sevozmozhnyh muzykal'nyh instrumentov. ZHiteli goroda goryacho privetstvovali korolya: v to vremya on poyavlyalsya na lyudyah tak redko, chto dlya videvshih ego na blizkom rasstoyanii on eshche sohranyal oreol bozhestvennosti. Proezzhaya cherez tolpu, korol' tshchetno iskal glazami brata. U reshetki zamka on uvidel lish' Anri dyu Bushazha. Vojdya v zamok, Genrih III osvedomilsya o zdorov'e gercoga Anzhujskogo u oficera, kotoromu prishlos' vyjti vstrechat' ego velichestvo. - Sir, - otvetil tot, - ego vysochestvo uzhe neskol'ko dnej izvolit prozhivat' v parkovom pavil'one, i segodnya utrom my ego eshche ne videli. Odnako, poskol'ku vchera ego vysochestvo chuvstvoval sebya horosho, on, po vsej veroyatnosti, i sejchas prebyvaet v dobrom zdravii. - |tot parkovyj pavil'on, vidno, ochen' uedinennoe mesto, - s nedovol'nym vidom skazal Genrih, - raz ottuda ne slyshno pushechnyh vystrelov? - Sir, - osmelilsya skazat' odin iz staryh slug gercoga, - mozhet byt', ego vysochestvo ne ozhidali vashego velichestva tak rano? - Staryj bolvan, - provorchal Genrih, - po-tvoemu, korol' yavitsya k komu-nibud' tak vot, ne preduprezhdaya? Monsen'er gercog Anzhujskij eshche vchera uznal o moem priezde. Zatem, ne zhelaya pechalit' vseh okruzhayushchih svoim ozabochennym vidom, Genrih, kotoromu hotelos' za schet Fransua proslyt' krotkim i dobrym, vskrichal: - Raz on ne vyhodit k nam, my sami pojdem emu navstrechu. - Ukazyvajte dorogu, - razdalsya iz nosilok golos Ekateriny. Vsya svita napravilas' k staromu parku. V tot mig, kogda pervye gvardejcy podhodili k bukovoj allee, otkuda-to donessya uzhasnyj dusherazdirayushchij vopl'. - CHto eto takoe? - sprosil korol', oborachivayas' k materi. - Bozhe moj, - prosheptala Ekaterina, starayas' najti razgadku na licah okruzhayushchih, - eto vopl' gorya i otchayaniya. - Moj princ! Moj bednyj gercog! - vskrichal drugoj staryj sluga Fransua, poyavlyayas' u odnogo iz okon so vsemi priznakami samogo zhestokogo gorya. Vse ustremilis' k pavil'onu, korolya uvlek obshchij lyudskoj potok. On poyavilsya kak raz v tu minutu, kogda podnimali telo gercoga Anzhujskogo, kotorogo kamerdiner, voshedshij bez razresheniya, chtoby opovestit' o priezde korolya, zametil lezhashchim na kovre v spal'ne. Princ byl holoden, okochenel i ne podaval nikakih priznakov zhizni; u nego tol'ko stranno podergivalis' veki i kak-to sudorozhno svodilo guby. Korol' ostanovilsya na poroge, za nim - vse drugie. - Vot uzh plohoe predznamenovanie! - prosheptal on. - Udalites', syn moj, - skazala Ekaterina, - proshu vas. - Bednyaga Fransua! - proiznes Genrih, ochen' dovol'nyj, chto ego poprosili ujti i tem samym izbavili ot zrelishcha etoj agonii. Za korolem posledovali i vse pridvornye. - Stranno, stranno! - prosheptala Ekaterina, stav na koleni pered princem ili, vernee budet skazat', - pered ego trupom. S neyu ostavalis' tol'ko dvoe staryh slug. I poka po vsemu gorodu razyskivali vracha princa, poka v Parizh otpravlyali kur'era potoropit' vrachej korolya, ostavshihsya v Mo v svite korolevy, ona ustanavlivala, razumeetsya, ne tak ucheno, no ne menee pronicatel'no, chem eto sdelal by sam Miron, diagnoz strannoj bolezni, ot kotoroj pogibal ee syn. Na etot schet u florentinki imelsya opyt. Poetomu prezhde vsego ona hladnokrovno i pritom tak, chto oni ne smutilis', doprosila oboih slug, kotorye v otchayanii rvali svoi volosy i carapali sebe lica. Oba otvetili, chto nakanune princ vernulsya v pavil'on pozdno vecherom, posle togo kak ego ves'ma nekstati potrevozhil gospodin Anri dyu Bushazh, pribyvshij s porucheniem ot korolya. Zatem oni dobavili, chto poelo etoj audiencii v bol'shom zamke princ zakazal izyskannyj uzhin i velel, chtoby v pavil'on nikto bez vyzova ne zahodil. Nakonec, chto reshitel'no zapretil budit' ego utrom ili zhe voobshche zahodit' k nemu, poka on sam ne pozovet. - On, navernoe, zhdal kakuyu-nibud' zhenshchinu? - sprosila koroleva-mat'. - My tak dumaem, sudarynya, - smirenno otvetili slugi, - no iz skromnosti ne stali v etom ubezhdat'sya. - Odnako, ubiraya so stola, vy zhe videli, uzhinal moj syn v odinochestve ili net? - My eshche ne ubirali, sudarynya, ved' monsen'er velel, chtoby v pavil'on nikto ne zahodil. - Horosho, - skazala Ekaterina, - znachit, syuda nikto ne pronikal? - Nikto, sudarynya. - Mozhete idti. I Ekaterina ostalas' sovershenno odna. Ostaviv princa rasprostertym na posteli, kak ego tuda polozhili, ona zanyalas' obstoyatel'nym issledovaniem kazhdogo simptoma, kazhdogo priznaka, kotorye, po ee mneniyu, mogli podtverdit' to, chto ona podozrevala i chego strashilas'. Ona zametila, chto kozha na lbu u Fransua prinyala kakoj-to korichnevatyj ottenok, glaza nalilis' krov'yu i pod nimi obrazovalis' temnye krugi, na gubah poyavilos' strannoe iz®yazvlenie, tochno ot ozhoga seroj. Te zhe znaki ona zametila na nozdryah i kryl'yah nosa. - Posmotrim, - probormotala ona, oglyadyvayas' po storonam. Pervoe, chto ona uvidela, byl fakel, gde polnost'yu dogorela svecha, kotoruyu nakanune vecherom vstavil Remi. "|ta svecha gorela dolgo, - podumala koroleva, - znachit, Fransua byl v etoj komnate dolgo. Ah, na kovre lezhit kakoj-to buket..." Ekaterina pospeshno shvatila ego i srazu zametila, chto vse cvety eshche svezhie, krome odnoj rozy, pochernevshej i vysohshej. - CHto eto? - probormotala ona, - chem oblity byli lepestki etoj rozy?.. YA, kazhetsya, znayu odnu zhidkost', ot kotoroj srazu vyanut cvety. I, vzdrognuv, ona otstranila buket podal'she. - |tim ob®yasnyaetsya cvet nozdrej i korichnevaya okraska lba. No guby? Ekaterina brosilas' v stolovuyu. Lakei ne obmanuli ee: ne bylo nikakih ukazanij na to, chto kto-nibud' dotragivalsya do servirovki posle togo, kak zdes' konchili uzhinat'. Tut Ekaterina obratila osoboe vnimanie na polovinku persika, lezhavshuyu na krayu stola: na nej oboznachilsya polukrug ch'ih-to zubov. Persik potemnel tak zhe, kak roza: ves' on byl ispeshchren lilovymi i korichnevymi razvodami. Osobenno otchetlivy byli sledy gnieniya po obrezu v tom meste, gde proshel nozh. "Otsyuda i yazvy na gubah, - podumala ona. - No Fransua otkusil tol'ko malen'kij kusochek. On nedolgo derzhal v ruke etot buket - cvety sovsem svezhie. Beda eshche popravima, yad ne mog gluboko proniknut'. No esli ego dejstvie bylo lish' poverhnostnym, otkuda zhe polnyj paralich i takie yavstvennye sledy razlozheniya? Naverno, ya ne vse zametila". I, myslenno proiznesya eti slova, Ekaterina oglyadyvalas' krugom i uvidela, chto s shesta rozovogo dereva na serebryanoj cepochke svisaet krasno-sinij lyubimyj popugaj Fransua. Ptica byla mertva: ona okochenela i kryl'ya ee toporshchilis'. Ekaterina snova ustremila trevozhnyj vzglyad na fakel, kotoryj uzhe odin raz privlek ee vnimanie, kogda po sgorevshej do konca sveche ona opredelila, chto princ rano vernulsya k sebe. "Dym! - podumala Ekaterina. - Dym! Fitil' byl otravlen. Syn moj pogib!" Totchas zhe ona pozvonila. Komnata napolnilas' slugami i oficerami. - Mirona! Mirona! - govorili odni. - Svyashchennika! - govorili drugie. Ona zhe tem vremenem podnesla k gubam Fransua odin iz flakonov, kotorye vsegda nosila s soboyu v koshel'ke, ya pristal'no vglyadelas' v lico syna, chtoby mozhno bylo sudit', naskol'ko dejstvennym okazalos' protivoyadie. Gercog priotkryl glaza i rot, no v glazah uzhe ne bylo iskry vzglyada, iz gortani ne podnimalsya golos. Ekaterina, mrachnaya i bezmolvnaya, vyshla iz komnaty, sdelav oboim slugam znak sledovat' za neyu, tak, chtoby oni ni s kem ne uspeli obmolvit'sya hot' odnim slovom. Ona otvela ih v drugoj pavil'on i sela, ne spuskaya s nih glaz. - Monsen'er gercog Anzhujskij byl otravlen vo vremya uzhina. Vy podavali uzhin? Pri etih slovah ee smertel'naya blednost' pokryla lica starikov. - Pust' nas pytayut, pust' nas ub'yut, no pust' nas ne obvinyayut v etom! - Vy bolvany. Neuzheli vy dumaete, chto, esli by ya vas podozrevala, vse eto uzhe ne bylo by sdelano? YA horosho znayu, chto ne vy umertvili vashego gospodina. No ego ubili drugie, i ya dolzhna razyskat' ubijc. Kto zahodil v pavil'on? - Kakoj-to ploho odetyj starik: vot uzhe dva dnya, kak monsen'er prinimal ego u sebya. - A... zhenshchina? - My ee ne videli... O kakoj zhenshchine izvolit govorit' vashe velichestvo? - Syuda prihodila zhenshchina, ona sdelala buket... Slugi pereglyanulis' tak prostodushno, chto s odnogo vzglyada Ekaterina priznala ih nevinovnost'. - Privesti ko mne gubernatora goroda i komendanta zamka. Oba lakeya brosilis' k dveryam. - Postojte! - skazala Ekaterina, i oni totchas zhe zamerli na poroge kak vkopannye. - To, o chem ya vam tol'ko chto skazala, znaete tol'ko ya i vy. YA ob etom nikomu bol'she ne skazhu. Esli kto-nibud' drugoj uznaet, to tol'ko ot vas. V tot zhe den' vy oba umrete. Teper' stupajte. Gubernatora i komendanta Ekaterina rassprosila ne stol' otkrovenno. Ona skazala im, chto ot nekotoryh lic gercog uznal plohuyu novost', kotoraya proizvela na nego ochen' tyazheloe vpechatlenie, chto tut-to i kroetsya prichina ego bolezni i chto, snova rassprosiv etih lic, gercog, naverno, opravitsya. Gubernator i komendant veleli obyskat' ves' gorod, ves' park, okrestnosti, no nikto ne mog skazat', kuda devalis' Remi i Diana. Lish' Anri znal tajnu, no mozhno bylo ne opasat'sya, chto on ee komu-nibud' otkroet. V techenie dnya uzhasnaya novost' rasprostranilas' v gorode i v oblasti SHato-T'erri. Sluchaj s gercogom kazhdyj ob®yasnyal v zavisimosti ot svoego haraktera v sklonnostej, to vydumyvaya neveroyatnye podrobnosti, to, naprotiv, preumen'shaya sobytie. No nikto, krome Ekateriny i dyu Bushazha, ne ponimal, chto gercog - chelovek obrechennyj. Zloschastnyj princ ne izdal ni zvuka, ne prishel v sebya. Vernee budet skazat', - on ne podaval nikakih priznakov, chto soznaet okruzhayushchee. Korol', bol'she vsego na svete opasavshijsya kakih by to ni bylo tyagostnyh vpechatlenij, ohotno vernulsya by v Parizh. No koroleva-mat' vosprotivilas' ego ot®ezdu, i dvor prinuzhden byl ostavat'sya v zamke. Poyavilas' celaya tolpa vrachej. Odin lish' Miron razgadal prichinu bolezni i ponyal, naskol'ko tyazhelo polozhenie. No on byl slishkom horoshij caredvorec, chtoby ne utait' pravdu, osobenno posle togo, kak vzglyanul na Ekaterinu i vstretil ee otvetnyj vzglyad. Vse krugom rassprashivali ego, i on otvechal, chto monsen'er gercog Anzhujskij, nesomnenno, perezhil bol'shie nepriyatnosti i ispytal tyazhelyj udar. Takim obrazom, on nikak sebya ne podvel, chto v podobnom sluchae delo ochen' trudnoe. Genrih III poprosil ego dat' vpolne opredelennyj otvet na vopros: ostanetsya li gercog zhiv? Vrach otvetil: - YA smogu skazat' eto vashemu velichestvu cherez tri dnya. - A mne chto vy skazhete? - poniziv golos, sprosila Ekaterina. - Vam, sudarynya, - delo drugoe. Vam ya otvechu bez kolebanij. - CHto zhe imenno? - Proshu, vashe velichestvo, zadat' mne vopros. - Kogda syn moj umret, Miron? - Zavtra k vecheru, sudarynya. - Tak skoro! - Ah, gosudarynya, - prosheptal vrach, - doza byla uzh ochen' sil'na. Ekaterina prilozhila palec k gubam, vzglyanula na umirayushchego i tiho proiznesla zloveshchee slovo: - Sud'ba! 26. GOSPITALXERKI Graf provel uzhasnuyu noch', on byl pochti v bredu, on byl blizok k smerti. Odnako, vernyj svoemu dolgu, on, uznav o pribytii korolya, vstal i vstretil ego u reshetki zamka, kak my uzhe govorili. No, pochtitel'no privetstvovav ego velichestvo, sklonivshis' pered korolevoj-mater'yu i pozhav ruku admiralu, on snova zapersya u sebya v komnate, uzhe ps dlya togo, chtoby umeret', a dlya togo, chtoby reshitel'no privesti v ispolnenie svoe namerenie, kotoromu nichto teper' ne moglo protivostoyat'. Okolo odinnadcati chasov utra, to est' kogda rasprostranilas' vest' "gercog Anzhujskij pri smerti" i vse razoshlis', ostaviv korolya, potryasennogo etim novym neschast'em, Anri postuchalsya v dver' k bratu, kotoryj, provedya chast' nochi na bol'shoj doroge, ushel k sebe otdyhat'. - A, eto ty! - v polusne sprosil ZHuaez. - V chem delo? - YA prishel prostit'sya s toboj, brat, - otvetil Anri. - Kak tak prostit'sya?.. Ty uezzhaesh'? - Da, uezzhayu, brat, i polagayu, chto teper' menya zdes' uzhe nichto ne uderzhivaet. - Kak nichto? - Konechno. Prazdnestva, na kotoryh ya po tvoemu zhelaniyu dolzhen byl prisutstvovat', ne sostoyatsya, obeshchanie menya bol'she ne svyazyvaet. - Ty oshibaesh'sya, Anri, - vozrazil glavnyj admiral. - Kak vchera ya ne pozvolil by tebe uehat', tak i segodnya ne razreshayu. - Horosho, brat. No raz tak, to ya v pervyj raz v zhizni, k velichajshemu svoemu sozhaleniyu, ne podchinyus' tvoemu prikazu i tem samym vykazhu tebe neuvazhenie. Ibo s etoj minuty, pryamo govoryu tebe, Ann, nichto ne otvratit menya ot postrizheniya. - A razreshenie, kotoroe dolzhno prijti iz Rima? - YA budu dozhidat'sya ego v monastyre. - Nu, tak ty dejstvitel'no obezumel! - vskrichal ZHuaez. On vskochil s krovati, i na lice ego izobrazilos' velichajshee izumlenie. - Naprotiv, moj dorogoj, moj gluboko chtimyj brat, ya mudree vseh, ibo lish' odin ya znayu, chto delayu. - Anri, ty obeshchal podozhdat' mesyac. - Nevozmozhno, brat. - Nu, hot' nedelyu. - Ni edinogo chasa. - Vidno, ty uzhasno stradaesh', bednyj moj mal'chik. - Naoborot, ya bol'she ne stradayu i potomu yasno vizhu, chto bolezn' moya neizlechima. - No, drug moj, ne iz bronzy zhe eta zhenshchina. Ee mozhno razzhalobit', ya sam zajmus' etim. - Nevozmozhnogo ty ne sdelaesh', Ann. K tomu zhe, esli by ona teper' smyagchilas', ya sam otkazhus' ot ee lyubvi. - Tol'ko etogo ne hvatalo! - |to tak, brat! - Kak! Esli by ona soglasilas' stat' tvoej, ty by ee ne zahotel? No eto zhe prosto sumasshestvie, chert poberi! - O, net, net! - vskrichal Anri, i v golose ego slyshalsya uzhas. - Mezhdu mnoyu i etoj zhenshchinoj po mozhet byt' nichego. - CHto eto vse znachit? - sprosil izumlennyj ZHuaez. - I chto zhe eto za zhenshchina? Skazhi mne nakonec, Anri. Ved' u nas nikogda ne bylo drug ot druga sekretov. Anri uzhe opasalsya, chto i tak skazal slishkom mnogo i chto, poddavshis' chuvstvu, kotorogo ne sumel sejchas skryt', on priotkryl nekuyu dver' i cherez nee vzglyad ego brata smozhet proniknut' v uzhasnuyu tajnu, skrytuyu v ego serdce. Poetomu on tut zhe vpal v protivopolozhnuyu krajnost' i, kak eto byvaet v podobnyh sluchayah, zhelaya oslabit' vpechatlenie ot vyrvavshihsya u nego neostorozhnyh slov, proiznes eshche bolee neostorozhnye. - Brat, - skazal on, - ne okazyvaj na menya davleniya, eta zhenshchina ne mozhet byt' moej, ona teper' prinadlezhit bogu. - Vzdor kakoj, graf! ZHenshchina eta - monashka? Ona tebe solgala. - Net, brat, eta zhenshchina mne ne solgala, ona - gospital'erka. Ne budem zhe o nej govorit' i otnesemsya s uvazheniem ko vsemu, chto vruchaet sebya gospodu. Ann sumel ovladet' soboj i ne pokazat' Anri, kak on obradovan etoj novost'yu. On prodolzhal: - |to dlya menya neozhidannost', nichego podobnogo ty mne nikogda ne govoril. - Da, neozhidannost', ibo ona lish' nedavno postriglas'. No ya tverdo uveren, chto ee reshenie tak zhe nepokolebimo, kak moe. Poetomu ne uderzhivaj menya bol'she, brat, no poceluj ot vsego svoego lyubyashchego serdca. Daj mne poblagodarit' tebya za tvoyu dobrotu, za tvoe terpen'e, za tvoyu bezgranichnuyu lyubov' k neschastnomu bezumcu, v proshchaj! ZHuaez posmotrel bratu v lico. On posmotrel, kak chelovek rastrogannyj i rasschityvayushchij na to, chto etoj svoej rastrogannost'yu on izmenit reshenie drugogo cheloveka. No Anri ostalsya nepokolebim i otvetil lish' svoej neizmennoj grustnoj ulybkoj. ZHuaez poceloval brata i otpustil ego. - Ladno, - skazal on pro sebya, - ne vse eshche koncheno, kak ty ni toropish'sya, ya tebya dogonyu. On poshel k korolyu, kotoryj zavtrakal v posteli v prisutstvii SHiko. - Zdravstvuj, zdravstvuj! - skazal Genrih ZHuaezu. - Ochen' rad tebya videt', Ann. YA boyalsya, chto ty provalyaesh'sya ves' den', lentyaj. Kak zdorov'e moego brata? - Uvy, sir, etogo ya ne znayu. YA prishel k vam pogovorit' o moem brate. - Kotorom? - Ob Anri. - On vse eshche hochet stat' monahom? - Da, sir. - On nameren postrich'sya? - Da, sir. - On prav, syn moj. - Kak tak, sir? - Da, eto samyj vernyj put' k nebu. - O, - zametil korolyu SHiko, - eshche bolee vernyj tot, kotoryj izbral tvoj brat. - Sir, razreshit li mne vashe velichestvo zadat' odin vopros? - Hot' dvadcat', ZHuaez, hot' dvadcat'. YA uzhasno skuchayu v SHato-T'erri, i tvoi voprosy menya nemnogo razvlekut. - Sir, vy znaete vse monasheskie ordena v korolevstve? - Kak svoj gerb. - Skazhite mne, pozhalujsta, chto takoe gospital'erki? - |to ochen' nebol'shaya obshchina - ves'ma zamknutaya, ves'ma strogih i surovyh pravil, sostoyashchaya iz dvadcati dam - kanoniss svyatogo Iosifa. - Tam dayut obety? - Da, v vide isklyucheniya, po rekomendacii korolevy. - Ne budet li neskromnym sprosit' vas, gde nahoditsya eta obshchina, sir? - Konechno, net. Ona nahoditsya na ulice SHeve-Sen-Landri, v Site, za monastyrem Presvyatoj bogomateri. - V Parizhe? - V Parizhe. - Blagodaryu vas, sir! - No pochemu, chert poberi, ty menya ob etom rassprashivaesh'? Razve tvoj brat peremenil namerenie i hochet stat' ne kapucinom, a gospital'erkoj? - Net, sir, posle togo chto vy soizvolili mne skazat', ya ne schel by ego takim bezumcem. No u menya est' podozrenie, chto odna iz dam etoj obshchiny nastroila ego takim obrazom, i poetomu ya hotel by obnaruzhit', kto eto, i pogovorit' s etoj osoboj. - Razrazi menya grom, - proiznes korol' s krajne samodovol'nym vidom, - let sem' nazad ya znal tam ochen' krasivuyu nastoyatel'nicu. - CHto zh, sir, mozhet byt', ona po-prezhnemu tam? - Ne znayu. S togo vremeni ya sam, ZHuaez, stal ili pochti chto stal monahom. - Sir, - skazal ZHuaez, - dajte mne na vsyakij sluchaj, proshu vas, pis'mo k etoj nastoyatel'nice i otpusk na dva dnya. - Ty pokidaesh' menya? Ostavlyaesh' zdes' odnogo? - Neblagodarnyj! - vmeshalsya SHiko, pozhimaya plechami. - A ya-to? YA ved' zdes'. - Pis'mo, sir, proshu vas, - skazal ZHuaez. Korol' vzdohnul, no pis'mo vse zhe napisal. - No ved' tebe v Parizhe nechego delat', - skazal korol', vruchaya ZHuaezu pis'mo. - Prostite, sir, ya dolzhen soprovozhdat' brata i, vo vsyakom sluchae, nablyudat' za nim. - Pravil'no! Stupaj zhe, da poskorej vozvrashchajsya. ZHuaez ne zastavil povtoryat' emu razreshenie. On bez lishnego shuma velel podat' loshadej i, ubedivshis', chto Anri uzhe ushel, galopom pomchalsya kuda emu bylo nuzhno. Dazhe ne pereobuvshis', molodoj chelovek velel vezti sebya pryamo na ulicu SHeve-Sen-Landri. Ona primykala k ulice Anfer i k parallel'noj ej ulice Marmuze. Mrachnyj, vnushitel'nogo vida dom, za stenami kotorogo mozhno bylo razglyadet' makushki vysokih derev'ev, redkie, zabrannye reshetkoj okna, uzkaya dver' s okoshechkom, - vot kakoj byl po vneshnemu vidu monastyr' gospital'erok. Na zamke svoda nad vhodnoj dver'yu gruboj rukoj remeslennika byli vybity slova: Matronae hospites I nadpis', i samyj kamen' uzhe poryadkom obvetshali. ZHuaez postuchalsya v okoshechko i velel otvesti svoih loshadej na ulicu Marmuze, opasayas', chtoby ih prisutstvie u vorot monastyrya ne nadelalo izlishnego shuma. Zatem on postuchalsya v reshetku vrashchayushchejsya dvercy. - Bud'te dobry predupredit' gospozhu nastoyatel'nicu, chto gercog de ZHuaez, glavnyj admiral Francii, hochet s nej govorit' ot imeni korolya. Poyavivsheesya za reshetkoj lico monahini pokrasnelo pod inocheskoj kosynkoj, i reshetka snova zakrylas'. Minut cherez pyat' otkrylas' dver', i ZHuaez voshel v priemnuyu. Krasivaya statnaya zhenshchina nizko sklonilas' pered ZHuaezom. Admiral otdal poklon, kak chelovek blagochestivyj i v to zhe vremya svetskij. - Sudarynya, - skazal on, - korolyu izvestno, chto vy namerevaetes' prinyat' ili uzhe prinyali v chislo svoih pitomic odnu osobu, s kotoroj ya dolzhen pobesedovat'. Soblagovolite predostavit' mne vozmozhnost' s nej vstretit'sya. - Kak imya etoj damy, sudar'? - YA ego ne znayu, sudarynya. - Togda kak zhe ya smogu ispolnit' vashu pros'bu? - Net nichego legche. Kogo vy prinyali za poslednij mesyac? - Vy slishkom opredelenno ili uzh chereschur netochno ukazyvaete mne etu osobu, - skazala nastoyatel'nica, - ya ne mogu ispolnit' vashego zhelaniya. - Pochemu? - Potomu chto za poslednij mesyac ya nikogo ne prinimala, esli ne schitat' segodnyashnego utra. - Segodnyashnego utra? - Da, gospodin gercog, - i vy sami ponimaete, chto vashe poyavlenie cherez dva chasa posle togo, kak pribyla ona, slishkom pohozhe na presledovanie, chtoby ya razreshila vam govorit' s neyu. - Sudarynya, ya proshu vas. - |to nevozmozhno, sudar'. - Pokazhite mne tol'ko etu damu. - Govoryu vam - nevozmozhno... K tomu zhe, hotya vashego imeni dostatochno bylo, chtoby otkryt' vam dver' moej obiteli, dlya razgovora zdes' s kem-libo, krome menya, nado pred®yavit' pis'mennyj prikaz korolya. - Vot on, sudarynya, - otvetil ZHuaez, dostavaya pis'mo, podpisannoe Genrihom. Nastoyatel'nica prochitala i poklonilas'. - Da svershitsya volya ego velichestva, dazhe esli ona protivorechit vole bozhiej. I ona poshla k vyhodu v monastyrskij dvor. - Teper', sudarynya, - skazal ZHuaez, uchtivo ostanavlivaya ee, - vy vidite, chto ya v svoem prave. No ya ne hochu zloupotreblyat' im i opasayus' oshibki. Mozhet byt', eta dama i ne ta, kogo ya ishchu. Soblagovolite skazat' mne, kak ona k vam pribyla, po kakoj prichine i kto ee soprovozhdal? - Vse eto izlishne, gospodin gercog, - otvetila nastoyatel'nica, - vy ne oshiblis'. Dama, pribyvshaya lish' segodnya utrom, hotya my ozhidali ee eshche dve nedeli nazad, i rekomendovannaya mne odnim licom, kotoromu ya vsecelo podchinyayus', dama eta dejstvitel'no ta osoba, k kotoroj u gospodina gercoga de ZHuaeza mozhet byt' delo. S etimi slovami nastoyatel'nica eshche raz poklonilas' gercogu i ischezla. CHerez desyat' minut ona vozvratilas' v soprovozhdenii gospital'erki, sovershenno skryvshej svoe lico pod pokryvalom. To byla Diana, uzhe pereodevshayasya v monasheskoe plat'e. Gercog poblagodaril nastoyatel'nicu, pododvinul neizvestnoj dame taburet, sel tozhe, i nastoyatel'nica vyshla, sobstvennoruchno zakryv vse dveri pustoj i mrachnoj priemnoj. - Sudarynya, - skazal togda ZHuaez bezo vsyakih vstuplenij, - vy - dama, zhivshaya na ulice Avgustincev, tainstvennaya zhenshchina, kotoruyu moj brat, graf dyu Bushazh, lyubit bezumnoj i pogibel'noj lyubov'yu? Vmesto otveta gospital'erka naklonila golovu, no ne proiznesla ni slova. |to podcherknutoe nezhelanie govorit' pokazalos' ZHuaezu oskorbitel'nym. On i bez togo byl predubezhden protiv svoej sobesednicy. - Vy, naverno, schitali, sudarynya, - prodolzhal on, - chto dostatochno byt' ili kazat'sya krasivoj, chto pri etom mozhno ne imet' serdca pod svoim prekrasnym oblichiem, chto mozhno vyzvat' neschastnuyu strast' v dushe yunoshi, nosyashchego nashe imya, a zatem v odin prekrasnyj den' skazat' emu: "Tem huzhe dlya vas, esli u vas est' serdce, a u menya ego net, i mne ono ne nuzhno". - YA ne tak otvetila, sudar', vy ploho osvedomleny, - proiznesla gospital'erka tak blagorodno i trogatel'no, chto gnev ZHuaeza na mig dazhe smyagchilsya. - Slova sami po sebe ne imeyut znacheniya, vazhna sut'; vy, sudarynya, ottolknuli moego brata i vvergli ego v otchayanie. - Nevol'no, sudar', ibo ya vsegda staralas' otdalit' ot sebya gospodina dyu Bushazha. - |to nazyvaetsya uhishchreniyami koketstva, sudarynya, a ih posledstviya i sostavlyayut vinu. - Nikto ne imeet prava obvinyat' menya, sudar'. YA ni v chem ne povinna. Vy razdrazheny protiv menya, i ya bol'she ne stanu vam otvechat'. - Ogo! - vskrichal ZHuaez, postepenno raspalyayas'. - Vy pogubili moego brata i rasschityvaete opravdat'sya, vyzyvayushche napuskaya na sebya velichestvennyj vid? Net, net: mozhete ne somnevat'sya v moih namereniyah, raz uzh ya syuda yavilsya. YA ne shuchu, klyanus' vam, vy vidite, kak u menya drozhat ruki i guby, po etomu odnomu vy mozhete ponyat', chto vam pridetsya pribegnut' k osnovatel'nym dovodam, chtoby pokolebat' menya. Gospital'erka vstala. - Esli vy yavilis' syuda, chtoby oskorblyat' zhenshchinu, - skazala ona vse tak zhe hladnokrovno, - oskorblyajte menya, sudar'. Esli vy yavilis', chtoby zastavit' menya izmenit' svoe reshenie, to popustu teryaete vremya. Luchshe ugodite. - Ah, vy ne chelovecheskoe sushchestvo, - vskrichal vyvedennyj iz sebya ZHuaez, - vy demon! - YA skazala, chto ne stanu otvechat'. Teper' etogo nedostatochno, ya uhozhu. I gospital'erka napravilas' k dveri. ZHuaez ostanovil ee. - Postojte! Slishkom dolgo ya iskal vas, chtoby tak prosto otpustit'. I raz uzh mne udalos' do vas dobrat'sya, raz vasha beschuvstvennost' okonchatel'no podtverzhdaet moe pervoe predpolozhenie, chto vy ischadie ada, poslannoe vragom roda chelovecheskogo, chtoby pogubit' moego brata, ya hochu videt' vashe lico, na kotorom zapechatleny vse samye mrachnye ugrozy preispodnej, ya hochu vstretit' plamya vashego vzora, svodyashchego lyudej s uma. Pomeryaemsya silami, Satana! I ZHuaez, odnoj rukoj sotvoriv krestnoe znamenie, chtoby sokrushit' sily ada, drugoj sorval pokryvalo s lica gospital'erki. No ona nevozmutimo, bezgnevno, bez malejshego upreka ustremiv yasnyj i krotkij vzglyad na togo, kto ee tak zhestoko oskorbil, skazala: - O gospodin gercog, to, chto vy sdelali, nedostojno dvoryanina! ZHuaezu pokazalos', chto emu nanesen udar pryamo v serdce. Bezgranichnaya krotost' etoj zhenshchiny smyagchila ego gnev, krasota ee smutila ego razum. - Da, - prosheptal on posle prodolzhitel'nogo molchaniya, - vy prekrasny, i Anri ne mog ne polyubit' vas. No bog daroval vam krasotu lish' dlya togo, chtoby vy izlivali ee, kak nekoe blagouhanie na cheloveka, kotoryj budet svyazan s vami na vsyu zhizn'. - Sudar', razve vy ne govorili so svoim bratom? No mozhet byt', esli vy s nim i govorili, on ne schel nuzhnym doverit'sya vam vo vsem. Inache vy uznali by ot nego, chto so mnoj i bylo tak, kak vy govorite: ya lyubila, a teper' bol'she ne budu lyubit', ya zhila, a teper' dolzhna umeret'. ZHuaez ne svodil glaz s Diany. Ogon' ee vsemogushchego vzglyada pronik do glubiny ego dushi, podobnyj struyam vulkanicheskogo plameni, pri odnom priblizhenii kotoryh rasplavlyaetsya bronza statuj. Luch etot unichtozhil vsyu grubuyu porodu v serdce admirala, slovno v tigele, raspadayushchemsya na chasti ottogo, chto teper' v nem plavitsya i kipit uzhe tol'ko chistoe zoloto. - O da, - proiznes on eshche raz, poniziv golos i vse eshche ne svodya s nee vzglyada, gde bystro ugasalo plamya gneva, - o da, Anri dolzhen byl vas polyubit'... O sudarynya, na kolenyah molyu vas, - szhal'tes', polyubite moego brata! Diana po-prezhnemu stoyala holodnaya i molchalivaya. - Ne dopustite, chtoby iz-za vas terzalas' celaya sem'ya, ne gubite nashego roda, - ved' odin iz nas pogibnet ot otchayaniya, a drugie ot gorya. Diana ne otvechala, prodolzhaya grustno smotret' na sklonivshegosya pered neyu molyashchego ee cheloveka. - O, - vskrichal nakonec ZHuaez, yarostno shvativshis' za grud' sudorozhno szhatymi pal'cami, - o, szhal'tes' nad moim bratom, nado mnoyu samim! YA goryu! Vash vzor ispepelil menya!.. Proshchajte, sudarynya, proshchajte! On vstal s kolen, slovno bezumnyj, rastryas, vernee, sorval zadvizhku s dveri priemnoj i v kakom-to isstuplenii pobezhal k svoim slugam, ozhidavshim ego na uglu ulicy Anfer. 27. EGO SVETLOSTX MONSENXER GERCOG DE GIZ V voskresen'e 10 iyunya okolo odinnadcati chasov utra ves' dvor sobralsya v komnate pered kabinetom, gde s momenta svoej vstrechi s Dianoj de Meridor medlenno i beznadezhno umiral gercog Anzhujskij. Ni iskusstvo vrachej, ni otchayanie ego materi, ni molebny, zakazannye korolem, ne v silah byli predotvratit' rokovogo ishoda. Utrom 10 iyunya Miron ob®yavil korolyu, chto bolezn' neizlechima i chto Fransua Anzhujskij ne prozhivet i dnya. Korol' sdelal vid, chto porazhen velichajshim gorem, i, obernuvshis' k prisutstvuyushchim, skazal: - Teper'-to vragi moi vospryanut duhom. Na chto koroleva-mat' otvetila: - Sud'by nashi v rukah bozhiih, syn moj. A SHiko, skromno stoyavshij v skorbnoj poze nepodaleku ot korolya, sovsem tiho dobavil: - Nado, naskol'ko eto v nashih silah, pomogat' gospodu bogu, sir. Okolo poloviny dvenadcatogo bol'noj pokrylsya mertvennoj blednost'yu i perestal videt'. Rot ego, dotole poluotkrytyj, zakrylsya. Priliv krovi, kotoryj uzhe v techenie neskol'kih dnej uzhasal prisutstvuyushchih, kak nekogda krovavyj pot Karla IX, vnezapno ostanovilsya, i konechnosti poholodeli. Genrih sidel u izgolov'ya brata. Ekaterina, sidya mezhdu stenoj i krovat'yu, derzhala v svoih rukah ledyanuyu ruku umirayushchego. Episkop goroda SHato-T'erri i kardinal de ZHuaez chitali othodnuyu. Vse prisutstvuyushchie, stoya na kolenyah i podnyav slozhennye ladoni ruk, povtoryali slova molitvy. Okolo poludnya bol'noj otkryl glaza. Solnce vyglyanulo iz-za oblaka i zalilo krovat' zolotym siyaniem. Fransua, dotole ne dvigavshij ni odnim pal'cem, Fransua, ch'e soznanie bylo zatumaneno, kak tol'ko chto vyglyanuvshee solnce, podnyal ruku k nebu, slovno chelovek, ohvachennyj uzhasom. On oglyadelsya krugom, uslyshal molitvy, pochuvstvoval, kak on bolen i slab, ponyal svoe sostoyanie, mozhet byt', potomu, chto emu uzhe mereshchilsya tot mir, temnyj i zloveshchij, kuda uhodyat nekotorye dushi, posle togo kak pokidayut zemlyu. Togda on ispustil gromkij vopl' i udaril sebya po lbu s takoj siloj, chto vse sobravshiesya vzdrognuli. Potom on nahmurilsya, slovno myslenno postigal odnu iz tajn svoej zhizni. - Byussi, - prosheptal on, - Diana! |togo poslednego slova ne slyshal nikto, krome Ekateriny, takim slabym golosom proiznes ego umirayushchij. S poslednim slogom etogo imeni Fransua Anzhujskij ispustil poslednij vzdoh. I v tot zhe samyj mig, po strannomu sovpadeniyu, solnce, zalivavshee svoimi luchami gerb Francuzskogo doma s ego zolotymi liliyami, ischezlo. I lilii eti, tak yarko siyavshie lish' mgnovenie tomu nazad, poblekli i slilis' s lazurnym fonom, po kotoromu oni byli rassypany, podobnye eshche nedavno sozvezdiyam stol' zhe oslepitel'nym, kak te, nastoyashchie, kotorye vzor mechtatelya ishchet v nochnom nebe. Ekaterina vypustila iz svoej ruki ruku syna. Genrih III vzdrognul i, trepeshcha, opersya na plecho SHiko, tozhe vzdrognuvshego, no tol'ko iz blagogoveniya, svojstvennogo veruyushchemu hristianinu pered licom smerti. Miron podnes k gubam Fransua zolotoj diskos i, osmotrev ego cherez tri sekundy, skazal: - Monsen'er skonchalsya. V otvet na eto iz prilegayushchih komnat donessya mnogogolosyj ston, slovno akkompanement psalmu, kotoryj vpolgolosa chital kardinal: "Cedant inequitates meae ad vocem deprecationis meae..." [da otstupyat bezzakoniya moi po glasu moleniya moego... (lat.)] - Skonchalsya! - povtoril korol', osenyaya sebya krestnym znameniem v glubine svoego kresla. - Brat moj, brat moj! - Edinstvennyj naslednik francuzskogo prestola, - prosheptala Ekaterina. Otojdya ot krovati usopshego, ona vernulas' k poslednemu ostavshemusya u nee synu. - O! - skazal Genrih. - Prestol etot uzh slishkom shirok dlya korolya bez potomstva. Korona chereschur shiroka dlya odnoj golovy... U menya net detej, net naslednikov!.. Kto stanet moim preemnikom? Ne uspel on doskazat' etih slov, kak na lestnice i v zalah poslyshalsya sil'nyj shum. Nambyu brosilsya k komnate, gde lezhal pokojnyj, i dolozhil: - Ego svetlost' monsen'er gercog de Giz. Porazhennyj etim otvetom na zadannyj im vopros, korol' poblednel, vstal i vzglyanul na mat'. Ekaterina byla eshche blednee syna. Uslyshav eto sluchajno prozvuchavshee rokovoe dlya ee roda predskazanie, ona shvatila ruku korolya i szhala ee, slovno govorya: - Vot ona, opasnost'... no ne bojtes', ya s vami! Syn i mat' ponyali drug druga, ispytav obshchij dlya nih oboih strah pered licom obshchej zhe ugrozy. Poyavilsya gercog v soprovozhdenii svoej svity. On voshel s vysoko podnyatoj golovoj, hotya glaza ego ne bez smushcheniya iskali korolya ili zhe smertnoe lozhe gercoga. Genrih III, stoya s tem velichiem, kotoroe on, natura svoeobrazno poeticheskaya, poroyu umel pocherpnut' v sebe, ostanovil gercoga vlastnym dvizheniem ruki, ukazav emu na izmyatuyu v agonii krovat', gde pokoilis' carstvennye ostanki. Gercog sklonilsya i medlenno opustilsya na koleni. Vse, kto ego okruzhal, tozhe sklonili golovy i opustilis' na odno koleno. Lish' Genrih III so svoej mater'yu stoyali, i vo vzglyade korolya v poslednij raz vspyhnula gordost'. SHiko zametil etot vzglyad i shepotom prochital drugoj stih iz psalmov: "Dijiciet potentes de sede et exaltabit humiles" ["Nizvedet so prestola sil'nyh i vozneset smirennyh" (lat.)].