. V samom dele, on, ne boyas' oshibit'sya, legko mog predpolozhit', chto g-zha Danglar, lishennaya vozmozhnosti uvidet' sobstvennymi glazami, kak zhivet chelovek, kotoryj darit loshadej v tridcat' tysyach frankov i ezdit v teatr s nevol'nicej, uveshannoj brilliantami, poruchila glazam, kotorym ona imela obyknovenie doveryat', sobrat' koe-kakie svedeniya o ego domash- nej zhizni. No graf ne podal vida, chto emu ponyatna svyaz' etogo vizita Lyus'ena s lyubopytstvom baronessy. - Vy chasto vstrechaetes' s baronom Danglarom? - sprosil on Al'bera. - Konechno, graf; vy zhe pomnite, chto ya vam govoril. - Znachit, vse po-prezhnemu? - Bolee chem kogda-libo, - skazal Lyus'en, - eto delo reshennoe. I nahodya, po-vidimomu, chto on prinyal uzhe dostatochnoe uchastie v razgo- vore, Lyus'en vstavil v glaz cherepahovyj monokl' i, pokusyvaya zolotoj na- baldashnik trosti, nachal obhodit' komnatu, rassmatrivaya oruzhie i kartiny. - No, sudya po vashim slovam, mne kazalos', chto okonchatel'noe reshenie eshche ne tak blizko, - skazal MonteKristo Al'beru. - CHto podelaesh'? Dela idut tak bystro, chto i ne zamechaesh' etogo; ne dumaesh' o nih, a oni dumayut o tebe; i kogda oglyanesh'sya, ostaetsya tol'ko udivlyat'sya, kak daleko oni zashli. Moj otec i gospodin Danglar vmeste sluzhili v Ispanii, moj otec v vojskah, a gospodin Danglar po provi- antskoj chasti. Imenno tam moj otec, razorennyj revolyuciej, polozhil nacha- lo svoej nedurnoj politicheskoj i voennoj kar'ere, a gospodin Danglar, nikogda ne obladavshij dostatkom, - svoej izumitel'noj politicheskoj i fi- nansovoj kar'ere. - V samom dele, - skazal Monte-Kristo, - ya pripominayu, chto gospodin Danglar, kogda ya u nego byl, rasskazyval mne ob etom. - On vzglyanul na Lyus'ena, perelistyvavshego al'bom, i pribavil: - A ved' ona horoshen'kaya, mademuazel' |zheni! Pomnitsya, ee zovut |zheni, ne tak li? - Ochen' horoshen'kaya, ili, vernee, ochen' krasivaya, - otvechal Al'ber, - no ya ne cenitel' etogo roda krasoty. YA nedostoin! - Vy govorite ob etom, slovno ona uzhe vasha zhena! - Oh, - vzdohnul Al'ber, posmotrev v svoyu ochered', chem zanyat Lyus'en. - Mne kazhetsya, - skazal Monte-Kristo, ponizhaya golos, - chto vy ne ochen' vostorzhenno otnosites' k etomu braku. - Mademuazel' Danglar, na moj vzglyad, slishkom bogata, eto menya puga- et. - Vot tak prichina! - otvechal Monte-Kristo. - Razve vy sami ne bogaty? - U moego otca, chto-to okolo pyatidesyati tysyach livrov godovogo dohoda, i, kogda ya zhenyus', on, veroyatno, vydelit mne tysyach desyat' ili dvenad- cat'. - Konechno, eto dovol'no skromno, - skazal graf, - osobenno dlya Pari- zha, no bogatstvo eshche ne vse, - znatnoe imya i polozhenie - v obshchestve tozhe chto-nibud' da znachat. U vas znamenitoe imya, velikolepnoe obshchestvennoe polozhenie; k tomu zhe graf de Morser - soldat, i priyatno videt', kogda nepodkupnost' Bajyara sochetaetsya s bednost'yu Dyugesklena. Beskorystie - tot solnechnyj luch, v kotorom yarche vsego bleshchet blagorodnyj mech. YA, nap- rotiv, schitayu etot brak kak nel'zya bolee podhodyashchim; mademuazel' Danglar prineset vam bogatstvo, a vy ej - blagorodnoe imya! Al'ber zadumchivo pokachal golovoj. - Est' eshche odno obstoyatel'stvo, - skazal on. - Priznayus', - prodolzhal graf, - mne trudno ponyat' vashe otvrashchenie k bogatoj i krasivoj devushke. - Znaete, - skazal Morser, - esli eto mozhno nazvat' otvrashcheniem, to ya ne odin ispytyvayu ego. - A kto zhe eshche? Ved' vy govorili, chto vash otec zhelaet etogo braka. - Moya mat', a u nee zorkij i vernyj glaz. I vot moej materi etot brak ne nravitsya; u nee kakoe-to predubezhdenie protiv Danglarov. - Nu, eto ponyatno, - skazal graf, slegka natyanutym tonom, - grafinyu de Morser, olicetvorenie izyskannosti, aristokratichnosti, dushevnoj ton- kosti, nemnogo pugaet prikosnovenie tyazheloj i gruboj plebejskoj ruki, eto estestvenno. - Pravo, ne znayu, tak li eto, - otvechal Al'ber, - no ya znayu, chto, es- li etot brak sostoitsya, ona budet neschastna. Uzhe poltora mesyaca nazad resheno bylo sobrat'sya, chtoby obsudit' delovuyu storonu voprosa, no u menya nachalis' takie migreni... - Podlinnye? - sprosil, ulybayas', graf. - Samye nastoyashchie - veroyatno, ot straha... iz-za nih soveshchanie otlo- zhili na dva mesyaca. Vy ponimaete, delo ne k spehu: mne eshche net dvadcati odnogo goda, a |zheni tol'ko semnadcat', no dvuhmesyachnaya otsrochka isteka- et na budushchej nedele. Pridetsya vypolnit' obyazatel'stvo. Vy ne mozhete se- be predstavit', dorogoj graf, kak eto menya smushchaet... Ah, kak vy schast- livy, chto vy svobodnyj chelovek! - Da kto zhe vam meshaet byt' tozhe svobodnym? - Dlya moego otca bylo by slishkom bol'shim razocharovaniem, esli by ya ne zhenilsya na mademuazel' Danglar. - Nu, tak zhenites' na nej, - skazal graf, kak-to osobenno peredernuv plechami. - Da, - vozrazil Al'ber, - no dlya moej materi eto budet uzhe ne razo- charovaniem, a gorem. - Togda ne zhenites', - skazal graf. - YA podumayu, ya popytayus'; vy ne otkazhete mne v sovetah, pravda? Mozhet byt', vy mogli by vyruchit' menya? Znaete, chtoby ne ogorchat' moyu matushku, ya, pozhaluj, pojdu na ssoru s otcom. Monte-Kristo