Ocenite etot tekst:



                                  Novella


     -----------------------------------------------------------------------
     Dyuma A. Tysyacha i odin prizrak: Sbornik: - Mn.: Vysh.shk., 1992. - 415 s.
     Perevod s francuzskogo O.Moiseenko.
     OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 31 oktyabrya 2003 goda
     -----------------------------------------------------------------------

     V sbornik vklyucheny  uvlekatel'nye  novelly  "Kucher  kabrioleta",  "Vody
|ksa",  "Maskarad",  "Paskal'  Bruno",  roman  "Kapitan   Pol'",   a   takzhe
maloizvestnoe proizvedenie velikogo pisatelya "Tysyacha i odin prizrak".


     Vse, chto general T. soobshchil nam ob  Italii,  bylo  osobenno  vazhno  dlya
menya, tak kak ya sobiralsya s容zdit' v etu stranu i  pobyvat'  v  mestah,  gde
proishodyat  osnovnye  sobytiya  nekotoryh  moih  rasskazov.  Vot  pochemu  pri
obrabotke rukopisi generala  ya  shiroko  vospol'zovalsya  poluchennym  ot  nego
razresheniem i ne raz obrashchalsya k ego  vospominaniyam  o  mestah,  kotorye  on
posetil. Itak, v moih putevyh zapiskah po Italii chitatel'  najdet  mnozhestvo
podrobnostej, sobrannyh mnoyu blagodarya ego lyubeznomu sodejstviyu. Odnako  moj
usluzhlivyj chicherone pokinul menya na yuzhnoj okonechnosti  Kalabrii,  tak  i  ne
pozhelav peresech' proliv. Hotya on i provel  dva  goda  v  ssylke  na  ostrove
Lipari, vblizi sicilijskih beregov, no  ni  razu  ne  pobyval  v  Silicii  i
otkazalsya govorit'  so  mnoj  ob  etoj  strane,  opasayas',  chto  v  kachestve
neapolitanca  ne   sumeet   izbezhat'   predvzyatosti,   vyzyvaemoj   vzaimnoj
nepriyazn'yu oboih narodov.
     Slovom, ya reshil razyskat' sicilijskogo izgnannika po  imeni  Pal'm'eri,
avtora prevoshodnogo dvuhtomnika vospominanij, - k  sozhaleniyu  za  poslednee
vremya ya poteryal ego iz vida, - chtoby uznat' ob ego ostrove, stol'  poetichnom
i zagadochnom, te obshchie  svedeniya  i  harakternye  melochi,  kotorye  pomogayut
zaranee nametit' vehi  lyubogo  puteshestviya,  no  kak-to  vecherom  k  nam  na
Monmartr, | 4, prishel general T. s Bellini, - o  poslednem  ya  pochemu-to  ne
podumal, - kotorogo on privez s soboj, chtoby popolnit' soobshcha  marshrut  moej
predpolagaemoj poezdki. Mozhno sebe predstavit',  kak  goryacho  byl  prinyat  v
nashem sugubo artisticheskom obshchestve,  gde  fehtovanie  sluzhilo  podchas  lish'
predlogom dlya  raboty  perom  ili  kist'yu,  avtor  "Somnambuly"  i  "Normy".
Bellini rodilsya v Katanii, i pervoe, chto  uvideli  ego  mladencheskie  glaza,
bylo more, volny kotorogo, omyv steny Afin, s  melodichnym  shumom  umirayut  u
beregov  Sicilii,  etoj  vtoroj  Grecii,  i  skazochnaya   drevnyaya   |tna,   v
okrestnostyah kotoroj eshche zhivy po proshestvii  vos'misot  let  mify  Ovidiya  i
poemy Vergiliya. Nedarom Bellini  byl  naibolee  poeticheskoj  naturoj,  kakuyu
mozhno sebe predstavit';  samyj  ego  talant,  kotoryj  sleduet  vosprinimat'
skvoz' prizmu chuvstva, a ne po kanonam  nauki,  est'  lish'  izvechnaya  pesnya,
nezhnaya i grustnaya,  kak  vospominanie,  lish'  eho,  podobnoe  tomu,  kotoroe
dremlet v gorah i lesah  i  chto-to  nasheptyvaet  ele  slyshno,  poka  ego  ne
razbudit krik strasti ili boli. Itak, Bellini byl kak  raz  neobhodimym  mne
chelovekom. On uehal iz Sicilii eshche v molodosti, i  u  nego  ostalos'  o  ego
rodnom ostrove to neistrebimoe vospominanie, kotoroe svyato hranit  vdali  ot
mest,  gde  protekalo  detstvo,  poeticheskoe  videnie   rebenka.   Sirakuzy,
Agridzhento, Palermo proshli  takim  obrazom  pered  moim  umstvennym  vzorom,
napodobie eshche nevedomoj mne, no  velikolepnoj  panoramy,  ozarennoj  bleskom
ego voobrazheniya;  nakonec,  perejdya  ot  geograficheskih  opisanij  k  nravam
Sicilii, o kotoryh ya bez ustali ego rassprashival, Bellini skazal mne:
     - Vot chto, kogda vy otpravites' bud' to morem ili sushej  iz  Palermo  v
Messinu, zaderzhites'  v  derevushke  Bauze,  na  okonechnosti  mysa  Blan.  Vy
uvidite protiv postoyalogo dvora ulicu, kotoraya idet vverh po sklonu holma  i
upiraetsya v nebol'shoj zamok v vide citadeli. K stene etogo  zamka  pridelany
dve kletki - odna iz nih pusta, v drugoj lezhit uzhe dvadcat'  let  pobelevshij
ot vremeni cherep. Sprosite u pervogo vstrechnogo istoriyu  cheloveka,  kotoromu
prinadlezhala eta golova, i vy uslyshite odin  iz  teh  rasskazov,  v  kotoryh
otobrazhen celyj narod - ot krest'yanina do vel'mozhi, ot gornoj  derevushki  do
krupnogo goroda.
     - A ne mogli by vy  sami  rasskazat'  nam  etu  istoriyu?  -  sprosil  ya
Bellini. - CHuvstvuetsya po vashim slovam, chto ona proizvela  na  vas  glubokoe
vpechatlenie.
     - Ohotno, - otvetil on, - ibo Paskal' Bruno, ee geroj, umer za  god  do
moego rozhdeniya, i ya byl vskormlen etim narodnym predaniem. Uveren,  chto  ono
vse eshche zhivo v Sicilii. No ya  ploho  govoryu  po-francuzski  i,  pozhaluj,  ne
spravlyus' so svoej zadachej.
     - Pust'  eto  ne  smushchaet  vas,  -  vozrazil  ya,  -  my  vse   ponimaem
po-ital'yanski. Govorite na yazyke Dante, on ne huzhe vsyakogo drugogo.
     - Bud' po-vashemu, - soglasilsya Bellini, pozhimaya mne ruku, - no s  odnim
usloviem.
     - S kakim?
     - Obeshchajte, chto posle vashego  vozvrashcheniya,  kogda  vy  poznakomites'  s
derevnyami i gorodami Sicilii, kogda priobshchites' k ee  dikomu  narodu,  k  ee
zhivopisnoj prirode, vy napishete libretto dlya  moej  budushchej  opery  "Paskal'
Bruno".
     - S radost'yu! Dogovorilis'! - voskliknul ya, v svoyu ochered' pozhimaya  emu
ruku.
     I Bellini rasskazal nam istoriyu, kotoruyu prochtet nizhe chitatel'.
     Polgoda spustya ya uehal v Italiyu, pobyval  v  Kalabrii,  v  Sicilii,  no
bol'she vseh geroicheskih deyanij proshlogo privlekalo menya  narodnoe  predanie,
uslyshannoe ot muzykanta-poeta, predanie, radi kotorogo  ya  prodelal  put'  v
vosem'sot mil', tak kak schital  ego  cel'yu  svoego  puteshestviya.  Nakonec  ya
pribyl v Bauzo, nashel postoyalyj dvor, podnyalsya vverh po  ulice,  uvidel  dve
kletki - odna iz nih byla pusta...
     Posle celogo goda otsutstviya ya  vernulsya  v  Parizh;  vspomniv  o  svoem
obeshchanii i o  vzyatom  na  sebya  obyazatel'stve,  ya  tut  zhe  reshil  razyskat'
Bellini.
     No nashel lish' mogilu.




     Sud'ba gorodov shodna s sud'boyu lyudej: sluchaj opredelyaet  poyavlenie  na
svet i teh, i drugih, a mesto,  gde  voznikayut  odni,  i  sreda,  v  kotoroj
rozhdayutsya drugie, okazyvayut vliyanie  -  horoshee  ili  durnoe  -  na  vsyu  ih
posleduyushchuyu zhizn'; ya videl  blagorodnye  goroda,  kotorye  v  svoej  gordyne
pozhelali gospodstvovat' nad okruzhayushchim mirom, nedarom lish'  neskol'ko  domov
posmeli obosnovat'sya na vershine oblyubovannoj imi  gory;  eti  goroda  tak  i
ostalis' vysokomernymi i nishchimi, pryacha  v  oblakah  svoi  zubchatye  glavy  i
besprestanno podvergayas' natisku stihij - grozy  letom  i  v'yugi  zimoj.  Ih
mozhno prinyat' za  korolej  v  izgnanii,  okruzhennyh  nemnogimi  pridvornymi,
kotorye sohranili im vernost'  v  zloschastii,  korolej,  slishkom  nadmennyh,
chtoby, spustivshis' v dolinu, obresti tam stranu i narod. YA videl  gorodishki,
takie neprityazatel'nye, chto oni spryatalis' v glubine  doliny,  vystroili  na
beregu ruch'ya fermy, mel'nicy, lachugi  i,  ukryvshis'  ot  holoda  i  znoya  za
gryadoyu holmov, veli bezvestnuyu, spokojnuyu zhizn',  pohozhuyu  na  zhizn'  lyudej,
lishennyh strastej i chestolyubiya, kotoryh pugaet  vsyakij  shum,  slepit  vsyakij
svet i dlya kotoryh schast'e vozmozhno lish' v teni i bezmolvii.  Vstrechayutsya  i
drugie goroda, byvshie nekogda zhalkoj derevushkoj na  beregu  morya,  no  posle
togo, kak korabli vytesnili lodki, a krupnye suda  -  korabli,  oni  smenili
svoi hizhiny na doma i doma na dvorcy. I teper' zoloto Potosi i almazy  Indii
stekayutsya v ih  porty,  oni  shvyryayut  den'gami  i  vystavlyayut  napokaz  svoi
dragocennosti, kak te vyskochki, chto  obdayut  prohozhih  gryaz'yu  iz-pod  koles
svoih shikarnyh  ekipazhej  i  natravlivayut  na  nih  svoih  lakeev.  Nakonec,
vstrechayutsya goroda, kotorye bystro vyrosli sredi laskovoj  prirody,  kotorye
shestvovali po lugam, usypannym cvetami, gde prolegli izvilistye,  zhivopisnye
tropinki;  vse  predrekalo  etim  gorodam  dolgie  gody  blagodenstviya,   no
nezhdanno-negadanno zhizn' odnogo iz  nih  okazalas'  pod  ugrozoj  sopernika,
voznikshego  u  proezzhej  dorogi,  on-to  i  privlek  k  sebe   torgovcev   i
puteshestvennikov, predostaviv svoemu neschastnomu predshestvenniku  ugasat'  v
odinochestve,  podobno  yunoshe,  zhiznennye  sily  kotorogo  naveki   podorvala
nerazdelennaya lyubov'.  Vot  pochemu  k  tomu  ili  inomu  gorodu  ispytyvaesh'
priyazn'  ili  otvrashchenie,  lyubov'  ili  nenavist',  slovno  imeesh'  delo   s
chelovekom, vot pochemu o nagromozhdenii holodnyh,  bezdushnyh  kamnej  govoryat,
kak  o  zhivom  sushchestve,  i   nazyvayut   Messinu   blagorodnoj,   Dzhirdzhenti
velikolepnym,  Trapani  nepobedimym  i   nadelyayut   epitetami   "vernyj"   i
"schastlivyj" Sirakuzy i Palermo.
     V samom dele,  esli  est'  na  svete  gorod,  kotoromu  byla  ugotovana
schastlivaya dolya,  to  eto  Palermo.  Raskinuvshis'  pod  oblachnym  nebom,  na
plodorodnoj pochve, sredi chudesnoj prirody, vladeya portom  na  more,  kotoroe
katit svoi lazurnye volny,  zashchishchennaya  s  severa  goroj  Sent-Rozali,  a  s
vostoka  mysom  Naferano,  okruzhennaya  so  vseh  storon   holmami,   kotorye
opoyasyvayut ee obshirnuyu dolinu,  drevnyaya  dshcher'  Haldei,  Palermo,  oborotyas'
licom k Italii, smotritsya bolee lenivo, tomno i  sladostrastno  v  tirenskie
vody, chem smotrelis' nekogda v  volny  Bosfora  ili  Kirenaiki  vizantijskie
odaliski ili egipetskie sultanshi. Naprasno smenyali  drug  druga  zavoevateli
Sicilii, oni sginuli, ona ostalas', i  ot  vseh  vlastelinov,  plenennyh  ee
prelest'yu i krasotoj, u korolevy-rabyni sohranilis' ne cepi, a  ozherel'ya.  K
tomu zhe priroda i  lyudi  soedinilis',  chtoby  sdelat'  ee  prekrasnejshej  iz
prekrasnyh. Greki ostavili  ej  hramy,  rimlyane  akveduki,  saraciny  zamki,
normanny baziliki, ispancy cerkvi. I  tak  kak  pod  etimi  shirotami  cvetet
lyuboj cvetok, rastet lyuboe derevo,  v  ee  velikolepnyh  sadah  proizrastayut
lakonijskie oleandry, egipetskie pal'my, indijskie  smokovnicy,  afrikanskoe
aloe, ital'yanskie sosny, shotlandskie kiparisy i francuzskie duby.
     Vot pochemu net nichego velikolepnej dnej Sicilii,  esli  ne  schitat'  ee
nochej, nochej vostochnyh, nochej prozrachnyh i blagouhannyh, kogda  shepot  morya,
shelest vetra i gul gorodskih ulic kazhutsya  izvechnoj  pesnej  strasti,  kogda
vse sushchee,  ot  volny  do  rasteniya,  ot  rasteniya  do  cheloveka,  ispuskaet
zataennyj vzdoh.
     Podnimites' na eksplanadu Ciza ili  na  terrasu  Palacco  Reale,  kogda
Palermo spit, i vam pokazhetsya, chto vy  nahodites'  u  izgolov'ya  yunoj  devy,
grezyashchej o lyubvi.
     V etot chas alzhirskie piraty  i  tunisskie  korsary  vylezayut  iz  svoih
berlog, oni podnimayut treugol'nye parusa na  svoih  berberijskih  felukah  i
ryshchut vozle ostrova, slovno saharskie gieny i atlasskie l'vy vozle  ovcharni.
Gore  bespechnym  gorodam,  kotorye  zasypayut  bez  signal'nyh  ognej  i  bez
beregovoj ohrany - ih zhiteli  probuzhdayutsya  pri  svete  pozharov,  ot  krikov
svoih zhen i docherej; odnako eshche do togo, kak podospeet  pomoshch',  afrikanskie
stervyatniki  uspevayut  skryt'sya  so  svoej  dobychej,  a  na  rassvete  mozhno
razlichit' vdali lish' belye parusa ih korablej, kotorye  vskore  ischezayut  za
ostrovami Porri, Favin'yana ili Lampeduza.
     Inoj raz more  vnezapno  prinimaet  svincovyj  ottenok,  veter  padaet,
zhizn' v Palermo zamiraet;  delo  v  tom,  chto  s  yuga  na  sever  proneslis'
krovavo-krasnye oblaka, predveshchayushchie  sirokko,  inache  govorya,  "hamsin",  -
etot bich arabov;  ego  goryachee  dyhanie,  zarodivshis'  v  livijskih  peskah,
obrushivaetsya na Evropu pod naporom yugo-vostochnyh vetrov,  i  totchas  zhe  vse
prigibaetsya k zemle, vsya priroda trepeshchet, setuet, i Siciliya stonet,  slovno
pered izverzheniem |tny; lyudi i zhivotnye bespokojno  ishchut  ubezhishcha  i,  najdya
ego, lozhatsya, s trudom perevodya duh, ibo sirokko pobezhdaet vsyakoe  muzhestvo,
podavlyaet  vsyakuyu  silu,  paralizuet  vsyakuyu  deyatel'nost'.  Palermo  terpit
smertnuyu muku, i eto dlitsya do teh por, poka chistyj  veter,  priletevshij  iz
Kalabrii,  ne  vernet  sily  gibnushchemu  gorodu,  i,   vospryanuv   pod   etim
zhivotvornym dunoveniem, on  oblegchenno  vzdyhaet,  kak  chelovek,  ochnuvshijsya
posle obmoroka, i bespechno vozvrashchaetsya  k  svoej  prazdnichnoj  i  radostnoj
zhizni.
     |to bylo oktyabr'skim vecherom 1803 goda; sirokko dul ves'  den',  no  na
zakate nebo proyasnilos', more  snova  pogolubelo,  i  so  storony  Liparskih
ostrovov poveyalo prohladoj. Kak  my  uzhe  govorili,  takaya  peremena  pogody
okazyvaet blagopriyatnoe dejstvie na vse zhivye  sushchestva,  kotorye  ponemnogu
vyhodyat iz ocepeneniya: mozhno podumat', budto  prisutstvuesh'  pri  sotvorenii
mira, tem bolee chto Palermo, kak my uzhe govorili, podlinnyj edem.
     Sredi docherej Evy, kotorye,  obitaya  v  etom  rayu,  zanimayutsya  glavnym
obrazom lyubov'yu, byla nekaya molodaya zhenshchina, igrayushchaya stol'  vazhnuyu  rol'  v
nashej istorii, chto my dolzhny obratit' vnimanie chitatelej na nee i na  villu,
gde ona zhivet.  Davajte  vyjdem  vmeste  s  nami  iz  Palermo  cherez  vorota
San-Dzhordzhio, ostavim sprava ot sebya Kastello-a-Mare  i  dojdem,  nikuda  ne
svorachivaya,  do  mola;  zatem,  sleduya  po  beregu   morya,   ostanovimsya   u
voshititel'noj villy, chto vozvyshaetsya sredi volshebnyh  sadov,  dohodyashchih  do
podnozhiya  gory  Pellegrino;  eta  villa   prinadlezhit   knyazyu   de   Karini,
vice-korolyu  Sicilii,  kotoryj  pravit  ostrovom   imenem   Ferdinanda   IV,
vernuvshegosya v Italiyu, chtoby vstupit'  vo  vladeniya  svoim  rodnym  gorodom,
prekrasnym Neapolem.
     Na vtorom etazhe etoj izyashchnoj villy, v spal'ne,  obitoj  nebesno-golubym
atlasom, gde zanaveski podhvacheny shnurami, usypannymi  zhemchugom,  a  potolok
raspisan freskami, pokoitsya na sofe molodaya zhenshchina v domashnem kapote,  ruki
ee bessil'no svesilis', golova zaprokinuta, volosy rastrepalis';  ona  lezhit
nepodvizhno, kak mramornaya statuya, no vdrug  legkaya  drozh'  probegaet  po  ee
telu, shcheki rozoveyut, glaza  otkryvayutsya;  chudesnaya  statuya  ozhivaet,  dyshit,
protyagivaet ruku k stoliku iz selinontskogo mramora,  gde  stoit  serebryanyj
kolokol'chik, lenivo zvonit i, kak budto utomivshis' ot etogo dvizheniya,  snova
otkidyvaetsya na sofu. Odnako  serebristyj  zvuk  kolokol'chika  byl  uslyshan,
dver' otvoryaetsya, i na poroge  poyavlyaetsya  molodaya  horoshen'kaya  kameristka,
nebrezhnost' v tualete kotoroj govorit o tom, chto  i  ona  ispytala  na  sebe
dejstvie afrikanskogo vetra.
     - |to ty, Tereza? - tomno sprashivaet ee hozyajka, povorachivaya  golovu  v
storonu dveri. - Bozhe moj, kak tyazhko, neuzhto sirokko nikogda ne konchitsya?
     - CHto vy, sin'ora, veter sovsem stih, teper' uzhe mozhno dyshat'.
     - Prinesi mne fruktov, morozhenogo i otvori okno.
     Tereza vypolnila oba rasporyazheniya s toj rastoropnost'yu, na  kakuyu  byla
sposobna, ibo chuvstvovala eshche nekotoruyu vyalost', nedomoganie. Ona  postavila
lakomstva na stol i otvorila okno, vyhodivshee v storonu morya.
     - Vot uvidite, vashe siyatel'stvo, -  progovorila  ona,  -  zavtra  budet
chudesnyj den'. Vozduh tak prozrachen, chto yasno  viden  ostrov  Alikuli,  hotya
uzhe nachinaet smerkat'sya.
     - Da, da, ot svezhego vozduha mne stalo luchshe. Daj mne ruku,  Tereza,  ya
poprobuyu dotashchit'sya do okna.
     Tereza podoshla  k  grafine;  ta  postavila  na  stol  pochti  netronutoe
fruktovoe morozhenoe, operlas' na plecho kameristki  i  tomno  priblizilas'  k
oknu.
     - Kak horosho! - skazala ona, vdyhaya  vechernij  vozduh.  -  |tot  myagkij
veterok vozvrashchaet menya k zhizni! Pododvin' mne kreslo i otvori okno, da  to,
chto vyhodit v sad. Blagodaryu! Skazhi, knyaz' vernulsya iz Monrealya?
     - Net eshche.
     - Tem  luchshe:  ya  ne  hochu,  chtoby  on  videl   menya   takoj   blednoj,
osunuvshejsya. U menya, dolzhno byt', otvratitel'nyj vid.
     - Gospozha grafinya eshche nikogda ne byla tak krasiva... Uverena,  vo  vsem
Palermo  net  ni  odnoj  zhenshchiny,  kotoraya  ne  zavidovala  by   vam,   vashe
siyatel'stvo.
     - Dazhe markiza de Rudini i grafinya de Butera?
     - Reshitel'no vse, sin'ora.
     - Knyaz', verno, platit tebe, chtoby ty mne l'stila.
     - Klyanus', ya govoryu to, chto dumayu.
     - O, kak priyatno  zhit'  v  Palermo,  -  skazala  grafinya,  dysha  polnoj
grud'yu.
     - V osobennosti esli  zhenshchine  dvadcat'  dva  goda,  esli  ona  znatna,
bogata i krasiva, - zametila s ulybkoj Tereza.
     - Ty vyskazala moyu mysl'. Vot pochemu ya  hochu,  chtoby  vse  vokrug  menya
byli schastlivy. Skazhi, kogda tvoya svad'ba?
     Tereza nichego ne otvetila.
     - Razve ne v budushchee voskresen'e? - sprosila grafinya.
     - Da, sin'ora, - otvetila kameristka, vzdyhaya.
     - CHto takoe? Uzh ne hochesh' li ty otkazat' zhenihu?
     - Net, chto vy, vse uzhe slazheno.
     - Tebe ne nravitsya Gaetano?
     - Net, pochemu zhe? On chestnyj chelovek, i ya budu s nim  schastliva.  Da  i
vyjdya za nego, ya navsegda ostanus' u gospozhi grafini, a nichego  luchshego  mne
ne nado.
     - Pochemu zhe v takom sluchae ty vzdyhaesh'?
     - Prostite menya, sin'ora. Podumala o rodnyh mestah.
     - O nashej rodine?
     - Da. Kogda vy, vashe siyatel'stvo, vspomnili v Palermo  obo  mne,  svoej
molochnoj sestre, ostavshejsya v derevne, vo vladeniyah vashego  batyushki,  ya  kak
raz sobiralas' vyjti zamuzh za odnogo parnya iz Bauzo.
     - Pochemu zhe ty nichego ne skazala mne o nem? Po moej pros'be knyaz'  vzyal
by ego k sebe v usluzhenie.
     - O, on ne soglasilsya by stat' slugoj. On slishkom gord dlya etogo.
     - Pravda?
     - Da. On uzhe otkazalsya odnazhdy postupit' v ohranu knyazya de Goto.
     - Tak, stalo byt', etot molodoj chelovek dvoryanin?
     - Net, gospozha grafinya, on prostoj krest'yanin.
     - Kak ego zovut?
     - O, ya ne dumayu, chtoby gospozha grafinya znala ego, -  pospeshno  zametila
Tereza.
     - I ty zhaleesh' o nem?
     - Kak vam skazat'? Znayu tol'ko, chto, esli by ya stala ego  zhenoj,  a  ne
zhenoj Gaetano, mne prishlos'  by  mnogo  rabotat',  a  eto  bylo  by  tyazhelo,
osobenno posle sluzhby u  gospozhi  grafini,  gde  mne  tak  legko  i  priyatno
zhivetsya.
     - Odnako menya obvinyayut v  tom,  chto  ya  rezka,  nadmenna.  |to  pravda,
Tereza?
     - Gospozha grafinya beskonechno dobra ko  mne,  vashe  siyatel'stvo.  Vot  i
vse, chto ya mogu skazat'.
     - Vse delo v palermskom dvoryanstve, eto ono kleveshchet  na  menya,  potomu
chto grafy de Kostel'-Nuovo byli vozvedeny v  dvoryanskoe  dostoinstvo  Karlom
V, togda kak grafy de Ventimille i de Partanna proishodyat, po ih slovam,  ot
Tankreda i Rozhera. No zhenshchiny nedolyublivayut  menya  po  drugoj  prichine:  oni
pryachut svoi chuvstva pod maskoj prezreniya, a sami nenavidyat  menya  za  lyubov'
Rodol'fo, zaviduyut, chto  menya  lyubit  sam  vice-korol'.  Oni  izo  vseh  sil
starayutsya otbit' ego, no eto im ne udaetsya: ya krasivee ih. Karini  postoyanno
tverdit mne ob etom, da i ty tozhe, obmanshchica.
     - Ne tol'ko  ego  svetlost'  i  ya  govorim  priyatnoe  gospozhe  grafine,
koe-kto l'stit ej eshche bol'she.
     - Kto zhe eto?
     - Zerkalo, sudarynya.
     - Sumasbrodka! Zazhgi zhe svechi u bol'shogo zerkala.
     Kameristka povinovalas'.
     - A teper' zatvori eto  okno  i  ostav'  menya  odnu.  Dostatochno  okna,
vyhodyashchego v sad.
     Tereza vypolnila prikaz i vyshla iz komnaty;  edva  za  nej  zatvorilas'
dver', kak grafinya sela u zerkala, vzglyanula na sebya i ulybnulas'.
     Poistine, ona byla prelestna, grafinya |mma, ili,  tochnee,  Dzhemma,  tak
kak roditeli izmenili pervuyu bukvu imeni,  dannogo  ej  pri  kreshchenii,  i  s
samogo detstva zvali ee Dzhemmoj, inache govorya, "ZHemchuzhinoj". I  konechno  zhe,
grafinya  byla  ne  prava,  kogda  v  dokazatel'stvo  drevnosti  svoego  roda
ssylalas' lish' na podpis' Karla V, ibo tonkij, gibkij stan izoblichal  v  nej
ionyanku, chernye, barhatistye  glaza  -  doch'  arabov,  a  belo-rozovyj  cvet
lica  -  urozhenku  Gallii.  Ona  mogla  schitat'  s  odinakovym  pravom,  chto
proishodit ot  afinskogo  arhonta,  ot  saracinskogo  emira  i  normandskogo
kapitana; takie krasavicy vstrechayutsya prezhde vsego  v  Sicilii,  a  zatem  v
edinstvennom gorode na svete, v Arle,  gde  to  zhe  smeshenie  krovi,  to  zhe
skreshchenie ras ob容dinyaet poroj v  odnoj  zhenshchine  eti  tri  stol'  razlichnyh
tipa. No vmesto togo  chtoby  pribegnut'  k  uhishchreniyam  koketstva,  kak  ona
sobiralas' eto sdelat' ponachalu, Dzhemma zastyla u zerkala v poryve  naivnogo
voshishcheniya: do togo ponravilas' ona sebe v  etom  domashnem  ubranstve;  tak,
veroyatno, vziraet na  sebya  cvetok,  sklonivshijsya  nad  poverhnost'yu  ruch'ya;
odnako v etom chuvstve ne bylo gordyni; ona kak by voznosila  hvalu  Gospodu,
sozdavshemu takuyu krasotu. Slovom, ona nichego ne izmenila v svoej  vneshnosti.
Da i kakaya pricheska luchshe vyyavila by nesravnennuyu  prelest'  ee  volos,  chem
tot besporyadok, pri kotorom oni svobodno rassypalis' po plecham? Kakaya  kist'
mogla by  pribavit'  chto-libo  k  bezukoriznennomu  risunku  ee  shelkovistyh
brovej? Kakaya pomada posmela by sopernichat'  s  cvetom  ee  korallovyh  gub,
sochnyh, slovno plod granata? I, kak my uzhe govorili, ona  vperila  vzglyad  v
zerkalo  s  edinstvennym  zhelaniem  polyubovat'sya   soboj,   no   malo-pomalu
pogruzilas' v upoitel'nye, vostorzhennye mechty, ibo odnovremenno s  ee  licom
zerkalo, stoyavshee u raskrytogo okna, otrazhalo nebo, kotoroe sluzhilo  kak  by
fonom ee angel'skoj golovki; i, naslazhdayas' neyasnym i bezgranichnym  chuvstvom
schast'ya, Dzhemma bez povoda, bez  celi  schitala  v  zerkale  zvezdy,  kotorye
zazhigalis' odna za drugoj, i vspominala ih nazvaniya po mere  togo,  kak  oni
poyavlyalis' v efire.  Vdrug  ej  pokazalos',  chto  kakaya-to  ten'  zagorodila
zvezdy i pozadi nee vozniklo ch'e-to lico; ona pospeshno  obernulas':  v  okne
stoyal neznakomyj muzhchina. Dzhemma vskochila  na  nogi  i  otkryla  rot,  chtoby
zakrichat', no  neizvestnyj  sprygnul  na  pol  i,  slozhiv  s  mol'boj  ruki,
progovoril:
     - Vo imya neba, nikogo ne zovite, sudarynya. Klyanus' chest'yu,  vam  nechego
opasat'sya: ya ne hochu vam zla!..




