tanovka kotorogo sostoyala iz pechi s ogromnym ochagom, kvadratnogo stola, dvuh pletenyh stul'ev i, nakonec, mnozhestva sklyanok i zhestyanok. Edinstvennymi obitatelyami podzemel'ya byli koza, ne bleyavshaya, i pticy, vse do edinoj bezmolvstvovavshie: v etom mrachnom podzemel'nom tajnike oni kazalis' prizrakami teh zhivyh sushchestv, oblich'e kotoryh nosili. V pechi, edva tleya, dogoral ogon'; gustoj chernyj dym bezzvuchno uhodil v trubu, prolozhennuyu vdol' steny. Iz zmeevika peregonnogo kuba, stoyavshego na ochage, medlenno, kaplya za kaplej, stekala zolotistaya zhidkost'. Kapli padali vo flakon, sdelannyj iz belogo stekla tolshchinoj v dva pal'ca, no vmeste s tem izumitel'no prozrachnogo. Flakon neposredstvenno soobshchalsya so zmeevikom kuba. Ochutivshis' sredi vseh etih predmetov tainstvennogo vida i naznacheniya, Diana ne vykazala ni izumleniya, ni straha; kazalos', obychnye zhitejskie vpechatleniya nimalo ne mogli vozdejstvovat' na etu zhenshchinu, uzhe prebyvavshuyu vne zhizni. Remi znakom velel ej ostanovit'sya u podnozhiya lestnicy. Tak ona i sdelala. Molodoj chelovek zazheg lampu; ee tusklyj svet upal na vse te predmety, o kotoryh my sejchas rasskazali chitatelyu i kotorye do toj pory dremali ili besshumno shevelilis' vo mrake. Zatem, on podoshel k glubokomu kolodcu, vyrytomu u odnoj iz sten podzemel'ya i ne obnesennomu kladkoj, vzyal vedro i, privyazav ego k dlinnoj verevke bez bloka, spustil v vodu, zloveshche chernevshuyu v glubine kolodca; poslyshalsya gluhoj vsplesk, i minutu spustya Remi vytashchil vedro, do kraev polnoe vody, ledyanoj i chistoj, kak kristall. - Podojdite, sudarynya, - skazal Remi. Diana podoshla. V eto vnushitel'noe kolichestvo vody on uronil odnu-edinstvennuyu kaplyu zhidkosti, soderzhavshejsya vo flakone, i voda vsya mgnovenno okrasilas' v zheltyj cvet; zatem zheltizna ischezla, i voda spustya desyat' minut snova stala sovershenno prozrachnoj. Lish' nepodvizhnost' vzglyada Diany svidetel'stvovala o glubokom vnimanii, s kotorym ona sledila za etimi prevrashcheniyami. Remi posmotrel na Dianu. - CHto zhe dal'she? - sprosila ona. - CHto dal'she? Okunite teper' v etu vodu, ne imeyushchuyu ni cveta, ni vkusa, ni zapaha, - okunite v nee cvetok, perchatku, nosovoj platok; propitajte etoj vodoj dushistoe mylo, nalejte ee v kuvshin, iz kotorogo eyu budut pol'zovat'sya, chtoby chistit' zuby, myt' ruki ili lico, - i vy uvidite, kak eto vidali pri dvore Karla Devyatogo, chto cvetok zadushit svoim aromatom, perchatka otravit soprikosnoveniem s kozhej, mylo ub'et, pronikaya v pory. Bryznite odnu kaplyu etoj bescvetnoj zhidkosti na fitil' svechi ili lampy - on propitaetsya eyu priblizitel'no na dyujm, i v techenie chasa svecha ili lampa budet rasprostranyat' vokrug sebya smert', a zatem - nachnet snova goret' tak zhe bezobidno, kak vsyakaya drugaya svecha ili vsyakaya drugaya lampa! - Vy uvereny v tom, chto govorite, Remi? - sprosila Diana. - Vse eti opyty ya prodelal, sudarynya; poglyadite na etih ptic - oni uzhe ne mogut spat' i ne hotyat est': oni otvedali takoj vody. Poglyadite na etu kozu, poevshuyu travy, politoj takoj vodoj: ona linyaet, u nee bluzhdayushchie glaza; esli dazhe my vernem ee teper' k svobode, k svetu, prirode - vse budet naprasno; ona obrechena, esli tol'ko, vnov' ochutyas' na privol'e, ona blagodarya prirodnomu svoemu instinktu ne najdet kakogo-libo iz teh protivoyadij, kotorye zhivotnye chuyut, a lyudi ne znayut. - Mozhno posmotret' etot flakon, Remi? - sprosila Diana. - Da, sudarynya, sejchas, kogda vsya zhidkost' uzhe vytekla - mozhno. No pogodite nemnogo! S beskonechnymi predostorozhnostyami Remi ot容dinil flakon ot zmeevika, totchas zakuporil gorlyshko flakona kusochkom myagkogo voska, srovnyal vosk s krayami gorlyshka, kotoroe poverh voska eshche zakryl obryvkom shersti, i podal flakon svoej sputnice. Diana vzyala ego bez malejshego volneniya, podnyala na uroven' lampy i, poglyadev nekotoroe vremya na gustuyu zhidkost', kotoroj on byl napolnen, skazala: - Dostatochno; kogda pridet vremya, my sdelaem vybor mezhdu buketom, perchatkami, lampoj, mylom i kuvshinom s vodoj. A horosho li eta zhidkost' sohranyaetsya v metalle? - Ona ego raz容daet. - No ved' flakon, pozhaluj, mozhet razbit'sya? - Ne dumayu, vy vidite, kakoj tolshchiny steklo; vprochem, my mozhem zaklyuchit' ego v zolotoj futlyar. - Stalo byt', vy dovol'ny, Remi? - sprosila Diana. Na ee gubah zaigrala blednaya ulybka, pridavaya im tu vidimost' zhizni, kotoruyu lunnyj luch darit predmetam, prebyvayushchim v ocepenenii. - Dovolen, kak nikogda, sudarynya, - otvetil Remi, - nakazyvat' zlodeev - znachit primenyat' svyashchennoe pravo samogo gospoda boga. - Slushajte, Remi, slushajte... - Diana nastorozhilas'. - Vy chto-nibud' uslyhali? - Da... kak budto stuk kopyt, Remi, eto, naverno, nashi loshadi. - Ves'ma vozmozhno, sudarynya. Ved' naznachennyj chas uzhe blizok, no teper' ya ih otoshlyu. - Pochemu tak? - Razve oni eshche nuzhny? - Vmesto togo chtoby poehat' v Meridor, Remi, my poedem vo Flandriyu. Ostav'te loshadej! - A! Ponimayu. Teper' v glazah slugi sverknul luch radosti, kotoryj mozhno bylo sravnit' tol'ko s ulybkoj, skol'znuvshej po gubam Diany. - No Granshan... - totchas pribavil on. - CHto my sdelaem s Granshanom? - Granshan, kak ya vam uzhe skazala, dolzhen otdohnut'. On ostanetsya v Parizhe i prodast etot dom, kotoryj nam uzhe ne nuzhen. No vy dolzhny vernut' svobodu vsem etim neschastnym, ni v chem ne povinnym zhivotnym, kotoryh my v silu neobhodimosti zastavili stradat'. Vy sami skazali: byt' mozhet, gospod' pozabotitsya ob ih spasenii. - A vse eti ochagi, retorty, peregonnye kuby? - Raz oni byli zdes', kogda my kupili etot dom, chto za vazhnost', esli drugie najdut ih zdes' posle nas? - A poroshki, kisloty, essencii? - V ogon', Remi, vse v ogon'! - V takom sluchae - ujdite. - Ujti? Mne? - Da, ili, po krajnej mere, naden'te etu steklyannuyu masku. Remi podal Diane masku, kotoruyu ona totchas nadela; sam zhe, prizhav ko rtu i k nosu bol'shoj sherstyanoj tampon, vzyalsya za verevku gorna, i edva tlevshie ugli stali razgorat'sya. Kogda ogon' zapylal, Remi brosil tuda poroshki, kotorye, vosplamenyayas', veselo zatreshchali, odni sverkali zelenymi ogon'kami, drugie rassypalis' blednymi, kak sera, iskrami; brosil on i essencii, kotorye ne zagasili plamya, a, slovno ognennye zmei, vzvilis' vverh po trube s gluhim shumom, podobnym otdalennym raskatam groma. Kogda nakonec vse stalo dobychej ognya, Remi skazal: - Vy pravy, sudarynya, esli kto-nibud' i otkroet teper' tajnu nashego podzemel'ya, on podumaet, chto zdes' zhil alhimik. V nashi dni koldunov eshche zhgut, no alhimikov uvazhayut. - A vprochem, Remi, - otvetila Diana, - esli b nas sozhgli, eto, dumaetsya mne, bylo by ne bolee kak spravedlivo; razve my ne otraviteli? I esli tol'ko, prezhde chem vzojti na koster, mne udastsya vypolnit' svoyu zadachu, eta smert' budet dlya menya ne strashnee lyuboj drugoj: bol'shinstvo drevnih muchenikov umerlo imenno tak. Remi zhestom dal Diane ponyat', chto soglasen s nej; vzyav flakon iz ruk svoej gospozhi, on tshchatel'no zavernul ego. V etu minutu v naruzhnuyu dver' postuchalis'. - |to vashi lyudi, sudarynya, vy ne oshiblis'. Podite skoree naverh i okliknite ih, a ya tem vremenem zakroyu lyuk. Diana povinovalas'. Oba oni byli nastol'ko pronizany odnoj i toj zhe mysl'yu, chto trudno bylo skazat', kto iz nih derzhit drugogo v podchinenii. Remi podnyalsya vsled za nej i nazhal pruzhinu; podzemel'e snova zakrylos'. Diana zastala Granshana u dveri; razbuzhennyj shumom, on poshel otkryt'. Starik nemalo udivilsya, uslyshav o predstoyashchem ot容zde svoej gospozhi; ona soobshchila emu ob etom, ne skazav, kuda derzhit put'. - Granshan, drug moj, - skazala ona, - Remi i ya, my otpravlyaemsya v palomnichestvo po obetu, dannomu uzhe davno; nikomu ne govorite ob etom puteshestvii. I reshitel'no nikomu ne otkryvajte moego imeni. - Vse ispolnyu, sudarynya, klyanus' vam, - otvetil staryj sluga. - No ved' ya eshche uvizhus' s vami? - Razumeetsya, Granshan, razumeetsya; my nepremenno uvidimsya, esli ne v etom mire, to v inom. Da, k slovu skazat', Granshan, etot dom nam bol'she ne nuzhen. Diana vynula iz shkafa svyazku bumag. - Vot vse dokumenty na pravo vladeniya im; vy ego sdadite vnajmy ili prodadite: esli v techenie mesyaca vy ne najdete ni pokupshchika, ni nanimatelya, vy prosto-naprosto ostavite ego i vozvratites' v Meridor. - A esli ya najdu pokupshchika, sudarynya, to skol'ko za nego vzyat'? - Skol'ko hotite. - A den'gi privezti v Meridor? - Ostav'te ih sebe, slavnyj moj Granshan. - CHto vy, sudarynya! Takuyu bol'shuyu summu? - Konechno! Razve ne moya svyataya obyazannost' voznagradit' vas za vernuyu sluzhbu, Granshan? I razve, krome moego dolga vam, ya ne dolzhna takzhe uplatit' po vsem obyazatel'stvam moego otca? - No, sudarynya, bez kupchej, bez doverennosti ya nichego ne mogu sdelat'. - On prav, - vstavil Remi. - Najdite sposob vse eto uladit', - skazala Diana. - Net nichego proshche: dom kuplen na moe imya, ya podaryu ego Granshanu, i togda on budet vprave prodat' ego komu zahochet. - Tak i sdelajte! Remi vzyal pero i pod svoej kupchej prostavil darstvennuyu zapis'. - A teper' proshchajte, - skazala grafinya Monsoro Granshanu, sil'no rasstroennomu tem, chto on ostaetsya v dome sovershenno odin. - Proshchajte, Granshan; velite podat' loshadej k kryl'cu, a ya poka zakonchu vse prigotovleniya. Diana podnyalas' k sebe, kinzhalom vyrezala portret iz ramy, svernula ego trubnoj, zavernula v shelkovuyu tkan' i polozhila v svoj chemodan. Ziyavshaya pustotoj rama, kazalos', eshche krasnorechivee prezhnego povestvovala o skorbi, svidetel'nicej kotoroj ona byla. Teper', kogda portret ischez, komnata utratila vsyakoe svoeobrazie i stala bezlichnoj. Perevyazav chemodany remnyami, Remi v poslednij raz vyglyanul na ulicu, chtoby proverit', net li tam kogo-libo, krome provodnika. Pomogaya svoej mertvenno-blednoj gospozhe sest' v sedlo, on shepnul ej: - YA dumayu, sudarynya, etot dom poslednij, gde nam dovelos' tak dolgo prozhit'. - Predposlednij, Remi, - skazala Diana svoim rovnym pechal'nym golosom. - Kakoj zhe budet poslednim? - Mogila, Remi. 31. O TOM, CHTO DELAL VO FLANDRII MONSENXER FRANSUA, PRINC