otvernulsya; on kazalsya vzvolnovannym. - CHem eto vy zanimaetes', - obratilsya on k Debre, kotoryj sidel v glubokom kresle na drugom konce gostinoj, derzha v pravoj ruke karandash, a v levoj zapisnuyu knizhku, - srisovyvaete Pussena? - Srisovyvayu? Kak by ne tak! - spokojno otvechal tot. - YA dlya etogo slishkom lyublyu zhivopis'! Net, ya delayu kak raz obratnoe, ya podschityvayu. - Podschityvaete? - Da, ya proizvozhu raschety; eto kosvenno kasaetsya i vas, vikont; ya podschityvayu, chto zarabotal bank Danglara na poslednem povyshenii Gaiti; v tri dnya akcii podnyalis' s dvuhsot shesti do chetyresta devyati, a predus- motritel'nyj bankir kupil bol'shuyu partiyu po dvesti shest'. Po moim rasche- tam, on dolzhen byl zarabotat' tysyach trista. - |to eshche ne samoe udachnoe ego delo, - skazal Al'ber, - zarabotal zhe on v etom godu million na ispanskih obligaciyah. - Poslushajte, dorogoj moj, - zametil Lyus'en, - graf Monte-Kristo mog by vam otvetit' vmeste s ital'yancami: Danaro e santila - Meta della metai. [46] I eto eshche slishkom mnogo. Tak chto, kogda mne rasskazyvayut chto-nibud' v etom rode, ya tol'ko pozhimayu plechami. - No ved' vy sami rasskazali o Gaiti, - skazal Monte-Kristo. - Gaiti - drugoe delo; Gaiti - eto birzhevoe ekarte. Mozhno lyubit' bul'ot, uvlekat'sya vintom, obozhat' boston i vse zhe, nakonec, ostyt' k nim; no ekarte nikogda ne teryaet svoej prelesti - eto priprava. Itak, Danglar prodal vchera po chetyresta shest' i polozhil v karman trista tysyach frankov; podozhdi on do segodnya, bumagi snova upali by do dvuhsot pyati, i vmesto togo chtoby vyigrat' trista tysyach frankov, on poteryal by tysyach dvadcat' - dvadcat' pyat'. - A pochemu oni upali s chetyrehsot devyati do dvuhsot pyati? - sprosil Monte-Kristo. - Proshu izvinit' menya, no ya polnyj nevezhda vo vseh etih birzhevyh intrigah. - Potomu, - smeyas', otvetil Al'ber, - chto izvestiya chereduyutsya i ne sovpadayut. - CHert voz'mi! - voskliknul graf. - Tak gospodin Danglar riskuet v odin den' vyigrat' ili proigrat' trista tysyach frankov? Znachit, on nes- metno bogat? - Igraet vovse ne on, a gospozha Danglar, - zhivo voskliknul Lyus'en, - eto udivitel'no smelaya zhenshchina. - No ved' vy blagorazumnyj chelovek, Lyus'en, i, nahodyas' u samogo per- voistochnika, otlichno znaete cenu izvestiyam; vam sledovalo by ostanavli- vat' ee, - zametil s ulybkoj Al'ber. - Kak ya mogu, kogda dazhe ee muzhu eto ne udaetsya? - sprosil Lyus'en. - Vy znaete harakter baronessy: ona ne poddaetsya nich'emu vliyaniyu i delaet tol'ko to, chto zahochet. - Nu, bud' ya na vashem meste... - skazal Al'ber. - CHto togda? - YA by izlechil ee; eto byla by bol'shaya usluga ee budushchemu zyatyu. - Kakim obrazom? - Ochen' prosto. YA dal by ej urok. - Urok? - Da. Vashe polozhenie lichnogo sekretarya ministra delaet vas avtorite- tom v otnoshenii vsyakogo roda novostej, vam stoit tol'ko otkryt' rot, kak vse vashi slova nemedlenno stenografiruyutsya birzhevikami; zastav'te ee raz za razom proigrat' tysyach sto frankov, i ona stanet ostorozhnee. - YA ne ponimayu vas, - probormotal Lyus'en. - A mezhdu tem eto ochen' yasno, - otvechal s nepoddel'nym chistoserdechiem Al'ber, - soobshchite ej v odno prekrasnoe utro chto-nibud' neslyhannoe, - telegrammu, soderzhanie kotoroj mozhet byt' izvestno tol'ko vam; nu, nap- rimer, chto nakanune u Gabriel' videli Genriha CHetvertogo, - eto vyzovet povyshenie na birzhe, ona zahochet vospol'zovat'sya etim i, nesomnenno, pro- igraet, kogda na sleduyushchij den' Boshan napechataet v svoej gazete: "Utverzhdenie osvedomlennyh lyudej, budto by korolya Genriha CHetvertogo videli tret'ego dnya u Gabriel', ne sootvetstvuet dejstvitel'nosti; etot fakt nikogda ne imel mesta; korol' Genrih CHetvertyj ne pokidal Novogo mosta". Lyus'en kislo usmehnulsya. Monte-Kristo, sidevshij vo vremya etogo razgo- vora s bezuchastnym vidom, ne propustil, odnako, ni slova, i ot ego pro- nicatel'nogo vzora ne ukrylos' tajnoe smushchenie lichnogo sekretarya. Vsledstvie etogo smushcheniya, sovershenno ne zamechennogo Al'berom, Lyus'en sokratil svoj vizit. Emu bylo yavno ne po sebe. Provozhaya ego, graf skazal emu, poniziv golos, neskol'ko slov i tot otvetil: - Ochen' ohotno, graf, ya soglasen. Graf vernulsya k molodomu Morseru. - Ne nahodite li vy, po zrelom razmyshlenii, - skazal on emu, - chto pri gospodine Debre vam ne sledovalo tak govorit' o vashej teshche? - Proshu vas, graf, - skazal Morser, - ne upotreblyajte ran'she vremeni eto slovo. - V samom dele, bez preuvelicheniya, grafinya do takoj stepeni nastroena protiv etogo braka? - Do takoj stepeni, chto baronessa ochen' redko byvaet u nas, a moya mat', ya dumayu, i dvuh raz v zhizni ne byla u gospozhi Danglar. - V takom sluchae, - skazal graf, - ya reshayus' govorit' s vami otkro- venno: gospodin Danglar - moj bankir, gospodin de Vil'for osypal menya lyubeznostyami v otvet na uslugu, kotoruyu schastlivyj sluchaj pomog mne emu okazat'. Poetomu ya predvizhu celuyu lavinu zvanyh obedov i rautov. A dlya togo chtoby ne kazalos', budto ya vysokomerno vsem etim prenebregayu, i da- zhe, esli ugodno, chtoby samomu predupredit' drugih, ya priglashayu na moyu villu v Otejle gospodina