     Dzhemma upala v kreslo, i vsled za poyavleniem neznakomca i  ego  slovami
nastupilo molchanie, vo vremya kotorogo ona uspela brosit' bystryj,  boyazlivyj
vzglyad na nezvannogo gostya, kotoryj pronik  v  ee  spal'nyu  stol'  strannym,
nepozvolitel'nym sposobom.
     |to  byl  molodoj  chelovek  let  dvadcati  pyati   -   dvadcati   shesti,
po-vidimomu, prostolyudin: na nem byla kalabrijskaya shlyapa s  shirokoj  lentoj,
spuskavshejsya na plecho, barhatnaya kurtka s serebryanymi pugovicami i takie  zhe
shtany; ego  stan  styagival  krasnyj  shelkovyj  poyas  s  zelenoj  vyshivkoj  i
bahromoj - takie poyasa izgotavlivayut v Messine, kotoraya pozaimstvovala ih  u
stran Levanta. Kozhanye botinki i getry dopolnyali etot kostyum  istogo  zhitelya
gor, kostyum, ne lishennyj izyashchestva i kak  by  sozdannyj,  chtoby  podcherknut'
strojnost' togo, kto ego nosil. Lico neznakomca porazhalo  surovoj  krasotoj:
rezkie cherty  yuzhanina,  smelyj,  gordyj  vzglyad,  chernye  volosy  i  boroda,
orlinyj nos i zuby, kak u shakala.
     Ochevidno, Dzhemmu ne slishkom uspokoil vid  molodogo  cheloveka,  ibo  ona
protyanula ruku k stolu v poiskah stoyashchego tam serebryanogo kolokol'chika.
     - Vy razve ne ponyali menya, sudarynya? -  sprosil  on,  starayas'  pridat'
svoemu golosu tu charuyushchuyu myagkost', kotoruyu tak horosho peredaet  sicilijskij
yazyk. - YA ne zhelayu vam zla, naprotiv, esli vy uvazhite moyu  pros'bu,  ya  budu
bogotvorit' vas, kak madonnu. Vy prekrasny,  kak  bozh'ya  mater',  bud'te  zhe
miloserdny, kak ona.
     - CHto zhe vam ot menya nadobno? - sprosila Dzhemma drozhashchim golosom.  -  I
kak vy posmeli yavit'sya ko mne syuda, da eshche takim putem?
     - Skazhite, sudarynya, neuzheli vy, znatnaya,  bogataya,  lyubimaya  chelovekom
vysokogo zvaniya, pochti korolem, soglasilis' by  prinyat'  takogo  bezvestnogo
cheloveka, kak ya? Da esli b  i  okazali  mne  takuyu  milost',  ona  mogla  by
zapozdat', a u menya vremeni net!
     - No chto  ya  mogu  sdelat'  dlya  vas?  -  sprosila  Dzhemma,  postepenno
uspokaivayas'.
     - Vse v vashih rukah, sudarynya, moe  neschast'e  i  moe  blazhenstvo,  moya
smert' i moya zhizn'.
     - Nichego ne ponimayu! Ob座asnite, v chem delo?
     - U vas sluzhit devushka iz Bauzo.
     - Tereza?
     - Da, Tereza, - skazal molodoj chelovek, i  golos  ego  drognul.  -  Ona
sobiraetsya obvenchat'sya s kamerdinerom knyazya de Karini, a ved' devushka eta  -
moya nevesta.
     - Tak eto vy?..
     - Da, my sobiralis' pozhenit'sya s Terezoj, kogda vy vyzvali ee  k  sebe.
Ona obeshchala hranit' mne vernost', zamolvit' pered vami slovechko za  menya,  a
esli vy otkazhete v ee pros'be, vernut'sya domoj. Itak, ya zhdal ee. Proshlo  tri
goda, ee vse ne bylo. YA ponyal, chto ona ne vernetsya, sam priehal syuda  i  vse
uznal. Togda ya nadumal brosit'sya k vashim nogam i vymolit' u  vas  razresheniya
na brak s Terezoj.
     - YA lyublyu Terezu i ne zhelayu razluchat'sya s  nej.  Gaetano  -  kamerdiner
knyazya. Esli on zhenitsya na nej, Tereza ostanetsya u menya.
     - Kol' skoro takovy vashi usloviya, ya  postuplyu  k  knyazyu,  -  progovoril
molodoj chelovek, sdelav usilie nad soboj.
     - Tereza govorila, chto vy ne hotite byt' slugoj.
     - Da, pravda, no ya prinesu etu zhertvu radi nee, raz  uzh  inache  nel'zya.
Tol'ko, esli vozmozhno, ya postupil by telohranitelem k knyazyu  -  eto  vse  zhe
luchshe, chem byt' slugoj.
     - Horosho, ya pogovoryu s knyazem, i esli on soglasitsya...
     - Knyaz' soglasitsya na vse, chego by vy ni pozhelali,  sudarynya.  YA  znayu,
vy ne prosite, vy prikazyvaete.
     - No kto mne poruchitsya za vas?
     - Porukoj budet moya vechnaya priznatel'nost', sudarynya.
     - Krome togo, ya dolzhna znat', kto vy.
     - YA chelovek, sud'ba kotorogo zavisit ot vas. Vot i vse.
     - Knyaz' sprosit, kak vas zovut.
     - Kakoe delo knyazyu do moego imeni? Razve on kogda-nibud' slyshal ego?  I
chto znachit dlya knyazya de Karini imya prostogo krest'yanina iz Bauzo?
     - No ya-to rodilas' v tom zhe krayu, chto i vy.  Moj  otec  byl  grafom  de
Kastel'-Nuovo i zhil v nebol'shom zamke nepodaleku ot derevni.
     - Mne vse eto izvestno, sudarynya, - gluho progovoril molodoj chelovek.
     - Tak vot, ya dolzhna znat', kto vy. Skazhite, kak vas zovut,  i  ya  reshu,
chto mne nadlezhit delat'.
     - Ver'te mne, vashe siyatel'stvo, vam luchshe ne znat' moego imeni. Ne  vse
li ravno, kak menya zovut? YA  chestnyj  chelovek,  Tereza  budet  schastliva  so
mnoj, i, esli ponadobitsya, ya otdam zhizn' za knyazya i za vas.
     - Ne ponimayu vashego uporstva. YA hochu znat'  vashe  imya,  tem  bolee  chto
Tereza tozhe otkazalas' skazat', kak vas zovut, kogda ya sprosila ee ob  etom.
Preduprezhdayu, ya nichego ne sdelayu dlya vas, esli vy ne nazovete sebya.
     - Tak vy etogo zhelaete, sudarynya?
     - Ne zhelayu, a trebuyu...
     - Umolyayu vas v poslednij raz...
     - Skazhite, kto vy, ili  uhodite,  -  progovorila  Dzhemma,  povelitel'no
podnyav ruku.
     - Menya zovut Paskal' Bruno, - otvetil  molodoj  chelovek  rovnym,  tihim
golosom; moglo pokazat'sya, chto on  sovershenno  spokoen,  esli  by  vnezapnaya
blednost' ne vydavala ego dushevnoj muki.
     - Paskal'  Bruno!  -  voskliknula  Dzhemma,  otodvigaya  ot   nego   svoe
kreslo. - Paskal'  Bruno!  Uzh  ne  syn  li  vy  Antonio  Bruno,  ch'ya  golova
nahoditsya v zamke Bauzo, v zheleznoj kletke?
     - Da, ya ego syn.
     - I vam izvestno, pochemu golova vashego otca nahoditsya tam? Otvechajte!
     Paskal' molchal.
     - A potomu, - prodolzhala Dzhemma, - chto  vash  otec  pokushalsya  na  zhizn'
grafa, moego otca.
     - Znayu, sudarynya. Znayu takzhe i  drugoe:  kogda  rebenkom  vas  vyvodili
gulyat', vashi gornichnye i lakei pokazyvali vam etu kletku i govorili,  chto  v
nej golova prestupnika, kotoryj hotel ubit' vashego  batyushku.  Odnogo  tol'ko
vam ne rasskazali, sudarynya: vash otec obeschestil moego otca.
     - Vy lzhete!
     - Da pokaraet menya Gospod' Bog, esli ya solgal, sudarynya. Moya mat'  byla
krasiva i dobrodetel'na, graf polyubil ee. Ona ustoyala pered ego  obeshchaniyami,
domogatel'stvami, ne ispugalas' dazhe ugroz. I vot odnazhdy,  kogda  moj  otec
uehal v Taorminu,  graf  prikazal  chetverym  vernym  lyudyam  pohitit'  ee  i,
otvezti v nebol'shoj dom mezhdu Limero i Furnani  -  v  nem  teper'  postoyalyj
dvor... I tam... tam, sudarynya, on nadrugalsya nad neyu!
     - Graf byl  vlastelinom  Bauzo,  krest'yane  prinadlezhali  emu  dushoj  i
telom. On okazal bol'shuyu chest' vashej matushke, obrativ vnimanie na nee.
     - Moj otec prinyal eto inache, - skazal  Paskal',  nahmurivshis',  -  byt'
mozhet, potomu chto rodilsya v Strille,  na  zemle  knyazya  Monkada-Paterno,  on
udaril kinzhalom grafa. Rana ne byla smertel'na, i slava Bogu, hotya ya  dolgoe
vremya zhalel ob etom. No segodnya, k moemu stydu, eto menya raduet.
     - Esli pamyat' mne ne izmenyaet,  ne  tol'ko  vash  otec  byl  kaznen  kak
ubijca, no i vse vashi dyadi otbyvayut nakazanie na katorge.
     - Da, oni spryatali vinovnogo i vstali  na  ego  zashchitu,  kogda  za  nim
yavilas' policiya. Ih poschitali soobshchnikami otca i otpravili na katorgu.  Dyadya
Plachido popal na ostrov Favin'yana, dyadya Pietro - na Lipari, a dyadya Pepe -  v
Vulkano. YA  byl  togda  rebenkom,  no  i  menya  arestovali  vmeste  s  nimi,
prishlos', odnako, vernut' menya materi.
     - A chto stalo s etoj zhenshchinoj?
     - Ona umerla.
     - Gde zhe?
     - V gorah mezhdu Picco di Goto i Nizi.
     - Pochemu ona uehala iz Bauzo?
     - Pochemu? CHtoby ne videt', kogda my shli mimo zamka,  ej  golovy  svoego
muzha, mne golovy moego otca. Da, ona umerla bez  vracha,  bez  svyashchennika.  YA
pohoronil ee na neosvyashchennoj zemle  i  byl  ee  edinstvennym  mogil'shchikom...
Nadeyus', vy prostite menya, sudarynya, no na svezhej mogile materi ya  dal  obet
otomstit' za gibel' vsej moej sem'i, iz kotoroj ucelel  ya  odin,  -  k  tomu
vremeni dyadej moih, konechno, uzhe ne bylo  v  zhivyh,  -  da,  otomstit'  vam,
poslednej iz sem'i grafa. No chto podelaesh'? YA vlyubilsya v  Terezu,  spustilsya
s gor, chtoby  ne  videt'  mogily  materi,  tak  kak  chuvstvoval,  chto  gotov
narushit' svoyu klyatvu, i poselilsya  v  doline,  nepodaleku  ot  Bauzo.  Bolee
togo,  kogda  Tereza  nadumala  uehat'  iz  derevni  i  postupit'  k  vam  v
usluzhenie, mne prishla v golovu mysl' nanyat'sya  k  knyazyu.  Dolgoe  vremya  eta
mysl' strashila menya, potom ya s nej svyksya. YA reshil povidat'  vas,  i  vot  ya
prishel, prishel bezoruzhnyj, chtoby umolyat' vas o  milosti,  hotya  namerevalsya,
sudarynya, predstat' pered vami kak mstitel'.
     - Vy ponimaete, konechno, - otvetila Dzhemma, - chto knyaz' ne mozhet  vzyat'
k sebe cheloveka, otec kotorogo  byl  poveshen,  a  rodstvenniki  osuzhdeny  na
katorzhnye raboty.
     - No pochemu zhe, sudarynya,  esli  etot  chelovek  gotov  zabyt'  ob  etih
nespravedlivyh prigovorah?
     - Vy s uma soshli!
     - Vy znaete, gospozha grafinya, chto znachit klyatva dlya gorca? Tak  vot,  ya
obeshchayu narushit' svoyu klyatvu. Vy znaete, chto znachit mest'  dlya  sicilijca?  YA
obeshchayu otkazat'sya ot mesti... YA vse predam zabveniyu, ne zastavlyajte zhe  menya
vspominat'...
     - A v protivnom sluchae?
     - Ne hochu dumat' ob etom.
     - Horosho, my primem nadlezhashchie mery.
     - Smilujtes', sudarynya, umolyayu! Vidite, ya delayu vse, chto v moih  silah,
hochu ostat'sya  chestnym.  Ruchayus',  ya  stanu  drugim  chelovekom,  kol'  skoro
postuplyu k knyazyu i zhenyus' na Tereze... K tomu zhe  ya  nikogda  ne  vernus'  v
Bauzo.
     - YA nichego ne mogu dlya vas!
     - Gospozha grafinya, ved' vy lyubili!
     Dzhemma prezritel'no ulybnulas'.
     - Vy dolzhny znat', chto takoe  revnost'.  Vy  dolzhny  znat',  kakaya  eto
muka, chuvstvuesh', chto shodish' s uma. YA lyublyu Terezu, ya revnuyu ee,  chuvstvuyu,
chto ne sovladayu s soboj, esli ona vyjdet zamuzh za drugogo, i togda...
     - CHto togda?
     - Togda beregites', kak by ya ne vspomnil o kletke  s  golovoj  otca,  o
katorge, kuda soslany moi dyadi, i o mogile, v kotoroj pokoitsya moya mat'.
     V etu minutu strannyj krik,  pohozhij  na  signal,  razdalsya  pod  oknom
spal'ni, i pochti totchas zhe prozvenel zvonok.
     - Knyaz'! - voskliknula Dzhemma.
     - Da, da znayu! - probormotal Paskal'. - No  prezhde,  nezheli  on  vojdet
syuda, vy mozhete obeshchat' mne... Umolyayu, sudarynya, snizojdite k moej  pros'be:
razreshite mne zhenit'sya na Tereze, poprosite knyazya vzyat' menya v usluzhenie...
     - Propustite  menya!  -  povelitel'no  skazala  Dzhemma,  napravlyayas'   k
vyhodu.
     No vmesto togo, chtoby povinovat'sya, Bruno podbezhal k dveri i zaper ee.
     - I vy posmeli zaderzhat' menya? -  sprosila  Dzhemma,  beryas'  za  shnurok
zvonka. - Ko mne, na pomoshch'! Na pomoshch'!
     - Ne zovite, sudarynya, - progovoril Bruno,  vse  eshche  vladeya  soboj.  -
Ved' ya skazal, chto ne prichinyu vam zla.
     Vtorichno razdalsya pod oknom tot zhe strannyj krik.
     - Molodec, Ali, ty na postu, moj mal'chik! - kriknul Bruno.  -  Ponimayu,
prishel knyaz', slyshu ego  shagi  v  koridore.  Sudarynya,  sudarynya,  eshche  est'
neskol'ko minut, neskol'ko sekund, eshche mozhno izbezhat' mnogih neschastij...
     - Na pomoshch', Rodol'fo, na pomoshch'! - kriknula Dzhemma.
     - Tak, znachit, u vas net serdca, net dushi, net zhalosti, ni k  sebe,  ni
k drugim! - voskliknul Bruno, shvativshis'  za  golovu  i  smotrya  na  dver',
kotoruyu sotryasala ch'ya-to sil'naya ruka.
     - Menya  zaperli,   -   prodolzhala   grafinya,   obodrennaya   podospevshej
pomoshch'yu, - ya zdes', i s muzhchinoj, on ugrozhaet mne. Na pomoshch',  Rodol'fo,  ko
mne!..
     - YA ne ugrozhayu, ya molyu... ya vse  eshche  molyu...  no  raz  vy  sami  etogo
pozhelali!..
     Bruno ispustil krik, podobnyj kriku dikogo zverya, i brosilsya k  Dzhemme,
vidimo, chtoby zadushit' ee, tak kak on i v samom dele byl bezoruzhen. V tu  zhe
minutu dver', skrytaya  v  glubine  al'kova,  otvorilas',  razdalsya  vystrel,
spal'nya napolnilas' dymom,  i  Dzhemma  poteryala  soznanie.  Ona  ochnulas'  v
ob座atiyah lyubovnika, s uzhasom oglyadela komnatu i sprosila, kak tol'ko  smogla
govorit':
     - A etot chelovek, gde on?
     - Ne znayu. Dolzhno byt', ya promahnulsya, - otvetil knyaz'. -  Ne  uspel  ya
pereskochit' cherez krovat', kak on prygnul v okno. Vy lezhali bez soznaniya,  ya
pozabyl o nem i pospeshil k vam. Dolzhno byt', ya promahnulsya, -  povtoril  on,
osmatrivaya steny. - Stranno, ya nigde ne vizhu sleda ot puli.
     - Skoree poshlite za nim pogonyu! - voskliknula Dzhemma. - Ni zhalosti,  ni
miloserdiya k etomu cheloveku, vasha svetlost'!  On  bandit  i  hotel  zadushit'
menya.
     Poiski prodolzhalis' vsyu noch', osmotreli villu, prilegayushchie k nej  sady,
poberezh'e - vse bylo tshchetno: Paskal' Bruno bessledno ischez.
     Nautro byli  obnaruzheny  pyatna  krovi,  oni  veli  ot  okna  spal'ni  i
teryalis' na beregu morya.




     Rano utrom rybach'i lodki vyshli, kak obychno, iz porta  i  rasseyalis'  po
moryu; odna iz nih s muzhchinoj i mal'chikom let dvenadcati  -  chetyrnadcati  na
bortu legla, odnako, v drejf nepodaleku ot Palermo, i, tak kak  etot  manevr
v  meste,  ne  osobenno  podhodyashchem  dlya  rybnoj   lovli,   mog   pokazat'sya
podozritel'nym, mal'chik zanyalsya pochinkoj seti. CHto kasaetsya muzhchiny,  to  on
lezhal v lodke, opershis' golovoj o  bort,  i,  po-vidimomu,  byl  pogruzhen  v
glubokoe razdum'e; vremya ot vremeni on  mashinal'no  opuskal  pravuyu  ruku  v
more i, zacherpnuv  gorst'  vody,  polival  eyu  svoe  levoe  plecho,  styanutoe
okrovavlennoj povyazkoj. Posle chego ego guby svodila takaya strannaya  grimasa,
chto trudno bylo ponyat', smeetsya on ili skrezheshchet zubami.  CHelovek  etot  byl
Paskal' Bruno, a mal'chik - tot  samyj  strazh,  kotoryj  dvazhdy  kriknul  pod
oknom spal'ni, chtoby predupredit' ego ob opasnosti. Dostatochno bylo  beglogo
vzglyada, chtoby priznat' v mal'chike syna bolee zharkoj strany, nezheli ta,  gde
razvertyvayutsya opisyvaemye  nami  sobytiya.  V  samom  dele,  on  rodilsya  na
beregah Afriki i chisto sluchajno okazalsya na puti Paskalya Bruno. Vot kak  eto
proizoshlo.
     Uznav okolo  goda  nazad,  chto  knyaz'  de  Monkada-Paterno,  bogatejshij
sicilijskij vel'mozha, vozvrashchaetsya  na  nebol'shom  sudne  iz  Pantellerii  v
Katanu so svitoj iz dvenadcati chelovek, alzhirskie  korsary  ustroili  zasadu
za ostrovom Porri, v kakih-nibud' dvuh milyah ot Sicilii. Korabl' knyazya,  kak
i predpolagali piraty, svernul v proliv,  otdelyayushchij  ostrov  ot  poberezh'ya;
zametiv ego, oni vyshli na treh lodkah iz buhtochki, v  kotoroj  pryatalis',  i
nalegli na vesla,  chtoby  pererezat'  put'  knyazyu.  Tot  srazu  dal  komandu
napravit' sudno k beregu i posadit' ego na mel' vozle  Fugallo.  Tak  kak  v
etom meste glubina edva dostigala treh futov, knyaz' i ego svita  prygnuli  v
vodu, derzha oruzhie nad  golovoj,  -  oni  nadeyalis'  dobrat'sya  do  derevni,
vidnevshejsya v polumile ot berega, tak i ne pustiv ego v hod. No  kak  tol'ko
oni pokinuli korabl', drugie  korsary,  kotorye  v  ozhidanii  etogo  manevra
uspeli zajti v ust'e  Bufajdone,  vyskochili  iz  kamyshovyh  zaroslej,  sredi
kotoryh techet eta reka, i otrezali  knyazyu  put'  k  otstupleniyu.  Zavyazalas'
shvatka;  no  poka  telohraniteli  knyazya  otrazhali  natisk  pervogo   otryada
korsarov, podospel vtoroj ih otryad;  vidya,  chto  soprotivlyat'sya  bespolezno,
knyaz' sdalsya, poprosiv, chtoby emu i ego lyudyam byla sohranena  zhizn',  i  dav
obeshchanie zaplatit' za sebya i za  nih  bogatyj  vykup.  Kak  tol'ko  plenniki
slozhili oruzhie, pokazalas' tolpa krest'yan,  vooruzhennyh  ruzh'yami  i  kosami.
Korsary, pobedivshie knyazya i, sledovatel'no, dostigshie svoej celi,  ne  stali
zhdat' novopribyvshih - oni uplyli stol' pospeshno, chto ostavili  na  pole  boya
treh svoih lyudej, poschitav ih ubitymi ili smertel'no ranennymi.
     Sredi pribezhavshih krest'yan  byl  i  Paskal'  Bruno:  po  prihoti  svoej
kochevoj zhizni on poyavlyalsya to tut, to tam, a bespokojnyj harakter  zastavlyal
ego vvyazyvat'sya v lyuboe riskovannoe  predpriyatie.  Krest'yane  obnaruzhili  na
peschanom beregu, gde proishodilo srazhenie dvuh slug knyazya de Paterno -  odin
byl ubit, drugoj  legko  ranen  v  nogu  -  i  treh  korsarov,  plavavshih  v
sobstvennoj krovi, no eshche zhivyh. Dvuh ruzhejnyh  vystrelov  bylo  dostatochno,
chtoby tut zhe raspravit'sya s  dvoimi  vragami,  i  dulo  pistoleta  uzhe  bylo
naceleno na tret'ego, ugrozhaya poslat'  i  ego  vsled  za  tovarishchami,  kogda
Bruno zametil, chto tretij korsar vsego-navsego rebenok;  on  otvel  ot  nego
oruzhie i zayavil, chto beret mal'chika  pod  svoe  pokrovitel'stvo.  Poslyshalsya
ropot nedovol'stviya protiv etoj neumestnoj  zhalosti,  no  Bruno  nikogda  ne
otstupal ot svoego  slova;  on  zaryadil  karabin  i  zayavil,  chto  zastrelit
pervogo, kto podojdet k ranenomu. Bruno byl izvesten kak chelovek,  sposobnyj
osushchestvit'  svoyu  ugrozu,  krest'yane  otstupilis',  pozvoliv  emu   podnyat'
mal'chika i ujti vmeste s nim. Bruno totchas  zhe  napravilsya  k  moryu,  sel  v
lodku, na bortu kotoroj sovershal obychno svoi pohody i kotoroj  upravlyal  tak
umelo, chto ona povinovalas' emu ne huzhe,  chem  loshad'  povinuetsya  vsadniku,
podnyal parusa i vzyal kurs na mys Aliga-Grande.
     Kak tol'ko lodku podhvatil veter i ona perestala nuzhdat'sya  v  kormchem,
Bruno zanyalsya ranenym, po-prezhnemu lezhavshim bez chuvstv. On  raspahnul  belyj
burnus, v kotoryj byl zavernut mal'chik, rasstegnul poyas  s  visyashchim  na  nem
yataganom i uvidel  pri  poslednih  otbleskah  zahodyashchego  solnca,  chto  pulya
proshla mezhdu pravym bedrom i rebrami i vyshla vozle pozvonochnika:  rana  byla
opasna, no ne smertel'na.
     Vechernij veter  i  osvezhayushchee  dejstvie  morskoj  vody,  kotoroj  Bruno
promyl ranu, priveli v chuvstvo  mal'chika;  ne  otkryvaya  glaz,  on  proiznes
neskol'ko  slov  na  neponyatnom  yazyke;  Bruno,  znavshij   po   opytu,   chto
ognestrel'naya rana vyzyvaet sil'nuyu zhazhdu, dogadalsya, o chem prosit  mal'chik,
i podnes k ego gubam polnuyu flyagu vody; ranenyj zhadno prinik  k  nej,  zatem
snova chto-to probormotal i snova vpal v  zabyt'e.  Paskal'  ulozhil  ego  kak
mozhno berezhnee na dno lodki i, ostaviv  ranu  otkrytoj,  kazhdye  pyat'  minut
smachival ee morskoj vodoj, dejstvie kotoroj  moryaki  pochitayut  celebnym  dlya
lyubyh ran.
     V poru vechernej molitvy nashi moreplavateli podoshli k ust'yu Raguzy,  ibo
veter byl poputnyj. Paskal' bez truda napravil lodku vverh po  techeniyu  reki
i tri chasa spustya, ostaviv sprava ot  sebya  Modiku,  proshel  pod  mostom  na
doroge mezhdu Noto i Kayaramonti. On sdelal eshche polmili, no, vidya,  chto  plyt'
stanovitsya vse  trudnee,  vytashchil  lodku  na  bereg,  skryl  ee  v  zaroslyah
oleandrov i papirusa i,  vzyav  mal'chika  na  ruki,  prodolzhal  put'  peshkom.
Vskore pered nim otkrylos' uzkoe ushchel'e, i, projdya eshche nemnogo, on  ochutilsya
mezhdu dvumya otvesnymi sklonami s probitymi v  nih  otverstiyami  peshcher  -  to
byli  ostatki  drevnego  poseleniya  trogloditov,  pervyh  zhitelej   Sicilii,
kotoryh grecheskie kolonisty nekogda priobshchili k civilizacii. Bruno  voshel  v
odnu iz etih peshcher i podnyalsya po lestnice na ee vtoroj  yarus,  kuda  svet  i
vozduh pronikali cherez  bol'shuyu  kvadratnuyu  dyru;  v  uglu  pomeshcheniya  bylo
ustroeno lozhe iz trostnika; on rasstelil na nem burnus  mal'chika  i  polozhil
ego samogo na etot burnus; zatem vyshel, chtoby  razdobyt'  ognya,  vernulsya  s
goryashchej elovoj vetkoj v rukah, prikrepil ee k stene i,  usevshis'  na  kamen'
vozle ranenogo, stal zhdat', kogda tot ochnetsya.
     Bruno ne vpervye prishel  v  eto  ubezhishche:  vo  vremya  svoih  bescel'nyh
skitanij po Sicilii, kotorye pomogali  emu  pozabyt'  o  svoem  odinochestve,
uspokoit'sya i prognat' durnye mysli, on zahodil v etu dolinu i  zhil  v  etoj
komnate,  vydolblennoj  v  skale  tri  tysyachi  let  tomu  nazad;  zdes'   on
predavalsya  tem  smutnym  i  bessvyaznym  mechtam,  kotorye  oburevayut   lyudej
neobrazovannyh, no nadelennyh pylkim voobrazheniem. On znal, chto peshchery  byli
vyryty v davnie vremena nyne ischeznuvshim plemenem,  i,  svyato  chtya  narodnye
predaniya,  polagal,  kak  i  vse  mestnye  zhiteli,   chto   eti   lyudi   byli
volshebnikami, - ubezhdenie, kotoroe niskol'ko ne  pugalo  ego,  a,  naprotiv,
neuderzhimo vleklo v eti mesta. On slyshal v yunosti nemalo skazok o  volshebnyh
ruzh'yah, o neuyazvimyh lyudyah,  o  putnikah-nevidimkah,  i  v  ego  besstrashnoj
dushe,  zhazhdavshej  chudes,  zhilo  lish'  odno   zhelanie:   vstretit'   kolduna,
volshebnika ili cherta, kotoryj v obmen na dogovor,  skreplennyj  krov'yu,  dal
by emu sverh容stestvennuyu vlast' nad lyud'mi. No  naprasno  vyzyval  on  teni
drevnih obitatelej doliny Modika: ih  prizraki  tak  i  ne  yavilis'  emu,  i
Paskal' Bruno ostalsya, k svoemu velikomu ogorcheniyu, takim zhe chelovekom,  kak
i vse prochie lyudi; i vse zhe on vydelyalsya sredi gorcev, ibo malo kto  iz  nih
mog potyagat'sya s nim siloj i lovkost'yu.
     Bruno promechtal okolo chasa u izgolov'ya  ranenogo  mal'chika,  kogda  tot
nakonec vyshel iz zabyt'ya; on otkryl glaza, nedoumenno oglyadelsya i  ostanovil
vzglyad na svoem spasitele, eshche ne znaya, kto pered nim - drug ili  vrag.  Pri
etom u nego, vidimo, mel'knula smutnaya mysl' o  samozashchite,  ibo  on  podnes
ruku k poyasu v poiskah svoego vernogo yatagana,  no,  ne  najdya  ego,  tyazhelo
vzdohnul.
     - Tebe bol'no? - sprosil Bruno, pribegnuv k frankskomu  yazyku,  kotoryj
ponyaten  reshitel'no  vsem  na  beregah  Sredizemnogo  morya,  ot  Marselya  do
Aleksandrii, ot Konstantinopolya  do  Alzhira,  i  s  pomoshch'yu  kotorogo  mozhno
ob容zdit' ves' Staryj Svet.
     - Kto ty? - sprosil mal'chik.
     - Drug.
     - Razve ya ne tvoj plennik?
     - Net.
     - Kak zhe ya popal syuda?
     Paskal' vse rasskazal emu;  mal'chik  vnimatel'no  vyslushal  rasskaz,  a
kogda tot podoshel k koncu,  posmotrel  pryamo  v  glaza  Bruno  i  sprosil  s
chuvstvom glubokoj blagodarnosti:
     - Hochesh' byt' moim otcom, ty, kotoryj spas mne zhizn'?
     - Hochu.
     - Otec, - progovoril ranenyj, - tvoego  syna  zovut  Ali.  A  tebya  kak
zvat'?
     - Paskal' Bruno.
     - Da blagoslavit tebya allah! - skazal mal'chik.
     - Ne nado li tebe chego-nibud'?
     - Vody, pit' hochetsya.
     Paskal'  vzyal  glinyanuyu  kruzhku,  spryatannuyu  v  uglublenii  skaly,   i
spustilsya k ruch'yu, protekavshemu nepodaleku ot peshchery. Vernuvshis', on  brosil
vzglyad na yatagan mal'chika i zametil, chto ranenyj dazhe ne  popytalsya  dostat'
ego. Ali s zhadnost'yu shvatil kruzhku i razom oporozhnil ee.
     - Da nisposhlet tebe allah stol'ko  schastlivyh  let,  skol'ko  kapel'  v
etom sosude, - skazal Ali, vozvrashchaya kruzhku.
     - Ty slavnyj mal'chik, - prosheptal Bruno, - skoree popravlyajsya, a  kogda
popravish'sya, vernesh'sya k sebe v Afriku.
     Mal'chik popravilsya i ostalsya v Sicilii: on tak polyubil  Bruno,  chto  ne
zahotel s nim rasstat'sya. S teh por oni byli nerazluchny. Ali hodil  s  Bruno
na ohotu v gory, pomogal emu upravlyat' lodkoj na more  i  gotov  byl  otdat'
zhizn' po znaku togo, kogo on zval svoim otcom.
     |to Ali soprovozhdal Bruno na villu knyazya de Karini,  eto  on  zhdal  ego
pod oknami Dzhemmy i dvazhdy podal signal o grozyashchej opasnosti -  pervyj  raz,
kogda knyaz' pozvonil u kalitki, i vtoroj, kogda tot voshel v  zamok.  Mal'chik
uzhe hotel bylo podnyat'sya v komnatu Dzhemmy, chtoby pomoch' otcu, no  tut  Bruno
vyprygnul iz okna. Ali pobezhal za nim.  Oni  dobralis'  do  berega,  seli  v
ozhidavshuyu ih lodku, i, tak kak noch'yu nel'zya bylo vyjti v more,  ne  vozbudiv
podozreniya, oni smeshalis' s rybach'imi lodkami, ozhidavshimi rassveta v portu.
     |toj noch'yu Ali tak  zhe  zabotlivo  uhazhival  za  Paskalem,  kak  i  tot
uhazhival za nim kogda-to, ibo knyaz' de Karini ne promahnulsya; pulya,  kotoruyu
on naprasno iskal v obivke sten, zastryala v  pleche  Bruno,  i  Ali  prishlos'
sdelat' lish' nebol'shoj nadrez svoim yataganom, chtoby vynut'  ee  so  storony,
protivopolozhnoj toj, v kakuyu ona voshla. Vse eto proizoshlo pochti bez  uchastiya
Bruno, on slovno i ne dumal o svoej rane i tol'ko vremya ot vremeni  smachival
ee, kak my uzhe govorili, morskoj vodoj, poka mal'chik chinil dlya  otvoda  glaz
svoi seti.
     - Otec, - vdrug prosheptal Ali, preryvaya svoe zanyatie, -  vzglyani-ka  na
bereg!
     - CHto tam takoe?
     - Tolpa naroda.
     - Gde?
     - Na doroge v cerkov'.
     V  samom  dele,  mnogochislennoe  obshchestvo  shlo  po  izvilistoj  doroge,
kotoraya vedet na vershinu svyatoj gory.  Bruno  razglyadel  svadebnoe  shestvie,
napravlyayushcheesya v cerkov' svyatoj Rozalii.
     - Prav' k beregu i grebi chto est' mochi! -  voskliknul  on,  vskochiv  na
nogi.
     Mal'chik povinovalsya, shvatil vesla, i malen'kaya lodka poletela,  slovno
na kryl'yah, po morskim  volnam.  CHem  blizhe  podhodili  oni  k  beregu,  tem
svirepee  stanovilos'  lico  Paskalya;  nakonec,  kogda  ostavalos'  proplyt'
kakih-nibud' polmili, on voskliknul v neopisuemom otchayanii:
     - |to  Tereza!  Oni  potoropilis'  so  svad'boj,  ne   zahoteli   zhdat'
voskresen'ya, boyatsya, kak by ya ne pohitil ee!.. Bog mne svidetel',  ya  sdelal
vse, chto mog! Hotel, chtoby vse horosho konchilos'... Oni  etogo  ne  pozhelali.
Gore im!
     Posle etih slov Bruno s pomoshch'yu Ali  podnyal  parus,  i  lodka,  obognuv
goru Pellegrino, skrylas' dva chasa spustya za mysom Gallo.




