prorubil, No v tot zhe mig nakazan byl, Kogda udar otvetnyj Emu nanes uron primetnyj. S konya on v sneg licom upal I nogu levuyu slomal, A takzhe ruku pravuyu... Begut k nemu oravoyu Oruzhenoscy i pazhi... Gospod'! Usta mne razvyazhi I poveli povedat' lyudyam, CHto pred Gospodnim pravosud'em Bessil'ny nenavist' i zlo! Vy mnite: Keyu ne vezlo? Ne v etom sut'! Se - vozdayan'e Za chernye ego deyan'ya, Gospod' svoj vynes prigovor Za muki te, chto Antanor I Kunevara vynesli... ...Iz lesa Keya vynesli... Vot on v Arturovom shatre Na skorbnom vozlezhit odre, Vokrug slyshny rydan'ya I vzdohi sostradan'ya. K iznemogavshemu ot ran Plemyannik korolya - Gavan[98] Sobstvennoj personoj Pribyl, potryasennyj... Geroya ranenogo zhal'. No grozno molvil seneshal': "Dovol'no vyt', hotya by! Ili vse vy baby?!" I rek, k Gavanu obratyas': "Poslushajte, velikij knyaz'. Vy - syn Arturovoj sestry I serdcem krotki i dobry. Ne nado plakat' obo mne: Rech' o rodnoj idet strane! O vashem dyade rech' idet! Uzhel' korol' Artur padet?! Ne za sebya otmetit' proshu, No vas predosterech' speshu, CHto vrag eshche ne pobezhden. On zhdet! YA v etom ubezhden. Da, da! Ne terpitsya emu Nas vseh razbit' po odnomu, Daby nad vsemi vozvyshat'sya... Tak ne pora li vam vmeshat'sya I molvit': "|tomu ne byt'!" Vy... Vy dolzhny ego razbit'!.. Pri vashem poyavlen'e Ne vykazhet on udivlen'ya, I ni galopom i ni rys'yu (YA razgadal ego povadku lis'yu) Ot vas on ne uskachet proch', Reshivshi, chto sebe pomoch' On smozhet sposobom inym: Lish' yavites' vy pered nim, On vam srazhen'e ne navyazhet, A zhenskim volosom vas svyazhet I po rukam i po nogam. (K inym doverchivym vragam On etot sposob primenyaet. On svyazyvaet i sminaet Na zhalost' padkogo yunca!..) Vy v mat' poshli! No ne v otca! Otbros'te krotost', nezhnost', tomnost'. Pust' ya vam - ranennyj - zapomnyus', Kogda nastanet vash chered V srazhen'e rinut'sya, vpered!.." Vse eto slovoizverzhen'e Ne povergalo v razdrazhen'e Vysokochtimogo Gavana. CHto znachit okrik grubiyana? Podobnyj pyl nas veselit... ...Gavan konya sedlat' velit I bez oruzh'ya skachet k chashche, Gotovyj k vstreche predstoyashchej. No Parcifalya vidit on, Kak prezhde, pogruzhennym v son. Tot nichego ne zamechaet, Tot ni na chto ne otvechaet, U gospozhi Lyubvi v plenu... Sorvat' ne v silah pelenu Syn Gercelojdy s glaz nezryachih... O, skol'ko zh ognenno-goryachih Potokov krovi v nem kipit! Spit Parcifal'. Zato ne spit V nem krov' potomkov: babok, dedov - Muchitel'nic i serdceedov, Vseh, vseh, kto povtorilsya v nem, - I zhzhet ego takim ognem, Kotorym grud' ego sogreta. I razve ne ot Gamureta - Siya priverzhennost' Lyubvi?.. Zovi ego il' ne zovi, On spit. On nichemu ne vnemlet. Lyubovnyj son ego ob®emlet... ...Syn Lota govorit emu: "YA za obidu ne primu Sie upornoe molchan'e. YA pribyl k vam ne na ristan'e, No vy obideli prestol Artura! Vami Kruglyj stol V kakoj-to stepeni zatronut! Pust' v ravnodush'e vashem tonut Moi slova, no ob®yasnen'ya, Kak vtorglis' v nashi vy vladen'ya, Sejchas obyazany vy dat'!.. Vy spite? YA soglasen zhdat', Predostavlyaya vam otsrochku!.." ...V odnu, Gavan primetil, tochku Ustavil Parcifal' svoj vzor: Gde snegovoj belel kover, Tri kapli ognenno aleli. To krov' byla na samom dele!.. Togda Gavan brosaet svoj, Podbityj zheltoyu taftoj, Velikolepnyj plashch shelkovyj (Postupok istinno tolkovyj!) Na sneg, gde prostupala krov'... I tut zhe gospozha Lyubov' Pered Rassudkom otstupila, Iz plena Razum rycarya otpustila (No serdce ego vse derzhala v plenu), I Parcifal' prizval zhenu: "O blagorodnejshaya, gde ty? Tomlyus', terzayus', zhdu otveta. Ne ya l' zavoeval v boyu I ruku i stranu tvoyu? Klamida odolel ne ya li?.. Tak vspomni zhe o Parcifale, Bednom syne Gamureta, Kotoryj solnechnogo sveta Ne vidit v osleplen'e strannom... Zastlalo mne glaza tumanom..." I vdrug on diko zaoral: "|j! Kto kop'e moe ukral?! Kuda kop'e moe devalos'?!" "Uvy! V boyu ono slomalos'!" - Smeyas', otvetstvoval Gavan. "V boyu?! I eto ne