mi v Sen-Deshl, vernulis' v Parizh. Kazhdyj iz nih dolzhen byl sdelat' po vizitu. Edva skinuv dorozhnye sapogi, Aramis poletel v ratushu k gospozhe de Longvil'. Uslyshav o tom, chto mir zaklyuchen, prekrasnaya gercoginya raskri- chalas': vojna delala ee korolevoj, mir lishal ee etogo sana. Ona zayavila, chto nikogda ne podpishet dogovora i chto ona zhelaet vechnoj vojny. No kogda Aramis predstavil ej etot mir v ego nastoyashchem svete, so vsemi ego vygo- dami, kogda on predlozhil ej, vzamen spornogo i neprochnogo korolevstva v Parizhe, podlinnoe vice-korolevstvo v Pon-de-l'Arshe, to est' vlast' nad vsej Normandiej, kogda gercoginya uslyshala o pyatistah tysyachah, obeshchannyh ej kardinalom, i o chesti, kotoraya ej budet okazana molodym korolem, obe- shchavshim byt' krestnym otcom ee syna, - g-zha de Longvil' uzhe tol'ko dlya vidu, po privychke vseh horoshen'kih zhenshchin, prodolzhala vozrazhat', chtoby zatem ves'ma ohotno sdat'sya. Aramis delal vid, chto verit v iskrennost' ee gneva, i prodolzhal ubezh- dat', chtoby ne otkazat' sebe v priyatnom soznanii, budto ubedil ee. - Gercoginya, - skazal on ej, - vy zhelali oderzhat' pobedu nad princem, vashim bratom, - velichajshim polkovodcem nashih dnej, a kogda vydayushchayasya zhenshchina zahochet chego-libo, to vsegda dostignet celi. Vy pobedili princa Konde: on vynuzhden prekratit' vojnu. Teper' privlekite ego v nashu par- tiyu. Vosstanovite ego popempogu protiv korolevy, kotoruyu on ne lyubit, i Mazarini, kotorogo on preziraet. Fronda - komediya, v kotoroj my sygrali tol'ko pervyj akt. Posmotrim, kakoj budet Mazarini pri razvyazke, to est' togda, kogda princ, blagodarya vam, otvernetsya ot dvora. Gospozha de Longvil' byla pobezhdena. Frondiruyushchaya gercoginya byla nas- tol'ko uverena v mogushchestve svoih prekrasnyh glaz, chto niskol'ko ne som- nevalas' v ih vliyanii dazhe na princa Konde; i skandal'naya hronika togo vremeni glasit, chto eta zadacha okazalas' ej vpolne po silam. Atos, rasstavshis' s Aramisom na Korolevskoj ploshchadi, otpravilsya k g-zhe de SHevrez. |tu frondiruyushchuyu osobu tozhe nado bylo ubedit'; no ugovo- rit' ee bylo trudnee, chem ee moloduyu sopernicu. V dogovor ee imya vneseno ne bylo, g-n de SHevrez ne naznachalsya gubernatorom nikakoj provincii, i, esli by dazhe koroleva soglasilas' byt' krestnoj mater'yu, to razve chto vnuka ili vnuchki gercogini. Poetomu pri pervyh zhe slovah o mire g-zha de SHevrez na hmurila brovi i, nesmotrya na logichnye dovody Atosa, dokazyvavshego, chto dal'nejshaya voj- na nevozmozhna, ona nastaivala na ee prodolzhenii. - Prelestnyj drug moj, - skazal Atos, - pozvol'te mne skazat' vam, chto vse ustali ot vojny, i, krome vas i koad®yutora, vse, ya polagayu, zhazh- dut mira. Vy tol'ko opyat' dob'etes' ssylki, kak to bylo pri Lyudovike Trinadcatom. Pover'te mne, epoha uspeshnyh intrig dlya nas konchilas', i vashim prekrasnym glazam ne suzhdeno potuhnut', oplakivaya Parizh, v koto- rom, poka vy budete v nem, vsegda budut dve korolevy. - O! - voskliknula gercoginya. - YA ne mogu vesti vojnu odna, no ya mogu otomstit' etoj neblagodarnoj koroleve i ee vlastolyubivomu favoritu, i... klyanus' chest'yu, ya otomshchu. - Gercoginya, - skazal Atos, - umolyayu vas, ne portite budushchee Brazhelo- nu. Sejchas kar'era ego ustraivaetsya; princ Konde blagovolit k nemu, on molod, - dadim utverdit'sya molodomu korolyu! Uvy, prostite moyu slabost', dlya kazhdogo cheloveka nastaet pora, kogda on nachinaet zhit' v svoih detyah. Gercoginya ulybnulas' polunasmeshlivo, polu nezhno. - Graf, - skazala ona, - ya opasayus', chto vy stali priverzhencem dvora. Net li u vas uzhe goluboj lenty v karmane? - Da, gercoginya, u menya est' lenta ordena Podvyazki, pozhalovannaya mne korolem Karlom Pervym za neskol'ko dnej do ego smerti. Graf govoril pravdu: on ne znal o pros'be Portosa, i emu ne bylo eshche izvestno, chto u nego est' eshche odna. - Itak, nado stanovit'sya staruhoj, - skazala gercoginya zadumchivo. Atos vzyal ee ruku i poceloval. Ona vzdohnula, glyadya na nego. - Graf, - skazala ona, - Brazhelon, dolzhno byt', prekrasnoe