     Paskal' ne oshibsya. Grafinya tak opasalas' kakogo-nibud' bezumstva s  ego
storony, chto velela priblizit' na tri dnya brakosochetanie Terezy i utaila  ot
devushki  svoyu  vstrechu  s  ee  lyubovnikom,  a  budushchie  suprugi  iz  chuvstva
glubokogo blagogoveniya vybrali dlya  etogo  obryada  cerkov'  svyatoj  Rozalii,
pokrovitel'nicy Palermo.
     To, chto Palermo otdal  sebya  pod  pokrovitel'stvo  molodoj  i  krasivoj
svyatoj, yavlyaetsya odnoj iz svoeobraznyh chert  etogo  goroda,  gde  vse  dyshit
lyubov'yu. Podobno tomu kak Neapol' chtit svyatogo YAnuariya, Palermo chtit  svyatuyu
Rozaliyu, vidya v nej vsemogushchuyu nositel'nicu nebesnoj blagodati;  no  u  etoj
svyatoj imeetsya  i  nemaloe  preimushchestvo  pered  svyatym  YAnuariem,  ibo  ona
francuzhenka korolevskoj krovi i pryamoj potomok Karla Velikogo*, kak ob  etom
svidetel'stvuet ee genealogicheskoe drevo, izobrazhennoe nad vneshnim  portalom
cerkvi; drevo eto proizrastaet iz grudi pobeditelya Vidukinda  i  delitsya  na
neskol'ko pobegov, kotorye soedinyayutsya u ego vershiny, simvoliziruya  rozhdenie
Sinebaldo, otca svyatoj Rozalii. No ni znatnost', ni  bogatstvo,  ni  krasota
ne teshili yunuyu princessu. Vlekomaya sozercatel'noj  zhizn'yu,  ona  pokinula  v
vozraste vosemnadcati let dvor korolya Rozhera i srazu ischezla, slovno v  vodu
kanula: nashli ee tol'ko posle smerti, neuvyadaemo prekrasnuyu,  budto  spyashchuyu,
v toj samoj peshchere, gde ona zhila, i v tom polozhenii, v  kotorom  ona  naveki
pochila bezgreshnym, celomudrennym snom bozh'ih izbrannikov.
     ______________
     * Net nuzhdy napominat' chitatelyam, chto my pishem ne  traktat  po  istorii
Sicilii, a vspominaem drevnee predanie. Nam  prekrasno  izvestno,  chto  Karl
Velikij byl tevtonec, a ne francuz. (Prim. avtora.)

     Peshchera eta nahoditsya na sklone byvshej gory  |vita,  izvestnoj  v  epohu
Punicheskih  vojn   svoej   nepristupnost'yu,   kotoroj   umelo   pol'zovalis'
karfagenyane; odnako v nashi dni oveyannaya  voinskoj  doblest'yu  gora  poluchila
novoe imya. Ee besplodnaya vershina byla osvyashchena cerkov'yu i  stala  nazyvat'sya
Pallegrino, chto imeet dvojnoe znachenie - gora Blagodati ili gora  Palomnika.
V 1624 godu v  Palermo  razrazilas'  epidemiya  chumy;  zhiteli  obratilis'  za
pomoshch'yu k svyatoj Rozalii. Ee chudotvornoe telo bylo  vynuto  iz  peshchery  i  s
bol'shoj torzhestvennost'yu  pereneseno  v  palermskij  sobor;  i  edva  svyatye
ostanki kosnulis' poroga etogo poluhristianskogo, poluarabskogo  hrama,  kak
po zastupnichestvu svyatoj, Iisus Hristos izbavil gorod ne tol'ko ot chumy,  no
takzhe ot vojny i goloda, esli  verit'  barel'efu,  vysechennomu  Villa-Reale,
uchenikom  Kanovy.  Blagodarnye  zhiteli  Palermo  prevratili  peshcheru   svyatoj
Rozalii v cerkov' i proveli k nej prevoshodnuyu dorogu,  hotya  my  i  schitaem
teper', chto  postrojka  etoj  dorogi  voshodit  k  vremenam,  kogda  rimlyane
perebrasyvali mezhdu  gorami  mosty  i  akveduki,  byvshie  kak  by  granitnoj
podpis'yu metropolii. Nakonec, telo svyatoj Rozalii bylo zameneno v tom  samom
meste, gde ego nashli, mramornoj statuej v venke iz  roz,  kotoroj  skul'ptor
pridal pozu, v kakoj pochila svyataya. |to proizvedenie iskusstva  bylo,  krome
togo,  bogato  ukrasheno  samim  korolem.  Karl  III  Burbonskij  pozhertvoval
pokrovitel'nice Palermo plat'e iz zolotoj  tkani  stoimost'yu  v  pyat'  tysyach
frankov, almaznoe ozherel'e i velikolepnye kol'ca i, pozhelav prisovokupit'  k
etim  svetskim  daram  poistine  rycarskie  pochesti,  pozhaloval  ej  bol'shoj
mal'tijskij krest  na  zolotoj  cepochke  i  orden  Marii-Terezii  -  zvezdu,
okruzhennuyu lavrovymi venkami s devizom Fortitudini*.
     ______________
     * Hrabrost' (lat.).

     CHto do  peshchery  svyatoj  Rozalii,  ona  predstavlyaet  soboj  uglublenie,
obrazovavsheesya v osnovnoj porode i v pokryvayushchih ee plastah  izvestnyaka.  So
svodov ee svisayut blestyashchie stalaktity. Sleva ot vhoda nahoditsya  altar',  u
podnozhiya kotorogo ustanovlena lezhashchaya statuya svyatoj, vidimaya skvoz'  zolotuyu
reshetku, a za altarem b'et rodnik, utolyavshij  nekogda  zhazhdu  otshel'nicy.  K
etoj sozdannoj samoj prirodoj cerkvi vedet portik futov treh-chetyreh  dlinoyu
so stenami, uvitymi girlyandami plyushcha: iz nego  solnechnye  luchi  pronikayut  v
peshcheru i  v  yasnye  dni  kak  by  razdelyayut  svetloj  zavesoj  svyashchennika  i
molyashchihsya.
     V etoj cerkvi i byli obvenchany Tereza i Gaetano.
     Po okonchanii sluzhby svadebnoe shestvie spustilos' v Palermo, gde  gostej
zhdali ekipazhi, chtoby otvezti ih v  derevnyu  Karini,  lennoe  vladenie  knyazya
Rodol'fo. Po rasporyazheniyu  grafini  tam  ozhidalo  priglashennyh  velikolepnoe
pirshestvo, na kotoroe byli zvany vse okrestnye zhiteli; gosti sobralis'  dazhe
iz dereven', lezhashchih na rasstoyanii dvuh-treh mil' ot Karini, - iz  Monrealya,
Kapachi i Favoty; sredi  molodyh  krest'yanok,  prilozhivshih  nemalo  staranij,
chtoby prinaryadit'sya, vydelyalis' devushki iz P'yana de Grechi,  svyato  sberegshie
svoj moraitskij kostyum, hotya predki,  zaveshchavshie  im  etot  kostyum,  kotoryj
oni, v svoyu ochered', poluchili ot pradedov,  i  pokinuli  tysyachu  dvesti  let
nazad rodnoj kraj radi novoj rodiny.
     Stoly byli nakryty pod  sen'yu  kamennyh  dubov  i  zontichnyh  sosen  na
esplanade, blagouhavshej apel'sinovymi i  limonnymi  derev'yami  i  okruzhennoj
izgorod'yu iz granatnikov i indijskih smokovnic, kotorymi providenie  odarilo
Siciliyu, chtoby utolyat', slovno mannoj nebesnoj, golod i  zhazhdu  bednyakov.  K
etoj esplanade vela doroga, obsazhennaya  aloe,  ch'i  ogromnye  cvety  kazhutsya
izdali pikami arabskih vsadnikov, a stebli soderzhat volokna,  bolee  prochnye
i blestyashchie, nezheli volokna l'na i konopli; s yuga vid byl ogranichen  dvorcom
i vozvyshayushchejsya nad nim gornoj cep'yu, toj samoj, chto  delit  ostrov  na  tri
chasti, zato na zapade, severe i  vostoke  vzoru  trizhdy  yavlyalos'  volshebnoe
more  Sicilii,  kotoroe  mozhno  prinyat'  za  tri  razlichnyh  morya  blagodarya
svoeobraznoj okraske kazhdogo  iz  nih;  v  samom  dele,  iz-za  igry  sveta,
vyzvannoj   luchami   zahodyashchego   solnca,   more   za    Palermo    kazalos'
nebesno-golubym, vozle ostrova  ZHenshchin  -  serebryanym,  togda  kak  o  skaly
Sen-Vito razbivalis' volny iz zhidkogo zolota.
     Vo vremya deserta, kogda vesel'e bylo v  polnom  razgare,  dveri  dvorca
otvorilis', i Dzhemma pod ruku  s  knyazem,  predshestvuemaya  dvumya  lakeyami  s
fakelami v rukah i  soprovozhdaemaya  tolpoyu  slug,  spustilis'  po  mramornoj
lestnice na esplanadu. Krest'yane hoteli bylo vstat', no knyaz'  podnyal  ruku,
prosya ih ne bespokoit'sya. Oni s Dzhemmoj oboshli vse zastol'e  i  ostanovilis'
za spinoj molodozhenov. Sluga prines zolotoj  bokal,  Naetano  nalil  v  nego
sirakuzskogo vina, tot zhe sluga podal bokal Dzhemme, Dzhemma pozhelala  schast'ya
novobrachnym, prigubila vino i peredala bokal  knyazyu,  kotoryj,  osushiv  ego,
vysypal v pustoj bokal celyj koshelek uncij* i velel  vruchit'  ego  Tereze  -
eto byl  ego  svadebnyj  podarok;  v  tu  zhe  minutu  razdalis'  kriki:  "Da
zdravstvuet knyaz' de Karini!  Da  zdravstvuet  grafinya  de  Kastel'-Nuovo!";
slovno po manoveniyu volshebnoj palochki, po vsej esplanade  zazhglis'  ogni,  i
znatnye posetiteli udalilis', promel'knuv kak skazochnoe  videnie  i  ostaviv
posle sebya mnogo sveta i radosti.
     ______________
     * Moneta stoimost'yu v tri dukata. (Prim. avtora.)

     Edva oni uspeli vernut'sya so svoej svitoj v zamok, kak razdalis'  zvuki
muzyki; molodezh' vstala iz-za stola i pospeshila na ploshchadku,  prigotovlennuyu
dlya tancev. Soglasno  obychayu,  Gaetano  dolzhen  byl  otkryt'  bal  so  svoej
molodoj zhenoj, on uzhe sobralsya podojti k nej, kogda  na  doroge,  obsazhennoj
aloe, poyavilsya novyj gost' -  eto  byl  Paskal'  Bruno  v  tom  kalabrijskom
kostyume, kotoryj my  podrobno  opisali  vyshe;  tol'ko  iz-za  poyasa  u  nego
torchali pistolety i  kinzhal,  a  kurtka,  nakinutaya  na  pravoe  plecho,  kak
gusarskij mentik,  pozvolyala  videt'  okrovavlennyj  rukav  rubashki.  Tereza
pervaya zametila Paskalya, ona vskriknula i, v uzhase ustremiv  na  nego  vzor,
zastyla  na  meste  blednaya,  trepeshchushchaya,  slovno  uvidela  prividenie.  Vse
vzglyanuli na novopribyvshego,  i  tolpa  priglashennyh  zamerla,  nepodvizhnaya,
bezglasnaya, chuvstvuya, chto nadvigaetsya nechto strashnoe. Paskal' Bruno  podoshel
pryamo k Tereze i, skrestiv ruki, pristal'no vzglyanul na nee.
     - |to vy, Paskal'? - prosheptala Tereza.
     - Da, ya, - hriplo otvetil Bruno. - YA uznal v Bauzo, gde  naprasno  zhdal
vas, chto vy sobiraetes' vyjti zamuzh v Karini.  Nadeyus',  ya  pribyl  vovremya,
chtoby splyasat' s vami pervuyu tarantellu.
     - |to  pravo  prinadlezhit  muzhu,  -  prerval  ego  Gaetano,  podhodya  k
Paskalyu.
     - Net, lyubovniku, - vozrazil on.
     - Tereza - moya zhena! - voskliknul Gaetano, protyagivaya k nej ruku.
     - Tereza - moya lyubovnica, - skazal Paskal', vlastno szhimaya ee pal'cy.
     - Na pomoshch'! - kriknula Tereza.
     Gaetano shvatil Paskalya za vorot rubashki, no tut zhe s krikom ruhnul  na
zemlyu:  kinzhal  Paskalya  voshel  v  ego  grud'  po  samuyu  rukoyatku.  Muzhchiny
brosilis' bylo k ubijce, chtoby ego shvatit',  no  tot  hladnokrovno  vytashchil
iz-za poyasa pistolet i zaryadil ego; potom  tem  zhe  pistoletam  sdelal  znak
muzykantam, priglashaya ih nachat'  tarantellu.  Oni  mashinal'no  povinovalis',
nikto iz gostej ne vmeshalsya.
     - Nu zhe, Tereza! - skazal Bruno.
     V Tereze ne bylo uzhe nichego chelovecheskogo;  ona  pohodila  na  avtomat,
privodimyj v dvizhenie strahom. Ona povinovalas', i etot zhutkij  tanec  vozle
mertveca dlilsya do poslednego takta tarantelly. Nakonec  muzykanty  umolkli,
i Tereza svalilas' bez chuvstv na telo Gaetano, slovno zvuki orkestra  tol'ko
i podderzhivali ee do sih por.
     - Blagodaryu, Tereza, - skazal Paskal', holodno vzglyanuv na nee.  -  Vot
i vse, bol'she mne ot tebya nichego ne nuzhno.  A  teper',  esli  kto-nibud'  iz
prisutstvuyushchih zhelaet uznat' moe imya, chtoby vstretit'sya  so  mnoj  v  drugom
meste, zovut menya Paskal' Bruno.
     - Syn. Antonio Bruno, golova kotorogo nahoditsya v  zheleznoj  kletke  vo
dvorce Bauzo? - sprosil chej-to golos.
     - On samyj, - otvetil Paskal'. - No esli vy zhelaete eshche  raz  vzglyanut'
na etu golovu, potoropites'. Klyanus' bogom, ej ne dolgo tam ostavat'sya!
     S  etimi  slovami  Paskal'  ischez  v  temnote,  i  nikto   ne   reshilsya
posledovat' za nim: to li  ot  straha,  to  li  iz  zhalosti  gosti  zanyalis'
Gaetano i Terezoj.
     Pervyj byl mertv, vtoraya soshla s uma.
     Nedelyu spustya,  v  voskresen'e,  byl  prazdnik  v  Bauzo:  vsya  derevnya
veselilas', v kabachkah vino teklo rekoj,  na  perekrestkah  goreli  poteshnye
ogni, ulicy byli ukrasheny flagami i kisheli narodom; osobenno ozhivlenno  bylo
na doroge k zamku, ibo lyudi sobralis' tam, chtoby  posmotret'  na  sostyazanie
derevenskih strelkov. |ta zabava ves'ma pooshchryalas'  korolem  Ferdinandom  IV
vo vremya ego vynuzhdennogo prebyvaniya v Sicilii, i mnogie iz teh parnej,  chto
uprazhnyalis' teper' v metkosti, eshche nedavno mogli  proyavit'  svoe  iskusstvo,
strelyaya  vsled  za  kardinalom  Ruffo  po  neapolitanskim  patriotam  i   po
francuzskim respublikancam; no  teper'  mishen'yu  sluzhila  obychnaya  igral'naya
karta, a prizom  -  serebryanyj  stakanchik.  Mishen'  pomestili  kak  raz  pod
zheleznoj kletkoj  s  golovoj  Antonio  Bruno;  do  etoj  kletki  mozhno  bylo
dobrat'sya lish' po vnutrennej lestnice zamka, prohodivshej  vozle  togo  okna,
za kotorym kletka byla vmazana v stenu.  Usloviya  sorevnovaniya  byli  ves'ma
prosty; zhelayushchemu prinyat' v nih uchastie sledovalo vnesti v obshchij fond  -  on
prednaznachalsya dlya oplaty serebryanogo stakanchika  -  skromnuyu  summu  v  dva
karlina za  kazhdyj  predpolagaemyj  vystrel  i  poluchit'  vzamen  poryadkovyj
nomer, opredelyayushchij ego mesto  v  sostyazanii;  neumelye  strelki  oplachivali
desyat', dvenadcat' i dazhe chetyrnadcat' vystrelov, te zhe, kto  byl  uveren  v
sebe, - pyat' ili shest'. Sredi mnozhestva protyanutyh ruk ch'ya-to  sil'naya  ruka
podala  dva  karlina,  i  smutnyj  gul   golosov   pokryl   gromkij   golos,
potrebovavshij odnu pulyu. Vse posmotreli v  storonu  govorivshego,  udivlennye
skudost'yu   vznosa   ili   samomneniem    strelka.    CHelovek,    oplativshij
odin-edinstvennyj vystrel, byl Paskal' Bruno.
     Za poslednie chetyre goda Paskal' ni razu  ne  poyavlyalsya  v  derevne,  i
hotya vse uznali ego,  nikto  s  nim  ne  zagovoril.  Poskol'ku  zhe  on  slyl
iskusnejshim strelkom v okruge, lyudi ponyali, pochemu on vzyal vsego odnu  polyu;
na nej stoyal odinnadcatyj nomer. Sostyazanie v strel'be nachalos'.
     Vystrely vyzyvali libo smeh, libo kriki odobreniya,  no  po  mere  togo,
kak zapas  pul'  istoshchalsya,  shum  stal  ponemnogu  zatihat'.  Paskal'  stoyal
grustnyj i zadumchivyj, opershis' na svoj  anglijskij  karabin,  i,  kazalos',
byl bezuchasten i k vostorgam, i k zuboskal'stvu odnosel'chan; nakonec  prishla
ego ochered'; uslyshav svoe imya, on  vzdrognul  i  podnyal  golovu,  slovno  ne
zhdal, chto ego vyzovut, no  tut  zhe  opomnilsya  i  zanyal  mesto  u  natyanutoj
verevki, zamenyavshej bar'er. Zriteli s trevogoj sledili za nim: nikto eshche  ne
vyzval takogo interesa i ne byl vstrechen takoj napryazhennoj tishinoj.
     Po-vidimomu Paskal' i sam soznaval vsyu vazhnost' vystrela,  kotoryj  emu
predstoyalo sdelat',  ibo  on  vypryamilsya,  vystavil  vpered  levuyu  nogu  i,
perenesya vsyu tyazhest' tela na pravuyu, prilozhil karabin k plechu,  zatem,  vzyav
niz steny za ishodnuyu liniyu pricela, medlenno podnyal stvol ruzh'ya; kakovo  zhe
bylo udivlenie zritelej, ne spuskavshih glaz s Paskalya,  kogda  oni  uvideli,
chto on minoval mishen' i, vyjdya za ee predely,  celitsya  v  zheleznuyu  kletku;
tut i strelok i karabin na mgnovenie zastyli, slovno byli izvayany iz  kamnya;
nakonec razdalsya vystrel, i cherep,  vybityj  iz  zheleznoj  kletki*,  upal  k
podnozhiyu steny.  Drozh'  probezhala  po  tolpe,  kotoraya  vstretila  v  polnom
molchanii eto chudo metkosti.
     ______________
     * ZHeleznye kletki, v kotoryh v Italii vystavlyayut  golovy  prestupnikov,
ne imeyut provolochnoj setki. (Prim. avtora.)

     Paskal' podnyal cherep svoego otca i, ne proroniv ni slova,  ni  razu  ne
obernuvshis', zashagal po tropinke v gory.




     Ne proshlo i goda posle opisannyh nami sobytij, kak po vsej Sicilii,  ot
Messiny do Palermo, ot CHefalu do  mysa  Passaro,  rasprostranilis'  sluhi  o
podvigah razbojnika Paskalya Bruno. V stranah,  podobnyh  Ispanii  i  Italii,
gde ploho organizovannoe obshchestvo ne daet podnyat'sya tomu, kto rozhden  vnizu,
gde dushe nedostaet kryl'ev, chtoby vozvysit'sya, nedyuzhinnyj  um  oborachivaetsya
bedoj dlya cheloveka nizkogo proishozhdeniya; chelovek etot to  i  delo  pytaetsya
vyrvat'sya iz obshchestvennyh i moral'nyh ramok, kotorymi sud'ba ogranichila  ego
zhizn', preodolevaya beschislennye prepyatstviya, neuderzhimo  stremitsya  k  celi,
postoyanno vidit istochnik sveta,  kotorogo  emu  ne  suzhdeno  dostignut',  i,
nachav svoj put' s nadezhdoj, konchaet ego s proklyatiem na ustah.  On  vosstaet
protiv obshchestva, kotoroe Bog razdelil na dve stol'  neshozhie  chasti  -  odnu
dlya schast'ya, druguyu dlya stradaniya; on vozmushchen nespravedlivost'yu neba i  sam
vozvodit sebya v rang zashchitnika  slabyh  i  vraga  sil'nyh.  Vot  pochemu  kak
ispanskij, tak i  ital'yanskij  bandit  okruzhen  oreolom  poezii  i  narodnoj
lyubov'yu: ved' pochti vsegda v osnove  togo,  chto  on  sbilsya  s  puti,  lezhit
kakaya-nibud'  yavnaya  nespravedlivost',  a  svoim  kinzhalom  i  karabinom  on
staraetsya    vosstanovit'    bozhestvennoe    predopredelenie,     narushaemoe
chelovecheskimi zakonami.
     Net nichego udivitel'nogo v tom, chto s  takim  proshlym  za  plechami,  so
svojstvennoj emu sklonnost'yu k risku i s ego redkostnoj  siloj  i  lovkost'yu
Paskal' Bruno vskore stal igrat' tu strannuyu rol', kotoraya prishlas'  emu  po
dushe, - rol' sud'i pravosudiya, esli  mozhno  tak  vyrazit'sya.  V  Sicilii,  i
osobenno v Bauzo i ego okrestnostyah, ne sovershalos'  ni  odnogo  bezzakoniya,
kotoroe izbezhalo by ego suda, a tak kak  prigovory  Paskalya  porazhali  pochti
vsegda lyudej bogatyh i sil'nyh,  vse  obezdolennye  goroj  stoyali  za  nego.
Kogda kakoj-nibud' sin'or  treboval  nepomernoj  arendy  so  svoego  bednyaka
fermera, kogda korystolyubie roditelej meshalo braku  dvuh  vlyublennyh,  kogda
nespravedlivyj prigovor ugrozhal nevinovnomu,  Bruno,  uznav  ob  etom,  bral
karabin,   otvyazyval   chetyreh   korsikanskih   psov,   svoih   edinstvennyh
pomoshchnikov, vskakival na arabskogo skakuna, rodivshegosya, kak i on, v  gorah,
vyezzhal iz nebol'shoj kreposti Kastel'-Nuovo,  svoej  obychnoj  rezidencii,  i
predstaval pered sin'orom, strogim otcom ili nepravednym sud'ej,  i  tut  zhe
arendnaya plata snizhalas', vlyublennyj vstupali v brak,  arestovannyj  poluchal
svobodu.  Estestvenno,  chto  lyudi,  oblagodetel'stvovannye  Paskalem  Bruno,
platili emu neogranichennoj predannost'yu,  a  vse  predprinyatye  protiv  nego
mery ni k chemu ne privodili blagodarya bditel'nosti krest'yan, kotorye tut  zhe
preduprezhdali ego o grozyashchej opasnosti.
     Vskore iz ust v usta stali peredavat'sya dikovinnye  rasskazy,  ibo  chem
primitivnee chelovek, tem bol'she verit on v chudesa. Govorili, budto  v  nekuyu
burnuyu noch', kogda ves' ostrov sodrogalsya ot  udarov  groma,  Paskal'  Bruno
zaklyuchil  dogovor  s  ved'moj  i  v  obmen  za  svoyu   dushu   priobrel   tri
sverh容stestvennyh  dara:  stanovit'sya  po  zhelaniyu   nevidimym,   mgnovenno
perenosit'sya s odnogo kraya ostrova na drugoj i ne  strashit'sya  ni  puli,  ni
kinzhala, ni ognya. Kak utverzhdala molva, etot  dogovor  byl  dejstvitelen  na
tri goda, ibo Paskal' Bruno podpisal ego  lish'  dlya  togo,  chtoby  zavershit'
delo mesti, dlya kotorogo  emu  ne  trebovalos'  bol'she  vremeni,  chem  etot,
kazalos' by, nedolgij srok. Paskal' ne oprovergal etih  vymyslov,  prekrasno
ponimaya, chto oni emu na ruku, bolee togo, on vsyacheski  staralsya  pridat'  im
vidimost' pravdopodobiya. Blagodarya  ego  shirokim  svyazyam  s  lyud'mi  Paskal'
uznaval takie podrobnosti, kotorye, kazalos', by ne dolzhen byl  znat',  -  i
eto podtverzhdalo sluhi o tom, chto on  prevrashchaetsya  inoj  raz  v  nevidimku.
Blagodarya rezvosti  svoego  lyubimogo  konya  on  okazalsya  za  odnu  noch'  na
ogromnom rasstoyanii ot togo mesta, gde proezzhal nakanune, - i  eto  ubezhdalo
lyudej v tom, chto rasstoyaniya dlya nego ne sushchestvuet; nakonec,  nekij  sluchaj,
kotorym on ne preminul  vospol'zovat'sya  s  redkim  iskusstvom,  ne  ostavil
nikakogo somneniya v ego neuyazvimosti. Vot kak bylo delo.
     Ubijstvo Gaetano nadelalo  mnogo  shuma,  i  knyaz'  de  Karini  prikazal
komandiram vseh svoih otryadov kak mozhno skoree pojmat' prestupnika,  kotoryj
k tomu zhe oblegchal svoej bezrassudnoj smelost'yu dejstviya  teh,  kto  za  nim
ohotilsya. Komandiry peredali etot prikaz soglyadatayam,  i  odnazhdy  utrom  te
predupredili glavu pravosudiya v Spadafore, chto Paskal' Bruno  proehal  cherez
ego selenie minuvshej noch'yu po napravleniyu k Div'eto.  Sud'ya  velel  soldatam
zhdat' Paskalya u dorogi, polagaya, chto on vernetsya tem zhe  putem,  i  po  vsej
veroyatnosti, pod pokrovom temnoty.
     Utrom tret'ego dnya - eto bylo voskresen'e - soldaty,  utomlennye  dvumya
bessonnymi nochami,  sobralis'  na  postoyalom  dvore,  shagah  v  dvadcati  ot
dorogi; oni kak raz podkreplyalis' tam, kogda im soobshchili, chto Paskal'  Bruno
prespokojno  spuskaetsya  po  sklonu  gory  so   storony   Div'eto.   Vremeni
ustraivat' zasadu uzhe ne bylo, i soldaty ostalis' tam, gde  byli;  kogda  zhe
Paskal' okazalsya  shagah  v  pyatidesyati  ot  nih,  oni  vyshli  iz  kabachka  i
postroilis' v boevom poryadke pered ego dver'yu, vsem svoim  vidom  pokazyvaya,
chto  ne  obrashchayut  nikakogo  vnimaniya  na  priblizhayushchegosya  vsadnika.  Bruno
zametil eti prigotovleniya, no oni, vidimo, niskol'ko ne obespokoili  ego,  i
vmesto togo, chtoby povernut' obratno, - a sdelat' eto bylo legche legkogo,  -
on galopom prodolzhal svoj put'. Soldaty vzyali ruzh'ya naizgotovku i, kogda  on
proezzhal mimo, privetstvovali ego  oglushitel'nym  zalpom;  no  ni  kon',  ni
vsadnik ne postradali, oba vyshli  cely  i  nevredimy,  iz  oblaka  dyma,  na
mgnovenie  okutavshego  ih.  Soldaty  pereglyanulis',  pokachali   golovami   i
otpravilis' k sud'e, chtoby rasskazat' emu o sluchivshemsya.
     V  tot  zhe  vecher  sluhi  ob  etom  sobytii  dostigli  Bauzo,  i  lyudi,
nadelennye pylkim voobrazheniem, reshili, chto Paskal' Bruno zakoldovan  i  chto
svinec splyushchivaetsya, a stal' tupitsya, kosnuvshis' ego tela. Na  sleduyushchij  zhe
den'  eti  sluhi  poluchili  neoproverzhimoe  podtverzhdenie:  u  dveri  sud'i,
vershivshego  pravosudie  v  Bauzo,  byla  najdena  kurtka  Paskalya  Bruno   s
trinadcat'yu dyrami ot pul', v karmanah kotoroj  lezhali  trinadcat'  pul',  i
vse oni byli  splyushcheny.  Inye  svobodomyslyashchie  lyudi,  i  sredi  nih  CHezare
Aletto, notarius iz Kal'varuzo, - ot nego my i  uznali  eti  podrobnosti,  -
utverzhdali, odnako, chto bandit, chudom spasshijsya  ot  smerti,  reshil  izvlech'
pol'zu iz etogo sluchaya: on povesil svoyu kurtku na derevo i sam vsadil v  nee
vse trinadcat' pul'; no bol'shinstvo  prodolzhalo  verit',  chto  delo  tut  ne
oboshlos' bez koldovstva, i strah, vnushaemyj Paskalem,  eshche  usililsya.  Strah
etot byl tak velik, a Paskal' nastol'ko uveren, chto s nizshih sloev  obshchestva
on rasprostranilsya na vysshie, chto za neskol'ko  mesyacev  do  opisannyh  nami
sobytij obratilsya k knyazyu de  Butera  s  pros'boj  dat'  emu  vzajmy  dvesti
zolotyh uncij dlya odnogo iz svoih blagotvoritel'nyh del  (rech'  shla  o  tom,
chtoby otstroit'  sozhzhennyj  postoyalyj  dvor);  den'gi  sledovalo  otnesti  v
opredelennoe mesto v gorah i  spryatat'  ih  tam,  chtoby  v  noch',  ukazannuyu
knyazyu, Paskal' mog lichno vzyat'  ih;  v  sluchae  nevypolneniya  etoj  pros'by,
kotoraya vpolne mogla sojti za prikaz, Bruno  grozil  otkrytoj  vojnoj  mezhdu
nim,  korolem  gor,  i  knyazem  de  Butera,  vlastelinom  doliny;  esli  zhe,
naprotiv, knyaz' budet nastol'ko lyubezen,  chto  ne  otkazhet  Paskalyu  v  etom
odolzhenii, dvesti zolotyh uncij budut  emu  vozvrashcheny  spolna,  kak  tol'ko
udastsya iz座at' etu summu iz korolevskoj kazny.
     Knyaz' de Butera byl odnim iz  lyudej,  kotoryh  uzhe  net  v  sovremennom
obshchestve,  poslednim   predstavitelem   starogo   sicilijskogo   dvoryanstva,
otvazhnogo i rycarski blagorodnogo, kak te normanny, chto osnovali  v  Sicilii
svoe gosudarstvo i provozglasili  svoyu  hartiyu.  Ego  zvali  Gerkulesom,  i,
kazalos', on byl skromen po obrazcu etogo  antichnogo  geroya.  On  mog  ubit'
udarom kulaka norovistuyu loshad', slomat' o sobstvennoe koleno zheleznyj  prut
v poldyujma tolshchinoj i svernut' trubochkoj serebryanyj piastr. A  posle  odnogo
sobytiya, vo vremya kotorogo knyaz' de Butera proyavil redkoe  hladnokrovie,  on
stal kumirom naseleniya Palermo. V 1770 godu v gorode  iz-za  nehvatki  hleba
vspyhnulo vosstanie; pravitel'stvo pribeglo k  ultima  ratio*,  postaviv  na
Toledskoj ulice pushku, narod dvinulsya protiv etoj  pushki,  i  artillerist  s
fitilem v ruke prigotovilsya strelyat' v narod, kogda knyaz' de  Butera  uselsya
na stvol orudiya, slovno eto bylo kreslo, i proiznes takuyu  plamennuyu,  takuyu
ubeditel'nuyu rech', chto lyudi tut zhe razoshlis', a artillerist, fitil' i  pushka
vernulis' v arsenal, nichem sebya ne zapyatnav. No  svoej  populyarnost'yu  knyaz'
byl obyazan ne tol'ko etomu sluchayu.
     ______________
     * Poslednij dovod (lat.).