obman?! Voistinu neveroyatno! No dralsya s kem ya?! Neponyatno! Ne s vami ved'. Vy bezoruzhny. Deshevoj slavy mne ne nuzhno... Da vy smeetes' nado mnoj! YA prosto videl son durnoj!.." No prodolzhal Gavan uchtivo: "Pover'te, govoryu ne lzhivo, I hot' ya s vami eshche neznakom, K vam druzhboj iskrennej vlekom. Ne vizhu nikakih prepyatstvij K tomu, chtoby my zhili v bratstve. Prishel ya vas ne pobedit', A k tem shatram soprovodit', Gde mnozhestvo gospod i dam, Pokuda neizvestnyh vam, ZHdut vashego yavlen'ya... Itak, proshu soizvolen'ya Vas provodit' tuda... v shater..." "Mne vash priyaten razgovor. Vy drug mne, tak ya polagayu, I ya vam druzhbu svoyu predlagayu. No kto vy, smeyu li uznat'?.." "Kto ya? Menya Gavanom zvat'. Syn Lota i sestry Artura..." "Ah, ty i est' Gavan? Natura Tvoya izvestna... No poka Priznayus': chest' nevelika, CHto ty mne hochesh' byt' polezen. So vsemi ty lyud'mi lyubezen! Vsem ravno hochesh' usluzhit'!.. S toboj ya soglashus' druzhit' Lish' pri uslov'e, chto za druzhbu V otvet moyu ty primesh' sluzhbu, CHtoby ponyat', kak ty byl prav, V svoi druz'ya menya izbrav!.. Odnako kto zhe zdes' vladyka?" "Korol' Artur! Ty poglyadi-ka Na tot shater..." - "O, pogodi! Stesnenie v moej grudi!.. YA ne mogu pred korolevoj Predstat', poka nad chistoj devoj Eshche glumit'sya smeet tot, Kem strashnyj ne oplachen schet!.. Zloschastnyj, nenavistnyj Kej (Iz-za naivnosti moej) Vkatil neschastnoj opleuhu! Otmstit' zlodeyu hvatit duhu! Vozmezd'ya chas neotvratim!.." "...Ty tol'ko chto srazhalsya s nim, Prichem, skazhu, ne bez uspeha. I son tebe, brat, ne pomeha! Perelomal ty Keyu nogu I ruku... Slovom, ponemnogu Mest' vse zhe osushchestvlena I polnost'yu otomshchena Prekrasnejshaya Kunevara! Odno dosadno: ot udara Razbilos' v shchepki i tvoe Neobychajnoe kop'e!.. No ne pechal'sya. V bitve pravoj Ty pobedil, uvenchan slavoj. Poslushaj! Likovan'ya hor! To zhdet tebya Arturov dvor..." ...Itak, teper' druz'ya do groba, Netoroplivo skachut oba Tuda, k Arturovu dvoru, K korolevskomu shatru... Hor likovan'ya gromoglasnyj Razdalsya vnov', lish' Rycar' Krasnyj V predely lagerya vstupil. On slavu doblest'yu kupil!.. Tut Kunevara uvidala, Kogo stol' dolgo ona ozhidala, Kto v bitvah bilsya za nee, CH'e blagorodnejshee kop'e Otmstilo merzostnomu Keyu... Byla gercoginya Eshuta s neyu I gercog de Lalander, brat... Kak predan'ya govoryat, Valeziec byl prekrasen: Osankoj gord i vzglyadom yasen, Lico skvoz' rzhavchinu siyalo... On ehal, pripodnyav zabralo... Odnako dolzhen vas otvlech', Daby vam dat' poslushat' rech' Obretshej schast'e i svobodu: "Snachala gospodu v ugodu, Zatem uzhe na radost' mne Okazalis' v nashej vy storone... Pokuda vas ya ne uzrela, Toska-pechal' v moem serdce zrela, No vot, v tot den' uvidev vas, YA zasmeyalas'... V pervyj raz Smeyalos' serdce!.. Da!.. Ot schast'ya!.. Iz chernoj zavisti otchasti Bezmerno zlobnyj Kej pri vseh Menya izbil za etot smeh... O slavnyj rycar'! Skol' priyatno Mne eto vymolvit': stokratno Vy otomstili za menya! Tak vozhdelennejshego dnya, Schastlivica, ya dozhdalas'!.. Oblobyzat' hochu vas, knyaz'! I zhdu otvetnogo lobzan'ya..." ...Neimovernogo terzan'ya Zloschastnyj razomknulsya krug... Kunevara klichet slug, CHtob prinesli geroyu plat'ya... Teper' proshu vas otgadat' ya, CHto prinesli oni?.. Blestyashch Byl mehovoj Klamida plashch, S ego otdelkoj nesravnennoj. Ne prosto plashch - trofej voennyj! (Stroptivym rycaryam urok...) Da zhal': poteryan byl shnurok, A bez shnurka hodit' nelovko... "Proshu vas vzyat' moyu shnurovku!.." ...V rukah geroya okazalas' SHnurovka eta, chto kasalas' Blagouhannejshego tela. Togo sama sud'ba hotela... Moj valeziec, gospoda, Prekrasen byl kak nikogda... Mezh tem korol' blagoslovennyj Obryad molitvennyj, svyashchennyj Blagogovejno sovershal. On utro Bogu posvyashchal, Molyas' vsevyshnemu vladyke... No vot likuyushchie kliki I do Artura doneslis'. On ponyal: lyudi dozhdalis', Krasnyj Rycar' poyavilsya!.. ...Vsyak pospeshal, vsyak toropilsya Za