pomest'e. Vy chelovek so vkusom; tam, dolzhno byt', les, voda, cvety. Ona snova vzdohnula i podperla svoyu prelestnuyu golovu koketlivo izog- nutoj rukoj, vse eshche voshititel'noj formy i belizny. - Gercoginya, chto vy govorite? Vy eshche nikogda no vyglyadeli molozhe i prekrasnee. Ona pokachala golovoj. - Vikont de Brazhelon ostaetsya v Parizhe? - sprosila ona. - Vy o nem dumaete? - Ostav'te ego mne. - Ni za chto. Esli vy zabyli istoriyu |dipa, to ya horosho ee pomnyu. - V samom dele, vy ochen' mily, graf, - skazala ona posle minutnogo razdum'ya, - i ya s udovol'stviem pogostila by mesyac v Brazhelone. - A vy ne boites', chto u menya budet mnogo zavistnikov? - sprosil lyu- bezno Atos. - Net, ya poedu tuda inkognito, pod imenem Mary Mishon. - Vy ocharovatel'ny. - No ne uderzhivajte Raulya pri sebe. - Pochemu? - Potomu chto on vlyublen. - On eshche rebenok! - On i lyubit rebenka. Atos zadumalsya. - Vy pravy, gercoginya, eta strannaya lyubov' k semiletnej devochke mozhet so vremenem sdelat' ego neschastnym. Predstoit vojna vo Flandrii; on poe- det tuda. - A kogda on vernetsya, vy ego prishlete ko mne; yadam emu bronyu protiv lyubvi. - Uvy, sudarynya, - skazal Atos, - v lyubvi, kak i na vojne, bronya sta- la bespoleznym predmetom. V etu minutu v komnatu voshel Raul'. On prishel soobshchit' grafu i gerco- gine, so slov svoego druga, grafa do Gisha, chto torzhestvennyj v®ezd koro- lya, korolevy i ministra naznachen na zavtra. Na sleduyushchij den' dejstvitel'no dvor s utra stal gotovit'sya k pereez- du v Parizh. Koroleva eshche nakanune vecherom prizvala k sebe d'Artan'yana. - Menya uveryayut, - skazala ona emu, - chto v Parizhe ne sovsem spokojno. YA boyus' za korolya; poezzhajte vy u pravoj dvercy moego ekipazha. - Vashe velichestvo mozhete byt' spokojny, - skazal d'Artan'yan. - YA ot- vechayu za korolya. I, poklonivshis' koroleve, on vyshel. Dorogoj on vstretil Bernuina, ko- toryj soobshchil emu, chto kardinal hochet ego videt' po vazhnomu delu. On totchas otpravilsya k kardinalu. - Govoryat, - skazal emu tot, - chto v Parizhe vozmushchenie. YA budu po le- vuyu ruku ot korolya, i tak kak opasnost' vseh bol'she ugrozhaet mne, to vy derzhites' vozle levoj dvercy. - Vashe preosvyashchenstvo mozhete byt' spokojny, - skazal d'Artan'yan. - Ne tronut ni odnogo volosa na vashej golove. "CHert voz'mi, - podumal on, uhodya, - kak teper' vyjti iz polozheniya? Ne mogu zhe ya, v samom dele, byt' v odno vremya po pravuyu i po levuyu sto- ronu karety. Vot chto: ya stanu ohranyat' korolya, a Portosu predostavlyu oh- ranu kardinala". Takoe reshenie udovletvorilo vseh, chto ne chasto sluchaetsya. Koroleva vpolne doveryala muzhestvu d'Artan'yan, kotoroe ona horosho znala, a kardi- nal - sile Portosa, kotoruyu on ispytal na samom sebe. Processiya tronulas' v Parizh v zaranee ustanovlennom poryadke. Gito i Komenzh ehali vperedi vo glave gvardii; dalee sledoval korolevskij eki- pazh, po pravuyu storonu kotorogo ehal verhom d'Artan'yan, po levuyu Portos, a szadi mushketery - starye druz'ya d'Artan'yana, kotoryj byl dvadcat' dva goda ih tovarishchem, dvadcat' - lejtenantom i stal ih kapitanom so vcherash- nego dnya. Kogda kortezh priblizilsya k zastave, on byl vstrechen vostorzhennymi vozglasami: "Da zdravstvuet korol'!", "Da zdravstvuet koroleva!". Koe-kto kriknul: "Da zdravstvuet Mazarini!", no krik etot totchas zhe zag- loh. Processiya napravilas' k soboru Bogomateri, gde dolzhna byla byt' ots- luzhena messa. Vse naselenie Parizha vysypalo na ulicu. SHvejcarcy byli rasstavleny po vsemu puti ot Sen-ZHermena do Parizha. No put' byl dlinnyj, shvejcarcy sto- yali shagah v shesti - vos'mi drug ot druga, tak chto predstavlyali ves'ma nedostatochnuyu zashchitu, i cep' neredko razryvalas' ot napora tolpy, posle chego somknut'sya ej bylo po tak-to legko. Kazhdyj raz kak tolpa proryvalas' skvoz' cep', s samymi dobrymi chuvstvami, iz zhelaniya vzglyanut' poblizhe na korolya i korolevu, kotoryh parizhane ne vidali celyj god, Anna Avstrijskaya s trevogoj poglyadyvala na d'Artan'yana, po tot uspokaival ee ulybkoj. Mazarini, izrashodovavshij tysyachu