i gospozhu Danglar, gospodina i gospozhu de Vil'for. Esli ya k etomu obedu priglashu vas, tak zhe kak grafa i grafinyu de Morser, to ne budet li eto pohozhe na kakuyu-to vstrechu pered svad'boj? Po krajnej mere ne pokazhetsya li tak grafine de Morser, osobenno esli ba- ron Danglar okazhet mne chest' privezti s soboj svoyu doch'? Grafinya mozhet togda menya voznenavidet', a ya ni v koem sluchae ne zhelal by etogo; naobo- rot, - i proshu vas pri sluchae ee v etom zaverit', - ya ochen' dorozhu ee horoshim mneniem obo mne. - Pover'te, graf, - otvechal Morser, - ya vam ochen' priznatelen za vashu otkrovennost' i soglasen ne prisutstvovat' na vashem obede. Vy govorite, chto dorozhite mneniem moej materi, - tak ved' ona prekrasno k vam otno- sitsya. - Vy tak dumaete? - s bol'shim interesom sprosil Monte-Kristo. - YA v etom ubezhden. Posle togo kak vy u nas byli, my celyj chas o vas besedovali; no vernemsya k nashemu razgovoru. Tak vot, esli by moya mat' uznala o vashem vnimanii po otnosheniyu k nej, - a ya voz'mu na sebya sme- lost' ej ob etom rasskazat', - ya uveren, ona byla by vam chrezvychajno priznatel'na. Pravda, otec prishel by v yarost'. Graf rassmeyalsya. - Nu vot, - skazal on Al'beru, - teper' vy znaete, kak obstoit delo. Kstati, ne tol'ko vash otec budet vzbeshen: gospodin i gospozha Danglar bu- dut smotret' na menya, kak na krajne nevospitannogo cheloveka. Oni znayut, chto my vidimsya s vami zaprosto, chto v Parizhe vy moj samyj staryj znako- myj, i vdrug vas ne budet u menya na obede; oni menya sprosyat, pochemu ya vas ne priglasil. Popytajtes' po krajnej mere zaruchit'sya zaranee skol'ko-nibud' pravdopodobnym priglasheniem i predupredite menya ob etom zapiskoj. Vy zhe znaete, dlya bankirov tol'ko pis'mennye dokazatel'stva imeyut znachenie. - YA sdelayu luchshe, graf, - skazal Al'ber. - Moya mat' hochet poehat' ku- da-nibud' podyshat' morskim vozduhom. Na kakoj den' naznachen vash obed? - Na subbotu. - Prekrasno. Segodnya u las vtornik. My uedem zavtra vecherom, a posle- zavtra budem v Trepore. Znaete, graf, eto strashno milo s vashej storony, chto vy pozvolyaete lyudyam ne stesnyat'sya. - Pravo, vy menya pereocenivaete; mne prosto hochetsya byt' vam priyat- nym. - Kogda vy razoslali vashi priglasheniya? - Segodnya. - Otlichno! YA sejchas zhe otpravlyus' k Danglaru i soobshchu emu, chto my s mater'yu zavtra pokidaem Parizh. YA s vami ne vidalsya, sledovatel'no, niche- go ne znayu o vashem obede. - Opomnites'! A Debre, kotoryj tol'ko chto videl vas u menya! - Da, pravda. - Naprotiv, ya vas videl i zdes' zhe, bez vsyakoj oficial'nosti, prigla- sil, a vy mne chistoserdechno otvetili, chto ne mozhete byt' moim gostem, potomu chto uezzhaete v Trepor. - Nu vot, tak i reshim. No, mozhet byt', vy navestite moyu mat' do ee ot®ezda? - Do ee ot®ezda eto dovol'no trudno sdelat'; krome togo, ya pomeshayu vashim sboram. - Nu, tak sdelajte eshche luchshe! Do sih por vy byli tol'ko ocharova- tel'nym chelovekom, zasluzhite nashe obozhanie. - CHto ya dolzhen sdelat', chtoby dostich' etogo sovershenstva? - CHto vy dolzhny sdelat'? - Da, ya hochu znat'. - Vy segodnya, kazhetsya, svobodny; poedem k nam obedat'; my budem sov- sem odni, vy, matushka i ya. Vy videli grafinyu tol'ko mel'kom; teper' vy poznakomites' s nej blizhe. |to udivitel'naya zhenshchina, i ya zhaleyu tol'ko o tom, chto na svete ne sushchestvuet vtoroj takoj zhe, no molozhe let na dvad- cat'; klyanus', chto ochen' skoro, krome grafini de Morser, poyavilas' by eshche i vikontessa de Morser. Moego otca vy ne uvidite; u nego segodnya ko- missiya, i on obedaet u referendariya. Poedem, pogovorim o puteshestviyah. Vy videli ves' mir, - rasskazhite nam o svoih priklyucheniyah, rasskazhite istoriyu toj krasavicy albanki, kotoraya byla s vami v Opere i kotoruyu vy nazyvaete vashej nevol'nicej, a obrashchaetes' s nej, kak s princessoj. My budem govorit', po-ital'yanski, po-ispanski. Da soglashajtes' zhe! Grafinya budet vam priznatel'na. - YA vam ochen' blagodaren, - otvechal graf, - predlozhenie vashe kak nel'zya bolee lestno dlya menya, i ya ochen' sozhaleyu, chto ne mogu ego pri- nyat'. Vy naprasno dumaete, chto ya svoboden: u menya, naprotiv, chrezvychajno vazhnoe svidanie. - Beregites', vy tol'ko chto nauchili menya, kak mozhno izbavit'sya ot nepriyatnogo obeda. Mne nuzhny dokazatel'stva. YA, k schast'yu, ne bankir, kak Danglar, no preduprezhdayu vas: ya tak zhe nedoverchiv, kak i on. - Tak ya dam vam dokazatel'stva, - skazal graf. I on pozvonil. - Odnako vy uzhe vtoroj raz otkazyvaetes' poobedat' u moej materi, graf, - skazal Morser. - Vidimo, u vas est' na to osnovaniya. Monte-Kristo vzdrognul. - YA nadeyus', chto vy etogo ne dumaete, - skazal on, - kstati, vot idet moe dokazatel'stvo. Voshel Batisten i ostanovilsya u dveri. - Ved' ya ne byl preduprezhden o vashem poseshchenii. - Kak skazat'! Vy takoj neobyknovennyj chelovek, chto ya ne poruchus'. - Vo vsyakom sluchae ya ne mog predvidet', chto vy priglasite menya obe- dat'. - Nu, eto, pozhaluj, verno. - Prekrasno. Poslushajte, Batisten, chto ya vam skazal segodnya utrom, kogda pozval k sebe v kabinet? - Ne prinimat' nikogo, kto priedet k vashemu siyatel'stvu