noj tolpoj, byvaj na vseh prazdnestvah, prinimaj uchastie v nashih pirah. Podrazhaj ranenomu olenyu, kotoryj mchitsya skvoz' chashchi, lesa, kustarniki, zarosli, starayas' osvobodit'sya ot strely, torchashchej v rane: inogda strela vypadaet. - Brat moj, smilujtes', - skazal Anri, - ne nastaivajte bol'she. To, chego ya u vas proshu, ne minutnyj kapriz, ne vnezapnoe reshenie: ya medlenno, muchitel'no obdumal vse. Brat moj, vo imya neba, zaklinayu vas darovat' mne milost', o kotoroj ya molyu. - Nu govori zhe, kakaya takaya milost' tebe nuzhna? - L'gotnyj srok. - Dlya chego? - Dlya sokrashcheniya vremeni poslushnichestva. - Ah, ya tak i znal, dyu Bushazh, dazhe v svoem rigorizma ty chelovek mirskoj, bednyj moj drug. O, ya znayu, kapni dovody ty stanesh' mne privodit'! No vse ravno ty ostaesh'sya chelovekom nashego suetnogo sveta: ty pohozh na teh molodyh lyudej, kotorye idut na vojnu dobrovol'cami i zhazhdut ognya, pul', rukopashnyh shvatok, no ne soglasny na ryt'e transhej i podmetan'e palatok. Tut uzh mozhno nadeyat'sya, Anri, tem luchshe, tem luchshe! - YA na kolenyah umolyayu vas ob etoj l'gote, brat moj! - Obeshchayu tebe ee, ya napishu v Rim. Otvet pridet ne ran'she chem cherez mesyac. No vzamen ty mne tozhe koe-chto obeshchaj. - CHto? - Ne otkazyvat'sya v techenie etogo mesyaca ni ot odnogo udovol'stviya, kotoroe tebe predstavitsya. I esli cherez mesyac ty ne otkazhesh'sya ot svoego namereniya, Anri, ya sam vruchu tebe eto razreshenie. Dovolen ty teper' ili u tebya est' eshche kakaya-nibud' pros'ba? - Net, brat moj, spasibo. No mesyac - eto tak dolgo, provolochki menya ubivayut! - A poka, brat, nachnem razvlekat'sya. I dlya nachala ne soglasish'sya li ty so mnoj pozavtrakat'? U menya segodnya utrom budet priyatnoe obshchestvo. I prelat ulybnulsya s takim vidom, kotoromu pozavidoval by samyj svetskij kavaler iz favoritov Genriha III. - Brat... - nachal bylo vozrazhat' dyu Bushazh. - Nikakih otkazov ne prinimayu: iz rodstvennikov tvoih tut odin ya. Ved' ty tol'ko sejchas vozvratilsya iz Flandrii, i svoego hozyajstva u tebya eshche net. S etimi slovami kardinal podnyalsya i otdernul port'eru, za kotoroj nahodilsya roskoshno obstavlennyj prostornyj kabinet. - Vojdite, grafinya, pomogite mne ugovorit' grafa dyu Bushazha ostat'sya s nami. No v to mgnovenie, kogda kardinal pripodnyal port'eru, Anri uvidel polulezhashchego na podushkah pazha, kotoryj nedavno voshel vmeste s tem dvoryaninom v kalitku u reki, i v etom pazhe eshche do togo, kak prelat otkryto ob®yavil ego pol, on uznal zhenshchinu. Im ovladel kakoj-to vnezapnyj strah, chuvstvo neodolimogo uzhasa, i poka svetskij lyubeznik kardinal vyvodil za ruku prekrasnogo pazha, Anri dyu Bushazh ustremilsya proch' iz komnaty, tak chto kogda Fransua vernulsya v soprovozhdenii damy, ulybayushchejsya pri mysli o tom, chto ona vernet ch'e-to serdce v mir zhivyh lyudej, komnata byla pusta. Fransua nahmurilsya i, sev za stol, zavalennyj pis'mami i bumagami, bystro napisal neskol'ko strok. - Bud'te tak dobry, pozvonite, dorogaya grafinya, - skazal on, - zvonok u vas pod rukoj. Pazh povinovalsya. Voshel doverennyj kamerdiner. - Pust' kto-nibud' iz kur'erov totchas zhe syadet na konya, - skazal Fransua, - i otvezet eto pis'mo gospodinu glavnomu admiralu v SHato-T'erri. 22. SVEDENIYA O D'ORILXI Na sleduyushchij den', kogda korol' rabotal v Luvre s superintendantom finansov, prishli emu soobshchit', chto g-n de ZHuaez-starshij tol'ko chto priehal iz SHato-T'erri i ozhidaet ego v kabinete dlya audiencij s porucheniem ot monsen'era gercoga Anzhujskogo. Korol' totchas zhe brosil dela i ustremilsya navstrechu svoemu lyubimomu drugu. V kabinete nahodilos' nemalo oficerov i pridvornyh. V tot vecher yavilas' sama koroleva-mat' v soprovozhdenii svoih frejlin, a eti veselye devicy byli kak by solncami, vokrug kotoryh postoyanno kruzhilis' sputniki. Korol' protyanul ZHuaezu ruku dlya poceluya i dovol'nym vzglyadom okinul sobravshihsya. U vhodnoj dveri na obychnom meste stoyal Anri dyu Bushazh, strogo vypolnyavshij svoi sluzhebnye obyazannosti. Korol' poblagodaril ego i druzhelyubno kivnul emu golovoj, na chto Anri otvetil nizkim poklonom. Ot etih znakov korolevskoj blagosklonnosti ZHuaezu vskruzhilo golovu, i on izdali ulybnulsya bratu, ne privetstvuya ego vse zhe slishkom zametno, daby ne narushit' etiketa. - Sir, - skazal ZHuaez, - ya poslan k vashemu velichestvu monsen'erom gercogom Anzhujskim, tol'ko chto vernuvshimsya iz Flandrskogo pohoda. - Brat moj zdorov, gospodin admiral? - sprosil korol'. - Nastol'ko, sir, naskol'ko eto pozvolyaet ego dushevnoe sostoyanie. Ne skroyu ot vashego velichestva, chto monsen'er vyglyadit ne ochen' horosho. - Emu neobhodimo razvlech'sya posle postigshego ego neschast'ya, - skazal korol', ochen' dovol'nyj tem, chto mozhet upomyanut' vsluh o neudache svoego brata, delaya pri etom vid, chto zhaleet ego. - YA dumayu, chto da, sir. - Nam govorili, chto porazhenie bylo zhestokoe. - Sir... - No chto blagodarya vam znachitel'naya chast' vojska byla spasena. Blagodaryu vas, gospodin admiral, blagodaryu. A bednyaga Anzhu hotel by nas