luidorov na to, chtoby parod krichal: "Da zdravstvuet Mazarini!", i slyshavshij etih vozglasov ne bol'she chem na dvadcat' pistolej, tozhe s trevogoj poglyadyval na Portosa, no ego gi- gantskij telohranitel' otvechal emu velikolepnym basom: "Bud'te spokojny, monsen'er", i Mazarini v konce koncov uspokoilsya. U Pale-Royalya tolpa stala eshche gushche. Ona hlynula na ploshchad' iz vseh prilegayushchih ulic, i ves' etot parod, stremivshijsya k korolevskoj karete, pohodil na shirokuyu burnuyu reku, shumno tekushchuyu no ulice Sent-Onoe. Kogda kortezh pokazalsya na ploshchadi, ona oglasilas' krikami: "Da zdravstvuyut ih velichestva!" Mazarini vysunulsya iz ekipazha; dva ili tri golosa kriknuli: "Da zdravstvuet kardinal!", no ih totchas zhe zaglushili svistki i gikan'e, razdavavshiesya so vseh storon. Mazarini poblednel i pospeshil otkinut'sya v glubinu karety. - Kanal'i! - provorchal Portos. D'Artan'yan nichego ne skazal, a tol'ko pokrutil svoj us osobennym zhes- tom, oznachavshim, chto horoshee gaskonskoe nastroenie nachinaet pokidat' ego. Anna Avstrijskaya nagnulas' k molodomu korolyu i shepnula emu na uho: - Skazhite neskol'ko milostivyh slov gospodinu d'Artan'yanu, syn moj. Molodoj korol' vysunulsya iz ekipazha. - YA segodnya eshche ne pozdorovalsya s vami, gospodin D'Artan'yan, - skazal on, - no ya uznal vas. Vy stoyali za pologom moej krovati, kogda parizhane hoteli posmotret', kak ya splyu. - I esli vashe velichestvo mne razreshit, ya vsegda Sudu vozle vas, kogda vam budet ugrozhat' kakaya-nibud' opasnost'. - Baron, - skazal Mazarini Portosu, - chto sdelaete vy, esli eta tolpa rinetsya na vas? - YA pereb'yu stol'ko lyudej, skol'ko smogu, monsen'er. - Gm! - probormotal Mazarini. - Pri vsej vashej hrabrosti i sile, vy ne smozhete perebit' vseh. - |to pravda, - skazal Portos, privstavshij na stremenah, chtoby luchshe videt' tolpu, - ih slishkom mnogo. "Tot, drugoj, byl by, pozhaluj, luchshe", - skazal pro sebya Mazarini. I on otkinulsya v glub' karety. Koroleva i ee ministr, vo vsyakom sluchae poslednij, imeli osnovanie ispytyvat' trevogu. Tolpa, hotya i obnaruzhila pochtenie k korolyu i regent- she, vse zhe nachinala volnovat'sya; v nej podnimalsya gluhoj ropot, kotoryj, probegaya po volnam, predveshchaet buryu, a zarozhdayas' v tolpe, - vozmushchenie. D'Artan'yan obernulsya k mushketeram i sdelal im glazami znak, neprimet- nyj dlya tolpy, no horosho ponyatnyj etim otbornym hrabrecam. Ryady loshadej somknulis', i legkij trepet probezhal sredi lyudej. U zastavy Serzhantov processii prishlos' ostanovit'sya. Komenzh, vystu- pavshij vo glave processii, povernul nazad i pod®ehal k korolevskoj kare- te. Koroleva voprositel'no vzglyanula na d'Artan'yana. D'Artan'yan otvetil ej takzhe vzglyadom. - Poezzhajte dal'she, - skazala koroleva. Komenzh opyat' zanyal svoe mesto. Vojska reshitel'no dvinulis' vpered, i zhivaya pregrada byla prorvana. V tolpe poslyshalsya nedovol'nyj ropot, otnosivshijsya na etot raz ne tol'ko k kardinalu, no a k korolyu. - Vpered! - kriknul d'Artan'yan vo ves' golos. - Vpered! - povtoril za nim Portos. Tolpa slovno zhdala etogo vyzova i zabushevala; vrazhdebnye chuvstva sra- zu prorvalis' naruzhu, i so vseh storon razdalis' kriki: "Doloj Mazari- ni!", "Smert' kardinalu!". Odnovremenno s dvuh smezhnyh ulic, Grenel'-SentOnore i Petushinoj, hly- nul dvojnoj potok paroda, prorvavshij slabyj ryad shvejcarcev i dokativshij- sya do loshadej d'Artan'yana i Portosa. |ta novaya volna byla opasnee prezhnih, tak kak sostoyala iz lyudej voo- ruzhennyh, i gorazdo luchshe, chem v takih sluchayah byvaet vooruzhen narod. Vidno bylo, chto eto napadenie nikak ne yavlyalos' delom sluchaya, skopivshego v odnom meste gruppu nedovol'nyh, no predprinyato bylo po horosho obduman- nomu vrazhdebnomu planu i kem-to organizovano. U kazhdoj iz etih dvuh moshchnyh grupp bylo po vozhaku. Odin, vidimo, pri- nadlezhal ne k narodu, a k pochtennoj korporacii nishchih; v drugom, nesmotrya na ego staraniya vyglyadet' prostolyudinom, legko bylo priznat' dvoryanina. No oba dejstvovali, kazalos', po odinakovomu pobuzhdeniyu. Natisk