posle pyati chasov. - A zatem? - No, graf... - nachal Al'ber. - Net, net, ya vo chto by to ni stalo hochu izbavit'sya ot toj tainstven- noj reputacii, kotoruyu vy mne sozdali, dorogoj vikont. Slishkom tyagostno vsegda izobrazhat' Manfreda. YA hochu zhit' na vidu u vseh. Zatem?.. Prodol- zhajte, Batisten. - Zatem prinyat' tol'ko gospodina majora Bartolomeo Kaval'kanti s sy- nom. - Vy slyshite: majora Bartolomeo Kaval'kanti, otpryska odnogo iz drev- nejshih rodov Italii, genealogiej kotorogo soblagovolil zanyat'sya sam Dan- te... kak vy pomnite, a mozhet byt', i ne pomnite, v desyatoj pesne "Ada"; i, krome togo, ego syna, ochen' milogo molodogo cheloveka vashih let, vi- kont, i nosyashchego tot zhe titul; on vstupaet v parizhskoe obshchestvo, opira- yas' na milliony svoego otca. Major privedet ko mne segodnya svoego syna - kontino, kak govoryat u nas v Italii. On mne ego poruchaet. YA budu naprav- lyat' ego, esli on togo stoit. Vy pomozhete mne, horosho? - Razumeetsya! Tak etot major Kaval'kanti vash staryj drug? - sprosil Al'ber. - Nichut'; eto ochen' dostojnyj gospodin, ochen' vezhlivyj, ochen' skrom- nyj, ochen' taktichnyj, takih v Italii velikoe mnozhestvo, eto potomki za- hirevshih starinnyh rodov. YA neskol'ko raz vstrechalsya s nim i vo Floren- cii, i v Bolon'e, i v Lukke, i on izvestil menya o svoem priezde syuda. Dorozhnye znakomye ochen' trebovatel'nye lyudi: oni povsyudu zhdut ot vas to- go druzhelyubnogo otnosheniya, kotoroe vy k nim odnazhdy sluchajno proyavili, kak budto u kul'turnogo cheloveka, kotoryj umeet so vsyakim provesti pri- yatnyj chas, ne byvaet skrytyh pobuzhdenij! Dobrejshij major Kaval'kanti so- biraetsya snova vzglyanut' na Parizh, kotoryj on videl tol'ko proezdom, vo vremena Imperii, otpravlyayas' zamerzat' v Moskvu. YA ugoshchu ego horoshim obedom; on mne poruchit svoego syna, ya poobeshchayu prismotret' za nim i pre- dostavlyu emu razvlekat'sya, kak emu vzdumaetsya; takim obrazom, my budem kvity. - CHudesno! - skazal Al'ber. - YA vizhu, vy neocenimyj nastavnik. Itak, do svidaniya; my vernemsya v voskresen'e. Kstati, ya poluchil pis'mo ot Franca. - Vot kak! - skazal Monte-Kristo. - On po-prezhnemu dovolen Italiej? - Mne kazhetsya, da; no on zhaleet o vashem otsutstvii... On govorit, chto vy byli solncem Rima i chto bez vas tam pasmurno. YA dazhe ne poruchus', ne utverzhdaet li on, chto tam idet dozhd'. - Znachit, vash drug izmenil svoe mnenie obo mne? - Naprotiv, on prodolzhaet utverzhdat', chto vy prezhde vsego sushchestvo fantasticheskoe; poetomu on i zhaleet o vashem otsutstvii. - Ochen' priyatnyj chelovek! - skazal Monte-Kristo. - YA pochuvstvoval k nemu zhivejshuyu simpatiyu v pervyj zhe vecher nashego znakomstva, kogda on byl zanyat poiskami uzhina i lyubezno soglasilsya pouzhinat' so mnoj. Esli ne oshibayus', on syn generala d'|pine? - Sovershenno verno. - Togo samogo, kotorogo tak podlo ubili v tysyacha vosem'sot pyatnadca- tom godu? - Da, bonapartisty. - Vot-vot! Pravo, on mne ochen' nravitsya. Ne sobirayutsya li zhenit' i ego? - Da, on zhenitsya na mademuazel' de Vil'for. - |to resheno? - Tak zhe, kak moya zhenit'ba na mademuazel' Danglar, - smeyas', otvetil Al'ber. - Vy smeetes'?.. - Da. - Pochemu? - Potomu chto mne kazhetsya, chto v etom brake stol'ko zhe oboyudnoj simpa- tii, kak v moem s mademuazel' Danglar. No, pravo, graf, my s vami bolta- em o zhenshchinah, sovsem kak zhenshchiny boltayut o muzhchinah; eto neprosti- tel'no! Al'ber vstal. - Vy uzhe uhodite? - |to milo! Uzhe dva chasa ya vam nadoedayu, i vy nastol'ko lyubezny, chto sprashivaete menya, uhozhu li ya. Poistine, graf, vy samyj vezhlivyj chelovek na svete! A kak vyshkoleny vashi slugi! Osobenno Batisten. YA nikogda ne mog zapoluchit' takogo. U menya oni vsegda kik budto podrazhayut lakeyam iz Francuzskogo teatra, kotorye imenno potomu, chto im nado proiznesti odno tol'ko slovo, vsyakij raz podhodyat dlya etogo k samoj rampe. Tak chto, esli vy zahotite rasstat'sya s Batistenom, ustupite ego mne. - |to resheno, vikont. - Podozhdite, eto eshche ne vse. Peredajte, pozhalujsta, moj privet vashemu skromnomu priezzhemu iz Lukki, sin'oru Kaval'kanti de Kaval'kanti, i esli by okazalos', chto on ne proch' zhenit' svoego syna, postarajtes' najti emu zhenu, ochen' bogatuyu, ochen' rodovituyu, hotya by po zhenskoj linii, i baro- nessu po otcu. YA vam v etom pomogu. - Odnako, - voskliknul Monte-Kristo, - neuzheli delo obstoit tak? - Da. - Ne zarekajtes', malo li chto mozhet sluchit'sya. - Ah, graf, - voskliknul Morser, - kakuyu by vy mne okazali uslugu! YA v sto raz sil'nee polyubil by vas, esli by, blagodarya vam, ostalsya holos- tym, hotya by eshche desyat' let! - Vse vozmozhno, - ser'ezno otvetil Monte-Kristo. I, prostivshis' s Al'berom, on vernulsya k sebe i tri raza pozvonil. Voshel Bertuchcho. - Bertuchcho, - skazal on, - imejte v vidu, chto ya v subbotu prinimayu gostej v moej ville v Otejle. Bertuchcho slegka vzdrognul. - Slushayu, vashe siyatel'stvo, - skazal on. - Vy mne neobhodimy, chtoby vse kak sleduet ustroit', - prodolzhal graf. - |to prekrasnyj dom ili vo vsyakom sluchae on mozhet stat' prekras- nym. - Dlya etogo ego nado celikom obnovit', vashe siyatel'stvo; obivka sten ochen' vycvela. - Togda peremenite ee vsyudu, krome spal'ni, obitoj krasnym shtofom; ee vy ostavite tochno v takom zhe vide, kak ona est'. Bertuchcho poklonilsya. - Tochno tak zhe nichego ne trogajte v sadu; zato so dvorom delajte vse, chto hotite; mne bylo by dazhe priyatno, esli by on stal neuznavaem. - YA sdelayu vse, chto mogu, chtoby ugodit' vashemu siyatel'stvu, po ya byl by spokojnee, esli by vashe siyatel'stvo soblagovolili dat' mne ukazaniya otnositel'no obeda. - Pravo, dorogoj Bertuchcho, - skazal graf, - ya nahozhu, chto s teh por, kak my v Parizhe, vy ne v svoej tarelke, vy polny somnenij; razve vy ra- zuchilis' ponimat' menya? - No, mozhet byt', vashe siyatel'stvo, hotya by soobshchite mne, kogo vy priglashaete? - YA eshche i sam ne znayu, i vam tozhe nezachem znat'. Lukull obedaet u Lu- kulla, vot i vse. Bertuchcho poklonilsya i vyshel. XVII. MAJOR KAVALXKANTI Ni graf, ni Batisten ne lgali, soobshchaya Al'beru o vizite lukkskogo ma- jora, iz-za kotorogo Monte-Kristo otklonil priglashenie na obed. Tol'ko chto probilo sem' chasov i proshlo uzhe dva chasa s teh por, kak Bertuchcho, ispolnyaya prikazanie grafa, uehal v Otejl', kogda u vorot osta- novilsya izvozchik i, slovno skonfuzhennyj, nemedlenno ot®ehal, vysadiv che- loveka let pyatidesyati dvuh, oblachennogo v odin iz teh zelenyh syurtukov s chernymi shnurami, kotorye, po-vidimomu, nikogda ne perevedutsya v Evrope. Na priehavshem byli takzhe shirokie sinie sukonnye pantalony, vysokie, eshche dovol'no novye, hot' i neskol'ko tusklye sapogi na slishkom, pozhaluj, tolstoj podoshve, zamshevye perchatki, shlyapa, napominayushchaya golovnoj ubor zhandarma, i chernyj vorotnik s beloj vypushkoj, kotoryj mozhno bylo by pri- nyat' za zheleznyj oshejnik, esli by vladelec ne nosil ego po dobroj vole. Lichnost' v takom zhivopisnom kostyume pozvonila u kalitki, osvedomilas', zhivet li v dome N 30 po avenyu Elisejskih Polej graf Monte-Kristo, i, posle utverditel'nogo otveta privratnika, voshla v kalitku, zakryla ee za soboj i napravilas' k kryl'cu. Batisten, zaranee poluchivshij podrobnoe opisanie vneshnosti posetitelya i ozhidavshij ego v vestibyule, uznal ego po malen'koj ostroj golove, sede- yushchim volosam i gustym belym usam, - i ne uspel tot nazvat' sebya rasto- ropnomu kamerdineru, kak uzhe o ego pribytii bylo dolozheno Monte-Kristo. CHuzhestranca vveli v samuyu skromnuyu iz gostinyh. Graf uzhe ozhidal ego tam i, ulybayas', poshel emu navstrechu. - A, lyubeznyj major, - skazal on, - dobro pozhalovat'. YA vas zhdal. - Neuzheli? - sprosil priezzhij iz Lukki. - Vashe siyatel'stvo menya zhda- li? - Da, ya byl preduprezhden, chto vy yavites' ko mne segodnya v sem' chasov. - CHto ya k vam yavlyus'? Preduprezhdeny? - Vot imenno. - Tem luchshe; po pravde govorya, ya boyalsya, chto zabudut prinyat' etu pre- dostorozhnost'. - Kakuyu? - Predupredit' vas. - O, net! - No vy uvereny, chto ne oshibaetes'? - Uveren. - Vashe siyatel'stvo segodnya v sem' chasov zhdali imenno menya? - Imenno vas. Vprochem, my mozhem proverit'. - Net, esli vy menya zhdali, - skazal priezzhij iz Lukki, - togda ne stoit. - No pochemu zhe? - vozrazil Monte-Kristo. Priezzhij iz Lukki, kazalos', slegka vstrevozhilsya. - Poslushajte, - skazal Monte-Kristo, - ved' vy markiz Bartolomeo Ka- val'kanti? - Bartolomeo Kaval'kanti, - obradovano povtoril priezzhij iz Lukki, - sovershenno verno. - Otstavnoj major avstrijskoj armii? - Razve ya byl majorom? - robko osvedomilsya staryj voin. - Da, - skazal Monte-Kristo, - vy byli majorom. Tak nazyvayut vo Fran- cii tot chin, kotoryj vy nosili v Italii. - Horosho, - otvetil priezzhij iz Lukki, - mne-to, vy ponimaete, bez- razlichno... - Vprochem, vy priehali syuda ne po sobstvennomu pobuzhdeniyu, - prodol- zhal Monte-Kristo. - Nu, eshche by! - Vas napravili ko mne? - Da. - Dobrejshij abbat Buzoni? - Da, da, - radostno voskliknul major. - I vy privezli s soboj pis'mo? - Vot ono. - Nu, vot vidite! Davajte syuda! I Monte-Kristo vzyal pis'mo, raspechatal ego i prochel. Major smotrel na grafa vypuchennymi, udivlennymi glazami; vzglyad ego s lyubopytstvom okidy- val komnatu, no neizmenno vozvrashchalsya k ee vladel'cu. - Tak ono i est'... abbat pishet... "major Kaval'kanti, znatnyj lukkskij patricij, potomok florentijskih Kaval'kanti, - prodolzhal, pro- begaya glazami pis'mo, MonteKristo, - obladayushchij godovym dohodom v pol- milliona..." Monte-Kristo podnyal glaza ot pis'ma i otvesil poklon. - Polmilliona! - skazal on. - CHert voz'mi, dorogoj gospodin Ka- val'kanti! - Razve tam napisano polmilliona? - sprosil priezzhij iz Lukki. - CHernym po belomu: tak ono, nesomnenno, i est'; abbat Buzoni luchshe, chem kto by to ni bylo, osvedomlen o vseh krupnyh sostoyaniyah v Evrope. - CHto zh, pust' budet polmilliona, - skazal priezzhij iz Lukki, - no, chestnoe slovo, ya ne dumal, chto cifra budet tak velika. - Potomu chto vash upravlyayushchij vas obkradyvaet; chto podelaesh', dorogoj gospodin Kaval'kanti, eto nash obshchij udel! - Vy otkryli mne glaza, - ser'ezno zametil priezzhij iz Lukki, - pri- detsya prognat' negodyaya. Monte-Kristo prodolzhal: - "Dlya polnogo schast'ya emu nedostaet tol'ko