Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     © B. Dubiv, perevod, 1999.
     OCR: Phiper
---------------------------------------------------------------

     Predislovie
     |ta  kniga neset na sebe  bremya velikogo  duha,  prostogo  kak ogon'  i
bezzhalostnogo kak ogon'. |gil' Skallagrimm byl voinom, poetom, zagovorshchikom,
vozhdem,  piratom i charodeem.  Ego zhizn'  vobrala v  sebya ves' sever  Evropy:
Islandiyu,  gde  on   v  nachale  desyatogo  veka  rodilsya,  Norvegiyu,  Angliyu,
Baltijskoe  more i  Atlanticheskij okean. On  byl iskusen vo vladenii  mechom,
kotorym ubil  mnozhestvo lyudej, a  takzhe vo vladenii  stihotvornym razmerom i
zaputannoj   metaforoj.  V   semiletnem  vozraste  on  sochinil  svoe  pervoe
stihotvorenie,  gde prosit  mat'  podarit'  emu bol'shoj  korabl'  i krasivye
vesla, chtoby on mog borozdit' more,  ne davat'  pokoya beregam i nesti smert'
kazhdomu, kto  vstanet u nego  na  doroge.  V  antologii  obychno vklyuchayut ego
"Vykup golovy", spasshij emu zhizn'  v  Jorke, i odu v chest' pobedy saksov pod
Brunnanburgom,  v  kotoruyu  on vplel elegiyu, oplakivaya smert'  svoego  brata
Torol'fa,  kotoryj  pal v  boyu  i  kotorogo on  predal  zemle. Izgnannyj  iz
Norvegii, on vyrezal na konskom  cherepe proklyat'e iz  dvuh strof v sem'desyat
dve runy kazhdaya, vlozhiv v etu tajnopis' vsyu  svoyu chudodejstvennuyu moshch',  tak
chto proklyat'e nemedlenno ispolnilos'. On byl vspyl'chivym, podobno  Ahillu, i
neutolimym. Vospel hvalu  svoemu  vernomu  drugu Arinb'yarnu.  Rodil synovej,
omrachivshih  i  obezdolivshih ego starost'. Vse eti  sobytiya voshli v sleduyushchuyu
nizhe  knigu, kotoraya  rasskazyvaet  o  nih s bespristrastnost'yu  sud'by,  ne
oblichaya i ne vozvelichivaya.
     Ee otnosyat  k  trinadcatomu  veku.  Imya ee  avtora  neizvestno,  no ryad
germanistov pripisyvayut ee vydayushchemusya istoriku i ritoru  Snorri Sturlusonu.
Po zhanru  eto  saga.  Inache  govorya,  prezhde chem  okazat'sya  zapisannoj, ona
ispolnyalas' ustno.  Ee nasledovali,  povtoryali i otdelyvali mnogie pokoleniya
skazitelej.  Nesomnenno, sobytiya ne proishodili  tochno  tak,  kak  oni zdes'
opisany;  stol' zhe  nesomnenno,  chto -- za vychetom  nekotorogo  dramatizma i
pouchitel'nosti -- oni po suti proishodili imenno tak.
     |ta srednevekovaya hronika chitaetsya kak roman.
     Horhe Luis Borhes


     ZHil chelovek po imeni Ul'v. On byl syn B'yal'vi i Hall'bery, docheri Ul'va
Besstrashnogo. Hall'bera prihodilas' sestroj Hall'b'yarnu Polutrollyu s ostrova
Hravnista, otcu Ketilya Lososya. Nikto ne  mog  sravnit'sya s Ul'vom  rostom  i
siloj.
     V  molodosti  on  hodil  v vikingskie  pohody. U  nego v  to  vremya byl
tovarishch,  kotorogo  zvali  Kari  iz  Berdly.  |to  byl  chelovek   znatnyj  i
neobyknovenno sil'nyj  i smelyj.  On  byl berserk. U nih  s Ul'vom byl obshchij
koshelek, i oni krepko  druzhili. A  kogda oni  ostavili pohody, Kari poehal v
svoyu  votchinu v Berdlu. On byl ochen' bogat. U Kari bylo troe  detej.  Odnogo
ego  syna  zvali |jvind YAgnenok, drugogo Al'vir Hnuva,  a doch' -- Sal'b'yarg.
Ona  byla zhenshchina  vidnaya soboj, i  rabota u  nee sporilas'. Sal'b'yarg stala
zhenoj Ul'va. On togda takzhe poehal k sebe  domoj.  U nego bylo mnogo zemli i
dobra.  Kak  i ego  predki, on stal lendrmanom  i  mogushchestvennym chelovekom.
Rasskazyvayut,  chto  Ul'v  byl horoshim  hozyainom.  On obychno  rano vstaval  i
obhodil raboty, ili shel k svoim remeslennikam, ili zhe osmatrival
     stada i  polya. A inogda on  besedoval  s lyud'mi, kotorye sprashivali ego
soveta.  On mog dat' dobryj sovet v lyubom dele, potomu chto otlichalsya bol'shim
umom. No kazhdyj raz, kogda vecherelo, on nachinal izbegat' lyudej, tak chto lish'
nemnogim  udavalos'  zavesti  s nim besedu. K  vecheru  on delalsya  soplivym.
Pogovarivali,  chto  on  oboroten', i  prozvali  ego  Kvel'dul'vom  (Vechernim
volkom).
     U Kvel'dul'va s zhenoj bylo dva syna. Starshego zvali Torol'v, a mladshego
Grim. Oni vyrosli oba takimi zhe  vysokimi i sil'nymi,  kak otec. Torol'v byl
chelovek krasivyj, umnyj i otvazhnyj. On  pohodil na svoih  rodichej so storony
materi, byl ochen' veselyj i deyatel'nyj, za vse  bralsya goryacho  i r'yano.  Ego
vse lyubili.  Grim,  chernovolosyj i  nekrasivyj,  byl pohozh  na otca vidom  i
nravom.  On  mnogo zanimalsya hozyajstvom, byl iskusen v  rabotah  po derevu i
zhelezu  i  stal  v  etom  dele bol'shim masterom.  Zimoj on  chasto  hodil  na
parusnike s setyami lovit' sel'd', i s nim mnogie ego domochadcy.
     Kogda  Torol'vu  ispolnilos' dvadcat'  let, on  sobralsya  v  vikingskij
pohod.  Kvel'dul'v  dal emu  boevoj korabl'.  Togda  zhe snaryadilis'  v  put'
synov'ya Kari iz Berdly --  |jvind i Al'vir. U nih byla bol'shaya druzhina i eshche
odin korabl'. Letom oni otpravilis' v pohod i dobyvali sebe bogatstvo, i pri
delezhe kazhdomu dostalas' bol'shaya dolya. Tak oni proveli v vikingskih pohodah
     ne odno leto,  a v zimnee vremya  oni zhili doma s otcami. Torol'v privez
domoj mnogo  cennyh  veshchej i dal ih otcu  i materi. Togda legko  bylo dobyt'
sebe bogatstvo i slavu. Kvel'dul'v byl v to vremya uzhe pozhilym, a synov'ya ego
stali vpolne vzroslymi.



     V to vremya konungom v fyul'ke Firdir byl  Audb'yarn.  Odnogo iz ego yarlov
zvali Hroal'dom, a syna etogo yarla--Torirom. ZHil togda zhe v Gaulare yarl Atli
Suhoparyj.  Detej ego  zvali  Hall'stejn, Hol'mstejn,  Herstejn  i  Sol'vejg
Krasavica.
     Sluchilos' odnazhdy, chto v Gaulare  sobralos' mnozhestvo lyudej  na osennee
zhertvoprinoshenie. Togda Al'vir Hnuva uvidel Sol'vejg  i polyubil ee. Pozzhe on
posvatalsya  za  nee, no  yarlu pokazalos',  chto Al'vir emu  nerovnya, i on  ne
zahotel vydat' za nego doch'. Potom Al'vir  sochinil mnogo lyubovnyh  pesen. On
tak  sil'no  lyubil Sol'vejg, chto  brosil vikingskie pohody. Togda v  pohodah
byvali tol'ko Torol'v i |jvind YAgnenok.



     Haral'd,  syn  Hal'vdana CHernogo,  poluchil  posle  otca  nasledstvo  na
vostoke, v Vike. On poklyalsya  do teh  por ne strich' i ne raschesyvat'  volos,
poka ne  stanet  edinovlastnym konungom  v  Norvegii.  Ego prozvali  Haral'd
Kosmatyj. On  povel vojnu s sosednimi konungami  i  pobedil ih. Est' ob etom
starye dlinnye rasskazy.  Posle etogo on  ovladel Upplandom. Ottuda  Haral'd
poehal  na  sever, v Trandhejm, i vyderzhal  tam mnogo bitv, prezhde chem  stal
edinovlastnym pravitelem vo vsem Trendalage.
     Potom  Haral'd  zadumal pojti  na sever, v  Naumudal',  protiv  brat'ev
Herlauga i  Hrollauga -- konungov v Naumudale. Kogda zhe brat'ya uznali  o ego
pohode, to Herlaug s odinnadcat'yu druzhinnikami ushel v  kurgan,  kotoryj  uzhe
tri goda  nasypali  po ego prikazu, i kurgan  byl zasypan. A konung Hrollaug
soshel s  svoego konungskogo mesta  i prinyal  zvanie yarla. On otdal  sebya  vo
vlast' konunga  Haral'da  i otkazalsya  ot  svoih  prav.  Tak  konung Haral'd
ovladel  Naumudalem  i  Halogalandom.  On  posadil tam svoih lyudej upravlyat'
stranoj.
     Posle  etogo  konung  Haral'd  vyshel  so  svoimi  boevymi korablyami  iz
Trandhejma i  napravilsya na  yug,  v Meri. Tam  on  pobedil  v  bitve konunga
Hunt'ova. Hunt'ov  byl  ubit  v  boyu. Tak  konung Haral'd  ovladel  fyul'kami
Nordmeri i Raumsdal'.
     A  Sal'vi  Razrushitel', syn Hunt'ova,  spassya  i  poehal  v  Sunnmeri k
konungu Arnvidu. On prosil konunga o pomoshchi i skazal tak:
     -- Hotya teper' beda sluchilas' s nami, no i vam ee nedolgo zhdat', potomu
chto,  ya  dumayu, Haral'd  skoro yavitsya  i syuda. On  ved' sumel  porabotit'  i
prevratit' v slug vseh v Nordmeri i Raumsdale,  kogda  on etogo zahotel. Vam
pridetsya, kak  i nam, zashchishchat' svoyu sobstvennost' i svobodu, i togda budet u
vas sluchaj ispytat' vseh, ot kogo vy zhdete pomoshchi. YA hochu predlozhit'  sebya i
svoyu  druzhinu v pomoshch' tebe protiv  nasiliya i  nespravedlivosti.  Ili  zhe vy
zahotite  prinyat' takoe zhe reshenie, kak  naumudal'cy, -- po svoej vole pojti
pod  yarmo i stat' rabami konunga  Haral'da? Moemu otcu kazalos', chto umeret'
konungom  so slavoj bolee  pochetno, chem na starosti let  podchinit'sya drugomu
konungu. Po-moemu,  dumat' tak dolzhen  i ty, i  drugie znatnye  i  uvazhaemye
muzhi, esli oni hotyat byt' deyatel'nymi i reshitel'nymi.
     Poslushav ugovory  Sal'vi, konung reshil sobrat'  vojsko i zashchishchat'  svoyu
zemlyu.  Oni  s Sal'vi zaklyuchili soyuz  i  poslali skazat' konungu  Audb'yarnu,
pravivshemu  v  fyul'ke Firdir, chtoby on  shel k nim  na  pomoshch'. A kogda posly
pribyli k konungu Audb'yarnu i peredali  emu etu vest', on nachal soveshchat'sya s
druz'yami.  Vse sovetovali,  chtoby on  sozval  rat'  i  shel  na  soedinenie s
meryanami,  kak prosil konung Arnvid. Konung  Audb'yarn  velel vyrezat' ratnuyu
strelu i, poslav ee po Firdiru, opovestit' vseh o vojne.
     On  otpravil  svoih  lyudej  k  znatnym  i  mogushchestvennym muzham,  chtoby
prizvat' ih k sebe.
     Posly konunga pribyli togda i k Kvel'dul'-vu i peredali emu, chto konung
hochet,  chtoby Kvel'dul'v  yavilsya k nemu so vsemi  svoimi  lyud'mi. Kvel'dul'v
otvetil tak:
     --  Konung  mozhet  potrebovat', chtoby ya shel s  nim, kogda  emu pridetsya
zashchishchat' svoyu zemlyu i vojna budet v Firdire. No ya dumayu, chto otpravlyat'sya na
sever v  Meri  i  bit'sya tam,  zashchishchaya zemlyu  meryan, ya  ne  obyazan.  Skazhite
konungu, chto vo vremya etogo pohoda  Kvel'dul'v  ostanetsya doma  i  chto on ne
budet sobirat' svoih  lyudej i ne pojdet s nimi protiv Haral'da Kosmatogo.  YA
dumayu, chto u  Haral'da  nemalyj gruz schast'ya,  a  u nashego konunga  net dazhe
polnoj gorsti ego.
     Posly  vernulis'  k  konungu  i   rasskazali,  chem  konchilos'  delo,  a
Kvel'dul'v ostalsya doma, v svoej votchine.



     Konung Audb'yarn  dvinulsya so svoej rat'yu na sever, v Meri, i vstretilsya
tam s  konungom Arnvidom i Sal'vi Razrushitelem,  i u vseh u nih  vmeste bylo
bol'shoe vojsko. Konung Haral'd takzhe prishel togda s severa so svoim vojskom.
Oni soshlis' pered ostrovom Sol'skel'. Tam bylo bol'shoe srazhenie, i s  kazhdoj
storony bylo  mnogo  ubityh. V  vojske Haral'da  pali  dva  yarla,  Asgaut  i
Asb'yarn, i dva  syna  yarla Hakona iz  Hladira, Gr'otgard  i Herlaug, i mnogo
drugih znatnyh muzhej, a u meryan --  konung Arnvid i  konung Audb'yarn. Sal'vi
zhe Razrushitel'  spassya  begstvom i stal pozzhe izvestnym  vikingom,  i  chasto
prichinyal  mnogo  vreda  gosudarstvu Haral'da. Potomu  ego i  prozvali Sal'vi
Razrushitel'.
     Posle etogo konung Haral'd podchinil sebe Sunnmeri.
     Vemund, brat konunga  Audb'yarna, do togo pravivshij  v fyul'ke Firdir kak
yarl, teper' stal tam konungom.
     Byla pozdnyaya osen', i  Haral'du  sovetovali  ne ezdit' v takoe vremya na
yug, za  mys  Stad.  Togda on posadil  Ragnval'da yarlom  v fyul'kah Nordmeri i
Sunnmeri, a takzhe v  Raumsdale, a sam s bol'shim vojskom  povernul obratno na
sever, k Trandhejmu.
     Toj zhe osen'yu synov'ya  Atli Suhoparogo  napali na  Al'vira Hnuvu  v ego
dome i  hoteli ego ubit'. S nimi  byla  takaya bol'shaya druzhina, chto Al'vir ne
mog  soprotivlyat'sya i spassya begstvom. On  poehal togda na sever, v  Meri, i
vstretil tam konunga Haral'da. Al'vir stal  druzhinnikom  konunga i  poehal s
nim osen'yu v Trandhejm. Konung byl  k nemu ochen' raspolozhen, i Al'vir  dolgo
potom ostavalsya pri nem i stal ego skal'dom.
     Toj  zimoj  yarl Ragnval'd  napravilsya suhim  putem  cherez |jd  na yug, v
Firdir, i razuznal cherez  razvedchikov, gde proezzhal  konung Vemund. Noch'yu on
yavilsya  v selenie  Naustdal', gde  Vemund byl togda na  piru.  YArl Ragnval'd
zastig  Vemunda vrasploh i szheg ego v dome i vmeste  s  nim  devyat' desyatkov
chelovek.
     Pozzhe k yarlu Ragnval'du yavilsya na boevom korable  so svoimi lyud'mi Kari
iz Berdly, i oba oni  poehali  na  sever, v  Meri.  Ragnval'd vzyal  korabli,
prinadlezhavshie  prezhde  konungu Vemundu, i vse,  chto  on  smog  zahvatit' iz
dobra. Kari iz Berdly poehal togda na sever, v Trandhejm, k konungu Haral'du
i otdalsya  pod ego vlast'. Sleduyushchej  vesnoj konung Haral'd poplyl so svoimi
korablyami  na  yug i podchinil sebe Firdir i  F'yalir i  posadil tam  upravlyat'
svoih lyudej. V Firdire on posadil yarla Haral'da.
     Kogda  pod  vlast' Haral'da  podpali eti novye  fyul'ki,  on stal  zorko
sledit' za  lendrmanami  i  vliyatel'nymi  bondami,  i vsemi  temi,  kogo  on
podozreval,  chto  ot nih  mozhno bylo ozhidat' vosstaniya. On zastavlyal kazhdogo
vybrat' odno  iz  dvuh:  pojti  k nemu na sluzhbu ili  pokinut' stranu,  a  v
protivnom sluchae  on surovo nakazyval  ili lishal zhizni. U nekotoryh zhe  byli
iskalecheny ruki ili nogi.



     Konung Haral'd  prisvoil v kazhdom fyul'ke nasledstvennye vladeniya  i vsyu
zemlyu, zaselennuyu i nezaselennuyu, a takzhe more i vody. Vse bondy dolzhny byli
stat' zavisimymi ot  nego  derzhatelyami zemli. Lesoruby i solevary, rybaki  i
ohotniki  -- vse oni takzhe byli  obyazany  povinovat'sya emu.  Ot  etogo gneta
mnogie  bezhali iz  strany,  i  byli  togda  zaseleny  mnogie  obshirnye,  eshche
pustovavshie zemli  kak na vostoke -- v YAmtalande i v Hel'sing'yalande,  tak i
na zapade -- na Gebridskih ostrovah, pod Dublinom v Irlandii, v Normandii, v
Katanese v SHotlandii, na Orknejskih, SHetlandskih i Farerskih ostrovah. V eto
zhe vremya byla otkryta Islandiya.
     Konung  Haral'd stoyal  so  svoim vojskom  v  Firdire. On razoslal svoih
lyudej po strane  ko  vsem tem, kto  eshche ne yavilsya k nemu,  no mog,  kak  emu
kazalos', byt' emu nuzhen.
     Posly konunga pribyli i k Kvel'dul'vu i nashli u nego horoshij priem. Oni
peredali volyu konunga, chtoby Kvel'dul'v yavilsya k nemu.
     -- Konung uznal, -- skazali oni, --  chto ty  znatnyj muzh i  iz slavnogo
roda. Ty smozhesh' zasluzhit' u nego pochet i uvazhenie. Konung zabotitsya  o tom,
chtoby ego okruzhali lyudi, slavnye siloj i doblest'yu.
     Kvel'dul'v otvechal, chto on uzhe  star i ne goditsya dlya pohodov na boevyh
korablyah.
     -- YA teper' budu sidet' doma  i ne voz'mus' sluzhit' konungam, -- skazal
on. Togda posol govorit:
     -- Tak pust' tvoj syn poedet k konungu.  On chelovek roslyj i krepkij, i
horoshij voin. Konung sdelaet tebya lendrmanom, esli ty zahochesh' sluzhit'  emu,
-- obratilsya on k Grimu.
     --  Ne  hochu  ya, -- otvetil Grim,  --  stat' lendrmanom pri zhizni otca,
potomu chto on dolzhen stoyat' vyshe menya, poka zhiv.
     Posly uehali, a  kogda oni pribyli  k  konungu, to  peredali  emu  rechi
Kvel'dul'va. Konung rasserdilsya i skazal:
     -- Kvel'dul'v i ego syn -- zanoschivye lyudi. I chto eto oni zadumali?
     Byl  tam  poblizosti  Al'vir  Hnuva,  i  on  stal  prosit'  konunga  ne
serdit'sya:
     -- YA poedu k Kvel'dul'vu, i on yavitsya  k vam, kak tol'ko uznaet, chto vy
schitaete eto delo takim vazhnym.
     Al'vir  poehal  k Kvel'dul'vu i skazal emu, chto konung  razgnevan i chto
neladno  poluchitsya,  esli  nikto  iz  nih -- ni otec, ni syn --  ne poedet k
konungu. On  govoril,  chto konung  okazhet im bol'shoj pochet, esli oni zahotyat
raspolozhit'  ego k  sebe. On mnogo rasskazyval -- i eto  byla pravda, -- chto
konung shchedr na dary i  pochesti  dlya  svoih lyudej. Kvel'dul'v  skazal: , -- U
menya takoe predchuvstvie, chto nam s synom
     ne  budet  schast'ya ot  etogo  konunga, i ya  ne poedu k  nemu.  No kogda
Torol'v etim  letom vernetsya domoj, ego netrudno budet ugovorit'  yavit'sya  k
konungu, a takzhe pojti k nemu na sluzhbu. Skazhi konungu, chto ya emu drug i chto
vse, kto prislushivaetsya k  moim slovam, budut derzhat'sya druzhby s nim. YA budu
upravlyat'  i rasporyazhat'sya zdes'  po ego porucheniyu, kak  ran'she  pri prezhnem
konunge, esli  konungu ugodno, chtoby eto bylo tak. Pozzhe vidno budet, kak my
poladim s konungom.
     Posle  etogo  Al'vir vernulsya  k  konungu i skazal emu, chto  Kvel'dul'v
prishlet k  nemu svoego syna, kotorogo togda ne bylo  doma,  i  chto  tot  syn
bol'she podhodit dlya etogo.  Konung na etom  uspokoilsya. Tem letom on ezdil v
Sogn,  a  kogda  nastupila  osen',  on prigotovilsya k  poezdke  na sever,  v
Trandhejm.



     Torol'v, syn Kvel'dul'va, i |jvind  YAgnenok vernulis'  osen'yu  domoj iz
vikingskogo pohoda. Torol'v priehal k svoemu otcu.
     I vot otec s synom zavodyat razgovor. Torol'v sprashivaet, s  kakim delom
yavlyalis'  syuda  posly  Haral'da.  Kvel'dul'v  otvechaet,  chto  konung prislal
skazat', chto libo Kvel'dul'v dolzhen pojti k nemu na sluzhbu, libo odin iz ego
synovej.
     -- CHto zhe ty otvetil? -- sprashivaet Torol'v.
     -- YA skazal to, chto u menya bylo v myslyah, --  chto ya nikogda ne pojdu na
sluzhbu k konungu Haral'du,  i tak zhe postupili by i vy, esli by ya mog reshat'
za vas. YA dumayu, chto v konce koncov my pogibnem iz-za etogo konunga.
     -- Togda  vse pojdet  sovsem ne tak,  --  otvetil  Torol'v,  -- kak mne
podskazyvaet predchuvstvie. YA dumayu, chto zasluzhu u konunga bol'shie pochesti, i
ottogo  ya reshil poehat' k nemu i sluzhit' emu. Mne tochno izvestno, chto v  ego
druzhine --  samye vydayushchiesya muzhi. YA ochen'  hochu  popast' v  ih  chislo, esli
tol'ko oni pozhelayut menya prinyat'. |tih muzhej  uvazhayut bol'she, chem kogo by to
ni bylo zdes' v strane. Pro konunga mne  rasskazyvali, chto net ego shchedree na
dary  svoim lyudyam i chto on ne  skupitsya, kogda  vozvyshaet i nadelyaet vlast'yu
teh, kto emu kazhetsya dostojnym. I naprotiv, ya slyshal, chto nichego horoshego ne
vyhodit u  teh, kto povorachivaetsya k  konungu  spinoj i  ne  hochet  druzheski
raspolozhit'  ego k sebe.  Odni  iz  nih begut iz  strany, a  drugie delayutsya
slugami.  Menya, otec, udivlyaet, chto ty --  takoj umnyj chelovek  i ohotnik do
pochestej  -- ne  hochesh'  prinyat'  s blagodarnost'yu chest', predlozhennuyu  tebe
konungom. Esli zhe ty, kak tebe kazhetsya, predvidish', chto konung etot prineset
nam  neschast'e,  to  pochemu  ty ne otpravilsya  na bitvu protiv nego vmeste s
konungom, pod vlast'yu  kotorogo ty byl ran'she? A teper',  ya dumayu, sovsem ne
podobaet ne byt' ni drugom konungu, ni ego vragom.
     Kvel'dul'v   otvetil:  --  Kak   ya  predchuvstvoval,   chto  ne  vernutsya
pobeditelyami te, kotorye bilis'  v  Meri  protiv  Haral'da  Kosmatogo, tak i
vyshlo. I tak zhe  opravdayutsya moi slova, chto Haral'd prichinit mnogo zla moemu
rodu. Nu, a ty, Torol'v, postupaj  kak znaesh'. YA ne boyus', chto ty, hotya by i
sredi druzhinnikov Haral'da, otstanesh' ot  drugih ili ne sravnish'sya muzhestvom
s samymi luchshimi. Smotri tol'ko znaj meru i ne tyagajsya s bolee sil'nymi, chem
ty! Vprochem, ved' ty vse ravno nikomu ne ustupish'.
     A kogda Torol'v uezzhal, Kvel'dul'v provodil ego na korabl', obnyal ego i
pozhelal emu schastlivogo puti i blagopoluchnogo vozvrashcheniya,



     ZHil v  Halogalande,  na ostrove Torgar, chelovek po  imeni B'yargol'v. On
byl lendrman, mogushchestvennyj i  bogatyj, a po sile, rostu i proishozhdeniyu --
poluvelikan. Syn  ego,  po  imeni  Bryun'ol'v,  byl  pohozh  na  svoego  otca.
B'yargol'v k tomu vremeni uzhe sostarilsya, a zhena ego umerla.  On poruchil synu
upravlyat'  v svoej votchine  i zhenil  ego. ZHenoj Bryun'ol'va byla Hel'ga, doch'
Ketilya  Lososya  s Hravnisty.  Ih  syna zvali  Bard. On rano  vozmuzhal i stal
roslym i krasivym.
     Byl odnazhdy osen'yu mnogolyudnyj pir, i B'yargol'v s synom byli tam samymi
znatnymi gostyami. Vecherom tam brosili zhrebij, komu s kem pit' v odnoj  pare,
kak togo treboval obychaj. A na tom piru byl chelovek po imeni Hagni. Dvor ego
stoyal  na ostrove  Leka. On byl ochen'  bogat,  krasiv i umen, no iz  nizkogo
roda,  i vozvysilsya  sam. Doch' ego, Hil'dirid,  byla ochen'  horosha soboj. Ej
vypal zhrebij sidet'  ryadom s B'yargol'vom. V  tot  vecher  oni  peregovorili o
mnogom. Devushka ponravilas' emu. Vskore pir konchilsya.
     Toj zhe osen'yu staryj B'yargol'v vyehal iz domu na svoem parusnike i vzyal
s  soboj tridcat' chelovek. On  priehal  na ostrov Leka, i  dvadcat'  chelovek
poshli k  domu Hagni,  a desyat'  ohranyali  korabl'. Kogda oni prishli na dvor,
Hagni vyshel navstrechu  B'yargol'vu, radushno  privetstvoval ego i  priglasil k
sebe vmeste s ego sputnikami.  B'yargol'v prinyal  priglashenie, i oni  voshli v
dom. Kogda oni snyali plashchi, Hagni velel prinesti zhban bragi. Hil'dirid, doch'
hozyaina, podnosila napitok gostyam.
     I vot B'yargol'v podzyvaet k sebe hozyaina i govorit emu:
     -- Delo u menya  k  tebe takoe: ya  hochu, chtoby tvoya doch' poehala ko  mne
domoj, i ya spravlyu s nej nepolnuyu svad'bu.
     Hagni ne videl drugogo vybora, kak sdelat'  vse  po zhelaniyu B'yargol'va.
B'yargol'v zaplatil za Hil'dirid ejrir zolota,  i oni  legli  v odnu postel'.
Zatem Hil'dirid poehala s B'yargol'vom v ego votchinu na Torgar.
     Bryun'ol'v s neodobreniem otozvalsya o postupke otca.
     U B'yargol'va i Hil'dirid bylo dva  syna. Odnogo zvali  Harek, a drugogo
Hrerek. Potom  B'yargol'v umer, a kak tol'ko ego  vynesli iz domu,  Bryun'ol'v
velel Hil'dirid uehat' proch' vmeste s synov'yami. Ona poehala  na ostrov Leka
k svoemu otcu. Tam synov'ya  Hil'dirid  i  vyrosli.  Oni  byli krasivy licom,
nevysokogo rosta, neglupy i  pohozhi na  svoih  rodnyh so storony  materi. Ih
zvali synov'yami Hil'dirid. Bryun'ol'v  otnosilsya k nim s prenebrezheniem  i ne
dal im nichego iz  nasledstva ih  otca.  Posle smerti Hagni  Hil'dirid  i  ee
synov'ya nasledovali emu. ZHili oni togda na ostrove Leka, i  bylo u nih mnogo
dobra.
     Synov'ya Hil'dirid  byli pochti rovesniki s Bardom,  synom Bryun'ol'va. Ih
otcy --  B'yargol'v i Bryun'ol'v --  dolgoe vremya ezdili  vmeste v  Finnmark i
sobirali dlya konunga dan' s loparej.
     Na severe, v  Halogalande,  odin f'ord nazyvaetsya Vefsnir. V tom f'orde
est' ostrov Alast. |to  bol'shoj ostrov i  s horoshimi ugod'yami. Dvor na  etom
ostrove nazyvaetsya Sandnes. Tam zhil  chelovek po imeni  Sigurd. Bogache ego ne
bylo  na  severe.  On  byl lendrman  i chelovek  bol'shogo uma. Doch' ego zvali
Sigrid,  i ona  schitalas'  luchshej nevestoj v Halogalande.  U Sigurda ne bylo
drugih detej, i ona dolzhna byla nasledovat' svoemu otcu.
     Bard, syn Bryun'ol'va, otpravilsya iz  domu na  svoem parusnike,  i s nim
tri desyatka chelovek. On poehal na sever, na ostrov Alast, i pribyl v Sandnes
k  Sigurdu. Bard zavel  rech'  i  poprosil ruki  Sigrid.  Sigurd  otvechal emu
blagozhelatel'no.  Tak  Bard   byl  pomolvlen  s  devushkoj.   Svad'bu  reshili
prazdnovat' sleduyushchim letom. Bard dolzhen byl togda priehat' na sever.



     Konung  Haral'd  poslal   v   to  leto  vest'  vliyatel'nejshim  lyudyam  v
Halogalande i prizval k sebe  teh,  kto ran'she ne  yavlyalsya k nemu. Bryun'ol'v
reshil poehat' k konungu, i s nim vmeste Bard, ego syn. Osen'yu oni poehali na
yug,  v Trandhejm,  i  yavilis' k  konungu.  On  prinyal ih  samym  privetlivym
obrazom. Bryun'ol'v stal togda lendrmanom konunga. Konung  poruchil emu ezdit'
v Finnmark i sobirat' dan' i dal emu pravo torgovat' s loparyami i eshche drugie
prava.  Posle  etogo Bryun'ol'v vernulsya domoj v svoyu votchinu, a Bard ostalsya
pri konunge i sdelalsya ego druzhinnikom.
     Iz  vseh  druzhinnikov konung otlichal  bol'she  vsego svoih skal'dov. Oni
zanimali  pochetnoe siden'e naprotiv konunga.  Dal'she vsego ot  vhoda na etom
siden'e  sidel Audun  Plohoj Skal'd, starejshij  iz nih. On  byl eshche skal'dom
Hal'vdana  CHernogo,  otca  Haral'da. Sleduyushchim sidel  Torb'yarn Hornklovi,  a
dal'she Al'vir Hnuva, i ryadom s nim dali mesto Bardu. Ego prozvali Bard Belyj
ili Bard Sil'nyj.  Vse ego tam ochen' uvazhali. On i Al'vir Hnuva byli dobrymi
tovarishchami.
     Toj zhe osen'yu k konungu  Haral'du  pribyli Torol'v, syn  Kvel'dul'va, i
|jvind YAgnenok, syn Kari iz Berdly. Ih tam horosho prinyali. Byl u nih s soboj
korabl'  na  dvadcat' grebcov, horosho  snaryazhennyj,  na  kotorom oni  ran'she
plavali vikingami. Ih pomestili v dome  dlya gostej  vmeste  s ih lyud'mi. Tam
oni  i zhili,  poka im ne pokazalos', chto prishla pora idti k konungu. Togda s
nimi poshli Kari iz Berdly i Al'vir Hnuva. Oni privetstvovali konunga. Al'vir
Hnuva skazal:
     -- Priehal syn Kvel'dul'va. YA govoril vam letom, chto Kvel'dul'v prishlet
ego  syuda i  chto on sderzhit vse  svoi obeshchaniya.  Vy vidite  teper'  istinnye
dokazatel'stva togo, chto Kvel'dul'v hochet byt' vam nastoyashchim drugom. Ved' on
prislal  syuda na sluzhbu  k vam svoego syna, dostojnejshego  muzha,  kak vy eto
teper' sami mozhete videt'. Pros'ba Kvel'dul'va i vseh nas -- chtoby ty prinyal
Torol'va s pochetom i vozvysil ego pri sebe.
     Konung privetlivo otvechal na rech' Al'vira  Hnuvy i skazal, chto tak on i
sdelaet, esli  doblest' Torol'va  v ispytaniyah sravnitsya s  ego muzhestvennym
vidom.  Posle  etogo Torol'v stal druzhinnikom  konunga, a Kari iz  Berdly  i
|jvind YAgnenok, ego syn, vernulis' na yug na  tom korable, na kotorom Torol'v
priplyl na sever, i oni poehali domoj.
     Torol'v ostalsya  pri konunge,  i konung ukazal emu mesto mezhdu Al'virom
Hnuvoj i Bardom,  i vse oni krepko sdruzhilis'. O  Torol've i Barde govorili,
chto  oni ravny krasotoj  i rostom, siloj i vsemi dostoinstvami. I Torol'v, i
Bard byli lyubimcami konunga.
     A kogda  zima proshla i nastupilo leto, Bard poprosil konunga, chtoby tot
otpustil  ego  spravit'  svad'bu, o kotoroj  on dogovorilsya  proshlym  letom.
Konung, uznav, chto u Barda bylo vazhnoe delo, otpustil ego.
     Kogda konung razreshil  Bardu poehat', Bard stal  zvat' Torol'va s soboj
na sever. On skazal -- i eto byla pravda, -- chto tam Torol'v vstretit mnogih
svoih  znatnyh  rodichej,  s kotorymi on ran'she  ne videlsya i  ne byl znakom.
Torol'vu zahotelos'  poehat' s Bardom. Konung otpustil ih, i oni sobralis' v
put'. U nih byl horoshij  korabl' i  sputniki. I oni  otpravilis', kak tol'ko
byli gotovy.
     Pribyv na Torgar, oni poslali skazat' Sigurdu, chto priehal Bard i hochet
spravit' svad'bu, kak oni dogovorilis' proshlym letom. Sigurd otvetil, chto on
vypolnit vse, chto obeshchal.  Togda naznachili den' svad'by,  i Bard dolzhen  byl
priehat' na sever, v Sandnes.
     Kogda prishlo vremya, Bryun'ol'v i  Bard otpravilis' tuda, i  s  nimi bylo
mnogo  znatnyh  lyudej  -- rodichej i  svoyakov.  Kak Bard  i govoril,  Torol'v
vstretil zdes' mnogih rodichej, s kotorymi on ran'she ne byl znakom. Ehali oni
tak i, nakonec, pribyli v Sandnes, i tam byl bogatyj pir.
     Posle pira Bard poehal s zhenoj na  Torgar i letom zhil doma,  i vmeste s
nim  Torol'v. A osen'yu oni poehali  na yug  k konungu  i  ostavalis' pri  nem
vtoruyu zimu.
     |toj  zimoj Bryun'ol'v  umer. A kogda  Bard  uznal,  chto dolzhen poluchit'
nasledstvo, on  poprosil  konunga  otpustit'  ego  domoj.  Konung  dal  svoe
soglasie, i prezhde  chem oni rasstalis', on sdelal Barda lendrmanom i dal emu
vse  te prava,  kotorye imel Bryun'ol'v. Bard poehal domoj v svoyu  votchinu  i
skoro stal ochen' vliyatel'nym chelovekom. Synov'ya Hil'dirid i teper' nichego ne
poluchili  iz  nasledstva svoego  otca. A  u  Barda i  ego zheny  rodilsya syn,
kotorogo nazvali Grim.
     Torol'v ostavalsya pri konunge i byl u nego v pochete/



     Konung  Haral'd ob®yavil  bol'shoj morskoj  pohod  i styanul  svoi  boevye
korabli. On sobral vojsko  so vseh  koncov strany.  Vyjdya iz Trand-hejma, on
napravilsya na  yug. Emu  stalo  izvestno,  chto bol'shoe  vojsko bylo styanuto v
Agdire, Rogalande i Hardalande i  chto ego sobirali  v raznyh oblastyah -- i v
gorah, i na  vostoke,  v Vike,  -- i chto  tam  soshlos' mnogo  znatnyh lyudej,
zadumavshih zashchishchat' stranu ot konunga Haral'da. Konung  Haral'd  povel  svoe
vojsko na yug. U nego samogo byl bol'shoj korabl', a na nem -- ego druzhina. Na
nosu stoyali Torol'v, syn Kvel'dul'va, Bard Belyj i synov'ya Kari iz Berdly --
Al'vir  Hnuva i |jvind YAgnenok. Dvenadcat' berserkov  konunga  nahodilis'  v
perednej chasti korablya.
     Oba vojska  vstretilis'  na  yuge v Rogalande --  v  Havrsf'orde.  Zdes'
proizoshla samaya bol'shaya  bitva iz  vseh, v kotoryh byval  konung  Haral'd, i
mnogo bylo ubityh i v odnom, i v drugom vojske. Korabl' konunga shel vperedi,
i tam byla zhestochajshaya shvatka. A konec byl tot, chto konung Haral'd pobedil.
Torir Dlinnolicyj, konung Agdirskij, pal v boyu, a K'yatvi Bogatyj bezhal, kak
     i vse te iz ego vojska, kto eshche derzhalsya na nogah, ne schitaya  sdavshihsya
posle bitvy v plen.
     Kogda zhe proverili vojsko konunga Haral'da, mnogo okazalos' ubityh, i u
mnogih byli opasnye rany. Torol'v byl tyazhelo ranen, a Bard eshche tyazhelee, i na
korable konunga ne bylo nikogo, kto stoyal  by pered perednej machtoj i ne byl
ranen, krome teh, kogo zhelezo ne  bralo,  a eto byli berserki.  Konung velel
perevyazat' rany svoim lyudyam, i  blagodaril ih za  pobedu,  i razdaval  dary.
Bol'she vsego pohval bylo tem, kogo konung  schital osobo otlichivshimisya v etoj
bitve. On  obeshchal  im eshche  bol'shie pochesti,  chem ran'she.  Sredi  vseh konung
otmetil nachal'nikov  na  korablyah, a zatem  voinov,  stoyavshih  na  nosu i  v
perednej chasti korablya.
     |to byla poslednyaya bitva konunga  Haral'da vnutri  strany. Posle nee on
uzhe ne vstrechal soprotivleniya i ovladel vsej stranoj.
     Konung velel  lechit' svoih lyudej, ostavshihsya v zhivyh,  i pozabotit'sya o
tom, chtoby ubityh pohoronili tak, kak togda bylo v obychae.
     Torol'v i Bard lezhali ranenye. Rany Torol'va nachali zazhivat', a u Barda
rany stali  opasnymi dlya zhizni. Togda on poprosil podozvat' k sebe konunga i
skazal emu tak:
     -- Esli mne pridetsya umeret' ot etih ran,  to ya hochu prosit' vas, chtoby
vy razreshili mne rasporyadit'sya svoim nasledstvom.
     Kogda zhe konung dal na eto svoe soglasie, on skazal:
     -- YA  hochu,  chtoby vse,  chem ya vladeyu,  zemli  i vse dobro,  poluchil  v
nasledstvo Torol'v, tovarishch moj i rodich. Emu ya hochu dat' i zhenu svoyu, i syna
na vospitanie, potomu chto doveryayu emu v etom bol'she, chem ostal'nym lyudyam.
     Bard sdelal svoe  zaveshchanie, kak  polagalos' po zakonam  i s  odobreniya
konunga. Potom on umer. Ego pohoronili i sil'no gorevali po nem.
     Torol'v  izlechilsya ot svoih ran. Letom on  soprovozhdal konunga, i o nem
shla dobraya slava. Osen'yu konung poehal na  sever, v Trandhejm. Togda Torol'v
prosit  u  konunga  razresheniya  poehat' na  sever, v Halogaland,  posmotret'
nasledstvo,  kotoroe  on  poluchil  letom  ot  svoego  rodicha  Barda.  Konung
razreshaet  eto  i  velit  skazat', chtoby Torol'v poluchil vse, chto  emu  bylo
ostavleno  Bardom,  i  daet svoi  veritel'nye  znaki.  Konung dobavlyaet, chto
zaveshchanie  Barda bylo sdelano s ego soglasiya  i chto volya  ego ne izmenilas'.
Konung delaet togda Torol'va lendrmanom i daet  emu te prava, kotorye prezhde
imel Bard. Torol'v poluchil pravo na poezdki v Finnmark  na teh zhe  usloviyah,
chto ran'she  Bard.  Konung  dal  Torol'vu horoshij  boevoj  korabl'  so  vsemi
snastyami i velel snaryadit' ego v put' nailuchshim obrazom.
     Potom Torol'v uehal. Oni rasstalis' s konungom kak bol'shie druz'ya.
     Kogda  Torol'v priehal  na  sever, na  ostrov Torgar,  ego tam  prinyali
horosho. On  rasskazal o smerti  Barda, a takzhe o tom, chto Bard  ostavil  emu
zemli i dobro, i svoyu zhenu. Zatem on peredal slova konunga i ego veritel'nye
znaki.  Vyslushala  Sigrid etu vest', i  smert' muzha  byla  dlya  nee  tyazheloj
utratoj.  No Torol'v byl  ej  horosho  znakom  i ran'she. Ona znala, chto on --
dostojnejshij chelovek i chto ne moglo byt' luchshego braka, chem s nim. Da k tomu
zhe takova byla volya konunga.
     Togda ona  reshila,  i ee  druz'ya  podderzhali ee  v  etom  reshenii, dat'
soglasie  na brak s  Torol'vom, esli ee  otec ne budet protiv.  Posle  etogo
Torol'v stal rasporyazhat'sya v votchine Barda i upravlyat' v fyul'ke kak lendrman
konunga.
     Torol'v sobralsya na svoem korable  v dorogu i  vzyal s soboj okolo shesti
desyatkov chelovek. On napravilsya, kogda byl  gotov, na sever  vdol' berega. I
vot  odnazhdy vecherom  on  pribyl na ostrov  Alast, v Sandnes. Oni vveli svoj
korabl' v buhtu, i kogda oni postavili shatry  na korable i  raspolozhilis' na
nochleg,  Torol'v poshel k domu, vzyav s soboj dvadcat' chelovek.  Sigurd prinyal
ego radushno i predlozhil emu byt' gostem, potomu chto oni i ran'she byli horosho
znakomy, s teh por kak Sigurd i Bard porodnilis' mezhdu soboj.
     Torol'v i ego sputniki voshli v dom i ostalis' tam nochevat'.
     Sigurd  zavel s Torol'vom razgovor i sprosil u nego, chto slyshno novogo.
Torol'v rasskazal pro tu bitvu, kotoraya proizoshla letom na yuge strany, i pro
smert' mnogih lyudej,  izvestnyh  Si-gurdu.  Torol'v  skazal, chto  Bard, zyat'
Sigurda,  umer ot  ran, poluchennyh v etoj  bitve. Oba oni  schitali,  chto eto
ochen' bol'shaya poterya. Torol'v  rasskazal  Sigurdu o  predsmertnom  zaveshchanii
Barda i peredal takzhe volyu konunga, chtoby eto  zaveshchanie bylo vypolneno. Pri
etom on pokazal veritel'nye znaki konunga. Potom Torol'v obratilsya k Sigurdu
s  pros'boj:  on prosil ruki ego  docheri  Sigrid.  Si-gurd  otvetil  na rech'
Torol'va  soglasiem  i  skazal,  chto  mnogoe  sposobstvuet  etomu  soglasiyu:
vo-pervyh, tak hochet konung, dal'she -- o tom zhe  prosil Bard,  a krome togo,
on i sam znakom s Torol'vom i dumaet, chto dlya Sigrid budet neploho  vyjti za
nego  zamuzh.  Svatovstvo u Sigurda okazalos'  netrudnym  delom.  Potom  byla
pomolvka, a svad'bu naznachili na osen', i ona dolzhna byla byt' na Torgare.
     Torol'v poehal so svoimi sputnikami domoj i ustroil  tam bol'shoj pir, i
priglasil na nego mnozhestvo narodu. Tam bylo mnogo znatnyh rodichej Torol'va.
Sigurd tozhe pribyl  syuda  s severa na bol'shom  boevom  korable, i s  nim  --
luchshie muzhi. Bylo na tom piru ochen' mnogo narodu.
     Vskore stalo vidno, chto Torol'v -- chelovek blagorodnyj i shchedryj. Vokrug
nego  sobralas' mnogochislennaya  druzhina. |to potrebovalo bol'shih  rashodov i
mnogo vsyakih pripasov, no tot god byl urozhajnym, i bylo legko  dobyt' vse, v
chem oni nuzhdalis'.
     V  tu  zhe zimu umer Sigurd  v  Sandnese,  i vse ego  nasledstvo poluchil
Torol'v. |to bylo ochen' bol'shoe bogatstvo.
     Odnazhdy k Torol'vu priehali synov'ya Hil'dirid s  trebovaniem,  chtoby im
otdali dobro, kotoroe ran'she prinadlezhalo B'yargol'vu  i na kotoroe  oni, kak
im kazalos', imeli pravo. Torol'v otvechal im tak:
     --  YA  znal Bryun'ol'va  i eshche luchshe  Barda,  kak  lyudej spravedlivyh, i
uveren,  chto  oni vydelili  by vam iz nasledstva B'yargol'va vse to, o chem im
bylo by izvestno, chto ono po pravu  prinadlezhit vam. YA byl nepodaleku, kogda
vy yavilis' s  takim zhe trebovaniem k  Bardu, i  ya ponyal, chto on schitaet vashe
trebovanie  nespravedlivym, potomu chto  on  nazval  vas synov'yami  nalozhnicy
B'yargol'va.
     Harek skazal,  chto  oni dostavyat  svidetelej i dokazhut, chto za  ih mat'
bylo zaplacheno veno. On prodolzhal:
     --  Pravda,  ran'she my  ne  podnimali  ob etom razgovora s Bryun'ol'vom,
nashim bratom. Ved' togda my dolzhny byli delit' nasledstvo s nashimi rodichami.
A ot Barda my ozhidali, chto on otnesetsya k nam s polnym uvazheniem, tol'ko nam
ne dolgo prishlos' imet' s nim delo. Teper' zhe, kogda  nasledstvo nashego otca
popalo  k  sovsem  chuzhim lyudyam,  my bol'she  ne mozhem molchat' o tom, chego  my
lishilis'. No, mozhet byt', kak eto bylo i prezhde, iz-za raznicy v  mogushchestve
mezhdu nami ty ne priznaesh' nashih zakonnyh prav v etom  dele, esli ty dazhe ne
hochesh' vyslushat' svidetel'stva,  kotorye my mogli by dostavit' o tom, chto my
rozhdeny v zakonnom brake.
     Na eto Torol'v otvechal serdito:
     -- YA  ne schitayu vas zakonnorozhdennymi naslednikami, potomu chto  slyshal,
chto  nad vashej  mater'yu  bylo  soversheno  nasilie i ee  privezli  domoj  kak
plennicu.
     Na etom ih razgovor zakonchi leya.



     Zimoj Torol'v poehal v gory, vzyav s soboj bol'shuyu druzhinu -- ne  men'she
devyati desyatkov chelovek. A prezhde  bylo  v obychae, chtoby sborshchiki dani imeli
pri  sebe  tri desyatka chelovek, inogda  zhe  i men'she. On  vez s  soboj mnogo
tovarov. Torol'v bystro naznachal loparyam vstrechi, vzyskival s  nih dan'  i v
to zhe vremya torgoval.
     Delo  shlo  u nih mirno i  v dobrom  soglasii, a  inogda  i  strah delal
loparej sgovorchivymi.
     Torol'v raz®ezzhal  po vsemu  Finnmarku,  a  kogda  on byl  v  gorah  na
vostoke,  on  uslyshal,  chto  syuda  prishli  s vostoka  kolbyagi  i  zanimalis'
torgovlej  s  loparyami,  a koe-gde  --  grabezhami.  Torol'v  poruchil loparyam
razvedat', kuda napravilis' kolbyagi, a  sam dvinulsya vsled. V  odnom selenii
on  zastal tri desyatka kolbyagov i  ubil ih  vseh, tak chto ni  odin iz nih ne
spassya.  Pozzhe  on  vstretil eshche  chelovek pyatnadcat' ili dvadcat'. Vsego oni
ubili okolo sta chelovek i vzyali ujmu dobra. Vesnoj oni vernulis' obratno.
     Torol'v poehal  v  svoj dvor  Sandnes i vesnoj dolgo zhil tam.  On velel
postroit'  bol'shoj  boevoj  korabl'  s  golovoj  drakona na nosu  i  otlichno
osnastit' ego.  Na nem on vyezzhal iz domu. Torol'v  userdno sobiral pripasy,
kotorye v te vremena mozhno bylo dobyt' v Halogalande. Lyudi ego lovili sel'd'
i  tresku. Bylo  tam takzhe  dostatochno  tyulen'ih lezhbishch, a  vo mnogih mestah
sobirali  ptich'i  yajca. Vse pripasy Torol'v  velel svozit' k  sebe.  U  nego
nikogda  ne byvalo men'she sotni  vol'nootpushchennikov.  On  byl velikodushnyj i
shchedryj chelovek i sdruzhilsya s vliyatel'nymi i znatnymi lyud'mi, kotorye zhili po
sosedstvu. On  stal  mogushchestvennym chelovekom i ochen' zabotilsya o snaryazhenii
svoih korablej i ob oruzhii.



     Konung Haral'd tem  letom poehal v  Halogaland. V sobstvennyh pomest'yah
konunga ego vstrechali pirami, i tak zhe postupali lendrmany i bogatye bondy.
     Torol'v gotovil dlya konunga pir i zatratil na  nego mnogo  sredstv. Byl
naznachen den' priezda konunga.  Torol'v priglasil na pir mnozhestvo narodu, i
tam  sobralis' samye luchshie lyudi. S konungom priehalo na pir  okolo tridcati
dyuzhin chelovek, a u Torol'va uzhe bylo pyat'desyat dyuzhin.
     Torol'v zaranee velel podgotovit' bol'shuyu rigu, kotoraya byla v usad'be,
i postavit' vnutri skam'i, chtoby pirovat' tam,  potomu  chto u nego v dome ne
bylo takogo bol'shogo pomeshcheniya, gde by pomestilos' vse eto mnozhestvo narodu.
Krugom po stenam rigi povesili shchity.
     Konung sel  na pochetnom  siden'e, no kogda  riga  zapolnilas'  lyud'mi i
pered  pochetnym   siden'em  i  pozadi  nego,  on  oglyadelsya  po  storonam  i
pobagrovel.  On nichego ne skazal, no vse videli,  chto on razgnevan.  Pir byl
bogatyj, i ugoshchenie  na slavu.  No konung byl sovsem ne vesel.  On  provel u
Torol'va tri nochi, kak i sobiralsya.
     V den' ot®ezda konunga Torol'v podoshel k nemu i poprosil vyjti s nim na
bereg. Konung  soglasilsya. Tam u berega stoyal tot korabl' s golovoj drakona,
kotoryj  Torol'v velel postroit' ran'she, s shatrami i vsemi snastyami. Torol'v
podaril  etot korabl'  konungu. On prosil, chtoby  konung sudil o  nem po ego
namereniyam: on sobral takoe mnozhestvo narodu ne dlya  togo, chtoby sopernichat'
s  konungom, a dlya  togo, chtoby okazat'  emu  chest'.  Konung  vyslushal slova
Torol'va  privetlivo,  smyagchilsya  i poveselel.  Togda  mnogie  drugie  takzhe
dobavili ne odno dobroe slovo. Oni govorili --  i eto bylo verno, -- chto pir
byl velikolepnyj i  proshchal'nyj  podarok -- ochen' bogatyj, i chto konung silen
takimi lyud'mi, kak Torol'v. Rasstalis' oni kak dobrye druz'ya.
     Konung otpravilsya na sever, v Halogaland, kak i sobiralsya, a kogda leto
shlo  k  koncu, povernul obratno na yug.  On  snova  poehal  po  piram,  vsyudu
prigotovlennym dlya ego vstrechi.



     Synov'ya  Hil'dirid poehali navstrechu konungu i priglasili ego k sebe na
ostrov Leka na tri nochi pirovan'ya. Konung prinyal priglashenie i skazal, kogda
on k nim pribudet. V naznachennyj den' on yavilsya so svoej druzhinoj, a do togo
tam bylo ne mnogo narodu. Pir udalsya na slavu. Konung byl vesel i dovolen.
     Harek zavel razgovor  s  konungom i stal  ego  sprashivat' o ego  letnih
poezdkah.  Konung  otvetil emu i skazal, chto vse prinimali  ego  horosho, no,
konechno, kazhdyj po svoemu dostatku.
     --  Naverno,  piry  byli  ochen' raznye,  -- skazal Harek,  -- i  pir na
Torgare byl samym mnogolyudnym?
     Konung skazal, chto tak eto i bylo. Togda Harek govorit:
     -- V etom net nichego udivitel'nogo, potomu chto ni k odnomu drugomu piru
tak  ne gotovilis',  i  tebe  ochen'  poschastlivilos',  chto  ty  ne  popal  v
smertel'nuyu  bedu. Ty okazalsya,  kak  i nuzhno  bylo  ozhidat',  neobyknovenno
mudrym i udachlivym, potomu chto ty  srazu zapodozril, chto delo nechisto, kogda
uvidel mnozhestvo lyudej, sobrannyh  tam. I  mne govorili,  chto ty  velel vsej
svoej  druzhine ne  rasstavat'sya  s  oruzhiem  i  den' i noch'  derzhal nadezhnuyu
strazhu. Konung posmotrel na nego i progovoril:
     -- Zachem ty eto rasskazyvaesh', Harek, i chto ty mozhesh' ob etom skazat' ?
Harek togda govorit:
     -- Konung, vy razreshite mne vyskazat' vse, chto ya hotel by?
     -- Govori, -- otvechaet konung.
     -- Vot chto ya dumayu, -- govorit Harek. -- Esli by vy, konung, poslushali,
kak lyudi  u sebya doma vyskazyvayut to, chto u nih v myslyah, to eto by vam malo
ponravilos':  govoryat,  chto vy  ugnetaete  ves'  narod. Po  pravde  skazat',
konung, naro-
     du nedostaet tol'ko otvagi i predvoditelya,  chtoby vystupit' protiv vas.
Ne udivitel'no, -- prodolzhal on, -- esli takoj chelovek, kak Torol'v, dumaet,
chto  on prevoshodit vseh  ostal'nyh.  On i silen,  i krasiv. U  nego  est' i
druzhina, kak u konunga.  U nego ogromnoe bogatstvo, dazhe  esli by on  vladel
tol'ko  tem, chto prinadlezhit  emu  samomu.  A  ved' on pol'zuetsya eshche  chuzhim
dobrom, kak svoim sobstvennym. I vy takzhe dali  emu prava na bol'shie dohody,
a teper' poluchaetsya tak,  chto on ne dumaet otplatit' za eto dobrom. Nado vam
skazat' pravdu:  kogda lyudi zdes' provedali,  chto  vy poehali  v Halogaland,
vzyav vsego tridcat'  dyuzhin voinov, to  oni zadumali  sobrat'  vojsko i ubit'
tebya, konung, i vseh tvoih lyudej. Glavarem  zhe v etom  zagovore byl Torol'v,
potomu chto  emu predlozhili sdelat'sya  konungom  Halogalanda  i Naumudalya. On
raz®ezzhal vzad i vpered po vsem f'ordam  i ostrovam, sobiraya vseh, kogo mog,
i vsyakoe oruzhie. I togda ne bylo tajnoj, chto s etim vojskom sobiralis' vyjti
na bitvu protiv  konunga Haral'da. Verno i drugoe: hotya vashe vojsko, konung,
bylo  i pomen'she,  kogda vy  s  nimi  vstretilis',  no  u etih trusov serdce
zadrozhalo  ot straha, kak tol'ko oni uvideli  vashi  korabli,  plyvshie  syuda.
Togda bylo resheno  postupit' inache i vstretit' vas privetlivo,  i priglasit'
na pir. Oni zamyshlyali napast' na vas s ognem i oruzhiem, esli by vy  op'yaneli
i legli spat'. I vot ulika: vas priveli, esli ya verno slyshal, v rigu, potomu
chto Torol'v ne hotel szhigat' svoj novyj, bogato ukrashennyj dom. I vot drugaya
ulika: tam vsyudu bylo polno  oruzhiya i dospehov. Kogda  zhe oni koznyami nichego
ne  smogli  tebe  sdelat',  oni  prinyali  reshenie, kotoroe  tut  bylo  samym
podhodyashchim, -- brosili svoi zamysly.  YA dumayu, chto vse  stanut  skryvat' eti
zamysly,  potomu  chto  lish'  nemnogie,  sdaetsya  mne,  chuvstvovali  by  sebya
nevinovnymi, esli by pravda vyshla naruzhu.  Teper' zhe, konung, ya sovetuyu tebe
vzyat' Torol'va s soboj, i pust' on budet v tvoej druzhine, derzhit  tvoe znamya
i  stoit na nosu tvoego korablya. Nikto ne podhodit dlya etogo bol'she, chem on.
A esli tebe ugodno, chtoby on byl  lendrmanom, to poshli  ego na yug, v Firdir,
tuda, gde  vsya ego rodnya. Tam mozhno budet sledit', chtoby on ne stal chereschur
mogushchestvennym. A  upravlenie Halogalandom poruchite nadezhnym zdeshnim  lyudyam,
kotorye  vam  budut  verno sluzhit' i  rodichi kotoryh  i ran'she  byli na etoj
dolzhnosti.  My s bratom vsegda gotovy sluzhit' vam, kogda vy tol'ko zahotite.
Nash  otec  dolgoe  vremya  upravlyal  zdes'  po  porucheniyu  konunga  i  horosho
spravlyalsya.  Zdes',  konung, vam  trudno  budet najti  podhodyashchih  lyudej dlya
upravleniya, potomu chto vy sami budete redko yavlyat'sya syuda. Ved' oblast'  eta
slishkom bedna, i vy ne mozhete priehat'  syuda so vsem vashim vojskom,  a chasto
priezzhat' v Halogaland s nebol'shoj druzhinoj vy  ne stanete, potomu chto zdes'
mnogo nenadezhnyh lyudej. .
     Konung vyslushal vse eto i byl v  sil'nom gneve, no on govoril spokojno,
kak obychno govoril v  teh sluchayah, kogda uznaval vazhnye novosti. On sprosil,
u sebya  li  Torol'v, na  Torgare. Harek  skazal,  chto  na eto ne  prihoditsya
rasschityvat':
     -- Torol'v  -- umnyj  chelovek  i,  veroyatno,  ponyal,  chto  emu  sleduet
izbegat' vashej  druzhiny,  konung. Ved'  on ne mog nadeyat'sya,  chto vse  budut
nastol'ko molchalivy, chto  eti vesti, konung, ne dojdut do tebya. On poehal na
sever, na Alast, kak tol'ko uslyhal, chto ty edesh' na yug.
     Konung  malo govoril obo vsem etom s drugimi lyud'mi, no vidno bylo, chto
on verit recham Hareka. Potom konung  poehal  svoim putem. Synov'ya  Hil'dirid
provodili ego s pochetom, vruchiv emu podarki, a on obeshchal im svoyu druzhbu.
     Harek  s bratom pridumali sebe delo v Naumudale i ehali kruzhnymi putyami
tuda  zhe, kuda konung, tak chto oni vstrechalis' s nim tam i syam.  On vsegda s
vnimaniem vyslushival ih.



     ZHil chelovek  po imeni  Torgil's  Krikun. On  byl  domochadec Torol'va, i
Torol'v  cenil  ego, kak nikogo iz  svoih lyudej.  On  soprovozhdal Torol'va v
vikingskih pohodah, stoyal v boyu na nosu ego korablya i derzhal znamya. Vo vremya
bitvy v Havrsf'orde Torgil's byl v vojske konunga Haral'da i pravil korablem
Torol'va,  na  kotorom tot ran'she  plaval v vikingskih pohodah. Torgil's byl
bol'shoj  silach i hrabrec.  Posle bitvy konung odaril ego i obeshchal  emu  svoyu
druzhbu. Torgil's upravlyal hozyajstvom  na Torgare, poka Torol'v otsutstvoval,
i rasporyazhalsya tam.
     Uezzhaya iz  domu, Torol'v prigotovil vsyu finnmarkskuyu dan', poluchennuyu v
gorah  i  prinadlezhavshuyu konungu,  i peredal ee  Torgil'su.  Tot  dolzhen byl
dostavit' ee konungu, v  sluchae  esli sam Torol'v ne vernulsya by do teh por,
kogda konung  budet plyt' mimo po  puti na yug.  Torgil's snaryadil bol'shoj  i
krepkij gruzovoj korabl', prinadlezhavshij Torol'vu, i pogruzil  na nego dan'.
Vzyav  s soboj okolo dvadcati chelovek,  on poplyl na yug vsled  za  konungom i
nagnal  ego  v Naumudale.  Torgil's  peredal konungu  privet ot  Torol'va  i
skazal, chto privez  dan' iz Finnmarka, kotoruyu emu  posylaet Torol'v. Konung
posmotrel  na  nego  i nichego  ne otvetil, no vidno bylo, chto  on razgnevan.
Togda Torgil's  ushel i reshil vybrat' dlya  razgovora s konungom bolee udachnyj
den'.
     On prishel k Al'viru Hnuve, rasskazal emu, chto proizoshlo, i sprosil,  ne
znaet li Al'vir, chto by eto moglo znachit'.
     -- |togo ya ne  znayu,  -- skazal Al'vir Hnuva,  -- no ya sam zamechayu, chto
posle togo, kak my byli na Leka, konung umolkaet vsyakij raz, kogda upominayut
o  Torol've.  Sdaetsya mne,  chto Torol'va  ogovorili.  YA  znayu,  chto  synov'ya
Hil'dirid  chasto vedut  besedy  s  konungom naedine, a po ih recham  netrudno
ugadat', chto oni vragi Torol'va. No ya skoro uznayu ob etom ot samogo konunga.
     Posle etogo Al'vir otpravilsya k konungu i skazal:
     -- Pribyl  Torgil's Krikun,  vash drug, i privez vam dan' iz  Finnmarka.
Dani etoj mnogo  bol'she, chem byvalo ran'she, i tovary namnogo luchshe. Torgil's
ochen' hotel  by, chtoby ego poezdka syuda  okazalas' ne naprasnoj.  Bud' dobr,
konung,  pojdi  i vzglyani  na  dan', potomu chto ty, naverno, nikogda  eshche ne
vidal takih horoshih mehov.
     Konung nichego  ne otvetil, no  vse zhe  poshel tuda,  gde  stoyal korabl'.
Torgil's  totchas  zhe  razlozhil meha i  pokazal  ih konungu,  a  kogda konung
uvidel, chto i vpravdu dan'  byla mnogo  bol'she i  luchshe, chem  byvala prezhde,
brovi ego razdvinulis',  i Torgil's smog pogovorit' s nim. On podnes konungu
neskol'ko bobrovyh  shkur  kak podarok  ot  Torol'va i  eshche  neskol'ko cennyh
mehov, dobytyh  v gorah.  Tut  konung poveselel  i  sprosil, kak  proshla  ih
poezdka v  Finnmark.  Torgil's  podrobno  rasskazal  vse, kak  bylo.  Konung
skazal:
     -- Ochen' zhal',  chto Torol'v, kazhetsya,  ne veren  mne i dazhe hochet  menya
ubit'.
     Togda mnogie, kto byl pri  etom,  stali v odin golos govorit',  chto eto
kleveta  zlyh  lyudej,  esli konungu skazali, budto  Torol'v obmanyvaet  ego.
Konung vyslushal vseh i otvetil, chto on gotov im poverit'. Potom on byl vesel
pri vseh razgovorah s Torgil'som. Rasstalis' oni v dobrom soglasii.
     A  kogda Torgil's  vstretilsya s Torol'vom, on  rasskazal  emu  vse, chto
proizoshlo.



