e-to isstuplenie pri kazhdom slove, im proiznosimom, on videl boga; vse sobytiya svoej smirennoj i za- gublennoj zhizni on pripisyval vole mogushchestvennogo boga, izvlekal iz nih uroki, nalagal na sebya obety i vse molitvy zakanchival korystnymi slova- mi, s kotorymi chelovek gorazdo chashche obrashchaetsya k lyudyam, chem k bogu: i otpusti nam dolgi pashi, kak i my otpuskaem dolzhnikam nashim. Nesmotrya na zharkie molitvy, Dantes ostalsya v tyur'me. Togda duh ego omrachilsya, i slovno tuman zastlal emu glaza. Dantes byl chelovek prostoj, neobrazovannyj; nauka ne pripodnyala dlya nego zavesu, kotoraya skryvaet proshloe. On ne mog v uedinenii tyur'my i v pustyne mysli vossozdat' bylye veka, voskresit' otzhivshie narody, vozrodit' drevnie go- roda, kotorye voobrazhenie nadelyaet velichiem i poeziej i kotorye prohodyat pered vnutrennim vzorom, ozarennye nebesnym ognem, kak vavilonskie kar- tiny Martina [11]. U Dantesa bylo tol'ko korotkoe proshloe, dachnoe nasto- yashchee i nevedomoe budushchee; devyatnadcat' svetlyh let, o kotoryh emu preds- toyalo razmyshlyat' v beskrajnoj, byt' mozhet, nochi! Poetomu on nichem ne mog razvlech'sya, - ego predpriimchivyj um, kotoryj s takoj raost'yu ustremil by svoj polet skvoz' veka, byl zaklyuchen v tesnye predely, kak orel v klet- ku. I togda on hvatalsya za odnu mysl', za mysl' o svoem schast'e, razru- shennom bez Prichiny, po rokovomu stecheniyu obstoyatel'stv; nad etoj mysl'yu on bilsya, vyvorachival ee na vse lady i, esli mozhno tak vyrazit'sya, vpi- valsya v nee zubami, kak v dantovskom adu bezzhalostnyj Ugolino gryzet che- rep arhiepiskopa Rudzhieri. Dantes imel lish' mimoletnuyu veru, osnovannuyu na mysli o vsemogushchestve; on skoro poteryal ee, kak drugie teryayut ee, dozhdavshis' uspeha. No tol'ko on uspeha ne dozhdalsya. Blagochestie smenilos' isstupleniem. On izrygal bogohul'stva, ot koto- ryh tyuremshchik pyatilsya v uzhase; on kolotilsya golovoj o tyuremnye steny ot malejshego bespokojstva, prichinennogo emu kakoj-nibud' pylinkoj, solomin- koj, struej vozduha. Donos, kotoryj on videl, kotoryj Vil'for emu poka- zyval, kotoryj on derzhal v svoih rukah, besprestanno vspominalsya emu; kazhdaya stroka pylala ognennymi bukvami na stene, kak "Mene, Tekel, Fa- res" [12] Valtasara. On govoril sebe, chto nenavist' lyudej, a ne bozhiya kara, vvergla ego v propast'; on predaval etih ne izvestnyh emu lyudej vsem kaznyam, kakie tol'ko moglo izobresti ego plamennoe voobrazhenie, i nahodil ih slishkom milostivymi i, glavnoe, nedostatochno prodolzhitel'ny- mi: ibo posle kazni nastupaet smert', a v smerti - esli ne pokoj, to po krajnej mere beschuvstvie, pohozhee na pokoj. Bespreryvno, pri mysli o svoih vragah, povtoryaya sebe, chto smert' - eto pokoj i chto dlya zhestokoj kary dolzhno kaznit' ne smert'yu, on vpal v ugryumoe ocepenenie, prihodyashchee s myslyami o samoubijstve. Gore tomu, kto na skorbnom puti zaderzhitsya na etih mrachnyh myslyah! |to - mertvoe more, pohozhee na lazur' prozrachnyh vod, no v nem plovec chuvstvuet, kak nogi ego vyaznut v smolistoj tine, kotoraya prityagivaet ego, zasasyvaet i horo- nit. Esli nebo ne podast emu pomoshchi, vse koncheno, kazhdoe usilie k spaseniyu tol'ko eshche glubzhe pogruzhaet ego v smert'. I vse zhe eta nravstvennaya agoniya ne tak strashna, kak muki, ej pred- shestvuyushchie, i kak nakazanie, kotoroe, byt' mozhet, posleduet za neyu; v nej est' op'yanyayushchee uteshenie, ona pokazyvaet ziyayushchuyu propast', no na dne propasti - nebytie. |dmon nashel uteshenie v etoj mysli; vse ego goresti, vse ego stradaniya, vsya verenica prizrakov, kotoruyu oni vlachili za soboj, kazalos', otleteli iz togo ugla tyur'my, kuda angel smerti gotovilsya stu- pit' svoej legkoj stopoj. Dantes vzglyanul na svoyu proshluyu zhizn' spokoj- no, na budushchuyu - s uzhasom i vybral to, chto kazalos' emu pribezhishchem. - Vo vremya dal'nih plavanij, - govoril on sebe, - kogda ya eshche byl che- lovekom i kogda etot chelovek, svobodnyj i mogushchestvennyj, otdaval drugim lyudyam prikazaniya, kotorye totchas zhe ispolnyalis', mne sluchalos' videt', kak nebo zavolakivaetsya tuchami, volny vzdymayutsya i bushuyut, na krayu neba voznikaet burya i, slovno ispolinskij orel, mashet kryl'yami nad gorizon- tom, togda ya chuvstvoval, chto moj korabl' - utloe pristanishche, ibo on tre- petal i kolyhalsya, slovno peryshko na ladoni velikana; pod groznyj grohot valov ya smotrel na ostrye skaly, predveshchavshie mne smert', i smert' stra- shila menya, i ya vsemi silami staralsya otrazit' ee, i, sobrav vsyu moshch' che- loveka i vse umen'e moryaka, ya vstupal v edinoborstvo s bogom!.. No togda ya byl schastliv; togda vozvratit'sya k zhizni znachilo vozvratit'sya k schast'yu; ta smert' byla nevedomoj smert'yu, i ya ne vybiral ee; ya ne hotel usnut' naveki na lozhe vodoroslej i kamnej i s negodovaniem dumal o tom, chto ya, sotvorennyj po obrazu i podobiyu bozhiyu, posluzhu pishchej yastrebam i chajkam. Inoe delo teper': ya lishilsya vsego, chto privyazyvalo menya k zhizni; teper' smert' ulybaetsya mne, kak kormilica, ubayukivayushchaya mladenca; te- per' ya umirayu dobrovol'no, zasypayu ustalyj i razbityj, kak zasypal posle pristupov otchayaniya i beshenstva, kogda delal po tri tysyachi krugov v etom