ne vozmozhnost' poznakomit' dvuh novyh druzej s sobytiyami ee zhizni, kotorye byli uzhe izvestny nashim starym znakomym. Slezy, smochivshie shcheki neschastnoj ZHyustiny, ee trogatel'nyj opechalennyj vid, krasnorechivo svidetel'stvovavshij o tom, kak ona stradaet, ee vrozhdennaya skromnost' i dobrodetel'nost', kotoraya skvozila v kazhdoj chertochke ee nezhnogo lica, - vse eto chrezvychajno razozhglo pohot' Nuarseya i sluzhitelya cerkvi, i oni zayavili v odin golos, chto siyu zhe minutu dolzhny utolit' svoi merzkie i zhestokie prihoti. Oni uveli ZHyustinu v sosednyuyu komnatu, ostaviv markiza, sheval'e i madam de Lorsanzh, kotorye ne zamedlili predat'sya drugim, ne menee izoshchrennym pohotlivym zabavam, dlya chego prizvali neskol'ko lakeev i sluzhanok, koih ne bylo nedostatka v etom zamke. Bylo okolo shesti vechera, solnce klonilos' k zakatu, kogda oni vnov' sobralis' vse vmeste, daby reshit' sud'bu ZHyustiny. V vidu otkaza madam de Lorsanzh ostavit' sej obrazchik pravednosti pod svoej kryshej spor shel o sleduyushchem: vyshvyrnut' bednyazhku za vorota ili unichtozhit' ee vo vremya ocherednoj orgii. Markiz, SHaber i sheval'e, bolee, chem presytivshiesya robkoj neopytnoj devushkoj, nastaivali na poslednem; togda, vyslushav mnenie vseh prisutstvuyushchih, poprosil slova Nuarsej. - Druz'ya moi, - tak obratilsya on k veselomu izbrannomu obshchestvu, - v podobnyh obstoyatel'stvah razumnee vsego predostavit' Prirode samoj reshit' etot vopros. Vy, navernoe, obratili vnimanie na to, chto v nebe sobiraetsya sil'naya groza, tak pochemu by nam ne vverit' sud'bu etoj devicy estestvennomu hodu veshchej, inymi slovami, pervichnym elementam miroporyadka? I esli oni poshchadyat ee, ya, ne razdumyvaya, vstuplyu na pravednyj put'. |to predlozhenie bylo vstrecheno vseobshchim vostorgom. - Mne nravitsya eta ideya, - skazala madam de Lorsanzh, - nado nezamedlitel'no osushchestvit' ee. Za oknami sverkali molnii, zavyval veter, temnye tuchi stalkivalis' drug s drugom slovno v adskom kipyashchem kotle, na nebosvod bylo strashno smotret'. Kak budto sama Priroda, ustav ot svoih trudov, sobiralas' smeshat' v kuchu vse pervichnye elementy s tem, chtoby pridat' im novye formy. I ZHyustine ukazali na dver'; ej ne tol'ko ne dali ni edinogo su na dorogu, no dazhe zabrali to poslednee, chto u nee ostavalos'. Potryasennaya, unizhennaya takoj neblagodarnost'yu i neopisuemymi merzostyami, kotorye ej prishlos' ispytat' na proshchan'e, no v to zhe vremya obradovannaya tem, chto udalos' izbezhat' eshche hudshego, devushka - lyubimoe ditya skorbej i neschastij, - blagodarya v dushe Boga, bystrym shagom vyshla za vorota zamka i poshla po luzhajke, vedushchej k doroge... Ona tak i ne doshla do nee: v nebesah razdalsya strashnyj grohot, polneba osvetilos' yarkoj vspyshkoj, i neschastnaya upala, porazhennaya molniej, kotoraya pronzila ee naskvoz'. - Ona mertva! - zakrichali zlodei, zahlopali v ladoshi i pospeshili k tomu mestu, gde na zemle lezhala ZHyustina. - Skoree, sudarynya, pojdemte skoree posmotrim delo ruk nebesnyh, polyubuemsya na to, kak vysshie sily voznagrazhdayut dobronravie i blagochestie. A ved' nam postoyanno tverdyat: vozlyubite dobrodetel'! Smotrite zhe, kakaya sud'ba ugotovana ee predannejshim sluzhitelyam! CHetvero nashih libertenov okruzhili mertvoe telo; hotya ono bylo obezobrazheno samym uzhasnym obrazom, v rasputnyh golovah vspyhnuli merzkie mysli i zhelaniya, i ostanki pogibshej ZHyustiny sdelalis' ob®ektom pohoti. Besstydnaya ZHyul'etta vdohnovlyala i vozbuzhdala svoih druzej, poka te sryvali s trupa odezhdy. Molniya, udarivshaya pryamo v rot, vyshla cherez vlagalishche, i prisutstvuyushchie ne uderzhalis' ot togo, chtoby zlo ne posmeyat'sya nad tem, kakoj strannyj put' izbral ogon' nebesnyj, pochtivshij svoim prisutstviem telo zhertvy. - Hvala Vsevyshnemu, - zametil Nuarsej, - ibo on dejstvitel'no ee zasluzhivaet; vy vidite pered soboj dokazatel'stvo ego blagopristojnosti: on ne tronul zadnicu. I etot predmet vse eshche prekrasen, poistine prekrasen etot velichestvennyj zad, kotoryj prinyal dostatochno spermy za svoyu zhizn'. Kstati, on ne iskushaet vas, SHaber? Vmesto otveta slastolyubivyj abbat vstavil svoj organ po samyj koren' v bezzhiznennuyu grudu ploti. Vskore ego primeru posledovali ostal'nye, i odin za drugim vse chetvero oskorbili prah nezhnogo, blagorodnogo sozdaniya; nablyudaya za nimi, ZHyul'etta bezostanovochno laskala sama sebya; nakonec veselaya kompaniya udalilas', ostaviv oskvernennyj trup lezhat' u samoj dorogi. Bednoe sozdanie, rozhdennoe pod neschastlivoj zvezdoj, tak uzh bylo suzhdeno, chto dazhe smertnyj pokoj ne ubereg tebya ot zhestokogo poroka.. - Voistinu, - zayavila madam de Lorsanzh, kogda oni podhodili k zamku, - etot sluchaj lishnij raz ubedil menya v pravil'nosti moej zhizni. O, velikaya Priroda, stalo byt', dlya tvoih nepodvlastnyh nam zamyslov dejstvitel'no neobhodimo zlo, kotoroe privodit v uzhas glupuyu tolpu, stalo byt', ono tebe po dushe, esli ty svoej rukoj karaesh' teh, kto strashitsya ego ili otvrashchaet ot nego svoj vzor. Da, segodnyashnij den' okonchatel'no ukrepil i uspokoil moyu dushu. Ne uspela grafinya proiznesti eti slova, kak k vorotam podkatil ekipazh. Iz nego vyshla vysokaya, statnaya, ochen' privlekatel'naya zhenshchina, i ZHyul'etta brosilas' k nej. Vy ne poverite, no eto byla ne kto inaya, kak Dyuran, blizhajshaya i samaya vernaya podruga madam de Lorsanzh, ta samaya Dyuran, kotoruyu Venecianskaya inkviziciya prigovorila k smerti i mertvoe telo kotoroj pokazali ZHyul'ette v strashnom zastenke. - Velikij Bozhe! - voskliknula potryasennaya grafinya. - YA ne mogu poverit' svoim glazam, eto ty, moya lyubov'? Radi vsego svyatogo ob®yasni, chto proizoshlo. Vse pospeshili v gostinuyu, ustroilis' v kreslah i v molchanii vyslushali samuyu zagadochnuyu istoriyu na svete. - Da, milaya ZHyul'etta, - nachala Dyuran radostnym i v to zhe vremya ispolnennym dostoinstva golosom, - ty vidish' pered soboj svoyu podrugu, kotoruyu schitala kaznennoj i navek poteryannoj dlya tebya i kotoraya vozvratilas' k tebe celoj i nevredimoj i vdobavok nesmetno bogatoj: pomimo svoih deneg ya privezla tebe to, chto vlasti konfiskovali u tebya v Venecii. - Ona polozhila na stol tolstuyu pachku banknot i prodolzhala: - Vot, dusha moya, tvoi poltora milliona livrov, kotorye snova nashli svoyu hozyajku; eto vse, chto mne udalos' vernut', naslazhdajsya imi, a vzamen ya proshu tol'ko odnogo - dozvoleniya provesti ostatok moih dnej v tvoem obshchestve. - Ah, druz'ya moi! - vsplesnula rukami ZHyul'etta. - Mne kazhetsya, tot, kto kogda-nibud' napishet istoriyu moej zhizni, ne oshibetsya, esli nazovet ee "Torzhestvo i procvetanie poroka". A teper', Dyuran, povedaj nam poskoree svoyu tainstvennuyu povest', no prezhde ya hochu skazat', chto sama proshu tebya nikogda bol'she ne pokidat' menya. I madam Dyuran s prisushchim ej krasnorechiem i nemnogosloviem rasskazala o tom, kak ona ya konce koncov ispolnila volyu pravitelej Venecii, i za eto vmesto nee predali smerti druguyu zhenshchinu, ibo takim obrazom Sovet respubliki hotel zapugat' ZHyul'ettu, vynudit' ee bezhat' iz goroda i pribrat' k rukam ee bogatstva. Iezuitskij obman uvenchalsya polnym uspehom, i s takim zhe uspehom Dyuran vyzvala v Venecii chumu, kotoraya unesla dvadcat' tysyach zhiznej; posle zaversheniya operacii ona poprosila, v kachestve voznagrazhdeniya, otdat' ej den'gi, otobrannye u podrugi, potom tajno i bez promedleniya pokinula gorod, ibo eti kovarnye veneciancy, vpitavshie v sebya principy Makiavelli, izbavilis' by ot soobshchnicy pri pervoj zhe vozmozhnosti. - Takim obrazom ya sbezhala, moya dragocennaya, i srazu brosilas' po tvoim sledam, - prodolzhala Dyuran. - Teper' ya vizhu tebya schastlivoj, i bol'she mne nichego ne nado; mne ostalos' vozblagodarit' sud'bu, kotoraya dvazhdy spasala menya ot viselicy: sudya po vsemu ya rozhdena ne dlya togo, chtoby zakonchit' zhizn' v petle. YA ne znayu, kakaya smert' mne suzhdena, no kogda pridet moj poslednij chas, pust' on zastanet menya v ob®yatiyah lyubimoj moej ZHyul'etty - pust' budet tak, i ya primu smert' s ulybkoj. Podrugi krepko obnyalis' i chetvert' chasa klyalis' drug drugu v samoj iskrennej druzhbe, vernosti i predannosti, ved' eti chuvstva vstrechayutsya sredi poklonnikov poroka ne rezhe, chem sredi lyudej dobrodetel'nyh, chto by tam ni govorili nevezhestvennye grubiyany, kotorye veryat v svoego mrachnogo i unylogo Boga. Vse prisutstvuyushchie razdelyali radost' dvuh zhenshchin, likovanie bylo v samom razgare, kogda za oknami razdalsya cokot kopyt, i cherez minutu v gostinuyu voshel gonec iz Versalya s poslaniem dlya gospodina de Nuarseya. - Klyanus' nebom, ZHyul'etta, - voskliknul nash rasputnik, raspechatav i probezhav glazami konfidencial'noe pis'mo, - segodnya fortuna ustroila nam nastoyashchij prazdnik. Ministr skonchalsya, korol' srochno trebuet menya ko dvoru, gde mne budut vrucheny brazdy pravleniya korolevstvom. Vy ne predstavlyaete sebe, kakie schastlivye zvezdy vossiyali nad nami! YA skachu v stolicu, vy obe edete so mnoj, - prodolzhal Nuarsej, obrashchayas' k ZHyul'ette i Dyuran. - YA hochu, chtoby vy vsegda byli ryadom, razve mogu ya obojtis' bez vas teper', kogda voz'mu v ruki rul' korablya, imenuemogo Franciej? Vam, SHaber, ya dayu eparhiyu s titulom arhiepiskopa, markiza naznachayu poslannikom v Konstantinopol', a vam, sheval'e, budet naznacheno soderzhanie pyat'sot tysyach livrov v god, i vy ostanetes' v Parizhe upravlyat' nashimi delami. Itak, druz'ya, nastalo vremya velikih svershenij i velikoj radosti dlya vseh nas, a dobrodetel' ozhidayut chernye dni, hotya, navernoe, ne stoit upominat' ob etom v romane, esli on nenarokom budet napisan o nashej zhizni. - Naprotiv, - vozrazila ZHyul'etta, - istina prevyshe vsego, ne sleduet strashit'sya govorit' pravdu, kak by ni byla ona nepriglyadna, dazhe esli chelovechestvo sodrognetsya ot uzhasa, kogda ego vzoru predstanet sokrovennyj, nepostizhimyj promysel Prirody. My zhe s vami filosofy, druz'ya moi, poetomu molchat' ne imeem prava. Nautro kompaniya raz®ehalas'; v posleduyushchie desyat' let nad nashimi geroyami neizmenno svetili schastlivye zvezdy. Po proshestvii etogo vremeni smert' madam de Lorsanzh zastavila ee pokinut' nash suetnyj mir - takova zhizn', dorogoj chitatel', i samye yarkie i prekrasnye cvety v konechnom schete uvyadayut. |ta unikal'naya v svoem rode, eta zamechatel'naya zhenshchina skonchalas', ne ostaviv nikakih zapisej o sobytiyah, sluchivshihsya s nej v poslednee desyatiletie, poetomu ni odin pisatel' ne smozhet povedat' o nih miru. Esli zhe kto-to derzkij vse zhe osmelitsya na takoe predpriyatie, on predlozhit nam chistejshij vymysel vmesto dejstvitel'nosti, a mezhdu nimi sushchestvuet ogromnaya raznica v glazah lyudej, obladayushchih vkusom, tem pache v glazah teh, kto s interesom i priyatnostiyu prochital eto proizvedenie.