videt'? - On plamenno zhelaet etogo, sir. - Otlichno, my s nim uvidimsya. Vy soglasny, sudarynya? - skazal Genrih, oborachivayas' k Ekaterine, ch'e lico uporno ne vydavalo terzanij serdca. - Sir, - otvetila ona, - ya by odna otpravilas' navstrechu synu. No raz vashe velichestvo gotovy prisoedinit'sya ko mne v etom poryve serdechnyh chuvstv, puteshestvie stanet dlya menya priyatnoj progulkoj. - Vy otpravites' s pamp, gospoda, - obratilsya korol' k pridvornym. - My vyedem zavtra, nochevat' ya budu v Mo. - Tak ya, sir, vernus' k monsen'eru s etoj radostnoj vest'yu? - Nu, net! CHtob vy tak skoro pokinuli menya? Net, net. YA vpolne ponimayu, chto k predstavitelyu doma ZHuaezov moj brat chuvstvuet simpatiyu i hochet videt' ego pri sebe, no ved' ZHuaezov u nas dva... Slava bogu!.. Dyu Bushazh, pozhalujsta, poezzhajte v SHato-T'erri. - Sir, - sprosil Anri, - pozvoleno li budet mne, posle togo kak ya izveshchu monsen'era gercoga Anzhujskogo o priezde vashego velichestva, vozvratit'sya v Parizh? - Vy postupite, kak vam zablagorassuditsya, dyu Bushazh, - skazal korol'. Anri poklonilsya i poshel k vyhodu. K schast'yu, ZHuaez vse vremya sledil za nim. - Razreshite mne, sir, skazat' bratu neskol'ko slov? - sprosil on. - Konechno. No v chem delo? - poniziv golos, sprosil korol'. - Delo v tom, chto on hochet v odin mig vypolnit' poruchenie i v odin zhe mig vozvratit'sya, a eto protivorechit moim planam, sir, i planam gospodina kardinala. - Idi zhe i poskoree sprovad' etogo vlyublennogo bezumca. Ann pobezhal za bratom i nagnal ego v prihozhih. - Itak, - skazal ZHuaez, - ty ochen' toropish'sya vyehat', Anri? - Nu, konechno, brat. - Potomu chto hochesh' poskoree vernut'sya? - |to pravda. - Znachit, ty rasschityvaesh' probyt' v SHato-T'erri lish' samoe korotkoe vremya? - Kak mozhno men'she. - Pochemu? - Tam, gde razvlekayutsya, brat, mne ne mesto. - Kak raz naoborot, Anri, imenno potomu chto monsen'er gercog Anzhujskij dolzhen ustraivat' dlya dvora prazdnestva, tebe by i sledovalo ostat'sya v SHato-T'erri. - Dlya menya eto nevozmozhno, brat. - Iz-za tvoego zhelaniya udalit'sya ot mira, zhit' v surovom zatvornichestve? - Da, brat. - Ty obrashchalsya k korolyu s pros'boj o l'gotnom sroke? - Kto tebe ob etom skazal? - Da uzh ya znayu. - |to verno, ya hodil k korolyu. - Ty ne poluchish' l'goty. - Pochemu, brat? - Potomu chto korolyu sovsem neudobno lishat'sya takogo slugi, kak ty. - Togda nash brat-kardinal sdelaet to, chto ego velichestvu ne ugodno budet sdelat'. - I vse iz-za kakoj-to zhenshchiny! - Ann, umolyayu tebya, ne nastaivaj. - Horosho, uspokojsya, ne stanu. No davaj zhe nakonec pogovorim nachistotu. Ty edesh' v SHato-T'erri. Tak vot, vmesto togo chtoby vozvrashchat'sya tak pospeshno, kak tebe hotelos' by, ty - takovo moe zhelanie - podozhdi menya na moej kvartire. My davno uzhe ne zhili vmeste. Mne nado, pojmi eto, pobyt' nakonec s toboj. - Brat, ty edesh' v SHato-T'erri razvlekat'sya. Brat, esli ya ostanus' v SHato-T'erri, ya vse tebe otravlyu. - O, nichego podobnogo! YA ved' ne tak podatliv, u menya schastlivaya natura, ves'ma sposobnaya sovladat' o tvoim unyniem. - Brat... - Pozvol'te, graf, - skazal admiral s vlastnoj nastojchivost'yu, - zdes' ya predstavlyayu vashego otca, i ya trebuyu, chtoby vy zhdali menya v SHato-T'erri. Tam u menya est' kvartira, gde vy budete kak u sebya doma. Ona v pervom etazhe, s vyhodom v park. - Raz vy prikazyvaete, brat... - pokorno vymolvil Anri. - Nazyvajte eto kak vam ugodno, graf, zhelaniem ili prikazaniem, no dozhdites' menya. - YA podchinyayus' vam, brat. - I ya uveren, chto ty ne budesh' na menya v obide, - dobavil ZHuaez, szhimaya yunoshu v ob®yatiyah. Tot s nekotorym razdrazheniem uklonilsya ot poceluya, velel podavat' loshadej i totchas zhe uehal v SHato-T'erri. On mchalsya, ohvachennyj gnevom cheloveka, ch'i plany okazalis' vnezapno narushennymi, to est' prosto pozhiraya prostranstvo. V tot zhe vecher, eshche zasvetlo, on podnimalsya na holmy, gde raspolozhen SHato-T'erri, u podnozhiya kotorogo techet Marna. Imya ego otkrylo emu vorota zamka, gde zhil princ. CHto zhe kasaetsya audiencii, to ee prishlos' dozhidat'sya bolee chasa. Odni govorili, chto princ v svoih lichnyh pokoyah, kto-to skazal, chto on spit, kamerdiner vyskazal predpolozhenie, chto on zanimaetsya muzykoj. No nikto iz slug ne byl v sostoyanii dat' tochnyj otvet. Anri nastaival na skorejshem prieme, chtoby uzhe ne dumat' o poruchenii korolya i vsecelo predat'sya svoej skorbi. Po ego nastoyaniyu, a takzhe potomu, chto on i brat ego byli izvestny kak lichnye druz'ya gercoga, Anri vpustili v odnu iz gostinyh vtorogo etazha. Proshlo polchasa, stali postepenno sgushchat'sya sumerki. V galeree poslyshalis' tyazhelye sharkayushchie shagi gercoga Anzhujskogo. Anri uznal ih i prigotovilsya vypolnit' polozhennyj ceremonial. No princ, kotoryj, vidimo, ochen' toropilsya, srazu zhe izbavil poslanca ot vsyakih formal'nostej, - on vzyal ego za ruku i poceloval. - Zdravstvujte, graf, - skazal on, - zachem eto vas potrevozhili i zastavili ehat' k bednyage pobezhdennomu? - Korol' prislal menya, monsen'er, predupredit' vas, chto, gorya