podzemel'e - tridcat' tysyach shagov, okolo desyati l'e! Kogda eta mysl' zapala v dushu Dantesa, on stal krotche, veselee; legche mirilsya s zhestkoj postel'yu i chernym hlebom; el malo, ne spal vovse i na- hodil snosnoj etu zhizn', kotoruyu v lyubuyu minutu mog s sebya sbrosit', kak sbrasyvayut iznoshennoe plat'e. Bylo dva sposoba umeret'; odin byl ves'ma prost: privyazat' nosovoj platok k reshetke okna i povesit'sya; drugoj sostoyal v tom, chtoby tol'ko delat' vid, chto esh', i umeret' s golodu. K pervomu sposobu Dantes chuvstvoval otvrashchenie; on byl vospitan v nenavisti k piratam, kotoryh veshayut na machte; poetomu petlya kazalas' emu pozornoj kazn'yu, i on otverg ee. On reshilsya na vtoroe sredstvo i v tot zhe den' nachal privodit' ego v ispolnenie. Poka Dantes prohodil cherez vse eti mytarstva, proteklo okolo chetyreh let. K koncu vtorogo goda Dantes perestal delat' otmetki na stene i opyat', kak do poseshcheniya inspektora, poteryal schet dnyam. On skazal sebe: "YA hochu umeret'", - i sam izbral rod smerti, togda on tshchatel'no vse obdumal i, chtoby ne otkazat'sya ot svoego namereniya, dal sebe klyatvu umeret' s goloda. "Kogda mne budut prinosit' obed ili uzhin, - reshil on, - ya stanu brosat' pishchu za okno; budut dumat', chto ya vse s®el". Tak on i delal. Dva raza v den' v reshetchatoe otverstie, cherez kotoroe on videl tol'ko klochok neba, on vybrasyval prinosimuyu emu pishchu, snachala veselo, potom s razdum'em, nakonec, s sozhaleniem; tol'ko vospominanie o klyatve davalo emu silu dlya strashnogo zamysla. |tu samuyu pishchu, kotoraya prezhde vnushala emu otvrashchenie, ostrozubyj golod risoval emu zamanchivoj na vid i voshititel'no pahnushchej; inogda on bityj chas derzhal v rukah ta- relku i zhadnymi glazami smotrel na gniluyu govyadinu ili na vonyuchuyu rybu i kusok chernogo zaplesnevelogo hleba. I poslednie probleski zhizni instink- tivno soprotivlyalis' v nem i inogda brali verh nad ego reshimost'yu. Togda tyur'ma kazalas' emu ne stol' uzhe mrachnoj, sud'ba ego - ne stol' otchayan- noj; on eshche molod, emu, veroyatno, ne bol'she dvadcati pyati, dvadcati shes- ti let, emu ostalos' eshche zhit' let pyat'desyat, a znachit, vdvoe bol'she to- go, chto on prozhil. Za etot beskonechnyj srok lyubye sobytiya mogli sorvat' tyuremnye dveri, prolomit' steny zamka If i vozvratit' emu svobodu. Togda on podnosil ko rtu pishchu, v kotoroj, dobrovol'nyj Tantal, on sebe otkazy- val; no totchas vspominal dannuyu klyatvu i, boyas' past' v sobstvennyh gla- zah, sobiral vse svoe muzhestvo i krepilsya. Nepreklonno i bezzhalostno ga- sil on v sebe iskry zhizni, i nastal den', kogda u nego ne hvatilo sil vstat' v brosit' uzhin v okno. Na drugoj den' on nichego ne videl, edva slyshal. Tyuremshchik reshil, chto on tyazhelo bolen; |dmon nadeyalsya na skoruyu smert'. Tak proshel den'. |dmon chuvstvoval, chto im ovladevaet kakoe-to smutnoe ocepenenie, vprochem, dovol'no priyatnoe. Rez' v zheludke pochti proshla, zhazhda perestala muchit'; kogda on zakryval glaza, pered nim kruzhilsya roj blestyashchih tochek, pohozhih na ogon'ki, bluzhdayushchie po nocham nad bolotami - eto byla zarya toj nevedomoj strany, kotoruyu nazyvayut smert'yu. Vdrug vecherom, chasu v devyatom, on uslyhal gluhoj shum za stenoj, u ko- toroj stoyala ego kojka. Stol'ko omerzitel'nyh tvarej vozilos' v etoj tyur'me, chto malo-pomalu |dmon privyk spat', ne smushchayas' takimi pustyakami; no na etot raz, potomu li, chto ego chuvstva byli obostreny golodom, ili potomu, chto shum byl gromche obychnogo, ili, nakonec, potomu, chto v poslednie mgnoveniya zhizni vse priobretaet znachimost', |dmon podnyal golovu i prislushalsya. To bylo ravnomernoe poskrebyvanie po kamnyu, proizvodimoe libo ogrom- nym kogtem, libo moguchim zubom, libo kakim-nibud' orudiem. Mysl', nikogda ne pokidayushchaya zaklyuchennyh, - svoboda! - mgnovenno pronzila zatumanennyj mozg Dantesa. |tot zvuk donessya do nego v tu samuyu minutu, kogda vse zvuki dolzhny byli navsegda umolknut' dlya nego, i on nevol'no podumal, chto bog, nako- nec, szhalilsya nad ego stradaniyami i posylaet emu etot shum, chtoby ostano- vit' ego u kraya mogily, v kotoroj on uzhe stoyal odnoj nogoj. Kak znat', mozhet byt', kto-nibud' iz ego druzej, kto-nibud' iz teh dorogih ego serdcu, o kotoryh on dumal do iznemozheniya, sejchas pechetsya o nem i pyta- etsya umen'shit' razdelyayushchee ih rasstoyanie. Ne mozhet byt', veroyatno, emu prosto pochudilos', i eto tol'ko son, re- yushchij na poroge smerti. No |dmon vse zhe prodolzhal prislushivat'sya. Poskrebyvanie dlilos' chasa tri Potom |dmon uslyshal, kak chto-to posypalos', posle chego vse stihlo. CHerez neskol'ko chasov zvuk poslyshalsya gromche i blizhe. |dmon myslenno prinimal uchastie v etoj rabote, i uzhe ne chuvstvoval sebya stol' odinokim; i vdrug voshel tyuremshchik. Proshla nedelya s teh por, kak Dantes reshil umeret', uzhe chetyre dnya on nichego ne el; za eto vremya on ni razu ne zagovarival s tyuremshchikom, ne otvechal, kogda tot sprashival, chem on bolen, i otvorachivalsya k stene, kogda tot smotrel na nego slishkom pristal'no. No teper' vse izmenilos': tyuremshchik mog uslyshat' gluhoj shum, nastorozhit'sya, prekratit' ego i razru- shit' poslednij problesk smutnoj nadezhdy, odna mysl' o