rtiyu. - Konechno, nichto, - skazal Groslou. - V samom dele, prihodite segodnya vecherom k nam, a zavtra my vam ot- dadim vizit. Esli chto-nibud' vam ne ponravitsya v nashih plennikah, koto- rye, kak vy znaete, ot®yavlennye royalisty, to mozhno otmenit' zavtrashnyuyu vstrechu, i my prosto provedem priyatno segodnyashnyuyu noch'. - CHudesno. Segodnya vecherom ya u vas, zavtra u Styuarta, poslezavtra u menya. - A tam uzhe i v Londone. CHert poberi, - voskliknul D'Artan'yan, - vy vidite, chto vsyudu mozhno provodit' vremya veselo i priyatno! - Da, osobenno kogda vstretish'sya s francuzami, i k tomu zhe takimi, kak vy, - podtverdil Groslou. - A glavnoe - kak dyu Vallon, vy uvidite, chto eto za molodchina. On ot- chayannyj fronder i nenavidit Mazarini, kotorogo odnazhdy edva ne prikon- chil. Im potomu i dorozhat, chto boyatsya ego. - Da, - skazal Groslou, - u nego slavnoe lico, i hotya ya ego eshche ne znayu, no on mne ochen' ponravilsya. - CHto zhe budet, kogda vy ego uznaete? Kstati, on, kazhetsya, zovet me- nya. Izvinite, my s nim takie druz'ya, chto on ne mozhet dolgo ostavat'sya bez menya. Razreshite otklanyat'sya? - Konechno. - Itak, do vechera. - U vas? - U menya. Oni rasklanyalis', i D'Artan'yan vernulsya k svoim tovarishcham. - O chem vy tam tolkovali s etim bul'dogom? - sprosil Portos. - Drug moj, proshu ne vyrazhat'sya tak o kapitane Groslou: eto odin iz luchshih moih druzej. - Odin iz vashih druzej? - sprosil Portos. - |tot ubijca mirnyh pose- lyan? - Tishe, dorogoj Portos. |to pravda, Groslou nemnogo goryach, no ya otk- ryl v nem dva prekrasnyh kachestva - on glup i tshcheslaven. Portos vytarashchil glaza ot izumleniya, Atos i Aramis s ulybkoj pereglya- nulis': oni horosho znali, chto d'Artan'yan nichego ne delaet popustu. - Vprochem, - prodolzhal D'Artan'yan, - vy budete imet' sluchaj ocenit' ego sami. - Kak tak? - YA predstavlyu ego vam segodnya vecherom; on pridet k nam igrat' v landskneht. - Ogo! - voskliknul Portos, i glaza ego zagorelis'. - A on bogat? - On syn odnogo iz samyh krupnyh kommersantov Londona. - I on umeet igrat' v landskneht? - Obozhaet. - A v basset? - |to ego strast'. - A v biribi? - Znaet do tonkosti. - Otlichno, - skazal Portos, - my provedem priyatnuyu noch'. - Tem bolee priyatnuyu, chto za nej posleduet drugaya, eshche bolee priyat- naya. - Kak tak? - Segodnya on igraet u nas, a zavtra my u nego. - Gde eto u nego? - YA vam posle skazhu. Teper' zhe pozabotimsya o tom, chtoby dostojno pri- nyat' Groslou. Segodnya k nochi my budem v Derbi; pust' Mushketon edet vpe- red, i esli najdetsya hot' odna butylka vina v celom gorode, pust' on ku- pit ee. Nedurno bylo by takzhe, chtoby on prigotovil malen'kij uzhin, k ko- toromu vy, Atos, ne pritronetes', potomu chto u vas lihoradka, a vy, Ara- mis, potomu, chto vy mal'tijskij rycar', kotoromu nashi vol'nye soldatskie razgovory protivny i zastavlyayut vas krasnet'. Slyshite vy, chto ya govoryu? - Slyshat'-to slyshu, - skazal Portos, - no chert by menya pobral, esli ya hot' chto-nibud' ponimayu. - Drug moj Portos, vy znaete, chto po otcu ya proishozhu ot prorokov, a po materi - ot sivill, i potomu ya govoryu tol'ko zagadkami i pritchami; imeyushchij ushi da slyshit, a imeyushchij glaza da vidit. V dannuyu minutu ya ne mogu vam bol'she nichego skazat'. - Dejstvujte, moj drug, - skazal Atos. - YA uveren, chto vse, chto vy delaete, horosho. - A vy, Aramis, togo zhe mneniya? - Sovershenno togo zhe, dorogoj d'Artan'yan. - Nu i slava bogu, - skazal D'Artan'yan. - Vot istinno veruyushchie, dlya kotoryh priyatno sovershat' chudesa. Ne to chto etot malovernyj Portos, ko- toromu predvaritel'no nado vse uvidet' i potrogat' rukoj. - |to pravda, - lukavo zametil Portos, - ya ochen' nedoverchiv. D'Artan'yan hlopnul ego po plechu, i tak kak v eto vremya priehali k mestu zavtraka, razgovor prervalsya. Okolo pyati chasov vechera, kak bylo uslovlenno, Mushketona vyslali vpe- red. Mushketon po-anglijski ne govoril, po, popav v Angliyu, on zametil, chto Grimo v sovershenstve zamenyaet slova zhestami. On stal uchit'sya u Grimo i v neskol'ko urokov blagodarya talantu uchitelya dostig nekotorogo navyka. Blezua otpravilsya tozhe s Mushketonom. CHerez neskol'ko chasov nashi chetvero druzej, proezzhaya po glavnoj ulice Derbi, zametili Blezua, stoyavshego na poroge odnogo prilichnogo s vidu do- ma. Zdes' byla prigotovlena im kvartira. Ves' den' oni dazhe ne priblizhalis' k korolyu, boyas' vozbudit' podozre- nie, i, vmesto togo chtoby obedat' s polkovnikom Garrisonom, kak nakanu- ne, obedali odni. V uslovnyj chas Groslou yavilsya. D'Artan'yan prinyal ego kak starogo dru- ga. Portos smeril ego s nog do golovy i usmehnulsya, najdya, chto, nesmotrya na lovkij udar, nanesennyj Groslou bratu Parri, na vid on dovol'no zhid- kovat. Atos i Aramis delali vse vozmozhnoe, chtoby skryt' otvrashchenie, ko- toroe on im vnushal. V obshchem, Groslou ostalsya dovolen priemom. Atos i Aramis vyderzhivali svoyu rol'. Okolo polunochi oni ushli v svoyu komnatu, dver' v kotoruyu kak by iz predostorozhnosti byla ostavlena otk- rytoj. K tomu zhe D'Artan'yan vskore proshel k nim, ostaviv Portosa odnogo srazhat'sya s Groslou. Portos vyigral u Groslou pyat'desyat pistolej