zhelaniem videt' vashe vysochestvo i v to zhe vremya ne meshat' vashemu otdyhu posle stol'kih trevolnenii, ego velichestvo sam vyedet k vam navstrechu i yavitsya o SHato-T'erri ne pozzhe chem zavtra. - Korol' zavtra priedet! - vskrichal Fransua, ne buduchi v sostoyanii skryt' nekotoroj dosady. No on totchas zhe spohvatilsya. - Zavtra, zavtra! No ved' ni v zamke, ni v gorode nichego ne budet gotovo dlya vstrechi ego velichestva! Anri poklonilsya, kak chelovek, peredayushchij kakoe-to reshenie, no otnyud' ne prizvannyj o nem rassuzhdat'. - Ih velichestvo tak toropyatsya svidet'sya s vashim vysochestvom, chto oni i dumat' ne mogut o neudobstvah. - Ladno, ladno! - proiznes skorogovorkoj princ. - Znachit, mne nado dejstvovat' v dva raza bystree. YA vas ostavlyayu, Anri. Spasibo za bystrotu: kak vizhu, vy ochen' toropilis', otdyhajte. - U vashego vysochestva bol'she net nikakih prikazanij? - pochtitel'no sprosil Anri. - Nikakih. Lozhites' spat'. Uzhin prinesut vam v komnatu, graf. YA segodnya ne uzhinayu: mne nezdorovitsya da i na dushe nespokojno. Net ni appetita, ni sna, ot etogo zhizn' moya dovol'no mrachnaya, i vy sami ponimaete, ya no mogu zastavit' kogo by to ni bylo prinimat' v nej uchastie. Kstati, slyshali novost'? - Net, monsen'er. Kakuyu novost'? - Oril'i zaeden volkami. - Oril'i! - s udivleniem voskliknul Anri. - Nu da... zaeden! Strannoe delo: vse blizkie mne sushchestva ploho konchayut. Dobroj nochi, graf, spite spokojno. I princ pospeshno udalilsya. 23. SOMNENIYA Anri soshel vniz i, prohodya cherez prihozhie, nashel tam mnogo znakomyh oficerov, kotorye okruzhili ego i, proyavlyaya samye druzheskie chuvstva, predlozhili provesti dyu Bushazha v komnaty ego brata, raspolozhennye v odnom iz uglov zamka. Gercog otvel ZHuaezu na vremya ego prebyvaniya v SHato-T'erri biblioteku. Dve gostinyh, obstavlennyh eshche v carstvovanie Franciska I, soobshchalis' drug s drugom i primykali k biblioteke, kotoraya vyhodila v sad. ZHuaez, chelovek lenivyj, no ves'ma obrazovannyj, velel postavit' svoyu krovat' v biblioteke: pod rukoj u nego byla vsya nauka, otkryv okno, on mog naslazhdat'sya prirodoj. Natury utonchennye stremyatsya polnost'yu vkushat' radosti zhizni, a utrennij veterok, penie ptic i aromat cvetov pridayut novuyu prelest' trioletam Klemana Maro ili odam Ronsara [Kleman Maro (1496-1544) - francuzskij poet epohi rannego Vozrozhdeniya; Ronsar (1524-1585) - krupnejshij francuzskij poet XVI v., znatok drevnih yazykov i literatur]. Anri reshil ostavit' zdes' vse kak bylo ne potomu, chto on sochuvstvoval poeticheskomu sibaritstvu brata, a Prosto iz ravnodushiya, ibo emu bylo vse ravno, gde nahodit'sya. No v kakom by sostoyanii duha ni prebyval graf, on, priuchennyj s malyh let neukosnitel'no vypolnyat' svoj dolg v otnoshenii korolya ili princev francuzskogo korolevskogo doma, obstoyatel'no razuznal, v kakoj chasti dvorca zhivet gercog s teh por, kak on vozvratilsya vo Franciyu. Schastlivyj sluchaj poslal Anri otlichnogo chicherone. |to byl tot yunyj oficer, ch'ya neskromnost' raskryla gercogu tajnu grafa v odnoj flandrskoj derevushke, gde my ustroili nashim geroyam kratkuyu ostanovku. |tot oficerik ne pokidal princa s momenta ego vozvrashcheniya i mog prevoshodno osvedomit' obo vsem Anri. Po pribytii v SHato-T'erri princ stal sperva iskat' shumnyh razvlechenij. Togda on poselilsya v paradnyh pokoyah, prinimal i utrom i vecherom, dnem ohotilsya v lesu na olenej ili v parke na sorok. No posle togo kak do princa neizvestno kakim putem doshla vest' o smerti Oril'i, princ uedinilsya v otdel'nom pavil'one, raspolozhennom v seredine parka. Pavil'on etot, obitalishche pochti nedostupnoe, kuda mogli pronikat' lish' blizkie priblizhennye princa, byl sovershenno skryt sredi zeleni derev'ev i edva vidnelsya pod ogromnymi bukami skvoz' gushchu kustarnikov. Princ uzhe dva dnya tomu nazad udalilsya v etot pavil'on. Te, kto ego ne znal, govorili, chto on zahotel naedine predavat'sya goryu, kotoroe prichinila emu smert' Oril'i. Te, kto horosho znal ego, utverzhdali, chto v etom pavil'one on predaetsya kakim-nibud' uzhasnym i postydnym deyaniyam, kotorye v odin prekrasnyj den' vyplyvut na svet bozhij. Oba eti predpolozheniya byli tem bolee veroyatny, chto princ, vidimo, prihodil v otchayanie, kogda kakoe-libo delo ili ch'e-libo poseshchenie prizyvali ego v zamok. Kak tol'ko eto delo ili etot vizit zakanchivalis', on vozvrashchalsya v svoe uedinenie. V pavil'one emu prisluzhivali tol'ko dva kamerdinera, nahodivshiesya pri nem s detskih let. - Vyhodit, - skazal Anri, - chto prazdnestva budut ne ochen'-to veselye, raz princ v takom raspolozhenii duha. - Razumeetsya, - otvetil oficer, - ved' kazhdyj postaraetsya vyrazit' sochuvstvie princu, uyazvlennomu v svoej gordosti i poteryavshemu druga. Anri prodolzhal, sam togo ne zhelaya, rassprashivat' i nahodil v etom neponyatnyj dlya nego samogo interes Smert' Oril'i, kotorogo on znal pri dvore i snova uvidel vo Flandrii; strannoe ravnodushie, s kotorym princ soobshchil emu o svoej utrate; zatvornicheskaya zhizn', nachataya princem, kak utverzhdali, s teh por, kak on uznal o smerti Oril'i, - vse eto dlya Anri vpletalos' kakim-to zagadochnym dlya nego obrazom v tu tainstvennuyu i temnuyu tkan', na kotoroj s nekotoryh por vyshivalis' sobytiya ego zhizni. - I vy govorite, - sprosil on u oficera, - chto nikto ne znaet, otkuda princ poluchil izvestiya o smerti Oril'i? - Nikto. - No, v konce-to koncov, - nastaival on, - razve na etot schet ne vedutsya nikakie razgovory? - O, konechno, - otvetil oficer, - pravdu li, nepravdu, a chto-nibud', kak vy sami ponimaete, vsegda rasskazyvayut. - Tak chto zhe vse-taki govoryat? - Govoryat, chto princ ohotilsya v loznyake u reki i chto on otdelilsya ot drugih ohotnikov - on ved' vse delaet po vnezapnomu poryvu, i ohota ego zahvatyvaet, kak igra, kak bitva, kak gore, - no vdrug vozvratilsya, vidimo, chem-to krajne rasstroennyj. Pridvornye stali rassprashivat' ego, dumaya, chto rech' idet prosto o kakom-nibud' zloklyuchenii na ohote. V rukah u princa bylo dva svertka s zolotymi monetami. "Podumajte tol'ko, gospoda, - skazal on preryvayushchimsya golosom, - Oril'i umer, Oril'i zaeli volki". Nikto ne hotel verit'. "Net, net, - skazal princ, - chert menya poberi, esli eto ne tak: bednyaga vsegda luchshe igral na lyutne, chem ezdil verhom. Kazhetsya, loshad' ego ponesla, on upal v kakuyu-to rytvinu i ubilsya. Na drugoe utro dvoe putnikov, prohodivshih mimo etoj rytviny, nashli telo, napolovinu obglodannoe volkami. V dokazatel'stvo togo, chto vse proizoshlo imenno tak i chto vory tut ne zameshany, - vot dva svertka s zolotom, oni byli najdeny na nem i chestno vozvrashcheny". No tak kak nikto ne videl lyudej, prinesshih eti svertki, - prodolzhal oficer, - vse podumali, chto oni peredany byli princu temi dvumya putnikami, kotorye vstretili ego na beregu reki, uznali i soobshchili o smerti Oril'i. - Vse eto ochen' stranno, - probormotal Anri. - Tem bolee stranno, - prodolzhal praporshchik, - chto govoryat, - pravda eto ili vydumka? - budto princ otkryval kalitku parka u bukovyh zaroslej i v nee proskol'znuli dve teni. Znachit, princ vpustil v park kakih-to dvuh chelovek - veroyatno, teh samyh putnikov. S toj pory princ i udalilsya v pavil'on, i my teper' vidim ego lish' izredka. - A etih putnikov tak nikto i ne videl? - sprosil Anri. - YA, - skazal oficer, - kogda hodil k princu uznat' vechernij parol' dlya dvorcovoj ohrany, - ya vstretil kakogo-to cheloveka, kotoryj, po-moemu, ne prinadlezhit k domu ego vysochestva. No lica ego ya ne videl, etot chelovek pri vide menya otvernulsya i nadvinul na glaza kapyushon svoej kurtki. - Kapyushon svoej kurtki? - Da, chelovek etot pohodil na flamandskogo krest'yanina i, sam ne znayu pochemu, napomnil mne togo, kto byl s vami, kogda my vstretilis' vo Flandrii. Anri vzdrognul. Zamechanie oficera pokazalos' emu svyazannym s tem gluhim, no upornym interesom, kotoryj vyzyval u nego etot rasskaz. I emu, videvshemu, kak Diana i ee sputnik porucheny byli Oril'i, prishlo na um, chto on znaet oboih putnikov, soobshchivshih princu o gibeli zloschastnogo muzykanta. Anri vnimatel'no poglyadel na oficera. - A kogda vam pokazalos', budto vy uznaete etogo cheloveka, chto vy podumali, sudar'? - sprosil on. - Vot chto ya dumayu, - otvetil oficer, - po ne berus' nichego utverzhdat'. Princ, naverno, ne otkazalsya ot svoih planov naschet Flandrii. Poetomu on soderzhit tam soglyadataev. CHelovek v sherstyanom verhnem kamzole odin iz takih shpionov; v puti on uznal o neschastnom sluchae s muzykantom i prines dva izvestiya srazu. - |to vozmozhno, - zadumchivo skazal Anri. - No chto delal etot chelovek, kogda vy ego videli? - On shel vdol' izgorodi, okajmlyayushchej cvetniki (iz vashih okon ee mozhno videt'), po napravleniyu k teplicam. - Itak, vy govorite, chto dva puteshestvennika... vy ved' skazali, chto ih bylo dva? - Govoryat, budto voshli dvoe, no ya sam videl tol'ko odnogo, cheloveka v sherstyanom kamzole. - Znachit, po-vashemu, etot chelovek zhivet v teplicah? - Ves'ma veroyatno. - Iz teplic est' vyhod? - Da, est', graf, v storonu goroda. Anri nekotoroe vremya molchal. Serdce ego sil'no bilos'. |ti podrobnosti, kak budto by ne imevshie nikakogo znacheniya, dlya nego, obladavshego v etom tainstvennom dele kak by dvojnym zreniem, byli polny ogromnogo interesa. Mezhdu tem nastupila temnota, i oba molodyh cheloveka, ne zazhigaya sveta, besedovali v komnate ZHuaeza. Ustalyj posle dorogi, ozabochennyj strannymi sobytiyami, o kotoryh emu tol'ko chto soobshchili, ne imeya sil borot'sya s temi chuvstvami, kotorye oni emu vnushali, graf povalilsya na krovat' brata i mashinal'no ustremil vzglyad v temnotu. - Znachit, pavil'on princa tam? - sprosil dyu Bushazh, ukazyvaya pal'cem tuda, otkuda, po vsej vidimosti, poyavilsya neizvestnyj. - Vidite ogonek, mercayushchij sredi listvy? - Nu? - Tam stolovaya. - A, - vskrichal Anri, - on snova poyavilsya. - Da, on, nesomnenno, idet v teplicy k svoemu tovarishchu. Vy slyshite? - CHto? - Zvuk povorachivaemogo v zamke klyucha. - Stranno, - skazal dyu Bushazh, - vo vsem atom net nichego neobychnogo i, odnako zhe... - Odnako vas drozh' probiraet, verno? - Da, - skazal graf, - a eto chto takoe? Poslyshalsya zvuk, napominavshij zvon kolokola. - |to signal k uzhinu dlya svity princa. Pojdemte s nami uzhinat', graf. - Net, spasibo, sejchas mne nichego ne nuzhno, a esli progolodayus', to pozovu kogo-nibud'. - Ne dozhidajtes' etogo, prisoedinyajtes' k nashej kompanii. - Net, nevozmozhno. - Pochemu? - Ego korolevskoe vysochestvo pochta chto prikazal mne rasporyadit'sya, chtoby uzhin mne prinosili syuda. No vy idite, ne zaderzhivajtes' iz-za menya. - Spasibo, graf, dobroj nochi. Sledite horoshen'ko za nashim prizrakom. - O, mozhete na menya v etom otnoshenii polozhit'sya. Razve chto, - dobavil Anri, opasayas', ne vydal li on sebya, - razve chto son menya odoleet. |to bolee veroyatno da, na moj vzglyad, i bolee razumno, chem podsteregat' teni kakih-to shpionov. - Razumeetsya, - zasmeyalsya oficer. I on rasproshchalsya s dyu Bushazhem. Edva tol'ko on vyshel iz biblioteki, kak Anri ustremilsya v sad. - O, - sheptal on, - eto Remi! |to Remi! YA uznal by ego i vo mrake preispodnej. I molodoj chelovek, chuvstvuya, chto koleni u nego drozhat, prizhal vlazhnye ladoni k svoemu goryachemu lbu. - Bozhe moj, - skazal on sebe, - a mozhet byt', eto prosto gallyucinacii moego neschastnogo bol'nogo mozga, mozhet byt', mne suzhdeno i vo sne i nayavu, i dnem i noch'yu besprestanno videt' dva eti obraza, prolozhivshih takuyu temnuyu borozdu na vsej moej zhizni? I pravda, - prodolzhal on, slovno chuvstvuya potrebnost' ubezhdat' samogo sebya, - zachem by Remi nahodit'sya zdes', v zamke, u gercoga Anzhujskogo? CHto emu tut delat'? Kakaya svyaz' mozhet byt' u gercoga Anzhujskogo s Remi? I nakonec, kak on mog pokinut' Dianu, s kotoroj nikogda ne rasstaetsya? Net, eto ne on! No v sleduyushchij zhe mig kakaya-to vnutrennyaya ubezhdennost', glubokaya, instinktivnaya, vozobladala nad somneniem: - |to on! |to on! - v otchayanii prosheptal Anri, prislonivshis' k stene, chtoby ne upast'. Ne uspel on vyrazit' v slovah etu vlastnuyu, neodolimuyu, gospodstvuyushchuyu nad vsem mysl', kak snova razdalsya lyazgayushchij zvuk klyucha v zamke, i, hotya zvuk etot byl edva slyshen, ego ulovil sluh vozbuzhdennogo do krajnosti Anri. Nevyrazimyj trepet probezhal po vsemu telu yunoshi. On snova prislushalsya. Vokrug nego voznikla takaya tishina, chto on razlichal udary sobstvennogo serdca. Proshlo neskol'ko minut, no to, chego on ozhidal, ne poyavlyalos'. No hotya glaza nichego ne videli, sluh govoril emu, chto kto-to priblizhaetsya. On uslyshal, kak ot ch'ih-to shagov zaskripel pesok. Vnezapno temnaya liniya bukovoj porosli kak-to zazubrilas': emu pochudilos', budto na etom chernom fone dvizhutsya teni eshche bolee temnye. - On vozvrashchaetsya, - prosheptal Anri, - no odin li? Est' li s nim kto-nibud'? Toni dvigalis' v tu storonu, gde luna serebrila kraj pustyrya. Kogda chelovek v sherstyanom kamzole, idya v protivopolozhnom napravlenii, doshel do etogo mesta, Anri pokazalos', budto on uznaet Remi. Na etot raz Anri yasno razlichil dve teni: oshibki byt' ne moglo. Smertel'nyj holod szhal ego serdce, slovno prevrashchaya ego v kusok mramora. Obe teni dvigalis' ochen' bystro i reshitel'no. Pervaya byla v sherstyanom kamzole, i teper', kak i davecha, grafu pokazalos', chto on uznal Remi. Vtoruyu, celikom zakutannuyu v muzhskoj plashch, raspoznat' bylo nevozmozhno. I, odnako, Anri chut'em ugadal to, chto ne mog videt'. U nego vyrvalsya skorbnyj vopl', i, kak tol'ko obe tainstvennye teni ischezli za bukami, on pospeshil za nimi, perebegaya ot dereva k derevu. - O gospodi, - sheptal on, - ne oshibayus' li ya? Vozmozhno li eto? 24. UVERENNOSTX Doroga vela vdol' bukovoj roshchi k vysokoj izgorodi iz ternovnika i sherenge topolej, otdelyavshih pavil'on gercoga Anzhujskogo ot ostal'noj chasti parka. V etom uedinennom ugolke byli krasivye prudy, izvilistye tropinki, vekovye derev'ya, - ih pyshnye krony luna zalivala potokami sveta, v to vremya kak vnizu sgushchalsya nepronicaemyj mrak. Priblizhayas' k izgorodi, Anri chuvstvoval, chto u nego perehvatyvaet dyhanie. I pravda: stol' vyzyvayushche narushit' rasporyazheniya princa i zanyat'sya takoj derznovennoj slezhkoj oznachalo dejstvovat' ne tak, kak podobaet vernomu i chestnomu sluge korolya, a kak postupaet nizkij soglyadataj ili revnivec, gotovyj na lyubuyu krajnost'. No tut presleduemyj im chelovek, otkryvaya kalitku v izgorodi, otdelyavshej bol'shoj park ot malogo, sdelal dvizhenie, blagodarya kotoromu otkrylos' ego lico: eto byl dejstvitel'no Remi. Graf otbrosil vsyakuyu shchepetil'nost' i reshitel'no dvinulsya vpered, nevziraya ni na kakie vozmozhnye posledstviya. Kalitka zakrylas'. Anri pereskochil pryamo cherez izgorod' i snova poshel sledom za tainstvennymi posetitelyami princa. Oni yavno toropilis'. No teper' u Anri poyavilas' novaya prichina dlya straha. Uslyshav, kak pod nogami Remi i ego sputnika zaskripel pesok, gercog vyshel iz pavil'ona. Anri brosilsya za samoe tolstoe derevo i stal zhdat'. Uvidel on ochen' malo: kak Remi otvesil nizkij poklon, kak ego sputnik sdelal reverans po-zhenski, vmesto togo chtoby poklonit'sya po-muzhski, kak gercog v sovershennom upoenii predlozhil etoj zakutannoj figure operet'sya na ego ruku, slovno on imel delo s zhenshchinoj. Zatem vse troe napravilis' k pavil'onu v ischezli v senyah. Dveri za nimi zakrylis'. "Pora konchat', - podumal Anri, - nado otyskat' bolee udobnoe mesto, otkuda ya smogu uvidet' malejshee dvizhenie, ne buduchi nikem zamechennym". On vybral gruppu derev'ev mezhdu pavil'onami i shpalerami s fontanom poseredine. |to bylo nepronicaemoe ubezhishche: ne noch'yu zhe, vo mrake holodnom i syrom u etogo fontana, stal by princ probirat'sya cherez kustarnik k vode. Spryatavshis' za statuyu, vysivshuyusya nad fontanom, i dostatochno vysoko ustroivshis' na p'edestale, Anri mog videt' vse, chto proishodilo v pavil'one, ibo kak raz pered nim nahodilos' ego glavnoe okno. Tak kak nikto ne mog ili, vernee, ne imel prava proniknut' syuda, nikakih predostorozhnostej ne prinimali. V komnate stoyal roskoshno nakrytyj stol, ustavlennyj dragocennymi vinami v grafinah venecianskogo hrustalya. U stola stoyalo tol'ko dva kresla dlya uchastnikov uzhina. Gercog napravilsya k odnomu iz nih, otpustil ruku sputnika Remi i, pododvinuv dlya nego drugoe, skazal chto-to, vidimo predlagaya emu snyat' plashch, ochen' udobnyj dlya hozhdeniya po nocham, no sovershenno neumestnyj, kogda cel' etogo hozhdeniya dostignuta i kogda cel' eta - uzhin. Togda osoba, k kotoroj obrashchalsya princ, sbrosila plashch na stul, i svet fakelov yarko ozaril blednoe, velichestvenno prekrasnoe lico zhenshchiny, kotoruyu srazu zhe uznali rasshirennye ot uzhasa glaza Anri. |to byla dama iz tainstvennogo doma na ulice Avgustincev, flandrskaya puteshestvennica - slovom, eto byla ta samaya Diana, chej vzglyad razil nasmert', slovno udar kinzhala. Na etot raz ona byla v zhenskoj odezhde, v plat'e iz parchi: brillianty sverkali u nee na shee, v pricheske i na zapyast'yah. Ot etih ukrashenij eshche zametnee kazalas' blednost' ee lica. V glazah sverkalo takoe plamya, chto mozhno bylo podumat', budto gercog, upotrebiv kakoj-to magicheskij priem, vyzval k sebe ne zhivuyu zhenshchinu, a ee prizrak. Esli by statuya, kotoruyu Anri ohvatil rukami holodnee mramora, ne sluzhila emu oporoj, on upal by nichkom v bassejn fontana. Gercog byl, vidimo, op'yanen radost'yu. On pozhiral glazami eto izumitel'noe sushchestvo, sidevshee protiv nego i edva prikasavsheesya k postavlennym pered nim yastvam. Vremya ot vremeni Fransua tyanulsya cherez ves' stol, chtoby pocelovat' ruku svoej blednoj i molchalivoj sotrapeznicy. Ona zhe prinimala eti pocelui tak beschuvstvenno, slovno ruka ee byla izvayana iz alebastra, s kotorym mogla sravnit'sya po belizne i prozrachnosti. Vremya ot vremeni Anri vzdragival, podnimal ruku, vytiraya ledyanoj pot, struivshijsya u nego po lbu, i zadaval sebe vopros: - ZHivaya ona? Ili mertvaya? Gercog, izo vseh sil puskaya v hod vse svoe krasnorechie, staralsya, chtoby strogoe chelo ego sotrapeznicy razgladilos'. Remi odin prisluzhival za stolom, tak kak gercog udalil vsyu svoyu chelyad'. Inogda, prohodya za stulom svoej gospozhi, on slegka zadeval ee loktem, vidimo, dlya togo, chtoby ozhivit' etim prikosnoveniem, vernut' k dejstvitel'nosti ili, vernee, napomnit', gde i dlya chego ona nahoditsya. Togda lico molodoj zhenshchiny zalivalos' kraskoj, v glazah vspyhivala molniya, ona ulybalas', slovno kakoj-to volshebnik dotragivalsya do skrytoj v etom umnom avtomate pruzhiny, i mehanizm glaz daval iskry, mehanizm shchek - rumyanec, a mehanizm gub - ulybku. Zatem ona snova stanovilas' nepodvizhnoj. Princ tem vremenem priblizilsya k nej, starayas' plamennymi rechami ozhivit' svoyu novuyu pobedu. I vot Diana, kotoraya vremya ot vremeni poglyadyvala na roskoshnoj raboty stolovye chasy, visevshie na protivopolozhnoj stene kak raz nad golovoj princa, Diana, vidimo, sdelala nad soboj usilie i, ne perestavaya ulybat'sya, stala bolee ozhivlenno podderzhivat' razgovor. Anri v svoem ukrytii za plotnoj zavesoj listvy lomal sebe ruki i proklinal vse mirozdanie, nachinaya ot zhenshchin, sozdannyh gospodom bogom, do samogo gospoda boga. Emu kazalos' chudovishchnym, vozmutitel'nym, chto eta stol' chistaya i strogaya zhenshchina postupaet kak vse, poddavayas' uhazhivaniyam princa lish' potomu, chto on princ, i ustupaet lyubvi, potomu chto v etom dvorce lyubov' pokryta pozolotoj. Ego otvrashchenie k Remi doshlo do togo, chto on bezzhalostno vyrval by u nego vnutrennosti, chtoby ubedit'sya, dejstvitel'no li u etogo chudovishcha krov' i serdce cheloveka. V etom sudorozhnom pristupe yarosti i prezreniya protekalo dlya Anri vremya uzhina, stol' sladostnoe dlya gercoga Anzhujskogo. Diana pozvonila. Princ, razgoryachennyj vinom i svoimi zhe strastnymi rechami, vstal iz-za stola i podoshel k Diane, chtoby pocelovat' ee. U Anri krov' zastyla v zhilah. On shvatilsya za bedro, ishcha shpagu, za grud', ishcha kinzhal. Na ustah Diany zaigrala strannaya ulybka, kotoraya, naverno, ne byvala dotole ni na ch'em lice, i ona zaderzhala princa, ne davaya emu podojti blizhe. - Monsen'er, - skazala ona, - pozvol'te mne, prezhde chem ya vstanu iz-za stola, razdelit' s vashim vysochestvom etot persik, kotoryj mne tak priglyanulsya. S etimi slovami ona protyanula ruku k zolotoj filigrannoj korzinke, gde lezhalo shtuk dvadcat' velikolepnyh persikov, i vzyala odin. Zatem, otcepiv ot poyasa prelestnyj nozhichek s serebryanym lezviem i malahitovoj rukoyatkoj, ona razdelila persik na dve polovinki i odnu predlozhila princu. Tot shvatil persik i zhadno podnes ego k gubam, slovno poceloval guby Diany. |tot strastnyj poryv tak sil'no podejstvoval na nego samogo, chto v tot mig, kogda on vonzil zuby v persik, vzglyad ego zavoloklo slovno temnym oblakom. Princ podnes ruku ko lbu, oter kapli pota, tol'ko chto vystupivshie na nem, i proglotil otkushennyj kusochek. |ti kapli pota yavlyalis', po-vidimomu, simptomami vnezapnogo nedomoganiya, ibo, poka Diana ela svoyu polovinku persika, princ uronil ostatok svoej na tarelku i, s usiliem podnyavshis' s mesta, vidimo, predlozhil svoej prekrasnoj sotrapeznice vyjti s nim v sad podyshat' svezhim vozduhom. Diana vstala i, ne proiznesya ni slova, operlas' na podstavlennuyu ej ruku gercoga. Remi provodil ih vzglyadom, osobenno pristal'no posmotrel on na princa, prishedshego v sebya na svezhem vozduhe. Poka oni shli, Diana vyterla lezvie svoego nozhika rasshitym zolotom platochkom i vstavila ego v shagrenevye nozhny. Oni podoshli sovsem blizko k kustu, gde pryatalsya Anri. Princ pylko prizhimal k svoemu serdcu ruku molodoj zhenshchiny. - Mne stalo luchshe, - skazal on, - no v golove ya vse zhe oshchushchayu kakuyu-to tyazhest'. Vidno, ya slishkom sil'no polyubil, sudarynya. Diana sorvala neskol'ko vetochek zhasmina, pobeg klematisa i dve prelestnye rozy iz teh, chto pokryvali slovno kovrom s odnoj storony cokol' statui, za kotoroj pritailsya ispugannyj Anri. - CHto eto vy delaete, sudarynya? - sprosil princ. - Menya vsegda uveryali, monsen'er, - skazala ona, - chto zapah cvetov - luchshee lekarstvo pri golovokruzheniyah. YA delayu buket v nadezhde, chto, prinyatyj vami iz moih ruk, on vozymeet volshebnoe dejstvie, na kotoroe ya rasschityvayu. No, sostavlyaya svoj buket, ona uronila odnu rozu, i princ pospeshil uchtivo podnyat' ee. Fransua nagnulsya i vypryamilsya ochen' bystro, odnako ne nastol'ko bystro, chtoby za eto vremya Diana ne uspela slegka obryzgat' druguyu rozu kakoj-to zhidkost'yu iz zolotogo flakonchika, kotoryj ona vynula iz-za svoego korsazha. Potom ona vzyala rozu, podnyatuyu princem, i prikrepila ee k poyasu. - |tu voz'mu ya. Obmenyaemsya. I v obmen na rozu, vzyatuyu iz ruk princa, ona protyanula emu buket. Princ zhadno shvatil ego, s naslazhdeniem vdohnul aromat cvetov i obnyal Dianu za taliyu. No eto sladostnoe prikosnovenie, po vsej vidimosti, vyzvalo u Fransua takoe smyatenie chuvstv, chto on upal na koleni i prinuzhden byl sest' na stoyavshuyu tut zhe skam'yu. Anri ne teryal ih oboih iz vidu, chto ne meshalo emu vremya ot vremeni brosat' vzglyad v storonu Remi, kotoryj, ostavshis' v pavil'one, zhdal okonchaniya etoj sceny ili, vernee, s napryazhennym vnimaniem sledil za proishodyashchim, starayas' nichego ne upustit'. Uvidev, chto princ upal, on podoshel k dveri i stal na poroge. Diana, so svoej storony, chuvstvuya, chto princ teryaet sily, sela ryadom s nim na skamejku. Pristup durnoty prodolzhalsya u Fransua na etot raz dol'she, chem pervyj. Golova princa svesilas' na grud', on, vidimo, upustil nit' svoih myslej, pochti chto poteryal soznanie. No pal'cy ego vse vremya sudorozhno shevelilis' na ruke Diany, slovno on instinktivno prodolzhal pogonyu za svoej lyubovnoj himeroj. Nakonec on medlenno podnyal golovu, i tak kak guby ego okazalis' na urovne lica Diany, on sdelal usilie, chtoby kosnut'sya imi gub svoej prekrasnoj gost'i. No molodaya zhenshchina, slovno ne zametiv etogo dvizheniya, vstala. - Vy ploho sebya chuvstvuete, monsen'er? Luchshe vozvratimsya. - Da, da, vozvratimsya! - vskrichal princ, slovno vnezapno obradovavshis', - da, pojdemte, blagodaryu vas! SHatayas', on vstal. Teper' uzhe ne Diana opiralas' na ruku princa, a on na ruku Diany. Blagodarya etoj podderzhke emu stalo legche idti, on, kazalos', zabyl o lihoradke i golovokruzhenii. Vnezapno vypryamivshis' i pochti zastav Dianu vrasploh, on prizhal guby k shee molodoj zhenshchiny. Ta vzdrognula vsem telom, slovno oshchutila ne poceluj, a prikosnovenie raskalennogo zheleza. - Remi, podajte fakel! - kriknula ona. - Fakel! Totchas zhe Remi zashel obratno v stolovuyu i ot svechej, gorevshih na stole, zazheg fakel, kotoryj lezhal otdel'no na malen'kom stolike. Pospeshno vernuvshis' s fakelom v ruke k vhodu v pavil'on, on protyanul ego Diane. - Vot, sudarynya! - Kuda ugodno napravit'sya vashemu vysochestvu? - sprosila Diana, hvataya fakel i v to zhe vremya otvorachivaya golovu. - O, v spal'nyu!.. v spal'nyu!.. I vy pomozhete mne dojti, ne pravda li, sudarynya? - skazal princ, slovno v kakom-to op'yanenii. - S udovol'stviem, monsen'er, - otvetila Diana. Idya ryadom s princem, ona podnyala fakel. Remi zhe napravilsya v glubinu pavil'ona i otkryl tam okno, kuda vozduh vorvalsya s takoj siloj, chto fakel v rukah Diany, slovno vspyhnuv gnevom, brosil svoe plamya i dym pryamo v lico Fransua, stoyavshemu na samom skvoznyake. Vlyublennye - kak polagal Anri - proshli takim obrazom cherez vsyu galereyu do komnaty gercoga i ischezli za port'eroj, zatkannoj liliyami, kotoroj byla zaveshena dver'. Anri sozercal etu scenu so vse usilivayushchimsya beshenstvom, dohodivshim do togo, chto on pochti teryal soznanie. U nego slovno hvatalo sil lish' na to, chtoby proklinat' sud'bu, podvergshuyu ego takomu zhestokomu ispytaniyu. Kogda on vyshel iz svoego ukrytiya, ruki ego bessil'no svisali vdol' tela, nevidyashchij vzglyad ustremlen byl v prostranstvo; polumertvyj, on uzhe namerevalsya vozvrashchat'sya v zamok v otvedennoe emu pomeshchenie. No v tot zhe mig port'era, za kotoroj tol'ko chto ischezli Diana i princ, dernulas', i molodaya zhenshchina, ustremivshis' v stolovuyu, uvlekla za soboj Remi, kotoryj vse vremya nepodvizhno stoyal na meste, vidimo, podzhidaya ee vozvrashcheniya. - Idem!.. - skazala ona. - Idem, vse koncheno!.. I oba, slovno p'yanye, bezumnye ili ohvachennye pristupom bujstva, vybezhali v sad. No Anri pri vide ih obrel vse svoi sily. On brosilsya im navstrechu, i vnezapno oni natknulis' na nego posredi allei: on stoyal pered nimi, skrestiv ruki, v molchanii bolee ustrashayushchem, chem kakie by to ni bylo ugrozy. I dejstvitel'no, Anri doshel do takogo umoisstupleniya, chto gotov byl ubit' vsyakogo, kto stal by utverzhdat', budto zhenshchiny otnyud' ne chudovishcha, sozdannye adskimi silami dlya togo, chtoby oskvernyat' ves' mir. On shvatil Dianu za ruku i ne dal ej idti dal'she, nesmotrya na vyrvavshijsya u nee krik uzhasa, nesmotrya dazhe na to, chto Remi pristavil k grudi ego kinzhal, slegka ocarapavshij kozhu. - O, vy menya, naverno, ne uznaete, - skazal on, uzhasayushche skripya zubami, - ya tot naivnyj yunosha, kotoryj lyubil vas i kotoromu vy otkazalis' podarit' svoyu lyubov', uveryaya, chto dlya vas net budushchego, a est' tol'ko proshloe. A, prekrasnaya licemerka, i ty, podlyj obmanshchik, nakonec-to ya uznal vas, bud'te vy proklyaty! Odnoj ya govoryu: prezirayu tebya, drugomu - ty mne omerzitelen! - Dorogu! - kriknul Remi zadyhayushchimsya golosom. - Dorogu, bezumnyj mal'chishka, ne to... - Horosho, - otvetil Anri, - dokonchi svoe delo, umertvi moe telo, negodyaj, raz ty uzhe ubil moyu dushu. - Molchi! - yarostno prosheptal Remi, nadavlivaya na nozh, pristavlennyj k grudi molodogo cheloveka. No Diana s siloj ottolknula ruku Remi i, shvativ za ruku dyu Bushazha, prityanula ego k sebe. Diana byla mertvenno-bledna. Ee prekrasnye volosy, razmetavshis', upali na plechi, ot prikosnoveniya ruki ee k svoemu szhatomu kulaku Anri oshchutil holod, slovno kosnulsya trupa. - Sudar', - skazala ona, - ne sudite derznovenno o tom, chto izvestno odnomu bogu!.. YA - Diana de Meridor, vozlyublennaya gospodina de Byussi, kotorogo gercog Anzhujskij dal podlo ubit', kogda mog ego spasti. Nedelyu tomu nazad Remi zakolol kinzhalom Oril'i, soobshchnika princa, a chto do samogo princa, ya tol'ko chto otravila ego s pomoshch'yu persika, buketa i fakela. Dorogu, sudar', dorogu Diane de Meridor, kotoraya napravlyaetsya v monastyr' gospital'erok. Skazav eto, ona vypustila ruku Anri i snova vzyala pod ruku ozhidavshego ee Remi. Anri sperva upal na koleni, potom otkinulsya nazad i provodil glazami ustrashayushchie figury ubijc, kotorye, podobno adskomu videniyu, ischezli v parkovoj chashche. Lish' chas spustya molodoj chelovek, razbityj ustalost'yu, podavlennyj uzhasom, s pylayushchim mozgom nashel v sebe dostatochno sil, chtoby dotashchit'sya do svoej komnaty, prichem emu dvazhdy prishlos' delat' popytku vlezt' cherez okno. On proshel neskol'ko shagov po komnate i, spotykayas', povalilsya na krovat'. V zamke vse spali. 25. SUDXBA Na drugoj den' okolo devyati chasov yarkoe solnce zalivalo zolotym siyaniem allei SHato-T'erri. Eshche nakanune nanyato bylo mnogo rabochih, kotorye s rassvetom nachali uborku parka i apartamentov, gde dolzhen byl ostanovit'sya ozhidavshijsya v etot den' korol'. V pavil'one, gde nocheval gercog, nezametno bylo nikakogo dvizheniya, ibo nakanune princ zapretil oboim svoim starym slugam budit' ego. Oni dolzhny byli zhdat', kogda on pozovet. Okolo poloviny desyatogo dva verhovyh kur'era, primchavshiesya vo ves' opor, v®ehali v gorod, opoveshchaya vseh o priblizhenii ego velichestva. |sheveny i garnizon vo glave s gubernatorom vystroilis' sherengoj, vstrechaya korolevskij kortezh. V desyat' chasov u podnozhiya holma pokazalsya korol'. Na poslednej ostanovke on peresel iz karety v sedlo: otlichnyj naezdnik, on pol'zovalsya lyubym sluchaem sdelat' eto, osobenno zhe vstupaya v kakoj-nibud' gorod. Koroleva-mat' sledovala za Genrihom v nosilkah. Za nimi na otlichnyh konyah ehali pyat'desyat pyshno razodetyh dvoryan. Rota gvardejcev pod komandoj samogo Kril'ona, sto dvadcat' shvejcarcev, stol'ko zhe shotlandcev pod komandoj Larshana i vsya sluzhba korolevskih razvlechenij s mulami, sundukami i lakeyami obrazovali celuyu armiyu, podnimavshuyusya po izvilistoj doroge ot reki do vershiny holma. Nakonec shestvie vstupilo v gorod pod zvon kolokolov, grom pushek i zvuki v