odnogo". - Bozhe moj, da! Tol'ko odnogo! - skazal so vzdohom priezzhij iz Lukki. - "Najti obozhaemogo syna". - Obozhaemogo syna! - "Pohishchennogo v detstve vragom ego blagorodnoj sem'i ili cyganami". - V pyatiletnem vozraste, sudar'! - skazal s tyazhkim vzdohom priezzhij iz Lukki, vozvodya glaza k nebu. - Neschastnyj otec! - skazal Monte-Kristo. Potom prodolzhal chitat': - "YA vernul emu nadezhdu, ya vernul emu zhizn', graf, soobshchiv, chto vy mozhete pomoch' emu najti syna, kotorogo on tshchetno ishchet vot uzhe pyatnadcat' let". Priezzhij iz Lukki vzglyanul na Monte-Kristo s kakim-to smutnym bespo- kojstvom. - YA mogu eto sdelat', - otvetil Monte-Kristo. Major vypryamilsya. - A, - skazal on, - znachit vse v pis'me okazalos' pravdoj? - Neuzheli vy somnevalis' v etom, dorogoj gospodin Bartolomeo? - Net, net, ni odnoj minuty! CHto vy! Takoj ser'eznyj chelovek, v du- hovnom sane, kak abbat Buzoni, ne pozvolil by sebe podobnoj shutki, no vy eshche ne vse prochli, vashe siyatel'stvo. - Ah, da, - skazal Monte-Kristo, - imeetsya eshche pripiska. - Da... - povtoril priezzhij iz Lukki, - pripiska... - "CHtoby ne zatrudnyat' majora Kaval'kanti perevodom deneg iz odnogo banka v drugoj, ya posylayu emu na putevye rashody chek na dve tysyachi fran- kov i perevozhu na nego summu v sorok vosem' tysyach frankov, kotoruyu vy ostavalis' mne dolzhny". Major s vidimoj trevogoj sledil za chteniem etoj pripiski. - Tak, - skazal graf. - On skazal mne, - probormotal priezzhij iz Lukki. - Tak chto... graf... - prodolzhal on. - Tak chto? - sprosil Monte-Kristo. - Tak chto pripiska... - CHto pripiska?.. - Prinyata vami tak zhe blagosklonno, kak i vse pis'mo? - Razumeetsya, U nas svoi schety s abbatom Buzoni; ya v tochnosti ne pom- nyu, dolzhen li ya emu imenno sorok vosem' tysyach livrov, no neskol'ko lish- nih assignacij v tu ili druguyu storonu nas ne obespokoyat. A chto, vy pri- davali bol'shoe znachenie etoj pripiske, dorogoj gospodin Kaval'kanti? - Dolzhen vam priznat'sya, - otvechal priezzhij iz Lukki, - chto, vpolne doveryaya podpisi abbata Buzoni, ya ne zapassya drugimi den'gami; tak chto, esli by moi nadezhdy na etu summu ne opravdalis', ya okazalsya by v Parizhe v ochen' zatrudnitel'nom polozhenii. - Polno, razve takoj chelovek, kak vy, mozhet gde-libo popast' v zat- rudnitel'noe polozhenie? - skazal MonteKristo. - No esli nikogo ne znaesh'... - zametil priezzhij iz Lukki. - Zato vas vse znayut. - Da, menya znayut, tak chto... - YA vas slushayu, dorogoj gospodin Kaval'kanti. - Tak chto vy vruchite mne eti sorok vosem' tysyach livrov? - Po pervomu vashemu trebovaniyu. Major vytarashchil glaza ot izumleniya. - Da prisyad'te zhe, pozhalujsta, - skazal Monte-Kristo, - pravo, ya ne znayu, chto so mnoj... YA derzhu vas na nogah uzhe chetvert' chasa. - Pomilujte! Major pridvinul kreslo i sel. - Razreshite chto-nibud' predlozhit' vam, - dorogoj graf, - ryumku here- sa, portvejna, alikante? - Alikante, esli pozvolite; eto moe lyubimoe vino. - U menya najdetsya otlichnoe. I kusochek biskvita, ne pravda li? - I kusochek biskvita, raz uzh vy nastaivaete. Monte-Kristo pozvonil. YAvilsya Batisten. Graf podoshel k nemu. - Nu, chto?.. - tiho sprosil on. - Molodoj chelovek uzhe zdes', - otvetil tak zhe tiho kamerdiner. - Otlichno; kuda vy ego proveli? - V golubuyu gostinuyu, kak veleli vashe siyatel'stvo. - Prevoshodno. Podajte butylku alikante i biskvity. Batisten vyshel. - Pravo, sudar', - zametil priezzhij iz Lukki, - ya ochen' smushchen, chto dostavlyayu vam stol'ko hlopot. - Nu, chto vy! - skazal Monte-Kristo. Batisten vernulsya, nesya vino, ryumki i biskvity. Graf napolnil odnu ryumku, a v druguyu nalil tol'ko neskol'ko kapel' togo zhidkogo rubina, kotoryj zaklyuchala v sebe butylka, vsya pokrytaya pau- tinoj i prochimi priznakami, krasnorechivee svidetel'stvuyushchimi o vozraste vina, chem morshchiny o godah cheloveka. Major ne oshibsya v vybore: on vzyal polnuyu ryumku i biskvit. Graf prikazal Batistenu postavit' podnos ryadom s gostem, kotoryj sna- chala edva prigubil vino, potom sdelal odobritel'nuyu grimasu i ostorozhno obmaknul v ryumku biskvit. - Itak, sudar', - skazal Monte-Kristo, - vy zhili v Lukke, byli boga- tym chelovekom, blagorodnogo proishozhdeniya, pol'zovalis' vseobshchim uvazhe- niem, u vas bylo vse, chtoby byt' schastlivym? - Vse, vashe siyatel'stvo, - otvechal major, pogloshchaya biskvit, - reshi- tel'no vse. - I dlya polnogo schast'ya vam nedostavalo tol'ko odnogo? - Tol'ko odnogo, - otvetil priezzhij iz Lukki. - Najti vashego syna? - Ah, - skazal pochtennyj major, berya vtoroj biskvit, - etogo mne ochen' ne hvatalo. On podnyal glaza k nebu i sdelal popytku vzdohnut'. - Teper' skazhite, dorogoj gospodin Kaval'kanti, - skazal Monte-Kris- to, - chto eto za syn, o kotorom vy tak toskuete? Ved' mne govorili, chto vy holostyak. - Vse eto dumali, - otvechal major, - i ya sam... - Da, - prodolzhal Monte-Kristo, - i vy sami ne oprovergali etogo slu- ha. Greh yunosti, kotoryj vy hoteli skryt'. Priezzhij iz Lukki vypryamilsya v svoem kresle, prinyal samyj spokojnyj i pochtennyj vid i pri etom skromno opustil glaza - ne to dlya togo, chtoby chuvstvovat' sebya uverennee, ne