i po uhode ego reshil, chto on gorazdo bolee priyatnyj sobesednik, chem mozhno bylo sudit' s pervogo vzglyada. CHto zhe kasaetsya Groslou, to on dal sebe slovo sorvat' zavtra s d'Ar- tan'yana stol'ko zhe, skol'ko proigral Portosu, i rasstalsya s gaskoncem, napomniv emu o vechernem svidanii. My govorim "vechernem", tak kak nashi igroki razoshlis' v chetyre chasa utra. Den' proshel kak vsegda. D'Artan'yan perehodil ot kapitana Groslou k polkovniku Garrisonu, ot polkovnika Garrisona k svoim druz'yam. CHelovek, ne znayushchij d'Artan'yana, reshil by, chto on v prekrasnom nastroenii, no druz'ya ego, Atos i Aramis, zametili pod naruzhnoj veselost'yu lihoradochnoe vozbuzhdenie. - CHto on zamyshlyaet? - govoril Aramis. - Podozhdem, - otvechal Atos. Portos nichego ne govoril i tol'ko perebiral u sebya v bokovom karmane pyat'desyat pistolej, vyigrannyh u Groslou, i po licu ego zametno bylo, chto eto zanyatie dostavlyalo emu bol'shoe udovol'stvie. Vecherom pribyli v Riston. D'Artan'yan sobral svoih druzej. Teper' on uzhe ne imel togo veselogo, bespechnogo vida, kotoryj napuskal na sebya ves' den'. Atos pozhal ruku Aramisa. - CHas blizitsya! - tiho progovoril on emu. - Da, - skazal uslyhavshij eto d'Artan'yan, - imenno blizitsya chas: v etu noch', druz'ya moi, my spasem korolya. Atos vzdrognul; vzor ego zagorelsya. - D'Artan'yan, - skazal on, ohvachennyj somneniem posle promel'knuvshej nadezhdy, - vy ne shutite? Vy govorite pravdu? SHutit' tak bylo by slishkom zlo. - S vashej storony stranno, - otvechal emu D'Artan'yan, - chto vy mne ne verite. Skazhite, kogda i gde vy videli, chtoby ya shutil serdcem druga i zhizn'yu korolya? YA vam skazal i povtoryayu, chto segodnya noch'yu my osvobodim korolya Karla. Vy poruchili mne izyskat' sredstvo, i ya nashel ego. Portos s bespredel'nym voshishcheniem glyadel na d'Artan'yana. Aramis uly- balsya s nadezhdoj. Atos byl bleden kak smert' i drozhal vsem telom. - Govorite! - skazal on. Portos eshche bol'she raskryl glaza, Aramis glyadel pryamo v rot d'Ar- tan'yanu. - My priglasheny segodnya vecherom k Groslou, vy znaete eto? - Da, - skazal Portos, - on prosil dat' emu vozmozhnost' otygrat'sya. - Otlichno. No izvestno vam, gde on budet otygryvat'sya? - Net. - U korolya. - U korolya? - voskliknul Atos. - Da, druz'ya moi, u korolya. Kapitan Groslou segodnya noch'yu dezhurit pri osobe ego velichestva, i, chtoby razvlech'sya, on priglasil nas sostavit' emu kompaniyu... - Vseh chetveryh? - sprosil Atos. - Konechno, vseh chetveryh: razve my mozhem otluchit'sya ot nashih plenni- kov? - Aga! - skazal Aramis. - I chto zhe dal'she? - progovoril Atos, drozha ot volneniya. - My pojdem k Groslou, ya i Portos so shpagami, a vy dvoe s kinzhalami; vchetverom my odoleem etih vos'meryh duraleev i ih glupogo nachal'nika. CHto vy skazhete na eto, gospodin Portos? - YA skazhu, chto eto netrudno, - otvechal Portos. - My nadenem na korolya plat'e Groslou, Mushketon, Grimo i Blezua budut zhdat' nas s osedlannymi loshad'mi za uglom sosednej ulicy. My syadem na nih, pomchimsya i k utru budem uzhe v dvadcati milyah otsyuda. CHto, horosho zadumano, Atos? Atos polozhil obe ruki na plechi d'Artan'yana i posmotrel na nego spo- kojnym vzglyadom, s laskovoj ulybkoj. - YA zayavlyayu, drug moj, chto v mire pet cheloveka, sposobnogo sravnit'sya s vami v blagorodstve i muzhestve. My vse schitali vas ravnodushnym k nashe- mu goryu, kotoroe vy imeli polnoe pravo ne razdelyat', - i vot tol'ko vy odin iz vseh nas nashli sredstvo, kotoroe my tshchetno iskali... YA povtoryayu tebe, D'Artan'yan, chto ty luchshe vseh nas; ya blagoslovlyayu i lyublyu tebya, moj dorogoj syn. - I kak eto ya ne dogadalsya! - voskliknul Portos, hlopnuv sebya po lbu. - A mezhdu tem eto tak prosto. - No esli ya horosho ponyal, my ih vseh pereb'em? - sprosil Aramis. Atos vzdrognul i poblednel. - Pridetsya, chert voz'mi! - otvechal d'Artan'yan. - YA dolgo dumal, nel'zya li izbezhat' etogo, no, priznayus', nichego ne mog pridumat'. - CHto zhe, - skazal Aramis, polozhenie takoe, chto razbirat' ne priho- ditsya. Kak zhe my budem dejstvovat'? - U menya est' dva plana, - otvechal D'Artan'yan. - Pervyj? - sprosil Aramis. - Esli my okazhemsya tam vchetverom, to po moemu signalu (a etim signa- lom budet slovo "Nakonec!") kazhdyj iz nas vonzit svoj kinzhal v grud' blizhajshego soldata. CHetyre cheloveka budut ubity, i shansy pochti sravnyayut- sya: nas budet chetvero protiv pyati. |ti pyatero mogut sdat'sya; togda my ih svyazhem i zatknem im rty. Esli zhe oni budut zashchishchat'sya, to my ub'em ih. No mozhet sluchit'sya i tak, chto nash hozyain izmenit svoe namerenie i prig- lasit tol'ko menya s Portosom. V takom sluchae, delat' nechego, nam pridet- sya dejstvovat' bystree i porabotat' kazhdomu za dvoih. |to budet nemnogo trudnee i proizvedet shum, no vy derzhites' nagotove so shpagami v rukah i begite na pomoshch', kak tol'ko zaslyshite shum. - Nu a esli oni ulozhat vas? - sprosil Atos. - Nevozmozhno! - zayavil d'Artan'yan. - |ti pivnye bochki slishkom tyazhely i nepovorotlivy. Krome togo, Portos, nanosite udar v gorlo; takoj udar ubivaet srazu i ne daet dazhe vremeni kriknut'. - Velikolepno! - skazal Portos. - |to budet slavnaya reznya. - Uzhasno! Uzhasno! - povtoryal Atos. - Ah, kakoj vy chuvstvitel'nyj, Atos! - skazal d'Artan'yan. - Tochno vam ne prihodilos' ubivat' v boyu! Vprochem, moj drug, - pribavil on, - esli vy nahodite, chto zhizn' korolya ne stoit etogo, ya umolkayu. Hotite, ya sej- chas zhe poshlyu skazat' Groslou, chto nezdorov? - Net, - skazal Atos, - vy pravy, moj drug; prostite moyu slabost'. V etu minutu dver' otvorilas', i na poroge poyavilsya anglijskij sol- dat. - Kapitan Groslou, - nachal on na lomanom francuzskom yazyke, - izveshcha- et gospodina d'Artan'yana i gospodina dyu Vallona, chto on ozhidaet ih. - Gde imenno? - sprosil d'Artan'yan. - V komnate anglijskogo Navuhodonosora, - otvechal soldat, zaklyatyj puritanin. - Horosho! - skazal na prekrasnom anglijskom yazyke Atos, u kotorogo krov' brosilas' v lico pri takom oskorblenii korolevskogo dostoinstva. - Horosho, skazhite kapitanu Groslou, chto my idem. Puritanskij soldat udalilsya. Nashi druz'ya prikazali svoim slugam osed- lat' vosem' loshadej i zhdat' ih, ne othodya ot loshadej i ne speshivayas', na uglu pereulka, nahodivshegosya v dvadcati shagah ot doma, v kotorom pome- shchalsya korol'. XIX PARTIYA V LANDSKNEHT Bylo devyat' chasov vechera; tak kak chasovye smenyalis' v vosem', to ka- pitan Groslou byl uzhe celyj chas na dezhurstve. D'Artan'yan i Portos priblizhalis' k domu, kotoryj v etot vecher sluzhil tyur'moj Karlu Styuartu. Oni byli vooruzheny shpagami. Za nimi, bezoruzhnye i udruchennye, kak podobaet plennikam, sledovali Atos i Aramis. Pod plashchami oni pryatali kinzhaly. - CHestnoe slovo, - skazal Groslou, zametiv ih, - ya uzhe ne nadeyalsya uvidet' vas. D'Artan'yan podoshel k nemu i skazal sovsem tiho: - Dejstvitel'no, odnu minutu my bylo kolebalis', dyu Vallon i ya. - Pochemu? - sprosil Groslou. D'Artan'yan kivkom golovy pokazal na Atosa i Aramisa. - A, da, - soobrazil Groslou, - iz-za ih ubezhdenij? Pustyaki! Napro- tiv, - pribavil on, smeyas', - esli oni hotyat poglyadet' na svoego Styuar- ta, pust' smotryat. - Razve my raspolozhimsya v odnoj komnate s korolem? - osvedomilsya d'Artan'yan. - Net, v sosednej; no tak kak dver' budet otkryta, to eto vse ravno, kak esli by my byli v toj zhe komnate. A kstati, zapaslis' vy den'gami? Preduprezhdayu, chto ya nameren vesti segodnya adskuyu igru. - Slyshite? - otvechal emu d'Artan'yan, pozvyakivaya zolotom v svoih kar- manah. - Very good [24] - proiznes Groslou i otvoril dver' v sleduyushchuyu kom- natu. - Pozhalujte, gospoda, ya provedu vas. On proshel vpered. D'Artan'yan oglyanulsya na tovarishchej. Portos byl bezzaboten, kak budto delo shlo ob obyknovennoj igre. Atos byl bleden, no gorel reshimost'yu. Aramis otiral pot, vystupivshij na lbu. Vosem' chasovyh stoyali na svoih postah: chetvero v komnate korolya, dvoe u vnutrennej dveri i dvoe u toj dveri, cherez kotoruyu voshli nashi druz'ya. Uvidev obnazhennye shpagi soldat, Atos ulybnulsya: rezni ne budet, budet poedinok. S etogo momenta k nemu, kazalos', vernulos' horoshee nastroenie. Karl, kotorogo mozhno bylo videt' v otkrytuyu dver', lezhal na krovati sovsem odetyj; ego prikryval tol'ko sherstyanoj pled. U izgolov'ya ego sidel Parri i chital glavu iz katolicheskoj Biblii ti- him golosom, no tak, chto korolyu, lezhavshemu s zakrytymi glazami, bylo ho- rosho slyshno. Na chernom stole gorela prostaya sal'naya svecha, osveshchavshaya spokojnoe lico korolya i vstrevozhennoe lico ego predannogo slugi. Vremya ot vremeni Parri ostanavlivalsya, dumaya, chto korol' zasnul, no togda tot snova otkryval glaza i proiznosil s ulybkoj: - Prodolzhaj, moj dobryj Parri, ya slushayu. Groslou doshel do samogo poroga korolevskoj komnaty, s delannoj neb- rezhnost'yu nadel na golovu shlyapu, kotoruyu snyal, prinimaya gostej, i okinul prezritel'nym vzglyadom etu prostuyu i trogatel'nuyu kartinu: staryj sluga, chitayushchij Bibliyu svoemu plennomu gospodinu. Zatem, udostoverivshis', chto vse nahodyatsya na svoih mestah, on obernulsya k d'Artan'yanu i pobedonosno posmotrel na nego, slovno ozhidaya sebe pohval. - CHudesno! - skazal gaskonec. - Klyanus', iz vas vyjdet otlichnyj gene- ral! - Kak vy nahodite, - skazal Groslou, - mozhet Styuart ubezhat', kogda ya dezhuryu? - Konechno, net, - otvechal d'Artan'yan. - Razve tol'ko k nemu svalyatsya druz'ya s neba. Lico Groslou prosiyalo. Trudno skazat', zametil li Karl Styuart naglyj ton puritanskogo kapi- tana, tak kak v prodolzhenie vsej etoj sceny on lezhal s zakrytymi glaza- mi; no kogda on uslyshal zvonkij golos d'Artan'yana, glaza ego protiv vola raskrylis'. CHto kasaetsya Parri, on tozhe zadrozhal i prerval chtenie. - CHto ty vse ostanavlivaesh'sya? - skazal emu korol'. - Prodolzhaj, moj dobryj Parri, esli tol'ko ty po ustal. - Net, gosudar', - otvechal kamerdiner. I snova prinyalsya chitat'. V pervoj komnate byl prigotovlen stol, pokrytyj suknom, a na stole - dve svechi, karty, dva rozhka i kosti. - Proshu vas, - skazal Groslou, - zanimajte mesta; ya syadu protiv Styu- arta, kotorogo mne tak priyatno licezret', osobenno v takom polozhenii. A vy, gospodin d'Artan'yan, sadites' protiv menya. Atos pokrasnel ot gneva; d'Artan'yan poglyadel na nego, nahmuriv brovi. - Otlichno, - soglasilsya d'Artan'yan. - Vy, graf