     V tu zimu Torol'v opyat' poehal v  Finnmark, vzyav s  soboj okolo  desyati
dyuzhin  chelovek.  Tak  zhe  kak i  proshloj  zimoj, on  torgoval s  loparyami  i
raz®ezzhal  po vsemu Finnmarku.  A  kogda on zashel  daleko  na vostok,  i tam
proslyshali  o nem,  k nemu yavilis' kveny i skazali, chto oni posly  Faravida,
konunga  kvenov.  Oni soobshchili,  chto  na  ih zemlyu napali karely,  i Faravid
poslal ih  prosit',  chtoby Torol'v  shel  k  nemu na  podmogu. Pri  etom  oni
peredali slova Faravida, chto Torol'v poluchit ravnuyu dolyu  dobychi s konungom,
a kazhdyj iz ego lyudej --  dolyu treh kvenov. A  po zakonam kvenov konung  pri
delezhe poluchal  tret'yu chast'  dobychi i, sverh togo,  vse bobrovye  i sobol'i
shkury. Torol'v rasskazal ob etom svoim dru-
     zhinnikam i predlozhil na  vybor: ehat' im ili net. Bol'shinstvo stoyalo za
to, chtoby popytat' schast'ya, potomu chto oni nadeyalis' na bogatuyu dobychu. Bylo
resheno, chto oni poedut na vostok s poslancami Faravida.
     Finnmark -- obshirnaya  strana. Na zapade, na severe i povsyudu na vostoke
ot  nee lezhit more, i  ot  nego idut  bol'shie f'ordy.  Na yuge  zhe  nahoditsya
Norvegiya, i Finnmark tyanetsya s vnutrennej storony pochti tak zhe daleko na yug,
kak  Halogaland  po  beregu. A  vostochnee Naumudalya  lezhit  YAmtaland,  zatem
Hel'sing'yaland, potom strana kvenov, potom strana karelov. Finnmark zhe lezhit
severnee vseh etih zemel'. Daleko na sever po  Finnmarku idut stojbishcha, odni
v gorah, drugie v dolinah, a nekotorye u  ozer. V Finnmarke est' udivitel'no
bol'shie ozera, a vokrug  nih -- bol'shie lesa, i iz konca v konec  cherez  vsyu
stranu tyanetsya cep' vysokih gor. Ee nazyvayut Kilir.
     Kogda Torol'v priehal na vostok v stranu kvenov i vstretilsya s konungom
Faravidom,  oni  stali sobirat'sya v pohod.  U  Faravida bylo  tridcat' dyuzhin
svoih  voinov,  a norvezhcev bylo  desyat' dyuzhin. Oni  napravilis' suhim putem
cherez Finnmark i dostigli togo mesta, gde v gorah zhili karely, te samye, chto
ran'she napali na kvenov.
     Kogda  karely  uznali,  chto  na  nih  hotyat napast',  oni  sobralis'  i
vystupili protiv kvenov.
     Oni dumali, chto pobeda snova  budet  za  nimi. No  kogda  nachalsya  boj,
norvezhcy stali tesnit' karelov. U nih byli bolee krepkie shchity, chem u kvenov.
Karely padali so  vseh  storon. Mnogo  ih bylo  ubito, a  nekotorye  bezhali.
Konung Fara-vid i Torol'v vzyali tam ogromnoe bogatstvo i vernulis' obratno v
stranu kvenov. Posle etogo Torol'v poehal so svoej druzhinoj v Finnmark. On i
konung Faravid rasstalis' druz'yami.
     Vernuvshis' iz  gor k  Vefsnirf'ordu, Torol'v prezhde vsego  otpravilsya k
sebe domoj v Sandnes  i zhil  tam nekotoroe vremya, a vesnoj poehal s druzhinoj
na yug,  na Torgar. Zdes' emu skazali, chto  synov'ya Hil'dirid proveli zimu  v
Trandhejme  pri  konunge Haral'de  i  chto  oni  ne poskupilis'  na  poklepy,
ogovarivaya Torol'va pered konungom. Torol'vu mnogo rasskazyvali i o tom, chto
imenno pro nego nagovorili. Torol'v otvetil tak:
     -- Esli dazhe konungu skazali,  chto ya emu izmenyayu, on  ne  poverit takoj
lzhi.  Ved' u menya  net  nikakih prichin  dlya  izmeny. Konung sdelal mne ochen'
mnogo horoshego i nichego durnogo. |togo malo. YA ne stal by vredit' emu, pust'
dazhe u menya byl by dlya etogo udobnyj sluchaj, eshche i potomu, chto mne bol'she po
dushe byt' ego lendrmanom, chem nazyvat'sya konungom, i chtob ryadom v strane byl
drugoj konung, kotoryj vsegda mog by prevratit' menya v svoego raba.



     Synov'ya  Hil'dirid  v tu zimu nahodilis' pri konunge  vmeste so  svoimi
domochadcami i sosedyami. Brat'yam chasto udavalos' pogovorit' s konungom, i vot
oni opyat' zaveli rech' o Torol've v tom zhe duhe, chto i ran'she. Harek sprosil:
     -- Vam ponravilas', konung, finnmarkskaya dan', kotoruyu prislal Torol'v?
     -- Da, -- skazal konung Togda Harek govorit:
     -- CHto  by vy skazali, esli by poluchili vse, chto vam prinadlezhit! No vy
poluchili daleko ne vse.  Torol'v vzyal sebe gorazdo bol'shuyu dolyu. On  prislal
vam v dar tri bobrovyh meha, a ya tverdo znayu, chto u nego ih ostalos' eshche tri
desyatka,  i  vse  oni prinadlezhat  vam. YA dumayu, chto  tak  zhe bylo so  vsemi
drugimi mehami. YA, konung,  govoryu pravdu: esli ty  poruchish' sbor dani nam s
bratom, my privezem tebe bol'she.
     Vse, chto  synov'ya  Hil'dirid  skazali  protiv  Torol'va, podtverdili ih
sputniki.
     Konung byl v sil'nejshem gneve.



     Letom Torol'v poehal  na yug, v Trandhejm, k konungu Haral'du, i  vzyal s
soboj  vsyu dan' i mnogo drugogo dobra.  S nim bylo devyat' desyatkov  chelovek.
Vse oni byli horosho snaryazheny.  Kogda oni priehali k konungu, ih pomestili v
dome dlya gostej i ugostili na slavu.
     Na drugoj den' Al'vir Hnuva prishel k Torol'vu, svoemu rodichu. Oni stali
besedovat',  i  Al'vir  skazal,  chto  Torol'va  sil'no  oklevetali i  konung
prislushivaetsya k etoj klevete. Torol'v poprosil  Al'vira  pogovorit' o nem s
konungom. On skazal:
     --  Ne stanu govorit' o sebe  konungu, esli  on ohotnee verit poklepam,
kotorye na menya vozvodyat zlye lyudi, chem mne samomu, hotya ya  vsegda pravdiv s
nim i chesten.
     Na sleduyushchij  den'  Al'vir snova prishel k Torol'vu  i rasskazal, chto on
govoril o nem s konungom.
     -- YA znayu teper', -- skazal Al'vir, -- tak zhe malo, kak i ran'she, chto u
nego na ume.
     -- Togda ya sam pojdu k nemu, -- govorit Torol'v.
     On tak i sdelal. On prishel  k konungu, kogda tot sidel za  stolom i el.
Vojdya,  Torol'v privetstvoval konunga. Konung otvetil na ego privet i  velel
podnesti  emu rog.  Torol'v skazal, chto  privez  dan' iz Finnmarka,  kotoraya
prinadlezhit konungu, i dobavil:
     --  Mne nado  peredat' vam eshche  i drugie  veshchi  kak  podarok  na dobruyu
pamyat'.  YA  znayu,  chto mne  udalos' sdelat'  vse  nailuchshim  obrazom,  chtoby
zasluzhit' vashu blagodarnost'.
     Konung otvetil,  chto on dolzhen byl by  zhdat' ot Torol'va  tol'ko dobra,
potomu chto ne zasluzhil nichego drugogo s ego storony,
     -- No vse zhe, -- skazal on, -- lyudi govoryat po-raznomu o tom, naskol'ko
ty staraesh'sya ugodit' mne.
     -- |to nepravda, konung, -- skazal Torol'v, -- esli kto-nibud' govorit,
chto  ya vam  neveren.  YAdumayu, chto te, kto  nagovoril tebe takoe, men'she tebe
druz'ya, chem  ya. I  yasno, chto  eto moi zaklyatye vragi. Im, konechno, krepko by
dostalos', esli by my vstretilis' s nimi v chestnom boyu.
     Posle etogo Torol'v ushel,  a  na drugoj den'  on peredaval dan', i  pri
etom  prisutstvoval konung. Kogda zhe vse bylo peredano, Torol'v podnes v dar
konungu neskol'ko bobrovyh mehov i sobolej.
     Mnogie iz teh, kto  byl pri etom, govorili, chto Torol'v postupil horosho
i  dostoin druzhby.  A konung  skazal, chto Torol'v eshche ran'she sam dobyl  sebe
nagradu.
     Torol'v skazal, chto on byl  veren konungu i staralsya,  kak  tol'ko mog,
ugodit' emu.
     --  A  esli  eto,  konung,  vam opyat'  ne  nravitsya,  to uzh  nichego  ne
podelaesh'. Vam izvestno,  kak ya pokazal sebya, kogda byl vashim druzhinnikom, i
stranno, chto vy schitaete menya sejchas sovsem drugim chelovekom, chem togda.
     Na eto konung otvechal:
     -- Poka ty byl s nami, Torol'v, ty derzhal sebya horosho.  Po-moemu, samoe
luchshee, chto ty mozhesh' sdelat', eto poehat' so  mnoj  druzhinnikom. Voz'mi moe
znamya i bud' pervym v moej druzhine. Nikomu  ne udastsya oklevetat' tebya, esli
ya den' i noch' smogu sledit' za tem, kak ty sebya vedesh'.
     Torol'v posmotrel  vokrug  sebya. Po obeim  storonam ot nego  stoyali ego
lyudi. On skazal:
     --  Net u menya  ohoty  raspuskat'  svoyu  druzhinu.  Ty,  konung,  mozhesh'
rasporyazhat'sya zvaniyami i dohodami, kotorye ty mne dal,  no druzhinnikov svoih
ya ne otpushchu, poka u menya na eto hvatit dostatka,  pust' dazhe ya smogu tratit'
tol'ko svoi sobstvennye sredstva. No ya proshu i ochen' hochu, chtoby vy, konung,
eshche  raz priehali  ko  mne na  pir i  poslushali  rechi  teh, komu vy  verite.
Uznajte, kakie svidetel'stva oni mogut  privesti. Postupajte  togda, kak vam
pokazhetsya pravil'nym.
     Konung otvetil  Torol'vu, chto on nikogda  bol'she  ne priedet pirovat' k
nemu. Togda Torol'v ushel i stal sobirat'sya v obratnyj put'.
     A kogda  on uehal, konung peredal  ego dolzhnost' v Halogalande synov'yam
Hil'dirid i poruchil  im takzhe  ezdit'  v Finnmark  za  dan'yu. Konung ob®yavil
svoej  sobstvennost'yu dvor na  Torgare i  vse zemli,  ran'she  prinadlezhavshie
Bryun'ol'vu, i peredal vse eto na upravlenie synov'yam Hil'dirid.
     Konung  poslal k Torol'vu lyudej so  svoimi znakami, chtoby oni  soobshchili
emu ob etom rasporyazhenii. Togda Torol'v  vzyal svoi korabli i  perenes na nih
vse dobro, kotoroe on mog uvezti. S nim byli vse ego lyudi, vol'nootpushchenniki
i  raby. On poehal  na sever v svoj dvor  Sandnes. Zdes' u Torol'va bylo  ne
men'she lyudej, chem prezhde, i on zhil tak zhe shiroko.



     Synov'ya  Hil'dirid  stali upravlyat'  v  Halogalande vmesto  Torol'va, i
nikto  ne vozrazhal  protiv  etogo, znaya  mogushchestvo konunga.  No  mnogim  --
rodicham Torol'va i ego druz'yam -- eti peremeny byli ochen' ne po dushe.
     Zimoj synov'ya Hil'dirid poehali  v  gory  i vzyali s  soboj  tri desyatka
chelovek.  Loparyam kazalos', chto etim sborshchikam dani mozhno  men'she  starat'sya
ugodit', chem Torol'vu, i poetomu oni platili dan' gorazdo huzhe.
     |toj  zimoj  Torol'v  takzhe poehal v gory, vzyav  s  soboj  sto dvadcat'
chelovek, a ottuda -- srazu na vostok v stranu kvenov.  Zdes' on vstretilsya s
konungom  Faravidom.  Posoveshchalis'  oni  i reshili  otpravit'sya  v gory,  kak
proshloj zimoj. U nih bylo sorok dyuzhin  voinov. Oni prishli v stranu karelov i
tam vryvalis' v  te stojbishcha, s nemnogolyudnym  naseleniem kotoryh  oni legko
mogli spravit'sya, razoryali ih  i  dobyvali sebe bogatstvo.  V konce zimy oni
poehali obratno v Finnmark.
     Vesnoj  Torol'v  vernulsya  domoj. Ego  lyudi  lovili tresku v  Vagare, a
drugie -- sel'd'. Emu dostavlyalis' vsyakogo roda pripasy.
     U Torol'va byl bol'shoj korabl', prigodnyj dlya plavaniya v otkrytom more.
On byl postroen kak nel'zya luchshe, a vyshe vody pokrashen. Parusa na nem byli v
sinyuyu i krasnuyu polosu. Korabl' byl otlichno osnashchen. Torol'v velel snaryadit'
etot  korabl' dlya dal'nego plavaniya, posadil na nego  svoih  lyudej  i  velel
nagruzit' ego treskoj, kozhami i shkurkami gornostaya.  On otpravil  na korable
takzhe mnogo  belich'ego  meha i drugih pushnyh tovarov,  dobytyh v gorah.  |to
bylo ogromnoe bogatstvo. Torol'v poruchil  Torgil'su Krikunu vesti korabl' na
zapad -- v  Angliyu, chtoby kupit' tam odezhdy i raznyh  pripasov, vse, v chem u
nego byla nuzhda.
     Oni napravili korabl' na yug vdol' berega, a potom vyshli v otkrytoe more
i pribyli v Angliyu. Tam  oni horosho  torgovali, nagruzili korabl' pshenicej i
medom,  vinom  i raznym plat'em,  a osen'yu  povernuli obratno. Dul  poputnyj
veter, i oni dostigli Hardalanda.
     |toj zhe  osen'yu synov'ya Hil'dirid privezli konungu dan' iz Finnmarka, i
kogda oni sdavali ee, pri etom prisutstvoval sam konung. On sprosil:
     -- Vy sdali vsyu dan', poluchennuyu v Finnmarke?
     -- Da, -- otvechali oni.
     -- Dan', poluchennaya vami, i  men'she, i  huzhe, -- skazal konung, --  chem
ta, kotoruyu  dostavlyal Torol'v.  A vy  govorili, chto on ploho ispolnyaet svoyu
dolzhnost'.
     Tut Harek govorit:
     --  |to  horosho, konung, chto ty pomnish', kak  velika byla  dan', obychno
postupavshaya  iz  Finn-marka, potomu chto togda vam budet  yasno, kak  mnogo vy
poteryali  iz-za  Torol'va.  |toj  zimoj  nas  bylo v Finnmarke  tri  desyatka
chelovek, stol'ko zhe,  skol'ko obychno byvalo ran'she so sborshchikami dani. Pozzhe
tam  poyavilsya Torol'v, i  s  nim bylo  sto dvadcat' chelovek.  Kak  nam stalo
izvestno,  on  pohvalyalsya,  chto zadumal ubit' nas  i vseh nashih sputnikov. A
prichinoj on vystavil to, chto ty,  konung, naznachil nas na dolzhnost', kotoruyu
on sam hotel by uderzhat'. U nas ne bylo drugogo vyhoda, kak izbegat' vstrechi
s  nim  i  osteregat'sya.  Iz-za etogo my  pospeshili  ujti s gornyh  stojbishch.
Torol'v zhe  raz®ezzhal po vsemu  Finnmarku s celym vojskom.  On vel torgovlyu,
lopari  platili emu dan', i  on obeshchal  im, chto vashi  sborshchiki dani vovse ne
poyavyatsya  v  Finnmarke.  On zamyshlyaet  stat'  konungom  tam na severe  --  v
Finnmarke i Halogalande. Udivitel'no, chto vy pozvolyaete  emu delat' vse, chto
emu  vzdumaetsya.  Est' vernye dokazatel'stva togo,  chto Torol'v zanimalsya  v
Finnmarke  grabezhom. Ved' vesnoj v  Sandnese  byl snaryazhen torgovyj korabl',
samyj  bol'shoj v Halogalande,  i Torol'v utverzhdal, chto emu prinadlezhit ves'
gruz  na  etom  korable. YA dumayu,  chto  korabl' byl  pochti  celikom nagruzhen
mehami, i tam, naverno,  bylo bol'she bobrov i sobolej, chem Torol'v  privozil
tebe. S gruzom poehal Torgil's Krikun. On, vidno, poplyl na zapad, v Angliyu.
Esli ty  hochesh' uznat' pravdu, poshli lyudej razuznat' pro korabl'  Torgil'sa,
kogda  on budet  plyt'  obratno  na  vostok.  Sdaetsya mne,  chto  ni na odnom
torgovom  korable v nashi dni ne bylo takogo bogatstva, i ya schitayu, govorya po
pravde, chto kazhdaya monetka na etom korable prinadlezhit vam, konung.
     Sputniki Hareka  podtverdili vse,  chto on skazal, i  nikto  ne  mog  im
nichego vozrazit'.



     ZHili dva brata po imeni Sigtryugg Bystryj i  Hall'vard Surovyj. Oni byli
na sluzhbe  u konunga Haral'da  i  proishodili iz Vika. Ih rodnye  so storony
materi zhili v Vestfol'de  i  prihodilis'  rodstvennikami konungu Haral'du. A
rodnya ih otca zhila po oboim beregam reki Gautel'v. Dvor ego stoyal na ostrove
Hising. Otec brat'ev byl ochen' bogat i ostavil im bol'shoe  nasledstvo. Vsego
ih bylo chetyre brata. Mladshih brat'ev zvali  Tord  i  Torgejr, i  oni sideli
doma i rasporyazhalis' v votchine.
     Sigtryugg i Hall'vard vypolnyali vse porucheniya konunga kak vnutri strany,
tak  i za  ee granicami. Oni mnogo raz byvali  v opasnyh delah, ubivaya lyudej
ili  otbiraya u  nih imushchestvo po  prikazu  konunga. U nih  pod  nachalom  byl
bol'shoj  otryad. Druzej v strane u nih  ne  bylo, zato konung ih ochen' cenil.
Nikto  ne obognal by ih ni peshkom, ni na lyzhah.  I  na more oni  takzhe  byli
bystree  drugih.  Oba  brata byli  lyudi  hrabrye, sil'nye i  ostorozhnye. Oni
nahodilis' pri konunge, kogda proishodili vse eti sobytiya.
     Osen'yu konung raz®ezzhal po piram v Hardalande. Odnazhdy on velel pozvat'
k sebe  Hall'-varda i Sigtryugga. Kogda brat'ya  yavilis', on skazal, chtoby oni
otpravilis' so svoim otryadom i razvedali, gde tot korabl', na kotorom plyvet
Torgil's Krikun. Konung skazal:
     -- Letom on ezdil na zapad, v Angliyu. Dostav'te mne korabl' i vse,  chto
na nem  est',  krome lyudej. A lyudi  pust' s mirom  otpravlyayutsya svoim putem,
esli tol'ko oni ne budut otstaivat' korabl'.
     Brat'ya s  gotovnost'yu  vzyalis' za eto  delo. Oni  snaryadili svoi boevye
korabli i  poehali razys kivat'  Torgil'sa. Uznav, chto Torgil's  vernulsya  s
zapada i  teper' plyvet vdol' berega  na sever, brat'ya napravilis' vsled  za
nim  i nagnali  ego v  Furusunde.  Oni srazu zhe uznali  korabl'  Torgil'sa i
podoshli k nemu na odnom  iz svoih  korablej so  storony morya. CHast' ih lyudej
soshla na bereg, a ottuda  oni po shodnyam perebralis'  na  korabl' Torgil'sa.
Sputniki  Torgil'sa  ne  zhdali napadeniya i ne  prigotovilis' k  zashchite.  Oni
opomnilis' tol'ko togda, kogda  na ih korable bylo uzhe mnozhestvo chuzhih lyudej
v polnom vooruzhenii. Ih vseh shvatili, sveli bezoruzhnymi na bereg i ostavili
im tol'ko to, chto na nih bylo nadeto.
     A  lyudi Hall'varda i Sigtryugga ubrali shodni, otvyazali  kanat i  vyveli
korabl'  v more,  a potom plyli  na yug,  poka  ne  vstretili  konunga  i  ne
dostavili emu korabl' so vsem gruzom.
     Kogda  korabl' razgruzili, konung  uvidel,  chto  na  nem bylo  ogromnoe
bogatstvo i chto Harek emu ne solgal.
     Torgil's zhe s tovarishchami dobralsya na poputnyh korablyah k  Kvel'dul'vu i
Grimu i rasskazal,  kak neudachno konchilas' ih  poezdka. Kvel'dul'v prinyal ih
horosho. On skazal, chto teper' vse pojdet tak, kak on i predchuvstvoval, kogda
govoril,  chto  druzhba s  konungom  ne  vsegda  budet  Torol'vu  na  radost'.
Kvel'dul'v prodolzhal: -- YA schital by, chto sejchas Torol'v poteryal ne-54
     mnogo, esli by tol'ko za etim  ne posledovalo  nichego hudshego. CHuvstvuyu
ya,  kak  i  ran'she,  chto Torol'v ne  hochet  i ne mozhet ponyat', chto  ego sila
stolknulas' s bol'shej siloj. On prosil Torgil'sa skazat' Torol'vu tak:
     --  Moj  sovet  emu  --  uehat'  iz  strany.  Mozhet  byt',  emu  bol'she
poschastlivitsya,   esli  on   poprobuet  sluzhit'  anglijskomu,  datskomu  ili
shvedskomu konungu.
     Posle etogo Kvel'dul'v dal Torgil'su horosho osnashchennoe grebnoe sudno, a
takzhe  shatry i  s®estnye  pripasy --  vse, chto  im nuzhno  bylo v  puti.  Oni
otpravilis' i  ne  ostanavlivalis' do teh por,  poka ne  priehali na sever k
Torol'vu. Oni rasskazali emu obo vsem sluchivshemsya.
     Torol'v otnessya  k  svoej potere  spokojno,  skazal, chto  dobra u  nego
hvatit, i dobavil:
     -- Horosho vladet' imushchestvom sovmestno s konungom!
     Potom  Torol'v kupil  muki i  soloda,  i  vse,  v chem  nuzhdalsya,  chtoby
soderzhat' svoih lyudej. On skazal, chto oni budut odety ne tak naryadno, kak on
dumal  ran'she. Torol'v prodal chast'  svoih zemel',  a nekotorye  zalozhil, no
rashodov ne sokrashchal. Druzhina ego takzhe byla  ne men'she, chem v proshluyu zimu,
i dazhe, pozhaluj, nemnogo bol'she. I on eshche chashche, chem ran'she, ustraival piry i
priglashal druzej. Vsyu etu zimu on provel doma.



     Kogda nastupila vesna i sneg, i led rastayali, Torol'v velel spustit' na
vodu svoj bol'shoj boevoj korabl' i gotovit' ego dlya plavaniya.  On posadil na
nego svoih lyudej -- bol'she sta otlichno vooruzhennyh voinov. |to  byla druzhina
kak na podbor.
     A kogda podul poputnyj veter, Torol'v napravil korabl'  vdol' berega na
yug. Minovav ostrov Byurda, oni  poshli otkrytym morem pozadi  vseh ostrovov, a
koe-gde tak otdalyalis' ot berega, chto more napolovinu skryvalo gory. Tak oni
plyli na yug i nichego ne slyshali o drugih lyudyah, poka ne  prishli na vostok --
v Vik. Tam oni uznali, chto konung  Haral'd v Vike i letom sobiraetsya poehat'
v Uppland. Mestnye zhiteli  nichego ne znali o pohode Torol'va.  Dul  poputnyj
veter, i Torol'v napravilsya  na yug, v Daniyu, a ottuda --  v vostochnye zemli.
Letom on nabegami dobyval tam dobro, no dobycha byla nevelika.
     Osen'yu on plyl s vostoka v Daniyu kak raz v to vremya, kogda  rashodilis'
korabli,  kotorye  letom  stoyali,  kak  obychno, u |jra.  Tam bylo  mnozhestvo
korablej iz Norvegii.  Torol'v  propustil  vse eti  korabli mimo,  ne dav im
zametit'  svoj korabl'.  Odnazhdy  vecherom on voshel v buhtu  Mostrarsund. Tam
stoyal bol'shoj torgovyj  korabl', pribyvshij  iz |jra.  Hozyaina korablya  zvali
Torir Truma.  On  upravlyal pomest'em konunga Haral'da na ostrove Trume.  |to
bylo bol'shoe pomest'e. Konung  podolgu  zhival tam, kogda on  poseshchal Vik.  V
etom  pomest'e rashodilos' mnogo  s®estnyh pripasov.  Po etoj prichine  Torir
poehal  v |jr,  chtoby  kupit' tam  soloda, pshenicy i meda.  Na  korable bylo
bol'shoe bogatstvo, prinadlezhavshee konungu.
     Torol'v podoshel na svoem korable k korablyu Torira i predlozhil emu i ego
sputnikam  zashchishchat'sya.  No   u   Torira  bylo   slishkom  malo  lyudej,  chtoby
protivostoyat'  mnogochislennoj druzhine Torol'va, i oni sdalis'.  Torol'v vzyal
korabl' so vsem gruzom, a Torira vysadil na odnom iz ostrovov.
     Torol'v napravilsya s oboimi korablyami vdol' berega  na sever, a podojdya
k reke Gautel'v,  oni brosili yakor' i  stali zhdat' nochi. Kogda stemnelo, oni
na veslah  podnyalis'  vverh po  reke  k  votchine  Hall'varda i Sigtryugga. Na
rassvete  oni dostigli dvora, okruzhili ego cep'yu, a potom prokrichali  boevoj
klich. Vse, kto tam byl, prosnulis' i brosilis' k  oruzhiyu.  Torgejr totchas zhe
vybezhal  iz spal'noj  kleti.  Vokrug dvora  shel  vysokij  chastokol.  Torgejr
podbezhal  k  nemu,  shvatilsya  za kol  i  pereskochil  na druguyu  storonu.  A
poblizosti  stoyal Torgil's  Krikun.  On  vzmahnul  mechom  i  uspel  otrubit'
Torgejru ruku, kotoroj tot derzhalsya za kol. Torgejr ubezhal v les, a ego brat
Tord i eshche bolee dvadcati  chelovek byli ubity v usad'be. Torol'v  i ego lyudi
zahvatili vse dobro, a dvor sozhgli.
     Potom oni spustilis' po reke v  more. Dul poputnyj veter, i oni poplyli
na  sever   --   v  Vik.  Tam  oni  vstretili  bol'shoj   torgovyj   korabl',
prinadlezhavshij  zhitelyam Vika i  gruzhennyj  solodom i mukoj. Torol'v napal na
etot  korabl',  i te,  kto  na nem byl, reshili, chto ne  smogut zashchishchat'sya, i
sdalis'. Oni soshli bezoruzhnymi  na  bereg,  a  Torol'v vzyal  korabl' so vsem
gruzom i poplyl dal'she svoim putem.
     Kogda Torol'v plyl na zapad mimo Vika, u nego bylo tri korablya. Oni shli
obychnym putem mezhdu  beregom  i ostrovami k  mysu Lidandisnes. Oni staralis'
plyt' vozmozhno bystree, no vse zhe  brali dobychu na  mysah, mimo kotoryh  oni
prohodili,  i rubili na beregu zahvachennyj skot. Severnee  mysa  Lidandisnes
oni stali derzhat'sya dal'she ot berega, no kogda im vse zhe sluchalos' podojti k
zemle, oni brali dobychu i zdes'.
     Kogda Torol'v dostig  Firdira, on  svernul v storonu i poehal k  svoemu
otcu Kvel'dul'vu.  Zdes' ih  prinyali  horosho.  Torol'v  rasskazal otcu,  chto
proizoshlo letom vo  vremya ego pohoda. Torol'v  prozhil tam nedolgo, i otec  s
Grimom  provodili ego  na  korabl'.  A pered  tem  kak  rasstat'sya, oni veli
besedu, i Kvel'dul'v skazal: -- Vse, Torol'v, vyshlo pochti tak, kak ya tebe
     govoril,   kogda   ty  uezzhal  v  druzhinu  konunga  Haral'da.  YA   tebya
preduprezhdal, chto eto  ne  prineset schast'ya  ni tebe, ni nam, tvoim rodicham.
Teper' zhe  ty prinyal reshenie, ot kotorogo ya tebya bol'she vsego predosteregal,
-- ty stal  merit'sya silami  s konungom  Haral'dom.  No hotya u tebya i  mnogo
otvagi i umen'ya, tebe nedostaet udachi, chtoby ty mog tyagat'sya s konungom. |to
ne  udalos'  nikomu  u   nas   v  strane,  dazhe  tem,  kto  ran'she  sam  byl
mogushchestvennym konungom i imel  bol'shoe vojsko. Predchuvstvuyu ya, chto eto nasha
poslednyaya  vstrecha,  i hotya  po  vozrastu,  konechno,  ty dolzhen byl by  zhit'
dol'she, chem ya, no, kazhetsya, vyjdet naoborot.
     Potom  Torol'v podnyalsya  na  korabl'  i  uehal  svoim  putem. Nichego ne
rasskazyvayut o tom,  kak on  plyl dal'she, poka ne pribyl v Sandnes. Zdes' on
velel perenesti privezennuyu dobychu vo dvor, a korabli vtashchit' na bereg.
     U nego hvatalo sredstv, chtoby  prokormit'  svoih lyudej v  techenie zimy.
Torol'v  provel vse vremya doma, i u nego  opyat' bylo ne men'she lyudej, chem  v
proshluyu zimu.



     ZHil  chelovek po  imeni  Ingvar, mogushchestvennyj i  bogatyj.  Pri prezhnem
konunge on byl lendrmanom, no s teh por, kak Haral'd prishel k vlasti, Ingvar
sidel doma i ne sluzhil konungu. Ingvar zhil v Firdire. On byl zhenat, i u nego
byla doch' Bera -- ego edinstvennaya naslednica.
     Grim, syn Kvel'dul'va, prosil Beru sebe v  zheny i poluchil soglasie.  On
zhenilsya  na  Bere zimoj posle  togo leta, kogda oni rasstalis' s  Torol'vom.
Grimu togda bylo dvadcat' pyat' let, no on k etomu vremeni uzhe oblysel. Pozzhe
ego  prozvali  Skallagrimom (lysym  Grimom). On togda  vsem  rasporyazhalsya  v
hozyajstve  otca  i zabotilsya  o  tom,  chtoby  zapasti  vse neobhodimoe, hotya
Kvel'dul'v  byl   eshche   krepkim  i  bodrym  chelovekom.  U  nih   bylo  mnogo
vol'nootpushchennikov  i mnogo  lyudej, vyrosshih v  ih  dome,  pochti  rovesnikov
Skallagrima.  Mnogie  iz nih  otlichalis'  neobyknovennoj  siloj, potomu  chto
Kvel'dul'v  s  synom  podbirali   v  svoyu  druzhinu  lyudej  ochen'  sil'nyh  i
vospityvali ih tak, chtoby oni byli im po nravu.
     Skallagrim byl pohozh na otca rostom, siloj i vsem svoim vidom, a  takzhe
i nravom.



     V to vremya kak Torol'v byl  v vikingskom pohode,  konung Haral'd zhil  v
Vike. Osen'yu  on  poehal  v  Uppland, a  ottuda  na  sever, v  Trandhejm,  i
ostavalsya  tam zimoj.  Bylo pri nem  mnozhestvo lyudej. Pri konunge nahodilis'
takzhe i Sigtryugg s
     Hall'vardom. Oni uznali, chto Torol'v napal\na ih dvor na ostrove Hising
i zagubil mnogo ih lyudej i dobra, i oni  chasto napominali konungu ob etom, a
takzhe o  tom, chto  Torol'v grabil samogo  konunga i  ego poddannyh i  svoimi
nabegami  opustoshal  stranu. Hall'vard  i  Sigtryugg  prosili,  chtoby  konung
razreshil im otpravit'sya s ih  otryadom na  sever  i napast' na Torol'va v ego
usad'be. Konung otvechaet im tak:
     -- Ponyatno, pochemu vy zadumali ubit' Torol'va. No mne kazhetsya, chto  eto
vam ne udastsya.  Vy ne mozhete ravnyat'sya s Torol'vom, hotya vy  kak budto lyudi
hrabrye i lovkie.
     Brat'ya skazali, chto eto mozhno bystro proverit' na  dele, esli konung im
razreshit.  Oni pribavili,  chto ne  raz podvergalis' bol'shoj opasnosti, kogda
mstili za  men'shie obidy, chem ta, kotoruyu im nanes Torol'v, i chto obychno oni
pobezhdali.
     Kogda prishla vesna, lyudi stali sobirat'sya  v put'. I togda  Hall'vard s
bratom snova zaveli rech' o tom,  chtoby konung  razreshil im poehat'  i  ubit'
Torol'va. Konung skazal, chto on razreshaet im eto, i prodolzhal:
     -- YA znayu, chto vy namereny privezti mne ego golovu, kogda vernetes',  a
takzhe mnogo  cennogo dobra. No vse  zhe nekotorye govoryat, chto na sever-to vy
poplyvete pod parusami, a vozvrashchat'sya vosvoyasi budete i pod parusami,  i na
veslah.
     I vot oni  stali pospeshno snaryazhat'sya  i vzyali  s  soboj dva  korablya i
pyatnadcat'  dyuzhin  voinov.  Kogda  zhe  vse  bylo  gotovo,  oni  poplyli  pri
severo-vostochnom vetre  po f'ordu  k moryu. No eto ved' protivnyj veter, esli
plyt' na sever vdol' berega strany.



     Kogda Hall'vard s bratom uehali, konung  Haral'd nahodilsya v Hladire. I
srazu zhe on stal samym  pospeshnym obrazom sobirat'sya v put'.  On sel na svoj
korabl',  i  oni  poshli  na  veslah v glub'  f'orda,  a  potom  cherez proliv
Skarnsund  i f'ord Bejts'or  dal'she -- k  pereshejku |l'duejd. Tam on ostavil
korabli i poehal cherez peresheek na sever  v Naumudal', vzyal zdes'  u  bondov
korabli i  sel na  nih  so  svoimi lyud'mi. S nim byla  ego druzhina  -- okolo
tridcati dyuzhin  chelovek  na pyati  ili shesti  bol'shih korablyah.  Dul  sil'nyj
protivnyj  veter,  i oni grebli izo vseh  sil celuyu noch'  i den'. Noch' togda
byla svetlaya, tak chto oni mogli plyt'. Na sleduyushchij den' posle zahoda solnca
oni dostigli  Sandnesa  i  uvideli, chto u berega okolo usad'by stoit bol'shoj
korabl' i na nem postavlen shater. Oni uznali korabl' Torol'va. Torol'v velel
ego  snaryadit' i kak raz sobiralsya  pokinut'  stranu.  On  uzhe velel svarit'
bragu dlya pirshestva pered otplytiem.
     Po  prikazu konunga  vse do odnogo soshli s  korablej. On velel  podnyat'
svoe znamya. Do usad'by  bylo nedaleko, a  strazhi  Torol'va  sideli v dome za
bragoj i ne vyshli na storozhevye  posty. Snaruzhi ne bylo ni dushi. Vsya druzhina
Torol'va pirovala v dome.
     Konung velel okruzhit' dom. Prokrichali boevoj klich i zatrubili v  boevoj
rog  konunga.  Togda  Torol'v i  ego  lyudi  brosilis'  k oruzhiyu, visevshemu u
kazhdogo nad ego mestom. Konung velel  kriknut', chto zhenshchiny, deti, stariki i
raby mogut vyjti iz doma. Posle etogo  vyshla  hozyajka doma Sigrid, a  s  nej
zhenshchiny, kotorye byli vnutri,  i vse te, komu  bylo  razresheno vyjti. Sigrid
sprosila,  net li  tut synovej Kari iz Berdly.  Oba  oni vystupili vpered  i
sprosili, chto ej nuzhno.
     -- Provodite menya k konungu, -- skazala Sigrid.
     Oni eto sdelali, a kogda ona prishla k konungu, to sprosila:
     -- Gosudar',  net  li vozmozhnosti  primireniya mezhdu vami  i  Torol'vom?
Konung otvetil:
     -- Esli Torol'v sdastsya mne na milost', to on ostanetsya zhiv i nevredim.
Lyudi zhe ego budut nakazany tak, kak oni etogo zasluzhivayut.
     Togda Al'vir  Hnuva  podoshel k domu  i  poprosil  vyzvat' Torol'va  dlya
razgovora. On soobshchil Torol'vu, kakie  usloviya  postavleny konungom. Torol'v
otvechaet tak:
     -- YA ne hochu primireniya s konungom na usloviyah, kotorye on mne navyazhet.
Prosi konunga, chtoby on razreshil nam vyjti iz doma. Bud' togda chto budet.
     Al'vir vernulsya  k  konungu i  skazal, o  chem  prosit  Torol'v.  Konung
skazal:
     -- Podozhgite dom! YA ne hochu bit'sya s  nim i teryat' svoih lyudej. YA znayu,
chto Torol'v  prichinit  nam bol'shoj uron, esli my stanem s nim srazhat'sya. Ego
nelegko budet pobedit' i v dome, hotya u nego men'she voinov, chem u nas.
     Posle  etogo  dom podozhgli. Ogon'  rasprostranyalsya  bystro, potomu  chto
brevenchatye  steny  byli  suhie i  prosmolennye, a  krovlya pokryta berestoj.
Torol'v velel  svoim lyudyam slomat'  peregorodku, kotoraya otdelyala gornicu ot
senej. Oni  eto  bystro sdelali.  A kogda oni dobralis' do glavnoj balki, to
vse, kto mog ee dostat', shvatilis'  za nee, i oni stali  tak sil'no tolkat'
balku drugim  koncom  v  odin iz uglov, chto oblomili koncy breven v styke, i
steny v etom uglu  razoshlis'. Poluchilsya bol'shoj  prolom. Pervym  vyshel cherez
nego Torol'v, za nim Torgil's Krikun, i tak vse, odin za drugim.
     Togda  nachalas' bitva,  i nekotoroe vremya dom prikryval  Torol'va i ego
lyudej s tyla. No kogda ves' dom byl ohvachen plamenem, mnogie iz nih
     pogibli v ogne. Togda Torol'v brosilsya vpered i rubil napravo i nalevo,
probivayas'  k  znameni konunga.  Tut byl ubit  Torgil's  Krikun.  A  Torol'v
probilsya k zaslonu iz voinov so shchitami, okruzhavshemu konunga, i pronzil mechom
znamenosca. Tut Torol'v skazal:
     -- Eshche by tri shaga!
     Ego porazili mechi  i kop'ya, a  sam  konung nanes emu  smertel'nuyu ranu.
Torol'v  upal u nog konunga.  Togda  konung velel  prekratit' bitvu i bol'she
nikogo ne ubivat'. Tak i sdelali. Potom on prikazal svoim lyudyam otpravlyat'sya
po korablyam. On skazal Al'viru i ego bratu:
     --  Voz'mite  svoego rodicha Torol'va  i  pohoronite  ego kak  podobaet.
Pozabot'tes'  takzhe  o pogrebenii drugih  ubityh zdes'.  A  tem,  kto  mozhet
vyzhit', velite perevyazat'  rany. I  ne smet'  zdes'  grabit', potomu chto vse
zdes' -- moe dobro!
     Posle etogo konung poshel k korablyam, i s nim bol'shaya chast' ego druzhiny.
     Na korablyah lyudi stali  perevyazyvat' svoi rany. Konung hodil po korablyu
i smotrel rany. On uvidel, kak odin voin perevyazyval neglubokuyu ranu. Konung
skazal:
     -- |tu ranu nanes ne Torol'v. Ego oruzhie ranilo sovsem ne tak. YA dumayu,
chto  nemnogie perevyazyvayut  rany,  kotorye nanes Torol'v. Tyazhelaya poterya  --
smert' takogo cheloveka.
     V to zhe utro konung velel postavit' parusa i plyt' kak mozhno bystree na
yug. A k koncu dnya oni uvideli mnozhestvo grebnyh sudov vo vseh prolivah mezhdu
ostrovami.  Na etih sudah lyudi shli k Torol'vu na pomoshch'. Razvedchiki Torol'va
byli povsyudu v Naumudale i daleko po ostrovam, i oni uznali, chto Hall'vard s
bratom shli na sever  s bol'shim otryadom i  zamyshlyali napast'  pa Torol'va.  A
Hall'vardu s bratom vse vremya meshal protivnyj  veter,  i oni zaderzhivalis' v
razlichnyh buhtah, poka vest' ob ih poezdke ne rasprostranilas' po  strane  i
ne  doshla  do  razvedchikov  Torol'va.  Po etoj-to  prichine  zdes'  sobralos'
mnozhestvo vooruzhennyh lyudej.
     Konung plyl ochen'  bystro, poka ne pribyl  v Naumudal'. Tam on  ostavil
korabli i  otpravilsya suhim putem  k  Trandhejmf'ordu. On vzyal svoi korabli,
kotorye ran'she zdes' ostavil, i poplyl so svoej druzhinoj v Hladir.
     Vest' obo  vsem  sluchivshemsya  rasprostranilas' i  doshla  tuda, gde  byl
Hall'vard  i ego  sputniki.  Togda  oni vernulis' obratno  k  konungu, i  ih
poezdka okazalas' smeshnoj.
     Brat'ya zhe  Al'vir  Hnuva i  |jvind YAgnenok  probyli  nekotoroe  vremya v
Sandnese. Oni  veleli pohoronit' ubityh.  Torol'va oni pohoronili  tak,  kak
bylo  v  obychae  pogrebat'  znatnyh lyudej,  i postavili nad  nim  nadgrobnyj
kamen'. Ranenyh oni veleli  lechit'.  Vmeste s Sigrid oni  priveli v  poryadok
hozyajstvo.  Ves' skot  v  usad'be  ucelel, no  bol'shaya  chast'  dobra  -- vse
ubranstvo doma, a takzhe posuda i odezhda  -- vse eto sgorelo. A kogda  brat'ya
zakonchili eti dela,  oni poehali na yug --  k konungu Haral'du  v Trandhejm i
nahodilis'  pri  nem  nekotoroe vremya.  Oni  byli molchalivy  i redko  s  kem
razgovarivali. Odnazhdy brat'ya prishli k konungu, i Al'vir skazal:
     -- My s bratom hotim prosit' tebya, konung, chtoby ty otpustil nas domoj,
v nashu votchinu. Posle vsego,  chto proizoshlo, net u nas  ohoty  pit' i sidet'
vmeste s lyud'mi, kotorye srazhalis' protiv nashego rodicha Torol'va.
     Konung posmotrel na Al'vira i otvetil korotko:
     -- Net, ya ne razreshayu. Vy dolzhny byt' zdes', pri mne.
     Brat'ya ushli i vernulis' na svoi mesta.
     Na sleduyushchij den'  konung  sidel v  gornice, gde on reshal dela, i velel
pozvat' tuda Al'vira s bratom.
     -- Uznajte, -- govorit konung,  -- moe reshenie o vashem dele, s  kotorym
vy  prihodili  ko  mne vchera. Vy byli zdes', pri mne, dolgoe  vremya i vsegda
znali, kak sebya derzhat',  i  vse,  chto ni delali, delali horosho. Vy vsem mne
nravilis'. Teper' ya hochu, chtoby ty, |jvind, poehal na sever, v Halogaland. YA
dayu tebe v zheny Sigrid, vdovu Torol'va, a takzhe  dobro, kotorym on vladel. YA
obeshchayu  tebe  takzhe  svoyu druzhbu,  esli ty sumeesh'  ee sohranit'. Al'vir  zhe
ostanetsya  pri mne. YA  ne  hochu otpuskat' ego iz-za  ego  iskusstva.  Brat'ya
poblagodarili  konunga za chest', kotoraya byla  im okazana,  i  skazali,  chto
ohotno ee  prinimayut.  |jvind  sobralsya  v put'  i vzyal, kak emu polagalos',
horoshij korabl'. Konung dal emu svoi znaki, chtoby podderzhat' ego svatovstvo.
|jvind  blagopoluchno  pribyl  v  Sandnes,  i Sigrid prinyala ego  horosho.  On
pokazal znaki, poslannye konungom,  i izlozhil  svoe delo k Sigrid. On prosil
ee ruki i peredal volyu konunga. Sigrid zhe  ne  videla drugogo  vyhoda  posle
vsego,  chto  bylo,  kak  podchinit'sya etomu  resheniyu. Tak  |jvind  zhenilsya na
Sigrid.  On poluchil  togda dvor  Sandnes i  vse, chto prinadlezhalo  Torol'vu.
|jvind stal znatnym i vliyatel'nym chelovekom. U nih s  Sigrid byli  deti: syn
Finn Kosoj, otec  |jvinda Gubitelya Skal'dov, i doch' Gejrla-ug, kotoraya stala
zhenoj  Sighvata Krasnogo. Finn Kosoj  byl zhenat  na  Gunnhil'd,  docheri yarla
Hal'vdana. Ee mat', Ingib'yarg, byla docher'yu Haral'da Prekrasnovolosogo.
     |jvind YAgnenok byl v druzhbe s konungom, poka oni byli zhivy.



     ZHil  chelovek  po  imeni  Ketil'  Losos'.  On  byl  syn  Torkelya,   yarla
naumudal'skogo, i Hravn-
     hil'd,  docheri  Ketilya  Lososya  s   Hravnisty.  Losos'  byl  znatnyj  i
proslavlennyj chelovek. On byl bol'shim drugom Torol'va, syna  Kvel'dul'va,  i
ego rodichem.  Kogda  v  Halogalande sobralis'  lyudi,  chtoby  idti na  pomoshch'
Torol'vu, o chem uzhe napisano ran'she, Ketil' Losos' byl sredi sobravshihsya. No
kogda konung Haral'd  napravilsya na yug i stalo izvestno,  chto Torol'v  ubit,
vse raz®ehalis'. S Lososem byla togda ego druzhina -- shest' desyatkov chelovek,
-- i on povernul k Torgaru, gde byli synov'ya Hil'dirid s nebol'shoj druzhinoj.
Losos' napal na nih v usad'be. Synov'ya Hil'dirid i bol'shinstvo ih lyudej byli
ubity,  a Losos' i ego lyudi vzyali vse, chto  mogli zahvatit'. Potom  on velel
pogruzit' vse  svoe  i  zahvachennoe dobro  na  dva  torgovyh  korablya, samyh
bol'shih, kotorye  emu  udalos' dostat'. S nim byla zhena i deti, a takzhe  vse
te, kto vmeste s nim napal na synovej Hil'dirid.
     ZHil  chelovek  po  imeni Baug.  On  byl  znatnym  i  bogatym chelovekom i
pobratimom Lososya. On stal kormchim na vtorom korable Lososya.
     Kogda oni  byli  gotovy  i  podul poputnyj veter, oni  vyshli v more. Za
neskol'ko zim do etogo Ingol'v i H'yarlejv uehali iz strany, chtoby poselit'sya
v Islandii,  i ob  etom  mnogo tolkovali.  Lyudi  rasskazyvali,  chto tam byli
horoshie  mesta. I vot  Losos' poplyl za more na  zapad,  chtoby dobrat'sya  do
Islandii.
     Kogda uvideli zemlyu, oni byli k yugu ot nee. Byl krepkij veter i sil'nyj
priboj. Oni sovsem ne vstrechali buht,  gde mozhno bylo by pristat', i poetomu
plyli vdol' peschanogo berega  na zapad. Kogda zhe veter stal stihat' i priboj
ulegsya, pered nimi otkrylos' shirokoe rechnoe ust'e. Oni podnyalis' na korablyah
vverh  po reke  i prichalili  k zapadnomu beregu. Sejchas eta reka  nazyvaetsya
Ranga.  V  to vremya  ona byla gorazdo Uzhe i glubzhe.  Losos' i  ego  sputniki
razgruzili korabli, a potom stali osmatrivat' i zanimat' zemli k  zapadu  ot
reki i pasti tam svoj skot.
     Pervuyu zimu Losos' provel  na zapadnom beregu reki Rangi,  a  vesnoj on
osmotrel mesta  k  vostoku  ot  nee  i  zanyal zemli  mezhdu rekami  T'orsa  i
Markarfl'ot ot gor do morya.  On poselilsya na vostochnom beregu  reki Rangi, v
dvore Hov.
     Posle  togo kak  oni  proveli v Islandii pervuyu zimu, ego  zhena  Ingunn
rodila vesnoj rebenka. Mal'chika nazvali Hravn. Kogda pozzhe snesli postrojki,
kotorye tam byli, eto mesto vse eshche nazyvali Hravntoftir (dvor Hravna).
     Losos' dal  Baugu zemlyu na holmah Fl'otshlid  ot reki  Merk'ya do rechki,
protekavshej okolo Brejdibol'stada. Dvor Bauga nazyvalsya Hlidarendi. Ot Bauga
proizoshlo bol'shoe potomstvo v etoj mestnosti.
     Losos'  daval  zemlyu  tem, kto  s nim priehal v  Islandiyu,  a nekotorym
prodaval za nebol'shuyu denu. Vseh ih nazvali pervymi poselencami.
     Odnogo   syna   Lososya  zvali  Storol'v.  Emu   prinadlezhali  Hval'   i
Storol'vsvall' (pole Storol'va). Synom ego byl Orm Sil'nyj.
     Vtorogo syna Lososya zvali Her'ol'v. Ego zemli byli na holmah Fl'otshlid
ryadom  s  Baugom  i  dal'she do  ruch'ya  Hval'slek.  Dvor Her'ol'va  nazyvalsya
Brekkur. Ego syna zvali Sumarlidi, i on byl otcom Vetrlidi Skal'da.
     Hel'gi  byl tret'im  synom  Lososya. Ego  dvor nazyvalsya  Vall',  i  emu
prinadlezhali zemli do verhnego techeniya Rangi ryadom s zemlyami ego brat'ev.
     CHetvertogo  syna Lososya zvali Vestar. Emu prinadlezhali zemli  k vostoku
ot reki  Rangi, ot reki Tvery do  nizhnej  chasti Storol'vsvallya.  Vestar  byl
zhenat na Moejd, docheri Hil'dira s ostrova Hil'disej. Doch' ih, po imeni Asni,
stala  zhenoj  Ofejga Hmurogo.  Dvor  Vestara  nazyvalsya  Moejdarhval'  (holm
Moejd).
     Hravn  -- pyatyj  syn Lososya -- stal  potom  pervym zakonogovoritelem  v
Islandii. Hravn zhil v Hove posle  svoego otca. Ego doch' zvali  Torlaug.  Ona
stala zhenoj godi YArunda. Ih synom byl Val'gard iz Hova.
     Hravn byl samyj znatnyj iz synovej Lososya.



     Kvel'dul'v uznal o smerti  svoego syna Torol'va. |ta  vest' ego gluboko
opechalila, i on sleg v postel' ot gorya i starosti. Skallagrim chasto prihodil
k nemu, obodryal  ego i ubezhdal, chto net nichego huzhe, kak past' duhom i slech'
v postel'. On govoril:
     --  Luchshe, naoborot, postarat'sya otomstit' za  Torol'va. Mozhet byt', my
doberemsya  do  kogo-nibud' iz teh,  kto byl  s  konungom  v  Sandnese, kogda
Torol'va ubili. A  esli net,  to,  mozhet  byt', nam  popadutsya  drugie lyudi,
smert' kotoryh pridetsya konungu ne po dushe. Kvel'dul'v skazal togda visu:
     Torol'v pal, ya znayu.
     Kak surova Norna! On v druzhinu Odina
     Slishkom  rano   pozvan.  Starost'-velikansha  Sil  menya  lishila:  Trudno
otomstit' mne, Hot' i zhazhdu mesti.
     |tim  letom  konung Haral'd poehal v Uppland,  a  osen'yu -- na  zapad v
Val'dres  i  dal'she,  v Vors.  Al'vir Hnuva nahodilsya  pri  konunge i  chasto
sprashival ego, ne hochet li on dat' vykup za Torol'va, zaplativ Kvel'dul'vu i
Skallagrimu viru ili  okazav im pochesti, tak chtoby oni byli dovol'ny. Konung
ne otkazyvalsya sdelat' eto, esli by otec s synom priehali k nemu.
     Togda Al'vir pustilsya v put'  na sever, v Firdir, i ne  ostanavlivalsya,
poka   odnazhdy  vecherom  ne  priehal  k  Kvel'dul'vu   i   Skallagrimu.  Oni
poblagodarili ego za priezd. Al'vir provel u nih nekotoroe vremya. Kvel'dul'v
podrobno ego rassprashival o  tom, chto  proizoshlo v Sandnese, kogda byl  ubit
Torol'v: i chto slavnogo sovershil Torol'v, prezhde chem byl porazhen nasmert', i
kto napravil v nego oruzhie, i gde u nego byli samye tyazhelye rany,  i kak  on
pogib. Al'vir rasskazal emu  obo vsem, i o tom, chto konung Haral'd sam nanes
Torol'vu smertel'nuyu ranu, i o tom, chto Torol'v upal nichkom u ego nog. Togda
Kvel'dul'v govorit:
     --  |to  horosho,  potomu chto, po slovam  staryh  lyudej, tot, kto padaet
nichkom, byvaet  otmshchen, i mest' nastigaet togo, kto stoyal  blizhe vseh, kogda
ubityj upal. No ne pohozhe, chtoby nam vypalo takoe schast'e.
     Al'vir skazal  otcu  s  synom, chto  esli  oni poedut k  konungu i budut
prosit' viry, to, on  nadeetsya, eto budet dlya nih pochetnoj poezdkoj.  Al'vir
ubezhdal reshit'sya  i dolgo  ih ugovarival.  Kvel'dul'v skazal,  chto  ne mozhet
ehat', potomu chto slishkom star.
     -- YA ostanus' doma, -- skazal on.
     -- A ty, Grim, ne poedesh'? -- sprosil Al'vir.
     -- Sdaetsya  mne,  --  otvechal Grim, -- chto  mne tam nechego delat'. YA ne
pokazhus' konungu krasnorechivym i dumayu, chto  ne stanu dolgo  prosit' vykupa.
Al'vir skazal, chto eto emu i ne ponadobitsya.
     -- My skazhem vse za tebya, kak sumeem.
     I tak  kak Al'vir ochen'  nastaival, Grim obeshchal otpravit'sya  k konungu,
kogda reshit, chto  gotov. Oni dogovorilis' s Al'virom o  vremeni,  kogda Grim
dolzhen byl priehat'. Tol'ko togda Al'vir pustilsya v obratnyj put' i vernulsya
k konungu.



     Skallagrim  gotovilsya  k  poezdke,  o  kotoroj bylo skazano ran'she.  On
vybral sredi svoih  domochadcev  i sosedej samyh sil'nyh  i otvazhnyh. Odin iz
nih,  po  imeni  Ani, byl  bogatyj bond.  Drugogo zvali  Grani.  Tret'ego --
Grimol'v. On i brat ego Grim byli domochadcy Skallagrima. Byli tam eshche brat'ya
Torb'yarn Sutulyj i  Tord Porosenok. Ih nazyvali synov'yami  Torunn. Ona  zhila
nepodaleku  ot Skallagrima  i byla koldun'ej. Mal'chishkoj Tord Porosenok  byl
zapechnik. Odnogo iz sputnikov Skallagrima zvali Torir Velikan, a brata ego -
Torgejr Dlinnyj. Byli s nimi takzhe bobyl' Odd i
     vol'nootpushchennik Gris. Ih  poehalo  dvenadcat' chelovek,  i vse oni byli
bol'shie silachi, a mnogie iz nih -- berserki.
     Oni  vzyali vesel'nuyu lodku Skallagrima i poplyli  na yug  vdol'  berega,
zatem uglubilis' v Ostrarf'ord, a ottuda poehali v Vors suhim putem, ', poka
ne dostigli ozera. Dal'she put' ih lezhal cherez ozero. Oni dostali  podhodyashchee
grebnoe  sudno i perepravilis' na drugoj bereg. A tam  uzhe bylo  nedaleko do
dvora, gde konung v to vremya byl na piru.
     Grim so svoimi sputnikami priehal v tot chas, kogda konung sel za  stol.
Oni zagovorili s lyud'mi, kotoryh  vstretili  na  dvore, i sprosili  ih,  chto
slyshno novogo,  a  te otvetili na  ih voprosy.  Togda Grim, poprosil vyzvat'
Al'vira Hnuvu chtoby pogovorit' s nim. :
     Tot,  k komu Grim  obratilsya, zajdya v  dom, podoshel k Al'viru i  skazal
emu:
     --  Tam prishli  lyudi --  dvenadcat'  chelovek, esli nazyvat'  ih lyud'mi.
Rostom i vidom oni bol'she pohozhi na velikanov, chem na obychnyh lyudej.
     Al'vir totchas zhe vstal  i  vyshel. On ugadal, kto eto k nemu priehal. On
privetlivo vstretil svoego rodicha Grima i predlozhil emu vojti vmeste s nim v
dom.
     Grim skazal svoim sputnikam:
     -- Zdes' obychaj vhodit' k konungu bez oruzhiya.
     My vojdem vshesterom, a ostal'nye pust' posteregut nashe oruzhie vo dvore.
     Posle etogo oni voshli v dom. Al'vir priblizilsya k konungu, a Skallagrim
stoyal pozadi nego. Al'vir zagovoril:
     -- Tut prishel Grim, syn Kvel'dul'va. My  by ochen' hoteli, konung, chtoby
blagodarya vam  ego poezdka zakonchilas'  uspeshno. Vse my nadeemsya  na eto. Vy
okazyvaete  bol'shie pochesti mnogim,  kotorye men'she etogo  zasluzhivayut,  chem
Grim. Pochti nikto ne sravnitsya s nim umen'em, za kakoe by delo on ni vzyalsya.
Ty dolzhen vypolnit' nashu  pros'bu,  konung,  takzhe  i  potomu, chto  mne  eto
kazhetsya ochen' vazhnym, esli moe mnenie chto-nibud' dlya tebya znachit.
     Al'vir  govoril dolgo i horosho,  potomu chto  on byl  ochen' krasnorechiv.
Mnogie  iz ego druzej takzhe  priblizilis'  k konungu i  podderzhali  Al'vira.
Konung posmotrel vokrug i uvidel, chto pozadi Al'vira stoit chelovek na golovu
vyshe ostal'nyh i lysyj.
     -- |to i est' Skallagrim? -- sprosil konung. -- Von tot roslyj chelovek?
     Grim otvetil, chto konung ne oshibsya. Konung skazal:
     --  Esli  ty prosish'  viru za  Torol'va, to ya hochu,  chtoby ty stal moim
druzhinnikom i sluzhil mne. Sluzhi  tak, chtoby ugodit'  mne, i  ya  zaplachu tebe
viru za brata i okazhu tebe pochesti ne men'shie, chem ya okazyval  emu -- tvoemu
bratu Torol'vu. I  esli by  ya vozvysil  tebya tak, kak ego,  ty dolzhen byl by
luchshe eto cenit', chem on. Skallagrim otvechaet:
     --  Izvestno, naskol'ko Torol'v  prevoshodil menya  vo  vsem, no  sluzhba
tebe, konung, ne  prinesla emu schast'ya. YA ne pojdu  k tebe na sluzhbu, potomu
chto znayu,  chto i mne ne budet schast'ya, esli ya stanu sluzhit' tebe tak,  kak ya
hotel by i kak stoilo by. YA dumayu, chto u menya budet bol'she  nedostatkov, chem
u Torol'va.
     Konung molchal. Lico ego stalo bagrovym, kak krov'.
     Al'vir  totchas zhe povernulsya i skazal Grimu i ego sputnikam,  chtoby oni
vyshli vo dvor. Oni tak i sdelali -- vyshli i vzyali svoe oruzhie. Al'vir skazal
togda, chtoby oni  uezzhali, da poskorej. On poshel provodit' ih do  ozera, a s
nim eshche mnogie drugie. Pered tem kak rasstat'sya, Al'vir skazal:
     --  Rodich moj, Grim! Tvoya poezdka k  konungu  konchilas'  ne tak, kak  ya
hotel by.  YA tebya ochen'  ugovarival priehat' syuda,  a  teper' proshu: poezzhaj
poskorej domoj i  ne yavlyajsya  k konungu Haral'du,  esli  ne  poyavitsya bol'she
nadezhd na primirenie mezhdu vami,  chem, mne kazhetsya, est'  sejchas. I beregis'
konunga i ego lyudej!
     Togda Grim i ego sputniki stali perepravlyat'sya cherez ozero. Al'vir zhe s
tovarishchami poshel k
     korablyam,  vytashchennym  na  bereg, i  nachali  ih  rubit', chtoby  sdelat'
negodnymi, potomu  chto oni uvideli mnozhestvo horosho vooruzhennyh lyudej, begom
spuskavshihsya so  dvora konunga k ozeru.  Konung Haral'd poslal ih  vsled  za
Grimom, chtoby ubit' ego.
     Konung  zagovoril vskore posle  togo,  kak Grim s tovarishchami vyshli.  On
skazal:
     -- Po vidu etogo lysogo  velikana yasno, chto  on polon  volch'ih myslej i
chto iz-za nego beda zhdet mnogih iz teh, kogo  nam zhal' poteryat',  esli on do
nih doberetsya. Ne zabyvajte, chto etot lysogolovyj schitaet vas svoimi vragami
i ne poshchadit nikogo, esli  tol'ko on vas nastignet. Tak otpravlyajtes' sejchas
zhe vsled za nim i ubejte ego!
     Togda oni brosilis' k ozeru, no ne nashli tam ni odnogo  godnogo  sudna.
Oni  vozvratilis' i rasskazali konungu  ob etom,  a  takzhe o tom, chto Grim s
tovarishchami ushel cherez ozero.
     Skallagrim prodolzhal svoj put' s tovarishchami, poka ne vernulsya domoj. On
rasskazal pro svoyu  poezdku Kvel'dul'vu, Kvel'dul'v byl dovolen, chto Grim ne
prinyal predlozheniya konunga pojti k  nemu na sluzhbu, i govoril, kak i ran'she,
chto ot konunga oni mogut zhdat' tol'ko zla, no nikakogo vozmeshcheniya.
     Kvel'dul'v i Skallagrim  chasto obsuzhdali, chto im delat', i oba oni byli
soglasny, chto im
     nel'zya ostavat'sya tam  v strane, tak zhe kak ne mogli ostavat'sya drugie,
kto byl  vo vrazhde s konungom. Oni reshili  uehat', i ih privlekala Islandiya,
potomu  chto oni  slyshali, chto  tam horoshie  zemli.  Tuda uzhe pereselilis' ih
druz'ya i dobrye  znakomye -- Ingol'v, syn  Arna,  so  svoimi sputnikami. Oni
zanyali v Islandii zemli  i stali tam  zhit'. Tam mozhno bylo brat' sebe zemlyu,
ne  pokupaya, i  vybirat'  mesto dlya zhil'ya. I vot  Kvel'dul'v s synom  tverdo
reshili brosit' svoyu votchinu i pokinut' stranu.
     Torir,  syn Hroal'da, v detskie gody vospityvalsya u  Kvel'dul'va. On  i
Skallagrim  byli   rovesniki.   Pobratimy  krepko  podruzhilis'.   Torir  byl
lendrmanom konunga Haral'da  v to  vremya, kogda vse eto proizoshlo, no druzhba
ego so Skallagrimom ne pokolebalas'.
     Rannej vesnoj  Kvel'dul'v  stal  snaryazhat'  svoi  korabli. U  nih  byli
bol'shie i  krepkie suda.  Oni  snaryadili dva bol'shih torgovyh korablya, i  na
kazhdom bylo  tri desyatka krepkih muzhchin, a  krome togo, zhenshchiny i  deti. Oni
vzyali vse dobro, kotoroe mogli uvezti, no  zemli ih  nikto ne smel kupit' iz
straha pered mogushchestvennym konungom.
     Kogda oni byli gotovy, oni otplyli. Oni napravilis' k ostrovam, kotorye
nazyvayutsya Solundir. Tam mnogo ostrovov, sredi nih i  bol'shie. Berega ih tak
izrezany, chto lish' nemnogim
     znakomy tam vse buhty, prigodnye kak stoyanki dlya korablej.



     ZHil chelovek po imeni  Guttorm. On  byl syn Sigurda Olenya. On prihodilsya
bratom materi konunga Haral'da. Guttorm byl vospitatelem konunga i  upravlyal
vmesto  nego  v  ego  zemle,  potomu  chto Haral'd stal konungom  eshche  buduchi
rebenkom.  Kogda konung Haral'd zavoevyval Norvegiyu, Guttorm byl polkovodcem
v  ego  vojske  i  uchastvoval  vo  vseh  bitvah,  kotorye  konungu  prishlos'
vyderzhat'. A posle togo kak Haral'd sdelalsya  edinovlastnym konungom vo vsej
strane i stal eyu  spokojno pravit', on dal svoemu rodichu Guttormu Vestfol'd,
i Austragdir,  i Hringariki, i  vsyu oblast', kotoroj vladel Hal'vdan CHernyj,
otec konunga. U Guttorma bylo dva syna i dve docheri. Synovej  zvali Sigurd i
Ragnar, a docherej Ragnhil'd i Aslaug. Guttorm zabolel, a kogda konec ego byl
blizok,  on poslal lyudej k konungu Haral'du i  prosil ego pozabotit'sya o ego
detyah i zemlyah. Nemnogo pozzhe on umer.
     Uznav o konchine  Guttorma, konung  velel pozvat' Hall'varda  Surovogo s
bratom i skazal  im, chto oni poedut ego poslami v Vik. Konung v to vremya zhil
v Trandhejme.
     Brat'ya snaryazhalis' v put' so vsej pyshnost'yu. Oni vybrali sebe sputnikov
i vzyali svoj luchshij  korabl'. |tot korabl' ran'she prinadlezhal Torol'vu, synu
Kvel'dul'va,  i  oni  otobrali ego  u  Torgil'sa  Krikuna. A kogda  oni byli
gotovy, konung dal im  poruchenie ehat'  na vostok, v Tunsberg, kotoryj  v to
vremya byl torgovym gorodom. V Tunsberge byl dvor Guttorma.
     --  Vy  dolzhny,  --  skazal konung, -- privezti mne synovej Guttorma, a
docheri ego pust' vospityvayutsya tam,  poka  ya ih  ne  vydam zamuzh. YA  naznachu
lyudej, kotorye budut upravlyat' oblast'yu i vospityvat' devochek.
     Kogda brat'ya  byli  gotovy,  oni  s poputnym vetrom  tronulis' v  put'.
Vesnoj oni pribyli v  Tun-sberg i peredali  rasporyazhenie  konunga. Hall'vard
vzyal synovej Guttorma i mnozhestvo dobra.  Snaryadivshis', oni poplyli obratno.
Dul dovol'no slabyj veter. Za vremya ih poezdki nichego ne proizoshlo, poka oni
ne minovali Sognef'ord. Dal'she oni poplyli pri  horoshem vetre i yasnoj pogode
i byli ochen' dovol'ny.



     Letom  Kvel'dul'v  i  Skallagrim  plyli  u samogo  berega  i  postoyanno
razvedyvali,  chto proishodit  vokrug. Skallagrim byl ochen' zorok. On zametil
korabl' Hall'varda, plyvshij na sever, i  uznal ego:  on videl  etot  korabl'
ran'she, kogda Torgil's otpravilsya na nem k konungu.  Skallagrim vysledil,  v
kakuyu buhtu Hall'vard i ego sputniki zashli  vecherom. Posle etogo on vernulsya
k  svoim i  rasskazal Kvel'dul'vu  o tom,  chto videl.  On skazal,  chto uznal
korabl' Torol'va, otnyatyj  Hall'vardom  u Torgil'sa, i chto  na  nem,  dolzhno
byt', plyvut lyudi, za kotorymi  stoilo  by poohotit'sya.  Togda oni snaryadili
dve  bol'shie  lodki i vzyali po dvadcat' chelovek  v kazhduyu. Na odnoj iz lodok
nachal'stvoval  Kvel'dul'v,  a na  drugoj Skallagrim.  Oni vzyalis' za vesla i
napravilis'  k  tomu   mestu,  gde  stoyal  korabl'  Hall'-varda.  Zdes'  oni
vysadilis' na bereg.
     Hall'vard i te, kto byl  s nim, spali v shatre na svoem korable. A kogda
Kvel'dul'v so sputnikami priblizilsya k korablyu, strazha, sidevshaya na beregu u
shodnej, podnyala  trevogu, kricha,  chtoby lyudi na korable vstavali,  chto idet
vrag. Hall'vard i vse drugie brosilis' k oruzhiyu.
     A Kvel'dul'v i ego lyudi, podojdya k korablyu, stali  vzbirat'sya po zadnim
shodnyam, Skallagrim  zhe  podnimalsya na perednie. V  rukah u Kvel'dul'va byla
sekira.  Podnyavshis'  na  korabl',  on velel svoim lyudyam idti  vdol' borta  i
rubit' shesty, na  kotoryh derzhalsya shater. Sam  on povernul  nazad  k verhnej
palube  na  korme.  Govoryat,  chto  ego  ohvatilo  beshenstvo,  kak  byvaet  s
berserkami, i mnogie iz ego sputnikov togda  tozhe bujstvovali, kak berserki.
Oni  ubivali  vseh,  kto  popadalsya  im  navstrechu.  To  zhe  samoe  delal  i
Skallagrim, probirayas'  po korablyu. Otec  s synom ostanovilis' tol'ko  posle
togo, kak na korable ne ostalos' ni odnogo cheloveka iz sputnikov Hall'varda.
     Kogda Kvel'dul'v podoshel k verhnej palube na korme, on s razmahu udaril
Hall'varda  sekiroj po shlemu tak, chto  ta do toporishcha voshla v golovu.  Togda
Kvel'dul'v s takoj siloj rvanul sekiru  na  sebya, chto vzmetnul Hall'varda  v
vozduh i shvyrnul ego za bort.
     Skallagrim ochishchal nosovuyu chast' korablya i ubil Sigtryugga.
     Mnogie  iz  zashchishchavshih  korabl'  prygali  v more, no  lyudi  Skallagrima
podhodili  k nim na  lodke i ubivali  vseh,  kto derzhalsya na vode.  Vsego iz
lyudej  Hall'varda  pogiblo  bolee pyati  desyatkov  chelovek.  A  Skallagrim  s
Kvel'dul'vom vzyali korabl' so vsem bogatstvom
     Oni vzyali  v  plen dvuh ili  treh chelovek, teh,  kotorye pokazalis'  im
samymi nichtozhnymi. Ih ostavili  v zhivyh, chtoby razuznat' u  nih, chto za lyudi
byli na korable i  dlya chego byla zadumana  ih poezdka. A kogda vse vyyasnili,
stali  osmatrivat'  mertvyh,  lezhavshih  na  korable.  Togda  okazalos',  chto
sprygnuvshih za bort i utonuvshih bylo bol'she, chem ubityh na korable.  Synov'ya
Guttorma tozhe prygnuli za bort i utonuli. Odnomu iz nih bylo dvenadcat' let,
a drugomu desyat'. Oba oni byli krasivye mal'chiki.
     Posle  etogo  Skallagrim  otpustil teh,  kogo  on poshchadil,  i  velel im
otpravit'sya  k  konungu  Haral'du   i  podrobno   rasskazat'  emu  obo  vsem
sluchivshemsya.
     -- Peredajte konungu, -- skazal on, -- vot chto:
     Nedrug srazhen, Torol'v otmshchen. Staya volkov Topchet  vragov. Hall'vard na
dne, V morskoj glubine. Sigtryugga rany Rvet korshun r'yano.
     Potom Skallagrim i ego sputniki podveli korabl' vmeste s gruzom k svoim
korablyam. Oni perenesli na nego ves' gruz s togo svoego korablya, kotoryj byl
pomen'she,  a  na  pustoj korabl'  nanosili kamnej, sdelali  v nem proboiny i
zatopili ego.
     Kak tol'ko podul poputnyj veter, oni vyshli v otkrytoe more.
     Pro  berserkov rasskazyvayut, chto  poka oni bujstvovali, oni byli takimi
sil'nymi,  chto ih nikto ne mog odolet', no kak tol'ko bujstvo prohodilo, oni
stanovilis' slabee, chem byvali obychno. To zhe samoe sluchilos' s Kvel'dul'vom.
     Kogda ego boevoe beshenstvo proshlo, on pochuvstvoval bol'shuyu ustalost' ot
bitvy i tak obessilel, chto sleg.
     Poputnyj  veter nes  ih  v otkrytom more. Kvel'dul'v  nachal'stvoval  na
korable,  kotoryj oni zabrali  u  Hall'varda. Dul blagopriyatnyj veter, i oba
korablya shli vmeste, tak chto na kazhdom iz nih vse vremya znali o drugom.
     Kogda zhe oni peresekli more, bolezn' odolela Kvel'dul'va. Delo doshlo do
togo, chto on stal zhdat' smerti, i togda on podozval svoih sputnikov i skazal
im:
     -- Pohozhe na to, chto skoro nashi puti razojdutsya. Nikogda ya ne bolel, no
sejchas ya, kazhetsya, umirayu. Esli  eto sluchitsya, sdelajte mne grob  i spustite
menya za  bort. Vidno, vse  pojdet  ne tak, kak  ya  dumal,  i  mne ne udastsya
doplyt'  do Islandii i zanyat' tam zemlyu. Peredajte ot menya privet moemu synu
Grimu, kogda vy vstretites' s nim. Skazhite emu takzhe,  chto esli on doberetsya
do Islandii i  esli ya  okazhus' tam ran'she, chem on, hotya eto i malo veroyatno,
to pust' on poselitsya poblizhe k tomu mestu, gde ya dostignu berega.
     Vskore Kvel'dul'v umer, i ego sputniki sdelali tak,  kak on im  skazal:
polozhili ego v grob i spustil i za bort.
     ZHil   chelovek  po  imeni  Grim.  On  byl   syn  Torira  i  vnuk  Ketilya
Puteshestvennika za Kilir. On proishodil  iz horoshego roda i byl  bogat. Grim
ehal na korable Kvel'dul'va. On byl davnij drug Kvel'dul'va i Skallagrima  i
byval v pohodah i s  nimi, i s  Torol'vom. |tim-to on i navlek na  sebya gnev
konunga. Posle smerti Kvel'dul'va on stal nachal'stvovat' na korable.
     Oni podoshli k Islandii s  yuga i poplyli vdol' berega na  zapad,  potomu
chto  slyhali,  chto  Ingol'v poselilsya tam. A  kogda  oni obognuli poluostrov
Rejk'yanes i  uvideli otkryvshijsya pered nimi f'ord, oni voshli v nego na oboih
korablyah.  Zdes' razygralas'  nepogoda: byl  sil'nyj dozhd' i tuman, i  togda
korabli razoshlis'.
     Korabl' Grima shel v glub' Borgarf'orda, poka oni ne minovali vse shhery.
Tut oni  brosili  yakor'  i  zhdali, kogda ulyazhetsya burya  i  rassvetet.  Kogda
nachalsya priliv, oni voshli v ust'e kakoj-to reki. Ee nazvali  Guva (Dymyashchayasya
reka).  Poka bylo mozhno, oni veli  korabl' vverh po  reke, a potom perenesli
gruz na bereg i ustroilis' na pervuyu zimu.
     Osmotrev mestnost' -- i  u samogo morya, i podal'she  ot  nego, -- Grim i
ego sputniki  nashli  v  odnoj  buhte grob Kvel'dul'va, kotoryj tam pribilo k
beregu.  Oni perenesli grob na mys,  kotoryj  byl poblizosti, i opustili tam
grob v zemlyu, a sverhu polozhili kamni.



     Skallagrim  pristal k beregu vozle bol'shogo mysa, vystupavshego v  more.
Uzkij peresheek soedinyal ego s materikom. Zdes'  oni razgruzili korabl'. |tot
mys  oni  nazvali  Knarrarnes  (Korabel'nyj   mys).  Potom  Skallagrim  stal
osmatrivat' mestnost'. Ot  gor  do morya  tyanulis' bol'shie  bolota i obshirnye
lesa. Na poberezh'e bylo nemalo tyulen'ih lezhbishch, a v rekah mnogo ryby.
     Kogda oni osmatrivali mestnost'  na yuge vdol' morya, pered nimi otkrylsya
bol'shoj  f'ord.  Oni  dvigalis'  vdol'   f'orda,  poka  ne  vstretili  svoih
poputchikov -- Grima  iz Halogalanda s  tovarishchami.  |ta vstrecha  vseh  ochen'
obradovala.
     Grim s tovarishchami rasskazal Skallagrimu o smerti Kvel'dul'va, a takzhe o
tom, chto grob s ego telom priplyl v Islandiyu i oni ego pohoronili. Potom oni
provodili  Skallagrima  tuda,  gde  byl  pohoronen  Kvel'dul'v.  Skallagrimu
pokazalos', chto  nepodaleku byli mesta, gde horosho  bylo by poselit'sya. Grim
iz  Halogalanda  vernulsya k svoim  sputnikam, i kazhdyj provel etu  zimu tam,
kuda pribyl.
     Skallagrim zanyal zemli ot gor do morya: vse bolota  do buhty  Selalon, a
vyshe -- zemli do lavovogo polya Borgarhraun i na yuge do gor Havnarf'yall'. Vsyu
etu zemlyu prorezayut do samogo morya potoki.
     Vesnoj Skallagrim perepravil korabl' na  yug v  f'ord i  dal'she, v glub'
toj  buhty,  kotoraya  byla  blizhe drugih  k  mestu,  gde  Kvel'dul'v  dostig
Islandii. Skallagrim postavil tam dvor i  nazval  ego  Borg (Holm),  a f'ord
nazval Borgarf'ordom  i tak zhe vsyu mestnost'  okolo  etogo f'orda.  Grima iz
Halogalanda  on  poselil  k  yugu ot  Borgarf'orda, v meste,  kotoroe nazvali
Hvanejr  (Dyagilevaya kosa). Tam poblizosti vrezaetsya v bereg nebol'shaya buhta.
V nej  oni uvideli mnogo utok i  nazvali ee Andakil' (Utinaya buhta), a reku,
kotoraya tam  vpadala v more,  -- Andakil'sa (reka Utinoj  buhty).  Vverh  po
techeniyu reki  Andakil'sy, vplot'  do toj reki, kotoruyu nazyvali Grimsa (reka
Grima), i shli zemli Grima.
     Vesnoj,  kogda Skallagrim  poslal lyudej pasti skot na beregu  morya, oni
vyshli  na  nebol'shoj mys i ubili  tam  neskol'kih lebedej.  |tot mys nazvali
Al'ftanes (Lebedinyj mys).
     Skallagrim  nadelil  zemlej  svoih sputnikov.  Ani poluchil zemlyu  mezhdu
rekoj Langa i ruch'em Havslek. Ego dvor nazyvalsya Anabrekka (sklon  Ani). Ego
syna zvali Anund S'oni. Iz-za nego byli vo vrazhde Torstejn i Odd iz Tungi.
     Grani  zhil v  Granastadire (dvore  Grani)  na mysu Digranes.  Torb'yarnu
Sutulomu Skallagrim dal zemlyu vdol' reki Guvy, tak zhe kak i Tordu Bejgal'di.
Dvor  Torb'yarna  nazyvalsya  Krumsholar (holmy  Sutulogo),  a  dvor  Torda --
Bejgal'di.  Toriru Velikanu  i ego  bratu  on dal  zemlyu ot holma |jnkunnira
(Mezhevogo  holma)  i  vniz k  moryu  do  reki  Langi.  Torir  Velikan  zhil  v
Tursstadire   (dvore   Velikana).  Doch'  ego  Tordis   ZHerd'  pozzhe  zhila  v
Stangarhol'te (roshche ZHerdi). Torgejr zhil v YArdlangsstadire (dvore Dlinnogo).
     Skallagrim osmatrival zemli vo  vsej  okruge. Vnachale on poehal v glub'
strany  vdol' Borgarf'orda  do  ego konca, a pozzhe po zapadnomu beregu reki,
kotoruyu on nazval Hvita (Belaya reka), potomu chto on i ego sputniki ne videli
ran'she  potokov, tekushchih iz-pod lednikov, i ih  udivil  cvet  etoj reki. Oni
ehali po beregu reki Hvity, poka ne ochutilis' pered  rekoj, kotoraya  techet s
severa, s  gor. Ee oni nazvali  Nordra  (Severnaya  reka) i poehali vdol' nee
vverh po techeniyu, poka ne dostigli eshche odnoj reki. |to byl malen'kij bystryj
potok. Oni perepravilis'  cherez nego  i poehali opyat' vverh po techeniyu  reki
Nordry.  Skoro oni uvideli malen'kij  potok,  vytekavshij  iz ushchel'ya,  i  ego
nazvali  Glyuvra  (Ushchel'naya  reka). Oni perepravilis'  cherez  reku  Nordru  i
poehali  opyat' k  reke Hvite i dal'she po ee beregu v glub' strany. Skoro oni
dostigli reki, kotoraya tekla poperek ih puti i vpadala v reku Hvitu.  Ee oni
nazvali Tvera (Poperechnaya reka). Oni zametili, chto vse reki byli polny ryby.
     Posle etogo oni povernuli obratno v Borg.



     Skallagrim  byl   chelovek  ochen'  deyatel'nyj.  U  nego  bylo  postoyanno
mnozhestvo lyudej.  On posylal ih  dobyvat' pripasy, potomu  chto vnachale u nih
bylo slishkom malo skota. Tot zhe  skot,  kotoryj u nih byl, passya vsyu zimu na
podnozhnom kormu v lesah.
     Skallagrim horosho umel stroit' korabli, a na poberezh'e  u Bolot hvatalo
pribojnogo lesa. On postavil dvor na myse Al'ftanes, i zdes' u nego bylo eshche
odno hozyajstvo. Ottuda on posylal lyudej na rybnuyu lovlyu v more i na ohotu za
tyulenyami, a  takzhe  sobirat'  ptich'i  yajca.  Vse  eto  togda davalo  vdovol'
pripasov. Skallagrim velel  dostavlyat' sebe takzhe pribojnyj  les. Vodilis' v
to vremya  i  bol'shie  stada  kitov,  i  ih mozhno  bylo  bit' skol'ko ugodno.
Nepuganye zhivotnye togda spokojno podpuskali k sebe ohotnikov.
     Tretij dvor Skallagrima stoyal u morya  v zapadnoj chasti Bolot.  |to bylo
luchshee  mesto dlya  sbora pribojnogo lesa. Tut  zhe byli posevy,  i Skallagrim
nazval etot  dvor  Akrar (Pashni). Nedaleko ot berega tam byli ostrova, vozle
kotoryh vodilis' kity. Ih nazvali Hval'sejar (Kitovye ostrova).
     Lyudi Skallagrima zhili takzhe v gorah, okolo rek, gde lovilis' lososi. On
poselil Odda Bobylya vozle reki Glyuvry, chtoby tot lovil lososej.
     Odd  zhil  u  holma  |jnbuabrekka (holma Bobylya).  Po nemu  nazvan takzhe
greben'  |jnbuanes  (greben'  Bobylya).  U  reki  Nordry  Skallagrim  posadil
cheloveka,  kotorogo zvali Sigmund.  On zhil  v  tom  meste,  kotoroe nazyvali
Sigmundarstadir  (dvor  Sigmunda), a teper' nazyvayut Haugar. Po  nemu nazvan
greben' Sigmundarnee (greben' Sigmunda). Pozzhe on pereselilsya na Munodarnes,
gde kak budto luchshe lovilis' lososi.
     A kogda u Skallagrima stalo mnogo skota, on stal posylat' ego na leto v
gory. Skallagrim  schital, chto skot,  kotoryj  pasetsya  na  gornyh pastbishchah,
stanovitsya  luchshe  i  zhirnee. Ovec inogda i  zimoj derzhali v gornyh dolinah,
esli ih ne prigonyali vniz.  Pozzhe Skallagrim postroil dvor naverhu, v gorah,
i tam takzhe  bylo ego  hozyajstvo.  On  velel  pasti  tam  svoih  ovec.  |tim
zanimalsya Gris, i  po  nemu to mesto  bylo  nazvano  Grisartunga (mezhdurech'e
Grisa). Stada Skallagrima paslis' vo mnogih mestah.
     Spustya nekotoroe vremya posle togo, kak Skallagrim priehal v Islandiyu, v
Borgarf'ord  prishel s morya  korabl', i na  nem  byl chelovek  po imeni  Olejv
Rukoyatka. S nim byli ego zhena i deti, i drugie rodichi. On poehal v Islandiyu,
zadumav  poselit'sya  zdes'.  Olejv  byl  chelovek  bogatyj, slavnogo  roda  i
bol'shogo uma. Skallagrim  predlozhil Olejvu pogostit' u nego so vsemi  svoimi
lyud'mi.  Olejv  prinyal predlozhenie Skallagrima i provel u nego  svoyu  pervuyu
zimu  v Islandii. A  vesnoj Skallagrim dal Olejvu zemlyu yuzhnee reki Hvity, ot
reki Grimsy do reki  Flokadal'sy. Olejv  soglasilsya  i  poehal tuda  so vsem
svoim imushchestvom i postavil tam dvor, kotoryj nazyvaetsya Varmilek. Olejv byl
znatnym chelovekom.
     Synovej Olejva zvali Ragi iz Laugardalya  i Torarin  Brat  Ragi. Torarin
byl zakonogovoritelem v  Islandii srazu posle  Hravna, syna Lososya. On zhil v
Varmileke. ZHenoj ego byla Tordis, doch' Olava Fejlana i sestra Torda Revuna.
     Konung Haral'd Prekrasnovolosyj ob®yavil svoej sobstvennost'yu vse zemli,
kotorymi Kvel'dul'v i Skallagrim vladeli  v Norvegii,  a takzhe vse ih dobro,
kotorym emu udalos' zavladet'. On  staralsya  razyskat' vseh, kto sovetom ili
delom  pomogal  Skallagrimu  v tom, chto  on sovershil,  prezhde  chem uehal  iz
strany.  Vrazhda konunga k Skallagrimu  i  ego otcu dohodila do togo,  chto on
nenavidel i  rodichej  ih,  i  svoyakov, i  druzej. Nekotorye  ponesli ot nego
nakazanie, a  mnogie  bezhali, i odni  iz nih  nashli nadezhnoe ubezhishche v samoj
Norvegii, a drugie sovsem pokinuli stranu.
     Sredi  nih byl Ingvar, test'  Skallagrima. Ingvar prevratil vse, chem on
vladel, v dvizhimoe
     imushchestvo, dostal morskoj  korabl',  nabral  na nego  lyudej  i sobralsya
plyt' v  Islandiyu, potomu chto on slyhal, chto Skallagrim poselilsya tam i  chto
tam vdovol' zemli. A kogda oni byli gotovy i podul poputnyj veter, oni vyshli
v  more. Puteshestvie  ih  proshlo horosho. Ingvar podoshel  k Islandii  s yuga i
poplyl  na  zapad mimo mysa Rejk'yanes, voshel v Borgarf'ord,  a potom  v reku
Langu i plyl vverh po nej do vodopada. Tam oni razgruzili korabl'.
     Kogda Skallagrim uslyshal o priezde  Ingvara, on totchas zhe poehal k nemu
i priglasil k sebe ego i vseh teh, kogo  tot hotel by vzyat'  s soboj. Ingvar
prinyal priglashenie. Korabl' vytashchili na  bereg,  a  Ingvar poehal v Borg  so
mnogimi lyud'mi i provel tu zimu u Skallagrima.
     Vesnoj Skallagrim predlozhil Ingvaru zemlyu. On dal emu svoj dvor na myse
Al'ftanes  i zemli po  beregu morya do buhty Straumf'ord, a v protivopolozhnuyu
storonu  --  do ruch'ya Lejrulek. Ingvar pereehal na  Al'ftanes  i stal  zdes'
hozyainom. On byl ochen' del'nyj chelovek i imel mnogo dobra.
     Skallagrim postroil togda  dvor na myse Knarrarnes i potom dolgoe vremya
vel tam hozyajstvo.
     Skallagrim  byl iskusnyj kuznec. U nego  bylo mnogo  bolotnoj  rudy. On
velel postroit' kuznicu u morya, daleko ot Borga, na myse, kotoryj nazyvaetsya
Rauvarnes. Skallagrimu  kazalos' udobnym, chto tam poblizosti byl  les. No on
ne  nashel tam  takogo kamnya,  kotoryj emu pokazalsya  by dostatochno tverdym i
rovnym, chtoby  kovat' na  nem zhelezo. Tam na beregu  net  kamnej, a  povsyudu
melkij  pesok.  I  vot  odnazhdy  vecherom,  kogda drugie  lyudi  legli  spat',
Skallagrim vyshel na bereg, stolknul  v more  lodku  s  vosem'yu  skam'yami dlya
grebcov, kotoraya u nego byla, i poplyl na nej k ostrovam posredine f'orda --
Midf'ordarejyar. Tam  on opustil  za bort yakornyj kamen', a  potom brosilsya v
vodu, nyrnul,  podnyal so  dna  bol'shoj  kamen' i polozhil ego  v lodku. Posle
etogo on  vzobralsya  v  lodku i vernulsya na  bereg. Tam on perenes kamen'  k
svoej kuznice,  polozhil pered  dveryami  i  pozzhe koval  na nem  zhelezo. |tot
kamen' lezhit tam  do sih por, i okolo nego mnogo  shlaka. Vidno, chto po kamnyu
mnogo  bili  i chto on obtochen  priboem  i  ne pohozh na drugie kamni, kotorye
mozhno najti v tom meste. Teper' ego ne podnyat' i vchetverom.
     Skallagrim  zanimalsya  kuznechnym delom ochen'  userdno, a rabotniki  ego
zhalovalis'  i  schitali,  chto  im prihoditsya  slishkom  rano  vstavat'.  Togda
Skallagrim skazal takuyu visu:
     Kuznecu podnyat'sya Nado utrom rano. K plameni mehami Veter budet pozvan.
     Zvonko po zhelezu  Molot moj grohochet, .  A mehi, kak volki, Voya, klichut
buryu.



     U  Skallagrima i  Bery  bylo  ochen'  mnogo detej,  no  vnachale  vse oni
umirali. Potom  u nih rodilsya syn, i ego okropili vodoj i nazvali Torol'vom.
On rano stal vysok rostom i ochen' horosh soboj. Vse kak odin govorili, chto on
ochen' pohozh  na  Torol'va,  syna  Kvel'dul'va,  po  kotoromu  on byl nazvan.
Torol'v daleko  prevoshodil svoih rovesnikov  siloj, a  kogda vyros, to stal
iskusnym vo vsem, chem togda  ohotno zanimalis' lovkie i umelye lyudi. Torol'v
byl  ochen'  veselyj  chelovek.  On rano stal takim  sil'nym,  chto ego schitali
godnym dlya  lyubogo dela. Vse ego skoro polyubili.  Ego ochen' lyubili i otec  s
mater'yu.
     U Skallagrima i Bery bylo dve docheri. Odnu iz nih zvali Seunn, a druguyu
Torunn. Oni tozhe podavali bol'shie nadezhdy.
     Rodilsya u Skallagrima  s  zhenoj eshche odin syn. Ego okropili vodoj i dali
emu imya |gil'. A kogda  on podros,  stalo vidno, chto  on  budet nekrasivym i
chernovolosym, pohozhim na otca. V tri goda on  byl takim zhe roslym i sil'nym,
kak  drugie mal'chiki v shest'-sem' let.  On  rano  stal  govorit'  i  govoril
skladno, no kogda on igral s drugimi mal'chikami, on byl ochen' neobuzdan.
     V to vremya v Borg priehal Ingvar, chtoby priglasit' Skallagrima v gosti.
On prosil priehat'  i  doch' svoyu  Beru,  i ee syna Torol'va,  i  vseh,  kogo
Skallagrim hotel  by  vzyat'  s soboj.  Skallagrim skazal, chto priedet. Togda
Ingvar vernulsya domoj i  stal gotovit'sya k piru. On velel varit' bragu.  A v
tot den', kogda Skallagrim i Bera dolzhny byli  ehat'  v gosti, vmeste s nimi
sobralis' v put'  Torol'v i  ih  domochadcy. Vsego ih  otpravilos' pyatnadcat'
chelovek. |gil' skazal otcu, chto on tozhe hochet poehat' s nimi.
     -- U menya tam takie zhe rodstvenniki, kak u Torol'va, -- govorit |gil'.
     --  Net, ty ne poedesh', --  govorit Skallagrim,  --  potomu  chto  ty ne
sumeesh'  derzhat' sebya na  lyudyah, kogda budut mnogo pit'.  Ved'  s toboj  i s
trezvym nelegko spravit'sya.
     Skallagrim sel na svoego konya i uehal. |gilyu ne  ponravilos', kak s nim
oboshlis'.  On  vyshel za vorota, nashel  loshad' Skallagrima, na kotoroj obychno
vozili gruz, sel na nee  i  poskakal  vsled za ostal'nymi. Emu bylo  nelegko
ehat' po bolotam, potomu chto on ne znal dorogi, no on videl izdali, kak edut
Skallagrim i ego sputniki, kogda ih ne zaslonyali kusty ili derev'ya.
     O  ego  poezdke  nuzhno  skazat',  chto  pozdno  vecherom  on  priehal  na
Al'ftanes, gde lyudi sideli za bragoj. On voshel v dom, i  kogda Ingvar uvidel
|gilya,  on  vstretil ego ochen' privetlivo i sprosil, pochemu  tot priehal tak
pozdno. |gil'  rasskazal  o svoem  razgovore s  otcom.  Ingvar posadil |gilya
ryadom s soboj. Oni  sideli naprotiv Skallagrima i Torol'va.  Za  bragoj lyudi
razvlekalis' i govorili visy. Togda |gil' skazal visu:
     YA prishel -- otvazhnyj -- K Ingvaru, chto zolotom
     Nadelyaet voinov,  S nim iskal ya vstrechi.  Ty, daryashchij kol'ca,  Otyskat'
sumeesh' li Mezhdu skal'dov yunyh Ravnogo mne skal'da?
     Ingvar pohvalil etu visu i poblagodaril za nee |gilya. A na  drugoj den'
on  dal |gilyu  v  nagradu za visu tri  morskie  rakoviny i utinoe  yajco.  Na
sleduyushchij den' |gil' skazal vo vremya pira eshche odnu visu ob etoj nagrade:
     Dal iskusnyj voin
     |gilyu boltlivomu
     Za hvalu v nagradu
     Tri morskie rakoviny
     I yajco utinoe --
     Dar chetvertyj k prezhnim,
     |gilyu na radost',
     SHCHedro on pribavil.
     |gilya  ochen'  blagodarili za visy.  Bol'she  nichego za  etu  poezdku  ne
proizoshlo. |gil' vernulsya domoj vmeste s otcom.



     ZHil v Sogne, v Aurlande, mogushchestvennyj  hersir po imeni B'yarn. Syn ego
Bryun'ol'v posle  smerti  svoego otca  poluchil vse  ego  nasledstvo.  Synovej
Bryun'ol'va zvali B'yarn i Tord.  Oni byli molody  v to vremya, kogda  vse  eto
proishodilo.  B'yarn  mnogo plaval  po moryam,  inogda kak  viking,  a  inogda
zanimayas' torgovlej. On byl ochen' dostojnyj chelovek.
     Kak-to  letom B'yarnu sluchilos' byt' na  mnogolyudnom piru v Firdire. Tam
on  uvidel krasivuyu devushku,  kotoraya emu ochen' ponravilas'.  B'yarn sprosil,
kakogo ona roda. Emu skazali, chto eto sestra hersira Torira, syna  Hroal'da,
i  chto ee  zovut  Tora Kruzhevnaya Ruka.  B'yarn posvatalsya  za  Toru, no Torir
otkazal emu, i na etom oni rasstalis'.
     Toj zhe osen'yu B'yarn nabral druzhinu, vzyal  horosho snaryazhennyj korabl'  i
poehal na sever, v Firdir. Tam on yavilsya k Toriru, kogda togo ne bylo  doma,
i nasil'no uvez Toru k  sebe domoj, v Aurland. Oni proveli tam zimu, i B'yarn
hotel spravit' svad'bu s Toroj. No Bryun'ol'v, otec  ego, byl  nedovolen tem,
chto B'yarn nanes Tore oskorblenie: Torir i  Bryun'ol'v byli ran'she dolgie gody
druz'yami. Bryun'ol'v skazal:
     --  Ty  ne nadejsya, B'yarn, otprazdnovat' zdes', u menya, svad'bu s Toroj
bez razresheniya  Torira, ee brata. Zdes' na  nee budut smotret' tak, kak esli
by ona byla moej docher'yu i tvoej sestroj.
     A kak Bryun'ol'v skazhet, tak vse i bylo v ego dome, nravilos' eto B'yarnu
ili net.
     Bryun'ol'v  poslal  k  Toriru  lyudej  i  predlozhil  emu  pomirit'sya.  On
predlagal Toriru  vykup  za  oskorblenie,  kotoroe nanes  emu  B'yarn.  Torir
otvetil, chto  Bryun'ol'v dolzhen prislat' Toru domoj i chto inache primireniya ne
budet. No B'yarn ni za chto ne hotel otpustit' ee,  hotya Bryun'ol'v i nastaival
na etom.
     Tak proshla  zima,  a vesnoj  Bryun'ol'v i B'yarn razgovorilis'  odnazhdy o
tom,  chto oni  sobirayutsya delat'.  Bryun'ol'v sprosil B'yarna, chto  on  dumaet
predprinyat'. B'yarn otvetil, chto on veroyatnee vsego uedet iz Norvegii.
     -- Bol'she vsego mne bylo by po dushe, -- skazal B'yarn, -- esli by ty dal
mne boevoj korabl' i lyudej. Togda ya otpravilsya by v vikingskij pohod.
     -- I ne nadejsya, -- skazal Bryun'ol'v, -- boevogo korablya i lyudej ya tebe
ne dam, potomu chto ne  znayu,  ne poyavish'sya li ty s nimi tam, gde ya by  vsego
men'she hotel, chtoby  ty poyavilsya.  Ty  uzhe  i  ran'she nadelal mne dostatochno
hlopot. YA dam tebe torgovyj korabl' i tovary, poezzhaj na yug, v Dublin. Mnogo
horoshego rasskazyvayut o poezdkah tuda. Ty poluchish' i horoshih sputnikov.
     B'yarn  skazal, chto sdelaet tak,  kak hochet  Bryun'ol'v. Togda  tot velel
snaryadit'  horoshij torgovyj korabl'  i dal  lyudej  dlya etogo  plavaniya. Stal
B'yarn sobirat'sya v put' i sobiralsya dolgo. A kogda  B'yarn byl  gotov i podul
poputnyj veter, on sel v lodku, vzyav s soboj odinnadcat' chelovek. Oni  poshli
na veslah  v glub' f'orda, v Aurland, a tam yavilis' v dom materi B'yarna. Ona
sidela doma, i s nej mnogo zhenshchin. Tam byla i Tora.  B'yarn skazal, chto  Tora
dolzhna ehat'  s nim, i oni uveli ee,  a mat' B'yarna skazala  zhenshchinam, chtoby
oni  ne  smeli upominat' ob  etom. Ona skazala, chto  Bryun'ol'v byl  by ochen'
nedovolen, esli by on uznal ob etom, i  chto togda mogla by proizojti bol'shaya
ssora mezhdu otcom i synom.
     Odezhdu Tory  i ee  dragocennosti slozhili, i B'yarn vzyal vse eto s soboj.
Potom oni noch'yu poehali  na svoj korabl', totchas zhe  podnyali parus i poplyli
po Sognef'ordu, a potom vyshli v more.  Im  ne bylo  poputnogo vetra, i volny
otnosili ih, tak chto oni dolgo bluzhdali v more, potomu chto  tverdo reshili ne
vozvrashchat'sya v Norvegiyu. Kogda oni, nakonec, podoshli s vostoka k SHetlandskim
ostrovam i  pri sil'nom vetre pytalis' pristat' k ostrovu Mosej, ih  korabl'
razbilsya. Togda oni snyali s korablya gruz i otpravilis' v gorod,  kotoryj byl
nevdaleke. Oni perenesli tuda vse svoi tovary. Korabl' oni vytashchili na bereg
i stali zadelyvat' proboiny.



     Nezadolgo  do  zimy k  SHetlandskim  ostrovam prishel  korabl'  s yuga,  s
Orknejskih ostrovov. Korabel'shchiki  rasskazali, chto osen'yu na ostrova  prishli
boevye korabli. Na nih byli poslancy ot konunga Haral'da k yarlu Sigurdu. Oni
soobshchili,  chto  konung  velel  ubit' B'yarna, syna  Bryun'ol'va, tam, gde  ego
udalos' by shvatit', i chto takie  zhe rasporyazheniya byli poslany na Gebridskie
ostrova i dazhe v  Dublin. |ti  vesti doshli i do B'yarna.  On uznal takzhe, chto
konung ob®yavil ego izgnannym iz Norvegii.
     Kak tol'ko B'yarn pribyl na SHetlandskie ostrova, on  totchas  zhe  spravil
svad'bu s Toroj. |toj zimoj oni  zhili v  Moseyarborge. Vesnoj zhe, kak  tol'ko
more stalo  spokojnee,  B'yarn  spustil svoj  korabl' na vodu i stal pospeshno
sobirat'sya v put'. Kogda zhe on byl gotov i podul poputnyj veter, on  vyshel v
more.
     Byl sil'nyj veter, i, probyv v more nedolgoe vremya, oni s yuga podoshli k
Islandii. Veter  dul s morya na sushu, i oni poplyli na zapad vdol' berega,  a
zatem vyshli v otkrytoe more. Kogda veter izmenilsya, oni povernuli k zemle.
     Ni odin chelovek  na ih korable ne byval  ran'she v Islandii. Oni voshli v
kakoj-to gromadnyj f'ord i poplyli vdol'  zapadnogo  berega. Zdes' nichego ne
bylo vidno, krome burunov, razbivayushchihsya o podvodnye skaly, i poberezh'ya bez
     Togda oni pryamo  peresekli f'ord i poplyli vdol' berega na vostok, poka
pered nimi ne otkrylsya eshche odin f'ord, pomen'she. Oni uglubilis' v etot f'ord
i plyli do  teh por,  poka vse  shhery i priboj ne ostalis' pozadi. Togda oni
podoshli  k odnomu mysu. Pered  mysom  lezhal  ostrovok,  otdelennyj  ot  nego
glubokim prolivom. Zdes' oni stali na yakor'. S zapadnoj storony mysa v bereg
vrezalas' buhta, a tam, gde ona konchalas', stoyal bol'shoj dvor.
     B'yarn  sel v lodku,  i  s  nim  eshche neskol'ko chelovek. On skazal  svoim
sputnikam,  chtoby  te  byli ostorozhny  i ne  rasskazyvali ob ih  puteshestvii
nichego takogo, otchego u nih mogli by vozniknut' zatrudneniya. Na beregu vozle
doma oni vstretili lyudej i zaveli s  nimi razgovor. Snachala B'yarn sprosil, v
kakoe  mesto  oni  popali.  Lyudi  otvetili,  chto  eto  Borgarf'ord,  a  dvor
nazyvaetsya Borg, hozyaina zhe zovut Skallagrim. B'yarn srazu vspomnil, kto eto,
i poshel k Skallagrimu.
     Oni razgovorilis', i Skallagrim sprosil, kto oni takie. B'yarn  nazvalsya
sam i nazval svoego
     otca. Skallagrim horosho znal  ego otca  Bryun'ol'va i  predlozhil  B'yarnu
svoyu  pomoshch' vo  vsem, v  chem  budet nuzhda.  B'yarn  poblagodaril ego.  Togda
Skallagrim sprosil,  est' li eshche  kto-nibud' na  korable  iz  znatnyh lyudej.
B'yarn  otvetil,  chto  tam   Tora,  doch'  Hroal'da,  sestra  hersira  Torira.
Skallagrim  ochen' etomu obradovalsya i skazal, chto  ego dolg i pravo okazat',
naskol'ko  eto bylo v ego silah, neobhodimuyu podderzhku sestre Torira, svoego
pobratima. On priglasil ih s B'yarnom i so vsemi ih sputnikami  k sebe. B'yarn
prinyal priglashenie.
     Ves'  gruz s korablya perenesli  togda naverh, na  lug pered Borgom. Oni
postavili tam  svoi palatki,  a korabl'  vveli  v  ust'e ruch'ya, protekayushchego
vozle dvora. To mesto, gde stoyali palatki B'yarna i ego sputnikov, nazyvaetsya
B'yarnatadur (lug B'yarna). B'yarn i ego sputniki stali zhit' u Skallagrima. Pri
nem vsegda bylo ne men'she shesti desyatkov krepkih muzhej.



     Osen'yu v Islandiyu pribyli korabli  iz Norvegii, i togda  proshel  sluh o
tom, chto  B'yarn  bezhal s Toroj  i uvez  ee protiv voli ee rodichej,  a konung
ob®yavil  ego  za  eto  izgnannym  iz  Norvegii.  Kogda  etot sluh  doshel  do
Skallagrima,  on  pozval  k sebe  B'yarna  i  sprosil, kak  bylo  delo s  ego
zhenit'boj i dali li na nee soglasie rodichi Tory.
     --  YA ne  zhdal, -- skazal Skallagrim, -- chto  ne uznayu pravdy ot  tebya,
syna Bryun'ol'va. B'yarn otvetil:
     -- YA tebe, Grim, govoril odnu tol'ko pravdu, i ty ne dolzhen korit' menya
za  to, chto  ya  skazal tebe ne bol'she,  chem ty sprashival. To, chto  ty sejchas
uznal, -- pravda: Torir, brat Tory, ne dal soglasiya na nashu svad'bu.
     Togda Skallagrim skazal v bol'shom gneve:
     -- Kak  zhe  u tebya hvatilo derzosti priehat' ko mne?  Razve ty ne znal,
kakaya druzhba byla u nas s Torirom?
     B'yarn otvetil:
     --  Znal ya, chto vy pobratimy i blizkie  druz'ya. A prishel  ya v  tvoj dom
potomu, chto  nas zdes' pribilo k beregu i  ya znal,  chto bylo  by  bespolezno
skryvat'sya  ot  tebya.  Teper' moya sud'ba  v tvoej vlasti,  no  ya zhdu ot tebya
milostivogo resheniya, potomu chto teper' ya tvoj domochadec.
     Potom  vyshel vpered Torol'v, syn  Skallagrima, i  dolgo  prosil  svoego
otca,  chtoby tot ne vinil B'yarna, esli uzh on prinyal ego v  svoj dom. Ob etom
zhe prosili i mnogie drugie. Nakonec Skallagrim smyagchilsya i ustupil Torol'vu.
     -- Pust' B'yarn  budet tvoim gostem, --  skazal  on, -- i bud' s nim tak
laskov, kak tebe hochetsya.



     Letom  Tora  rodila rebenka. |to  byla  devochka.  Ee  okropili vodoj  i
nazvali Asgerd. Bera dala zhenshchinu, chtoby ta hodila za devochkoj.
     B'yarn  i ego sputniki proveli  zimu u  Skallagrima.  Torol'v  byl ochen'
privyazan  k B'yarnu,  i oni postoyanno  byvali vmeste.  A kogda  prishla vesna,
Torol'v  odnazhdy  zagovoril  so svoim  otcom i sprosil,  chto  tot sobiraetsya
delat' s B'yarnom,  svoim  zimnim gostem,  i  kakuyu pomoshch' on  sobiraetsya emu
okazat'. Skallagrim sprosil Torol'va, chto on sam ob etom dumaet.
     -- YA dumayu, -- govorit Torol'v, -- chto B'yarn ohotnee vsego  poehal by v
Norvegiyu, esli  by  on mog  tam  zhit'  v mire.  Po-moemu, otec, luchshe  vsego
postupit' tak: poshli lyudej v Norvegiyu  i cherez nih predlozhi Toriru mirovuyu s
B'yarnom. Tvoi slova budut mnogo znachit' dlya Torira.
     Torol'v sumel  ubedit'  Skallagrima, i tot soglasilsya i poslal  lyudej v
Norvegiyu.  Poehali  te  lyudi  s porucheniem  Skallagrima i  ego  veritel'nymi
znakami  k  Toriru,  synu  Hroal'da,  i  dobivalis' primireniya mezhdu  nim  i
B'yarnom. A  kogda  ob etom uznal Bryun'ol'v,  otec  B'yarna,  on  prilozhil vse
staraniya  k tomu,  chtoby  dobit'sya etogo primireniya. Konchilos' delo tem, chto
Torir soglasilsya primirit'sya s B'yarnom, potomu chto on videl, chto teper' tomu
uzhe nechego bylo opasat'sya. Togda Bryun'ol'v zaklyuchil za B'yarna mirovuyu.
     Poslancy  Skallagrima  zhili etoj zimoj u  Torira,  a B'yarn  ostavalsya u
Skallagrima.  Letom  poslancy  poehali  obratno,  a  osen'yu,   vernuvshis'  v
Islandiyu,  oni  privezli s  soboj  izvestie  o tom, chto B'yarn  poluchil pravo
vernut'sya v Norvegiyu. B'yarn provel u Skallagrima tret'yu zimu, a  vesnoj stal
gotovit'sya  k ot®ezdu,  i vmeste  s  nim  ego  sputniki, priehavshie s  nim v
Islandiyu.  Kogda  zhe  B'yarn  sobralsya  v  put',  Vera skazala, chto ona hochet
ostavit'  u  sebya  Asgerd, svoyu vospitannicu.  B'yarn i  Tora  soglasilis', i
devochka  ostalas'   u  Skallagrima  i  vospityvalas'  zdes'.  B'yarn  ostavil
Skallagrimu i Bere bogatye podarki.
     Torol'v,  syn  Skallagrima,  sobralsya  v  put'   vmeste  s  B'yarnom,  i
Skallagrim dal  emu  sredstva na dorogu.  Letom  on  otpravilsya  s  B'yarnom.
Plavan'e bylo udachnym, i oni podoshli k Sognef'ordu. B'yarn napravilsya v Sogn,
domoj,  k  svoemu  otcu. Torol'v  poehal vmeste s nim. Bryun'ol'v prinyal ih s
bol'shoj radost'yu.
     Potom oni dali znat' o tom, chto priehali, Toriru, synu Hroal'da.  Torir
i Bryun'ol'v  dogovorilis' o vstreche, B'yarn takzhe poehal na ih  vstrechu.  Oni
zaklyuchili s  Torirom mir,  i  posle etogo Torir vydal to  imushchestvo, kotoroe
prinadlezhalo Tore, a u Torira s B'yarnom zavyazalas' druzhba, kak u rodichej.
     B'yarn  zhil togda  v  Aurlande v votchine Bryun'ol'va, i Torol'v zhil tam s
nimi v bol'shom pochete.

     XXXVI]

     Konung   Haral'd  podolgu   zhival   v  Hardalande   ili   Rogalande   v
prinadlezhavshih   emu   pomest'yah   --   Utstejne,   Agval'dsnese,   Fit'yare,
Al'reksstadire, Lyugre, Sehejme. V  tu  zhe zimu, o kotoroj  idet rech', konung
byl na  severe strany, B'yarn zhe i  Torol'v, posle  togo  kak  oni proveli  v
Norvegii zimu, vesnoj snaryadili korabli i  nabrali na nih lyudej.  Letom  oni
otpravilis' v  vikingskij  pohod  v vostochnye  zemli, a osen'yu  vernulis'  s
bogatoj dobychej. Vernuvshis', oni  uznali,  chto konung Haral'd v Rogalande  i
sobiraetsya ostat'-
     sya tam na zimu .
     V to vremya konung Haral'd  uzhe sil'no sostarilsya,  a mnogie ego synov'ya
byli sovsem vzroslymi. Ego syn |jrik, kotorogo prozvali Krovavaya Sekira, byl
togda  v molodyh letah.  On vospityvalsya u  hersira Torira,  syna  Hroal'da.
Konung lyubil |jrika bol'she vseh svoih synovej. On byl togda ochen' raspolozhen
k Toriru.
     Vernuvshis'  v Norvegiyu,  B'yarn i Torol'v snachala poehali  v  Aurland, a
potom pustilis' v put' na sever, v Firdir, chtoby navestit' hersira Torira. U
nih byl nebol'shoj bystrohodnyj korabl' na dvenadcat' ili trinadcat' grebcov,
i na nem  okolo treh  desyatkov chelovek.  Oni zahvatili etot  korabl' letom v
vikingskom pohode.  On byl yarko pokrashen  vyshe vody i ochen' krasiv. U Torira
ih vstretili horosho,  i oni  prozhili tam nekotoroe vremya. Korabl'  zhe ih,  s
razbitym na nem shatrom, stoyal u prichala pered dvorom.
     Odnazhdy  Torol'v i  B'yarn spustilis' k  f'ordu,  gde stoyal korabl'. Oni
uvideli,  chto |jrik, syn  konunga,  byl  tam  i  to  zahodil na korabl',  to
vozvrashchalsya na bereg, i stoyal tam, i razglyadyval korabl'. Togda B'yarn skazal
Torol'vu:
     --  Syn  konunga  voshishchaetsya  korablem.  Ty predlozhi emu  prinyat' etot
korabl' v  podarok,  potomu chto ya  znayu,  chto nam ochen' pomozhet, esli  |jrik
stanet nashim zastupnikom pered konungom.  Slyhal ya takie tolki, budto konung
zol na tebya iz-za tvoego otca.
     Torol'v otvetil, chto eto  dobryj sovet. Potom oni  podoshli k korablyu, i
Torol'v skazal:
     -- Ty vnimatel'no rassmatrivaesh' korabl', syn konunga. Nu kak, nravitsya
on tebe?
     -- Ochen' nravitsya, -- govorit |jrik, -- eto ochen' krasivyj korabl'.
     -- Tak  ya podaryu  tebe etot korabl',  --  govorit Torol'v,  -- esli  ty
pozhelaesh' ego prinyat'.
     -- YA primu ego, -- otvechaet |jrik.  -- Tebe, mozhet byt', pokazhetsya, chto
nagrada nevelika, esli ya poobeshchayu tebe svoyu druzhbu, no ved' ty mozhesh'
     nadeyat'sya na horoshuyu nagradu v budushchem, esli ya budu zhiv.
     Torol'v otvechaet, chto eta nagrada dlya nego cennee korablya.  Posle etogo
oni rasstalis', i s teh por syn konunga byl ochen' raspolozhen k Torol'vu.
     B'yarn i  Torol'v zaveli  razgovor  s Torirom i sprosili ego, pravda  li
eto, chto konung zol na Torol'va.  Torir ne stal skryvat',  chto  on slyhal ob
|TOM.
     --  Togda ya hotel  by, -- skazal B'yarn,  -- chtoby ty poehal k konungu i
zastupilsya by za Torol'va. Pust' nas s Torol'vom postignet odna sud'ba. Ved'
on zastupilsya za menya, kogda ya byl v Islandii.
     Torir  obeshchal poehat'  k  konungu i  prosil ih  postarat'sya  uznat', ne
poedet li |jrik, syn konunga, vmeste s nim. Togda Torol'v i B'yarn zagovorili
ob etom s |jrikom, i tot obeshchal svoe zastupnichestvo pered otcom.
     Posle  etogo  Torol'v  i B'yarn poehali  svoim  putem  v Sogn, a Torir i
|jrik,  syn  konunga,  snaryadili korabl',  nedavno podarennyj  Torol'vom,  i
poplyli na yug,  k konungu. Oni zastali  konunga  v Hardalande. On  prinyal ih
radushno.  Oni  prozhili tam nekotoroe vremya, dozhidayas',  kogda konung budet v
horoshem raspolozhenii duha. Nakonec oni izlozhili konungu svoe delo i skazali,
chto v  Norvegiyu  priehal chelovek  po imeni Torol'v,  syn  Skallagrima. Torir
skazal:
     -- My hotim  prosit' tebya,  konung,  chtoby ty  vspomnil,  chto  horoshego
sdelali dlya tebya ego rodichi, i ne zastavlyal by ego rasplachivat'sya za to, chto
sdelal ego otec, mstya za brata.
     Torir govoril ochen' vkradchivo, no konung otvechal emu suho i skazal, chto
Kvel'dul'v i ego syn prichinili emu mnogo vreda i chto Torol'v, naverno, pohozh
nravom na svoih rodichej.
     -- Vse  oni tak zanoschivy, -- skazal on, --  chto ne  znayut  mery  i  ne
dumayut, s kem oni hotyat tyagat'sya.
     Potom zagovoril  |jrik  i skazal, chto Torol'v postupil s nim kak drug i
dal emu zamechatel'noe sokrovishche -- tot korabl', kotoryj u nih byl s soboj.
     --  YA  obeshchal  emu svoyu polnuyu  druzhbu.  Nemnogie  zahotyat  byt'  moimi
druz'yami, esli im ot etogo ne budet  nikakoj  pol'zy. Ty ne dopustish', otec,
chtoby byl nakazan chelovek, kotoryj pervym dal mne takuyu cennuyu veshch'.
     V  konce koncov  konung  obeshchal  im,  chto  on  ne  tronet  Torol'va. On
prodolzhal:
     -- No ya ne hochu,  chtoby Torol'v yavlyalsya ko mne. A ty, |jrik, mozhesh' ego
lyubit' skol'ko  tebe ugodno, tak zhe kak i drugih ego  rodichej. Vozmozhno, chto
oni budut s toboj  bolee pokladistymi, chem so mnoj, ili  zhe  ty raskaesh'sya v
svoej pros'be, a takzhe i v tom, chto dolgo imel s nimi delo.
     Potom |jrik Krovavaya Sekira  i Torir poehali domoj  v  Firdir i poslali
skazat' Torol'vu, chego  oni dostigli  u konunga. Torol'v i B'yarn proveli etu
zimu u Bryun'ol'va. Ne odno leto hodili oni v vikingskie pohody. Zimoj zhe oni
zhili u Bryun'ol'va ili inogda u Torira.



     |jrik Krovavaya Sekira  stal uchastvovat' v upravlenii stranoj. On dolzhen
byl ob®ezzhat' Hardaland i  Firdir.  Byla  u nego  teper' s soboj  i druzhina.
Odnazhdy  vesnoj  |jrik Krovavaya  Sekira  sobralsya  v pohod  v  B'yarmaland  i
tshchatel'no otobral vojsko dlya etogo pohoda.
     Torol'v dolzhen byl otpravit'sya s |jrikom. On stoyal na nosu ego  korablya
i derzhal  ego znamya.  Torol'v prevoshodil vseh rostom  i siloj i v etom  byl
pohozh na  svoego  otca. Vo  vremya  etogo  pohoda proizoshlo mnogo  sobytij. V
B'yarmalande byla bol'shaya bitva u reki Dviny. |jrik oderzhal zdes' pobedu, kak
ob  etom rasskazyvaetsya v pesnyah, slozhennyh v ego chest'. Vo  vremya etogo  zhe
pohoda  |jrik vzyal v zheny Gunnhil'd,  doch'  Acura  Toti,  i privez ee domoj.
Gunnhil'd byla ochen' krasiva  i umna, i umela  koldovat'. Ona i Torol'v byli
bol'shimi druz'yami. Torol'v togda postoyanno provodil zimy u konunga |jrika, a
letom hodil v vikingskie pohody.
     Vskore  sluchilos', chto  Tora, zhena B'yarna, zabolela i umerla. A nemnogo
pozzhe B'yarn  vzyal  sebe druguyu zhenu.  Ee zvali Alov, ona  byla  doch' |rlinga
Bogatogo s ostrova Ostr. U nih rodilas' doch', i ee nazvali Gunnhil'd.
     ZHil chelovek po imeni Torgejr SHip-Noga. On zhil v Hardalande,  na ostrove
Fenhring. Dvor ego nazyvalsya  Ask. U nego bylo tri syna.  Odnogo zvali Hadd,
drugogo  Berganund, a  tret'ego Atli Korotkij.  Berganund  otlichalsya vysokim
rostom i  bol'shoj siloj. |to  byl chelovek  zanoschivyj  i  chestolyubivyj. Atli
Korotkij byl nevysokogo rosta, korenastyj i ochen' sil'nyj. Torgejr byl ochen'
bogat. On byl userdnyj pochitatel' bogov, a takzhe zanimalsya koldovstvom. Hadd
hodil v vikingskie pohody i redko byval doma.


     Odnazhdy letom Torol'v,  syn Skallagrima, sobralsya  v  torgovuyu poezdku.
Zadumal on  togda poehat' v Islandiyu i navestit' svoego otca, potomu chto  on
davno uzhe ne byval doma. On uspel sobrat' ogromnoe bogatstvo, i  u nego bylo
mnozhestvo dragocennyh veshchej. A pered tem, kak otpravit'sya v  put', on zaehal
k konungu |jriku. Pri  rasstavanii konung dal Torol'vu sekiru i  skazal, chto
hochet poslat' ee v podarok Skallagrimu. U nee byli zagnutye ugly, i ona byla
bol'shaya i ukrashennaya zolotom, a ee rukoyatka byla vylozhena serebrom. |to byla
ochen' cennaya veshch'.
     Torol'v  otpravilsya  v  put', kak tol'ko  byl  gotov,  i poezdka proshla
udachno. On dostig na svoem korable Borgarf'orda i srazu zhe pospeshil  domoj k
otcu.  Oni byli  ochen'  rady drug  drugu,  kogda uvidelis'. Zatem Skallagrim
otpravilsya k  korablyu  Torol'va i  velel vtashchit' korabl'  na bereg.  Torol'v
poshel domoj v Borg, i s nim odinnadcat' chelovek. Doma on peredal Skallagrimu
privet  ot konunga  |jrika  i  vruchil  sekiru,  kotoruyu konung  poslal  emu.
Skallagrim vzyal sekiru, podnyal ee, razglyadyval nekotoroe vremya, no nichego ne
skazal i povesil okolo svoego mesta.
     Odnazhdy osen'yu Skallagrim velel prignat'  na dvor  v Borge mnogo bykov,
kotoryh  on prednaznachal  na  uboj.  On  prikazal podvesti odnovremenno dvuh
bykov pod stenu doma i postavit'  drug protiv druga tak,  chtoby  ih golovy i
shei byli ryadom. Zatem on vzyal bol'shuyu kamennuyu  plitu, polozhil ee snizu  pod
bych'i shei, razmahnulsya sekiroj, podarennoj konungom,  i  udaril  eyu po oboim
bykam srazu,  tak chto otsek im golovy. A sekira  s takoj siloj  udarilas'  o
kamen',  chto lezvie  slomalos',  i  stal' pokrylas' zazubrinami.  Skallagrim
posmotrel na lezvie i nichego ne skazal.  Potom on voshel v dom, stal na lavku
i zasunul sekiru za balku nad dver'yu. Tam ona i ostavalas' vsyu zimu.
     A  vesnoj  Torol'v ob®yavil,  chto  letom  on  dumaet  uehat'. Skallagrim
proboval uderzhat' ego i govoril:
     -- Horosho, chto ty vernulsya domoj cel i nevredim, hotya i sovershil nemalo
slavnyh poezdok, no ved' nedarom govoryat, chto  vsyako  prihoditsya  tomu,  kto
mnogo stranstvuet. Voz'mi sebe zdes' skol'ko nado dobra, chtoby  tebya schitali
chelovekom s vesom i vliyaniem.
     Torol'v skazal, chto on hochet poehat' eshche odin raz, i dobavil:
     -- Sejchas u menya est' vazhnoe delo, no kogda ya vernus', to ostanus' zhit'
zdes'.  So mnoj dolzhna  poehat'  k svoemu otcu Asgerd, tvoya vospitannica. On
prosil menya ob etom, kogda ya uezzhal iz Norvegii.
     Skallagrim skazal:
     --  Postupaj  kak  znaesh',  no  ya  predchuvstvuyu,  chto  esli  my  teper'
rasstanemsya, to bol'she nam uzhe ne videt'sya.
     Potom Torol'v otpravilsya na svoj korabl' i stal snaryazhat' ego v put'. A
kogda Torol'v byl  sovsem  gotov, oni perepravili korabl' k mysu Digranes, i
on  stoyal  tam do poputnogo  vetra. Asgerd  otpravilas'  na korabl' vmeste s
Torol'vom. Pered ot®ezdom Torol'va  iz Borga  Skallagrim snyal  s  naddvernoj
balki  sekiru -- podarok konunga  -- i vyshel s nej iz domu.  Rukoyatka sekiry
pochernela ot kopoti, a sama ona zarzhavela. Skal-
     lagrim posmotrel na lezvie sekiry, dal ee Torol'vu i skazal visu:
     Kak zazubrin mnogo
     Na sekire groznoj!
     Lzhiv podarok rzhavyj,
     CHto s nim delat' v seche!
     Vozvrati oruzh'e
     S chernoj rukoyat'yu.
     |tot dar vladyki
     Zdes' sovsem ne nuzhen.


     Ranype,  kogda  Torol'v  eshche ne vernulsya  v  Islandiyu,  sluchilos',  chto
odnazhdy letom v Borgarf'ord prishel torgovyj  korabl' iz Norvegii. V to vremya
torgovye  korabli prichalivali v  samyh razlichnyh mestah -- v  rekah,  ust'yah
ruch'ev  ili v  protokah.  Vladel'cem korablya  byl  chelovek po  imeni Ketil',
kotorogo  prozvali Ketil' Sonya. On byl norvezhec i chelovek znatnyj i bogatyj.
Ego  syna zvali Gejr. On  byl togda uzhe  vzroslym  i priehal vmeste s otcom.
Ketil' zadumal  poselit'sya v  Islandii. On priehal v konce  leta. Skallagrim
znal, kto takoj Ketil', i predlozhil emu so sputnikami ostanovit'sya na zimu v
Borge. Ketil' prinyal ego predlozhenie i provel zimu u Skallagrima.
     |toj zhe zimoj Gejr, syn Ketilya, posvatalsya za Torunn, doch' Skallagrima,
i bylo  resheno  otprazdnovat'  svad'bu.  Gejr zhenilsya  na  Torunn,  a pozzhe,
vesnoj, Skallagrim  dal  Ketilyu  zemli  po  reke Hvite vyshe  zemel'  Olejva.
Vladeniya Ketilya shli  po reke Hvite ot ust'ya reki  Flokadal'sy do ust'ya  reki
Rejk'yadal'sy,  a  takzhe  zanimali  vsyu  polosu mezhdu etimi  rekami do ushchel'ya
Raudsgil' i vsyu dolinu Flokadal' do sklonov gor. Ketil' zhil v Trandarhol'te,
a  Gejr  v Gejrshlide.  U  Gejra byl eshche odin  dvor v  doline  Rejk'yadal', u
verhnih  goryachih istochnikov. Ego prozvali Gejr Bogatyj.  Synov'yami ego  byli
Ketil' Drema, Torgejr Sonya i Torodd Sonya iz  Hrisara. Torodd byl pervym, kto
zhil v Hrisare.


