- A v chem ya do sih por oshibalsya, ZHil'ber? - vozrazil Kaliostro. - Mozhet byt', v tom, chto predskazal vam smert' Favrasa, dlya kotorogo, vprochem, v reshayushchij mig sdelal vse, chtoby ego spasti? Ili kogda predupredil vas, chto protiv Mirabo stroit kozni sam korol' i chto Mirabo ne budet naznachen ministrom? Ili kogda predrek, chto Robesp'er vosstanovit eshafot Karla Pervogo, a Bonapart - tron Karla Velikogo? Zdes' vy ne mozhete ulichit' menya v zabluzhdenii, potomu chto vremya eshche ne prishlo; iz etih sobytij odni otnosyatsya k koncu nyneshnego stoletiya, drugie - k nachalu budushchego. Itak, nyne vam, dorogoj moj ZHil'ber, izvestno luchshe, chem komu by to ni bylo, chto ya govoryu pravdu, kogda utverzhdayu, chto korol' zavtra noch'yu dolzhen bezhat', - ved' vy odin iz organizatorov etogo begstva. - Esli tak ono i est', - proiznes ZHil'ber, - to ne zhdete zhe vy, chtoby ya vam v etom priznalsya, ne pravda li? - A na chto mne vashe priznanie? Vam prekrasno izvestno, chto ya ne tol'ko vezdesushch, no i vsevedushch. - No esli vy vsevedushchi, - skazal ZHil'ber, - to znaete, chto skazala vchera koroleva gospodinu de Monmorenu po povodu otkaza princessy Elizavety prisutstvovat' v voskresen'e na prazdnike Tela Gospodnya: "Ona ne zhelaet ehat' s nami v Sen-ZHermen-l'Oserrua, ona menya ogorchaet; mogla by vse-taki pozhertvovat' svoimi ubezhdeniyami radi korolya." Znachit, kol' skoro v voskresen'e korol' s korolevoj edut v cerkov' Sen-ZHermen-l'Oserrua, to oni ne uedut nynche noch'yu ili uedut, no nedaleko. - Da, no ya znayu takzhe, - otvechal Kaliostro, - izrechenie velikogo filosofa: "Slovo bylo dano cheloveku, chtoby skryvat' mysli". I, mezhdu prochim, Gospod' v velikodushii svoem vruchil etot dragocennyj dar ne tol'ko muzhchinam, no i zhenshchinam. - Dorogoj uchitel', - skazal ZHil'ber, po-prezhnemu starayas' podderzhivat' shutlivyj ton, - vy pomnite istoriyu s nedoverchivym apostolom? - Kotoryj uveroval ne ran'she, chem Hristos pokazal emu svoi nogi, ruki i rebra. CHto zh, dorogoj ZHil'ber, koroleva, ne imeya privychki otkazyvat' sebe v udobstvah i ne zhelaya lishat'sya privychnyh veshchej na vremya puteshestviya, hotya, esli raschety gospodina de SHarni tochny, ono dolzhno prodlit'sya vsego tridcat' pyat'-tridcat' shest' chasov, zakazala sebe u Debrossa, na ulice Notr-Dam-de-Viktuar, prelestnyj nesesser iz zolochenogo serebra, prednaznachennyj yakoby dlya ee sestry ercgercogini Hristiny, pravitel'nicy Niderlandov. Nesesser byl gotov tol'ko vchera utrom, i vecherom ego dostavili v Tyuil'ri: vot vam o rukah. Beglecy poedut v bol'shoj dorozhnoj berline, prostornoj, udobnoj, gde s legkost'yu mogut pomestit'sya shest' chelovek. Ona byla zakazana Lui, luchshemu karetniku s Elisejskih polej, a zakazal ee gospodin de SHarni, kotoryj nahoditsya sejchas u nego i otschityvaet emu sto dvadcat' pyat' luidorov, to est' polovinu uslovlennoj summy; vchera karetu oprobovali, zastaviv ee prodelat' odin pochtovyj peregon v chetvernoj upryazhke, i ona velikolepno vyderzhala ispytanie; na etot schet gospodin Izidor predstavil ves'ma blagopriyatnyj doklad: vot vam o nogah. I nakonec, gospodin de Monmoren, ne znaya, chto on podpisyvaet, podpisal nynche utrom podorozhnuyu na imya baronessy Korf s dvumya det'mi, dvumya gornichnymi, upravlyayushchim i tremya slugami. Baronessa Korf - eto gospozha de Turzel', vospitatel'nica korolevskih detej; dvoe ee detej - eto ee vysochestvo princessa i monsen'or dofin; dve gornichnye - eto koroleva i princessa Elizaveta; upravlyayushchij - korol', i, nakonec, troe slug, kotorye v livreyah kur'erov dolzhny skakat' vperedi i pozadi karety, - eto gospodin Izidor de SHarni, gospodin le Mal'den i gospodin de Valori; podorozhnaya - eto ta samaya bumaga, kotoruyu vy derzhali v rukah, kogda ya priehal, a uznav menya, slozhili i sunuli sebe v karman, i sostavlena ona v sleduyushchih vyrazheniyah: Imenem korolya Prosim propustit' gospozhu baronessu Korf s dvumya ee det'mi, gorchichnoj, lakeem i tremya slugami. Ministr inostrannyh del Monmoren |to k voprosu o rebrah. Horosho li ya osvedomlen, milyj ZHil'ber? - Ne schitaya malen'kogo protivorechiya mezhdu vashimi slovami i soderzhaniem upomyanutoj podorozhnoj. - Kakogo protivorechiya? - Vy skazali, chto koroleva i Madam Elizaveta igrayut roli dvuh gornichnyh gospozhi de Turzel', a mezhdu tem v podorozhnoj upomyanuta tol'ko odna gornichnaya. - A, tut delo vot v chem. Po pribytii v Bondi gospozhu de Turzel', kotoraya polagaet, budto edet do Monmedi, poprosyat vyjti iz karety. Na ee mesto syadet gospodin de SHarni, chelovek predannyj, na kotorogo mozhno polozhit'sya; v sluchae nadobnosti on voz'met na sebya dvercu karety i, esli do etogo dojdet, vyhvatit iz karmanov dva pistoleta. V baronessu Korf togda prevratitsya koroleva, a poskol'ku krome nee v karete - ne schitaya ee korolevskogo vysochestva princessy, kotoraya, vprochem, otnositsya k detyam, - ostanetsya tol'ko odna zhenshchina, Madam Elizaveta, to vnosit' v podorozhnuyu dvuh gornichnyh okazyvaetsya ni k chemu. A teper' ne ugodno li vam eshche podrobnostej? Pozhalujsta, podrobnostej u menya hot' otbavlyaj, i ya s vami podelyus'. Ot容zd byl naznachen na pervoe iyunya, na etom ochen' nastaival gospodin de Buje, on dazhe napisal na etot schet korolyu zanyatnoe pis'mo, v kotorom prizyvaet ego potoropit'sya, potomu chto, po ego slovam, vojska den' oto dnya razlagayutsya i, esli soldat privedut k prisyage, on ne ruchaetsya bolee ni za chto. Tak vot, - dobavil Kaliostro so svojstvennym emu nasmeshlivym vidom, - pod etim razlozheniem, nesomnenno, podrazumevaetsya, chto armiya nachinaet ponimat': pridetsya delat' vybor mezhdu monarhiej, kotoraya na protyazhenii treh stoletij prinosila narod v zhertvu znati, a soldata v zhertvu oficeru, i Konstituciej, provozglasivshej ravenstvo pered zakonom i ob座avivshej chiny nagradoj za otvagu i zaslugi; i eta neblagodarnaya armiya sklonyaetsya v pol'zu Konstitucii. No pervogo chisla ni berlina, ni nesesser byli eshche ne gotovy, i eto bol'shoe neschast'e, poskol'ku s pervogo chisla razlozhenie v vojskah moglo uzhe zajti dovol'no daleko i soldaty prisyagnuli Konstitucii: togda ot容zd naznachili na vos'moe. Odnako gospodin de Buje slishkom pozdno poluchil izveshchenie ob etoj date i v svoj chered byl vynuzhden otvetit', chto ne uspeet podgotovit'sya, i s obshchego soglasiya zateyu perenesli na dvenadcatoe chislo; hoteli bylo naznachit' ot容zd na odinnadcatoe, no v etot den' pri dofine nesla dezhurstvo dama ves'ma demokraticheskih ubezhdenij, da k tomu zhe eshche lyubovnica gospodina de Guv'ona, ad座utanta gospodina de Lafajeta, - gospozha de Roshrel', esli vam ugodno znat' ee imya, - i voznikla opasnost', chto ona zametit chto-nibud' i doneset, kak govarival bednyaga Mirabo, ob etom tajnom vareve, kotoroe vechno stryapayut koroli v tajnyh zakoulkah svoih dvorcov. Dvenadcatogo korol' spohvatilsya, chto ostalos' vsego shest' dnej do polucheniya po civil'nomu listu chetverti godovogo soderzhaniya - shesti millionov. CHert poberi, soglasites', milyj ZHil'ber, radi etogo stoilo podozhdat' eshche shest' dnej! Krome togo, Leopol'd, velikij medlitel', iz vseh korolej naibolee dostojnyj sravneniya s Fabiem Kunktatorom, nakonec-to poobeshchal, chto pyatnadcatogo chisla pyatnadcat' tysyach avstrijcev zajmut podstupy k Arlonu. Nu razumeetsya, nashi dobrye koroli vechno preispolneny samyh nailuchshih namerenij, no ne mogut zhe oni brosit' svoi dela na proizvol sud'by! Avstriya tol'ko chto proglotila L'ezh i Brabant i teper' zanyata tem, chto perevarivaet gorod i provinciyu, a ved' Avstriya - tot zhe udav: vo vremya pishchevareniya ona spit. Ekaterina byla pogloshchena shvatkoj s etim korol'kom Gustavom Tret'im, s kotorym potom, tak i byt', soglasilas' zaklyuchit' peremirie, chtoby on mog pospet' v |ks, v Savojyu, i ustroit' vstrechu koroleve Francii, vyhodyashchej iz karety; tem vremenem ona othvatit kusok pobol'she ot Turcii i obsoset kostochki Pol'she: eta dostojnaya imperatrica obozhaet l'vinyj kostnyj mozg. Filosofskaya Prussiya i filantropicheskaya Angliya sejchas ozabocheny smenoj kozhi, chto pozvolilo by odnoj iz nih s polnym osnovaniem dotyanut'sya do beregov Rejna, a drugoj - do Severnogo morya. No bud'te spokojny: koroli, kak koni Diomeda, uzhe otvedali chelovechiny i bol'she ne zahotyat drugoj pishchi, esli tol'ko my ne potrevozhim ih izyskannogo pirshestva. Koroche, ot容zd byl otlozhen na voskresen'e devyatnadcatogo chisla, na polnoch'; dalee, vosemnadcatogo utrom byla otpravlena novaya depesha, v kotoroj ot容zd perenosilsya na tot zhe chas dvadcatogo chisla, to est' na zavtrashnij vecher; eto povlechet za soboj izvestnye neudobstva, poskol'ku gospodin de Buje uzhe razoslal prikazy vsem otryadam i emu prishlos' rassylat' im vdogonku novye. Beregites', milyj ZHil'ber, beregites', vse eto utomlyaet soldat i navodit naselenie na raznye mysli. - Graf, - otvechal ZHil'ber, - ne stanu s vami hitrit'; vse skazannoe vami - pravda, i ya tem bolee ne hochu hitrit', chto, po moemu mneniyu, korolyu ne sleduet uezzhat' ili, vernee, ne sleduet pokidat' Franciyu. A teper' skazhite mne otkrovenno, kak po-vashemu, uchityvaya lichnuyu opasnost', a takzhe opasnost', navisshuyu nad korolevoj i det'mi, prostitel'no li korolyu bezhat', esli on nameren ostat'sya korolem, muzhchinoj, suprugom, otcom? - Milyj ZHil'ber, hotite, ya vam chto-to skazhu? Delo v tom, chto Lyudovik SHestnadcatyj bezhit ne kak otec, ne kak suprug, ne kak muzhchina; on pokidaet Franciyu ne iz-za sobytij pyatogo i shestogo oktyabrya; net, ved' v konechnom schete po otcu on Burbon, a Burbony znayut, chto takoe glyadet' v lico opasnosti; net, on pokidaet Franciyu iz-za etoj Konstitucii, kotoruyu Nacional'noe sobranie smasterilo emu po obrazcu Soedinennyh SHtatov, ne soobraziv, chto fason, kotoromu ono podrazhalo, skroen na respubliku i, esli primenit' ego k monarhii, korolyu stanet prosto nechem dyshat'; net, on pokidaet Franciyu iz-za etogo nashumevshego dela Rycarej kinzhala, vo vremya kotorogo vash drug Lafajet povel sebya po otnosheniyu k korolevskoj vlasti i ee priverzhencam samym nepochtitel'nym obrazom; net, on pokidaet Franciyu iz-za etoj nashumevshej istorii v Sen-Klu, kogda on hotel podtverdit' svoyu svobodu, a narod dokazal emu, chto on plennik; net, vidite li, ZHil'ber, vam, iskrennemu, chestnomu, ubezhdennomu konstitucionnomu royalistu, vam, veryashchemu v etu sladkuyu i uteshitel'nuyu utopiyu - v monarhiyu, umerennuyu svobodoj, vam nado postich' odnu veshch': delo v tom, chto koroli, podrazhaya Gospodu Bogu, kotorogo, po ih mneniyu, oni predstavlyayut na zemle, ispoveduyut sobstvennuyu religiyu, religiyu korolevskoj vlasti; malo togo, chto ih persona, namazannaya maslom v Rejmse, svyashchenna, no k tomu zhe dvorec ih svyat, slugi - svyaty; ih dvorec - eto hram, v kotoryj mozhno vhodit' lish' s molitvoj; ih slugi - svyashchennosluzhiteli, s kotorymi mozhno govorit', lish' prekloniv kolena; k osobe korolya nel'zya prikasat'sya pod strahom smerti, k ego slugam nel'zya prikasat'sya pod strahom otlucheniya! I vot v tot den', kogda korolyu pomeshali uehat' v Sen-Klu, byla zatronuta osoba korolya; kogda iz Tyuil'ri izgnali Rycarej kinzhala, byli zatronuty ego slugi, a etogo korol' vynesti ne mozhet; eto krajnyaya stepen' unizheniya; i vot pochemu iz Monmedi otzyvayut gospodina de SHarni, i vot pochemu korol', kotoryj ne pozhelal, chtoby ego pohitil gospodin de Favra, i otkazalsya bezhat' vmeste so svoimi tetkami, soglasen na zavtrashnee begstvo s podorozhnoj gospodina de Monmorena - ne znayushchego, ch'yu podorozhnuyu on podpisal, - pod imenem Dyuran i v livree slugi, no, pravda, ne preminuv napomnit' - koroli vsegda hot' chutochku da koroli, - ne preminuv napomnit', - chtoby v sunduk ulozhili krasnyj frak, rasshityj zolotom, kotoryj on nosil v SHerbure. Pokuda Kaliostro govoril, ZHil'ber pristal'no smotrel na nego, pytayas' razgadat', chto taitsya v glubine myslej etogo cheloveka. No eto bylo bespolezno: ni odin chelovecheskij vzglyad ne vlasten byl zaglyanut' pod nasmeshlivuyu masku, kotoroj uchenik Al'totasa imel obyknovenie prikryvat' lico. Poetomu ZHil'ber reshilsya zadat' vopros napryamik. - Graf, - zametil on, - povtoryayu, vse, chto vy sejchas skazali, pravda. No tol'ko s kakoj cel'yu vy govorili mne vse eto? V kakom kachestve vy predo mnoj predstali? Prishli kak chestnyj nedrug, preduprezhdayushchij o napadenii? Ili kak drug, predlagayushchij pomoshch'? - Prezhde vsego, milyj ZHil'ber, ya prishel, - druzhelyubno otozvalsya Kaliostro, - kak prihodit uchitel' k ucheniku, chtoby skazat': "Drug, ty vstupaesh' na lozhnyj put', svyazyvaya sebya s etoj obrushivayushchejsya ruinoj, s etoj shatkoj postrojkoj, s etim otmirayushchim principom, imya kotoromu monarhiya. Takie lyudi, kak ty, ne prinadlezhat minuvshemu ili nastoyashchemu, oni prinadlezhat budushchemu. Bros' delo, v kotoroe ty ne verish', radi dela, v kotoroe verim my; ne ubegaj ot dejstvitel'nosti, chtoby sledovat' za ten'yu; i esli sam ne stanesh' deyatel'nym borcom Revolyucii, glyadi, kak ona shestvuet mimo, i ne pytajsya ostanovit' ee na puti; Mirabo byl gigant, no i Mirabo iznemog pod tyazhest'yu etoj noshi. - Graf, - skazal ZHil'ber, - na eto ya otvechu v tot den', kogda korol', kotoryj mne doverilsya, budet v bezopasnosti. Lyudovik SHestnadcatyj izbral menya svoim napersnikom, pomoshchnikom, soobshchnikom, esli hotite, v dele, kotoroe on zamyslil. YA vzyal na sebya etu missiyu i ispolnyu ee do konca, s otkrytym serdcem i zakrytymi glazami. YA vrach, dorogoj graf, fizicheskoe spasenie moego bol'nogo dlya menya na pervom meste! A teper' otvechajte mne v svoj chered. CHto vam nuzhno dlya vashih tainstvennyh planov, dlya vashih zaputannyh intrig - uspeh etogo begstva ili ego proval? Esli vy zhelaete ego provala, borot'sya bespolezno, skazhite prosto: "Ne uezzhajte!. - i my ostanemsya, sklonim golovy i budem zhdat' udara. - Brat, - skazal Kaliostro, - esli by po vole Vsevyshnego, nachertavshego moj put', mne prishlos' nanesti udar tem, kto dorog tvoemu serdcu, ili tem, komu pokrovitel'stvuet tvoj svetlyj um, ya ostalsya by v teni i molil by tu sverhchelovecheskuyu silu, kotoroj ya povinuyus', tol'ko ob odnom - chtoby ty ne uznal, ch'ya ruka nanesla udar. Net, hot' ya prishel ne kak drug - ya, zhertva korolej, ne mogu byt' im drugom, - to i ne kak vrag; s vesami v ruke ya prishel k tebe i govoryu: "YA vzvesil sud'bu poslednego Burbona i ne schitayu, chto ego smert' posluzhit spaseniyu nashego dela. I Bozhe menya sohrani, menya, kotoryj, podobno Pifagoru, edva priznaet za soboyu pravo rasporyazhat'sya zhizn'yu poslednego nasekomogo, v nerazumii svoem pokusit'sya na zhizn' cheloveka, venca tvoreniya!." Bolee togo, ya prishel ne tol'ko skazat' tebe: "YA sohranyu nejtralitet., no i dobavit': "Nuzhna li tebe moya pomoshch'? YA gotov pomoch'." ZHil'ber snova popytalsya zaglyanut' v glubinu serdca etogo cheloveka. - Nu, - prodolzhal tot, vnov' napuskaya na sebya nasmeshlivyj vid, - vot ty uzhe i somnevaesh'sya. Poslushaj, prosveshchennyj chelovek, razve ty ne znaesh' istorii s kop'em Ahilla, kotoroe i ranilo, i vrachevalo? |tim kop'em vladeyu ya. Razve ne mozhet ta zhenshchina, chto soshla za korolevu v alleyah Versalya, s tem zhe uspehom sojti za korolevu v pokoyah Tyuil'ri ili na kakoj-nibud' doroge, vedushchej v storonu, protivopolozhnuyu toj, po kotoroj sleduet istinnaya beglyanka? Podumaj! Tem, chto ya predlagayu, otnyud' ne sleduet prenebregat', milyj ZHil'ber. - Togda bud'te iskrenni do konca, graf, i skazhite, s kakoj cel'yu vy delaete mne takoe predlozhenie. - No eto zhe sovsem prosto, milyj doktor; cel' moya sostoit v tom, chtoby korol' uehal, chtoby on pokinul Franciyu i dal nam provozglasit' respubliku. - Respubliku! - udivilsya ZHil'ber. - A pochemu by i net? - otvechal Kaliostro. - No, dorogoj graf, ya smotryu vokrug, ozirayu vsyu Franciyu s yuga na sever, s vostoka na zapad i ne vizhu ni odnogo respublikanca. - Prezhde vsego, vy oshibaetes', ya vizhu celyh tri: Petiona, Kamila Demulena i vashego pokornogo slugu; ih vy mozhete videt' tochno tak zhe, kak ya; zatem ya vizhu eshche i teh, kogo vy ne zamechaete, no uvidite, kogda im pridet pora pokazat'sya. A togda uzh predostav'te mne ustroit' neozhidannuyu razvyazku, kotoraya vas udivit; no tol'ko pojmite, mne hotelos' by, chtoby vo vremya etih yavnyh peremen dekoracij ne proizoshlo nikakih chrezmerno neschastnyh sluchaev. ZHertvoj takih neschastnyh sluchaev vsegda okazyvaetsya tot, kto rukovodit teatral'noj mashineriej. ZHil'ber na mgnovenie zadumalsya. Potom, protyanuv Kaliostro ruku, skazal: - Graf, esli by rech' shla tol'ko obo mne, o moej zhizni, chesti, reputacii, dobrom imeni, ya soglasilsya by v tot zhe mig; no rech' idet o korolevstve, o korole, o koroleve, o korolevskom rode, o monarhii, i ya ne mogu reshat' za nih. Hranite nejtralitet, dorogoj graf, vot vse, o chem ya vas proshu. Kaliostro ulybnulsya. - Da, ponimayu, - skazal on, - ya chelovek, svyazannyj s ozherel'em!." CHto zh, milyj ZHil'ber, etot chelovek dast vam odin sovet. - Tishe! - prerval ZHil'ber. - V dver' pozvonili. - CHto za beda! Vy zhe prekrasno znaete, chto eto graf de SHarni. On tozhe mozhet vyslushat' moj sovet i vospol'zovat'sya im. Vhodite, graf, vhodite. V samom dele, v dveryah pokazalsya SHarni. On rasschityval zastat' ZHil'bera odnogo i, vidya postoronnego, zastyl v bespokojstve i nereshitel'nosti. - Vot moj sovet, - prodolzhal Kaliostro, - opasajtes' chereschur dorogih nesesserov, chereschur tyazhelyh karet i chereschur vernyh portretov. Proshchaj, ZHil'ber! Proshchajte, graf! I, govorya yazykom teh, komu, kak i vam, ya zhelayu schastlivogo puti, da hranit vas vsemogushchij Gospod' v ego neizrechennoj milosti. I proricatel', druzheski poklonivshis' ZHil'beru i lyubezno - SHarni, udalilsya, provozhaemyj trevozhnym vzglyadom odnogo iz nih i voprositel'nym - drugogo. - Doktor, kto etot chelovek? - sprosil SHarni, kogda zvuk ego shagov zatih na lestnice. - Odin iz moih druzej, - otvechal ZHil'ber, - chelovek, kotoryj znaet vse, no dal mne slovo, chto ne vydast nas. - Vy mne ego nazovete? ZHil'ber mgnovenie pokolebalsya. - Baron Dzanone, - skazal on. - Stranno, - zametil SHarni. - |to imya mne ne znakomo, a mezhdu tem, mne kazhetsya, ya znayu ego v lico. Podorozhnaya u vas, doktor? - Vot ona, graf. SHarni vzyal podorozhnuyu, pospeshno razvernul i, s golovoj ujdya v izuchenie etogo dokumenta, kotoromu pridaval takuyu vazhnost', zabyl, ochevidno, na vremya obo vsem, vklyuchaya barona Dzanone. LII. VECHER DVADCATOGO IYUNYA Teper' posmotrim, chto proishodilo vecherom dvadcatogo iyunya, s devyati chasov do polunochi, v raznyh tochkah stolicy. Zagovorshchiki nedarom opasalis' g-zhi de Roshrel'; hotya ee dezhurstvo konchilos' odinnadcatogo chisla, ona chto-to zapodozrila, nashla sposob vernut'sya vo dvorec i obnaruzhila, chto brillianty korolevy ischezli, hotya futlyary po-prezhnemu na meste; v samom dele, Mariya Antuanetta doverila brillianty svoemu parikmaheru Leonaru, kotoryj dolzhen byl uehat' dvadcatogo vecherom, za neskol'ko chasov do svoej avgustejshej povelitel'nicy, vmeste s g-nom de SHuazelem, nachal'nikom pervogo otryada soldat, kotoromu polagalos' razmestit'sya v Pon-de-Somvele; krome togo, g-nu de SHuazelyu byla poruchena podstava v Varenne, kotoruyu on dolzhen byl obespechit' shesterkoj dobryh loshadej, i teper' on zhdal u sebya doma, na ulice Artua, poslednih prikazov ot korolya i korolevy. Byt' mozhet, obremenyat' g-na de SHuazelya metrom Leonarom bylo slegka neskromno, a vezti s soboj parikmahera ne vpolne blagorazumno; no gde najti za granicej takogo hudozhnika, chtoby sumel sozdavat' te voshititel'nye pricheski, kotorye shutya delal Leonar? CHto vy hotite! Nelegko otkazat'sya ot genial'nogo parikmahera! V rezul'tate vsego etogo gornichnaya ego vysochestva dofina, zapodozriv, chto ot容zd naznachen na ponedel'nik dvadcatogo, na odinnadcat' vechera, izvestila ob etom ne tol'ko svoego lyubovnika g-na de Guv'ona, no i g-na Baji. G-n de Lafajet samolichno yavilsya k korolyu, daby ob座asnit'sya s nim nachistotu kasatel'no etogo donosa, i tol'ko plechami pozhal. G-n Baji postupil eshche luchshe: esli Lafajet stal slep, kak astronom, to Baji stal predupreditelen, kak rycar': on pereslal koroleve pis'mo g-zhi de Roshrel'. I tol'ko u g-na de Guv'ona, ispytavshego na sebe pryamoj natisk, ostalis' izryadnye podozreniya; preduprezhdennyj sobstvennoj lyubovnicej, on pod predlogom nebol'shogo sobraniya voennyh vyzval k sebe chelovek dvenadcat' oficerov nacional'noj gvardii: s poldyuzhiny ih rasstavil na chasah u raznyh dverej, a sam vmeste s pyat'yu komandirami batal'onov povel nablyudenie za dver'mi v pokoi g-na de Vil'k'e, na kotorye emu bylo ukazano osobo. Primerno v tot zhe chas v dome nomer devyat' po ulice Kok-|ron, v znakomoj nam gostinoj, sidya na kushetke, na kotoroj my uzhe ee videli, prelestnaya molodaya zhenshchina, vneshne spokojnaya, no na samom dele vzvolnovannaya do glubiny dushi, besedovala s molodym chelovekom let dvadcati treh-dvadcati chetyreh, kotoryj stoyal pered nej, odetyj v svetlo-korichnevuyu kurtku dlya verhovoj ezdy, v kozhanye oblegayushchie pantalony, obutyj v sapogi s otvorotami i vooruzhennyj ohotnich'im nozhom. V ruke on derzhal krugluyu shlyapu, obshituyu galunom. Molodaya zhenshchina, kazalos', na chem-to nastaivala, a molodoj chelovek opravdyvalsya. - I vse-taki, vikont, - govorila ona, - pochemu za dva s polovinoj mesyaca, kotorye proshli s ego vozvrashcheniya v Parizh, on ne yavilsya syuda sam? - Sudarynya, za eto vremya brat mnogo raz udostaival menya chesti peredat' vam ot nego vestochku. - Znayu i ves'ma emu za eto priznatel'na, kak i vam, vikont; no mne kazhetsya, on mog by hot' poproshchat'sya so mnoj pered ot容zdom. - |to, nesomnenno, bylo ne v ego vlasti, sudarynya, potomu on i poruchil eto mne. - A puteshestvie, v kotoroe vy uezzhaete, budet dolgim? - Ne znayu, sudarynya. - YA govoryu .vy., vikont, poskol'ku, vidya vash naryad, zaklyuchayu, chto vam takzhe predstoit doroga. - Po vsej vidimosti, sudarynya, mne pridetsya pokinut' Parizh nynche v polnoch'. - Vy budete soprovozhdat' brata ili poedete v druguyu storonu? - Polagayu, sudarynya, chto my poedem v odnom napravlenii. - Vy skazhete emu, chto povidalis' so mnoj? - Da, sudarynya; po nastojchivosti, s kakoj on posylal menya k vam, po tomu, kak on neskol'ko raz nakazyval mne, chtoby ya ne vozvrashchalsya, ne povidavshis' s vami, ya zaklyuchayu, chto on ne prostit mne, esli ya pozabudu ob etom poruchenii. Molodaya zhenshchina provela rukoj po glazam, vzdohnula i posle korotkogo razdum'ya skazala: - Vy dvoryanin, vikont, vy pojmete vse znachenie pros'by, s kotoroj ya k vam obrashchayus'; otvechajte mne tak, kak otvechali by, prihodis' ya vam v samom dele rodnoj sestroj, otvechajte kak na duhu. V etom puteshestvii, v kotoroe otpravlyaetsya gospodin de SHarni, emu budet grozit' ser'eznaya opasnost'? - Kto mozhet skazat', sudarynya, - otozvalsya Izidor, pytayas' uklonit'sya ot otveta, - chto opasno i chto ne opasno v nyneshnee vremya? Esli by nashego bednogo brata ZHorzha sprosili utrom pyatogo oktyabrya, grozit li emu kakaya-nibud' opasnost', on navernyaka otvetil by otricatel'no; a na drugoj den' on, blednyj, bezdyhannyj, lezhal poperek dverej korolevy. V nashe vremya, sudarynya, opasnost' vyskakivaet iz-pod zemli; inoj raz okazyvaesh'sya licom k licu so smert'yu, ne imeya ponyatiya, otkuda ona vzyalas' i kto ee naklikal. Andre poblednela. - Znachit, emu grozit smertel'naya opasnost', - skazala ona, - eto pravda, vikont? - YA etogo ne govoril, sudarynya. - Net, no vy ob etom podumali. - CHto zh, sudarynya, esli vam ugodno skazat' moemu bratu nechto vazhnoe, to ne skroyu, predpriyatie, v kotoroe my s nim vvyazalis', dostatochno ser'ezno, chtoby vy poruchili mne na slovah ili v pis'me peredat' bratu vashu mysl', pozhelanie ili sovet. - Horosho, vikont, - vstavaya, proiznesla Andre. - Proshu u vas pyat' minut. I medlennoj, plavnoj postup'yu, kak vsegda, grafinya udalilas' k sebe v spal'nyu, zatvoriv za soboj dver'. Edva grafinya vyshla, molodoj chelovek s nekotorym bespokojstvom vzglyanul na chasy. - CHetvert' desyatogo, - prosheptal on, - korol' zhdet nas v polovine desyatogo... K schast'yu, otsyuda do Tyuil'ri rukoj podat'. No grafinya ne vospol'zovalas' dazhe tem vremenem, kotoroe poprosila. CHerez neskol'ko sekund ona vernulas', derzha v ruke zapechatannoe pis'mo. - Vikont, - torzhestvenno skazala ona, - vveryayu vashej chesti vot eto. Izidor protyanul ruku za pis'mom. - Podozhdite, - vozrazila Andre, - i pojmite kak sleduet to, chto ya vam sejchas skazhu: esli vash brat graf de SHarni bez vsyakih neschastlivyh pomeh ispolnit to delo, kotorym sejchas zanimaetsya, ne nuzhno dobavlyat' nichego k tomu, chto ya vam uzhe skazala - chto ego predannost' vyzyvaet u menya simpatiyu, vernost' - uvazhenie, a harakterom ego ya voshishchayus'. No esli on budet ranen... - golos Andre slegka izmenilsya, - esli on budet tyazhelo ranen, isprosite u nego dlya menya takoj milosti: pust' razreshit mne priehat' k nemu; i esli on dast takoe razreshenie, poshlite ko mne gonca, kotoryj soobshchit mne tochno, gde ego najti, i ya nemedlya pushchus' v put'; a esli rana ego okazhetsya smertel'na... - ot volneniya golos Andre pochti preseksya, - vy otdadite emu eto pis'mo; esli on ne smozhet prochest' ego sam, prochtite emu, potomu chto ya hochu, chtoby pered smert'yu on uznal soderzhanie etogo pis'ma. Vy daete mne slovo dvoryanina, chto ispolnite vse tak, kak ya hochu, vikont? Izidor, vzvolnovannyj ne men'she grafini, protyanul ruku. - Slovo chesti, sudarynya! - skazal on. - Togda berite pis'mo i stupajte, vikont. Izidor vzyal pis'mo, poceloval grafine ruku i vyshel. - O, - voskliknula Andre, - esli emu suzhdeno umeret', puskaj hotya by pered smert'yu uznaet, chto ya ego lyublyu! V tot samyj mig, kogda Izidor, vyhodya ot grafini, spryatal ee pis'mo na grudi, ryadom s drugim, adres na kotorom on tol'ko chto prochel pri svete fonarya, gorevshego na uglu ulicy Kokijer, dvoe muzhchin, odetyh v tochnosti tak zhe, kak on, priblizhalis' k mestu obshchego sbora, a imenno k buduaru korolevy, v kotoryj my uzhe vvodili nashih chitatelej, cherez dva raznyh vhoda: odin cherez galereyu Luvra, tyanushchuyusya vdol' naberezhnoj - v etoj galeree teper' muzej zhivopisi, - i v konce ee etogo cheloveka zhdal Veber; drugoj podnyalsya po toj zhe uzen'koj lestnichke, kotoroj, kak my pomnim, vospol'zovalsya SHarni po vozvrashchenii iz Monmedi. I tochno tak zhe, kak ego tovarishcha v konce galerei Luvra zhdal Veber, lakej korolevy, tak etogo cheloveka naverhu lestnicy podzhidal Fransua Gyu, lakej korolya. Oboih pochti odnovremenno vveli cherez raznye dveri; pervyj byl g-n de Valori. Spustya neskol'ko sekund, kak my uzhe skazali, otkrylas' vtoraya dver', i g-n de Valori s izryadnym udivleniem uvidel, chto v nee vhodit ego tochnoe podobie. Oba oficera ne byli znakomy mezhdu soboj, odnako, zaklyuchiv, chto prizvany syuda po odnomu i tomu zhe delu, poshli drug drugu navstrechu i rasklanyalis'. V etot mig otvorilas' tret'ya dver', i poyavilsya vikont de SHarni. |to byl tretij kur'er, tak zhe neznakomyj s pervymi dvumya, kak oni ne byli znakomy s nim. Tol'ko Izidor znal, s kakoj cel'yu ih zdes' sobrali i kakoe delo predstoit im ispolnit' soobshcha. I on uzhe, konechno, gotov byl otvetit' na voprosy, s kotorymi obratilis' k nemu dvoe ego budushchih poputchikov, kak vdrug dver' snova otvorilas', i na poroge pokazalsya korol'. - Gospoda, - skazal Lyudovik XVI, obratyas' k g-nu de Mal'denu i g-nu de Valori, - prostite mne, chto rasporyadilsya vami bez vashego razresheniya, no ya rassudil, chto vy - vernye slugi monarhii: vy iz moej lichnoj gvardii. YA priglasil vas posetit' portnogo, chej adres vam byl soobshchen, chtoby vam sshili plat'e kur'erov, a zatem nynche vecherom, v polovine desyatogo, yavit'sya v Tyuil'ri; vashe prisutstvie bezuslovno dokazyvaet mne, chto vy soglasny prinyat' na sebya lyubuyu missiyu, kotoruyu ya na vas vozlozhu. Oba byvshih gvardejca poklonilis'. - Gosudar', - skazal g-n de Valori, - vashemu velichestvu izvestno, chto vy mozhete raspolagat' predannost'yu, otvagoj i zhizn'yu vashih dvoryan, ne sprashivaya u nih ob etom. - Gosudar', - v svoj chered skazal g-n de Mal'den, - moj tovarishch uzhe otvetil za sebya, za menya i, polagayu, za tret'ego nashego sputnika. - Vash tretij sputnik, gospoda, s kotorym ya predlagayu vam poznakomit'sya, blago eto budet horoshee znakomstvo, - vikont Izidor de SHarni, chej brat byl ubit v Versale, kogda zashchishchal dver' korolevy; my privykli k tomu, chto sem'ya, k kotoroj on prinadlezhit, predana nam, i eta predannost' stala nastol'ko obychna dlya nas, chto my uzhe dazhe ne blagodarim za nee. - Sudya po slovam vashego velichestva, - vmeshalsya g-n de Valori, - vikont de SHarni, nesomnenno, znaet, zachem nas zdes' sobrali, v to vremya kak nam, gosudar', eto neizvestno, i my hoteli by poskorej uznat', v chem delo. - Gospoda, - prodolzhal korol', - dlya vas ne sekret, chto ya plennik, plennik komanduyushchego nacional'noj gvardiej, predsedatelya Sobraniya, mera Parizha, naroda - slovom, vseobshchij plennik. I vot, gospoda, ya rasschityvayu, chto vy pomozhete mne izbavit'sya ot podobnogo unizheniya i vnov' obresti svobodu. Moya sud'ba, a takzhe sud'ba korolevy i moih detej v vashih rukah; vse podgotovleno dlya togo, chtoby nynche vecherom my mogli pustit'sya v begstvo; voz'mite na sebya lish' zabotu o tom, kak nam otsyuda vyjti. - Prikazyvajte, gosudar', - otozvalis' vse troe molodyh lyudej. - Vy prekrasno ponimaete, gospoda, chto my ne mozhem vyjti vse vmeste. Obshchij sbor naznachen na uglu ulicy Sen-Nikez, gde s naemnym ekipazhem budet nas zhdat' graf de SHarni; vam, vikont, poruchaetsya koroleva, vy budete otklikat'sya na imya Mel'kior; vam, gospodin de Mal'den, poruchayutsya Madam Elizaveta i ee vysochestvo princessa, vy otnyne zovetes' ZHan; a vam, gospodin de Valori, poruchayutsya gospozha de Turzel' i dofin, i vashe imya budet Fransua. Ne zabud'te vashih novyh imen, gospoda, i zhdite zdes' novyh instrukcij. Korol' poocheredno protyanul ruku troim molodym lyudyam i vyshel, ostaviv v komnate treh chelovek, gotovyh idti radi nego na smert'. Tem vremenem g-n de SHuazel', kotoryj nakanune ob座avil korolyu ot imeni g-na de Buje, chto zhdat' pozzhe polunochi dvadcatogo chisla nevozmozhno, i predupredil, chto, esli ne poluchit izvestij, uedet dvadcat' pervogo v chetyre chasa utra i uvedet s soboj vse otryady, stoyashchie v Dene, Stene i Monmedi, g-n de SHuazel', kak my uzhe skazali, zhdal u sebya doma, na ulice Artua, kuda dolzhny byli postupit' poslednie korolevskie prikazy, i, poskol'ku probilo uzhe devyat' vechera, on byl blizok k otchayaniyu, kak vdrug edinstvennyj iz ego podchinennyh, ostavavshijsya pri nem i sobiravshijsya vot-vot uehat' v Mec, yavilsya k nemu s soobshcheniem, chto kakoj-to chelovek ot imeni korolevy hochet s nim pogovorit'. On prikazal vvesti etogo cheloveka. Na voshedshem byla kruglaya shlyapa, nadvinutaya na glaza, i prostornaya nakidka. - |to vy, Leonar, - skazal g-n de SHuazel', - ya zhdal vas s neterpeniem. - Esli ya i zastavil vas zhdat', vasha svetlost', to ne po svoej vine, a po vine korolevy, kotoraya vsego desyat' minut nazad predupredila menya, chto ya dolzhen ehat' k vam domoj. - Bol'she ona nichego ne skazala? - Kak zhe, kak zhe, vasha svetlost'! Ona poruchila mne vzyat' vse ee brillianty i peredat' vam eto pis'mo. - Tak dajte zhe ego! - vskrichal gercog s legkim neterpeniem, kotorogo ne v silah byl sderzhat', nesmotrya na neob座atnoe doverie, kotorym pol'zovalos' pri dvore znachitel'noe lico, dostavivshee emu korolevskuyu depeshu. Pis'mo okazalos' dlinnym i izobilovalo nastavleniyami; v nem soobshchalos', chto ot容zd naznachen na polnoch'; gercogu de SHuazelyu predlagalos' vyehat' v eto zhe vremya, i ego vnov' prosili vzyat' s soboj Leonara, kotoromu, dobavlyala koroleva, prikazano povinovat'sya gercogu, kak ej samoj. Slova .ya povtoryayu emu zdes' etot prikaz. byli podcherknuty. Gercog podnyal glaza na Leonara, kotoryj zhdal s yavnym bespokojstvom; v svoej ogromnoj shlyape i v neob座atnoj nakidke parikmaher vyglyadel smeshno i nelepo. - Nu-ka, - skazal gercog, - vspomnite eshche raz horoshen'ko: chto vam skazala koroleva? - YA povtoryu vam vse skazannoe ee velichestvom, slovo v slovo, vasha svetlost'. - Govorite, ya slushayu. - Itak, ona prizvala menya primerno tri chetverti chasa tomu nazad, vasha svetlost'. - Tak. - Ona skazala mne, poniziv golos... - Znachit, ee velichestvo byla ne odna? - Net, vasha svetlost'; v proeme okna korol' besedoval s Madam Elizavetoj; tut zhe igrali ih vysochestva dofin i princessa; a koroleva stoyala, opershis' na kamin. - Prodolzhajte, Leonar, prodolzhajte. - Itak, koroleva skazala mne, poniziv golos: "Leonar, mogu li ya na vas rasschityvat'?." "Ah, vashe velichestvo, - otvechal ya, - raspolagajte mnoyu; vy znaete, gosudarynya, chto ya predan vam dushoj i telom." "Voz'mite eti brillianty i upryach'te ih sebe v karmany; voz'mite eto pis'mo i dostav'te ego na ulicu Artua gercogu de SHuazelyu, i, glavnoe, ne otdavajte nikomu, krome nego; esli on eshche ne vernulsya, vy najdete ego u gercogini de Grammon." Potom, kogda ya uzhe hotel udalit'sya, chtoby ispolnit' prikaz korolevy, ee velichestvo menya okliknula: "Naden'te shlyapu s shirokimi polyami i prostornyj plashch, chtoby vas ne uznali, milyj Leonar, - dobavila ona, - a glavnoe, povinujtes' gospodinu de SHuazelyu, kak mne samoj." Togda ya podnyalsya k sebe, vzyal shlyapu i plashch svoego brata, i vot ya pered vami. - Itak, - skazal g-n de SHuazel', - koroleva v samom dele velela vam povinovat'sya mne, kak ej samoj? - Takovy avgustejshie slova ee velichestva, vasha svetlost'. - YA ves'ma dovolen tem, chto vy tak horosho pomnite eto ustnoe povelenie; na vsyakij sluchaj vot pis'mennyj prikaz o tom zhe samom; prochtite ego, poskol'ku zatem mne nuzhno szhech' pis'mo. I g-n de SHuazel' pokazal Leonaru konec pis'ma, dostavlennogo parikmaherom. Tot prochel vsluh: YA prikazala moemu parikmaheru Leonaru povinovat'sya vam, kak mne samoj. YA povtoryayu emu zdes' etot prikaz. - Vam ponyatno, ne pravda li? - procedil g-n de SHuazel'. - O, vasha svetlost', - otozvalsya Leonar, - bud'te uvereny, mne bylo dostatochno i ustnogo prikaza ee velichestva. - Tem ne menee, - proiznes g-n de SHuazel'. Zatem on szheg pis'mo. V etot mig voshel sluga s soobshcheniem, chto kareta podana. - Pojdemte, druzhishche Leonar, - skazal gercog. - Kak? A brillianty? - Voz'mete s soboj. - No kuda? - V to mesto, kuda ya vas otvezu. - A kuda vy menya otvezete? - Za neskol'ko l'e otsyuda; tam vam predstoit ispolnit' sovershenno osoboe poruchenie. - Nevozmozhno, vasha svetlost'. - Kak eto - nevozmozhno? Razve koroleva ne velela vam povinovat'sya mne, kak ej samoj? - Da, konechno, no kak zhe mne byt'? YA ostavil klyuch v dveryah nashej kvartiry; brat vernetsya domoj i ne najdet ni svoego plashcha, ni shlyapy; uvidit, chto ya ne vozvrashchayus', i ne budet znat', gde ya. A kak zhe gospozha de l'Aazh, ya obeshchal prichesat' ee, i ona menya zhdet; v podtverzhdenie moih slov, vasha svetlost', moj kabriolet i sluga ostalis' vo dvore Tyuil'ri. - CHto zh, milejshij Leonar, - so smehom otvechal g-n de SHuazel', - nichego ne podelaesh'! Vash brat kupit sebe druguyu shlyapu i drugoj plashch; gospozhu de l'Aazh vy pricheshete kak-nibud' v drugoj raz, a sluga vash, vidya, chto vy ne vozvrashchaetes', raspryazhet vashu loshad' i otvedet ee v konyushnyu; no nasha-to loshad' zapryazhena, a potomu - edem. I, ne obrashchaya bolee nikakogo vnimaniya na zhaloby i setovaniya Leonara, ego svetlost' gercog de SHuazel' usadil bezuteshnogo parikmahera v svoj kabriolet i pustil konya krupnoj rys'yu po napravleniyu k zastave Ptit-Villet. Ne uspel gercog de SHuazel' minovat' poslednie doma Ptit-Villet, kak na ulicu Sent-Onore vstupila kompaniya iz pyati chelovek, vozvrashchavshihsya iz YAkobinskogo kluba; oni, kazalos', shli v storonu Pale-Royalya, udivlyayas' tomu, kakoj tihij vydalsya vecher. |ti pyatero byli Kamil Demulen, kotoryj i rasskazal o sluchivshemsya, Danton, Freron, SHen'e i Lezhandr. Dojdya do ugla ulicy |shel' i brosiv vzglyad na Tyuil'ri, Kamil Demulen skazal: - Ej-Bogu, ne kazhetsya li vam, chto Parizh nynche vecherom kak-to osobenno spokoen, slovno pokinutyj gorod? Za vsyu dorogu nam navstrechu popalsya tol'ko odin patrul'. - |to ottogo, - skazal Freron, - chto prinyaty mery, chtoby osvobodit' dorogu korolyu. - Kak eto, osvobodit' dorogu korolyu? - sprosil Danton. - Razumeetsya, - otvechal Freron, - ved' nynche noch'yu on uezzhaet. - Polnote, - vmeshalsya Lezhandr, - chto za shutka! - Mozhet byt', eto i shutka, - vozrazil Freron, - no menya predupredili o nej pis'mom. - Ty poluchil pis'mo, v kotorom tebya predupredili o begstve korolya? - peresprosil Kamil Demulen. - I eto pis'mo bylo podpisano? - Net, bez podpisi; kstati, ono u menya s soboj. Vot ono, chitajte. Pyatero patriotov priblizilis' k naemnoj karete, stoyavshej na uglu ulicy Sen-Nikez, i pri svete fonarya prochli sleduyushchie stroki: Preduprezhdaem grazhdanina Frerona, chto nynche vecherom g-n Kapet, Avstriyachka i dva ih volchonka pokidayut Parizh i edut navstrechu g-nu de Buje, gubitelyu Nansi, kotoryj zhdet ih na granice. - Smotri-ka, gospodin Kapet, - zametil Kamil Demulen, - horoshee imya; otnyne ya budu nazyvat' Lyudovika SHestnadcatogo gospodinom Kapetom. - I tebya mogut upreknut' tol'ko v odnom, - podhvatil SHen'e, - ved' Lyudovik SHestnadcatyj vse zhe Burbon, a ne Kapet. - Polnote, kto eto znaet? - vozrazil Kamil Demulen. - Dva-tri pedanta vrode tebya. Ne pravda li, Lezhandr, Kapet - prekrasnoe imya? - Mezhdu tem, - napomnil Danton, - esli pis'mo ne lzhet, nynche vecherom vsya korolevskaya klika i vpryam' mogla uliznut'! - Raz uzh my v Tyuil'ri, - predlozhil Demulen, - davajte proverim. I pyatero patriotov dlya smehu oboshli vokrug Tyuil'ri; vernuvshis' na ulicu Sen-Nikez, oni zametili Lafajeta, kotoryj vhodil v Tyuil'ri vmeste so vsem svoim shtabom. - Ej-Bogu, - skazal Danton, - vot Belobrysyj idet poprisutstvovat' pri othode korolevskogo semejstva ko snu; nasha sluzhba okonchena, ego - nachalas'. Spokojnoj nochi, gospoda! Komu so mnoj v storonu ulicy Paon? - Mne, - otozvalsya Lezhandr. I gruppa razdelilas'. Danton i Lezhandr peresekli ploshchad' Karuseli, a SHen'e, Freron i Kamil Demulen skrylis' za uglom ulic Rogan i Sent-Onore. LIII. OT挂ZD V samom dele, v odinnadcat' vechera, kogda g-zha de Turzel' i g-zha de Bren'e, uspevshie uzhe razdet' i ulozhit' princessu i dofina, razbudili ih i prinyalis' odevat' v dorozhnoe plat'e, k velikomu stydu dofina, kotoryj zhelal nadet' svoj obychnyj naryad i upryamo otkazyvalsya naryadit'sya devochkoj, korol', koroleva i princessa Elizaveta prinimali g-na de Lafajeta, a takzhe ego ad座utantov g-na Guv'ona i g-na Romefa. |to poseshchenie vyzyvalo bol'shuyu trevogu, osobenno posle podozritel'nogo povedeniya g-zhi de Roshrel'. Vecherom koroleva i Madam Elizaveta ezdili pogulyat' v Bulonskij les i vernulis' v vosem' vechera. G-n de Lafajet osvedomilsya u korolevy, horosho li udalas' progulka; on lish' dobavil, chto naprasno ona vernulas' tak pozdno: mozhno opasat'sya, kak by vechernij tuman ne povredil ee zdorov'yu. - Vechernij tuman v iyune mesyace? - smeyas', vozrazila koroleva. - Da gde zhe ya ego voz'mu, esli tol'ko on ne sgustitsya narochno, chtoby posluzhit' nam prikrytiem dlya begstva? YA govoryu - prikrytiem dlya begstva, poskol'ku predpolagayu, chto po-prezhnemu hodyat sluhi, budto my uezzhaem. - Dejstvitel'no, vashe velichestvo, - podtverdil Lafajet, - o vashem ot容zde govoryat bolee chem kogda by to ni bylo, i ya dazhe poluchil soobshchenie o tom, chto on naznachen na nyneshnij vecher. - A, - otozvalas' koroleva, - derzhu pari, chto vy uznali etu prelestnuyu novost' ot gospodina de Guv'ona. - Pochemu zhe imenno ot menya, vashe velichestvo? - pokrasnev, sprosil molodoj oficer. - Prosto ya polagayu, chto u vas vo dvorce est' osvedomitel'. Vot, posmotrite na gospodina Romefa: u nego takovyh net, i chto zhe? YA uverena, chto on gotov za nas poruchit'sya. - I v etom ne budet nikakoj moej zaslugi, vashe velichestvo, - otvechal molodoj ad座utant, - potomu chto korol' dal slovo Sobraniyu ne pokidat' Parizha. Teper' nastal chered korolevy pokrasnet'. Zagovorili o drugom. V polovine dvenadcatogo g-n de Lafajet i oba ego ad座utanta otklanyalis'. Odnako g-n de Guv'on, ne vpolne uspokoennyj, vernulsya v svoyu komnatu vo dvorce; tam on nashel druzej, kotorye stoyali na strazhe, i, vmesto togo chtoby snyat' ih s posta, on velel im udvoit' bditel'nost'. CHto do g-na de Lafajeta, on poehal v ratushu uspokoit' Baji v otnoshenii korolya, kol' skoro u Baji eshche ostavalis' nekotorye opaseniya.