korolem tuda, v shater. Bezhal vpripryzhku Antanor. Zachem? Mogu otvetit': CHtob pervym gostya poprivetit'... . . . . . . . . . Vse zloklyuchen'ya peresiliv, Kak svetlyj angel (no bez kryl'ev), Prekrasnyj, yunyj nash geroj Vstrechal k nemu speshashchij roj. On byl krasiv, lyubezen, vesel. Prishedshim on poklon otvesil, I vse pozdravili ego (Vplot' do Artura samogo) Druzhnym horom polnozvuchnym S pribytiem blagopoluchnym. Korol' s velikoj pohvaloyu Priblizilsya k geroyu. Zatem dobavil: "Sporu net, CHto pol'zu, ravno kak i vred, Moej zemle vy prinesli: Eshutu vernuyu spasli Ot zlobnogo naveta. Zachtetsya vam zasluga eta. Vysok vash rycarskij poryv! Eshutu s muzhem pomiriv, Vy blago sovershili... A s Keem yavno pospeshili. Kogda by mne vovremya vse rasskazali, Neuzhto b my sami ne nakazali Seneshalya svoego? Nashlas' by uprava i na nego!.. I vse zhe prosim vas povedat', CHto vas zastavilo provedat' Sii neblizkie kraya? Nas ozhidaet, chuyu ya, Rasskaz bezmerno interesnyj... Vstupite, prosim, v krug nash tesnyj! Geroev Kruglogo stola. Ved' vashi gromkie dela I vasha rycarskaya slava Vam obespechivayut pravo Byt' v nashu prinyatym sredu I v pervom vystupat' ryadu Otvazhnyh paladinov, Smushchenie otrinuv!.." . . . . . . . . . I vot uzh vynesen na lug Iz shelka vyrezannyj krug (Kruglogo stola zamena)... Uselis' podle syuzerena Ego vassaly, chtob sejchas Prekrasnyj vyslushat' rasskaz... (Korol' zakon provozglasil, CHtob kazhdyj rycar' prinosil Iz stranstviya il' s polya boya Kakoj-nibud' rasskaz s soboyu...) . . . . . . . . . Sej luchshij iz zemnyh stolov, My znaem, ne imel uglov. Byt' kak by vo glave stola Vsem chest' okazana byla, Vsyak udostoen chesti Sidet' na glavnom meste!.. ...K geroyam Kruglogo stola Ginevra s damami prishla: U nih glaza goreli, Na rycarya oni smotreli, Kotoryj vseh ocharoval... I tut korol' Artur skazal: "Moj drug mladoj, dostav'te radost' mne I dorogoj moej zhene, Kotoraya nezhnost'yu k vam pylaet I vas oblobyzat' zhelaet, Pros'bu vypolniv siyu... YA, konechno, soznayu, CHto vam niskol'ko ne nuzhny Lobzan'ya ch'ej-libo zheny: Celuyut slashche v Pel'rapere!.. No esli postuchit k vam v dveri Kogda-nibud' korol' Artur, To pust' emu Kondviramur V lobzan'e ne otkazhet: Ves' vek blagodarit' obyazhet!.." I vot, prekrasnaya soboyu, Ginevra podoshla k geroyu. Ona podstavila usta Dlya poceluya nesprosta: Proshchen'e eto oznachalo!.. Ved' vy zapomnili nachalo Znakomstva ih, kogda pronzen Byl Krasnyj Iter... No proshchen Vinovnik gibeli naprasnoj Vladychicej ego vsevlastnoj... I vse zh s ee sbezhali glaz Slezinki, ibo i sejchas Zdes' Itera ne pozabyli: Vse pri dvore ego lyubili... Konec, konec bylym obidam!.. Mezhdu Gavanom i Klamidom Sidit moj slavnyj Parcifal', Pobedonosno glyadya vdal'. Vseh krasotoyu prevzoshel on, Otvazhen, blagorodstva polon, Kak govoryat - v rascvete let. I byl neobychaen cvet I shchek ego i podborodka... On to vostorzhenno, to krotko Muzham Arturovym vnimal... Lik ego napominal SHCHipcy!.. (Podobnymi shchipcami Dam, slishkom vetrenyh serdcami, Vpolne vozmozhno uderzhat': Lish' nado posil'nee zhat'!..) Lyubov' i Nega, Vlast' i Sila Ot Parcifalya ishodila, Vse bylo dorogo emu... I vdrug - konec!.. Konec vsemu!.. . . . . . . . . . CHtob pravde vy v glaza vzglyanuli, Skazhu: na toshchem edet mule, Naryad blistatel'nyj nadev, Odna iz neizvestnyh dev. Nikto (ya b v tom ne somnevalsya) Ee lyubvi ne dobivalsya, Nikto po nej ne toskoval, Iz-za nee ne riskoval. Licom ves'ma neblagorodna, Deva znala prevoshodno Francuzskij, mavrov rech', latyn'... No (bozhe pravyj, ne pokin' Artura, chto by ni sluchilos'!) Zachem ona syuda yavilas'?! CHto nuzhno ej v siih krayah?! Poseyat' gore ili strah?.. ...Prosveshchennoj do predela Ona byla i ovladela I astronomiej nebesnoj, I geometriej chudesnoj, I vol'no rech' ee lilas'... Kundri[99] volshebnica zvalas'... Vsya vyzov gospozhe Prirode, V nakidke po novoj francuzskoj mode, V londonskoj shlyape s perom pavlin'im, V izyskannejshem plat'e sinem, V