     Kazhdoe   utro   on   progulivalsya   po    esplanade    svoego    parka,
gospodstvovavshej nad ploshchad'yu Morskogo ministerstva, i tak  kak  vorota  ego
pomest'ya otkryvalis' s voshodom  solnca  dlya  vseh  zhelayushchih,  on  neizmenno
vstrechal na svoem puti mnozhestvo bednyakov; dlya etoj utrennej progulki  knyaz'
nadeval prostornuyu zamshevuyu kurtku s ogromnymi karmanami,  nabitymi  po  ego
prikazu zolotymi i serebryanymi karlinami, kotorye on  tut  zhe  razdaval  bez
ostatka,  soprovozhdaya  svoi  blagodeyaniya  odnomu  emu  prisushchimi  slovami  i
zhestami; kazalos', on  gotov  byl  ulozhit'  na  meste  teh,  kogo  sobiralsya
oschastlivit'.
     Vashe siyatel'stvo - govorila bednaya zhenshchina, okruzhennaya  mnogochislennymi
otpryskami, - szhal'tes' nad neschastnoj mater'yu, ved'  u  menya  pyat'  chelovek
detej.
     - Nu i chto zh iz etogo? - gnevno vosklical knyaz'.  -  Razve  ya  tebe  ih
sdelal?
     I, ugrozhayushche podnyav ruku, on brosal v  fartuk  prositel'nicy  prigorshnyu
monet.
     - Gospodin knyaz',  -  obrashchalsya  k  nemu  kakoj-nibud'  goremyka,  -  ya
goloden.
     - Bolvan! - krichal knyaz', opuskaya na nego svoj uvesistyj kulak. - Ne  ya
zhe peku hleb! Provalivaj k bulochniku!
     Zato posle etogo udara bednyak byval syt celuyu nedelyu*.
     ______________
     * Tem, kto zhelaet  poluchit'  bolee  prostrannye  svedeniya  o  knyaze  de
Butera, pamyat' o kotorom ya nashel stol' zhivuchej v  Sicilii,  slovno  on  umer
lish'  nakanune,  sleduet  obratit'sya  k  ostroumnym  i   zabavnym   memuaram
Pal'm'eri de Michike. (Prim. avtora.)

     Nedarom, kogda knyaz' prohodil po ulicam, vse prohozhie obnazhali  golovy,
kak eto sluchalos' pri poyavlenii na parizhskom rynke gospodina de  Bofora;  no
v otlichie ot glavarya Frondy, sicilijskij knyaz'  pol'zovalsya  takoj  vlast'yu,
chto stoilo emu skazat' odno slovo, i on stal by korolem Sicilii; odnako  eta
mysl' dazhe ne prihodila emu v golovu, i on ostavalsya knyazem de Butera,  chto,
pravo zhe, bylo ne menee pochetno.
     SHCHedrost' knyazya vyzvala, odnako, kritiku v samom ego dvorce, i  kritikom
okazalsya ne kto inoj, kak ego mazhordom. Legko ponyat', chto chelovek,  harakter
kotorogo my popytalis' zdes' obrisovat', s  osobym  razmahom  proyavlyal  svoyu
sklonnost' k roskoshi, k velikolepiyu vo  vremya  svoih  znamenityh  obedov;  v
samom dele, dveri ego doma byvali shiroko otkryty, i kazhdyj den'  za  stol  u
nego sadilos' ne menee  dvadcati  pyati  -  tridcati  gostej,  sredi  kotoryh
sem' - vosem' sovershenno emu neznakomyh, drugie  zhe,  naprotiv,  yavlyalis'  k
obedu s ispravnost'yu zavsegdataev.  V  chisle  etih  poslednih  byl  i  nekij
kapitan Al'tavilla, poluchivshij etot chin  za  to,  chto  soprovozhdal  kapitana
Ruffo iz Palermo v Neapol', i vernuvshijsya iz Neapolya v Palermo s  pensiej  v
tysyachu dukatov. K neschast'yu, kapitan lyubil  azartnye  igry,  i  iz-za  etogo
pristrastiya pensii ne hvatilo by emu na zhizn', esli  by  on  ne  nashel  dvuh
sposobov, pri pomoshchi kotoryh poluchaemoe im ot kazny trehmesyachnoe  soderzhanie
stalo naimenee znachitel'noj chast'yu ego  dohodov.  Pervyj  sposob,  dostupnyj
vsem i kazhdomu, zaklyuchalsya v ezhednevnyh obedah u  knyazya,  a  vtoroj  v  tom,
chto, vstavaya iz-za stola, kapitan s redkoj posledovatel'nost'yu klal  sebe  v
karman podannyj emu serebryanyj pribor. Nekotoroe vremya  vse  shlo  gladko,  i
eto ezhednevnoe prisvoenie chuzhogo dobra nikem ne bylo zamecheno; no kak by  ni
byl osnashchen postavec knyazya, v  nem  vse  zhe  stali  oshchushchat'sya  nedostachi,  i
podozreniya mazhordoma totchas zhe  pali  na  santafeda*.  On  stal  sledit'  za
kapitanom, i po proshestvii dvuh-treh  dnej  ego  podozreniya  prevratilis'  v
uverennost'. On  totchas  zhe  predupredil  knyazya,  kotoryj  podumav  nemnogo,
otvetil, chto do  teh  por,  poka  kapitan  beret  postavlennyj  emu  pribor,
vozrazhat' protiv etogo ne prihoditsya; no esli on polozhit  v  karman  pribory
svoih sosedej,  pridetsya  chto-nibud'  predprinyat'.  Takim  obrazom,  kapitan
Al'tavilla  ostalsya  naibolee  userdnym  posetitelem  ego  svetlosti   knyazya
Gerkulesa de Butera.
     ______________
     * Tak  nazyvali  voennyh,  posledovavshih  za  kardinalom  Ruffo,  chtoby
zavoevat' Neapol'. (Prim. avtora.)

     |tot poslednij nahodilsya v Kastro-Dzhovanni, na svoej ville,  kogda  emu
podali poslanie Bruno; probezhav ego,  on  sprosil,  ne  zhdet  li  kto-nibud'
otveta. Kogda vyyasnilos', chto chelovek etot ushel, on polozhil pis'mo v  karman
s takim hladnokroviem, slovno eto byla obychnaya zapiska.
     Nastala noch', naznachennaya v pis'me Bruno;  mesto,  kotoroe  on  ukazal,
nahodilos' na yuzhnom sklone |tny  vozle  odnogo  iz  mnogochislennyh  potuhshih
vulkanov, obyazannyh  svoej  odnodnevnoj  vspyshkoj  vechno  goryashchemu  plameni,
kotoroe,  vyrvavshis'  iz  zemnyh  nedr,  unichtozhaet  celye  goroda.   Vulkan
imenovalsya Monte-Bal'do;  v  samom  dele,  kazhdaya  iz  etih  groznyh  vershin
poluchala osoboe nazvanie pri svoem vozniknovenii iz zemli. V desyati  minutah
puti ot ego podnozhiya stoyalo ogromnoe odinokoe  derevo,  prozvannoe  Kashtanom
sta konej, tak kak vozle ego stvola, imeyushchego  v  okruzhnosti  sto  sem'desyat
vosem' futov, i pod sen'yu ego listvy,  podobnoj  celomu  lesu,  mogli  najti
priyut sto vsadnikov vmeste s konyami. Pod kornevishchem etogo dereva  Paskal'  i
velel spryatat' zatrebovannye im den'gi. On  vyshel  chasov  v  odinnadcat'  iz
Sentorbi i okolo  polunochi  zametil  pri  svete  luny  gigantskoe  derevo  i
sarajchik,  ustroennyj  mezhdu  ego  stvolami  dlya  hraneniya  bogatogo  urozhaya
sobiraemyh s nego kashtanov. CHem blizhe  podhodil  on,  tem  yasnee  risovalas'
ch'ya-to ten', kazalos', kakoj-to chelovek stoit, prislonyas' k odnomu  iz  pyati
stvolov kashtana. Vskore eta ten' priobrela bolee  chetkie  ochertaniya;  bandit
ostanovilsya i, zaryazhaya karabin, kriknul:
     - Kto zdes'?
     - CHelovek, chert voz'mi! - otvetil chej-to gromkij  golos.  -  Neuzhto  ty
polagal, chto den'gi pridut bez postoronnej pomoshchi?
     - Net, konechno, - prodolzhal Bruno, - no ya nikogda by  ne  podumal,  chto
poslanec otvazhitsya podozhdat' menya.
     - Prosto ty nedoocenil knyazya Gerkulesa de Butera. Vse delo v etom.
     - Tak eto vy, monsen'er? - sprosil Bruno, vskidyvaya karabin na plecho  i
so shlyapoj v ruke podhodya k knyazyu.
     - YA samyj, bezdel'nik! YA  podumal,  chto  i  bandit  mozhet  nuzhdat'sya  v
den'gah, kak i vse prochie smertnye, i ne  pozhelal  otkazat'  v  pomoshchi  dazhe
banditu. No mne vzbrelo v golovu lichno privezti  emu  den'gi,  chtoby  on  ne
podumal, budto ya iz straha okazyvayu emu etu uslugu.
     - Vasha svetlost' dostojny svoej gromkoj slavy, skazal Bruno.
     A ty svoej slavy dostoin? - sprosil knyaz'.
     - Vse zavisit ot togo, chto vy slyshali  obo  mne,  monsen'er,  ved'  pro
menya govoryat raznoe.
     - Vizhu, - prodolzhal knyaz', - chto soobrazitel'nosti  i  otvagi  tebe  ne
zanimat' stat': lyublyu  hrabrecov,  gde  by  oni  ni  vstrechalis'.  Poslushaj,
hochesh' smenit' svoj kalabrijskij kostyum na mundir  kapitana  i  povoevat'  s
francuzami? Obeshchayu nabrat' dlya tebya soldat v moih vladeniyah  i  kupit'  tebe
oficerskij chin.
     - Spasibo, monsen'er, spasibo, takoe  predlozhenie  mog  sdelat'  tol'ko
nastoyashchij vel'mozha, no menya uderzhivaet v Sicilii delo krovnoj mesti.  A  tam
posmotrim.
     Horosho, - skazal knyaz', - ty svoboden. No, ver' mne, tebe sledovalo  by
soglasit'sya.
     Ne mogu, vasha svetlost'.
     - V takom sluchae vot koshelek, kotoryj ty u  menya  prosil.  Ubirajsya  ko
vsem chertyam vmeste s nim i postarajsya, chtoby tebya ne povesili  protiv  dveri
moego doma*.
     ______________
     * V Palermo smertnaya kazn' privoditsya v ispolnenie na ploshchadi  Morskogo
ministerstva, protiv dvorca knyazya de Butera (Prim. avtora.)

     Bruno vzvesil na ruke koshelek.
     - Koshelek chto-to ochen' tyazhel, monsen'er.
     - Konechno. Mne ne hotelos', chtoby naglec vrode tebya  pohvalyalsya,  budto
on naznachil predel shchedrotam knyazya de  Butera,  i  vmesto  dvuhsot  uncij,  o
kotoryh ty prosil, ya polozhil v nego trista.
     - Kakuyu by summu vy ni soblagovolili prinesti, monsen'er, den'gi  budut
vam vozvrashcheny spolna.
     - Den'gi ya daryu, a ne ssuzhayu, - progovoril knyaz'.
     - A ya beru ih vzajmy ili  kradu,  milostyni  mne  ne  nado,  -  otvetil
Bruno. - Voz'mite obratno svoj koshelek, monsen'er. Luchshe ya obrashchus' k  knyazyu
de Ventimille ili k knyazyu de Kattolika.
     - Bud'  po-tvoemu,  -  skazal  knyaz'.  -  V  zhizni   ne   videl   bolee
priveredlivogo bandita. Bezdel'nik vrode tebya mozhet s  uma  menya  svesti,  a
posemu ya udalyayus'. Proshchaj!
     - Proshchajte, monsen'er, i da hranit vas svyataya Rozaliya!
     Knyaz' udalilsya, polozhiv ruki v karmany zamshevoj  kurtki  i  nasvistyvaya
svoj lyubimyj motiv. Bruno nepodvizhno  smotrel  emu  vsled,  i  tol'ko  kogda
knyaz' skrylsya iz  vidu,  on,  v  svoyu  ochered',  spustilsya  s  gory,  tyazhelo
vzdohnuv.
     Na sleduyushchij den' hozyain sozhzhennogo postoyalogo  dvora  poluchil  iz  ruk
Ali trista uncij knyazya de Butera.




     Vskore posle opisannoj nami sceny Bruno uznal,  chto  povozka  s  cennym
gruzom dolzhna vyehat' iz Messiny v Palermo pod ohranoj chetyreh zhandarmov  vo
glave s brigadirom. |to byl vykup knyazya  de  Monkada-Paterno,  no  blagodarya
hitrosti, delavshej chest' finansovomu geniyu Ferdinanda IV, vykup  dolzhen  byl
uvelichit'  neapolitanskij  byudzhet,  a  ne  obogatit'  kaznu  nevernyh.  Vot,
vprochem, eta istoriya v tom vide, v kakom ya ee uslyshal  na  meste;  poskol'ku
ona stol' zhe zanyatna,  skol'  i  dostoverna,  budet  umestno  rasskazat'  ee
chitatelyam; k tomu zhe ona dast im predstavlenie o tom, s  kakim  prostodushiem
vzimayutsya podchas nalogi v Sicilii.
     My  uzhe  govorili  v  nachale  etogo   povestvovaniya,   chto   knyaz'   de
Monkada-Paterno byl vzyat v plen berberskimi korsarami vozle derevni  Fugallo
na obratnom puti iz Pantellerii. Knyazya otvezli vmeste  so  svitoj  v  Alzhir,
gde on soglasilsya uplatit' za sebya samogo i za  svoih  lyudej  pyat'sot  tysyach
piastrov (2500000 francuzskih  frankov);  polovina  etogo  vykupa  podlezhala
oplate do ego ot容zda, a polovina posle togo, kak on vernetsya v Siciliyu.
     Knyaz' napisal svoemu upravlyayushchemu, chtoby uvedomit' ego o sluchivshemsya  i
potrebovat' skorejshej vysylki dvuhsot pyatidesyati tysyach piastrov -  ceny  ego
svobody. Tak kak knyaz' de Monkado-Paterno byl odnim  iz  bogatejshih  vel'mozh
Sicilii, nuzhnye den'gi byli bez truda najdeny i  srochno  poslany  v  Afriku;
kak istyj  posledovatel'  proroka  dej  vypolnil  svoe  obeshchanie  i  tut  zhe
otpustil knyazya v obmen na obeshchanie vyslat' emu  v  techenie  goda  ostavshiesya
dvesti pyat'desyat tysyach. Knyaz' vernulsya v Siciliyu; on kak raz sobiral  den'gi
dlya poslednego vznosa, kogda v delo  vmeshalsya  Ferdinand  IV,  ne  zhelavshij,
chtoby vo vremya vojny s Franciej ego poddannye obogashchali  vragov  Sicilii,  i
prikazal vnesti oznachennye dvesti  pyat'desyat  tysyach  piastrov  v  messinskuyu
kaznu. Knyaz' de Paterno byl odnovremenno chelovekom chesti  i  zakonoposlushnym
poddannym: on podchinilsya prikazu svoego korolya i poslushalsya golosa  sovesti;
takim obrazom, vykup oboshelsya emu v sem'sot pyat'desyat  tysyach  piastrov,  dve
treti kotoryh byli poslany korsaru-musul'maninu, a tret' peredana v  Messine
v sobstvennye ruki de Karini, doverennogo lica pirata-hristianina.
     |tu  summu  vice-korol'  i  reshil   poslat'   v   Palermo,   rezidenciyu
pravitel'stva, pod ohranoj chetyreh zhandarmov i odnogo brigadira;  poslednemu
bylo  porucheno,  krome  togo,  peredat'  ot  knyazya  de  Karini  pis'mo   ego
vozlyublennoj Dzhemme s pros'boj pribyt' v Messinu, gde  ego  uderzhivali  dela
gosudarstvennoj vazhnosti.
     Vecherom togo dnya, kogda povozka s cennym gruzom  dolzhna  byla  proehat'
nepodaleku ot Bauzo, Bruno otvyazal svoih chetyreh korsikanskih psov, vyshel  s
nimi iz derevni, gde on byl priznannym hozyainom i  povelitelem,  i  zasel  u
dorogi mezhdu Div'eto i  Spadaforoj;  on  zhdal  tam  uzhe  okolo  chasa,  kogda
poslyshalsya stuk koles i topot vsadnikov. On proveril, v poryadke li  karabin,
ubedilsya, chto stilet ne zastrevaet v nozhnah, svistnul sobak, kotorye tut  zhe
pribezhali i legli u ego nog, i vstal posredi dorogi. CHerez  neskol'ko  minut
iz-za povorota vyehala povozka pod ohranoj  zhandarmov;  kogda  do  cheloveka,
ozhidavshego  ee,  ostavalos'  shagov  pyat'desyat,  zhandarmy  zametili   ego   i
kriknuli:
     - Kto idet?
     - Paskal' Bruno, - otvetil bandit.
     Po osobomu svistku  svoego  hozyaina  prevoshodno  vydressirovannye  psy
ponyali, chto ot nih trebuetsya, brosilis' navstrechu malen'komu otryadu.
     Pri imeni Paskalya Bruno chetyre zhandarma ubezhali;  sobaki,  estestvenno,
pognalis' za nimi. Brigadir, ostavshis'  odin,  vyhvatil  iz  nozhen  sablyu  i
napravil konya pryamo na bandita.
     Paskal' prilozhil  karbin  k  plechu  i  stal  celit'sya  tak  medlenno  i
hladnokrovno, budto strelyal po misheni, ibo on  reshil  vypustit'  svoj  zaryad
lish' togda, kogda vsadnik okazhetsya ot nego shagah v desyati, no  ne  uspel  on
spustit' kurok, kak loshad' s sedokom ruhnuli na zemlyu.  Okazalos',  chto  Ali
nezametno posledoval za Bruno i, uvidev, chto brigadir sobiraetsya napast'  na
nego, po-zmeinomu podpolz k loshadi vraga i pererezal  yataganom  ee  kolennye
suhozhiliya; vsadnik ne uspel opomnit'sya, kak bystro  i  neozhidanno  upal  ego
kon', on udarilsya golovoj o zemlyu i lishilsya chuvstv.
     Ubedivshis', chto opasnost' minovala, Paskal'  podoshel  k  brigadiru.  On
perenes ego s pomoshch'yu Ali v  povozku,  kotoruyu  tot  za  minutu  pered  etim
pytalsya zashchishchat', i, peredav vozhzhi yunomu arabu, velel emu dostavit'  v  svoyu
rezidenciyu brigadira i povozku. Sam  zhe  on  napravilsya  k  ranenoj  loshadi,
otstegnul  karabin,  prikreplennyj  k  sedlu,  vynul  iz   sedel'nyh   sumok
svernutye  trubochkoj   bumagi,   svistnul   sobak,   kotorye   pribezhali   s
okrovavlennymi mordami, i otpravilsya vsled za svoej bogatoj dobychej.
     Vojdya vo dvor malen'koj kreposti, on zaper za soboj dver',  vzvalil  na
plechi beschuvstvennoe telo  brigadira,  vnes  ego  v  komnatu  i  polozhil  na
matras,  na  kotorom  lyubil  otdyhat',  ne  razdevayas';  zatem,  to  li   po
rasseyannosti, to li po neostorozhnosti, on postavil v ugol karabin  brigadira
i vyshel iz komnaty.
     Pyat' minut spustya brigadir ochnulsya,  osmotrelsya,  nichego  ne  ponyal  i,
dumaya, chto eto son, oshchupal sebya. Tut on pochuvstvoval bol' v  golove,  podnes
ruku ko lbu i, zametiv na nej krov', dogadalsya, chto ranen.
     Rana pomogla emu sobrat'sya s myslyami; on vspomnil,  chto  byl  arestovan
odnim-edinstvennym chelovekom, podlo broshen podchinennymi i  chto  v  tu  samuyu
minutu, kogda on hotel raspravit'sya s razbojnikom, loshad' pod nim upala  kak
podkoshennaya. Posle etogo on uzhe nichego ne pomnil.
     Brigadir byl slavnyj malyj; on pochuvstvoval vsyu tyazhest' lezhashchej na  nem
otvetstvennosti, i serdce ego szhalos' ot styda i gneva. Vnimatel'no  oglyadev
komnatu, on popytalsya uyasnit' sebe, gde nahoditsya, no  vse  okruzhayushchee  bylo
emu neznakomo. On vstal, podoshel k oknu i uvidel, chto ono  vyhodit  v  pole.
Togda pered nim blesnul luch nadezhdy: on reshil vylezti iz  okna,  sbegat'  za
podmogoj i raskvitat'sya s banditom. On uzhe  otvoril  okno,  chtoby  vypolnit'
svoe namerenie, no, osmotrev  v  poslednij  raz  komnatu,  zametil  karabin,
stoyavshij nepodaleku ot izgolov'ya pokinutogo im  lozha;  pri  vide  oruzhiya  on
pochuvstvoval, chto serdce besheno zakolotilos' u nego v  grudi,  ibo  mysl'  o
pobege smenilas' drugoj vlastnoj mysl'yu. On posmotrel,  ne  podglyadyvaet  li
za nim kto-nibud', i,  ubedivshis',  chto  nikto  ego  ne  vidit  i  ne  mozhet
uvidet', pospeshno shvatil karabin, sredstvo spaseniya,  pravda,  riskovannoe,
no  pozvolyavshee  emu  nemedlenno  otomstit'  banditu;  on   otkryl   zatvor,
ubedilsya,  chto  poroh  nasypan,  proveril  shompolom,  zaryazhen  li   karabin,
postavil ego na prezhnee mesto i  snova  leg,  pritvorivshis',  budto  eshche  ne
prihodil v sebya. Edva on prodelal vse eto, kak vernulsya Bruno.
     On derzhal v ruke goryashchuyu elovuyu vetku, kotoruyu brosil v ochag,  gde  tut
zhe zapylali slozhennye tam drova,  zatem  otkryl  stennoj  shkaf,  dostal  dve
tarelki, dva stakana, dve flyagi vina i zharenuyu baran'yu nozhku,  postavil  vse
eto na stol  i,  vidimo,  reshil  podozhdat',  poka  brigadir  ochnetsya,  chtoby
priglasit' ego na etu improvizirovannuyu trapezu.
     My uzhe govorili o pomeshchenii, gde  proishodit  opisyvaemaya  nami  scena:
eto byla skoree dlinnaya, chem shirokaya komnata, s odnim oknom, s odnoj  dver'yu
i kaminom mezhdu nimi. Brigadir, kotoryj sluzhil teper' zhandarmskim  kapitanom
v Messine, on-to i peredal nam vse  eti  podrobnosti,  lezhal  nepodaleku  ot
okna; Bruno stoyal pered kaminom,  obrativ  nevidyashchij  vzglyad  na  dver',  i,
kazalos', gluboko ushel v svoyu dumu.
     Nastala  minuta,  kotoruyu  zhdal  brigadir,  reshitel'naya  minuta,  kogda
predstoyalo vse  postavit'  na  kartu,  risknut'  golovoj,  zhizn'yu.  Brigadir
pripodnyalsya, opersya na levuyu ruku i medlenno protyanul pravuyu k karabinu;  ne
spuskaya glaz s Bruno, on vzyal oruzhie mezhdu  spuskovoj  skoboj  i  prikladom,
posle chego zastyl na mgnovenie, ne reshayas' poshevelit'sya, ispugannyj  udarami
sobstvennogo serdca, kotorye bandit vpolne  mog  uslyshat',  esli  by  on  ne
vital v  myslyah  gde-to  ochen'  daleko;  nakonec,  soobraziv,  chto  on,  tak
skazat',  sam  gotov   sebya   vydat',   brigadir   postaralsya   uspokoit'sya,
pripodnyalsya,  brosil  poslednij  vzglyad  na  okno  -  edinstvennyj  put'   k
otstupleniyu, - pristavil karabin k plechu,  tshchatel'no  pricelilsya,  soznavaya,
chto zhizn' ego zavisit ot etogo vystrela, i spustil kurok.
     Bruno spokojno nagnulsya, podnyal chto-to  u  svoih  nog,  razglyadel  etot
predmet na svetu i povernulsya licom k brigadiru,  poteryavshemu  dar  rechi  ot
izumleniya.
     - Priyatel', - skazal on emu, - kogda  vy  vzdumaete  strelyat'  v  menya,
berite serebryanye puli. Vidite li,  vse  drugie  nepremenno  splyushchatsya,  kak
splyushchilas' vot eta. Vprochem, ya rad,  chto  vy  ochnulis'.  YA  progolodalsya,  i
sejchas my s vami pouzhinaem.
     Brigadir zastyl na meste, volosy stoyali dybom u  nego  na  golove,  lob
byl v potu. V tu zhe minutu dver' otkrylas',  i  Ali  vorvalsya  v  komnatu  s
yataganom v ruke.
     - Vse  v  poryadke,  mal'chik,  vse  v  poryadke,  -  skazal   emu   Bruno
po-frankski, - brigadir razryadil svoj karabin, tol'ko i vsego. Stupaj  spat'
i ne trevozh'sya za menya.
     Ali vyshel, nichego ne otvetiv, i  rastyanulsya  pered  vhodnoj  dver'yu  na
shkure pantery, kotoraya sluzhila emu postel'yu.
     - CHto zhe  vy?  Ne  slyshali,  chto  ya  vam  skazal?  -  prodolzhal  Bruno,
obrashchayas' k brigadiru i nalivaya vino v oba stakana.
     - Razumeetsya, slyshal, - progovoril brigadir, vstavaya,  -  i  raz  ya  ne
sumel vas ubit', ya vyp'yu s vami, bud' vy samim chertom.
     S etimi slovami on reshitel'no podoshel k stolu, vzyal stakan, choknulsya  s
Bruno i zalpom vypil vino.
     - Kak vas zovut? - sprosil Bruno.
     - Paolo Tommazi, zhandarmskij brigadir, k vashim uslugam.
     - Tak vot chto, Paolo Tommazi, - prodolzhal Paskal', kladya  ruku  emu  na
plecho, - vy hrabryj malyj, i ya hochu koe-chto obeshchat' vam.
     - CHto imenno?
     - Dat' zarabotat' vam odnomu  tri  tysyachi  dukatov,  obeshchannyh  za  moyu
golovu.
     - Mysl' nedurna.
     - Da, no ee nado zrelo obdumat', - otvetil Bruno. - A poka chto  -  ved'
zhit' mne eshche ne nadoelo - davajte-ka syadem k stolu i pouzhinaem. O  ser'eznyh
delah pogovorim posle.
     - Mozhno mne perekrestit'sya pered uzhinom? - sprosil Tommazi.
     - Razumeetsya, - otvetil Bruno.
     - Delo v tom... ya boyus', kak by krestnoe znamenie vas  ne  obespokoilo.
Vsyakoe byvaet.
     - CHto vy? Niskol'ko.
     Brigadir perekrestilsya, sel za stol i pristupil k baran'ej  nozhke,  kak
chelovek,  sovest'  kotorogo  vpolne  chista,   ibo,   nesmotrya   na   slozhnuyu
obstanovku, on sdelal vse,  chto  mozhet  sdelat'  chestnyj  soldat.  Bruno  ne
otstaval ot nego, i, vidya, kak eti dva cheloveka edyat za odnim  stolom,  p'yut
iz odnoj butylki, opustoshayut odno i to zhe blyudo, nikto ne  poveril  by,  chto
na protyazhenii kakogo-nibud' chasa oni  sdelali  vse  vozmozhnoe,  chtoby  ubit'
odin drugogo.
     Nastupilo  nedolgoe  molchanie,  vyzvannoe  otchasti   vazhnym   zanyatiem,
kotoromu predavalis' sotrapezniki, otchasti dumali, ne  davavshimi  im  pokoya.
Paolo Tommazi pervyj narushil ego, chtoby vyrazit' muchivshuyu ego mysl'.
     - Priyatel', - skazal on, - kormite vy na slavu, chto pravda, to  pravda:
vino u  vas  otmennoe,  s  etim  nel'zya  ne  soglasit'sya;  ugoshchaete  vy  kak
hlebosol'nyj hozyain, vse eto tak. No, priznat'sya, ya nashel by  ugoshchenie  kuda
luchshe, esli by znal, kogda vyberus' otsyuda.
     - Dumaetsya mne, chto zavtra utrom.
     - Razve ya ne vash plennik?
     - Plennik? Na koj chert vy mne nuzhny?
     - Gm... - probormotal brigadir, - vidno, dela  moi  ne  tak  uzh  plohi.
No, - prodolzhal on s yavnym zameshatel'stvom, - eto eshche ne vse.
     - Vas eshche chto-nibud' trevozhit?
     - Vidite li... -  skazal  brigadir,  razglyadyvaya  lampu  skvoz'  steklo
svoego stakana, - vidite li... eto dovol'no shchekotlivyj vopros.
     - Govorite, ya slushayu.
     - Vy ne rasserdites'?
     - Mne kazhetsya, vy imeli vozmozhnost' uznat' moj harakter.
     - Pravda, vy ne obidchivy, ya v etom ubedilsya. Itak, ya hochu skazat',  chto
na doroge est', vernee byl... chto ya ne odin byl na doroge...
     - Konechno, s vami byli chetvero zhandarmov.
     - Da ne o nih tolk. YA govoryu o... nekoem furgone. Vot v chem zagvozdka.
     - On vo dvore, -  otvetil  Bruno,  v  svoyu  ochered'  razglyadyvaya  lampu
skvoz' steklo svoego stakana.
     - Dogadyvayus', chto on imenno tam, - skazal brigadir, - no,  vidite  li,
ya ne mogu pokinut' vas odin, bez etogo furgona.
     - A posemu vy uedete vmeste s nim.
     - I on okazhetsya v celosti i sohrannosti?
     - Kak vam skazat'? - progovoril Bruno. - Nedostacha  budet  nevelika  po
sravneniyu s obshchej summoj. YA voz'mu lish' to, chto mne krajne neobhodimo.
     - Vy ochen' stesneny v den'gah?
     - Mne nuzhny tri tysyachi uncij.
     - CHto zhe, eto razumno, - skazal brigadir, -  i  ochen'  mnogie  byli  by
menee shchepetil'ny, chem vy.
     - I mozhete ne somnevat'sya, ya dam vam raspisku.
     - Da, po povodu raspiski, - voskliknul brigadir, vstavaya. -  U  menya  v
sedel'nyh sumkah byli bumagi.
     - Ne bespokojtes', - zametil Bruno, - vot oni.
     - O, spasibo, vy okazali mne ogromnuyu uslugu.
     - Da, ponimayu, - molvil Bruno, -  ya  uspel  ubedit'sya  v  ih  vazhnosti.
Pervaya bumaga - vash diplom brigadira: ya zasvidetel'stvoval na  nem,  chto  vy
doblestno veli sebya i vas sledovalo by proizvesti  v  unter-oficery.  Vtoraya
bumaga soderzhit opisanie moej osoby. YA pozvolil sebe vnesti  tuda  koe-kakie
ispravleniya,  tak,  naprimer,  v  razdele  osobyh  primet   pribavil   slovo
incantato*. Nakonec, tret'ya bumaga - pis'mo ego svetlosti k  grafine  Dzhemme
de Kastel'-Nuovo, ya tak priznatelen etoj dame, otdavshej v  moe  rasporyazhenie
etot dvorec, chto ne hochu  meshat'  ee  lyubovnoj  perepiske.  Itak,  vot  vashi
bumagi, lyubeznyj. Vyp'em poslednij glotok za vashe zdorov'e i  pozhelaem  drug
drugu spokojnoj  nochi.  Zavtra,  v  pyat'  utra,  vy  otpravites'  v  dorogu.
Pover'te mne,  puteshestvovat'  dnem  bezopasnee,  chem  noch'yu.  So  mnoj  vam
poschastlivilos', no vy mozhete popast' i v drugie ruki.
     ______________
     * Zagovoren (ital.).

