yvno plyvut trupy; vot otvet na vash vopros. - A... moj brat? - nesmelo, sdavlennym golosom sprosil dyu Bushazh. - Uvy, graf, my ne mozhem soobshchit' vam nichego dostovernogo. On srazhalsya kak lev. Izvestno lish' odno: v boyu on ostalsya zhiv, no my ne znaem, ucelel li on vo vremya navodneniya. Anri nizko opustil golovu i predalsya gor'kim razmyshleniyam. No zatem on bystro sprosil: - A gercog? Naklonivshis' k Anri, oficer vpolgolosa skazal: - Graf, gercog bezhal odnim iz pervyh. On ehal na belom kone s chernoj zvezdoj na lbu. Tak vot, sovsem nedavno etot kon' proplyl mimo nas sredi raznyh oblomkov. Noga vsadnika zaputalas' v stremeni i torchala iz vody na urovne sedla. - Velikij bozhe! - vskrichal dyu Bushazh. - Velikij bozhe! - prosheptal Remi, kotoryj, uslyshav vopros Anri: "A gercog?" - vstal, podoshel blizhe, i, kogda on uslyshal rasskaz oficera, vzglyad ego mgnovenno metnulsya v storonu ego blednoj sputnicy. - A dal'she? - sprosil graf. - Da, dal'she? - probormotal Remi. - Sejchas skazhu. Odin iz moih soldat otvazhilsya pyrnut' v samyj vodovorot; von tam, v uglu nasypi, smel'chak pojmal povod i pripodnyal mertvuyu loshad'. Tut-to my i razglyadeli beluyu botfortu s zolotoj shporoj, kakie vsegda nosil gercog. No v tu zhe minutu voda podnyalas', slovno opasayas', chto u nee hotyat otnyat' dobychu. Soldat vypustil povod, chtob ego ne uneslo, i vse migom ischezlo. My dazhe ne mozhem uteshit' sebya tem, chto obespechili hristianskoe pogrebenie nashemu princu. - Stalo byt', on umer! Umer! Net bolee naslednika francuzskogo prestola! Kakoe neschast'e! Remi obernulsya k svoej sputnice i s vyrazheniem sovershenno neperedavaemym proiznes: - On umer, sudarynya. Vy vidite. - Hvala gospodu, izbavivshemu menya ot neobhodimosti sovershit' prestuplenie! - otvetila ona, v znak blagodarnosti vozdevaya ruki i podnimaya glaza k nebu. - Da, no gospod' lishaet nas otmshcheniya, - vozrazil Remi. - Bogu vsegda prinadlezhit pravo pomnit'. CHelovek sovershaet otmshchenie lish' togda, kogda zabyvaet bog. Anri s glubokoj trevogoj smotrel na etih strannyh lyudej, kotoryh spas ot gibeli. On videl, chto oni neobychajno vzvolnovany, i tshchetno staralsya po ih zhestam i vyrazheniyu lic uyasnit' sebe, chego oni zhelayut v chto ih trevozhit. Iz razdum'ya ego vyvel golos oficera, obrativshegosya k nemu s voprosom: - A vy, graf, chto namereny predprinyat'? Anri vzdrognul. - YA budu zhdat', poka mimo menya ne proplyvet telo moego brata, - s otchayaniem v golose otvetil on, - togda ya tozhe postarayus' vytashchit' ego iz vody, chtoby pohoronit' po hristianskomu obychayu, i, pover'te mne, ya uzhe ne rasstanus' s nim. Remi uslyshal eti zloveshchie slova i brosil na Anri vzglyad, polnyj laskovoj ukorizny. CHto kasaetsya izvestnoj damy, to s toj minuty, kak oficer vozvestil o smerti gercoga, ona stala gluha ko vsemu vokrug: ona molilas'. 7. PREOBRAZHENIE Konchiv svoyu molitvu, sputnica Remi podnyalas' s kolen. Teper' ona byla tak prekrasna, lico ee siyalo takoj nezemnoj radost'yu, chto u grafa pomimo voli vyrvalos' vosklicanie izumleniya i vostorga. Kazalos', ona ochnulas' posle dolgogo sna, utomivshego ee mozg strashnymi videniyami i iskazivshego cherty ee lica. |to byl tyazhelyj son, ostavlyayushchij na vlazhnom chele spyashchego pechat' prizrachnyh, perezhityh v nem terzanij. Ili zhe ee mozhno bylo skoree sravnit' s docher'yu Iaira, kotoraya voskresla na svoem smertnom lozhe i vstala s nego uzhe ochishchennaya ot grehov i gotovaya vojti v carstvo nebesnoe. Slovno ochnuvshis' ot zabyt'ya, molodaya zhenshchina obvela vokrug sebya vzglyadom stol' laskovym i krotkim, chto Anri, legkovernyj, kak vse vlyublennye, voobrazil, chto v nej zagovorili nakonec priznatel'nost' i zhalost' k nemu. Kogda posle svoej skudnoj trapezy voennye usnuli, razlegshis' kak popalo sredi oblomkov, i dazhe Remi zadremal, otkinuv golovu na derevyannuyu ogradu nasypi, k kotoroj byla prislonena ego skam'ya, Anri podsel k molodoj zhenshchine i proiznes golosom tihim i nezhnym, kak shelest veterka: - Sudarynya, vy zhivy! O, pozvol'te mne vyrazit' likovanie, kotoroe ya ispytyvayu, glyadya na vas zdes', vne opasnosti, posle togo, kak tam ya videl vas na krayu gibeli. - Vy pravy, sudar', - otvetila ona, - ya ostalas' zhiva blagodarya vam i, - pribavila ona s pechal'noj ulybkoj, - radovalas' by, esli by mogla skazat', chto priznatel'na vam za eto. - Da, sudarynya, - skazal Anri, siloyu lyubvi i samootrecheniya sohranyaya vneshnee spokojstvie, - ya likuyu dazhe pri mysli, chto spas vas dlya togo, chtoby vernut' vas tem, kogo vy lyubite. - Sudar', te, kogo ya lyubila, umerli, teh, k komu ya napravlyalas', tozhe net v zhivyh. - Sudarynya, - prosheptal Anri, preklonyaya kolena, - obratite vzor na menya, kto tak stradal, kto tak lyubit vas. O, ne otvorachivajtes'! Vy molody, vy prekrasny, kak angel nebesnyj! Zaglyanite v moe serdce - i vy ubedites', chto v nem net ni krupicy toj lyubvi, kotoruyu drugie muzhchiny nazyvayut etim slovom. Vy ne verite mne? Vspomnite chasy, perezhitye nami vmeste, pereberite ih odin za drugim; razve hot' odin iz nih dal mne radost'? Ili nadezhdu? I