, po bystrym vzglyadam, kotorye on brosal na okoshechko, bylo yasno, chto uznik tail smutnuyu nadezhdu: ne narushit li Roza svoih privychek? Pri vtorom poseshchenii Grifusa Kornelius, protiv obyknoveniya, sprosil starogo tyuremshchika samym laskovym golosom, kak ego zdorov'e. No Grifus, lakonichnyj, kak spartanec, ogranichilsya otvetom: -- Ochen' horosho. Pri tret'em poseshchenii Kornelius izmenil formu voprosa. -- V Leveshtejne nikto ne bolen? -- sprosil on. -- Nikto, -- eshche bolee lakonichno, chem v pervyj raz, otvetil Grifus, zahlopyvaya dver' pered samym nosom zaklyuchennogo. Grifus, ne privykshij k podobnym lyubeznostyam so storony Korneliusa, usmotrel v nih pervuyu popytku podkupit' ego. Kornelius ostalsya odin. Bylo sem' chasov vechera, i tut vnov' nachalos' eshche sil'nee, chem nakanune, to terzanie, kotoroe my pytalis' opisat'. No, kak i nakanune, chasy protekali, a ono vse ne poyavlyalos', miloe videnie, kotoroe osveshchalo skvoz' okoshechko kameru Korneliusa i, uhodya, ostavlyalo tam svet na vse vremya svoego otsutstviya. Van Berle provel noch' v polnom otchayanii. Nautro Grifus pokazalsya emu eshche bolee bezobraznym, bolee grubym, bolee beznadezhnym, chem obychno. V myslyah ili, skoree, v serdce Korneliusa promel'knula -- nadezhda, chto eto imenno on ne pozvolyaet Roze prihodit'. Im ovladevalo dikoe zhelanie zadushit' Grifusa. No esli by Kornelius zadushil Grifusa, to po vsem bozheskim i chelovecheskim zakonam Roza uzhe nikogda ne smogla by k nemu prijti. Takim obrazom, ne podozrevaya togo, tyuremshchik izbeg samoj bol'shoj opasnosti, kakaya emu tol'ko grozila v zhizni. Nastupil vecher, i otchayanie pereshlo v melanholiyu. Melanholiya byla tem bolee mrachnoj, chto, pomimo voli van Berle, k ispytyvaemym im stradaniyam pribavlyalos' eshche vospominanie o bednom tyul'pane. Nastupili kak raz te dni aprelya mesyaca, na kotorye naibolee opytnye sadovody ukazyvayut, kak na samyj podhodyashchij moment dlya posadki tyul'panov. On skazal Roze: "YA ukazhu vam den', kogda vy dolzhny budete posadit' vashu lukovichku v zemlyu". Imenno v sleduyushchij vecher on i dolzhen byl naznachit' ej den' posadki. Pogoda stoyala prekrasnaya, vozduh, hotya slegka i vlazhnyj, uzhe sogrevalsya blednymi aprel'skimi luchami, kotorye vsegda ochen' priyatny, nesmotrya na ih blednost'. A chto, esli Roza propustit vremya posadki, esli k ego goryu, kotoroe on ispytyvaet ot razluki s molodoj devushkoj, pribavitsya eshche i neudacha ot posadki lukovichki, ot togo, chto ona budet posazhena slishkom pozdno ili dazhe vovse ne budet posazhena? Da, soedinenie takih dvuh neschastij legko moglo lishit' ego appetita, chto i sluchilos' s nim na chetvertyj den'. Na Korneliusa zhalko bylo smotret', kogda on, podavlennyj gorem, blednyj ot iznemozheniya, riskuya ne vytashchit' obratno svoej golovy iz-za reshetki, vysovyvalsya iz okna, pytayas' uvidet' malen'kij sadik sleva, o kotorom emu rasskazyvala Roza i ograda kotorogo, kak ona govorila, prilegala k rechke. On rassmatrival sad v nadezhde uvidet' tam, pri pervyh luchah aprel'skogo solnca, moloduyu devushku ili tyul'pan, svoi dve razbitye privyazannosti. Vecherom Grifus otnes obratno i zavtrak, i obed Korneliusa; on tol'ko chut'-chut' k nim pritronulsya. Na sleduyushchij den' on sovsem ne dotragivalsya do edy, i Grifus unes ee obratno sovershenno netronutoj. Kornelius v prodolzhenie dnya ne vstaval s posteli. -- Vot i prekrasno, -- skazal Grifus, vozvrashchayas' v poslednij raz ot Korneliusa, -- vot i prekrasno, skoro, mne kazhetsya, my izbavimsya ot uchenogo. Roza vzdrognula. -- Nu, -- zametil YAkob, -- kakim obrazom? -- On bol'she ne est, i ne p'et, i ne podnimaetsya s posteli. On (ujdet otsyuda, podobno Greciyu, v yashchike, no tol'ko ego yashchik budet grobom. Roza poblednela, kak mertvec. -- O, -- prosheptala ona, -- ya ponimayu, on volnuetsya za svoj tyul'pan. Ona ushla k sebe v komnatu podavlennaya, vzyala bumagu i pero i vsyu noch' staralas' napisat' pis'mo. Utrom Kornelius podnyalsya, chtoby dobrat'sya do okoshechka, i zametil klochok bumagi, kotoryj podsunuli pod dver'. On nabrosilsya na zapisku i prochel neskol'ko slov, napisannyh pocherkom, v kotorom on s trudom uznal pocherk Rozy, nastol'ko on uluchshilsya za eti sem' dnej. "Bud'te spokojny, vash tyul'pan v horoshem sostoyanii". Hotya zapiska Rozy i uspokoila otchasti stradaniya Korneliusa, no on vse zhe pochuvstvoval ee ironiyu. Tak, znachit, Roza dejstvitel'no ne bol'na. Roza oskorblena; znachit, Roze nikto ne meshaet prihodit' k nemu, i ona po sobstvennoj vole pokinula Korneliusa. Itak, Roza byla svobodna, Roza nahodila v sebe dostatochno sily voli, chtoby ne prihodit' k tomu, kto umiral s gorya ot razluki s nej. U Korneliusa byla bumaga i karandash, kotoryj emu prinesla Roza. On znal, chto devushka zhdet otveta, no chto ona pridet za nim tol'ko noch'yu. Poetomu on napisal na klochke takoj zhe bumagi, kakuyu poluchil: "Menya udruchaet ne bespokojstvo o tyul'pane. YA bolen ot razluki s vami". Zatem, kogda ushel Grifus, kogda nastupil vecher, on prosunul pod dver' zapisku i stal slushat'. No, kak staratel'no on ni napryagal sluh, on vse zhe ne slyshal ni shagov, ni shoroha plat'ya. On uslyshal tol'ko slabyj, kak dyhanie, nezhnyj, kak laska, golos, kotoryj prozvuchal skvoz' okoshechko: -- Do zavtra. Zavtra -- to byl uzhe vos'moj den'. Kornelius ne videlsya s Rozoj v prodolzhenie vos'mi dnej. XX. CHto sluchilos' za vosem' dnej Dejstvitel'no, na drugoj den', v obychnyj chas van Berle uslyshal, chto kto-to slegka skrebetsya v ego okoshechko, kak eto obyknovenno delala Roza v schastlivye dni ih druzhby. Ne trudno dogadat'sya, chto Kornelius byl nedaleko ot dveri, cherez reshetku kotoroj on dolzhen byl uvidet' tak davno ischeznuvshee miloe lichiko. Ozhidavshaya s fonarem v rukah Roza ne mogla sderzhat' svoego volneniya pri vide, kak bleden i grusten zaklyuchennyj. -- Vy bol'ny, gospodin Kornelius? -- sprosila ona. -- Da, mademuazel', ya bolen i fizicheski, i nravstvenno. -- YA videla, chto vy perestali est', -- molvila Roza, -- otec mne skazal, chto vy bol'ny i ne vstaete; togda ya napisala vam, chtoby uspokoit', o sud'be volnuyushchego vas dragocennogo predmeta. -- I ya otvetil vam, -- skazal Kornelius. -- I, vidya, chto vy snova prishli, dorogaya Roza, ya dumayu, chto vy poluchili moyu zapisku. -- Da, eto pravda, ya ee poluchila. -- Teper' vy ne mozhete opravdyvat'sya tem, chto vy ne mogli prochest' ee. Vy teper' ne tol'ko beglo chitaete, no vy takzhe sdelali bol'shie uspehi i v pis'me. -- Da, pravda, ya ne tol'ko poluchila, no i prochla vashu zapisku. Potomu-to ya i prishla, chtoby popytat'sya vylechit' vas. -- Vylechit' menya! -- voskliknul Kornelius. -- U vas, znachit, est' kakie-nibud' priyatnye novosti dlya menya? Pri etih slovah molodoj chelovek ustremil na Rozu pylayushchie nadezhdoj glaza. Potomu li, chto Roza ne ponyala etogo vzglyada, potomu li, chto ona ne hotela ego ponyat', no ona surovo otvetila: -- YA mogu tol'ko rasskazat' vam o vashem tyul'pane, kotoryj, kak mne izvestno, interesuet vas bol'she vsego na svete. Roza proiznesla eti neskol'ko slov takim ledyanym tonom, chto Kornelius vzdrognul. Pylkij cvetovod ne ponyal vsego togo, chto skryvala pod maskoj ravnodushiya bednaya Roza, nahodivshayasya v postoyannoj bor'be so svoim sopernikom -- chernym tyul'panom. -- Ah, -- prosheptal Kornelius, -- opyat', opyat'... Bozhe moj, razve ya vam ne govoril, Roza, chto ya dumal tol'ko o vas, chto ya toskoval tol'ko po vas, chto vas odnoj mne nedostavalo, tol'ko vy svoim otsutstviem lishili menya vozduha, sveta, tepla i zhizni!.. Roza grustno ulybnulas'. -- Ah, kakoj opasnosti podvergalsya vash tyul'pan! -- skazala ona. Kornelius pomimo svoej voli vzdrognul i popal v lovushku, esli tol'ko ona byla postavlena. -- Bol'shoj opasnosti? -- peresprosil on, ves' drozha. -- Bozhe moj, chto zhe sluchilos'? Roza posmotrela na nego s sostradaniem, ona ponyala: to, chego ona hotela, bylo vyshe sil etogo cheloveka, i ego nuzhno bylo prinimat' takim, kakov on est'. -- Da, -- skazala ona, -- vy pravil'no ugadali, -- poklonnik, vlyublennyj YAkob, prihodil sovsem ne radi menya. -- Radi kogo zhe on prihodil? -- sprosil Kornelius s bespokojstvom. -- On prihodil radi tyul'pana. -- O, -- proiznes Kornelius, poblednev pri etom izvestii bol'she, chem dve nedeli tomu nazad, kogda Roza, "oshibayas', skazala emu, chto YAkob prihodil iz-za nee. Roza zametila ohvativshij ego uzhas, i Kornelius prochel na ee lice kak raz te mysli, o kotoryh my tol'ko chto govorili. -- O, prostite menya, Roza, -- skazal on. -- YA vas horosho znayu, ya znayu vashu dobrotu i blagorodstvo vashego serdca. Priroda odarila vas razumom, rassudkom, siloj i sposobnost'yu peredvigat'sya -- slovom, vsem, chto nuzhno dlya samozashchity, a moj bednyj tyul'pan, kotoromu ugrozhaet opasnost', bespomoshchen. Roza nichego ne otvetila na eti izvineniya zaklyuchennogo; ona prodolzhala: -- Raz etot chelovek, kotoryj shel sledom za mnoj v sad i v kotorom ya uznala YAkoba, vyzval u vas opaseniya, to ya boyalas' ego eshche bol'she. I ya postupila tak, kak vy skazali. Na utro togo dnya, kogda my s vami videlis' v poslednij raz i kogda vy skazali mne... Kornelius prerval ee: -- Eshche raz prostite, Roza, -- skazal on. -- YA ne dolzhen byl govorit' vam togo, chto ya skazal. YA uzhe prosil u vas proshcheniya za eti rokovye slova. YA proshu vas eshche raz. Neuzheli vy nikogda menya ne prostite? -- Na drugoe utro etogo dnya, -- prodolzhala Roza, -- vspomniv, chto vy mne govorili ob ulovke, k kotoroj ya dolzhna pribegnut', chtoby proverit', za kem, za mnoj ili za tyul'panom, sledil etot gnusnyj chelovek... -- Da, gnusnyj... Ne pravda li, Roza, vy nenavidite etogo cheloveka? -- O, ya ego nenavizhu, -- skazala Roza, -- potomu chto iz-za nego ya stradala v techenie vos'mi dnej. -- A! Tak vy tozhe, tozhe stradali! Spasibo za eti dobrye slova. Roza. -- Itak, na sleduyushchee utro posle etogo zloschastnogo dnya, -- prodolzhala Roza, -- ya spustilas' v sad i napravilas' k gryade, na kotoroj ya dolzhna byla posadit' tyul'pan. YA oglyanulas', chtoby posmotret', ne sleduyut li za mnoj, kak i v pervyj raz. -- I chto zhe? -- sprosil Kornelius. -- I chto zhe, ta zhe samaya ten' proskol'znula mezhdu kalitkoj i ogradoj i opyat' skrylas' za buzinoj. -- I vy pritvorilis', chto ne zametili ego, ne tak li? -- sprosil Kornelius, vspominaya vo vseh podrobnostyah sovet, kotoryj on dal Roze. -- Da, i ya sklonilas' nad gryadoj i stala kopat' ee lopatoj, kak budto ya sazhayu lukovichku. -- A on, a on... v to vremya? -- YA zametila skvoz' vetvi derev'ev, chto glaza u nego goreli, slovno u tigra. -- Vot vidite! Vot vidite! -- skazal Kornelius. -- Zatem ya sdelala vid, chto zakonchila kakuyu-to rabotu, i udalilas'. -- No vy vyshli tol'ko za kalitku sada, ne pravda li, chtoby skvoz' shcheli ili skvazhiny kalitki posmotret', chto on budet delat', uvidev, chto vy ushli? -- On vyzhdal nekotoroe vremya dlya togo, po vsej veroyatnosti, chtoby ubedit'sya, ne vernus' li ya, potom, kraduchis', vyshel iz svoej zasady, poshel k gryadke, sdelav bol'shoj kryuk i, nakonec, podoshel k tomu mestu, gde zemlya byla tol'ko chto vzryta, to est' k svoej celi. Tam on ostanovilsya s bezrazlichnym vidom, oglyadelsya po storonam, posmotrel vo vse ugolki sada, posmotrel na vse okna sosednih domov, brosil vzglyad na zemlyu, nebo i, dumaya, chto on sovershenno odin, chto vokrug nego nikogo net, chto ego nikto ne vidit, brosilsya na gryadku, vonzil svoi ruki v myagkuyu pochvu, vzyal ottuda nemnogo zemli, ostorozhno razminaya ee rukami, chtoby najti tam lukovichku. On tri raza povtoryal eto i kazhdyj raz vse s bol'shim rveniem, poka, nakonec, ponyal, chto stal zhertvoj kakogo-to obmana. Zatem on poborol snedayushchee ego vozbuzhdenie, vzyal lopatu, zarovnyal zemlyu, chtoby ostavit' ee v takom zhe vide, v kakom on ee nashel, i, skonfuzhennyj, posramlennyj, napravilsya k vyhodu, starayas' prinyat' nevinnyj vid progulivayushchegosya cheloveka. -- O, merzavec! -- bormotal Kornelius, vytiraya kapli pota, kotoryj struyami katilsya po ego lbu. -- O, merzavec! No chto vy. Roza, sdelali s lukovichkoj? Uvy, teper' uzhe nemnogo pozdno sazhat' ee. -- Lukovichka uzhe shest' dnej v zemle. -- Gde? Kak? -- voskliknul Kornelius. -- O, bozhe, kakaya neostorozhnost'! Gde ona posazhena? V kakoj zemle? Net li riska, chto u nas ee ukradet etot uzhasnyj YAkob? -- Ona vne opasnosti, razve tol'ko YAkob vzlomaet dver' v moyu komnatu. -- A, ona u vas, ona v vashej komnate, Roza, -- skazal, nemnogo uspokoivshis', Kornelius. -- No v kakoj zemle? V kakom sosude? YA nadeyus', chto vy ee ne derzhite v vode, kak kumushki Gaarlema i Dordrehta, kotorye uporno dumayut, chto voda mozhet zamenit' zemlyu, kak budto voda, soderzhashchaya v sebe tridcat' tri chasti kisloroda i shest'desyat shest' chastej vodoroda, mozhet zamenit'... no chto ya vam tut pletu, Roza? -- Da, eto slishkom dlya menya ucheno, -- otvetila ulybayas' molodaya devushka. -- Poetomu ya ogranichus' tol'ko tem, chto skazhu vam, chtoby vas uspokoit', chto vasha lukovichka nahoditsya ne v vode. -- Ah, mne stanovitsya legche dyshat'. -- Ona v horoshem glinyanom gorshke, kak raz takogo zhe razmera, kak kuvshin, v kotorom vy posadili svoyu. Ona v zemle, smeshannoj iz treh chastej obyknovennoj zemli, vzyatoj v luchshem meste sada, i odnoj chasti zemli, vzyatoj na ulice. -- O, ya tak chasto slyshala ot vas i ot etogo gnusnogo, kak vy ego nazyvaete, YAkoba, gde nuzhno sazhat' tyul'pany, chto ya teper' znayu eto tak zhe horosho, kak pervoklassnyj cvetovod goroda Gaarlema. -- Nu, teper' ostaetsya tol'ko vopros o ego polozhenii. Kak on postavlen. Roza? -- Sejchas on nahoditsya ves' den' na solnce. No, kogda on vystupit iz zemli, kogda solnce stanet goryachee, ya sdelayu tak zhe, kak sdelali vy zdes', dorogoj gospodin Kornelius. YA budu ego derzhat' na svoem okne, kotoroe vyhodit na vostok, s vos'mi chasov utra i do odinnadcati dnya, i na okne, kotoroe vyhodit na zapad, s treh chasov dnya i do pyati chasov. -- Tak, tak, -- voskliknul Kornelius, -- vy prekrasnaya sadovnica, moya prelestnaya Roza! No ya boyus', chto uhod za moim tyul'panom otnimet u vas vse vashe vremya. -- Da, eto pravda, -- skazala Roza, -- no eto ne vazhno, vash tyul'pan -- moe detishche. YA udelyayu emu vremya tak zhe, kak udelyala by svoemu rebenku, esli by byla mater'yu. Tol'ko, stav ego mater'yu, -- dobavila s ulybkoj Roza, -- ya perestanu byt' ego sopernicej. -- Milaya, dorogaya Roza, -- prosheptal Kornelius, ustremlyaya na moloduyu devushku vzglyad, kotoryj pohodil bol'she na vzglyad vozlyublennogo, chem cvetovoda, i kotoryj nemnogo uspokoil Rozu. Posle korotkogo molchaniya, kotoroe dlilos', poka Kornelius staralsya pojmat' cherez otverstie reshetki uskol'zayushchuyu ot nego ruku Rozy, on prodolzhal: -- Znachit, uzhe shest' dnej, kak lukovichka v zemle? -- Da, gospodin Kornelius, -- skazala devushka, -- uzhe shest' dnej. -- I ona eshche ne prorosla? -- Net, no ya dumayu, chto zavtra prob'etsya rostok. -- Zavtra vecherom vy mne rasskazhete o nem i o sebe, Roza, ne pravda li? YA ochen' bespokoyus' o rebenke, kak vy ego nazyvaete, no eshche bol'she -- o ego materi. -- Zavtra, zavtra, -- zametila Roza, iskosa poglyadyvaya na Korneliusa, -- ya ne znayu, smogu li ya zavtra. -- Bozhe moj, pochemu zhe vy ne smozhete? -- Gospodin Kornelius, u menya tysyacha del. -- V to vremya, kak u menya tol'ko odno, -- prosheptal Kornelius. -- Da, lyubit' svoj tyul'pan. -- Vas lyubit', Roza. Roza pokachala golovoj. Snova nastupilo molchanie. -- Vprochem, -- prodolzhal, preryvaya molchanie, Kornelius, -- v prirode vse menyaetsya; na smenu vesennim cvetam prihodyat drugie cvety, i my vidim, kak pchely, kotorye nezhno laskali fialku i gvozdiku, s takoj zhe lyubov'yu sadyatsya na zhimolost', rozy, zhasmin, hrizantemy v geran'. -- CHto eto znachit? -- sprosila Roza. -- A eto znachit, milaya baryshnya, chto ran'she vam nravilos' vyslushivat' rasskazy o moih radostyah i pechalyah; vy leleyali cvetok moej i vashej molodosti; no moj uvyal v teni. Sad radostej i nadezhd zaklyuchennogo cvetet tol'ko v techenie odnogo sezona. On ved' ne pohozh na prekrasnye sady, kotorye raspolozheny na svezhem vozduhe i na solnce. Raz majskaya zhatva proshla, dobycha sobrana, pchely, podobnye vam, Roza, pchely s tonkoj taliej, s zolotymi usikami i prozrachnymi krylyshkami, probivayutsya skvoz' reshetki, uletayut ot holoda, pechali, uedineniya, chtoby v drugom meste iskat' aromatov i teplyh isparenij. Iskat' schast'ya, nakonec. Roza smotrela na Korneliusa s ulybkoj, no on ne videl ee, tak kak ego glaza byli obrashcheny k nebu. On so vzdohom prodolzhal: -- Vy pokinuli menya, mademuazel' Roza, chtoby poluchit' udovol'stviya vseh chetyreh vremen goda. Vy horosho sdelali, ya ne zhaluyus'. Kakoe ya imeyu pravo trebovat' ot vas vernosti? -- Moej vernosti? -- voskliknula Roza, zarydav i ne skryvaya bol'she ot Korneliusa slez, kotorye katilis' po ee shchekam. -- Moej vernosti! |to ya-to byla vam ne verna! -- Da! -- voskliknul Kornelius. -- Razve eto vernost', kogda menya pokidayut, kogda menya ostavlyayut umirat' v odinochestve? -- No razve ya ne delayu, gospodin Kornelius, vsego, chto mozhet dostavit' vam udovol'stvie, vyrashchivaya vash tyul'pan? -- Kakaya gorech' v vashih slovah. Roza! Vy poprekaete menya edinstvennoj chistoj radost'yu, dostupnoj mne v etom mire. -- YA nichem ne poprekayu vas, razve tol'ko tem glubokim gorem, kotoroe ya perezhila v Byujtengofe, kogda mne skazali, chto vy prigovoreny k smertnoj kazni. -- Vam ne nravitsya, Roza, moya milaya Roza, vam ne nravitsya, chto ya lyublyu cvety? -- Net, ne to mne ne nravitsya, chto vy lyubite cvety, gospodin Kornelius, no mne ochen' grustno, chto vy ih lyubite bol'she, chem menya. -- Ah, milaya, dorogaya, lyubimaya, -- voskliknul Kornelius, -- posmotrite, kak drozhat moi ruki, posmotrite, kak bledno moe lico, poslushajte, poslushajte moe serdce, kak ono b'etsya! Da, i vse eto ne potomu, chto moj tyul'pan ulybaetsya i zovet menya. Net, eto potomu, chto vy ulybaetes' mne, potomu, chto vy sklonili ko mne svoyu golovu, potomu, chto mne kazhetsya, -- ya ne znayu, naskol'ko eto verno, -- mne kazhetsya, chto vashi ruki, vse vremya pryachas', vse zhe tyanutsya k moim rukam, chto ya chuvstvuyu za holodom reshetki zhar vashih prekrasnyh shchek. Roza, lyubov' moya, razdavite lukovichku chernogo tyul'pana, razrush'te nadezhdu na etot cvetok, ugasite myagkij svet etoj devstvennoj, ocharovatel'noj mechty, kotoroj ya predavalsya kazhdyj den', -- pust'! Ne nuzhno bol'she cvetov v bogatyh naryadah, polnyh blagorodnogo izyashchestva i bozhestvennyh prichud! Otnimite u menya vse eto, vy, cvetok, revnuyushchij k drugim cvetam, lishite menya vsego etogo, no ne lishajte menya vashego golosa, vashih dvizhenij, zvuka vashih shagov po gluhoj lestnice, ne lishajte menya ognya vashih glaz v temnom koridore, uverennosti v vashej lyubvi, kotoraya besprestanno sogrevaet moe serdce. Lyubite menya, Roza, tak kak ya chuvstvuyu, chto lyublyu tol'ko vas! -- Posle chernogo tyul'pana, -- vzdohnula molodaya devushka, teplye, laskovye ruki kotoroj prikosnulis', nakonec, skvoz' reshetku k gubam Korneliusa. -- Ran'she vsego. Roza... -- Dolzhna li ya vam verit'? -- Tak zhe, kak vy verite v boga. -- Horosho. Ved' vasha lyubov' ne obyazyvaet vas ko mnogomu? -- Uvy, k ochen' nemnogomu, Roza, no vas eto obyazyvaet. -- Menya? -- sprosila Roza. -- K chemu zhe eto menya obyazyvaet? -- Prezhde vsego, vy ne dolzhny vyhodit' zamuzh. Ona ulybnulas'. -- Ah, vot vy kakie, -- skazala ona, -- vy -- tirany. U vas est' obozhaemaya krasavica, vy dumaete, vy mechtaete tol'ko o nej; vy prigovoreny k smerti, i, idya na eshafot, vy ej posvyashchaete svoj poslednij vzdoh, i v to zhe vremya vy trebuete ot menya, bednoj devushki, chtoby ya vam pozhertvovala svoimi mechtami, svoimi nadezhdami. -- No o kakoj krasavice, Roza, vy govorite? -- skazal Kornelius, pytayas', no bezuspeshno, najti v svoej pamyati zhenshchinu, na kotoruyu Roza mogla namekat'. -- O prekrasnoj bryunetke, sudar', o prekrasnoj bryunetke, s gibkim stanom i strojnymi nogami, s gordelivoj golovkoj. YA govoryu o vashem chernom tyul'pane. Kornelius ulybnulsya. -- Prelestnaya fantazerka, moya milaya Roza, ne vy li, ne schitaya vashego vlyublennogo ili moego vlyublennogo YAkoba, ne vy li okruzheny poklonnikami, kotorye uhazhivayut za vami? Vy pomnite, Roza, chto vy mne rasskazyvali o studentah, oficerah i torgovcah Gaagi? A razve v Leveshtejne net ni studentov, ni oficerov, ni torgovcev? -- O, konechno, est', dazhe mnogo, -- otvetila Roza. -- I oni vam pishut? -- Pishut. -- I teper', raz vy umeete chitat'... I Kornelius vzdohnul, podumav, chto eto emu, neschastnomu zaklyuchennomu, Roza obyazana tem, chto mozhet prochityvat' teper' lyubovnye zapiski, kotorye poluchaet. -- Nu, tak chto zhe, -- skazala Roza, -- mne kazhetsya, gospodin Kornelius, chto, izuchaya svoih poklonnikov po ih zapiskam, ya tol'ko sleduyu vashim zhe nastavleniyam. -- Kak moim nastavleniyam? -- Da, vashim nastavleniyam. Vy zabyli, -- skazala Roza, vzdyhaya v svoyu ochered', -- vy zabyli zaveshchanie, napisannoe vami v biblii Kornelya de Vitta. YA ego ne zabyla, tak kak teper', kogda ya nauchilas' chitat', ya perechityvayu ego ezhednevno, dazhe dva raz v den'. Nu, tak vot, v nem vy i zaveshchaete mne polyubit' i vyjti zamuzh za molodogo cheloveka, dvadcati shesti -- dvadcati vos'mi let. YA ishchu etogo molodogo cheloveka i, tak kak ves' den' mne prihoditsya tratit' na uhod za vashim tyul'panom, to dolzhny zhe vy predostavit' mne dlya poiskov vecher. -- O, Roza, zaveshchanie bylo napisano v ozhidanii smerti, no, milost'yu sud'by, ya ostalsya zhiv. -- Nu, horosho, togda ya perestanu iskat' etogo prekrasnogo molodogo cheloveka, dvadcati shesti -- dvadcati vos'mi let, i budu prihodit' k vam. -- Prihodite, prihodite. Roza. -- Da, no pri odnom uslovii. -- Ono prinimaetsya zaranee. -- Esli v prodolzhenie pervyh treh dnej ne budet razgovorov o chernom tyul'pane. -- My o nem bol'she nikogda ne budem govorit', Roza, esli vy etogo potrebuete. -- O, net, -- skazala molodaya devushka, -- ne nuzhno trebovat' nevozmozhnogo. I, kak by nechayanno, ona priblizila svoyu barhatnuyu shchechku tak blizko k reshetke, chto Kornelius mog dotronut'sya do nee gubami. Roza v poryve lyubvi tiho vskriknula i ischezla. XXI. Vtoraya lukovichka Noch' byla prekrasnaya, a sleduyushchij den' eshche luchshe. V predydushchie dni tyur'ma kazalas' mrachnoj, tyazheloj, gnetushchej. Ona vsej svoej tyazhest'yu davila zaklyuchennogo. Steny ee byli chernye, vozduh holodnyj, reshetka byla takaya chastaya, chto ele-ele propuskala svet. No, kogda Kornelius prosnulsya, na zheleznyh brus'yah reshetki igral utrennij luch solnca, odni golubi rassekali vozduh svoimi rasprostertymi kryl'yami, drugie vlyubleno vorkovali na kryshe u eshche zakrytogo okna. Kornelius podbezhal k oknu, raspahnul ego, i emu pokazalos', chto zhizn', radost', chut' li ne svoboda voshli v ego mrachnuyu kameru vmeste s etim luchom solnca. |to rascvetala lyubov', zastavlyaya cvesti vse krugom; lyubov' -- nebesnyj cvetok, eshche bolee siyayushchij, bolee aromatnyj, chem vse zemnye cvety. Kogda Grifus voshel v komnatu zaklyuchennogo, to vmesto togo chtoby najti ego, kak v proshlye dni, ugryumo lezhashchim v posteli, on zastal ego uzhe na nogah i napevayushchim kakuyu-to opernuyu ariyu. Grifus posmotrel na nego ispodlob'ya. -- Nu, chto, -- zametil Kornelius, -- kak my pozhivaem? Grifus koso posmotrel na nego. -- Nu, kak pozhivayut sobaka, gospodin YAkob i krasavica Roza? Grifus zaskrezhetal zubami. -- Vot vash zavtrak, -- skazal on. -- Spasibo, drug Cerber, -- skazal zaklyuchennyj: -- On pribyl kak raz vovremya, -- ya ochen' goloden. -- A, vy golodny? -- A pochemu by i net? -- sprosil van Berle. -- Zagovor kak budto podvigaetsya, -- skazal Grifus. -- Kakoj zagovor? -- sprosil Kornelius. -- Ladno, my znaem, v chem delo. No my budem sledit', gospodin uchenyj, my budem sledit', bud'te spokojny. -- Sledite, druzhishche Grifus, sledite, -- skazal van Berle, -- moj zagovor tak zhe, kak i moya persona, vsecelo k vashim uslugam. -- Nichego, v polden' my eto vyyasnim. Grifus ushel. -- "V polden'", -- povtoril Kornelius, -- chto on etim hotel skazat'? Nu chto zhe, podozhdem poludnya; v polden' uvidim. Korneliusu ne trudno bylo dozhdat'sya poludnya, -- ved' on zhdal devyati chasov vechera. Probilo dvenadcat' chasov dnya, i na lestnice poslyshalis' ne tol'ko shagi Grifusa, no takzhe i shagi trehchetyreh soldat, podnimavshihsya s nim. Dver' raskrylas', voshel Grifus, propustil lyudej v kameru i zaper za nimi dver'. -- Vot teper' nachinajte obysk. Oni iskali v karmanah Korneliusa, iskali mezhdu kamzolom i zhiletom, mezhdu zhiletom i rubashkoj, mezhdu rubashkoj i ego telom, -- nichego ne nashli. Iskali v prostynyah, iskali v tyufyake, -- nichego ne nashli. Kornelius byl ochen' rad, chto ne soglasilsya v svoe vremya ostavit' u sebya tret'yu lukovichku. Kak by ona ni byla horosho spryatana, Grifus pri etom obyske, bez somneniya, nashel by ee i postupil by s nej tak zhe, kak i s pervoj. Vprochem, nikogda eshche ni odin zaklyuchennyj ne prisutstvoval s bolee spokojnym vidom pri obyske svoego pomeshcheniya. Grifus ushel s karandashom i tremya ili chetyr'mya listkami bumagi, kotorye Roza dala Korneliusu. |to byli ego edinstvennye trofei. V shest' chasov Grifus vernulsya, no uzhe odin. Kornelius hotel smyagchit' ego, no Grifus zavorchal, oskaliv klyk, kotoryj torchal u nego v uglu rta, i, pyatyas', slovno boyas', chto na nego napadut, vyshel. Kornelius rassmeyalsya. Grifus kriknul emu skvoz' reshetku: -- Ladno, ladno, smeetsya tot, kto smeetsya poslednim. Poslednim dolzhen byl smeyat'sya, po krajnej mere, segodnya vecherom, Kornelius, tak kak zhdal Rozu. V devyat' chasov prishla Roza, no Roza prishla na etot raz bez fonarya. Roze bol'she ne nuzhen byl fonar': ona uzhe umela chitat'. K tomu zhe fonar' mog vydat' Rozu, za kotoroj YAkob shpionil bol'she, chem kogda-libo. Krome togo, svet vydaval na lice Rozy krasku, kogda ona krasnela. O chem govorili molodye lyudi v etot vecher? O veshchah, o kotoryh govoryat vo Francii na poroge doma, v Ispanii -- s dvuh sosednih balkonov, na vostoke -- s kryshi doma. Oni govorili o veshchah, kotorye okrylyayut beg chasov, kotorye sokrashchayut polet vremeni Oni govorili obo vsem, za isklyucheniem chernogo tyul'pana. V desyat' chasov, kak obychno, oni rasstalis'. Kornelius byl schastliv, tak schastliv, kak tol'ko mozhet byt' schastliv cvetovod, kotoromu nichego ne skazali o ego tyul'pane. On nahodil Rozu prekrasnoj, on nahodil ee miloj, strojnoj, ocharovatel'noj. No pochemu Roza zapreshchala emu govorit' o chernom tyul'pane? |to byl bol'shoj nedostatok Rozy. I Kornelius skazal sebe, vzdyhaya, chto zhenshchina -- sushchestvo nesovershennoe. CHast' nochi on razmyshlyal ob etom nesovershenstve |to znachit, chto vse vremya, poka on bodrstvoval, on dumal o Roze. A kogda on usnul, on grezil o nej. No v ego grezah Roza byla kuda sovershennee, chem Roza nayavu; eta Roza ne tol'ko govorila o tyul'pane, no ona dazhe prinesla Korneliusu chudesnyj chernyj tyul'pan, raspustivshijsya v kitajskoj vaze. Kornelius prosnulsya, ves' trepeshcha ot radosti i bormocha: -- Roza, Roza, lyublyu tebya. I tak kak bylo uzhe svetlo, on schital lishnim zasypat'. I ves' den' on ne rasstavalsya s myslyami, s kotorymi prosnulsya. Ah, esli by tol'ko Roza razgovarivala o tyul'pane, Kornelius predpochel by Rozu i Semiramide, i Kleopatre, i koroleve Elizavete, i koroleve Anne Avstrijskoj, to est' samym velikim i samym prekrasnym korolevam mira. No Roza zapretila govorit' o tyul'pane pod ugrozoj prekratit' svoi poseshcheniya. Roza zapretila upominat' o tyul'pane ran'she chem cherez tri dnya. Pravda, eto byli sem'desyat dva chasa, podarennye vozlyublennomu, no eto byli v to zhe vremya i sem'desyat dva chasa, otnyatye u cvetovoda. Pravda, iz etih semidesyati dvuh chasov -- tridcat' shest' uzhe proshli. Ostal'nye tridcat' shest' chasov tak zhe bystro projdut, -- vosemnadcat' -- na ozhidanie, vosemnadcat' -- na vospominaniya. Roza prishla v to zhe samoe vremya. Kornelius i v etot raz geroicheski vynes polozhennoe eyu ispytanie. Vprochem, prekrasnaya posetitel'nica otlichno ponimala, chto, vystavlyaya izvestnye trebovaniya, nado v svoyu ochered' idti na ustupki. Roza pozvolyala Korneliusu kasat'sya ee pal'cev skvoz' reshetku okoshechka. Roza pozvolyala emu celovat' skvoz' reshetku ee volosy. Bednyj rebenok, vse eti laski byli dlya nee kuda opasnej razgovora o chernom tyul'pane! Ona ponyala eto, pridya k sebe s b'yushchimsya serdcem, pylayushchim licom, suhimi gubami i vlazhnymi glazami. Na drugoj den', posle pervyh zhe privetstvij, posle pervyh zhe lask, ona posmotrela skvoz' reshetku na Korneliusa takim vzglyadom, kotoryj hotya i ne byl viden vpot'mah, no kotoryj mozhno bylo pochuvstvovat'. -- Znaete, -- skazala ona, -- on proros. -- Proros? kto? chto? -- sprosil Kornelius, ne osmelivayas' poverit', chto ona po sobstvennoj vole umen'shila srok ispytaniya. -- Tyul'pan, -- skazala Roza. -- Kak tak? Vy, znachit, razreshaete? -- Da, razreshayu, -- skazala Roza tonom materi, kotoraya razreshaet kakuyu-nibud' zabavu svoemu rebenku. -- Ah, Roza! -- voskliknul Kornelius, vytyagivaya k reshetke svoi guby, v nadezhde prikosnut'sya k shcheke, k ruke, ko lbu, k chemu-nibud'. I on kosnulsya poluotkrytyh gub. Roza tiho vskriknula. Kornelius ponyal, chto nuzhno toropit'sya, chto etot neozhidannyj poceluj vzvolnoval Rozu. -- A kak on proros? Rovno? -- Rovno, kak frislandskoe vereteno, -- skazala Roza. -- I on uzhe vysokij? -- V nem, po krajnej mere, dva dyujma vysoty. -- O Roza, uhazhivajte za nim horoshen'ko, i vy uvidite, kak on bystro stanet rasti. -- Mogu li ya eshche bol'she uhazhivat' za nim? -- skazala Roza. -- YA ved' tol'ko o nem i dumayu. -- Tol'ko o nem? Beregites', Roza, -- teper' ya stanu revnovat'. -- Nu, vy zhe horosho znaete, chto dumat' o nem -- eto vse ravno, chto dumat' o vas. YA ego nikogda ne teryayu iz vidu. Mne ego vidno s posteli. |to -- pervoe, chto ya vizhu, prosypayas'. |to -- poslednee, chto skryvaetsya ot moego vzglyada, kogda ya zasypayu. Dnem ya sazhus' okolo nego i rabotayu, tak kak s teh por, kak on v moej komnate, ya ee ne pokidayu. -- Vy horosho delaete, Roza. Ved', vy znaete, -- eto vashe pridanoe. -- Da, i blagodarya emu ya smogu vyjti zamuzh za molodogo cheloveka dvadcati shesti -- dvadcati vos'mi let, kotorogo ya polyublyu. -- Zamolchite, zlyuchka vy etakaya! I Korneliusu udalos' pojmat' pal'cy molodoj devushki, chto esli i ne izmenilo temy razgovora, to, vo vsyakom sluchae, prervalo ego. V etot vecher Kornelius byl samym schastlivym chelovekom v mire. Roza pozvolyala emu derzhat' svoyu ruku stol'ko, skol'ko emu hotelos', i on mog v to zhe vremya govorit' o tyul'pane. Posleduyushchij kazhdyj den' vnosil chto-nibud' novoe i v rost tyul'pana i v lyubov' dvuh molodyh lyudej. To eto byli list'ya, kotorye stali razvorachivat'sya, to eto byl sam cvetok, kotoryj nachal formirovat'sya. Pri etom izvestii Kornelius ispytal ogromnuyu radost', on stal zabrasyvat' devushku voprosami s bystrotoj, dokazyvavshej vsyu ih vazhnost'. -- On nachal formirovat'sya! -- voskliknul Kornelius, -- nachal formirovat'sya! -- Da, on formiruetsya, -- povtoryala Roza. Ot radosti u Korneliusa zakruzhilas' golova, i on vynuzhden byl shvatit'sya za reshetku okoshechka: -- O, bozhe moj! Potom on snova nachal rassprashivat'. -- A oval u nego pravil'nyj? Cilindr butona bez vmyatiny? Konchiki lepestkov zelenye? -- Oval velichinoj s bol'shoj palec i vytyagivaetsya igloj, cilindr po bokam rasshiryaetsya, konchiki lepestkov vot-vot raskroyutsya. V etu noch' Kornelius spal malo. Nastupal reshitel'nyj moment, kogda dolzhny byli priotkryt'sya konchiki lepestkov. CHerez dva dnya Roza ob®yavila, chto oni priotkrylis'. -- Priotkrylis', Roza, priotkrylis'! -- voskliknul Kornelius. -- Znachit, mozhno, znachit, uzhe mozhno razlichit'... I zaklyuchennyj, zadyhayas', ostanovilsya. -- Da, -- otvetila Roza, -- da, mozhno razlichit' po" Losku drugogo cveta, tonkuyu kak volosok. -- A kakogo cveta? -- sprosil, drozha, Kornelius. -- O, ochen' temnogo, -- otvetila Roza. -- Korichnevogo? -- O net, temnee. -- Temnee, dorogaya Roza, temnee! Spasibo! On temnyj, kak chernoe derevo, temnyj, kak... -- Temnyj, kak chernila, kotorymi ya vam pisala. Kornelius ispustil krik bezumnoj radosti. -- O, -- skazal on, -- net angela, ravnogo vam, Roza. -- Pravda? -- otvetila Roza ulybkoj na etot vostorg. -- Roza, vy tak mnogo trudilis', tak mnogo sdelali dlya menya; Roza, moj tyul'pan rascvetet, moj tyul'pan budet chernogo cveta; Roza, Roza -- vy odno iz samyh sovershennyh tvorenij prirody! -- Posle tyul'pana, konechno? -- Ah, zamolchite, negodnaya, zamolchite iz sostradaniya, ne portite mne moej radosti! No skazhite, Roza, esli tyul'pan nahoditsya v takom sostoyanii, to on nachnet cvesti dnya cherez dva, samoe pozdnee cherez tri? -- Da, zavtra ili poslezavtra. -- O, ya ego ne uvizhu! -- voskliknul Kornelius, otklonivshis' nazad, -- i ya ne poceluyu ego, kak chudo prirody, kotoromu nuzhno poklonyat'sya, kak ya celuyu vashi ruki, Roza, kak ya celuyu vashi volosy, kak ya celuyu vashi shchechki, kogda oni sluchajno okazyvayutsya blizko ot okoshechka. Roza priblizila svoyu shcheku k reshetke, no ne sluchajno, a namerenno; guby molodogo cheloveka zhadno pril'nuli k nej. -- Nu, chto zhe, esli hotite, ya srezhu cvetok, -- skazala Roza. -- O, net, net; kak tol'ko on rascvetet, Roza, postav'te ego sovsem v teni i v tot zhe moment, v tot zhe moment poshlite v Gaarlem i soobshchite predsedatelyu obshchestva cvetovodstva, chto bol'shoj chernyj tyul'pan rascvel. Gaarlem daleko, ya znayu, no za den'gi vy najdete kur'era. U vas est' den'gi, Roza? Roza ulybnulas'. -- O, da, -- skazala ona. -- Dostatochno? -- sprosil Kornelius. -- U menya trista florinov. -- O, esli u vas trista florinov, Roza, to vy ne dolzhny posylat' kur'era, vy dolzhny sami ehat' v Gaarlem. -- No v eto vremya cvetok... -- O, cvetok, vy ego voz'mete s soboj; vy ponimaete, chto vam s nim nel'zya rasstavat'sya ni na minutu. -- No, ne rasstavayas' s nim, ya rasstayus' s vami, -- gospodin Kornelius, -- skazala Roza grustno. -- Ah, eto verno, moya milaya, dorogaya Roza! Bozhe, kak zly lyudi! CHto ya im sdelal, za chto oni lishili menya svobody? Vy pravy, Roza, ya ne smogu zhit' bez vas. Nu, chto zhe, vy poshlete kogo-nibud' v Gaarlem, vot i vse; a, krome togo, eto chudo dostatochno veliko dlya togo, chtoby predsedatel' mog pobespokoit'sya i lichno priehat' v Leveshtejn za tyul'panom. Zatem on vdrug ostanovilsya i skazal drozhashchim golosom: -- Roza, Roza, a esli tyul'pan ne budet chernym? -- Nu chto zhe, ob etom vy uznaete zavtra ili poslezavtra vecherom. -- ZHdat' do vechera, chtoby eto uznat', Roza! YA umru ot neterpeniya. Ne mozhem li my ustanovit' kakoj-nibud' uslovnyj znak? -- YA sdelayu luchshe. -- CHto vy sdelaete? -- Esli on raspustitsya noch'yu, ya pridu; ya pridu sama skazat' vam ob etom. Esli on raspustitsya dnem, ya projdu mimo vashej dveri i prosunu zapisku ili pod dver', ili cherez okoshechko, mezhdu pervym i vtorym obhodom moego otca. -- Tak, tak. Roza, odno slovo ot vas s vestochkoj ob etom budet dlya menya dvojnym schast'em. -- Vot uzhe desyat' chasov, ya dolzhna pokinut' vas. -- Da, da, idite. Roza, idite. Roza ushla pochti pechal'naya. Kornelius pochti prognal ee. Pravda, on sdelal eto dlya togo, chtoby ona nablyudala za chernym tyul'panom. XXII. Cvetok rascvel Kornelius provel ochen' priyatnuyu, no v to zhe vremya ochen' trevozhnuyu noch'. Kazhduyu minutu emu kazalos', chto ego zovet nezhnyj golos Rozy. On vnezapno prosypalsya, podbegal k dveri, prislonyal svoe lico k okoshechku, no u okoshechka nikogo ne bylo, koridor byl pust. Roza tozhe bodrstvovala, no ona byla schastlivee ego: ona sledila za tyul'panom. Pered nej, pered ee glazami stoyal blagorodnyj cvetok, chudo iz chudes, ne tol'ko do sih por nevidannoe, no i schitavsheesya nedostizhimym. CHto skazhet svet, kogda uznaet, chto chernyj tyul'pan rascvel, chto on sushchestvuet i chto vyrastil ego van Berle, zaklyuchennyj? Kak reshitel'no prognal by Kornelius cheloveka, kotoryj prishel by predlozhit' emu svobodu v obmen na tyul'pan! Sleduyushchij den' ne prines s soboj nikakih novostej. Tyul'pan eshche ne raspustilsya. Den' proshel, kak i noch'. Prishla noch', i s nej yavilas' Roza, radostnaya i legkaya, podobnaya ptice. -- Nu, kak? -- sprosil Kornelius. -- Nu, chto zhe, vse idet prekrasno. |toj noch'yu, nesomnenno, vash tyul'pan rascvetet. -- I budet chernogo cveta? -- CHernogo, kak smol'. -- Bez edinogo pyatnyshka drugogo cveta? -- Bez edinogo pyatnyshka. -- O, radost'! Roza, ya provel noch', mechtaya snachala o vas... Roza sdelala dvizhenie, kotoroe vyrazhalo nedoverie. -- Zatem o tom, kak my dolzhny postupit'. -- Nu, i kak? -- Kak? A vot chto ya reshil. Kak tol'ko tyul'pan rascvetet, kak tol'ko my ustanovim, chto on chernyj, vam nuzhno budet sejchas zhe najti kur'era. -- Esli delo tol'ko v etom, to u menya uzhe est' kur'er nagotove. -- Kur'er, kotoromu mozhno doverit'sya? -- Kur'er, za kotorogo ya otvechayu. Odin iz moih poklonnikov. -- |to, nadeyus', ne YAkob? -- Net, uspokojtes', eto lodochnik iz Leveshtejna, bojkij malyj, let dvadcati pyati-dvadcati shesti! -- O, d'yavol! -- Bud'te pokojny, -- skazala, smeyas', Roza, -- on eshche ne dostig togo vozrasta, kotoryj vy naznachili, -- ot dvadcati shesti do dvadcati vos'mi leg. -- Slovom, vy schitaete, chto na etogo molodogo cheloveka mozhno polozhit'sya? -- Kak na menya samoe. On brositsya so svoej lodki v Vaal' ili v Maas, kuda mne budet ugodno, esli ya emu eto prikazhu. -- Nu, horosho, Roza, cherez desyat' chasov etot paren' smozhet byt' v Gaarleme. Vy mne dadite bumagu i karandash ili, luchshe, chernila i pero, i ya napishu ili, luchshe vsego, napishite vy sami; ved' ya -- neschastnyj zaklyuchennyj; v etom eshche usmotryat, po primeru vashego otca, kakojnibud' zagovor. Vy napishete predsedatelyu obshchestva cvetovodov, i ya uveren, chto predsedatel' priedet. -- Nu, a esli on budet medlit'? -- Predpolozhite, chto on promedlit den', dazhe dva dnya. No eto nevozmozhno: lyubitel' tyul'panov ne promedlit ni odnogo chasa, ni odnoj minuty, ni odnoj sekundy, on srazu zhe pustitsya v put', chtoby uvidet' vos'moe chudo sveta. No, kak ya skazal, pust' on promedlit den', dva dnya, vse zhe tyul'pan budet eshche vo vsem svoem velikolepii. Kogda predsedatel' uvidit tyul'pan, kogda on sostavit protokol, vse budet koncheno, i vy sohranite u sebya kopiyu protokola, a emu otdadite tyul'pan. Ah, Roza, esli by my mogli snesti ego lichno, to iz moih ruk on pereshel by tol'ko v vashi ruki! No eto mechty, kotorym ne nuzhno predavat'sya, -- prodolzhal, vzdyhaya, Kornelius, -- drugie glaza uvidyat, kak on budet otcvetat'. A glavnoe, Roza, poka ego ne uvidit predsedatel', ne pokazyvajte ego nikomu. CHernyj tyul'pan! Bozhe moj, esli by kto-nibud' uvidel chernyj tyul'pan, on ukral by ego. -- O! -- Ne govorili li vy mne sami, chto vy opasaetes' etogo so storony vashego poklonnika YAkoba? Ved' kradut i odin florin, pochemu zhe ne ukrast' sto tysyach florinov? -- YA budu oberegat' ego, bud'te spokojny. -- A chto esli on raspustilsya, poka vy zdes'? -- Kapriznyj cvetok sposoben na eto, -- skazala Roza. -- Esli vy, pridya k sebe, najdete ego raspustivshimsya? -- To chto zhe? -- Ah, Roza, esli vy ego najdete raspustivshimsya, to ne zabyvajte, chto nel'zya teryat' ni minuty, nuzhno sejchas zhe predupredit' predsedatelya. -- I predupredit' vas. Da, ya ponimayu. Roza vzdohnula, no bez gorechi, kak zhenshchina, nachinayushchaya ponimat' slabost' cheloveka ili privykat' k nej. -- YA vozvrashchayus' k tyul'panu, gospodin van Berle; kak tol'ko on rascvetet, vy budete preduprezhdeny; kak tol'ko ya preduprezhu vas, kur'er uedet. -- Roza, Roza, ya ne znayu bol'she, s kakim zemnym ili nebesnym sokrovishchem sravnit' vas! -- Sravnivajte menya s chernym tyul'panom, gospodin Kornelius, i ya budu ochen' pol'shchena, klyanus' vam. Itak, prostimsya, gospodin Kornelius. -- Net, skazhite: do svidaniya, moj drug. -- Do svidaniya, moj drug, -- skazala Roza, nemnogo uteshennaya. -- Skazhite: moj lyubimyj drug. -- Moj drug... -- Lyubimyj, Roza, ya vas umolyayu, lyubimyj, lyubimyj, ne pravda li? -- Lyubimyj, da, lyubimyj, -- povtoryala Roza, trepeshcha ot bezumnogo scha