kotoroj ozhivila umirayushchego Dantesa. Tyuremshchik prines zavtrak. Dantes pripodnyalsya na posteli i, vozvysiv golos, nachal govorit' o chem popalo - o durnoj pishche, o syrosti, on roptal i branilsya, chtoby imet' predlog krichat' vo vse gorlo, k velikoj dosade tyuremshchika, kotoryj tol'ko chto vyprosil dlya bol'nogo tarelku bul'ona i svezhij hleb. K schast'yu, on reshil, chto Dantes bredit, postavil, kak vsegda, zavtrak na hromonogij stol i vyshel. |dmon vzdohnul svobodno i s radost'yu prinyalsya slushat'. SHum stal nastol'ko otchetliv, chto on uzhe slyshal ego, ne napryagaya slu- ha. - Net somneniya, - skazal on sebe, - raz etot shum prodolzhaetsya i dnem, to eto, verno, kakoj-nibud' neschastnyj zaklyuchennyj vrode menya truditsya radi svoego osvobozhdeniya. Esli by ya byl podle nego, kak by ya pomogal emu! Potom vnezapnaya dogadka chernoj tuchej zatmila zaryu nadezhdy; um, pri- vykshij k neschast'yu, lish' s trudom daval veru chelovecheskoj radosti. On pochti ne somnevalsya, chto eto stuchat rabochie, prislannye komendantom dlya kakoj-nibud' pochinki v sosednej kamere. Udostoverit'sya v etom bylo ne trudno, no kak reshit'sya zadat' vopros? Konechno, proshche vsego bylo by podozhdat' tyuremshchika, ukazat' emu na shum i posmotret', s kakim vyrazheniem on budet ego slushat'; na ne znachilo li eto radi mimoletnogo udovletvoreniya riskovat', byt' mozhet, spaseniem?.. Golova |dmona shla krugom; on tak oslabel, chto mysli ego rastekalis', tochno tuman, i on ne mog sosredotochit' ih na odnom predmete. |dmon videl tol'ko odno sredstvo vozvratit' yasnost' svoemu umu: on obratil glaza na eshche ne ostyvshij zavtrak, ostavlennyj tyuremshchikom na stole, vstal, shata- yas', dobralsya do nego, vzyal chashku, podnes k gubam i vypil bul'on s chuvstvom neiz®yasnimogo blazhenstva. U nego hvatilo tverdosti udovol'stvovat'sya etim; on slyhal, chto, kog- da moryaki, podobrannye v more posle korablekrusheniya, s zhadnost'yu nabra- syvalis' na pishchu, oni umirali ot etogo. |dmon polozhil na stol hleb, ko- toryj podnes bylo ko rtu, i snova leg. On uzhe ne hotel umirat'. Vskore on pochuvstvoval, chto um ego proyasnyaetsya, mysli ego, smutnye, pochti bezotchetnye, snova nachali vystraivat'sya v polozhennom poryadke na toj volshebnoj shahmatnoj doske, gde odno lishnee pole, byte mozhet, predop- redelyaet prevoshodstvo cheloveka nad zhivotnymi. On mog uzhe myslit' i podkreplyat' svoyu mysl' logikoj. Itak, on skazal sebe: - Nado popytat'sya uznat', nikogo ne vydav. Esli tot, kto tam skrebet- sya, prosto rabochij, to mne stoit tol'ko postuchat' v stenu, i on totchas zhe prekratit rabotu i nachnet gadat', kto stuchit i zachem. No tak kak ra- bota ego ne tol'ko dozvolennaya, no i predpisannaya, to on opyat' primetsya za nee. Esli zhe, naprotiv, eto zaklyuchennyj, to moj stuk ispugaet ego; on poboitsya, chto ego pojmayut za rabotoj, brosit dolbit' i primetsya za delo ne ran'she vechera, kogda, po ego mneniyu, vse lyagut spat'. |dmon totchas zhe vstal s kojki. Nogi uzhe ne podkashivalis', v glazah ne ryabilo. On poshel v ugol kamery, vynul iz steny kamen', podtochennyj sy- rost'yu, i udaril im v stenu, po tomu samomu mestu, gde stuk slyshalsya vsego otchetlivee. Pri pervom zhe udare stuk prekratilsya, slovno po volshebstvu. |dmon ves' prevratilsya v sluh. Proshel chas, proshlo dva chasa - ni zvu- ka. Udar |dmona porodil za stenoj mertvoe molchanie. Okrylennyj nadezhdoj, |dmon poel nemnogo hleba, vypil glotok vody i blagodarya moguchemu zdorov'yu, kotorym nagradila ego priroda, pochti voss- tanovil sily. Den' proshel, molchanie ne preryvalos'. Prishla noch', no stuk ne vozobnovlyalsya. "|to zaklyuchennyj", - podumal |dmon s nevyrazimoj radost'yu. On uzhe ne chuvstvoval apatii; zhizn' probudilas' v nem s novoj siloj - ona stala de- yatel'noj. Noch' proshla v polnoj tishine. Vsyu etu noch' |dmon ne smykal glaz. Nastalo utro; tyuremshchik prines zavtrak. Dantes uzhe s®el ostatki vche- rashnego obeda i s zhadnost'yu prinyalsya za edu. On napryazhenno prislushival- sya, ne vozobnovitsya li stuk, trepetal pri mysli, chto, byt' mozhet, on prekratilsya navsegda, delal po desyat', po dvenadcat' l'e v svoej temni- ce, po celym chasam tryas zheleznuyu reshetku okna, staralsya davno zabytymi uprazhneniyami vozvratit' uprugost' i silu svoim myshcam, chtoby byt' vo vseoruzhii dlya smertel'noj shvatki s sud'boj; tak borec, vyhodya na arenu, natiraet telo maslom i razminaet ruki. Inogda on ostanavlivalsya i slu- shal, ne razdastsya li stuk, dosaduya na ostorozhnost' uznika, kotoryj ne dogadyvalsya, chto ego rabota byla prervana drugim takim zhe uznikom, stol' zhe plamenno zhazhdavshim osvobozhdeniya. Proshlo tri dnya, sem'desyat dva smertel'nyh chasa, otschitannyh minuta za minutoj! Nakonec, odnazhdy vecherom, posle uhoda tyuremshchika, kogda Dantes v sotyj raz prikladyval uho k stene, emu pokazalos', budto edva primetnoe sodro- ganie gluho otdaetsya v ego golove, pril'nuvshej k bezmolvnym kamnyam. Dantes otodvinulsya, chtoby vernut' ravnovesie svoemu potryasennomu moz- gu, oboshel neskol'ko raz vokrug kamery i opyat' prilozhil uho k prezhnemu mestu. Somneniya ne bylo: za stenoyu chto-to proishodilo; povidimomu, uznik po- nyal, chto prezhnij sposob opasen, i izbral drugoj; chtoby