byl tak silen, chto otozvalsya dazhe v korolevskoj karete; zatem razdalis' tysyachi krikov, slivshihsya v sploshnoj rev, sredi kotorogo zazvu- chali vystrely. - Ko mne, mushketery! - kriknul d'Artan'yan. Konvoj postroilsya v dve linii: odna po pravuyu, drugaya po levuyu storo- nu karety; odna v pomoshch' d'Artan'yanu, drugaya Portosu. Proizoshla svalka, tem bolee uzhasnaya, chto ona byla bescel'na, tak kak nikto ne znal, ni za kogo, ni za chto deretsya. LI INOGDA KOROLYAM BYVAET TRUDNEE V¬EHATX V STOLICU, CHEM VYEHATX IZ NEE (Prodolzhenie) Kak vsyakoe dvizhenie narodnyh tolp, natisk etot byl strashen. Malochislennye i koe-kak vystroivshiesya mushketery ne mogli upravlyat' kak sleduet loshad'mi, i mnogie iz nih byli smyaty. D'Artan'yan hotel opus- tit' zanaveski karety, po molodoj korol' vytyanul ruku so slovami: - Net, gospodin d'Artan'yan, ya hochu videt'. - Esli vashemu velichestvu ugodno videt', smotrite, - progovoril d'Ar- tan'yan. I, obernuvshis' k tolpe s yarost'yu, delavshej ego takim opasnym, on ob- rushilsya na vozhaka buntovshchikov, kotoryj s pistoletom v odnoj ruke i so shpagoj v drugoj staralsya prolozhit' sebe put' k karete, boryas' s dvumya mushketerami. - Dorogu, chert poberi, dorogu! - kriknul d'Artan'yan. Pri zvuke etogo golosa chelovek s pistoletom i shpagoj podnyal golovu, no bylo uzhe pozdno: shpaga d'Artan'yana pronzila emu grud'. - Ah, chert poberi! - vskrichal d'Artan'yan, tshchetno starayas' sderzhat' svoj udar. - Zachem vy zdes', graf? - Dolzhna zhe svershit'sya moya sud'ba, - otvetil Roshfor, padaya na odno koleno. - YA tri raza opravlyalsya ot udarov vashej shpagi, no ot chetvertogo uzhe ne opravlyus'. - Graf, - skazal d'Artan'yan s volneniem, - ya ne videl, chto eto vy. Mne budet tyazhelo, esli vy umrete s chuvstvom nenavisti ko mne. Roshfor protyanul d'Artan'yanu ruku. D'Artan'yan vzyal ee. Graf hotel chto-to skazat', no krov' hlynula u ne- go gorlom, po telu proshla poslednyaya sudoroga, i on ispustil duh. - Nazad, kanal'i! - kriknul d'Artan'yan. - Vash vozhak umer. Vam nechego bol'she zdes' delat'. Dejstvitel'no, graf Roshfor byl dushoj etogo vozmushcheniya; tolpa, uvidev ego smert', drognula i obratilas' v besporyadochnoe begstvo. Pravaya storo- na korolevskogo ekipazha pochti ochistilas' ot nee. D'Artan'yan s dvadcat'yu mushketerami brosilsya v Petushinuyu ulicu, i ves' otryad smut'yanov rasseyalsya kak dym, rassypavshis' po ploshchadi Sen-ZHermen-l'Okserua v napravlenii na- berezhnoj. D'Artan'yan napravilsya k Portosu, chtoby v sluchae nadobnosti pomoch' emu. No Portos stol' zhe horosho spravilsya so svoej zadachej, ochistiv ot tol- py buntovshchikov levuyu storonu korolevskogo ekipazha, gde uzhe otdernulas' zanaveska, kotoruyu Mazarini, menee voinstvenno nastroennyj, chem korol', velel opustit'. Portos byl zadumchiv i dazhe pechalen. - U vas strannyj vid dlya cheloveka, oderzhavshego pobedu, - skazal emu d'Artan'yan. - Da i vy, mne kazhetsya, chem-to vzvolnovany, - otvetil emu Portos. - Mne est' ot chego: ya tol'ko chto ubil starogo Druga. - Neuzheli! - skazal Portos. - Kogo zhe? - Bednogo grafa Roshfora. - Mne tozhe prishlos' ubit' cheloveka, kotoryj mne pokazalsya znakomym. K neschast'yu, udar prishelsya v golovu, i krov' totchas zhe zalila emu lico. - I on nichego ne skazal, padaya? - Net, on skazal: "Oh" - Ponimayu, - skazal d'Artan'yan ne v silah uderzhat'sya ot smeha. - Esli on bol'she nichego ne skazal, to vy uznali ne ochen' mnogo. - Nu chto? - sprosila koroleva. - Vashe velichestvo, - skazal d'Artan'yan, - doroga svobodna. Esli vam ugodno, my mozhem prodolzhat' nash put'. Dejstvitel'no, kortezh besprepyatstvenno proehal dal'she do samogo sobo- ra Bogomateri, gde on byl vstrechen duhovenstvom, s koad®yutorom vo glave, privetstvovavshim korolya, korolevu i ministra, za blagopoluchnoe vozvrashche- nie kotoryh on sluzhil segodnya blagodarstvennuyu messu. Vo vremya messy, pochti pered samym koncom ee, v sobor vbezhal zapyhav- shijsya mal'chik; bystro vojdya v riznicu, on nadel plat'e pevchego i, pro- tiskavshis' zatem skvoz' napolnyavshuyu sobor tolpu, priblizilsya k Bazenu, kotoryj, v goluboj ryase i s palochkoj dlya zazhiganiya svech v ruke, veli- chestvenno stoyal protiv shvejcarca u vhoda, vedshego na hory. Pochuvstvovav, chto kto-to dergaet ego za rukav, Bazen opustil glaza, blagogovejno podnyatye k nebu, i uznal Frike. - CHto takoe? Kak ty smeesh' meshat' mne pri ispolnenii moih obyazannos- tej? - sprosil mal'chugana Bazen. - Manyar, podatel' svyatoj vody na paperti svyatogo Evstafiya... - Nu, chto s nim? - ...vo vremya svalki na ulice poluchil sabel'nyj udar v golovu, - ot- vetil Frike. - Ego udaril vot etot gigant, kotoryj von tam stoit, vidi- te, v zolotom shit'e. - Da? Nu, v takom sluchae emu ne pozdorovilos', - skazal Bazen. - On umiraet i hotel by pered smert'yu ispovedat'sya u gospodina ko- ad®yutora, kotoryj, kak govoryat, mozhet otpuskat' samye tyazhkie grehi. - I on voobrazhaet, chto gospodin koad®yutor obespokoit sebya dlya nego? - Da, potomu chto gospodin koad®yutor budto by obeshchal emu eto. - A kto tebe eto skazal? - Sam Majyar. - Ty ego videl? - Konechno, ya byl tam, kogda on upal. - A chto ty tam delal? - YA krichal: "Doloj Mazarini! Smert' kardinalu! Na viselicu ital'yan- ca!" Ved' vy sami uchili menya tak krichat'. - Zamolchi, obez'yana! - skazal Bazen, s trevogoj oglyadyvayas' po storo- nam. - Bednyaga Majyar skazal mne: "Begi za koad®yutorom, Frike, i esli ty privedesh' ego ko mne, ya sdelayu tebya svoim naslednikom". Podumajte tol'ko, dyadya Bazen, naslednikom Majyara, podatelya svyatoj vody s paperti svyatogo Evstafiya! Teper' moya budushchnost' obespechena! Po ya gotov i darom okazat' emu uslugu. CHto vy skazhete? - Pojdu peredam eto gospodinu koad®yutoru, - skazal Bazen. I, podojdya medlenno i pochtitel'no k prelatu, on topnul emu na uho neskol'ko slov, na kotorye tot otvetil utverditel'nym kivkom golovy. - Begi k ranenomu, - skazal Bazen mal'chiku, - i skazhi emu, chtoby on nemnogo poterpel: monsen'er budet u nego cherez chas. - Horosho, - skazal Frike, - teper' sud'ba moya obespechena. - Kstati, - skazal Bazen, - kuda otnesli ego? - B bashnyu svyatogo Iakova. V vostorge ot uspeha svoego posol'stva, Frike, ne snimaya pevcheskogo kostyuma, v kotorom emu eshche legche bylo probirat'sya skvoz' tolpu, pospeshil k bashne sv. Iakova. Kak tol'ko messa konchilas', koad®yutor, vypolnyaya svoe obeshchanie i dazhe ne snyav cerkovnogo oblacheniya, otpravilsya v staruyu bashnyu, kotoruyu tak ho- rosho znal. On pospel vovremya. Hotya ranenyj s kazhdoj minutoj stanovilsya vse slabee i slabee, on byl eshche zhiv. Koad®yutoru otkryli dver' komnaty, gde lezhal umirayushchij. CHerez neskol'ko minut Frike vyshel ottuda, derzha v rukah tugoj kozhanyj meshok; on totchas zhe otkryl ego i, k svoemu velikomu udivleniyu, uvidel, chto meshok byl nabit zolotom. Nishchij sderzhal slovo: on sdelal ego svoim naslednikom. - Ah, mat' Nanneta! - voskliknul Frike, zadyhayas'. - Ah, mat' Nanne- ta! Bol'she on nichego ne mog skazat'. No esli u nego ne bylo sil govorit', to nogi sohranili vsyu svoyu silu. On opromet'yu pomchalsya po ulicam i, kak marafonskij gonec, pavshij na afinskoj ploshchadi s lavrami v rukah, vbezhal v dom sovetnika Bruselya i v iznemozhenii grohnulsya na pol, rassypaya iz meshka svoi luidory. Mat' Nanneta snachala podobrala zolotye monety, potom podnyala Frike. V eto vremya korolevskij kortezh v®ezzhal v PaleRoyal'. - Gospodin d'Artan'yan ochen' hrabryj chelovek, matushka, - skazal molo- doj korol'. - Da, moj syn. On okazal bol'shie uslugi vashemu otcu. Bud'te s nim po- laskovej - on vam prigoditsya. - Gospodin kapitan, - skazal d'Artan'yanu yunyj korol', vyhodya iz kare- ty, - koroleva poruchila mne priglasit' vas otobedat' segodnya s nami, vmesto s vashim drugom, baronom dyu Vallonom. |to byla velikaya chest' dlya d'Artan'yana i Portosa. Poslednij byl v vostorge. Odnako v prodolzhenie vsego obeda dostojnyj dvoryanin kazalsya sil'no ozabochennym. - CHto s vami, baron? - sprosil d'Artan'yan, spuskayas' s nim po lestni- ce Pale-Royalya. - U vas byl takoj ozabochennyj vid za obedom. - YA vse vspominal, gde ya videl togo nishchego, kotorogo ubil. - I ne mozhete vspomnit'? - Net. - Tak podumajte ob etom horoshen'ko, moj drug. Kogda pripomnite, ska- zhite mne. Horosho? - Eshche by! - otvechal Portos. |PILOG Vernuvshis' domoj, oba druga nashli pis'mo ot Atosa, kotoryj naznachil im na sleduyushchee utro svidanie v gostinice "Karl Velikij". Oni legli ochen' rano, no oba dolgo ne mogli zasnut'. Kogda chelovek dostigaet svoej zavetnoj celi, uspeh vsegda lishaet ego sna, - po krajnej mere, na pervuyu noch'. Na drugoj den' v naznachennyj chas oba oni otpravilis' k Atosu. Oni uvidali grafa i Aramisa odetymi podorozhnomu. - Vot kak! - skazal Portos. - Znachit, my vse uezzhaem? YA tozhe uzhe na- chal svoi sbory. - Nu konechno! - skazal Aramis. - Raz Frondy bol'she net, v Parizhe ne- chego delat'. Gospozha de Longvil' priglasila menya pogostit' neskol'ko dnej v Normandii i poruchila mne na vremya krestin ee rebenka prigotovit' ej kvartiru v Ruane. YA edu ispolnyat' eto poruchenie; zatem, esli ne budet nichego novogo, vernus' v svoj monastyr' Nuazi-le-Sek. - A ya, - skazal Atos, - vozvrashchayus' v Brazhelon. Vam izvestno, moj do- rogoj d'Artan'yan, chto ya teper' lish' dobryj i chestnyj sel'skij zhitel'. U bednyazhki Raulya net drugogo sostoyaniya, krome moego. Kak priemnyj otec, ya dolzhen pozabotit'sya o ego imushchestve. - A chto vy sdelaete s Raulem? - YA ostavlyu ego vam, moj drug. Vo Francii skoro budet vojna, i vy voz'mete ego s soboj. YA boyus', kak by prebyvanie v Blua ne sbilo ego s tolku. Voz'mite ego s soboj i nauchite byt' takim zhe hrabrym i chestnym, kak vy sami. - A ya, - skazal d'Artan'yan, - raz uzh lishayus' vas, to, po krajnej me- re, postoyanno budu videt' ego miloe lico, i hotya on eshche ditya, no tak kak vsya dusha vasha vlozhena v nego, dorogoj Atos, mne budet kazat'sya, chto vy so mnoj, chto vy pomogaete mne i obodryaete menya. I chetyre druga obnyalis' so slezami na glazah. Zatem oni rasstalis', ne znaya, svidyatsya li kogda-nibud' eshche. D'Ar- tan'yan vernulsya vmeste s Portosom na Tiktopskuyu ulicu. Portosa po-prezh- nemu vse muchil vopros, kto byl chelovek, kotorogo on ubil. Podojdya k gos- tinice "Kozochka", oni uvideli, chto kareta barona uzhe gotova i Mushketon sidit na loshadi. - Poslushajte, d'Artan'yan, - skazal Portos, - bros'te sluzhbu i poedem- te so mnoj v P'erfon, Bras'e ili Vallon. My sostarimsya vmeste, vspominaya nashih druzej. - Net, skazal d'Artan'yan. - Skoro nachnetsya vojna, i ya dolzhen uchastvo- vat' v nej. YA nadeyus' eshche chegonibud' dobit'sya. - CHem zhe vy hotite byt'? - Marshalom Francii, chert voz'mi! - Ah! - voskliknul Portos, tak do konca i ne svyknuvshijsya s gaskons- koj hvastlivost'yu svoego druga. - Poedemte so mnoj, Portos. YA sdelayu vas gercogom. - Net, - skazal Portos. - Muston bol'she ne hochet voevat'. Krome togo, mne prigotovlena doma torzhestvennaya vstrecha, chtoby sosedi lopnuli s do- sady. - Na eto ya ne mogu nichego vozrazit', - skazal d'Artan'yan, znavshij tshcheslavie novoispechennogo barona. - Itak, do svidaniya, moj drug. - Do svidaniya, milyj kapitan, - skazal Portos. - Vy znaete, chto vy vsegda budete zhelannym gostem v moem zamke. - Da, - skazal d'Artan'yan. - Posle pohoda ya priedu k vam. - Kareta gospodina barona podana, - provozglasil Mushketon. Oba druga rasstalis', krepko pozhav drug drugu ruku. D'Artan'yan, stoya na poroge gostinicy, s grust'yu smotrel vsled udalyavshemusya Portosu. No tot, ne otojdya i na dvadcat' shagov, vdrug ostanovilsya, udaril sebya po lbu i vernulsya nazad. - Vspomnil, - zayavil on. - CHto takoe? - sprosil d'Artan'yan. - Kto byl nishchij, kotorogo ya ubil. - V samom dele? Kto zhe eto byl? - Kanal'ya Bonas'e! I Portos, v vostorge ot togo, chto nakonec otdelalsya ot zaboty, bystro dognal Mushketona i skrylsya s nim za povorotom ulicy. D'Artan'yan s minutu stoyal nepodvizhno, gluboko zadumavshis', potom, og- lyanuvshis', uvidel prekrasnuyu Madlen, kotoraya, stoya na poroge gostinicy, smotrela na nego, ne znaya, kak derzhat' sebya s nim posle ego blista- tel'nogo povysheniya v chine. - Madlen, - skazal ej gaskonec, - otvedite mne kompatu v bel'etazhe: kak-nikak ya teper' kapitan mushketerov. No sohranite za mnoj vse zhe kom- natku naverhu: nikogda ne znaesh', chto mozhet sluchit'sya. PRIMECHANIYA 1. Fronda, la fronde - prashcha (franc.). 2. CHert (ital.). 3. Klyanus' Vakhom! (ital. ) 4. Terpenie (ital.). 5. Dobro pozhalovat', sestra! - Dobryj den', brat! 6. Otydi, satana! (lat.) 7. Pered samoj konchinoj (lat.). 8. Veseloe vremya! (lat.) 9. Bezvozvratno bezhit vremya... (lat.) 10. I naoborot (lat.). 11. Portret svetlejshego negodyaya Mazarini (ital.). 12. "Esli by u Vergiliya ne bylo otroka (slugi) i pristojnogo krova, ego gidra lishilas' by svoih shchupalec" (lat.) 13. Po-fronderski. 14. On pokidaet mir (lat.). 15. V smertnyj chas (lat.). 16. Ne dvazhdy ob odnom i tom zhe (lat.). 17. YA nemec (nem.). 18. Vy ne ispanec i ne nemec, a ital'yanec (ital.). 19. Vinovat! (ital.). 20. Otlichno (ital.). 21. CHert voz'mi (ital.) 22. "Na rekah vavilonskih" (lat.). 23. Korolya (angl.). 24. Ochen' horosho (angl.). 25. Pomnite! (angl.) 26. Pojdem (angl.). 27. CHert voz'mi (angl.). 28. Po-francuzski slova paon (pavlin) i Pan (Pan) proiznosyatsya odina- kovo. 29. Der Ttufel - chert (nem.). 30. Nemec? Otlichno (ital.). Konchiny - Konchite Kopchini, ital'yanskij avantyurist, florentiec po pro- ishozhdeniyu. Pri francuzskom dvore priobrel bol'shoe vliyanie na Mariyu Me- dichi, hotya i otlichalsya bezdarnost'yu i skupost'yu. Byl ubit pri popytke ego arestovat' po prikazu Lyudovika XIII (1617 g.). Kardinal de Rec - Pol' de Gondi, kardinal de Rec (1613-1679), fran- cuzskij politicheskij deyatel' i pisatel', izvestnyj svoej rol'yu v volne- niyah Frondy, gde on byl glavoj oppozicii. Princ Konde - Lyudovik II, princ de Konde, prozvannyj Velikij Konde (1621-1686). Odin iz krupnejshih polkovodcev epohi Lyudovika XIV, otlichiv- shijsya v bitvah pri Rokrua, Frejburge, Nordlingene i Lanse. Prinimal za- metnoe uchastie v volneniyah Frondy. CHernye mushketery. - Pri dvore sostoyali dve roty mushketerov, tak nazy- vaemye serye i chernye, razlichavshiesya po masti loshadej. "Miram" - tragediya francuzskogo pisatelya Demare de Sen-Sorlen, napi- sannaya im yakoby v sotrudnichestve s Rishel'e. Dni Ligi. - Liga, ili Svyataya Liga, - katolicheskaya konfederaciya, osno- vannaya v 1576 godu gercogom de Gizom s cel'yu zashchity katolicheskoj very protiv kal'vinistov, stremivshihsya takzhe ustranit' s prestola Genriha III i vozvesti na nego pravitelya roda Gizov. Gercog Orleanskij - Gaston Orleanskij (1608-1660), brat Lyudovika XIII; ne otlichalsya ni umom, ni hrabrost'yu; prinimal uchastie v mnogochis- lennyh zagovorah protiv kardinala Rishel'e. SHale - Genrih de Talejran, markiz de SHale (15991626), favorit Lyudovi- ka XIII. Byl kaznen po obvineniyu v zagovore. Brienn Anri Ogyust Lomepi de Brchenn - francuzskij diplomat, gosu- darstvennyj deyatel' i memuarist XVII veka. Kvint Kurcij - latinskij istorik I veka do n.e. SHale, Monmoransi i Sen-Mars - uchastniki zagovora protiv Rishel'e. Buridanov osel. - Buridan - francuzskij sholast XIV veka. On vyvel v svoem sochinenii osla, kotoryj, ravno stradaya ot goloda i zhazhdy, nikak ne mog reshit', za chto emu prinyat'sya ran'she - za vodu ili za oves, nahodiv- shiesya ot nego na ravnom rasstoyanii. Iov - biblejskij personazh; dlya ispytaniya vernosti bogu byl podvergnut stradaniyam, odnako sohranil veru. Krez - poslednij pravitel' Lidii (okolo 500-546 gg. do n.e.), zname- nityj svoimi bogatstvami. |nkelad - v antichnoj mifologii odin iz titanov, borovshihsya za vlast' protiv YUpitera. Gebrian i Gassion - marshaly Francii v pervoj polovine XVII veka. Proskripcii - v Drevnem Rime lishenie prav i imushchestva po osobomu ras- poryazheniyu pravitel'stva. Faramond - legendarnyj vozhd' frankov (V v. n.e.) Karl Velikij (742-814) - frankskij korol'; byl v 800 godu koronovan imperatorom Zapada. Gugo Kapet-francuzskij korol' (987-996 gg.). Nasledovav ot otca ger- cogstvo Frans (Franciya), stal odnim iz samyh mogushchestvennyh feodalov strany. Scipion Nazika - drevnerimskij gosudarstvennyj deyatel', proslavivshij- sya svoej dobrodetel'yu. ...prolil krov' afforda. - Tomas Uentvort, graf de afford, - anglijs- kij gosudarstvennyj deyatel' (1593 - kaznen v 1641 g.), podderzhivavshij avtoritarnuyu politiku Karla I, kotoryj vposledstvii ottolknul ego. Ignatij Lojola (1491-1556) - osnovatel' ordena iezuitov. Bayard - francuzskij kapitan XVI veka, proslavivshijsya svoimi podviga- mi. Tribul'cij - francuzskij voenachal'nik XVI veka. "Astreya - chuvstvitel'nyj roman francuzskogo pisatelya Onore d'YUrfe, napisannyj v nachale XVII veka. ZHil' Depreo-starshij brat izvestnogo teoretika klassicizma Nikolya Bua- lo-Depreo. Rotru - francuzskij poet XVII veka. "...ego gidra lishilas' by svoih shchupalec" (lat) (Valerij Flakk). - U pozdnih rimskih poetov gidra schitalas' odnim iz simvolov poeticheskogo pyla, vdohnoveniya. ...moya dorogaya parfyanka... - Drevnie parfyane na vojne otlichalis' hit- rost'yu i kovarstvom. Gospodin de Skyuderi-ZHorzh de Skyuderi (1601-1667), izvestnyj francuzs- kij poet i romanist, avtor epopei "Alarih". Ego sestra Madlen, avtor "Kira Velikogo" i "Klelii", byla znamenita v artisticheskih salonah. Agrippa dyubin'e (1552-1630) - znamenityj francuzskij pisatel', drug Genriha IV i ubezhdennyj kal'vinist; on staralsya sluzhit' svoim perom delu Reformacii vo Francii. Avtor "Tragicheskoj poemy", poemy "O tvorenii", "Priklyuchenij barona Fenesta" i pr. Anginoj - krasivyj yunosha, lyubimec imperatora Adriana, stavshij simvo- lom muzhskoj krasoty. ...nikakoj vetkoj, hotya by zolotoj. - Motiv narodnoj francuzskoj skazki, gde geroj okoldovyvaet strazha pri pomoshchi zolotoj vetki. Giges - soglasno predaniyu, byl lidijskim pastuhom. Najdennoe im vol- shebnoe kol'co obladalo svojstvom delat' ego vladel'ca nevidimym. Galaor - geroj starinnyh rycarskih romanov, obrazec doblesti. Sozij - truslivyj rab v populyarnoj v XVI i XVII vekah komedii rimsko- go pisatelya Plavta "Amfitrion". Steny Ierihona. - Po biblejskoj legende, steny osazhdavshegosya evreyami goroda Ierihona pali posle togo, kak osazhdavshie trizhdy oboshli vokrug ne- go, trubya v truby i vzyvaya k bogu YAgve. Diana de Puat'e (1499-1566) - vozlyublennaya korolya Genriha II, zname- nitaya svoej krasotoj i umom. Ninon de Lanklo (1620-1705) - izvestnaya francuzskaya kurtizanka i ho- zyajka literaturnogo salona, slavivshayasya svoej krasotoj. Vremena Malatesty i Kastruchcho Kastrakani. - Imeyutsya v vidu vremena krovavyh mezhdousobic v Italii XIIXVI vekov. Brut - odin iz ubijc YUliya Cezarya, mechtavshij ob ukreplenii respubli- kanskogo stroya. ... sicilijskuyu vechernyu. - Tak nazyvaetsya vosstanie sicilijcev protiv francuzskogo gospodstva v 1282 godu. Avtomedon - voznica Ahilla, znamenitogo geroya "Iliady". Ego imya stalo sinonimom lovkosti i masterstva v etom dele. Robert Bryus - shotlandskij korol' (1306-1329), vozglavivshij bor'bu za nezavisimost' SHotlandii ot Anglii. Navuhodonosor. - Rech' idet o Navuhodonosore II, znamenitom pravitele Vavilona (605-562 gg. do n.e.), vo vremya odnogo iz svoih pohodov zahva- tivshem Iudeyu i razrushivshem ee stolicu Ierusalim. ...ni kozla, ni yagnenka, zaputavshegosya v kustah. - Namek na biblejs- kuyu legendu, soglasno kotoroj gospod', zhelaya ispytat' veru Avraama, pot- reboval prinesti v zhertvu ego syna Isaaka, no angel ukazal Avraamu na zaputavshegosya v kustah yagnenka i velel zakolot' ego vmesto mal'chika. Fivaida - odna iz oblastej Drevnego Egipta. Ayaks, Telamon - geroi gomerovskogo eposa. Iona - odin iz biblejskih prorokov, spasshijsya blagodarya chudu, posle togo kak provel troe sutok v chreve gigantskoj ryby. Samson. - Rech' idet o znamenitom biblejskom personazhe, kotoryj, v to vremya kak zhiteli goroda Gazy podsteregali ego s namereniem ubit', vyshel iz goroda, podnyav gorodskie vorota i unesya ih na svoih plechah. Kumekaya Sivilla. - Sivillami v Drevnej Grecii nazyvalis' prorochicy. Odnoj iz samyh znamenityh byla Sivilla Kumekaya; Kumy - gorod v Italii, gde nahodilos' svyatilishche Apollona. ...byl... gaskonskim kadetom... - Tak nazyvalis' mladshie synov'ya dvo- ryanskih semej. |dip - odin iz geroev drevnegrecheskoj mifologii, vlyubilsya v svoyu mat' i zhenilsya na nej. S. SHkunaev