plashche lazurno-golubom, Ona, kak grad, ona, kak grom, Bespechnost', radost' sokrushala I shum vesel'ya zaglushala... Byla ona zheltoglaza, S glazami, chto dva topaza. Kosa s golovy svisala, CHto "krasotoj" potryasala: Kosa byla chernoj i dlinnoj I lish' so svinoj shchetinoj Mogla by sravnit'sya nezhnost'yu... Takoj voshititel'noj vneshnost'yu Iz nas obladaet ne vsyakij: Byl nos u nej, kak u sobaki, A ushi-to, kak u medvedicy... (Hotite li k nej prisosedit'sya?) Nu pravda, ne horosha li? Rotik ee ukrashali Dva dlinnyh kaban'ih klyka, Primetnyh izdaleka. Ne izbezhat' opisanij Kozhi ee obez'yan'ej, I sherst'yu obrosshih ruchek, I umilitel'nyh shtuchek, CHto nazyvalis' nogtyami, No l'vinymi byli kogtyami... Ne ustavala ona szhimat' Rubinovuyu rukoyat' Dlinnoj shelkovoj pleti... Strashnej nikogo ya ne znal na svete- Radosti pogubitel'nica, Velikoj skorbi nositel'nica, Skacha po zelenomu lugu, Priblizhalas' k Arturovu krugu... Udar uzhasnyj nazreval! No kto o nem podozreval?! Nikto ne zhdal udara. S Arturom Kunevara Bespechnyj razgovor vela. Radost'yu koroleva cvela, Nu, a korol' tem bole: Siyal, kak na prestole!.. Kundri k Arturu podskakala I po-francuzski emu skazala: "Fils du Roi..." A vprochem, vot - Vam moj nemeckij perevod. (Prishlos' nemalo muk snesti, CHtob etu rech' perevesti...) "Syn Uterpendraguna slavnyj! Uznaj: ty sam vinovnik glavnyj Togo, chto tvoj unizhen tron! Byvalo, shli so vseh storon K tebe smelejshie iz smelyh. Davno l' vo vseh zemnyh predelah Za schast'e by lyuboj pochel Hot' raz vzglyanut' na Kruglyj stol? Byla li v mire vyshe chest', CHem tak s Arturom ryadom sest'? I vse tebya bogotvorili, Tebe lyubov' svoyu darili... Tak chto zhe vdrug proizoshlo, CHto solnce slavy tvoej zashlo? Pogibla chest', pochet utrachen, Tvoj zhrebij, kak mogila, mrachen... Ponyat' ne mozhesh', v chem tut sut'? Skazhu. No uzh ne obessud'. Hochu, chtob vse uznali: Zdes' delo v Parcifale, Kotoromu ty tak mirvolish'! A on ved' negodyaj vsego lish'! Im Krasnyj Iter byl ubit. Sej greh eshche ne pozabyt: Vse plachut o dostojnom muzhe... No greh on sovershil pohuzhe!.." ...I k valezijcu podskakav, Skazala: "Nizok i lukav Vash nrav i temen razum. Krasavcem yasnoglazym Posmeli vy pridti syuda. Mezh tem ot vas - odna beda. YA vsem chudovishchem kazhus', No lish' odnim sejchas gorzhus', CHto s vami my ne shozhi. My ne odno i to zhe! Vy serdcem, vy dushoj urod!.. Poshto truslivo smolk vash rot? Il' trebuyut sokryt'ya Izvestnye sobyt'ya?.. Skazhite, rycar': kak zhe tak? Vam skorbnyj vstretilsya Rybak, Neschastiem tomimyj... A vy? Promchalis' mimo! V tu prisnopamyatnuyu noch' Lish' vy mogli emu pomoch', No vas ne zanimala CHuzhaya bol' nimalo... (Do ch'ej-to skorbi snizojti?! Kuda tam! Mne ne po puti! Togo pechal' iz®ela? No mne-to chto za delo?!) Vy dazhe ne raskryli rta!.. No Bog vam razomknet usta I vyrvet, vyrvet vash yazyk Za tot ne vykriknutyj krik Prostogo sostradan'ya! I net vam opravdan'ya Ni v etom mire i ni v tom. Vpisali ognennym perstom Vas v nekij strashnyj svitok Dlya predstoyashchih pytok - Kipen'ya v adovoj smole, V geenne!.. No i na zemle Poshchady vam ne budet! Vas i zemlya osudit! I proklyanet vas etot krug, V kotoryj vy popali vdrug: Edva uznayut, kto vy, Vse budut k vam surovy... Vy chest' muzhskuyu oskorbili, Svoe dostoinstvo sgubili, Rod opozorili lyudskoj... Ver'te, lekar' nikakoj Vas ne spaset ot dushevnoj hvori, I zhizn' svoyu vy prozhivete v gore. Da ponimaete li vy sami, CHto znachit greh, sovershennyj vami, O besserdechnyj Parcifal'? Pred vami pronesli Graal', Sredi razubrannogo zala Pred vami krov' s kop'ya stekala!.. Uzrev redchajshee iz div, Vy smolkli, dazhe ne sprosiv, CHto vse by eto oznachalo... Bessmert'e vas by uvenchalo, Mir vas by k zvezdam prevoznes, Zadaj vy hot' odin vopros! Slovco hotya by obronite Tam, v Munsal'veshe!.. V Tabronite Velikoj slavy i nagrad Vash pestryj udostoen brat. Sbylis' zhelan'ya Fejrefica... No s Munsal'veshem li sravnitsya Arabov gorod