spokojnee prodol- zhat' rabotu, on, veroyatno, zamenil doloto rychagom. Obodrennyj svoim otkrytiem, |dmon reshil pomoch' neutomimomu truzheniku. On otodvinul svoyu kojku, potomu chto imenno za nej, kak emu kazalos', so- vershalos' delo osvobozhdeniya, i stal iskat' glazami, chem by raskovyryat' stenu, otbit' syruyu izvestku i vynut' kamen'. No u nego nichego ne bylo, ni nozha, ni ostrogo orudiya; byli zheleznye prut'ya reshetki; no on tak chasto ubezhdalsya v ee kreposti, chto ne stoilo i pytat'sya rasshatat' ee. Vsya obstanovka ego kamery sostoyala iz krovati, stula, stola, vedra i kuvshina. U krovati byli zheleznye skoby, no oni byli privincheny k derevu vinta- mi. Trebovalas' otvertka, chtoby udalit' vinty i snyat' skoby. U stola i stula - nichego, u vedra prezhde byla ruchka, no i tu snyali. Dantesu ostavalos' odno: razbit' kuvshin i rabotat' ego ostrokonechnymi cherepkami. On brosil kuvshin na pol: kuvshin razletelsya vdrebezgi. Dantes vybral dva-tri ostryh cherepka, spryatal ih v tyufyak, a prochie ostavil na polu. Razbityj kuvshin - delo obyknovennoe, on ne mog navesti na podozreniya. |dmon mog by rabotat' vsyu noch'; no v temnote delo shlo ploho; dejstvo- vat' prihodilos' oshchup'yu i vskore on zametil, chto ego zhalkij instrument tupitsya o tverdyj kamen'. On opyat' pridvinul krovat' k stene i reshil dozhdat'sya dnya. Vmeste s nadezhdoj k nemu vernulos' i terpenie. Vsyu noch' on prislushivalsya k podzemnoj rabote, kotoraya shla za stenoj, ne prekrashchayas' do samogo utra. Nastalo utro; kogda yavilsya tyuremshchik, Dantes skazal emu, chto on veche- rom zahotel napit'sya, i kuvshin vypal u nego iz ruk i razbilsya. Tyuremshchik, vorcha, poshel za novym kuvshinom, ne podobrav dazhe cherepkov. Vskore on vorotilsya, posovetoval byt' poostorozhnee i vyshel. S nevyrazimoj radost'yu Dantes uslyshal lyazg zamka; a prezhde pri etom zvuke u nego kazhdyj raz szhimalos' serdce. Edva zatihli shagi tyuremshchika, kak on brosilsya k krovati, otodvinul ee i pri svete blednoyu lucha solnca, pronikavshego v ego podzemel'e, uvidel, chto naprasno trudilsya polnochi, - on dolbil kamen', togda kak sledovalo skresti vokrug nego. Syrost' razmyagchila izvestku. Serdce u Dantesa radostno zabilos', kogda on uvidel, chto shtukaturka poddaetsya; pravda, ona otvalivalas' kuskami ne bol'she peschinki, no vse zhe za chetvert' chasa Dantes otbil celuyu gorst'. Matematik mog by skazat' emu, chto, rabotaya takim obrazom goda dva, mozhno, esli ne natknut'sya na skalu, proryt' hod v dva kvadratnyh futa dlinoyu v dvadcat' futov. I Dantes gor'ko pozhalel, chto ne upotrebil na etu rabotu minuvshie bes- konechnye chasy, kotorye byli potracheny darom na pustye nadezhdy, molitvy i otchayaniya. Za shest' let, chto on sidel v etom podzemel'e, kakuyu rabotu, dazhe sa- muyu kropotlivuyu, ne uspel by on konchit'! |ta mysl' udvoila ego rvenie. V tri dnya, rabotaya s neimovernymi predostorozhnostyami, on sumel otbit' vsyu shtukaturku i obnazhit' kamen'. Stena byla slozhena iz butovogo kamnya, sredi kotorogo mestami, dlya bol'shej kreposti, byli vstavleny kamennye plity. Odnu takuyu plitu on i obnazhil, i teper' ee nado bylo rasshatat'. Dantes poproboval pustit' v delo nogti, no okazalos', chto eto bespo- lezno. Kogda on vstavlyal v shcheli cherepki i pytalsya dejstvovat' imi kak rycha- gom, oni lomalis'. Naprasno promuchivshis' celyj chas, Dantes v otchayanii brosil rabotu. Neuzheli emu pridetsya otkazat'sya ot vseh popytok i zhdat' v bez- dejstvii, poka sosed sam zakonchit rabotu? Vdrug emu prishla v golovu novaya mysl'; on vstal i ulybnulsya, vytiraya vspotevshij lob. Kazhdyj den' tyuremshchik prinosil emu sup v zhestyanoj kastryule. V etoj kastryule, po-vidimomu, nosili sup i drugomu arestantu: Dantes zametil, chto ona byvala libo polna, libo napolovinu pusta, smotrya po tomu, nachi- nal tyuremshchik razdachu pishchi s nego ili s ego soseda. U kastryuli byla zheleznaya ruchka; eta-to zheleznaya ruchka i nuzhna byla Dantesu, i on s radost'yu otdal by za nee desyat' let zhizni. Tyuremshchik, kak vsegda, vylil soderzhimoe kastryuli v tarelku Dantesa. |tu tarelku, vyhlebav sup derevyannoj lozhkoj, Dantes sam vymyval kazhdyj den'. Vecherom Dantes postavil tarelku na pol, na polputi ot dveri k stolu; tyuremshchik, vojdya v kameru, nastupil na nee, i tarelka razbilas'. Na etot raz Dantesa ni v chem nel'zya bylo upreknut'; on naprasno osta- vil tarelku na polu, eto pravda, no i tyuremshchik byl vinovat, potomu chto ne smotrel sebe pod nogi. Tyuremshchik tol'ko provorchal; potom poiskal glazami, kuda by vylit' sup, no vsya posuda Dantesa sostoyala iz odnoj etoj tarelki. - Ostav'te kastryulyu, - skazal Dantes, - voz'mete ee zavtra, kogda prinesete mne zavtrak. Takoj sovet ponravilsya tyuremshchiku; eto izbavlyalo ego ot neobhodimosti podnyat'sya naverh, spustit'sya i snova podnyat'sya. On ostavil kastryulyu. Dantes zatrepetal ot radosti. On bystro s®el sup i govyadinu, kotoruyu, po tyuremnomu obychayu, klali pryamo v sup. Potom, vyzhdav celyj chas, chtoby ubedit'sya, chto tyuremshchik ne peredumal, on otodvinul krovat', vzyal kastryulyu, vsunul konec zheleznoj ruchki v shchel', probituyu im v shtukaturke, mezhdu plitoj i sosednimi kamnya- mi, i nachal dejstvovat' eyu kak rychagom. Legkoe