FRANCUZSKIJ, GERCOG ANZHUJSKIJ I BRABANTSKIJ, GRAF FLANDRSKIJ Teper' chitatel' dolzhen razreshit' nam pokinut' korolya - v Luvre, Genriha Navarrskogo - v Kagore, SHiko - na bol'shoj doroge, grafinyu de Monsoro - na ulice i perenestis' vo Flandriyu, k ego vysochestvu gercogu Anzhujskomu, kotoryj sovsem nedavno poluchil titul gercoga Brabantskogo i na pomoshch' kotoromu, kak nam izvestno, vystupil glavnyj admiral Francii Ann Deg, gercog ZHuaez. Za vosem'desyat l'e k severu ot Parizha slyshalas' mnogoustaya francuzskaya rech', i francuzskie znamena razvevalis' nad lagerem, raskinuvshimsya na beregu SHel'dy. Delo bylo noch'yu: beschislennye ogni ogromnym polukrugom okajmlyali SHel'du, takuyu shirokuyu u Antverpena, i otrazhalis' v ee glubokih vodah. Obychnaya tishina pol'derov, pokrytyh gustoj temnoj zelen'yu, narushalas' rzhaniem francuzskih konej. S vysoty gorodskih ukreplenij chasovye videli, kak blestyat pri svete bivuachnyh kostrov mushkety francuzskih chasovyh - mgnovennye dal'nie vspyshki molnij, stol' zhe neopasnye blagodarya ogromnoj shirine reki, otdelyavshej vrazheskuyu armiyu ot goroda, kak te zarnicy, chto sverkayut na gorizonte v teplyj letnij vecher. To bylo vojsko gercoga Anzhujskogo. Te iz nashih chitatelej, kotorye soizvolili teryat' vremya, perelistyvaya "Korolevu Margo" i "Grafinyu de Monsoro", uzhe znayut gercoga Anzhujskogo, etogo zavistlivogo, egoistichnogo, chestolyubivogo i poryvistogo princa; rozhdennyj tak blizko ot prestola i, kazalos', kazhdym znachitel'nym sobytiem priblizhaemyj k nemu, on ne sposoben byl terpelivo zhdat', pokuda smert' raschistit emu dorogu. My videli, kak on pri Karle IX snachala stremilsya poluchit' navarrskij prestol, zatem prestol samogo Karla IX i, nakonec, - prestol, zanyatyj ego bratom Genrihom, byvshim korolem Pol'skim, chelo kotorogo bylo uvenchano dvumya koronami, chto vyzyvalo zhguchuyu zavist' ego brata, ne sumevshego zavladet' hotya by odnoj. Togda gercog Anzhujskij nenadolgo obratil svoi vzory k Anglii, gde vlastvovala zhenshchina, i, chtoby poluchit' prestol, on prosil ruki etoj zhenshchiny, hotya ona zvalas' Elizavetoj [Elizaveta Tyudor (1533-1603) - anglijskaya koroleva (1558-1603 gg.); pri Elizavete Angliya vela uspeshnuyu vojnu protiv Ispanii, osparivaya u nee kolonial'noe i morskoe pervenstvo] i byla na dvadcat' let starshe ego. V etom nachinanii sud'ba, kazalos', reshila ulybnut'sya emu, esli tol'ko mozhno schest' ulybkoj sud'by brak s nadmennoj docher'yu Genriha VIII. Tot, kto v techenie vsej svoej zhizni, vsegda neterpelivo zhelaya, ne sumel otstoyat' dazhe sobstvennuyu svobodu; kto prisutstvoval pri kazni, a byt' mozhet, dazhe byl vinovnikom kazni svoih lyubimcev - La Molya i Kokonnasa - i truslivo prines v zhertvu Byussi, samogo hrabrogo iz svoih priblizhennyh, - vse eto bez pol'zy dlya svoego vozvysheniya i k velikomu ushcherbu dlya svoej slavy, - etot pasynok schast'ya vnezapno uvidel sebya vzyskannym milost'yu mogushchestvennoj korolevy, do togo vremeni nedosyagaemoj dlya vzorov smertnogo, i voleyu celogo naroda vozvedennym v samyj vysokij san, kotoryj etot narod mog darovat'. Flandriya predlagala emu koronu, Elizaveta obruchilas' s nim. My ne prityazaem na to, chtoby byt' istorikom; esli my inoj raz stanovimsya im, to lish' togda, kogda istoriya sluchajno spuskaetsya do urovnya romana ili, vernee skazat', roman vozvyshaetsya do urovnya istorii, togda my pronikaem nashim pytlivym vzorom zhizn' gercoga Anzhujskogo, postoyanno soprikasavshuyusya s velichestvennymi putyami korolej i poetomu polnuyu teh to mrachnyh, to blistatel'nyh sobytij, kotorye obychno otmechayut lish' v zhizni koronovannyh osob. Itak, rasskazhem v nemnogih slovah etu zhizn'. Uvidev, chto ego brat Genrih III zaputalsya v svoej raspre s Gazami, gercog Anzhujskij pereshel na storonu Gizov, no vskore ubedilsya, chto oni, v sushchnosti, presleduet odnu lish' cel' - zamenit' soboyu dinastiyu Valua na francuzskom prestole. Togda on porval s Gizami, no, kak my videli, etot razryv dlya nego byl sopryazhen s opasnost'yu, i kazn' Sal'seda na Grevskoj ploshchadi pokazala, kakoe znachenie samolyubivye gercogi Lotaringskie pridavali druzheskim chuvstvam gercoga Anzhujskogo. K tomu zhe u Genriha III davno uzhe raskrylis' glaza, i za god do opisyvaemyh sobytij gercog Alansonskij, izgnannyj ili pochti chto izgnannyj iz Parizha, udalilsya v Ambuaz. Togda-to i prizvali ego flamandcy; izmuchennye vladychestvom Ispanii, ozhestochennye krovavymi zverstvami gercoga Al'by [gercog Al'ba (1508-1582) - ispanskij polkovodec, namestnik v Niderlandah, gde vyzval vseobshchuyu nenavist' svoej zhestokost'yu], obmanutye lzhemirom, kotoryj s nimi zaklyuchil don Huan Avstrijskij [don Huan (1547-1578) - ispanskij polkovodec, namestnik v Niderlandah (1576-1578 gg.)], vospol'zovavshijsya etim mirom, chtoby vnov' zahvatit' Namyur i SHarlemon, flamandcy prizvali sebe na pomoshch' Vil'gel'ma Nassauskogo [Vil'gel'm Nassauskij (1533-1584) - vidnyj deyatel' niderlandskoj burzhuaznoj revolyucii, pravitel' Gollandii, Zelandii i Utrehta], princa Oranskogo, i naznachili ego general-gubernatorom Brabanta. Dva slova ob etom novom lice, zanimayushchem znachitel'noe mesto v istorii, a v nashem rasskaze poyavlyayushchemsya lish' nenadolgo. Vil'gel'mu Nassauskomu, princu Oranskomu, v tu poru minulo pyat'desyat let; syn Vil'gel'ma Nassauskogo po prozvishchu "Staryj" i grafini YUliany SHtol'berg, dvoyurodnyj brat pogibshego pri osade Sen-Diz'e Rene Nassauskogo, unasledovavshij ot nego titul princa Oranskogo, Vil'gel'm, s rannego detstva vosprinyavshij samye surovye principy Reformacii [Reformaciya - shirokoe obshchestvenno-politicheskoe dvizhenie, napravlennoe protiv katolicheskoj cerkvi; Reformaciya rasprostranyalas' v XVI v. na Germaniyu, SHvejcariyu, Angliyu, Franciyu i drugie strany], sovsem eshche yunoshej pochuvstvoval svoe znachenie i uyasnil sebe velichie svoej missii. |ta missiya, po ego glubokomu ubezhdeniyu, vverennaya emu svyshe, vsyu zhizn' im vypolnyavshayasya i stavshaya prichinoj ego muchenicheskoj smerti, zaklyuchalas' v sozdanii gollandskoj respubliki, i on ee sozdal. V molodosti on byl prizvan Karlom V ko dvoru etogo monarha. Karl V otlichno znal lyudej; on po dostoinstvu ocenil Vil'gel'ma, i zachastuyu starik imperator, vladevshij samoj obshirnoj derzhavoj, kogda-libo ob容dinennoj pod odnim skipetrom, sovetovalsya s yunoshej po samym slozhnym voprosam, kasavshimsya Niderlandov. Bolee togo - molodomu cheloveku ne bylo i dvadcati chetyreh let, kogda Karl V, v otsutstvie znamenitogo Filibera-|mmanuila Savojskogo [Filiber-|mmanuil Savojskij (1528-1580) - francuzskij polkovodec, uchastnik ryada pobedonosno zavershennyh kampanij], poruchil emu komandovanie armiej, dejstvovavshej vo Flandrii. Togda Vil'gel'm pokazal sebya dostojnym etogo doveriya: on derzhal v strahe gercoga Neverskogo [gercog Neverskij (1539-1595) - francuzskij polkovodec; voeval protiv gugenotov, no v Varfolomeevskuyu noch' spas zhizn' gugenotu polkovodcu Konde; uchastvoval v osade La-Rosheli, odnako odnim iz pervyh priznal Genriha IV posle ego vosshestviya na francuzskij prestol] i Kolin'i [Kolin'i (1519-1572) - admiral, odin iz rukovoditelej partii gugenotov, byl ubit v Varfolomeevskuyu noch'] - dvuh naibolee vydayushchihsya polkovodcev togo vremeni, i na glavah u nih ukrepil Filippvil' i SHarlemon. Na plecho Vil'gel'ma Nassauskogo opiralsya Karl V, shodya so stupenek trona v den' svoego otrecheniya ot prestola; Vil'gel'mu zhe on poruchil otvezti Ferdinandu imperatorskuyu koronu, ot kotoroj dobrovol'no otkazalsya. Togda na scenu vystupil Filipp II, i hotya Karl prosil svoego syna otnosit'sya k Vil'gel'mu kak k bratu, Vil'gel'm vskore ponyal, chto Filipp - odin iz teh gosudarej, kotorye predpochitayut ne imet' rodichej. Vot togda v soznanii Vil'gel'ma ukorenilas' velikaya mysl' ob osvobozhdenii Gollandii i raskreposhchenii Flandrii [Flandriya vhodila v sostav vladenij ispanskogo korolya Filippa II; v nachale 60-h godov XVI v. vo Flandrii razvernulos' narodnoe dvizhenie, napravlennoe protiv korolevskoj vlasti i katolicheskoj cerkvi] - mysl', kotoraya, byt' mozhet, navsegda ostalas' by sokrytoj ot vseh, esli by starik imperator, ego otec i drug, ne vzdumal, po nekoej sluchajnoj prichude, smenit' imperatorskuyu mantiyu na monasheskuyu ryasu. Vot togda Niderlandy, po predlozheniyu Vil'gel'ma Oranskogo, potrebovali vyvoda inostrannyh vojsk; togda Ispaniya, stremyas' uderzhat' vyryvavshuyusya iz ee tiskov zhertvu, nachala ozhestochennuyu bor'bu; togda etomu neschastnomu narodu, postoyanno tesnimomu i Franciej i Angliej, prishlos' preterpet' snachala pravlenie vice-korolevy Margarity Avstrijskoj [Margarita Avstrijskaya (1522-1586) - gercoginya Parmskaya, vice-koroleva Niderlandov (1559-1567 gg.)], zatem - krovavoe prokonsul'stvo gercoga Al'by; togda byla organizovana ta odnovremenno politicheskaya i religioznaya bor'ba, predlogom k kotoroj posluzhilo sostavlennoe v dome grafa Kulemburga zayavlenie s trebovaniem otmeny inkvizicii v Niderlandah. Togda chetyresta dvoryan, odetyh s velichajshej prostotoj, torzhestvennoj processiej, po dvoe v ryad, yavilis' k podnozhiyu trona vice-korolevy, chtoby peredat' ej vsenarodnye pozhelaniya, izlozhennye v etom zayavlenii; i togda, pri vide etih lyudej, takih ugryumyh i tak skromno odetyh, u Barlemona, odnogo iz sovetnikov gercogini, vyrvalos' slovo "gezy" [gezy - nishchie; v period niderlandskoj revolyucii prozvishche narodnyh povstancev, kotorye na sushe (lesnye gezy) i na more (morskie gezy) veli bor'bu s gospodstvovavshimi v Niderlandah ispancami], totchas podhvachennoe flamandskimi dvoryanami i prinyatoe imi dlya oboznacheniya partii niderlandskih patriotov, do togo vremeni ne imevshej nazvaniya. S etogo dnya Vil'gel'm vzyal na sebya tu rol', kotoroyu proslavilsya kak odin iz velichajshih akterov dramy, imenuemoj mirovoj istoriej. Postoyanno pobezhdaemyj v bor'be protiv podavlyayushchego mogushchestva Filippa II, on postoyanno vozobnovlyal etu bor'bu, usilivayas' posle kazhdogo porazheniya, vsyakij raz nabiral novoe vojsko vzamen prezhnego, obrashchennogo v begstvo ili razgromlennogo, i poyavlyalsya vnov' so svezhimi silami, vsegda privetstvuemyj kak osvoboditel'. Sredi etih neprestanno cheredovavshihsya nravstvennyh pobed i veshchestvennyh porazhenij Vil'gel'm, nahodyas' v Monse, uznal o krovavyh uzhasah Varfolomeevskoj nochi. To byl zhestokij udar, porazivshij Niderlandy edva li ne v samoe serdce. Gollandiya i kal'vinistskaya chast' Flandrii [kal'vinisty - storonniki ZHana Kal'vina (1509-1564), osnovatelya protestantskogo veroucheniya v SHvejcarii, pozzhe rasprostranivshegosya i v drugih stranah] poteryali v etoj uzhasayushchej rezne samyh otvazhnyh iz chisla svoih estestvennyh soyuznikov - francuzskih gugenotov. Na etu vest' Vil'gel'm otvetil tem, chto, po svoemu obyknoveniyu, otstupil; iz Monsa on otvel svoe vojsko k Rejnu i stal vyzhidat', kak sobytiya obernutsya v dal'nejshem. Sobytiya redko predayut pravoe delo. Vnezapno razneslas' vest', vseh porazivshaya svoej neozhidannost'yu. Protivnyj veter pognal morskih gezov - byli gezy morskie i gezy suhoputnye - k portu Bril'. Vidya, chto net nikakoj vozmozhnosti vernut'sya v otkrytoe more, gezy pokorilis' vole stihii, voshli v gavan' i, dvizhimye otchayaniem, pristupom vzyali gorod, uzhe soorudivshij dlya nih viselicy. Ovladev gorodom, oni prognali iz ego okrestnostej ispanskie garnizony i, ne nahodya v svoej srede cheloveka dostatochno sil'nogo, chtoby izvlech' pol'zu iz uspeha, kotorym byli obyazany sluchayu, prizvali princa Oranskogo; Vil'gel'm totchas yavilsya; nuzhno bylo nanesti reshitel'nyj udar, nuzhno bylo vovlech' v bor'bu vsyu Gollandiyu, navsegda unichtozhiv etim vozmozhnost' primireniya s Ispaniej. Po nastoyaniyu Vil'gel'ma byl izdan dekret, zapreshchavshij v Gollandii katolicheskij kul't, podobno tomu kak protestantskij kul't byl zapreshchen vo Francii. S obnarodovaniem etogo edikta snova nachalas' vojna; gercog Al'ba vyslal protiv vosstavshih svoego sobstvennogo syna, gercoga Toledskogo, kotoryj otnyal u nih Zutfen, Nardem i Garlem; no eti porazheniya ne tol'ko ne lishili gollandcev muzhestva, a kazalos', pridali im sily; vosstali vse; vzyalis' za oruzhie vse - ot Zyujderze do SHel'dy; Ispaniya struhnula, otozvala gercoga Al'bu i na ego mesto naznachila dona Luisa de Rekesens, odnogo iz pobeditelej pri Lepante [rech' idet o tom, chto gercogu Al'be, nesmotrya na zhestokij terror, ne udalos' podavit' niderlandskuyu burzhuaznuyu revolyuciyu XVI v.; on byl otozvan v Ispaniyu v 1573 g. i na ego mesto byl naznachen graf Rekesens; vo vremya Kiprskoj vojny 1570-1574 gg. ob容dinennyj ispano-venecianskij flot nanes reshitel'noe porazhenie tureckomu flotu pri Lepante]. Togda dlya Vil'gel'ma nachalsya novyj ryad neschastij. Lyudvig i Genrih Nassauskie, speshivshie so svoimi vojskami na pomoshch' princu Oranskomu, neozhidanno podverglis' vblizi Nimvegena napadeniyu so storony odnogo iz pomoshchnikov dona Luisa, byli razbity i pali v boyu; ispancy vtorglis' v Gollandiyu, osadili Lejden i razgrabili Antverpen. Kazalos', vse bylo poteryano, kak vdrug providenie vtorichno prishlo na pomoshch' tol'ko chto voznikshej respublike: Rekesens umer v Bryussele. Togda vse provincii, splochennye edinstvom interesov, 8 noyabrya 1576 goda, to est' spustya chetyre dnya posle razgroma Antverpena, soobshcha sostavili i podpisali izvestnyj pod nazvaniem Gentskogo mira dogovor, kotorym obyazyvalis' okazyvat' drug drugu pomoshch' v dele osvobozhdeniya strany "ot gneta ispancev i drugih inozemcev". Vernulsya don Huan, i s ego poyavleniem vozobnovilis' bedstviya Niderlandov. Ne proshlo i dvuh mesyacev, kak Namyur i SHarlemon byli vzyaty. Flamandcy otvetili na eti dva porazheniya tem, chto izbrali princa Oranskogo general-gubernatorom Brabanta. Prishel i donu Huanu chered umeret'. Polozhitel'no, gospod' bog dejstvoval v pol'zu osvobozhdeniya Niderlandov. Preemnikom dona Huana stal Aleksandr Farneze [Aleksandr Farneze (1545-1592) - polkovodec i namestnik Ispanii v Niderlandah]. To byl gosudar' ves'ma iskusnyj, ocharovatel'nyj v obrashchenii s lyud'mi, krotkij i sil'nyj odnovremenno, mudryj politik, horoshij polkovodec; Flandriya vstrepenulas', kogda etot vkradchivyj ispanskij golos vpervye nazval ee drugom, vmesto togo chtoby ponosit' ee kak buntovshchicu. Vil'gel'm ponyal, chto Farneze svoimi obeshchaniyami dostignet dlya Ispanii bol'shego, nezheli gercog Al'ba svoimi zverstvami. Po ego nastoyaniyu provincii 29 yanvarya 1579 goda podpisali Utrehtskuyu uniyu, stavshuyu osnovoj gosudarstvennogo stroya Gollandii. Togda zhe, opasayas', chto on odin ne v silah budet osushchestvit' osvobozhdenie, za kotoroe borolsya uzhe pyatnadcat' let, Vil'gel'm dobilsya togo, chto gercogu Anzhujskomu bylo predlozheno vladychestvo nad Niderlandami s usloviem, chto gercog ostavit neprikosnovennymi privilegii gollandcev i flamandcev i budet uvazhat' svobodu veroispovedaniya. |tim byl nanesen tyagchajshij udar Filippu II. On otvetil na nego tem, chto naznachil nagradu v dvadcat' pyat' tysyach ekyu tomu, kto ub'et Vil'gel'ma. General'nye shtaty, sobravshiesya v Gaage, nemedlenno ob座avili Filippa II lishennym niderlandskogo prestola i postanovili, chto otnyne prisyaga na vernost' dolzhna prinosit'sya im, a ne korolyu ispanskomu. V eto-to vremya gercog