Tabronit? (Vsevyshnij pust' oboronit Prestol dostojnejshego brata!) A vy, ischadie razvrata, Prestupno pali do togo, CHto gospodina moego Mech, vam vruchennyj, oskvernili! O, gospodi! Da vy verny li Hotya by pamyati otca, Vysokochtimogo bojca? On, kto anzhujcem nazyvalsya, Ah, kak by on sejchas terzalsya, O vashej nizosti uznav! On, tot, chej blagorodnyj nrav Byl rycarstvu vsemu izvesten, Ne vynes by, chto stol' beschesten Ego, im porozhdennyj, syn!.. Da chto tam! Razve on odin Terzalsya by? O nem goryuya, Sejchas v ogne sama goryu ya I gibnu v d'yavol'skom ogne! Vseh zhal'che Gercelojdu mne!.." I Kundri v nepomernoj muke Stenala, i lomala ruki, I slezy gor'kie lila: Svyataya Vernost' ee vela. (A Vernost' eto - ta zhe Sila!..) I Kundri rycarej sprosila: "Ostalsya li eshche sred' vas Boec, kto rvetsya v etot chas, Dushoyu ne lukavya, K Lyubvi i k Brannoj Slave? Kto ne zabyl, chto znachit CHest'?.. Tak znajte: v mire zamok est', Kotoryj skryt ot glaz lyudej. Zovetsya on SHatel' Marvej.[100] CHetyresta prekrasnyh dev Na sluzhbe tam u chetyreh korolev. I vse chetyre korolevy Eshche prekrasnej, chem ih devy... V SHatel' Marvej tomu pochet, Kogo Lyubov' k sebe vlechet, Kto oderzhim vlechen'em K vysokim priklyuchen'yam. Nadeyus', chto, hot' i ne bez truda, Segodnya eshche popadu tuda!.." I, ni k komu ne obrativshis', Ni s kem iz rycarej ne prostivshis', Pechal'naya deva umchalas' odna. Potom vdrug na mig obernulas' ona I uzhe bezo vsyakoj ugrozy Voskliknula skvoz' slezy: "Obitel' skorbi Munsal'vesh! Tvoj divnyj izbavitel' gde zh? V bede li tebya on ostavit Ili spaset da izbavit?.." Rech' mudroj devy bezobraznoj, Kak vidim, ne byla bessvyaznoj... A chto nash valeziec? On Ubit, razdavlen, zaklejmen! On znaet: spravedliva kara!.. ...Ochnuvshis' pervoj, Kunevara Uzhasno zarydala vdrug: Ee spasitel', vernyj drug, Vsegda vedomyj chuvstvom dolga, Stol' nezasluzhenno obolgan! Proshlo rydan'e sredi dam, I schetu ne bylo slezam... ...Umchalas' Kundri... No mgnovenno YAvilsya, kak by ej na smenu, Kakoj-to rycar'... Ah! Ognem Pylala mantiya na nem I na kone sverkali blyahi... V ocepenen'e, v gore, v strahe On zastaet Arturov krug... Takoj zhe sled dushevnyh muk Lico krasavca otrazhalo... Nevynosimoj obidy zhalo V mladoe serdce ego vpilos' I vse otnyne v nem splelos': Otvaga s gorem, strast' s toskoyu. On tyazhkij mech vzdymal rukoyu I vdrug vzrevel, kak uragan: "Gde zdes' Artur? Kto zdes' Gavan?!" ...Rydali damy bezuteshno... Tut kto-to iz pazhej pospeshno Emu oboih pokazal. "Hrani vas bozhe! - gost' skazal. - Vsem vam privet svoj posylayu. No odnogo najti zhelayu Sred' vas, kto stanet mne vragom, Kto v ozloblenii slepom Navek menya voznenavidit! YA znayu, kto on. Pust' on vyjdet Vpered! Ego zovut Gavan!.. Svyatoj obet mnoj Bogu dan Velikoe svershit' otmshchen'e! O, nepodvlastna ukroshchen'yu Menya terzayushchaya bol'! Moj povelitel', moj korol' Gavanom merzostno zakolot! On stol' kovaren, skol' i molod! Bez vsyakih vidimyh prichin Ubit moj knyaz', moj gospodin, Brat moego otca!.. Pri etom Gavan s pritvornym shel privetom K nemu... I v grud' emu vonzil Svoe kop'e chto bylo sil... O, vot on, poceluj iudin! Ubijca nizkij! Ty podsuden Neumolimomu sudu! Tak vyjdi! YA otveta zhdu, CHtoby otmstit' tebe zhestoko! Da! Zub za zub! Za oko - oko! I smert' za smert'!.. Ne byt' v dolgu! No, vprochem, mozhet byt', ya lgu, Bezvinnogo chernya navetom?! CHto zh! Gromko zayavi ob etom, Svoyu nevinnost' dokazhi, Menya zhe smert'yu nakazhi Na prednachertannom turnire. Vdvoem nam tesno v etom mire, I dolzhen past' odin iz nas!.. Otvetstvuj zhe!.. No ne sejchas... Turnir vo grade SHanpfancune,[101] V strane velikoj Askalune, Naznachen cherez dve nedeli! Nu, chto zh. Sojdemsya v ratnom dele. Gotov, kak vidish', podozhdat', Poka tebe pridetsya dat' Otvet dostatochno podrobnyj!.. O, ya protivnik brani zlobnoj I ne dlya rugani syuda Prishel... YA trebuyu suda, Kotoryj krov'yu vse reshit! Puskaj gospod' svoj sud svershit: Il' ch'yu-to zhizn' on ostanovit, Il' ch'yu-to chest' on vosstanovit!.." ...Korol' Artur sperva molchal, Snachala on ne otvechal, Potom promolvil: "Rycar' sej - Lyubimyj syn sestry moej. Kogda Gavan by v bitve pal, To za nego by ya predstal V SHanpfancune pred sudom, Kotorogo my s bol'yu zhdem. Odnako moj plemyannik zhiv I sam uslyshal tvoj prizyv. I smozhet sam derzhat' otvet. Posmotrim: prav ty ili net? No odnogo ya ne pojmu: Takoe brosivshi emu Uzhasnejshee obvinenie, Ty ne imeesh' tem ne menee Neobhodimyh dokazatel'stv, A tol'ko - neskol'ko rugatel'stv! Goret' ty budesh' so styda Po zavershenii suda!.." ...Vot chto skazal korol' Artur... Tut yunyj, gordyj Beakur[102] (On bratom byl Gavanu) Vskrichal: "YA grud'yu vstanu V boyu za brata moego! I na sudilishche ego YA predstavlyat' zhelayu! I zhazhdoj dejstviya pylayu!" Hot' na slova Gavan byl skup, On rek: "YA ne nastol'ko glup, CHtob pros'bu vypolnit' tvoyu. Sam za sebya ya postoyu I rod nash ne unizhu. No, chestno govorya, ne vizhu Prichin dlya poedinka. Odnako vsyakaya zaminka Neverno budet ponyata. Tak pust' Gospodnya dobrota Ni v chem nas ne pokinet. Schitajte: vyzov prinyat!.." No Beakur vse ne sdavalsya... Vse svoego on dobivalsya... I hmuryj gost' skazal togda: "O vysokie damy i gospoda! Ego ne imeyu ya chesti znat' I vyzov ne smeyu ego prinyat', Vrazhdy ne chuvstvuya k nemu. On - eto vidno po vsemu - Silen, otvazhen, prekrasen soboj, Vlasten, vernost'yu dvizhim svyatoj.[103] Tak pust' on vlozhit v nozhny mech, CHtob doblesti sii sberech' Dlya bole podhodyashchih Vstrech, eshche predstoyashchih. A ya, ch'e imya vam dosel' Nevedomo, - knyaz' Kingrimursel', Hochu srazhat'sya lish' s odnim Gavanom!.. Vsem zhe ostal'nym ZHelayu procvetan'ya I mira!.. Ispytan'ya, Sud'boj naznachennogo, zhdu!.. Prizvav vinovnogo k sudu, Obyazan ya zametit', CHto my gotovy vstretit' S pochetom rycarskim ego V stolice dyadi moego (Kol' on pribyt' tuda soglasen). Nikto ne budet emu opasen, Ego postupku vopreki. I tol'ko ot moej ruki Padet on, mnoj nakazan. YA vysshej klyatvoj svyazan!.." Vse slovno by ocepeneli, Uslyshav rech' Kingrimurselya. Izvestno bylo eto imya! Delami slaven boevymi, Sej rycar' tak mechom vladel, CHto ravnyh v mire ne imel... Vse trepetali za Gavana... A knyaz', yavivshijsya nezvano, Uzhe uspel sokryt'sya s glaz... No my prodolzhim svoj rasskaz. ...Ot Kundri rycari uznali Podrobnosti o Parcifale: Kak valezijca velichat' I kto ego otec i mat'... Eshche ne poglotila Leta V tu poru imya Gamureta. Inoj s nim vmeste voeval, Inoj v Kanvalua byval, Inoj, kto nynche star godami. Eshche sluzhil Prekrasnoj Dame - Anflise Nesravnennoj, toj, CHto kurtuazii svyatoj Anzhujca pervoj obuchala... I vseh, konechno, ogorchala Obida, chto v poryve zla, Geroyu Kundri nanesla... ...U kazhdogo - svoya obida. Nu, razve korolya Klamida Odnazhdy ne obidel rok I ne byl mir k nemu zhestok? Net, Parcifalya i Gavana Vovek ne zhgla takaya rana, Kotoraya Klamida zhgla: Dusha v toske iznemogla, I nest' konca ego pechalyam... I vot s geroem Parcifalem Korol' vstupaet v razgovor: "Kogda b dary Kavkazskih gor Ili zemel' arabskih klady, Monet zlatye vodopady I vse sokrovishcha Graalya Vy v samom dele poteryali, Vse bylo b men'she toj poteri, CHto ya izvedal v Pel'rapere, Kogda, razbiv menya v boyu, Vy radost' otnyali moyu. I vot ya sostoyu otnyne Pri Kunevare... Dlya knyagini YA tol'ko zhalkij plennik vash... O, tyazhelejshej iz propazh V nichtozhnejshee vozmeshchen'e Proshu mne darovat' proshchen'e, A Kunevare dat' ponyat', CHto stoit ot menya prinyat' Moyu lyubov', a takzhe ruku V voznagrazhdenie za muku, CHto stol'ko vremeni terplyu..." "Nu, chto zh... YA tak i postuplyu, CHtob vy hot' chutochku vospryali. Ved' ta, kogo vy poteryali, Teper' - moya Kondviramur!.." ...Ginevra i korol' Artur, Rycari i seneshali Klamida uteshali, I Kunevara ego ponyala - Lyubov' i ruku ego prinyala. I on, snishozhden'em ee pokorennyj, Ee glavu uvenchal koronoj... . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geroj Parcifal' promolvil tak: "Dushu moyu zastilaet mrak. Vot zdes' ya stoyu pered vami I vyrazit' ne mogu slovami, Kakoj izmuchen ya toskoj... Ne nuzhno radosti mne lyudskoj, I ya nazad k vam ne pridu, Poka Graal' vnov' ne najdu... YA soznayu, v chem ya vinoven: Byl nepomerno hladnokroven. Mne byt' ne mozhet opravdan'ya, Poskol'ku vyshe sostradan'ya Zakony vezhestva postavil! I radi soblyuden'ya pravil Molchal pered licom neschast'ya, Nichem ne vyraziv uchast'ya Anfortasu, komu v tu noch' YA mog, obyazan byl pomoch'!.. Vopros s moih ne sorvalsya gub Potomu, chto molod ya byl i glup, No sovest'yu klyanus' moeyu, CHto vozmuzhayu, poumneyu I podvig svoj svyatoj svershu!.. Teper' proshchajte!.. YA speshu!.." ...Uderzhivat' ego ne stali. Vokrug neschastnogo stoyali V pechali damy i muzhi. I rek Artur: "Ne otkazhi Mne v dlya menya svyashchennom prave: Oporoj byt' tvoej derzhave - Soyuznikom tvoej zheny V chas mira, kak i v chas vojny!.." ...Moj gospodin Gavan serdechno Poceloval ego: "Konechno, Drug Parcifal', v takom puti Ot poedinkov ne ujti, Ot ispytanij v zharkoj shvatke... No veryu: budet vse v poryadke. Bog milostiv, hotya i strog..." "Bog?! Bog?! No chto takoe - Bog?! - Voskliknul valeziec gnevno. - Ne nashi l' sud'by tak plachevny, CHtob my ne ponyali togo, Skol' bespolezna vlast' ego, Skol' slab i nemoshchen vsevyshnij!.. Sluzhit' emu? Net! Trud izlishnij! YA veren byl emu i predan, I ya obmanut im i predan. Kto na nego userd'e tratit, Tomu on nenavist'yu platit. YA nenavist' ego primu, No bole - ne sluzhu emu!.. O, est' inoj predmet sluzhen'ya!.. |h, drug Gavan! V razgar srazhen'ya Na pomoshch' Boga ne zovi. Vzyvaj k spasitel'noj Lyubvi, Hranitel'nice nashej vernoj! Proshchaj, moj drug nelicemernyj, I da hranit tebya Lyubov'!.. Kto znaet, svidimsya li vnov'?.." . . . . . . . . . Tak v etot den' oni rasstalis'... No esli by vy popytalis', Prervav povestvovan'ya nit', Moyu istoriyu sravnit' So mnozhestvom drugih istorij (Puskaj zanyatnyh, ya ne sporyu), Vy b postupili oprometchivo... Ohoty net, tak slushat' nechego! No kto ohoch do pesen ratnyh, Tot o pochti neveroyatnyh Uznaet podvigah ot nas... Vpered nash dvizhetsya rasskaz O pohozhden'yah Parcifalya - Naslednika Graalya... . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII Teper' povedat' vam nameren O yunom rycare, kto veren I sovesti i dolgu I, vidimo, nadolgo Vniman'e vashe privlechet... Za chto zh emu takoj pochet? Skryvat' ot vas ne stanu, CHto k slavnomu Gavanu Otnyne obrashchen moj vzor I chto do nekotoryh por, Poka Gavana povest' tyanetsya, Nash Parcifal' v teni ostanetsya, CHtob snova vystupit' vpered, Kogda pridet ego chered. Pri etom izveshchayu, CHto trud svoj posvyashchayu Otnyud' ne odnomu geroyu, Kak eto delayut poroyu, Podnyav geroya do nebes, CHtob pushchij vyzvat' interes K izbranniku poeta... Hochu, chtob povest' eta Predstavila by vashim vzglyadam Vseh, kto idet s geroem ryadom, Kto im lyubim il' nelyubim, Vseh, kto pod nim ili nad nim... . . . . . . . . . Itak, s Arturom on rasproshchalsya. (Korol' so svitoj vozvrashchalsya V stolicu, v Nant... Dostojnyj krug Na vremya razomknulsya vdrug, CHtob vnov' kogda-nibud' somknut'sya Dlya teh, komu suzhdeno vernut'sya...) Gavana zhdal Kingrimursel'. I vot uzh neskol'ko nedel' (Skazhu: ne menee pyati) Gavan nahoditsya v puti... V pancir' oblachen blestyashchij, On dolgo edet temnoj chashchej, Soprovozhdaemyj svoej Druzhinoyu bogatyrej. Sred' zaroslej gustyh polyana Kak by legla k nogam Gavana, A na polyane toj - bugor. Gavan letit vo ves' opor, CHtoby, vzobravshis' na vershinu, Uzret' nezhdannuyu kartinu - Izdaleka ee vidat': Idet beschislennaya rat', Vsya ej zapolnena doroga... No v serdce rycarya trevoga Dolzhna otvagu probudit': Ne otstupat', a pobedit'!.. Sidit Gavan, moguchij duhom, Na Gringul'ese krasnouhom. Otkuda vzyalsya etot kon', CHto ves' pylaet, kak ogon'? Iz Munsal'vesha!.. Da! Pover'te!.. Uzhasnoj, no gerojskoj smert'yu Odnazhdy nekij rycar' pal, A kon' k Orilusu