     - Pozhaluj, vy pravy, - skazal Tommazi, pryacha bumagi. - I  sdaetsya  mne,
chto vy gorazdo chestnee mnogih chestnyh lyudej iz moih znakomyh.
     - Ochen' rad, chto u vas sostavilos' stol' lestnoe mnenie obo mne, -  eto
pomozhet vam spokojno usnut'. Kstati, hochu vas predupredit':  ne  spuskajtes'
vo dvor, inache moi psy rasterzayut vas.
     - Blagodaryu za sovet, - otvetil brigadir.
     - Spokojnoj nochi, - skazal Bruno.
     On vyshel iz komnaty, predostaviv  brigadiru  libo  prodolzhit'  trapezu,
libo lech' spat'.
     Rovno v pyat' chasov utra, kak i bylo uslovleno, Bruno  voshel  v  komnatu
svoego gostya; tot uzhe vstal i byl gotov k  ot容zdu;  hozyain  doma  spustilsya
vmeste s nim po lestnice i  provodil  ego  do  vorot.  Brigadir  uvidel  tam
zapryazhennuyu povozku i prevoshodnuyu verhovuyu loshad' v sbrue,  perenesennoj  s
konya, kotorogo iskalechil Ali. Bruno poprosil svoego  druga  Tommazi  prinyat'
ot nego na pamyat' etot  podarok.  Brigadir  ne  zastavil  sebya  prosit';  on
vskochil na konya, stegnul  loshadej,  vpryazhennyh  v  povozku,  i  uehal,  yavno
voshishchennyj svoim novym znakomym.
     Bruno smotrel emu vsled: kogda brigadir ot容hal shagov na  dvadcat',  on
kriknul emu vdogonku:
     - Glavnoe, ne zabud'te peredat' prekrasnoj grafine Dzhemme pis'mo  knyazya
de Karini.
     Tommazi utverditel'no kivnul i skrylsya za povorotom dorogi.
     Teper', esli chitateli sprosyat nas, pochemu Paskal'  Bruno  ne  byl  ubit
vystrelom iz karabina Paolo Tommazi, my otvetim im  slovami  sin'ora  CHezare
Aletto, notariusa iz Kal'varuzo:
     - Veroyatnee  vsego,  chto,  pod容zzhaya  k  svoej  rezidencii,  bandit  iz
predostorozhnosti razryadil karabin.
     CHto zhe kasaetsya Paolo Tommazi,  on  vsegda  schital,  chto  delo  tut  ne
oboshlos' bez koldovstva.
     My peredaem oba eti mneniya na sud chitatelej i predostavlyaem  im  polnuyu
vozmozhnost' vybrat' to iz nih, kotoroe pridetsya im po vkusu.




     Legko ponyat', chto sluhi ob etih podvigah rasprostranilis' za  predelami
oblasti, podlezhashchej yurisdikcii  sudebnyh  vlastej  Bauzo.  Po  vsej  Sicilii
tol'ko i razgovoru  bylo,  chto  ob  otvazhnom  razbojnike,  kotoryj  zahvatil
krepost' Kastel'-Nuovo, i, kak  orel,  spuskaetsya  ottuda  v  dolinu,  chtoby
napadat' na znatnyh i bogatyh i zashchishchat' obezdolennyh.  Poetomu  net  nichego
udivitel'nogo v tom, chto imya nashego geroya upominalos'  u  knyazya  de  Butera,
kotoryj daval  kostyumirovannyj  bal  v  svoem  dvorce  na  ploshchadi  Morskogo
ministerstva.
     Znaya  nrav  knyazya,  legko  ponyat',  skol'  velikolepny   byvali   takie
prazdnestva, no na  etot  raz  vecher  prevzoshel  vse,  o  chem  mozhno  tol'ko
mechtat',  -  eto  byla  poistine  voploshchennaya   arabskaya   skazka.   Nedarom
vospominanie o nem ponyne zhivo v Palermo,  hotya  Palermo  i  slyvet  gorodom
chudes.
     Predstav'te sebe roskoshnye zaly, steny kotoryh  snizu  doverhu  uveshany
zerkalami; iz odnih zal vyhodish' v  obshirnye  zelenye  besedki  s  parketnym
nastilom, s potolka kotoryh svisayut grozdi prevoshodnogo,  sirakuzskogo  ili
liparskogo vinograda, iz drugih - na ploshchadki,  obsazhennye  apel'sinovymi  i
granatovymi derev'yami v cvetu ili pokrytyh plodami.  I  besedki  i  ploshchadki
prednaznacheny  dlya  tancev:  pervye  dlya   anglijskoj   zhigi,   vtorye   dlya
francuzskih kontrdansov. Val's zhe tancuyut  vokrug  dvuh  obshirnyh  mramornyh
bassejnov, v kazhdom iz kotoryh b'et  po  voshititel'nomu  fontanu.  Ot  vseh
tanceval'nyh ploshchadok rashodyatsya posypannye zolotym  poroshkom  dorozhki.  Oni
vedut k  nebol'shomu  vozvysheniyu,  okruzhennomu  serebryanymi  rezervuarami  so
vsevozmozhnymi napitkami, i gosti  p'yut  ih  pod  sen'yu  derev'ev,  usypannyh
vmesto nastoyashchih plodov zasaharennymi fruktami. Na vershine etogo  vozvysheniya
stoit  krestoobraznyj  stol  s  tonchajshimi  yastvami,  kotorye  to   i   delo
vozobnovlyayutsya posredstvom hitroumnogo mehanizma. Muzykanty  nevidimy,  lish'
zvuki  instrumentov  doletayut  do  priglashennyh;  kazhetsya,  budto  sluh   ih
uslazhdayut genii vozduha.
     Daby ozhivit' etu volshebnuyu dekoraciyu, pust' chitatel'  voobrazit  na  ee
fone ocharovatel'nyh zhenshchin i izyskannejshih  kavalerov  Palermo,  v  kostyumah
odin drugogo velikolepnee i prichudlivee,  s  maskoj  na  lice  ili  v  ruke,
kotorye vdyhayut aromatnyj vozduh, op'yanyayutsya  muzykoj  nevidimogo  orkestra,
grezyat ili beseduyut o lyubvi, i  vse  zhe  on  budet  dalek  ot  toj  kartiny,
kotoraya eshche sohranilas' v pamyati starikov, kogda ya posetil Palermo, to  est'
po proshestvii tridcati dvuh let posle etogo vechera.
     Sredi grupp priglashennyh, rashazhivavshih po alleyam  i  gostinym,  osoboe
vnimanie vozbuzhdala prekrasnaya Dzhemma v  soprovozhdenii  svity,  kotoruyu  ona
uvlekla  za  soboyu,  podobno  tomu  kak  nebesnoe  svetilo  uvlekaet   svoih
satellitov; grafinya tol'ko chto pribyla v obshchestve pyati chelovek, odetyh,  kak
i ona, v kostyumy molodyh zhenshchin i  vel'mozh,  kotorye  poyut  i  veselyatsya  na
velikolepnoj freske zhivopisca Orkan'ya v pizanskoj Kampo-Santo  v  to  vremya,
kak smert' stuchitsya k nim v  dveri.  |to  odeyanie  XIII  veka,  odnovremenno
naivnoe i izyashchnoe, kazalos', bylo sozdano,  chtoby  podcherknut'  plenitel'nuyu
sorazmernost' figury grafini, shestvovavshej sredi  vostorzhennogo  shepota  pod
ruku s samim knyazem de Butera v kostyume mandarina.  On  vstretil  grafinyu  u
paradnogo pod容zda i  teper'  sobiralsya  predstavit'  ee,  kak  on  govoril,
docheri kitajskogo imperatora. Vyskazyvaya raznye dogadki  naschet  etoj  novoj
zatei amfitriona, gosti speshili vsled za nim, i  processiya  rosla  s  kazhdym
shagom. Knyaz' ostanovilsya u  vhoda  v  pagodu,  ohranyaemuyu  dvumya  kitajskimi
soldatami, kotorye tut zhe otkryli dveri odnogo  iz  pokoev,  obstavlennyh  v
ekzoticheskom vkuse, gde sidela na estrade  knyaginya  de  Butera  v  kitajskom
kostyume,  stoivshem  tridcat'  tysyach  frankov;  edva  uvidev   grafinyu,   ona
podnyalas' k nej navstrechu, okruzhennaya oficerami, mandarinami i obez'yanami  -
personazhami odin drugogo blistatel'nee, otvratitel'nee ili zabavnee. V  etom
zrelishche  bylo  tak  mnogo  vostochnogo,  feericheskogo,  chto  gosti,  hotya   i
privykshie k  roskoshi,  k  blesku,  vskriknuli  ot  udivleniya.  Oni  okruzhili
princessu,   trogali   ee   plat'e,   ukrashennoe   dragocennymi   kamen'yami,
raskachivali zolotye kolokol'chiki na ee  ostrokonechnoj  shapke  i,  na  minutu
zabyv  o  prekrasnoj  Dzhemme,  zanyalis'  isklyuchitel'no  hozyajkoj  doma.  Vse
hvalili ee kostyum, voshishchalis' eyu, i sredi etogo  hora  pohval  i  vostorgov
vydelyalsya svoim rveniem kapitan Al'tavilla v paradnom mundire,  kotoryj  on,
vidimo, nadel v kachestve maskaradnogo kostyuma; zametim, chto knyaz' de  Butera
prodolzhal kormit' ego obedami k vyashchemu otchayaniyu svoego chestnogo mazhordoma.
     - A chto vy skazhete o docheri kitajskogo imperatora, grafinya?  -  sprosil
knyaz' de Butera grafinyu de Kastel'-Nuovo.
     - YA skazhu, - otvetila Dzhemma, -  chto,  k  schast'yu  dlya  ego  velichestva
Ferdinanda CHetvertogo,  knyaz'  de  Karini  nahoditsya  v  Messine.  Znaya  ego
harakter, ya polagayu, chto za odin vzglyad princessy on mog by  otdat'  Siciliyu
ee otcu, chto zastavilo by nas pribegnut' k novoj "Sicilijskoj vecherne".
     V etu minutu k princesse podoshel knyaz'  de  Monkada-Paterno  v  kostyume
kalabrijskogo razbojnika.
     - Razreshite mne v  kachestve  znatoka,  vashe  imperatorskoe  vysochestvo,
rassmotret' poblizhe vash velikolepnyj kostyum.
     - Bogopodobnaya doch' solnca, - progovoril kapitan Al'tavilla,  obrashchayas'
k princesse, - beregite svoi zolotye kolokol'chiki, preduprezhdayu,  vy  imeete
delo s Paskalem Bruno.
     - Pozhaluj, princessa byla  by  v  bol'shej  bezopasnosti  vozle  Paskalya
Bruno, - skazal chej-to golos, - chem vozle nekoego izvestnogo mne  santafede.
Paskal' Bruno ubijca, no ne vor, bandit, no ne karmannik.
     - Neploho skazano, - zametil knyaz' de Butera. Kapitan prikusil yazyk.
     - Kstati, - skazal knyaz' de Kattolika,  -  vy  slyhali  o  ego  derzkoj
vyhodke?
     - Kogo?
     - Paskalya Bruno.
     - Net, a chto on sdelal?
     - Zahvatil furgon s  den'gami,  kotoryj  knyaz'  de  Karini  otpravil  v
Palermo.
     - Moj vykup! - voskliknul knyaz' de Paterno.
     - Vy pravy, vashe siyatel'stvo. Vam ne povezlo.
     - Ne trevozh'tes', vasha svetlost', - skazal tot zhe  golos,  kotoryj  uzhe
otvetil Al'tavilla, - Paskal' Bruno vzyal vsego-navsego trista uncij.
     - Otkuda vam  eto  izvestno,  gospodin  albanec?  -  sprosil  knyaz'  de
Kattolika, stoyavshij ryadom s govorivshim krasivym  molodym  muzhchinoj  dvadcati
shesti - dvadcati vos'mi let v kostyume zhitelya Viny*.
     ______________
     * Albanskaya koloniya. Hotya  zhiteli  ee  i  pokinuli  zemlyu  predkov  pri
vzyatii Konstantinopolya Magometom II, oni do sih por nosyat svoj  nacional'nyj
kostyum. (Prim. avtora.)

     - Sluhom zemlya  polnitsya,  -  nebrezhno  otvetil  albanec,  igraya  svoim
yataganom. - Vprochem,  esli  vasha  svetlost'  zhelaet  poluchit'  bolee  tochnye
svedeniya, pust' obratitsya vot k etomu cheloveku.
     Tot, na kogo ukazal albanec, vozbudiv vseobshchee lyubopytstvo, byl ne  kem
inym, kak nashim starym znakomcem Paolo Tommazi; vernyj svoemu slovu,  on  po
priezde v Palermo otpravilsya k grafine de Kastel'-Nuovo i,  uznav,  chto  ona
na balu, vospol'zovalsya  svoim  zvaniem  poslanca  knyazya  de  Karini,  chtoby
proniknut' v sady knyazya de Butera; v mgnovenie  oka  on  ochutilsya  v  centre
tolpy gostej, kotorye zabrosali ego voprosami. No Paolo Tommazi, kak my  uzhe
znaem, byl molodec hot' kuda, i ego ne legko bylo smutit'. Itak,  on  prezhde
vsego peredal grafine pis'mo ot vice-korolya.
     - Knyaz', - obratilas' Dzhemma k hozyainu doma, probezhav eto  poslanie,  -
vy i ne podozrevali, chto daete proshchal'nyj vecher  v  moyu  chest'.  Vice-korol'
prikazyvaet mne pribyt' v Messinu, i, kak vernaya poddannaya, ya otpravlyayus'  v
put' ne pozzhe zavtrashnego dnya. Spasibo, milejshij, - prodolzhala  ona,  vruchaya
svoj koshelek Paolo Tommazi, - mozhete idti.
     Tommazi popytalsya  vospol'zovat'sya  poluchennym  razresheniem,  no  gosti
okruzhili ego takim  plotnym  kol'com,  chto  ob  otstuplenii  nechego  bylo  i
dumat'. Prishlos' sdat'sya na ih pros'by, ibo usloviem  ego  osvobozhdeniya  byl
podrobnyj rasskaz o vstreche s Paskalem Bruno.
     I  nado  otdat'  emu  spravedlivost',  Tommazi  rasskazal   o   nem   s
chistoserdechiem i prostotoj istinno muzhestvennogo cheloveka;  on  povedal  bez
vsyakih prikras svoim slushatelyam o tom, kak byl  vzyat  v  plen  i  otveden  v
krepost' Kastel'-Nuovo, kak on  bezuspeshno  strelyal  v  bandita  i  kak  tot
nakonec otpustil ego, podariv velikolepnogo konya vzamen  togo,  kotorogo  on
poteryal.  Vse  vyslushali  etu  nevymyshlennuyu  istoriyu  v  polnom   molchanii,
govorivshem o vnimanii i o doverii k  rasskazchiku,  za  isklyucheniem  kapitana
Al'tavilla, kotoryj postavil pod somnenie  pravdivost'  chestnogo  brigadira:
no, k schast'yu dlya Paolo Tommazi, sam knyaz' de Butera prishel emu na pomoshch'.
     - Gotov pobit'sya ob zaklad, - skazal on, - chto v etom rasskaze  net  ni
slova  lzhi,  ibo  vse  privedennye  podrobnosti   sootvetstvuyut,   po-moemu,
harakteru Paskalya Bruno.
     - A razve vy ego znaete? - sprosil knyaz' de Monkada-Paterno.
     - YA provel s nim celuyu noch', - otvetil knyaz' de Butera.
     - No gde zhe?
     - Na vashih zemlyah.
     Tut nastal chered knyazya de Butera; on rasskazal o tom, kak vstretilsya  s
Paskalem pod Kashtanom sta konej, kak on, knyaz' de Butera, predlozhil  Paskalyu
sluzhit' v ego vojskah i kak tot otkazalsya, rasskazal i o tom,  chto  dal  emu
vzajmy trista uncij. Pri etih slovah Al'tavilla ne mog uderzhat'sya ot smeha.
     - I vy polagaete, monsen'er, chto on vernet vam dolg? - sprosil on.
     - Uveren v etom, - otvetil knyaz'.
     - Raz uzh my kosnulis' etoj temy, -  vmeshalas'  v  razgovor  knyaginya  de
Butera, - priznajtes', gospoda, net li sredi vas eshche kogo-nibud', kto  videl
Paskalya Bruno, razgovarival s nim? Obozhayu istorii  pro  razbojnikov;  slushaya
ih, ya polozhitel'no umirayu ot straha.
     - Ego videla takzhe grafinya Dzhemma de Kastel'-Nuovo, - zametil albanec.
     Dzhemma vzdrognula; vse gosti voprositel'no posmotreli na nee.
     - Neuzheli eto pravda? - sprosil knyaz'.
     - Da, - otvetila Dzhemma drozhashchim golosom, - no ya pozabyla ob etom.
     - Zato on nichego ne zabyl, - prosheptal molodoj chelovek.
     Gosti  okruzhili   grafinyu,   kotoraya   naprasno   popytalas'   izbezhat'
rassprosov; prishlos' i ej rasskazat'  o  scene,  s  kotoroj  my  nachali  etu
povest', opisat', kak Bruno pronik v ee spal'nyu, kak knyaz' strelyal v nego  i
kak Paskal' yavilsya v den' svad'by Terezy  i  ubil  iz  mesti  ee  muzha;  eta
istoriya byla strashnee  vseh  ostal'nyh  i  gluboko  vzvolnovala  slushatelej.
Holodom  poveyalo  na  sobravshihsya,  i  ne   bud'   vseh   etih   naryadov   i
dragocennostej, trudno bylo by poverit', chto prisutstvuesh' na prazdnestve.
     - Klyanus' chest'yu,  -  voskliknul  kapitan  Al'tavilla,  kotoryj  pervym
narushil  molchanie,  -   bandit   sovershil   tol'ko   chto   velichajshee   svoe
prestuplenie - isportil  prazdnik  nashego  hozyaina.  YA  gotov  prostit'  emu
drugie zlodeyaniya, no etogo prostit' ne mogu. Klyanus'  svoimi  pogonami,  chto
otomshchu emu. S etoj minuty ya budu bez ustali presledovat' ego.
     - Vy eto ser'ezno, kapitan Al'tavilla? - sprosil albanec.
     - Da, klyanus' chest'yu! I zayavlyayu pered vsem obshchestvom,  chto  nichego  tak
ne zhelayu, kak vstretit'sya licom k licu s etim banditom.
     - CHto zh, eto vpolne vozmozhno, - holodno progovoril albanec.
     - I tomu, kto svedet menya s nim, - prodolzhal  Al'tavilla,  -  ya  obeshchayu
dat'...
     - Bespolezno naznachat'  nagradu,  kapitan,  ya  znayu  cheloveka,  kotoryj
soglasitsya bezvozmezdno okazat' vam etu uslugu.
     - A gde zhe ya vstrechus' s etim chelovekom? - sprosil Al'tavilla,  pytayas'
nasmeshlivo ulybnut'sya.
     - Soblagovolite sledovat' za mnoj, i ya obyazuyus' svesti vas s nim.
     S etimi slovami albanec napravilsya k vyhodu, kak by priglashaya  kapitana
sledovat' za nim.
     Kapitan pomedlil nemnogo, no on zashel slishkom daleko, chtoby  otstupat';
vzglyady vseh gostej byli prikovany k nemu; on ponyal, chto  malejshaya  slabost'
pogubit ego v glazah obshchestva; k  tomu  zhe  on  prinyal  eto  predlozhenie  za
shutku.
     - CHto zh! - voskliknul on. - CHego ne sdelaesh' radi prekrasnyh dam!
     I posledoval za albancem.
     - Znaete li  vy,  kto  etot  molodoj  sin'or,  pereodetyj  albancem?  -
sprosila drozhashchim golosom grafinya u knyazya de Butera.
     - Ponyatiya ne imeyu, - otozvalsya knyaz'. - Kto-nibud' znaet ego?
     Gosti pereglyanulis', no nikto ne otvetil.
     - S  vashego  pozvoleniya,  -  skazal  Paolo  Tommazi,  podnosya  ruku   k
kozyr'ku, - ya znayu, kto eto.
     - Kto zhe on, otvazhnyj brigadir?
     - Paskal' Bruno, monsen'er!
     Grafinya vskriknula i  lishilas'  chuvstv.  |tot  incident  polozhil  konec
prazdnestvu.
     CHas spustya knyaz' de Butera sidel v svoem kabinete za pis'mennym  stolom
i privodil v poryadok kakie-to  bumagi,  kogda  k  nemu  voshel  torzhestvuyushchij
mazhordom.
     - V chem delo, Dzhakomo? - sprosil knyaz'.
     - YA zhe govoril vam, monsen'er...
     - CHto imenno?
     - Vy tol'ko pooshchryaete ego svoej dobrotoj.
     - Kogo eto?
     - Kapitana Al'tavilla.
     - A chto on sdelal?
     - CHto  sdelal,  monsen'er?  Vasha  svetlost',  konechno,  pomnit  o  moem
preduprezhdenii. YA ne raz govoril, chto on kladet  sebe  v  karman  serebryanyj
pribor.
     - Nu a dal'she chto?
     - Proshu proshcheniya! No vy otvetili, monsen'er, chto do teh  por,  poka  on
beret lish' svoj pribor, vozrazhat' protiv etogo ne prihoditsya.
     - Pomnyu.
     - Tak vot segodnya, monsen'er, on vzyal  ne  tol'ko  svoj  pribor,  no  i
pribory svoih sosedej. Mne nedostaet celyh vos'mi priborov!
     - Togda delo drugoe, - skazal knyaz'.
     On vzyal listok bumagi i napisal sleduyushchie stroki:
     "Knyaz' Gerkules de Butera imeet  chest'  dovesti  do  svedeniya  kapitana
Al'tavilla, chto, ne obedaya bol'she  u  sebya  doma,  on  lishen  v  silu  etogo
nepredvidennogo obstoyatel'stva udovol'stviya videt' ego za  svoim  stolom,  a
posemu prosit gospodina Al'tavilla prinyat' skromnyj podarok,  dolzhenstvuyushchij
hot'  nemnogo  vozmestit'  tot  uron,  kotoryj  eto  reshenie   nanosit   ego
privychkam".
     - Vot  voz'mite,   -   prodolzhal   knyaz',   vruchaya   pyat'desyat   uncij*
mazhordomu, - vy otnesete zavtra i pis'mo, i den'gi kapitanu Al'tavilla.
     ______________
     * 630 frankov. (Prim. avtora.)

     Dzhakomo, znavshij po opytu, chto vozrazhat' knyazyu  bespolezno,  poklonilsya
i vyshel; knyaz' spokojno prodolzhal razbirat'  bumagi;  po  proshestvii  desyati
minut on uslyshal kakoj-to shoroh u dveri kabineta,  podnyal  golovu  i  uvidel
cheloveka, pohozhego na kalabrijskogo krest'yanina, kotoryj  stoyal  na  poroge,
derzha v odnoj ruke shlyapu, a v drugoj kakoj-to svertok.
     - Kto zdes'? - sprosil knyaz'.
     - YA, monsen'er, - otvetil prishedshij.
     - Kto eto "ya"?
     - Paskal' Bruno.
     - Zachem pozhaloval?
     - Prezhde vsego, monsen'er, - skazal Paskal' Bruno, podhodya  k  knyazyu  i
vysypaya na ego  pis'mennyj  stol  soderzhimoe  svoej  shlyapy,  polnoj  zolotyh
monet, - prezhde vsego ya hochu  vernut'  vam  trista  uncij,  kotorye  vy  tak
lyubezno dali mne vzajmy. Den'gi eti poshli  na  to  delo,  o  kotorom  ya  vam
govoril: sozhzhennyj postoyalyj dvor zanovo otstroen.
     - Vizhu, ty chelovek slova. Ej-bogu, menya eto raduet.
     Paskal' poklonilsya.
     - Zatem, - prodolzhal on posle nebol'shoj pauzy, -  ya  hochu  vruchit'  vam
vosem' serebryanyh priborov s vashimi  inicialami  i  gerbom.  YA  nashel  ih  v
karmanah u nekoego kapitana. On, verno, ukral ih u vas.
     - I ty vozvrashchaesh' mne pokrazhu?! - voskliknul knyaz'. -  Zabavno!  Nu  a
chto v etom svertke?
     - V  nem  golova  prezrennogo  cheloveka,  kotoryj  zloupotreblyal  vashim
gostepriimstvom, - skazal Bruno. - YA prines ee  vam  v  dokazatel'stvo  moej
vechnoj predannosti.
     S etimi slovami  Paskal'  Bruno  razvyazal  platok  i,  vzyav  za  volosy
okrovavlennuyu golovu kapitana Al'tavilla,  polozhil  ee  na  pis'mennyj  stol
knyazya.
     - Na koj chert mne takoj podarok? CHto mne s  nim  delat'?  -  voskliknul
knyaz'.
     - Vse, chto pozhelaete, monsen'er, - otvetil Paskal' Bruno.
     Posle chego on poklonilsya i vyshel.
     Ostavshis' odin, knyaz' de Butera neskol'ko  sekund  ne  spuskal  glaz  s
mertvoj golovy; on sidel, pokachivayas' v kresle i  nasvistyvaya  svoj  lyubimyj
motiv; zatem on pozvonil, yavilsya mazhordom.
     - Dzhakomo, - skazal knyaz',  -  vam  ni  k  chemu  idti  zavtra  utrom  k
kapitanu Al'tavilla. Razorvite moe pis'mo, voz'mite sebe pyat'desyat  uncij  i
otnesite etu padal' na pomojku.




