li zhe kogda-libo ya ponadoblyus' Francii ili korolyu, menya najdut v SHantil'i, i ya eshche posluzhu vashemu velichestvu. Podobnaya vyderzhka tronula molodogo korolya. On smutilsya i rasteryanno oglyanulsya na mat'. No gercog de Giz horosho znal, chto malejshee ego vmeshatel'stvo v razgovor vyzovet vzryv beshenstva u starika, poetomu on k nemu i obratilsya s izyskannoj lyubeznost'yu: - Poskol'ku gospodin de Monmoransi pokidaet dvor, ya polagayu, on pozhelaet pered ot®ezdom vruchit' ego velichestvu gosudarstvennuyu pechat', kotoraya byla emu doverena pokojnym korolem. Ona segodnya zhe ponadobitsya. Gercog ne oshibsya. Ot etih prostyh slov revnivyj konnetabl' vyshel iz sebya. - Vot ona! - v serdcah vykriknul on, vynimaya pechat' iz karmana. - YA nadeyalsya, chto smogu ee vernut' molodomu korolyu bez napominanij, no vizhu, chto ego velichestvo prebyvaet v okruzhenii lic, kotorye vnushayut emu zhelanie unizit' nekotoryh dostojnyh osob. - O kom izvolit govorit' gospodin de Monmoransi? - vysokomerno sprosila koroleva. Na chto konnetabl', otdavaya dolzhnoe svoej prirozhdennoj grubosti, vypalil: - O teh, kto okruzhaet ego velichestvo! No konnetabl' ploho rasschital. Ekaterina tol'ko i zhdala povoda, chtoby razrazit'sya gnevom. Ona vskochila s kresla i, utrativ vsyakuyu sderzhannost', prinyalas' otchityvat' konnetablya za vse: za neuvazhenie i za prenebrezhenie, s kotorymi on vsegda k nej otnosilsya, za ego vrazhdebnost' ko vsemu, chto ishodilo iz Florencii, za to, chto on otkryto vykazyval predpochtenie favoritke pered zakonnoj suprugoj. Ona znala, chto imenno ot nego ishodili vse unizheniya, kotorye preterpeli ee sootechestvenniki, posledovavshie za nej. Ej bylo takzhe izvestno, chto on podlo na nee klevetal, chto v pervye gody ee zamuzhestva on ugovarival Genriha dazhe otoslat' ee obratno yakoby iz-za otsutstviya u nee detej!.. Konnetabl', ne privykshij k podobnym uprekam, prishel v yarost' i otvechal na ee rechi zlobnym hohotom, namerenno vzvinchivaya ee do krajnosti. Tem vremenem gercog de Giz, peregovoriv vpolgolosa s korolem, tozhe obrushilsya na sopernika, k velikomu udovol'stviyu Ekateriny Medichi. - Gospodin konnetabl', - skazal on s ubijstvennoj vezhlivost'yu, - vashi druz'ya i priverzhency, zasedavshie vmeste s vami v Sovete - Boshtel', l'Obepin i prochie, - nesomnenno pozhelayut posledovat' vashemu primeru v poiskah uedineniya. Korol' poruchil vam peredat' im svoyu blagodarnost'. S zavtrashnego dnya oni mogut schitat' sebya svobodnymi. Ih zamenyat drugie. - Prekrasno, - procedil skvoz' zuby Monmoransi. - Teper' otnositel'no vashego plemyannika, admirala de Kolin'i, kotoryj upravlyaet Pikardiej i Il'-de-Fransom. Gosudar' schitaet, chto byt' gubernatorom dvuh provincij neskol'ko utomitel'no, i predlagaet gospodinu admiralu osvobodit'sya ot odnoj iz nih po svoemu vyboru. Ne sochtite za trud postavit' ego v izvestnost'. - Uzh konechno zhe, - soglasilsya konnetabl', krivo ulybayas'. - CHto zhe kasaetsya vas lichno, gospodin konnetabl'... - tak zhe spokojno prodolzhal gercog. - Uzh ne otnimut li u menya i zhezl konnetablya?! - yazvitel'no perebil ego Monmoransi. - Uvy! Vy prekrasno znaete, chto eto nevozmozhno, ibo zvanie konnetablya daetsya pozhiznenno. No razve ono sovmestimo so zvaniem velikogo magistra, kotorym vy oblecheny? Ego velichestvo schitaet, chto vam nadlezhit otkazat'sya ot etoj tyazhkoj obyazannosti i peredat' ee mne. Monmoransi zaskrezhetal zubami. - Vse k luchshemu! |to vse, milostivyj gosudar'? - Dumayu, chto tak, - otvetil gercog de Giz, snova zanimaya svoe mesto. Konnetabl' chuvstvoval, chto ne v silah spravit'sya so svoej yarost'yu, chto mozhet razrazit'sya gnevom i, narushiv pochtenie k korolyu, prevratit'sya iz opal'nogo vel'mozhi v myatezhnika. On ne hotel dostavit' likuyushchemu protivniku takuyu radost' i, rezko poklonivshis', napravilsya k dveri. No pered tem kak ujti, on budto o chem-to vspomnil i obratilsya k korolyu: - Gosudar', poslednee slovo, poslednij moj dolg v pamyat' vashego doblestnogo roditelya. Tot, kto nanes emu smertel'nyj udar, vozmozhno, povinen ne tol'ko v nelovkosti. Po krajnej mere u menya est' osnovaniya tak dumat'. Po-moemu, on vyshel na pole s prestupnym namereniem. CHelovek etot - mne dopodlinno izvestno - schital sebya oskorblennym korolem. Vashe velichestvo nesomnenno naznachit strozhajshee sledstvie... Gercog de Giz poezhilsya, uslyshav groznoe obvinenie, no Ekaterina perebila konnetablya: - Znajte, sudar', chto v vashem uchastii net nikakoj nuzhdy. YA, vdova Genriha Vtorogo, ne pozvolyu nikomu drugomu skazat' zdes' pervoe slovo! Bud'te spokojny, sudar', ob etom podumali ran'she vas. - Togda ya nichego ne mogu dobavit', - otvetil konnetabl'. Emu ne pozvolili dazhe napravit' strelu svoej davnej nenavisti v storonu grafa de Montgomeri, emu ne dali vystupit' obvinitelem protiv ubijcy i mstitelem za svoego povelitelya! On ushel, zadyhayas' ot gneva i styda, i vecherom uehal v svoe pomest'e SHantil'i. V tot zhe den' gercoginya de Valantinua pokinula Luvr, smeniv ego na dal'nyuyu i