Anzhujskij vstupil v Bel'giyu i byl vstrechen flamandcami s tem nedoveriem, s kotorym oni otnosilis' ko vsem chuzhezemcam. No pomoshch' Francii, obeshchannaya francuzskim princem, byla slishkom vazhna dlya nih, chtoby oni, hotya by po vidimosti, ne okazali emu radushnogo i pochtitel'nogo priema. Odnako posuly Filippa II prinesli svoi plody. Vo vremya prazdnestva, ustroennogo v chest' gercoga Anzhujskogo, ryadom s princem Oranskim gryanul vystrel; Vil'gel'm poshatnulsya; dumali, chto on smertel'no ranen, no on ved' eshche byl nuzhen Gollandii. Pulya zlodeya tol'ko proshla cherez obe shcheki princa. Strelyal ZHan ZHorgi, predshestvennik Bal'tazara ZHerara, tak zhe kak ZHan SHatel' byl predshestvennikom Raval'yaka [pervaya popytka sovershit' ubijstvo Vil'gel'ma Oranskogo byla predprinyata v 1582 g. ZHanom ZHorgi; pravitel' Gollandii byl ubit v 1584 g. vystrelom iz revol'vera, sovershennym Bal'tazarom ZHerarom; fanatik-katolik ZHan Raval'yak ubil Genriha IV v 1610 g., no neudachnoe pokushenie na zhizn' korolya bylo predprinyato v 1594 g. ZHanom SHatelem]. Pod vliyaniem vseh etih sobytij Vil'gel'm proniksya glubokoj grust'yu, kotoruyu lish' izredka prosvetlyala zadumchivaya ulybka. Flamandcy i gollandcy pochitali etogo zamknutogo cheloveka kak samogo boga, - ved' oni soznavali, chto v nem, v nem odnom - vse ih budushchee; kogda on medlenno shel, zakutannyj v prostornyj plashch, nadvinuv na lob shirokopoluyu shlyapu, levoj rukoj podpiraya pravuyu, a pravoj derzhas' za podborodok, - muzhchiny storonilis', davaya emu dorogu, a materi s kakim-to suevernym blagogoveniem ukazyvali na nego detyam, govorya: "Smotri, syn moj, vot idet Molchalivyj!" Itak, po predlozheniyu Vil'gel'ma flamandcy izbrali Fransua Valua gercogom Brabantskim, grafom Flandrskim - inache govorya, svoim verhovnym vlastitelem. |to ne meshalo, a naprotiv, dazhe sposobstvovalo tomu, chto Elizaveta po-prezhnemu podavala emu nadezhdu na brachnyj soyuz s nej. V etom soyuze ona usmatrivala vozmozhnost' prisoedinit' k anglijskim kal'vinistam flandrskih i francuzskih; byt' mozhet, mudraya Elizaveta grezila o trojnoj korone. Princ Oranskij kak budto otnosilsya k gercogu Anzhujskomu blagozhelatel'no i vremenno oblek ego pokrovom svoej sobstvennoj populyarnosti, no byl gotov lishit' ego etogo blaga, kak tol'ko po ego, Vil'gel'ma, mneniyu, pridet pora svergnut' vlast' francuza, tak zhe kak v svoe vremya on svergnul tiraniyu ispanca. No etot licemernyj soyuznik byl dlya gercoga Anzhujskogo opasnee otkrytogo vraga; on paralizoval vypolnenie vseh teh planov, kotorye mogli dostavit' gercogu slishkom obshirnuyu vlast' ili slishkom bol'shoe vliyanie vo Flandrii. Kak tol'ko francuzskij princ sovershil svoj v容zd v Bryussel', Filipp II potreboval pomoshchi ot gercoga Giza, ssylayas' pri etom na dogovor, nekogda zaklyuchennyj donom Huanom Avstrijskim s Genrihom Gizom. |ti yunye geroi, pochti chto odnoletki, chut'em raspoznali drug druga. Sojdyas' poblizhe i soediniv svoi chestolyubivye stremleniya, oni poklyalis' pomoch' drug drugu zavoevat' po korolevstvu. Kogda posle smerti svoego stol' groznogo dlya nego brata Filipp II nashel v bumagah molodogo princa dogovor, podpisannyj Genrihom Gizom, on, kazalos', nichut' ne byl vstrevozhen etim. Stoit li volnovat'sya iz-za chestolyubivyh zamyslov mertveca? Razve ne pogrebli vmeste s nim shpagu, kotoraya mogla vdohnut' zhizn' v pis'mena? No monarh stol' mogushchestvennyj, kak Filipp II, k tomu zhe otlichno znavshij, kakoe znachenie zachastuyu imeyut v politike dve strochki, nachertannye rukoj dostatochno izvestnoj, ne mog dopustit', chtoby v sobranii rukopisej i avtografov, privlekayushchem v |skurial stol'kih posetitelej, bez pol'zy hranilas' podpis' Genriha Giza, nachavshaya v tu poru priobretat' bol'shoj ves sredi teh torgovavshih koronami vlastitelej, kakimi byli princ Oranskij, Valua, Gabsburgi i Tyudory. Poetomu Filipp II i predlozhil gercogu Gizu prodolzhit' s nim zaklyuchennyj nekogda s donom Huanom dogovor, soglasno kotoromu lotaringec obyazyvalsya podderzhivat' ispanskoe gospodstvo vo Flandrii, vzamen chego ispanec obeshchal pomoch' lotaringcu dovesti do blagopoluchnogo konca nachinanie, kotoroe nekogda pytalsya osushchestvit' kardinal. Zavet, ostavlennyj kardinalom semejstvu Gizov, sostoyal v tom, chtoby ni na minutu ne prekrashchat' userdnoj raboty, kotoraya so vremenem dolzhna byla dostavit' tem, kto eyu zanimaetsya, vozmozhnost' zavladet' korolevstvom Franciej. Giz soglasilsya - da on i ne mog postupit' inache; Filipp II grozil, chto preprovodit kopiyu dogovora Genrihu Francuzskomu; vot togda ispanec i lotaringec podoslali k gercogu Anzhujskomu, pobedonosnomu vlastelinu Flandrii, ispanca Sal'seda, priverzhenca Lotaringskogo doma Gizov, chtoby ubit' ego iz-za ugla. Dejstvitel'no, ubijstvo zavershilo by vse k polnomu udovol'stviyu kak ispanskogo korolya, tak i gercoga Lotaringskogo. So smert'yu gercoga Anzhujskogo ne stalo by ni pretendenta na prestol Flandrii, ni naslednika francuzskoj korony. Ostavalsya, pravda, princ Oranskij; no, kak uzhe izvestno chitatelyu, u Filippa II byl nagotove drugoj