     Vo vremena opisyvaemyh nami  sobytij,  to  est'  v  nachale  1804  goda,
Siciliya prebyvala v poludikom sostoyanii, iz kotorogo ee vyveli, da i  to  ne
okonchatel'no, korol' Ferdinand i okkupaciya anglichan;  shosse,  chto  soedinyaet
teper' Palermo s Messinoj, prohodya cherez Taorminu i  Kataniyu,  eshche  ne  bylo
prolozheno, i edinstvennaya, my ne  skazali  by  horoshaya,  no  snosnaya  doroga
mezhdu etimi dvumya krupnymi gorodami shla  po  beregu  morya  cherez  Termini  i
CHefalu;  zabroshennaya  radi  svoej  molodoj  sopernicy,  eta  staraya   doroga
privlekaet nyne lish' hudozhnikov, kotorye edut po nej v  poiskah  izobiluyushchih
tam prekrasnyh vidov. Kak  teper',  tak  i  prezhde  puteshestvovat'  po  etoj
doroge, gde net i v pomine pochtovyh stancij,  mozhno  lish'  tremya  sposobami:
verhom na mule,  v  palankine  s  paroj  loshadej  i  v  sobstvennoj  karete,
predvaritel'no vyslav vpered  perekladnyh,  kotorye  ozhidayut  putnika  cherez
kazhdye pyatnadcat' mil'. Takim obrazom, pered ot容zdom  v  Messinu,  kuda  ee
vyzval knyaz' de Karini, grafine Dzhemme de Kastel'-Nuovo  predstoyalo  vybrat'
odin iz etih sposobov. Ehat'  verhom  na  mule  bylo  chereschur  utomitel'no;
ehat'  v  palankine,  pomimo  vsevozmozhnyh  neudobstv,  glavnoe  iz  kotoryh
medlitel'nost', grozilo drugoj nepriyatnost'yu,  a  imenno:  vyzyvalo  morskuyu
bolezn'. Itak, grafinya vybrala,  ne  koleblyas',  karetu  i  zaranee  vyslala
perekladnyh v te chetyre punkta, gde ona namerevalas' ostanovit'sya,  to  est'
v Termini, v CHefalu, Sant-Agatu i Melacco.
     Pomimo  etoj  predostorozhnosti,  otnosyashchejsya  isklyuchitel'no  k  sposobu
peredvizheniya, special'nomu kur'eru bylo porucheno prinyat' i  drugie  mery,  a
imenno zapasti v ukazannyh gorodah kak mozhno bol'she s容stnyh  pripasov.  |tu
vazhnuyu meru my goryacho rekomenduem vsem, kto puteshestvuet po Sicilii, gde  na
postoyalyh  dvorah  bukval'no  nechego  est',  i  obychno  ne  hozyaeva   kormyat
postoyal'cev, a, naoborot, postoyal'cy kormyat  hozyaev.  Vot  pochemu  pervyj  i
poslednij sovet, kotoryj vam dayut po pribytii v  Messinu  i  pri  vyezde  iz
etogo  goroda  -  ishodnoj  tochki  bol'shinstva  poezdok  po  strane,  -  eto
zapastis' proviziej, kupit' kuhonnye prinadlezhnosti  i  nanyat'  povara;  vse
eto obychno uvelichivaet vashu svitu na dvuh  mulov  i  odnogo  cheloveka  -  po
prostote serdechnoj s vas berut za nih odnu i tu zhe cenu -  i  povyshaet  vashi
rashody na tri  dukata  v  den'.  Inye  opytnye  anglichane  pokupayut  eshche  i
tret'ego  mula,  kotorogo  nagruzhayut  palatkoj,  i  my  vynuzhdeny  priznat',
nesmotrya  na  nashu  lyubov'   k   etoj   velikolepnoj   strane,   chto   takaya
predostorozhnost' hotya i ne stol'  neobhodima,  kak  vse  ostal'nye,  vse  zhe
ves'ma razumna, esli  prinyat'  vo  vnimanie  plachevnoe  sostoyanie  postoyalyh
dvorov, gde nablyudaetsya otsutstvie zhivotnyh, neobhodimyh dlya  udovletvoreniya
nasushchnyh nuzhd postoyal'ca, i v basnoslovnyh kolichestvah imeyutsya  te  iz  nih,
kotorye prichinyayut  emu  mucheniya.  |tih  poslednih  takoe  mnozhestvo,  chto  ya
vstrechal puteshestvennikov, zabolevshih ot nedostatka sna, a pervyh tak  malo,
chto  ya  videl   anglichan,   kotorye,   ischerpav   svoi   zapasy   s容stnogo,
glubokomyslenno obsuzhdali vopros, ne s容st' li im  svoego  povara,  stavshego
sovershenno bespoleznym. Vot do chego byla dovedena v 1804 godu  ot  rozhdestva
Hristova plodorodnaya i zolotistaya  Siciliya,  kormivshaya  vo  vremena  Avgusta
Rimskuyu imperiyu blagodarya tem izlishkam,  chto  ostavalis'  ot  ee  dvenadcati
millionov zhitelej.
     Ne znayu, byl  li  znatokom  istorii  Sicilii  tot  puteshestvennik,  dlya
kotorogo gotovilsya uzhin na postoyalom dvore della Kroche, nedavno  otstroennom
blagodarya tremstam unciyam knyazya de Butera i raspolozhennom mezhdu  Fikarroj  i
Patti, na doroge, chto vedet iz Palermo v Messinu, mozhno skazat'  lish'  odno:
on otlichalsya redkoj nablyudatel'nost'yu i  prevoshodno  znal  sovremennuyu  emu
Siciliyu. Deyatel'nost'  traktirshchika  i  ego  zheny,  kotorye  pod  nablyudeniem
priezzhego povara zharili rybu, dich' i domashnyuyu pticu,  pokazyvala,  chto  tot,
dlya kogo byli pushcheny v hod skovorodki,  vertela  i  duhovka,  ne  tol'ko  ne
zhelal lishat' sebya neobhodimogo, no  i  ne  byl  protivnikom  izlishestva.  On
pribyl iz Messiny, puteshestvoval v sobstvennoj karete i ostanovilsya  v  etoj
gostinice, potomu chto mestopolozhenie emu ponravilos', i srazu  zhe  vynul  iz
svoego sunduka vse, chto neobhodimo podlinnomu sibaritu i  zayadlomu  turistu,
ot prostyn' do stolovogo serebra, ot hleba do vina. On  velel  otvesti  sebe
luchshuyu komnatu, zazheg blagovoniya v serebryanoj kuril'nice i v ozhidanii  uzhina
lezhal na rozovom tureckom kovre i kuril luchshij sinajskij tabak  v  trubke  s
yantarnym chubukom.
     On sledil s velichajshim vnimaniem za klubami  dushistogo  dyma,  kotoryj,
podnimayas', sgushchalsya pod potolkom, kogda dver' v komnatu  otvorilas',  i  na
ee poroge ostanovilsya traktirshchik v soprovozhdenii  livrejnogo  lakeya  grafini
de Kastel'-Nuovo.
     - Vashe  prevoshoditel'stvo,  -  progovoril  etot   dostojnyj   chelovek,
klanyayas' do samoj zemli.
     - V chem delo?  -  sprosil,  ne  oborachivayas',  puteshestvennik  s  yavnym
mal'tijskim akcentom.
     - Vashe prevoshoditel'stvo, pribyla grafinya Dzhemma de Kastel'-Nuovo.
     - I chto zhe?
     - Gospozhe grafine prishlos' zaehat' na moj  skromnyj  postoyalyj  dvor...
Delo v tom, chto odna iz loshadej ee siyatel'stva zahromala i  prodolzhat'  put'
nel'zya.
     - Dal'she chto?
     - Gospozha grafinya ne mogla predvidet' etoj sluchajnosti  segodnya  utrom,
kogda vyehala iz Sant-Agaty: ona sobiralas' ostanovit'sya v Melacco,  gde  ee
zhdut svezhie loshadi, tak chto u nee net s soboj nichego s容stnogo.
     - Peredajte grafine, chto moj povar i moi pripasy k ee uslugam.
     - Prinoshu vam glubochajshuyu blagodarnost' ot  imeni  moej  gospozhi,  vashe
prevoshoditel'stvo, - skazal sluga. -  Ee  siyatel'stvu,  veroyatno,  pridetsya
provesti noch' na etom postoyalom dvore, tak kak za svezhimi  loshad'mi  nadobno
posylat' v Melacco, a u gospozhi grafini net s soboj  ni  posudy,  ni  bel'ya.
Poetomu ona velela sprosit',  ne  budete  li  vy,  vashe  prevoshoditel'stvo,
stol' lyubezny...
     - Poprosite ot menya grafinyu, - prerval  ego  puteshestvennik,  -  zanyat'
etu spal'nyu so  vsem,  chto  v  nej  nahoditsya.  CHto  do  menya,  ya  privyk  k
neudobstvam, k lisheniyam i udovol'stvuyus' pervoj popavshejsya  komnatoj.  Itak,
peredajte grafine, chto eto pomeshchenie k ee uslugam. A  nash  dostojnyj  hozyain
postaraetsya otvesti mne kakuyu-nibud' komnatu poluchshe.
     S etimi slovami puteshestvennik vstal i posledoval  za  traktirshchikom,  a
sluga spustilsya vo dvor, chtoby vypolnit' dannoe emu poruchenie.
     Dzhemma  otneslas'  k   predlozheniyu   puteshestvennika,   kak   koroleva,
prinimayushchaya dan' uvazheniya svoego  poddannogo,  a  ne  kak  zhenshchina,  kotoroj
okazyvaet uslugu neznakomyj chelovek; ona tak privykla,  chto  vse  podvlastno
ee vole, vse pokoryaetsya zvuku ee golosa, vse povinuetsya vzmahu ee ruki,  chto
nashla vpolne estestvennoj  chrezvychajnuyu  lyubeznost'  puteshestvennika.  I  po
pravde   skazat',   ona   byla   tak   prelestna,   kogda   napravlyalas'   v
predostavlennuyu ej komnatu, opirayas' na ruku svoej kameristki, chto ves'  mir
mog by past' k ee nogam. Na grafine byl dorozhnyj, ves'ma elegantnyj  kostyum,
napodobie korotkoj, oblegayushchej grud' i plechi, amazonki,  otdelannyj  speredi
shelkovymi brandeburami; vokrug shei bylo obernuto  dlya  zashchity  ot  holodnogo
gornogo vozduha kun'e boa  -  ukrashenie,  eshche  neizvestnoe  v  te  gody,  no
kotoroe s teh por voshlo u nas v modu; boa bylo kupleno knyazem  de  Karini  u
mal'tijskogo torgovca, privezshego ego iz Konstantinopolya; na golove  grafini
krasovalas' chernaya barhatnaya shapochka,  pohozhaya  na  chepchik,  iz-pod  kotoroj
vybivalis' velikolepnye volosy, zavitye na anglijskij maner. Kak ni  ozhidala
grafinya uvidet' spal'nyu, nadlezhashchim obrazom  prigotovlennuyu,  chtoby  prinyat'
ee,  ona   byla   porazhena   roskosh'yu,   s   pomoshch'yu   kotoroj   neizvestnyj
puteshestvennik  postaralsya  skrasit'  bednost'  pomeshcheniya;   vse   tualetnye
prinadlezhnosti byli serebryanye,  na  stole  lezhala  skatert'  iz  tonchajshego
polotna,  a  vostochnye  blagovoniya,  gorevshie  na  kamine,  kazalos',   byli
prednaznacheny dlya seralya.
     - Pravo zhe,  Dzhidza,  ya  rodilas'  v  sorochke,  -  skazala  grafinya.  -
Podumajte tol'ko: nelovkij sluga ploho podkoval moih  loshadej,  ya  vynuzhdena
ostanovit'sya posredi dorogi, a dobryj  genij,  pozhalev  menya,  vozdvig  etot
skazochnyj dvorec.
     - I gospozha grafinya ne dogadyvaetsya, kto etot dobryj genij?
     - Net, pravo.
     - Mne kazhetsya, chto vam sin'ora, sledovalo by dogadat'sya.
     - Klyanus' vam, Dzhidza, - progovorila grafinya, opuskayas' na  stul,  -  ya
ponyatiya ob etom ne imeyu. Skazhite, o kom vy podumali?..
     - YA podumala... Da prostit mne gospozha grafinya, hotya dumat' tak  vpolne
estestvenno.
     - Govorite zhe!
     - YA  podumala,  chto  ego  svetlost',  vice-korol',  znaya,  chto  gospozha
grafinya nahoditsya v doroge, ne mog dozhdat'sya ee priezda i...
     - O, vasha dogadka ochen' pohozha na istinu. Da,  eto  vozmozhno.  V  samom
dele, kto drugoj  mog  by  prigotovit'  s  takim  vkusom  spal'nyu,  a  zatem
ustupit' ee mne? No ya proshu vas molchat'. Esli eto syurpriz, ya hochu  polnost'yu
nasladit'sya im,  hochu  izvedat'  vsyu  gammu  chuvstv,  vyzvannyh  neozhidannym
poyavleniem Rodol'fo. Itak, davajte dogovorimsya, chto on tut ni pri  chem,  chto
vse eto delo ruk kakogo-to neizvestnogo puteshestvennika. Ostav'te  pri  sebe
svoi dogadki i ne narushajte moih somnenij.  K  tomu  zhe,  esli  by  eto  byl
dejstvitel'no Rodol'fo, ya pervaya dogadalas' by ob etom,  a  vovse  ne  vy...
Kak on dobr ko mne, moj Rodol'fo!.. On preduprezhdaet vse moi zhelaniya...  Kak
on lyubit menya!..
     - A uzhin, tak zabotlivo prigotovlennyj, neuzheli vy dumaete?
     - Tss!..  YA  nichego  ne  dumayu,  rovno  nichego;  ya  pol'zuyus'   darami,
nisposlannymi mne Bogom, i blagodaryu za nih tol'ko Boga.  Vzglyanite  na  eto
stolovoe serebro, kakaya prelest'! Esli by mne ne popalsya v puti  blagorodnyj
neznakomec, ya prosto ne mogla by est' iz prostogo pribora. A eta  serebryanaya
chashka s pozolotoj, mozhno podumat', chto  ee  sdelal  Benvenuto!  Mne  hochetsya
pit', Dzhidza.
     Napolniv chashku vodoj, kameristka vlila tuda neskol'ko kapel'  liparskoj
mal'vazii.  Grafinya  otpila  dva-tri  glotka,  vidimo,   dlya   togo,   chtoby
dotronut'sya do chashki gubami, a vovse ne potomu, chto ej  hotelos'  pit'.  Ona
kak by pytalas' otgadat' putem etogo laskovogo prikosnoveniya,  dejstvitel'no
li lyubovnik  poshel  navstrechu  ee  potrebnosti  v  roskoshi,  v  velikolepii,
kotorye  prevrashchayutsya  v  neobhodimost',  kogda  chelovek  priuchen  k  nim  s
detstva.
     Podali uzhin. Grafinya kushala  tak,  kak  kushayut  izyashchnye  zhenshchiny,  edva
prikasayas' k  blyudam  na  maner  kolibri,  pchely  ili  babochki;  rasseyannaya,
ozabochennaya, Dzhemma ne otryvala vzglyada ot  dveri,  i  kazhdyj  raz,  kak  ta
otvoryalas', ona vzdragivala, glaza ee uvlazhnyalis' i  ej  stanovilos'  trudno
dyshat'; zatem ona postepenno  vpala  v  sostoyanie  sladkoj  istomy,  prichinu
kotoroj sama ne mogla ponyat'. Dzhidza zametila eto i vstrevozhilas'.
     - Gospozhe grafine nezdorovitsya?
     - Net, - otvetila Dzhemma slabym golosom. - No ne nahodite  li  vy,  chto
ot etih blagovonij slegka kruzhitsya golova?
     - Ne zhelaet li gospozha grafinya, chtoby ya otvorila okno?
     Ni v koem sluchae! Pravda, mne kazhetsya,  chto  ya  vot-vot  umru,  no  mne
kazhetsya takzhe, chto takaya smert' ochen' priyatna. Snimite  s  menya  shlyapu,  ona
davit na golovu, mne tyazhelo v nej.
     Dzhidza povinovalas', i dlinnye volosy grafini volnistymi pryadyami  upali
do samoj zemli.
     Neuzheli, Dzhidza, vy ne chuvstvuete togo zhe, chto i ya?  CHto  za  nevedomoe
blazhenstvo! Slovno nebesnye flyuidy struyatsya po moim zhilam,  mozhno  podumat',
budto ya vypila  volshebnyj  napitok.  Pomogite  mne  vstat'  i  dobrat'sya  do
zerkala.
     Dzhidza podderzhala grafinyu i dovela ee do  kamina.  Ostanovivshis'  pered
nim, Dzhemma oblokotilas' na  kaminnuyu  dosku,  opustila  golovu  na  ruki  i
vzglyanula na svoe otrazhenie.
     - A teper', - progovorila ona, - velite unesti vse eto, razden'te  menya
i ostav'te odnu.
     Kameristka povinovalas'; lakei grafini ubrali so  stola,  i  kogda  oni
vyshli, Dzhidza vypolnila vtoruyu chast' prikazaniya svoej gospozhi,  kotoraya  tak
i ne otoshla ot zerkala; ona lish' tomno  podnyala  odnu  ruku,  zatem  druguyu,
daby gornichnaya mogla dovesti svoe delo do konca,  chto  ta  i  sdelala,  poka
gospozha ee prebyvala kak by vo  sne  nayavu;  posle  chego  kameristka  vyshla,
ostaviv grafinyu odnu.
     V sostoyanii, pohozhem na somnambulizm, grafinya mashinal'no  prigotovilas'
ko snu, legla v krovat' i, oblokotyas' na izgolov'e, neskol'ko  mgnovenij  ne
spuskala glaz s dveri; zatem, nesmotrya na  vse  ee  staraniya  poborot'  son,
veki ee otyazheleli, glaza zakrylis', ona opustilas'  na  podushku  i,  gluboko
vzdohnuv, prosheptala imya Rodol'fo.
     Prosnuvshis' na sleduyushchee utro, Dzhemma  vytyanula  ruku,  slovno  ozhidala
najti kogo-to ryadom s soboj, no ona byla odna. Ona obvela  glazami  komnatu,
zatem vzglyad  ee  ostanovilsya  na  stolike  vozle  krovati:  na  nem  lezhalo
nezapechatannoe pis'mo; ona vzyala listok i prochla sleduyushchie stroki:

     "Gospozha grafinya, ya mog by otomstit' vam kak  razbojnik,  no  predpochel
dostavit' sebe korolevskoe udovol'stvie, a dlya  togo,  chtoby,  probudivshis',
vy ne podumali, budto videli son, ya ostavil  vam  dokazatel'stvo  istinnosti
vsego sluchivshegosya: posmotrites' v zerkalo.
                                                             Paskal' Bruno".

     Dzhemma pochuvstvovala, chto drozh' probezhala po ee  telu  i  holodnyj  pot
vystupil na lbu; ona protyanula ruku  k  kolokol'chiku,  no  zhenskij  instinkt
podskazal ej, chto zvat' ne sleduet; ona sobrala vse svoi sily,  soskochila  s
krovati, podbezhala k zerkalu i vskriknula: golova ee i  brovi  byli  nachisto
vybrity.
     Ona totchas zhe zakutalas' v shal', pospeshila  sest'  v  karetu  i  velela
ehat' obratno v Palermo.
     Po priezde ona napisala knyazyu de Karini, chto vo  iskuplenie  ee  grehov
duhovnik prikazal ej sbrit' volosy i brovi i postupit' na god v monastyr'.




     Pervogo maya 1805 goda v zamke Kastel'-Nuovo bylo veselo: Paskal'  Bruno
v prekrasnom raspolozhenii duha ugoshchal  uzhinom  odnogo  iz  svoih  druzej  po
imeni Plachido Meli,  chestnogo  kontrabandista  iz  derevni  Dzhesso,  i  dvuh
devok, kotoryh tot privez iz Messiny, chtoby  s  priyatnost'yu  provesti  noch'.
|to druzheskoe vnimanie yavno tronulo Bruno, i, ne zhelaya  ostavat'sya  v  dolgu
stol' predupreditel'nogo priyatelya, on  reshil  zadat'  pir  na  ves'  mir;  a
potomu iz podvalov malen'koj kreposti byli izvlecheny luchshie vina Sicilii  i,
Kalabrii, pervejshie povara Bauzo trudilis' na kuhne, i v hod byla pushchena  ta
svoeobraznaya roskosh', kotoraya nravilas' poroj geroyu nashej povesti.
     Vesel'e bilo klyuchom, hotya sotrapezniki lish' pristupili k  uzhinu,  kogda
Ali prines Plachido zapisku ot nekoego krest'yanina iz Dzhesso. Plachido  prochel
ee i s dosadoj skomkal v rukah.
     - CHtob emu pusto bylo!  -  voskliknul  on.  -  Nu  i  vremya  zhe  vybral
podlec!..
     - Kto takoj, priyatel'?
     - Da kapitan Luidzhi Kama iz Villa-Sant-Dzhovani, chtob ego chert pobral!
     - |to tot Ludzhi, chto postavlyaet nam rom? - peresprosil Bruno.
     - On samyj, - otvetil Plachido. - On pishet,  chto  zhdet  menya  na  beregu
morya, vsya klad' s nim i on hochet otdelat'sya  ot  nee,  poka  tamozhenniki  ne
pronyuhali o ego priezde.
     - Delo prezhde vsego, priyatel',  -  skazal  Bruno.  -  YA  podozhdu  tebya.
Kampaniya  u  nas  sobralas'  priyatnaya,  i  bud'  pokoen,  esli  ne   slishkom
zaderzhish'sya,  najdesh'  na  stole  vdostal'  vsyakogo   ugoshcheniya.   Nap'esh'sya,
naesh'sya, da i posle tebya eshche ostanetsya.
     - Raboty  tam  na  chas  samoe  bol'shee,  -  prodolzhal  Plachido,  vidimo
soglashayas' s dovodami hozyaina doma.  -  A  more  vsego  v  pyatidesyati  shagah
otsyuda.
     - Pered nami zhe celaya noch', - zametil Paskal'.
     - Priyatnogo appetita, priyatel'.
     - ZHelayu udachi, drug.
     Plachido vyshel; Bruno ostalsya s  dvumya  devicami,  i  kak  on  i  obeshchal
svoemu gostyu, vesel'e za stolom nichut' ne  postradalo  ot  otsutstviya  etogo
poslednego; Bruno byl lyubezen s obeimi damami, razgovor,  zhesty  stanovilis'
vse ozhivlennee, kogda dver' otvorilas', i voshel  novyj  posetitel';  Paskal'
obernulsya i  uznal  mal'tijskogo  kommersanta,  o  kotorom  my  uzhe  ne  raz
upominali, - Bruno byl odnim iz luchshih ego klientov.
     - A, eto vy?  Dobro  pozhalovat',  osobenno  esli  vy  prinesli  slasti,
kotorye tak lyubyat  v  garemah,  litakijskij  tabak  i  tunisskie  pokryvala.
Vzglyanite, vot dve odaliski, kotorye zhdut, chtoby ya brosil im platok, i  oni,
konechno zhe, obraduyutsya, esli on budet s zolotoj vyshivkoj. Kstati, vash  opium
sdelal chudesa.
     - Ves'ma rad etomu, - otvetil mal'tiec, - no  ya  prishel  ne  dlya  togo,
chtoby torgovat', a po drugomu delu.
     - Ty prishel pouzhinat'? Da? V takom sluchae sadis' vot tut, i ya  eshche  raz
skazhu tebe "dobro pozhalovat'".  |to  mesto  korolevskoe:  ty  budesh'  sidet'
protiv butylki i mezhdu dvumya damami.
     - Vashe vino prevoshodno, ne somnevayus' v etom, a damy ocharovatel'ny,  -
otvetil mal'tiec, - no ya dolzhen soobshchit' vam nechto ochen' vazhnoe.
     - Mne?
     - Da, vam.
     - Tak govori.
     Net, tol'ko s glazu na glaz.
     - Sekrety otlozhi na zavtra, moj dostojnyj komandor.
     - Vremya ne terpit.
     - V takom sluchae govori pered vsemi: zdes'  tol'ko  svoi.  Da  i  krome
togo, ya vzyal za pravilo ne utruzhdat'  sebya,  kogda  mne  veselo,  dazhe  esli
vopros idet o moej zhizni.
     - Rech' imenno ob etom.
     - Plevat'! - voskliknul Bruno, napolnyaya  stakan,  -  chestnogo  cheloveka
bog ne ostavit v bede. Za tvoe zdorov'e, komandor.
     Mal'tiec oporozhnil nalityj emu stakan.
     - Prevoshodno, a teper' sadis' i nachinaj svoyu propoved', my slushaem.
     Torgovec ponyal, chto pridetsya vypolnit' prihot' hozyaina doma, i  sel  za
stol.
     Nakonec-to, - skazal Bruno, - nu, vykladyvaj svoi novosti.
     Vam, konechno, izvestno, chto arestovany  sud'i  iz  selenij  Kal'varuzo,
Spadafora, Bauzo, Saponaro, Dav'eto i Romita?
     - Slyshal chto-to v etom rode, -  bezzabotno  progovoril  Paskal'  Bruno,
vypiv stakan marsaly, etoj sicilijskoj madery.
     - I vam izvestna prichina ih aresta?
     - Dogadyvayus'. Ochevidno,  knyaz'  de  Karina,  razdosadovannyj  resheniem
svoej lyubovnicy, uedinivshejsya v monastyr',  nashel,  chto  sud'i  nedostatochno
rastoropny i slishkom tyanut s arestom nekoego Paskalya Bruno, golova  kotorogo
ocenena v tri tysyachi dukatov, ved' tak?
     - Da, imenno tak.
     - Kak vidite, ya v kurse sobytij.
     - I vse zhe vy mozhete koe-chego ne znat'.
     - Edin Bog velik i vsevedushch, kak govorit Ali.  No  prodolzhaj,  ya  gotov
soznat'sya v svoem nevezhestve i ne proch' uslyshat' chto-nibud' interesnoe.
     - Tak vot vse shest'  sudej,  ob容dinivshis',  vnesli  po  dvadcati  pyati
uncij, inache govorya, sto pyat'desyat uncij v obshchuyu kassu.
     - Ili tysyachu vosem'sot devyanosto livrov, - podhvatil  Bruno  s  prezhnej
bezzabotnost'yu. - Kak vidite, esli ya i ne  vedu  buhgalterskih  zapisej,  to
vovse ne potomu, chto ne umeyu schitat'... Nu, a dal'she chto?
     - Zatem oni obratilis' k dvoim ili troim vashim priyatelyam iz teh, s  kem
vy vstrechaetes' chashche vsego, i sprosili ih, ne zhelayut li  oni  sposobstvovat'
vashej poimke.
     - Pust' sprashivayut. YA uveren, chto na desyat' mil' krugom ne najdetsya  ni
odnogo predatelya.
     - Oshibaetes', - skazal mal'tiec, - predatel' nashelsya.
     - Vot kak?! - voskliknul Bruno, nahmurivshis' i hvatayas'  za  stilet.  -
No kak ty uznal ob etom?
     - Bog moj, samym prostym i neozhidannym obrazom. YA byl vchera u knyazya  de
Karini,  -  on  prosil  menya  dostavit'  tureckie  tkani  v  ego  messinskij
dvorec, - kogda voshel sluga i chto-to skazal emu na uho.  "Horosho,  -  gromko
otvetil knyaz', - pust' vojdet". I zhestom  prikazal  mne  projti  v  sosednyuyu
komnatu; ya povinovalsya; knyaz', vidimo, ne podozreval, chto ya s  vami  znakom,
i ya uslyshal ves' razgovor. Rech' shla o vas.
     - I chto zhe?
     - Tak vot, prishedshij chelovek i  okazalsya  predatelem;  on  obeshchal,  chto
otkroet dveri vashej kreposti, vydast vas vragam, poka vy spokojno  uzhinaete,
i sam privedet zhandarmov v vashu stolovuyu.
     - I tebe izvestno imya predatelya?
     - Plachido Meli, - otvetil mal'tiec.
     - D'yavol'shchina! - vskrichal Paskal', skripya zubami. - On tol'ko  chto  byl
zdes'.
     - I ushel?
     - Za minutu pered vashim prihodom.
     - Znachit, on  otpravilsya  za  zhandarmami  i  soldatami,  ved'  esli  ne
oshibayus', vy kak raz uzhinaete.
     - Sam vidish'.
     - Vse shoditsya. Esli hotite bezhat', nel'zya teryat' ni minuty.
     - Bezhat'?! - voskliknul Bruno, smeyas'. - Ali!.. Ali!..
     Voshel Ali.
     - Zapri  vorota  zamka,  mal'chik!  Vypusti  vo  dvor  treh   sobak,   a
chetvertuyu, Lionnu, privedi syuda... Da prigotov' boevye pripasy.
     ZHenshchiny zaplakali v golos.
     - Zamolchite, krasavicy! - prodolzhal Bruno, povelitel'no podnyav ruku.  -
Sejchas ne vremya dlya pesen! Tishe, proshu vas!
     ZHenshchiny umolkli.
     - Pobud'te s damami, komandor, - skazal Bruno. -  A  mne  nado  sdelat'
obhod.
     Paskal' vzyal karabin, nadel patronnuyu sumku i napravilsya  k  dveri,  no
prezhde, chem vyjti, on ostanovilsya i prislushalsya.
     - V chem delo? - sprosil mal'tiec.
     - Slyshite, kak voyut  sobaki.  Vragi  blizko,  oni  otstali  ot  vas  na
kakie-nibud' pyat' minut. Molchat', zveryugi! - prodolzhal Bruno,  otvoriv  okno
i izdav osobyj svist. - Ladno, ladno, ya preduprezhden.
     Psy tiho zaskulili i umolkli; zhenshchiny i mal'tiec vzdrognuli,  v  strahe
ozhidaya samogo hudshego. V etu minutu voshel Ali s Lionnoj, lyubimicej  Paskalya;
umnaya sobaka podbezhala k hozyainu, vstala na zadnie lapy,  polozhila  perednie
lapy k nemu na plechi, vzglyanula na nego i tihon'ko zavyla.
     - Da, da, Lionna, - skazal Bruno, - ty zamechatel'naya psina.
     On prilaskal ee i poceloval mezhdu glaz, slovno lyubovnicu. Sobaka  opyat'
zavyla, gluho i zhalobno.
     - Ponimayu, Lionna, - prodolzhal Paskal',  -  ponimayu,  delo  ne  terpit.
Idem, moya radost', idem!
     I on vyshel, ostaviv mal'tijca i obeih zhenshchin v stolovoj.
     Paskal' spustilsya vo dvor, gde bespokojno  snovali  sobaki,  pokazyvaya,
odnako, vsem svoim vidom, chto neposredstvennoj opasnosti eshche net.  Togda  on
otper kalitku v sad i nachal  obsledovat'  ego.  Vdrug  Lionna  ostanovilas',
ponyuhala vozduh i podbezhala k ograde. Vse ee  telo  napryaglos',  slovno  dlya
pryzhka, ona lyazgnula zubami i, gluho vorcha, oglyanulas' na  hozyaina,  tut  li
on. Paskal' Bruno stoyal pozadi nee.
     On ponyal, chto v etom napravlenii, vsego  v  neskol'kih  shagah  ot  nih,
pritailsya vrag,  i,  vspomniv,  chto  okno  komnaty,  gde  byl  zapert  Paolo
Tommazi, vyhodit kak raz v etu storonu, bystro podnyalsya po  lestnice  vmeste
s Lionnoj; s nalivshimisya krov'yu glazami, raskryv past', sobaka probezhala  po
stolovoj,  gde  obe  devicy  i  mal'tiec  v  uzhase   ozhidali   konca   etogo
priklyucheniya, i ustremilas' v sosednyuyu  neosveshchennuyu  komnatu,  okno  kotoroj
bylo otvoreno. Lionna tut zhe legla na pol i  po-zmeinomu  popolzla  k  oknu,
zatem na rasstoyanii neskol'kih futov ot nego i prezhde, nezheli Paskal'  uspel
ee uderzhat', ona, kak pantera, prygnula s vysoty dvadcati  futov  v  okonnyj
proem.
     Paskal' ochutilsya u okna odnovremenno s sobakoj; on uvidel,  chto  ona  v
neskol'ko pryzhkov dostigla uedinennoj olivy,  zatem  uslyshal  krik.  Lionna,
vidimo, brosilas' na cheloveka, pryatavshegosya za etim derevom.
     - Na pomoshch'! - kriknul chej-to golos, i Paskal' uznal golos  Plachido.  -
Ko mne, Paskal'! Ko mne!.. Otzovi sobaku, ne to ya rasporyu ej bryuho.
     - Pil', Lionna... pil'! Voz'mi ego, voz'mi! Smert' predatelyu!..
     Plachido ponyal, chto Bruno  vse  izvestno;  togda  on,  v  svoyu  ochered',
ispustil vopl', v kotorom zvuchali zloba i bol', i mezhdu chelovekom i  sobakoj
nachalas' bor'ba ne na zhizn', a na smert'. Bruno  smotrel  na  etot  strannyj
poedinok, opershis' na karabin. V techenie desyati minut on videl pri  nevernom
svete luny, kak borolis', padali, podnimalis'  dva  stol'  tesno  spletennyh
tela, chto nevozmozhno  bylo  otlichit'  cheloveka  ot  sobaki;  nakonec,  posle
desyatiminutnoj bor'by, odin iz srazhavshihsya upal i uzhe  bol'she  ne  podnyalsya;
eto byl chelovek.
     Bruno svistnul Lionnu, snova, ne proroniv ni slova, voshel  v  stolovuyu,
spustilsya po lestnice i otvoril  kalitku  svoej  lyubimoj  sobake;  no  v  tu
minutu, kogda ona vbezhala v  dom,  okrovavlennaya,  -  stol'ko  ran  bylo  ej
naneseno nozhom i zubami protivnika, -  na  doroge,  podnimayushchejsya  k  zamku,
blesnuli pri svete luny stvoly karabinov. Bruno totchas  zhe  zabarrikadiroval
vorota  i  vernulsya  k  perepugannym  gostyam.  Mal'tiec  pil  vino,   devicy
molilis'.
     - Nu kak? - sprosil mal'tiec.
     - O chem vy, komandor? - peresprosil Bruno.
     - CHto s Plachido?
     - Ego pesenka speta, - otvetil Bruno, - zato  nam  na  golovu  svalilsya
celyj sonm d'yavolov.
     - Kakih imenno?
     ZHandarmov i soldat iz Messiny, esli ne oshibayus'.
     - CHto vy sobiraetes' delat'?
     - Perebit' kak mozhno bol'she etih d'yavolov.
     - A zatem?
     Zatem... podorvat' krepost' so vsemi ostal'nymi i s soboj v pridachu.
     Devicy zaplakali i zakrichali.
     - Ali, - prodolzhal Paskal', - otvedi etih dam v podval i  daj  im  vse,
chto oni pozhelayut, za isklyucheniem svechej. Ne to oni, pozhaluj, ran'she  vremeni
vzorvut zdanie.
     Bednye devushki upali na koleni.
     - Polno, polno, - skazal Bruno, topnuv nogoj, - proshu slushat'sya.
     On skazal eto takim tonom, chto devicy tut  zhe  vskochili  i  bez  edinoj
zhaloby posledovali za Ali.
     - A teper', komandor, - zametil Bruno, kogda  damy  vyshli,  -  potushite
svechi i syad'te v ugol,  podal'she  ot  pul'.  Muzykanty  pribyli,  tarantella
nachinaetsya.