mrachnuyu ssylku v SHomone-na-Luare. Tak zavershilas' mest' Gabrielya. Pravda, byvshaya favoritka gotovila nechto strashnoe tomu, kto nizverg ee s vysoty velichiya. CHto zhe kasaetsya konnetablya, to Gabrielyu eshche dovedetsya s nim vstretit'sya v tot den', kogda on vnov' pridet k vlasti. No ne budem preduprezhdat' sobytiya, a vozvratimsya luchshe v Luvr, gde Francisku II tol'ko chto dolozhili o deputatah parlamenta. XV. POGODA MENYAETSYA Kak i govorila Ekaterina Medichi, parlamentskie poslancy zastali v Luvre polnoe soglasie. Francisk II predstavil im gercoga de Giza kak pervogo ministra, kardinala Lotaringskogo - kak glavnogo upravlyayushchego finansami i Fransua Oliv'e - kak hranitelya gosudarstvennoj pechati. Gercog de Giz likoval, koroleva Ekaterina radostno ulybalas'. Vse shlo kak nel'zya luchshe! Odin iz parlamentskih sovetnikov voobrazil, chto mysl' o miloserdii budet dobrozhelatel'no vosprinyata, i, prohodya mimo korolya, kriknul. - Pomilovat' Ann Dyubura! No sovetnik etot upustil iz vidu, chto novyj ministr byl revnostnym katolikom. Gercog de Giz, po svoej privychke, prikinulsya neponimayushchim, no v to zhe vremya, dazhe ne sovetuyas' s korolem i s Ekaterinoj Medichi, skazal vnyatno i razdel'no: - Da, gospoda, delo Ann Dyubura i teh, kto vmeste s nim, budet naznacheno k proizvodstvu i v skorom vremeni zakonchitsya! Ne bespokojtes'! Posle etogo zavereniya chleny parlamenta - odni v pechali, drugie v vostorge - pokinuli Luvr, no kak by to ni bylo, vse oni byli ubezhdeny, chto nikogda eshche ne bylo stol' otzyvchivogo i druzhnogo pravitel'stva. I dejstvitel'no, dazhe posle ih uhoda gercog de Giz eshche videl na ustah Ekateriny ulybku. Pravda, ulybka eta teper' kazalas' emu kakoj-to neestestvennoj, fal'shivoj. Franciska II, vidimo, slishkom utomila vsya eta ceremoniya. - Dumayu, chto na segodnyashnij den' dostatochno, - zametil on. - Kak po-vashemu, matushka, ne mogli by my provesti neskol'ko dnej pod Parizhem, naprimer v Blua, na beregu Luary? - Gercog ne Giz vse eto primet k svedeniyu, - otvetila Ekaterina. - No na segodnya, syn moj, vashi trudy eshche ne zakoncheny. Prezhde chem otdohnut', vy dolzhny udelit' mne vsego polchasa dlya vypolneniya odnogo svyashchennogo dolga. - Kakogo, matushka? - sprosil Francisk. - |to dolg sud'i. "Kuda ona klonit?" - vstrevozhilsya gercog de Giz. - Gosudar', - prodolzhala Ekaterina, - vash carstvennyj roditel' pogib nasil'stvennoj smert'yu. Kto etot chelovek, kotoryj nanes emu udar: rastyapa ili zloumyshlennik? YA lichno sklonyayus' k poslednemu. No tak ili inache, v etom voprose nuzhno detal'no razobrat'sya. Neobhodimo uchredit' sledstvie. - No esli tak, - vozrazil gercog, - grafa de Montgomeri nado tut zhe arestovat' po obvineniyu v careubijstve! - Graf de Montgomeri arestovan segodnya utrom, - otvetila Ekaterina. - Arestovan? No po ch'emu prikazu? - vskrichal gercog de Giz. - Po moemu! Vlast' eshche ne byla ustanovlena, ya sama podpisala prikaz. On mog kazhduyu minutu uskol'znut'. Ego privezli v Luvr bez vsyakoj oglaski. YA proshu vas, syn moj, doprosit' ego. - I, ne dozhidayas' otveta, ona dernula zvonok s takoj zhe uverennost'yu, s kakoj eto prodelal gercog de Giz dva chasa nazad. Francisk Lotaringskij nahmurilsya. Zapahlo grozoj. - Pust' privedut arestovannogo, - prikazala koroleva voshedshemu sluge, i, kogda tot udalilsya, nastupilo tyagostnoe molchanie. Korol' byl rasteryan, Mariya Styuart obespokoena, gercog de Giz nedovolen. Odna lish' Ekaterina byla reshitel'na i nepreklonna. - Mne kazhetsya, - nachal gercog de Giz, - esli by graf de Montgomeri zahotel skryt'sya, u nego bylo dostatochno vremeni - celyh dve nedeli!.. Ekaterina ne uspela otvetit', ibo v etu minutu vveli Gabrielya. On byl bleden, no spokoen. V etot den', rano utrom, chetvero vooruzhennyh lyudej yavilis' k nemu v dom. On posledoval za nimi bez malejshego soprotivleniya i, ne proyavlyaya ni malejshego bespokojstva, stal zhdat'. Kogda Gabriel' chetkim shagom i s polnejshim spokojstviem voshel v zalu, korol' pri vide etogo nevol'nogo ubijcy otca peremenilsya v lice i hriplo proiznes, obernuvshis' k Ekaterine: - Govorite, sudarynya, vam govorit'... Ekaterina ne preminula vospol'zovat'sya etim predlozheniem. Teper' ona chuvstvovala svoyu vlast' i nad korolem i nad ministrom. Povelitel'no i vysokomerno vzglyanuv na Gabrielya, ona zayavila: - My pozhelali, pomimo vsyakogo doznaniya, chtoby vy predstali pered ego velichestvom i otvetili nam na nekotorye voprosy, daby my mogli vosstanovit' vashi prava, esli priznaem vas nepovinnym, a esli priznaem vinovnym, to neukosnitel'no pokarat'. Prigotovilis' li vy nam otvechat', sudar'? - YA prigotovilsya vas slushat', gosudarynya, - otvetil Gabriel'. Spokojstvie etogo cheloveka ne tol'ko ne ubedilo Ekaterinu v ego nevinovnosti, no eshche sil'nee razozlilo ee. Nedarom ona nenavidela ego so vsej siloj lyubvi, kotoruyu on kogda-to otverg. Ona prodolzhala oskorbitel'nym tonom: - Vas obvinyayut, sudar', sami neobychnye obstoyatel'stva: vashi dolgie otluchki iz Parizha, vashe dobrovol'noe