     Skallagrim byl bol'shoj ohotnik do  sostyazanij v sile i  igr. On byl  ne
proch' i pogovorit' o  nih.  Togda  lyubili igru v myach.  V te vremena v okruge
bylo mnogo silachej, no vse zhe nikto  ne mog sravnit'sya so Skallagrimom, hotya
on byl uzhe dovol'no pozhilym.
     Syna Grani iz  Granastadira  zvali Tordom.  On  byl  molod,  i  ot nego
mnogogo ozhidali v budushchem. K nemu byl ochen' privyazan |gil', syn Skallagrima.
|gil' byl silen v bor'be. On byl ochen'
     vspyl'chiv i goryach,  i  vse  nakazyvali svoim synov'yam  ustupat'  emu  v
sporah.
     Kak-to v nachale zimy byla mnogolyudnaya igra v myach na pole u  reki Hvity.
Syuda  sobralis' lyudi  so vsej  okrugi.  Poehali na igru i  mnogie  domochadcy
Skallagrima. Pervym sredi nih schitalsya Tord, syn Grani. |gil' poprosil Torda
vzyat' ego s soboj. Emu bylo togda sem' let. Tord soglasilsya i  posadil |gilya
na loshad', u sebya za spinoj.
     Kogda  oni  priehali  na mesto,  tam  uzhe  rasstavlyali  lyudej dlya igry.
Sobralos' takzhe  mnogo mal'chishek, i oni ustroili sebe  igru otdel'no.  Kogda
oni rasstavili  igrayushchih, |gilyu  prishlos' igrat'  protiv  mal'chika  po imeni
Grim, syna Hegga iz Heggstadira. Grimu bylo let desyat'-odinnadcat', i on byl
silen po svoemu vozrastu. Vo vremya igry |gil' okazalsya slabee  ego, a Grim k
tomu  zhe staralsya,  kak tol'ko mog,  pokazat',  naskol'ko  on sil'nee. Togda
|gil' rasserdilsya, podnyal bitu i pytalsya udarit' Grima.  No Grim shvatil ego
i s razmahu shvyrnul na zemlyu. On krepko pokolotil |gilya i skazal, chto zadast
emu eshche krepche, esli tot ne nauchitsya vesti sebya kak sleduet.
     Kogda |gil'  vstal na nogi, on vyshel  iz igry,  mal'chiki zhe  krichali  i
nasmehalis' nad  nim. |gil' poshel k Tordu,  synu Grani, i rasskazal emu, chto
proizoshlo. Tord skazal:
     -- YA pojdu s toboj, i my otomstim emu.
     Tord dal emu topor,  kotoryj  derzhal v rukah. |tim oruzhiem  v  to vremya
ohotno pol'zovalis'.  Oni poshli tuda, gde igrali mal'chiki. Grim togda derzhal
myach,  i  vot on  kinul  ego,  a drugie mal'chiki brosilis'  za  myachom.  |gil'
podbezhal  k Grimu i vsadil emu topor gluboko v golovu.  Zatem  |gil' i  Tord
ushli k svoim.
     Lyudi s  Bolot brosilis' k oruzhiyu, tak zhe kak i protivnaya storona. Olejv
Rukoyatka pribezhal so  svoimi sputnikami  k  lyudyam iz Borga.  Ih bylo gorazdo
bol'she,  chem protivnikov, i  poetomu vse razoshlis'.  Otsyuda  i poshli razdory
mezhdu Olejvom i  Heggom. Pozzhe oni bilis' na lugu Laksfit u reki Grimsy. Tam
bylo ubito sem' chelovek, i Hegga ranili nasmert', a Kviga, ego brata, ubili.
     Kogda |gil' vernulsya domoj, Skallagrim byl im ne ochen' dovolen,  a Bera
skazala,  chto iz |gilya vyjdet viking i chto,  kogda on  podrastet,  emu  nado
budet dat' boevoj korabl'. |gil' skazal visu:
     Mat'  moya  skazala:  Ty korabl'  poluchish', S vikingami  vmeste Uplyvesh'
daleko.  K  beregu napravish' Dorogoj  korabl' svoj,  Budesh'  smelo  v  sechah
Nanosit' udary.
     Kogda |gilyu ispolnilos' dvenadcat' let, on byl  takim roslym i sil'nym,
chto  v  igrah  malo  kto  mog  pobedit'  ego.  V tu  zimu, kogda  emu minulo
dvenadcat', on mnogo uchastvoval v  igrah. Tordu, synu Grani, v to vremya bylo
dvadcat' let. On byl ochen' silen. V konce zimy chasto sluchalos',  chto |gil' i
Tord igrali vdvoem protiv Skallagrima.
     Odnazhdy shla igra  v myach v Sandvike, yuzhnee  Borga. |gil' s Tordom igrali
protiv Skallagrima, i Skallagrim ustal, potomu chto im bylo legche igrat', chem
emu. Vecherom  zhe, posle zahoda  solnca, delo poshlo  u  |gilya s Tordom  huzhe.
Skallagrim sdelalsya takim sil'nym, chto podnyal Torda i tak shvyrnul ego ozem',
chto perelomal u  nego vse chleny, i tot srazu zhe umer. Posle etogo Skallagrim
shvatil |gilya.
     Odnu iz sluzhanok  Skallagrima zvali Torgerd Brak. Ona hodila za |gilem,
kogda tot byl rebenkom. Ona  byla  roslaya  i sil'naya,  kak muzhchina,  i umela
koldovat'. Torgerd skazala:
     -- Ozverel ty, Skallagrim, na sobstvennogo syna brosaesh'sya!
     Togda  Skallagrim  otpustil  |gilya i brosilsya na  nee. Ona uvernulas' i
ubezhala,  a  Skallagrim -- za nej.  Tak oni vybezhali na mys  Digranes, i ona
prygnula so skaly  v  proliv. Skallagrim brosil ej  vsled  bol'shoj  kamen' i
popal  ej mezhdu lopatok.  Posle  etogo  ona  bol'she  ne vyplyla. |tot proliv
teper' nazyvayut Brakarsund (proliv Brak).
     A vecherom,  kogda oni vernulis' v  Borg,  |gil'  byl vne sebya ot gneva.
Kogda Skallagrim i vse lyudi seli  za stoly, |gil'  ne zanyal svoego mesta* On
voshel  v  dom  i  podoshel  k  tomu  cheloveku,  kotoryj   byl  u  Skallagrima
nadziratelem nad rabotami i kaznacheem,  i kotorogo  tot ochen'  lyubil.  |gil'
nanes emu smertel'nuyu ranu, a zatem poshel i sel na svoe mesto. Skallagrim ne
skazal  na eto  ni  slova, i vse bylo  spokojno,  no otec s synom bol'she  ne
razgovarivali, ni druzheski, ni vrazhdebno. Tak proshla eta zima.
     A na sleduyushchee leto priehal Torol'v,  o  chem rasskazyvalos' ran'she.  On
provel v Islandii zimu, a vesnoj stal v Brakarsunde snaryazhat' svoj korabl' v
put'. Kogda on byl  gotov, |gil' prishel  odnazhdy k otcu  i poprosil ego dat'
emu snaryazhenie na dorogu.
     -- YA hochu, -- skazal on, -- uehat' iz domu s Torol'vom.
     Skallagrim sprosil,  govoril li on  o  svoem  zhelanii  s  bratom. |gil'
otvetil, chto net. Togda  Skallagrim velel emu prezhde vsego sdelat'  eto.  No
kogda |gil' zagovoril ob etom s Torol'vom, tot skazal:
     -- Ne zhdi,  chto ya voz'mu tebya  s soboj. Esli otec ne mozhet spravit'sya s
toboj v svoem sobstvennom dome, to kak zhe ya povezu tebya v chuzhie strany?
     Ved' tam tebe ne sojdet s ruk to, chto shodit zdes'.
     -- Togda mozhet sluchit'sya,  -- skazal |gil', -- chto  ni  odin  iz nas ne
uedet.
     Na  sleduyushchuyu  noch'  podnyalsya beshenyj veter  s  yugo-zapada. I  v nochnoj
temnote vo  vremya  priliva |gil' podnyalsya  na  korabl'  i  vyshel  za shatry k
drugomu bortu. On  razrubil kanaty, ukreplennye na  vneshnem  bortu  korablya,
potom bystro soshel po shodnyam, stolknul  ih i  obrubil kanaty,  kotorye byli
ukrepleny  na beregu. Korabl'  poneslo v glub' f'orda. Kak  tol'ko Torol'v i
ego lyudi zametili,  chto korabl' unosit,  oni brosilis' v lodku, no veter vse
krepchal, i im nichego ne udalos' sdelat'. Korabl' poneslo v buhtu Andakil's i
tam vybrosilo na pribrezhnyj pesok. |gil' zhe vernulsya domoj v Borg.
     Kogda Torol'v i  ego  sputniki  uznali,  chto  vse eto delo  ruk  |gilya,
bol'shinstvo  stalo  ukoryat'  ego.  On  otvetil,  chto ne  zamedlit  prichinit'
Torol'vu eshche  bol'she vreda i ushcherba, esli  Torol'v  ne  zahochet vzyat' ego  s
soboj. Togda  lyudi  stali mirit'  brat'ev, i v konce koncov Torol'v  ustupil
|gilyu, i letom oni vmeste uehali.
     Kak  tol'ko  Torol'v  vzoshel  na  korabl',  on  vzyal  sekiru,   kotoruyu
Skallagrim dal emu pri ot®ezde, i brosil ee za bort v morskuyu glub', tak chto
ee bol'she nikogda ne videli.
     Letom Torol'v byl v puti. Ego puteshestvie po moryu bylo blagopoluchnym, i
oni priehali vHardaland.  Torol'v srazu zhe napravilsya na sever --  v Sogn, a
tam  za zimu  sluchilos',  chto  Bryun'ol'v  umer  ot bolezni,  a  ego  synov'ya
razdelili nasledstvo.
     Tord  poluchil Aurland, tot dvor,  gde zhil ih otec. On poshel na sluzhbu k
konungu i stal lendrmanom. Doch' Torda zvali Rannvejg, a ee synovej -- Tord i
Hel'gi.  |tot  Tord byl otcom Rannvejg, materi Ingirid, na  kotoroj  zhenilsya
konung Olav. Syna Hel'gi  zvali Bryun'ol'v,  a detej  Bryun'ol'va  -- Serk  iz
Sogna i Svejn.


     B'yarnu dostalas' drugaya usad'ba Bryun'ol'va, horoshaya  i  bogataya. On  ne
stal sluzhit' konungu. Poetomu ego  prozvali  B'yarn Svobodnyj. On byl chelovek
bogatyj i vliyatel'nyj.
     Priehav v Norvegiyu, Torol'v otpravilsya k B'yarnu i privez  emu ego  doch'
Asgerd.  Tut byla radostnaya vstrecha. Asgerd byla ochen'  krasivaya i  razumnaya
devushka, a k tomu zhe bol'shaya iskusnica.
     Zatem Torol'v  poehal k konungu |jriku i pri vstreche peredal emu privet
ot Skallagrima i skazal, chto tot  s blagodarnost'yu prinyal podarok, poslannyj
emu  konungom. Torol'v podnes  konungu horoshij  parus dlya  voennogo korablya,
skazav, chto eto podarok ot Skallagrima.  Konung |jrik byl dovolen podarkom i
predlozhil  Torol'vu  ostat'sya  u  nego  na  zimu.  Torol'v  poblagodaril  za
predlozhenie i skazal:
     -- Snachala ya poedu k Toriru. U menya k nemu vazhnoe delo.
     Posle etogo Torol'v otpravilsya k Toriru, kak  on i  skazal, i  vstretil
tam  samyj  radushnyj priem. Torir  predlozhil  emu ostat'sya u nego, i Torol'v
otvetil, chto prinimaet predlozhenie. On dobavil:
     --  So mnoj priehal chelovek, kotoryj dolzhen zhit' tam  zhe, gde i  ya. |to
moj  brat, kotoryj  ran'she  nikogda  ne uezzhal iz  domu,  tak  chto  mne nado
pozabotit'sya o nem.
     Torir otvetil, chto esli Torol'v hochet, on mozhet ostavit' pri sebe eshche i
drugih lyudej.
     -- YA dumayu,  --  skazal Torir, -- chto tvoj  brat budet ukrasheniem nashej
druzhiny, esli on hot' nemnogo pohozh na tebya.
     Posle etogo Torol'v otpravilsya k svoemu korablyu i velel vytashchit' ego na
bereg i  ogorodit' na  zimu. Sam on s |gilem otpravilsya k hersiru  Toriru. U
Torira  byl syn po  imeni Arinb'yarn. On byl nemnogo starshe  |gilya. Arinb'yarn
rano stal roslym, krepkim i vo vsem iskusnym. |gil' podruzhilsya s Arinb'yarnom
i postoyanno soprovozhdal ego..
     A mezhdu brat'yami druzhby ne bylo,


     Torol'v,  syn  Skallagrima, sprosil Torira, chto by on  skazal,  esli by
Torol'v posvatalsya  za  ego plemyannicu Asgerd. Torir otvetil  odobritel'no i
skazal, chto podderzhit Torol'va  v ego svatovstve. Posle etogo Torol'v poehal
v Sogn i vzyal s soboj provozhatyh. On pribyl k B'yarnu i vstretil tam radushnyj
priem. B'yarn predlozhil emu ostavat'sya u nego, skol'ko Torol'v pozhelaet.
     Vskore  Torol'v  skazal  B'yarnu  o svoem dele. On prosil v zheny Asgerd,
doch' B'yarna.  B'yarn  prinyal svatovstvo  blagozhelatel'no, i s nim  legko bylo
dogovorit'sya. Oni  reshili  ustroit' pomolvku  i uslovilis'  o  dne  svad'by.
Svadebnyj pir dolzhen byl byt' osen'yu u B'yarna.
     Posle  etogo Torol'v  vernulsya  k  Toriru  i rasskazal  emu, kak proshla
poezdka. Torir byl dovolen, chto Torol'v zhenitsya na Asgerd.
     Kogda  nastalo vremya ehat' na svadebnyj pir,  Torol'v stal priglashat' s
soboj  gostej.  Pervymi  on  priglasil  Torira  i  Arinb'yarna,  a  potom  ih
domochadcev  i  vliyatel'nyh bondov. Sobralos'  v put' mnogo znatnyh lyudej. No
kogda v naznachennyj  den' Torol'v dolzhen byl vyehat' iz domu i prishli druzhki
zheniha, |gil' zabolel i ne smog poehat' so vsemi.
     U Torol'va  byl  bol'shoj,  horosho  osnashchennyj  boevoj  korabl',  i  oni
dvinulis' v put'.


     ZHil  chelovek po  imeni Al'vir. On byl domochadcem Torira i upravlyal  ego
hozyajstvom. Al'vir byl takzhe ego kaznacheem i sobiral  dolgi. On  byl chelovek
pozhiloj,  no  eshche  ochen' bodryj.  Vyshlo tak,  chto Al'vir  sobralsya  ehat' za
dolgami, kotorye ne byli uplacheny vesnoj. On velel snaryadit' grebnuyu lodku i
vzyal s soboj dvenadcat'  domochadcev Torira. V  eto  vremya  |gil'  uzhe  nachal
popravlyat'sya i vstal s posteli.  Emu bylo skuchno  ostavat'sya doma, kogda vse
uehali, i on skazal Al'viru, chto hotel  by poehat' s nim.  Al'vir reshil, chto
horoshij sputnik ne budet lishnim, potomu chto mesta v lodke bylo dostatochno. I
vot  |gil' poehal s Al'virom, vzyav s soboj svoe oruzhie  -- mech, kop'e i shchit.
Oni otplyli, kak tol'ko byli gotovy.
     V  doroge ih zastigla  burya, zatyanuvshayasya nadolgo. Sil'nyj  veter meshal
im,  no oni nalegli na  vesla i prodolzhali svoj put'. Lodka byla polna vody.
Vecherom oni podoshli  k  ostrovu  Atlej  i  tam prichalili  k beregu. Na  etom
ostrove  nepodaleku  byl bol'shoj  dvor,  prinadlezhavshij konungu  |jriku.  Im
upravlyal chelovek po imeni Bard. Ego zvali  Bard s Atleya. On horosho  ispolnyal
svoyu  dolzhnost' i byl  ochen' trudolyubiv. Bard proishodil iz neznatnogo roda,
no pol'zovalsya raspolozheniem konunga |jrika i ego zheny Gunnhil'd.
     Al'vir s tovarishchami  vytashchili  lodku na  bereg, a potom poshli  k dvoru.
Pridya k Bardu, oni rasskazali  emu o svoej  poezdke i poprosilis' na nochleg.
Bard videl, chto oni sil'no vymokli, i provodil ih k odnomu domu, stoyavshemu v
storone. On velel razvesti dlya nih bol'shoj ogon', i oni smogli vysushit' svoyu
odezhdu. A kogda oni ee snova nadeli, Bard voshel k nim i skazal:
     -- Teper' my poskoree dadim vam poest'. YA znayu, chto vas  klonit ko snu.
Vy ved' krepko potrudilis' v buryu i sil'no ustali. Al'viru slova Barda ochen'
ponravilis'.  Tut  prinesli  stoly,  podali  goryachuyu pishchu,  hleb  i  maslo i
postavili bol'shie derevyannye miski s kislym molokom. Bard skazal:
     -- Ochen'  zhal', chto net bragi, i ya ne mogu  ugostit' vas tak, kak hotel
by. Ugoshchajtes' tem, chto est'.
     Al'viru i ego sputnikam ochen' hotelos' pit', i  oni pili kisloe moloko.
Potom Bard velel prinesti syvorotki, i oni stali ee pit'.
     -- YA ohotno ugostil by vas luchshim napitkom, -- skazal Bard, -- esli  by
on u menya byl.
     Solomy tam hvatalo, i Bard predlozhil im lech' spat'.


     V tot  samyj vecher na ostrov  Atlej pribyli konung |jrik  s  Gunnhil'd.
Bard prigotovil dlya nih pir. Tam dolzhno bylo byt'  zhertvoprinoshenie disam, i
shel pir goroj. Konung sprosil:
     -- Gde zhe Bard? YA ne vizhu ego. Odin chelovek otvetil emu:
     -- Bard vyshel, chtoby pozabotit'sya o svoih gostyah.
     -- CHto zhe eto  za  gosti, -- govorit konung, --  esli Bard predpochitaet
byt' s nimi, chem zdes', pri nas?
     Tot zhe samyj  chelovek otvechaet konungu, chto priehali domochadcy  hersira
Torira. Togda konung govorit:
     -- Pojdi za nimi poskorej i pozovi ih syuda.
     Tot  tak i  sdelal,  skazav, chto konung hochet  ih videt'.  A  kogda oni
prishli, konung vstretil Al'vira privetlivo i predlozhil emu pochetnoe mesto, a
sputnikam ego mesta podal'she. Oni vse seli. |gil' sidel ryadom s Al'virom. Im
prinesli bragi. Vse mnogo raz pili, pominaya umershih, i kazhdyj raz nuzhno bylo
osushat' rog do dna. K koncu vechera mnogie sputniki Al'vira uzhe ne  derzhalis'
na nogah. Nekotoryh rvalo v dome, a nekotorye  vybiralis' za dver'. No  Bard
prodolzhal podnosit' im.
     Togda |gil' vzyal  rog, kotoryj  Bard podnes Al'viru,  i vypil ego. Bard
skazal, chto, naverno, u  |gilya sil'naya zhazhda, i podnes emu  totchas zhe polnyj
rog. |gil' prinyal rog i skazal visu:
     Ty  skazal mne,  voin:. "Bragi  netu  v dome",-- CHto zh togda vy disam V
zhertvu prinosili?! Bard, tebya za eto Nazovu lukavym.
     No prodelku zluyu
     Skryl ty neumelo.
     Togda Bard skazal, chtoby |gil' pil i brosil svoi nasmeshki.
     |gil' osushal vsyakij rog, kotoryj  emu podavali. On vypival takzhe  i to,
chto podavali Al'viru.
     Togda Bard  poshel  k zhene konunga i skazal ej, chto  tam  sidit chelovek,
kotoryj ih pozorit:  skol'ko by on  ni pil, on vse govorit, chto ne  napilsya.
Gunnhil'd i Bard  smeshali  togda  yad s  bragoj i vnesli etot  napitok.  Bard
osenil ego znameniem Tora  i dal  sluzhanke,  raznosivshej bragu. Ona podnesla
rog |gilyu i predlozhila emu vypit'.
     No |gil' vzyal nozh i votknul sebe v ladon'. Potom on prinyal rog, vyrezal
na nem runy i okrasil ih svoej krov'yu. On skazal:
     Runy na roge rezhu, Krov' ih moya  okrasit. Runami kazhdoe slovo . Vrezano
budet krepko. Bragu devy veseloj Vyp'yu, kol'  zahochu ya, Tol'ko  na pol'zu l'
budet Braga, chto Bard mne nalil?
     Rog razletelsya na kuski, a napitok prolilsya na solomu.
     Al'vir uzhe  sovsem op'yanel, i togda |gil' vstal i povel ego k dveryam, a
ruku derzhal  na  meche. Vozle  dveri  k nim podoshel  Bard i predlozhil Al'viru
vypit' na proshchan'e. |gil' vzyal rog vmesto Al'vira, vypil ego i skazal visu:
     Al'vir ot bragi bleden,
     Daj mne rog -- ya vyp'yu, --
     Livnem ona iz roga .
     Skvoz' usy prol'etsya.
     Ty bedy ne chuesh',
     Liven' mechej zovushchij!
     Slushaj visu skal'da
     Odina liven' shumnyj.
     Zatem |gil'  brosil rog, shvatil mech i obnazhil ego. V senyah bylo temno.
On  pronzil Barda  mechom, tak chto konec  mecha torchal  iz  spiny.  Bard  upal
zamertvo, i iz rany hlynula krov'. Upal i Al'vir, i ego stalo rvat'.
     |gil'  zhe vyskochil iz  doma. Snaruzhi  bylo  sovershenno temno -- luny ne
bylo. |gil' brosilsya bezhat'.
     A  v  dome  lyudi  uvideli, chto Bard i  Al'vir  upali i ostalis' lezhat'.
Konung  podoshel  k  nim  i  velel  podnesti  svet.  Togda  vse  uvideli, chto
proizoshlo: Al'vir lezhal bez pamyati, a Bard byl ubit i ves' pol byl zalit ego
krov'yu. Togda  konung sprosil, gde tot  vysokij chelovek, kotoryj pil  v etot
vecher bol'she vseh. Lyudi skazali, chto on vyshel.
     -- Razyshchite ego, -- govorit konung, -- i privedite ko mne.
     Nachali razyskivat'  |gilya po vsej usad'be,  no ego nigde ne bylo. Togda
lyudi konunga poshli v  dom,  gde  raspolozhilis'  lyudi Al'vira, isprosili,  ne
prihodil li tuda |gil'.  Tam lezhali mnogie  iz  nih. Oni  otvetili,  chto  on
pribezhal, vzyal  svoe oruzhie i  vyshel.  Ob etom skazali  konungu, i tot velel
poskoree zanyat' vse lodki, kotorye byli na ostrove.
     -- Zavtra, kak tol'ko rassvetet, -- skazal on, -- my obyshchem ves' ostrov
i ub'em etogo cheloveka.


     |gil' shel v nochnoj temnote, probirayas' tuda, gde stoyali suda. No gde on
ni vyhodil na bereg,  vezde byli lyudi. On brodil vsyu noch' i ne dostal lodki.
Na rassvete on okazalsya na kakom-to mysu i uvidel pered soboj drugoj ostrov,
otdelennyj ochen' shirokim prolivom ot etogo mysa,
     Togda  |gil' snyal  shlem  i mech  i otlomil nakonechnik  kop'ya ot  drevka.
Drevko on  brosil v  more, a oruzhie zavernul  v plashch, sdelal uzel i privyazal
ego sebe  za spinu. Potom on  brosilsya  v vodu i plyl, poka  ne dobralsya  do
ostrova. |tot ostrov nazyvaetsya Saudej. On nevelik i ves' poros kustarnikom.
Zdes' passya skot  -- korovy i ovcy -- s ostrova Atlej. Vyjdya na bereg, |gil'
vyzhal svoyu odezhdu. Bylo uzhe svetlo, i solnce vzoshlo.
     Na  rassvete  konung  |jrik  velel  obyskat'  ostrov  Atlej.  Delo  shlo
medlenno, potomu chto ostrov byl velik. |gilya na  nem ne nashli. Seli togda na
lodki i otpravilis' razyskivat' ego na drugih ostrovah. Pod vecher dvenadcat'
chelovek prichalili  k ostrovu Saudej, chtoby poiskat' tam |gilya. A ved' vblizi
bylo mnogo drugih ostrovov.
     |gil' uvidel lodku, kogda ta podhodila k  ostrovu. Devyat' chelovek soshli
na bereg i  razdelilis' dlya poiskov. A |gil' spryatalsya v kustah eshche do togo,
kak lodka prichalila  k beregu. Te, kotorye vysadilis' na ostrov, otpravilis'
na poiski po troe, a tri cheloveka ostalis' ohranyat' lodku.
     I vot, kogda  holm zaslonil  lodku ot  razyskivavshih  |gilya, on vstal i
podoshel  k lodke.  Te, kotorye  ohranyali lodku,  zametili ego tol'ko  togda,
kogda on podoshel k nim sovsem  blizko.  Odnogo  iz nih  |gil' porazil  mechom
nasmert',  vtoroj  brosilsya  bezhat' i  stal  karabkat'sya po sklonu, no |gil'
vzmahnul mechom i otsek emu nogu. Tretij zhe vzobralsya na lodku i stal  bagrom
ottalkivat'sya ot  berega.  Togda |gil'  za  kanat  prityanul lodku  k sebe  i
vskochil v nee.  Posle korotkoj shvatki |gil' ubil cheloveka konunga i sbrosil
ego za bort. On vzyalsya za vesla i poplyl proch' ot ostrova.  On greb vsyu noch'
i sleduyushchij den', ne ostanavlivayas', poka ne priehal k hersiru Toriru.
     Al'vira i ego  sputnikov  konung otpustil s mirom. A  te  lyudi, kotorye
ostalis' na ostrove  Saudej,  proveli tam mnogo nochej i ubivali skot sebe na
pishchu, i razvodili kostry. Oni podbrasyvali v ogon'  such'ya i razzhigali  takoe
bol'shoe plamya,  chtoby  ego mozhno bylo zametit' u nih doma.  Kogda ih  koster
uvideli na  ostrove Atlej, za nimi priehali. Konunga v eto vremya uzhe ne bylo
na ostrove. On otpravilsya na drugoj pir.
     Al'vir  i  ego sputniki priehali domoj ran'she  |gilya. Torir s Torol'vom
togda tol'ko  chto vernulis'  domoj  so  svad'by.  Al'vir  rasskazal obo vseh
sobytiyah -- ob ubijstve Barda i o tom, kak vse eto proizoshlo. No on ne znal,
chto sluchilos' s |gilem. Torol'v byl ochen' opechalen,  i takzhe  Arinb'yarn. Oni
dumali, chto |gil' uzhe ne vernetsya.
     A  na  sleduyushchee utro |gil' priehal. Kogda  Torol'v uznal  ob  etom, on
vstal so svoego mesta, podoshel k |gilyu i sprosil ego, kak on spassya  i chto s
nim sluchilos'. Togda |gil' skazal visu:
     S konungom norvezhskim
     Mne prishlos' rasstat'sya
     Ne hvalyas', skazhu ya,
     CHto edva li |jrik
     Treh, emu sluzhivshih,
     Vnov' uvidet' smozhet.
     Ne vernutsya troe
     Iz chertogov smerti
     Arinb'yarnu podvigi  |gilya prishlis'  po dushe.  On  skazal,  chto ego otec
dolzhen pomirit' |gilya s konungom. Torir togda otvechaet:
     --  Lyudi, pravda, skazhut, chto Barda stoilo  ubit'. Vse zhe |gil', kak  i
ego rodichi, slishkom malo osteregaetsya gneva konunga. A bol'shinstvu lyudej  ot
ego gneva prihoditsya nelegko.  No na etot raz ya popytayus' dobit'sya dlya |gilya
mirovoj.
     I  Torir otpravilsya k konungu, Arinb'yarn zhe ostalsya  doma i skazal, chto
pust' ih vseh postignet odna sud'ba.
     Priehav k konungu, Torir prosil ego vzyat' viru i soglasit'sya na mirovuyu
s |gilem. Torir  predlagal, chto on sam  budet poruchitelem za  |gilya  i chtoby
konung byl sud'ej  v etom dele. Konung |jrik byl v sil'nom gneve, i dobit'sya
chego-libo ot nego bylo trudno. On skazal,  chto opravdyvayutsya slova ego otca,
kotoryj preduprezhdal,  chto nel'zya doveryat' etomu  rodu. Zatem  konung skazal
Toriru:
     -- Pust' |gil' ne zhivet bol'she v moem gosudarstve, esli ya dazhe pojdu na
mirovuyu s nim. Tol'ko radi tebya, Torir, ya voz'mu viru za ubityh |gilem.
     Konung naznachil viru. Torir vse vyplatil i poehal domoj.


     Torol'v i  |gil'  zhili  u  Torira v  bol'shom  pochete. A  vesnoj  brat'ya
snaryadili  bol'shoj  boevoj korabl',  nabrali  na  nego lyudej  i  otpravilis'
voevat' v  vostochnye zemli.  Oni mnogo  raz vstupali  v  boj i  dobyli  sebe
bol'shoe bogatstvo.
     Priehali oni v Kurlyandiyu, pristali k beregu  i dogovorilis'  s zhitelyami
polmesyaca  sohranyat'  mir  i torgovat'. Kogda etot  srok  istek,  oni  stali
sovershat' nabegi, vysazhivayas' v raznyh mestah.
     Odnazhdy oni vysadilis' v  shirokom ust'e reki. Tam byl bol'shoj  les. Oni
soshli na bereg i, razdelivshis' na otryady po dvenadcat' chelovek, uglubilis' v
les. Skoro pokazalos' selenie. Zdes' oni nachali grabit' i  ubivat', a zhiteli
ubegali, ne soprotivlyayas'. K koncu dnya Torol'v  velel protrubit'  othod. Te,
kto byl v lesu, povernuli nazad k korablyu s togo mesta,  gde oni nahodilis'.
Tol'ko na  beregu mozhno bylo pereschitat' lyudej,  no  kogda Torol'v  vyshel na
bereg,  |gilya tam  ne  bylo.  Uzhe  stemnelo, i oni reshili,  chto  iskat'  ego
nevozmozhno.
     |gil' i s nim ego dvenadcat' chelovek proshli les i uvideli shirokie polya,
a na nih stroeniya. Nepodaleku stoyal dvor, i oni napravilis' k nemu. Pridya na
dvor,  oni stali vryvat'sya v postrojki, no ne videli tam ni odnogo cheloveka.
Oni  zabirali  vse  dobro,  kotoroe  mogli  unesti s  soboj. Tam  bylo mnogo
postroek, i oni zaderzhalis' nadolgo. Kogda zhe oni ostavili dvor, ih otdelila
ot lesa bol'shaya tolpa, kotoraya prigotovilas' napast' na nih.
     Ot  dvora  k  lesu  shla  vysokaya izgorod'. |gil' velel svoim  sputnikam
sledovat' za nim vdol' izgorodi tak, chtoby na  nih nel'zya  bylo  napast'  so
vseh  storon.  |gil' shel pervym,  a za nim  ostal'nye,  tak  blizko  odin za
drugim, chto mezhdu nimi  nel'zya bylo projti. Tolpa kurov ozhestochenno napadala
na nih, bol'she vsego puskaya v hod kop'ya i strely, no za mechi ne bralis'.
     Dvigayas' vdol'  izgorodi, |gil'  i ego lyudi  snachala ne videli,  chto  s
drugoj storony  u nih tozhe shla izgorod', i ona otrezala im put'  naiskos'. V
tupike  kury  stali  tesnit' ih,  a nekotorye napravlyali v nih kop'ya  i mechi
iz-za izgorodi, drugie zhe nabrasyvali  odezhdu im na oruzhie. Oni byli raneny,
a potom ih vzyali v plen, svyazali i priveli na dvor.
     Hozyain etogo dvora byl  chelovek mogushchestvennyj  i  bogatyj. U  nego byl
vzroslyj syn. Oni  stali obsuzhdat', chto delat'  s  |gilem i  drugimi. Hozyain
dvora  skazal, chto ego  sovet -- ubit' vseh,  odnogo za  drugim.  No syn ego
skazal,  chto  uzhe  noch',  i  v  temnote  nel'zya  budet  pozabavit'sya,  muchaya
plennikov. On predlozhil podozhdat'  do utra. Togda ih  vtolknuli  v  odnu  iz
postroek i krepko svyazali. |gilya privyazali k stolbu za ruki i za nogi. Posle
etogo dver' krepko zaperli, a sami poshli k sebe i eli, pili i veselilis'.
     |gil' nalegal na stolb i dergal ego do teh por, poka ne vyrval iz pola.
Stolb upal, i togda |gil' osvobodilsya ot nego. Potom on zubami razvyazal sebe
ruki, a  kogda ruki byli svobodny, on snyal  puty  i s nog.  Posle  etogo  on
osvobodil svoih tovarishchej.
     Kogda  zhe  oni  vse byli  razvyazany, oni  stali  osmatrivat'sya i iskat'
vyhoda. Steny  byli slozheny iz tolstyh breven, a  v odnom konce byla doshchataya
peregorodka. Oni s  razbega nazhali na etu peregorodku,  slomali ee i voshli v
drugoe pomeshchenie.  Zdes'  takzhe  krugom  byli brevenchatye  steny.  Vdrug oni
uslyshali vnizu, u sebya pod nogami, chelovecheskuyu rech'.
     Oni oglyadeli  vse  vokrug, nashli v polu  dver'  i otkryli ee. Tam vnizu
byla glubokaya yama. Ottuda i slyshalas' rech'.  |gil' sprosil, chto tam za lyudi.
Tot, kto otvetil emu, nazvalsya Aki. |gil' sprosil,  ne hochet li on vybrat'sya
iz yamy. Aki skazal, chto  oni ohotno sdelali by eto. Togda |gil' s tovarishchami
opustili v yamu  verevku, kotoroj  oni  byli svyazany, i  vytashchili naverh treh
chelovek. Aki skazal, chto eto ego dva syna, chto  oni datchane i chto ih vzyali v
plen proshlym letom.
     --  Zimoj so mnoj  horosho  obrashchalis',  --  skazal  on,  -- ya  upravlyal
hozyajstvom  u  zdeshnego bonda, no synovej moih sdelali rabami,  i oni tyazhelo
perenosili eto. Vesnoj my bezhali, a potom nas nashli i posadili v etu yamu.
     -- Ty, dolzhno  byt', znaesh',  kak ustroen dom, -- govorit |gil', -- kak
nam vybrat'sya otsyuda?
     Aki skazal, chto v dome est' eshche odna peregorodka.
     -- Slomajte ee, i togda vy popadete v rigu, a ottuda mozhno legko vyjti.
     |gil' s tovarishchami tak i sdelali.  Oni slomali  peregorodku  i  vyshli v
rigu, a ottuda  naruzhu.  Byla bezlunnaya noch'. Sputniki |gilya  govorili,  chto
nuzhno speshit' v les. |gil' skazal Aki:
     --  Ty  ved'  znaesh'  zdeshnee  zhil'e,  pokazhi,  gde  by  nam  razdobyt'
chto-nibud' iz dobra.
     Aki govorit togda:
     -- Zdes' nemalo dobra. Vot bol'shoj cherdak,  gde  spit hozyain. Tam polno
oruzhiya.
     |gil' velel otpravit'sya  na cherdak, a  kogda oni podnyalis'  po lestnice
naverh, oni  uvideli, chto dver' otkryta,  vnutri gorit  svet, i slugi stelyat
posteli. |gil' ostavil neskol'kih chelovek snaruzhi  sledit',  chtoby nikto  ne
vyshel. Sam on vorvalsya vnutr'  i shvatil oruzhie, kotorogo  tam bylo vdovol'.
Oni ubili vseh lyudej na cherdake. Vse oni vzyali sebe oruzhie.
     Aki podoshel k  tomu  mestu,  gde v polovicah byla  dver',  otkryl  ee i
skazal, chto oni dolzhny spustit'sya vniz,  v  klet'.  Oni vzyali  svetil'nik  i
poshli  tuda. Tam  hranilis'  sokrovishcha bonda  --  dragocennye  veshchi i  mnogo
serebra. Lyudi nagruzilis' i ponesli,  chto  vzyali. |gil' vzyal  bol'shoj kuvshin
dlya bragi i potom nes ego podmyshkoj.
     Oni dvinulis'  k lesu, a  kogda  oni prishli v les,  |gil' ostanovilsya i
skazal:
     --  My postupili ne tak,  kak nado.  Voiny tak ne postupayut: my  ukrali
dobro bonda. Ne dolzhno byt' na nas  takogo pozora. Vernemsya obratno, i pust'
oni znayut, chto proizoshlo.
     Vse vozrazhali |gilyu i govorili, chto nado speshit' na korabl'.
     Togda |gil' postavil kuvshin na zemlyu i begom  pustilsya obratno. A kogda
on  prishel na dvor bonda, on  uvidel, chto slugi vyhodili iz glavnogo doma  i
perenosili ottuda v drugoj dom podnosy s edoj. V ochage  gorel bol'shoj ogon',
a  nad nim viseli kotly. |gil' voshel v  glavnyj dom. Ogon' byl razveden tak,
kak bylo prinyato  v  etoj strane: byl zazhzhen odin  konec  brevna,  i ot nego
postepenno  sgoralo vse brevno.  |gil' shvatil eto brevno, pones  ego k tomu
domu,  gde sideli  lyudi za  edoj, i stal sovat'  goryashchij  konec  brevna  pod
strehu, krytuyu berestoj. Beresta bystro  zagorelas', no lyudi, kotorye sideli
vnutri  i pili, nichego  ne zamechali do  teh  por, poka plamya ne ohvatilo vsyu
kryshu  i ne proniklo vnutr'. Togda oni brosilis'  k dveryam, no  vyjti ottuda
bylo ne tak-to prosto: vyhod  zagorazhivali brevna, i, krome togo, tam  stoyal
|gil'. On  ubival  i  teh, kto  pokazyvalsya  v  dveryah,  i  teh, kto uspeval
vybezhat'. No ochen' skoro goryashchaya krysha ruhnula.  Tam pogibli vse,  kto byl v
dome.
     |gil' zhe vernulsya k svoim sputnikam. Oni poshli  vse  vmeste na korabl'.
|gil' skazal, chto kuvshin,  kotoryj on nes, on hochet ostavit' sebe kak dobychu
predvoditelya. A kuvshin-to byl polon serebra.
     Torol'v  i  vse drugie  ochen' obradovalis', kogda  |gil'  vernulsya. Kak
tol'ko rassvelo, oni otchalili.
     Aki s synov'yami ostalis' v otryade |gilya.
     V  konce leta  oni  poplyli v Daniyu,  napadali  na  torgovye korabli  i
grabili vezde, gde udavalos'.


     V to vremya Daniej stal  pravit' Haral'd, syn Gorma. Otec ego, Gorm, uzhe
umer. Strana byla opustoshena nabegami: vokrug Danii plavalo mnogo vikingov.
     Aki  znal vse v Danii, i na more,  i na  sushe. |gil' chasto rassprashival
ego, gde  by oni mogli dobyt'  pobol'she dobra. Kogda oni dostigli |jrasunda,
Aki skazal, chto  v  teh mestah,  podal'she ot  berega, est' bol'shoj  torgovyj
gorod,  kotoryj nazyvaetsya  Lund. Aki govoril, chto tam mozhno ozhidat' bogatoj
dobychi, no gorozhane,  vidno,  okazhut soprotivlenie. Ob  etom rasskazali vsem
lyudyam  na korable,  chtoby  oni reshili,  napadat'  na Lund  ili  net.  Golosa
razdelilis':  odni  byli  za  napadenie,  drugie  --  protiv.  Togda  reshili
postupit'  tak, kak skazhut predvoditeli. Torol'v byl za napadenie.  Sprosili
takzhe |gilya, i on v otvet skazal visu:
     Pust' mechi sverkayut
     My poroyu letnej
     Podvigov nemalo Sovershim, o voiny  V Lund my put' napravim. Pesn' mechej
surovaya
     Budet razdavat'sya Na zare vechernej.
     Togda vse snaryadilis' dlya bitvy i napravilis' k Lundu. A zhiteli uznali,
chto  idet  vrag,  i  vyshli   protiv  nego.  Vokrug  goroda  byli  derevyannye
ukrepleniya. V nih  zaseli  zashchitniki. Nachalsya boj. |gil' pervym prorvalsya za
ukrepleniya. Posle etogo  gorozhane  bezhali. Tam  bylo mnogo  ubityh.  Vikingi
razgrabili gorod i sozhgli ego, a potom otpravilis' obratno k svoim korablyam.


     Torol'v i ego sputniki plyli vdol'  poberezh'ya  Hallanda na sever. Kogda
pogoda  isportilas', oni  zashli v  odnu buhtu. Zdes' oni  ne  stali grabit'.
Nemnogo  poodal' ot  berega zhil yarl po imeni Arnfid, i kogda on uznal, chto v
strane poyavilis' vikingi, on poslal k nim svoih lyudej uznat', chego hotyat eti
vikingi: mira ili vojny.
     Posly  Arnfida pribyli  k Torol'vu, i on im  skazal,  chto ne sobiraetsya
voevat'. On  govoril,  chto emu  i ego lyudyam ne k chemu  delat' zdes' nabegi i
opustoshat' stranu, potomu chto mesta zdes' nebogatye. Posly  vernulis' k yarlu
i peredali emu otvet Torol'va. A kogda yarl uznal, chto emu ne nado iz-za etih
vikingov  sozyvat'  rat',  on  sel  na  konya  i odin  poskakal  k  nim.  Oni
vstretilis'  i razgovorilis'. YArl  priglasil  k sebe na pir Torol'va i  vseh
teh, kogo tot hotel by vzyat' s soboj. Torol'v obeshchal priehat'.
     V naznachennyj den' yarl prislal za nimi verhovyh loshadej. Oni  sobralis'
v put' -- Torol'v i |gil' -- i vzyali s soboj tri desyatka chelovek. YArl prinyal
ih horosho. Ih proveli v dom i totchas zhe podnesli im bragi. Oni prosideli tam
do vechera. A pered tem kak dolzhny byli postavit' stoly s edoj, yarl predlozhil
brosit'  zhrebij, komu s kem sidet'. Dolzhny  byli  sidet' poparno  muzhchina  s
zhenshchinoj, naskol'ko  zhenshchin hvatilo  by, a ostal'nye dolzhny byli sidet' sami
po sebe. Vse polozhili zhrebii v polu plashcha. I yarl vynimal ih.
     U  yarla byla doch' --  krasivaya devushka let dvadcati. |gilyu vypal zhrebij
sidet' ryadom s nej. Doch' yarla  zabavlyalas', rashazhivaya mezhdu  stolami. |gil'
poshel  i  sel  na  to  mesto,  gde  ona  sidela  dnem.  A  kogda  lyudi stali
rassazhivat'sya, doch' yarla podoshla k svoemu mestu i skazala:
     Ty naprasno, yunosha,
     Vybral eto mesto. Redko volch'ej stae
     Ty daval dobychu. Ne vidal, kak voron
     Karkaet nad krov'yu,
     Kak mechi s mechami
     V sechah ishchut vstrechi.
     |gil' usadil ee ryadom s soboj i skazal:
     YA s mechom krovavym
     I kop'em zvenyashchim  Stranstvoval  nemalo,  Voron  mchalsya sledom.  Grozen
natisk vikingov. Plamya zhglo zhilishcha. V gorodskih vorotah YArostno ya dralsya.
     Oni  pili ves'  vecher  vdvoem  i veselilis'.  Pir  udalsya  na  slavu  i
prodolzhalsya takzhe  ves'  sleduyushchij  den'.  Potom  vikingi  poehali  k  svoim
korablyam. Oni rasstalis' s yarlom druz'yami i obmenyalis' s nim podarkami.
     Torol'v  i  ego  lyudi poplyli  k  ostrovam Brennejyar.  Tam v  to  vremya
sobiralos'  mnozhestvo vikingov, potomu chto  mimo  ostrovov  chasto  prohodili
torgovye korabli. Aki  poehal vmeste so svoimi synov'yami domoj. On byl ochen'
bogatyj  chelovek,  i  u  nego bylo  mnogo  dvorov v  YUtlandii.  |gil' i  Aki
rasstalis' bol'shimi druz'yami.
     A osen'yu Torol'v  poplyl  na sever,  v  Norvegiyu,  i, priehav v Firdir,
otpravilsya  k hersiru Toriru. Torir prinyal ih horosho, a Arinb'yarn, ego  syn,
eshche luchshe.  On  predlozhil  |gilyu ostat'sya u nih na zimu. |gil' soglasilsya  i
poblagodaril Arinb'yarna. No kogda Torir uznal  o predlozhenii Arinb'yarna,  on
skazal, chto ego syn chereschur pospeshil.
     --  YA ne  znayu, -- skazal Torir, -- kak  na eto posmotrit konung |jrik.
Ved' posle ubijstva Barda on govoril, chto ne zhelaet, chtoby |gil' ostavalsya u
nas v strane.
     -- Ty, otec,  -- otvechaet  Arinb'yarn, -- mozhesh', konechno, sdelat'  tak,
chtoby  konung ne gnevalsya  na  to, chto |gil' ostanetsya  u  nas. Ty  predlozhi
svoemu zyatyu Torol'vu pogostit' u tebya, a my s |gilem tozhe provedem etu  zimu
vmeste.
     Po etim  recham Torir ponyal, chto Arinb'yarn  vse ravno sdelaet po-svoemu.
Togda otec  s  synom  predlozhili  Torol'vu  provesti  u nih  zimu, i Torol'v
soglasilsya. Zimoj oni zhili u Torira -- vsego dvenadcat' chelovek.
     ZHili  dva brata. Ih zvali  Torval'd Derzkij i Torfid  Surovyj. Oni byli
blizkie  rodichi B'yarna Svobodnogo i vospityvalis' vmeste  s  nim. Torval'd i
Torfid  byli   muzhi  roslye  i  sil'nye,  smelye  i   chestolyubivye.   Brat'ya
soprovozhdali  B'yarna  v  vikingskih pohodah, a  kogda B'yarn smenil pohody na
mirnuyu zhizn',  oni  poehali k Torol'vu i vmeste  s nim  hodili  v vikingskie
pohody. Ih mesto v  boyu bylo na nosu ego korablya. A  kogda  |gil' dobyl sebe
korabl', Torfid  stal plavat' s nim, i ego mesto bylo teper' na nosu korablya
|gilya. Brat'ya  postoyanno soprovozhdali  Torol'va, i on  cenil ih  bol'she vseh
svoih lyudej.
     |toj  zimoj brat'ya tozhe byli u Torol'va i sideli ryadom  s nim i |gilem.
Torol'v sidel na  pochetnom siden'e  i  pil  vmeste s Torirom,  a |gil' sidel
naprotiv Arinb'yarna  i pil vmeste s nim. Pri vseh pominan'yah oni vstavali  s
mesta i shli navstrechu drug drugu.
     Osen'yu hersir Torir  poehal k  konungu  |jriku. Konung prinyal ego ochen'
privetlivo.  A  kogda  oni  razgovorilis',  Torir  stal  prosit' konunga  ne
serdit'sya na nego, esli |gil' provedet zimu v ego dome. Konung  otvechal emu,
chto Torir mozhet dobit'sya ot nego vsego, chego on pozhelaet. Konung dobavil:
     -- Nikomu drugomu ne soshlo by tak legko, esli by on prinyal v svoem dome
|gilya.
     No Gunnhil'd slyshala ih razgovor i skazala:
     -- YA  dumayu, |jrik,  chto ty slishkom legko poddalsya ugovoram, kak eto  s
toboj ne raz byvalo i ran'she. Ty uzhe ne pomnish' zla, kotoroe tebe prichinili.
Ty  do  teh  por budesh' shchadit' synovej  Skallagrima,  poka oni ne  ub'yut eshche
kakih-nibud'  tvoih blizkih  rodichej.  No hot'  ty  i schitaesh', chto ubijstvo
Barda -- eto pustyaki, ya na eto smotryu inache.
     Konung govorit:
     -- Ty, Gunnhil'd,  bol'she  vseh podbivaesh' menya  byt'  zhestokim. A ved'
ran'she vy s  Torol'vom byli bol'shimi druz'yami. No ya ne voz'mu obratno svoego
slova, kotoroe ya dal Toriru.
     -- Torol'v  byl horosh,  -- govorit Gunnhil'd,  -- poka  ego ne isportil
|gil'. A teper' ya ne vizhu mezhdu nimi nikakoj raznicy.
     Torir poehal domoj, kogda on sobralsya,  i peredal brat'yam slova konunga
i ego zheny.


     Brat'ev Gunnhil'd zvali |jvind Hvastun i Al'v. Otcom  ih vseh byl  Acur
Toti. Brat'ya  byli  muzhi roslye,  ochen'  sil'nye  i smelye. Konung  |jrik  i
Gunnhil'd byli k nim ochen' raspolozheny, no narod ih ne lyubil. Togda oni byli
ochen' molody, no uzhe v cvete sil.
     Vesnoj   stalo   izvestno,   chto  letom   v   Gaulare   budet   bol'shoe
zhertvoprinoshenie.  Tam bylo proslavlennoe kapishche. Tuda otpravilos' mnozhestvo
narodu  i  iz Firdira, i iz F'yalira, i iz  Sogna -- bol'shej  chast'yu  znatnye
lyudi.  Konung  |jrik takzhe poehal v  Gaular.  Togda  Gunnhil'd skazala svoim
brat'yam:
     -- YA  hochu,  chtoby  vy postaralis'  sredi etogo mnozhestva  narodu ubit'
odnogo iz synovej Skallagrima, a eshche luchshe -- ih oboih.
     Brat'ya  obeshchali,  chto postarayutsya. Hersir  Torir  sobiralsya v put'.  On
pozval Arinb'yarna i skazal emu:
     -- YA edu na zhertvoprinoshenie, no ya  ne hochu, chtoby |gil' ehal s nami. YA
znayu, kakie rechi
     vedet  Gunnhil'd, znayu  neustupchivyj  nrav  |gilya,  a  takzhe mogushchestvo
konunga. Ne legko budet usledit' za nimi vsemi. A  |gilya  ne uderzhat'  doma,
esli  ty ne ostanesh'sya s nim. Torol'v  zhe poedet so  mnoj, i vmeste s nim ih
sputniki. Pust' Torol'v prineset zhertvu i za sebya, i za svoego brata.
     Posle etogo Arinb'yarn skazal |gilyu, chto on ostanetsya doma.
     -- My oba ostanemsya zdes', -- skazal on. |gil' otvetil:
     -- Pust' budet tak.
     A  Torir  i  drugie  poehali  na  zhertvoprinoshenie. Sobralos' v Gaulare
velikoe  mnozhestvo  narodu,  i  tam mnogo  pili. Torol'v povsyudu soprovozhdal
Torira,  i oni  ne  rasstavalis'  ni  dnem, ni  noch'yu.  I vot |jvind  skazal
Gunnhil'd,  chto emu nikak  ne dobrat'sya do Torol'va. Togda ona velela  ubit'
kogo-nibud' iz ego lyudej.
     -- |to budet vse zhe luchshe, chem nichego, -- skazala Gunnhil'd.
     Odnazhdy vecherom konung ushel spat', tak zhe kak Torir i Torol'v. A Torfid
i  Torval'd eshche ostavalis' s  drugimi. Togda |jvind i  Al'v prishli i seli  s
nimi vmeste, i  vse ochen'  veselilis'. Snachala pili, posylaya  rog vkrugovuyu.
Potom  stali pit'  rog po dvoe, popolam. |jvind  pil  vmeste s Torval'dom, a
Al'v s  Torfidom. Pozzhe nachali pit' nechestno, i tut poshli hvastlivye  rechi i
perebranki.  Togda  |jvind  vdrug  vstal,  obnazhil  mech  i  nanes  Torval'du
smertel'nuyu ranu. Vse vskochili, i lyudi konunga, i domochadcy Torira. No  ni u
kogo iz nih ne bylo  pri sebe oruzhiya, potomu chto zdes' bylo svyashchennoe mesto.
Lyudi stali  mezhdu  naibolee raz®yarennymi  i razdelili ih. V tot vecher bol'she
nichego ne proizoshlo.
     |jvind ubil cheloveka v svyashchennom meste i stal vne zakona. On dolzhen byl
nemedlya uehat'.  Konung  predlagal za ubitogo  viru,  no  Torol'v  i  Torfid
skazali, chto oni nikogda ne brali viry i  ne hotyat ee  brat'.  Na tom  oni i
rasstalis'. Torir i ego sputniki poehali domoj.
     Konung  i Gunnhil'd poslali |jvinda na yug, v Daniyu, k konungu Haral'du,
synu Gorma, potomu chto |jvind  ne mog ostavat'sya v  Norvegii. Konung Haral'd
horosho prinyal ego  i ego sputnikov. |jvind priehal v Daniyu na bol'shom boevom
korable. Pozzhe konung postavil |jvinda  zashchishchat' stranu  ot vikingov. |jvind
byl otlichnyj  voin. Kogda posle etoj  zimy  nastupila vesna, Torol'v i |gil'
opyat' sobralis'  v  vikingskij pohod.  Snaryadivshis',  oni  snova  poplyli  v
vostochnye zemli. No vozle Vika oni povernuli na yug i poplyli vdol' YUtlandii.
Zdes' oni stali opustoshat' poberezh'e. Potom oni napravilis' k  strane frizov
i letom dolgo ostavalis' tam, a zatem opyat' povernuli  k Danii. I vot, kogda
oni dostigli  granicy, gde vstrechaetsya  Daniya i strana  frizov,  i  pristali
zdes' k beregu, odnazhdy  vecherom, kogda lyudi uzhe  lozhilis' na svoih korablyah
spat', na korabl' |gilya prishli dva cheloveka i skazali, chto u nih est' delo k
|gilyu. Ih proveli k nemu, i togda oni skazali:
     -- Nas prislal Aki Bogatyj. My dolzhny soobshchit' tebe, chto |jvind Hvastun
plavaet u zapadnogo poberezh'ya  YUtlandii i podsteregaet vas, ozhidaya, kogda vy
poplyvete  na sever. On sobral bol'shoe vojsko, i  protiv  vseh  ego  sil vam
budet  ne ustoyat'.  Sam  zhe  |jvind  s  dvumya bystrohodnymi korablyami sejchas
nahoditsya nepodaleku otsyuda.
     Kogda |gil'  uslyshal eto,  on  velel srazu  zhe  ubrat' shatry i besshumno
vyjti v more. Oni tak i sdelali. Na rassvete oni podoshli k korablyam |jvinda,
stoyavshim na  yakore, i totchas zhe napali na nih, pustiv v hod oruzhie i  kamni.
Mnogih iz lyudej |jvinda oni  ubili, a  sam |jvind brosilsya  za bort i vplav'
dobralsya do berega, kak i  te ego lyudi, kotorym udalos' spastis'. |gil' vzyal
korabli |jvinda  so vsem gruzom i vse  oruzhie. Dnem oni vernulis'  obratno k
svoim i vstretili Torol'va. Togda Torol'v sprashivaet, gde |gil' byl i gde on
dobyl korabli, kotorye idut  s  nim. |gil' otvechaet, chto  korabli eti ran'she
prinadlezhali |jvindu Hvastunu i chto oni zabrali ih v boyu. Potom |gil' skazal
visu:
     U zemli yutlandskoj
     V sechu my vstupili.
     Danov zemli zashchitnik,
     Viking bilsya hrabro.
     No nedolgo s |jvindom
     |ta bitva dlilas':
     V volny prygnul voin,
     Brosiv konya morskogo.
     Torol'v na eto govorit:
     --  Vy, kazhetsya,  sdelali  tak,  chto  nam nel'zya  etoj  osen'yu  ehat' v
Norvegiyu.
     |gil'  otvetil,  chto  togda neploho  by poehat'  v kakoe-nibud'  drugoe
mesto.


     |l'vrad  Moguchij  pravil   Angliej.  On  pervym  iz  svoego  roda  stal
edinovlastnym  konungom  v  svoej  strane.  |to  bylo  eshche  v  dni  Haral'da
Prekrasnovolosogo, norvezhskogo konunga. Posle |l'vrada konungom v Anglii byl
ego syn YAtvard, otec Adal'stejna Pobeditelya, vospitatelya Hakona Dobrogo. A v
eto vremya  stranoj stal pravit' posle smerti svoego otca  Adal'stejn. U nego
bylo neskol'ko brat'ev, synovej YAtvarda.
     Kogda  zhe  Adal'stejn stal  konungom,  protiv  nego podnyalis' te vozhdi,
kotoryh ego  otec  i  ded  lishili  vlasti.  Im kazalos',  chto sejchas,  kogda
gosudarstvom pravit molodoj konung,  -- samoe  podhodyashchee vremya vystupit' so
svoimi  trebovaniyami.  |to  byli  britty,  skotty  i  iry.  I  togda  konung
Adal'stejn  stal  sobirat'  vojsko i bral  k sebe na sluzhbu vseh, kto  hotel
dobyt' tak bogatstvo, bud' to inozemcy ili zhiteli Anglii.
     Torol'v i ego brat |gil' plyli na yug  vdol' strany saksov i flamandcev.
I vot  oni uslyshali,  chto  anglijskomu konungu  nuzhny ratnye lyudi  i  chto na
sluzhbe  u  nego mozhno  dobyt'  mnogo dobra. Togda oni reshili napravit'sya  so
svoimi  lyud'mi  v Angliyu.  Osen'yu  oni  poplyli  tuda  i yavilis'  k  konungu
Adal'stejnu. On prinyal ih  horosho i, kak  vidno, ozhidal bol'shoj pomoshchi ot ih
druzhiny.  Vskore on predlozhil  im pojti k nemu na sluzhbu i stat' zashchitnikami
ego strany. Brat'ya soglasilis' sluzhit' Adal'stejnu.
     Angliya  byla kreshchena  zadolgo do  togo,  kak  vse eto proizoshlo. Konung
Adal'stejn byl hristianin, i ego  nazyvali Adal'stejn  Blagochestivyj. Konung
predlozhil   Torol'vu  s   bratom   prinyat'   nepolnoe   kreshchenie.   |to  byl
rasprostranennyj  obychaj  u  torgovyh  lyudej   i  u  teh,  kto  nanimalsya  k
hristianam,  potomu chto  prinyavshie  nepolnoe  kreshchenie  mogli obshchat'sya  i  s
hristianami i s  yazychnikami, a veru oni  sebe vybirali  tu,  kakaya im bol'she
ponravitsya. Torol'v  i |gil' sdelali  tak, kak prosil konung,  i oba prinyali
nepolnoe kreshchenie. U nih togda bylo pod nachalom tri sotni voinov, poluchavshih
platu ot konunga.


     Konunga skottov zvali Olav Krasnyj. On byl synom skotta, a po materi --
datchanin i  proishodil iz roda Ragnara Kozhanye SHtany. |to byl mogushchestvennyj
vozhd'.  SHotlandiej nazyvayut  stranu, vtroe men'shuyu Anglii. Odna pyataya  chast'
Anglii  nazyvaetsya   Nortumbriej.  Ona  lezhit  na  samom   severe,  ryadom  s
SHotlandiej,  s  vostochnoj  storony.  Ran'she  v  Nortumbrii  pravili  datskie
konungi.  Glavnyj  gorod tam Jork. Nortumbriya prinadlezhala Adal'stejnu, i on
posadil tam dvuh yarlov. Odnogo zvali Al'vgejr, a  drugogo Godrek. Oni dolzhny
byli zashchishchat' stranu ot napadenij skottov ili zhe datchan i norvezhcev, kotorye
sil'no  opustoshali ee i schitali, chto  u nih est' prava na Nortumbriyu, potomu
chto vse,  kto  tam imel  ves i vliyanie, byli datchanami so  storony  otca ili
materi, a mnogie s obeih storon.
     Uel'som  v  eto  vremya pravili dva  brata -- Hring i Adil's.  Oni  byli
obyazany platit'  konungu Adal'stejnu  dan'  i,  krome  togo, dolzhny  byli so
svoimi lyud'mi stoyat'  v  ego vojske  v samyh  pervyh  ryadah,  pered znamenem
konunga.  Oba brata  byli  otlichnye voiny i  uzhe  ne ochen'  molody.  |l'vrad
Moguchij lishil  vseh konungov,  plativshih  emu dan', ih zvaniya i vlasti. Vseh
teh, kogo ran'she nazyvali konungami ili synov'yami  konungov, stali  nazyvat'
yarlami. Bylo tak i  vo vremena  |l'vrada i pri YAtvarde, ego syne. Adal'stejn
zhe  prishel  k  vlasti sovsem molodym,  i  ego  men'she  boyalis'. Togda  stali
izmennikami mnogie iz teh, kto ran'she byl usluzhliv.


     Olav,  konung  skottov, sobral  bol'shoe  vojsko i povel  ego  na yug,  v
Angliyu. On prishel  v  Nortumbriyu i stal  razoryat'  stranu. A kogda  ob  etom
uznali  yarly, pravivshie tam, oni sobrali rat' i  vyshli protiv konunga Olava.
Oba vojska  vstretilis',  i  byla  bol'shaya  bitva.  Ona  zakonchilas' pobedoj
konunga Olava. YArl  Godrek byl ubit, Al'vgejr zhe bezhal i s nim bol'shaya chast'
ih vojska  -- vse te, kto ucelel v boyu.  Posle etogo Al'vgejr ne mog  bol'she
okazyvat'  soprotivlenie,  i  konung  Olav  podchinil  sebe  vsyu  Nortumbriyu.
Al'vgejr poehal k konungu Adal'stejnu i rasskazal emu o svoej bede.
     Kak tol'ko konung Adal'stejn uslyhal,  chto v ego stranu vtorglos' takoe
bol'shoe vojsko, on razoslal lyudej sozyvat' rat'. On poslal vest' svoim yarlam
i drugim znatnym  i  mogushchestvennym muzham.  Sam on dvinulsya protiv skottov s
tem vojskom, kotoroe u nego bylo.
     Kogda stalo izvestno,  chto Olav, konung skottov,  oderzhal  v Nortumbrii
pobedu i podchinil sebe nemaluyu chast' Anglii i  chto vojsko ego gorazdo bol'she
vojska Adal'stejna, k nemu ustremilis' mnogie znatnye  lyudi.  Uznali ob etom
Hring i Adil's i, sobrav bol'shoe  vojsko, tozhe  primknuli k konungu Olavu. U
vseh u nih vmeste byla ogromnaya ratnaya sila.
     Uznav  ob  etom,   konung  Adal'stejn  sozval  SVOIH  voenachal'nikov  i
sovetnikov  i  sprashival  ih,  kak  razumnee  vsego postupit'.  On  podrobno
rasskazal im vsem to, chto razuznal o dejstviyah Olava  i ego  mnogochislennogo
vojska. Vse  togda  kak odin govorili,  chto  na yarle Al'vgejre lezhit bol'shaya
dolya viny  v tom,  chto proizoshlo,  i schitali,  chto ego  sledovalo  by lishit'
zvaniya yarla. Bylo  resheno,  chto  konung Adal'stejn  vernetsya  nazad,  na  yug
Anglii, i budet  nabirat'  vojsko po vsej  strane, potomu chto esli  by  rat'
sozyval  ne  sam  konung, to  bystro sobrat'  tak mnogo  lyudej, kak eto bylo
nuzhno, ne udalos'  by. V tom vojske, kotoroe uzhe bylo u konunga, on postavil
voenachal'nikami  Torol'va i |gilya. A  pod nachalom u Al'vgejra byli ego lyudi.
Vo glave otryadov konung postavil teh, kogo on schel dostojnymi.
     Kogda  |gil'  posle soveta  vernulsya  k svoim tovarishcham,  oni sprosili,
kakie u nego vesti o konunge skottov. |gil' skazal:
     Olav yarla v bitve
     Porazil. Drugogo
     Proch' bezhat' prinudil.
     On moguch v srazhen'yah.
     Slishkom chasto Godrek
     SHel tropoj nevernoj.
     Adal'stejn lishilsya
     Poloviny carstva
     Potom k konungu Olavu otpravili poslov, poruchiv skazat' emu, chto konung
Adal'stejn  hochet srazit'sya  s  nim i  predlagaet kak  mesto  bitvy  ravninu
Vinhejd vozle lesa  Vinuskog.  On  hochet, chtoby  Olav poka  ne  razoryal  ego
stranu, a pravit' v Anglii pust' budet tot iz nih, kto pobedit v etoj bitve.
Konung Adal'stejn predlozhil, chtoby oni  vstretilis' dlya bitvy cherez nedelyu i
chtoby tot, kto pridet ran'she, zhdal drugogo.  A  togda byl  takoj obychaj: kak
tol'ko  konungu naznachali mesto bitvy, on ne dolzhen  byl opustoshat'  stranu,
poka bitva ne zakonchitsya, esli on ne hotel pokryt' sebya pozorom. Konung Olav
ostanovil svoe vojsko i bol'she ne opustoshal  stranu,  dozhidayas' naznachennogo
dnya. Kogda prishlo vremya, on privel svoe vojsko na ravninu Vinhejd.
     K severu ot ravniny byla krepost'. Konung Olav zasel v etoj kreposti  s
bol'shej chast'yu
     Togda posly poprosili u konunga Olava,  chtoby  on dal im srok poehat' k
konungu Adal'stejnu  i sprosit', ne soglasitsya  li tot zaplatit' eshche bol'shij
vykup, chtoby sohranit'  mir.  Oni prosili tri dnya peremiriya: odin  den'  dlya
poezdki  k  svoim,  drugoj  -- dlya soveshchaniya, a tretij -- na obratnyj  put'.
Konung Olav soglasilsya.
     I vot posly  edut k svoemu vojsku,  a na tretij den'  vozvrashchayutsya, kak
dogovorilis' ran'she, i soobshchayut konungu Olavu, chto Adal'stejn  soglasen dat'
vse to,  chto  on  predlagal prezhde,  i,  sverh  togo, po  skillingu  kazhdomu
svobodnomu muzhu v vojske  konunga Olava,  po marke kazhdomu iz nachal'nikov, u
kotoryh v otryade dvenadcat' chelovek ili bol'she, po marke zolota  nachal'nikam
nad telohranitelyami konunga i po pyat' marok zolota kazhdomu yarlu. Konung Olav
velel ob®yavit'  ob etom svoemu vojsku.  Tak zhe,  kak i  v pervyj  raz,  odni
hoteli  prinyat' eti  usloviya, a  drugie byli protiv.  V konce koncov  konung
prinyal  reshenie.  On  skazal,  chto  soglasen  prinyat'  vykup,   esli  konung
Adal'stejn otdast emu k tomu zhe vsyu Nortumbriyu so vsemi podatyami i dohodami.
     Posly  snova poprosili tri dnya sroku i predlozhili konungu Olavu poslat'
eshche i  svoih lyudej, chtoby oni,  vyslushav  slova konunga Adal'stejna, uznali,
primet li on eto novoe uslovie ili net. Oni  skazali, chto konung Adal'stejn,
kazhetsya, pojdet na  mnogoe, lish' by zaklyuchit' mir.  Konung Olav soglasilsya i
poslal svoih lyudej k konungu Adal'stejnu.
     Poskakali posly vse vmeste i vstretili konunga  Adal'stejna v kreposti,
kotoraya byla  srazu  zhe  za  ravninoj, k  yugu  ot nee.  Posly konunga  Olava
izlozhili svoe poruchenie konungu Adal'stejnu i soobshchili usloviya mira. A  lyudi
konunga Adal'stejna rasskazali, s kakimi predlozheniyami oni ezdili k  konungu
Olavu.  Oni govorili, chto sdelali eto po sovetu dobryh lyudej dlya togo, chtoby
ottyanut' bitvu do teh  por, poka  ne priedet  sam konung.  Konung Adal'stejn
bystro reshil vse delo i skazal poslam tak:
     -- Peredajte konungu Olavu, chto ya dam emu srok doehat' so svoim vojskom
do SHotlandii. I  pust' on  vernet dobro,  kotoroe nezakonno zahvatil zdes' v
strane. Zatem my zaklyuchim mir mezhdu nashimi stranami, i pust' nikto  ne  idet
vojnoj na drugogo.  Krome togo, konung Olav  dolzhen otdat'sya mne  pod  ruku,
pravit' SHotlandiej ot moego imeni i stat'  konungom, podvlastnym mne. Teper'
poezzhajte,  -- govorit  Adal'stejn, --  i  rasskazhite  vashemu  konungu,  kak
obstoit delo.
     Posly v tot zhe vecher pustilis' v obratnyj put' i okolo polunochi pribyli
k konungu  Olavu. Oni razbudili  konunga  i,  ne  medlya, peredali  emu slova
konunga  Adal'stejna. Konung  Olav velel totchas  zhe  sozvat'  yarlov i drugih
voenachal'nikov,  a poslam  --  prijti i rasskazat',  kak oni vypolnili  svoe
poruchenie i chto  skazal konung Adal'stejn. Kogda zhe voiny uznali  ob  otvete
Adal'stejna, vse v odin  golos stali govorit', chto nado  gotovit'sya k bitve.
Posly skazali takzhe, chto u  Adal'stejna ochen' bol'shoe vojsko i chto on pribyl
v krepost' v odin den' s poslami. Togda yarl Adil's skazal:
     -- Vyhodit, konung, ya byl prav, kogda govoril, chto vy  eshche uznaete etih
hitrecov anglichan. My sideli  zdes' stol'ko vremeni i zhdali, a oni styagivali
svoi vojska. Konunga ih i blizko ne bylo, kogda my prishli syuda. Za to vremya,
poka my tut stoyali,  oni, dolzhno  byt',  sobrali bol'shoe  vojsko.  A teper',
konung, moj sovet takoj: nam s bratom nado skakat' sejchas zhe, noch'yu, s nashim
vojskom i napast' na ih stan. Mozhet byt', oni sejchas ne tak ostorozhny, kogda
znayut, chto ih konung poblizosti s bol'shim vojskom. My napadem na nih, i esli
oni  pobegut, to eto oslabit  vse  ih vojsko  i sdelaet  ego menee  smelym v
bitve.
     Konung nashel etot sovet udachnym. On skazal: -- Kak tol'ko rassvetet, my
vystroim zdes' nashe vojsko i dvinemsya vsled za vami.
     Prinyav takoe reshenie, oni razoshlis'.
     YArl Hring  i ego  brat  Adil's podnyali svoih  voinov i srazu zhe, noch'yu,
dvinulis'  na yug, k ravnine Vinhejd. Na  rassvete  chasovye Torol'va  uvideli
priblizhavsheesya vojsko.  Togda protrubili boevoj  klich, i voiny  vooruzhilis'.
Vojsko postroili dvumya polkami. Nad odnim polkom nachal'stvoval yarl Al'vgejr,
i pered nim nesli ego znamya. V etom polku  byli ego voiny, a  takzhe ratniki,
sobrannye v strane. |tot polk byl mnogo bol'she, chem polk Torol'va.
     U Torol'va bylo takoe vooruzhenie: bol'shoj i tolstyj  shchit, na golove  --
prochnyj  shlem,  u  poyasa -- mech.  On nazyval  etot  mech -- Dlinnyj. |to bylo
slavnoe oruzhie. V ruke Torol'v derzhal  kop'e.  Nakonechnik kop'ya byl dlinoj v
dva  loktya,  i sverhu  u  nego  bylo  chetyrehgrannoe ostrie.  Verhnyaya  chast'
nakonechnika byla shirokoj, a vtulka --  dlinnaya i  tolstaya. Drevko bylo takoj
dliny, chto stoya mozhno bylo rukoj dostat' do vtulki. Ono bylo ochen' tolstoe i
okovano  zhelezom.  ZHeleznyj  ship skreplyal  vtulku  s  drevkom.  Takie  kop'ya
nazyvalis' "kol v brone".
     |gil' vooruzhilsya tak zhe, kak Torol'v. U ego poyasa visel mech, kotoryj on
nazyval  Ehidna. |gil' dobyl ego  v Kurlyandii. |to bylo otlichnoe oruzhie.  Ni
odin iz nih ne nadel broni.
     Podnyali boevoe znamya. Ego nes Torfid Surovyj.  U  vseh voinov  Torol'va
byli norvezhskie shchity i  norvezhskoe boevoe snaryazhenie. Vse v  ego polku  byli
norvezhcy. Torol'v vystroil svoj  polk okolo lesa, a polk  Al'vgejra dvigalsya
vdol' reki.


     YArl Adil's i ego brat uvideli, chto im  ne udalos'  zastignut'  Torol'va
vrasploh. Togda  oni stali stroit' svoe vojsko i razbili ego na dva polka. V
kazhdom bylo svoe znamya. Adil's  postavil svoih voinov protiv yarla Al'vgejra,
a Hring protiv vikingov.
     Nachalas'  bitva.  Obe  storony  srazhalis'  horosho.  YArl  Adil's  uporno
nastupal i  v  konce koncov potesnil  Al'vgejra. Togda  lyudi  Adil'sa  stali
nastupat' eshche reshitel'nee. Proshlo  nemnogo vremeni,  i Al'vgejr obratilsya  v
begstvo.
     Ob Al'vgejre nado rasskazat', chto on poskakal na yug  ravniny,  a za nim
-- ego  lyudi. On  skakal do teh  por,  poka  ne  dostig  toj  kreposti,  gde
nahodilsya konung. Togda yarl skazal:
     -- YA dumayu, nam ne stoit ehat' k konungu.  Nam dostalos' nemalo uprekov
i v proshlyj  raz, kogda  my yavilis'  k konungu posle  togo,  kak nas pobedil
konung Olav. A sejchas nashe polozhenie pokazhetsya konungu ne luchshim, chem togda.
Mne nechego zhdat' ot nego pochestej.
     Potom  Al'vgejr  poehal  na yug strany, i nado rasskazat' o ego poezdke,
chto on skakal den' i  noch', poka oni ne dobralis' do mysa YArlsnes. Zdes' yarl
perepravilsya  cherez more vo  Franciyu,  gde  u nego  byla polovina rodichej. V
Angliyu on bol'she ne vernulsya.
     Adil's  snachala  presledoval  begushchih,  no  nedolgo,  a potom  povernul
obratno -- tuda, gde shlo
     srazhenie,  i  snova nachal  nastupat'.  Kogda  Torol'v  uvidel  eto,  on
obratilsya  protiv  yarla i  velel nesti tuda  znamya,  a  svoim  voinam  velel
sledovat' za nim tesno somknutymi ryadami.
     --  Budem derzhat'sya vplotnuyu k lesu,  -- skazal  Torol'v,  --  togda on
budet prikryvat' nas s tyla, i oni ne smogut podojti k nam so vseh storon.
     Voiny Torol'va tak  i sdelali  i stali nastupat'  vdol'  lesa. Nachalas'
zhestokaya  secha. |gil' ustremilsya navstrechu Adil'su, i oni yarostno srazhalis'.
Raznica  v  silah  mezhdu vojskami byla ochen'  velika,  no vse zhe sredi lyudej
Adil'sa bylo bol'she ubityh. Torol'v tak raz®yarilsya, chto zabrosil shchit sebe za
spinu i vzyal kop'e obeimi rukami. On brosilsya vpered i rubil, i kolol vragov
napravo i nalevo. Lyudi razbegalis' ot  nego v raznye storony, no  mnogih  on
uspeval ubit'.
     Tak on raschistil sebe  put' k znameni yarla Hringa, i nikto ne mog pered
nim ustoyat'. On ubil voina, kotoryj nes znamya yarla Hringa, i razrubil drevko
znameni. Potom on vonzil kop'e yarlu v grud', tak chto ono  proshlo cherez bronyu
i telo i vyshlo mezhdu  lopatok. On podnyal  yarla na kop'e  nad svoej golovoj i
votknul drevko v zemlyu. YArl umer na kop'e, i vse eto videli  -- i ego voiny,
i vragi. Posle etogo Torol'v obnazhil mech i  stal rubit'  obeimi rukami.  Ego
lyudi  tozhe  nastupali.  Togda  byli  ubity  mnogie iz  brittov i skottov,  a
nekotorye bezhali.
     Kogda yarl Adil's uvidel, chto ego brat ubit i mnogie  ego voiny pali,  a
drugie obratilis' v begstvo, on ponyal, chto ego delo ploho, i brosilsya bezhat'
k lesu. On  skrylsya v  lesu,  i za nim posledovali ego voiny. Vse ih  vojsko
obratilos' v begstvo. Mnozhestvo bezhavshih  bylo ubito, a ostal'nye rasseyalis'
daleko po ravnine. YArl Adil's brosil svoe znamya, i nikto ne znal, on  li tam
bezhit ili kto-libo drugoj.
     Skoro stalo smerkat'sya, i Torol'v i |gil' s vikingami povernuli obratno
v svoj  stan.  Vskore  syuda pribyl konung Adal'stejn so vsem  vojskom.  Lyudi
stali stavit' shatry i ustraivat'sya na noch'.
     Nemnogo pozzhe podoshel konung Slav so svoim vojskom. Oni stavili shatry i
ustraivalis'  takzhe  v teh shatrah,  kotorye  uzhe ran'she  postavili ih  lyudi.
Konungu  Olavu togda skazali, chto ubity oba  ego  yarla,  Hring  i  Adil's, i
mnozhestvo ego voinov.


     Predydushchuyu  noch' konung  Adal'stejn  provel v  toj  kreposti, o kotoroj
govorilos' ran'she,  i  tam  on uznal, chto na ravnine  shlo  srazhenie.  On, ne
medlya, sobralsya so vsem svoim vojskom i dvinulsya na sever, na ravninu. Zdes'
on  rassprosil  podrobno,  kak prohodila  bitva.  Torol'v  i  |gil'prishli  k
konungu, i on blagodaril  ih za doblest' i  za pobedu, kotoruyu oni oderzhali.
On obeshchal im svoyu polnuyu druzhbu. Oni proveli vse vmeste noch'.
     Rano  utrom  konung  Adal'stejn  razbudil svoe  vojsko.  On pogovoril s
voenachal'nikami  i skazal im, kak nado postroit' vojsko. Vperedi on postavil
svoj polk, a v  pervyh ego ryadah  stoyali otryady samyh hrabryh voinov. Konung
Adal'stejn skazal, chto nad etimi otryadami budet nachal'stvovat' |gil'.
     --  A Torol'v, --  skazal  on,  --  povedet svoih voinov  i te  otryady,
kotorye ya tam postavlyu. U  nego pod nachalom dolzhen byt'  vtoroj polk v nashem
vojske. Ved' skotty nikogda ne srazhayutsya somknutym stroem: oni to podbegayut,
to otbegayut i poyavlyayutsya to tam, to syam. Oni chasto nanosyat udary, esli ih ne
osteregat'sya, no kogda na nih nastupayut, oni rassypayutsya po polyu.
     |gil' otvetil konungu:
     -- YA ne  hochu rasstavat'sya s Torol'vom vo vremya bitvy, pust' nas  oboih
postavyat tam, gde eto bol'she vsego nuzhno i gde budet samaya goryachaya shvatka.
     Torol'v skazal:
     --  Pust' konung sam reshaet,  kuda nas postavit'. Sdelaem  tak, kak emu
ugodno. No esli ty hochesh', ya luchshe stanu tam, gde bylo ukazano tebe.
     |gil' togda govorit:
     -- Bud' po-vashemu, no ya mnogo raz pozhaleyu, chto nas tak postavili.
     Vojsko postroilos' v  polki tak,  kak  ukazal konung.  Podnyali znamena.
Polk konunga shiroko  rastyanulsya  po ravnine do  reki, a  polk Torol'va  stal
vdol' lesa.
     Konung Olav tozhe  nachal stroit' svoe vojsko, kogda uvidel,  chto  vojsko
Adal'stejna  uzhe  vystroilos'. On takzhe  razbil svoe vojsko  na  dva polka i
velel postavit'  svoe znamya i tot  polk,  nad kotorym  on sam nachal'stvoval,
protiv konunga  Adal'stejna i ego polka. U kazhdogo iz nih bylo takoe bol'shoe
vojsko, chto ne zametno bylo raznicy mezhdu nimi v chisle voinov. A vtoroj polk
konunga Olava  vystroilsya okolo lesa  protiv  Torol'va.  Tam voenachal'nikami
byli yarly skottov, i voiny ih byli bol'shej chast'yu skotty. V etom polku  bylo
ogromnoe mnozhestvo voinov.
     Potom polki dvinulis' drug  protiv druga, i skoro nachalas' ozhestochennaya
bitva. Torol'v reshitel'no  nastupal i velel  nesti  svoe znamya  vpered vdol'
lesa. On zadumal projti vpered i potom udarit' sboku po polku konunga Olava.
Ego  lyudi  derzhali pered soboj shchity,  a s  pravoj storony u nih byl  les. On
dolzhen byl prikryvat' ih.
     Torol'v  zashel  tak daleko  vpered,  chto  lish' nemnogie  iz ego  voinov
okazalis' pered nim.
     A kogda on men'she vsego osteregalsya, iz lesu vybezhali yarl Adil's i  ego
lyudi. Oni metnuli v Torol'va mnogo kopij srazu, i  on  upal tam, okolo lesa.
Torfid, kotoryj  nes  znamya,  otskochil  nazad, tuda,  gde voiny stoyali gushche.
Adil's zhe stal tesnit' ih, i zavyazalas' zhestokaya shvatka.
     Skotty prokrichali pobednyj  klich, kak tol'ko  uvideli, chto u vraga ubit
voenachal'nik. A kogda |gil'  uslyshal ih  krik  i uvidel, chto  znamya Torol'va
dvinulos'  nazad, on ponyal, chto sam  Torol'v,  navernoe,  uzhe ne sleduet  za
svoim znamenem. |gil' brosilsya v  tu storonu  i bezhal posredine mezhdu oboimi
polkami. Skoro  on vstretil svoih  lyudej  i  uznal, chto proizoshlo.  On  stal
uvlekat' voinov  v nastuplenie, i sam poshel  vperedi vseh. V rukah on derzhal
svoj  mech Ehidnu. On rubil obeimi rukami, probivayas' vpered, i  ubil mnogih.
Torfid nes  znamya srazu za nim, a  za  znamenem sledoval ves'  vtoroj  polk.
Zavyazalas' ozhestochennejshaya secha.
     |gil'  shel  vpered,  poka ne  vstretil  yarla  Adil'sa.  Oni  obmenyalis'
nemnogimi  udarami, i  yarl Adil's byl ubit, i vokrug nego  eshche mnogo  lyudej.
Togda ego vojsko bezhalo. |gil'  i  ego voiny presledovali begushchih i  ubivali
vseh, kogo nastigali.  Ih bylo  bespolezno prosit'  o  poshchade.  A kogda yarly
skottov uvideli, chto ih tovarishchi begut, oni tozhe obratilis' v begstvo.
     |gil' zhe so svoimi  lyud'mi dostig mesta,  gde stoyal polk konunga Olava.
Oni zashli etomu polku v tyl i ustroili  tam  poboishche. Togda polk razbilsya na
nebol'shie  kuchki i potom  sovsem rassypalsya. Mnogie iz lyudej Olava bezhali, a
vikingi prokrichali pobednyj klich.
     Kak  tol'ko  konung  Adal'stejn uvidel zameshatel'stvo v  polku  konunga
Olava, on  stal voodushevlyat' svoe vojsko i velel nesti svoe znamya vpered. Ih
natisk byl  silen,  i vse vojsko Olava otstupilo, poteryav mnogo ubitymi. Tam
pal sam konung Olav  i  bol'shaya chast'  ego  vojska, potomu chto vseh bezhavshih
ubivali,  esli ih mogli nastignut'. Konung Adal'stejn oderzhal ochen'  bol'shuyu
pobedu.


     Konung  Adal'stejn   ostavil  pole  bitvy,   a  ego   voiny  prodolzhali
presledovat'  begushchih.   On  povernul  obratno   k  kreposti  i   nigde   ne
ostanavlivalsya na nochleg, poka ne priehal tuda.
     |gil' presledoval  begushchih. On dolgo gnalsya za nimi i ubival vseh, kogo
nastigal. Potom on povernul so svoim otryadom obratno k tomu mestu, gde  byla
bitva. Zdes'  on razyskal telo  svoego ubitogo brata Torol'va, podobral ego,
obmyl  i pohoronil po togdashnemu  obychayu. Oni vyryli mogilu i opustili v nee
Torol'va so vsem  ego oruzhiem i odezhdoj. Prezhde  chem rasstat'sya s nim, |gil'
nadel emu na obe ruki po zolotomu zapyast'yu. Potom na mogilu polozhili kamni i
sverhu zasypali zemleyu. Togda |gil' skazal visu:
     V  bure Odina smelo SHel ubijca  yarla. Pal  otvazhnyj Torol'v. Na ravnine
Vinhejd Travy zeleneyut Nad mogiloj brata. Tyazhko eto gore, No ego my skroem.
     I eshche on skazal takuyu visu:
     Pole grudoj trupov
     YA pokryl, srazhayas'
     V bure stali s Adil'som.
     S anglami Olav yunyj
     Grom zheleznyj vyzval.
     I mechi na veche
     Hring sobral moguchij,
     Voron'e nasytiv.
     Posle  etogo  |gil'  otpravilsya so svoim otryadom k konungu Adal'stejnu.
Priehav, on srazu zhe poshel  k konungu, kotoryj v eto vremya piroval. Tam bylo
bol'shoe  vesel'e. A kak tol'ko konung  uvidel, chto v palatu voshel |gil',  on
velel osvobodit' dlya  nego i ego lyudej skam'i naprotiv. On skazal, chto |gil'
dolzhen sidet' tam, na  vtorom pochetnom siden'e. |gil' sel i polozhil shchit sebe
pod  nogi. Na golove u  nego byl shlem, a  mech  on  polozhil  na  koleni i  to
vytyagival ego do poloviny iz nozhen, to vkladyval obratno. On sidel pryamo, ne
sgibayas'.
     U  |gilya bylo krupnoe lico, shirokij lob, gustye brovi, nos ne  dlinnyj,
no  ochen'  tolstyj, nizhnyaya chast' lica  -- ogromnaya,  podborodok i  skuly  --
shirochennye. U  nego  byla  tolstaya sheya i moguchie  plechi.  On vydelyalsya sredi
drugih lyudej  svoim surovym vidom, a v gneve  byl strashen.  On byl  staten i
ochen' vysok rostom. Volosy  u nego  byli cvetom kak u volka  i gustye, no on
rano stal lyset'. V to vremya kak on sidel tam, v palate konunga Adal'stejna,
odna brov' u nego opustilas' do skuly, a drugaya podnyalas' do kornej volos. U
|gilya byli chernye glaza  i srosshiesya brovi. On ne  pil, kogda emu  podnosili
bragu, i to podnimal, to opuskal brovi.
     Konung Adal'stejn sidel  na vozvyshenii.  On,  kak i  |gil', polozhil mech
sebe na koleni, a posle togo, kak oni prosideli tak  nekotoroe vremya, konung
vynul mech iz  nozhen, snyal s  ruki  bol'shoe dorogoe  zapyast'e i  nadel ego na
konec mecha.  Zatem  on  vstal, podoshel  k ochagu  i nad  ognem protyanul mech s
zapyast'em |gilyu.  |gil'  vstal,  obnazhil  mech i  poshel po  palate  navstrechu
konungu. On prodel mech v zapyast'e i prityanul ego k sebe, a potom vernulsya na
svoe mesto. Konung snova  sel  na vozvyshenie. |gil' tozhe sel, nadel zapyast'e
na  ruku, i togda ego brovi raspravilis'. On otlozhil mech i shlem, vzyal olenij
rog, kotoryj emu podnesli, i osushil ego. On skazal:
     Puty ruk  zvenyashchie  V dar  mne otdal voin,  CHtob ukrasit'  imi Vetv' --
gnezdov'e yastreba. YA  noshu zapyast'e Na  ruke i  slavlyu  Konunga  moguchego Za
podarok shchedryj.
     Posle etogo |gil' kazhdyj raz vypival svoyu dolyu i besedoval s drugimi.
     A  konung  velel prinesti dva sunduka. Oba oni  byli polny  serebrom, i
kazhdyj iz nih nesli po dva cheloveka. Konung skazal:
     -- |gil', voz'mi eti sunduki i, esli  ty poedesh' v Islandiyu, otvezi eto
serebro svoemu otcu. YA posylayu emu ego kak viru za syna. CHast' etogo serebra
ty dolzhen razdelit' sredi teh rodichej, tvoih i Torol'va, kotoryh ty schitaesh'
samymi dostojnymi. Ty zhe poluchish' viru za brata  zdes', u menya, -- zemli ili
den'gi, chego ty bol'she hochesh'. I esli ty gotov ostat'sya  u menya navsegda, to
ya okazhu tebe pochesti, kakie ty tol'ko pozhelaesh'.
     |gil' vzyal serebro i poblagodaril konunga za podarki i druzheskie slova.
On poveselel i skazal:
     Brovi  hmuril gor'ko,  No  ot dobroj vstrechi  Razoshlis' morshchiny --  Lba
navisshie skaly. Konung ih razdvinul, Podariv zapyast'e. Hmuryj vzor moj nyne
     Snova yasnym stanet.
     Pozzhe vylechili teh, kto byl ranen v boyu i ostalsya zhiv.
     |gil'  provel  u   konunga  Adal'stejna  sleduyushchuyu  zimu  posle  smerti
Torol'va, i konung okazyval emu bol'shie pochesti. S nim byli vse  voiny ego i
Torol'va,  ucelevshie  v  bitve. Zdes' |gil' sochinil hvalebnuyu pesn'  v chest'
konunga Adal'stejna, i v nej est' takaya visa:
     Vot vladyk  potomok,  Treh knyazej  ubivshij.  Kraj  emu  podvlasten.  Ne
ischislit' podvigov Adal'stejna v bitvah. YA klyanus',  o shchedryj  Konung, -- my
ne znaem, Kto b s toboj sravnilsya.
     A pripev v etoj hvalebnoj pesne takoj:
     Vplot' do gor stranoyu Adal'stejn vladeet.
     V nagradu za hvalebnuyu pesn' Adal'stejn dal |gilyu dva zolotyh zapyast'ya,
kazhdoe iz kotoryh vesilo  marku, a krome  togo  --  dorogoj  plashch so  svoego
plecha.
     Vesnoj |gil' ob®yavil konungu, chto on zadumal poehat' letom v Norvegiyu i
uznat', chto s Asgerd, zhenoj Torol'va. |gil' skazal:
     -- Tam ostalos' bol'shoe bogatstvo, i ya ne znayu, zhiv li kto-nibud' iz ih
detej. YA dolzhen posmotret', zhivy li oni. Esli zhe Torol'v  umer bezdetnym, to
vse ego nasledstvo prinadlezhit mne.
     Konung otvetil:
     -- Volya  tvoya,  |gil', ty mozhesh',  konechno,  uehat',  esli schitaesh' eto
neobhodimym. No  mne vse-taki kazhetsya, chto tebe luchshe vsego bylo by ostat'sya
u menya -- na usloviyah, kakie ty tol'ko pozhelal by.
     |gil' poblagodaril konunga i skazal:
     --  Sperva  ya poedu, kuda dolzhen ehat',  no ya dumayu, chto eshche vernus' za
tem, chto ty mne obeshchaesh', kak tol'ko eto mne udastsya.
     Konung prosil ego nepremenno vernut'sya.
     |gil' sobralsya v  put' vmeste s  chast'yu svoih lyudej,  no  mnogie iz nih
ostalis' sluzhit' konungu. U |gilya byl bol'shoj boevoj korabl', i na nem okolo
sta dvadcati chelovek.  Kogda on byl sovsem gotov i podul poputnyj veter, oni
vyshli  v  more.  |gil'  i konung Adal'stejn  rasstalis'  bol'shimi  druz'yami.
Proshchayas', konung opyat' prosil |gilya  vernut'sya poskoree. |gil'  skazal,  chto
tak i sdelaet.
     |gil' poplyl v Norvegiyu. Kogda on dostig  strany, to pospeshil v Firdir.
On uznal,  chto hersir Torir umer, a Arinb'yarn poluchil ego  nasledstvo i stal
lendrmanom.  |gil'  poehal  k  nemu.  Arinb'yarn  vstretil ego  privetlivo  i
predlozhil  pozhit'  u  nego. |gil' soglasilsya.  On velel vytashchit'  korabl' na
bereg i  pozabotilsya o tom, chtoby najti  zhil'e dlya svoih lyudej. |gil'  i eshche
odinnadcat' chelovek poselilis' u Arinb'yarna. Zdes' |gil' i provel zimu.


     Berganund, syn Torgejra SHip-Nogi, vzyal v  zheny  Gunnhil'd,  doch' B'yarna
Svobodnogo.  Ona zhila u nego v  Aske.  Drugaya zhe doch' B'yarna -- Asgerd, zhena
Torol'va, syna  Skallagrima, -- zhila  togda  u svoego rodicha  Arinb'yarna.  U
Asgerd s Torol'vom byla doch'. Devochka zhila vmeste s mater'yu.
     |gil' rasskazal Asgerd o smerti Torol'va i  predlozhil ej  svoyu pomoshch' i
zabotu. Vest'  o smerti Torol'va ochen' opechalila Asgerd.  |gilyu ona, pravda,
otvetila privetlivo, voobshche zhe bol'she molchala.
     Byla pozdnyaya  osen'.  |gil' stal nevesel i chasto sidel  ponuriv golovu.
Kak-to raz  k nemu podoshel Arinb'yarn i  sprosil, otchego  on takoj neveselyj.
Arinb'yarn dobavil:
     --  Hotya smert' tvoego brata  --  bol'shaya poterya, no muzhchina  ne dolzhen
poddavat'sya goryu. Odin chelovek umiraet, a drugie dolzhny zhit'. CHto ty  teper'
sochinyaesh'? Daj-ka ya poslushayu.
     |gil' skazal, chto on sovsem nedavno sochinil takuyu visu:
     ZHenshchinu uvidet'
     YA hotel. Ona zhe
     Vstrechi izbegala.
     Prezhde smelo v ochi
     ZHenshchinam smotrel ya,
     Nyne robko vzory
     Dolu opuskayu,
     Vspomniv Gerd zapyast'ya.
     Arinb'yarn sprosil, o kakoj  eto zhenshchine on sochinyaet  lyubovnuyu pesn',  i
dobavil:
     -- Ty, naverno, skryl ee imya v etoj vise. Togda |gil' skazal:
     Imya v brage Odina
     YA skryvayu redko,
     Ottogo chto lyudi
     Mogut dogadat'sya.
     Kto iskusen v pesnyah,
     Tot na oshchup' mozhet
     V vise, chto slozhil ya,
     Tajnu obnaruzhit'.
     --  CHasto govoryat,  -- prodolzhal |gil',  -- chto  drugu rasskazyvayut obo
vsem. Pust' budet tak i na  etot raz.  Ty sprashivaesh', o kakoj eto zhenshchine ya
sochinyayu visy. YA otvechu tebe.  |to Asgerd,  tvoya rodstvennica.  I ya hotel by,
chtoby ty pomog mne dobit'sya ee ruki.
     Arinb'yarn togda govorit:
     -- |to ty horosho pridumal. YA, konechno, zamolvlyu ej slovo za tebya, kogda
ty posvataesh'sya k nej.
     Posle  etogo  |gil'  posvatalsya k Asgerd. Ona  otvetila, chto reshat' tut
dolzhny ee otec i ee rodich Arinb'yarn. Potom s Asgerd govoril Arinb'yarn, i ona
dala emu takoj zhe  otvet. Arinb'yarn hotel etogo  braka. On poehal s |gilem k
B'yarnu,  i  |gil' prosil  u  B'yarna  ruki  ego  docheri  Asgerd.  Tot  prinyal
svatovstvo  s odobreniem  i  skazal,  chto eto delo  dolzhen reshit' Arinb'yarn.
Arinb'yarn  ochen'  hotel,  chtoby  |gil'  zhenilsya na Asgerd, i delo  konchilos'
pomolvkoj. Svad'bu dogovorilis' prazdnovat'  u  Arinb'yarna.  A  kogda prishlo
vremya,  svadebnyj  pir byl ustroen na slavu. Vsyu zimu posle etogo |gil'  byl
ochen' vesel.
     Vesnoj  |gil' snaryadil torgovyj korabl', chtoby poehat'  v Islandiyu,  --
Arinb'yarn  sovetoval emu  ne ostavat'sya  v Norvegii,  poka vlast' Gunnhil'd,
zheny konunga, byla tak velika.
     -- Ona  tebe  vrag,  --  skazal  Arinb'yarn,  --  i  ee  vrazhda  k  tebe
usugubilas' posle togo, chto proizoshlo, kogda vy s |jvindom vstretilis' vozle
YUtlandii.
     Kogda  |gil' byl gotov i podul poputnyj veter, on vyshel v more. Poezdka
ih  proshla horosho. Osen'yu on dostig  Islandii i napravilsya v Borgarf'ord. On
ne byl  v  Borge  uzhe  dvenadcat' let. Skallagrim  za eto vremya  sostarilsya.
Vozvrashchenie  |gilya  ego ochen' obradovalo. |gil' poehal zhit' v Borg, a  s nim
Torfid  Surovyj  i eshche mnogie ego  lyudi. Zimu oni proveli  u Skallagrima.  U
|gilya bylo ochen' mnogo vsyakogo dobra, no o tom, chtoby on podelilsya serebrom,
kotoroe poluchil  ot  Adal'stejna, so Skallagrimom  ili s  kem-nibud' drugim,
nichego ne rasskazyvayut.
     V  tu  zimu  Torfid  zhenilsya  na Seunn, docheri  Skallagrima,  a  vesnoj
Skallagrim dal im mesto dlya poseleniya u vodopada Langarfors i zemlyu ot ruch'ya
Lejrulek mezhdu rekami Langoj i Al'ftoj do samyh  gor. Doch'  Torfida i Seunn,
po imeni Tordis,  stala potom zhenoj  Arngejra iz Hol'ma. On byl synom  Bersi
Bezbozhnika. A syna Arngejra i Tordis zvali B'yarn Voitel' iz Hitdalya.
     |gil'  prozhil  v Borge neskol'ko  zim. On stal  rasporyazhat'sya  dobrom i
zanimat'sya hozyajstvom vmeste so Skallagrimom. |gil' stal takim zhe lysym, kak
ego otec.
     V eto vremya kraj vse bol'she zaselyalsya. V Tverarhlide togda zhil Hromund,
brat  Grima  iz  Halogalanda,  i  te, kto priehal s nim.  Hromund  byl otcom
Gunnlauga, u kotorogo byla doch' Turid Dyulla. Syna Turid zvali Illugi CHernyj.
     Zima  prohodila  za zimoj, a |gil' zhil v Borge.  I vot odnazhdy  letom v
Islandiyu prishli korabli iz Norvegii,  i stalo izvestno, chto B'yarn  Svobodnyj
umer.  Krome togo,  rasskazyvali,  chto  vse  dobro  B'yarna zabral  ego  zyat'
Berganund. Vse dvizhimoe imushchestvo on perevez k sebe domoj, a zemli zaselil i
sobiral s nih podati. On ob®yavil svoej sobstvennost'yu vse, chem vladel B'yarn.
Kogda  |gil'  uslyshal  ob etom, on stal rassprashivat', dobilsya  li Berganund
vsego  etogo  odnimi  tol'ko svoimi  silami ili ego podderzhival kto-libo  iz
bolee mogushchestvennyh lyudej.  |gilyu otvetili, chto  k Anundu  ochen' raspolozhen
konung |jrik i eshche bol'she ego zhena Gunnhil'd.
     |toj osen'yu |gil' nichego ne predprinimal,  no kogda nastupila vesna, on
velel spustit'  na  vodu  svoj  korabl',  stoyavshij  pod navesom  u  vodopada
Langarfors.  On snaryadil korabl' dlya  morskogo  plavaniya i  nabral  na  nego
lyudej. Ego zhena Asgerd sobralas' v dorogu vmeste s nim, a Tordis, doch' ee  i
Torol'va, ostalas' v Islandii. Kogda |gil' byl gotov, oni vyshli v more.
     O poezdke |gilya nechego  rasskazyvat', poka on ne pribyl v Norvegiyu. Tam
on  srazu  zhe  napravilsya  k Arinb'yarnu.  Arinb'yarn  prinyal  ego horosho.  On
priglasil  |gilya pozhit' u  nego, i |gil' prinyal priglashenie. On s Asgerd i s
nim eshche neskol'ko chelovek poehali zhit' k Arinb'yarnu.
     Vskore |gil' zavel s  Arinb'yarnom razgovor o nasledstve,  radi kotorogo
on i priehal v Norvegiyu. Arinb'yarn govorit emu togda:
     -- Vryad  li u  tebya chto-nibud' vyjdet.  Berganund  -- chelovek surovyj i
neustupchivyj, nechestnyj i zhadnyj do bogatstva. Krome  togo, teper' ego ochen'
podderzhivayut konung i ego zhena. A Gunnhil'd -- tvoj zaklyatyj vrag, kak  tebe
davno izvestno. Ona, konechno, ne stanet ubezhdat' Anunda, chtoby on soglasilsya
na reshenie dela po zakonu.
     |gil' govorit:
     -- Konung pozvolit nam dobivat'sya zakonnogo i spravedlivogo  resheniya. I
esli ty menya podderzhish', ya ne poboyus' sudit'sya s Berganundom.
     Oni dogovorilis', chto |gil' snaryadit nebol'shoj korabl'  i otpravitsya  k
Berganundu. S  |gilem poehalo okolo  dvadcati chelovek. Oni poplyli  na yug  v
Hardaland i pribyli v Ask. Tam oni voshli v  dom k Anundu. |gil' izlozhil svoe
delo i potreboval ot  Anunda, chtoby on otdal emu polovinu nasledstva B'yarna.
On govoril, chto po zakonu obe docheri B'yarna -- ego ravnye naslednicy.
     --  YA  dazhe schitayu,  --  dobavil |gil', --  chto Asgerd  bolee  vysokogo
rozhdeniya, chem tvoya zhena Gunnhil'd.
     Togda Anund govorit ochen' naglo:
     -- Do chego ty derzok, |gil'! Konung |jrik izgnal tebya iz Norvegii, a ty
vse-taki priezzhaesh'  syuda i sobiraesh'sya idti protiv ego lyudej. Pomni, |gil',
chto  takih,  kak ty,  ya  ubiral  s dorogi, dazhe  esli dlya etogo bylo  men'she
prichin, chem teper', kogda ty trebuesh' ot menya  nasledstva  dlya svoej zheny, v
to vremya kak vsem izvestno, chto ee mat' byla rabynya.
     Anund vel svoi  naglye rechi  eshche nekotoroe vremya,  i  |gil'  ponyal, chto
Anund ne  soglasitsya na spravedlivoe reshenie ih  spora. Togda on skazal, chto
vyzyvaet Anunda v sud i peredaet tyazhbu dlya resheniya na Gulating.
     Anund otvetil:
     -- YA priedu na Gulating, i nadeyus',  chto ty ne  vernesh'sya s etogo tinga
celym i nevredimym. |gil' skazal:
     -- Ty menya ne ispugaesh'. YA  vse  zhe priedu na  ting, i togda posmotrim,
kak reshitsya nasha tyazhba.
     |gil'  i  ego  sputniki   uehali.  Vernuvshis'  domoj,  |gil'  rasskazal
Arinb'yarnu o svoej poezdke i ob otvete Anunda. Arinb'yarn  ochen' rasserdilsya,
chto Toru, sestru ego otca, nazvali rabynej. On otpravilsya k konungu |jriku i
rasskazal emu  obo  vsem dele.  Konung  byl ochen'  nedovolen  i  skazal, chto
Arinb'yarn uzhe davno posobnichaet |gilyu.
     -- Kogda  ran'she  ya razreshil emu  ostat'sya zdes' v  strane,  --  skazal
konung, -- to ya sdelal eto radi tebya.  No  sejchas ya vizhu,  chto ty idesh' dazhe
protiv menya, raz ty pomogaesh' |gilyu borot'sya protiv moih druzej.
     Vo  vremya vsego  razgovora  konung  byl ochen'  serdit, a zhena  ego, kak
zametil Arinb'yarn, byla eshche vrazhdebnee. Arinb'yarn skazal konungu:
     -- No ty ved' pozvolish' nam dobivat'sya zakonnogo resheniya etoj tyazhby.
     Vernuvshis' domoj, Arinb'yarn skazal |gilyu, chto u nih ochen' malo  nadezhdy
na uspeh.
     Proshla zima, i nastupilo vremya ehat' na Gulating. Arinb'yarn poehal tuda
s bol'shoj  druzhinoj. |gil' byl vmeste s nim. Konung |jrik tozhe byl na tinge,
i  s nim mnogo narodu. Berganund nahodilsya sredi  priblizhennyh  konunga, i s
nim ego brat'ya. U nih byla bol'shaya druzhina.
     Kogda na tinge razbiralis' tyazhby,  obe storony  podhodili k  mestu, gde
sideli  sud'i, i kazhdyj privodil dokazatel'stva  svoej pravoty. Anund derzhal
zdes'  bol'shuyu  rech'. Mestom suda bylo  rovnoe  pole,  okruzhennoe  vehami iz
oreshnika. Mezhdu vehami byla protyanuta verevka. Ona nazyvalas' granicej suda.
A v  krugu sideli  sud'i: dvenadcat' iz fyul'ka Firdir,  dvenadcat' iz fyul'ka
Sogn  i  dvenadcat'  iz  fyul'ka  Hardaland.  |ti sud'i  razbirali tyazhby.  Ot
Arinb'yarna zaviselo, kakie sud'i budut iz Firdira, a ot Torda iz Aurlanda --
kakie budut iz Sogna. I te i drugie dejstvovali zaodno.
     Arinb'yarna soprovozhdalo  na  ting  mnozhestvo lyudej.  On  vzyal  s  soboj
bol'shoj korabl', polnyj narodu, i mnogo nebol'shih korablej i  grebnyh lodok,
na kotoryh sideli  bondy. Konung |jrik pribyl tuda s  bol'shoj siloj: u  nego
bylo  shest' ili sem'  boevyh  korablej. Na  tinge sobralos'  takzhe mnozhestvo
bondov.
     |gil'  izlozhil svoe delo i skazal, chto sud'i dolzhny priznat', chto zakon
na  ego  storone. On  dokazyval  svoi prava  na  imushchestvo,  kotoroe  ran'she
prinadlezhalo B'yarnu, synu Bryun'ol'va. On skazal takzhe, chto ego zakonnaya zhena
Asgerd,  doch' B'yarna, dolzhna poluchit'  nasledstvo posle svoego otca. Ved' po
svoemu rozhdeniyu ona imeet pravo  vladet' naslednymi zemlyami,  i  krome togo,
mnogie  ee rodichi  byli lendrmanami, a  ee predki  byli  eshche  znatnee. |gil'
potreboval,  chtoby sud'i prisudili Asgerd polovinu nasledstva B'yarna  -- ego
zemel' i dvizhimosti. A kogda on konchil, zagovoril Berganund:
     --  Moya zhena  Gunnhil'd, -- skazal on,  -- doch' B'yarna i Alov, zakonnoj
zheny  B'yarna. Gunnhil'd -- po  zakonu  naslednica svoego otca.  YA  vzyal  vse
dobro,  ostavlennoe B'yarnom, tak  kak  znal, chto vtoraya doch' B'yarna ne imeet
prav na nasledstvo:  ee mat' uvezli iz domu kak  plennicu, a potom ona stala
nalozhnicej. Roditeli  ee  ne davali  soglasiya na  brak, i  B'yarn vozil ee iz
strany v stranu.  A ty,  |gil', vidno, vzdumal dejstvovat' zdes' tak zhe, kak
vezde,  gde by ty  ni  poyavlyalsya: ty  hochesh'  dobit'sya  svoego  derzost'yu  i
beschinstvom. No eto  tebe  ne  udastsya, potomu chto konung |jrik  i ego  zhena
Gunnhil'd obeshchali mne, chto vsyakaya  tyazhba budet reshena v moyu pol'zu, esli eto
budet v ih vlasti. YA privedu pravdivyh svidetelej  togo,  chto Tora Kruzhevnaya
Ruka, mat' Asgerd, byla nasil'no uvezena  iz  doma ee brata Torira, a vtoroj
raz --  iz Aurlanda ot  Bryun'ol'va. Ona uehala iz nashej strany s  vikingami,
kotoryh  konung izgnal iz  strany. Asgerd, doch' Tory  i  B'yarna, rodilas'  v
izgnanii.  I pryamo  udivitel'no, kak  |gil' popiraet vse, chto  by ni  skazal
konung |jrik. Vo-pervyh, |gil', ty zhil zdes' v strane posle togo, kak konung
|jrik ob®yavil tebya izgnannym iz  Norvegii.  Krome togo, hotya  ty zhenilsya  na
rabyne,  ty dobivaesh'sya dlya nee nasledstva. YA trebuyu, chtoby  sud'i prisudili
vse nasledstvo B'yarna mne,  a Asgerd  kak rabynyu -- konungu, potomu  chto ona
rodilas' v to vremya, kogda  ee otec i mat' byli izgnannikami, lishennymi vseh
prav. Potom zagovoril Arinb'yarn:
     -- Konung  |jrik, my  privedem  svidetelej  i  podtverdim  ih pokazaniya
klyatvami,  chto moj  otec Torir  i B'yarn  Svobodnyj dogovorilis', chto Asgerd,
doch'  B'yarna i  Tory,  budet  naslednicej svoego  otca  B'yarna. Krome  togo,
konung, vy  sami znaete, chto vy dali B'yarnu  pravo zhit' zdes' v strane i chto
togda bylo pokoncheno so vsem tem, chto prezhde meshalo primireniyu.
     Konung ne speshil s otvetom. Togda |gil' skazal:
     On  skazal:  rabynej Rodilas'  zhena moya. Alchnyj Anund, slushaj! Pravo na
nasledstvo Za zhenoj bessporno Po ee rozhdeniyu. V tom gotov poklyast'sya, --
     Prinimaj zhe klyatvu.
     Arinb'yarn  vyzval dvenadcat' chelovek, chtoby oni  vystupili svidetelyami.
Vse oni byli uvazhaemye lyudi. Oni slyshali, kak Torir dogovarivalsya s B'yarnom,
i predlozhili poklyast'sya v tom pered konungom i sud'yami. Sud'i hoteli prinyat'
ih klyatvy, esli konung ne zapretit etogo. No konung skazal, chto on ne stanet
vmeshivat'sya  i ne  budet  ni  razreshat',  ni  zapreshchat'  eti  klyatvy.  Togda
zagovorila zhena konunga Gunnhil'd:
     --  Menya,  konung, udivlyaet,  kak ty pozvolyaesh', chtoby etot  znamenityj
|gil' povorachival vse delo po-svoemu. Mozhet stat'sya, ty ne  vozrazhal by emu,
dazhe esli by  on potreboval ot  tebya  vse  tvoe  gosudarstvo.  No esli ty ne
hochesh' okazat' Anundu nikakoj pomoshchi, to ya ne poterplyu, chtoby |gil'  popiral
nogami moih druzej i chtoby on nepravdoj otobral u Anund a ego dobro. Gde ty,
brat moj, Al'v Korabel'shchik? Pospeshi so svoim otryadom tuda,  gde sidyat sud'i,
i ne dopusti, chtoby eto nepravoe delo sovershilos'!
     Togda Al'v Korabel'shchik i ego druzhinniki pobezhali k  mestu suda, slomali
oreshnikovye vehi, razrubili natyanutye mezhdu nimi verevki  i razognali sudej.
Na tinge podnyalsya sil'nyj shum, no lyudi tam byli  vse bez oruzhiya. Togda |gil'
skazal:
     -- Poslushaj, Berganund, chto ya tebe skazhu!
     -- Nu, slushayu, -- otvetil Anund.
     -- YA vyzyvayu tebya na poedinok. Davaj bit'sya zdes', na tinge. Pust' tot,
kto  pobedit, vladeet vsem  dobrom --  zemlyami i dvizhimym imushchestvom. Kazhdyj
nazovet tebya podlecom, esli ty ne otvazhish'sya na poedinok.
     Tut govorit konung |jrik:
     -- Esli ty, |gil', tak rvesh'sya v boj, to my mozhem predostavit' tebe dlya
etogo sluchaj. |gil' otvechaet:
     -- YA ne hochu bit'sya s toboj i s tvoej bol'shoj druzhinoj,  no  ot ravnogo
chisla lyudej ya ne pobegu, kto by ni byli eti lyudi.
     Togda Arinb'yarn skazal:
     -- Davaj uedem. Vse ravno na etot raz my nichego ne dob'emsya.
     On povernulsya,  chtoby  uhodit',  i  s  nim  vse ego  lyudi. Togda  |gil'
obernulsya i skazal:
     -- YA beru v svideteli tebya, Arinb'yarn, i tebya, Tord, i vseh, kto teper'
slyshit moi slova, i lendrmanov, i znatokov zakonov, i ves' narod. YA zapreshchayu
zaselyat' i ispol'zovat' zemli, kotorye prinadlezhali B'yarnu. YA zapreshchayu eto i
tebe, Berganund, i vsem drugim, kak zhitelyam nashej strany,  tak i chuzhezemcam,
kak  znatnym,  tak i  neznatnym.  Vsyakogo,  kto eto  sdelaet,  ya  obvinyayu  v
narushenii zakonov i poryadkov strany i prizyvayu na nego gnev bogov.
     Posle  etogo  |gil' ushel vmeste s Arinb'yarnom. Oni otpravilis' k  svoim
korablyam, kotoryh  za holmom ne bylo vidno s polya tinga. Podojdya k korablyam,
Arinb'yarn skazal:
     -- Vse znayut, chem  konchilsya ting: my  ne  dobilis' zakonnogo resheniya, a
konung tak razgnevan, chto  vsem  nam,  ya dumayu, krepko by ot nego dostalos',
esli by on dobralsya  do nas. Poetomu ya hochu, chtoby kazhdyj iz vas shel na svoj
korabl' i plyl domoj.
     Potom on skazal |gilyu:
     -- Idi-ka  na svoj korabl' vmeste  so vsemi tvoimi sputnikami. Uezzhajte
otsyuda poskorej  i bud'te ostorozhny, potomu  chto  konung postaraetsya dognat'
vas. Kogda budem doma, podumaem, kak by pomirit' vas s konungom.
     |gil'  sdelal, kak skazal Arinb'yarn. Oni poshli na  svoj korabl'  --  ih
bylo  tri  desyatka chelovek --  i pospeshno otplyli. |to byl nebol'shoj,  ochen'
bystrohodnyj korabl'.  Togda  zhe  vyshlo  iz  buhty mnozhestvo  drugih  sudov,
prinadlezhavshih  Arinb'yarnu, parusnikov  i grebnyh  lodok,  a  boevoj korabl'
Arinb'yarna shel poslednim,  potomu  chto  on  byl samym  tyazhelym, kogda shli na
veslah. Korabl' |gilya bystro ushel vpered. Togda |gil' skazal takuyu visu:
     Zloj Torgejra otprysk, Lozh' prizvav na pomoshch', Zavladel nasledstvom. Ne
boyus' ugroz ego, Otplachu storicej Za grabezh...
     Konung |jrik slyshal  poslednie slova |gilya na tinge  i prishel v sil'nyj
gnev.  No na tinge nikto ne  imel pri sebe oruzhiya,  i potomu  konung ne  mog
srazu napast' na  |gilya. Togda  on velel vsem svoim lyudyam idti na korabli, i
oni tak i sdelali. Konung sobral svoih priblizhennyh na sovet i rasskazal im,
chto on zadumal:
     --  My  sejchas  uberem  na  korablyah shatry. YA  reshil poplyt'  vsled  za
Arinb'yarnom i |gilem i dognat' ih. YA  hochu takzhe ob®yavit'  vam, chto ya  reshil
ubit' |gilya,  esli  my ego  nagonim, i ne budet poshchady nikomu, kto  vzdumaet
pomeshat'  etomu.  Potom oni  otpravilis'  na korabli, pospeshno snaryadilis' i
otchalili ot  berega. Oni  poshli  na veslah k tomu  mestu,  gde ran'she stoyali
korabli Arinb'yarna. Potom konung velel gresti po prolivu na sever. Kogda oni
vyshli v Sognef'ord, to uvideli  korabli Arinb'yarna, kotorye vhodili v proliv
Saudungssund. Tuda  zhe  povernul i  konung. V prolive on nagnal korabl',  na
kotorom  plyl Arinb'yarn.  On srazu  zhe podoshel k nemu,  i oni okliknuli drug
druga. Konung sprosil, net li u nih na korable |gilya. Arinb'yarn otvechaet:
     --  Net, konung, na moem  korable ego  net. Vy eto sejchas sami uvidite.
Zdes'  u nas  na  bortu  vse lyudi, kotoryh  vy  znaete, a  |gil' ne  stal by
pryatat'sya pod paluboj dazhe ot vas.
     Konung sprashivaet, kakie u Arinb'yarna samye poslednie vesti ob |gile, a
tot otvechaet,  chto  |gil'  s tremya  desyatkami  chelovek poplyl  na  nebol'shom
bystrohodnom korable v proliv Stejnssund.
     Konung  i  ego  lyudi  uzhe  ran'she  zametili, chto  mnogo  sudov  poshlo v
Stejnssund. Konung prikazal grebcam vojti v proliv s  drugoj storony ostrova
i plyt' navstrechu |gilyu.
     U  konunga |jrika byl druzhinnik po imeni Ketil' Haud. On  ukazyval put'
na korable konunga i sam pravil korablem. |to byl chelovek roslyj i krasivyj.
On prihodilsya  blizkim  rodichem konungu |jriku, i  mnogie govorili,  chto  on
pohozh na konunga.
     Prezhde  chem  poehat'  na  ting, |gil' pogruzil  vse  dobro  na odin  iz
korablej  i  ostavil  etot  korabl'  na  plavu vozle  ostrova. Teper'  |gil'
napravilsya  tuda, gde stoyal etot torgovyj korabl'. Oni podnyalis' na  nego, a
bystrohodnyj korabl'  ostavili  s  rulem  nagotove, i  vesla na  nem  byli v
uklyuchinah.
     Utrom,  edva rassvelo, strazha zametila, chto  k nim priblizhayutsya bol'shie
korabli. Kak tol'ko |gil'  uslyhal eto, on vstal i totchas zhe  uvidel, chto na
nih hotyat napast'. SHest' boevyh korablej podhodilo k nim.  Togda |gil' velel
vsem  sadit'sya  na  bystrohodnyj  korabl',  kotoryj  stoyal nagotove,  i  oni
pospeshno pereshli  na nego. |gil' uspel vzyat' s soboj dva sunduka, kotorye on
poluchil ot konunga  Adal'stejna  i  povsyudu  vozil s soboj.  I |gil', i  ego
sputniki bystro  vooruzhilis'. Oni poshli na veslah vpered mezhdu beregom i tem
korablem iz plyvshih im navstrechu, kotoryj shel blizhe  vseh k  beregu. |to byl
korabl' konunga |jrika.
     Tak kak vse proizoshlo vnezapno i bylo eshche  ne  ochen' svetlo, to korabli
razoshlis'  v  protivopolozhnye  storony. No  v  tot mig, kogda  oni  kak  raz
porovnyalis', |gil' brosil kop'e  i popal pryamo v cheloveka, sidevshego u rulya.
|to byl Ketil' Haud. Togda  konung |jrik kriknul, chtoby lyudi grebli vsled za
|gilem.  A chast'  korablej  konunga podoshla k  torgovomu  korablyu  |gilya,  i
druzhinniki konunga vskochili na  nego. Vse te  iz lyudej |gilya, kto ostalsya na
etom korable i ne pereshel na ego bystrohodnyj korabl', byli ubity ili bezhali
na bereg. Desyat' chelovek iz druzhiny |gilya byli tam ubity.
     Odni iz  korablej konunga poplyli vsled za |gilem, a drugie zaderzhalis'
u  ego  torgovogo  korablya.  Vse  dobro,  kotoroe  bylo  na  bortu  korablya,
razgrabili, a sam korabl' sozhgli. Te zhe,  kotorye presledovali |gilya, grebli
izo  vseh  sil.  Oni  vzyalis'  po dvoe  za  kazhdoe  veslo:  lyudej u nih bylo
dostatochno.  A  u |gilya grebcov bylo nemnogo -- vsego  vosemnadcat' chelovek.
Rasstoyanie mezhdu korablyami stalo umen'shat'sya. No vot oni dostigli mesta, gde
mezhdu dvumya  ostrovami  byl melkovodnyj  proliv.  Bylo kak raz vremya otliva.
|gil'  i  ego  sputniki poveli  korabl' po  melkovod'yu,  no bol'shoj  korabl'
konunga  tam  ne  mog  projti, i  eto ih  razdelilo.  Togda  konung povernul
obratno, k  yugu, a  |gil' poplyl  na  sever, k Arinb'yarnu. Tut |gil'  skazal
takuyu visu:
     |jrik -- moguchij voin -- Desyat' hrabryh vityazej Iz moej  druzhiny V seche
predal smerti.
     No kop'e metnul ya, I ono, vonzayas'
     Mezhdu reber Ketilya, ZHizn' mne sohranilo.
     |gil'  priehal  k  Arinb'yarnu  i  rasskazal  emu  vse,  chto  proizoshlo.
Arinb'yarn skazal, chto on  i ne zhdal  nichego horoshego ot konunga |jrika i ego
lyudej.
     --  No  u tebya, |gil',  -- dobavil Arinb'yarn, -- ne budet nedostatka  v
imushchestve. Korabl', kotorogo ty lishilsya, ya vozmeshchu tebe:  ya dam tebe drugoj,
i na nem ty smozhesh' doehat' do Islandii.
     Asgerd, zhena  |gilya, zhila  u Arinb'yarna vse  vremya, s teh  por  kak oni
poehali  na ting.  Arinb'yarn  dal  |gilyu  korabl',  prigodnyj  dlya  morskogo
plavaniya, i  velel nagruzit' ego stroevym lesom. |gil'  snaryadil korabl' dlya
poezdki za more. Na korable  bylo  okolo  treh  desyatkov  chelovek.  |gil'  i
Arinb'yarn rasstalis' druz'yami. |gil' skazal:
     Da izbavyat bogi Nas ot zlogo konunga, CHto menya ograbil. O velikij Odin,
Da  izgonit gnev tvoj  Nedruga  lyudskogo.  Frej i N'yard,  srazite Nechestivca
karoj.


     Kogda  Haral'd  Prekrasnovolosyj  nachal  starit'sya,  on  posadil  svoih
synovej  pravit'  vmeste  s  nim  Norvegiej,  a  |jrika  naznachil  verhovnym
pravitelem nad nimi  vsemi. No  posle togo kak Haral'd probyl  konungom sem'
desyatkov  let, on peredal  svoemu synu |jriku  polnuyu vlast' v strane. V eto
vremya Gunnhil'd rodila syna, i Haral'd okropil ego vodoj i dal emu svoe imya,
a takzhe skazal, chto mal'chik dolzhen stat' konungom posle svoego otca, esli on
dozhivet do teh por. Konung Haral'd ushel togda na pokoj  i  chashche vsego  zhil v
Rogalande ili Hardalande. Tremya godami pozzhe on umer v Rogalande, i  nad nim
byl nasypan kurgan  u proliva Haugasund. Posle ego smerti byl velikij razdor
mezhdu ego synov'yami, potomu chto zhiteli Vika vybrali konungom Olava, a trendy
-- Sigurda. No konung |jrik ubil oboih svoih brat'ev  v Tunsberge  cherez god
posle smerti konunga Haral'da. |to sluchilos'  v to leto,  kogda konung |jrik
poplyl so svoim vojskom  iz  Hardalanda na  vostok, v Vik,  bit'sya so svoimi
brat'yami. A pered etim byla tyazhba na Gulatinge mezhdu |gilem i Berganundom, o
kotoroj uzhe rasskazyvalos'.
     V  to vremya kak konung otpravilsya v  pohod,  Berganund ostavalsya u sebya
doma: on schital, chto neostorozhno uezzhat'  iz domu, poka |gil' eshche ostaetsya v
Norvegii. Vmeste s Anundom byl ego brat Hadd.
     ZHil  togda  chelovek  po  imeni  Frodi,  rodich  konunga  |jrika  i   ego
vospitannik. On byl horosh soboj i molod. Konung |jrik ostavil ego dlya ohrany
Berganunda. Frodi sidel v  Al'reksstadire,  v pomest'e konunga, i  s nim byl
otryad voinov.
     Odnogo iz synovej konunga |jrika i Gunnhil'd zvali Ragnval'd. Emu togda
bylo let desyat' ili odinnadcat'. |to byl krasivyj mal'chik, i ot nego mnogogo
ozhidali v budushchem. V eto vremya Ragnval'd zhil v Al'reksstadire s Frodi.
     Prezhde chem otpravit'sya  v pohod, konung |jrik ob®yavil |gilya vne zakona,
i vsyakij chelovek v  Norvegii imel  pravo ubit' ego.  Arinb'yarn  byl vmeste s
konungom v pohode. A eshche do togo, kak on uehal iz domu, |gil' vyshel na svoem
korable v more i napravilsya  k tone v shherah okolo  ostrova Al'di. |ti shhery
nazyvayutsya  Vitar. Oni lezhat v storone ot obychnogo puti  korablej. Tam  byli
rybaki, i ot nih legko bylo uznat' novosti. |gilyu stalo izvestno, chto konung
ob®yavil ego vne zakona. Togda on skazal takuyu visu:
     Konung, zakon popravshij,
     Mne sudil izgnan'e,
     V tom povinna Gunnhil'd, --
     |jrik bratoubijca
     Vnyal zheny sovetam.
     Saga ob |gile
     Otomshchu kak dolzhno
     ZHenshchine zhestokoj Za ee kovarstvo.
     Stoyala pochti bezvetrennaya pogoda.  Po nocham dul beregovoj veter, a dnem
-- slabyj veter s  morya. Kak-to  raz  vecherom |gil'  i ego sputniki  vyshli v
more, i togda rybaki, kotorye byli postavleny tam,  chtoby sledit' za |gilem,
poplyli k beregu. Uvidev, chto |gil' vyshel v more i uplyl proch', oni soobshchili
ob  etom Berganundu. A kogda Anund uslyhal ob etom, on otoslal ot  sebya vseh
lyudej, kotoryh  ran'she  derzhal pri  sebe iz  predostorozhnosti.  On  poehal v
Al'reksstadir i priglasil k sebe  Frodi, potomu  chto doma u Berganunda  bylo
mnogo bragi. Frodi poehal s nim, vzyav s soboj eshche neskol'ko chelovek. Tam oni
slavno popirovali i poveselilis'. Oni dumali, chto im nechego opasat'sya,
     U  Ragnval'da, syna  konunga,  byla  bystrohodnaya lodka  na  shest'  par
grebcov. Vyshe vody  ona byla vsya krashenaya. Ragnval'da postoyanno soprovozhdalo
chelovek  desyat'  ili dvenadcat'. I kogda Frodi uehal k Berganundu, Ragnval'd
vzyal  svoyu  lodku, i oni poplyli  k ostrovu Herdle. Ih vsego bylo dvenadcat'
chelovek. Na etom ostrove bylo bol'shoe pomest'e  konunga,  a  upravitelem tam
byl chelovek  po imeni Torir Boroda. V etom pomest'e Ragnval'd vospityvalsya v
detstve. Torir vstretil syna konunga s radost'yu. Ne stalo delo i za bragoj.
     Noch'yu |gil' vyshel v more, kak uzhe bylo opisano, no utrom veter  spal, i
nastupilo zatish'e.  Oni  plyli po vole voln, i neskol'ko nochej ih  nosilo po
moryu. A potom podul veter s morya, i |gil' skazal svoim sputnikam:
     -- Teper'  my  napravimsya  k beregu,  potomu  chto neizvestno,  gde  nam
pridetsya pristat',  esli podnimetsya sil'nyj veter s  morya. Ved' pochti  vezde
nas zhdet daleko ne druzhelyubnyj priem.
     Sputniki |gilya  skazali, chtoby  on sam reshal, kuda plyt'.  Oni  podnyali
parusa i poshli  k shheram u  ostrova Herdly.  Zdes' oni nashli  udobnuyu buhtu,
postavili na  korable shatry i proveli tam noch'. U nih na korable byla lodka.
|gil' sel v nee,  vzyav s soboj treh chelovek, i noch'yu  oni poplyli  k Herdle.
Tam on poslal  odnogo iz svoih sputnikov uznat', chto slyshno. Vernuvshis', tot
skazal:
     --  V usad'be syn konunga Ragnval'd  so svoimi  lyud'mi. Oni sidyat tam i
p'yut. YA vstretil odnogo iz domochadcev, on byl p'yan i  skazal, chto zdes' p'yut
ne men'she,  chem u  Berganunda, hotya u togo piruet Frodi, i s nim eshche  chetyre
cheloveka. On skazal, chto sejchas u Berganunda, krome domochadcev, tol'ko Frodi
i ego lyudi.
     Togda |gil' vernulsya obratno na korabl' i  velel  lyudyam  vstat' i vzyat'
oruzhie. Oni tak i sdelali.
     Korabl'  oni  postavili  na  yakor'.  Dvenadcat'  chelovek |gil'  ostavil
ohranyat' korabl',  a  sam poehal  na lodke,  kotoraya  u nih  byla,  i s  nim
semnadcat' chelovek. Oni grebli vdol' proliva i k vecheru dobralis' do ostrova
Fenhring. Zdes' oni prichalili k beregu v ukromnoj buhte. Togda |gil' skazal:
     -- YA odin sojdu na ostrov i posmotryu, chto mne udastsya  razuznat',  a vy
podozhdite menya zdes'.
     U |gilya bylo s soboj oruzhie, kotoroe  on obychno nosil:  shlem  i  shchit, u
poyasa -- mech, v  ruke -- kop'e. On soshel na  bereg i napravilsya vpered vdol'
lesa. SHlem on prikryl plashchom.  On podoshel k mestu, gde sideli neskol'ko slug
s bol'shimi  sobakami. |gil'  zagovoril so  slugami  i sprosil, otkuda oni  i
pochemu sidyat zdes' s takimi bol'shimi sobakami. Te otvetili:
     -- Da ty, vidno, sovsem nichego ne smyslish'. Razve ty  ne slyhal, chto po
ostrovu brodit medved'? On prichinyaet mnogo vreda, ubivaet i lyudej, i skot, i
za  ego golovu  naznachena  nagrada. My storozhim zdes' kazhduyu noch'  nash skot,
ukrytyj v zagone. A pochemu ty hodish' po nocham s oruzhiem?
     |gil' govorit:
     --  YA boyus' medvedya, i mne kazhetsya, teper' nemnogie hodyat  bez  oruzhiya.
|toj noch'yu medved' dolgo gnalsya za mnoj. Da i sejchas on tam -- v  kustah  na
opushke lesa. A razve vse lyudi v usad'be spyat?
     Odin iz slug skazal, chto Berganund i Frodi, naverno, eshche p'yut.
     -- Oni sidyat vse nochi naprolet, -- dobavil on.
     -- Skazhite im togda, -- govorit |gil', -- gde medved', a ya pojdu domoj.
     On ushel,  a  sluga pobezhal  v usad'bu  k  tomu domu, gde sideli i  pili
Berganund i Frodi. V eto vremya vse uzhe spali, krome troih -- Anunda, Frodi i
Hadda. Sluga skazal im,  gde  medved',  i oni vzyali oruzhie,  visevshee ryadom,
nemedlya vybezhali iz domu i -- pryamo k lesu.
     Okolo  opushki  lesa  v  nekotoryh mestah byl  kustarnik.  Sluga  skazal
Anundu,  gde v  zaroslyah kustarnika  sidit medved'.  Oni uvideli,  chto vetvi
zashevelilis',  i im  pokazalos', chto oni razlichayut medvedya.  Togda Berganund
skazal,  chtoby Hadd  i  Frodi  bezhali tuda, gde  kusty  podhodyat k  lesu,  i
sledili,  kak by medved' ne ushel  v  les. Sam  Berganund  brosilsya  pryamo  k
kustam. Na nem byl shlem i shchit, u poyasa -- mech, v ruke -- kop'e.
     V  kustah byl |gil',  a  ne medved', i kogda on uvidel  Berganund a, on
vynul mech iz nozhen. Na meche  v  srednej chasti rukoyatki bylo  kol'co, i |gil'
nadel  ego  sebe na ruku, ostaviv mech viset'  na kol'ce.  On shvatil kop'e i
pobezhal navstrechu Berganundu. A  kogda Berganund uvidel |gilya, on  pobezhal k
nemu eshche bystree i  zaslonilsya shchitom. Prezhde  chem oni vstretilis', kazhdyj iz
nih brosil svoe kop'e  v drugogo. Podstaviv svoj shchit pod kop'e, |gil' derzhal
ego naklonno, tak  chto kop'e skol'znulo po shchitu i poletelo na zemlyu. A kop'e
|gilya popalo  Berganundu v seredinu shchita, gluboko voshlo v nego i  zastryalo v
nem. Anundu stalo tyazhelo derzhat' shchit.
     Togda  |gil'  bystro shvatilsya  za rukoyatku  mecha.  Anund  takzhe  nachal
vytaskivat' svoj mech iz  nozhen, no ne uspel  vytashchit' ego  i napolovinu, kak
|gil' nanes emu udar mechom. Anund upal, a |gil' s siloj rvanul mech  k sebe i
udaril Anunda eshche raz. On pochti otsek emu golovu. Potom  |gil'  vytashchil svoe
kop'e iz shchita.
     Hadd  i Frodi videli, kak byl ubit  Berganund,  i pobezhali tuda.  |gil'
obratilsya  protiv  nih. On  brosil  v  Frodi kop'e, i  ono  pronzilo  shchit  i
vonzilos' v grud'  Frodi tak gluboko, chto nakonechnik ego pokazalsya iz spiny.
Frodi upal navznich' mertvym.  Togda |gil' vzyal mech i obratilsya protiv Hadda.
Oni  obmenyalis'  vsego  neskol'kimi udarami, i Hadd  byl  ubit. V  eto vremya
podoshli slugi, i |gil' skazal im:
     --  Ohranyajte Anunda, vashego  hozyaina, i  ego tovarishchej, chtoby  zveri i
pticy ne rasterzali ih trupov.
     |gil' poshel svoim putem, i skoro odinnadcat' iz ego tovarishchej vyshli emu
navstrechu. SHestero  zhe  v eto vremya  ohranyali  lodku. Oni sprosili,  chto  on
delal, i on otvetil:
     Dolgo nes ushcherb ya, Hot' i ne smiryalsya,
     Zashchishchaya pravo
     Na svoi vladen'ya.
     Berganunda ranil --
     Umer on, -- a vskore
     Zemlyu ya okrasil
     Krov'yu Hadda i Frodi.
     Potom |gil' skazal:
     --  Pojdem v  usad'bu  i,  kak  podobaet  voinam,  ub'em vseh,  kto nam
popadetsya, i zahvatim vse, chto smozhem zahvatit'.
     Oni  otpravilis'  v usad'bu, vorvalis' v dom i ubili tam pyatnadcat' ili
shestnadcat'  chelovek. Nekotorye  zhe spaslis'  begstvom. Oni  razgrabili  vse
imushchestvo i unichtozhili to, chto ne smogli unesti  s soboj. Skot oni ugnali na
bereg, zarubili  ego i vzyali s soboj v lodku, skol'ko  vmestilos'. Potom oni
poehali svoim putem i grebli, poka ne vyshli iz proliva mezhdu ostrovami.
     |gil' byl teper' tak raz®yaren, chto  s nim nel'zya bylo razgovarivat'. On
sidel na rule. A  kogda oni plyli po f'ordu k ostrovu  Herdle, im  navstrechu
plyl syn konunga Ragnval'd na svoej krashenoj lodke  i  s nim  eshche dvenadcat'
chelovek. Oni uslyhali, chto korabl' |gilya stoit v shherah u ostrova Herdly,  i
reshili soobshchit' Anundu, chto poyavilsya |gil'.
     Kogda |gil' uvidel lodku Ragnval'da, on totchas zhe uznal ee. On napravil
svoyu lodku im pryamo navstrechu. Oba sudna soshlis' i stolknulis'
     Potom oni vyshli  v otkrytoe  more i poplyli v Islandiyu. Puteshestvie  ih
konchilos' blagopoluchno. Oni voshli v  Borgarf'ord, i |gil' napravil korabl' k
prichalu.  Kogda  oni razgruzili  korabl', |gil'  otpravilsya  v  Borg,  a ego
sputniki stali iskat', u kogo im poselit'sya.
     Skallagrim byl uzhe  star  i  ot  starosti  nemoshchen.  |gil'  stal  togda
rasporyazhat'sya dobrom i zanimat'sya hozyajstvom.