     Neskol'ko minut  spustya  vernulsya  Ali,  nesya  na  pleche  chetyre  ruzh'ya
odinakovogo kalibra i korzinu  s  patronami.  Paskal'  Bruno  raspahnul  vse
okna, chtoby dostojno vstretit' vragov, otkuda by oni ni poyavilis'. Ali  vzyal
ruzh'e i sobralsya vstat' u odnogo iz okon.
     - Net, ditya moe, - progovoril Paskal' s chisto  otecheskoj  nezhnost'yu,  -
net, eto moe delo, tol'ko moe. YA ne hochu svyazyvat' tebya  so  svoej  sud'boj,
ne hochu uvlekat' tuda, kuda sam idu. Ty molod, nichto eshche  ne  pomeshalo  tebe
sledovat' po obychnomu puti. Ver'  mne,  ne  shodi  s  tropinki,  protorennoj
lyud'mi.
     - Otec, - skazal yunosha svoim grudnym golosom, - pochemu  ty  ne  hochesh',
chtoby ya zashchishchal tebya, kak Lionna? Ty znaesh', u menya net nikogo, krome  tebya,
i, esli ty umresh', ya umru vmeste s toboj.
     - Net, Ali, net, esli ya umru,  posle  menya  ostanetsya  na  zemle  nekoe
tajnoe i strashnoe delo, kotoroe ya mogu poruchit' tol'ko moemu synu.  Moj  syn
dolzhen zhit', chtoby sdelat' to, chto emu prikazhet otec.
     - Horosho, - skazal Ali, - otec povelevaet, syn podchinyaetsya.
     I, nagnuvshis', Ali poceloval ruku Paskalya.
     - Neuzheli ya nichem ne mogu tebe pomoch', otec? - sprosil on.
     - Zaryazhaj ruzh'ya, - otvetil Bruno.
     Ali pristupil k delu.
     - A ya? - donessya golos iz ugla, gde sidel mal'tiec.
     - Vas, komandor, ya beregu dlya drugogo: vy budete moim parlamenterom.
     V etu minutu Paskal' Bruno uvidel, kak blesnuli ruzh'ya  drugogo  otryada,
kotoryj spuskalsya s gory k toj olive, pod kotoroj lezhalo telo Plachido:  bylo
yasno, chto soldaty napravlyalis' k uslovlennomu mestu  vstrechi.  Lyudi,  shedshie
vperedi, natolknulis' na trup, i  ves'  otryad  okruzhil  pokojnika,  kotorogo
nevozmozhno bylo uznat' - tak obezobrazili ego stal'nye  chelyusti  Lionny.  No
poskol'ku u etoj olivy soldat obeshchal zhdat'  Plachido,  poskol'ku  trup  lezhal
tam i ni edinoj zhivoj dushi ne bylo vidno poblizosti, vyvod naprashivalsya  sam
soboj, a imenno, chto umershij ne  kto  inoj,  kak  on.  Soldaty  ponyali,  chto
predatel'stvo obnaruzheno, a sledovatel'no, Bruno nacheku.  Oni  ostanovilis',
chtoby obsudit', kak byt' dal'she. Paskal', stoyavshij v ambrazure okna,  sledil
za kazhdym ih dvizheniem. V etu minutu iz-za tuchki vyshla luna, i svet ee  upal
na Paskalya; kto-to iz soldat zametil ego i ukazal svoim tovarishcham; po  ryadam
prokatilsya krik:  "Bandit,  bandit!"  -  i  tut  zhe  gryanul  ruzhejnyj  zalp.
Neskol'ko pul' popalo v stenu, drugie, prozhuzhzhav nad golovoj togo, komu  oni
prednaznachalis', zaseli v potolochnyh balkah. V otvet  Paskal'  vystrelil  po
ocheredi iz chetyreh ruzhej, zaryazhennyh Ali: chetvero chelovek upali.
     Otryad, kotoryj byl nabran ne iz soldat regulyarnyh vojsk,  a  iz  svoego
roda nacional'nyh gvardejcev, postavlennyh na ohranu dorog,  drognul,  vidya,
s  kakoj  bystrotoj  smert'  speshit  k  nemu  navstrechu.   Ponadeyavshis'   na
predatel'stvo Plachido, lyudi ozhidali legkoj pobedy, a vmesto etogo  okazalis'
pered neobhodimost'yu nachat' formennuyu osadu. V samom dele,  steny  malen'koj
kreposti byli vysoki, ee vorota prochny, u soldat zhe ne  bylo  nichego,  chtoby
vzyat' ee pristupom, - ni pristavnyh  lestnic,  ni  toporov;  konechno,  mozhno
bylo ubit' Paskalya v tot moment, kogda on celilsya iz  okna,  no  dlya  lyudej,
ubezhdennyh v neuyazvimosti protivnika, uspeh takogo vystrela  byl  bolee  chem
somnitelen. Itak, oni reshili, chto sleduet, ne  medlya,  otojti  v  bezopasnoe
mesto i  obsudit'  polozhenie;  no  otryad  otstupil  nedostatochno  bystro,  i
Paskal' Bruno uspel poslat' emu vdogonku eshche dve smertonosnye puli.
     Vidya, chto napadenie s etoj storony na vremya otlozheno,  Paskal'  pereshel
k protivopolozhnomu oknu, obrashchennomu k derevne; ruzhejnye vystrely  privlekli
vnimanie pervogo otryada, i edva Paskal' poyavilsya v ambrazure okna,  kak  byl
vstrechen gradom pul'; no ta zhe granichashchaya s  chudom  udacha  uberegla  ego  ot
nih; pravo, mozhno bylo  podumat',  chto  on  zakoldovan;  zato  ni  odin  ego
vystrel ne propal darom, o chem Paskal' mog  sudit'  po  donesshimsya  do  nego
proklyatiyam.
     Togda s etim otryadom proizoshlo to zhe, chto i s predydushchim; on  prishel  v
smyatenie;  odnako  vmesto  togo,  chtoby  obratit'sya   v   begstvo,   soldaty
vystroilis' u sten kreposti - manevr, iz-za kotorogo Bruno mog  strelyat'  po
vragam  lish'  vysunuvshis'  napolovinu  iz  okna.  No  tak  kak  bandit  schel
bespoleznym  podvergat'  sebya  stol'   bol'shoj   opasnosti,   eta   oboyudnaya
ostorozhnost' privela k tomu, chto ogon' na vremya prekratilsya.
     - Nu  kak,  otdelalis'  vy  ot  nih?  -  sprosil  mal'tiec.   -   Mozhem
torzhestvovat' pobedu?
     - Net eshche, -  otvetil  Bruno.  -  |to  vsego  lish'  peredyshka.  Soldaty
otpravilis', verno, v derevnyu za lestnicami i toporami, i my  skoro  uslyshim
o nih. No bud'te pokojny, - prodolzhal on, - my ne  ostanemsya  v  dolgu;  oni
tozhe o nas uslyshat... Ali, prinesi-ka bochonok s porohom. Za  vashe  zdorov'e,
komandor!
     - CHto vy sobiraetes' delat' s bochonkom?  -  sprosil  mal'tiec  s  yavnym
bespokojstvom.
     - Tak pustyaki... uvidite.
     Ali vernulsya s bochonkom v rukah.
     - Horosho, - skazal Bruno,  -  a  teper'  voz'mi  burav  i  prosverli  v
bochonke otverstie.
     Ali povinovalsya s toj pokornost'yu, kotoraya luchshe vsyakih  slov  govorila
o ego predannosti. Paskal'  razorval  polotence,  nadergal  iz  nego  nitok,
gusto posypal ih porohom,  zalozhil  etot  samodel'nyj  fitil'  v  bochonok  i
zamazal otverstie vlazhnym porohom, ukrepiv takim  obrazom  fitil';  edva  on
zakonchil eti  prigotovleniya,  kak  snizu  doneslis'  udary  topora:  soldaty
lomilis' v vorota kreposti.
     - CHto, razve ya byl neprav? - sprosil Bruno.
     On podkatil bochonok  k  porogu  komnaty,  otkuda  nachinalas'  lestnica,
spuskavshayasya vo dvor, zatem vernulsya i vzyal iz ochaga goryashchuyu elovuyu vetku.
     - A, - protyanul mal'tiec, - nachinayu ponimat'.
     - Otec. - skazal Ali, - soldaty vernulis', oni dostali lestnicu.
     Bruno podbezhal k oknu, iz kotorogo strelyal v pervyj raz, i uvidel,  chto
vragi v samom dele nesut lestnicu, neobhodimuyu im dlya osady, i chto,  stydyas'
svoego pospeshnogo otstupleniya, idut na pristup ne bez lihosti.
     - Ruzh'ya zaryazheny? - sprosil Bruno.
     - Da, otec, - otvetil Ali, podavaya emu karabin.
     Paskal' vzyal, ne oborachivayas', ruzh'e, kotoroe protyagival emu  yunosha,  i
stal celit'sya eshche bolee sosredotochenno, chem do sih por; razdalsya vystrel,  i
odin iz dvuh soldat, nesshih lestnicu, upal.
     Ubitogo soldata tut zhe smenil drugoj; Bruno vzyal vtoroe ruzh'e,  i  etot
soldat ruhnul ryadom s tovarishchem.
     Dvazhdy byli zameneny  ubitye,  i  dvazhdy  povtoryalos'  odno  i  to  zhe:
kazalos', lestnica obladala rokovoj  osobennost'yu  kivota:  stoilo  cheloveku
prikosnut'sya k nej, kak on padal  mertvym.  Osazhdayushchie  brosili  lestnicu  i
vtorichno otstupili, otvetiv  Bruno  zalpom,  stol'  zhe  bespoleznym,  kak  i
predydushchie.
     Mezhdu tem soldaty, osazhdavshie krepost' so storony  vorot,  s  udvoennoj
siloj stuchali toporami, a sobaki ozhestochenno layali i vyli: vremya ot  vremeni
udary stanovilis' glushe, a  sobach'i  golosa  gromche.  Nakonec  odna  stvorka
vorot podalas', i dva-tri cheloveka pronikli cherez eto otverstie vo dvor;  no
po ih otchayannym krikam tovarishchi ponyali, chto te imeyut delo s  vragami,  bolee
strashnymi,  nezheli  eto  kazalos'  ponachalu;  strelyat'  zhe  v   sobak   bylo
nevozmozhno iz opaseniya ubit' lyudej. Osazhdayushchie  voshli  poocheredno  vo  dvor,
kotoryj vskore napolnilsya soldatami, i tut nachalos'  nechto  vrode  cirkovogo
predstavleniya  -  bor'ba  lyudej  s  chetyr'mya  storozhevymi  psami,   neistovo
zashchishchavshimi uzkuyu lestnicu, kotoraya vela  na  vtoroj  etazh.  Vnezapno  dver'
naverhu etoj  lestnicy  otvorilas',  i  bochonok  s  porohom,  prigotovlennyj
Bruno, pokatilsya, podprygivaya  na  stupen'kah,  i  razorvalsya,  kak  snaryad,
sredi sgrudivshihsya tel.
     Ot etogo chudovishchnogo vzryva  chast'  krepostnoj  steny  ruhnula,  i  vse
zhivoe vo dvore bylo unichtozheno.
     Sredi osazhdayushchih proizoshlo zameshatel'stvo;  odnako  oba  otryada  uspeli
soedinit'sya i vse eshche predstavlyali soboj znachitel'nuyu silu -  bolee  trehsot
boesposobnyh edinic. ZHguchij styd ohvatil soldat pri vide togo,  chto  oni  ne
mogut  odolet'  odnogo  cheloveka;  komandiry   vospol'zovalis'   nastroeniem
podchinennyh,  chtoby  podbodrit'   ih.   Po   prikazu   oficerov   osazhdayushchie
postroilis' v kolonnu, pohodnym marshem dvinulis' po napravleniyu k  proboine,
obrazovavshejsya v stene, razvernuvshis',  besprepyatstvenno  voshli  vo  dvor  i
okazalis'   pryamo   protiv   lestnicy.   Soldaty   snova   ostanovilis'    v
nereshitel'nosti.  Nakonec  neskol'ko  chelovek  stali  podnimat'sya  po   nej,
pooshchryaemye krikami tovarishchej; za nimi  posledovali  drugie,  i  na  lestnice
stalo tak tesno, chto pozhelaj perednie soldaty otstupit',  oni  ne  mogli  by
etogo sdelat'; volej-nevolej im prishlos' nalech'  na  dver';  no,  protiv  ih
ozhidaniya, ona srazu zhe otvorilas'. S gromkimi pobednymi  krikami  osazhdavshie
vbezhali v pervuyu komnatu. V etu minutu dver' vtoroj komnaty raspahnulas',  i
soldaty uvideli Bruno: on sidel na porohovoj bochke,  derzha  po  pistoletu  v
kazhdoj ruke; odnovremenno iz  toj  dveri  vyskochil  mal'tiec  i  kriknul  so
strahom, v istinnosti kotorogo trudno bylo usomnit'sya:
     - Nazad! Nazad! Krepost' zaminirovana! Eshche odin shag, i  my  vzletim  na
vozduh!..
     Dver' zahlopnulas' slovno  po  manoveniyu  volshebnoj  palochki;  pobednye
kriki smenilis'  krikami  uzhasa;  razdalsya  topot  mnozhestva  nog  po  uzkoj
lestnice; neskol'ko soldat vyskochili iz okon; vsem etim lyudyam kazalos',  chto
pochva kolebletsya u nih pod nogami.  Spustya  kakih-nibud'  pyat'  minut  Bruno
snova okazalsya hozyainom kreposti, chto do  mal'tijca,  to  on  vospol'zovalsya
sluchaem, chtoby sbezhat'.
     Ne  slysha  bolee  shuma,  Paskal'  podoshel  k   oknu:   osada   kreposti
prevratilas' v blokadu, protiv vseh ee vhodov  byli  ustanovleny  storozhevye
posty, soldaty  ukrylis'  za  bochkami  i  povozkami.  Ochevidno,  byl  prinyat
kakoj-to novyj plan kampanii.
     - Oni hotyat, verno, vzyat' nas izmorom, - progovoril Bruno.
     - U, sobaki! - vyrugalsya Ali.
     - Ne oskorblyaj neschastnyh zhivotnyh: oni  pogibli,  zashchishchaya  menya,  -  s
ulybkoj zametil Bruno, - i ne nazyvaj lyudej inache, chem "lyudi".
     - Otec! - voskliknul Ali.
     - CHto sluchilos'?
     - Vidish'?
     - Net.
     - Von tam, svetlaya polosa?..
     - V samom dele, chto by eto znachilo?.. Do rassveta eshche  daleko.  K  tomu
zhe svet etot na severe, a ne na vostoke.
     - Derevnya gorit, - skazal Ali.
     - Proklyatie! Neuzhto pravda?
     V etu minutu izdali doneslis' kriki otchayaniya... Bruno brosilsya k  dveri
i okazalsya licom k licu s mal'tijcem.
     - |to vy, komandor? - voskliknul on.
     - Da, da, ya... sobstvennoj  personoj...  Smotrite  ne  oshibites'  i  ne
primite menya za kogo-nibud' drugogo. YA vash drug.
     - Dobro pozhalovat'. CHto tam proishodit?
     - Vidite li, otchayavshis' zahvatit'  vas,  nachal'stvo  prikazalo  podzhech'
derevnyu. Pozhar potushat lish'  togda,  kogda  krest'yane  soglasyatsya  vystupit'
protiv vas. Vlastyam ostochertela vsya eta kanitel'.
     - Nu a krest'yane?
     - Otkazyvayutsya.
     Da... da... ya tak i znal: oni skoree dadut  sgoret'  svoim  domam,  chem
tronut hot' volos na moej golove. Horosho,  komandor,  vozvrashchajtes'  k  tem,
kto vas poslal, i skazhite, chtoby oni tushili pozhar.
     - Kak tak?
     - YA sdayus'.
     - Ty sdaesh'sya, otec? - vskriknul Ali.
     - Da... no ya dal slovo sdat'sya odnomu-edinstvennomu cheloveku  i  sdamsya
tol'ko emu. Pust' potushat pozhar, kak ya govoril, i dostavyat syuda  iz  Messiny
etogo cheloveka.
     - No kto zhe on?
     - Paolo Tommazi, zhandarmskij brigadir.
     - U vas net drugih pozhelanij?
     - Eshche odno.
     I on chto-to tiho skazal mal'tijcu.
     - Nadeyus', ty ne prosish' sohranit' mne zhizn'? - sprosil Ali.
     - Razve ya ne skazal, chto posle moej smerti mne potrebuetsya ot tebya  eshche
odna usluga?
     - Prosti, otec, ya pozabyl.
     - Stupajte, komandor, i sdelajte vse, kak ya skazal.  Esli  pozhar  budet
potushen, ya pojmu, chto moi usloviya prinyaty.
     - Vy ne serdites' na menya za to, chto ya vzyalsya za eto poruchenie?
     - Ved' ya zhe govoril, chto naznachayu vas svoim parlamenterom.
     - Da, pravda.
     - Kstati, - molvil Paskal', - skol'ko domov oni uspeli podzhech'?
     - Goreli dva doma, kogda ya otpravilsya k vam.
     - Vot koshelek, v nem  trista  pyatnadcat'  uncij.  Razdajte  eti  den'gi
pogorel'cam. Do svidaniya.
     - Proshchajte.
     Mal'tiec vyshel.
     Bruno otbrosil daleko ot sebya oba pistoleta,  vnov'  sel  na  porohovuyu
bochku i pogruzilsya v glubokuyu zadumchivost'. YUnyj  arab  vytyanulsya  na  shkure
pantery, sluzhivshej emu postel'yu, i ostalsya lezhat' v polnoj  nepodvizhnosti  s
zakrytymi glazami, mozhno bylo  podumat',  chto  on  spit.  Zarevo  ot  pozhara
poblednelo: usloviya Bruno byli prinyaty.
     Proshlo  okolo  chasa,  dver'  komnaty  otvorilas',  i   na   ee   poroge
ostanovilsya chelovek; vidya, chto ni Bruno, ni  Ali  ne  obrashchayut  na  nego  ni
malejshego vnimaniya, on neskol'ko  raz  narochito  kashlyanul:  eto  byl  sposob
delikatno zayavit' o svoem prisutstvii, kotoryj,  kak  on  videl,  s  uspehom
primenyalsya na podmostkah messinskogo teatra. Bruno podnyal golovu.
     - A, eto vy, brigadir? - progovoril on, ulybayas'. -  Odno  udovol'stvie
posylat' za vami: zhdat' vas ne prihoditsya.
     - Da... oni vstretili menya v chetverti mili otsyuda na puti  k  vam.  Moj
otryad perebrosili syuda... i mne peredali vashu pros'bu.
     - Da, mne hotelos' dokazat' vam, chto ya chelovek slova.
     - Ej-bogu, ya i tak eto znal.
     - YA obeshchal dat' vam zarabotat' te preslovutye  tri  tysyachi  dukatov,  i
mne zahotelos' vypolnit' svoe obeshchanie.
     - CHert!..  CHert!  CHert  voz'mi!  -  proiznes  brigadir  s  vozrastayushchim
chuvstvom.
     - CHto vy hotite etim skazat', priyatel'?
     - Hochu skazat'... hochu skazat'... chto luchshe by ya zarabotal  eti  den'gi
drugim manerom... poluchil by ih za chto-nibud' drugoe... k  primeru,  vyigral
by v lotereyu.
     - A pochemu, sprashivaetsya?
     - Da potomu, chto vy hrabrec, a hrabrecov  ne  tak  uzh  mnogo  na  belom
svete.
     - Polno, ne vse li ravno? A dlya vas eto povyshenie, brigadir.
     - Znayu, znayu, - otvetil Paolo v polnom otchayanii. - Itak, vy sdaetes'.
     - Sdayus'.
     - Sdaetes' imenno mne?
     - Imenno vam.
     - CHestnoe slovo?
     - CHestnoe slovo. Mozhete otoslat' ves' etot  sbrod;  ne  zhelayu  imet'  s
nimi nikakogo dela.
     Paolo podoshel k oknu.
     - Razojdites'! - kriknul on.  -  YA  otvechayu  za  plennika.  Soobshchite  v
Messinu ob ego areste.
     Soldaty vstretili eto soobshchenie gromkimi krikami radosti.
     - Teper', - skazal Bruno, obrashchayas' k brigadiru, - sadites' za stol,  i
davajte zakonchim uzhin, kotoryj byl prervan etimi bolvanami.
     - Ohotno, - otvetil Paolo, ved' ya  tol'ko  chto  prodelal  za  tri  chasa
celyh vosem' mil'. Umirayu ot goloda i zhazhdy.
     - Nu chto zh, - prodolzhal Bruno, - raz vy  tak  horosho  nastroeny  i  nam
ostaetsya provesti vmeste odnu-edinstvennuyu noch', nado  provesti  ee  veselo.
Ali, sbegaj za nashimi damami. A poka chto, - prodolzhal  Bruno,  napolnyaya  dva
stakana, - vyp'em-ka za vashe proizvodstvo v unter-oficery.
     Pyat' dnej spustya posle opisannyh nami sobytij knyazyu de Karini  soobshchili
v prisutstvii krasavicy Dzhemmy,  kotoraya  lish'  nedelyu  nazad  vernulas'  iz
monastyrya, gde ona otbyvala nalozhennuyu  na  nee  epitim'yu,  chto  ego  prikaz
nakonec vypolnen: Paskal' Bruno shvachen i zaklyuchen v messinskuyu tyur'mu.
     - Prevoshodno, - skazal on, - pust' knyaz'  de  Goto  uplatit  obeshchannye
tri tysyachi dukatov, a zatem velit sudit' i povesit' bandita.
     - O,  mne  bylo  by  tak  interesno  vzglyanut'  na  etogo  cheloveka,  -
progovorila Dzhemma tem nezhnym, laskayushchim goloskom, kotoromu knyaz' ni  v  chem
ne mog otkazat'. - YA nikogda ne  videla  ego,  a  ved'  o  nem  rasskazyvayut
chudesa...
     - Ne bespokojsya, moj angel, - otvetil knyaz'.  -  My  prikazhem  povesit'
ego v Palermo!




     Knyaz' de Karini, vernyj  obeshchaniyu,  kotoroe  on  dal  svoej  lyubovnice,
velel perevesti zaklyuchennogo iz Messiny  v  Palermo,  i  Paskal'  Bruno  byl
dostavlen  pod  usilennoj  ohranoj  v  gorodskuyu  tyur'mu,  raspolozhennuyu  na
Palacco-Reale, ryadom s domom dlya umalishennyh.
     K  vecheru  vtorogo  dnya  v  ego  kameru  yavilsya  svyashchennik;  pri   vide
svyashchennosluzhitelya Paskal' Bruno vstal; no sverh vsyakogo  ozhidaniya  otkazalsya
ispovedat'sya; svyashchennik stal nastaivat', odnako  nichego  ne  moglo  pobudit'
Paskalya  vypolnit'  etot  hristianskij  dolg.  Vidya,  chto  emu  ne  poborot'
uporstva   zaklyuchennogo,   svyashchennik   osvedomilsya    o    prichine    takogo
umonastroeniya.
     - Delo v tom, - otvetil Bruno, - chto ya boyus' sovershit' svyatotatstvo.
     - Kakim obrazom, syn moj?
     - Skazhite, ved' vo vremya ispovedi nado ne  tol'ko  raskayat'sya  v  svoih
prestupleniyah, no i prostit' prestupleniya drugih?
     - Nesomnenno, bez etogo ne mozhet byt' podlinnoj ispovedi.
     - Tak vot, - prodolzhal Bruno, - ya ne prostil,  sledovatel'no,  ispoved'
moya budet ne nastoyashchej ispoved'yu, a ya etogo ne hochu...
     - A byt'  mozhet,  pod  vashim  uporstvom  kroetsya  drugoe?  -  prodolzhal
svyashchennosluzhitel', - vy strashites' priznat'sya v svoih grehah,  ibo  oni  tak
veliki, chto otpustit' ih ne mozhet ni odin  svyashchennik?  Uspokojtes',  Gospod'
Bog milostiv, i nadezhda ne poteryana, esli raskayanie greshnika iskrenne.
     - I vse zhe, otec moj, esli posle otpushcheniya grehov, pered  smert'yu,  mne
pridet v golovu greshnaya mysl' i ya ne smogu otognat' ee?
     - Plody vashej ispovedi budut poteryany, - otvetil svyashchennik.
     - Znachit, mne nel'zya ispovedyvat'sya, - skazal Paskal',  -  ibo  greshnaya
mysl' vse ravno pridet mne v golovu.
     - I vy ne mozhete izgnat' ee iz svoih pomyslov?
     Paskal' ulybnulsya.
     - Ona-to i daet mne silu zhit', otec moj. Neuzhto  vy  dumaete,  chto  bez
etoj d'yavol'skoj mysli,  bez  poslednej  nadezhdy  na  mest'  ya  pozvolil  by
vystavit' sebya na posmeyanie pered sobravshejsya tolpoj? Ni za  chto  na  svete!
Skorej by zadushil sebya vot etoj cep'yu. YA reshilsya na eto eshche  v  Messine,  no
tut byl poluchen prikaz o moem perevode v Palermo. YA ponyal, chto ona  pozhelala
videt', kak ya umru.
     - Kto eto?
     - Ona.
     - No esli vy umrete neraskayannym greshnikom, Bog ne prostit vas.
     - Otec moj, ona tozhe umret  neraskayannoj  greshnicej,  ibo  umret  v  tu
samuyu  minutu,  kogda  men'she  vsego  etogo  ozhidaet.  Ona  tozhe  umret  bez
svyashchennika, bez ispovedi. Ona tozhe ne poluchit proshcheniya, i my budem  proklyaty
oba.
     V etu minutu voshel tyuremnyj storozh.
     - Otec moj, - skazal on, - vse gotovo dlya zaupokojnoj sluzhby.
     - Vy uporstvuete v svoem otkaze, syn moj? - sprosil svyashchennik.
     - Da, - spokojno podtverdil Bruno.
     - V takom  sluchae  ya  bol'she  ne  budu  nastaivat'  i  otsluzhu  za  vas
zaupokojnuyu  messu.  Vprochem,  nadeyus',  chto  vo  vremya  sluzhby  Duh   Bozhij
snizojdet na vas i vnushit vam inye pomysly.
     - Vozmozhno, otec moj, tol'ko vryad li.
     Voshli zhandarmy, otvyazali Bruno i otveli ego v yarko  osveshchennuyu  cerkov'
Sen-Fransua-de-Sal', nahodivshuyusya kak raz protiv  tyur'my.  Soglasno  obychayu,
osuzhdennyj dolzhen byl prisutstvovat' na  sobstvennoj  zaupokojnoj  sluzhbe  i
provesti v cerkvi noch' pered kazn'yu, kotoraya byla naznachena na vosem'  chasov
utra.
     V odnu iz kolonn klirosa bylo vdelano zheleznoe kol'co; Paskalya  podveli
k etoj kolonne i privyazali cep'yu  k  kol'cu,  odnako  cep'  byla  dostatochno
dlinna,  chtoby  on  mog  podojti  k  balyustrade,  vozle  kotoroj   prinimali
prichastie kolenopreklonennye prihozhane.
     Pered nachalom messy sluzhiteli iz doma dlya umalishennyh prinesli  grob  i
postavili ego posredi cerkvi; v grobu lezhala  pokojnica,  bezumnaya  zhenshchina,
skonchavshayasya v tot zhe den', i  direktoru  bol'nicy  prishla  v  golovu  mysl'
vospol'zovat'sya otpevaniem zhivogo prestupnika  dlya  upokoeniya  dushi  umershej
bol'noj.
     Vprochem, eto bylo udobno  i  dlya  svyashchennika,  tak  kak  pozvolyalo  emu
sberech' vremya i sily, slovom, rasporyazhenie direktora  ustraivalo  reshitel'no
vseh, a potomu ne vstretilo ni  malejshego  vozrazheniya.  Ponomar'  zazheg  dve
svechi - odnu u izgolov'ya,  druguyu  v  nogah  usopshej,  i  zaupokojnaya  messa
nachalas'; Paskal' s blagogoveniem vyslushal ee vsyu, ot nachala do konca.
     Po okonchanii messy  svyashchennik  podoshel  k  osuzhdennomu  i  sprosil,  ne
smyagchilos' li ego  serdce,  no  tot  otvetil,  chto,  nevziraya  na  cerkovnuyu
sluzhbu, nevziraya na molitvy,  kotorye  on  sam  prochel,  chuvstvo  nenavisti,
pitaemoe im, ne oslabelo. Svyashchennik obeshchal  prijti  eshche  raz  v  sem'  chasov
utra,  chtoby  uznat',  po-prezhnemu  li  on  dumaet  o  mesti   posle   nochi,
provedennoj v  odinochestve  i  razmyshleniyah  v  Bozh'em  hrame,  pered  licom
raspyatiya.
     Bruno  ostalsya  odin.  On  pogruzilsya  v  glubokuyu  zadumchivost'.   Vsya
prozhitaya zhizn' proshla u nego  pered  glazami,  nachinaya  s  rannego  detstva,
kogda rebenok eshche tol'ko nachinaet poznavat' mir;  no  naprasno  on  perebral
prozhitye  gody  v  poiskah  svoej  viny:  ved'  dolzhen  byl  on   v   chem-to
provinit'sya, daby navlech' na sebya neschast'ya, porazivshie  ego  v  yunosti.  On
nichego ne  nashel,  krome  pochtitel'nogo,  synovnego  povinoveniya  roditelyam,
kotoryh dal emu Bog. On vspomnil  otchij  dom,  takoj  mirnyj  i  schastlivyj,
kotoryj srazu stal po neizvestnoj emu togda prichine obitel'yu  gorya  i  slez;
on  vspomnil  den',  kogda  otec  kuda-to  ushel,  vooruzhivshis'  stiletom,  i
vernulsya v krovi; on vspomnil noch', kogda  chelovek,  darovavshij  emu  zhizn',
byl arestovan, kak arestovan teper' on  sam;  vspomnil,  chto  mal'chikom  ego
priveli v cerkov', podobnuyu etoj, i on uvidel tam otca v  cepyah,  takih  zhe,
kak vot eti cepi. I emu pokazalos', chto prichinoyu vseh bed,  obrushivshihsya  na
ego  sem'yu,  bylo  nekoe  zlokoznennoe  vliyanie,  igra   sluchaya,   torzhestvo
pobedonosnogo zla nad dobrom.
     Dojdya do etoj mysli, Paskal' perestal  ponimat'  chto-libo  v  obeshchaniyah
blazhenstva, yakoby ugotovannogo lyudyam na nebesah; on ne mog  pripomnit',  kak
ni staralsya, chtoby emu hot' raz v zhizni yavilos' stol'  hvalenoe  providenie;
i podumav,  chto  v  eti  poslednie  minuty  emu,  byt'  mozhet,  priotkroetsya
izvechnaya tajna, on brosilsya nichkom na pol, vsej  dushoj  molya  Boga  poverit'
emu sut' strashnoj zagadki, pripodnyat' kraj nepronicaemoj  zavesy,  predstat'
pered nim v obraze otca ili tirana. Nadezhda okazalas' tshchetnoj,  otvetom  emu
byla  tishina,  lish'  golos  sobstvennogo  serdca  gluho  povtoryal:  "Mshchenie!
Mshchenie!"
     Togda on podumal, chto, byt' mozhet, otvet kroetsya v smerti  i  chto  radi
etogo otkroveniya v cerkov' i prinesen grob, ved' chelovek,  samyj  nichtozhnyj,
prinimaet svoyu zhizn' za centr mirozdaniya i  dumaet,  budto  vse  niti  bytiya
vedut k nemu,  a  ego  zhalkaya  lichnost'  sluzhit  sterzhnem,  vokrug  kotorogo
vrashchaetsya vselennaya.  On  medlenno  podnyalsya  na  nogi,  bolee  osunuvshijsya,
poblednevshij ot etih myslej, chem ot mysli ob eshafote, i ustremil  vzglyad  na
grob: v nem lezhala zhenshchina.
     Paskal' vzdrognul,  sam  ne  znaya  pochemu;  on  poproboval  rassmotret'
pokojnicu,* no kraj savana upal na ee lico i zakryl ego. Vnezapno na  pamyat'
emu prishla Tereza, Tereza, kotoruyu on ne videl  s  togo  samogo  dnya,  kogda
otreksya ot Boga i ot lyudej, Tereza, kotoraya tri  goda  provela  v  dome  dlya
umalishennyh, otkuda i  byl  prinesen  etot  grob.  Tereza,  ego  nevesta,  s
kotoroj on nahodilsya, byt' mozhet, u podnozhiya  altarya,  kuda  izdavna  mechtal
privesti ee i gde, po gor'koj ironii sud'by, oni nakonec vstretilis' -  ona,
srazhennaya  smert'yu,  on,  prigovorennyj  k  smerti.   Somnenie   stanovilos'
nevynosimym; on shagnul  k  grobu,  chtoby  uznat'  pravdu,  no  chto-to  rezko
ostanovilo ego: eto byla cep', kotoraya ne davala emu otojti ot  kolonny;  on
proster ruki k pokojnice,  no  nikak  ne  mog  dotyanut'sya  do  ee  lica.  On
poglyadel, net li poblizosti  kakoj-nibud'  palki,  chtoby  pripodnyat'  savan,
odnako nichego  ne  nashel;  zadyhayas'  ot  besplodnyh  usilij,  on  popytalsya
uhvatit' kraj savana i sdernut' ego, no tot slovno priros k mestu.  Togda  v
poryve neopisuemoj zloby on obernulsya, shvatil  obeimi  rukami  cep'  i  izo
vseh sil stal tryasti ee, pytayas' razvit': zven'ya  byli  krepko  zaklepany  -
cep' ne raspalas'. Ot bessil'nogo gneva holodnyj  pot  vystupil  u  nego  na
lbu; on snova opustilsya na pol u podnozhiya kolonny, uronil golovu na  ruki  i
zastyl v polnoj nepodvizhnosti,  bezglasnyj,  kak  statuya  Unyniya,  i,  kogda
utrom v cerkov' prishel svyashchennik, on nashel ego v toj zhe poze.
     ______________
     * V Italii pokojnikov otpevayut v  otkrytom  grobu  i  zakolachivayut  ego
lish' pered tem, kak opustit' v mogilu. (Prim. avtora.)

     Svyashchennosluzhitel' podoshel  k  nemu  bezmyatezhno  spokojnyj,  kak  ono  i
podobaet nositelyu mira i blagodati; on podumal, chto Paskal' spit, i  polozhil
ruku emu na plecho. Paskal' vzdrognul i podnyal golovu.
     - Nu kak, syn moj, - sprosil svyashchennik, - gotovy li vy ispovedat'sya?  YA
gotov otpustit' vam grehi...
     - YA otvechu  vam  nemnogo  pogodya,  otec  moj.  No  prezhde  okazhite  mne
poslednyuyu uslugu, - skazal Bruno.
     - V chem delo? Govorite.
     Bruno  vstal,  vzyal  svyashchennika  za  ruki  i  podoshel  s  nim  k  grobu
nastol'ko, naskol'ko pozvolyala dlina cepi.
     - Otec moj, - progovoril on, ukazyvaya  na  pokojnicu,  -  pripodnimite,
proshu vas, kraj savana, ya hochu videt' lico etoj zhenshchiny.
     Svyashchennik pripodnyal savan. Paskal' ne oshibsya: v  grobu  lezhala  Tereza.
On s glubokoj grust'yu posmotrel na nee, zatem sdelal znak svyashchenniku,  chtoby
tot opustil savan. Svyashchennik ispolnil ego pros'bu.
     - Skazhite, syn moj, - sprosil on, - ne navel li vas  vid  etoj  zhenshchiny
na blagochestivye mysli?
     - Otec moj, eta zhenshchina i ya byli  sozdany,  chtoby  zhit'  schastlivo,  ne
vedaya greha. Ona sdelala iz nee klyatvoprestupnicu, a  iz  menya  ubijcu.  Ona
privela nas oboih - etu zhenshchinu dorogoj bezumiya, a menya dorogoj otchayaniya  na
kraj mogily, kuda  my  oba  sojdem  segodnya.  Pust'  Bog  prostit  ee,  esli
posmeet, ya ee ne proshchu!
     V etu minutu voshli strazhniki, chtoby vesti Paskalya na kazn'.




     Nebo bylo bezoblachno, vozduh chist  i  prozrachen;  Palermo  probuzhdalsya,
slovno v ozhidanii prazdnika: zanyatiya v shkolah i  seminariyah  byli  otmeneny,
i, kazalos', vse naselenie sobralos' na Toledskoj ulice, po  kotoroj  dolzhen
byl proehat' osuzhdennyj, tak kak cerkov' Sen-Fransua-de-Sal', gde on  provel
noch', nahodilas' na odnom ee konce, a  ploshchad'  Morskogo  ministerstva,  gde
gotovilas'  kazn',  -  na  drugom.  Vse  okna  nizhnih  etazhej  byli   zanyaty
zhenshchinami, ibo lyubopytstvo podnyalo ih na nogi v tot chas,  kogda  oni  obychno
eshche nezhilis' v posteli; za inymi zareshechennymi oknami*, kak  teni,  mel'kali
monahini razlichnyh monastyrej Palermo  i  ego  okrestnostej,  a  na  ploskih
kryshah goroda kolyhalas', slovno hlebnoe pole, tolpa vyshe  vseh  zabravshihsya
zritelej. U dverej cerkvi osuzhdennogo zhdala  povozka  s  vpryazhennymi  v  nee
mulami; vperedi nee shestvovali chleny kongregacii belyh  monahov,  pervyj  iz
nih derzhal krest, a  chetvero  ostal'nyh  nesli  grob;  pozadi  povozki  ehal
verhom na kone palach s krasnym flagom  v  ruke;  za  palachom  shli  dvoe  ego
pomoshchnikov; nakonec, za  pomoshchnikami  palacha  vystupala  kongregaciya  chernyh
monahov,  zamykaya  shestvie,  kotoroe   dvigalos'   mezhdu   dvojnymi   ryadami
strazhnikov i soldat; po bokam  shestviya  i  sredi  tolpy  snovali  muzhchiny  v
dlinnom serom odeyanii s kapyushonami  na  golove,  v  kotoryh  byli  prodelany
otverstiya dlya glaz i rta; oni derzhali v odnoj ruke kolokol'chik, a  v  drugoj
koshel' i  sobirali  den'gi  na  to,  chtoby  pomolit'sya  ob  osvobozhdenii  iz
chistilishcha dushi eshche zhivogo prestupnika. V gorode  rasprostranilsya  sluh,  chto
osuzhdennyj otkazalsya ot ispovedi, i etot postupok, shedshij vrazrez  so  vsemi
religioznymi dogmami, pridaval osobyj  ves  molve  ob  adskom  pakte,  yakoby
zaklyuchennom  mezhdu  Bruno  i  vragom  roda  chelovecheskogo,  molve,   kotoraya
rasprostranilas' s nachala ego nedolgoj i burnoj kar'ery; i chuvstvo,  blizkoe
k uzhasu, ohvatilo vsyu etu snedaemuyu lyubopytstvom, no bezmolvnuyu  tolpu,  ibo
ni edinyj zvuk - bud' to vozglas, krik ili shepot -  ne  narushil  zaupokojnyh
molitv, kotorye peli belye monahi vo glave shestviya i  chernye  monahi  v  ego
hvoste. Po mere togo kak povozka  s  osuzhdennym  prodvigalas'  po  Toledskoj
ulice,  roslo  i  kolichestvo  lyubopytnyh,  kotorye  primykali  k  shestviyu  i
provozhali ego po napravleniyu k ploshchadi Morskogo ministerstva.  Odin  Paskal'
kazalsya  spokojnym  sredi  vseh  etih  vozbuzhdennyh  lyudej,  on  smotrel  na
okruzhayushchih bez prinizhennosti i bez gordyni, kak  chelovek,  kotoryj,  osoznav
obyazannosti lichnosti  pered  obshchestvom  i  prava  obshchestva  po  otnosheniyu  k
lichnosti, ne raskaivaetsya v tom, chto prenebreg pervymi,  i  ne  zhaluetsya  na
to, chto obshchestvo pokaralo ego za narushenie vtoryh.
     ______________
     * V Palermo monahinyam zapreshcheno byvat' na gorodskih prazdnikah,  i  vse
zhe oni nezrimo prisutstvuyut na  nih.  Kazhdyj  zazhitochnyj  monastyr'  snimaet
etazh kakogo-nibud' doma na  Toledskoj  ulice;  iz  zareshechennyh  okon  etogo
doma, kuda oni dobirayutsya iz  monastyrya  po  podzemnym  hodam,  inoj  raz  v
chetvert' mili dlinoyu, svyatye otshel'nicy i vzirayut na religioznye i  svetskie
prazdniki. (Prim. avtora.)

     SHestvie zaderzhalos' v centre goroda, na ploshchadi CHetyreh  kantonov,  ibo
stol'ko narodu sobralos'  na  Kassarskoj  ulice,  chto  sherenga  soldat  byla
smyata, lyudi hlynuli na seredinu ulicy i perednie monahi ne  mogli  probit'sya
dal'she. Vospol'zovavshis' etoj ostanovkoj,  Paskal'  vstal  vo  ves'  rost  i
posmotrel vokrug s vysoty povozki,  slovno  on  iskal  kogo-to,  komu  hotel
otdat' poslednij prikaz, sdelat' poslednij  znak;  no  kak  ni  vsmatrivalsya
osuzhdennyj v tolpu, on, vidimo, ne nashel cheloveka, kotorogo iskal,  tak  kak
snova opustilsya na ohapku solomy, sluzhivshuyu emu siden'em, lico  ego  prinyalo
mrachnoe vyrazhenie i stanovilos'  vse  mrachnee  po  mere  togo,  kak  shestvie
prodvigalos'  k  ploshchadi  Morskogo  ministerstva.  Zdes'  vnov'  obrazovalsya
zator, potrebovavshij  novoj  ostanovki.  Paskal'  vtorichno  vstal  na  nogi,
brosil snachala bezralichnyj vzglyad  na  protivopolozhnyj  konec  ploshchadi,  gde
stoyala viselica, zatem osmotrel vsyu ogromnuyu ploshchad',  kotoraya  byla  slovno
ustlana golovami, za  isklyucheniem  bezlyudnoj  terrasy  knyazya  de  Butera,  i
ostanovil svoj vzglyad na roskoshnom  balkone,  zatyanutom  shelkovoj  tkan'yu  s
zolotymi  cvetami  i  zashchishchennom  ot  solnca   purpurnym   navesom.   Zdes',
okruzhennaya samymi krasivymi zhenshchinami i samymi znatnymi kavalerami  Palermo,
vossedala na  chem-to  vrode  estrady  prekrasnaya  Dzhemma  de  Kastel'-Nuovo,
kotoraya,  zhelaya  polnost'yu  nasladit'sya  agoniej  svoego  vraga,   prikazala
postavit' svoj tron kak raz protiv eshafota. Vzglyad Paskalya Bruno  vstretilsya
s ee vzglyadom, luchi  ih  skrestilis',  napodobie  dvuh  molnij,  ispolnennyh
nenavisti i mesti. Oni eshche ne uspeli otorvat'sya  drug  ot  druga,  kogda  iz
tolpy,  okruzhayushchej  povozku,  donessya  kakoj-to   strannyj   krik:   Paskal'
vzdrognul, mgnovenno povernul golovu,  i  ego  lico  srazu  prinyalo  prezhnee
spokojnoe vyrazhenie,  bolee  togo,  v  nem  promel'knulo  nechto  pohozhee  na
radost'. V etu minutu shestvie  snova  tronulos',  no  tut  razdalsya  gromkij
golos Bruno:
     - Ostanovites'!
     Slovo eto vozymelo magicheskoe dejstvie: tolpa slovno razom  prirosla  k
zemle; vse golovy povernulis'  k  osuzhdennomu,  i  tysyachi  goryashchih  vzglyadov
ustremilis' na nego.
     - CHego tebe? - sprosil palach.
     - Hochu ispovedat'sya, - otvetil Paskal'.
     - Svyashchennik ushel, ty sam ego otoslal.
     - Moj duhovnik - vot tot monah, sleva ot  menya,  v  tolpe.  YA  ne  hochu
drugogo, mne nuzhen moj duhovnik.
     Palach  neterpelivo  pokachal  golovoj,  no  v  to  zhe  mgnovenie  narod,
slyshavshij pros'bu osuzhdennogo, zakrichal:
     - Duhovnika! Duhovnika!
     Palachu prishlos' povinovat'sya; shestvie ostanovilos' pered  monahom:  eto
byl vysokij yunosha s temnym  cvetom  lica,  vidimo,  ishudavshij  ot  posta  i
molitvy. Edva on vlez v povozku, kak Bruno upal  na  koleni.  |to  posluzhilo
vseobshchim signalom: na ploshchadi, na balkonah, v oknah, na  kryshah  domov  lyudi
preklonili kolena; isklyuchenie sostavili lish' palach, ostavshijsya v  sedle,  da
ego pomoshchniki, kotorye prodolzhali stoyat',  kak  budto  eti  proklyatye  Bogom
lyudi  poteryali  nadezhdu  na  proshchenie  svoih  grehov.  Odnovremenno   monahi
zatyanuli othodnuyu, chtoby zaglushit' golosa ispovednika i duhovnika.
     - YA dolgo iskal tebya, - skazal Bruno.
     - YA zhdal tebya zdes', - otvetil Ali.
     - YA boyalsya, chto oni ne vypolnyat dannogo mne obeshchaniya.
     - Oni vypolnili ego: ya na svobode.
     - Slushaj menya horoshen'ko.
     - Slushayu.
     - Zdes', sprava ot menya... - Bruno povernul golovu, tak  kak  ruki  ego
byli svyazany. - Na etom balkone, zatyanutom zolotoj tkan'yu...
     - Da.
     - Vidish' zhenshchinu, moloduyu, krasivuyu, s cvetami v volosah?
     - Vizhu. Ona stoit na kolenyah i molitsya, kak i vse ostal'nye.
     - |to i est' grafinya Dzhemma de Kastel'-Nuovo.
     - Pod oknom kotoroj ya zhdal tebya v tot  vecher,  kogda  ty  byl  ranen  v
plecho?
     - Da. |ta zhenshchina - prichina vseh  moih  neschastij.  |to  ona  zastavila
menya sovershit' moe pervoe prestuplenie. Ona zhe privela menya syuda.
     - Ponimayu.
     - YA ne  umru  spokojno,  esli  ona  ostanetsya  zhit'  schastlivaya,  vsemi
uvazhaemaya, - progovoril Bruno.
     - Mozhesh' ne trevozhit'sya, - otvetil yunosha.
     - Spasibo, Ali.
     - Pozvol' obnyat' tebya, otec.
     - Proshchaj!
     - Proshchaj!
     Molodoj monah obnyal osuzhdennogo, kak  eto  delaet  svyashchennik,  otpuskaya
grehi prestupniku, spustilsya s povozki i zateryalsya v tolpe.
     - Vpered! - prikazal Bruno.
     I shestvie snova povinovalos', kak budto tot, kto  proiznes  eto  slovo,
imel pravo povelevat'.
     Narod vstal s kolen, Dzhemma sela na prezhnee mesto s ulybkoj  na  ustah.
SHestvie prodolzhalo put' po napravleniyu k eshafotu.
     Pod容hav  k  podnozhiyu  viselicy,  palach  slez  s  konya,  vzobralsya   po
lestnice, chtoby ukrepit'  krovavo-krasnyj  flag  na  poperechnoj  balke*,  i,
ubedivshis', chto verevka krepko privyazana, sbrosil  s  sebya  kurtku,  kotoraya
stesnyala ego dvizheniya. Paskal' totchas  zhe  sprygnul  s  povozki,  otstranil,
peredernuv plechami, podruchnyh palacha, kotorye hoteli pomoch' emu, vzbezhal  na
pomost i prislonilsya  k  lestnice,  po  kotoroj  on  dolzhen  byl  podnyat'sya,
povernuvshis'  k  nej  spinoj.  Monah,  nesshij  krest,  postavil  ego   pered
Paskalem, daby tot mog videt' ego vo vremya  svoej  agonii.  Monahi,  kotorye
nesli grob, seli na nego, vokrug eshafota vystroilis' soldaty, i  na  pomoste
ostalis'  tol'ko  obe  monasheskie  kongregacii,  palach,  ego   pomoshchniki   i
osuzhdennyj.
     ______________
     * Francuzskaya viselica sil'no otlichaetsya ot ital'yanskoj:  pervaya  imeet
formu latinskoj bukvy F, vtoraya bukvy N, poperechinu kotoroj  podnyali  by  na
samyj verh. (Prim. avtora.)

     Paskal'  podnyalsya  po  lestnice  s  tem  zhe  spokojstviem,  kotoroe  on
vykazyval do sih por, ne pozhelav, chtoby ego podderzhali;  i  tak  kak  balkon
Dzhemmy nahodilsya kak raz naprotiv nego, bylo zamecheno, chto on vzglyanul v  tu
storonu i dazhe ulybnulsya. V to zhe  mgnovenie  palach  nakinul  petlyu  na  sheyu
osuzhdennogo i vsej svoej tyazhest'yu navalilsya na ego plecho,  v  to  vremya  kak
pomoshchniki ucepilis' za  ego  nogi;  no  tut  verevka,  ne  vyderzhav  tyazhesti
chetyreh tel, lopnula i  vsya  postydnaya  gruppa,  sostoyashchaya  iz  palacha,  ego
spodruchnyh i zhertvy, skatilas' na  pomost.  Odin  chelovek  vskochil  na  nogi
pervyj: eto byl Paskal' Bruno, ruki kotorogo razvyazali pered povesheniem.  On
vypryamilsya sredi polnoj tishiny, iz ego  pravogo  boka  torchal  nozh,  kotoryj
palach vsadil emu po samuyu rukoyat'.
     - Merzavec! - voskliknul bandit,  obrashchayas'  k  zaplechnomu  masteru.  -
Merzavec, ty ne palach i ne bandit, nichego ty  ne  umeesh'  -  ni  veshat',  ni
ubivat'!
     S etimi slovami on vytashchil nozh iz svoego pravogo  boka,  vsadil  ego  v
levyj i upal mertvyj.
     Vsya ploshchad' gromko ahnula, tolpa prishla v  volnenie:  odni  postaralis'
ubezhat', drugie rinulis' k eshafotu. Telo osuzhdennogo unesli  monahi,  palacha
rasterzal narod.
     Vecherom  togo  zhe  dnya  knyaz'   de   Karini   uzhinal   u   arhiepiskopa
Monreal'skogo,   togda   kak   Dzhemma,   kotoraya   ne   byla    prinyata    v
vysokonravstvennom obshchestve prelata, ostalas' na ville Karini.  Pogoda  byla
takaya zhe  velikolepnaya,  kak  i  utrom.  Iz  okna  spal'ni,  obitoj  golubym
atlasom, - v nej razygralas' pervaya scena nashej povesti, -  byl  yasno  viden
ostrov Alikudi, a za nim, slovno  v  dymke,  vystupali  ostrova  Filikudi  i
Salina. V drugom okne, vyhodivshem v park s  ego  apel'sinovymi,  granatovymi
derev'yami i primorskimi  sosnami,  vysilas'  sprava  vo  vsem  velichii  gora
Pelligrino, a sleva mozhno bylo rassmotret'  vdali  Monreal'.  U  etogo  okna
dolgo  prosidela  grafinya  Dzhemma  de  Kastel'-Nuovo,  ustremiv  vzglyad   na
starinnuyu rezidenciyu normandskih  korolej  i  pytayas'  uznat'  sredi  karet,
spuskavshihsya  v  Palermo,  ekipazh  vice-korolya.  No  nakonec  temnota   nochi
sgustilas',  otdalennye  predmety  rastvorilis'  v  nej,   grafinya   vstala,
pozvonila kameristke, i, ustalaya posle vseh  volnenij  etogo  dnya,  legla  v
postel'; zatem ona velela zatvorit' okno, iz kotorogo  byli  vidny  ostrova,
tak kak opasalas', chto ee obespokoit noch'yu svezhij  morskoj  briz,  no  okno,
vyhodivshee v park, ostavila  priotkrytym,  chtoby  v  nego  pronikal  vozduh,
napoennyj aromatom zhasmina i cvetushchih apel'sinovyh derev'ev.
     Knyazyu  de  Karini  lish'  pozdno  vecherom  udalos'  uskol'znut'   iz-pod
bditel'nogo  nadzora  svoego  gostepriimnogo  hozyaina.  Na   chasah   sobora,
postroennogo  Vil'gel'mom  Dobrym,   probilo   odinnadcat',   kogda   ekipazh
vice-korolya,  zapryazhennyj  chetverkoj  prevoshodnyh  konej,   unes   ego   iz
rezidencii  arhiepiskopa.  Knyazyu  potrebovalos'  ne  bolee  poluchasa,  chtoby
doehat' do Palermo, i kakih-nibud' pyat' minut,  chtoby  domchat'sya  ottuda  do
villy Karini. On sprosil u  kameristki,  gde  Dzhemma,  i  ta  otvetila,  chto
grafinya pochuvstvovala sebya ustaloj i legla spat' okolo desyati chasov.
     Knyaz' vbezhal po lestnice i hotel bylo otvorit' dver'  spal'ni,  no  ona
byla zaperta iznutri; togda on napravilsya k potajnoj dveri, kotoraya  vela  v
al'kov Dzhemmy, tihon'ko otkryl ee, boyas' razbudit' krasavicu,  i  zaderzhalsya
na minutu, chtoby polyubovat'sya eyu vo vremya sna - zrelishche poistine  sladostnoe
dlya  glaz.  Komnata  osveshchalas'  alebastrovoj  lampoj,  visevshej   na   treh
usypannyh zhemchugom shnurah u  samogo  potolka,  daby  svet  ee  ne  bespokoil
spyashchuyu. Knyaz' sklonilsya nad krovat'yu  -  emu  hotelos'  poluchshe  rassmotret'
Dzhemmu. Ona lezhala na spine, grud' byla pochti obnazhena, vokrug shei  obernuto
kun'e boa, temnyj cvet kotorogo  prevoshodno  ottenyal  beliznu  kozhi.  Knyaz'
glyadel s minutu  na  etu  prekrasnuyu  statuyu,  no  vskore  ee  nepodvizhnost'
porazila ego; on naklonilsya eshche nizhe  i  zametil  strannuyu  blednost'  lica,
prislushalsya i ne ulovil dyhaniya; on shvatil ruku Dzhemmy i oshchutil  ee  holod;
togda on obnyal vozlyublennuyu, chtoby prizhat'  ee  k  sebe,  otogret'  u  svoej
grudi, no tut zhe s krikom uzhasa razzhal ruki: golova Dzhemmy,  otdelivshis'  ot
tulovishcha, skatilas' na pol.
     Nautro pod oknom spal'ni grafini byl najden yatagan Ali.

Last-modified: Mon, 03 Nov 2003 18:39:24 GMT
Ocenite etot tekst: