O! No ya slyshu galop loshadi. Slova eti skazany byli s takim ubezhdeniem, chto ya nevol'no oglyanulsya nazad. Kak i vchera, na doroge reshitel'no nikogo ne bylo. - |to nevozmozhno, sudarynya, - otvetil ya, - ya ne vizhu vsadnika. - Kak eto vy ne vidite vsadnika, kogda ya vizhu ten' cheloveka i loshadi? YA posmotrel po napravleniyu ee ruki i, dejstvitel'no, uvidel ten' loshadi i vsadnika. No ya tshchetno iskal teh, ch'i teni vidnelis'. YA ukazal na eto strannoe yavlenie svyashchenniku, i tot perekrestilsya. Malo-pomalu ten' stala blednet', stanovilas' vse menee i menee yasna i, nakonec, ischezla. My v®ehali v Bern. Vse eti predchuvstviya kazalis' bednoj zhenshchine rokovymi. Ona vse tverdila, chto hochet vernut'sya, no, odnako, prodolzhala svoj put'. Vsledstvie li postoyannoj trevogi ili progressiruyushchej bolezni, no sostoyanie ee nastol'ko uhudshilos', chto s etogo vremeni ej prishlos' prodolzhat' put' na nosilkah. |tim sposobom ona prosledovala cherez Kander-Tal', a ottuda na Gemmi. Po pribytii v Luesh', ona zabolela rozhistym vospaleniem i bol'she mesyaca byla gluha i slepa. K tomu zhe predchuvstviya ee ne obmanuli. Edva ona ot®ehala dvadcat' mil', muzh ee zabolel vospaleniem mozga. Bolezn' tak bystro razvivalas', chto, soznavaya opasnost' svoego polozheniya, on v tot zhe den' otpravil verhovogo predupredit' zhenu i prosya ee vernut'sya. No mezhdu Laufenom i Brejntejnbahom loshad' pala, vsadnik upal, ushibsya golovoj o kamen' i ostalsya v gostinice i mog tol'ko izvestit' poslavshego ego o sluchivshemsya s nim neschast'e. Togda otpravili drugogo narochnogo, no, nesomnenno, nad nimi tyagotel kakoj-to rok: v konce Kander-Talya tot ostavil loshad' i nanyal provodnika, chtoby vzojti na vozvyshennost' SHval'bah, kotoraya otdelyaet Oberland ot Vale. Na polputi s gory Attels soshla lavina i unesla ego v propast'. Provodnik spassya kakim-to chudom. Mezhdu tem bolezn' chrezvychajno bystro progressirovala. Bol'nomu vynuzhdeny byli obrit' golovu, tak kak on nosil dlinnye volosy, meshavshie klast' na golovu led. S etoj minuty umirayushchij ne pital uzhe bol'she nikakoj nadezhdy, i v minutu nekotorogo oblegcheniya on napisal zhene: "Dorogaya Berta. YA umirayu, no ya ne hochu rasstavat'sya s toboj sovsem. Sdelaj sebe braslet iz volos, kotorye mne obrezali i kotorye ya spryatal dlya tebya. Nosi vsegda etot braslet, i mne kazhetsya, chto blagodarya etomu my vsegda budem vmeste. Tvoj Fridrih". On otdal pis'mo tret'emu narochnomu, kotoromu velel otpravit'sya v dorogu sejchas zhe posle ego smerti. V tot zhe vecher on umer. CHerez chas posle ego smerti kur'er uehal, i, buduchi schastlivee svoih predshestvennikov, k koncu pyatogo dnya priehal v Luesh'. No on zastal zhenu gluhoj i slepoj. Tol'ko cherez mesyac, blagodarya lecheniyu vodami, ee gluhota i slepota stali prohodit'. Tol'ko po istechenii eshche odnogo mesyaca reshilis' soobshchit' ej rokovuyu vest', k kotoroj predchuvstviya uzhe podgotovili ee. Ona ostalas' eshche na mesyac, chtoby okonchatel'no popravit'sya, i, nakonec, cherez tri mesyaca otsutstviya ona vernulas' v Bazel'. Tak kak i ya zakonchil kurs lecheniya, i bolezn', ot kotoroj ya lechilsya vodami, revmatizm, pochti proshla, to ya prosil u nee pozvoleniya poehat' vmeste s nej. Ona s priznatel'nost'yu na eto soglasilas', poskol'ku imela vozmozhnost' govorit' so mnoj o muzhe, kotorogo ya, hotya i mel'kom, no vse zhe videl v den' ot®ezda. My rasstalis' s Lueshem i na pyatyj den' vecherom vernulis' v Bazel'. CHto mozhet byt' pechal'nee i tyazhelee vozvrashcheniya bednoj vdovy domoj? Tak kak molodye suprugi byli odni na svete, to, kogda muzh umer, magazin byl zapert i torgovlya ostanovilas', kak ostanavlivayutsya chasy, kogda perestaet kachat'sya mayatnik. Poslali za vrachom, kotoryj lechil bol'nogo. Razyskany byli raznye lica, prisutstvovavshie pri poslednih minutah zhizni umirayushchego, i blagodarya im vosstanovili uzhasnye podrobnosti ego agonii i smerti, chto bylo uzhe pochti zabyto ravnodushnymi lyud'mi. Ona poprosila volosy, zaveshchannye ej muzhem. Vrach vspomnil, chto on dejstvitel'no velel ostrich' volosy. Parikmaher vspomnil, chto on dejstvitel'no strig - vot i vse. Volosy zhe kuda-to zapryatali, zabrosili, slovom, poteryali. ZHenshchina byla v otchayanii. Ona ne mogla ispolnit' edinstvennoe zhelanie umershego - nosit' braslet iz ego volos. Proshlo neskol'ko nochej, ochen' pechal'nyh nochej, v techenie kotoryh vdova brodila po domu, skoree kak ten', chem zhivoe sushchestvo. Edva ona lozhilas' spat' ili, vernee, edva ona nachinala dremat', kak pravaya ruka ee nemela, i ona prosypalas', tak kak onemenie slovno dohodilo do serdca. Ono nachinalos' ot kisti, to est' s togo mesta, gde dolzhen byl nahodit'sya volosyanoj braslet i na kotorom ona chuvstvovala davlenie, slovno ot ochen' uzkogo zheleznogo brasleta. Ot kisti onemenie, kak my skazali, rasprostranyalos' do serdca. Bylo yasno, chto umershij sozhaleet takim obrazom o tom, chto ego poslednyaya volya byla tak ploho ispolnena. Vdova ponyala eti chuvstva pokojnogo. Ona reshila vskryt' mogilu, i esli golova muzha ostrizhena ne dogola, to sobrat' volosy i vypolnit' ego poslednee zhelanie. Nikomu ne skazav ni slova o svoem namerenii, ona poslala za mogil'shchikom. No mogil'shchik, horonivshij muzha, umer. Novyj mogil'shchik vsego dve nedeli nazad vstupil v dolzhnost' i ne znal, gde nahoditsya mogila. Togda, nadeyas' na otkrovenie i imeya vse osnovaniya verit' v chudesa posle dvojnogo videniya loshadi i vsadnika i davleniya brasleta, ona odna otpravilas' na kladbishche, sela na zemlyu, pokrytuyu svezhej, zelenoj travoj, kakaya rastet na mogilah, i stala vyzhidat' kakogo-nibud' novogo znaka, po kotoromu ona mogla by nachat' svoi poiski. Na stene kladbishcha narisovana byla plyaska mertvecov. Glaza ee vperilis' v Smert' i uporno fiksirovali etu nasmeshlivuyu i strashnuyu figuru. Togda ej pokazalos', chto Smert' podnyala svoyu kostlyavuyu ruku i koncom pal'ca ukazala mogilu sredi poslednih svezhih mogil. Vdova napravilas' pryamo k etoj mogile, i kogda ona podoshla k nej, ej pokazalos', chto ona yasno uvidela, kak Smert' opustila ruku na prezhnee mesto. Togda ona otmetila mogilu, poshla za mogil'shchikom, privela ego k ukazannomu mestu i skazala emu: - Kopajte, eto zdes'! YA prisutstvoval pri etom. Mne hotelos' prosledit' eto tainstvennoe proisshestvie do konca. Mogil'shchik prinyalsya kopat'. Dobravshis' do groba, on snyal kryshku. Snachala on bylo pokolebalsya, no vdova skazala emu uverennym golosom: - Snimite, eto grob moego muzha. On povinovalsya, tak kak eta zhenshchina umela vnushit' drugim tu uverennost', kakuyu ona sama ispytyvala. I togda sovershilos' chudo, kotoroe ya videl sobstvennymi glazami. |to byl trup ee muzha. On ne tol'ko sohranil vsyu svoyu prizhiznennuyu vneshnost', esli ne schitat' smertel'noj blednosti, no ostrizhennye volosy so dnya smerti tak vyrosli, chto vylezali vo vse shcheli groba. Togda bednaya zhenshchina nagnulas' k trupu, kotoryj kazalsya spyashchim. Ona pocelovala ego v lob, otrezala pryad' etih dlinnyh volos, stol' chudesnym obrazom vyrosshih na golove mertvogo, i zakazala sdelat' sebe iz nih braslet. S etogo dnya onemenie po nocham ischezlo. Tol'ko vsyakij raz, kogda vdove grozilo kakoe-libo neschast'e, ee preduprezhdalo ob etom tihoe davlenie, druzheskoe pozhatie brasleta. - Nu! Polagaete li vy, chto etot mertvec dejstvitel'no umer? Dumaete li vy, chto trup byl v samom dele trup? YA etogo ne dumayu. - No, - sprosila blednaya dama takim strannym golosom, chto my vse vzdrognuli v temnote, carivshej v otsutstvii osveshcheniya, - vy ne slyshali, ne vyhodil li etot trup iz mogily, vy ne slyshali, ne videl li ego kto-nibud' i ne chuvstvoval li kto ego prikosnoveniya? - Net, - skazal Alliet, - ya uehal ottuda. - A! - skazal doktor. - Naprasno, gospodin Alliet, vy tak ustupchivy. Vot madam Gregoriska uzhe gotova prevratit' vashego dobrodushnogo kupca v Bazele, v SHvejcarii, v pol'skogo, valahskogo ili vengerskogo vampira. Razve vy vo vremya vashego prebyvaniya v Karpatah, - prodolzhal, smeyas', doktor, - ne vidali tam sluchajno vampirov? - Slushajte, - skazala blednaya dama so strannoj torzhestvennost'yu, - raz vse zdes' uzhe rasskazyvali svoi istorii, to i ya rasskazhu odnu. Doktor, vy uzhe ne skazhete, chto eta istoriya vymyshlena, ibo eto moya istoriya. Vy uznaete, pochemu ya tak bledna. V etu minutu lunnyj svet probilsya cherez zanavesi okna i osvetil kushetku, na kotoroj ona lezhala. Luch osvetil ee sinevatym svetom, i ona kazalas' chernoj mramornoj statuej na mogile. Nikto ne otkliknulsya na ee predlozhenie, no molchanie, carivshee v gostinoj, pokazyvalo, chto vse s trevogoj zhdut ee rasskaza. Glava dvenadcataya KARPATSKIE GORY YA - pol'ka, rodilas' v Sandomire, v strane, v kotoroj legendy stanovyatsya predmetami very, v kotoroj veryat v semejnye predaniya stol' zhe, a mozhet byt' dazhe i bol'she, chem v Evangelie. Zdes' net zamka, v kotorom ne bylo by svoego privideniya, net hizhiny, v kotoroj ne bylo by svoego domashnego duha. Bogatye i bednye, v zamke i v hizhine veryat v druzheskuyu stihiyu i vo vrazhdebnuyu stihiyu. Inogda eti dve stihii vstupayut mezhdu soboj v sopernichestvo, i mezhdu nimi proishodit bor'ba. Togda razdaetsya v koridorah takoj tainstvennyj shum, v staryh bashnyah takoj strashnyj voj, steny tak drozhat, chto vse ubegayut iz hizhiny i iz zamka. Krest'yane i dvoryane ubegayut v cerkov' k svyatomu krestu i svyatym moshcham - edinstvennomu pribezhishchu protiv muchayushchih ih zlyh duhov. No i tam nalico dve stihii, eshche bolee strashnye, eshche bolee ozloblennye i neumolimye - eto tiraniya i svoboda. V 1825 godu mezhdu Rossiej i Pol'shej razgorelas' takaya bor'ba, vo vremya kotoroj krov' naroda istoshchaetsya, kak chasto istoshchaetsya krov' sem'i. Moj otec i dva moih brata vosstali protiv novogo carya i prisoedinilis' k vosstaniyu pod znamenem pol'skoj nezavisimosti, pod znamenem, vsegda podavlyaemym i vsegda vnov' voskresayushchim. Odnazhdy ya uznala, chto moj mladshij brat ubit; na drugoj den' mne soobshchili, chto moj starshij brat smertel'no ranen; nakonec, posle celogo dnya pal'by iz pushek, k kotoroj ya s uzhasom prislushivalas' i kotoraya razdavalas' vse blizhe i blizhe, yavilsya moj otec s sotnej vsadnikov - eto vse, chto ostalos' ot teh treh tysyach chelovek, kotorymi on komandoval. On zapersya v nashem zamke s namereniem pogibnut' pod ego razvalinami. Otec moj nichut' ne boyalsya za sebya, no drozhal za menya. I v samom dele, po otnosheniyu k otcu rech' shla tol'ko o smerti, tak kak on ne otdalsya by zhivym v ruki vragov, menya zhe ozhidali rabstvo, beschestie, pozor. Iz sotni ostavshihsya lyudej otec vybral desyat', prizval upravlyayushchego, otdal emu vse nashe zoloto i vse nashi dragocennosti i, vspomniv, chto vo vremya vtorogo razdela Pol'shi moya mat', buduchi pochti eshche rebenkom, nashla ubezhishche v nepristupnom monastyre Sagastru v Karpatskih gorah, prikazal emu provodit' menya v etot monastyr', ne somnevayas' v tom, chto esli monastyr' okazal gostepriimstvo materi, to on ne otkazhet v nem i docheri. Hotya otec menya sil'no lyubil, no proshchanie so mnoj ne bylo prodolzhitel'no: russkie dolzhny byli, po vsej veroyatnosti, poyavit'sya zavtra vozle zamka, i nel'zya bylo teryat' vremeni. YA pospeshno odela amazonku, kotoruyu nadevala obyknovenno, kogda soprovozhdala brat'ev na ohotu. Dlya menya osedlali samuyu nadezhnuyu loshad', otec opustil v sumki dlya pistoletov svoi sobstvennye pistolety obrazcovoj tul'skoj raboty, obnyal menya i rasporyadilsya dvinut'sya v put'. V techenie nochi i sleduyushchego dnya my sdelali dvadcat' mil', sleduya po beregam odnoj iz teh rek bez nazvaniya, kotorye vpadayut v Vislu. Posle etogo pervogo dvojnogo etapa my byli uzhe vne opasnosti ot napadeniya na nas russkih. Pri pervyh luchah solnca my uvideli osveshchennye snezhnye vershiny Karpatskih gor. K koncu sleduyushchego dnya my dobralis' do ih podoshvy. Nakonec, na tretij den', utrom, my vstupili v odno iz ih ushchelij. Nashi Karpatskie gory sovershenno ne pohozhi na vashi kul'turnye gory Zapada. Tut pered vami vosstaet vo vsem svoem velichii vse to, chto priroda imeet svoeobraznogo i grandioznogo. Ih groznye vershiny teryayutsya v oblakah, pokrytye belym snegom; ih gromadnye sosnovye lesa otrazhayutsya v gladkoj zerkal'noj poverhnosti ozer, pohozhih na morya. Na etih ozerah nikogda ne nosilas' lodka, ih hrustal'nuyu poverhnost' nikogda ne mutila set' rybaka; voda v nih gluboka, kak lazur' neba. Redko, redko razdaetsya tam golos cheloveka, slyshitsya moldavskaya pesnya, kotoroj vtoryat kriki dikih zhivotnyh; pesnya i kriki budyat odinokoe eho, krajne udivlennoe tem, chto kakoj-to zvuk vydal ego sushchestvovanie. Celye mili vy proezzhaete zdes' pod mrachnymi svodami lesa. Na kazhdom shagu tishina preryvaetsya neozhidannymi chudnymi zvukami, povergayushchimi nash duh v izumlenie i vostorg. Tam vezde opasnost', tysyachi razlichnyh opasnostej, no vam tam nekogda ispytyvat' strah, tak velichestvenny eti opasnosti. To vy neozhidanno vstrechaete vodopady, obrazovavshiesya ot tayashchego l'da, nizvergayushchiesya so skaly na skalu i zalivayushchie uzkuyu tropinku, po kotoroj vy shli i kotoraya prolozhena dikim zverem i presledovavshim ego ohotnikom. To podgnivshie ot starosti derev'ya padayut na zemlyu so strashnym treskom, pohozhim na shum zemletryaseniya. To, nakonec, podnimaetsya uragan, nadvigayutsya tuchi, i molniya sverkaet i prorezaet ih, kak ognennyj zmej. Zatem, posle ostrokonechnyh al'pijskih vershin, posle devstvennyh lesov, posle gigantskih gor i beskonechnyh lesov tyanutsya bezgranichnye stepi - nastoyashchee more s ego volnami i buryami, rasstilayutsya na bespredel'nom gorizonte holmistye besplodnye savanny. Ne uzhas ovladevaet vami togda, a toska: vy vpadaete v sil'nuyu, glubokuyu melanholiyu, kotoruyu nichto ne mozhet rasseyat': kuda by vy ni kinuli svoj vzor, vsyudu odinakovyj odnoobraznyj vid. Vy dvadcat' raz podnimaetes' i spuskaetes' po odinakovym holmam, tshchetno razyskivaya protoptannuyu dorogu, vy chuvstvuete sebya zateryannym v svoem uedinenii sredi pustyni, vy schitaete sebya odinokim v prirode, i vasha melanholiya perehodit v otchayanie. V samom dele, vashe dvizhenie vpered stanovitsya kak by bescel'nym, vam kazhetsya, chto ono nikuda vas dovesti ne mozhet, vy ne vstrechaete ni derevni, ni zamka, ni hizhiny, nikakogo sleda chelovecheskogo zhil'ya. Inogda tol'ko, chtoby usugubit' pechal'nyj vid mrachnogo pejzazha, popadaetsya malen'koe ozero, bez trostnika i kustov, zastyvshee v glubine ovraga, kotoroe, kak Mertvoe more, pregrazhdaet vam put' svoimi zelenymi vodami, nad kotorymi nosyatsya pticy, uletayushchie pri vashem priblizhenii s pronzitel'nymi i razdirayushchimi krikami. Vot vy svorachivaete i podnimaetes' po holmu, spuskaetes' v druguyu dolinu, podnimaetes' opyat' na drugoj holm, i eto prodolzhaetsya do teh por, poka vy projdete celuyu cep' holmov, postoyanno ponizhayushchihsya. No vy povorachivaete na yug, i cep' konchaetsya, pejzazh snova stanovitsya velichestvennym, vy snova vidite druguyu cep' ochen' vysokih gor, bolee zhivopisnogo vida i bolee bogatogo ochertaniya. Tut opyat' vse pokryto lesom, vse pererezano ruch'yami; tut ten' i voda, i pejzazh ozhivlyaetsya. Slyshen kolokol monastyrya, po sklonu gor tyanetsya karavan. Nakonec, pri poslednih luchah solnca vy razlichaete kak by stayu belyh ptic, opirayushchihsya drug na druga, - eto derevenskie domiki, kotorye slovno splotilis' i prizhalis' drug k drugu, chtoby zashchitit'sya ot kakogo-nibud' nochnogo napadeniya: s vozrozhdeniem zhizni vernulas' i opasnost', i tut uzhe ne tak, kak v prezhde opisannyh gorah, prihoditsya boyat'sya medvedej i volkov, zdes' prihoditsya stalkivat'sya s shajkami moldavskih razbojnikov. Odnako my prodvigalis'. My proputeshestvovali uzhe desyat' dnej bez priklyuchenij. My mogli uzhe videt' vershinu gory Pion, prevyshayushchuyu vershiny vseh etih sosednih gor; na ee yuzhnom sklone nahodilsya monastyr' Sagastru, v kotoryj ya napravlyalas'. Proshlo eshche tri dnya, i my priehali. Stoyal konec iyulya. Byl zharkij den', okolo chetyreh chasov, i my s gromadnym naslazhdeniem vdyhali pervuyu vechernyuyu prohladu. My proehali razvaliny bashni Nianco. My spustilis' v ravninu, kotoruyu davno videli iz ushchel'ya. My mogli uzhe ottuda sledit' za techeniem Bistricy, berega kotoroj ispeshchreny krasnymi i belymi cvetami. My ehali po krayam propasti, na dne kotoroj tekla reka, kotoraya zdes' poka eshche byla potokom. Nashi loshadi dvigalis' parami iz-za uzosti dorogi. Vperedi ehal nash provodnik, naklonivshis' sboku nad loshad'yu. On pel monotonnuyu pesnyu slavyan Dalmatskogo poberezh'ya Adriatiki, k slovam kotoroj ya prislushivalas' s osobennym interesom. Pevec vmeste s tem byl i poetom. To byla gornaya pesn', polnaya pechali i mrachnoj prostoty, i ee mog pet' tol'ko gorec. Vot slova etoj pesni: Na bolote Stavilya bezmolv'e carit, Tam zlogo razbojnika telo lezhit. Skryvaya ot krotkoj Marii, On grabil, on zheg, razrushaya; On chestnyh synov Illirii V pustynnyh gorah ubival. Ego serdce pronzil zloj svinec uraganom. I ostrym izranena grud' yataganom. Tri dnya proteklo. Nad zemlej Tri raza uzh solnce vshodilo. I trup pod pechal'noj sosnoj Tri raza ono osvetilo. I chudo! CHetvertaya noch' lish' proshla Iz ran vdrug goryachaya krov' potekla. Uzh ochi ego golubye Ne vzglyanut na radostnyj mir. No ozhili mysli v nem zlye... Bezhim! Tot razbojnik - vampir! Gore tem, kto k bolotu Stavilya popil. Ot trupa bezhit dazhe zhadnyj shakal, I korshun zloveshchij letit K gore s obnazhennoj vershinoj. I vechno bezmolv'e carit Nad mrachnoj i dikoj tryasinoj. Vdrug razdalsya ruzhejnyj vystrel. Prosvistela pulya. Pesnya oborvalas', i provodnik, ubityj napoval, skatilsya v propast', loshad' zhe ego ostanovilas', vzdragivaya i vytyagivaya svoyu umnuyu golovu k propasti, v kotoroj ischez ee hozyain. V to zhe vremya razdalsya sil'nyj krik, i so sklona gor poyavilos' tridcat' razbojnikov, kotorye okruzhili nas. Vse shvatilis' za oruzhie. Soprovozhdavshie menya starye soldaty, hotya i zastignutye vrasploh, no privykshie k perestrelke, ne ispugalis' i otvetili vystrelami. YA pokazala primer, shvatila pistolet i, ponimaya nevygodnost' nashej pozicii, zakrichala: "Vpered!" i prishporila loshad', kotoraya poneslas' po napravleniyu k ravnine. No my imeli delo s gorcami, pereprygivavshimi so skaly na skalu, kak nastoyashchie demony preispodnej; oni strelyali, sohranyaya zanyatuyu imi na sklone poziciyu. K tomu zhe oni predvideli nash manevr. Tam, gde doroga stanovilas' shire, na vystupe gory nas podzhidal molodoj chelovek vo glave desyatka vsadnikov. Zametiv nas, oni pustili loshadej galopom i napali s fronta. Te zhe, kotorye nas presledovali, brosilis' s gornogo sklona, pererezali nam otstuplenie i okruzhili nas so vseh storon. Polozhenie bylo opasnoe. Odnako zhe, privykshaya s detstva k scenam vojny, ya sledila za vsem i ne upuskala iz vidu ni odnoj podrobnosti. Vse eti lyudi, odetye v ovech'i shkury, nosili gromadnye kruglye shlyapy, ukrashennye zhivymi cvetami, kakie nosyat vengry. U vseh byli dlinnye tureckie ruzh'ya, kotorymi oni posle kazhdogo vystrela razmahivali i ispuskali pri etom dikie kriki; u kazhdogo za poyasom byli krivaya sablya i para pistoletov. Ih predvoditel' byl molodoj chelovek, edva dostigshij dvadcati dvuh let, blednyj, s prodolgovatymi chernymi glazami, dlinnymi v'yushchimisya volosami, nispadavshimi na plechi. Na nem byl moldavskij kostyum, otdelannyj mehom i styanutyj u talii sharfom s zolotymi i shelkovymi polosami. V ego ruke sverkala krivaya sablya, a za poyasom blesteli chetyre pistoleta. Vo vremya shvatki on ispuskal hriplye i nevnyatnye zvuki, ne pohozhie na kakoj-libo chelovecheskij yazyk, i, odnako, im on otdaval prikazaniya, i lyudi povinovalis' ego krikam. Oni brosalis' nichkom na zemlyu, chtoby izbezhat' vystrelov nashih soldat, podnimalis', chtoby strelyat'. Oni ubivali teh, kto eshche stoyal, dobivali ranenyh i prevratili shvatku v bojnyu. Dve treti moih zashchitnikov pali na moih glazah odin za drugim. CHetvero eshche derzhalis'; oni sdvinulis' okolo menya i ne prosili poshchady, tak kak znali, chto ne poluchat ee, i dumali tol'ko ob odnom - prodat' svoyu zhizn' kak mozhno dorozhe. Togda molodoj predvoditel' ispustil krik bolee vyrazitel'nyj, chem prezhnie, i napravil svoyu sablyu na nas. Veroyatno, on dal prikazanie rasstrelyat' poslednyuyu gruppu, vseh ostavshihsya vmeste, potomu chto dlinnye moldavskie ruzh'ya srazu opustilis'. YA ponyala, chto nastal nash poslednij chas. YA podnyala glaza i ruki k nebu s poslednej mol'boj i zhdala smerti. V etu minutu ya uvidela molodogo cheloveka, kotoryj ne spustilsya, a skoree brosilsya s gory, pereprygivaya so skaly na skalu. On ostanovilsya na vysokom kamne, kotoryj gospodstvoval nad vsej etoj scenoj, i stoyal na nem, kak statuya na p'edestale. On protyanul ruku k polyu bitvy i proiznes odno lish' slovo: Dovol'no. Pri zvuke etogo golosa glaza vseh ustremilis' naverh, i kazalos', chto vse povinuyutsya novomu povelitelyu. Tol'ko odin razbojnik polozhil ruzh'e na plecho i vystrelil. Odin iz nashih lyudej ispustil ston, pulya pronzila ego levuyu ruku. On povernulsya, chtoby brosit'sya na togo, kto ranil ego, no prezhde chem loshad' sdelala chetyre shaga, nad nami blesnul ogon', i golova oslushavshegosya razbojnika skatilas', razbitaya pulej. Perezhit' stol'ko volnenij bylo vyshe moih sil, i ya upala v obmorok. Kogda ya prishla v sebya, ya lezhala na trave; golova moya pokoilas' na kolenyah muzhchiny. YA videla tol'ko ego beluyu ruku, vsyu v kol'cah, obnyavshuyu menya za taliyu, a peredo mnoj stoyal, skrestiv ruki, s sablej pod myshkoj molodoj moldavskij predvoditel', kotoryj komandoval napadeniem na nas. - Kostaki, - skazal po-francuzski vlastnym golosom tot, kto podderzhival menya, - vy sejchas zhe uvedite vashih lyudej, a mne predostavite zabotu ob etoj molodoj zhenshchine. - Brat moj, brat moj, - govoril tot, k komu otnosilis' eti slova i kto edva sebya sderzhival, - brat moj, beregites', ne vyvodite menya iz terpeniya: ya predostavlyayu vam zamok, predostav'te vy mne les. V zamke vy hozyain, zdes' zhe vsecelo vlastvuyu ya. Zdes' dostatochno odnogo moego slova, chtoby zastavit' vas povinovat'sya. - Kostaki, ya starshij; ya vam govoryu, chto ya vsyudu vlastelin, v lesu, kak i v zamke, i tam, i zdes'. V moih zhilah, kak i vashih, techet krov' Brankovanov, korolevskaya krov', kotoraya privykla vlastvovat'. YA povelevayu! - Vy, Gregoriska, komanduete vashimi slugami, no moimi soldatami vy ne povelevaete. - Vashi soldaty - razbojniki, Kostaki... razbojniki, kotoryh ya velyu povesit' na zubcah nashih bashen, esli oni ne podchinyatsya mne siyu minutu. - Nu, poprobujte-ka im prikazat'. Togda ya pochuvstvovala, chto tot, kto menya podderzhival, vysvobodil svoe koleno i berezhno polozhil moyu golovu na kamen'. YA s bespokojstvom sledila za nim. To byl tot samyj molodoj chelovek, kotoryj slovno upal s neba vo vremya shvatki; ya videla ego mel'kom, tak kak lishilas' chuvstv v to vremya, kogda on govoril. |to byl molodoj chelovek, dvadcati chetyreh let, vysokij, s golubymi glazami, v kotoryh skvozila reshimost' i udivitel'naya tverdost'. Ego dlinnye belokurye volosy, priznak slavyanskoj rasy, rassypalis' po plecham, kak volosy arhangela Mihaila, okajmlyaya molodye i svezhie rozovye shcheki. Na gubah ego skol'zila prezritel'naya nasmeshka, i skvoz' nih vidnelsya dvojnoj ryad zhemchuzhnyh zubov. Vzglyad ego pohodil na vzglyad orla i blesk molnii. On byl odet v odezhdu iz chernogo barhata, na golove ego byla shapochka s orlinym perom, pohozhaya na shapku Rafaelya. Na nem byli pantalony v obtyazhku i vyshitye sapogi, ego taliya styanuta byla poyaskom s ohotnich'im nozhom, a na pleche visela dvustvol'naya vintovka, v metkosti kotoroj mog ubedit'sya odin iz razbojnikov. On protyanul ruku, i eta protyanutaya ruka povelevala. On proiznes neskol'ko slov na moldavskom yazyke. Slova eti proizveli, po-vidimomu, glubokoe vpechatlenie na razbojnikov. Togda na tom zhe yazyke zagovoril, v svoyu ochered', predvoditel' shajki, i ya ponyala, chto slova ego byli smeshany s ugrozami i proklyatiyami. No na vsyu etu dlinnuyu i pylkuyu rech' starshij brat otvetil lish' odnim slovom. Razbojniki poklonilis'. On sdelal znak, i vse oni vystroilis' pozadi nas. - Nu horosho, pust' tak, Gregoriska, - skazal Kostaki opyat' po-francuzski. - |ta zhenshchina ne pojdet v peshcheru, no ona vse zhe budet prinadlezhat' mne. YA nahozhu ee krasivoj, ya ee zavoeval, i ya ee zhelayu. I progovoriv eti slova, on brosilsya na menya i shvatil menya v svoi ob®yatiya. - ZHenshchina eta budet otvedena v zamok i budet peredana moej materi, i ya ee zdes' ne pokinu, - otvetil moj pokrovitel'. - Podajte moyu loshad'! - skomandoval Kostaki na moldavskom yazyke. Desyat' razbojnikov brosilis' ispolnyat' prikazanie i priveli svoemu nachal'niku loshad', kotoruyu on treboval. Gregoriska oglyadelsya po storonam, shvatil loshad' za uzdcy i vskochil na nee, ne prikasayas' k stremenam. Kostaki okazalsya v sedle tak zhe legko, kak i ego brat, hotya on derzhal menya na rukah i pomchalsya galopom. Loshad' Gregoriski neslas' i terlas' golovoj o golovu i boka loshadi Kostaki. Lyubopytno bylo videt' etih dvuh vsadnikov, skakavshih bok o bok, mrachnyh, molchalivyh, ne teryavshih iz vidu drug druga ni na odnu minutu i ne pokazyvavshih vida, chto smotryat drug na druga, sklonivshihsya na svoih loshadyah, otchayannyj beg kotoryh uvlekal ih cherez lesa, skaly i propasti. Golova moya byla oprokinuta, i ya videla, kak krasivye glaza Gregoriski uporno smotreli na menya. Zametiv eto, Kostaki pripodnyal moyu golovu, i ya uvidela tol'ko ego mrachnyj vzglyad, kotorym on pozhiral menya. YA opustila svoi veki, no eto bylo naprasno. Skvoz' resnicy ya videla pronzitel'nyj vzglyad, pronikavshij v moyu grud' i razdiravshij moe serdce. Togda ovladela mnoj strannaya gallyucinaciya: mne pokazalos', chto ya - Lenora iz ballady Byurgera, chto menya unosyat privideniya: loshad' i vsadnik, i kogda ya pochuvstvovala, chto my ostanovilis', ya s uzhasom otkryla glaza, tak kak byla uverena, chto uvizhu polomannye kresty i otkrytye mogily. To chto ya uvidela, bylo otnyud' ne veselo: eto byl vnutrennij dvor moldavskogo zamka chetyrnadcatogo stoletiya. Glava trinadcataya ZAMOK BRANKOVAN Tut Kostaki spustil menya s ruk na zemlyu i pochti totchas zhe soskochil sam, no kak bystro ni bylo ego dvizhenie, Gregoriska vse-taki operedil ego. V zamke, kak i skazal Gregoriska, on byl hozyainom. Slugi vybezhali, uvidya pribyvshih dvuh molodyh lyudej i privezennuyu imi chuzhuyu zhenshchinu, no hotya ih usluzhlivost' prostiralas' i na Kostaki i na Gregorisku, zametno bylo, odnako, chto naibol'shij pochet i bolee glubokoe uvazhenie okazyvalos' imi poslednemu. Podoshli dve zhenshchiny. Gregoriska otdal im prikazanie na moldavskom yazyke i sdelal mne znak rukoj, chtoby ya sledovala za nimi. Vo vzglyade, soprovozhdavshem etot znak, vyrazhalos' stol'ko uvazheniya, chto ya ni sekundy ne kolebalas'. Pyat' minut spustya ya okazalas' v bol'shoj komnate, kotoraya dazhe nevzyskatel'nomu cheloveku pokazalas' by prostoj i neobitaemoj, no kotoraya, ochevidno, byla luchshej v zamke. |to byla bol'shaya kvadratnaya komnata, v kotoroj stoyal divan iz zelenoj sarzhi: dnem - divan, noch'yu - krovat'. Pyat' ili shest' bol'shih dubovyh kresel, bol'shoj sunduk i v odnom uglu kreslo s baldahinom, napominayushchim bol'shoe i velikolepnoe siden'e v cerkvi. Ni na oknah, ni na krovati ne bylo sleda zanavesej. V komnatu vhodili po lestnice, v nishah kotoroj stoyali vo ves' rost (no bol'she chelovecheskogo rosta) tri statui Brankovanov. CHerez nekotoroe vremya v etu komnatu prinesli veshchi, mezhdu kotorymi byli i moi chemodany. ZHenshchiny predlozhili mne svoi uslugi. YA privela v poryadok svoj tualet i ostalas' v svoej dlinnoj amazonke, tak kak etot kostyum kak-to bol'she podhodil k kostyumam moih hozyaev. Edva uspela ya privesti sebya v poryadok, kak v dver' tiho postuchali. - Vojdite, - skazala ya po-francuzski, ibo dlya nas, polek, francuzskij yazyk pochti rodnoj. Voshel Gregoriska. - Sudarynya, ya schastliv, chto vy otvetili po-francuzski. - I ya takzhe, sudar', - otvetila ya, - schastliva, chto govoryu na etom yazyke, tak kak blagodarya etoj sluchajnosti ya smogla ocenit' vashe velikodushnoe ko mne otnoshenie. Na etom yazyke vy zashchishchali menya ot posyagatel'stv vashego brata, i na etom yazyke ya prinoshu vam vyrazhenie moej smirennoj priznatel'nosti. - Blagodaryu vas, sudarynya. Bylo ves'ma estestvenno, chto ya zastupilsya za zhenshchinu, nahodivshuyusya v takom polozhenii. YA ohotilsya v gorah, kogda uslyshal chastye vystrely, razdavavshiesya nepodaleku. YA ponyal, chto proishodilo vooruzhennoe napadenie, i poshel na ogon', kak govoryat voennye. Slava Bogu, ya prishel vovremya. No pozvol'te mne uznat', sudarynya, po kakomu sluchayu takaya znatnaya zhenshchina, kak vy, ochutilas' v nashih gorah? - YA, sudar', pol'ka, - otvetila ya. - Moi dva brata tol'ko chto ubity na vojne s Rossiej. Moj otec, kotorogo ya ostavila pri prigotovlenii k zashchite nashego zamka ot vraga, bez somneniya, teper' uzhe tozhe prisoedinilsya k nim. YA zhe po prikazu otca ubezhala s mesta bitvy i dolzhna byla iskat' ubezhishche v monastyre Sagastru, v kotorom moya mat' v molodosti, pri takih zhe obstoyatel'stvah nashla vernoe pristanishche. - Vy vrag russkih, tem luchshe, - skazal molodoj chelovek. - |to sil'no pomozhet vam v zamke, i nam ponadobyatsya vse nashi sily v toj bor'be, kotoraya nam predstoit. Teper', kogda ya znayu, kto vy, to znajte i vy, sudarynya, kto my: imya Brankovan vam, dolzhno byt', nebezyzvestno? YA poklonilas'. - Moya mat' - poslednyaya knyaginya, nosyashchaya eto imya; ona poslednyaya v rode etogo znamenitogo predvoditelya, ubitogo Kantemirami, etimi prezrennymi pridvornymi Petra I. V pervom brake moya mat' sostoyala s moim otcom, Serbanom Vajvadi, takzhe knyazem, no iz menee znatnogo roda. Otec moj vospityvalsya v Vene, tam on imel vozmozhnost' ocenit' dostoinstva civilizacii. On reshil sdelat' iz menya evropejca. My otpravilis' vo Franciyu, Italiyu, Ispaniyu i Germaniyu. Moya mat' (ya znayu, synu ne sledovalo by rasskazyvat' to, chto ya rasskazhu vam, no radi nashego spaseniya neobhodimo, chtoby vy nas horosho znali, i vy sumeete ponyat' prichinu etoj otkrovennosti) vo vremya pervogo puteshestviya moego otca, kogda ya byl rebenkom, nahodilas' v prestupnoj svyazi s glavarem partizan, tak v etoj strane nazyvayut lyudej, napavshih na vas, - skazal, ulybayas', Gregoriska. - Moya mat', govoryu ya vam, nahodilas' v to vremya v prestupnoj svyazi s grafom Dzhiordaki Koproli, polugrekom, polumoldavaninom, obo vsem napisala otcu i prosila razvoda. Kak prichinu trebovaniya o razvode ona vystavlyala to, chto ona, potomok Brankovanov, ne zhelaet ostavat'sya zhenoj cheloveka, kotoryj s kazhdym dnem stanovitsya vse bolee chuzhdym svoej strane. Uvy, moemu otcu ne prishlos' davat' soglasiya na eto trebovanie, kotoroe vam mozhet pokazat'sya strannym, mezhdu tem kak u nas razvod sostavlyaet samoe estestvennoe i samoe obychnoe delo. Otec moj v eto vremya umer ot anevrizma, kotorym on stradal davno, tak chto eto pis'mo poluchil ya. Mne nichego ne ostalos', kak pozhelat' iskrenne schast'ya moej materi. YA napisal pis'mo s moimi pozhelaniyami i uvedomil ee, chto ona vdova. V etom zhe pis'me ya isprashival pozvoleniya prodolzhat' moe puteshestvie, i takoe pozvolenie bylo mnoyu polucheno. YA nameren byl poselit'sya vo Francii ili Germanii; ya ne hotel vstrechat'sya s chelovekom, kotoryj nenavidel menya, i kogo ya ne mog lyubit', s muzhem moej materi. Vdrug ya uznal, chto graf Dzhiordaki Koproli ubit kazakami moego otca. YA pospeshil vernut'sya. YA lyubil svoyu mat', ponimal ee odinochestvo, ponimal, kak ona nuzhdalas' v tom, chtoby pri nej v takuyu minutu nahodilis' lyudi, kotorye mogli byt' ej dorogi. Hotya ona i ne pitala ko mne nezhnyh chuvstv, no ya byl ee synom. I vot v odno utro ya neozhidanno vernulsya v zamok nashih predkov. YA vstretil zdes' molodogo cheloveka. YA schital ego chuzhim, no potom uznal, chto on - moj brat. To byl Kostaki, nezakonnyj syn, usynovlennyj posle vtorogo braka. Kostaki, neukrotimyj chelovek, kakim vy ego videli, dlya kotorogo zakon - ego strasti, dlya kotorogo na svete net nichego svyatogo, krome materi, kotoryj podchinyaetsya mne, kak tigr podchinyaetsya ruke, kotoraya ego ukrotila, no s vechnym revom i so smutnoj nadezhdoj sozhrat' menya v odin prekrasnyj den'. Vnutri zamka, v zhilishche Brankovanov i Vajvadi ya eshche povelitel', no za ogradoj, v gorah, on stanovitsya dikarem lesa i gor i hochet, chtoby vse gnulos' pod ego zheleznoj volej. Pochemu on segodnya ustupil? Pochemu sdalis' ego lyudi? YA ne znayu: po staroj li privychke ili v pamyat' o bylom pochtenii. No ya ne risknu bol'she na takoe ispytanie. Ostavajtes' zdes', ne vyhodite iz etoj komnaty, iz etogo dvora, ne vyhodite za steny zamka, i togda ya ruchayus' za vse. Esli zhe vy sdelaete hot' odin shag za ogradu, togda ya ni za chto ne ruchayus', no gotov umeret', zashchishchaya vas. - Ne mogla by ya, soglasno zhelaniyu moego otca, prodolzhit' moj put' v monastyr' Sagastru? - Pozhalujsta, poprobujte, prikazyvajte, ya budu vas soprovozhdat', no ya budu ubit po doroge, a vy... vy, vy ne doedete. - CHto zhe delat'? - Ostavat'sya zdes', zhdat', vyzhidat' sobytij vospol'zovat'sya sluchaem. Predpolozhite, chto vy popali v vertep razbojnikov, i chto tol'ko odno muzhestvo mozhet vas spasti, chto tol'ko vashe hladnokrovie odno mozhet vas vyruchit'. Hotya moya mat' otdaet predpochtenie Kostaki, synu lyubvi, no ona dobra i velikodushna. K tomu zhe ona urozhdennaya Brankovan, nastoyashchaya knyaginya. Vy ee uvidite, ona zashchitit vas ot grubyh strastej Kostaki. Otdajte sebya pod ee pokrovitel'stvo. Vy krasivy, ona vas polyubit. K tomu zhe (on posmotrel na menya s neiz®yasnimym volneniem), kto mozhet, uvidev vas, ne polyubit'? Pojdemte teper' v stolovuyu, ona zhdet nas tam. Ne vyskazyvajte ni smushcheniya, ni nedoveriya; govorite po-pol'ski, nikto zdes' ne znaet etogo yazyka. YA budu perevodit' moej materi vashi slova; ne bespokojtes', ya skazhu lish' to, chto nuzhno budet skazat'. Osobenno ne progovorites' ni edinym slovom o tom, chto ya vam otkryl, nikto ne dolzhen znat', chto my ponimaem drug druga. Vy eshche ne znaete, chto dazhe samye pravdivye iz nas pribegayut k hitrosti i obmanu. Pojdemte. YA sledovala za nim po etoj lestnice; ona byla osveshchena smolyanymi fakelami, kotorye goreli na zheleznyh podstavkah, prikreplennyh k stene. |ta neobychnaya illyuminaciya ustroena byla, po-vidimomu, dlya menya. My voshli v stolovuyu. Kak tol'ko Gregoriska otkryl dver' i proiznes po-moldavski slovo, kotoroe ya uzhe ponimala - "inostranka", zhenshchina vysokogo rosta podoshla k nam. |to byla knyaginya Brankovan. Ee sedye volosy zapleteny byli vokrug golovy. Na nej byla nadeta sobol'ya shapochka s plyumazhem v znak ee knyazheskogo proishozhdeniya, tunika iz parchi, korsazh, usypannyj dragocennymi kamen'yami, i dlinnoe plat'e iz tureckoj materii, otdelannoe takim zhe mehom, iz kotorogo byla shapochka. Ona derzhala v rukah yantarnye chetki, kotorye bystro perebirala pal'cami. Ryadom s nej stoyal Kostaki v roskoshnom i pyshnom mad'yarskom kostyume, v kotorom on pokazalsya mne eshche bolee strannym. Na nem bylo zelenoe barhatnoe plat'e s dlinnymi rukavami, nispadavshimi do kolen, krasnye kashemirovye pantalony i vyshitye zolotom saf'yanovye tufli. Golova byla ne pokryta, dlinnye sinevato-chernye volosy padali na obnazhennuyu sheyu, na kotoroj vidnelas' uzkaya belaya poloska shelkovoj rubahi. On nelovko poklonilsya mne i proiznes na moldavskom yazyke neskol'ko slov, kotoryh ya ne ponyala. - Vy mozhete govorit' po-francuzski, moj brat, - skazal Gregoriska, - dama eta - pol'ka i ponimaet etot yazyk. Togda Kostaki proiznes neskol'ko slov po-francuzski, kotorye ya stol' zhe malo ponyala, kak i te, kotorye on proiznes po-moldavski, no mat', protyanuv mne s vazhnost'yu ruku, prervala ih. Ochevidno, ona hotela dat' ponyat' synov'yam, chto prinyat' menya dolzhna ona. Ona proiznesla po-moldavski privetstvennuyu rech', kotoruyu ya legko ponyala, blagodarya igre ee lica. Ona ukazala mne na stol, predlozhila mesto vozle sebya, ukazala zhestom na ves' dom, kak by poyasnyaya, chto on ves' k moim uslugam, i zatem, usevshis' pervoj s blagosklonnoj vazhnost'yu, ona perekrestilas' i nachala chitat' molitvu. Togda kazhdyj zanyal mesto, naznachennoe emu po etiketu. Gregoriska sel okolo menya. YA byla inostranka i poetomu predostavila Kostaki pochetnoe mesto okolo ego materi Smerandy. Tak nazyvali knyaginyu. Gregoriska takzhe pereodelsya. Na nem byla mad'yarskaya tunika, kak i na brate, tol'ko ona byla iz granatnogo barhata, a pantalony iz sinego kashemira. SHeyu ego ukrashal velikolepnyj orden, to byl Nisham sultana Mahmuda. Ostal'noj domashnij shtat uzhinal za tem zhe stolom v zavisimosti ot ranga: sredi druzej ili sredi slug. Uzhin proshel skuchno. Kostaki ne proronil so mnoj ni slova, hotya ego brat vse vremya vnimatel'no govoril so mnoj po-francuzski. CHto kasaetsya materi, to ona predlagala mne vse s tem torzhestvennym vidom, kotoryj ni na minutu ee ne pokidal. Gregoriska skazal pravdu: ona byla nastoyashchej knyaginej. Posle uzhina Gregoriska podoshel k materi. On ob®yasnil ej po-moldavski, kak neobhodimo mne ostat'sya odnoj i kak neobhodim dlya menya otdyh posle volnenij takogo dnya. Smeranda kivnula golovoj v znak soglasiya, protyanula mne ruku, pocelovala v lob, kak doch', i pozhelala provesti spokojnuyu noch' v ee zamke. Gregoriska byl prav: ya strastno zhazhdala ostat'sya odna. YA takzhe poblagodarila knyaginyu, kotoraya provodila menya do dveri, gde menya zhdali te dve zhenshchiny, kotorye ran'she provodili menya v moyu komnatu. YA, v svoyu ochered', poklonilas' ej i oboim ee synov'yam i voshla v komnatu, kotoruyu pokinula chas tomu nazad. Divan prevratilsya v krovat'. Vot i vsya proisshedshaya tam peremena. YA poblagodarila zhenshchin. YA sdelala im znak, chto razdenus' sama; oni sejchas zhe vyshli s vyrazheniem pochteniya. Po-vidimomu, im bylo prikazano povinovat'sya mne vo vsem. YA ostalas' odna v gromadnoj komnate. Svecha osveshchala tol'ko te ee chasti, po kotorym ya peredvigalas', ne buduchi v sostoyanii osvetit' vsyu komnatu. Strannaya igra svechi: svet ee vytesnyaet svet luny, pronikavshij cherez moe okno, na kotorom ne bylo zanavesej. Krome dveri, v kotoruyu ya voshla s lestnicy, v komnate byli eshche dve dveri; na nih byli dva gromadnyh zasova, kotorymi dveri zapiralis' iznutri, i eto vpolne menya uspokaivalo. YA podoshla k dveri, v kotoruyu voshla. Ona, kak i drugie, zapiralas' na zasov. YA otkryla okno, ono vyhodilo na propast'. YA ponyala, chto Gregoriska nedarom vybral etu komnatu. Vernuvshis' k divanu, ya uvidela na stole u izgolov'ya malen'kuyu slozhennuyu zapisku. YA razvernula ee i prochla po-pol'ski: "Spite spokojno, vam nechego boyat'sya, poka vy nahodites' vnutri zamka. Gregoriska". YA posledovala ego sovetu, ustalost' vzyala verh nad moimi ogorcheniyami, ya legla i usnula. Glava chetyrnadcataya DVA BRATA S etogo momenta ya poselilas' v zamke, i s etogo zhe momenta nachinaetsya ta drama, o kotoroj ya vam rasskazhu. Oba brata vlyubilis' v menya, kazhdyj soobrazno so svoim harakterom. Kostaki, nachinaya so sleduyushchego dnya, govoril mne, chto on lyubit menya, ob®yavil, chto ya ne dolzhna prinadlezhat' nikomu drugomu, chto skoree on ub'et menya, chem ustupit komu by to ni bylo. Gregoriska nichego ne govoril, no okruzhil menya zabotami i vnimaniem. Vse, chto dalo emu blestyashchee vospitanie, vse vosp