     ZHil chelovek po imeni Torgejr. On byl  zhenat na Tordis, docheri  Ingvara.
Ona prihodilas' sestroj Bere, materi |gilya. Torgejr zhil  k  vostoku  ot mysa
Al'ftanes, v Lambastadire. On priehal v Islandiyu s Ingvarom.  On byl chelovek
bogatyj i uvazhaemyj lyud'mi. Syna ego i Tordis zvali Tord. Posle smerti  otca
Tord  zhil v  Lambastadire. |to  bylo  v  to vremya,  kogda  |gil'  priehal  v
Islandiyu.
     Odnazhdy v konce oseni, pered samoj  zimoj, Tord poehal v Borg navestit'
svoego rodicha |gilya  i pozval ego k sebe na pir.  Dlya pira on velel navarit'
bragi. |gil' obeshchal priehat' cherez nedelyu, i kogda srok podoshel, on sobralsya
v put', i ego  zhena Asgerd -- s nim.  Vsego ih poehalo desyat' ili dvenadcat'
chelovek. Kogda |gil' byl gotov k ot®ezdu, Skallagrim vyshel k nemu, obnyal ego
pered tem, kak tot podnyalsya v sedlo, i skazal:
     -- CHto-to ty, |gil', ne  speshish' otdat' mne  den'gi, kotorye poslal mne
konung Adal'stejn. CHto ty dumaesh' s etimi den'gami delat'?
     |gil' otvetil:
     --  Tebe  ochen' nuzhny den'gi, otec? YA ne znal  etogo. YA totchas zhe otdam
tebe serebro,  kak tol'ko uznayu,  chto  ono tebe nuzhno. No ya ved' znayu, chto u
tebya eshche ostaetsya odin ili dva sunduka, polnye serebra.
     -- Ty, kazhetsya, uzhe poluchil svoyu chast' nashego dobra. Poetomu predostav'
mne  postupat',  kak  mne ugodno, s  tem,  chto  ostalos' u  menya,  -- skazal
Skallagrim.
     -- Konechno, tebe  nechego sprashivat' moego razresheniya na eto, -- otvechal
|gil'. -- I ved' ty sdelaesh' po-svoemu, chto by ya ni skazal.
     Posle  etogo |gil' poehal  v Lambastadir. Tam ego vstretili  druzheski i
privetlivo. On dolzhen byl provesti tam tri nochi.
     V tot samyj vecher, kogda |gil' uehal iz domu, Skallagrim velel osedlat'
konya, i kogda vse  legli spat', on uehal iz domu.  Vyezzhaya, on derzhal  pered
soboj  dovol'no  bol'shoj  sunduk,  a   podmyshkoyu  --   mednyj   kotel.  Lyudi
rasskazyvali  potom, chto  sunduk  ili kotel, a vozmozhno,  i to i drugoe,  on
utopil v bolote Krumskel'de, a sverhu navalil bol'shoj ploskij kamen'.
     K  polunochi Skallagrim  vernulsya  domoj, poshel v svoyu kamorku i leg  ne
razdevayas' v  postel'. A nautro, kogda rassvelo  i  lyudi  vstali, Skallagrim
sidel mertvyj,  prislonyas'  k stolbu. On tak  zakochenel, chto  lyudi ne smogli
razognut' ego, skol'ko ni staralis'.
     Togda odin iz lyudej sel na konya i  pomchalsya vo ves' opor v Lambastadir.
Tam  on  poshel k |gilyu  i rasskazal emu, chto sluchilos'. |gil'  odelsya,  vzyal
oruzhie i v tot zhe vecher poehal domoj, v  Borg. Sojdya s konya, on napravilsya v
dom. |gil'  voshel v kamorku, vzyal  Skallagrima za  plechi i  razognul ego. On
polozhil ego na skam'yu i sdelal vse, chto  bylo nado.  Potom on prikazal vzyat'
lomy  i  prolomit'  yuzhnuyu  .stenu   doma.  Kogda  eto  sdelali,  |gil'  vzyal
Skallagrima pod golovu, drugie -- za nogi,  i oni vynesli ego iz domu  cherez
prolom v stene. Ne ostanavlivayas', oni nesli ego do mysa Naustanesa. Na noch'
nad nim razbili shater. Rano utrom, v priliv, Skallagrima vnesli na korabl' i
otplyli k mysu Digranes. |gil' velel nasypat' mogil'nyj holm  na samom mysu.
Tuda polozhili Skallagrima, ego oruzhie, konya, kuznechnye orudiya. Polozhili li s
nim ego dobro -- ob etom nichego ne rasskazyvayut.
     |gil' unasledoval vse zemli i vse dobro. Teper' on rasporyazhalsya v dome.
Tordis, doch' Torol'va i Asgerd, on ostavil u sebya.


     Konung |jrik uzhe celuyu zimu pravil Norvegiej posle smerti svoego  otca,
konunga  Haral'da, kogda  iz Anglii priehal Hakon, vospitannik  Adal'stejna,
vtoroj syn konunga Haral'da. Tem zhe letom |gil', syn Skallagrima, vernulsya v
Islandiyu. Hakon poehal na sever, v Trandhejm. Tam ego  vybrali konungom. Vsyu
zimu  v Norvegii bylo  dva konunga -- on i |jrik. No vesnoj oba styanuli svoi
vojska. U Hakona lyudej bylo mnogo bol'she, i |jrik ne videl inogo vyhoda, kak
pokinut' stranu. On uehal so svoej zhenoj Gunnhil'd i det'mi.
     Hersir  Arinb'yarn  byl  pobratimom konunga |jrika  i  vospitatelem  ego
detej.  Izo vseh  lendrmanov konung  lyubil  ego bol'she vseh.  On  sdelal ego
pravitelem fyul'ka Firdir. Arinb'yarn pokinul stranu vmeste s konungom.
     Snachala  oni poehali za more  na zapad  -- na Orknejskie  ostrova.  Tam
|jrik  vydal svoyu  doch'  Ragnhil'd  za  yarla Arnfinna. Potom on otpravilsya s
vojskom na yug, v SHotlandiyu, i  voeval  tam. Ottuda on napravilsya v Angliyu, i
tam tozhe sovershal nabegi.
     Kogda konung Adal'stejn  uznal ob  etom,  on sobral vojsko  i  vystupil
navstrechu  |jriku. No,  vstretivshis',  oni vstupili  v  peregovory,  i  bylo
resheno,  chto konung Adal'stejn predostavlyaet  |jriku vlast' nad Nortumbriej.
On dolzhen byl zashchishchat' stranu konunga  Adal'stejna ot skottov i  irov. Posle
smerti konunga  Olava konung  Adal'stejn zastavil SHotlandiyu platit' dan', no
narod tam byl nenadezhen. Konung |jrik postoyanno sidel v Jorke.
     Rasskazyvayut,  chto Gunnhil'd  zanimalas' koldovstvom i sdelala tak, chto
|gilyu, synu Skallagrima, ne najti bylo v  Islandii  pokoya, poka oni opyat' ne
uvidyatsya. No v to leto, kogda Hakon i |jrik borolis'  za  vlast' v Norvegii,
vyhod  korablej iz Norvegii v drugie strany byl  zapreshchen. Tem letom ni odin
korabl' ne  prishel v  Islandiyu,  i  ni odnogo  izvestiya ne  bylo polucheno iz
Norvegii.
     |gil', syn Skallagrima, zhil v svoej votchine. No na vtoruyu zimu, kotoruyu
on  provel posle  smerti Skallagrima v Borge,  emu stalo ne  po sebe,  i chem
dal'she  shla  zima, tem mrachnee  on stanovilsya, i kogda nastupilo leto, |gil'
ob®yavil, chto on hochet snaryadit' svoj korabl', chtoby letom  uehat'. On nabral
grebcov i zadumal otplyt' v Angliyu. U nego na korable bylo tridcat' chelovek.
Asgerd ostalas'  doma  i  vela hozyajstvo,  a |gil' reshil  navestit'  konunga
Adal'stejna,  chtoby  vospol'zovat'sya  obeshchaniem,  kotoroe  tot  dal  pri  ih
rasstavanii.
     |gil' dolgo sobiralsya v plavanie, a kogda oni vyshli v more, to dolgo ne
bylo poputnogo vetra.
     Nastupila osen', i nachalis' sil'nye buri. Oni oboshli Orknejskie ostrova
s severa. Tam  |gil'  prichalit' ne  zahotel, on  dumal,  chto  na eti ostrova
rasprostranyaetsya vlast'  konunga  |jrika.  Oni  plyli  teper'  na  yug  vdol'
SHotlandii  v  sil'nuyu buryu  i pri  protivnom  vetre.  S trudom minovali  oni
SHotlandiyu i podoshli  k anglijskomu beregu. No vecherom, kogda nachalo temnet',
podnyalsya sil'nyj veter. Vnezapno oni zametili, chto so storony otkrytogo morya
i  pered nimi buruny razbivayutsya o podvodnye skaly. Im  ne ostavalos' nichego
drugogo, kak idti k beregu. Tak oni  i sdelali. Korabl' razbilsya, a sami oni
vybralis' na  bereg  v ust'e reki Humry.  Nikto iz  nih  ne pogib, i bol'shaya
chast' gruza tozhe ucelela, no korabl' razletelsya v shchepki.
     Kogda oni vstretili  mestnyh zhitelej i zagovorili s  nimi, to uznali --
chego  |gil'  i opasalsya, --  chto poblizosti  byli  |jrik Krovavaya  Sekira  i
Gunnhil'd. Oni  pravili etim kraem, i |jrik byl zdes' ryadom, v gorode  Jork.
|gil' uznal i to,  chto hersir Arinb'yarn zhil u konunga i byl u nego v bol'shoj
milosti.
     Poluchiv eto izvestie, |gil' zadumalsya. Emu kazalos' malo veroyatnym, chto
udastsya ujti, dazhe esli by on  popytalsya projti, skryvayas', dlinnyj put'  do
granic  gosudarstva  |jrika.  Ego  legko  uznal by  lyuboj  vstrechnyj, i  emu
kazalos' nedostojnym byt' shvachennym pri takom begstve.
     Togda on prishel k smelomu resheniyu. V etu zhe  noch' on dostal sebe konya i
poehal  pryamo k gorodu.  K vecheru sleduyushchego dnya on dostig goroda i srazu zhe
v®ehal v  nego. On  pokryl  shlem plashchom, no byl v polnom  vooruzhenii.  |gil'
sprosil,  v kakom  dvore  zhivet Arinb'yarn.  Emu ukazali,  i on poehal  tuda.
Pod®ehav k  domu Arinb'yarna,  |gil'  slez  s  konya i  obratilsya k  kakomu-to
cheloveku. Tot skazal, chto Arinb'yarn uzhinaet. |gil' skazal:
     -- YA hotel by, lyubeznyj, chtoby ty poshel v dom i sprosil Arinb'yarna, gde
emu udobnej govorit' s |gilem, synom Skallagrima, v dome ili na ulice?
     CHelovek otvetil:
     -- |to netrudno peredat'.. On voshel v dom i gromko skazal:
     -- Tut priehal kakoj-to chelovek, bol'shushchij, kak troll', on prosil  menya
zajti syuda i sprosit', doma ili na ulice ty hochesh' govorit' s  |gilem, synom
Skallagrima.
     Arinb'yarn skazal:
     -- Pojdi i poprosi ego podozhdat' okolo doma, ya sejchas vyjdu.
     Tot sdelal, kak skazal Arinb'yarn, vyshel i skazal, chto emu  bylo veleno.
Arinb'yarn rasporyadilsya ubrat' stoly. Zatem on vyshel, i  vse ego domochadcy  s
nim. Uvidev |gilya, on pozdorovalsya s  nim i sprosil, zachem on priehal. |gil'
v nemnogih slovah rasskazal vse o svoej poezdke.
     -- A teper', esli ty hochesh' mne pomoch', posovetuj, kak mne postupit'.
     -- Ty vstretil zdes' v gorode kogo-nibud', -- sprosil Arinb'yarn, -- kto
mog by uznat' tebya, prezhde chem ty priehal syuda vo dvor?
     -- Nikogo, -- otvetil |gil'.
     -- Pust' tvoi lyudi vooruzhatsya, -- skazal Arinb'yarn.
     Oni tak i sdelali, i kogda oni i lyudi Arinb'yarna vooruzhilis', Arinb'yarn
poshel s  nimi k  konungu. Podojdya  k  palate,  Arinb'yarn  postuchal v  dver',
poprosil otkryt'  emu i nazval sebya. Strazha  srazu zhe otvorila dver'. Konung
sidel za stolom. Arinb'yarn velel, chtoby voshli, ne schitaya ego samogo i |gilya,
desyat' chelovek.
     --  Teper',  |gil',  --  skazal  on, -- ty dolzhen  prijti k  konungu  s
povinnoj i obnyat' ego nogi, a ya budu hodatajstvovat' za tebya.
     Potom  oni voshli.  Arinb'yarn  podoshel  k  konungu i privetstvoval  ego.
Konung druzhelyubno prinyal ego i sprosil, chego on hochet. Arinb'yarn skazal:
     -- Tut ya privel odnogo  cheloveka, kotoryj prodelal  bol'shoj put', chtoby
posetit' vas i pomirit'sya s  vami. |to bol'shaya chest' dlya  vas, gosudar', chto
vashi vragi dobrovol'no edut iz  drugih stran, ne buduchi v silah vynesti  vash
gnev dazhe  togda, kogda vy tak daleko ot nih. Postupite po otnosheniyu k etomu
cheloveku tak, kak podobaet povelitelyu. Pomirites' s nim, raz on, kak vidite,
tak vysoko ocenil vashu slavu, chto cherez morya, opasnym putem,  priehal k vam,
ostaviv svoj dom. Nikto ne gnal ego v etot put', tol'ko raspolozhenie k vam.
     Togda konung oglyadel voshedshih i poverh golov uznal |gilya.  On brosil na
nego pronzitel'nyj vzglyad i skazal:
     -- Kak ty derznul prijti ko  mne, |gil'? Rasstavalis' my tak, chto  tebe
ne prihoditsya zhdat' ot menya poshchady.
     Togda |gil' podoshel k stolu, obnyal nogu konunga i skazal:
     Dolgo plyt' prishlos' mne.
     CHasto protiv vetra
     Napravlyal ya smelo
     Beg konya morskogo.
     Anglii vladyku
     Mne hotelos' videt',
     I teper' predstal ya
     Pered nim bez straha.
     Konung |jrik skazal:
     --  Mne ne stoit perechislyat' tebe tvoi dela: ih  stol'ko i  oni takovy,
chto lyubogo iz nih s lihvoj dovol'no,  chtoby ty ne vyshel otsyuda zhivym.  Zdes'
tebe nechego zhdat', krome smerti. Znaj, chto
     primireniya so mnoj tebe ne vidat'.
     Gunnhil'd skazala:
     --  Pochemu |gilya ne ubivayut  srazu? Razve ty zabyl, konung, chto on tebe
sdelal?  On  ubil tvoih  druzej  i rodichej, on ubil tvoego syna, a nad toboyu
glumilsya. Gde i kogda eto slyhano, chtoby tak postupali s konungom?
     Arinb'yarn skazal:
     -- Esli |gil' oskorbil konunga, pust' on iskupit  eto hvalebnoj pesn'yu,
kotoraya ostanetsya navsegda.
     Gunnhil'd otvetila:
     -- My ne hotim slushat' ego hvaly. Veli, konung, vyvesti ego i zarubit'.
YA ne hochu ni slyshat', ni videt' ego.
     Togda Arinb'yarn skazal:
     --  Konung ne  pozvolit sklonit' sebya k  nizkomu delu.  On  ne pozvolit
ubit' |gilya noch'yu, ibo ubijstvo noch'yu -- eto nizkoe ubijstvo.
     Konung skazal:
     --  Bud' po-tvoemu, Arinb'yarn! Pust' |gil'  zhivet do utra. Voz'mi ego k
sebe v dom i privedi syuda utrom.
     Arinb'yarn poblagodaril konunga za ego slova.
     --  YA nadeyus', gosudar', -- skazal on,  -- chto  ego  delo povernetsya  k
luchshemu. Ved' kak ni velika ego vina pered vami, podumajte, chto i  on  mnogo
postradal ot  vashih rodichej.  Vash otec, konung Haral'd, velel ubit' slavnogo
vityazya Torol'va,  ego dyadyu,  sovsem bezvinno, po nagovoru zlyh lyudej.  A vy,
konung,  narushili zakon, dejstvuya  protiv |gilya  v pol'zu  Berganunda. Krome
togo, vy hoteli  ubit' |gilya,  perebili ego lyudej, otnyali ego dobro  i sverh
togo  ob®yavili ego  vne  zakona  i izgnali iz strany. A  ved' |gil' ne takoj
chelovek,  kotoryj  pozvolit  sebya  obidet'.  Kogda  vynosyat  prigovor,  nado
vzvesit' i pobuzhdeniya, a ne tol'ko  vinu. A teper' ya voz'mu  |gilya na noch' k
sebe.
     Tak  i  bylo sdelano. I kogda  oni prishli  k Arinb'yarnu,  oni podnyalis'
vdvoem v malen'kuyu gornicu i stali obsuzhdat' polozhenie. Arinb'yarn skazal:
     -- Konung byl v bol'shom gneve, no mne kazhetsya, chto ego gnev smyagchilsya k
koncu  razgovora.  Teper'  sud'ba  reshit,  chto  budet  dal'she.  YA znayu,  chto
Gunnhil'd prilozhit vse sily, chtoby  pogubit'  tebya. YA sovetuyu  tebe ne spat'
noch' i sochinit' hvalebnuyu pesn' konungu |jriku. Horosho, esli eto budet pesn'
v dvadcat' vis s pripevom, i ty smozhesh' skazat' ee utrom, kogda my pridem  k
konungu.  Tak  zhe  postupil Bragi,  moj rodich,  kogda vyzval  gnev shvedskogo
konunga B'yarna. On togda sochinil emu v odnu noch'  hvalebnuyu pesn' v dvadcat'
vis, i za eto emu  byla darovana zhizn'. Mozhet  byt', i nam tak povezet,  chto
eto pomirit tebya s konungom. |gil' otvetil:
     --  YA poprobuyu sdelat', kak ty sovetuesh', tol'ko ya, po  pravde  govorya,
sovsem ne sobiralsya sochinyat' hvalebnuyu pesn' konungu |jriku.
     Arinb'yarn  prosil ego  popytat'sya. Potom on poshel k  svoim lyudyam, i oni
sideli i  pili do polunochi. Oni poshli zatem spat', no, prezhde chem razdet'sya,
Arinb'yarn podnyalsya k |gilyu v gornicu i sprosil ego, kak idet  delo s pesnej.
|gil' skazal, chto eshche nichego ne sochinil.
     -- Tut na okne sidela lastochka i shchebetala vsyu noch', tak chto mne ne bylo
pokoya.
     Arinb'yarn vyshel i poshel  k dveri, cherez kotoruyu vhodili naverh. On  sel
snaruzhi u  okna,  gde  do etogo  sidela ptica. Tut  on uvidel, kak  ot  doma
udalilas' kakaya-to koldun'ya, prinyavshaya chuzhoj oblik. Vsyu noch' sidel Arinb'yarn
u okna, poka  ne  rassvelo, a kogda on voshel k |gilyu, u togo byla uzhe gotova
vsya pesn', i on tak krepko zapomnil  ee, chto mog  skazat' ee vsyu Arinb'yarnu.
Teper' oni stali zhdat', kogda pridet chas otpravit'sya k konungu.


     Konung |jrik poshel, kak obychno, k stolu. Ego okruzhalo mnozhestvo narodu.
Uznav ob etom, Arinb'yarn prishel so  vsemi svoimi vooruzhennymi lyud'mi na dvor
konunga. On potreboval, chtoby ego vpustili, i emu srazu  zhe razreshili vojti.
S polovinoyu  lyudej  oni proshli s |gilem v palatu. Vtoraya polovina ostalas' u
dverej snaruzhi. Arinb'yarn skazal:
     --  |gil'  prishel.  On ne pytalsya ubezhat' noch'yu.  My  hoteli by  znat',
gosudar', kakova  budet  ego sud'ba. YA zhdu  ot vas dobra.  Slovom i  delom ya
vsegda stremilsya uvelichit' vashu slavu,  ne zhaleya nichego, kak eto i podobaet.
YA ostavil vse svoi vladeniya, rodnyu i druzej, kotorye byli u menya v Norvegii,
i posledoval za vami,  kogda vse lendrmany ostavili vas. I ya dolzhen byl  tak
postupit', potomu chto vy sdelali mne mnogo dobra.
     Togda Gunnhil'd skazala:
     -- Zamolchi, Arinb'yarn, i ne govori tak mnogo  ob etom. Ty  sdelal mnogo
horoshego  konungu  |jriku,   no  on  vpolne  voznagradil  tebya  za  eto.  Ty
nesravnenno bol'shim obyazan konungu, chem |gilyu. Ty ne imeesh' prava trebovat',
chtoby |gil' ushel bez vozmezdiya posle vsego, chto on prichinil nam.
     Arinb'yarn otvetil:
     -- Esli  vy s Gunnhil'd tverdo  reshili,  chto  |gil'  ne  poluchit  zdes'
poshchady, to bylo  by  blagorodno dat'  emu  otsrochku i  razreshit'  uehat'  na
nedelyu,  chtoby on  mog spastis'. Ved'  on  po svoej vole  priehal  k  vam  i
rasschityval na mir. A togda bud' chto budet!
     Gunnhil'd skazala:
     -- Teper' ya vizhu, Arinb'yarn,  chto  tebe  milee |gil', chem konung |jrik.
Esli |gil' poluchit poshchadu na  nedelyu,  on uspeet ujti k konungu Adal'stejnu.
Konung |jrik  mozhet  videt'  teper', chto on  slabee vseh konungov,  hotya eshche
nedavno nikto by ne poveril, chto  u konunga |jri-ka net ni zhelan'ya, ni sily,
chtoby  otomstit'  za  oskorblenie  takomu  cheloveku,  kak  |gil'.  Arinb'yarn
otvechal:
     --  Nikto  ne  sochtet  |jrika  bolee  mogushchestvennym,  esli  on   ub'et
otdavshegosya  v  ego  ruki  syna  chuzhezemnogo bonda.  No  esli  uzh  on  hochet
proslavit'sya etim, to  ya pomogu emu sdelat'  eto sobytie dostojnym predaniya.
|gil' i  ya,  my budem  pomogat' drug drugu, tak chto  pridetsya bit'sya  s nami
oboimi. Smert' |gilya obojdetsya  vam dorogo, konung, potomu chto na pole bitvy
ostanemsya my vse, ya  i moi lyudi. YA ne  zhdal ot  vas, chto vy skoree pozvolite
ubit' menya, chem sohranit' zhizn' cheloveku, o kotorom ya proshu.
     Togda konung skazal:
     -- Uzh ochen' goryacho ty staraesh'sya pomoch' |gilyu, Arinb'yarn. YA ne hotel by
pogubit' tebya,  dazhe  esli ty gotov otdat'  svoyu zhizn' radi togo,  chtoby zhil
|gil'. |gil' ochen' vinovat peredo mnoj, chto by ya ni velel sdelat' s nim.
     Kogda  konung skazal eto,  |gil' vyshel  vpered i nachal  svoyu pesn'.  On
govoril gromko, i nastupila tishina.


     Poka   |gil'   govoril  svoyu   hvalebnuyu  pesn',  konung  |jrik   sidel
vypryamivshis'  i pristal'no smotrel  na nego.  Kogda pesn' konchilas',  konung
skazal:
     --  Pesn'  ispolnena  prevoshodno.  YA  reshil   teper',  Arinb'yarn,  kak
postupit' s  |gilem.  Ty tak goryacho zashchishchal  ego,  chto  hotel dazhe stat' mne
vragom.  Tak  pust'  budet  po-tvoemu,  pust'  |gil'  ujdet ot  menya celyj i
nevredimyj. No ty, |gil', vpered puteshestvuj tak,  chtoby, pokinuv sejchas etu
palatu, ty bol'she nikogda ne popadalsya na glaza ni mne, ni moim synov'yam. Ne
popadajsya nikogda ni mne, ni moim lyudyam, a na  etot raz ya podaryu tebe zhizn'.
YA ne sdelayu tebe zla potomu, chto  ty sam otdalsya mne vo vlast', no znaj, chto
eto ne primirenie so mnoj, s moimi synov'yami  ili nashimi rodichami, esli  oni
zahotyat osushchestvit' spravedlivuyu mest'. Togda |gil' skazal:
     Golovu ya
     Ne proch' poluchit':
     Pust' bezobrazna,
     No mne doroga.
     |irik dostojnyj
     Mne otdal ee, --
     Kto poluchal
     Podarok bogache!
     Arinb'yarn torzhestvenno  poblagodaril konunga za chest' i druzhbu, kotorye
tot emu okazal. Potom |gil' i Arinb'yarn otpravilis' k  Arinb'yarnu. Arinb'yarn
velel svoim  lyudyam sedlat' loshadej  i vyehal s  |gilem.  Ih soprovozhdalo sto
dvadcat' horosho vooruzhennyh lyudej. Arinb'yarn ehal vmeste s otryadom, poka oni
ne  priehali k konungu Adal'stejnu. Tam ih prinyali horosho. Konung  predlozhil
|gilyu ostat'sya  u nego i sprosil, chto proizoshlo u nego s  konungom  |jrikom.
Togda |gil' skazal:
     SHCHedryj vozhd' druzhiny  Mne glaza ostavil S chernymi brovyami,-- Podaril on
zhizn' mne.
     Arinb'yarna smelost' Pomogla nemalo: Osnovan'em shlema Snova ya vladeyu.
     Pri rasstavanii |gil' dal Arinb'yarnu  oba zolotyh zapyast'ya, kotorye emu
podaril konung Adal'stejn. Kazhdoe vesilo marku. Arinb'yarn podaril |gilyu mech,
kotoryj nazyvalsya Dragvandil'. Torol'v, syn Skallagrima, dal ego Arinb'yarnu,
a ran'she ego poluchil Skallagrim ot svoego  brata  Torol'va, a Torol'vu  etot
mech dal Grim  Borodach, syn Ketilya Lososya. Ketil'  Losos' vladel etim mechom i
obnazhal ego na poedinkah. |to byl ostrejshij iz mechej.
     Arinb'yarn  i |gil'  rasstalis'  dobrymi druz'yami,  i Arinb'yarn vernulsya
domoj, v Jork,  k konungu |jriku. A tovarishchej |gilya i  ego grebcov nikto  ne
trogal, i pod zashchitoj Arinb'yarna oni mogli prodat' svoi tovary. K koncu zimy
oni otpravilis' na yug, v Angliyu, i priehali k |gilyu.


     ZHil v Norvegii lendrman  po imeni |jrik Mudryj. On  byl zhenat na  Tore,
docheri hersira Torira, sestre Arinb'yarna. U nego byli vladeniya na vostoke, v
Vike. |to byl  ochen'  bogatyj, uvazhaemyj  i umnyj chelovek. Syna  ego i  Tory
zvali Torstejn.  Ego vospital Arinb'yarn, i on  byl uzhe vzroslyj. On poehal s
Arinb'yarnom v Angliyu.
     Toj osen'yu, kogda |gil' priehal v Angliyu, iz Norvegii prishlo  izvestie,
chto  |jrik Mudryj umer, a ego nasledstvo zabrali upraviteli konunga Hakona i
ob®yavili ego imushchestvom konunga. Kogda  Arinb'yarn i Torstejn uznali ob etom,
oni  reshili, chto  Torstejn  poedet  v  Norvegiyu  i budet  dobivat'sya  svoego
nasledstva.  A kogda  nastupila  vesna  i  lyudi,  sobiravshiesya  za more, uzhe
gotovili korabli, Torstejn  poehal  na yug,  v London,  i  yavilsya  k  konungu
Adal'stejnu.  On  pokazal  konungu  veritel'nye znaki i  peredal poslanie ot
Arinb'yarna  k  konungu, a  takzhe k |gilyu.  |gil' dolzhen byl  hodatajstvovat'
pered  konungom  Adal'stejnom  i prosit' ego poslat' vest'  konungu  Hakonu,
svoemu  vospitanniku,  chtoby Torstejn poluchil  svoe  nasledstvo v  Norvegii.
Konung Adal'stejn legko soglasilsya na eto, tak kak znal Arinb'yarna s horoshej
storony. Togda |gil' zagovoril s konungom Adal'stejnom i soobshchil emu o svoih
namereniyah.
     -- Letom, --  skazal on, --  ya  hochu poehat'  v Norvegiyu za tem dobrom,
kotoroe otnyali  u  menya  konung |jrik i Berganund.  Im  vladeet teper'  Atli
Korotkij, brat Berganunda. YA znayu, chto esli do konunga dojdut vashi slova, to
ya dob'yus' svoego prava.
     Konung otvetil, chto |gil' volen ehat', esli hochet.
     -- Hotya,  -- dobavil on, -- ya by predpochel, chtoby  ty ostalsya u menya  i
stal zashchitnikom moej strany i vozhdem moego vojska. YA shchedro voznagrazhu tebya.
     |gil' skazal:
     --  |to predlozhenie ochen' zamanchivo. YA  na  nego soglasen i  ne hochu ot
nego otkazyvat'sya. No snachala ya hotel by s®ezdit' v Islandiyu navestit'  zhenu
i prismotret' za svoim dobrom.
     Konung Adal'stejn  dal |gilyu bol'shoj torgovyj korabl'  vmeste s gruzom.
Tam  byla  pshenica  i med, i  mnogo drugogo dobra. Kogda |gil' snaryadil svoj
korabl', s  nim reshil ehat' Torstejn, o kotorom govorilos' ran'she i kotorogo
pozzhe stali zvat'  synom Tory. Sobravshis', oni otplyli.  Konung Adal'stejn i
|gil' rasstalis' bol'shimi druz'yami.
     Puteshestvie |gilya i Torstejna proshlo blagopoluchno. Oni podoshli k Viku i
napravili korabl'  v  Oslof'ord. Tam u Torstejna byli  vladeniya,  a takzhe  i
dal'she v glubine strany, v Raumariki. Kogda Torstejn priehal v  Norvegiyu, on
potreboval, chtoby upraviteli  konunga, zhivshie v  ego  vladeniyah, vernuli emu
otcovskoe nasledstvo. Mnogie pomogali Torstejnu pri etom.  On  vstrechalsya so
mnogimi lyud'mi. Zdes' u nego bylo nemalo znatnyh rodichej. Nakonec  delo bylo
peredano  na reshenie konunga, a Torstejnu bylo  porucheno  upravlenie dobrom,
kotorym  vladel ego otec. |gil'  poehal  na  zimu  k  Torstejnu. S  nim bylo
odinnadcat' chelovek. On velel perepravit' v dom Torstejna pshenicu i med. Oni
veselo proveli zimu. Torstejn zhil  na shirokuyu  nogu, potomu chto imel bol'shie
zapasy.


     Kak uzhe bylo skazano, Norvegiej pravil togda  konung Hakon, vospitannik
Adal'stejna. Tu zimu on provel na severe, v Trandhejme.
     V konce zimy Torstejn pustilsya v put', i |gil' vmeste s nim. U nih bylo
okolo  treh  desyatkov chelovek. Kogda  oni sobralis', to  poehali  snachala  v
Uppland, ottuda -- na sever, cherez Dovraf'yall', v Trandhejm, i tam yavilis' k
konungu  Hakonu. Oni rasskazali  konungu, s chem priehali.  Torstejn ob®yasnil
svoe delo  i privel svidetelej, podtverdivshih, chto  emu prinadlezhalo vse  to
nasledstvo, kotorogo on dobivalsya. Konung prinyal ego rech' horosho, vernul emu
ego sobstvennost',  i, krome togo,  Torstejn  stal  lendrmanom konunga,  kak
ran'she -- ego otec.
     Togda  vystupil pered konungom  |gil' i  ob®yasnil svoe  delo,  a  takzhe
peredal slova konunga  Adal'stejna i ego veritel'nye znaki.  |gil' dobivalsya
togo imushchestva -- zemel' i drugogo dobra, -- kotorym ran'she vladel B'yarn. On
treboval  polovinu  vsego  etogo imushchestva  dlya  sebya i  zheny  svoej Asgerd,
predlagal vystavit' svidetelej i prinesti klyatvu po  svoemu delu. On skazal,
chto obrashchalsya so vsem etim k konungu |jriku, i dobavil, chto zakonnyh prav ne
dobilsya  iz-za  samovlastiya  |jrika  i koznej Gunnhil'd.  |gil'  opisal, kak
proishodilo delo na Gulatinge. On prosil  konunga reshit' eto delo,  kak togo
treboval zakon.
     Konung Hakon otvechaet:
     -- Slyhal  ya, kak brat moj |jrik  i Gunnhil'd govorili, chto ty,  |gil',
nadeesh'sya metnut' bol'shoj kamen', chem tebe po silam. YA dumayu, ty mozhesh' byt'
dovolen, |gil',  chto ya  ne vmeshalsya v  eto delo, poskol'ku nam  s |jrikom ne
bylo suzhdeno zhit' v soglasii.
     |gil'  otvetil: -- Ty ne dolzhen,  konung, molchat' v takih vazhnyh delah,
potomu chto vse zdes' v strane, i  svoi, i  inozemcy,  prislushivayutsya k vashim
resheniyam.  YA  slyshal,  chto vy  ustanovili zakony  i  prava dlya vseh zdes'  v
strane, i ya znayu,  chto vy mne predostavite zashchitu zakona, kak i vsem drugim.
Dumaetsya, ya ne ustupayu  Atli Korotkomu ni znatnost'yu, ni siloyu roda zdes'  v
strane. A o delah  nashih s konungom |jrikom  nado vam skazat',  chto ya  byl u
nego, i my rasstalis' tak, chto on otpustil menya ehat' s mirom, kuda  ya hochu.
YA hotel by,  gosudar', predlozhit'  vam  svoyu  sluzhbu. YA znayu,  vashi lyudi  ne
okazhutsya hrabree menya, i ya chuvstvuyu, chto nedolgo zhdat',  poka  vam  pridetsya
stolknut'sya s  konungom  |jrikom,  esli vash vozrast pozvolit  vam  dozhdat'sya
etogo. Stranno budet, ya dumayu,  esli tebe so  vremenem  ne pokazhetsya,  chto u
Gunnhil'd slishkom mnogo synovej.
     Konung govorit:
     --  Ty ne stanesh' moim druzhinnikom,  |gil'. Slishkom shirokuyu  bresh' tvoi
rodichi  prorubili  v nashem rode,  chtob  tebe  mozhno bylo ostavat'sya zdes'  v
strane.  Poezzhaj-ka ty v Islandiyu i ostavajsya tam  na otcovskoj zemle. Togda
ne budet tebe nikakogo  vreda  ot nashego  roda.  A  zdes' v  strane vsyu tvoyu
zhizn', nado  dumat',  nashi  rodichi  budut  samymi mogushchestvennymi.  No  radi
konunga  Adal'stejna, moego vospitatelya, ty budesh' imet' pravo zhit' zdes', i
budut tebe zakon i  zashchita, potomu chto  ya znayu, chto  konung Adal'stejn ochen'
lyubit tebya.
     |gil' poblagodaril konunga za ego slova i prosil, chtoby  konung dal emu
svoi veritel'nye znaki k Tordu  v Aurlande ili k drugim  svoim  lendrmanam v
Sogne i Hardalande. Konung skazal, chto on ih emu dast.


     Zakonchiv vse svoi dela, Torstejn i |gil' pustilis' v  put'. Oni poehali
nazad, i kogda oni  perebiralis' na yug cherez Dovraf'yall', |gil'  skazal, chto
on hochet spustit'sya v Raumsdal', a ottuda poehat' dal'she k yugu prolivami.
     -- YA hochu, -- skazal  on, -- pokonchit' s delami  v  Sogne i Hardalande,
potomu chto mne nado snaryadit' moj korabl', chtoby letom otplyt' v Islandiyu.
     Torstejn skazal  emu, chtoby  on  ehal, kuda emu nado. Oni rasstalis', i
Torstejn poehal k yugu, v Dalir i dal'she, poka ne pribyl v svoi vladeniya. Tam
on   pred®yavil   upravitelyam  veritel'nye   znaki   konunga  i  peredal  ego
rasporyazhenie  o  vozvrate  emu vsego imushchestva,  kotoroe  u  nego  otnyali  i
kotorogo on dobivalsya.
     |gil'  poehal  svoej  dorogoj.  S  nim  bylo  odinnadcat' chelovek.  Oni
priehali v Raumedal', nashli sebe tam korabl' i otpravilis' na yug, v Meri. Ob
ih  plavanii do ostrova, kotoryj  nazyvaetsya  Had, nichego ne rasskazyvaetsya.
Oni pribyli  na ostrov Had  i  otpravilis'  nochevat' v  dvor  pod  nazvaniem
Blindhejm. |to  byl bogatyj dvor. Zdes' zhil lendrman  po imeni  Fridgejr. On
byl  molod i  nedavno  poluchil v nasledstvo  vladeniya svoego  otca. Ego mat'
zvali Gyuda. Ona byla sestroj hersira Arinb'yarna. |to byla zhenshchina  dostojnaya
i znatnogo roda. Ona vela hozyajstvo vmeste so svoim synom Fridgejrom, i  oni
zhili ochen' bogato. |gil' i ego sputniki nashli tut radushnyj priem.
     Vecherom |gil'  sidel ryadom s  Fridgejrom, a dal'she sideli ego tovarishchi.
Tam byl  bol'shoj pir s bogatym  ugoshcheniem. Hozyajka zagovorila s  |gilem. Ona
sprosila  ob Arinb'yarne, svoem  brate, i  o  drugih rodnyh i druz'yah  svoih,
kotorye otpravilis'  s  nim v Angliyu. |gil' otvechal na ee voprosy. Potom ona
sprosila, chto sluchilos' s nim v puti. On rasskazal ej podrobno i skazal tak:
     Bezobrazno gneven Byl strany hozyain. Ne poet kukushka, Korshuna zavidev.
     Snova, kak byvalo
     Arinb'yarn pomog mne.
     Ruki druzhby krepkoj
     Ne dayut upast' nam.
     Vecherom |gil' byl ochen'  vesel,  no Fridgejr i vse  domashnie  byli malo
razgovorchivy. |gil' zametil  tam devushku, krasivuyu i naryadnuyu. Emu  skazali,
chto  eto sestra  Fridgejra. Devushka  byla grustna i plakala ves'  vecher. |to
pokazalos' |gilyu strannym. Oni proveli tam noch'.
     Nautro podul sil'nyj veter, i v more vyjti  bylo nel'zya, a im nado bylo
otplyt'.  Togda  Fridgejr  i  Gyuda  podoshli k  |gilyu  i  poprosili ego i ego
sputnikov ostat'sya i  dozhdat'sya  horoshej  pogody, i obeshchali potom pomoch'  vo
vsem, chto ponadobitsya. |gil' soglasilsya.
     Oni probyli tam tri nochi, perezhidaya nepogodu, i pirovali. Nakonec veter
ulegsya.  Nautro |gil' so svoimi lyud'mi podnyalsya  rano i sobralsya v  put'. Im
prinesli poest'  i podali  bragu,  i  oni  posideli nemnogo,  a  potom stali
odevat'sya. |gil' vstal, poblagodaril hozyaina i  hozyajku za priem i  vyshel so
svoimi  sputnikami. Hozyain  s mater'yu  vyshli vmeste  s nimi. Gyuda podoshla  k
Fridgejru,  svoemu synu,  i  o chem-to  tiho zagovorila s nim.  |gil' stoyal i
zhdal. On obratilsya k devushke:
     -- Pochemu ty plachesh', devushka, ya ni razu ne videl tebya veseloj.
     Ona  ne  mogla nichego  otvetit' i  zaplakala eshche  sil'nej. V eto  vremya
Fridgejr gromko otvetil svoej materi:
     -- YA  ne hochu  sejchas prosit' ob etom.  Oni uzhe gotovy  v dorogu. Togda
Gyuda podoshla k |gilyu i skazala:
     -- YA rasskazhu tebe, |gil', chto tut u  nas sluchilos'. Tut est'  chelovek,
kotorogo zovut L'ot Blednyj. On berserk i ohotnik do poedinkov.  Nikto zdes'
ne lyubit ego. On  prihodil syuda i svatalsya  k moej  docheri, no  my ne  stali
dolgo razgovarivat' i  otkazali emu. Togda on vyzval Fridgejra,  moego syna,
na poedinok, i zavtra oni  dolzhny drat'sya s nim na ostrove, kotoryj  zovetsya
Varl'. I ya hotela by, |gil',  chtoby  ty poehal na etot ostrov  s Fridgejrom.
Esli  by Arinb'yarn byl  zdes', uzh verno nam  ne prishlos' by  terpet' obid ot
takih lyudej, kak L'ot.
     --  Uzhe  radi  Arinb'yarna, rodicha tvoego, hozyajka,  ya  dolzhen poehat' s
Fridgejrom, esli on dumaet, chto eto pomozhet emu.
     -- Vot eto horosho s tvoej storony, -- skazala Gyuda.-- A teper' pojdem v
dom i provedem etot den' vmeste.
     |gil' i ego sputniki voshli v dom i stali pirovat'. Oni  prosideli celyj
den', a  vecherom prishli druz'ya Fridgejra, kotorye  reshili  ehat' s nim,  i k
nochi tam sobralos' mnozhestvo lyudej. Pir shel goroj.
     Na drugoj den'  Fridgejr  otpravilsya v put', i s nim mnogo  narodu. Byl
sredi  nih i  |gil'. Pogoda byla horoshej, oni  otplyli i  pribyli  na ostrov
Varl'. U samogo morya  byla tam prekrasnaya  polyana, gde dolzhen byl sostoyat'sya
poedinok. Mesto poedinka bylo oboznacheno kamnyami, polozhennymi vokrug.
     Nakonec priehal L'ot so svoimi lyud'mi. On prigotovilsya  k  boyu. U  nego
byli  shchit i mech. L'ot byl  ochen' velik rostom i silen, i kogda on vstupil na
pole boya, yarost' berserka obuyala ego. On stal zlobno vyt' i kusat' svoj shchit.
Fridgejr byl nevelik rostom, hudoshchav, krasiv  i ne silen.  On nikogda eshche ne
byl v boyu. |gil', kogda uvidel L'ota, skazal visu:
     Fridgejr ploh dlya bitvy.
     Voiny! Za mnoyu!
     Ne poluchit devu
     Tot, kto boya ishchet,  SHCHit kusaet,  zhertvy  Vsem  bogam  prinosit,  Sam zhe
smotrit v strahe, Smert' svoyu pochuyav.
     L'ot uvidal |gilya, uslyshal ego slova i skazal:
     -- Idi-ka  syuda,  bogatyr', i deris' so mnoj, esli ty tak etogo hochesh'.
Pomeryaemsya  s  toboj silami.  |to  budet spravedlivee,  chem  drat'sya  mne  s
Fridgejrom: esli ya ulozhu ego na meste, mne slavy ne pribavitsya.
     Togda |gil' skazal:
     L'otu ne otkazhem  V  etoj  skromnoj pros'be.  S blednym voinom slavno YA
mechom  poigrayu. K bitve prigotovlyus' -- Net emu  poshchady. YA emu  segodnya Spor
shchitov ustroyu.
     Zatem  |gil'  prigotovilsya k  boyu s L'otom.  U nego byl shchit, kotorym on
obychno pol'zovalsya. Na poyase  u nego byl mech, kotoryj on nazyval Ehidna, a v
ruke on derzhal mech Dragvandil'. On vstupil na ploshchadku dlya poedinka, no L'ot
ne byl eshche gotov. |gil' vzmahnul mechom i skazal:
     Mech vzdymayu svetlyj,
     V shchit klinkom vrubayus'.
     YA mechu gotovlyu
     Probu krov'yu L'ota.
     S zhizn'yu rasprostitsya
     Blednyj etot voin,
     I orlov na padal'
     Budet zvat' zhelezo
     Togda L'ot  vyshel na pole  boya. Oni  brosilis' navstrechu  drug drugu, i
|gil' udaril L'ota  mechom, no  tot  zakrylsya shchitom.  |gil'  nanosil  udar za
udarom,  tak  chto  L'ot  ne  uspeval  otvechat' na nih. On  otprygnul,  chtoby
razmahnut'sya, no |gil' srazu zhe brosilsya za nim i stal rubit' izo vsej sily.
L'ot pereprygnul kamni, kotorymi  bylo ogorozheno mesto poedinka,  i begal po
polyane.  Tak  proshla  pervaya  shvatka.  L'ot  poprosil  peredyshki,  i  |gil'
soglasilsya. Oni raspolozhilis' otdohnut'. Togda |gil' skazal:
     Plameni  potoka  SHCHedryj  rastochitel'!  Drognul  on,  kak  vidno, Orobel
truslivyj. Voin,  v  bitve  medlyashchij, Ustoyat' ne mozhet. Zloj bezhit s polyany,
Plesh' moyu zavidya.
     V to  vremya  byl takoj zakon, chto esli kto-nibud' vyzyvaet cheloveka  na
poedinok  i  pobezhdaet,  to   on  dolzhen   poluchit'  svoyu  dolyu  pobeditelya,
ogovorennuyu  zaranee. Esli zhe on  terpit porazhenie, to platit sam. A esli on
pogibaet v boyu,  to lishaetsya  vsego svoego  imushchestva, i nasledstvo poluchaet
tot, kto ubil ego v poedinke. I byl eshche zakon, chto esli v  poedinke  ubivali
chuzhezemca, u  kotorogo ne bylo  naslednikov v Norvegii,  to  ego  nasledstvo
dostavalos'  konungu.  |gil' poprosil L'ota  prigotovit'sya.  --  YA hochu,  --
skazal on, -- chtoby my pokonchili s etim poedinkom.
     Zatem on brosilsya  k L'otu i stal nanosit' emu udary.  On podstupil tak
blizko k L'otu, chto tot otpryanul, i  ego shchit otletel. Togda |gil' nanes udar
L'otu, popal vyshe kolena i  otrubil emu nogu. L'ot upal i vskore umer. |gil'
podoshel k tomu mestu, gde stoyali Fridgejr i  ego lyudi. Oni ochen' blagodarili
ego. Togda |gil' skazal:
     Pal lyudej ubijca, Mnogo zla tvorivshij L'ota skal'd prikonchil, --
     Fridgejr, bud' spokoen. Platy mne ne nado, Plamya vod dayushchij. Kopij stuk
lyublyu ya, Teshus' ih igroyu.
     Bol'shinstvo  lyudej sovsem ne  zhaleli o  L'ote, potomu  chto on byl ochen'
bujnym  chelovekom. On byl shvedom po proishozhdeniyu i ne imel rodichej  zdes' v
strane.  On  priehal  syuda  i  razbogatel,  ubiv mnogih  chestnyh  bondov  na
poedinkah iz-za ih zemel'  i  dobra.  Takim obrazom on sobral mnogo zemel' i
vsyakogo dobra. |gil'  poehal domoj s Fridgejrom. Tam on probyl  eshche nemnogo,
prezhde chem  poehat'  na  yug, v  Meri. |gil'  i Fridgejr rasstalis'  bol'shimi
druz'yami. |gil' predlozhil Fridgejru zabrat' te zemli, kotorymi ran'she vladel
L'ot. Potom on poehal svoej dorogoj  i pribyl v Firdir. Ottuda on napravilsya
v  Sogn --  k  Tordu, v Aurland. Tam ego prinyali horosho. |gil' izlozhil Tordu
svoe  delo i peredal slova konunga Hakona.  Tord  vyslushal  ego i obeshchal emu
svoyu pomoshch'. |toj vesnoj |gil' dolgo probyl u Torda.


     |gil' otpravilsya  svoim putem na yug, v  Hardaland. On  plyl  na grebnom
sudne  s tremya  desyatkami  grebcov. Odnazhdy oni  podoshli  k Asku na  ostrove
Fenhring.  |gil' soshel  na bereg s  dvadcat'yu grebcami,  a desyat' ostalis' u
korablya. Atli  Korotkij  byl  tam, i s  nim  neskol'ko  chelovek. |gil' velel
vyzvat' ego i skazat', chto u |gilya, syna Skallagrima, est' k nemu delo. Atli
shvatil oruzhie, vzyal s soboj vseh godnyh dlya boya lyudej, i oni vyshli k |gilyu.
|gil' skazal:
     --  Mne  govorili,  Atli,  chto ty upravlyaesh'  dobrom,  kotoroe po pravu
prinadlezhit mne i zhene moej Asgerd.  Ty,  naverno,  slyshal,  chto ya dobivayus'
nasledstva B'yarna Svobodnogo, kotoroe Berganund, tvoj  brat, ne  otdal  mne.
Teper' ya prishel za tem,  chtoby osmotret'  vse eto imushchestvo, zemli  i prochee
dobro i potrebovat', chtoby ty otstupilsya ot nego i otdal mne. Atli otvetil:
     -- My davno uzhe slyshali, |gil', chto ty zanoschivyj chelovek, a teper' mne
prihoditsya i samomu ubedit'sya v etom, raz ty domogaesh'sya  u menya togo dobra,
kotoroe  konung  |jrik prisudil  moemu bratu Anundu.  Konung  |jrik  sudil i
pravil togda zdes' v strane.  YA dumal,  |gil', chto ty priehal syuda zaplatit'
viru za moih brat'ev, ubityh toboyu, i vozmestit' grabezh,  kotoryj  ty uchinil
zdes',  na Aske. Postupi ty tak, ya by stal s toboj razgovarivat', a poka chto
ya nichego ne mogu tebe otvetit',
     --  YA  hochu, --  skazal |gil', -- predlozhit' tebe to,  chto  ya predlagal
Anundu: chtoby nashe delo  reshal Gulating. A tvoi brat'ya ne  zasluzhivayut viry,
potomu chto oni byli ubity za prestupleniya: oni  lishili menya zakona  i  prava
zdes' v strane i siloj  otnyali moe dobro.  U  menya est'  razreshenie  konunga
iskat'  zashchity zakona v etom dele.  YA vyzyvayu tebya na Gulating,  tam vynesut
reshenie po zakonu!
     -- YA pridu na Gulating, -- skazal Atli, --  i tam my pogovorim  ob etom
dele.
     Posle etogo |gil' uehal so svoimi lyud'mi. On poehal na sever, v Sogn, v
Aurland, k svoemu rodichu Tordu. Tam on probyl do nachala Gulatinga.
     A kogda lyudi sobralis'  na ting, |gil' tozhe priehal. YAvilsya tuda i Atli
Korotkij.  Oni izlozhili svoe delo i zashchishchali ego pered temi,  kto dolzhen byl
reshat'. |gil' treboval vozvrata imushchestva, a Atli osparival ego pravo na eto
pered  zakonom  i predlagal  dvenadcat'  poruchitelej v  tom,  chto  |gilyu  ne
prinadlezhalo to, chego on domogalsya. No kogda Atli  yavilsya  na  sud so svoimi
poruchitelyami, navstrechu emu vystupil |gil' i skazal, chto emu ne nuzhny klyatvy
vmesto imushchestva.
     -- YA predlagayu  drugoj zakon, a imenno  -- bit'sya na poedinke zdes', na
tinge, i pust' tot poluchit dobro, kto pobedit.
     Predlozhenie |gilya bylo  zakonnym  i  obychnym v prezhnie vremena.  Kazhdyj
imel togda pravo vyzvat' drugogo na poedinok, bud' to otvetchik ili istec.
     Atli skazal, chto on soglasen na poedinok s |gilem.
     -- Ty predlozhil lish' to,  chto ya sam hotel predlozhit', potomu chto u menya
est'  za chto mstit'  tebe.  Ty  zagubil oboih  moih brat'ev,  i  ya, konechno,
skoree, chem otdat'  tebe vopreki zakonu moe dobro, budu bit'sya s  toboj, kak
ty predlagaesh'.
     Oni pozhali drug drugu ruki i dogovorilis', chto budut bit'sya na poedinke
i chto tot, kto pobedit, poluchit zemli, iz-za kotoryh shel spor.
     Posle etogo oni prigotovilis' k poedinku. U |gilya na golove byl shlem, a
v  ruke -- kop'e. Pered soboj on  derzhal shchit, a mech Dragvandil' visel u nego
na  pravoj ruke.  CHtoby vo vremya  poedinka  ne nado bylo obnazhat' mech,  bylo
prinyato veshat' ego uzhe obnazhennym na ruku, tak, chtob ego bylo legko dostat',
kogda on  ponadobitsya. Atli byl vooruzhen tak zhe, kak |gil'.  On  byl chelovek
privychnyj k poedinkam, sil'nyj i smelyj.
     Priveli bol'shogo  starogo byka. Ego nazyvali zhertvennym zhivotnym.  Tot,
kto  pobedit,  dolzhen byl zarezat' ego.  Inogda byval vsego odin  zhertvennyj
byk, inogda zhe kazhdyj iz teh, kto vyhodil na poedinok, privodil po byku.
     Kogda   bojcy   prigotovilis'  k  poedinku,  oni  pobezhali  drug  drugu
navstrechu. Snachala oni metnuli svoi kop'ya,  no ni odno iz nih ne vonzilos' v
shchit --  oba  upali  na  zemlyu.  Togda oba vzyalis' za  mechi, soshlis'  i stali
rubit'sya. Atli ne otstupal. Moshchnye udary sypalis'  tak chasto, chto shchity skoro
byli izrubleny i stali neprigodny.  Kogda Atli uvidel eto, on  otbrosil svoj
shchit, vzyal mech v obe ruki i stal rubit' chto bylo sily. |gil' nanes emu udar v
plecho, no  mech ne  vonzilsya.  Togda  on udaril ego vtoroj raz  i tretij. Emu
legko bylo vybirat' mesto  dlya  svoih  udarov, tak kak Atli  ne byl zashchishchen.
|gil' zamahivalsya mechom izo vsej sily, no mech ne vonzalsya, kuda ni popadal.
     Vidya, chto nichego tak ne vyjdet, ibo i ego shchit tozhe prishel v negodnost',
|gil' brosil mech i shchit,  kinulsya  na  Atli  i obhvatil ego.  Zdes' skazalos'
neravenstvo  sil,  i  Atli upal na  spinu,  a  |gil'  naklonilsya nad  nim  i
perekusil emu gorlo. Tak Atli rasstalsya  s zhizn'yu, a  |gil' bystro vskochil i
pobezhal tuda, gde stoyal zhertvennyj byk. On shvatil ego odnoj rukoj za mordu,
drugoj  za rog,  perevernul vverh  nogami i  slomal emu sheyu. Potom  on poshel
tuda, gde stoyali ego lyudi. On skazal:
     Mech moj zakalennyj
     Ot shchita otpryanul, --
     Atli Korotkij sdelal
     Stal' klinka tupoyu.
     Voina boltlivogo
     Sokrushil ya vse zhe,
     I ne zhal' zubov mne
     Dlya takoj pobedy.
     Teper' |gil' poluchil vse vladeniya, kotoryh dobivalsya i kotorye, kak  on
govoril,  ego zhena Asgerd poluchila  v  nasledstvo ot svoego otca.  Bol'she ob
etom tinge nichego ne rasskazyvaetsya.
     |gil' poehal snachala v Sogn i vstupil vo vladenie temi zemlyami, kotorye
on poluchil v  sobstvennost'. On dolgo zhil tam v etu vesnu,  a potom uehal so
svoimi lyud'mi na vostok -- v Vik.  On otpravilsya k Torstejnu i zhil nekotoroe
vremya u nego.


     Letom  |gil'  snaryadil  svoj  korabl'  i, kogda  sobralsya,  otplyl.  On
napravilsya  v  Islandiyu. Plavanie  bylo spokojnym. On voshel v Borgarf'ord  i
pristal k beregu nedaleko ot svoego dvora. Gruzy on velel perenesti domoj, a
korabl' vtashchit' na bereg. |tu zimu |gil' provel u sebya doma.
     |gil' dobyl na chuzhbine mnogo dobra. On stal ochen'  bogatym chelovekom. U
nego  bylo  obshirnoe hozyajstvo. On ne lyubil vmeshivat'sya v chuzhie dela i, poka
zhil zdes' v strane, nikomu ne sdelal nichego plohogo. I lyudi tozhe ne  trogali
togo, chto prinadlezhalo emu. Tak |gil' zhil u sebya doma nemalo zim.
     Detej  |gilya i Asgerd zvali tak: starshego syna --  Badvar,  vtorogo  --
Gunnar,  docherej  -- Torgerd i Bera,  samogo mladshego -- Torstejn.  Vse deti
|gilya byli ochen' ponyatlivy i podavali bol'shie nadezhdy. Starsheyu iz detej byla
Torgerd. Vtoroj byla Bera.


     S  vostoka iz-za morya doshli do  |gilya  vesti o tom,  chto |jrik Krovavaya
Sekira pogib v vikingskom pohode na zapad,  a Gunnhil'd i ee synov'ya poehali
na yug -- v  Daniyu.  Pokinula Angliyu  i  vsya druzhina, kotoraya  posledovala za
|jrikom  tuda. Arinb'yarn vernulsya togda v  Norvegiyu. On poluchil svoi prezhnie
dohody i vladeniya i byl v bol'shoj druzhbe s konungami.
     |gilyu zahotelos' togda poehat' v Norvegiyu. On poluchil takzhe izvestie  o
tom,  chto konung Adal'stejn umer. Angliej v to vremya pravil ego brat YAtmund.
|gil' snaryadil svoj korabl' i nabral grebcov. Vedal sborami Anund S'oni, syn
Ani iz Anabrekki. Anund  byl vysok i silen,  sil'nee vseh v  druzhine. Mnogie
govorili,  chto on oboroten'. On mnogo raz plaval v  chuzhie  strany. Anund byl
nemnogo starshe |gilya. Oni byli davno druz'yami.
     Kogda  |gil'  snaryadilsya  v  put',  on  vyshel  v  more.  Plavanie  bylo
spokojnym.  Oni  podoshli k  seredine Norvegii. Kogda  oni uvideli  bereg, to
napravilis'  v  Firdir.  Oni  poluchili  vesti s  berega,  im  soobshchali,  chto
Arinb'yarn  doma, v svoej votchine. Togda |gil' napravil  svoj korabl' v buhtu
nedaleko ot ego dvora. Potom on poehal k Arinb'yarnu, i ih vstrecha byla ochen'
radostnoj. Arinb'yarn prosil |gilya pogostit' u nego s temi iz sputnikov, kogo
on hotel  by ostavit' s  soboj. |gil'  soglasilsya i velel vtashchit' korabl' na
bereg, a grebcy nashli sebe pristanishche. Sam  on poehal  k Arinb'yarnu, i s nim
odinnadcat' chelovek. Eshche ran'she on velel izgotovit' velikolepnyj korabel'nyj
parus. On  podnes Arinb'yarnu etot parus i  eshche mnogo  drugih podarkov. |gil'
prozhil zdes' zimu, okruzhennyj pochetom.
     |toj zhe zimoj |gil'  poehal na  yug, v Sogn, za podat'yu so svoih zemel'.
Tam on probyl dolgo, a potom poehal na sever, v Firdir.
     U Arinb'yarna prazdnovali jol'. Arinb'yarn  sozval na nego svoih druzej i
okrestnyh bondov. Tam sobralos' ochen' mnogo naroda, i bylo bogatoe ugoshchenie.
Arinb'yarn  podaril |gilyu po sluchayu jolya dlinnoe odeyanie, sshitoe iz shelka,  s
zolotoj kajmoj i zolotymi pugovicami speredi do samogo niza. Arinb'yarn velel
sdelat' eto odeyanie po rostu  |gilya. Eshche on podaril emu polnyj naryad, sshityj
na  jol'.  On byl  skroen  iz  pestroj  anglijskoj  tkani. Arinb'yarn  odelil
vsevozmozhnymi druzheskimi podarkami svoih gostej, tak kak on byl ochen' shchedrym
i dostojnym chelovekom. Togda |gil' sochinil visu:
     Muzh dostojnyj otdal Svoj naryad  bogatyj. Nikogda  ne  vstrechu Predannee
druga. Dorogim podarkom Nadelil  menya  on.  Ne najdu  togo  ya,  Kto by s nim
sravnilsya


     |gil' byl ochen' ne v  duhe  posle jolya,  nastol'ko, chto  ne  govoril ni
slova. I kogda Arinb'yarn uvidel eto,  on zagovoril s |gilem i  sprosil  ego,
otchego im ovladela takaya pechal'.
     --  YA hochu, -- skazal on, --  chtoby ty povedal mne, bolen li ty ili chto
drugoe sluchilos' s toboj. My togda najdem sredstvo pomoch' tebe.
     |gil' otvechaet:
     -- Ne bolezn' menya muchit, no zabota o tom,  kak poluchit' dobro, kotoroe
ya  dobyl sebe,  ubiv  L'ota Blednogo  na severe,  v Meri.  Mne skazali,  chto
upraviteli  konunga  zabrali  vse eto  dobro i  peredali ego v sobstvennost'
konunga. Teper' mne byla by nuzhna tvoya pomoshch', chtoby poluchit' eto
     dobro.
     Arinb'yarn skazal:
     -- YA  dumayu, chto eto ne  protiv zakonov, chtoby ty poluchil eto dobro, no
mne kazhetsya, chto ono popalo v krepkie ruki. K konungu vo dvor shirokij  vhod,
no vyhod ottuda uzkij. Bylo u  nas uzhe mnogo trudnyh tyazhb o vozvrate dobra s
lyud'mi, bolee  mogushchestvennymi, chem my. I togda konung bol'she  doveryal  mne,
chem teper', potomu  chto  teper' moya druzhba s konungom Hakonom nevelika, hotya
mne i  prihoditsya postupat' tak, kak govorit drevnyaya poslovica: nado  berech'
tot dub, pod kotorym stroish' zhil'e.
     -- YA dumayu, -- govorit |gil', -- chto  esli zakon  na  nashej storone, to
nado popytat'sya. Vozmozhno, chto konung  podderzhit nas,  tak kak mne govorili,
chto  on chelovek spravedlivyj  i strogo  soblyudaet  zakony,  kotorye vvodit v
strane. YA polagayu, chto mne nado poehat' k konungu i popytat'sya uladit' s nim
eto delo. Arinb'yarn otvechaet, chto emu eto ne po dushe.
     -- Mne kazhetsya, |gil',  -- govorit on, --  chto trudno budet tvoj  pyl i
tvoyu smelost' privesti v soglasie s harakterom konunga  i ego mogushchestvom. YA
dumayu, chto on tebe ne drug i chto u nego est' na to prichiny. YA hotel by, chtob
my luchshe  ostavili eto delo i bol'she ne bralis' za nego. No  esli ty, |gil',
nastaivaesh' na svoem, to uzh luchshe ya sam poedu k konungu s etim delom.
     |gil' otvechaet, chto on ochen' blagodaren i chto on ochen' hotel by etogo.
     Hakon zhil togda v Rogalande,  a  inogda v Hardalande. Vstretit'sya s nim
bylo netrudno. Vskore posle togo razgovora  Arinb'yarn sobralsya v dorogu.  On
ob®yavil svoim lyudyam, chto  otpravlyaetsya  k konungu, i posadil svoih  lyudej na
dvadcativesel'noe sudno,  kotoroe  u  nego bylo.  |gil' dolzhen byl  ostat'sya
doma. Arinb'yarn ne hotel, chtoby on ehal.
     Snaryadivshis' v put',  Arinb'yarn vyshel v more. Plavanie  bylo spokojnym.
On yavilsya k konungu Hakonu i vstretil horoshij priem.
     Prozhiv tam nekotoroe vremya, on izlozhil konungu svoe delo i  skazal, chto
|gil',  syn Skallagrima, priehal v stranu i dumaet,  chto dolzhen poluchit' vse
to dobro, kotorym ranee vladel L'ot Blednyj.
     --  Nam skazali, konung, chto zakon na storone |gilya, no vashi upraviteli
zabrali vse dobro i peredali v vashu sobstvennost'. YA hochu prosit' vas o tom,
gosudar', chtoby |gil' poluchil svoe, soglasno zakonam.
     Konung ne srazu otvetil na ego rech'.
     -- YA ne znayu, --  skazal on, -- pochemu ty  vystupaesh' ot imeni  |gilya v
etom dele. On uzhe byl u menya odnazhdy, i ya skazal emu, chto ya ne hochu, chtob on
byl zdes'  v strane po prichine, kotoraya vam  davno izvestna. |gil' ne dolzhen
pred®yavlyat' mne  takie trebovaniya, kak  ran'she bratu  moemu |jriku. A  tebe,
Arinb'yarn, nado  skazat', chto ty tol'ko  togda  smozhesh'  ostavat'sya zdes'  v
strane,  esli ne budesh' cenit' inozemcev  bol'she, chem menya ili moi  slova. YA
ved' znayu,  chto mysli tvoi tam, gde syn |jrika Haral'd,  tvoj vospitannik, i
samoe  luchshee dlya tebya -- uehat'  k nemu i ego brat'yam i  ostat'sya s nimi. U
menya  est'  bol'shoe  podozrenie,  chto takie lyudi, kak ty,  budut  mne plohoj
pomoshch'yu, esli delo dojdet do ssory s synov'yami |jrika.
     Poskol'ku konung prinyal ego rech' tak ploho, Arinb'yarn uvidel, chto vesti
delo dal'she bespolezno. On  sobralsya v obratnyj put'. Konung byl s nim ochen'
neprivetliv i nelaskov posle togo, kak uznal, s chem on priehal. No Arinb'yarn
ne  stal  unizhat'sya pered konungom.  Tak oni i  rasstalis'. Arinb'yarn poehal
domoj i rasskazal |gilyu o svoej neudache.
     -- YA bol'she ne stanu, -- skazal on,  -- obrashchat'sya  s takimi  delami  k
konungu,  s  |gil' byl ochen'  opechalen, on schital, chto u  nego nespravedlivo
otnyato mnogo dobra.
     Neskol'ko dnej spustya, rano utrom, kogda Arinb'yarn byl v svoem  dome --
tam bylo  togda malo narodu, -- on poslal cheloveka  za |gilem i,  kogda  tot
prishel, velel otkryt'  sunduk, dostal  ottuda sorok marok serebra  i  skazal
tak: --  |to serebro ya dayu tebe, |gil',  za te zemli, kotorymi  vladel  L'ot
Blednyj. YA nahozhu spravedlivym, chtoby ty poluchil etu platu ot menya i rodichej
Fridgejra za to, chto ty spas ego zhizn'  ot  L'ota. YA znayu, chto ty sdelal eto
dlya menya. YA v dolgu pered toboj. YA ved' dopustil, chtoby tebya obideli.
     |gil'  vzyal  den'gi i  poblagodaril Arinb'yarna.  On snova stal  vesel i
dovolen.


     |tu zimu  Arinb'yarn provel doma, a potom, vesnoj, on ob®yavil, chto hochet
otpravit'sya v vikingskij pohod.
     U  Arinb'yarna  byli  horoshie  korabli. Vesnoyu on prigotovil tri bol'shih
boevyh  korablya. U nego bylo tridcat' dyuzhin chelovek. Na svoj korabl' on vzyal
svoih domochadcev.  |to  byli otlichnye  voiny. S nim otpravilis' takzhe mnogie
synov'ya bondov. |gil'  reshil poehat' vmeste s nim. On nachal'stvoval na odnom
korable, i s nim poehali mnogie iz teh sputnikov, kotoryh on vzyal s soboj iz
Islandii.  A  torgovyj korabl', na  kotorom  on priehal  iz  Islandii, |gil'
otpravil na vostok, v Vik. On nanyal lyudej, chtoby oni poehali s ego tovarami.
A sami oni s Arinb'yarnom napravili boevye korabli k yugu, vdol' berega. Potom
oni napravilis' so svoim vojskom na  yug, v stranu saksov. Tam oni provoevali
vse  leto i dobyli sebe mnogo dobra.  Osen'yu oni pustilis' snova  na sever i
ostanovilis' okolo strany frizov.
     Odnazhdy noch'yu, v tihuyu pogodu, oni voshli v kakuyu-to reku, potomu chto ne
bylo buht, udobnyh dlya prichala, i  otliv obnazhil berega. Krugom byla shirokaya
ravnina, i nedaleko -- les. Polya byli mokrye, potomu chto  shel sil'nyj dozhd'.
Togda oni reshili sojti na  bereg, a tret' vojska ostavili ohranyat'  korabli.
Oni  poshli  vverh  po reke, mezhdu  neyu i lesom.  Skoro pered nimi  otkrylos'
selenie.  Zdes' zhilo mnogo bondov. Uvidev vojsko, oni so vseh  nog pustilis'
bezhat'  iz  derevni v glub'  strany. Vikingi brosilis' za nimi. Dal'she  bylo
vtoroe selenie i eshche odno. Kogda oni podhodili, ves' narod bezhal ottuda.
     Krugom byla ploskaya i shirokaya ravnina. V zemle byli vyryty rvy, i v nih
stoyala voda. Tak zdes' ogorazhivali svoi polya i luga. V nekotoryh mestah  rvy
byli ukrepleny bol'shimi svayami. Dlya proezda  byli mosty -- cherez  rvy lezhali
brevna. Vse zhiteli selenij ubezhali v les.
     Kogda  zhe vikingi otoshli podal'she ot  berega, frizy sobralis' v lesu, i
tak  kak ih bylo bol'she tridcati dyuzhin chelovek, oni vyshli navstrechu vikingam
i vstupili s nimi  v  boj. |to byla  zhestokaya bitva. Ona  konchilas' tem, chto
frizy  bezhali,  a  vikingi  presledovali  begushchih. Ubegaya,  poselyane  shiroko
rasseyalis'. To zhe  sluchilos' i s temi,  kto ih presledoval. Lish' nemnogie iz
nih derzhalis' vmeste. |gil' presledoval frizov, i s nim neskol'ko chelovek. A
ubegavshih bylo  ochen' mnogo. Frizy dobezhali do  kakogo-to  rva i perebralis'
cherez nego. Potom  oni ubrali most. I tut  zhe k  etomu  rvu s drugoj storony
podbezhal |gil'  so  svoimi  lyud'mi. |gil' brosilsya  i  pereprygnul  rov,  no
ostal'nye  tak ne  mogli. Nikto dazhe  i  ne pytalsya prygnut'. I kogda  frizy
uvideli eto,  oni  napali  na  |gilya, no on  otbilsya.  Na  nego kinulis' eshche
odinnadcat' chelovek, no boj konchilsya tem, chto on ulozhil ih vseh. Posle etogo
|gil' polozhil most na mesto i pereshel rov obratno. Tut on uvidel, chto vse ih
vojsko povernulo  k  korablyam. |gil'  byl  togda u samogo  lesa. On dvinulsya
vpered k korablyam vdol' lesa, tak, chtoby skryt'sya v lesu, esli ponadobitsya.
     Vikingi  dobyli  tam  mnogo  dobra  i skota,  i  kogda oni vernulis'  k
korablyam, odni stali  rezat'  skot,  drugie tashchili  svoe dobro na korabli, a
tret'i  stoyali na  beregu, zakryvshis'  shchitami  i  obrazuya zaslon, potomu chto
frizy podoshli  v  bol'shom chisle i strelyali v vikingov.  |to  bylo  ih vtoroe
vojsko.
     Kogda |gil' vyshel na bereg  i uvidel v chem delo, on so vseh nog pobezhal
tuda, gde tolpoj stoyali frizy. On derzhal kop'e napereves dvumya rukami, a shchit
otbrosil  nazad.  |gil' razil  kop'em i valil  vseh, kto stoyal pered  nim, i
takim obrazom raschistil sebe  prohod skvoz' vojsko. Tak on probilsya k svoim.
Oni dumali, chto on vernulsya iz preispodnej.
     Potom oni podnyalis' na svoi korabli i otchalili.  Teper' oni napravilis'
v Daniyu. Kogda  oni prishli v Limf'ord i stali okolo Hal'sa, Arinb'yarn sozval
svoih lyudej na sovet i rasskazal im, chto on zadumal.
     --  Teper', -- skazal on, -- ya dolzhen otpravit'sya k  synov'yam |jrika  s
temi iz vas, kto zahochet posledovat' za mnoj. YA uznal nynche, chto oni  zdes',
v  Danii, s bol'shim vojskom i chto  letom oni  v pohodah,  a  zimoj  zdes', v
Danii. YA  otpuskayu  v Norvegiyu vseh, kto  bol'she hochet vernut'sya  tuda,  chem
sledovat'  za mnoj.  Tebe zhe, |gil',  po-moemu, nado, kogda  my rasstanemsya,
vernut'sya v Norvegiyu, a ottuda poskoree ehat' v Islandiyu.
     Zatem lyudi razdelilis' po korablyam. K |gilyu - poshli te, kto hotel plyt'
nazad, v Norvegiyu, no  bol'shinstvo posledovalo  za Arinb'yarnom. Arinb'yarn  i
|gil' rasstalis' druz'yami.
     Arinb'yarn otpravilsya k synov'yam  |jrika, v druzhinu Haral'da Seryj Plashch,
svoego  vospitannika, i ostavalsya  s nim, poka  oni  oba byli zhivy. |gil' zhe
poplyl na sever, v Vik, i voshel v Oslof'ord. Tam stoyal ego torgovyj korabl',
kotoryj on vesnoj otpravil  na yug. Zdes' byli i tovary ego, i  lyudi, kotorye
soprovozhdali korabl'.  Torstejn, syn Tory, priehal k  |gilyu i  predlozhil emu
provesti u  nego zimu so  vsemi temi lyud'mi, kogo on hotel by vzyat' s soboj.
|gil' prinyal  priglashenie, velel vtashchit' korabl' na bereg  i otvezti gruzy v
nadezhnoe mesto. A lyudi, kotorye s nim  byli,  chast'yu  ostalis' tam, a chast'yu
poehali na sever, po svoim domam. |gil' otpravilsya k Torstejnu, i s nim bylo
desyat' ili dvadcat' chelovek. |gil' prozhil tam zimu v polnom dovol'stve.


     Konung  Haral'd Prekrasnovolosyj  podchinil  sebe na  vostoke Vermaland.
Vermaland  byl  vpervye  zavoevan Olavom  Lesorubom,  otcom Hal'vdana  Belaya
Kost', kotoryj pervym v  ih  rode byl konungom v  Norvegii.  A Haral'd  stal
konungom  po  nasledstvu. Vse ego predki vladeli  Vermalandom, sobirali  tam
dan', a svoih lyudej posylali upravlyat' stranoj.
     Kogda  konung  Haral'd  sostarilsya,  Vermalandom pravil  yarl  po  imeni
Arnvid. Kak i vo mnogih drugih mestah, nalogi tam stali sobirat'sya huzhe, chem
v luchshuyu  poru zhizni konunga, i tak zhe bylo, kogda synov'ya Haral'da borolis'
mezhdu  soboj  za  vlast'  v   Norvegii.  Togda  obrashchali  malo  vnimaniya  na
podvlastnye strany, kotorye byli daleko.
     No kogda Hakon dobilsya mira, on stal  dumat'  o vseh vladeniyah, kotorye
prinadlezhali ego  otcu Haral'du. On poslal lyudej na vostok, v Vermaland.  Ih
bylo  dvenadcat' chelovek.  Oni  poluchili  u  yarla dan'.  No kogda oni  ehali
obratno cherez les |jdaskog, na nih  napali razbojniki i ubili ih vseh. To zhe
sluchilos' s drugimi poslancami konunga Hakona v Vermaland. Lyudej etih ubili,
a dan' propala. Pogovarivali togda, chto yarl Arnvid sam podsylal svoih lyudej,
chtoby oni ubivali poslancev konunga, a dan' privozili emu obratno.
     I vot  konung  Hakon  posylaet  lyudej  v  tretij  raz. On  byl  togda v
Trandhejme,  a oni dolzhny  byli  poehat' v  Vik  k Torstejnu, synu  Tory,  i
peredat' emu, chto on  dolzhen ehat' na vostok,  v Vermaland, chtob sobrat' dlya
konunga dan'  V  protivnom sluchae emu prishlos'  by pokinut' stranu,  tak kak
konung uznal, chto Arinb'yarn, ego dyadya po materi, priehal  v Daniyu k synov'yam
|jrika, a takzhe, chto u nih byli bol'shie druzhiny, s kotorymi oni hodili letom
v vikingskie  pohody. Konungu  Hakonu  vse eto kazalos'  podozritel'nym.  On
ozhidal, chto synov'ya |jrika  nachnut vojnu, kak  tol'ko naberut dostatochno sil
dlya vosstaniya protiv nego.  Poetomu  on presledoval vseh rodichej Arinb'yarna,
ego  druzej i blizkih, mnogih iz  nih izgnal iz strany ili uchinil  nad  nimi
drugie nasiliya. Po  toj zhe  prichine  on i  postavil  Torstejna  pered  takim
vyborom.
     Tot  chelovek, kotoryj  privez Torstejnu  eto izvestie,  pobyval vo vseh
stranah,  podolgu zhil i v Danii, i  v SHvecii.  Vse  bylo tam  emu znakomo, i
mesta, i lyudi. Mnogo gde byval on i v Norvegii. I kogda on peredal poruchenie
konunga Torstejnu,  synu Tory, Torstejn rasskazal  |gilyu, s kakim porucheniem
priehali eti lyudi, i sprosil, chto im otvetit'. |gil' skazal:
     -- Iz etogo porucheniya  yasno  vidno,  chto  konung hochet udalit'  tebya iz
strany, kak  i drugih  rodichej Arinb'yarna.  YA schitayu eto poruchenie gibel'nym
dlya  tebya,  takogo znatnogo cheloveka. Moj  sovet tebe -- pogovorit' s lyud'mi
konunga, i ya hochu byt' pri vashem razgovore. Posmotrim togda, chto vyjdet.
     Torstejn sdelal, kak |gil' skazal. On vyzval ih na razgovor.  Poslannye
izlozhili svoe poruchenie i peredali slova konunga o tom,  chto Torstejn dolzhen
otpravit'sya v etu poezdku, ili budet izgnan iz Norvegii. Togda |gil' skazal:
     -- YA horosho vizhu, v chem  delo. Esli Torstejn ne zahochet ehat', to ehat'
za dan'yu pridetsya vam. Poslannye skazali, chto on prav.
     -- Torstejn ne poedet, potomu chto  on, takoj znatnyj chelovek, sovsem ne
obyazan brat'sya za  delo, kotoroe ne prineset emu slavy. No on ohotno sdelaet
to, chto on obyazan, -- posleduet za konungom  povsyudu, vnutri  i  vne strany,
esli konung potrebuet etogo. A esli vam nuzhny lyudi  dlya etoj poezdki, to oni
budut vam dany, a takzhe vse, chto by vy ni poprosili u Torstejna na dorogu.
     Togda poslannye posovetovalis' mezhdu soboj i reshili, chto oni prinyali by
eto uslovie, esli by |gil' poehal s nimi.
     --  Konung,  --  reshili oni,  --  ochen'  ne lyubit ego,  i  nasha poezdka
pokazhetsya emu udachnoj, esli nam udastsya sdelat' tak,  chto  |gil' budet ubit.
Pust' on togda izgonyaet Torstejna iz strany, esli emu ugodno.
     I oni skazali  Torstejnu,  chto  oni byli  by soglasny,  esli  by  |gil'
poehal, a Torstejn mozhet togda ostat'sya doma.
     -- Mne nado, -- skazal |gil', -- izbavit' Torstejna ot etoj poezdki. No
skol'ko chelovek, po-vashemu, nuzhno vzyat' otsyuda?
     --  Nas vsego vosem', -- skazali oni, -- my hotim, chtoby otsyuda poehalo
eshche chetvero. Togda nas  budet dvenadcat'. |gil' skazal, chto tak ono i budet.
Anund S'oni  i  neskol'ko sputnikov |gilya eshche  do etogo razgovora poehali  k
moryu prismotret' za  korablem i temi tovarami, kotorye oni  osen'yu  ostavili
tam na hranenie.  Oni  eshche  ne  vernulis'.  |gil' byl ochen' nedovolen  etim,
potomu chto lyudi konunga toropili ego v dorogu i ne hoteli zhdat'.


     |gil' sobralsya v put', i s nim troe iz ego sputnikov. U nih byli loshadi
i  sani,  kak  i u lyudej  konunga. Lezhal glubokij  sneg,  i vse dorogi  byli
zameteny. Snaryadivshis', oni pustilis' v  put' i napravilis' v glub'  strany.
Kogda  oni  dostigli |jda,  to  tam za  odnu noch'  vypalo stol'ko snegu, chto
dorogi ne bylo  vidno. Na  sleduyushchij den' oni poehali medlenno,  potomu chto,
s®ehav s dorogi, mozhno bylo srazu uvyaznut'  v snegu s golovoj. Na ishode dnya
oni ostanovilis' i pokormili loshadej nedaleko ot pokrytoj lesom gory.
     Lyudi konunga skazali |gilyu:
     --  Zdes' nashi dorogi rashodyatsya. Tam, pod goroj, zhivet  bond  po imeni
Arnal'd, nash drug. My  vse poedem tuda nochevat', a  vam nado  ehat' na goru.
Kogda vy pereberetes' cherez nee, pered vami  srazu okazhetsya  bol'shoj dvor, i
tam vam budet horoshij nochleg. Tam zhivet ochen' bogatyj chelovek po imeni Armod
Boroda. A  rano  utrom  my  vstretimsya  i  na  sleduyushchij  vecher  pod®edem  k
|jdaskogu. Tam zhivet dostojnyj bond po imeni Torfinn.
     Na etom oni rasstalis'.  |gil' i ego lyudi poehali na  goru,  a  o lyudyah
konunga nado  skazat', chto kak tol'ko |gil' i ego sputniki skrylis' iz vidu,
oni vzyali lyzhi, kotorye  u  nih byli, i nadeli ih. Zatem oni pustilis' nazad
chto  bylo sily. Oni mchalis'  noch'  i  den',  dobralis' do Upplanda, a ottuda
pustilis' na sever cherez  Dovraf'yall'. Oni ne otdyhali,  poka ne  yavilis'  k
konungu Hakonu i ne rasskazali emu pro svoyu poezdku.
     K vecheru |gil' i ego  sputniki dobralis'  do vershiny gory. Koroche vsego
budet skazat', chto oni sbilis' s  dorogi. SHel  gustoj sneg. Loshadi tonuli  v
snegu cherez kazhdyj shag, tak chto ih  prihodilos' vytaskivat'. Tut byli krutye
sklony i zarosli kustarnika, i probirat'sya  bylo  ochen' tyazhelo. Loshadi chasto
ostanavlivalis',  a lyudyam bylo eshche  tyazhelee.  Oni ochen'  ustali,  no  vse zhe
perebralis' cherez goru i uvideli pered soboj bol'shoj dvor. Oni poshli tuda.
     Kogda oni voshli za ogradu, to uvideli vozle doma lyudej. |to byl Armod i
ego lyudi. Oni razgovorilis' i  sprosili drug druga o novostyah. I kogda Armod
uznal,  chto  ih poslal konung,  on  predlozhil  im nochleg.  Oni  prinyali  ego
priglashenie. Lyudi Armoda uveli ih loshadej i ubrali sbruyu, a hozyain predlozhil
|gilyu projti v dom, i oni poshli tuda.
     Armod  posadil |gilya na vtoroe pochetnoe siden'e, a ego sputnikov ryadom.
Oni  mnogo rasskazyvali o  tom, s  kakim  trudom im prishlos' ehat'  vecherom.
Lyudej Armoda ochen' udivlyalo, kak oni  dobralis' syuda, i  oni  govorili,  chto
nikto  ne smog by proehat'  tut,  dazhe  esli  by  ne bylo snega. Togda Armod
skazal:
     --  Ne  kazhetsya  li vam, chto vsego luchshe budet, esli  postavyat stoly  i
podadut uzhin, a potom vy  pojdete spat'? Tak vy by luchshe vsego otdohnuli. --
Horosho by, -- otvetil |gil'. Togda Armod velel postavit' dlya nih stoly, i na
nih --  bol'shie derevyannye miski, polnye  kislogo  moloka. Armod skazal, chto
zhal' -- net bragi, i on ne mozhet ih ugostit'. |gil' i ego tovarishchi ustali ot
tyazheloj  dorogi i ochen'  hoteli pit'. Oni vzyali  miski i zhadno vypili kisloe
moloko, a |gil' pil bol'she vseh. Nichego drugogo ne bylo podano.
     V dome bylo mnogo domochadcev. Hozyajka doma sidela na zhenskoj  skam'e, i
s neyu neskol'ko zhenshchin. Doch' bonda  byla na polu u ochaga. Ej bylo desyat' ili
odinnadcat'  let. Hozyajka  podozvala ee  k sebe i skazala ej chto-to na  uho.
Togda devochka podbezhala k stolu, za kotorym sidel |gil'. Ona skazala:.
     Mat' menya poslala,
     Prikazav promolvit',
     CHtoby ostorozhnym
     Byl ty, |gil', nynche.
     I eshche skazala:
     Prigotov'sya -- skoro
     My edu druguyu
     Dlya gostej postavim.
     Armod udaril devochku i velel ej  molchat': --  Ty vsegda boltaesh' chto ne
nado! Devochka ushla proch', a |gil' postavil misku s  kislym molokom na  stol.
Ona byla pochti pustaya. Miski u  nih  vzyali i unesli. Teper' i vse  domochadcy
zanyali  svoi  mesta,  i byli  rasstavleny  stoly  i prinesena  eda.  Snachala
prinesli myasnoe  i podali |gilyu, kak i drugim. Potom byla podana braga.  |to
byl ochen' krepkij napitok. Skoro nachali pit' kazhdyj v odinochku.
     Kazhdyj muzhchina dolzhen byl vypit' po rogu. Ob |gile i ego lyudyah osobenno
zabotilis'.  Oni dolzhny byli  pit',  skol'ko mogli vmestit'. |gil' pil ochen'
mnogo, i kogda ego sputniki uzhe bol'she ne mogli pit', on eshche pil to, chto oni
ne dopili. Tak prodolzhalos' do teh por, poka stoly ne vynesli.
     Vse, kto  byl tam,  byli sovsem p'yany, a Armod vsyakij raz,  kogda  pil,
govoril: "YA p'yu za  tebya, |gil'!", i ego  domochadcy, kogda pili, govorili to
zhe sputnikam |gilya. Odnomu cheloveku  poruchili  podnosit'  |gilyu i ego  lyudyam
kazhdyj raz po polnomu  rogu, i on  podzadorival  ih,  chtob oni pili bystrej.
|gil' skazal svoim sputnikam, chtob oni bol'she ne pili, a sam vypival  za nih
vse.
     |gil' pochuvstvoval togda, chto emu stanovitsya nehorosho. On vstal i poshel
pryamo  tuda, gde sidel Armod. On vzyal  ego rukami za plechi i prizhal k spinke
skam'i.  Ego  sil'no vyrvalo pryamo v lico Armoda, v ego glaza, nozdri i rot.
Vse eto poteklo tomu na grud'. U Armoda  zahvatilo dyhanie, a kogda on snova
smog vzdohnut',  ego tozhe vyrvalo. I vse  lyudi  Armoda,  kotorye byli zdes',
skazali, chto |gil' samyj  zhalkij i samyj plohoj iz  lyudej,  potomu chto on ne
vyshel von, kogda ego rvalo, i chto  on ne  dolzhen byl delat' takoe pri vseh v
dome vo vremya pira. |gil' skazal:
     --  Nel'zya uprekat' tol'ko menya za to, chto ya delayu to zhe  samoe, chto  i
hozyain. Ego rvet ne men'she, chem menya.
     Potom |gil' poshel na svoe  mesto i sel. On poprosil prinesti sebe bragi
i gromko skazal:
     Znaj, kak mnogo s®el ya.
     Sok iz shchek svidetel',
     CHto pora v dorogu.
     Za nochleg inye
     Platyat i poluchshe.
     Do neskoroj vstrechi!
     Armod borodatyj
     Gushchej ves' izmazan.
     Armod vskochil i vybezhal von, a |gil' poprosil dat' emu eshche bragi. Togda
hozyajka  skazala  cheloveku, kotoromu v  etot  vecher  bylo porucheno  podavat'
bragu, chtoby  on podaval vsem vdovol'. Tot vzyal rog, napolnil  ego i  podnes
|gilyu. |gil' osushil rog odnim glotkom. Potom on skazal:
     Kazhdyj  rog ya dosuha P'yu, hotya obil'no Mne,  pevcu, podnosit Vlagu roga
voin. Osushayu bystro Soloda potoki, Pust' hot' do utra mne Ih nesut userdno.
     |gil' pil eshche nekotoroe vremya, osushaya kazhdyj rog, kotoryj emu podavali.
No vesel'ya  bylo malo, hotya pili  i drugie. Nakonec |gil' vstal,  i ego lyudi
tozhe. Oni  snyali svoe oruzhie so steny, kuda ego ran'she  povesili, i  poshli v
saraj, gde stoyali ih loshadi. Tam oni legli na solomu i prospal i noch'.


     Utrom |gil'  podnyalsya, kak tol'ko rassvelo. Oni sobralis' i, kak tol'ko
byli  gotovy, poshli  k domu iskat' Armoda.  Kogda  oni prishli v kamorku, gde
spali Armod, ego  zhena i doch',  |gil'  raspahnul dver' i  podoshel k  posteli
Armoda. On obnazhil mech, a drugoj rukoj shvatil Armoda za borodu i rvanul ego
k sebe.  ZHena i doch'  Armoda vskochili  i  stali  prosit'  |gilya, chtoby on ne
ubival ego. |gil' skazal, chto radi nih ostavit ego v zhivyh.
     -- Vy zasluzhili eto, no ego sledovalo by ubit'.
     |gil' skazal:
     I zhene, i docheri
     ZHizn'yu ty obyazan.
     Bog zvenyashchej stali
     Nam sovsem ne strashen.
     He pristalo pir tvoj
     Voshvalyat' i slavit',--
     Mne on ne po nravu.
     V dal'nij put' gotov ya.
     Potom on nachisto otrezal Armodu borodu  i nadavil  emu pal'cem  na glaz
tak, chto tot vylez  na shcheku. Posle  etogo  on vyshel  k svoim sputnikam.  Oni
poehali svoim  putem i ko vremeni utrennej  edy dobralis' do dvora Torfinna.
On  zhil  vozle lesa  |jdaskog. Oni potrebovali  edy  sebe  i kormu  loshadyam.
Torfinn skazal, chto oni poluchat vse eto. Togda |gil' i ego lyudi voshli v dom.
|gil' sprosil, videl li Torfinn ego sputnikov:
     -- My ugovorilis' sobrat'sya zdes'. Torfinn otvetil tak:
     -- Zdes'  proehalo shestero nezadolgo do rassveta, i oni  byli vooruzheny
do zubov.
     Togda odin iz domochadcev Torfinna skazal:
     -- YA  ezdil noch'yu za drovami i vstretil dorogoj shest' chelovek. |to byli
lyudi Armoda, no do rassveta bylo eshche daleko. Tak chto ya ne znayu, byli li  eto
te zhe lyudi, chto i te shestero, o kotoryh ty govorish'.
     Torfinn skazal, chto lyudi, kotoryh on vstretil,  proehali pozzhe, chem ego
domochadec vernulsya s vozom drov domoj.
     Kogda  |gil' i  ego lyudi seli za edu, |gil' zametil, chto na  poperechnoj
skam'e lezhit bol'naya zhenshchina. On sprosil Torfinna, kto eta  zhenshchina, kotoraya
tak stradaet. Torfinn otvetil, chto ee zovut Hel'ga i chto ona ego doch':
     -- Ona uzhe davno boleet. U nej sil'naya lihoradka. Ona  ne spit po nocham
i stala kak pomeshannaya.
     -- I vy nichego ne probovali, -- skazal |gil', -- protiv ee bolezni?
     Torfinn otvetil:
     -- Byli vyrezany  runy. Zdes' nepodaleku zhivet syn  odnogo bonda, on  i
sdelal eto.  No s teh por ej stalo mnogo  huzhe, chem  ran'she. Mozhet byt', ty,
|gil', mozhesh' pomoch' chem-nibud' v takoj bede?
     |gil' skazal:
     -- Pozhaluj, huzhe ne stanet, esli ya voz'mus' za eto.
     I  kogda |gil' nasytilsya,  on podoshel  k bol'noj  i pogovoril s nej. On
poprosil pripodnyat' ee so skam'i i podstelit'  ej chistye odezhdy. Tak  i bylo
sdelano.  Togda  on obsharil  to mesto, na  kotorom  ona  lezhala, i nashel tam
kitovyj us, na  kotorom  byli vyrezany  runy. |gil'  prochel ih, soskoblil  i
brosil v ogon'. |gil' szheg ves'  kitovyj us i  velel  vynesti na  vozduh  te
odezhdy, kotorye byli u nee ran'she. Togda on skazal:
     Run ne dolzhen rezat' Tot, kto v nih ne smyslit.
     V neponyatnyh znakah
     Vsyakij mozhet sbit'sya.
     Desyat' znakov tajnyh
     YA prochel i znayu,
     CHto oni prichina
     Hvori etoj dolgoj.
     |gil' vyrezal runy i polozhil ih pod podushku na ee lozhe. Ej  pokazalos',
budto ona prosnulas'  oto sna,  i  ona skazala,  chto teper'  zdorova, hotya i
sovsem bez sil. Ee otec i mat' ochen'  obradovalis'. Torfinn  predlozhil |gilyu
raspolagat' vsem, chto emu tol'ko nuzhno bylo.


     |gil' skazal svoim lyudyam, chto  on hochet otpravit'sya v put' i ne medlit'
dol'she. U Torfinna byl syn po imeni Hel'gi. On byl smelyj paren'. Otec i syn
predlozhili |gilyu,  chto provodyat ego  cherez les.  Oni skazali,  chto navernyaka
znayut, chto  Armod  Boroda  poslal  shest'  chelovek  v  zasadu  v les, i mozhet
okazat'sya, chto v lesu  pryachetsya eshche bol'she narodu na sluchaj,  esli u  pervyh
nichego ne vyjdet. Torfinn sobralsya provozhat' |gilya, i s nim bylo eshche troe, i
togda |gil' skazal visu:
     CHetvero  so  mnoyu,  --  Znaj:  na  nas,  otvazhnyh,  SHestero  ne  smogut
Zamahnut'sya  stal'yu. Esli zhe nas vosem' -- Dyuzhina  ne v  silah, Grozno v boj
vstupaya, Serdce mne vstrevozhit'.
     Torfinn  i ego lyudi reshili, chto oni poedut v les vmeste s |gilem. Vsego
sobralos'  vosem'  chelovek.  Pod®ehav k tomu  mestu,  gde  byla  zasada, oni
uvideli  tam lyudej. No  kogda lyudi Armoda,  sidevshie v  zasade, uvideli, chto
priblizhayutsya vosem' chelovek, oni  ne reshilis' napast' i spryatalis'  dal'she v
lesu. |gil' i ostal'nye podoshli tuda, gde byla ran'she zasada, i uvideli, chto
delo nechisto. |gil' skazal, chto Torfinn i ego lyudi dolzhny ehat' nazad, no te
hoteli ehat' dal'she. |gil' vosprotivilsya etomu i  prosil ih vernut'sya domoj.
Oni tak i sdelali  i  povernuli nazad, a  |gil' so svoimi dvinulsya vpered, i
teper' ih bylo chetvero.
     Kogda den' byl na ishode,  oni zametili v lesu shesteryh. Im pokazalos',
chto eto byli lyudi Armoda. Te vyskochili i napali na nih, no oni otbivalis', i
shvatka konchilas'  tem, chto |gil' ulozhil dvoih, a ostavshiesya v zhivyh ubezhali
v les.
     |gil'  s tovarishchami prodolzhali svoj put', i nichego s nimi ne sluchilos',
poka oni ne vyshli  iz lesu. Zdes', na krayu lesa, oni ostanovilis' u bonda po
imeni  Al'v,  po prozvishchu  Bogatyj. |to  byl chelovek  staryj i  bogatyj,  no
strannyj. On  ne terpel u sebya domochadcev,  krome ochen'  nemnogih. On prinyal
|gilya horosho i byl s nim razgovorchiv. |gil'  rassprashival  ego,  chto  slyshno
novogo, i Al'v rasskazal  emu obo vsem. Oni govorili bol'she vsego o yarle i o
poslancah norvezhskogo konunga, kotorye pered etim proezzhali na vostok, chtoby
sobrat' dan'. Sudya po razgovoru, Al'v ne byl drugom yarlu.


     Rano  utrom  |gil'   sobralsya  v  dorogu  so  svoimi  sputnikami.   Pri
rasstavanii |gil'  podaril Al'vu  bol'shoj meh. Al'v  s blagodarnost'yu prinyal
podarok.
     -- YA smogu sdelat' sebe plashch iz etogo meha, -- skazal on i prosil |gilya
opyat' navestit' ego, kogda |gil' poedet obratno.
     Oni rasstalis' druz'yami,  i  |gil' poehal svoim putem.  K koncu dnya  on
pribyl ko  dvoru  yarla  Arnvida, i  yarl  prinyal  ego ochen'  horosho.  Ego  so
sputnikami posadili ryadom s muzhem, sidevshim  na  pochetnom  siden'e  naprotiv
yarla.
     Provedya tam  noch', |gil' i ego sputniki izlozhili  yarlu svoe poruchenie i
peredali  emu  slova  norvezhskogo  konunga. Oni  skazali,  chto konung  hochet
poluchit' vsyu dan' s Vermalanda, kotoraya ostalas' neuplachennoj s teh por, kak
Arnvid stal tam yarlom. YArl skazal, chto on  peredal vsyu dan' v ruki poslancam
konunga.
     -- I ya ne znayu, -- skazal on, -- chto oni potom sdelali s nej: otdali ee
konungu ili bezhali s neyu iz strany. No raz vy pred®yavili istinnye znaki, chto
vas poslal  konung, to ya soberu vsyu dan', kotoraya emu prichitaetsya, i peredam
ee  vam v  ruki.  YA  ne  otvechayu,  odnako, za  to,  chto  s  vami mozhet potom
sluchit'sya.
     |gil' prozhil tam nekotoroe vremya so svoimi lyud'mi, a pered tem kak  oni
uehali,  yarl peredal im dan'. Ona byla chast'yu serebrom, chast'yu --  belich'imi
shkurkami. I kogda |gil' i ego lyudi sobralis', oni pustilis' v obratnyj put'.
Pri ' rasstavanii |gil' skazal yarlu:
     --  Teper'  my  otvezem  konungu dan', kotoruyu  poluchili, no  ty dolzhen
znat', yarl, chto  zdes' gorazdo men'she,  chem  konung  rasschityval poluchit', i
ved'  syuda  ne voshla vira  za ego  poslancev,  kotoryh, kak lyudi govoryat, ty
velel ubit'.
     YArl otvechal, chto eto nepravda. Na etom oni rasstalis'.
     Kogda  |gil' uehal, yarl pozval svoih dvuh  brat'ev, kotorye oba zvalis'
Ul'vami. On skazal im tak:
     -- YA dumayu, chto etot verzila |gil', kotoryj zdes' u nas tol'ko chto byl,
ne prineset nam dob-
     ra, vernuvshis' k konungu. Legko sebe predstavit', kak on budet govorit'
o  nas konungu,  esli  on posmel  v  glaza obvinit'  nas v takom  dele,  kak
ubijstvo lyudej konunga. Vy dolzhny poehat' za nimi i ubit'  ih vseh, chtob oni
ne smogli  ogovorit' nas pered konungom. Po-moemu, samoe razumnoe podsterech'
ih v lesu |jdaskog. Voz'mite s  soboj stol'ko lyudej, skol'ko nuzhno, chtoby ni
odin  iz nih  ne ushel i  chtoby vy  sami ne poterpeli  ot  nih  urona. Brat'ya
snaryadilis'  v  dorogu,  i  s nimi tridcat' chelovek. Oni poehali  v les, gde
znali  kazhduyu  tropinku. Ih razvedchiki sledili za |gilem. CHerez les veli dve
dorogi. Odna iz nih shla cherez goru po krutomu sklonu i byla takoj uzkoj, chto
dvoe ne mogli ehat' ryadom  po nej. |ta  doroga  byla bolee  korotkoj. Drugaya
doroga  shla pod goroj. Tam byli bol'shie bolota, cherez kotorye  byli polozheny
povalennye derev'ya. Zdes' tozhe mozhno bylo ehat' tol'ko po  odnomu  v ryad.  U
kazhdoj dorogi selo v zasadu po pyatnadcati chelovek.


     |gil' ehal, poka ne doehal do dvora Al'va. Tam ego horosho prinyali, i on
provel tam noch'. On podnyalsya do rassveta i sobralsya v dorogu. Kogda on sidel
za utrennej edoj so svoimi lyud'mi, voshel Al'v. On skazal:
     -- Rano  sobiraesh'sya, |gil'!  YA by  posovetoval tebe  ne speshit' tak  v
dorogu,  a  dejstvovat'  ostorozhno,  potomu  chto  ya dumayu,  chto v  lesu  vas
podsteregaet  zasada. U menya  net  lyudej, chtoby dat' tebe podkreplenie, no ya
hochu predlozhit' tebe perezhdat' zdes' u menya, poka ya ne skazhu tebe, chto mozhno
ehat' cherez les. |gil' otvetil:
     --  |to vse tol'ko pustye strahi. YA poedu svoej  dorogoj, kak sobiralsya
ran'she.
     On sobralsya  so svoimi  lyud'mi v dorogu, a Al'v uderzhival ego i  prosil
vernut'sya,  esli on  uvidit, chto kto-to proehal  do nego. On skazal,  chto ni
odin chelovek ne proehal cherez les  k zapadu s teh  por, kak |gil' proehal na
vostok.
     -- Krome  teh, --  dobavil on, -- kotorye, kak ya polagayu,  hotyat na vas
napast'.
     -- Kak ty dumaesh', skol'ko  tam dolzhno byt' chelovek, esli eto tak,  kak
ty govorish'? -- sprosil |gil'. -- Nas nelegko odolet', bud' nas dazhe men'she.
     Al'v otvetil:
     -- YA ezdil v les, i  moi lyudi so mnoj. My nashli tam sledy, i eti  sledy
veli v glubinu lesa. Tam dolzhno byt' mnogo narodu. A esli  ty ne verish' moim
slovam, poezzhaj tuda i  posmotri na eti  sledy.  No tol'ko  vernis' obratno,
esli ubedish'sya v tom, chto ya skazal pravdu. |gil' poehal, i kogda oni vyehali
na dorogu,
     kotoraya vela v  les, oni uvideli sledy  lyudej i loshadej. Sputniki |gilya
stali govorit', chto nado vernut'sya.
     -- My poedem  vpered, --  skazal |gil'.  -- Menya ne udivlyaet, chto cherez
|jdaskog proehali lyudi. Ved' eto bol'shaya doroga.
     I oni poehali dal'she, a sled ne preryvalsya, i otpechatkov nog bylo ochen'
mnogo.  A  tam,  gde dorogi rashodilis',  sledy rashodilis'  tozhe, i ih  shlo
porovnu v kazhduyu storonu. Togda |gil' skazal:
     -- Teper' ya  dopuskayu,  chto Al'v  govoril  pravdu. Nam nado sejchas  tak
prigotovit'sya, kak esli by my znali, chto predstoit vstrecha s vragami.
     Togda |gil'  i ego sputniki skinuli  plashchi  i verhnyuyu odezhdu i polozhili
vse eto  na sani.  U |gilya  v sanyah byl tolstyj  kanat, potomu chto  u lyudej,
kotorye edut v  dalekij put', byl obychaj  imet' s  soboj  zapasnye kanaty na
sluchaj, esli ponadobitsya chinit' sbruyu.  |gil' vzyal bol'shoj  ploskij kamen' i
zakryl im grud'  i zhivot. Potom on  prikrutil ego k sebe  kanatom  i obmotal
sebya im vsego do plech.
     |jdaskog  -- eto takoj les, chto s obeih  storon ego gustaya chashcha dohodit
do samyh selenij. V seredine zhe ego -- pereleski i kustarnik,  a  mestami  i
vovse net lesa. |gil' i ego lyudi  poehali po bolee korotkoj doroge,  kotoraya
shla cherez goru. U vseh u nih byli shchity i shlemy, a takzhe oruzhie, chtoby rubit'
i  kolot'.  |gil' ehal vperedi,  i kogda  oni doehali  do gory,  vnizu  bylo
melkoles'e, a naverhu na gore lesa ne bylo.
     Kogda  oni nachali podnimat'sya po krutomu sklonu, iz lesa vyskochili sem'
chelovek, brosilis' za nimi i stali v nih strelyat' iz lukov. |gil' i ego lyudi
povernulis' k  nim  i  stali  poperek  dorogi. Togda  sverhu so skaly  stali
spuskat'sya drugie.  Oni kidali vniz kamni,  i eto bylo  mnogo opasnee. Togda
|gil' skazal:
     --  Othodite vniz  i zashchishchajtes',  kak  tol'ko mozhete, a ya podnimus' na
skalu.
     Oni  tak i sdelali. Kogda |gil' podnyalsya na skalu, pered nim  okazalis'
vosem'  chelovek, i vse oni srazu brosilis'  k nemu i napali na nego. Ob etoj
bitve nechego  rasskazyvat' krome  togo, chto  on  ulozhil ih  vseh.  Potom  on
podoshel  k obryvu i stal brosat' vniz kamni. Vragi perestali soprotivlyat'sya.
Tri  vermalandca byli  ubity,  a chetvero  ushli  v les.  Oni  byli  raneny  i
ushibleny.
     Togda |gil' i  ego lyudi  vzyali svoih loshadej i poehali vpered, poka  ne
podnyalis' na goru. A te vermalandcy, kotorye uskol'znuli  ot nih, rasskazali
vse svoim tovarishcham, sidevshim v zasade u bolota.  Te  otpravilis' vpered  po
nizhnej  doroge,  chtoby  operedit'  |gilya na puti. Togda  Ul'v  skazal  svoim
tovarishcham:
     --  Teper' my dolzhny dejstvovat' hitro i ne  upustit'  ih. Delo obstoit
tak,  chto  ta doroga idet  po gore, boloto  zhe  podhodit  k samoj gore.  Tam
naverhu est' skala. Doroga zhe  idet vdol' skaly, i ona ne shire  uzkoj tropy.
Odni iz vas dolzhny otpravit'sya k  skale i napast' na  nih, esli  oni zahotyat
projti tam. Drugie zhe dolzhny spryatat'sya zdes' v lesu i napast' na nih szadi,
kogda oni pokazhutsya. Nado, chtob ni odin iz nih
     Ne ushel.
     Oni tak i sdelali. Ul'v poshel vpered k  skale, i s nim desyat'  chelovek.
|gil' zhe i ego lyudi ehali svoim putem  i  nichego ne znali  ob etih zamyslah,
poka ne  dostigli togo mesta, gde doroga stanovilas' uzkoj. Tut szadi na nih
napali  vooruzhennye  lyudi. |gil' i ego  tovarishchi povernulis'  k  nim licom i
stali zashchishchat'sya.
     Teper' na nih napali eshche i  te, kotorye byli pod skaloj, i  kogda |gil'
uvidel eto, on  kinulsya im navstrechu.  Oni  nedolgo srazhalis', i |gil'  ubil
nekotoryh na doroge, drugie zhe otoshli nazad, gde bylo rovnee. |gil' brosilsya
za  nimi. Tut pal  Ul'v. V konce koncov |gil' odin ubil odinnadcat' chelovek.
Potom on  vernulsya tuda, gde ego tovarishchi zashchishchalis' protiv vos'mi vragov. S
obeih  storon  byli  ranenye.  Kogda  |gil' poyavilsya, vermalandcy  srazu  zhe
ubezhali. Les byl sovsem blizko. Pyatero ubezhali tuda, vse sil'no  izranennye,
a troe lezhali mertvymi. Na |gile bylo mnogo ran, no ni odnoj tyazheloj.
     Oni pustilis' v dorogu. |gil' perevyazal  rany svoim tovarishcham. Vse rany
byli ne smertel'ny.  Oni seli v sani i ehali ostatok  dnya. A te vermalandcy,
kotorye  ubezhali, vzyali  svoih loshadej  i potashchilis'  iz lesa  na vostok,  k
zhil'yu. Tam im perevyazali rany i dali im  provozhatyh. Tak oni priehali k yarlu
i rasskazali  emu  o  svoej  neudache. Oni skazali, chto  oba  Ul'va pogibli i
pyatnadcat' chelovek ostalis' lezhat' mertvymi.
     -- I tol'ko my pyatero vernulis' zhivymi, i to vse ranenye i ushiblennye.
     YArl sprosil, chto stalos' s |gilem i ego sputnikami. Oni otvetili:
     -- My  ne znaem  tochno,  naskol'ko  oni  izraneny, no  oni  ochen' smelo
napadali na nas. Kogda nas bylo vos'mero, a ih chetvero, nam prishlos' bezhat'.
Pyatero iz nas ubezhalo v les, a troe pogibli, |gilya zhe i ego lyudej  my videli
tol'ko polnymi sil.
     YArl skazal, chto vse eto ochen' ploho.
     -- YA by mog primirit'sya s poterej stol'kih lyudej, esli by vy ubili etih
norvezhcev.  A  sejchas,  kogda oni  vyjdut  iz  lesa  na  zapad  i  rasskazhut
norvezhskomu konungu, chto proizoshlo, nado zhdat' ot nego samogo hudshego.


     |gil'  ehal dal'she, poka  ne vybralsya iz lesu.  K vecheru oni priehali k
Torfinnu  i vstretili ochen' horoshij priem. |gilyu i  ego sputnikam perevyazali
tam  rany. Oni  probyli  tam neskol'ko  nochej.  Hel'ga,  doch'  hozyajki,  uzhe
iscelilas'  ot svoego neduga i byla na  nogah. Ona i vsya  sem'ya  blagodarili
|gilya za eto. |gil' i ego lyudi otdohnuli tam i dali otdohnut' loshadyam.
     Tot chelovek, kotoryj vyrezal runy Hel'ge, zhil nepodaleku. Teper'  stalo
izvestno, chto on svatalsya k nej, no  Torfinn  ne zahotel  ee vydat' za nego.
Togda  on hotel  soblaznit' ee,  no eto  emu ne udalos'. Nakonec on  zadumal
vyrezat' ej lyubovnye  runy, no on ne sumel etogo sdelat' i vyrezal ej  takie
runy, ot kotoryh ona zabolela.
     Kogda |gil' byl gotov k ot®ezdu, Torfinn s synom poehali provozhat' ego.
Vsego  ih bylo desyat' ili dvenadcat' chelovek.  Ves' den'  oni ehali vmeste s
nimi  dlya zashchity ot Armoda i ego lyudej. No kogda stalo izvestno, chto |gil' i
ego lyudi otbilis' v lesu ot prevoshodyashchih chislom vragov i pobedili ih, Armod
poteryal nadezhdu na to, chto on smozhet spravit'sya  s |gilem. Tak on  i ostalsya
doma so vsemi svoimi lyud'mi.
     |gil'  i Torfinn  obmenyalis' pri rasstavanii podarkami i dali obet byt'
druz'yami. Potom |gil'  i ego  lyudi poehali svoim putem,  i  o  tom, kak  oni
dobralis' do Torstejna, nichego ne rasskazyvaetsya. Tam im zalechili ih rany, i
oni prozhili tam  do vesny.  A Torstejn poslal lyudej  k konungu Hakonu, chtoby
otvezti emu  dan',  sobrannuyu  |gilem  v Vermalande.  Kogda  oni  pribyli  k
konungu, oni rasskazali emu, chto proizoshlo s |gilem vo vremya ego poezdki,  i
peredali emu dan'.
     Konung  ponyal teper',  chto spravedlivymi byli ego  predpolozheniya o tom,
chto yarl Arnvid  oba  raza velel ubit' poslancev, kotoryh konung  posylal  na
vostok. Konung skazal, chto Torstejn  mozhet teper' ostavat'sya v strane i zhit'
s  nim  v  mire.  Poslancy  otpravilis'  domoj i,  vernuvshis'  k  Torstejnu,
rasskazali emu, chto konung ochen' dovolen poezdkoj |gilya i chto Torstejn mozhet
teper' zhit' v mire s konungom.. Letom konung  Hakon poehal na vostok, v Vik,
i ottuda s bol'shim vojskom otpravilsya v pohod v Vermaland. YArl Arnvid bezhal,
no konung vzyal bol'shoj vykup s bondov, kotorye, po slovam teh lyudej, kotorye
sobirali  dan', byli nepokornymi.  On postavil drugogo yarl  a upravlyat' etim
kraem i vzyal zalozhnikov ot nego i ot  bondov. Potom  Hakon dvinulsya dal'she v
zapadnyj Gautland i pokoril ego, kak rasskazyvaetsya v sage o nem i v pesnyah,
kotorye o nem slozhili. V nih rasskazyvaetsya takzhe o tom, kak on otpravilsya v
Daniyu i voeval tam. Dvenadcat' korablej vyvel on iz stroya u  datchan, kogda u
nego bylo tol'ko dva svoih, a svoemu  plemyanniku Tryuggvi, synu Olava, on dal
togda zvanie konunga i vlast' nad vostochnym Vikom.
     Letom |gil' snaryadil torgovyj  korabl'  i nabral grebcov. A  tot boevoj
korabl',  na kotorom on osen'yu  priplyl iz Danii,  on pri  rasstavanii otdal
Torstejnu. Torstejn bogato  otdaril |gilya, i  oni  obeshchali  drug  drugu byt'
druz'yami. |gil'  poslal lyudej v Aurland k svoemu rodichu Tordu i poruchil  emu
upravlyat' svoimi  zemlyami  v Sogne i Hardalande. On prosil Torda prodat' eti
zemli, esli by nashelsya pokupatel'.
     Kogda |gil' byl gotov  v put' i podul poputnyj veter, on snachala  vyshel
iz Vika, a potom poplyl na sever vdol' beregov Norvegii i dal'she  v otkrytoe
more. Veter  blagopriyatstvoval  emu.  |gil' voshel  v Borgarf'ord i  napravil
korabl' k beregu, nedaleko ot svoego dvora. On velel perenesti tovary domoj,
a korabl' vkatit'  na bereg. Potom on otpravilsya domoj, i lyudi vstretili ego
ochen' radostno. On provel zimu doma.


     K tomu vremeni, kogda |gil' vozvratilsya iz svoej poezdki, ves' kraj byl
zaselen. Pervye poselency  uzhe vse umerli, no  ih synov'ya ili vnuki eshche  tam
zhil  i Ketil' Guva priehal v  Islandiyu, kogda strana  byla  sil'no zaselena.
Pervuyu zimu  on  probyl  v Guvuskalare, na poluostrove Rosmhvalanes.  Ketil'
priehal  s   zapada,   iz-za  morya,   iz   Irlandii.   U   nego  bylo  mnogo
rabov-irlandcev. Ves' poluostrov Rosmhvalanes byl togda uzhe zaselen. Poetomu
Ketil' otpravilsya na poluostrova k  severu ottuda i sleduyushchuyu zimu provel na
poluostrove  Gufunes, no  ne poselilsya tam  navsegda.  Ottuda on  poehal  na
Borgarf'ord  i provel  tam tret'yu zimu v tom meste, kotoroe  pozdnee nazvali
Guvuskalar, na reke Guve, kotoraya vpadaet v more tam, gde on ostavil na zimu
svoj korabl'.
     Tord, syn Lambi, zhil v Lambastadire.  On byl zhenat, i u nego byl syn po
imeni Lambi. Lambi  byl togda uzhe  vzroslym  i vysokim, i  sil'nym dlya svoih
let. Letom, kogda  lyudi poehali na ting, Lambi  poehal  tozhe. A Ketil'  Guva
poehal na zapad, v Brejdaf'ord, poiskat' tam sebe zhil'e. V eto vremya ubezhali
ego raby. Noch'yu oni prishli v Lambastadir k Tordu, podozhgli  ego dom i sozhgli
Torda i vseh ego domashnih. Oni razorili ego  klet' i rastashchili dragocennosti
i tovary. Vse  eto oni  nagruzili na  loshadej  i potom poehali na poluostrov
Al'ftanes.
     Na voshode  solnca Lambi vernulsya domoj. Eshche noch'yu on  uvidel  pozhar. S
nim bylo neskol'ko  chelovek. On  srazu  zhe  poehal  dogonyat'  rabov.  K nemu
prisoedinilis'  lyudi  iz  drugih  dvorov.  Kogda  raby zametili  pogonyu, oni
pustilis'  bezhat' i brosili nagrablennoe.  Odni  ubezhali  v  bolota,  drugie
bezhali  vdol'  morya, poka ne ochutilis' pered f'ordom. Tut  Lambi  so  svoimi
sputnikami dognal ih, i oni ubili odnogo, kotorogo zvali Kori. S teh por eto
mesto  nazyvaetsya  Koranes  (poluostrov Kori).  A  Skorri,  Tormod  i  Svart
prygnuli v more i poplyli ot  berega. Togda Lambi i ego sputniki vzyali lodki
i poplyli za nimi vdogonku na veslah. Skorri oni pojmali na Skorrej (ostrove
Skorri) i ubili ego tam. Potom oni podplyli k ostrovku Tormodssker (ostrovku
Tormoda)  i  ubili tam Tormoda. Poetomu  ostrovok etot tak i nazyvaetsya. Oni
pojmali tam  eshche neskol'kih rabov, i po ih  imenam nazyvayutsya  teper' mesta.
Potom Lambi zhil  v Lambastadire  i byl  znatnym bondom. On  obladal  bol'shoj
siloj, no ne byl bujnym chelovekom.
     Ketil' Guva poehal na zapad, v Brejdaf'ord, i poselilsya v Torskaf'orde.
Po  ego imeni dolinu nazvali Guvudal',  a f'ord -- Guvuf'ord. ZHenu ego zvali
Iri, ona byla docher'yu Gejrmunda Adskaya Kozha. Ih syna zvali Vali.
     ZHil chelovek po  imeni Grim. On byl synom Svertinga. On zhil  v Mosfelle,
nizhe pustoshi. On  byl  bogat i znaten rodom. Ego edinoutrobnuyu sestru  zvali
Rannvejg,  ona   byla   zhenoj   Torodda,  godi   v  Al'fuse.  Ih   syn   byl
zakonogovoritel'   Skafti.   Grim  tozhe  byl  pozzhe   zakonogovoritelem.  On
posvatalsya  za Tordis, doch' Torol'va, plemyannicu  i  padchericu  |gilya. |gil'
lyubil Tordis ne men'she, chem svoih sobstvennyh detej. Ona byla ochen' krasivaya
zhenshchina.  Tak  kak  |gil'  znal,  chto  Grim  --  chelovek  znatnyj  i  potomu
podhodyashchij, chtoby byt' ee muzhem, oni byli pomolvleny. Tordis vydali zamuzh za
Grima. |gil' vydelil ej togda  ee otcovskoe nasledstvo. Ona poehala k Grimu,
i oba oni dolgo zhili v Mosfelle.


     ZHil chelovek po imeni Olav. Otcom ego byl Haskul'd,  syn Kollya iz Dolin,
a  mater'yu  Mel'-korka, doch'  irlandskogo  korolya  Myurk'yartana.  Olav  zhil v
H'yardarhol'te,  v  doline  Laksdal'  na Brejdaf'orde. Olav byl ochen' bogat i
krasiv soboj. |to byl ochen'  dostojnyj chelovek. Olav posvatalsya za  Torgerd,
doch' |gilya. Torgerd byla  devushka krasivaya, roslaya, umnaya i ochen' gordaya, no
vsegda  spokojnaya  i  pokladistaya. |gil' horosho  znal,  kto  takoj  Olav,  i
ponimal, chto  on dostojnyj zhenih. Poetomu Torgerd vydali zamuzh za Olava. Ona
poehala  s nim  v H'yardarhol't. Ih detej  zvali K'yartan,  Torberg, Hall'dor,
Stejndor, Turid, Torb'yarg, Bergtora. Bergtora byla zhenoyu godi Torhallya, syna
Oddi.  Torb'yarg byla  snachala zhenoj Asgejra, syna Knatta, potom -- Vermunda,
syna  Torgrima.  Turid byla zamuzhem za  Gudmundom, synom  Sal'munda, i u nih
byli  synov'ya  Hall'  i Bardi  Ubijca.  Ocur,  syn  |jvinda, brat Torodda iz
Al'fusa, poluchil v zheny doch' |gilya, Beru.
     Badvar, syn |gilya, byl togda v  rascvete yunosti. |to byl mnogoobeshchayushchij
yunosha,  krasivyj soboyu, roslyj  i sil'nyj,  takoj, kakim  byli v ego gody  i
|gil', i Torol'v. |gil' ochen' lyubil ego, i Badvar tozhe  byl ochen' privyazan k
nemu.  Odnazhdy letom v  reku Hvitu  voshel korabl',  i tam byl  bol'shoj torg.
|gil' kupil tam mnogo lesu i  velel otvezti  ego na korable domoj.  Ego lyudi
otplyli na korable s vosem'yu skam'yami dlya grebcov, kotoryj byl u |gilya.
     Sluchilos'  tak, chto  Badvar poprosil  ih vzyat' i  ego  s  soboj,  i oni
soglasilis'. Tak on  poplyl s nimi  k ust'yu reki Hvity.  Ih  bylo shestero na
sudne s vosem'yu skam'yami dlya grebcov. Oni sobralis' plyt' domoj, no im meshal
vechernij  priliv,  i  tak kak  im prishlos' perezhidat'  ego, oni  otpravilis'
tol'ko pozdno  vecherom.  Tut  podnyalsya ochen'  sil'nyj yugo-zapadnyj veter,  a
otlivnoe  techenie shlo  emu navstrechu. Voda burlila vo f'orde,  kak eto chasto
byvaet tam. V konce koncov korabl' zatonul, i vse oni pogibli.
     Na drugoj den' volny pribili ih tela k beregu, i telo Badvara okazalos'
u mysa  |jnarsnes.  Drugie tela  otneslo na  yug  f'orda, i  tuda zhe  pribilo
korabl'. Ego nashli u skaly Rejk'yarhamar.
     |gil' uznal o sluchivshemsya v tot zhe den' i srazu poehal razyskivat' telo
syna.  On nashel ego na  beregu. |gil' podnyal ego,  polozhil pered soboj i tak
poehal na mys  Digranes k mogil'nomu holmu Skallagrima. On  velel  raskopat'
holm i  polozhil Badvara ryadom so Skallagrimom.  Posle etogo  holm  byl opyat'
zasypan, no ne ran'she, chem den' sklonilsya k vecheru.
     Potom |gil' uehal domoj, v Borg. I kogda on vernulsya,  to poshel srazu v
kamorku,  gde  on obychno spal.  On  leg  i zadvinul  zasov.  Nikto  ne  smel
zagovorit'  s nim. Eshche rasskazyvayut, chto  kogda Badvara  horonili, |gil' byl
odet tak: chulki plotno  oblegali  ego  nogi, na nem byla  krasnaya materchataya
odezhda, uzkaya v verhnej  chasti i zashnurovannaya sboku.  I  lyudi rasskazyvayut,
chto on tak gluboko vzdohnul, chto odezhda na nem lopnula i chulki tozhe.
     |gil' ne otper dveri svoej kamorki  i na drugoj den' i ne  prinimal  ni
edy, ni pit'ya. Tak prolezhal  on ves' den'  i sleduyushchuyu  noch'. Nikto  ne smel
zagovorit' s nim.
     A na tret'e utro, kogda rassvelo, Asgerd velela odnomu  cheloveku  sest'
na konya -- tot pomchalsya vo ves' opor na zapad, v H'yardarhol't, -- rasskazat'
obo vsem, chto sluchilos', Torgerd. Bylo posle poludnya, kogda on priehal tuda.
Poslannyj skazal  takzhe, chto Asgerd prosit ee  kak mozhno  skoree  priehat' v
Borg.
     Torgerd velela srazu zhe sedlat' konya, i s nej poehali dvoe chelovek. Oni
skakali ves' vecher i vsyu noch', poka ne pribyli v Borg. Torgerd srazu voshla v
dom. Asgerd pozdorovalas' s nej i sprosila, uzhinala li  ona.  Torgerd gromko
otvetila:
     -- YA ne uzhinala  i  ne budu uzhinat', poka ne popadu k Free. YA  namerena
posledovat' primeru moego otca, ya ne hochu perezhit' ego i brata.
     Ona podoshla k spal'noj kamorke i kriknula:
     -- Otec, otopri! YA hochu, chtob my oba otpravilis' odnim putem.
     |gil' otodvinul zasov. Togda Torgerd voshla i zadvinula zasov snova. Ona
legla na drugoe lozhe, kotoroe tam bylo. Togda |gil' skazal:
     -- |to horosho, doch', chto ty hochesh' posledovat' za otcom. Bol'shuyu lyubov'
vykazala ty mne. CHto za smysl zhit' mne dol'she s takim gorem?
     Oni molchali nekotoroe vremya. Potom |gil' sprosil:
     -- CHto eto, dochka? Ty chto-to zhuesh'?
     -- YA zhuyu vodorosl',  -- skazala ona, -- potomu  chto, dumayu, mne  stanet
huzhe ot nee. Inache, boyus', ya prozhivu slishkom dolgo.
     -- A razve ona vredna? -- sprosil |gil'.
     -- Da, ochen', -- otvechala ona. -- Hochesh' poprobovat'?
     -- CHto zh! -- skazal |gil'.
     Spustya  nekotoroe vremya  ona  kriknula,  chtoby  ej  prinesli  pit'.  Ej
prinesli vody. Togda |gil' skazal:
     -- |to vsegda tak. Kogda poesh' vodorosli, hochetsya pit' bez konca.
     -- Hochesh' popit', otec? -- sprashivaet Torgerd.
     On vzyal rog s pit'em i sdelal bol'shoj glotok. Torgerd skazala:
     -- Nas obmanuli,  eto moloko. Togda |gil'  vpilsya zubami v rog, otkusil
kusok i brosil rog na zemlyu. A Torgerd skazala:
     -- CHto zh nam  teper' delat'?  Nash zamysel rasstroilsya. YA vse  zhe hotela
by,  otec,  prodlit'  nashu  zhizn',  chtoby ty mog sochinit'  pominal'nuyu pesn'
Badvaru. A ya by vyrezala ee runami na dereve. A potom davaj umrem,  esli nam
pokazhetsya, chto tak nado. Tvoj syn Torstejn vryad li sochinit pominal'nuyu pesn'
Badvaru, a ved' ne podobaet ostavlyat' ego bez posmertnoj pochesti, potomu chto
ya dumayu, chto iz nas dvoih ni odin ne budet sidet' na ego trizne.
     |gil' skazal,  chto  i v samom dele edva li mozhno  nadeyat'sya na  to, chto
Torstejn sumeet sochinit' pesn' Badvaru, dazhe esli popytaetsya.
     -- Tak chto ya poprobuyu sam, -- dobavil on.  U |gilya byl  eshche  odin  syn,
Gunnar, i on tozhe nedavno umer. Vot nachalo pesni:
     Tyagostno mne
     Nevolit' yazyk --
     Pesnyu slagat'.
     Odina med
     Mne ne daetsya.
     Trudno slova
     Iz gorla Istorgnut'.
     CHem dalee  sochinyal, tem bolee  krep |gil', i kogda pesn' byla okonchena,
on ispolnil ee Asgerd, Torgerd i svoim domochadcam. On vstal so svoego lozha i
sel na pochetnoe siden'e. |tu pesn' on nazval "Utrata synovej" . Potom  |gil'
velel spravit'  triznu po svoim synov'yam  po staromu obychayu, a kogda Torgerd
uezzhala domoj, on bogato odaril ee na dorogu.
     |gil' dolgo zhil v  Borge  i sostarilsya tam,  no ne slyshno, chtoby on vel
kakie-libo  tyazhby s kem-libo zdes'  v  strane. Ne slyshno takzhe, chtoby u nego
byli  poedinki ili  bitvy s teh por,  kak on navsegda poselilsya  v Islandii.
Lyudi govoryat,  chto  posle sobytij, o kotoryh bylo rasskazano, on  ne pokidal
Islandii. |gil'  ne  mog  zhit'  v Norvegii  iz-za  vrazhdebnosti  konungov, o
kotoroj uzhe govorilos'.  On zhil shiroko, potomu chto imel  nemalo dobra. I  on
byl  vesel i bodr duhom. Konung Hakon, vospitannik Adal'stejna, dolgo pravil
Norvegiej, no k koncu ego zhizni v Norvegiyu prishli synov'ya |jrika i voevali s
konungom Hakonom  za vlast'. Odnako Hakon iz vseh bitv vyhodil  pobeditelem.
Ih  poslednyaya bitva byla u  Fit'yara  na ostrove Stord  v  Hardalande. Konung
Hakon pobedil, no byl ranen nasmert'. Togda v Norvegii stali pravit' synov'ya
|jrika.  Hersir  Arinb'yarn  byl pri  Haral'de,  syne  |jrika.  On  stal  ego
sovetnikom, i Haral'd osypal ego pochestyami. Arinb'yarn byl ego voenachal'nikom
i vedal zashchitoj strany. Arinb'yarn byl moguchij i privychnyj k pobedam voin. On
poluchil v upravlenie fyul'k Firdir.
     |gil', syn Skallagrima, uznal o tom, chto v  Norvegii stal pravit' novyj
konung, a  takzhe to, chto Arinb'yarn vernulsya v svoi vladeniya v Norvegii i byl
v bol'shoj  chesti u  konunga. Togda |gil' slozhil v ego chest' hvalebnuyu pesn'.
|ta pesn' nachinaetsya tak:
     Pesnyu vozhdyu Bystro slozhil,  No o skupcah Pet' ne hochu. Vol'no poyu Slavu
vozhdyu, Gde nado lgat' -- YA molchaliv.
     ZHil  chelovek  po imeni  |jnar.  On  byl  synom Hel'gi,  vnukom  Ottara,
pravnukom B'yarna  Norvezhca,  kotoryj  zanyal  zemlyu  v Brejdaf'orde, i bratom
Osvivra Mudrogo.  Uzhe v  rannem vozraste  on  byl roslym,  sil'nym i vo vsem
iskusnym chelovekom. S yunosti nachal on slagat' visy i byl ochen' lyuboznatelen.
     Odnazhdy  letom,  na  al'tinge,  |jnar  zashel   v  palatku  |gilya,  syna
Skallagrima, i oni stali besedovat'.  Vskore u  nih  zashla rech' ob iskusstve
skal'dov, i  oba ostalis' dovol'ny  etoj besedoj. Posle etogo  |jnar  privyk
chasto  besedovat'  s |gilem,  i  mezhdu nimi  voznikla bol'shaya druzhba.  |jnar
nedavno  vernulsya iz poezdki v chuzhie  strany. |gil' mnogo rassprashival ego o
sobytiyah v  Norvegii, a takzhe o svoih druz'yah i teh, kto, kak on dumal,  emu
vrag.  On  mnogo  rassprashival takzhe  o teh, kto teper' byl v sile. A  |jnar
rassprashival  |gilya o  ego  bylyh  pohodah i  o ego podvigah.  Takaya  beseda
nravilas' |gilyu, i on ohotno rasskazyval |jnaru o bylom.
     |jnar sprosil |gilya, chto bylo ego samym  bol'shim podvigom, i prosil ego
rasskazat' o nem. Togda |gil' skazal:
     S vos'merymi dralsya,
     S dyuzhinoyu dvazhdy.
     Vse ubity mnoyu
     Volku na dobychu.
     Bilis' my uporno.
     Na udar udarom
     Otvechal klinok moj,
     Dlya shchitov opasnyj.
     Rasstavayas',  |gil'  i  |jnar  obeshchali drug  drugu byt' druz'yami. |jnar
dolgo probyl  v chuzhih  krayah  sredi  znatnyh lyudej. On  byl  shchedr, no  chasto
nuzhdalsya. |jnar byl chelovek hrabryj i blagorodnyj, i horoshij tovarishch. On byl
druzhinnikom yarla Hakona, syna Sigurda.
     V to vremya v Norvegii shla vojna. YArl  Hakon voeval s  synov'yami |jrika:
to emu, to im prihodilos' ostavlyat' stranu. Konung Haral'd, syn  |jrika, pal
v bitve u Hal'sa v Limf'orde, na yuge, v Danii. Ego tam predali. Emu prishlos'
bit'sya s  Haral'dom, synom Knuta, kotorogo zvali Zolotoj  Haral'd, i s yarlom
Hakonom. Togda pal v bitve vmeste s konungom Haral'dom i hersir Arinb'yarn, o
kotorom prezhde shla rech'. I kogda |gil' uznal o gibeli Arinb'yarna, on skazal:
     Men'she stalo nyne. Teh, chto bleskom morya
     Voinov darili.
     Za morem edva li
     SHCHedrye najdutsya,
     CHto moi ladoni
     Zahotyat napolnit'
     Belym snegom tiglya.
     Skal'da |jnara prozvali Zvonom Vesov. On slozhil hvalebnuyu pesn' v chest'
yarla Hakona,  kotoraya  nazyvaetsya "Nedostatok zolota". YArl  ochen'  dolgo  ne
hotel slushat'  ee, tak kak gnevalsya na |jnara. Togda |jnar skazal: |tu bragu
Odina
     Sdelal ya o konunge. On stranoyu pravit, Spat' drugim pozvoliv. Verit' ne
mogu ya, CHto ne lyubit skal'dov Konung. YA stremilsya Zdes' ego uvidet'.
     A potom on skazal eshche:
     YA poedu k yarlu,
     CHto mechom userdno
     Volch'i stai kormit.
     Na korabl' pojdu ya
     K Sigval'di, chto nosit
     SHCHit s uzorom kruglym.
     Ran zmeyu sgibayushchij
     He progonit skal'da.
     YArl ne  zahotel, chtoby |jnar uehal, i poetomu vyslushal pesn'. V nagradu
za pesn' on dal |jnaru shchit. |to bylo bol'shoe sokrovishche: na shchite byli risunki
iz  drevnih  skazanij,  a mezhdu risunkami  --zolotye  blestki i  dragocennye
kamni.
     |jnar poehal obratno  v Islandiyu,  v gosti  k  svoemu bratu Osvivru. No
osen'yu on uehal ottuda, priehal v Borg i ostalsya gostit' tam. |gilya togda ne
bylo doma. On poehal nedaleko na sever, i doma zhdali ego. |jnar zhdal ego tri
nochi. Togda byl  obychaj bolee treh nochej ne gostit'. Zatem  |jnar sobralsya v
dorogu, i kogda on byl gotov, on podoshel k mestu |gilya i ukrepil nad nim tot
dragocennyj shchit, skazav domashnim, chto on darit etot  shchit |gilyu. Posle  etogo
on uehal, a v tot zhe den'  |gil' vernulsya domoj.  Kogda  on podoshel k svoemu
mestu, to uvidel shchit i sprosil, komu prinadlezhit eto sokrovishche. Emu skazali,
chto priezzhal |jnar Zvon Vesov i podaril emu etot shchit. Togda |gil' skazal:
     -- Nichtozhnejshij iz lyudej! On dumaet, chto ya prosizhu nad shchitom vsyu noch' i
budu sochinyat' v chest' nego pesn'! Dajte mne konya! YA dogonyu i ub'yu ego!
     |gilyu skazali, chto |jnar uehal rano utrom.
     -- On dolzhen byt' uzhe na zapade, v dolinah Brejdaf'orda.
     Togda |gil' slozhil vse zhe hvalebnuyu pesn', i ona nachinaetsya tak:
     Voshvalit' hochu ya
     SHCHit -- podarok dobryj,
     Slavu konya morskogo.
     SHCHedryj voin v dom moj
     Slovo prislal priveta.
     V pesnyah ya iskusen,
     Pust' uslyshit kazhdyj
     Pesnyu, chto slozhil ya.
     |gil'  i  |jnar  ostalis'  druz'yami  na  vsyu  zhizn',  a  ob  etom  shchite
rasskazyvayut, chto  |gil' vzyal  ego s soboj, kogda poehal na odnu  svad'bu na
sever,  v Vidimyur, vmeste s Torkelem, synom  Gunnval'da, i  synov'yami B'yarna
Krasnogo  -- Trevilem i Hel'gi. Tam shchit isportilsya,  upav v  bochku  s kislym
molokom.  |gil'  velel  snyat'  s  nego ukrasheniya,  i  v  blestkah  okazalos'
dvenadcat' ejrirov zolota.


     Kogda Torstejn, syn |gilya, podros,  on  stal  ochen' krasivym.  Volosy u
nego byli svetlye, a lico beloe. On byl vysok i silen, no sovsem ne pohozh na
svoego otca.  Torstejn byl umnym, myagkim, umerennym  i spokojnym  chelovekom.
|gil' ne ochen' lyubil ego, i Torstejn ne byl  osobenno  privyazan k  otcu.  No
Asgerd ochen' lyubila ego, i on ee tozhe. |gil' stal teper' sil'no staret'.
     Odnazhdy letom,  kogda  Torstejn uehal  na al'ting,  |gil' ostalsya doma.
Pered ot®ezdom iz domu Torstejn i Asgerd vzyali iz sunduka |gilya ego shelkovoe
odeyanie, podarok Arinb'yarna, i Torstejn poehal v nem na ting. Ono volochilos'
po  zemle i ispachkalos', kogda pervyj raz shli k Skale zakona. Kogda Torstejn
vernulsya  domoj, Asgerd  ulozhila odeyanie tuda, gde  ono lezhalo prezhde. Mnogo
pozdnee  |gil'  otkryl  svoj  sunduk,  uvidel,  chto   odeyanie  isporcheno,  i
potreboval ot Asgerd ob®yasneniya,  kak  eto sluchilos'. Togda ona skazala  emu
pravdu. I |gil' skazal:
     Nekomu nasledstvo Mne teper' ostavit'.  YA postupok syna Nazovu obmanom.
Pravyashchij  konem morskim  Podozhdal  by  luchshe, CHtob  menya zaryli  V  kamennom
kurgane.
     Torstejn zhenilsya na  Jofrid,  docheri Gunnapa i  vnuchke Hliva.  Mat' ee,
Hel'ga,  byla docher'yu Olava  Fejlana  i sestroyu  Torda Revuna.  Jofrid  byla
snachala  zamuzhem  za  Toroddom, synom  Odda iz  Tungi. Vskore umerla Asgerd.
Posle  etogo  |gil'  pokinul  svoj  dvor i  ostavil  ego  Torstejnu,  a  sam
otpravilsya  na yug, v Mosfell', k svoemu zyatyu Grimu, potomu chto  iz vseh, kto
byl zhiv togda, bol'she vseh on lyubil Tordis, svoyu padchericu.
     Odnazhdy  v zaliv Lejruvag voshel  korabl'. Im upravlyal  chelovek po imeni
Tormod. On byl norvezhec i domochadec Torstejna, syna Tory. On  privez s soboj
shchit, kotoryj Torstejn  poslal |gilyu,  synu Skallagrima. SHCHit etot byl bol'shoj
dragocennost'yu.  Tormod peredal  shchit |gilyu, i |gil' s  blagodarnost'yu prinyal
ego. Zimoj |gil' slozhil hvalebnuyu pesn', kotoraya nazyvaetsya "Pesn' o  shchite".
Nachinaetsya ona tak:
     Slushaj, voin smelyj,
     |tu bragu Odina!
     Pust' molchit druzhina,
     Vnemlya pen'yu skal'da!
     V Hardalande chasto
     Budut slushat' pesnyu,
     CHto slozhil ya iskusno,
     O moguchij voin!
     Torstejn,  syn |gilya, zhil  v  Borge. U nego bylo  dva vnebrachnyh  syna,
Hrivla  i Hravn, a  posle zhenit'by on imel ot Jofrid desyat' detej. Iz-za ego
docheri Hel'gi  Krasavicy Gunnlaug  Zmeinyj  YAzyk bilsya  so Skal'dom Hravnom.
Starshego  iz  synovej  Torstejna zvali  Grim,  vtorogo -- Skuli, tret'ego --
Torgejr, chetvertogo --  Koll'svejn,  pyatogo  -- H'yarlejv, shestogo --  Halli,
sed'mogo -- |gil', vos'mogo -- Tord. Ego doch' zvali  Tora, na  nej byl zhenat
Tormod,  syn  Klepp'yarna. Ot detej Torstejna poshel bol'shoj  rod, iz kotorogo
vyshlo mnogo vidnyh lyudej. Vseh, kto vedet svoj rod  ot Skallagrima, nazyvayut
lyud'mi s Bolot.


     Anund S'oni zhil v Anabrekke, kogda |gil' zhil v  Borge. On byl zhenat  na
Torgerd, docheri B'yarna Sil'nogo s Snefell'sstranda. Ih det'mi byli Stejnar i
Dalla, na kotoroj zhenilsya Agmund, syn  Gal'ti. U nih byli synov'ya Torgil's i
Kormak.  Kogda  Anund  sostarilsya  i stal  ploho  videt',  on perestal vesti
hozyajstvo i  peredal  ego Stejnaru, svoemu synu. Otec i  syn vladeli bol'shim
bogatstvom.
     Stejnar  byl  ochen'  vysokij   i  sil'nyj,  no  urodlivyj  i  gorbatyj,
dlinnonogij, s  korotkim  tulovishchem.  On  byl  chelovek  bujnyj,  zanoschivyj,
derzkij i ochen' goryachij.
     Kogda Torstejn, syn |gilya, poselilsya  v  Borge, vskore  vspyhnula ssora
mezhdu  nim  i  Stejnarom. K  yugu  ot  ruch'ya Havslek  lezhit  boloto,  kotoroe
nazyvaetsya Staksmyur. Zimoj ono pod vodoj, no vesnoj,  kogda taet led, boloto
prevrashchaetsya v  takoe horoshee  pastbishche,  chto ego  dazhe nazvali  Stog  sena.
Havslek dolgo sluzhil graniceyu. Vesnoj skot Stejnara chasto zavorachival na eto
boloto,  kogda ego gnali ot Havsleka. Rabotniki Torstejna zhalovalis' na eto,
no Stejnar ne  obrashchal vnimaniya na eti zhaloby. V pervoe leto  eto ne vyzvalo
nikakih sobytij. No sleduyushchej vesnoj skot Stejnara prodolzhal pastis' tam zhe,
i togda Torstejn obratilsya k Stejnaru i  stal spokojno govorit' ob etom.  On
prosil ego  derzhat'sya v granicah,  kotorye izdavna byli ustanovleny. Stejnar
otvetil, chto  skot  volen pastis', gde emu ugodno. On  govoril ob etom ochen'
upryamo, i oni s  Torstejnom izryadno posporili. Togda Torstejn velel prognat'
skot Stejnara  s bolota za  Havslek, a kogda Stejnar uznal ob etom, on velel
Grani, svoemu rabu, pasti skot v bolote, i tot pas ego tam celymi dnyami. Tak
proshel ostatok leta. Vse luga k yugu ot Havsleka byli potravleny.
     Odnazhdy  Torstejn  podnyalsya   na  holm   nad  Borgom,  chtoby  osmotret'
okrestnosti.  Tut  on  uvidel,  gde pasetsya skot Stejnara.  Togda on poshel k
bolotu.  Delo  bylo  k vecheru.  On  uvidel, kak  daleko v boloto zashel skot.
Torstejn pobezhal k bolotu, no  kogda Grani uvidel ego, on bystro pognal skot
k zagonu, gde ego doili. Torstejn pognalsya za nim, nagnal ego u vorot i ubil
ego. Mesto, gde byli eti vorota, zovetsya s teh por Granahlid (Vorota Grani).
Torstejn  svalil izgorod'  na  Grani  i zakryl ego  telo. Potom  on vernulsya
domoj, v Borg.
     ZHenshchiny,  prishedshie  doit',  nashli   telo  Grani.  Oni  poshli  domoj  i
rasskazali  Stejnaru, chto sluchilos'.  Stejnar pohoronil Grani na  prigorke i
poruchil  drugomu  rabu  pasti stado.  Imya  ego  ne  nazyvayut. Do konca  leta
Torstejn derzhalsya tak, budto on nichego ne znaet ob etom.
     Sluchilos',  chto   Stejnar  v   pervoj  polovine  zimy   otpravilsya   na
Snefell'sstrand i probyl tam  nekotoroe vremya. Tam uvidel on odnogo  raba po
imeni  Trand. On  byl ochen' roslyj i sil'nyj. Stejnar  zahotel  kupit' etogo
raba i  predlozhil vysokuyu  cenu. No  vladelec raba  ocenil ego  v tri  marki
serebra.  |to bylo mnogo  bol'she, chem cena obyknovennogo raba. Sdelka vse zhe
sostoyalas', i Stejnar vzyal Tranda s soboyu domoj.
     Kogda oni vernulis' domoj, Stejnar skazal Trandu:
     -- Delo vot  v  chem: u menya est' dlya tebya  rabota. Vse  prochie dela uzhe
raspredeleny zdes'. A  ya dam tebe rabotu, kotoraya tebya sil'no  ne zatrudnit.
Ty  budesh' pasti moj  skot.  Dlya  menya  ochen' vazhno,  chtoby  skot byl horosho
vypasen, i  ya hochu, chtoby ty ni s kem ne schitalsya v vybore luchshego pastbishcha.
Esli  u tebya  nedostanet  sily  i  smelosti  upravit'sya s  lyubym  rabotnikom
Torstejna, to ya ploho razbirayus' v lyudyah.
     Stejnar dal Trandu bol'shuyu  sekiru s lezviem  dlinoj  pochti  v lokot' i
ochen' ostrym.
     --  Po  tvoemu  vidu,  Trand,  -- skazal  Stejnar,  --  edva  li  mozhno
somnevat'sya v tom, chto zvanie godi
     ne ostanovit tebya, esli vy stolknetes' s Torstejnom odin na odin.
     Trand otvetil:
     -- YA dumayu, chto ya nemnogim obyazan Torstejnu, i ya, kazhetsya, ponimayu, chto
za zadachu ty mne stavish'. Ty dumaesh', konechno, chto nemnogim riskuesh' s takim
rabom, kak ya.  A mne-to  eto ochen' po  dushe,  esli  dovedetsya  pomerit'sya  s
Torstejnom siloyu.
     I Trand stal pasti skot. Vskore on ponyal, gde Stejnar  velel pasti svoj
skot, i on stal pasti ego na bolote Staksmyur. Kogda Torstejn obnaruzhil  eto,
on poslal odnogo iz svoih rabotnikov k  Trandu  i velel ukazat' emu  granicu
zemel' ego i Stejnara.  Rabotnik  nashel  Tranda,  peredal to,  chto emu  bylo
porucheno, i poprosil ego peregnat' skot v drugoe mesto. On skazal, chto Trand
sejchas paset skot na zemle Torstejna, syna |gilya. Trand otvetil:
     -- Menya sovsem ne zabotit, ch'ya  eto zemlya. YA pasu na tom lugu, gde  mne
kazhetsya luchshe.
     Na etom oni rasstalis'. Rabotnik vernulsya  i  peredal  Torstejnu  otvet
raba. Torstejn nichego ne predprinyal. I Trand pas tam skot dnem i noch'yu.


     Odnazhdy utrom  Torstejn  podnyalsya  s  rassvetom i  vzoshel  na holm.  On
uvidel, gde paslos' stado Stejnara. Togda Torstejn poshel k  bolotu i podoshel
k  stadu. Vozle Havsleka  vysitsya  porosshaya derev'yami skala. Naverhu na etoj
skale spal Trand.  Obuv'  on  snyal. Torstejn podnyalsya na  skalu. V  ruke  on
derzhal nebol'shuyu sekiru, i nikakogo drugogo oruzhiya pri nem ne bylo. Torstejn
tolknul  Tranda  ruchkoj  sekiry i velel emu  vstavat'. Tot  bystro  vskochil,
shvatil dvumya rukami svoyu  sekiru i vzmahnul eyu. Tut on sprosil, chego  hochet
Torstejn. Tot otvetil:
     -- YA tol'ko hochu skazat' tebe, chto eta zemlya prinadlezhit mne i chto vashe
pastbishche po tu storonu ruch'ya. Neudivitel'no, chto ty eshche ne znaesh' granicy.
     Trand otvetil:
     -- Mne vse ravno, komu  prinadlezhit eta zemlya. YA  budu  pasti skot tam,
gde emu bol'she nravitsya.
     -- Odnako, -- skazal Torstejn, -- rasporyazhat'sya svoej  zemlej budu ya, a
ne raby Stejnara. Trand otvechal:
     -- Ty eshche glupej, chem ya  dumal,  Torstejn, esli ty hochesh'  pogibnut' ot
moej  sekiry  i podvergnut' opasnosti svoyu chest'. Naskol'ko  ya vizhu, ya vdvoe
sil'nee tebya,  i smelosti u menya hvataet. I  k tomu zhe ya luchshe vooruzhen, chem
ty.
     -- YA pojdu na etu opasnost', -- otvetil Torstejn, -- esli ty ne stanesh'
pasti v drugom meste. YA nadeyus',  chto nashi sud'by budut stol' zhe razlichnymi,
kak neodinakovo nashe polozhenie pered zakonom. Trand otvetil:
     -- Ty sejchas uvidish', Torstejn, boyus' li ya tvoih ugroz.
     Trand sel i stal zavyazyvat' svoyu obuv',  a  Torstejn vzmahnul sekiroj i
udaril eyu  po  zatylku  Tranda tak,  chto golova  ego  upala na  grud'. Potom
Torstejn zavalil kamnyami ego telo i otpravilsya obratno v Borg.
     V etot  den'  skot  Stejnara dolgo  ne vozvrashchalsya  domoj. I kogda  uzhe
propala vsyakaya nadezhda na to, chto on vernetsya, Stejnar osedlal svoyu loshad' i
vooruzhilsya.  On poehal na yug, v Borg, i,  priehav tuda,  vstupil s  lyud'mi v
razgovor i  sprosil,  gde Torstejn. Emu skazali, chto Torstejn  v dome. Togda
Stejnar velel poprosit' Torstejna,  chtoby tot vyshel, i skazal,  chto on imeet
delo k  nemu. Kogda Torstejn  eto uslyshal, on vzyal svoe oruzhie, vyshel i stal
pered dver'yu. On sprosil Stejnara, chto emu nado.
     -- Ty ubil moego raba Tranda? -- sprosil Stejnar.
     --   Ubil,  --  otvechal  Torstejn.  --  Tebe  ne  nuzhno  iskat'  drugih
vinovnikov.
     -- YA vizhu, ty dumaesh',  chto hrabro zashchishchaesh' svoyu zemlyu,  ubivaya odnogo
za drugim moih rabov. No mne  eto  ne  kazhetsya  takim uzh bol'shim podvigom. YA
predostavlyu tebe eshche luchshij sluchaj hrabro zashchishchat'  svoyu zemlyu, potomu chto ya
nikomu  drugomu ne poruchu bol'she pasti svoe  stado. No  ty dolzhen znat', chto
dnem i noch'yu moj skot budet pastis' na tvoej zemle.
     -- Proshlym letom ya ubil  tvoego raba, kotoromu  ty  velel pasti skot na
moej  zemle, a potom ya pozvolil tebe pasti, gde ty hochesh', do zimy. Teper' ya
ubil vtorogo tvoego raba za to zhe, za  chto ubil pervogo, i  ty  opyat' mozhesh'
pasti skot,  gde hochesh', do zimy. No esli  ty  sleduyushchim letom  opyat' budesh'
pasti na  moej zemle i poruchish' lyudyam gonyat' syuda svoj skot,  ya budu ubivat'
kazhdogo cheloveka, kto  budet sterech' skot, bud' eto hot' ty sam. I tak budet
kazhdoe leto, poka ty budesh' prodolzhat' pasti tam.
     S  etim  Stejnar  uehal  domoj  v  Anabrekku  i   vskore  otpravilsya  v
Stavahol't.  Tam  zhil  togda |jnar.  On byl  godi.  Stejnar  prosil  u  nego
podderzhki i predlozhil deneg. |jnar skazal:
     -- Moya  pomoshch'  ne budet  imet' znacheniya, esli tebe ne  okazhut pomoshchi v
etom dele drugie uvazhaemye lyudi.
     Togda  Stejnar poehal v Rejk'yardal' k  Oddu  iz Tungi i poprosil u nego
podderzhki, i predlozhil deneg. Odd vzyal den'gi i obeshchal podderzhat' Stejnara v
tyazhbe  s  Torstejnom. Zatem Stejnar  poehal  domoj. A  vesnoj  Odd  i  |jnar
otpravilis' vyzyvat' Torstejna na sud. Ih soprovozhdalo mnogo narodu. Stejnar
obvinyal Torstejna  v ubijstve rabov  i treboval izgnaniya za kazhdoe ubijstvo.
Takov byl zakon  v tom sluchae, esli u cheloveka ubivali rabov  i ne vozmeshchali
ubytka k tret'emu voshodu solnca. A dva izgnaniya byli ravnosil'ny ob®yavleniyu
vne zakona.
     Torstejn  ne vydvigal  vstrechnogo iska, no vskore posle etogo on poslal
lyudej na yug. Oni priehali v Mosfell' k  Grimu i rasskazali emu  o  sobytiyah.
|gil',  kazalos', ne byl  obespokoen  imi, no  potihon'ku on  sobral  tochnye
svedeniya o  dejstviyah Torstejna i Stejnara  i o  lyudyah, kotorye podderzhivali
Stejnara v  etom dele.  Potom  poslancy uehali  domoj, i Torstejn  byl ochen'
dovolen ih poezdkoj.
     Torstejn, syn |gilya, s  bol'shim  chislom provozhatyh poehal  na  vesennij
ting  i priehal na odnu noch' ran'she drugih. On pokryl svoyu palatku, i tak zhe
sdelali  te iz ego provozhatyh,  u kogo byli  palatki. Kogda  ego  provozhatye
ustroilis',  Torstejn velel im brat'sya za delo  i  postroit' bol'shie  steny.
Potom on velel pokryt' ih, i eta palatka byla mnogo bol'she  drugih, stoyavshih
tam, no lyudi tam ne zhili.
     Stejnar  tozhe priehal  na ting  s bol'shim chislom  provozhatyh.  I Odd iz
Tungi priehal so mnogimi lyud'mi. Mnogo lyudej bylo i u |jnara iz Stavahol'ta.
Oni pokryli svoi palatki. Sobralos' ochen' mnogo narodu. Lyudi nachali izlagat'
svoi dela.  Torstejn  ne predlagal mirovoj i  otvetil tem, kotorye  pytalis'
posrednichat',  chto on  sobiraetsya  zhdat' resheniya suda.  On skazal, chto  isk,
kotoryj  vozbuzhdaet Stejnar v  svyazi  s  ubijstvom  ego rabov,  kazhetsya  emu
neosnovatel'nym, i utverzhdal, chto raby Stejnara byli ubity podelom.
     Stejnar zhe ochen' pohvalyalsya. Ego isk kazalsya emu zakonnym, a  podderzhka
dostatochno sil'noj,  chtoby  vyigrat' tyazhbu. Poetomu on  r'yano vel svoe delo.
Dnem lyudi podnimalis'  na holm tinga  i ottuda izlagali svoi dela, a vecherom
sud'i dolzhny byli  vynesti reshenie.  Torstejn byl tam  so  svoimi lyud'mi. On
sledil  za  soblyudeniem rasporyadka tinga,  potomu chto  tak  bylo, poka |gil'
vypolnyal  obyazannosti  godi  i  imel  vlast'.  Obe  storony  byli  v  polnom
vooruzhenii.
     Vdrug na  tinge  uvideli, chto vdol'  reki  Glyuvry skachut lyudi.  Ih shchity
sverkali. I  kogda  oni pod®ehali k polyu  tinga, vperedi  nih byl chelovek  v
sinem  plashche.  Na  golove  u  nego byl zolochenyj  shlem, sboku --  ukrashennyj
zolotom shchit, v ruke -- kop'e s nasadkoj, okovannoj zolotom, na poyase -- mech.
|to  priehal |gil', syn Skallagrima,  s vosem'yu  desyatkami chelovek. Vse  oni
byli horosho vooruzheny, kak dlya bitvy. Vse oni byli kak na podbor, potomu chto
|gil' privel s soboj luchshih synovej bondov  so vseh yuzhnyh poluostrovov, teh,
kto  kazalsya  emu horoshimi voinami. |gil' pod®ehal so svoimi  lyud'mi  k  toj
palatke,  kotoruyu Torstejn  velel  postavit'  i  kotoraya  do  sih por stoyala
pustoj. Oni speshilis'.
     Kogda Torstejn uznal  o  priezde svoego otca, on poshel emu navstrechu so
vsemi svoimi lyud'mi  i prinyal  ego radushno. |gil'  i  ego  lyudi slozhili svoi
pozhitki  v palatke i otveli loshadej na  lug. Kogda eto bylo sdelano, |gil' i
Torstejn so vsemi provozhatymi poshli na holm  tinga i seli tam, gde  sadilis'
obychno. |gil' vstal i skazal gromko:
     -- Zdes' li,  na tinge,  Anund S'oni? Anund  otvetil,  chto  on zdes', i
skazal:
     -- YA  rad, chto ty priehal, |gil'.  |to ustranit  vse, chto  prepyatstvuet
miru mezhdu lyud'mi.
     -- |to  ty prichinoj tomu, chto tvoj syn Stejnar nachal tyazhbu protiv moego
syna Torstejna i sobral stol'ko narodu, chtob ob®yavit' Torstejna vne zakona?
     -- YA ne vinovat, -- skazal Anund, -- chto mezhdu nimi  razdor. YA potratil
mnogo slov,  ubezhdaya Stejnara pomirit'sya s Torstejnom, potomu chto  ya  vsegda
izbegal oskorblyat' tvoego syna Torstejna.  YA delal eto  radi  staroj druzhby,
kotoraya byla mezhdu nami,  |gil',  s teh por, kak my vyrosli takimi  blizkimi
sosedyami.
     --  Skoro  stanet yasno,  -- otvetil  |gil',  -- govorish' ty  pravdu ili
lzhesh', hotya  ya  i  ne mogu  poverit'  vo vtoroe.  YA  vspominayu te dni, kogda
kazhdomu  iz nas pokazalos' by neveroyatnym, chto my tak vot stanem sudit'sya  i
ne smozhem  uderzhat' nashih  synovej ot glupostej, o kotoryh ya sejchas slyshu. YA
schitayu, chto, poka my zhivy i raz eta ssora nashih synovej, nado nam vzyat'  eto
delo  v  svoi  ruki  i  uladit' ego. Ne  pozvolim Oddu  iz  Tungi  i  |jnaru
stravlivat'  nashih synovej, kak loshadej. Pust' oni luchshe umnozhayut svoe dobro
drugim sposobom, chem beryas' za takoe delo. Togda Anund vstal i skazal:
     -- Verno govorish' ty, |gil', i  nam ne podobaet byt' na tom  tinge, gde
sudyatsya  nashi synov'ya.  Stydno budet nam, esli my  ne  smozhem ih pomirit'. YA
hochu, Stejnar, chtoby ty doveril mne eto delo  i predostavil vesti ego, kak ya
najdu nuzhnym.
     --  YA ne znayu,  -- otvetil Stejnar, -- mogu  li ya otkazat'sya  ot svoego
iska, posle togo kak ya zaruchilsya podderzhkoj znatnyh lyudej. YA budu dobivat'sya
tol'ko takogo konca, kotoryj udovletvorit Odda i |jnara.
     Tut Odd i Stejnar posoveshchalis' mezhdu soboj, i Odd skazal:
     --  YA budu okazyvat'  tebe podderzhku,  kak  ya tebe  obeshchal, poka ty  ne
dob'esh'sya  zakona  ili takogo  konca dela, na kotoryj  ty  soglasish'sya.  Kto
znaet, kak povernetsya tvoe delo, esli reshenie po nemu budet vynosit' |gil'?
     Togda zagovoril Anund:
     -- Slova Odda mne ne ukaz.  Ot nego ya ni horoshego, ni plohogo ne videl,
a  |gil'  sdelal mne  ochen' mnogo dobra.  YA doveryayu emu  gorazdo bol'she, chem
drugim, i potomu voz'mus' za eto delo sam. Tebe ne stoilo by vosstanavlivat'
nas vseh protiv  sebya. Do  sih por ya vsegda reshal  za nas oboih. Tak budet i
sejchas.
     -- Ty slishkom  r'yano beresh'sya za eto delo, otec, i my  ne raz, ya dumayu,
raskaemsya v etom.
     Posle etogo Stejnar peredal delo Anundu,  chtoby tot prodolzhal tyazhbu ili
zaklyuchil mirovuyu, kak polagalos' po zakonu. I Anund,  kak tol'ko vzyal delo v
svoi ruki, poshel k Torstejnu i |gilyu. On skazal:
     -- Teper', |gil', ya hochu, chtoby ty sudil i reshal sam, kak tebe  ugodno,
tak  kak ya veryu  tvoemu resheniyu  bol'she vsego, v moih delah, kak  i vo  vseh
prochih.
     Anund i  Torstejn podali drug drugu ruki  i prosili prisutstvuyushchih byt'
svidetelyami  togo,  chto  |gil', syn Skallagrima, sam dolzhen  reshit' delo  na
tinge, kak on  hochet, bez  vsyakih ogranichenij. Razgovor na  etom konchilsya, i
lyudi  razoshlis'  po svoim  palatkam.  Torstejn velel podvesti  treh bykov  k
palatke |gilya i zarezat' ih, chtob kormit'sya vo vremya tinga. A Odd iz Tungi i
Stejnar vernulis' v svoyu palatku, i Odd skazal:
     --  Raz ty,  Stejnar,  s  tvoim otcom reshili  prekratit' vashu  tyazhbu, ya
schitayu  sebya  svobodnym ot  obeshchaniya okazyvat'  tebe  podderzhku,  tak kak my
dogovarivalis',  chto  ya dolzhen podderzhivat' tebya do  togo,  kak ty vyigraesh'
tyazhbu, ili do takogo ee prekrashcheniya, kotoroe by tebya udovletvorilo.
     Stejnar skazal, chto Odd  podderzhival ego horosho i smelo i chto ih druzhba
dolzhna stat' eshche krepche, chem ran'she.
     --  YA schitayu, --  dobavil on,  --  chto  ty  svoboden ot  obyazatel'stva,
kotoroe dal mne.
     Vecherom sobralis' sud'i  dlya resheniya del, no rasskazyvayut,  chto  nichego
osobennogo ne proizoshlo.


     Na drugoj  den'  |gil', syn  Skallagrima, poshel na holm tinga, i s  nim
Torstejn i vse ih  lyudi. Prishli tuda takzhe  Anund i Stejnar.  Odd iz Tungi i
|jnar so svoimi lyud'mi tozhe prishli tuda. Posle togo kak drugie lyudi izlozhili
svoi dela, |gil' vstal i skazal:
     -- Zdes' li Stejnar i Anund, slyshat li oni menya? Anund otvechal, chto oni
zdes'.
     -- Togda  ya vynesu reshenie po tyazhbe  Stejnara  s Torstejnom. YA nachnu  s
togo, chto moj otec Grim priehal syuda v stranu i zanyal vsyu zemlyu vokrug Bolot
i  dal'she.  On poselilsya  v Borge i opredelil granicy svoej zemli. A druz'yam
svoim on rozdal zemli vokrug, gde oni i zhili s teh por. Ani on dal Anabrekku
(holm Ani),  gde zhivut teper'  Anund i  Stejnar. Vse  my znaem, Stejnar, gde
prohodit granica mezhdu Borgom  i Anabrekkoj: eta granica -- ruchej Havslek. I
ved' delo bylo ne tak, Stejnar, chto ty poslal pasti skot na zemlyu Torstejna,
ne vedaya  togo,  net  -- ty prisvoil ego  zemlyu i dumal,  chto  on  nastol'ko
nedostoin svoego roda, chto pozvolit tebe ograbit' sebya! A ved' vy, Stejnar i
Anund, dolzhny znat', chto Ani  poluchil  etu  zemlyu ot moego otca Grima! Togda
Torstejn ubil dvuh  tvoih rabov. Vsem ponyatno, chto svoimi  delami oni vpolne
zasluzhili smert' i ne stoyat  viry. Dazhe esli by  oni byli svobodnymi lyud'mi,
oni by ne  stoili viry. A za to, Stejnar, chto ty zamyshlyal zahvatit' vladeniya
moego syna Torstejna, kotorye  on  poluchil ot menya, a ya poluchil v nasledstvo
ot moego otca, -- za eto ty dolzhen otdat' tvoi zemli v Anabrekke bez vsyakogo
vozmeshcheniya za  nih. I ty ne dolzhen imet' ni zhil'ya, ni priyuta zdes' v okruge,
k  yugu  ot  reki Langi, i  dolzhen  uehat' iz  Anabrekki ran'she,  chem istekut
polozhennye dni perehoda. I  tebya smozhet ubit' kazhdyj, kto zahochet podderzhat'
Torstejna, srazu zhe po istechenii polozhennyh dnej perehoda, esli tol'ko ty ne
uedesh' proch' ili ne ispolnish' chego-libo iz togo, k chemu ya obyazal tebya zdes'.
     Kogda |gil' sel, Torstejn prosil prisutstvuyushchih byt'  svidetelyami etogo
resheniya. Togda Anund S'oni skazal:
     --  Lyudi skazhut,  |gil', chto reshenie, kotoroe ty vynes i ob®yavil zdes',
ochen' nespravedlivo. Obo mne mozhno tol'ko skazat', chto  ya  vsegda  stremilsya
uladit' razdory. No otnyne ya  ne upushchu sluchaya sdelat' vse, chto smogu vo vred
Torstejnu.
     -- Mne  sdaetsya, -- skazal |gil', -- chto vasha sud'ba s synom stanet eshche
huzhe, esli nasha tyazhba zatyanetsya. YA dumayu, Anund, tebe nado by znat', chto mne
vsegda udavalos' otstoyat' svoe pravo pered takimi lyud'mi, kak ty i tvoj syn.
A Odd i |jnar, kotorye prinyali v etom dele takoe bol'shoe uchastie,  priobreli
blagodarya emu stol'ko uvazheniya, skol'ko oni zasluzhivali.


     Na tinge byl takzhe Torgejr Sonya, syn sestry |gilya. On ochen' podderzhival
Torstejna v etoj tyazhbe, i on prosil otca  i syna dat' emu zemlyu gde-nibud' v
Bolotah. |gil' prinyal etu pros'bu  blagozhelatel'no  i skazal Torstejnu, chtob
on pustil tuda Torgejra. Oni poselili ego v Anabrekke, a Stejnar  perebralsya
na tu storonu reki Langi i poselilsya u ruch'ya Lejruleka.
     |gil' poehal domoj, v Mosfell'. Otec i syn rasstalis' druzheski.
     U  Torstejna byl chelovek po imeni  Iri, bystronogij  kak  nikto i ochen'
zorkij. On byl chuzhezemcem  i otpushchennikom Torstejna. Na nem lezhala zabota  o
skote, osobenno o tom, chtoby vygonyat' ovec  v gory vesnoj i  nazad  v zagony
osen'yu.
     Posle polozhennyh dnej perehoda Torstejn velel sobrat' ovec, kotorye eshche
ostavalis'  tam,  i pognat'  ih  v  gory.  Iri ostalsya v  ovech'em zagone,  a
Torstejn so svoimi  rabotnikami poehal  v  gory.  Ih  bylo  vosem'  chelovek.
Torstejn velel postavit' na  Grisartunge izgorod' mezhdu ozerom Langavatnom i
rekoj Glyuvroj. Vesnoj on poslal mnogih lyudej na etu rabotu.
     Posmotrev, kak idet rabota, on poehal domoj. No  kogda on proezzhal mimo
polya tinga, navstrechu emu pribezhal Iri i skazal, chto  hochet govorit' s nim s
glazu na  glaz. Torstejn  skazal, chtoby sputniki ego  ehali  vpered, poka on
pogovorit  s Iri.  Iri rasskazal, chto  dnem  on vzbiralsya  na holm |jnkunnir
posmotret', gde ovcy.
     -- I tut ya uvidel, -- skazal on, --  chto  v lesu, povyshe zimnej dorogi,
torchat dvenadcat' kopij i blestyat shchity.
     Torstejn gromko skazal, tak, chtoby ego slyshali sputniki:
     -- Pochemu emu tak hochetsya uvidet'sya  so mnoj,  chto ya ne mogu prodolzhat'
svoj  put'  domoj?  Vprochem,  Al'val'du  pokazhetsya  nespravedlivym,  esli  ya
otkazhus' pogovorit' s nim, kogda on bolen.
     A  Iri pobezhal so  vseh  nog na goru.  Torstejn skazal sputnikam:  -- YA
dumayu, nasha  poezdka budet  dolgoj, tak kak nam  pridetsya snachala poehat' na
yug, v Al'val'dsstadir. Al'val'd prosit menya, chtob  ya zaehal k nemu.  No  to,
chto ya  poedu  k  nemu  po  ego  pros'be, edva  li pokazhetsya emu  dostatochnoj
nagradoj za byka, kotorogo  on mne podaril proshloj osen'yu. I  oni poehali na
yug po bolotam nizhe Stangarhol'ta,  potom dal'she k yugu,  k reke  Guve, i vniz
vdol' reki po verhovoj trope.  Kogda oni proehali mimo ozerka na reke, k yugu
ot reki  oni  uvideli  bol'shoe  stado i  odnogo cheloveka  pri  nem.  |to byl
rabotnik Al'val'da. Torstejn sprosil  ego,  kak dela.  Tot  otvechal, chto vse
zdorovy i chto Al'val'd v lesu, na rubke lesa. -- Togda skazhi emu, --  skazal
Torstejn, -- chto esli on hochet govorit'  so mnoj, to pust' priedet v Borg, a
ya teper' poedu domoj.
     Tak on i sdelal. No pozzhe stalo izvestno, chto v etot den'  Stejnar, syn
S'oni, s odinnadcat'yu lyud'mi  sidel v zasade  u  holma |jnkunnira.  Torstejn
sdelal vid, chto on ni o chem ne znaet, i vse bylo spokojno.


     ZHil  chelovek  po  imeni  Torgejr.  On  byl  rodichem  i  blizkim  drugom
Torstejna.  On v eto  vremya  zhil na  poluostrove  Al'ftanese.  Torgejr  imel
obyknovenie  kazhduyu  osen'  priglashat' k sebe  gostej  na  pir.  On poehal k
Torstejnu,  synu  |gilya,  i  priglasil ego k sebe.  Torstejn  obeshchal byt', i
Torgejr uehal obratno.
     V uslovlennyj den' Torstejn sobralsya v dorogu. Ostavalos' chetyre nedeli
do nachala zimy. S Torstejnom  poehali zhivshij  u nego norvezhec i dvoe  iz ego
rabotnikov. Synu Torstejna, Grimu, bylo togda desyat' let. On tozhe otpravilsya
s nimi. Vsego ih bylo pyatero. Oni poehali k vodopadu na Lange i dal'she cherez
reku, a potom dal'she, k reke Auridaa.
     Za  rekoyu rabotali Stejnar i Anund  so svoimi lyud'mi.  Uznav Torstejna,
oni brosilis' k oruzhiyu,  a potom vsled za nim i ego lyud'mi.  Kogda  Torstejn
obnaruzhil pogonyu, on i ego  sputniki vyezzhali iz lesa Langahol'ta. Tam stoit
vysokij  i  neshirokij holm. Oni  speshilis'  i  podnyalis'  na  holm. Torstejn
skazal, chtoby  malen'kij Grim bezhal  v  les  i  ne ostavalsya s  nimi.  Kogda
Stejnar i  ego  lyudi  dostigli holma,  oni kinulis' na  Torstejna i  na  ego
sputnikov, i nachalas' bitva.
     So Stejnarom bylo shest' vzroslyh muzhchin.
     Sed'mym  byl ego dvenadcati letnij syn. Ih stolknovenie uvideli lyudi iz
drugih dvorov, byvshie  na  lugah,  i sbezhalis',  chtob  ih raznyat'. Kogda  ih
raznyali, oba  rabotnika  Torstejna  byli  uzhe  ubity.  Byl  ubit i  odin rab
Stejnara,  i  nekotorye raneny.  Edva ih raznyali,  Torstejn  oglyadelsya,  ishcha
Grima, i Grima nashli.  On byl tyazhelo ranen, a  syn Stejnara lezhal vozle nego
mertvyj.
     Kogda Torstejn sel na svoyu loshad', Stejnar zakrichal emu:
     -- Ubegaesh', belobrysyj Torstejn? Torstejn skazal:
     -- Ty pobezhish' eshche dal'she, ran'she chem projdet nedelya.
     Potom on poehal so svoimi sputnikami cherez boloto, i malen'kij Grim byl
s nim. No  kogda oni ehali po odnomu  holmu, mal'chik umer, i  oni pohoronili
ego tam. S teh por etot holm nazyvaetsya Grimshol't (holm Grima). A to mesto,
gde oni bilis', zovetsya s teh por Orrostuhval' (holm Bitvy).
     Vecherom  Torstejn priehal na  Al'ftanes,  kak  i  sobiralsya  ran'she,  i
progostil tam tri  dnya.  Potom on  sobralsya  v obratnyj put'. Emu predlagali
provozhatyh, no on otkazalsya, i oni poehali nazad vdvoem.
     A v tot den', kogda Stejnar  ozhidal  vozvrashcheniya  Torstejna, on  poehal
vdol' morya. On priehal k dyunam  nizhe  Lambastadira i ostanovilsya tam. U nego
byl mech, kotoryj nazyvalsya Skryumir. |to bylo ochen' horoshee oruzhie. Tak stoyal
on  v dyunah s obnazhennym mechom i  pristal'no smotrel tol'ko  v odnu storonu,
tuda, gde ehal po pesku Torstejn.
     Lambi zhil togda v Lambastadire,  i on uvidel, chto zamyshlyaet Stejnar. On
vyshel iz  domu i poshel v dyuny, i, podojdya  k Stejnaru, shvatil ego szadi pod
ruki. Stejnar  hotel vyrvat'sya  ot  nego,  no  Lambi  derzhal  krepko,  i oba
skatilis'  s dyuny vniz. Kak raz v eto vremya  Torstejn i ego sputnik proehali
vnizu po doroge.
     Stejnar priehal na zherebce. |tot zherebec sorvalsya i pobezhal vdol' morya.
Torstejn s  tovarishchem uvideli ego i udivilis', potomu  chto oni  ne zametili,
chto Stejnar proehal zdes'.  A Stejnar snova  rvanulsya na dyunu, potomu chto on
ne  videl,  kak Torstejn  proehal  mimo.  A  kogda  oni  opyat' vybralis'  na
prigorok, Lambi stolknul Stejnara s dyuny vniz. Stejnar ne uderzhalsya i sletel
vniz na pesok, a Lambi pobezhal domoj. Stejnar vskochil na nogi i  pomchalsya za
nim. No kak  tol'ko  Lambi  dobezhal  do  svoih  dverej,  on vbezhal  vnutr' i
zapersya. Stejnar udaril mechom tak, chto mech gluboko  voshel  v nalichnik dveri.
Tak oni rasstalis', i Stejnar poshel domoj.
     Na sleduyushchij  den'  posle  togo, kak Torstejn vernulsya domoj, on poslal
rabotnika v Lejrulek skazat' Stejnaru, chtoby tot perebiralsya za Borgarhraun,
inache on, Torstejn, vospol'zuetsya tem, chto  u nego bol'she lyudej.  -- I togda
tebe uzhe ne  ujti, -- skazal on. Stejnar ushel na poberezh'e Snefell'sstrand i
tam  postroil  dvor, kotoryj nazyvaetsya |llidi. Tak konchilis'  razdory mezhdu
nim i Torstejnom, synom |gilya.
     Torgejr  Sonya zhil v Anabrekke. No on byl plohim sosedom Torstejnu v chem
tol'ko mog.  Odnazhdy, kogda |gil' i Torstejn vstretilis', oni mnogo govorili
o Torgejre Sone, ih rodiche, i soshlis' vo vsem. Togda |gil' skazal:
     YA edinym slovom
     Zemlyu vzyal u Stejnara
     Tem potomku Gejra
     Posobit' hotel ya.
     Syn sestry nezhdanno
     Skvernym okazalsya.
     Stranno, chto ne smog on
     Izbezhat' durnogo.
     Torgejr  Sonya perebralsya togda iz Anabrekki  na yug, v dolinu Flokadal',
potomu  chto  Torstejn  ponyal, chto  ne uzhivetsya s  nim, dazhe esli  by i hotel
etogo. Torstejn  byl chelovek  pryamoj, spravedlivyj  i mirolyubivyj. No  kogda
drugie zadevali ego, on umel zashchitit' sebya.  Poetomu svyazyvat'sya s  nim bylo
opasno.
     Odd iz Tungi byl togda havdingom na Borgar-f'orde, k yugu ot reki Hvity.
On  byl  godi i smotrel za kapishchem, na soderzhanie kotorogo vse v Skardshejde
platili nalog. .


     |gil', syn Skallagrima,  teper' sovsem sostarilsya  i stal nepovorotliv.
Zrenie i sluh  u nego oslabeli, a nogi  ploho ego slushalis'.  On zhil togda v
Mosfelle, u Grima i Tordis. Odnazhdy, kogda on shel vdol' steny doma, noga ego
podvernulas', i on upal. Kakie-to zhenshchiny uvideli eto, zasmeyalis' nad nim  i
skazali:
     --  Ploho tvoe delo, |gil',  esli  ty sam  valish'sya  s  nog! Togda Grim
skazal:
     -- Kogda my byli molody, zhenshchiny men'she nasmehalis' nad nami.
     A |gil' skazal:
     YA kak loshad' v putah --
     Ostupit'sya legko mne.-Moj yazyk slabeet, Da i sluh utrachen.
     V  konce koncov  |gil' sovsem oslep.  Odnazhdy zimoj, v holodnuyu pogodu,
|gil' podoshel k ognyu pogret'sya.  Stryapuha skazala, chto  stranno, kogda takoj
chelovek, kakim  byl  nekogda  |gil',  putaetsya  teper'  pod nogami i  meshaet
rabotat'.
     -- Pozvol' mne pogret'sya u ognya, -- skazal |gil', -- ne budem ssorit'sya
iz-za mesta.
     -- Vstavaj! -- otvechala ona. -- Idi na svoe mesto i ne meshaj nam.
     |gil' togda vstal, poshel na svoe mesto i skazal:
     U ognya, oslepshij,
     YA drozhu.
     Dolzhna ty,
     ZHenshchina, prostit' mne
     Glaz moih neschast'e.
     Anglii vladyke
     YA peval, byvalo.
     Slushal on ohotno,
     Zolotom platil mne.
     Eshche kak-to raz  |gil'  podoshel  k ognyu pogret'sya.  Odin chelovek sprosil
ego, ne  zamerzli li u nego  nogi,  i skazal,  chtoby on ne derzhal ih slishkom
blizko k ognyu.
     -- Tak ya i sdelayu, --  skazal |gil', -- no  mne teper'  nelegko stavit'
nogi kuda nado. YA nichego ne vizhu, a slepota delaet nelovkim.
     I on skazal togda visu:
     Ele polzet
     Vremya. YA star
     I odinok.
     Ne zashchitit
     Konung menya.
     pyatki moi
     Kak dve vdovy:
     Holodno im.
     V pervye dni pravleniya Hakona Moguchego  |gilyu poshel devyatyj desyatok. Vo
vsem, krome zreniya, on byl eshche krepok. Odnazhdy  letom, kogda lyudi sobiralis'
na  ting,  |gil'  poprosil  Grima, chtob  on  vzyal  ego  s  soboj.  Grimu  ne
ponravilas'  eta pros'ba. I kogda Grim i Tordis razgovarivali drug s drugom,
Grim skazal ej, o chem |gil' prosil.
     -- YA hotel by, -- dobavil on, -- chtob ty vyvedala,  chto kroetsya za etoj
pros'boj.
     Tordis poshla  k |gilyu, svoemu  rodichu. Samoj bol'shoj radost'yu  dlya nego
bylo razgovarivat' s neyu. Pridya k nemu, Tordis sprosila:
     -- |to  pravda, dyadya,  chto ty hochesh' poehat' na  ting? YA hochu, chtoby ty
mne skazal, chto ty tam dumaesh' delat'.
     -- YA skazhu tebe, -- otvechal on,  -- chto ya zadumal. YA hochu vzyat' s soboj
na ting oba sunduka, kotorye mne podaril kogda-to konung Adal'stejn. Oba oni
polny anglijskim serebrom. YA  hochu, chtoby sunduki vtashchili  na  Skalu zakona,
gde vsego bol'she  narodu. Potom ya raskidayu serebro,  i  bylo by udivitel'no,
esli by lyudi mirno  podelili ego mezhdu soboj. YA dumayu,  tut budet dovol'no i
pinkov, i poshchechin, i vozmozhno, chto v konce koncov vse na tinge perederutsya.
     Tordis otvetila:
     -- |to  byla by  velikolepnaya shutka,  ona by  ostalas' v  pamyati,  poka
strana obitaema.
     Potom ona poshla k Grimu i soobshchila emu namerenie |gilya.
     -- Nel'zya pozvolit', chtoby on osushchestvil takoj  chudovishchnyj  zamysel, --
skazal Grim.
     I kogda |gil' opyat' zagovoril s nim o poezdke  na ting, on  otsovetoval
emu ehat'. Tak |gil' ostalsya doma. Emu ne nravilos' eto, i on byl ochen' ne v
duhe. Letom  iz Mosfellya peregonyali  skot na gornye  luga,  i Tordis byla  v
gorah vo vremya tin-ga.  Kak-to vecherom, kogda  lyudi  v Mosfelle uzhe lozhilis'
spat', |gil' pozval dvuh rabov Grima. On velel privesti emu loshad'.
     -- YA poedu pomyt'sya na goryachij istochnik, -- skazal on.
     Sobravshis', on vyshel, vzyav  s soboj  svoi sunduki s serebrom. On sel na
loshad', vyehal za  ogradu i poehal po  lugu za prigorok, poka  ne skrylsya iz
vidu. A utrom,  kogda  lyudi vstali, oni uvideli,  kak  po holmu k vostoku ot
dvora bredet |gil' i tyanet  za soboyu konya. Oni poshli i priveli ego domoj. No
rabov i sundukov bol'she ne videli, i o tom, kuda |gil' spryatal svoe serebro,
bylo mnogo dogadok.
     V Mosfelle k vostoku ot dvora est' v gore ovrag. Pri vnezapnoj ottepeli
ottuda  nizvergaetsya  vodopad. I  vot posle  spada vody v  etom ovrage stali
chasto nahodit' anglijskie monety.  Nekotorye  vyskazyvayut dogadku, chto |gil'
spryatal  tam  svoe  serebro.  Nizhe Mosfellya  est' bol'shie  i  ochen' glubokie
bolota. Mnogie dumayut, chto |gil' utopil tam svoe serebro. K yugu ot reki est'
goryachie  istochniki i  vozle  nih bol'shie yamy, i nekotorye  predpolagayut, chto
|gil'  spryatal  svoe  serebro v nih,  potomu  chto  imenno  tam  chasto  vidny
bluzhdayushchie ogni. |gil' skazal,  chto ubil rabov Grima, a serebro spryatal.  No
gde on ego spryatal, etogo on ne skazal nikomu.
     Osen'yu |gil' zabolel, i bolezn' svela ego v mogilu. Kogda on umer, Grim
velel  odet' ego  v  luchshie  odezhdy.  Potom on  velel  otnesti  ego  na  mys
T'yal'danes i  nasypat' tam mogil'nyj  holm.  V  etom holme  |gilya pohoronili
vmeste s ego oruzhiem i odeyaniem.


     Grim byl kreshchen v Mosfelle, kogda v Islandii bylo vvedeno hristianstvo.
On velel postroit' tam  cerkov', i lyudi rasskazyvayut, chto Tordis perevezla v
nee  telo  |gilya. |tot  rasskaz  podtverzhdaetsya  tem, chto kogda  v  Mosfelle
postroili  novuyu  cerkov', a tu, kotoruyu Grim  postavil kogda-to  v Hrisbru,
snesli, pod tem mestom, gde byl altar', otkopali skelet cheloveka. Kosti byli
gorazdo  bol'she, chem u obyknovennyh  lyudej,  i  vse  reshili,  chto,  sudya  po
rasskazam starikov, eto dolzhny byt' kosti |gilya.
     ZHil togda tam svyashchennik Skafti, syn Torarina. On byl umnyj chelovek.  On
vzyal cherep |gilya i otnes ego na kladbishche. CHerep byl neobychajno velik, no eshche
neobychajnee  byla ego  tyazhest'.  Snaruzhi  cherep  byl  ves'  izborozhden,  kak
rakovina. Skafti  reshil  ispytat'  ego prochnost'.  On  vzyal dovol'no bol'shoj
topor, zamahnulsya im so vsej sily i udaril obuhom po cherepu, dumaya prolomit'
ego.  CHerep  pobelel  v tom meste,  kuda  prishelsya  udar, no ni vmyatiny,  ni
treshchiny ne ostalos'. Otsyuda vidno, chto etomu cherepu udary obyknovennyh lyudej
ne prinosili vreda i togda, kogda on byl odet plot'yu i kozhej.
     Kosti |gilya byli pogrebeny na krayu kladbishcha v Mosfelle.


     Kogda  v  Islandii  prinyali hristianstvo,  Torstejn krestilsya  i  velel
postroit' cerkov' v Borge. On byl chelovekom blagochestivym  i strogih nravov.
On dozhil do glubokoj starosti i umer ot bolezni. Pohoronen on byl v Borge, v
toj cerkvi, kotoruyu postroil.
     On polozhil nachalo  bol'shomu rodu. Mnogie vidnye lyudi i skal'dy vyshli iz
etogo roda  lyudej s Bolot, kak nazyvali vseh,  kto proizoshel ot Skallagrima.
Dolgoe  vremya  lyudi  etogo  roda  byli sil'ny  i  voinstvenny, a nekotorye i
bol'shogo  uma.  No mezhdu lyud'mi etogo roda  byli  bol'shie  razlichiya.  K nemu
prinadlezhali  samye krasivye  lyudi iz kogda-libo  rozhdennyh v Islandii,  kak
Torstejn, syn  |gilya,  K'yartan, syn Olava,  plemyannik Torstejna,  Hall', syn
Gudmunda, a takzhe Hel'ga  Krasavica,  doch' Torstejna, iz-za  kotoroj  bilis'
Gunnlaug i Hravn  Skal'd.  No  nemalo  bylo v etom rode  i ochen' bezobraznyh
lyudej.
     Torgejr, syn Torstejna, byl bolee sil'nym iz brat'ev, no Skuli byl vyshe
rostom.  Posle smerti  Torstejna  Skuli zhil  v  Borge. Skuli dolgo plaval  s
vikingami. On stoyal na nosu korablya yarla |jrika "ZHeleznyj bort", kogda pogib
konung Olav, syn Tryuggvi. V semi bitvah pobyval Skuli vmeste s vikingami.

Last-modified: Thu, 09 Mar 2006 11:08:34 GMT
Ocenite etot tekst: