a, no vy etogo ne dumaete. - YA smirenno sklonyayus' pered vashim prevoshodstvom, sudarynya. - Hvatit rassypat'sya v lyubeznostyah, mne bylo by krajne nepriyatno razygryvat' zdes' rol' korolevy! Vot vam moya ruka, voz'mite ee - eto ruka prostoj zhenshchiny, tol'ko bolee goryachaya i bolee trepetnaya, chem vasha. |rnoton pochtitel'no vzyal prekrasnuyu ruku gercogini v svoyu. - CHto zhe dal'she? - sprosila ona. - Dal'she? - Vy soshli s uma? Vy dali sebe klyatvu gnevat' menya? - No ved' tol'ko chto... - Tol'ko chto ya ee u vas otnyala, a teper'... Teper' - ya dayu ee vam. |rnoton prinyalsya celovat' ruku gercogini s takim rveniem, chto ona totchas snova vysvobodila ee. - Vot vidite, - voskliknul |rnoton, - opyat' mne dan urok! - Stalo byt', ya ne prava? - Razumeetsya! Vy zastavlyaete menya perehodit' iz odnoj krajnosti v druguyu; konchitsya tem, chto strah ub'et strast'. Pravda, ya budu po-prezhnemu kolenopreklonenno obozhat' vas, no u menya uzhe ne budet ni lyubvi, ni doveriya k vam. - O! |togo ya ne hochu, - igrivym tonom skazala dama, - togda vy budete unylym vozlyublennym, a takie mne ne po vkusu, preduprezhdayu vas! Net, ostavajtes' takim, kakoj vy est', ostavajtes' samim soboj, bud'te |rnotonom de Karmenzh, i nichem drugim. YA ne bez prichud. Ah, bozhe moj! Razve vy ne tverdili mne, chto ya krasiva? U kazhdoj krasavicy est' prichudy: uvazhajte mnogie iz nih, ostavlyajte drugie bez vnimaniya, a glavnoe - ne bojtes' menya, i vsyakij raz, kogda ya skazhu ne v meru pylkomu |rnotonu: "Uspokojtes'!" - pust' on povinuetsya moim glazam, a ne moemu golosu. S etimi slovami gercoginya vstala. Ona sdelala eto v samuyu poru: snova ohvachennyj strast'yu, molodoj chelovek uzhe zaklyuchil ee v svoi ob®yatiya, i maska gercogini na odin mig kosnulas' lica |rnotona; no tut gercoginya nemedlenno dokazala istinnost' togo, chto eyu bylo skazano: skvoz' razrezy maski iz ee glaz sverknula holodnaya, oslepitel'naya molniya, zloveshchaya predvestnica buri. |tot vzglyad tak podejstvoval na |rnotona, chto on totchas razzhal ruki i ves' ego pyl issyak. - Vot i otlichno! - skazala gercoginya. - Itak, my eshche uvidimsya. Polozhitel'no vy mne nravites', gospodin de Karmenzh. Molodoj chelovek poklonilsya. - Kogda vy svobodny? - nebrezhno sprosila ona. - Uvy! Dovol'no redko, sudarynya, - otvetil |rnoton. - Ah da! Ponimayu - eta sluzhba ved' utomitel'na, ne tak li? - Kakaya sluzhba? - Da ta, kotoruyu vy nesete pri korole. Razve vy ne prinadlezhite k odnomu iz otryadov strazhi ego velichestva? - Govorya tochnee, ya sostoyu v odnom iz dvoryanskih otryadov, sudarynya. - Vot eto ya i hotela skazat'; i vse eti dvoryane, kazhetsya, gaskoncy? - Da, sudarynya, vse. - Skol'ko zhe ih? Mne govorili, no ya zabyla. - Sorok pyat'. - Kakoe strannoe chislo! - Tak uzh poluchilos'. - Ono osnovano na kakih-nibud' vychisleniyah? - Ne dumayu; veroyatno, ego opredelil sluchaj. - I eti sorok pyat' dvoryan, govorite vy, neotluchno nahodyatsya pri korole? - YA ne govoril, sudarynya, chto my neotluchno nahodimsya pri ego velichestve. - Ah, prostite, mne tak poslyshalos'. Vo vsyakom sluchae, vy skazali, chto redko byvaete svobodny. - Verno, ya redko byvayu svoboden, sudarynya, potomu chto dnem my dezhurim pri vyezdah i ohotah ego velichestva, a vecherom nam prikazano bezvyhodno prebyvat' v Luvre. - Vecherom? - Da. - I tak vse vechera? - Pochti vse! - Podumajte tol'ko, chto moglo sluchit'sya, esli by segodnya vecherom etot prikaz pomeshal vam prijti! Ne znaya prichin vashego otsutstviya, ta, kto tak zhdala vas, vpolne mogla voobrazit', chto vy prenebregli ee priglasheniem! - O, sudarynya, klyanus' - otnyne, chtoby uvidet'sya s vami, ya s radost'yu pojdu na vse! - |to izlishne i bylo by nelepo; ya etogo ne hochu. - Kak zhe byt'? - Ispolnyajte vashu sluzhbu, ustraivat' nashi vstrechi - moe delo; ya ved' vsegda svobodna i rasporyazhayus' svoej zhizn'yu, kak hochu. - O! Kak vy dobry, sudarynya! - No vse eto nikak ne ob®yasnyaet mne, - prodolzhala gercoginya, vse tak zhe obol'stitel'no ulybayas', - kak sluchilos', chto nynche vecherom vy okazalis' svobodnym i prishli? - Nynche vecherom, sudarynya, ya uzhe hotel obratit'sya k nashemu kapitanu, gospodinu de Luan'yaku, druzheski ko mne raspolozhennomu, s pros'boj na neskol'ko chasov osvobodit' menya ot sluzhby, kak vdrug byl dan prikaz otpustit' ves' otryad Soroka pyati na vsyu noch'. - Vot kak! Byl dan takoj prikaz? - Da. - I po kakomu povodu takaya milost'? - Mne dumaetsya, sudarynya, v nagradu za dovol'no utomitel'nuyu sluzhbu, kotoruyu nam vchera prishlos' nesti v Vensene. - A! Prekrasno! - voskliknula gercoginya. - Vot, sudarynya, te obstoyatel'stva, blagodarya kotorym ya imel schast'e provesti segodnyashnij vecher s vami. - Slushajte, Karmenzh, - skazala gercoginya s laskovoj prostotoj, neskazanno obradovavshej molodogo cheloveka, - vot kak vam nado dejstvovat' vpred': vsyakij raz, kogda u vas budet nadezhda na svobodnyj vecher, preduprezhdajte ob etom zapiskoj hozyajku etoj gostinicy; a k nej kazhdyj den' budet zahodit' predannyj mne chelovek. - Bozhe moj! Vy slishkom dobry, sudarynya. Gercoginya polozhila svoyu ruku na ruku |rnotona. - Postojte, - skazala ona. - CHto sluchilos', sudarynya? - CHto eto za shum? Otkuda? Dejstvitel'no, snizu, iz bol'shogo zala gostinicy, slovno eho kakogo-to bujnogo vtorzheniya, donosilis' samye razlichnye zvuki: zvon shpor, gul golosov, hlopan'e dverej, radostnye kliki. |rnoton vyglyanul v dver', kotoraya vela v prihozhuyu, i skazal: - |to moi tovarishchi - oni prishli syuda prazdnovat' otpusk, dannyj im gospodinom de Luan'yakom. - Pochemu zhe sluchaj privel ih imenno syuda, v tu samuyu gostinicu, gde nahodimsya my? - Potomu chto imenno v "Gordom rycare" Sorok pyat' po priezde sobralis' vpervye. Potomu chto s pamyatnogo schastlivogo dnya ih pribytiya v stolicu moim tovarishcham polyubilis' vino i pashtety dobryaka Furnishona, a nekotorym iz nih dazhe bashenki ego suprugi. - O! - voskliknula gercoginya s lukavoj ulybkoj. - Vy, sudar', govorite ob etih bashenkah tak, slovno oni vam horosho znakomy. - Klyanus' chest'yu, sudarynya, ya segodnya vpervye ochutilsya zdes'. No vy-to, vy kak izbrali odnu iz nih dlya nashej vstrechi? - osmelilsya on sprosit'. - Da, ya izbrala, i vam netrudno budet ponyat', pochemu ya izbrala samoe pustynnoe mesto vo vsem Parizhe; mesto, blizkoe k reke i ukrepleniyam; zdes' mne ne grozit opasnost' byt' uznannoj i nikto ne mozhet zapodozrit', chto ya otpravilas' syuda... No - bozhe moj! Kak shumno vashi tovarishchi vedut sebya, - pribavila gercoginya. Dejstvitel'no, shum, oznamenovavshij prihod Soroka pyati, stanovilsya adskim: gromoglasnye rasskazy o podvigah, sovershennyh nakanune, zychnoe bahval'stvo, zvon chervoncev i stakanov - vse predveshchalo zhestokuyu buryu. Vdrug na vintovoj lestnice, kotoraya vela k bashenke, poslyshalis' shagi, a zatem razdalsya golos g-zhi Furnishon, krichavshej snizu: - Gospodin de Sent-Malin! Gospodin de Sent-Malin! - CHto takoe? - otozvalsya molodoj chelovek. - Ne hodite naverh, gospodin de Sent-Malin, umolyayu vas! - Nu vot eshche! Pochemu tak, milejshaya gospozha Furnishon? Razve segodnya vecherom ves' dom ne prinadlezhit nam? - Dom - ladno uzh, no nikak ne bashenki. - Vot tebe raz! Bashenki - tot zhe dom, - kriknuli pyat' ili shest' golosov, sredi kotoryh |rnoton razlichil golosa Perdikki de Penkorne i |stasha de Miradu. - Net, - uporstvovala g-zha Furnishon, - bashenki - ne chast' doma, bashenki - isklyuchayutsya, bashenki - moi; ne meshajte moim postoyal'cam! - YA ved' tozhe vash postoyalec, gospozha Furnishon, - vozrazil Sent-Malin, - stalo byt', ne meshajte mne! - |to Sent-Malin! - trevozhno prosheptal |rnoton, znavshij, kakie u etogo cheloveka durnye naklonnosti i kak on derzok. - Radi vsego svyatogo! - molila hozyajka gostinicy. - Gospozha Furnishon, - skazal Sent-Malin, - sejchas uzhe polnoch'; v devyat' chasov vse ogni dolzhny byt' potusheny, a ya vizhu svet v vashej bashenke; tol'ko durnye slugi korolya narushayut korolevskie zakony; ya hochu znat', kto eti durnye slugi. I Sent-Malin prodolzhal podymat'sya po vintovoj lestnice; sledom za nim shli eshche neskol'ko chelovek. - O bozhe, - vskrichala gercoginya, - o bozhe! Gospodin de Karmenzh, neuzheli eti lyudi posmeyut vojti syuda? - Esli dazhe posmeyut, sudarynya, - ya zdes' i mogu zaranee uverit' vas: vam nechego boyat'sya. - O sudar', da ved' oni lomayut dver'! Dejstvitel'no, Sent-Malin, zashedshij slishkom daleko, chtoby otstupat', tak yarostno kolotil v dver', chto ona tresnula popolam; ona byla skolochena iz sosnovyh dosok, i g-zha Furnishon ne sochla umestnym ispytat' ee prochnost', nesmotrya na svoe dohodyashchee do fanatizma pochitanie lyubovnyh pohozhdenij. 28. O TOM, KAK SENT-MALIN VOSHEL V BASHENKU I K CHEMU |TO PRIVELO Uslyshav, chto dver' prihozhej raskololas' pod udarami Sent-Malina, |rnoton pervym delom potushil svechu, gorevshuyu v bashenke. |ta predostorozhnost', razumnaya, no dejstvitel'naya lish' na mgnovenie, ne uspokoila gercoginyu; odnako tut g-zha Furnishon, ischerpav vse svoi dovody, pribegla k poslednemu sredstvu i voskliknula: - Gospodin de Sent-Malin, preduprezhdayu vas, te, kogo vy trevozhite, prinadlezhat k chislu vashih druzej; neobhodimost' zastavlyaet menya priznat'sya vam v etom. - Nu chto zh! |to - lishnij povod zasvidetel'stvovat' im nashe pochtenie, - p'yanym golosom zayavil Perdikka de Penkorne, podymavshijsya po lestnice vsled za Sent-Malinom i spotknuvshijsya o poslednyuyu stupen'ku. - Kto zhe eti druz'ya? Nuzhno na nih poglyadet'! - vskrichal Sent-Malin. - Da, nuzhno! Nuzhno! - podhvatil |stash de Miradu. Dobraya hozyajka, vse eshche nadeyavshayasya predupredit' stolknovenie, kotoroe moglo proslavit' "Gordyj rycar'", no naneslo by velichajshij ushcherb "Rozovomu kustu lyubvi", probralas' skvoz' tesno somknutye ryady gaskoncev i shepnula na uho buyanu imya "|rnoton". - |rnoton! - zychno povtoril Sent-Malin, na kotorogo eto razoblachenie podejstvovalo, kak maslo, vylitoe vmesto vody na ogon'. - |rnoton! |rnoton! Byt' ne mozhet! - A pochemu? - sprosila g-zha Furnishon. - Da - pochemu? - povtorilo neskol'ko golosov. - CHert voz'mi! Da potomu, - poyasnil Sent-Malin, - chto |rnoton obrazec celomudriya, primer vozderzhaniya, vmestilishche vseh dobrodetelej. Net, net, gospozha Furnishon, vy oshibaetes', - zapersya tam ne gospodin de Karmenzh. S etimi slovami on podoshel ko vtoroj dveri, chtoby razdelat'sya s nej tak, kak razdelalsya s pervoj, no vdrug ona raspahnulas', i na poroge poyavilsya |rnoton; on stoyal nepodvizhno, vypryamyas' vo ves' rost, i po ego licu bylo vidno, chto dolgoterpenie vryad li vhodit v chislo teh mnogochislennyh dobrodetelej, kotorye, po slovam Sent-Malina, ego ukrashali. - Po kakomu pravu, - sprosil on, - gospodin de Sent-Malin vzlomal pervuyu dver' i, uchiniv eto, nameren eshche vzlomat' vtoruyu? - O, da ved' eto i vpryam' |rnoton! - voskliknul Sent-Malin. - Uznayu ego golos, a chto kasaetsya ego osoby, zdes', chert menya poberi, slishkom temno, chtoby ya mog skazat', kakogo ona cveta. - Vy ne otvechaete na moj vopros, sudar', - tverdo skazal |rnoton. Sent-Malin rashohotalsya; eto neskol'ko uspokoilo teh ego tovarishchej, kotorye, uslyhav zvuchavshij ugrozoj golos |rnotona, sochli blagorazumnym na vsyakij sluchaj spustit'sya na dve stupen'ki. - YA s vami govoryu, gospodin de Sent-Malin, vy menya slyshite? - voskliknul |rnoton. - Da, sudar', otlichno slyshu, - otvetil tot. - CHto zhe vy namereny mne skazat'? - YA nameren vam skazat', dorogoj moj sobrat, chto my hoteli ubedit'sya, vy li nahodites' v etoj obiteli lyubvi? - Tak vot, teper', sudar', kogda vy ubedilis', chto eto ya, raz ya govoryu s vami i v sluchae neobhodimosti mogu s vami srazit'sya, - ostav'te menya v pokoe! - CHerti polosatye! - voskliknul Sent-Malin. - Vy ved' ne stali otshel'nikom i vy zdes' ne odin - tak ya polagayu? - CHto do etogo, sudar', dozvol'te mne ostavit' vas pri vashih somneniyah, esli takovye u vas imeyutsya. - Polnote! - prodolzhal de Sent-Malin, pytayas' proniknut' v bashenku. - Neuzheli vy dejstvitel'no prebyvaete zdes' v odinochestve? A! Vy sidite bez sveta - bravo! - Vot chto, gospoda, - nadmenno zayavil |rnoton, - ya dopuskayu, chto vy p'yany, i izvinyayu vas. No est' predel dazhe tomu terpeniyu, kotoroe nadlezhit proyavlyat' k lyudyam, utrativshim zdravyj smysl; zapas shutok ischerpan - ne pravda li? Itak, bud'te lyubezny udalit'sya. K neschast'yu, Sent-Malin kak raz nahodilsya v tom sostoyanii, kogda zlobnaya zavist' podavlyala v nem vse drugie chuvstva. - Ogo-go! - vskrichal on. - Udalit'sya? Uzh ochen' reshitel'no vy eto zayavlyaete, gospodin |rnoton! - YA vam govoryu eto tak, chtoby vy sovershenno yasno ponyali, chego ya ot vas hochu, gospodin de Sent-Malin, - a esli nuzhno, povtoryu eshche raz: udalites', gospoda, ya vas proshu. - Ogo-go! Ne ran'she, chem vy udostoite nas chesti privetstvovat' osobu, radi kotoroj vy otkazalis' ot nashego obshchestva. Vidya, chto Sent-Malin reshil postavit' na svoem, ego tovarishchi, uzhe gotovye bylo otstupit', snova okruzhili ego. - Gospodin de Monkrabo, - vlastno skazal Sent-Malin, - shodite vniz i prinesite svechu. - Gospodin de Monkrabo, - kriknul |rnoton, - esli vy eto sdelaete, pomnite, chto vy nanesete oskorblenie lichno mne. Ugrozhayushchij ton, kotorym eto bylo skazano, zastavil Monkrabo pokolebat'sya. - Ladno! - otvetil za nego Sent-Malin. - Vse my svyazany nashej prisyagoj, i gospodin de Karmenzh tak svyato soblyudaet disciplinu, chto ne zahochet ee narushit': my ne vprave obnazhat' shpagi drug protiv druga; itak, posvetite nam, Monkrabo! Monkrabo soshel vniz i minut cherez pyat' vernulsya so svechoj, kotoruyu hotel bylo peredat' Sent-Malinu. - Net-net, - voskliknul tot, - poderzhite ee: mne, vozmozhno, ponadobyatsya obe ruki. I Sent-Malin sdelal shag vpered, namerevayas' vojti v bashenku. - Vseh vas, skol'ko vas tut est', - skazal |rnoton, - ya prizyvayu v svideteli togo, chto menya nedostojnejshim obrazom oskorblyayut i bez kakogo-libo osnovaniya primenyayut ko mne nasilie, a posemu (tut |rnoton v mgnovenie oka obnazhil shpagu) - a posemu ya vsazhu etot klinok v grud' pervomu, kto sdelaet shag vpered. Vzbeshennyj Sent-Malin tozhe reshil vzyat'sya za shpagu, no ne uspel i napolovinu vytashchit' ee iz nozhen, kak u samoj ego grudi sverknulo ostrie shpagi |rnotona. Sent-Malin kak raz shagnul vpered; poetomu |rnotonu dazhe ne prishlos' sdelat' vypad ili vytyanut' ruku - ego protivnik i bez togo oshchutil prikosnovenie holodnoj stali i, slovno ranenyj byk, otpryanul, ne pomnya sebya ot yarosti. Totchas |rnoton shagnul vpered tak zhe stremitel'no, kak otpryanul ego protivnik, i ego groznaya shpaga snova uperlas' v grud' Sent-Malina. Sent-Malin poblednel: stoilo tol'ko |rnotonu slegka nazhat' klinok - i on byl by prigvozhden k stene. - Vy, sudar', zasluzhivaete tysyachu smertej za vashu derzost', - skazal |rnoton. - No menya svyazyvaet ta prisyaga, o kotoroj vy tol'ko chto upomyanuli, - i ya vas ne ranyu. Dajte mne dorogu. - On otstupil na shag, chtoby udostoverit'sya, vypolnyat li ego prikaz, i skazal, soprovozhdaya svoi slova velichestvennym zhestom, kotoryj sdelal by chest' lyubomu korolyu: - Rasstupites', gospoda! Idemte, sudarynya! YA otvechayu za vse! Togda na poroge bashenki pokazalas' zhenshchina, golova kotoroj byla okutana kapyushonom, a lico pokryto gustoj vual'yu; vsya drozha, ona vzyala |rnotona pod ruku. Molodoj chelovek vlozhil shpagu v nozhny i, vidimo, uverennyj, chto emu uzhe nechego opasat'sya, gordo proshel po prihozhej, gde tesnilis' ego tovarishchi, vstrevozhennye i v to zhe vremya lyubopytstvuyushchie. Sent-Malin, kotoromu ostrie shpagi slegka pocarapalo grud', otstupil do samoj ploshchadki lestnicy; on zadyhalsya, tak ego raspalilo zasluzhennoe oskorblenie, tol'ko chto nanesennoe emu v prisutstvii tovarishchej i neznakomoj damy. On ponyal, chto vse - i peresmeshniki, i ser'eznye lyudi - ob®edinyatsya protiv nego, esli spor mezhdu nim i |rnotonom ostanetsya nerazreshennym; uverennost' v etom tolknula ego na otchayannyj shag. V tu minutu, kogda |rnoton prohodil mimo nego, on vyhvatil kinzhal. Hotel li on ubit' |rnotona? Ili zhe hotel sodeyat' imenno to, chto sodeyal? |to nevozmozhno vyyasnit', ne pronizav mrachnyh myslej etogo cheloveka, v kotoryh sam on, byt' mozhet, ne mog razobrat'sya v minutu yarosti. Kak by tam ni bylo, on napravil svoj kinzhal na poravnyavshuyusya s nim chetu; no vmesto togo chtoby vonzit'sya v grud' |rnotona, lezvie rasseklo shelkovyj kapyushon gercogini i pererezalo odin iz shnurkov, priderzhivavshih ee masku. Maska upala nazem'. Sent-Malin dejstvoval tak bystro, chto v polumrake nikto ne mog ulovit' ego dvizheniya, nikto ne mog emu pomeshat'. Gercoginya vskriknula. Ona ostalas' bez maski i k tomu zhe pochuvstvovala, kak vdol' ee shei skol'znulo lezvie kinzhala, kotoroe, odnako, ne ranilo ee. Vstrevozhennyj krikom gercogini, |rnoton oglyanulsya, a Sent-Malin tem vremenem uspel podnyat' masku, vernut' ee neznakomke i pri svete svechi, kotoruyu derzhal Monkrabo, uvidet' ee uzhe ne zashchishchennoe nichem lico. - Tak, - protyanul on nasmeshlivo i derzko, - okazyvaetsya, eto ta krasavica, kotoraya sidela v nosilkah; pozdravlyayu vas, |rnoton, vy - malyj ne promah! |rnoton ostanovilsya i uzhe vyhvatil bylo shpagu, sozhaleya o tom, chto slishkom rano vlozhil ee nazad v nozhny; no gercoginya uvlekla ego za soboj k lestnice, shepcha emu na uho: - Idemte, idemte, gospodin de Karmenzh, umolyayu vas! - YA eshche uvizhus' s vami, gospodin de Sent-Malin, - skazal |rnoton, udalyayas', - i bud'te spokojny, vy poplatites' za etu podlost', kak i za vse prochie. - Ladno! Ladno! - otvetil Sent-Malin. - Vedite vash schet, ya vedu svoj. Kogda-nibud' my podvedem itog. Karmenzh slyshal eti slova, no dazhe ne obernulsya; on byl vsecelo zanyat gercoginej. Vnizu nikto uzhe ne pomeshal emu projti: te iz ego tovarishchej, kotorye ne podnyalis' v bashenku, nesomnenno, vtihomolku osuzhdali nasil'stvennye dejstviya svoih tovarishchej. |rnoton podvel gercoginyu k ee nosilkam, vozle kotoryh stoyali na strazhe dvoe slug. Dojdya do nosilok i pochuvstvovav sebya v bezopasnosti, gercoginya pozhala |rnotonu ruku i skazala: - Sudar', posle togo, chto proizoshlo sejchas, posle oskorbleniya, ot kotorogo, nesmotrya na vsyu vashu hrabrost', vy ne smogli menya ogradit' i kotoroe zdes' neminuemo povtorilos' by, my ne mozhem bol'she vstrechat'sya v etom meste; proshu vas, poishchite gde-nibud' poblizosti dom, kotoryj mozhno bylo by kupit' ili nanyat' ves', celikom; v skorom vremeni, bud'te pokojny, ya dam vam znat' o sebe. - Prikazhete prostit'sya s vami, sudarynya? - sprosil |rnoton, pochtitel'no klanyayas' v znak povinoveniya dannym emu prikazaniyam, slishkom lestnym dlya ego samolyubiya, chtoby on stal vozrazhat' protiv nih. - Net eshche, gospodin de Karmenzh, net eshche; provodite moi nosilki do Novogo mosta, a to ya boyus', kak by etot negodyaj, uznavshij vo mne damu, sidevshuyu v nosilkah, i ne podozrevayushchij, kto ya, ne poshel za nami sledom i ne uznal by takim obrazom, gde ya zhivu. |rnoton povinovalsya; no nikto ih ne vyslezhival. U Novogo mosta, togda vpolne zasluzhivavshego eto nazvanie, tak kak eshche i semi let ne proshlo s togo vremeni, kak zodchij Dyuserso perebrosil ego cherez Senu, - u Novogo mosta gercoginya podnesla svoyu ruku k gubam |rnotona i skazala: - Teper', sudar', stupajte. - Osmelyus' li sprosit', sudarynya, kogda ya snova uvizhu vas? - |to zavisit ot bystroty, s kotoroj vy vypolnite moe poruchenie, i samaya eta bystrota budet dlya menya merilom vashego zhelaniya snova uvidet' menya. - O! Sudarynya, v takom sluchae nadejtes' na menya! - Otlichno! Stupaj, moj rycar'! I gercoginya vtorichno protyanula |rnotonu svoyu ruku dlya poceluya; zatem ona prodolzhala put'. "Kak stranno v samom dele, - podumal molodoj chelovek, povorachivaya nazad, - ya, nesomnenno, pravlyus' etoj zhenshchine, i, odnako, ona nimalo ne trevozhitsya o tom, ub'et ili ne ub'et menya etot golovorez Sent-Malin". Legkoe dosadlivoe dvizhenie plech pokazalo, chto on dolzhnym obrazom ocenil etu bespechnost'. No on totchas postaralsya pereubedit' sebya, tak kak eta pervonachal'naya ocenka otnyud' ne l'stila ego samolyubiyu. "Ah, - skazal sebe |rnoton, - bednaya zhenshchina byla tak vzvolnovana! K tomu zhe boyazn' pogubit' svoyu reputaciyu u zhenshchin - v osobennosti u princess - sil'nee vseh drugih chuvstv. A ved' ona princessa", - pribavil on, samodovol'no ulybayas'. Porazmysliv, |rnoton prinyal vtoroe tolkovanie, kak naibolee lestnoe dlya nego. No eto priyatnoe chuvstvo ne moglo izgladit' pamyati o nanesennom emu oskorblenii. Poetomu on totchas poshel nazad v gostinicu, daby nikto ne imel osnovanij predpolozhit', budto on ispugalsya vozmozhnyh posledstvij etogo spora. Razumeetsya, |rnoton tverdo reshil narushit' vse prikazy i vse klyatvy, kakie by oni ni byli, i pri pervom slove, kotoroe Sent-Malin skazhet, ili pri pervom dvizhenii, kotoroe on sdelaet, - ulozhit' ego na meste. Lyubov' i samolyubie, oskorblennye odnovremenno, probudili v nem takuyu bezuderzhnuyu otvagu, tak voodushevili ego, chto on, nesomnenno, mog by borot'sya s desyat'yu protivnikami srazu. |ta reshimost' sverkala v ego glazah, kogda on stupil na porog "Gordogo rycarya". Gospozha Furnishon, so strahom ozhidavshaya ego vozvrashcheniya, vsya drozha, stoyala u dveri. Uvidev |rnotona, ona uterla glaza, slovno dolgo plakala pered tem, i prinyalas', obeimi rukami obnyav molodogo cheloveka za sheyu, prosit' u nego proshcheniya, nesmotrya na ugovory svoego supruga, utverzhdavshego, chto, poskol'ku ego zhena ni v chem ne povinna, ej nezachem vymalivat' proshchenie. Slavnaya traktirshchica byla ne stol' neprivlekatel'na, chtoby |rnoton mog dolgo na nee serdit'sya, dazhe esli by u nego byli osnovaniya dlya nedovol'stva. Poetomu on zaveril g-zhu Furnishon, chto ne pitaet k nej nikakoj zloby i chto tol'ko ee vino vsemu prichinoj. Ee muzh, po-vidimomu, ponyal, chto imenno |rnoton hotel skazat', i kivnul emu v znak blagodarnosti. Poka eto ob®yasnenie proishodilo na poroge gostinicy, vse sideli za uzhinom v zale i goryacho obsuzhdali sobytie, v tot vecher bessporno sosredotochivshee na sebe vseobshchij interes. Mnogie poricali Sent-Malina s pryamotoj, stol' harakternoj dlya gaskoncev, kogda oni sredi svoih. Nekotorye vozderzhivalis' ot suzhdeniya, vidya, chto ih tovarishch sidit nasupyas', plotno szhav guby, pogruzhennyj v glubokoe razdum'e. Vprochem, ozhivlennaya beseda ne meshala sobravshimsya s vostorgom upisyvat' izgotovlennye metrom Furnishonom yastva; uzhin pripravlyali filosofstvovaniyami - vot i vse. - CHto do menya, - vo vseuslyshanie zayavil |ktor de Biran, - ya znayu, chto gospodin de Sent-Malin krugom neprav, i bud' ya hot' minutu na meste |rnotona de Karmenzha - Sent-Malin sejchas lezhal by pod etim stolom, a ne sidel by za nim. Sent-Malin podnyal golovu i posmotrel na |ktora de Birana. - YA znayu, chto govoryu, - skazal tot, - i poglyadite-ka, von tam, na poroge, stoit nekto, vidimo, razdelyayushchij moe mnenie. Vse vzory obratilis' tuda, kuda ukazyval molodoj dvoryanin, i vse uvideli blednogo kak smert' |rnotona, nepodvizhno stoyavshego v dveryah. Kazalos', im yavilsya prizrak, i vseh prisutstvuyushchih probrala drozh'. |rnoton soshel s poroga, slovno statuya Komandora so svoego p'edestala, i pryamo napravilsya k Sent-Malinu; v ego povadke ne bylo nichego vyzyvayushchego, no chuvstvovalas' nepreklonnaya reshimost', zastavivshaya ne odno serdce zabit'sya sil'nee. Vidya, chto on priblizhaetsya, vse napereboj stali krichat': - Podite syuda, |rnoton! Sadites' syuda, Karmenzh, vozle menya svobodnoe mesto. - Blagodaryu, - otvetil molodoj chelovek, - ya hochu sest' ryadom s gospodinom de Sent-Malinom. Sent-Malin podnyalsya so svoego mesta; vse vpilis' v nego glazami. No poka on vstaval, vyrazhenie ego lica sovershenno izmenilos'. - YA podvinus', sudar', - skazal on bez vsyakogo razdrazheniya, - vy syadete tam, gde vam ugodno sest', i vmeste s tem ya iskrenne, chistoserdechii izvinyayus' pered vami za svoe nelepoe napadenie; ya byl p'yan, vy sami eto skazali; prostite menya. |to zayavlenie, sdelannoe sredi vseobshchego molchaniya, niskol'ko ne udovletvorilo |rnotona, hotya bylo yasno, chto sorok tri gaskonca, v zhivejshej trevoge ozhidavshih, chem konchitsya eta scena, ni odnogo sloga ne propustili mimo ushej. No, uslyshav radostnye kriki, razdavshiesya so vseh storon pri poslednih slovah Sent-Malina, |rnoton ponyal, chto emu sleduet pritvorit'sya udovletvorennym - budto on polnost'yu otomshchen. Itak, zdravyj smysl zastavil ego molchat'. V to zhe vremya vzglyad, broshennyj im na Sent-Malina, ubedil ego, chto on dolzhen bolee chem kogda-libo byt' nastorozhe. "Kak-nikak etot negodyaj hrabr, - skazal sebe |rnoton, - i esli on sejchas idet na ustupki, znachit, on vynashivaet kakoj-to zlodejskij zamysel, kotoryj emu bolee po nravu". Stakan Sent-Malina byl polon do kraev. On nalil vina |rnotonu. - Davajte! Davajte! Mir! Mir! - voskliknuli vse, kak odin. - P'em za primirenie Karmenzha i Sent-Malina! Karmenzh vospol'zovalsya tem, chto zvon stakanov i shum obshchej besedy zaglushali ego golos, i, naklonyayas' k Sent-Malinu, skazal emu, lyubezno ulybayas', daby nikto ne mog dogadat'sya o znachenii ego slov: - Gospodin de Sent-Malin, vot uzhe vtoroj raz vy menya oskorblyaete i ne daete mne udovletvoreniya; beregites', pri tret'em oskorblenii ya vas ub'yu, kak sobaku. - Sdelajte milost', sudar', - otvetil Sent-Malin, - ibo - slovo dvoryanina! - na vashem meste ya postupil by sovershenno tak zhe. I dva smertel'nyh vraga choknulis', slovno luchshie druz'ya. 29. O TOM, CHTO PROISHODILO V TAINSTVENNOM DOME V to vremya kak iz gostinicy "Gordyj rycar'", gde, kazalos', carilo sovershennejshee soglasie, gde dveri byli nagluho zakryty, a pogreba otkryty nastezh', skvoz' shcheli staven struilsya svet i vyryvalos' shumnoe vesel'e, v tainstvennom dome, kotoryj do sih por nashi chitateli znali tol'ko s vidu, proishodilo neobychnoe dvizhenie. Sluga s lysoj golovoj snoval vzad i vpered, perenosya tshchatel'no zavernutye veshchi, kotorye on ukladyval v chemodan. Okonchiv eti pervye prigotovleniya, on zaryadil pistolet i proveril, legko li vynimaetsya iz barhatnyh nozhen kinzhal s shirokim lezviem, kotoryj on zatem na kol'ce privesil k cepi, zamenyavshej emu poyas; k etoj ceni on takzhe prikrepil svoj pistolet, svyazku klyuchej i molitvennik, perepletennyj v chernuyu shagrenevuyu kozhu. Poka on vsem etim zanimalsya, ch'i-to shagi, legkie, kak postup' teni, poslyshalis' v komnatah verhnego etazha i skol'znuli po lestnice vniz. Na poroge poyavilas' blednaya, pohozhaya na prizrak zhenshchina, okutannaya belym pokryvalom. Golosom nezhnym, kak penie ptichki v lesnoj chashche, ona sprosila: - Remi, vy gotovy? - Da, sudarynya, i sejchas ya dozhidayus' tol'ko vashego chemodana, chtoby uvyazat' ego vmeste s moim. - Stalo byt', vy dumaete, chto nashim loshadyam ne tyazhelo budet tashchit' etu klad'? - YA za eto ruchayus', sudarynya; vprochem, esli eto vas hot' skol'ko-nibud' trevozhit, my mozhem ostavit' moj chemodan zdes'; razve ya tam, na meste, ne najdu vse, chto mne nuzhno? - Net, Remi, net, ya ni pod kakim vidom ne dopushchu, chtoby v puti vam hot' chego-nibud' nedostavalo. K tomu zhe, kogda my priedem, vse slugi budut hlopotat' vokrug neschastnogo starika, raz on bolen. O Remi, mne ne terpitsya byt' s otcom. Mne kazhetsya, ya celyj vek ne vidala ego. - Da ved', sudarynya, - vozrazil Remi, - vy pokinuli ego vsego tri mesyaca nazad, i razluka ne bolee prodolzhitel'na, chem obychno? - Remi, vy, takoj iskusnyj vrach, razve ne priznalis' mne, kogda my uezzhali ot nego proshlyj raz, chto moemu otcu nedolgo ostalos' zhit'? - Da, razumeetsya; no, govorya tak, ya tol'ko vyrazhal opasenie, a ne predskazyval budushchee; inogda gospod' bog zabyvaet o starikah, i oni - stranno skazat'! - prodolzhayut zhit' po privychke k zhizni, malo togo, inogda starik - kak rebenok: segodnya bolen, zavtra zdorov. - Uvy, Remi, i tak zhe, kak rebenok, starik segodnya zdorovyj, zavtra - mertv. Remi ne otvetil, tak kak po sovesti ne mog skazat' nichego uspokoitel'nogo, i vsled za razgovorom, nami pereskazannym, nastupilo mrachnoe molchanie. Oba sobesednika predalis' unylomu razdum'yu. - Na kakoj chas vy zakazali loshadej, Remi? - sprosila nakonec tainstvennaya dama. - K dvum chasam popolunochi. - Tol'ko chto probilo chas. - Da, sudarynya. - Nikto nas ne podsteregaet na ulice, Remi? - Nikto. - Dazhe etot neschastnyj molodoj chelovek? - Dazhe on otsutstvuet. Remi vzdohnul. - Vy eto govorite kak-to stranno, Remi. - Delo v tom, chto i on prinyal reshenie. - Kakoe? - vstrepenuvshis', sprosila dama. - Bol'she ne videt'sya s vami ili, po krajnej mere, uzhe ne iskat' vstrechi... - Kuda zhe on nameren idti? - Tuda zhe, kuda idem my vse, - k pokoyu. - Daruj emu, gospodi, vechnyj pokoj, - otvetila dama golosom holodnym i mrachnym, kak pogrebal'nyj zvon, - I odnako... - Ona umolkla. - I odnako?.. - voprositel'no povtoril Remi. - Neuzheli emu nechego delat' v etom mire? - On lyubil by, esli by ego lyubili. - CHelovek ego vozrasta, s ego imenem i polozheniem dolzhen byl by nadeyat'sya na budushchee! - A nadeetes' li na budushchee vy, sudarynya, chej vozrast, imya, polozhenie stol' zhe zavidny? V glazah damy vspyhnul zloveshchij ogonek. - Da, Remi, - otvetila ona, - nadeyus', raz ya zhivu; no, chu! pogodite... - Ona nastorozhilas'. - Mne kazhetsya, ya slyshu konskij topot. - I mne tozhe kazhetsya. - Neuzheli eto uzhe nash provodnik? - Vozmozhno; no esli eto tak, znachit, on priehal pochti na chas ran'she, chem uslovleno. - Pod®ehali k dveri, Remi. - Da, verno! Remi sbezhal po lestnice vniz i podoshel k vhodnoj dveri v tu minutu, kogda kto-to tri raza podryad gromko stuknul dvernym molotkom. - Kto tut? - sprosil Remi. - YA, - otvetil drozhashchij, nadtresnutyj golos, - ya, Granshan, kamerdiner barona. - O bozhe! Granshan, vy v Parizhe! Sejchas ya vam otopru, tol'ko govorite sovsem tiho. On otkryl dver' i shepotom sprosil! - Otkuda derzhite put'? - Iz Meridora. - Iz Meridora? - Da, lyubeznyj gospodin Remi, k neschast'yu, da! - Vhodite, vhodite skoree. O bozhe! Sverhu donessya golos damy. - Nu chto, Remi, eto priveli loshadej? - Net, sudarynya, eshche ne priveli, - otvetil Remi i, snova obratis' k stariku, sprosil: - CHto sluchilos', Granshan? - Vy ne dogadyvaetes'? - sprosil vernyj sluga. - Uvy, dogadyvayus'; no, radi boga, ne soobshchajte ej eto pechal'noe izvestie srazu. Ah! Kakovo ej budet, neschastnoj! - Remi, Remi, - skazal tot zhe golos, - vy, kazhetsya, s kem-to razgovarivaete? - Da, sudarynya. - S kem-to, chej golos ya uznayu. - Verno, sudarynya. Kak ee podgotovit', Granshan? Vot ona. Dama, snachala spustivshayasya s tret'ego etazha vo vtoroj, teper' soshla vniz i poyavilas' v konce koridora, kotoryj vel k vhodnoj dveri. - Kto zdes'? - sprosila ona. - Nikak, eto Granshan? - Da, sudarynya, eto ya, - pechal'no, smirenno otvetil starik, obnazhaya seduyu golovu. - Granshan - ty! O bozhe! Predchuvstvie ne obmanulo menya - otec moj umer! - Da, sudarynya, - otvetil Granshan, zabyv vse preduprezhdeniya Remi. - Da, Meridor ostalsya bez gospodina. Blednaya, vsya zastyvshaya, dama sohranila, odnako, spokojstvie i tverdost': tyazhkij udar ne slomil ee. Vidya ee stol' pokornoj sud'be i stol' mrachnoj, Remi podoshel k nej i laskovo vzyal ee za ruku. - Kak on umer? - sprosila dama. - Skazhite mne vse, drug moj! - Sudarynya, gospodin baron uzhe nekotoroe vremya ne vstaval so svoego kresla, a nedelyu nazad s nim priklyuchilsya tretij udar. On v poslednij raz s bol'shim trudom proiznes vashe imya, zatem lishilsya rechi i v noch' skonchalsya. Diana znakom poblagodarila starogo slugu i, ne skazav bolee ni slova, podnyalas' v svoyu spal'nyu. - Nakonec-to ona svobodna, - prosheptal Remi, eshche bolee mrachnyj i blednyj, chem ona. - Idemte, Granshan, idemte! Spal'nya damy pomeshchalas' vo vtorom etazhe pozadi kabineta, oknami na ulicu, i osveshchalas' tol'ko nebol'shim okoncem, vyhodivshim vo dvor. Obstavlena eta komnata byla bogato, no ot vsego v nej veyalo mrachnost'yu. Na shtofnyh oboyah luchshej v te vremena arrasskoj raboty byli izobrazheny poslednie epizody strastej Hristovyh. Dubovyj reznoj analoj, pered nim - skameechka togo zhe dereva, s takoj zhe prekrasnoj rez'boj. Krovat' s vitymi kolonnami, tozhe zaveshennaya arrasskim shtofnym pologom, i, nakonec, bryuzhskij kover - vot vse ubranstvo komnaty. Nigde ni cvetka, ni dragocennostej, ni pozoloty; vmesto zolota i serebra - vsyudu derevo i temnaya bronza. V srezannom uglu komnaty visel portret muzhchiny v rame chernogo dereva; na nego padal ves' svet iz okna, ochevidno, prorublennogo dlya etoj celi. Pered portretom dama opustilas' na koleni; ee serdce tesnila skorb', no glaza ostavalis' suhimi. Na etot bezzhiznennyj lik ona ustremila vzor, polnyj neiz®yasnimoj lyubvi i nezhnosti, slovno nadeyas', chto blagorodnoe izobrazhenie ozhivet i otkliknetsya. Dejstvitel'no - blagorodnoe; samoe eto opredelenie kazalos' sozdannym dlya nego. Hudozhnik izobrazil molodogo cheloveka let dvadcati vos'mi - tridcati; on lezhal na sofe polurazdetyj, iz rany na obnazhennoj grudi sochilas' krov'; pravaya ruka, vsya izuvechennaya, svesilas' s lozha, no eshche szhimala oblomok shpagi. Veki ranenogo smezhalis', predveshchaya etim blizkuyu konchinu; blednost' i stradanie nalozhili na ego lico tot bozhestvennyj otpechatok, kotoryj poyavlyaetsya lish' v tu minutu, kogda chelovek pokidaet zemnuyu zhizn' dlya zhizni vechnoj. Vmesto deviza, vmesto vsyakogo poyasneniya na rame pod portretom krasnymi, kak krov', bukvami byli nachertany slova: Aut Caesar aut nihil [Ili Cezar', ili nichto (lat.)]. Dama prosterla k portretu ruki i zagovorila s nim tak, kak obychno govoryat s bogom. - YA umolyala tebya zhdat', - skazala ona, - hotya tvoya vozmushchennaya dusha alkala mesti; no ved' mertvye vidyat vse - i ty, lyubov' moya, videl, chto ya ostalas' zhit' tol'ko dlya togo, chtoby ne stat' otceubijcej; mne nadlezhalo umeret' vmeste s toboj, no moya smert' ubila by moego otca. I eshche - ty ved' znaesh', u tvoego okrovavlennogo, bezdyhannogo tela ya dala svyashchennyj obet: ya poklyalas' vozdat' krov'yu za krov', smert'yu za smert'; no togda - kara za moe prestuplenie pala by na seduyu golovu vsemi pochitaemogo starca, kotoryj nazyval menya svoim nevinnym chadom. Ty zhdal, moj lyubimyj, ty zhdal - blagodaryu tebya! Teper' ya svobodna; teper' poslednee zveno, prikovyvavshee menya k zemle, razorvano gospodom - da budet on blagosloven! Nyne - ya vsya tvoya, proch' sokrytie, proch' tajnye kozni! YA mogu dejstvovat' sovershenno yavno, ibo teper' ya nikogo ne ostavlyu posle sebya na zemle, i ya vprave pokinut' ee. Ona privstala na odnom kolene i pocelovala ruku, kazalos', svesivshuyusya za kraj ramy. - Prosti, drug moj, - pribavila ona, - chto glaza moi suhi; ya vyplakala vse svoi slezy na tvoej mogile; vot pochemu ih net na moih glazah, kotorye ty tak lyubil. Spustya nemnogo mesyacev ya pridu k tebe, i ty nakonec otvetish' mne, dorogaya ten', s kotoroj ya stol'ko govorila, nikogda ne poluchaya otveta. Umolknuv, Diana podnyalas' s kolen tak pochtitel'no, slovno konchila besedovat' s samim bogom, i sela na dubovuyu skamejku pered analoem. - Bednyj otec! - prosheptala ona besstrastnym golosom, kotoryj budto uzhe ne prinadlezhal chelovecheskomu sushchestvu. Zatem ona pogruzilas' v mrachnoe razdum'e, po-vidimomu, davavshee ej zabven'e tyazhkogo gorya v nastoyashchem i neschastij, perezhityh v proshlom. Vdrug ona vstala, vypryamilas' i, opershis' rukoj na spinku kresla, molvila: - Da, pravil'no, tak budet luchshe. Remi! Vernyj sluga, veroyatno, storozhil u dveri, tak kak yavilsya v tu zhe minutu. - YA zdes', sudarynya, - skazal on. - Dostojnyj drug moj, brat moj, - nachala Diana, - vy, edinstvennyj, kto znaet menya v etom mire, prostites' so mnoj. - Pochemu, sudarynya? - Potomu chto nam prishlo vremya rasstat'sya, Remi. - Rasstat'sya! - voskliknul molodoj chelovek s takoj skorb'yu v golose, chto ego sobesednica vzdrognula. - CHto vy govorite, sudarynya! - Da, Remi. |ta mest', mnoyu zadumannaya, predstavlyalas' mne blagorodnoj i chistoj, pokuda mezhdu neyu i mnoj stoyalo prepyatstvie, pokuda ya videla ee tol'ko na gorizonte; tak vse v etom mire velichestvenno i prekrasno tol'ko izdaleka. Teper', kogda ispolnenie blizitsya, teper', kogda prepyatstvie otpalo, - ya ne otstupayu, Remi, net; no ya ne hochu uvlech' za soboj na put' prestupleniya dushu vozvyshennuyu i nezapyatnannuyu; poetomu, drug moj, vy ostavite menya. Vsya eta zhizn', provedennaya v slezah, zachtetsya mne kak iskuplenie pered bogom "a pered vami i, nadeyus', zachtetsya i vam; takim obrazom, vy, kto nikogda ne delal i ne sdelaet zla, mozhete byt' vdvojne uvereny, chto vojdete v carstvie nebesnoe. Remi vyslushal slova grafini de Monsoro s vidom mrachnym i pochti nadmennym. - Sudarynya, - otvetil on, - neuzheli vy voobrazhaete, chto pered vami tryasushchijsya, rasslablennyj izlishestvami starec? Sudarynya, mne dvadcat' shest' let, ya polon yunoj zhiznennoj sily, lish' po obmanchivoj vidimosti issyakshej vo mne. Esli ya, trup, vytashchennyj iz mogily, eshche zhivu, to lish' dlya togo, chtoby sovershit' nekoe uzhasnoe deyanie, chtoby stat' dejstvennym orudiem voli provideniya. Tak ne otdelyajte zhe nikogda svoj zamysel ot moego, sudarynya, raz eti dva mrachnyh zamysla tak dolgo obitali pod odnoj krovlej; kuda by vy ni napravlyalis' - ya pojdu s vami; chto by vy ni predprinyali - ya pomogu vam; esli zhe, sudarynya, nesmotrya na moi mol'by, vy budete uporstvovat' v reshenii prognat' menya... - O! - prosheptala molodaya zhenshchina. - Prognat' vas! Kakoe slovo vy proiznesli, Remi! - Esli vy budete uporstvovat' v etom reshenii, - prodolzhal Remi, slovno ona nichego ne skazala, - ya-to znayu, chto mne delat', i nashi dolgie issledovaniya, kotorye togda stanut bespoleznymi, zavershatsya dlya menya dvumya udarami kinzhala: odin iz nih porazit serdce izvestnogo vam lica, drugoj - moe sobstvennoe. - Remi! Remi! - vskrichala Diana, priblizhayas' k molodomu cheloveku i povelitel'no prostiraya ruku nad ego golovoj, - Remi, ne govorite tak! ZHizn' togo, komu vy ugrozhaete, ne prinadlezhit vam, ona - moya: ya dostatochno dorogoj cenoj zaplatila za to, chtoby samoj otnyat' ee u nego, kogda pridet chas ego gibeli. Vy znaete, chto proizoshlo, Remi, i eto ne son, - klyanus' vam, - v den', kogda ya prishla poklonit'sya uzhe ohladevshemu telu togo, kto... Ona ukazala na portret. - V etot den', govoryu ya vam, ya pril'nula ustami k otverstoj rane - i togda iz glubiny ee ko mne vozzval golos, ego golos, govorivshij: - Otomsti za menya, Diana, otomsti za menya! - Sudarynya!.. - Remi, povtoryayu tebe, eto ne bylo marevo, eto ne byl porozhdennyj bredom obman chuvstv; rana zagovorila, ona govorila so mnoj, uveryayu tebya, ya i nyne eshche slyshu skazannye shepotom slova: "Otomsti za menya, Diana, otomsti za menya!" Vernyj sluga opustil golovu. - Stalo byt', mshchenie prinadlezhit mne, a ne vam, - prodolzhala Diana. - K tomu zhe, radi kogo i iz-za kogo on umer? Radi menya i iz-za menya. - YA dolzhen povinovat'sya vam, sudarynya, - otvetil Remi, - potomu chto ya ved' byl tak zhe bezdyhanen, kak on; kto velel razyskat' menya sredi trupov, kotorymi eta komnata byla useyana, i vynesti menya otsyuda? Vy! Kto iscelil moi rany? Vy! Kto menya skryval? Vy, vy, inymi slovami - vtoraya polovina dushi togo, za kogo ya s takoj radost'yu umer by; itak - prikazyvajte, i ya budu povinovat'sya vam, tol'ko ne velite mne pokinut' vas! - Pust' tak, Remi: razdelite moyu sud'bu; vy pravy: nichto uzhe ne dolzhno nas razluchit'. Remi ukazal na portret i reshitel'nym tonom skazal: - Tak vot, sudarynya, ego ubili verolomno, i posemu - otomstit' za nego tozhe nadlezhit verolomstvom. A! Vy eshche koj-chego ne znaete; vy pravy, desnica bozhiya s nami; vy ne znaete, chto segodnya noch'yu ya nashel sekret Aqua-tofana [akva-tofana (lat.)] - etogo yada Medichi, yada Rene-florentinca. - O! |to pravda? - Pojdemte, pojdemte, sudarynya, sami uvidite! - Da. No nas zhdet Granshan. CHto on skazhet, ne vidya nas tak dolyu, ne slysha nashih golosov? Ved' ty hochesh' povesti menya vniz, ne tak li? - Bednyaga proskakal verhom shest'desyat l'e, sudarynya; on sovershenno izmuchen i sejchas spit na moej posteli. Idemte! Idemte! Diana posledovala za Remi. 30. LABORATORIYA Remi povel Dianu v sosednyuyu komnatu, nazhal pruzhinu, skrytuyu pod odnoj iz doshchechek parketa, i potajnoj lyuk, tyanuvshijsya ot serediny komnaty do steny, otkinulsya. V otverstie lyuka vidna byla temnaya, uzkaya i krutaya lestnica. Remi pervyj spustilsya na neskol'ko stupenek i protyanul Diane ruku; opirayas' na nee, Diana poshla vsled za nim. Dvadcat' krutyh stupenek etoj lestnicy, vernee skazat', etogo trapa veli v podzemel'e krugloj formy, vsya obs