udalenie ot dvora, vashe poyavlenie na rokovom turnire i zagadochnoe povedenie, nakonec, vash mnogokratnyj otkaz pomerit'sya silami s korolem. Kak moglo sluchit'sya, chto vy, velikolepno znayushchij ustav voennyh igr, ne otbrosili oblomok slomannogo kop'ya vopreki obshcheprinyatoj ostorozhnosti? CHem ob®yasnit' etu strannuyu zabyvchivost'? Otvechajte, chto vy mozhete skazat' obo vsem etom? - Nichego, gosudarynya, - otvetil Gabriel'. - Nichego? - udivlenno peresprosila ona. - Rovno nichego. - Kak! Znachit, vy soglashaetes'? Vy priznaetes'? - YA ni v chem ne priznayus', ni s chem ne soglashayus'. - Znachit, vy otricaete? - YA nichego ne otricayu. YA molchu. U Marii Styuart vyrvalsya zhest odobreniya, korol' s zhadnost'yu smotrel i vslushivalsya v etot neobychnyj dopros, gercog de Giz stoyal molcha i nepodvizhno. Ekaterina zagovorila eshche yazvitel'nee: - Bud'te ostorozhny! Bylo by luchshe dlya vas, esli by vy otricali ili opravdyvalis'! Primite k svedeniyu: gospodin de Monmoransi utverzhdaet, chto emu izvestno o vashih schetah s korolem, o vashej lichnoj k nemu nepriyazni. My mozhem privlech' ego v kachestve svidetelya! - A gospodin de Monmoransi ne govoril sluchajno, kakie imenno schety? - Ne govoril, no nesomnenno skazhet! - Tak pust' govorit, esli osmelitsya, - spokojno usmehnulsya Gabriel'. - A vy govorit' otkazyvaetes'? - Otkazyvayus'. - A chto, esli my pri pomoshchi pytki narushim vashe stol' gordoe molchanie? - Ne dumayu, gosudarynya! - Vy stavite svoyu zhizn' pod ugrozu, preduprezhdayu! - YA ne stanu ee zashchishchat', ona mne ne nuzhna. - Vy tak reshili? I bol'she ni slova? - Ni slova, - sklonil golovu Gabriel'. V etu minutu Mariya Styuart, dvizhimaya uchastiem k obvinyaemomu, poryvisto voskliknula. - Kak eto horosho, kak horosho! Skol'ko blagorodstva, skol'ko velichiya v etom molchanii! Nastoyashchij rycar'! On dazhe ne otvergaet podozrenij! O, takoe molchanie govorit bol'she, chem vse opravdaniya! Ekaterina smerila yunuyu korolevu surovym, gnevnym vzglyadom, no eto ne ostanovilo Mariyu: - Vozmozhno, ya oshibayus', no... YA govoryu to, chto dumayu! YA ne mogu skryvat' svoi chuvstva. Moya politika - eto moe serdce! I ono govorit mne, chto graf de Montgomeri ne mog s holodnym raschetom pojti na takoe prestuplenie, chto on yavilsya slepym orudiem sud'by, chto on schitaet sebya vyshe podozrenij i ne nuzhdaetsya ni v kakom opravdanii! Razve ne tak? - O, gosudarynya, kak ya vam blagodaren! - vyrvalos' u Gabrielya. - Vy skazali pravdu! - YA eto znayu! - otvetila Mariya. - Budet li konec etomu rebyachestvu? - kriknula raz®yarennaya Ekaterina. - Net, gosudarynya! - vozrazila Mariya Styuart. - Net! My uzhe pokonchili s rebyachestvom, no my, slava bogu, eshche molody, u nas vse vperedi. Ne pravda li, gosudar'? - graciozno obernulas' ona k svoemu molodomu suprugu. Korol' nichego ne otvetil i tol'ko prikosnulsya gubami k ruke, kotoruyu protyanula emu Mariya. Nakonec Ekaterina ne sderzhalas'. Do sih por ona videla v korole tol'ko syna, chut' li ne rebenka; bolee togo, ona byla uverena v podderzhke gercoga de Giza: ved' za vse eto vremya on ne proronil ni zvuka. Poetomu v otvet na poslednie nasmeshlivye slova Marii ona vyplesnula naruzhu vsyu svoyu zataennuyu zlobu: - Tak vot ono chto! YA govoryu o prave, a nado mnoj izdevayutsya! YA trebuyu - imeya vse osnovaniya - hotya by doprosit' ubijcu Genriha Vtorogo, a ego opravdyvayut da eshche i voshvalyayut! Horosho! Esli delo tak poshlo, to ya sama otkryto vystuplyu kak obvinitel' grafa de Montgomeri! Otkazhet li gosudar' v pravosudii svoej materi? Pust' doprosyat konnetablya, esli nado! Pust' doprosyat gospozhu de Puat'e! I da otkroetsya istina! Tak ili inache, no predatel'skoe ubijstvo korolya na glazah u vsego naroda budet otomshcheno! Vo vremya etoj yarostnoj rechi grustnaya, otreshennaya usmeshka bluzhdala na gubah Gabrielya. On vspominal dva poslednih stiha Nostradamova goroskopa: Polyubit ego i ego zhe ub'et lyubov' korolya!.. Nu chto zh! Predskazanie do sih por bylo tochnym - i ono sbudetsya do konca! Ekaterina dob'etsya osuzhdeniya i gibeli togo, kogo ona nekogda polyubila. |togo Gabriel' zhdal, i k etomu on byl gotov. Mezhdu tem Ekaterina, rassudiv, chto zashla slishkom daleko, ostanovilas' i lyubezno obratilas' k gercogu de Gizu: - Pochemu vy nichego ne skazhete, gercog? Ved' vy-to so mnoj soglasny, ne tak li? - Net, gosudarynya, - medlenno proiznes gercog, - ya s vami ne soglasen, potomu-to ya i molchu. Gluho i ugrozhayushche Ekaterina sprosila: - Kak! I vy tozhe? I vy protiv menya? - Da, gosudarynya, o chem sam gluboko sozhaleyu, - otvetil gercog de Giz. - Odnako vy zhe videli, kogda rech' shla o konnetable i gercogine de Valantinua, ya vsecelo razdelyal vashi vzglyady... - Potomu chto oni sovpadali s vashimi, - procedila Ekaterina Medichi. - YA eto vizhu teper', no uzhe pozdno! - CHto zhe kasaetsya grafa de Montgomeri, - prespokojno prodolzhal gercog, - to ya nikak ne mogu soglasit'sya s vami. Mne dumaetsya, chto nevozmozhno nalagat' otvetstvennost' za neschastnyj sluchaj na