemedlenno pustil vseh ishcheek Papskogo gosudarstva po sledu svoej plemyannicy. Bednuyu devochku shvatili na granice Neapolitanskogo korolevstva v tot samyj moment, kogda ona prishla prosit' ubezhishcha v Cisterikanskom monastyre, ottuda preprovodili nazad v Rim i brosili v temnicu. Sbrigani nanyal svidetelej, kotorye svidetel'stvovali protiv nee, i ostavalos' tol'ko ustanovit', chto ona sdelala s ukazannymi den'gami; s nashej pomoshch'yu nashlis' i drugie ochevidcy, utverzhdavshie, chto ona peredala vse bogatstvo nekoemu neapolitancu, kotoryj pokinul Rim v tot zhe den', chto i ona, i kotoryj, kak oni predpolagayut, byl ee vozlyublennym... Vse eti pokazaniya nastol'ko sootvetstvovali drug drugu, kazhdoe iz nih bylo nastol'ko ubeditel'nym, a vse vmeste nastol'ko neoproverzhimymi, chto na sed'moj den' sud vynes bednyazhke smertnyj prigovor. Ona byla obezglavlena na ploshchadi svyatogo Andzhelo, i ya imela udovol'stvie prisutstvovat' na kazni vmeste s Sbrigani, kotoryj v prodolzhenie vsej torzhestvenno-mrachnoj ceremonii derzhal v moem vlagalishche tri pal'ca. "O, Vsevyshnij! - s likovaniem voskliknula ya pro sebya, kogda s gluhim stukom opustilsya topor, i otrublennaya golova skatilas' v korzinu. - Vot kak ty kaznish' nevinnyh, vot kak torzhestvuyut tvoi deti, kotorye userdno i verno sluzhat tebe v etom mire, ch'ya krasota i spravedlivost' yavlyaetsya otrazheniem tvoej sushchnosti. YA obokrala kardinala, ego plemyannica, k kotoroj on vospylal prestupnoj strast'yu, sbezhala ot nego, preduprediv tem samym bol'shoj greh, i vot v kachestve nagrady za svoe prestuplenie ya kupayus' v spazmah vostorga, ona zhe pogibaet na eshafote. O, Svyatejshee i Velichestvennejshee Sushchestvo! Vot, stalo byt', kakovy tvoi puti neispovedimye, kotorymi ty svoej lyubyashchej rukoj vedesh' nas, smertnyh, - dejstvitel'no est' za chto bogotvorit' tebya!" Nesmotrya na vse svoi bezumstva, ya prodolzhala s vozhdeleniem dumat' ob ocharovatel'noj gercogine Grijo. Ej bylo ne bolee dvadcati let, i poslednie vosemnadcat' mesyacev ona nahodilas' v zakonnom brake s shestidesyatiletnim chelovekom, kotorogo prezirala i nenavidela; ee zvali Onorina, i v smysle uz ploti ona byla takzhe daleka ot starogo satira, kak i v tot den', kogda mat' vytashchila ee iz monastyrya Svyatoj Ursuly v Bolon'e, chtoby vydat' za nego. YA ne dumayu, chto gercog ne predprinimal nikakih popytok i usilij podobrat'sya k telu yunoj suprugi, no vse oni byli bezuspeshnymi. Do teh por ya zahodila k gercogine vsego lish' dva raza - pervym byl vizit vezhlivosti, kogda ya vruchila svoi rekomendatel'nye pis'ma, vtoroj raz ya prishla, chtoby snova vkusit' neiz®yasnimoe udovol'stvie ot ee obshchestva. V tretij raz ya byla nastroena samym reshitel'nym obrazom, namerevayas' ob®yavit' ej o svoej strasti i udovletvorit' ee, nevziraya na vse prepyatstviya, kotorye mogla vozdvignut' mezhdu nami ee dobroporyadochnost'. YA predstala pered nej v odnom iz teh umopomrachitel'nyh tualetov, kotorye prosto ne mogut ne soblaznit' i ne rastopit' samoe ledyanoe serdce. Mne s samogo nachala ulybalas' udacha - ya zastala prelestnicu odnu. Posle pervyh komplimentov ya vlozhila vsyu svoyu strast' v plamennye vzglyady, no dobycha uskol'znula ot menya, ukryvshis' pod pancirem skromnosti. Togda na smenu vzglyadam prishli panegiriki i koketstvo; vzyavshi gercoginyu za odnu ruku, ya voskliknula: - Znaete, prelest' moya, esli est' Bog na svete i esli on spravedliv, togda vy, konechno zhe, samaya schastlivaya zhenshchina v mire, ibo vy, bez somneniya, samaya prekrasnaya. - |to govorit vasha snishoditel'nost', a ya smotryu na sebya bespristrastno. - O, madam, sama bespristrastnost' trebuet, chtoby vse bogi predostavili vam svoi altari, ved' ta, kto voshishchaet vselennuyu, dolzhna prebyvat' v samom roskoshnom hrame. YA vzyala ee za ruku, krepko szhala ee i nachala pokryvat' poceluyami. - Zachem vy l'stite mne? - sprosila Onorina, i na ee shchekah vystupila kraska. - Potomu chto ya bez uma ot vas. - No... razve mozhet zhenshchina vlyubit'sya v zhenshchinu? - Pochemu zhe net? CHem ona chuvstvitel'nee, tem bol'she sposobna ocenit' i ponyat' krasotu bud' to v muzhskom ili v zhenskom oblichij. Mudrye zhenshchiny osteregayutsya svyazej s muzhchinami, svyazej, sopryazhennyh s opasnost'yu... mezhdu tem oni mogut podderzhivat' drug s drugom takie sladostrastnye otnosheniya. Milaya moya Onorina - ya budu nazyvat' vas prosto Onorina - razve ne mogu ya sdelat'sya vashej blizkoj podrugoj, vashej vozlyublennoj, vashchim lyubovnikom? - Vy soshli s uma, neschastnaya! - vozmutilae' gercoginya. - Vy vser'ez polagaete, chto mozhete stat' tem, chto vy eejchas upomyanuli? - YA uverina v etom. - I ya krepko prizhala ee k svoej pylayushchej grudi, - Da, da, radost' moya, i bol'she vsego ya zhazhdu byt' vashim lyubovnikom, esli vy pustite menya v svoe serdce. Moj raskalennyj yazyk proskol'znul ej v rot. Onorina bezropotno prinyala pervyj poceluj lyubvi, a na vtoroj otvetila sama lyubov', samyj nezhnyj, samyj sladostnyj yazychok zatrepetal na moih pylayushchih gubah i nastojchivo pronik mezhdu nimi. Moe nahal'stvo vozrastalo; ya snyala pokrovy, prikryvayushchie prekrasnejshuyu v mire grud', i osypala ee strastnymi laskami, moj likuyushchij yazyk laskal rozovye sosochki, a drozhashchie ruki bluzhdali po alebastrovoj kozhe. I Onorina sdalas' pered etim burnym natiskom: ee bol'shie golubye glaza napolnilis' vnachale zhivym interesom, potom v nih zagorelis' ogon'ki i poyavilis' slezy vostorga, a ya, kak vakhanka, obezumevshaya, op'yanevshaya ot vozhdeleniya, buduchi ne v silah ni ostanovit'sya, ni uskorit' laski, peredavala ej ves' zhar, ves' pyl szhigavshij menya. - CHto vy delaete? - prostonala Onorina. - Vy zabyli, chto my prinadlezhim k odnomu polu? - Ah, sladchajshaya moya, - otkliknulas' ya, - razve ne imeem my pravo inogda pristupat' granicy Prirody, zhelaya okazat' ej eshche bol'shie pochesti? Uvy, neschastny te zhenshchiny, kotorye dazhe ne pytayutsya iskat' utesheniya za vse nespravedlivosti i unizheniya ugotovannye im. Osmelev eshche bol'she, ya razvyazala tesemki ee nizhnej batistovoj yubki i v moem rasporyazhenii okazalis' pochti vse prelesti, obladat' kotorymi ya tak sil'no zhazhdala. Onorina, opeshivshaya ot moih tyazhelyh vzdohov, ot gromkih udarov moego serdca, prekratila vsyakoe soprotivlenie. YA povalila ee na spinu, skol'znula vniz, vlastno razdvinula v storony ee bedra, i ona bezropotno otdala mne svoj malen'kij shelkovisto-pushistyj butonchik, kotoryj ya nachala laskovo poglazhivat' i vz®eroshivat', svoj obol'stitel'nyj, puhlen'kij holmik, prekrasnej kotorogo ya ne videla; levoj rukoj ya nakryla odnu iz grudej nepodvizhno lezhavshej gercogini, vpilas' gubami v druguyu, pal'cy moi kosnulis' ee klitora, proveryaya ego chuvstvitel'nost'. Velikij Bozhe! Kak sudorozhno zatrepetal etot nezhnyj hobotok! Onorina vzdrognula vsem telom, ee oskorblennaya i protestuyushchaya dobrodetel' s gluhim stonom vozvestila o svoem porazhenii, i po etomu signalu ya udvoila svoi laski. Mne net ravnyh v umenii dovodit' udovol'stvie do kul'minacii, granichashchej s agoniej, pohozhej na pristup. YA pochuvstvovala, chto moya vozlyublennaya nuzhdaetsya v pomoshchi, chto neobhodimo ustranit' poslednee prepyatstvie na puti medovogo nektara. Zamechu mimohodom, chto nemnogie zhenshchiny po-nastoyashchemu soznayut, naskol'ko vazhno, chtoby kto-nibud' v eto vremya pososal im vlagalishche i otkryl shlyuzy dlya klokochushchej i perepolnyayushchej ih spermy, i v takie momenty nichto tak ne trebuetsya im, kak lovkij i provornyj yazyk. I ya so vsem pylom svoej strasti okazala ej etu uslugu. Opustivshis' na koleni mezhdu velichestvennyh beder Onoriny, ya uhvatilas' za ee taliyu rukami, prizhala ee telo k sebe i vpilas' yazykom v kunochku; ya zhadno lizala ee, a zharkoe dyhanie, vyryvavsheesya iz moih nozdrej, zastavlyalo ee klitor razbuhat' i podnimat'sya. A kakie yagodicy drozhali v moih ladonyah! Im mogla by pozavidovat' sama Venera. YA pochuvstvovala, chto nastupil moment razdut' etu iskru v bol'shoj pozhar, ibo, kak vam izvestno, nel'zya puskat' potok strasti na samotek. Nado ubrat' vse pregrady s ego dorogi, i esli zhenshchine, kotoruyu vy laskaete, priroda dala dvadcat' kanalov naslazhdeniya, pridetsya raschistit' ih vse do odnogo chtoby stokratno uvelichit' ee volnenie {Devyat' muzhchin iz desyati, kotorye berut na sebya trud udovletvorit' zhenshchinu, pozhaluj i ne dogadyvayutsya o tom, chto v eto vremya kazhdoe ee otverstie zhazhdet proniknoveniya. Poetomu, chtoby dobit'sya ot nee izverzheniya, muzhchina dolzhen ishitrit'sya i vpit'sya yazykom v ee rot, nezhno poglazhivat' grudi, vstavit' odin palec v vaginu, drugim laskat' klitor, tret'im shchekotat' zadnij prohod, i nichego on ne dob'etsya, prenebregi hot' odnim iz etih sovetov. Stalo byt', nuzhno po men'shej mere tri cheloveka, chtoby, kak govoritsya, svesti vozbuzhdennuyu zhenshchinu s uma. (Prim. avtora)}. Poetomu ya stala iskat' ee zadnyuyu norku, namerevayas' pogruzit' tuda palec, chtoby ego shchekochushchie dvizheniya porodili sladostnye volny, kotorye hlynut v vaginu, zakuporennuyu moimi gubami. Nastol'ko uzkim, nastol'ko krohotnym bylo eto nezhnoe otverstie, chto ya ne srazu nashchupala ego, no nakonec moj palec gluboko pronik v nego... Voshititel'noe mgnovenie! I trizhdy voshititel'no ono dlya lyuboj zhenshchiny, obladayushchej hot' kaplej chuvstvitel'nosti. Ne uspela sudorozhno szhat'sya ee malen'kaya ocharovatel'naya dyrochka, kak Onorina gluboko vzdohnula... i ulybnulas', i v glazah nebesnogo sozdaniya vspyhnul nezemnoj vostorg. Ona ispytala orgazm, ona pogruzilas' v nemyslimyj ekstaz, i etim blazhenstvom ona byla obyazana mne. - Ah, moj angel, sladkij moj angel, ya obozhayu vas, - eto byli pervye slova, kotorye ona proiznesla, otkryv glaza. - YA perepolnena schast'em. CHem mne otblagodarit' vas? - Dobrotoj, dorogaya moya, dobrotoj. - YA zadrala yubki, shvatila ee ruku i krepko prizhala k svoemu vlagalishchu. - Laskaj menya, moya lyubov', laskaj, poka zdes' ne vystupit pena. Bozhe ty moj, chto eshche mozhno delat' v takih sluchayah? Odnako, kak i podobaet blagovospitannoj dame, Onorina smutilas': ona vyzvala vo mne zhelaniya, massu zhelanij i teper' ne znala, chto s nimi delat'. Prishlos' dat' ej pervyj urok. YA prishla k zaklyucheniyu, chto ona mozhet bol'she sdelat' svoim yazykom, nezheli rukami, i obhvatila ee golovu bedrami, i ona pokorno lizala mne vaginu, poka ya rukoj udovletvoryala sebya. Onorina vela sebya bezuprechno, vozbudiv menya sverh vsyakoj mery, i ya trizhdy izverglas' ej v rot. Posle chego u menya vozniklo ostroe zhelanie uvidet' ee obnazhennoe telo celikom, ya podnyala ee s lozha i sorvala s nee ostatki odezhdy... O, Gospodi! Menya oslepilo voznikshee peredo mnoj velikolepie - kak budto ya uvidela yarkuyu zvezdu, kotoraya rannej vesnoj nakonec-to probilas' skvoz' prodolzhitel'nyj zimnij tuman. I ya mogu poklyast'sya, chto nikogda prezhde ya ne videla stol' prekrasnogo zada, nikogda v zhizni. |to byla kakaya-to torzhestvuyushchaya krasota, oblachennaya v nezhnuyu prosvechivayushchuyu kozhu. |to byli nesravnennye grudi, neveroyatnye bedra i potryasayushchie yagodicy. No samym glavnym vo vsem etom velikolepii byl zad. Velichestvennyj altar' lyubvi i naslazhdeniya, ne prohodit i dnya, do sih por ne prohodit ni edinogo dnya bez togo, chtoby moi mysli ne ustremlyalis' k tebe, chtoby voobrazhenie moe ne prostiralo k tebe toskuyushchie ruki, mechtaya eshche raz okazat' tebe samye vysshie pochesti... Odnim slovom, ya ne mogla sderzhat'sya pri vide etogo bozhestvennogo zada. Obladaya vkusami i pristrastiyami, skoree umestnymi dlya muzhchiny, ya gor'ko zhalela o tom, chto ne mogu voskurit' svoemu idolu bolee oshchutimyj fimiam. YA zharko celovala ego, razdvigala polushariya i s vostorgom zaglyadyvala v temnuyu manyashchuyu glubinu; moj yazyk kasalsya stenok etoj peshchery blazhenstva, a pal'cy moi nezhno massirovali klitor Onoriny, i takim obrazom ya istorgla iz nee novyj orgazm. No chem bol'she ya ee vozbuzhdala, tem bol'she vpadala v unynie ot togo, chto nesmotrya na vse moi staraniya, vozbuzhdenie gercogini kak by zastylo na mertvoj tochke. - Znaete, moya radost', - progovorila ya s neskryvaemym sozhaleniem, - v sleduyushchij raz, kogda my snova vstretimsya, ya zahvachu s soboj kakoj-nibud' instrument, kotoryj pokazhetsya vam ubeditel'nee, chem moj yazyk, i ya stanu vashim lyubovnikom, suprugom, ved' ya govorila, chto mechtayu obladat' vami tak, kak o tom mechtaet muzhchina. - Ah, delajte vse, chto schitaete nuzhnym, - pokorno otkliknulas' Onorina, - umnozhajte svidetel'stva vashej lyubvi, i ya storicej vernu ih vam. Potom Onorina poprosila razdet'sya menya donaga i zhadno oglyadela moe telo, no nauka nasazhdeniya byla ej neizvestna - tem bolee ona ne znala, kak peredat' mne svoj vostorg. Vprochem, dlya moej pylavshej dushi eto bylo nevazhno; mnoyu lyubovalas' prekrasnaya zhenshchina, ee vzglyad dostavlyal mne plotskoe udovol'stvie, i ya kupalas' v blazhenstve. Odnako slastolyubivye i razvratnye sozdanii, sluchis' im okazat'sya v tom polozhenii, v kakom byla i, posochuvstvuyut mne, pojmut moe otchayanie, kotoroe vsegda ohvatyvaet cheloveka, razdiraemogo na chasti neispolnennymi zhelaniyami i tak zhe, kak sdelala ya, nedobrym slovom pomyanut Prirodu za to, chto ona vnushaet nam strasti, kotorye lesbiyanki udovletvorit' ne v silah... My snova prinyalis' laskat' drug druga ya hotya tak i ne smogli dobit'sya oblegcheniya, v kotorom obe nuzhdalis', my tam ne menee nasladilis', naskol'ko ego bylo vozmozhno, i, rasstavayas', obeshchali vstretit'sya eshche raz, Olimpiya kakim-to obrazom uznala, chto ya vstrechalas' s gercoginej, i dva dnya spustya zashla ko mne, snedaemaya revnost'yu. - Onorina, konechno, privlekatel'na, dvuh mnenij zdes' byt' ne mozhet, - zayavila ona, - no ty zhe ne stanesh' otricat', chto ona glupa, i ya somnevayus', chto ona dostavila tebe takoe zhe udovol'stvie, kotoroe ty poluchila v moih ob®yatiyah. Krome togo, ZHyul'etta, u nee est' muzh, u kotorogo dlinnyj nos i dlinnye ruki, i ty okazhesh'sya v ser'eznoj opasnosti, esli on uznaet o vashej intrizhke. - Milaya moya, - otvechala ya knyagine Borgeze, - daj mne eshche paru nedel', bol'she mne ne trebuetsya, i za eto vremya ya sostavlyu polnoe predstavlenie ob Onorine. Poka zhe, proshu tebya horoshen'ko zapomnit'; vremya ot vremeni ya mogu razvlekat'sya s dobrodetel'nymi osobami, no tol'ko zlodejstvo lyubo moemu serdcu. - V takom sluchae bol'she ne budem govorit' ob etom, - ulybnulas' knyaginya i pocelovala menya. - Ty rasseyala moi opaseniya. YA poyavlyus' v tvoem dome, kogda ty pojmesh' svoe zabluzhdenie, i nadeyus', chto tvoya svyaz' s etoj Grijo budet nedolgoj. Odnako davaj peremenim temu, - prodolzhala ona. - Tebya ne udivil v proshlyj raz tot fakt, chto ya tak svobodno i raskovanno igrala rol' shlyuhi? - Otkrovenno govorya, niskol'ko. Ved' ya znayu glubinu tvoego uma i ne somnevayus' v tvoih sposobnostyah. - No eto eshche ne vse, na chto ya sposobna. Kstati, oba kardinala delayut pogodu v Vatikane, i u menya est' svoi prichiny ublazhat' ih, ne govorya uzhe o tom, chto oni shchedro platyat, a ya slishkom lyublyu den'gi. A teper' priznajsya mne, ZHyul'etta: ved' eto ty obokrala Al'bani? Ne bojsya: ya nikomu ne skazhu i ne stanu uprekat' tebya, ibo ya tak zhe neravnodushna k podobnym prokazam, i kto znaet, mozhet byt', ya ne men'she, chem ty, vyudila u etih negodyaev? Vorovstvo dostavlyaet mne udovol'stvie i vozbuzhdaet menya. Ono dazhe uskoryaet orgazm - so mnoj obyknovenno tak i byvaet. Stydno vorovat' dlya propitaniya, no vorovat' dlya utoleniya strasti - priyatno. My s Olimpiej sovershili vmeste nemalo bezumstv, i ya reshila doverit'sya ee slovu, tem bolee, chto, na moj vzglyad, mozhno spokojno priznat'sya v melkom postupke cheloveku, kotoryj byl vashim souchastnikom v ser'eznyh prestupleniyah. - Mne ochen' hochetsya, chtoby ty kak mozhno luchshe uznala menya, - skazala ya Olimpii, - i tvoi predpolozheniya mne lestny: da, ya dejstvitel'no ukrala eti den'gi. Bolee togo, ya sdelala tak, chtoby kaznili nevinnoe sushchestvo, na kotoroe ya brosila podozrenie v krazhe, i udachnogo sovpadeniya etih malen'kih gnusnostej bylo dostatochno, chtoby ya poluchila poistine plotskoe naslazhdenie. - Ah, chert menya poberi, kak mne znakomo eto oshchushchenie! Primerno god tomu nazad ya sdelala to zhe samoe, i mne horosho izvestny vse priyatnye momenty, kotorye soprovozhdayut plevok v lico dobroporyadochnosti. No prishla ya k tebe dlya togo, chtoby soobshchit', chto v samom skorom vremeni my budem uzhinat' s ego svyatejshestvom: Braski sobiraetsya priobshchit' nas k ego chudovishchnym uteham. Imenno chudovishchnym, tak kak Namestnik Hrista razvrashchen do krajnosti, bezzhalosten i krovozhaden; chtoby poverit' etomu, eto nado uvidet'. Sovsem ryadom s pomeshcheniem, gde budet proishodit' eta orgiya, nahoditsya sokrovishchnica Vatikana, ya znayu, kak otkryt' dver', a tam est' chem pozhivit'sya. Pover', ZHyul'etta, vzyat' den'gi ne sostavit nikakogo truda: ego svyatejshestvo v etom otnoshenii bezzaboten, tem bolee, chto my stanem svidetel'nicami ego merzostej. Tak ty soglasna pomoch' mne v etom predpriyatii? - Razumeetsya. - YA mogu ni tebya polozhit'sya? - Kakoj mozhet byt' razgovor, esli rech' idet o prestuplenii? - No Grijo nichego ne dolzhna znat' ob etom. - |to preduprezhdenie sovershenno izlishnee, dorogaya knyaginya, i ne dumaj, budto mimoletnaya prihot' zastavit menya zabyt' nashi otnosheniya ili prichinit' im vred: menya prosto zabavlyaet eta intrizhka, no vser'ez ya prinimayu tol'ko nastoyashchee rasputstvo, tol'ko emu est' mesto v moem serdce, tol'ko ono sposobno vozbudit' menya, i ya prinadlezhu edinstvenno emu. - Da, zlodejstvo obladaet zamechatel'nymi svojstvami, - kivnula Olimpiya, - i na menya ne dejstvuet nichto tak sil'no; v sravnenii s nim lyubov' - eto nevynosimo skuchnaya shtuka. Ah, radost' moya, - vse bol'she voodushevlyalas' knyaginya, - ya doshla do takoj stadii, gde mne neobhodimo pribegnut' k prestupleniyu, chtoby vozbudit'sya hot' chutochku. Prestuplenie, sovershennoe mnoyu iz mesti, kazhetsya mne nichtozhnym pustyakom s teh por, kak ty vvela menya v mir merzostej, svyazannyh s pohot'yu. - Sovershenno verno, - dobavila ya, - samye sladostnye prestupleniya - eto te, kotorye nichem ne motivirovany. ZHertva dolzhna byt' absolyutno bezvinnoj: esli ona prichinila nam kakoe-nibud' zlo, nash postupok budet v kakoj-to mere opravdan, no tol'ko nasha nespravedlivost' stanovitsya istochnikom samyh chistyh i beskorystnyh naslazhdenij. Nado tvorit' zlo, nado byt' zlym i zhestokim - vot velikaya i neprelozhnaya istina, no ob etom ne mozhet byt' i rechi, kogda nasha zhertva ne men'she, chem my sami, zasluzhivaet svoej uchasti. V etom sluchae osobenno rekomenduetsya neblagodarnost', - prodolzhala ya, - ibo neblagodarnost' s tvoej storony est' eshche odin lishnij udar, kotoryj ty nanosish' zhertve, tem samym ty zastavlyaesh' ee gor'ko pozhalet', chto ona kogda-to dostavila tebe priyatnye minuty, i eto obstoyatel'stvo samo po sebe zastavit tebya ispytat' ogromnoe blazhenstvo. - O, da, da! YA prekrasno tebya ponimayu i nadeyus', chto menya zhdut vperedi redkie i izyskannye udovol'stviya... Moj otec eshche zhiv, on vsegda byl beskonechno dobr i vnimatelen ko mne. on do sih por obozhaet menya i odarivaet podarkami; ya mnogo raz konchala pri mysli razorvat' eti uzy: ya terpet' ne mogu chuvstvovat' sebya komu-to obyazannoj, eto menya udruchaet i lishaet pokoya, i ya davno sobirayus' izbavit'sya ot etogo bremeni. Govoryat, otceubijstvo - eto samoe chernoe prestuplenie, i dazhe predstavit' sebe ne mozhesh', kak sil'no ono menya iskushaet... No poslushaj, ZHyul'etta, i posudi sama, do chego dohodit moe porochnoe voobrazhenie. Ty dolzhna pomoch' mne. YA znayu, chto bud' na moem meste kto-nibud' drugoj, ty by vdohnovila ego, ubrala by vse pregrady s ego puti; ty by emu dokazala, chto esli trezvo smotret' na veshchi, net nichego durnogo v ubijstve otca, a poskol'ku ty neobyknovenno umna i krasnorechiva, tvoi argumenty bez truda ubedyat kogo ugodno. No ya proshu upotrebit' vse svoi sposobnosti i v dannom sluchae postupit' sovershenno inym obrazom: my s toboj uedinimsya v spokojnom ugolke, ty budesh' laskat' menya i risovat' uzhasnuyu kartinu prestupleniya, kotoroe ya zadumala, rasskazyvat' o nakazanii, polagayushchemsya za otceubijstvo, budesh' uprekat' menya i otgovarivat' ot etogo chudovishchnogo plana; chem nastojchivee budut tvoi ugovory, tem tverzhe sdelaetsya moe namerenie, ved', naskol'ko ya ponimayu, sladostrastnyj trepet predvkusheniya rozhdaetsya imenno iz etogo vnutrennego konflikta, iz kotorogo ya dolzhna vyjti pobeditel'nicej. - CHtoby zadumannoe toboyu predpriyatie uvenchalos' polnym uspehom, - vstavila ya, - nado privlech' k nemu kogo-to tret'ego, i eshche: luchshe, esli ya budu ne laskat' tebya, a, tak skazat', nakazyvat'. To est' mne pridetsya tebya vyporot'. - Vyporot'? Nu konechno zhe, ZHyul'etta! Ty sovershenno prava, absolyutno prava, - obradovalas' Olimpiya. - Priznat'sya, sama ya ne dodumalas' do etogo. A kto budet tret'im? - Priglasim Rajmondu i |lizu, oni budut vozbuzhdat' i oblizyvat' tebya vo vremya ekzekucii. - I posle etogo my srazu primemsya za delo? - U tebya est' podhodyashchie orudiya i instrumenty? - Est', konechno. - Kakie zhe? - Tri ili chetyre vidov yadov, kotorymi, kstati, v Rime pol'zuyutsya ne rezhe, chem, skazhem, sol'yu ili mylom. - Oni dostatochno sil'ny? - Da net, oni skoree medlennogo i myagkogo dejstviya, no vpolne nadezhny. - |to ne goditsya. Esli ty hochesh' nasladit'sya spolna, zhertva dolzhna stradat' zhestoko, ee agoniya dolzhna byt' uzhasnoj. V prodolzhenie ee stradanij ty budesh' masturbirovat', no kak ty sobiraesh'sya dojti do orgazma, esli dazhe ne uvidish' boli na otcovskom lice? Vot, voz'mi, - ya dostala iz sekretera nebol'shoj paketik s samymi sil'nymi snadob'yami madam Dyuran, - pust' eto proglotit tot, kto sotvoril tebya; ego mucheniya budut prodolzhat'sya ne menee soroka chasov, na nih budet strashno smotret', i telo ego bukval'no razorvetsya na chasti na tvoih glazah. - Ah ty, d'yavol'shchina! Skoree, ZHyul'etta, skoree pomogi mne: ya vot-vot konchu ot tvoih slov. YA pozvonila, voshli |liza i Rajmonda, Olimpiya tut zhe postavila ih na koleni, sklonilas' nad nimi, predostaviv mne svoi prekrasnye obnazhennye yagodicy; ya vzyala v ruku hlyst i prinyalas' porot' ee - vnachale nezhno, kak by laskaya, zatem vse sil'nee i sil'nee i v prodolzhenie vsego rituala proiznesla priblizitel'no takuyu rech': - Net nikakogo somneniya v tom, chto samoe uzhasnoe na zemle prestuplenie - otnyat' zhizn' u cheloveka, kotoryj dal ee tebe. Za ego predannost' i zabotu my okazyvaemsya pered nim v neoplatnom dolgu i dolzhny vechno blagodarit' ego. U nas net bolee svyatyh obyazannostej, krome kak berech' i leleyat' ego. Prestupnoj sleduet schitat' samu mysl' o tom, chtoby tronut' hot' volosok na ego golove, i negodyaj, kotoryj zamyshlyaet kakie-to kozni protiv svoego sozdatelya, zasluzhivaet samogo surovogo i skorogo nakazaniya, nikakoe nakazanie ne budet slishkom zhestokim za ego chudovishchnyj postupok. Proshli veka, prezhde chem nashi predki osoznali eto, i tol'ko sovsem nedavno prinyali zakony protiv negodyaev, kotorye pokushayutsya na zhizn' roditelej. Zlodej, sposobnyj zabyt' o svoem dolge, zasluzhivaet takih pytok, kotorye eshche dazhe i ne pridumany, i samaya zhestokaya muka predstavlyaetsya mne slishkom myagkim voznagrazhdeniem za ego neslyhannoe zlodejstvo. I ne pridumano eshche takih surovyh i gnevnyh slov, chtoby brosit' v lico tomu, kto nastol'ko pogryaz v varvarstve, nastol'ko popral vse svoi obyazannosti i otkazalsya ot vseh principov, chto posmel dazhe podumat' ob unichtozhenii otca svoego, kotoryj dal emu vysshee schast'e - zhit' na belom svete. Pust' te zhe furii Tartara vyjdut iz svoih podzemelij, podnimutsya syuda i pridumayut muki, dostojnye tvoego gnusnogo zamysla, i ya uverena, chto muki eti vse ravno budut dlya tebya nedostatochny. YA proiznesla eti gnevnye rechi, ne perestavaya userdno rabotat' hlystom i rvat' na chasti telo bludnicy, kotoraya, obezumev ot pohoti, ot mysli o zlodejstve i ot blazhenstva, izvergalas' snova i snova, pochti bez peredyshki, v rukah moih iskusnyh sluzhanok. - Ty nichego ne skazala o religii, - neozhidanno zametila ona, - a ya hochu, chtoby ty oblichila moe prestuplenie s teologicheskoj tochki zreniya i osobenno napomnila o tom, naskol'ko sil'no oskorbit moj postupok Boga. Rasskazhi mne o nashem Sozdatele, o tom, kak ya oskorblyayu ego, ob ade, gde demony budut podzharivat' menya na kostre, posle togo, kak zdes', na zemle, palach raspravitsya s moim telom. - Ah ty, neschastnaya greshnica! - tut zhe vskrichala ya. - Ty hot' predstavlyaesh' sebe vsyu tyazhest' oskorbleniya, kotoroe sobiraesh'sya nanesti Vsevyshnemu? Ponimaesh' li ty, chto vsemogushchij Gospod' nash, sredotochie vseh dobrodetelej, Sozdatel' i Otec vsego