sotryasenie steny pokazalo Dantesu, chto delo idet na lad. " I dejstvitel'no, cherez chas kamen' byl vynut; v stene ostalas' vyemka futa v poltora v diametre. Dantes staratel'no sobral kuski izvestki, perenes ih v ugol, cherepkom kuvshina naskoblil serovatoj zemli i prikryl eyu izvestku. Potom, chtoby ne poteryat' ni minuty etoj nochi, vo vremya kotoroj blago- darya sluchayu ili, vernee, svoej izobretatel'nosti on mog pol'zovat'sya dragocennym instrumentom, on s osterveneniem prodolzhal rabotu. Kak tol'ko rassvelo, on vlozhil kamen' obratno v otverstie, pridvinul krovat' k stene i leg spat'. Zavtrak sostoyal iz kuska hleba. Tyuremshchik voshel i polozhil kusok hleba na stol. - Vy ne prinesli mne drugoj tarelki? - sprosil Dantes. - Net, ne prines, - otvechal tyuremshchik, - vy vse b'ete; vy razbili kuv- shin; po vashej vine ya razbil vashu tarelku; esli by vse zaklyuchennye stol'ko lomali, pravitel'stvo ne moglo by ih soderzhat'. Vam ostavyat kastryulyu i budut nalivat' v nee sup; mozhet byt', togda vy perestanete bit' posudu. Dantes podnyal glaza k nebu i molitvenno slozhil ruki pod odeyalom. |tot kusok zheleza, kotoryj ochutilsya v ego rukah, probudil v ego serd- ce takoj poryv blagodarnosti, kakogo on nikogda eshche ne chuvstvoval, dazhe v minuty velichajshego schast'ya. Tol'ko odno ogorchalo ego. On zametil, chto s teh por kak on nachal ra- botat', togo, drugogo, ne stalo slyshno. No iz etogo otnyud' ne sledovalo, chto on dolzhen otkazat'sya ot svoego namereniya; esli sosed ne idet k nemu, on sam pridet k sosedu. Ves' den' on rabotal bez peredyshki; k vecheru blagodarya novomu instru- mentu on izvlek iz steny desyat' s lishnim gorstej shchebnya i izvestki. Kogda nastal chas obeda, on vypryamil, kak mog, iskrivlennuyu ruchku i postavil na mesto kastryulyu. Tyuremshchik vlil v nee obychnuyu porciyu supa s govyadinoj ili, vernee, s ryboj, potomu chto den' byl postnyj, a zaklyuchen- nyh tri raza v nedelyu zastavlyali postit'sya. |to tozhe moglo by sluzhit' Dantesu kalendarem, esli by on davno ne brosil schitat' dni. Tyuremshchik nalil sup i vyshel. Na etot raz Dantes reshil udostoverit'sya, tochno li ego sosed perestal rabotat'. On prinyalsya slushat'. Vse bylo tiho, kak v te tri dnya, kogda rabota byla priostanovlena. Dantes vzdohnul; ochevidno, sosed opasalsya ego. Odnako on ne pal duhom i prodolzhal rabotat'; no, potrudivshis' chasa tri, natknulsya na prepyatstvie. ZHeleznaya ruchka ne zabirala bol'she, a skol'zila po gladkoj poverhnos- ti. Dantes oshchupal stenu rukami i ponyal, chto upersya v balku. Ona zagorazhivala vse otverstie, sdelannoe im. Teper' nado bylo ryt' vyshe ili nizhe balki. Neschastnyj yunosha i ne podumal o vozmozhnosti takogo prepyatstviya. - Bozhe moj, bozhe moj! - vskrichal on. - YA tak molil tebya, ya nadeyalsya, CHto ty uslyshish' moi mol'by! Bozhe, ty otnyal u menya privol'e zhizni, otnyal pokoj smerti, vozzval menya k sushchestvovaniyu, tak szhal'sya nado mnoj, bozhe, ne daj mne umeret' v otchayanii! - Kto v takom poryve govorit o boge i ob otchayanii? - proiznes golos, donosivshijsya slovno iz-pod zemli; zaglushennyj tolshcheyu sten, on prozvuchal v ushah uznika, kak zov iz mogily. |dmon pochuvstvoval, chto u nego volosy stanovyatsya dybom; ne vstavaya s kolen, on popyatilsya ot steny. - YA slyshu chelovecheskij golos! - prosheptal on. V prodolzhenie chetyreh-pyati let |dmon slyshal tol'ko golos tyuremshchika, a dlya uznika tyuremshchik - ne chelovek; eto zhivaya dver' vdobavok k dubovoj dveri, eto zhivoj prut vdobavok k zheleznym prut'yam. - Radi boga, - vskrichal Dantes, - govorite, govorite eshche, hot' golos vash i ustrashil menya. Kto vy? - A vy kto? - sprosil golos. - Neschastnyj uznik, - ne zadumyvayas', otvechal Dantes. - Kakoj nacii? - Francuz. - Vashe imya? - |dmon Dantes. - Vashe zvanie? - Moryak. - Kak davno vy zdes'? - S dvadcat' vos'mogo fevralya tysyacha vosem'sot pyatnadcatogo goda. - Za chto? - YA nevinoven. - No v chem vas obvinyayut? - V uchastii v zagovore s cel'yu vozvrashcheniya imperatora. - Kak! Vozvrashchenie imperatora? Razve imperator bol'she ne na prestole? - On otreksya v Fontenblo v tysyacha vosem'sot chetyrnadcatom godu i byl otpravlen na ostrov |l'ba. No vy sami - kak davno vy zdes', chto vy etogo ne znaete? - S tysyacha vosem'sot odinnadcatogo goda. Dantes vzdrognul. |tot chelovek nahodilsya v tyur'me chetyr'mya godami dol'she, chem on. - Horosho, bros'te ryt', - toroplivo zagovoril golos. - No skazhite mne tol'ko, na kakoj vysote otverstie, kotoroe vy vyryli? - Vroven' s zemlej. - CHem ono skryto? - Moej krovat'yu. - Dvigali vashu krovat' za to vremya, chto vy v tyur'me? - Ni razu. - Kuda vyhodit vasha komnata? - V koridor. - A koridor? - Vedet vo dvor. - Kakoe neschast'e! - proiznes golos. - Bozhe moj! CHto takoe? - sprosil Dantes. - YA oshibsya; nesovershenstvo moego plana vvelo menya v zabluzhdenie; ot- sutstvie cirkulya menya pogubilo; oshibka v odnu liniyu na plane sostavila pyatnadcat' futov v dejstvitel'nosti; ya prinyal vashu stenu za naruzhnuyu stenu kreposti! - No ved' vy dorylis' by do morya? - YA etogo i hotel. - I esli by vam udalos'... - YA brosilsya by vplav', doplyl do odnogo iz ostrovov, okruzhayushchih za- mok If, do ostrova Dom, ili do Tibulepa, ili do berega i byl by spasen. - Razve vy mogli by pereplyt' takoe prostranstvo? - Gospod' dal by mne silu. A teper' vse pogiblo. - Vse? - Vse. Zadelajte otverstie kak mozhno ostorozhnee, ne rojte bol'she, ni- chego ne delajte i zhdite izvestij ot menya. - Da kto vy?.. Skazhite mne po krajnej mere, kto vy? - YA... ya - nomer dvadcat' sed'moj. - Vy mne ne doveryaete? - sprosil Dantes. Gor'kij smeh doletel do ego ushej. - YA dobryj hristianin! - vskrichal on, instinktivno pochuvstvovav, chto nevedomyj sobesednik hochet pokinut' ego. - I ya klyanus' bogom, chto ya sko- ree dam sebya ubit', chem otkroyu hot' ten' pravdy vashim i moim palacham. No radi samogo neba ne lishajte menya vashego prisutstviya, vashego golosa; ili, klyanus' vam, ya razmozzhu sebe golovu o stenu, ibo sily moi prihodyat k koncu, i smert' moya lyazhet na vashu sovest'. - Skol'ko vam let? Sudya po golosu, vy molody. - YA ne znayu, skol'ko mne let, potomu chto ya poteryal zdes' schet vreme- ni. Znayu tol'ko, chto, kogda menya arestovali, dvadcat' vos'mogo fevralya tysyacha vosem'sot pyatnadcatogo goda, mne bylo nepolnyh devyatnadcat'. - Tak vam net eshche dvadcati shesti let, - skazal golos. - V eti gody eshche nel'zya byt' predatelem. - Net! Net! Klyanus' vam! - povtoril Dantes. - YA uzhe skazal vam i eshche raz skazhu, chto skoree menya izrezhut na kuski, chem ya vas vydam. - Vy horosho sdelali, chto pogovorili so mnoj, horosho sdelali, chto pop- rosili menya, a to ya uzhe sobiralsya sostavit' drugoj plan i hotel otda- lit'sya ot vas. No vash vozrast menya uspokaivaet, ya pridu k vam, zhdite me- nya. - Kogda? - |to nado vyschitat'; ya podam vam znak. - No vy menya ne pokinete, vy ne ostavite menya odnogo, vy pridete ko mne ili pozvolite mne prijti k vam? My ubezhim vmeste, a esli nel'zya bezhat', budem govorit' - vy o teh, kogo lyubite, ya - o teh, kogo ya lyublyu. Vy zhe lyubite kogo-nibud'? - YA odin na svete. - Tak vy polyubite menya: esli vy molody, ya budu vashim tovarishchem; esli vy starik, ya budu vashim synom. U menya est' otec, kotoromu teper' sem'desyat let, esli on zhiv; ya lyubil tol'ko ego i devushku, kotoruyu zvali Mersedes. Otec ne zabyl menya, v etom ya uveren; no ona... kak znat', vspominaet li ona obo mne! YA budu lyubit' vas, kak lyubil otca. - Horosho, - skazal uznik, - do zavtra. |ti slova prozvuchali tak, chto Dantes srazu poveril im; bol'she emu ni- chego ne bylo nuzhno; on vstal, spryatal, kak vsegda, izvlechennyj iz steny musor i prodvinul krovat' k stene. Potom on bezrazdel'no otdalsya svoemu schast'yu. Teper' uzh on, navernoe, ne budet odin; a mozhet byt', udastsya i bezhat'. Esli on dazhe ostanetsya v tyur'me, u nego vse zhe budet tovarishch; razdelennaya tyur'ma - eto uzhe tol'ko napolovinu tyur'ma. ZHaloby, proiznosimye soobshcha, - pochti molitvy; molit- vy, vossylaemye vdvoem, - pochti blagodat'. Ves' den' Dantes proshagal vzad i vpered po svoemu podzemel'yu. Radost' dushila ego. Inogda on sadilsya na postel', prizhimaya ruku k grudi. Pri ma- lejshem shume v koridore on podbegal k dveri. To i delo ego ohvatyval strah, kak by ego ne razluchili s etim chelovekom, kotorogo on ne znal, no uzhe lyubil, kak druga. I on reshil: esli tyuremshchik otodvinet krovat' i nak- lonitsya, chtoby rassmotret' otverstie, on razmozzhit emu golovu kamnem, na kotorom stoit kuvshin s vodoj. Ego prigovoryat k smerti, on eto znal; no razve on ne umiral ot toski i otchayaniya v tu minutu, kogda uslyhal etot volshebnyj stuk, vozvrativshij ego k zhizni? Vecherom prishel tyuremshchik. Dantes lezhal na krovati; emu kazalos', chto tak on luchshe ohranyaet nedodelannoe otverstie. Veroyatno, on strannymi glazami posmotrel na dokuchlivogo posetitelya, potomu chto tot skazal emu: - CHto? Opyat' s uma shodite? Dantes ne otvechal. On boyalsya, chto ego drozhashchij golos vydast ego. Tyu- remshchik vyshel, pokachivaya golovoj. Kogda nastupila noch', Dantes nadeyalsya, chto sosed ego vospol'zuetsya tishinoj i mrakom dlya prodolzheniya nachatogo razgovora; no on oshibsya: noch' proshla, ni edinym zvukom ne uspokoiv ego lihoradochnogo ozhidaniya. No na- utro, posle poseshcheniya tyuremshchika, otodvinuv krovat' ot steny, on uslyshal tri mernyh udara; on brosilsya na koleni. - |to vy? - sprosil on. - YA zdes'. - Ushel tyuremshchik? - sprosil golos. - Ushel, - otvechal Dantes, - i pridet tol'ko vecherom; v nashem rasporya- zhenii dvenadcat' chasov. - Tak mozhno dejstvovat'? - sprosil golos. - Da, da, skoree, siyu minutu, umolyayu vas! Totchas zhe zemlya, na kotoruyu Dantes opiralsya obeimi rukami, podalas' pod nim; on otpryanul, i v tot zhe mig gruda zemli i kamnej posypalas' v yamu, otkryvshuyusya pod vyrytym im otverstiem. Togda iz temnoj yamy, glubinu kotoroj on ne mog izmerit' glazom, pokazalas' golova, plechi i, nakonec, ves' chelovek, kotoryj ne bez lovkosti vybralsya iz proloma. XVI. ITALXYANSKIJ UCHENYJ Dantes szhal v svoih ob®yatiyah etogo novogo druga, tak davno i s takim neterpeniem ozhidaemogo, i podvel ego k oknu, chtoby slabyj svet, proni- kavshij v podzemel'e, mog osvetit' ego vsego. |to byl chelovek nevysokogo rosta, s volosami, posedevshimi ne stol'ko ot starosti, skol'ko ot gorya, s pronicatel'nymi glazami, skrytymi pod gustymi sedeyushchimi brovyami, i s chernoj eshche borodoj, dohodivshej do seredi- ny grudi; hudoba ego lica, izrytogo glubokimi morshchinami, smelye i vyra- zitel'nye cherty izoblichali v nem cheloveka, bolee privykshego uprazhnyat' svoi duhovnye sily, nezheli fizicheskie. Po lbu ego struilsya pot. CHto ka- saetsya ego odezhdy, to ne bylo nikakoj vozmozhnosti ugadat' ee pervona- chal'nyj pokroj; ot nee ostalis' odni lohmot'ya. Na vid emu kazalos' ne menee shestidesyati pyati let, dvizheniya ego byli eshche dostatochno energichny, chtoby predpolozhit', chto prichina ego dryahlosti ne vozrast, chto, byt' mozhet, on eshche ne tak star i lish' iznuren dolgim zatocheniem. Emu byla, vidimo, priyatna vostorzhennaya radost' molodogo cheloveka; ka- zalos', ego oledenelaya dusha na mig sogrelas' i ottayala, soprikosnuvshis' s plamennoj dushoj Dantesa. On teplo poblagodaril ego za radushnyj priem, hot' i veliko bylo ego razocharovanie, kogda on nashel tol'ko druguyu tem- nicu tam, gde dumal najti svobodu. - Prezhde vsego, - skazal on, - posmotrim, nel'zya li skryt' ot nashih storozhej sledy moego podkopa. Vse budushchee nashe spokojstvie zavisit ot etogo. On nagnulsya k otverstiyu, podnyal kamen' i bez osobogo truda, nesmotrya na ego tyazhest', vstavil na prezhnee mesto. - Vy vynuli etot kamen' dovol'no nebrezhno, - skazal on, pokachav golo- voj. - Razve u vas net instrumentov? - A u vas est'? - sprosil Dantes s udivleniem. - YA sebe koe-kakie smasteril. Krome napil'nika, u menya est' vse, chto nuzhno: doloto, kleshchi, rychag. - Kak ya hotel by vzglyanut' na eti plody vashego terpeniya i iskusstva, - skazal Dantes. - Izvol'te - vot doloto. I on pokazal zheleznuyu polosku, krepkuyu i ottochennuyu, s bukovoj ruko- yatkoj. - Iz chego vy eto sdelali? - sprosil Dantes. - Iz skoby moej krovati. |tim orudiem ya i proryl sebe dorogu, po ko- toroj prishel syuda, pochti pyat'desyat futov. - Pyat'desyat futov! - vskrichal Dantes s uzhasom. - Govorite tishe, molodoj chelovek, govorite tishe; u dverej zaklyuchennyh chasto podslushivayut. - Da ved' znayut, chto ya odin. - Vse ravno. - I vy govorite, chto proryli dorogu v pyat'desyat futov? - Da, priblizitel'no takoe rasstoyanie otdelyaet moyu kameru ot vashej; tol'ko ya neverno vychislil krivuyu, potomu chto u menya ne bylo geometriches- kih priborov, chtoby ustanovit' masshtab; vmesto soroka futov po ellipsu okazalos' pyat'desyat. YA dumal, kak uzhe govoril vam, dobrat'sya do naruzhnoj steny, probit' ee i brosit'sya v more. YA ryl vroven' s koridorom, kuda vyhodit vasha kamera, vmesto togo chtoby projti pod nim; vse moi trudy propali darom, potomu chto koridor vedet vo dvor, polnyj strazhi. - |to pravda, - skazal Dantes, - no koridor idet tol'ko vdol' odnoj storony moej kamery, a ved' u nee chetyre storony. - Razumeetsya; no vot etu stenu obrazuet utes; desyat' rudokopov, so vsemi neobhodimymi orudiyami, edva li prob'yut etot utes v desyat' let; ta stena upiraetsya v fundament pomeshcheniya komendanta; cherez nee my popadem v podval, bez somneniya zapiraemyj na klyuch, i nas pojmayut; a eta stena vy- hodit... Postojte!.. Kuda zhe vyhodit eta stena? V etoj stene byla probita bojnica, cherez kotoruyu pronikal svet; boj- nica eta, suzhivayas', shla skvoz' tolshchu steny: v nes ne protiskalsya by i rebenok; tem ne menee ee zashchishchali tri ryada zheleznyh prut'ev, tak chto sa- myj podozritel'nyj tyuremshchik mog ne opasat'sya pobega. Gost', zadav vop- ros, podvinul stol k oknu. - Stanovites' na stol, - skazal on Dantesu. Dantes povinovalsya, vzobralsya na stol i, ugadav namerenie tovarishcha, upersya spinoj v stenu i podstavil obe ladoni. Togda starik, kotoryj nazval sebya nomerom svoej kamery i nastoyashchego imeni kotorogo Dantes eshche ne znal, provornee, chem ot nego mozhno bylo ozhidat', s legkost'yu koshki ili yashchericy vzobralsya sperva na stol, potom so stola na ladoni Dantesa, a ottuda na ego plechi; sognuvshis', potomu chto nizkij svod meshal emu vypryamit'sya, on prosunul golovu mezhdu prut'yami i posmotrel vniz. CHerez minutu on bystro vysvobodil golovu. - Ogo! - skazal on. - YA tak i dumal. I on spustilsya s plech Dantesa na stol, a so stola soskochil na pol. - CHto takoe? - sprosil Dantes s bespokojstvom, sprygnuv so stola vsled za nim. Starik zadumalsya. - Da, - skazal on. - Tak i est'; chetvertaya stena vashej kamery vyhodit na naruzhnuyu galereyu, nechto vrode krugovoj dorozhki, gde hodyat patruli i stoyat chasovye. - Vy v etom uvereny? - YA videl kiver soldata i konchik ego ruzh'ya; ya potomu i otdernul golo- vu, chtoby on menya ne zametil. - Tak chto zhe? - skazal Dantes. - Vy sami vidite, cherez vashu kameru bezhat' nevozmozhno. - CHto zh togda? - prodolzhal Dantes. - Togda, - skazal starik, - da budet volya bozhiya! I vyrazhenie glubokoj pokornosti leglo na ego lico. Dantes s voshishcheniem posmotrel na cheloveka, tak spokojno otkazyvavshe- gosya ot nadezhdy, kotoruyu on leleyal stol'ko let. - Teper' skazhite mne, kto vy? - sprosil Dantes. - CHto zh, pozhaluj, esli vy vse eshche hotite etogo teper', kogda ya nichem ne mogu byt' vam polezen. - Vy mozhete menya uteshit' i podderzhat', potomu chto vy kazhetes' mne sil'nejshim iz sil'nyh. Uznik gor'ko ulybnulsya. - YA abbat Faria, - skazal on, - i sizhu v zamke If, kak vy znaete, s tysyacha vosem'sot odinnadcatogo goda; no pered tem ya prosidel tri goda v Fenestrel'skoj kreposti. V tysyacha vosem'sot odinnadcatom godu menya pere- veli iz P'emonta vo Franciyu. Tut ya uznal, chto sud'ba, togda, kazalos', pokornaya Napoleonu, poslala emu syna i chto etot syn v kolybeli narechen rimskim korolem. Togda ya ne predvidel togo, chto uznal ot vas; ne voobra- zhal, chto cherez chetyre goda ispolin budet svergnut. Kto zhe teper' carstvuet vo Francii? Napoleon Vtoroj? - Net, Lyudovik Vosemnadcatyj. - Lyudovik Vosemnadcatyj, brat Lyudovika SHestnadcatogo! Puti provideniya neispovedimy. S kakoj cel'yu unizilo ono togo, kto byl im voznesen, i vozneslo togo, kto byl im unizhen? Dantes ne svodil glaz s etogo cheloveka, kotoryj, zabyvaya o sobstven- noj uchasti, razmyshlyal ob uchasti mira. - Da, da, - prodolzhal tot, - kak v Anglii: posle Karla Pervogo - Kromvel'; posle Kromvelya - Karl Vtoroj i, byt' mozhet, posle YAkova Vtoro- go - kakoj-nibud' shurin ili drugoj rodich, kakoj-nibud' princ Oranskij; byvshij shtatgal'ter stanet korolem, i togda opyat' - ustupki narodu, kons- tituciya, svoboda! Vy eto eshche uvidite, molodoj chelovek, - skazal on, po- vorachivayas' k Dantesu i glyadya na nego vdohnovennym vzorom goryashchih glaz, kakie, dolzhno byt', byvali u prorokov. - Vy eshche molody, vy eto uvidite! - Da, esli vyjdu otsyuda. - Pravda, - otvechal abbat Faria. - My v zatochenii, byvayut minuty, kogda ya ob etom zabyvayu i dumayu, chto svoboden, potomu chto glaza moi pro- nikayut skvoz' steny tyur'my. - No za chto zhe vas zatochili? - Menya? Za to, chto ya v tysyacha vosem'sot sed'mom godu mechtal o tom, chto Napoleon hotel osushchestvit' v tysyacha vosem'sot odinnadcatom; za to, chto ya, kak Makiavelli, vmesto melkih knyazhestv, gnezdyashchihsya v Italii i upravlyaemyh slabymi despotami, hotel videt' edinuyu, velikuyu derzhavu, ce- lostnuyu i moshchnuyu; za to, chto mne pokazalos', budto ya nashel svoego Cezarya Bordzhia v koronovannom glupce, kotoryj pritvoryalsya, chto soglasen so mnoj, chtoby legche predat' menya. |to byl zamysel Aleksandra SHestogo i Klimenta Sed'mogo; on obrechen na neudachu, oni tshchetno bralis' za ego osu- shchestvlenie, i dazhe Napoleon ne sumel zavershit' ego; poistine nad Italiej tyagoteet proklyat'e! Starik opustil golovu na grud'. Dantesu bylo neponyatno, kak mozhet chelovek riskovat' zhizn'yu iz takih pobuzhdenij; pravda, esli on znal Napoleona, potomu chto videl ego i govo- ril s nim, to o Klimente Sed'mom i Aleksandre SHestom on ne imel ni ma- lejshego predstavleniya. - Ne vy li, - sprosil Dantes, nachinaya razdelyat' vseobshchee mnenie v zamke If, - ne vy li tot svyashchennik, kotorogo schitayut... bol'nym? - Sumasshedshim, hotite vy skazat'? - YA ne osmelilsya, - skazal Dantes s ulybkoj. - Da, - promolvil Faria s gor'kim smehom, - da, menya schitayut sumas- shedshim; ya uzhe davno sluzhu posmeshishchem dlya zhitelej etogo zamka i poteshal by detej, esli by v etoj obiteli bezyshodnogo gorya byli deti. Dantes stoyal nepodvizhno i molchal. - Tak vy otkazyvaetes' ot pobega? - sprosil on. - YA ubedilsya, chto bezhat' nevozmozhno, predprinimat' nevozmozhnoe - zna- chit vosstavat' protiv boga. - Zachem otchaivat'sya? ZHelat' nemedlennoj udachi - eto tozhe znachit tre- bovat' ot provideniya slishkom mnogogo. Razve nel'zya nachat' podkop v dru- gom napravlenii? - Da znaete li vy, chego mne stoil etot podkop? Znaete li vy, chto ya chetyre goda potratil na odni instrumenty? Znaete li vy, chto ya dva goda ryl zemlyu, tverduyu, kak granit? Znaete li vy, chto ya vytaskival kamni, kotorye prezhde ne mog by sdvinut' s mesta; chto ya celye dni provodil v etoj titanicheskoj rabote; chto inoj raz, vecherom, ya schital sebya schastli- vym, esli mne udavalos' otbit' kvadratnyj dyujm zatverdevshej, kak kamen', izvestki? Znaete li vy, chto, dlya togo chtoby pryatat' zemlyu i kamni, koto- rye ya vykapyval, mne prishlos' probit' stenu i sbrasyvat' vse eto pod lestnicu i chto teper' tam vse polno doverhu, tak chto mne nekuda bylo by devat' gorst' pyli? Znaete li vy, chto ya uzhe dumal, chto dostig celi moih trudov, chuvstvoval, chto moih sil hvatit tol'ko na to, chtoby konchit' ra- botu, i vdrug bog ne tol'ko otodvigaet etu cel', no i perenosit ee neve- domo kuda? Net! YA vam skazal i povtoryu eshche raz: otnyne ya i pal'cem ne shevel'nu, ibo gospodu ugodno, chtoby ya byl naveki lishen svobody! |dmon opustil golovu, chtoby ne pokazat' stariku, chto radost' imet' ego svoim tovarishchem meshaet emu v dolzhnoj mere sochuvstvovat' goryu uznika, kotoromu ne udalos' bezhat'. Abbat Faria opustilsya na postel'. |dmon nikogda ne dumal o pobege. Inye predpriyatiya kazhutsya stol' nes- bytochnymi, chto dazhe ne prihodit v golovu brat'sya za nih; kakoj-to ins- tinkt zastavlyaet izbegat' ih. Proryt' pyat'desyat futov pod zemlej, posvya- tit' etomu trudu tri goda, chtoby doryt'sya, v sluchae udachi, do otvesnogo obryva nad morem; brosit'sya s vysoty v pyat'desyat, shest'desyat, a to i sto futov, chtoby razmozzhit' sebe golovu ob utesy, esli ran'she ne ub'et pulya chasovogo, a esli udastsya izbezhat' vseh etih opasnostej, proplyt' celuyu milyu, - etogo bylo bol'she chem dostatochno, chtoby pokorit'sya neizbezhnosti, i my ubedilis', chto eta pokornost' pri