to, chtoby pomoch' svoemu voobrazheniyu; v to zhe vremya on ispodlob'ya poglyadyval na grafa, ch'ya zastyvshaya na gubah ulyb- ka svidetel'stvovala vse o tom zhe dobrozhelatel'nom lyubopytstve. - Da, sudar', - skazal on, - ya hotel skryt' etu oshibku. - Ne radi sebya, - skazal Monte-Kristo, - muzhchinam eto ne stavitsya v vinu. - Net, razumeetsya, ne radi sebya, - skazal major, s ulybkoj kachaya go- lovoj. - No radi ego materi, - skazal graf. - Radi ego materi! - voskliknul priezzhij iz Lukki, prinimayas' za tre- tij biskvit. - Radi ego bednoj materi! - Da pejte zhe, pozhalujsta, dorogoj gospodin Kaval'kanti, - skazal Monte-Kristo, nalivaya gostyu vtoruyu ryumku alikante. - Volnenie dushit vas. - Radi ego bednoj materi! - prosheptal priezzhij iz Lukki, pytayas' si- loj voli vozdejstvovat' na sleznuyu zhelezu, daby uvlazhnit' glaza pritvor- noj slezoj. - Ona prinadlezhala, naskol'ko ya pomnyu, k odnomu iz znatnejshih se- mejstv v Italii? - Patricianka iz F'ezole, graf! - I ee zvali?.. - Vy zhelaete znat' ee imya? - Bog moj, - skazal Monte-Kristo, - mozhete ne govorit'; ono mne iz- vestno. - Vashemu siyatel'stvu izvestno vse, - skazal s poklonom priezzhij iz Lukki. - Oliva Korsinari, ne pravda li? - Oliva Korsinari! - Markiza? - Markiza! - I, nesmotrya na protivodejstvie sem'i, vam v konce koncov udalos' zhenit'sya na nej? - V konce koncov udalos'. - I vy privezli s soboj vse neobhodimye dokumenty? - prodolzhal Mon- te-Kristo. - Kakie dokumenty? - sprosil priezzhij iz Lukki. - Da vashe brachnoe svidetel'stvo i metriku syna. - Metriku syna? - Metriku Andrea Kaval'kanti, vashego syna; razve ego zovut ne Andrea? - Kazhetsya, da, - skazal priezzhij iz Lukki. - To est' kak eto kazhetsya? - Vidite, ya ne smeyu etogo utverzhdat', on tak davno ischez. - Vy pravy, - skazal Monte-Kristo. - No dokumenty u vas s soboj? - Graf, ya dolzhen vam s priskorbiem zayavit', chto, ne buduchi preduprezh- den o neobhodimosti zapastis' etimi dokumentami, ya ne pozabotilsya vzyat' ih s soboyu. - CHert voz'mi! - skazal Monte-Kristo. - Razve oni tak nuzhny? - Neobhodimy! Priezzhij iz Lukki pochesal lob. - A, per Bacco! - skazal on. - Neobhodimy! - Razumeetsya, a vdrug zdes' vozniknut kakie-nibud' somneniya v tom, dejstvitelen li vash brak, zakonno li rozhdenie vashego syna? - Vy pravy, mogut vozniknut' somneniya. - Vashemu synu eto bylo by krajne nepriyatno. - |to bylo by dlya nego rokovym udarom. - Iz-za etogo on mozhet poteryat' velikolepnuyu nevestu. - O, peccato! [47] - Vo Francii, ponimaete li, na eto smotryat strogo; zdes' nel'zya, kak v Italii, pojti k svyashchenniku i zayavit': "My lyubim drug druga, povenchajte nas". Vo Francii ustanovlen grazhdanskij brak, a dlya soversheniya grazhdans- kogo braka nuzhny dokumenty, udostoveryayushchie lichnost'. - Vot beda, u menya net etih dokumentov. - Horosho, chto oni est' u menya, - skazal MonteKristo. - U vas? - Da. - Oni u vas est'? - Est'. - Vot uzh dejstvitel'no, - skazal priezzhij iz Lukki, kotoryj, vidya, chto otsutstvie bumag lishaet ego puteshestvie vsyakogo smysla, ispugalsya, kak by eto upushchenie ne vyzvalo zatrudnenij v voprose o soroka vos'mi ty- syachah, - vot uzh dejstvitel'no eto bol'shoe schast'e. Da, - prodolzhal on, - eto bol'shoe schast'e: ved' ya ob etom i no podumal. - Eshche by, ohotno vam veryu; obo vsem ne podumaesh'. No na vashe schast'e, abbat Buzoni ob etom podumal. - Uzh etot milyj abbat! - Predusmotritel'nyj chelovek. - Zamechatel'nyj chelovek, - skazal priezzhij iz Lukki, - i on vam pe- reslal ih? - Vot oni. Priezzhij iz Lukki v znak voshishcheniya molitvenno slozhil ruki. - Vy venchalis' s Olivoj Korsinari v cerkvi svyatogo Pavla v Monte-Kat- tini; vot udostoverenie svyashchennika. - Da, dejstvitel'no, vot ono, - skazal major, s udivleniem razglyady- vaya bumagu. - A vot svidetel'stvo o kreshchenii Andrea Kaval'kanti, vydannoe svyashchen- nikom v Saravecce. - Vse v poryadke, - skazal major. - V takom sluchae voz'mite eti bumagi, mne oni ne nuzhny; peredajte ih vashemu synu, u nego oni budut v sohrannosti. - Eshche by!.. Esli by on ih poteryal... - Da? Esli by on ih poteryal? - sprosil MonteKristo. - Nu, prishlos' by pisat' tuda, - skazal priezzhij iz Lukki, - i ochen' dolgo dostavat' novye. - Da, eto bylo by trudno, - skazal Monte-Kristo. - Pochti nevozmozhno, - otvetil priezzhij iz Lukki. - YA ochen' rad, chto vy ponimaete cennost' etih dokumentov. - YA schitayu, chto oni prosto neocenimy. - Teper', - skazal Monte-Kristo, - chto kasaetsya materi molodogo chelo- veka... - CHto kasaetsya materi molodogo cheloveka... - s bespokojstvom povtoril major. - CHto kasaetsya markizy Korsinari... - Bozhe moj! - skazal priezzhij iz Lukki, pod nogami kotorogo vyrastali vse novye prepyatstviya, - neuzheli ona mozhet ponadobit'sya? - Net, - skazal Monte-Kristo. - Vprochem, ved' ona... - Da, da... ona... - Otdala dan' prirode... - Uvy, da, - podhvatil priezzhij iz Lukki. - YA eto znal, - prodolzhal Monte-Kristo, - uzhe desyat' let, kak ona umerla. - I ya vse eshche oplakivayu ee smert', - skazal priezzhij iz Lukki, vytas- kivaya iz karmana kletchatyj platok i vytiraya snachala levyj glaz, a zatem pravyj. - CHto podelaesh', - skazal