Sal'sed, kotorogo zvali ZHan ZHorgi. Sal'sed ne uspel vypolnit' svoj zamysel; ego shvatili i chetvertovali na Grevskoj ploshchadi. ZHan ZHorgi tyazhelo ranil princa Oranskogo, no vse zhe tol'ko ranil. Itak, gercog Anzhujskij i Molchalivyj - oba ostalis' v zhivyh; vneshne - dobrye druz'ya, na dele - soperniki, eshche bolee neprimirimye, chem te, kto podsylal k nim ubijc. My uzhe upominali, chto gercoga Anzhujskogo prinyali nedoverchivo. Bryussel' raskryl emu svoi vorota, no Bryussel' ne byl ni Flandriej, ni Brabantom. Poetomu, dejstvuya to ubezhdeniem, to siloj, gercog nachal nastupat' v Niderlandah, nachal postepenno, gorod za gorodom, zanimat' svoe stroptivoe korolevstvo; po sovetu gercoga Oranskogo, horosho znavshego nesgovorchivost' flamandcev, on prinyalsya, kak skazal by Cezar' Bordzhia, poedat' sochnyj flandrskij artishok listik za listikom. Flamandcy, so svoej storony, soprotivlyalis' ne slishkom uporno; soznavaya, chto gercog Anzhujskij pobedonosno zashchishchaet ih ot ispancev, oni ne speshili prinyat' svoego osvoboditelya, no vse zhe prinimali ego. Fransua teryal terpenie i v yarosti topal nogoj, vidya, chto tol'ko shagom prodvigaetsya vpered. - |ti narody medlitel'ny i robki, - govorili gercogu ego dobrozhelateli, - povremenite! - |ti narody izmenchivy i kovarny, - govoril gercogu Molchalivyj, - primenyajte silu! Konchilos' tem, chto gercog, ot prirody krajne samolyubivyj i poetomu vosprinimavshij medlitel'nost' flamandcev kak porazhenie, stal brat' siloyu te goroda, kotorye ne pokoryalis' emu tak bystro, kak on togo zhelal. |togo dozhidalis' i ego soyuznik Vil'gel'm Molchalivyj, princ Oranskij, i samyj lyutyj ego vrag Filipp II, neusypno sledivshie drug za drugom. Oderzhav koe-kakie uspehi, gercog Anzhujskij raspolozhilsya lagerem naprotiv Antverpena; on reshil siloyu vzyat' etot gorod, kotoryj gercog Al'ba, Rekesens, don Huan i gercog Parmskij odin za drugim podchinyali svoemu igu, no kotoryj nikto iz nih ne mog ni istoshchit', ni porabotit' hotya by na mgnovenie. Antverpen prizval gercoga Anzhujskogo na pomoshch' protiv Aleksandra Farneze; no kogda gercog Anzhujskij voznamerilsya, v svoyu ochered', zanyat' Antverpen, gorod obratil svoi pushki protiv nego. Takovo bylo polozhenie, v kotorom Fransua Francuzskij nahodilsya v tu poru, kogda on snova poyavlyaetsya v nashem povestvovanii, cherez dva dnya posle togo, kak k nemu prisoedinilsya admiral ZHuaez so svoim flotom. 32. O TOM, KAK GOTOVILISX K BITVE Lager' novoyavlennogo gercoga Brabantskogo raskinulsya po oboim beregam SHel'dy; armiya byla horosho disciplinirovana, no v nej carilo vpolne ponyatnoe volnenie. Ono bylo vyzvano tem, chto na storone gercoga Anzhujskogo srazhalos' mnogo kal'vinistov, primknuvshih k nemu otnyud' ne iz simpatii k ego osobe, a iz zhelaniya kak mozhno sil'nee dosadit' ispancam, i eshche bolee - francuzskim i anglijskim katolikam; sledovatel'no, voevat' etih lyudej bolee vsego pobuzhdalo chestolyubie, a ne ubezhdennost' ili predannost'; chuvstvovalos', chto totchas po okonchanii pohoda oni pokinut polkovodca ili postavyat emu svoi usloviya. Vprochem, gercog Anzhujskij vsegda daval ponyat', chto soglasitsya na eti usloviya, kogda tomu nastanet chas. On lyubil povtoryat': "Stal ved' katolikom Genrih Navarrskij, tak pochemu by Fransua Francuzskomu ne stat' gugenotom?" Na drugoj zhe storone, to est' u nepriyatelya, v protivopolozhnost' etim moral'nym i politicheskim raspryam imelis' tverdye, yasnye principy, sushchestvovala vpolne opredelennaya cel', a chestolyubie i zloba otsutstvovali. Antverpen snachala namerevalsya vpustit' gercoga, no v svoe vremya i na teh usloviyah, kotorye najdut nuzhnymi; gorod ne otvergal Fransua, no, uverennyj v svoej sile, v hrabrosti i boevom opyte svoih zhitelej, ostavlyal za soboj pravo povremenit'; k tomu zhe antverpency znali, chto stoit im tol'ko protyanut' ruku - i, krome gercoga Giza, vnimatel'no nablyudavshego iz Lotaringii za hodom sobytij, oni najdut v Lyuksemburge Aleksandra Farneze. Pochemu v sluchae nastoyatel'noj neobhodimosti ne vospol'zovat'sya podderzhkoj Ispanii protiv gercoga Anzhujskogo, tak zhe kak do togo gercoga prizvali na pomoshch' protiv Ispanii? A uzh potom, posle togo kak pri sodejstvii Ispanii budet dan otpor gercogu Anzhujskomu, mozhno budet razdelat'sya s Ispaniej. Za etimi skuchnymi respublikancami stoyala velikaya sila - zheleznyj zdravyj smysl. No vdrug oni uvideli, chto v ust'e SHel'dy poyavilsya flot, i uznali, chto etot flot priveden samim glavnym admiralom Francii na pomoshch' ih vragu. S teh por kak gercog Anzhujskij osadil Antverpen, on, estestvenno, stal vragom ego zhitelej. Uvidev etot flot i uznav o pribytii ZHuaeza, kal'vinisty gercoga Anzhujskogo sostroili pochti takuyu zhe kisluyu minu, kak sami flamandcy. Kal'vinisty byli ves'ma hrabry, no i ves'ma revnivo oberegali svoyu voinskuyu slavu; oni byli dovol'no pokladisty v denezhnyh voprosah, no terpet' ne mogli, kogda drugie pytalis' obkornat' ih lavry, da eshche temi shpagami, kotorye v Varfolomeevskuyu noch' umertvili takoe mnozhestvo gugenotov. Otsyuda - beschislennye ssory, kotorye nachalis' v tot samyj vecher, kogda flot pribyl, i s prevelikim shumom prodolzhalis' oba sleduyushchih dnya. S krepostnyh sten antverpency kazhdyj den' videli desyat' - dvenadcat' poedinkov mezhdu katolikami i gugenotami. Proishodili oni na pol'derah, a v reku brosali gorazdo bol'she zhertv etih duelej, chem francuzy poteryali by lyudej pri shvatke v otkrytom pole. Esli by osada Antverpena, podobno osade Troi, prodolzhalas' devyat' let, osazhdennym prishlos' by delat' tol'ko odno - nablyudat', chem zanimayutsya osazhdayushchie; a uzh te, nesomnenno, sami by sebya istrebili. Vo vseh etih stolknoveniyah Fransua igral rol' primiritelya, chto bylo sopryazheno s ogromnymi trudnostyami; on vzyal na sebya opredelennye obyazatel'stva v otnoshenii francuzskih gugenotov; oskorblyat' ih - znachilo lishit' sebya moral'noj podderzhki flamandskih gugenotov, kotorye mogli okazat' francuzam vazhnye uslugi v Antverpene. S drugoj storony, dlya gercoga Anzhujskogo razdrazhit' katolikov, poslannyh korolem, daby, esli potrebuetsya, otdat' za nego zhizn', - znachilo by ne tol'ko sovershit' politicheskij promah, no i zapyatnat' svoe imya. Pribytie etogo moshchnogo podkrepleniya, na kotoroe ne rasschityval i sam gercog, vyzvalo smyatenie ispancev, a lotaringcev privelo v neopisuemuyu yarost'. Razumeetsya, eto dvojnoe udovol'stvie - rasteryannost' odnih, beshenstvo drugih - koe-chto da znachilo dlya gercoga Anzhujskogo. No neobhodimost' schitat'sya v lagere pod Antverpenom so vsemi partiyami pagubno otrazhalas' na discipline ego armii. ZHuaezu, kotorogo, esli chitatel' pomnit, vozlozhennaya na nego missiya nikogda ne prel'shchala, bylo ne po sebe sredi vseh etih lyudej, dvizhimyh stol' razlichnymi chuvstvami; on smutno soznaval, chto vremya uspehov proshlo. Slovno predchuvstvie kakoj-to ogromnoj neudachi nosilos' v vozduhe, i admiral, lenivyj, kak istyj pridvornyj, i chestolyubivyj, kak istyj voenachal'nik, gor'ko sozhalel o tom, chto yavilsya iz takoj dali, chtoby razdelit' porazhenie. Po mnozhestvu prichin on iskrenno dumal i vo vseuslyshanie govoril, chto reshenie osadit' Antverpen bylo krupnoj oshibkoj gercoga Anzhujskogo. Princ Oranskij, davshij emu etot kovarnyj sovet, ischez, kak tol'ko etomu sovetu posledovali, i nikto ne znal, kuda on devalsya. Ego armiya stoyala v Antverpene, on obeshchal gercogu Anzhujskomu ee podderzhku, a mezhdu tem ne slyhat' bylo ni o kakih razdorah mezhdu soldatami Vil'gel'ma i antverpencami, i s togo dnya, kak osazhdayushchie razbili svoj lager' v vidu goroda, ih eshche ni razu ne poradovala vest' hotya by ob odnoj dueli mezhdu osazhdennymi. Vozrazhaya protiv osady, ZHuaez osobenno nastaival na tom, chto Antverpen po svoemu znacheniyu byl pochti stolicej; a vladet' bol'shim gorodom s soglasiya etogo goroda bylo by nesomnennym krupnym uspehom; no vzyat' pristupom vtoruyu stolicu svoego budushchego gosudarstva znachilo by utratit' dobroe raspolozhenie flamandcev, a ZHuaez znal ih slishkom horosho, chtoby, v sluchae, esli gercog Anzhujskij voz'met Antverpen, nadeyat'sya, chto oni rano ili pozdno ne otomstyat s lihvoj za eto vzyatie. Svoe mnenie ZHuaez izlagal vsluh v shatre gercoga v tu samuyu noch', o kotoroj my povestvuem chitatelyu, vvodya ego v lager' francuzov. Poka ego polkovodcy soveshchalis', gercog sidel, ili, vernee, lezhal v udobnejshem kresle, kotoroe mozhno bylo pri zhelanii prevratit' v divan, i slushal otnyud' ne sovety glavnogo admirala Francii, a shepot Oril'i, svoego muzykanta, obychno igravshego emu na lyutne. Svoej podloj ugodlivost'yu, svoej nizkoj lest'yu, svoej vsegdashnej gotovnost'yu okazyvat' samye pozornye uslugi Oril'i prochno voshel v milost' gercoga; sluzha emu, on, odnako, ne v primer prochim ego lyubimcam, nikogda ne dejstvoval vo vred korolyu ili inym mogushchestvennym licam, i poetomu blagopoluchno minoval tot podvodnyj kamen', o kotoryj razbilis' La Mol', Kokonnas, Byussi i mnozhestvo drugih. Igraya na lyutne, iskusno vypolnyaya lyubovnye porucheniya, soobshchaya podrobnejshie svedeniya o vseh pridvornyh personazhah i intrigah i, nakonec, s izumitel'noj lovkost'yu ulavlivaya v rasstavlennye gercogom seti lyubuyu priglyanuvshuyusya emu zhertvu, kto by ona ni byla, Oril'i ispodvol' sostavil sebe ogromnoe sostoyanie, kotorym iskusno rasporyadilsya na sluchaj opaly; poetomu s vidu on byl vse tem zhe nishchim muzykantom, gonyayushchimsya za kazhdym ekyu i, kak strekoza, raspevayushchim, chtoby ne umeret' s goloda. Vliyanie etogo cheloveka bylo ogromno imenno potomu, chto ono bylo skryto. Zametiv, chto muzykant meshaet slushat' izlozhenie vazhnyh strategicheskih soobrazhenij i otvlekaet vnimanie gercoga, ZHuaez podalsya nazad i kruto oborval svoyu rech'; razdrazhenie ZHuaeza ne uskol'znulo ot Fransua, kazalos', ne slushavshego rech' admirala, a na samom dele ni slova iz nee ne propustivshego. On totchas sprosil: - CHto s vami, admiral? - Nichego, monsen'er; ya tol'ko zhdu, kogda vashe vysochestvo udosuzhites' vyslushat' menya. - Da ya vas slushayu, de ZHuaez, ya vas slushayu, - veselo otvetil gercog. - Ah! Vidno, vse vy, parizhane, voobrazhaete, chto, sra