sushchego, uzhasnetsya pri vide takogo nemyslimogo zlodeyaniya? Znaj zhe, bezumnaya, chto samye strashnye adskie pytki ugotovany tomu, kto reshaetsya na stol' chudovishchnoe prestuplenie. CHto pomimo muchitel'nyh ugryzenij sovesti, kotorye svedut tebya s uma v etom mire, v sleduyushchem ty ispytaesh' vse telesnye muki, kotorye poshlet tebe nash spravedlivyj Bog. - |togo malo, - zayavila razvratnaya knyaginya, - teper' rasskazhi o fizicheskih stradaniyah i pytkah, ugotovannyh mne, i o tom pozore, kotoryj nesmyvaemym pyatnom lyazhet na moe imya i na vsyu moyu sem'yu. - Otvet' zhe, podlaya dusha, - snova zagremel moj golos, - neuzheli tebya ne strashit proklyatie, kotoroe iz-za tvoego merzkogo prestupleniya, obrushitsya na vseh tvoih potomkov? Oni budut vechno nosit' na lbu eto klejmo, oni ne posmeyut podnyat' golovu i posmotret' lyudyam v glaza; i ty, iz glubiny mogily, v kotoruyu ochen' skoro svedet tebya tvoj porok, vsegda budesh' slyshat', kak tvoi otpryski i deti tvoih otpryskov budut proklinat' imya toj zhenshchiny, chto navlekla na nih vechnyj pozor i beschestie. Neuzheli ty ne vidish', chto pachkaesh' takoe blagorodnoe aristokraticheskoe imya svoimi merzkimi delami? A eti chudovishchnye muki, ozhidayushchie tebya, - neuzheli ty ne vidish' i ih? Ne chuvstvuesh' mech vozmezdiya, zanesennyj nad toboj? Ne predstavlyaesh' razve, chto on vot-vot upadet i otdelit etu prekrasnuyu golovku ot merzkogo tela, ot gnezdilishcha gryaznoj i otvratitel'noj pohoti, kotoraya privela tebya k mysli sovershit' takoe zlodeyanie? Uzhasnoj, nechelovecheskoj budet tvoya bol'. Ona ne utihnet i posle togo, kak eta golova skatitsya s plech, ibo Priroda, zhestoko toboyu oskorblennaya, sotvorit chudo i prodlit tvoi stradaniya za predely vechnosti. V etot moment na knyaginyu nahlynula novaya volna udovol'stviya, nastol'ko moshchnaya, chto ona poteryala soznanie. Pri etom ona napomnila mne florentijskuyu grafinyu Donis, bredivshuyu ubijstvom svoej materi i docheri. "Udivitel'nye vse-taki eti ital'yanki, - podumala ya. - Kak horosho, chto ya priehala imenno v etu stranu: ni v odnoj drugoj ya ne vstretila by chudovishch, podobnyh sebe". - Klyanus' svoej spermoj, ya poluchila istinnoe naslazhdenie, - probormotala Olimpiya, prihodya v sebya i smachivaya kon'yakom rany, ostavlennye na ee yagodicah moim hlystom. - Nu, a teper', - ulybnulas' ona, - teper', kogda ya uspokoilas', davaj podumaem o nashem dele. Prezhde vsego skazhi mne otkrovenno, ZHyul'etta: pravda li, chto otceubijstvo - ser'eznoe prestuplenie? - Da ya nichego podobnogo ne govorila, chert menya poberi! I ya zhivo i krasochno peredala ej vse te slova, kotorye govoril mne Nuarsej, kogda Sen-Fon vynashival mysl' unichtozhit' svoego otca; ya nastol'ko uspokoila etu ocharovatel'nuyu zhenshchinu, nastol'ko vpravila ej mozgi, chto dazhe esli u menya i ostavalis' kakie-to trevogi i somneniya po etomu povodu, teper' s nimi bylo pokoncheno, i ona reshila, chto sobytie eto proizojdet na sleduyushchij den'. YA prigotovila neskol'ko sostavov, kotorye predstoyalo prinyat' ee otcu, i Olimpiya Borgeze, preispolnennaya samoobladaniya, v sto raz bolee voshititel'nogo, chem to, kotorym slavilas' v svoe vremya znamenitaya Brenvil'e {Sm. "Memuary markizy de Fren", "Glossarij znamenityh lyudej" i drugie istochniki. (Prim. avtora)}, predala smerti cheloveka, davshego ej zhizn', i ne spuskala s nego vostorzhennyh glaz, poka on korchilsya v uzhasnoj agonii, i poka, nakonec, moj yad ne raz®el vse ego vnutrennosti. - Ty, nadeyus', masturbirovala? - pointeresovalas' ya, kogda ona sn