de La Fer, sadites' po pravuyu ruku kapitana Groslou; vy, sheval'e d'|rble, - po levuyu, a vy, dyu Vallon, - ryadom so mnoj. Vy budete stavit' za menya, a oni za Groslou. Takim obrazom sleva ot d'Artan'yana okazalsya Portos, kotoromu on mog signalizirovat' nogoj, a protiv nego - Atos i Aramis, s kotorymi on mog peregovarivat'sya vzglyadami. Uslyshav imena grafa de La Fer i sheval'e d'|rble, Karl otkryl glaza i, nevol'no podnyav gorduyu golovu, okinul vzglyadom vseh dejstvuyushchih lic. V etot moment Parri perevernul neskol'ko stranic svoej Biblii i grom- ko prochital stihi proroka Ieremii: "Gospod' skazal: vnimajte slovam prorokov, sluzhitelej moih, poslannyh vam ot menya". CHetvero druzej obmenyalis' vzglyadami. Slova, proiznesennye Parri, po- kazali im, chto korol' ponyal istinnuyu cel' ih prihoda. V glazah d'Artan'yana zasvetilas' radost'. - Vy tol'ko chto sprashivali menya o sostoyanii moih finansov, - obratil- sya d'Artan'yan k kapitanu, vysypaya na stol desyatka dva pistolej. - Da, - skazal Groslou. - Nu tak vot, - prodolzhal d'Artan'yan, v svoyu ochered', ya tozhe skazhu vam: krepche hranite svoe sokrovishche, moj dorogoj gospodin Groslou, tak kak preduprezhdayu vas, chto my ne ujdem otsyuda, poka ne otberem ego u vas. - Ne tak-to legko budet eto sdelat', - skazal Groslou. - Tem luchshe, - skazal d'Artan'yan. - Itak, vojna, nastoyashchaya vojna, mi- lyj kapitan. Znaete, my tol'ko etogo i hotim! - Znayu, horosho znayu, - skazal Groslou, razrazhayas' gromkim smehom, - vy, francuzy, narod zadiristyj. Karl slyshal ves' etot razgovor i horosho ego ponyal. Legkij rumyanec vystupil na ego lice. Soldaty, kotorye ego steregli, zamerli, chto on nachal ponemnogu raspravlyat' ustavshie chleny. Pod predlo- gom togo, chto emu stalo zharko ot raskalennoj pechki, on sbrosil s sebya shotlandskij pled, kotorym, kak my skazali, on byl ukryt. Atos i Aramis zatrepetali ot radosti, uvidev, chto korol' sovsem odet. Igra nachalas'. Na etot raz schast'e pereshlo na storonu Groslou: on vse vremya riskoval i vyigryval. Okolo sotni pistolej uzhe pereshlo s odnogo konca stola na drugoj. Groslou byl bezuderzhno vesel. Portos proigral pyat'desyat pistolej, vyigrannyh pakanune, i krome to- go, eshche okolo tridcati svoih. On byl ne v duhe i tolkal d'Artan'yana pod stolom, kak by sprashivaya, ne pora li nachat' druguyu igru; so svoej storo- ny, Atos s Aramisom tozhe poglyadyvali na nego voprositel'no, no d'Ar- tan'yan ostavalsya nevozmutimo spokoen. Probilo desyat' chasov. Poslyshalis' shagi patrulya. - Skol'ko takih patrulej prohodit u vas za noch'? - sprosil d'Ar- tan'yan, vynimaya novye pistoli iz karmana. - Pyat', - otvetil Groslou, - cherez kazhdye dva chasa. - Horosho, - zametil d'Artan'yan, - eto ochen' predusmotritel'no. I tut on, v svoyu ochered', brosil vyrazitel'nyj vzglyad na Atosa i Ara- misa. SHagi patrulya zamolkli. Tem vremenem, privlechennye igroj i vidom zolota, imeyushchego takuyu vlast' nad vsemi lyud'mi, soldaty, kotorye dolzhny byli nahodit'sya bezot- luchno v komnate korolya, malo-pomalu priblizilis' k dveri i, privstav na cypochki, stali zaglyadyvat' cherez plecho d'Artan'yana i Portosa; soldaty, stoyavshie u dveri, tozhe podoshli blizhe. Vse eto bylo na ruku nashim druz'yam: im bylo gorazdo udobnee, chtoby soldaty sobralis' vse v odnom mesto i ne prishlos' gonyat'sya za nimi po uglam. CHasovye u vhodnoj dveri stoyali, opershis' na svoi obnazhennye shpagi, kak na palki, i glyadeli na igrokov. Atos, kazalos', stanovilsya vse spokojnee po mere togo, kak priblizha- las' reshitel'naya minuta. Ego belye holenye pal'cy igrali luidorami; on gnul i razgibal monety, slovno oni byli olovyannye. Aramis huzhe vladel soboyu, i ego pal'cy vse vremya iskali kinzhal, spryatannyj na grudi. A Por- tos, razdrazhennyj postoyannymi proigryshami, yarostno tolkal nogoj d'Ar- tan'yana. D'Artan'yan nechayanno obernulsya nazad i uvidal stoyavshego mezhdu dvumya soldatami Parri, a pozadi nego Karla, kotoryj opiralsya na ruku svoego slugi i, kazalos', voznosil k bogu goryachuyu molitvu. D'Artan'yan ponyal, chto chas nastal, chto vse na svoih mestah i zhdut tol'ko slova "nakonec", kotoroe, kak pomnit chitatel', dolzhno bylo sluzhit' signalom. On brosil mnogoznachitel'nyj vzglyad na Atosa i Aramisa, i oba slegka otodvinuli stul'ya, chtoby obespechit' sebe svobodu dvizheniya. On vtorichno tolknul nogoj Portosa, i tot podnyalsya, slovno raspravlyaya ustalye chleny: podnimayas', on tronul efes svoej shpagi, chtoby udostove- rit'sya, chto ona svobodno vyhodit iz nozhen. - Ah, chert voz'mi! - voskliknul d'Artan'yan. - Opyat' proigral dvadcat' pistolej! Pravo, kapitan Groslou, vam segodnya chertovski vezet; eto ne mozhet tak prodolzhat'sya. I on brosil na stol eshche dvadcat' pistolej. - V poslednij raz, kapitan. Stavlyu dvadcat' pistolej na kartu, v pos- lednij raz. - Idu na dvadcat' pistolej! - gromko ob®yavil Groslou. On vynul, kak voditsya, dve karty: tuza dlya sebya, korolya dlya d'Ar- tan'yana. - Korol'! - voskliknul d'Artan'yan. - |to horoshij znak. Kapitan Gros- lou, - pribavil on, - beregites' korolya. Nesmotrya na vse samoobladanie d'Artan'yana, ego golos kak-to stranno zadrozhal, zastaviv vzdrognut' ego partnera. Groslou stal metat' karty. Esli by vyshel tuz - on vyigryval; esli by vypal opyat' korol' - proigryval. Otkrylsya korol'. - Nakonec! - voskliknul d'Artan'yan. Pri etom slove Atos i Aramis podnyalis', a Portos otstupil na shag. Uzhe gotovy byli zasverkat' kinzhaly i shpagi, kak vdrug otvorilas' dver' i na poroge poyavilsya polkovnik Garrison v soprovozhdenii cheloveka, zakutannogo v plashch. Za spinoj etogo cheloveka blesteli mushkety pyatishesti soldat. Groslou vskochil, smushchennyj, chto ego zastali za vinom, kartami i kos- tyami. No Garrison, ne obrashchaya na pego ni malejshego vnimaniya, proshel so svoim sputnikom v komnatu korolya. - Karl Styuart, - obratilsya on k korolyu, - pribyl prikaz vezti vas v London, ne ostanavlivayas' ni dnem, ni noch'yu. Bud'te gotovy siyu zhe minutu k ot®ezdu. - A kem dan etot prikaz? - sprosil korol'. - Generalom Oliverom Krom- velem? - Da, - otvechal Garrison, - i vot gospodin Mordaunt, kotoryj privez ego i kotoromu porucheno ego ispolnit'. - Mordaunt! - prosheptali chetvero druzej, pereglyanuvshis' mezhdu soboj. D'Artan'yan pospeshno zahvatil so stola vse zoloto, kotoroe on i Portos proigrali, i nabil im svoj prostornyj karman. Atos i Aramis vstali za nim. Pri etom dvizhenii Mordaunt obernulsya i, uznav ih, ispustil krik zlobnoj radosti. - My, kazhetsya, popalis', - shepnul D'Artan'yan svoim druz'yam. - Ne sovsem eshche, - otvetil Portos. - Polkovnik! Polkovnik! - vskrichal Mordaunt. - Velite sejchas zhe oce- pit' komnatu. Zdes' izmena! |ti chetyre francuza spaslis' begstvom iz N'yukasla i, bez somneniya, namerevayutsya osvobodit' korolya. Zaderzhite ih! - Ogo, molodoj chelovek! - voskliknul D'Artan'yan, obnazhaya shpagu. - Ta- koj prikaz legche dat', chem ispolnit'. Zatem, obnazhiv shpagu i stremitel'no ochertiv eyu groznyj polukrug, zak- richal: - Za mnoj, druz'ya, za mnoj! Otstupajte! On rvanulsya k dveri i oprokinul dvuh chasovyh, ne uspevshih navesti svoi mushkety. Atos i Aramis ustremilis' za nim; Portos sostavlyal ar'er- gard. Prezhde chem soldaty, polkovnik i oficery uspeli spohvatit'sya, oni vse chetvero byli uzhe na ulice. - Strelyaj! - krichal mezhdu tem Mordaunt. - Strelyaj v nih! Razdalos' dva-tri vystrela, no oni tol'ko osvetili na ulice chetyreh beglecov, celyh i nevredimyh i uzhe ogibayushchih ugol. Loshadi zhdali ih v naznachennom meste. Slugam ostavalos' tol'ko kinut' povod'ya svoim gospodam, kotorye vskochili v sedla s legkost'yu opytnyh na- ezdnikov. - Vpered! - skomandoval D'Artan'yan. - SHpory! Derzhites' vmeste! Vse skakali sledom za d'Artan'yanom, derzhas' toj samoj dorogi, kotoroj ehali dnem, to est' napravlyayas' k SHotlandii. Vokrug gorodka ne bylo ni rva, ni stony, a potomu oni vyehali besprepyatstvenno. Ot®ehav shagov na pyat'desyat ot poslednego doma, D'Artan'yan ostanovil- sya. - Stoj! - skomandoval on. - Kak stoj? - voskliknul Portos. - Vy hoteli verno skazat': vo ves' duh? - Vovse net, - otvechal D'Artan'yan. - Na etot raz za nami budet pogo- nya. Puskaj zhe oni vyedut iz goroda i pomchatsya za nami po SHotlandskoj do- roge; kogda oni proskachut mimo nas galopom, my ih propustim i poedem v protivopolozhnuyu storonu. V neskol'kih shagah protekala rechonka, cherez kotoruyu byl perekinut most. D'Artan'yan spustilsya s loshad'yu pod arku mosta; ego druz'ya posledo- vali za nim. Ne proshlo i desyati minut, kak oni uslyshali topot otryada, nesshegosya galopom. Minut cherez pyat' vsadniki proskakali nad ih golovami, ne podoz- revaya, chto te, kogo oni ishchut, otdeleny ot nih vsego lish' arkoj mosta. XX LONDON Kogda stuk konskih kopyt zatih vdali, d'Artan'yan vybralsya na bereg rechki i poehal pryamo po ravnine, derzha napravlenie, naskol'ko eto bylo vozmozhno, na London. Ego troe druzej sledovali za nim v glubokom molcha- nii. Nakonec, izdaleka ob®ehav gorodok, oni poteryali ego iz vidu. - Na etot raz, - nachal D'Artan'yan, kogda oni ot®ehali nastol'ko dale- ko, chto mogli smenit' galop na rys', - na etot raz ya dumayu, chto dejstvi- tel'no vse poteryano, i luchshee, chto my mozhem teper' sdelat', - kak mozhno skoree vernut'sya vo Franciyu. CHto vy skazhete o takom predlozhenii, Atos? Schitaete li vy ego razumnym? - Da, dorogoj drug, - otvechal Atos, - po ya slyshal ot vas slova bolee chem razumnye, slova blagorodnye i velikodushnye. Vy skazali: "Umrem zdes'". YA vam napomnyu ih. - O! - skazal Portos. - Smert' - pustyaki. Ona nas ne smutit, ved' my ne znaem, chto takoe smert'. Menya muchit mysl' o porazhenii. Vidya, kakoj oborot prinimaet delo, ya chuvstvuyu, chto nam vsyudu pridetsya kruto: v Lon- done, v provincii, vo vsej Anglii; i, pravo, vse eto konchitsya nashim po- razheniem. - My dolzhny byt' do konca svidetelyami etoj velikoj tragedii, - skazal Atos. - Kakov by ni byl ee konec, my pokinem Angliyu, tol'ko kogda vse svershitsya. Soglasny vy so mnoj, Aramis? - Sovershenno soglasen, dorogoj graf. K tomu zhe, priznayus' vam, ya ne proch' vstretit'sya eshche raz s Mordauntom. Mne dumaetsya, chto nam sleduet svesti s nim schety; ne v nashih obychayah pokidat' stranu, ne rasplativshis' s takogo roda dolgami. - A, eto drugoe delo! - skazal d'Artan'yan. - |to prichina vpolne uva- zhitel'naya. Priznayus', ya by ostalsya v Londone hot' na god, lish' by vstre- tit' etogo Mordaunta. No tol'ko nam nado poselit'sya u nadezhnogo chelove- ka, chtoby ne vozbuzhdat' podozrenij, potomu chto gospodin Kromvel', vero- yatno, otdast prikaz nemedlenno razyskat' pas, a gospodin Kromvel', nas- kol'ko mozhno sudit' po proshlym primeram, shutit' ne lyubit. Atos, ne znae- te li vy v gorode gostinicy, gde mozhno poluchit' chistye prostyni, horosho prozharennyj rostbif i vino bez primesi hmelya i mozhzhevel'nika? - Kazhetsya, eto mozhno ustroit', - skazal Atos. - Vinter vodil nas k odnomu cheloveku, staromu ispancu, kotoryj prinyal anglijskoe poddanstvo, soblaznivshis' gineyami svoih novyh sootechestvennikov. CHto vy skazhete na eto, Aramis? - Vash plan poselit'sya u sen'ora Peresa kazhetsya mne vpolne razumnym, i ya lichno ego odobryayu. My napomnim Peresu o bednom Vintere, kotorogo on, kazhetsya, ves'ma uvazhal. My skazhem, chto priehali syuda iz lyubopytstva, chtoby posmotret' velikie sobytiya. Emu budet perepadat' ezhednevno po gi- nee ot kazhdogo iz pas, i ya dumayu, chto, prinyav takie predostorozhnosti, my smozhem zhit' dovol'no spokojno. - Vy zabyli, Aramis, ob odnoj veshchi. - O chem imenno? - Nado pereodet'sya. - Ba! - voskliknul Portos. - K chemu eto nam menyat' plat'e? Nam udobno i v nashem. - CHtoby nas ne uznali, - otvetil d'Artan'yan. - Nashi kamzoly vse odno- go pokroya i pochti odnogo cveta i s pervogo vzglyada vydayut v nas francu- zov. YA ne nastol'ko privyazan k pokroyu plat'ya ili cvetu shtanov, chtoby iz-za etogo riskovat' popast' na tajbernskuyu viselicu ili sovershit' pro- gulku v Indiyu. YA kuplyu sebe odezhdu korichnevogo cveta: ya zametil, chto du- raki puritane ego lyubyat. - A vy najdete vashego znakomogo? - sprosil Aramis. - O, konechno! On zhil na ulice Grin-Holl, Bedfordskaya taverna. YA mogu hodit' po Londonu s zakrytymi glazami. - Itak, v London! - zaklyuchil d'Artan'yan. - I pomoemu, nam nado po- past' v London do rassveta, hotya by dlya etogo prishlos' zagnat' loshadej. - Togda zhivej! - podderzhal ego Atos. - Esli ya ne oshibayus', my naho- dimsya ot Londona v vos'mi ili desyati milyah. Druz'ya prishporili konej i dejstvitel'no pribyli v London okolo pyati chasov utra. U vorot ih ostanovila strazha, po Atos skazal na prekrasnom anglijskom yazyke, chto oni poslany polkovnikom Garrisonom predupredit' ego sosluzhivca, polkovnika Pridzha, o skorom pribytii korolya. Otvet etot vyzval rassprosy o tom, kak byl zahvachen korol'. Atos soobshchil takie pod- robnosti o plenenii korolya, chto esli u chasovyh i byli kakie-libo podoz- reniya, to posle etogo oni sovsem rasseyalis'. CHetvero druzej poluchili propusk so vsyakimi puritanskimi blagopozhelaniyami. Atos, kak skazal, pryamo napravilsya k Bedfordskoj taverne, hozyain ko- toroj ego srazu uznal. Sen'or Peres byl tak dovolen ego poyavleniem v stol' mnogochislennom i prekrasnom obshchestve, chto nemedlenno velel prigo- tovit' druz'yam samye luchshie komnaty. Hotya eshche ne rassvelo, nashi puteshestvenniki, pribyv v London, nashli ves' gorod v dvizhenii. Sluh, chto korol', zahvachennyj v plen polkovnikom Garrisonom, nahoditsya na puti k stolice, rasprostranilsya eshche nakanune vecherom, i ochen' mnogie ne lozhilis' spat' iz boyazni, chto Styuarta (tak stali nazyvat' korolya) privezut noch'yu i oni ego ne uvidyat. Predlozhenie peremenit' plat'e bylo prinyato, kak pomnit chitatel', edi- nodushno, esli ne schitat' vozrazhenii Portosa. Potomu druz'ya srazu zanya- lis' etim delom. Hozyain rasporyadilsya prinesti odezhdu razlichnyh fasonov, slovno emu prishlo na mysl' srazu obnovit' ves' svoj garderob. Atos vyb- ral chernoe plat'e, kotoroe pridalo emu vid chestnogo burzhua. Aramis nikak ne hotel rasstat'sya so svoej shpagoj i potomu oblachilsya v temnyj kostyum voennogo pokroya. Portos soblaznilsya krasnym kamzolom i zelenymi shtanami. D'Artan'yan, kotoryj zaranee vybral sebe cvet, mog razdumyvat' tol'ko naschet ego ottenka, i v novom kostyume korichnevogo cveta stal pohozh na torgovca saharom, udalivshegosya ot del. CHto kasaetsya Grimo i Mushketona, to, sbrosiv livrei, oni sovsem preob- razilis'. Grimo prevratilsya v anglichanina suhogo, metodichnogo i hladnok- rovnogo. Mushketon zhe yavlyal soboyu tip anglichanina-tolstyaka, obzhory i fla- nera. - Teper', - skazal D'Artan'yan, - zajmemsya glavnym: ostrizhem volosy, chtoby ne podvergnut'sya nasmeshkam cherni. Bez shpag my teper' uzhe ne dvorya- ne, stanem zhe puritanami po pricheske. |to, kak vam izvestno, ochen' vazh- nyj priznak, po kotoromu mozhno otlichit' respublikanca ot royalista. Odnako v etom sushchestvennom punkte Aramis okazalsya ochen' upryamym. On vo chto by to ni stalo hotel sohranit' svoyu chudesnuyu shevelyuru, o kotoroj tak zabotilsya. Prishlos' Atosu, kotoryj byl ves'ma ravnodushen k podobnym veshcham, pokazat' emu primer. Portos tozhe bez soprotivleniya podstavil svoyu golovu Mushketonu, kotoryj zapustil nozhnicy v ego gustye zhestkie volosy. D'Artan'yan ostrigsya sam, i golova ego priobrela shodstvo s temi, kotorye mozhno videt' na medalyah vremen Franciska I ili Karla IX. - Kakie my urody! - skazal Atos. - Mne sdaetsya, chto ot nas neset puritanami do toshnoty, - dobavil Ara- mis. - U menya merznet golova, - skazal Portos. - A menya razbiraet ohota chitat' propovedi, - zayavil D'Artan'yan. - Nu a teper', - skazal Atos, - kogda my sami ne uznaem drug druga i kogda nam nechego boyat'sya, chto nas uznayut drugie, pojdemte posmotrim na pribytie korolya. Esli ego vezli vsyu noch', to on dolzhen byt' uzhe nedaleko ot Londona. Dejstvitel'no, ne uspeli nashi druz'ya prozhdat' i dvuh chasov v tolpe, kak gromkie kriki i neobychajnoe dvizhenie naroda vozvestili im o pribytii korolya. Emu vyslali navstrechu karetu. Portos, blagodarya svoemu gi- gantskomu rostu, na celuyu golovu vozvyshalsya nad tolpoj i potomu pervyj uvidal korolevskij ekipazh. D'Artan'yan izo vseh sil staralsya podnyat'sya na cypochki, a Atos i Aramis prislushivalis' k razgovoram, chtoby ponyat' nast- roenie naroda. Kareta proehala mimo. D'Artan'yan uznal Garrisona, sidev- shego u odnoj dvercy, i Mordaunta - u drugoj. CHto zhe kasaetsya naroda, mnenie kotorogo staralis' vyyasnit' Atos i Aramis, to on osypal korolya potokom proklyatij. Atos vernulsya domoj v polnom otchayanii. - Drug moj, - skazal emu D'Artan'yan, - vy naprasno uporstvuete. YA povtoryayu vam, chto delo ploho. YA sam ravnodushen k nemu i prinyal v nem uchastie tol'ko radi vas i iz lyubvi ko vsyakogo roda politicheskim priklyu- cheniyam, kak i polagaetsya mushketeru. YA nahozhu, chto bylo by ochen' zabavno otnyat' u etih krikunov dobychu i ostavit' ih s nosom. Ladno, podumayu. Na drugoj den' utrom, podojdya k oknu, vyhodivshemu na odin iz samyh lyudnyh kvartalov Siti, Atos uslyhal, kak provozglashali parlamentskij bill' o tom, chto byvshij korol' Karl I predaetsya sudu po obvineniyu v iz- mene i zloupotreblenii vlast'yu. D'Artan'yan stoyal vozle Atosa, Aramis rassmatrival kartu Anglii. Por- tos naslazhdalsya ostatkami vkusnogo zavtraka. - Parlament! - voskliknul Atos. - Vozmozhno li, chtoby parlament izdal podobnyj bill'! - Slushajte, - skazal emu D'Artan'yan, - ya ploho ponimayu po-anglijski; no tak kak anglijskij yazyk est' po chto inoe, kak isporchennyj francuzs- kij, to dazhe ya ponimayu: "parlamente bill", konechno zhe, dolzhno znachit' "parlamentskij bill'". Nakazhi menya bog, kak govorya g anglichane, esli eto ne tak. V etot moment voshel hozyain. Atos podozval ego. - |tot bill' izdan parlamentom? - sprosil on poanglijski. - Da, milord, nastoyashchim parlamentom. - Kak - nastoyashchim parlamentom? Razve est' dva parlamenta? - Drug moj, - vmeshalsya d'Artan'yan, - tak kak ya ne ponimayu po-anglijs- ki, a my vse govorim po-ispanski, to davajte budem govorit' na etom yazy- ke. |to vash rodnoj yazyk, i vy, dolzhno byt', s udovol'stviem vospol'zue- tes' sluchaem pogovorit' na nem. - Da, pozhalujsta, - prisoedinilsya Aramis. CHto kasaetsya Portosa, to on, kak my skazali, sosredotochil vse svoe vnimanie na svinoj kotlete, ves' pogloshchennyj tem, chtoby ochistit' kostoch- ku ot pokryvavshego ee zhirnogo myasa. - Tak vy sprashivali?.. - skazal hozyain po-ispanski. - YA sprashival, - prodolzhal Atos na tom zhe yazyke, - neuzheli sushchestvuyut dva parlamenta - odin nastoyashchij, a drugoj ne nastoyashchij? - Vot strannost'! - zametil Portos, medlenno podnimaya golovu i izum- lenno glyadya na svoih druzej. - Okazyvaetsya, ya znayu anglijskij yazyk! YA ponimayu vse, chto vy govorite. - |to potomu, moj dorogoj, chto my govorim po-ispanski, - skazal emu Atos so svoim obychnym hladnokroviem. - Ah, chert voz'mi! - voskliknul Portos. - Kakaya dosada! A ya-to dumal, chto vladeyu eshche odnim yazykom. - Kogda ya govoryu "nastoyashchij parlament", sen'ory, - nachal hozyain, - to ya podrazumevayu tot, kotoryj ochishchen polkovnikom Pridzhem. - Ah, kak horosho! - voskliknul d'Artan'yan. - Zdeshnij narod, pravo, ne glup. Kogda my vernemsya vo Franciyu, nuzhno budet nadoumit' ob etom kardi- nala Mazarini i koad®yutora. Odin budet ochishchat' parlament v pol'zu dvora, a drugoj - v pol'zu naroda, tak chto ot parlamenta nichego ne ostanetsya. - Kto takoj etot polkovnik Pridzh? - sprosil Aramis. - I kakim obrazom on ochistil parlament? - Polkovnik Pridzh, - prodolzhal ob®yasnyat' ispanec, - byvshij vozchik, ochen' umnyj chelovek. Kogda on eshche ezdil so svoej telegoj, on zametil, chto esli na puti lezhit kamen', to gorazdo legche podnyat' ego i otbrosit' v storonu, chem starat'sya pereehat' cherez nego kolesom. Tak vot, iz dvuh- sot pyatidesyati odnogo cheloveka, sostavlyavshih parlament, sto devyanosto odin meshali emu, i iz nih mogla oprokinut'sya ego politicheskaya telega. Posamu on postupil s nimi tak zhe, kak ran'she postupal s kamnyami: vzyal i poprostu vybrosil iz parlamenta. - CHudesno! - voskliknul d'Artan'yan, kotoryj, buduchi sam umnym chelove- kom, gluboko cenil um vezde, gde tol'ko ego vstrechal. - I vse eti vybroshennye im chleny parlamenta byli storonnikami Styuar- tov? - sprosil Atos. - Nu konechno, sen'or, i, vy ponimaete, oni mogli vyruchit' korolya. - Razumeetsya! - velichestvenno zametil Portos. - Ved' oni sostavlyali bol'shinstvo. - I vy polagaete, - skazal Aramis, - chto korol' soglasitsya predstat' pered podobnym tribunalom? - Pridetsya! - otvechal ispanec. - Esli on vzdumaet otkazat'sya" narod prinudit ego k etomu. - Spasibo, sen'or Peres, - skazal Atos. - YA uznal teper' vse, chto mne bylo nuzhno. - Nu chto, Atos? Vidite vy nakonec, chto delo beznadezhno, - sprosil ego d'Artan'yan, - i chto za vsemi etimi Garrisonami, Dzhojsami, Pridzhami i Kromvelyami nam nikak ne ugnat'sya? - Korolya osvobodyat v sude, - skazal Atos. - Samoe molchanie ego sto- ronnikov ukazyvaet na zagovor. D'Artan'yan pozhal plechami. - No, - skazal Aramis, - esli dazhe oni osmelyatsya osudit' svoego koro- lya, to oni prigovoryat ego k izgnaniyu ili tyuremnomu zaklyucheniyu, ne bol'she. D'Artan'yan svistnuv v znak somneniya. - |to my eshche uspeem uznat', - skazal Atos, - tak kak" razumeetsya, bu- dem hodit' na zasedaniya. - Vam ne dolgo pridetsya zhdat', - skazal hozyain. - Zasedaniya suda nach- nutsya zavtra. - Vot kak! - zametil Atos. - Znachit, sledstvie bylo proizvedeno ran'she, chem korol' byl vzyat v plen? - Bez somneniya, - skazal d'Artan'yan. - Ono vedetsya ' s togo dnya, kak korolya kupili. - Znaete, - skazal Aramis, - ved' eto nash drug Mordaunt sovershil esli ne samuyu sdelku, to, po krajnej mere, vsyu podgotovitel'nuyu rabotu k nej. - I potomu, - zayavil d'Artan'yan, - znajte, chto vsyudu, gde by on mne ni popalsya pod ruku, ya ub'yu ego, kak sobaku. - Fi! - otozvalsya Atos. - Takuyu prezrennuyu tvar'! - Imenno potomu, chto on prezrennaya tvar', ya i ub'yu ego, - otvechal d'Artan'yan. - Ah, dorogoj drug, ya dostatochno uzhe ispolnyal vashi zhelaniya, bud'te zhe v dannom sluchae terpimy k moim. K tomu zhe na etot raz, nravit- sya vam ili net, no ya zayavlyayu vam, chto etot Mordaunt budet ubit tol'ko moej rukoj. - I moej, - skazal Portos. - I moej, - dobavil Aramis. - Trogatel'noe edinodushie! - voskliknul D'Artan'yan. - Kak ono idet takim chestnym burzhua, kak my! A teper' projdemtes' po gorodu; dazhe Mor- daunt ne uznaet nas na rasstoyanii chetyreh shagov v takom tumane. Pojdemte glotat' tuman. - Da, - skazal Portos, - dlya raznoobraziya poelo piva. I chetvero druzej vyshli, kak govoritsya, "podyshat' mestnym vozduhom". XXI SUD Na drugoj den' mnogochislennyj konvoj otvel Karla I v verhovnyj sud, kotoryj dolzhen byl ego sudit'. Tolpa navodnyala ulicy i zavladela kryshami domov, primykavshih k zda- niyu. Poetomu s pervyh zhe svoih shagov nashi druz'ya natolknulis' na pochti nepreodolimoe prepyatstvie v vide zhivoj steny. Kakie-to prostolyudiny, zdorovennye i grubye parni, tolknuli Aramisa tak sil'no, chto Portos pod- nyal svoj groznyj kulak i opustil ego na vymazannuyu mukoj fizionomiyu od- nogo iz nih - vidimo, bulochnika; ot udara lico bulochnika mgnovenno pere- menilo cvet i pokrylos' krov'yu, stav pohozhim na pomyatuyu kist' spelogo vinograda. |to proizvelo nekotoroe volnenie v tolpe; tri cheloveka brosi- lis' bylo na Portosa, po Atos otstranil odnogo iz nih, d'Artan'yan drugo- go, a Portos perebrosil tret'ego cherez golovu. Neskol'ko anglichan, lyubi- teli boksa, totchas zhe ocenili lovkost' i bystrotu etogo manevra i zahlo- pali v ladoshi. Nemnogogo nedostavalo, chtoby vsya eta scena, vo vremya ko- toroj nashi druz'ya stali uzhe pobaivat'sya, chto tolpa ih, pozhaluj, razda- vit, ne vyzvala burnogo likovaniya; no nashi puteshestvenniki, izbegaya vse- go, chto moglo by obratit' na nih vnimanie, pospeshili ukryt'sya ot vostor- gov zhitelej. Vprochem, dokazav svoyu gerkulesovskuyu silu, oni koe-chego do- bilis': tolpa rasstupilas' pered nimi. Oni svobodno dostigli celi, koto- raya eshche minutu nazad kazalas' im nedostizhimoj, i probralis' k zdaniyu su- da. Ves' London tesnilsya u dverej, kotorye veli na tribuny, naznachennye dlya publiki. Kogda chetverym druz'yam udalos' nakonec proniknut' na odnu iz nih, oni uvideli, chto tri pervye skam'i uzhe zanyaty. |to ne slishkom ogorchilo ih, tak kak oni otnyud' ne zhelali byt' uznannymi. Oni zanyali mesta, ochen' dovol'nye tem, chto im udalos' protolkat'sya. Odin Portos ochen' zhalel, chto ne popal v pervyj ryad, tak kak emu hotelos' shchegol'nut' svoim krasnym kamzolom i zelenymi shtanami. Skam'i byli raspolozheny amfiteatrom, i s vysoty svoih mest druz'ya mogli videt' vse sobranie. Sluchajno oni popali na srednyuyu tribunu i ochu- tilis' kak raz protiv kresla, prigotovlennogo dlya Karla I. Okolo odinnadcati chasov utra korol' poyavilsya na poroge zala. Ego ok- ruzhala strazha. On byl v shlyape, derzhalsya spokojno i obvel tverdym i uve- rennym vzglyadom ves' zal, slovno prishel predsedatel'stvovat' na sobranii pokornyh poddannyh, a ne otvechat' na obvinenie suda, sostoyashchego iz mya- tezhnikov. Sud'i, raduyas' vozmozhnosti unizit' korolya, vidimo, gotovilis' vos- pol'zovat'sya pravom, kotoroe oni sebe prisvoili. I vot k korolyu podoshel odin iz pristavov i skazal emu, chto soglasno obychayu obvinyaemyj dolzhen obnazhit' golovu pered sud'yami. Ne otvechaya ni slova, Karl eshche glubzhe nadvinul na golovu svoyu fetrovuyu shlyapu i otvernulsya; zatem, kogda pristav otoshel, on sel v kreslo, prigo- tovlennoe dlya nego protiv predsedatelya, postegivaya sebya po sapogu hlys- tikom, kotoryj byl u nego v rukah. Parri, soprovozhdavshij korolya, stal za ego kreslom. D'Artan'yan, vmesto togo chtoby smotret' na etot ceremonial, nablyudal za Atosom; ego lico vydavalo vse te chuvstva, kotorye s