tem ne menee ya uporstvuyu. Vy zastavili menya plakat', - ya glotal slezy. Vy zastavili menya stradat', - ya dazhe vidu ne pokazal, chto terzayus'. Vy tolkali menya k gibeli, - ya, ne zhaluyas', shel na smert'. Dazhe sejchas, v etu minutu, kogda vy otvorachivaetes' ot menya, kogda kazhdoe slovo moe, dazhe samoe zhguchee, ledyanoj kaplej padaet na vashe serdce, moya dusha zapolnena vami, i ya zhivu edinstvenno potomu, chto vy, sudarynya, zhivy. Razve neskol'ko chasov nazad ya ne gotov byl umeret' ryadom s vami? CHego ya prosil togda? Nichego. Dotronulsya li ya hot' raz do vashej ruki? Tol'ko radi togo, chtoby vyrvat' vas iz kogtej smerti, ya derzhal vas v ob®yatiyah, kogda ne daval volnam poglotit' vas, no prizhalsya li hot' raz grud'yu k vashej grudi? V moih chuvstvah sejchas net nichego plotskogo, vse eto otpalo ot menya, sgorelo v gornile moej lyubvi. - O sudar', poshchadite, ne govorite tak so mnoj! - Poshchadite menya i vy, sudarynya, ne osuzhdajte menya na smert'. Mne skazali, chto vy nikogo ne lyubite. O, povtorite eto sami! Ne pravda li, ya proshu vas o strannoj milosti: lyubyashchij hochet uslyshat', chto on ne lyubim? No ya predpochitayu eto, - ved' ono oznachaet, chto vy beschuvstvenny i k drugim. O sudarynya, sudarynya, vy, edinstvennaya v zhizni, kogo ya obozhayu, otvet'te mne! Nesmotrya na vse mol'by Anri, edinstvennym otvetom emu byl vzdoh. - Vy ne govorite ni slova, - prodolzhal graf. - Remi, po krajnej mere, ispytyvaet ko mne bol'she zhalosti: on-to pytalsya menya uteshit'. O, ya ponimayu, vy ne otvechaete, tak kak ne hotite skazat' mne, chto ehali vo Flandriyu vstretit'sya s chelovekom, kotoryj schastlivee menya, a ved' ya molod, nadezhdy moego brata svyazany i s moej zhizn'yu, a ya umirayu u vashih nog, i vy ne hotite skazat' mne: "YA lyubila, no bol'she ne lyublyu", ili zhe: "YA lyublyu, po perestanu lyubit'". - Graf, - torzhestvenno proiznesla molodaya zhenshchina, - ne govorite mne togo, chto obychno govoryat zhenshchinam, - ya sushchestvo inogo mira i davno uzhe ne zhivu v etoj yudoli. Esli by vy ne vykazali mne takogo blagorodstva, takoj dobroty, takogo velikodushiya, esli by v glubine moego serdca ne teplilos' nezhnoe chuvstvo k vam - chuvstvo sestry k bratu, ya skazala by: "Vstan'te, graf, ne utomlyajte bol'she moj sluh, ibo slova lyubvi vnushayut mne uzhas". No ya ne skazhu vam etogo, potomu chto mne bol'no videt' vashi stradaniya. Bolee togo: teper', kogda ya vas znayu, ya vzyala by vashu ruku, prizhala by k svoemu serdcu i ohotno skazala by vam: "Vidite, serdce moe ne b'etsya. ZHivite podle menya, esli hotite, i bud'te so dnya na den', esli vam eto budet radostno, svidetelem togo, kak v mukah pogibaet telo, umirayushchee ot terzanij dushi". No etu zhertvu s vashej storony, kotoruyu vy, ya uverena, prinesli by, kak schast'e... - O da! - vskrichal Anri. - Tak vot, etu zhertvu ya prinyat' ne mogu. S segodnyashnego dnya v moej zhizni nastupil perelom, ya uzhe ne vprave opirat'sya dazhe na ruku velikodushnogo druga, blagorodnejshego iz lyudej, kotoryj dremlet tut nepodaleku ot nas, vkushaya blazhenstvo nedolgogo zabveniya. Uvy, bednyj moj Remi, - prodolzhala ona, i vpervye v golose ee Anri ulovil notki teplogo chuvstva, - probuzhdenie i tebe sulit pechal'. Ty ne znaesh', kuda ustremleny moi pomysly, ty ne chital v moih glazah, ty ne podozrevaesh', chto, prosnuvshis', ostanesh'sya odin na zemle, ibo v odinochestve dolzhna ya predstat' pered bogom. - CHto vy skazali? - vskrichal Anri. - Neuzhto i vy hotite umeret'? Razbuzhennyj gorestnym vozglasom molodogo cheloveka, Remi podnyal golovu i prislushalsya. - Vy videli, chto ya molilas'? Ne tak li? - molvila molodaya zhenshchina. Anri kivnul golovoj. - |ta molitva byla proshchaniem s zemnoj zhizn'yu. Ta velikaya radost', kotoruyu vy, nesomnenno, prochli na moem lice, tak zhe ozarila by ego, esli by angel smerti yavilsya ko mne i skazal: "Vstan', Diana, i sleduj za mnoj k podnozhiyu prestola gospodnya". - Diana, Diana!.. - prosheptal Anri. - Teper' ya znayu, kak vas zovut... Diana, dorogoe, obozhaemoe imya. I neschastnyj leg u nog molodoj zhenshchiny, povtoryaya ee imya v op'yanenii kakogo-to nevyrazimogo blazhenstva. - Molchite! - proiznesla razmerennym golosom molodaya zhenshchina, - zabud'te eto vyrvavsheesya u menya imya. Nikomu iz zhivushchih ne dano pravo vonzat' mne klinok v serdce, proiznosya ego. - O, sudarynya, - vskrichal Anri, - teper', kogda ya znayu vashe imya, ne govorite mne, chto reshili umeret'. - YA i ne govoryu etogo, sudar', - vse tak zhe tverdo otvetila molodaya zhenshchina. - YA skazala, chto gotovlyus' pokinut' etot mir slez, nenavisti, zemnyh stradanij, nizmennoj alchnosti i neproiznosimyh zhelanij. YA skazala, chto mne bol'she nechego delat' sredi podobnyh mne tvarej bozhiih. Slezy v glazah moih issyakli, krov' uzhe ne b'etsya v moem serdce, v golove moej ne shevelitsya bol'she ni odna mysl', s teh por kak ta mysl', kotoraya vladela mnoj, umerla. YA sejchas vsego-navsego zhertva, ne imeyushchaya nikakoj cennosti, ibo sama ya uzhe nichem ne zhertvuyu, otkazyvayas' ot sveta, - ni zhelaniyami, ni nadezhdami. No vse zhe ya otdayu sebya gospodu takoj, kakaya ya est', i upovayu, chto on smiloserdstvuet nado mnoj, ibo dal mne tak mnogo stradanij i ne pozhelal, chtoby ya ot nih pogibla. Uslyshav eti slova, Remi vstal i podoshel k svoej gospozhe. - Vy pokidaete menya? - mrachno sprosil on. - Da, chtoby posvyatit' sebya bogu, - otvetila Diana, vozdev k nebu ruku, ishudaluyu i blednuyu, kak u kayushchejsya Marii Magdaliny. - Vy pravy, - molvil Remi, snova ponurya golovu. - Vy pravy. V moment, kogda Diana opuskala ruku, on ohvatil ee obeimi svoimi rukami i prizhal k grudi, kak esli by eto byli moshchi kakoj-nibud' svyatoj muchenicy. - Kak ya nichtozhen po sravneniyu s etimi dvumya serdcami! - proiznes so vzdohom Anri, trepeshcha ot blagogovejnogo uzhasa. - Vy edinstvennyj chelovek, - otvetila Diana, - na kotorom glaza moi dvazhdy ostanavlivalis' o togo dnya, kak ya dala obet naveki otvratit' ih ot vsego zemnogo. Anri preklonil koleni. - Blagodaryu vas, sudarynya, - prosheptal on, - vasha dusha raskrylas' peredo mnoj, blagodaryu vas: otnyne ni odno slovo, ni odin poryv moego serdca ne vydadut togo, chto ya ispolnen lyubvi k vam. Vy prinadlezhite vsevyshnemu, da ne osmelyus' ya revnovat' k bogu. Edva on proiznes eti slova i vstal, ves' proniknutyj tem blagostnym chuvstvom duhovnogo obnovleniya, kotoroe voznikaet vsyakij raz, kogda prinimaesh' velikoe i nepreklonnoe reshenie, kak s ravniny, eshche okutannoj tumanom, yavstvenno doneslis' zvuki trub. Onisskie kavaleristy shvatilis' za oruzhie i, ne dozhidayas' komandy, vskochili na konej. Anri prislushalsya. - Gospoda, gospoda! - vskrichal on. - |to truby admirala, ya uznayu ih, uznayu. Bozhe velikij, da vozvestyat oni, chto moj brat zhiv! - Vot vidite, - skazala Diana, - u vas est' eshche zhelaniya, est' eshche lyudi, kotoryh vy lyubite. K chemu zhe, ditya, predavat'sya otchayaniyu, upodoblyayas' tem, kto nichego uzhe ne zhelaet, nikogo ne lyubit? - Konya, - vskrichal Anri, - dajte mne nenadolgo konya! - No kak zhe vy poedete? - sprosil oficer. - Ved' my okruzheny vodoj! - Odnako vy sami vidite, chto po ravnine ehat' mozhno: oni zhe ved' edut, raz my slyshim truby! - Podnimites' na nasyp', graf, - predlozhil oficer, - pogoda proyasnyaetsya, mozhet byt', vy chto-nibud' uvidite. - Idu, - otozvalsya Anri. Anri napravilsya k vozvyshennosti, na kotoruyu emu ukazal oficer. Truby vremya ot vremeni prodolzhali zvuchat', ne priblizhayas' i ne udalyayas'. Remi opustilsya na prezhnee mesto ryadom s Dianoj. 8. DVA BRATA CHerez chetvert' chasa Anri vernulsya. On uvidel, - vprochem, i vse mogli videt' to zhe samoe, - chto na otdalennom holme, kotorogo v nochnoj mgle vidno ne bylo, raspolozhilsya lagerem i ukrepilsya bol'shoj otryad francuzskih vojsk. Esli ne schitat' rva, napolnennogo vodoj i okruzhavshego zanyatyj oniscami gorodok, vsya ravnina, kak prud, kotoryj vykachivayut, osvobozhdalas' ot vody, stekavshej k moryu po ee estestvennomu naklonu, i nekotorye bolee vozvyshennye tochki etoj mestnosti uzhe vystupali nad vodnoj glad'yu, kak posle Velikogo potopa. Katyas' v more, mutnye potoki ostavlyali posle sebya sled v vide gustoj tiny. Po mere togo kak veter sduval tumannuyu pelenu, rasstilavshuyusya nad ravninoj, glazam otkryvalos' pechal'noe zrelishche: okolo pyatidesyati vsadnikov, vyaznuvshih v gryazi, tshchetno staralis' dobrat'sya libo do gorodka, libo do holma. S holma slyshny byli ih otchayannye kriki, i potomu-to besprestanno zvuchali truby. Kak tol'ko veter polnost'yu razveyal tuman, Anri uvidel na holme francuzskoe znamya, velichavo reyavshee v vozduhe. Onisskie kavaleristy ne ostalis' v dolgu: oni podnyali svoj shtandart, i obe storony v znak radosti prinyalis' palit' iz mushketov. K odinnadcati chasam utra solnce osvetilo unyloe zapustenie, carivshee vokrug; ravnina mestami podsohla, i mozhno bylo razlichit' uzkuyu dorozhku, prolozhennuyu po grebnyu vozvyshennosti. Anri totchas zhe napravil tuda svoego konya i po cokan'yu kopyt opredelil, chto pod zybkim sloem tiny lezhit moshchenaya doroga, vedushchaya kruzhnym putem k holmu, gde raspolozhilis' francuzy. On takzhe opredelil, chto zhidkaya gryaz' pokroet kopyta konej, dojdet im do poloviny nogi, dazhe, mozhet byt', do grudi, no vse zhe loshadi smogut dvigat'sya vpered, poskol'ku nogi ih budut upirat'sya v tverduyu pochvu. On vyzvalsya poehat' vo francuzskij lager'. Predpriyatie bylo riskovannoe, poetomu drugih ohotnikov ne nashlos', i on odin otpravilsya po opasnoj doroge, ostaviv Remi i Dianu na popechenie oficera. Edva on pokinul poselok, kak s protivopolozhnogo holma tozhe spustilsya vsadnik. No esli Anri hotel najti put' ot poselka k lageryu, to etot neizvestnyj, vidimo, zadumal proehat' iz lagerya v poselok. Na sklone etogo holma pryamo protiv gorodka stolpilis' soldaty, zriteli, podnimavshie ruki k nebu i, kazalos', umolyavshie neostorozhnogo vsadnika vernut'sya. Oba predstavitelya dvuh chastej francuzskogo vojska hrabro prodolzhali put' i vskore ubedilis', chto ih zadacha menee trudna, chem oni opasalis' i chem prezhde vsego za nih opasalis' drugie. Iz-pod tiny klyuchom bila voda, vyryvavshayasya iz razbitogo obrushivshejsya balkoj vodoprovoda i, slovno po zadaniyu, smyvavshaya gryaz' s dorozhnogo nastila, kotoryj vidnelsya uzhe skvoz' etu bolee prozrachnuyu vodu i kotoryj instinktivno nashchupyvali loshadinye kopyta. Teper' vsadnikov razdelyali kakih-nibud' dvesti shagov. - Franciya, - vozglasil vsadnik, spustivshijsya s holma, i pripodnyal beret, na kotorom razvevalos' beloe pero. - Kak, eto vy, monsen'er?! - radostno otozvalsya dyu Bushazh. - Ty, Anri, eto ty, brat moj? - voskliknul drugoj vsadnik. Riskuya uvyaznut' v tine, temnevshej po obe storony dorogi, vsadniki pustili loshadej galopom drug k drugu. I vskore pod vostorzhennye kliki zritelej s nasypi i s holma oni nezhno obnyalis' i dolgo ne razmykali ob®yatiya. Poselok i holm mgnovenno opusteli. Onisskie vsadniki i korolevskie gvardejcy, dvoryane-gugenoty i dvoryane-katoliki, - vse hlynuli k doroge, na kotoruyu pervymi stupili dva brata. Vskore oba lagerya soedinilis', voiny obnimalis' drug s drugom, i na toj samoj doroge, gde oni dumali najti smert', tri tysyachi francuzov voznesli blagodarnost' nebu i zakrichali: "Da zdravstvuet Franciya!" - Gospoda! - voskliknul odin iz oficerov-gugenotov. - My dolzhny krichat': "Da zdravstvuet admiral!" - ibo ne kto inoj, kak gercog ZHuaez spas nam zhizn' v etu noch', a segodnya utrom daroval nam velikoe schast'e obnyat'sya s nashimi sootechestvennikami. Moshchnyj gul odobreniya byl otvetom na eti slova. Na glazah u oboih brat'ev vystupili slezy. Oni obmenyalis' neskol'kimi slovami. - CHto s gercogom? - sprosil ZHuaez. - Sudya po vsemu on pogib, - otvetil Anri. - A tochno li eto? - Onisskie kavaleristy videli trup ego loshadi i po odnomu priznaku opoznali ego samogo. Loshad' tashchila za soboj telo vsadnika, noga kotorogo zastryala v stremeni, a golova byla pod vodoj. - |to gorestnyj dlya Francii den'... - molvil admiral. Zatem, obernuvshis' k svoim lyudyam, on gromko ob®yavil: - Ne budem teryat' ponaprasnu vremeni, gospodi! Po vsej veroyatnosti, kak tol'ko voda spadet, na nas budet proizvedeno napadenie. Nam nado okopat'sya zdes', poka my ne poluchim prodovol'stviya i dostovernyh izvestij. - No, monsen'er, - vozrazil kto-to, - kavaleriya po smozhet dejstvovat'. Loshadej kormili poslednij raz vchera okolo chetyreh chasov, oni, neschastnye, podyhayut s golodu. - Na nashej stoyanke imeetsya zerno, - skazal onisskij oficer, - no kak byt' s lyud'mi? - Esli est' zerno, - otvetil admiral, - mne bol'shego ne nado. Lyudi budut est' to zhe, chto i loshadi. - Brat, - prerval ego Anri, - proshu tebya, daj mne vozmozhnost' hot' minutu pogovorit' s toboj naedine. - YA zajmu etot poselok, - otvetil ZHuaez, - najdi kakoe-nibud' zhil'e dlya menya i zhdi menya tam. Anri vernulsya k svoim sputnikam. - Teper' vy sredi vojska, - zayavil on Remi. - Poslushajtes' menya, spryach'tes' v pomeshchenii, kotoroe ya podyshchu. Ne sleduet, chtoby kto-nibud' videl vashu gospozhu. Segodnya vecherom, kogda vse zasnut, ya soobrazhu, kak obespechit' vam bol'shuyu svobodu. Remi i Diana zanyali pomeshchenie, kotoroe ustupil im oficer onisskih kavaleristov, s pribytiem ZHuaeza stavshij vsego-navsego ispolnitelem rasporyazhenij admirala. Okolo dvuh chasov popoludni gercog de ZHuaez pod zvuki trub i litavr vstupil so svoimi chastyami v poselok, razmestil lyudej i dal strogie prikazy, kotorye dolzhny byli vosprepyatstvovat' kakomu-libo besporyadku. Zatem on velel razdat' lyudyam yachmen', loshadyam oves i vodu tem i drugim; neskol'ko bochek piva i vina, najdennyh v pogrebah, byli po ego rasporyazheniyu otdany ranenym, a sam on, ob®ezzhaya posty, podkrepilsya na glazah u vseh kuskom chernogo hleba i zapil ego stakanom vody. Povsyudu soldaty vstrechali admirala kak izbavitelya vozglasami lyubvi i blagodarnosti. - Ladno, ladno, - skazal on, ostavshis' s glazu na glaz v bratom, - pust' tol'ko flamandcy sunutsya syuda, v ih razob'yu nagolovu, i dazhe - bogom klyanus' - ya ih s®em, tak kak goloden kak volk, a eto, - shepnul on Anri, shvyrnuv podal'she kusok hleba, kotoryj on tol'ko chto pritvorno el s takim vostorgom, - pishcha sovershenno nes®edobnaya. Zatem, obhvativ rukami sheyu brata, on skazal: - A teper', dorogoj moj, pobeseduem, i ty mne rasskazhesh', kakim obrazom ochutilsya vo Flandrii. YA byl uveren, chto ty v Parizhe. - Brat, zhizn' v Parizhe stala dlya menya nevynosimoj, vot ya i otpravilsya k tebe vo Flandriyu. - I vse eto po-prezhnemu ot lyubvi? - sprosil ZHuaez. - Net, s otchayaniya. Teper', klyanus' tebe, Ann, ya bol'she ne vlyublen; moej strast'yu stala otnyne neizbyvnaya pechal'. - Brat, - voskliknul ZHuaez, - pozvol' skazat' tebe, chto ty polyubil ochen' durnuyu zhenshchinu. - Pochemu? - Da, Anri, sluchaetsya, chto na opredelennom urovne poroka ili dobrodeteli tvari zemnye prestupayut volyu bozh'yu i stanovyatsya chelovekoubijcami i palachami, chto v ravnoj stepeni osuzhdaetsya cerkov'yu. I kogda ot izbytka dobrodeteli chelovek ne schitaetsya so stradaniyami blizhnego, eto - varvarskoe izuverstvo, eto otsutstvie hristianskogo miloserdiya. - Brat moj, brat! - voskliknul Anri. - Ne kleveshchi na dobrodetel'. - O, ya i ne dumayu klevetat' na dobrodetel', Anri. YA tol'ko osuzhdayu porok. I povtoryayu, chto eto - durnaya zhenshchina, i dazhe obladanie eyu, kak by ty ego ni zhelal, ne stoit teh stradanij, kotorye ty ispytal iz-za nee. I - bog ty moj! - eto kak raz tot sluchaj, kogda mozhno vospol'zovat'sya svoej siloj i vlast'yu, vospol'zovat'sya dlya samozashchity, a otnyud' ne napadaya. Klyanus' samim d'yavolom, Anri, skazhu tebe, chto na tvoem meste ya by pristupom vzyal dom etoj zhenshchiny, ya by vzyal ee sebe, kak ee dom, a zatem, kogda, po primeru vseh pobezhdennyh lyudej, stanovyashchihsya pered pobeditelem takimi zhe smirennymi, kakimi oni byli yarostnymi do bor'by, ona by sama obvila rukami tvoyu sheyu so slovami: "Anri, ya tebya obozhayu!", - togda by ya ottolknul ee i otvetil ej: "Prekrasnaya sudarynya, teper' vasha ochered', ya dostatochno stradal, teper' postradajte i vy". Anri shvatil brata za ruku. - Ty sam ne verish' ni odnomu slovu iz togo, chto govorish', ZHuaez, - skazal on. - Veryu, klyanus' dushoj. - Ty, takoj dobryj, velikodushnyj! - Byt' velikodushnym s besserdechnymi lyud'mi znachit durachit' samogo sebya. - O ZHuaez, ZHuaez, ty ne znaesh' etoj zhenshchiny. - Tysyacha demonov! Da ya i ne hochu ee znat'. - Pochemu? - Potomu chto ona vynudila by menya sovershit' to, chto drugie nazvali by prestupleniem, no chto ya schitayu aktom spravedlivogo vozmezdiya. - Brat, - s krotchajshej ulybkoj skazal Anri, - kakoe schast'e dlya tebya, chto ty ne vlyublen. No proshu vas, gospodin admiral, perestanem govorit' o moem lyubovnom bezumii i obsudim voennye dela! - Soglasen, ved' razgovorami o svoem bezumii ty, chego dobrogo, i menya svedesh' s uma. - Ty vidish', u nas net prodovol'stviya. - Vizhu, no ya uzhe dumal o sposobe razdobyt' ego. - I nadumal chto-nibud'? - Kazhetsya, da. - CHto zhe? - YA ne mogu dvinut'sya otsyuda, poka ne poluchu izvestij o drugih chastyah armii. Ved' zdes' vygodnaya poziciya, i ya gotov zashchishchat' ee protiv sil v pyat' raz prevoshodyashchih moi sobstvennye. No ya vyshlyu otryad smel'chakov na razvedku. Prezhde vsego oni razdobudut novosti - a eto glavnaya pishcha dlya lyudej v nashem polozhenii; a zatem prodovol'stvie, - ved' eta Flandriya v samom dele prekrasnaya strana. - Ne slishkom prekrasnaya, brat, ne slishkom! - O, ya govoryu o strane, kakoj ee sozdal gospod', a ne o lyudyah, - oni-to vsegda portyat ego tvoreniya. Pojmi, Anri, kakoe bezrassudstvo sovershil gercog Anzhujskij, kakuyu partiyu on proigral, kak bystro gordynya i oprometchivost' pogubili neschastnogo Fransua. Mir prahu ego, ne budem bol'she govorit' o nem, no ved' on dejstvitel'no mog priobresti i neuvyadaemuyu slavu, i odno iz prekrasnejshih korolevstv Evropy, a vmesto etogo on sygral na ruku... komu? Vil'gel'mu Lukavomu. A vprochem, Anri, znaesh', antverpency-to zdorovo srazhalis'! - I, govoryat, ty tozhe, brat. - Da, v tot den' ya byl v udare, i k tomu zhe proizoshlo sobytie, kotoroe sil'no menya podzadorilo. - Kakoe? - YA srazilsya na pole brani so shpagoj, horosho mne znakomoj. - S francuzom? - Da, s francuzom. - I on nahodilsya v ryadah flamandcev? - Vo glave ih. Anri, nado raskryt' etu tajnu, chtoby s nim povtorilos' to, chto proizoshlo s Sal'sedom na Grevskoj ploshchadi. - Dorogoj moj povelitel', ty, k neskazannoj moej radosti, vernulsya cel i nevredim, a vot mne, kotoryj eshche nichego ne sdelal, nado tozhe chto-nibud' sovershit'. - A chto zhe ty hotel by sdelat'? - Proshu tebya, naznach' menya komandirom razvedchikov. - Net, eto delo slishkom opasnoe, Anri. YA by ne skazal tebe etogo pered postoronnimi, no ya ne hochu dopustit', chtoby ty umer nezametnoj i potomu besslavnoj smert'yu. Razvedchiki mogut povstrechat'sya s otryadom etih flamandskih muzhikov, kotorye vooruzheny cepami i kosami: vy ub'ete iz nih tysyachu, no vdrug da ostanetsya odin, kotoryj razrubit tebya na dve poloviny ili obezobrazit. Net, Anri, esli uzh ty nepremenno hochesh' umeret', ya najdu dlya tebya bolee doblestnuyu smert'. - Brat, umolyayu tebya, soglasis' na to, o chem ya proshu. YA primu vse mery predostorozhnosti i obeshchayu tebe vernut'sya. - Ladno, ya vse ponimayu. - CHto ty ponimaesh'? - Ty reshil ispytat', ne smyagchit li ee zhestokoe serdce tot shum, kotoryj podnimetsya vokrug gerojskogo podviga. Priznajsya, chto imenno etim ob®yasnyaetsya tvoe uporstvo. - Priznayus', esli tebe tak ugodno, brat. - CHto zh, ty prav. ZHenshchiny, kotorye ostayutsya nepreklonnymi pered licom bol'shoj lyubvi, chasto prel'shchayutsya nebol'shoj slavoj. - Stalo byt', ty poruchish' mne eto komandovanie, brat? - Pridetsya, raz ty tak uzh etogo hochesh'. - YA mogu vystupit' segodnya zhe? - Nepremenno, Anri. Ty sam ponimaesh', - my ne mozhem dol'she zhdat'. - Skol'ko chelovek ty vydelish' v moe rasporyazhenie? - Ne bolee sta chelovek. YA ne mogu oslabit' svoyu poziciyu, sam ponimaesh', Anri. - Mozhesh' dat' i men'she, brat. - Ni v koem sluchae. Ved' ya by hotel imet' vozmozhnost' dat' tebe vdvoe bol'she. No daj mne chestnoe slovo, chto ty vstupish' v boj tol'ko v tom sluchae, esli u protivnika budet ne bolee trehsot chelovek. Esli ih budet bol'she, ty otstupish', a ne pojdesh' na vernuyu gibel'. - Brat, - s ulybkoj skazal Anri, - ty prodaesh' mne za doroguyu cenu slavu, kotoroj ne zhelaesh' dat' darom. - Togda, dorogoj Anri, ty ee i ne kupish', i dazhe darom ne poluchish'. Razvedchikami budet komandovat' drugoj. - Brat, prikazyvaj, ya vypolnyu vse. - Ty vstupish' v boj tol'ko s protivnikom, ravnym po kolichestvu lyudej libo tol'ko vdvoe ili vtroe prevoshodyashchim tvoi sily. - Klyanus'. - Otlichno. Iz kakoj chasti ty voz'mesh' lyudej? - Pozvol' mne vzyat' sotnyu onisskih kavaleristov. U menya sredi nih mnogo druzej. YA vyberu teh, kto budet delat' vse, chto ya zahochu. - Horosho, beri oniscev. - Kogda mne vystupit'? - Nemedlenno. Veli vydat' lyudyam pitanie na odin den', konyam na dva. Pomni, ya hochu poluchit' svedeniya kak mozhno skorej i iz nadezhnyh istochnikov. - Edu, brat. U tebya net nikakih sekretnyh poruchenij? - Ne razglashaj gibeli gercoga: pust' dumayut, chto on u menya v lagere. Preuvelichivaj chislennost' moego vojska. Esli, pache chayaniya, vy najdete telo gercoga, vozdaj emu vse dolzhnye pochesti. Hot' on i byl durnoj chelovek i nichtozhnyj polkovodec, vse zhe on prinadlezhal k carstvuyushchemu domu. Veli polozhit' telo v dubovyj grob, i my otpravim ego brennye ostanki v Sen-Deni dlya pogrebeniya v usypal'nice francuzskih korolej. - Horosho, brat. |to vse? - Vse. Anri hotel bylo pocelovat' ruku starshego brata, no tot laskovo obnyal ego. - Eshche raz obeshchaj mne, Anri, - skazal admiral, - chto eta razvedka ne hitrost', k kotoroj ty pribegaesh', chtoby doblestno umeret'. - Brat, kogda ya otpravilsya k tebe vo Flandriyu, u menya byla takaya mysl'. No teper', klyanus' tebe, ya otkazalsya ot nee. - S kakih eto por? - Dva chasa tomu nazad. - A po kakomu sluchayu? - Brat, prosti, esli ya umolchu. - Ladno, Anri, ladno, hrani svoi tajny. - O brat, kak ty dobr ko mne! Molodye lyudi snova zaklyuchili drug druga v ob®yatiya i rasstalis', no eshche ne raz oborachivalis', chtoby obmenyat'sya privetstviyami i ulybkami. 9. POHOD Ne pomnya sebya ot radosti, dyu Bushazh napravilsya k Remi i Diane. - Bud'te gotovy cherez chetvert' chasa, my vystupaem. Dvuh osedlannyh loshadej vy najdete u dveri, k kotoroj vyhodit malen'kaya derevyannaya lestnica, primykayushchaya k koridoru. Nezametno sledite za nashim otryadom i ni s kem ne govorite ni slova. Zatem Anri vyshel na galereyu, opoyasyvayushchuyu dom, i kriknul: - Trubachi onisskih kavaleristov, igrajte sbor! Signal gulko raznessya po poselku. Oficer privel svoih lyudej, i oni totchas vystroilis' pered domom. Slugi ih shli za nimi s mulami i dvumya podvodami. Remi i ego sputnica, sleduya sovetu Anri, nezametno primknuli k etomu obozu. - Soldaty, - skazal Anri, - brat moj, admiral de ZHuaez, na vremya poruchil mne komandovanie vashej chast'yu i velel proizvesti razvedku. Iz vas sto chelovek dolzhny soprovozhdat' menya. Poruchenie opasnoe, no vy pojdete vpered radi spaseniya vseh. Kto dobrovol'no posleduet za mnoj? Vse trista chelovek, kak odin, sdelali shag vpered. - Gospoda, - skazal Anri, - blagodaryu vas vseh. Nedarom vy schitalis' doblestnym primerom dlya vsej armii. No ya mogu vzyat' s soboj tol'ko sto chelovek i sam vybirat' ne stanu. Pust' reshaet sluchaj. Sudar', - obratilsya on k oficeru, - proshu vas, proizvedite zhereb'evku. Poka oficer zanimalsya etim delom, ZHuaez daval bratu poslednie ukazaniya. - Slushaj vnimatel'no, Anri, - govoril on. - Ravnina bystro podsyhaet. Mestnye zhiteli uveryayut, chto mezhdu Kontipom i Ryupel'mondom mozhno proehat'. Vash put' prolegaet mezhdu bol'shoj rekoj SHel'doj i rechkoj Ryupel'. Na beregu SHel'dy, ne doezzhaya do Ryupel'monda, vy najdete prignannye iz-pod Antverpena lodki i perepravites' na nih cherez SHel'du. Perepravlyat'sya cherez Ryupel' vam nezachem. Nadeyus', chto, eshche ne dobravshis' do Ryupel'monda, vy najdete libo sklady prodovol'stviya, libo mel'nicy. Vyslushav brata, Anri zatoropilsya s vystupleniem. - Povremeni, - skazal ZHuaez. - Ty zabyvaesh' glavnoe. Moi lyudi zahvatili treh krest'yan. Odnogo ya dayu tebe v provodniki. Nikakoj lozhnoj zhalosti: pri pervoj zhe popytke predatel'stva - pulya ili udar kinzhalom. S etimi slovami admiral obnyal brata i skomandoval: "Po konyam!" Anri pristavil k provodniku dvuh konvoirov s zaryazhennymi pistoletami v rukah. Remi i ego sputnica derzhalis' v otdalenii sredi slug. Anri ne otdal nikakih rasporyazhenij na ih schet, schitaya, chto vseobshchee lyubopytstvo i tak uzhe dostatochno vozbuzhdeno: nezachem bylo usilivat' ego merami predostorozhnosti, kotorye mogli okazat'sya skoree opasnymi, chem poleznymi. Sam zhe on, ne dokuchaya svoim podopechnym dazhe vzglyadami v ih storonu, zanyal po vyezde iz gorodka svoe mesto vo glave otryada. Ehali medlenno. Tverdaya pochva poroj uhodila iz-pod kopyt loshadej, i ves' otryad uvyazal v gryazi. Poka ne byla obnaruzhena moshchenaya doroga, kotoruyu oni iskali, prihodilos' mirit'sya s tem, chto koni vynuzhdeny byli idti, slovno strenozhennye. Vremya ot vremeni na ravnine poyavlyalis' kakie-to prizraki, begushchie bez oglyadki ot topota kopyt. To byli libo krest'yane, slishkom pospeshno vozvrativshiesya v rodnye mesta i boyavshiesya popast' v ruki vragov, kotoryh oni namerevalis' unichtozhit', libo neschastnye francuzy, polumertvye ot goloda i holoda i ne sposobnye soprotivlyat'sya vooruzhennym lyudyam; ne znaya, vragi ili druz'ya nastigayut ih, oni staralis' na noch' kuda-nibud' ukryt'sya. Proehav za tri chasa dva l'e, otvazhnye razvedchiki dobralis' do reki Ryupel', vdol' berega kotoroj tyanulas' moshchenaya doroga. No teper' na smenu trudnostyam prishli opasnosti: dve-tri loshadi zashibli sebe nogi o neplotno ulozhennye kamni ili, poskol'znuvshis' na pokrytyh tinoj kamnyah, upali v reku vmeste so svoimi sedokami. Neskol'ko raz s lodok, stoyavshih na prichale u protivopolozhnogo berega, v otryad strelyali, tak chto odin vsadnik i dvoe slug byli raneny. Odnogo iz slug pulya nastigla ryadom s Dianoj, ona ne proyavila ni malejshego straha, tol'ko pozhalela ranenogo. V etih trudnyh usloviyah Anri pokazal sebya dostojnym predvoditelem i vernym drugom svoih lyudej. On shel vperedi, zastavlyaya tem samym drugih sledovat' za soboj, i doveryal ne stol'ko svoemu razumeniyu, skol'ko instinktu loshadi, kotoruyu dal emu brat. Takim obrazom, on vel svoih lyudej po spasitel'noj steze i riskoval tol'ko sobstvennoj zhizn'yu. Nemnogo ne doezzhaya Ryupel'monda, onisskie kavaleristy natknulis' na kuchku francuzskih soldat, sidevshih na kortochkah vokrug grudy tleyushchego torfa. Neschastnye zharili kusok koniny: eto byla edinstvennaya pishcha, kotoruyu im udalos' razdobyt' za poslednie dvoe sutok. Zavidev vsadnikov, uchastniki etogo zhalkogo pirshestva vspoloshilis'. Oni hoteli bylo udrat', no odin iz nih uderzhal tovarishchej, govorya: - CHego nam boyat'sya? Esli eto vragi, oni ub'yut nas, i, po krajnej mere, vse razom budet pokoncheno. - Franciya! Franciya! - kriknul Anri, uslyshavshij eti slova. - Idite k nam, bednyagi. Izmuchennye francuzy, uznav sootechestvennikov, podbezhali k nim. Ih totchas zhe snabdili plashchami, dali hlebnut' mozhzhevelovoj nastojki i pozvolili sest' na mulov, za spinoj slug. Takim obrazom, oni smogli prisoedinit'sya k otryadu. Nakonec, glubokoj noch'yu, dobralis' do SHel'dy. U samogo berega onisskie kavaleristy zastali dvuh muzhchin: na lomanom flamandskom yazyke oni ugovarivali lodochnika perevezti ih na drugoj bereg. Tot otkazyvalsya i dazhe ugrozhal. Onisskij oficer govoril po-gollandski. On velel otryadu ostanovit'sya, a sam, speshivshis', tihon'ko priblizilsya k sporivshim i rasslyshal sleduyushchie, skazannye lodochnikom slova: - Vy francuzy. Zdes' vy i umrete. Na tot bereg vam ne popast'. Odin iz muzhchin pristavil k gorlu lodochnika kinzhal i, uzhe ne pytayas' koverkat' svoyu rech', skazal na chistejshem francuzskom yazyke: - Umeret' pridetsya tebe, hot' ty i flamandec, esli ty totchas zhe ne perevezesh' nas! - Derzhites', sudar', derzhites'! - kriknul oficer. - CHerez pyat' minut my budem s vami! No, zaslyshav eti slova, oba francuza ot izumleniya oslabili hvatku i obernulis'. Lodochnik uspel razvyazat' verevku, kotoraya derzhala lodku u berega, i pospeshno otchalit', ostaviv ih na beregu. Odin iz kavaleristov, smeknuv, kakuyu ogromnuyu pol'zu mozhet prinesti lodka, v®ehal na loshadi v reku i vystrelom iz pistoleta ulozhil lodochnika napoval. Ostavshis' bez grebca, lodka zavertelas', no tak kak ona ne dostigla eshche serediny reki, volna pribila ee k beregu. Oba cheloveka, sporivshih s lodochnikom, totchas zavladeli lodkoj i pervymi uselis' v nee. |to yavnoe zhelanie obosobit'sya udivilo oficera, i on sprosil: - Pozvol'te uznat', gospoda, kto vy takie? - Sudar', my oficery morskoj pehoty. A vy, kak vidno, onisskie kavaleristy? - Da, sudar', i my ochen' rady byt' vam poleznymi. Ne hotite li prisoedinit'sya k nam? - Ohotno, gospoda. - V takom sluchae sadites' v podvodu, esli vy slishkom ustali, chtoby sledovat' za nami peshkom. - Razreshite uznat', kuda vy derzhite put'? - sprosil vtoroj morskoj oficer, do togo vremeni molchavshij. - Nam prikazano dobrat'sya do Ryupel'monda, sudar'. - Bud'te ostorozhny, - prodolzhal tot zhe oficer, - segodnya utrom v tom zhe napravlenii proehal ispanskij otryad, ochevidno, vystupivshij iz Antverpena. Na zakate my sochli vozmozhnym risknut'. Dva cheloveka ni v kom ne vyzovut opasenij, no vy, celyj otryad... - |to, pozhaluj, verno, - skazal oficer. - Sejchas ya pozovu nashego komandira. On podozval Anri. Tot priblizilsya i sprosil, v chem delo. - Delo v tom, - ob®yasnil oficer, - chto vot eti gospoda vstretili segodnya utrom ispanskuyu voinskuyu chast', kotoraya dvigalas' v tom zhe napravlenii, chto i my. - Skol'ko chelovek bylo v otryade? - sprosil Anri. - CHelovek pyat'desyat. - Nu i chto zhe? Vas eto pugaet? - Net, gospodin graf, no ya dumayu, chto sledovalo by zahvatit' lodku s soboj. Ona vmeshchaet dvadcat' chelovek, i esli nuzhno budet perepravlyat'sya cherez reku, eto mozhno budet sdelat' v pyat' priemov, derzha loshadej pod uzdcy. - Horosho, - skazal Anri, - voz'mem lodku. Kazhetsya, pri vpadenii Ryupelya v SHel'du imeyutsya kakie-to doma. - Tam celyj poselok, - vstavil kto-to. - Edem tuda. Ugol, obrazuemyj sliyaniem dvuh rek, dolzhen byt' prevoshodnoj poziciej. Vpered, kavaleristy! Pust' dva cheloveka syadut v lodku i napravlyayut ee v tu storonu, kuda poedem my. - Esli razreshite, - skazal odin iz morskih oficerov, - lodku povedem my. - Soglasen, gospoda, - otvechal Anri, - no ne teryajte nas iz vida i prisoedinites' k nam, kak tol'ko my vstupim v poselok. - A esli u nas zaberut lodku, kogda my ostavim ee? - V sta shagah ot poselka vy najdete post, sostoyashchij iz desyati chelovek. Emu vy i peredadite lodku. - Otlichno, - skazal morskoj oficer i sil'nym vzmahom vesel otchalil ot berega. - Stranno, - proiznes Anri, snova puskayas' v put', - etot golos mne ochen' znakom. CHas spustya oni uzhe byli v poselke, dejstvitel'no zanyatom ispanskim otryadom, o kotorom govoril morskoj oficer. Vnezapno atakovannye ispancy pochti ne soprotivlyalis'. Anri velel obezoruzhit' plennyh i zaperet' ih v odnom iz samyh prochnyh domov poselka i pristavil k nim karaul iz desyati chelovek. Drugih desyat' chelovek on otpravil ohranyat' lodku i, nakonec, rasstavil eshche s desyatok v razlichnyh tochkah poselka, poobeshchav im smenu cherez chas. Zatem on rasporyadilsya, chtoby lyudi poeli smenami po dvadcat' chelovek v dome protiv togo, gde byli zaperty plennye ispancy. Uzhin dlya pervyh pyatidesyati ili shestidesyati byl uzhe gotov: eto byla eda, prednaznachennaya dlya zahvachennyh vrasploh ispancev. Vo vtorom etazhe Anri vybral komnatu dlya Diany i Remi, tak kak ne hotel, chtoby oni uzhinali vmeste so vsemi. Za stol on usadil oficera i eshche semnadcat' chelovek i poruchil emu priglasit' za ego stol oboih morskih oficerov, kotorye veli lodku. Zatem, prezhde chem podkrepit'sya samomu, on otpravilsya proveryat' storozhevye posty. Spustya polchasa on vernulsya. |togo poluchasa emu bylo vpolne dostatochno, chtoby obespechit' pitaniem i kvartirami vseh svoih lyudej i otdat' neobhodimye rasporyazheniya na sluchaj vnezapnogo napadeniya gollandcev. Nesmotrya na to chto on prosil oniscev uzhinat' bez nego, oni do ego prihoda ni k chemu ne pritragivalis', odnako seli za stol, i nekotorye ot ustalosti zadremali na svoih stul'yah. Pri poyavlenii grafa spyashchie prosnulis', a te, kto bodrstvoval, vskochili na nogi. Anri obvel vzglyadom prostornuyu komnatu. Mednye lampy, podveshennye k potolku, otbrasyvali tusklyj dymnyj svet. Vid stola, ustavlennogo pshenichnymi hlebami, okorokom zharenoj svininy i kruzhkami penyashchegosya piva razdraznil by appetit ne tol'ko u lyudej, ne evshih i ne pivshih celye sutki. Anri ukazali na ostavlennoe dlya nego pochetnoe mesto. On uselsya i skazal: - Kushajte, gospoda. Po tomu, kak bojko nozhi i vilki zastuchali po fayansovym tarelkam posle togo, kak byli proizneseny eti slova, Anri mog zaklyuchit', chto ih zhdali s nekotorym neterpeniem i prinyali s velichajshej radost'yu. - Kstati, - sprosil on onisskogo oficera, - nashlis' nashi moryaki? - Da, sudar'. - Gde zhe oni? - Von tam, v samom krayu stola. Dejstvitel'no, oficery sideli ne tol'ko v dal'nem konce stola, no i vybrali samoe temnoe mesto vo vsej komnate. - Gospoda, - skazal im Anri, - vam tam neudobno sidet', i vy, sdaetsya mne, nichego ne edite. - Blagodarstvujte, graf, - otvetil odin iz nih, - my ochen' ustali i gorazdo bol'she nuzhdaemsya v otdyhe, chem v pishche. My uzhe govorili eto gospodam kavaleristam, no oni nastoyali na tom, chtoby my seli uzhinat', utverzhdaya, chto takov vash prikaz. Dlya nas eto bol'shaya chest', i my vam ochen' blagodarny. No vse zhe esli by, ne zaderzhivaya nas dol'she, vy byli by tak dobry, chto veleli by predostavit' nam komnatu... Anri slushal s velichajshim vnimaniem, no bylo yasno, chto golos sobesednika interesuet ego bol'she, chem sam otvet. - Vash tovarishch takogo zhe mneniya? - sprosil on, kogda morskoj oficer zamolchal. Pri etih slovah dyu Bushazh tak ispytuyushche smotrel na vtorogo oficera, nizko nahlobuchivshego shlyapu i uporno molchavshego, chto vse sidevshie za stolom tozhe stali k nemu priglyadyvat'sya. Vynuzhdennyj hot' chto-nibud' otvetit', oficer ele vnyatno probormotal: - Da, graf. Uslyshav etot golos, Anri vzdrognul. Zatem on vstal i reshitel'no napravilsya tuda, gde sideli oba oficera. Vse prisutstvuyushchie s napryazhennym vnimaniem sledili za dejstviyami Anri, yavno svidetel'stvovavshimi o ego krajnem udivlenii. Anri ostanovilsya podle oboih oficerov. - Sudar', - obratilsya on k tomu, kto govoril pervym, - okazhite mne odnu milost'. - Kakuyu zhe, graf? - Ubedite menya v tom, chto vy ne rodnoj brat gospodina d'Oril'i ili ne sam gospodin Oril'i. - Oril'i?! - vskrichali vse prisutstvuyushchie. - A vashego sputnika, - prodolzhal Anri, - ya pokornejshe proshu slegka pripodnyat' shlyapu, zakryvayushchuyu ego lico, inache mne pridetsya nazvat' ego monsen'erom i nizko sklonit'sya pered nim. I, govorya eto, Anri snyal shlyapu i otvesil neizvestnomu pochtitel'nyj poklon. Tot podnyal golovu. - Ego vysochestvo gercog Anzhujskij! - v odin golos zakrichali kavaleristy. - Gercog zhiv! - Nu chto zh, gospoda, - skazal morskoj oficer, - raz vy gotovy priznat' vashego pobezhdennogo, skitayushchegosya pr