Monte-Kristo, - vse my smertny. Teper' vy ponimaete, dorogoj gospodin Kaval'kanti, chto vo Francii ne k chemu govo- rit' o tom, chto vy byli pyatnadcat' let v razluke s synom. Vse eti isto- rii s cyganami, kotorye kradut detej, u nas ne v mode. On u vas vospity- valsya v provincial'nom kollezhe, a teper' vy zhelaete, chtoby on zavershil svoe obrazovanie v parizhskom svete. Poetomu vy i pokinuli Via-Redzho, gde vy zhili posle smerti vashej zheny. |togo budet vpolne dostatochno. - Vy tak polagaete? - Konechno. - Togda vse prekrasno. - Esli by otkuda-nibud' voznikli sluhi ob etoj razluke... - CHto zhe ya togda skazhu? - CHto verolomnyj vospitatel', prodavshijsya vragam vashej sem'i... - To est' etim Korsinari? - Konechno... pohitil rebenka, chtoby vash rod ugas. - Pravil'no, ved' on edinstvennyj syn. - A teper', kogda my obo vsem sgovorilis', kogda vy osvezhili vashi vospominaniya i oni uzhe vas ne podvedut, vy, nadeyus', dogadyvaetes', chto ya prigotovil vam syurpriz? - Priyatnyj? - sprosil priezzhij iz Lukki. - YA vizhu, - skazal Monte-Kristo, - chto nel'zya obmanut' glaz i serdce otca. - Gm! - probormotal major. - Kto-nibud' uzhe progovorilsya vam ili, vernee, vy dogadalis', chto on zdes'? - Kto zdes'? - Vashe ditya, vash syn, vash Andrea. - YA dogadalsya, - otvetil priezzhij iz Lukki s polnym hladnokroviem. - Tak on zdes'? - Zdes', ryadom, - skazal Monte-Kristo, - kogda moj kamerdiner priho- dil syuda, on dolozhil mne o nem. - Prevoshodno! Prevoshodno! - skazal major, raspravlyaya pri kazhdom vozglase petlicy svoej vengerki. - Dorogoj gospodin Kaval'kanti, - skazal MonteKristo, - vashe volnenie mne ponyatno. Nado dat' vam vremya prijti v sebya; krome togo, ya hotel by prigotovit' k etoj schastlivoj vstreche i molodogo cheloveka, kotoryj, ya polagayu, oburevaem takim zhe neterpeniem, kak i vy. - Ne somnevayus', - skazal Kaval'kanti. - Nu tak vot, cherez kakih-nibud' chetvert' chasa my predstanem pered vami. - Tak vy privedete ego ko mne? Vy tak dobry, chto hotite sami mne ego predstavit'? - Net, ya ne hochu stanovit'sya mezhdu otcom i synom; no ne bespokojtes': dazhe esli by golos krovi bezmolvstvoval, vy ne smozhete oshibit'sya: on vojdet v etu dver'. |to krasivyj molodoj chelovek, belokuryj, pozhaluj, dazhe slishkom belokuryj, s priyatnymi manerami; vprochem, vy sami uvidite. - Kstati, - skazal major, - ya, znaete li, vzyal s soboj tol'ko dve ty- syachi frankov, kotorye ya poluchil cherez posredstvo dobrejshego abbata Buzo- ni. CHast' iz nih ya potratil na dorogu, i... - I vam nuzhny den'gi... eto vpolne estestvenno, dorogoj gospodin Ka- val'kanti. Vot vam, dlya rovnogo scheta, vosem' tysyachefrankovyh biletov. Glaza majora zasverkali, kak karbunkuly. - Znachit, za mnoj eshche sorok tysyach frankov, - skazal Monte-Kristo. - Mozhet byt', vashe siyatel'stvo zhelaet poluchit' raspisku? - sprosil major, pryacha den'gi vo vnutrennij karman svoej vengerki. - Zachem? - skazal graf. - Da kak opravdatel'nyj dokument pri vashih raschetah s abbatom Buzoni. - Vy dadite mne obshchuyu raspisku, kogda poluchite ostal'nye sorok tysyach frankov. Mezhdu chestnymi lyud'mi eti predostorozhnosti izlishni. - Da, verno, mezhdu chestnymi lyud'mi, - skazal major. - Eshche odno slovo, markiz. - K vashim uslugam. - Vy razreshite mne dat' vam nebol'shoj sovet? - Eshche by! Proshu vas! - Bylo by neploho, esli by vy rasstalis' s etim syurtukom. - V samom dele? - skazal major, ne bez samodovol'stva oglyadyvaya svoe odeyanie. - Da, takie eshche nosyat v Via-Redzho, no v Parizhe, nesmotrya na vsyu svoyu elegantnost', etot kostyum uzhe davno vyshel iz mody. - |to dosadno, - skazal priezzhij iz Lukki. - Nu, esli on vam tak nravitsya, vy ego opyat' nadenete pri ot®ezde. - No chto zhe ya budu nosit'? - To, chto najdetsya u vas v chemodanah. - Kak v chemodanah? U menya s soboj tol'ko dorozhnyj meshok. - Pri vas, razumeetsya. Kakoj smysl zatrudnyat' sebya lishnimi veshchami? K tomu zhe staryj voin lyubit hodit' nalegke. - Vot potomu-to... - No vy chelovek predusmotritel'nyj i otpravili svoi veshchi vpered. Oni vchera pribyli v gostinicu Princev, na ulice Rishel'e, gde vy zakazali se- be pomeshchenie. - Znachit, v chemodanah?.. - YA polagayu, vy rasporyadilis', chtoby vash kamerdiner ulozhil v nih vse neobhodimoe: shtatskoe plat'e, mundiry. V osobo torzhestvennyh sluchayah na- devajte mundir, eto ochen' effektno. Ne zabyvajte ordena. Vo Francii nad nimi posmeivayutsya, no vse-taki nosyat. - Prekrasno, prekrasno, prekrasno! - skazal major, vse bolee i bolee izumlyayas'. - A teper', - skazal Monte-Kristo, - kogda vashe serdce zakaleno dlya, glubokih volnenij, prigotov'tes', gospodin Kaval'kanti, uvidet' vashego syna Andrea. I s obvorozhitel'noj ulybkoj poklonivshis' voshishchennomu majoru, Mon- te-Kristo ischez za port'eroj. XVIII. ANDREA KAVALXKANTI Graf Monte-Kristo voshel v gostinuyu, kotoruyu Batisten nazval goluboj; tam ego uzhe zhdal molodoj chelovek, dovol'no izyashchno odetyj, kotorogo za polchasa do etogo podvez k vorotam osobnyaka naemnyj kabriolet. Batisten bez truda uznal ego: eto byl imenno tot vysokij molodoj che- lovek so svetlymi volosami, ryzhevatoj borodkoj i chernymi glaz