dvoryanina isklyuchitel'noj hrabrosti i blagorodstva. Podobnyj process prines by emu torzhestvo, a ego obvinitelyam - posramlenie. I posemu, a takzhe po nekotorym inym prichinam ya derzhus' togo mneniya, chto nam nadlezhit prinesti izvineniya grafu de Montgomeri za neobdumannyj arest i osvobodit' ego. Takovo moe mnenie. - Prevoshodno! - zahlebnulas' zlobnym smehom Ekaterina, kruto povernuvshis' k korolyu: - Vot tak mnenie! Ne sovpadaet li ono sluchajno s vashim, syn moj? Priznatel'naya ulybka Marii Styuart, obrashchennaya k gercogu de Gizu, byla tak vyrazitel'na, chto u korolya rasseyalis' vse somneniya. - Matushka, - skazal on, - ya dolzhen priznat'sya, chto priderzhivayus' togo zhe mneniya, chto i dyadya. - Predat' pamyat' otca! - chut' li ne prostonala Ekaterina. - Net, gosudarynya, ya, naprotiv, ee beregu, - vozrazil Francisk II. Razve ne skazal otec sejchas zhe posle raneniya, chto Montgomeri zdes' ni pri chem?! I potom, v minuty svoej agonii, on dazhe i ne podumal otkazat'sya ot skazannyh im slov! Razreshite uzh mne, ego synu, povinovat'sya emu! - Tak! Znachit, vy nachinaete s prezreniya k svyashchennoj vole vashej materi! - Gosudarynya, - perebil korolevu gercog de Giz, - razreshite vam napomnit' vashi sobstvennye slova: edinaya volya v gosudarstve! - No ya razumela, chto volya ministra ne dolzhna vozvyshat'sya nad volej korolya. - Kstati, gosudarynya, kto zhe mozhet bol'she zabotit'sya o korole, nezheli ya, ego supruga? - vmeshalas' Mariya Styuart. - Vot ya vmeste s dyadej i podayu emu sovet: verit' v chestnost', a ne v predatel'stvo, kogda rech' idet o blagorodnejshem i hrabrejshem iz ego vernopoddannyh, i ne pozorit' svoe carstvovanie bezzakoniem! - I k takim uveshchaniyam vy prislushivaetes'? - obratilas' koroleva k synu. - YA prislushivayus' k golosu moej sovesti, - otvechal molodoj korol' s takoj tverdost'yu, kotoroj ot nego nikto ne ozhidal. - |to vashe poslednee slovo, Francisk? Togda beregites'! Esli vy otkazyvaete vashej materi pri pervom ee obrashchenii k vam i proyavlyaete slishkom uzh polnuyu nezavisimost', togda mozhete upravlyat' stranoj bez menya, s vashimi vernymi ministrami! Mne net bol'she dela ni do korolya, ni do korolevstva, ya pokidayu vas! Podumajte, podumajte horoshen'ko nad etim! - My gor'ko by oplakivali takuyu poteryu, no sumeli by s nej primirit'sya! - shepnula Mariya korolyu. I tot, vlyublennyj v nee do bezrassudstva, povtoril vsled za nej: - My gor'ko by oplakivali takuyu poteryu, no sumeli by s nej primirit'sya. - Horosho zhe! - tol'ko i mogla skazat' Ekaterina i dobavila, kivnuv v storonu Gabrielya: - A etogo ya eshche rano ili pozdno najdu. - YA eto znayu, gosudarynya, - pochtitel'no otvetil ej molodoj chelovek, dumaya o goroskope. No Ekaterina uzhe ne slyhala ego. Nalitymi krov'yu glazami ona vzglyanula na moloduyu korolevskuyu chetu, na gercoga de Giza i, nichego ne skazav, vyshla iz zaly. XVI. GIZ I KOLINXI Posle uhoda Ekateriny nastupilo dolgoe molchanie. Molodoj korol', kazalos', sam byl porazhen svoeyu smelost'yu. Mariya, opasayas' za svoe schast'e, so strahom vspominala poslednij ugrozhayushchij vzglyad korolevy. Odin tol'ko gercog de Giz byl schastliv, raduyas', chto tak bystro izbavilsya ot svoevlastnoj i opasnoj soyuznicy. Togda Gabriel', vinovnik vseh etih trevog, zagovoril pervym: - Vashe velichestvo, ya vam krajne priznatelen za velikodushnoe otnoshenie k neschastnomu, ot kotorogo otvernulos' dazhe nebo. No pover'te: moya zhizn' uzhe nikomu ne nuzhna, v tom chisle i mne samomu. Nastol'ko ne nuzhna, chto ya dazhe ne hotel sporit' s korolevoj... - Vy ne pravy, Gabriel', - vozrazil emu gercog de Giz, - vsya vasha zhizn' polna slavnyh del v proshlom, ona budet polna imi i v budushchem. U vas est' ta stremitel'nost', kotoraya nuzhna vsyakomu gosudarstvennomu cheloveku, a u nashih deyatelej imenno ee i ne hvataet. K etim slovam prisoedinilsya nezhnyj, uteshayushchij golosok Marii Styuart: - I potom, vy, gospodin de Montgomeri, tak velikodushny i blagorodny! - Takim obrazom, - zaklyuchil Francisk II, - vashi prezhnie zaslugi pozvolyayut mne rasschityvat' na vas i v dal'nejshem. YA ne hochu, chtoby my pod vliyaniem tyazhkoj skorbi lishili rodinu takogo zashchitnika, v kotorom vernost' sochetaetsya s doblest'yu. Gabriel' s kakim-to pechal'nym udivleniem vpityval v sebya eti slova nadezhdy i odobreniya. On medlenno perevodil zatumanennyj vzor s odnogo na drugogo i, kazalos', o chem-to muchitel'no dumal. - Horosho! - nakonec skazal on. - |ta stol' neozhidannaya dobrota, kotoruyu vy vse proyavili ko mne, potryasla menya do glubiny dushi. Teper' moya zhizn', kotoruyu vy mne, tak skazat', podarili, prinadlezhit tol'ko vam! YA otrekayus' ot sobstvennoj svobody. Vo imya teh, komu ya veryu, ya gotov delat' vse, chto ugodno! Moya shpaga, moya krov', moya zhizn' - vse, chto ya imeyu, ya otdayu vam. Pylkaya samootverzhennost' molodogo grafa proizvela na nih neizgladimoe vpechatlenie: u Marii na glazah navernulis' slezy, korol' pozdravlyal sebya s tem, chto, vyderzhav harakter, spas takoe priznatel'noe serdce; nu, a gercog-to znal luchshe, chem drugie, na chto sposoben Gabriel' v svoej zhazhde podviga i samopozhertvovaniya. - Da, drug moj, - skazal on emu, - skoro vy mne ponadobites'. Nastanet den', kogda vo imya Francii i korolya ya pushchu v hod vashu chestnuyu shpagu. - Ona k vashim uslugam v lyubuyu minutu. - Ostav'te ee poka v nozhnah, - zasmeyalsya gercog. - Vojny i raspri, kak vidite, poutihli. Otdohnite i vy, Gabriel', a zaodno pust' ulyazhetsya nezdorovyj interes vokrug vashego imeni. A kogda vasha pechal'naya izvestnost' neskol'ko pozabudetsya, to cherez god ili dva ya isproshu u korolya dlya vas tu zhe dolzhnost' gvardii kapitana, kotoroj vy tak zhe dostojny, kak i prezhde. - Razve ya ishchu pochestej, vasha svetlost'? - vozrazil Gabriel'. - YA ishchu sluchaya prinesti pol'zu korolyu i Francii, sluchaya rinut'sya v boj i dostojno tam umeret'! - Vy slishkom toropites', - usmehnulsya gercog. - Skazhite luchshe, chto, esli korol' vas prizovet, vy otkliknetes' nemedlenno. - Gde by ya ni byl, ya totchas zhe predstanu pered korolem, vasha svetlost'! - Ochen' horosho, bol'she ot vas nichego i ne trebuetsya. - A ya so svoej storony, - dobavil Francisk II, - blagodaryu vas za eto obeshchanie i postarayus', chtoby vy o nem ne pozhaleli. - I pomnite, - zametila Mariya Styuart, - chto v nashih glazah vy budete takim drugom, ot kotorogo nichego ne skryvayut i kotoromu ni v chem ne otkazyvayut. Rastrogannyj Gabriel' nizko poklonilsya i pochtitel'no prikosnulsya gubami k ruke, kotoruyu emu protyanula koroleva. Potom on pozhal ruku gercogu i posle milostivogo kivka korolya udalilsya. Doma Gabriel' zastal u sebya admirala Kolin'i. On prishel provedat' svoego sen-kantenskogo soratnika, i, kogda Aloiza soobshchila emu, chto ee hozyaina utrom preprovodili v Luvr, Kolin'i reshil dozhdat'sya ego vozvrashcheniya, chtoby uspokoit' i kormilicu, a zaodno i samogo sebya. Uvidev Gabrielya, on obradovalsya i prinyalsya rassprashivat' obo vsem sluchivshemsya. Gabriel', opustiv podrobnosti, skazal tol'ko, chto posle ego raz®yasneniya obstoyatel'stv gorestnoj konchiny Genriha II ego otpustili s mirom. - Inache i byt' ne moglo! - zametil admiral. - Vse blagorodnoe soslovie Francii vosstalo by protiv nelepogo podozreniya, kotoroe zapyatnalo by dostojnejshego ego predstavitelya. - Ne budem govorit' ob etom, - nahmurilsya Gabriel'. - YA rad vas videt', admiral. Dolzhen skazat', chto vashi rechi, rassuzhdeniya metra Pare, pisaniya i moi sobstvennye razmyshleniya ubedili menya v pravote vashego dela. Itak, ya s vami! - Dobraya i ves'ma svoevremennaya vest'! - odobritel'no podhvatil admiral. - No v to zhe vremya ya dumayu, chto v vashih zhe interesah derzhat' moe obrashchenie v tajne. Tol'ko chto gercog de Giz govoril mne, chto luchshe izbegat' vsyakogo shuma vokrug moego imeni. Tem bolee, chto eta otsrochka sovpadaet s novymi obyazannostyami, kotorye mne predstoyat. - No kak by my gordilis', esli by otkryto priznali vas svoim! - I vse-taki ot etogo - hotya by na vremya - sleduet otkazat'sya. YA mogu tol'ko poklyast'sya vam, chto schitayu sebya odnim iz vashih brat'ev po duhu. - Prekrasno! Pozvol'te mne opovestit' vozhdej dvizheniya o blestyashchej pobede nashih idej. - Ne vozrazhayu, - otozvalsya Gabriel'. - Princ Konde, La Renodi, baron de Kastel'no uzhe znayut o vas, i vse vozdayut dolzhnoe vashej doblesti, - zayavil admiral. - Eshche do togo, kak vy okonchatel'no primknuli k nam, my videli v vas soyuznika isklyuchitel'nyh dostoinstv i nerushimoj chestnosti. Potomu-to my i postanovili ne derzhat' nichego v tajne ot vas. Vy budete naravne so vsemi rukovoditelyami posvyashcheny vo vse nashi plany. Pri etom vy sovershenno svobodny, svyazany tol'ko my... - Takoe doverie... - nachal Gabriel'. No admiral perebil ego: - Ono obyazyvaet vas tol'ko k sohraneniyu tajny. Dlya nachala znajte odno: plany, s kotorymi vy oznakomilis' na sobranii v dome na ploshchadi Mober i kotorye togda byli priznany prezhdevremennymi, sejchas vpolne osushchestvimy. YUnyj korol' slab, Gizy nagleyut, novye goneniya uzhe ne skryvayut, vse eto pobuzhdaet nas k reshitel'nym dejstviyam, i my nachnem... No tut Gabriel' ne dal emu dogovorit': - Prostite, ya govoril, chto ya vash, no tol'ko v izvestnyh predelah. I daby prervat' vashu dal'nejshuyu otkrovennost', schitayu svoim dolgom zayavit', chto priznayu Reformaciyu tol'ko kak religioznoe dvizhenie, no ne kak politicheskuyu partiyu, i posemu ne mogu vvyazyvat'sya v sobytiya, nosyashchie chisto politicheskij harakter. Francisk Vtoroj, Mariya Styuart i sam gercog de Giz tol'ko chto otneslis' ko mne s prisushchim im velikodushiem i blagorodstvom. YA ne mogu ne opravdat' ih doverie. Pozvol'te mne ogranichit'sya lish' idejnoj storonoj vashego ucheniya i vozderzhat'sya ot dejstvij. YA mogu otkryto primknut' k vam kogda ugodno, no sohranyaya pri etom nezavisimost' moej shpagi. S minutu porazmysliv, Kolin'i proiznes: - Moi slova, Gabriel', ne byli prazdnymi slovami: vy sovershenno svobodny... Idite svoej dorogoj, esli vam tak po serdcu; dejstvujte bez nas ili sovsem bezdejstvujte. My ne zhdem ot vas nikakogo otcheta. My znaem, - podcherknul on, - chto inoj raz vy umeete obhodit'sya bez soyuznikov i bez sovetchikov. - CHto vy hotite etim skazat'? - udivilsya Gabriel'. - YA vse ponyal, - otvetil admiral. - V dannoe vremya vy ne mozhete uchastvovat' v nashih dejstviyah, napravlennyh protiv korolevskoj vlasti. Bud' po-vashemu! My ogranichimsya tem, chto budem vas stavit' v izvestnost' o nashih planah i peremenah. Sledovat' li za nami ili ostavat'sya v storone - eto vashe lichnoe delo. Vam dadut znat', pis'mom ili cherez gonca, kogda i dlya chego vy nam ponadobites', i vy postupite, kak najdete nuzhnym. Tak reshili v otnoshenii vas rukovoditeli dvizheniya. Takie usloviya vy, dumaetsya, prinyat' mozhete. - YA ih prinimayu i blagodaryu vas, - otvetil Gabriel'. I oni rasstalis'. XVII. DONESENIYA I DONOSY Proshlo vremya. V zhizni geroev nashego rasskaza, kak i v zhizni Francii, malo chto izmenilos'. No tem ne menee nazrevali groznye sobytiya. Itak, vecherom 25 fevralya 1560 goda gospodin de Bragelonn, nachal'nik tajnoj policii, nebrezhno raskinuvshis' v kresle, slushal doklad odnogo iz svoih sekretarej, po imeni Arpion. "Segodnyashnego chisla izvestnyj vor ZHill' Roz byl zaderzhan v bol'shom dvorcovom zale v tot moment, kogda srezal zolotuyu cep' u kanonika Svyashchennoj kapelly... " - U kanonika Svyashchennoj kapelly! Vy tol'ko podumajte! - voskliknul gospodin de Bragelonn. - Kakoe koshchunstvo! - skazal metr Arpion. - A kakaya lovkost'! - zametil nachal'nik policii. - Kakaya lovkost'! Ved' kanonik sam malyj ne promah. Popozzhe ya vam skazhu, metr Arpion, kak my razdelaemsya s etim prohvostom. Dal'she. Metr Arpion prodolzhal: - "Gospoda upolnomochennye ot Sorbonny, yavivshiesya k princesse Konde s predlozheniem otkazat'sya ot vkusheniya myasnoj pishchi na vremya velikogo posta, byli prinyaty gospodinom de Seshellem, kakovoj vstretil ih s velikim glumleniem i zayavil, chto oni emu nuzhny, kak pryshch pod nosom". - A vot eto poser'eznej, - podnyalsya s kresla nachal'nik policii. - Otkazat'sya ot posta i oskorbit' chlenov Sorbonnskogo universiteta! |to znachitel'no otyagchit vash schet, gospozha Konde, kogda my nachnem podvodit' itogi! Arpion, eto vse? - Na segodnya, slava bogu, vse. No vasha milost' eshche ne skazala, kak byt' s ZHillem Roz. - Otberite v tyur'me eshche neskol'ko lovkih moshennikov, i pust' oni vo glave s nim otpravyatsya v Blua; tam predstoit bol'shoj prazdnik i, mozhet byt', im udastsya poteshit' korolya svoimi ulovkami i prodelkami. - No esli oni po-nastoyashchemu svoruyut? - Togda ih povesyat! V etot moment yavilsya privratnik i dolozhil: - Ego milost' Velikij inkvizitor very! Metr Arpion ne stal dozhidat'sya, kogda emu prikazhut udalit'sya. On poklonilsya i vyshel. Voshedshij byl osoboj poistine vazhnoj i ustrashayushchej. K obychnomu zvaniyu doktora Sorbonny i kanonika Nuajonskogo on prisovokupil zvanie Velikogo inkvizitora po voprosam very vsej Francii. Dlya togo chtoby imya ego bylo stol' zhe vyrazitel'no, kak titul, on velel sebya nazyvat' Demoshares, hotya zvali ego poprostu Antuanom de Mushi [Antuan de Mushi, inache Demoshares (umer v 1574 godu) - professor bogosloviya v Sorbonne (parizhskom universitete), ispol'zuya tajnyh agentov, vyslezhival i presledoval protestantov, za chto poluchil titul "Velikij inkvizitor very vo Francii"]. S teh por v narode i stali zvat' shpionov musharami. - Nu i kak, gospodin nachal'nik policii? - sprosil Velikij inkvizitor. - Nu i kak, gospodin Velikij inkvizitor? - otozvalsya nachal'nik policii. - CHto noven'kogo v Parizhe? - YA kak raz hotel u vas sprosit' to zhe samoe. - |to znachit, chto novostej net, - tyazhko vzdohnul Demoshares. - Trudnye prishli vremena! Nichego net: ni zagovorov, ni pokushenij. A eti gugenoty - oni prosto zhalkie trusy! Mel'chaet nyne vashe remeslo, gospodin de Bragelonn! - Nu net! Pravitel'stva menyayutsya, policiya ostaetsya. - Odnako, - gorestno vozrazil gospodin de Mushi, - posudite sami, chego my dostigli v rezul'tate vooruzhennogo naleta na etih protestantov na ulice Mare. My ved' byli uvereny, chto vo vremya vechernej trapezy oni vmesto pashal'nogo barashka edyat okorok - tak, po krajnej mere, yavstvovalo iz vashih donesenij. I v itoge my imeli vsego lish' odnu neschastnuyu farshirovannuyu indejku! Mnogo li chesti ot etogo vashego uchrezhdeniya? - Vsyakoe byvaet, - otvetil zadetyj za zhivoe de Bragelonn. - Vam ne bol'she nashego povezlo v dele Trul'yara, chto zhil na ploshchadi Mober. Vy ved' sobiralis' dokazat', chto Trul'yar posle omerzitel'noj orgii otdal dvuh svoih docherej na pozor svoim edinovercam, a vashi svideteli, kotorym my zdorovo zaplatili - aj-aj-aj!.. - otrekayutsya i vas zhe ulichayut vo lzhi! - Izmenniki! - probormotal de Mushi. - CHistaya neudacha, gospodin Velikij inkvizitor, chistaya neudacha! - ne bez udovol'stviya poddel ego gospodin de Bragelonn. - No neudacha eta proizoshla tol'ko po vashej vine! - vspylil Demoshares. - Kak vy govorite? Po moej vine? - peresprosil osharashennyj nachal'nik policii. - Nesomnenno! Vy slishkom mnogo obrashchaete vnimaniya na vsyakie tam doneseniya svidetelej i na prochie pustyaki! CHto nam za delo do ih vran'ya i otgovorok? Nado bylo prodolzhat' kak ni v chem ne byvalo i v konce koncov obvinit' etih izuverov! - Kak tak? Bez dokazatel'stv? - Konechno! Obvinit' i osudit'! - Bez sostava prestupleniya? - Konechno! Osudit' i vseh povesit'! - Bez suda? - Podumaesh', bez suda! Vam nepremenno podaj sud, prestuplenie, dokazatel'stva! Velika li zasluga povesit' togo, kogo stoit povesit'! - No eto zhe vyzovet k nam zhguchuyu nenavist'! - Vot etih imenno slov ot vas ya i zhdal! - radostno vskinulsya Demoshares. - V etom-to i kroetsya sut' moej sistemy! Zapomnite, milostivyj gosudar': dlya togo chtoby pozhinat' prestupleniya, dolzhno sperva ih poseyat'. Nedarom goneniya - eto sila! - Mne kazhetsya, - zametil nachal'nik policii, - chto s nachala nyneshnego carstvovaniya my tol'ko i delaem, chto zanimaemsya vsyakogo roda goneniyami. Pri zhelanii vsya eta pochtennaya publika mogla by davnym-davno vozmutit'sya! - Neuzheli? Otchego zhe? - ironicheski sprosil Velikij inkvizitor. - A vy podschitajte, skol'ko obyskov, naletov i grabezhej bylo kazhdyj den' v domah ni v chem ne povinnyh gugenotov! - A, vse eto ya znayu, i vse eto erunda! - usmehnulsya Demoshares. - Polyubujtes', s kakim stoicheskim terpeniem oni vynosyat eti nepriyatnosti. - A to, chto Ann Dyubur, plemyannik kanclera, dva mesyaca nazad byl sozhzhen na Grevskoj ploshchadi, - eto tozhe erunda? - Ne bog vest' chto! Da i k chemu privela eta kazn'? Ubili odnogo iz sudej, koknuli prezidenta Minara [Antuan Minar (1505-1559) - prezident parizhskogo parlamenta (suda), reshitel'nyj protivnik protestantov Byl ubit vystrelom iz pistoleta noch'yu, kogda vyhodil iz zdaniya parlamenta], zateyali kakoj-to, s pozvolen'ya skazat', zagovor, ot kotorogo i sledov ne ostalos'. Stoilo iz-za etogo podnimat' takoj shum! - A poslednij ukaz? - sprosil gospodin de Bragelonn. - Ved' on napravlen ne tol'ko protiv gugenotov, no i protiv vsego vysshego sosloviya Francii! - Vy imeete v vidu ukaz ob otmene pensij? - Da net zhe! O tom, chto vsem prositelyam lyubyh rangov veleno pokinut' dvor v dvadcat' chetyre chasa, a ne to ih povesyat! Nu, znaete, kogda verevkoj grozyat i znati i cherni - eto uzh slishkom. Bunta ne minovat'! - Da, mera dovol'no krutaya, - samodovol'no ulybnulsya Demoshares. - Podumat' tol'ko, let pyat'desyat nazad ot takogo ukaza vozmutilos' by vse dvoryanstvo strany, a nyne, sami vidite, poshumet' poshumeli, no za delo ne vzyalis'. Ni odin ne poshevelilsya! - Vot tut-to vy i oshibaetes'. - De Bragelonn ponizil golos. - Esli v Parizhe ne shevelyatsya, to v provincii ponemnogu raskachivayutsya. De Mushi ozhivilsya: - Ba! Est' svedeniya? - Poka eshche net, no zhdu s minuty na minutu. - A otkuda? - S Luary! - U vas tam est' osvedomiteli? - Est' tol'ko odin, no osnovatel'nyj. - Tol'ko odin! |to nenadezhno! - No luchshe imet' odnogo horoshego i horosho emu platit', nezheli oplachivat' dvadcat' tupolobyh moshennikov. - No kto vam ruchaetsya za nego? - Vo-pervyh, ego golova, a potom - ego nemalye prezhnie zaslugi. - Vse ravno eto riskovanno, - povtoril Demoshares. Metr Arpion, tol'ko chto voshedshij v komnatu, podoshel k svoemu nachal'niku i chto-to prosheptal emu na uho. De Bragelonn vozlikoval: - Vot, vot, ono samoe! Arpion, nemedlenno vedite syuda Lin'era! Arpion poklonilsya i vyshel. - Vot ob etom Lin'ere ya i govoril vam, - skazal Bragelonn, potiraya ruki. - Vy ego sejchas uslyshite! On tol'ko chto priehal iz Nanta. U nas s vami net sekretov drug ot druga, tak chto ya budu rad vam dokazat', chto moj sposob luchshe vsyakogo drugogo. Metr Arpion vpustil gospodina Lin'era. |to byl malen'kij, tshchedushnyj chernyavyj chelovechek, s kotorym my uzhe vstrechalis' na sobranii protestantov v dome na ploshchadi Mober, tot samyj, chto potryasal respublikanskoj medal'yu i govoril o podkoshennyh liliyah i nizlozhennyh monarhah. XVIII. SHPION Lin'er, vojdya v kabinet, snachala brosil holodnyj i nedoverchivyj vzglyad na Demosharesa, potom poklonilsya gospodinu de Bragelonnu i zastyl na meste, ozhidaya voprosov. - Rad vas videt', gospodin Lin'er, - tak nachal de Bragelonn. - V prisutstvii Velikogo inkvizitora vy mozhete govorit' bez vsyakoj opaski. - O, konechno! - voskliknul Lin'er. - Esli by ya znal, chto stoyu pered dostoslavnym Demosharesom, ya by ne vykazal nikakogo kolebaniya. Tonkaya lest' shpiona byla prinyata de Mushi, on odobritel'no kivnul golovoj i proiznes: - Prekrasno! - Itak, rasskazyvajte, gospodin Lin'er! I poskorej! - prikazal nachal'nik policii. - Razve vam eshche neizvestno, chto sluchilos' na predposlednem sobranii protestantov v La Ferzhe? - ostorozhno sprosil Lin'er. - YA koe-chto slyshal, no ne znayu podrobnostej, - otozvalsya Demoshares. - Togda, esli pozvolite, ya izlozhu v dvuh slovah vse, chto mne udalos' razuznat' o vazhnyh sobytiyah za poslednie dni. Gospodin de Bragelonn pooshchritel'no kivnul. |ta malen'kaya nepredvidennaya zaderzhka hotya i tormozila sobstvennoe ego neterpenie, v to zhe vremya davala emu vozmozhnost' blesnut' pered Velikim inkvizitorom redkimi sposobnostyami, a takzhe i neobychnym krasnorechiem svoego agenta. Lin'er zhe, ponimaya, chto derzhit svoeobraznyj ekzamen, postaralsya byt' na vysote i byl dejstvitel'no velikolepen. On skazal: - Pervoe sobranie v La Ferzhe osobennoj vazhnosti ne predstavlyalo. Govorili po bol'shej chasti sushchuyu chepuhu, i, kogda ya predlozhil nizlozhit' ego velichestvo i ustanovit' konstituciyu na maner shvejcarskih kantonov, mne v otvet razdavalas' oskorbitel'naya bran'. Edinstvennoe, do chego dogovorilis', tak eto obratit'sya k korolyu s pros'boj prekratit' goneniya na protestantov, dat' otstavku Gizam, postavit' ministrami princev krovi i nemedlenno sozvat' General'nye shtaty! Prostaya peticiya - zhalkij rezul'tat! Zatem stali namechat' rukovoditelej. Poka rech' shla o vtorostepennyh vozhakah na otdel'nyh uchastkah, vse shlo gladko. Zatrudneniya voznikli lish' togda, kogda nuzhno bylo vybrat' rukovoditelya vsego zagovora. Gospodin Kolin'i i princ Konde prislali skazat', chto otkazyvayutsya ot opasnoj chesti, kotoruyu im predlagayut. Po ih mneniyu, luchshe ispol'zovat' dlya etoj celi menee znatnogo gugenota. Togda, vidite li, legche budet pridat' vsej etoj zatee harakter narodnogo dvizheniya! Horoshen'kij predlog dlya glupcov! No dlya nih etogo bylo dostatochno, i posle dolgih prepiratel'stv oni nakonec vybrali La Renodi. - La Renodi! - povtoril Demoshares. - On dejstvitel'no odin iz yaryh vozhakov etih izuverov! YA ego znayu, on chelovek krepkij i reshitel'nyj. - Tak vot on-to i budet Katalinoj! [Katilina - drevnerimskij deyatel', organizovavshij v 63 godu do n. e. zagovor s cel'yu zahvata vlasti; pogib v bitve protiv konsul'skoj armii v 62 godu do n. e.] - Nu-nu, vy neskol'ko preuvelichivaete! - usmehnulsya de Bragelonn. - Vot uvidite, kak ya preuvelichivayu, - otvetil shpion. - Teper' perejdem ko vtoromu sobraniyu, chto imelo mesto v Nante pyatogo fevralya. - Aga! - odnovremenno vskriknuli Demoshares i Bragelonn i s zhadnym lyubopytstvom pridvinulis' k Lin'eru. - Na etot raz delo ne ogranichilos' razgovorami, - s vazhnym vidom zayavil Lin'er. - Teper' slushajte. No, mozhet byt', opustit' podrobnosti i srazu perejti k vyvodam? Negodyaj hotel vsecelo ovladet' vnimaniem etih dvuh vysokopostavlennyh osob i narochno medlil. - Fakty, fakty! - neterpelivo vykriknul nachal'nik policii. - Vot oni. Posle neskol'kih malointeresnyh vystuplenij vzyal slovo La Renodi i skazal sleduyushchee: "V proshlom godu, kogda koroleva shotlandskaya povelela predat' svyashchennosluzhitelej sudu v Sterlinge, vse prihozhane poehali vsled za nimi v etot gorod; nesmotrya na to, chto oni byli sovershenno bezoruzhny, ih groznyj marsh ispugal pravitel'nicu, i ona otmenila sud. YA predlagayu sdelat' to zhe samoe i vo Francii! Vse veruyushchie pust' napravyatsya v Blua, gde prebyvaet korol', i predstavyat emu peticiyu, v kotoroj oni prosyat otmenit' edikty o goneniyah i razreshit' svobodu veroispovedaniya... ". - Vse odno i to zhe! - razocharovanno prerval ego Demoshares. - Pochtitel'no-blagochestivye iz®yavleniya, ot kotoryh uzhe toshnit! Peticiya! Vozrazheniya! I eto ustrashayushchie novosti, kotorye vy nam obeshchali, metr Lin'er? - Pogodite, pogodite, - osklabilsya Lin'er. - Vy sami ponimaete, chto eti bezobidnye predlozheniya La Renodi vozmutili menya ne men'she, a pozhaluj, i bol'she, chem vas. "CHego mozhno dobit'sya takimi nichtozhnymi nachinaniyami?" - sprosil ya ego. Prochie eretiki vyskazyvalis' v takom zhe duhe. Togda La Renodi prishel v ekstaz, raskryl svoi karty i raz®yasnil gugenotam, kakoj derzkij plan sokryt pod vidimost'yu smirennyh predlozhenij. - Posmotrim, chto za plan, - zametil Demoshares tonom cheloveka, kotoryj zaranee nichemu ne udivlyaetsya. - Polagayu, on stoit togo, chtob ego presech'! - otvetil Lin'er. - Tolpa zhalkih i bezoruzhnyh prositelej otvlechet vnimanie korolya, a v eto vremya pyat'sot vsadnikov i tysyacha peshih znatnyh eretikov pod komandoj tridcati luchshih voenachal'nikov oblozhat so vseh storon dorogi k Blua, vorvutsya v gorod, pohityat korolya, korolevu-mat' i gercoga de Giza, predadut ih sudu, a vlast' peredadut v ruki princev krovi, s tem chtoby predlozhit' General'nym shtatam opredelit' podhodyashchuyu formu pravleniya... Vot vam i zagovor, gospoda! CHto vy skazhete o nem? On ostanovilsya, likuya. Velikij inkvizitor i nachal'nik policii s trevogoj pereglyanulis'. Nakonec Demoshares voskliknul: - Klyanus' obednej, eto zdorovo! Vse, chto zateyali eti neschastnye eretiki, obernetsya protiv nih zhe samih, i oni popadut v yamu, kotoruyu vyryli drugomu. B'yus' ob zaklad, kardinal budet v vostorge! Dorogo by dal on za to, chtoby odnim udarom pokonchit' so vsemi svoimi vragami! - Tak pust' gospod' nisposhlet emu takoj vostorg! - pozhelal gospodin de Bragelonn. Lin'er v ego glazah stanovilsya chelovekom pochtennym, chelovekom cennym i prosto nezamenimym. I on obratilsya k nemu tak: - Vy,