popal, Zatem podaren byl Gavanu... Podrobnee sejchas ne stanu Rasskazyvat' pro eto chudo. Pridetsya vam terpet', pokuda Vse ne raskroet Trevricent. (Nastanet i takoj moment...) . . . . . . . . . ...A rat' vse dvigalas'... Blistali Dospehi, shlemy... Trepetali, Naverno, tysyachi flazhkov. Stuchali tysyachi podkov. SHli tysyachi zhivotnyh v'yuchnyh (V pohodah s nami nerazluchnyh). Tyanulis' tysyachi podvod... Kto zh eto dvinulsya v pohod?.. ...Doshlo do nashego bretanca, CHto eto - vojsko Melianca, Mogushchestvennogo korolya. Lic - blagodatnaya zemlya - Emu prinadlezhala... Odnako vojsku nadlezhalo Vzyat' krepost' groznuyu - Barosh... Takuyu prosto ne voz'mesh'! I nelegko za shturm prinyat'sya: Lippaut[104] umel oboronyat'sya!.. On Melianca lennik byl, No Melianca on lyubil I pestoval kogda-to, Kak svoego men'shogo brata. Vse sdelal on, chto obeshchal... (Korol' usopshij zaveshchal, - I eto slyshal ispovednik, - CHtob yunyj Melianc, naslednik. Byl vzyat na vospitan'e v dom Togo, o kom my rech' vedem: Lippauta, vernogo vassala...) U knyazya v dome podrastalo Dve dochki. Zvali docherej - Obije i Obilot... Dobrej I chishche ih edva li V okrestnyh knyazhestvah znavali. No, kak ni stranno molvit', zlo Iz-za lyubvi proizoshlo: Lyubov' Razdoru posluzhila!.. Obije privorozhila K sebe mladogo korolya. O snishozhdenii molya, On na kolenyah pered nej: "Obije, vnemli mol'be moej I na lyubov' otvet' lyubov'yu!.." Ona ne povela i brov'yu I strogo otvechala: "Dolzhny vy zasluzhit' snachala Pravo na lyubov' moyu!.. Eshche vy ne byli v boyu I ne dralis' poka ni razu!.." K stol' derznovennomu otkazu Korol' byl vovse ne gotov. I, sam ne svoj ot etih slov, Vo gneve on progovoril: "Tebya otec podgovoril Unizit' gosudarya! Gotov'sya k strashnoj kare!.. Perechit' smeesh' korolyu?! Da ya vas vseh perekolyu I vseh vas unichtozhu, So vseh sderu s vas kozhu!.." (Zatmenie nashlo li Na korolya ot serdechnoj boli, Il' tut krutoj skazalsya nrav, Il', vdrug rassudok poteryav, On prosto razrazilsya bran'yu?.. Kol' verit' drevnemu predan'yu, Tut bylo vse... No sej rasskaz Doshel ne polnost'yu do nas, A takzhe do Gavana Ot nekoego mal'chugana, Pazha iz svity Melianca, Kotoryj, vstretiv chuzhestranca, Povedal rycaryu o tom, CHto my sejchas peredaem...) ...Itak, korol' stremitsya k boyu! CHto s devoyu mladoyu? CHto s dobrym knyazem stalo? Unizhennyj nemalo, Lippaut skazal: "YA tol'ko lennik, No ne predatel', ne izmennik. Pust' Rycarskij reshit sovet, Vinoven v chem ya ili net?.." Pri etom vsem dobavit' nado, CHto snishozhden'ya i poshchady U Melianca on prosil... No tot, odnako, zakusil, Kak govoritsya, udila!.. U knyazya vse-taki byla Togda eshche odna vozmozhnost': Um proyaviv i ostorozhnost', Vzyat' korolya mladogo v plen... Odnako yunyj syuzeren Byl v etom dome kak by gostem. A rycari gostyam i gost'yam Prisluzhivayut, no ne mstyat - Zakon, chto i ponyne svyat!.. No Melianc ne unimalsya... Odnazhdy noch'yu on podnyalsya, CHtoby so svitoyu, tajkom, Pokinut' navsegda tot dom, Gde on byl, v sushchnosti, vospitan... I vot teper' vojskam velit on Siyu obitel' shturmom vzyat', CHtoby zhestoko nakazat' Teh, kto sluzhil ego korone!.. Odnako k stojkoj oborone Byl knyaz' Lippaut gotov vpolne: Da! On byl vskormlen na vojne!.. ...Vot chto uznal Gavan ob etom Sobyt'e (pod bol'shim sekretom)... Ostalos' tol'ko vybirat' - CH'yu v spore storonu prinyat'? Obyazan v bitvu on vvyazat'sya, CHtoby glupcom ne pokazat'sya, CHtob trusom ne sochli ego!.. No esli drat'sya, to za kogo? Gde bol'shej slavy on dob'etsya? Gde bol'shih pochestej dozhdetsya?.. Kakoj sebe ty hochesh' doli, - Sam vybiraj po dobroj vole. S kem budesh'? Za kogo pojdesh'?.. ...Gavan otpravilsya v Barosh... No, bozhe pravyj, ne posetuj! Gavan reshil ni toj, ni etoj Ne derzhat'sya storony, Popav v vodovorot vojny... On za sebya eshche ne bilsya, Ne zrya on v SHanpfancun stremilsya, Gde ot vysokogo suda On zhdal sejchas, kak nikogda, Pogibeli ili pocheta... ...Skvoz' nepristupnye vorota On v®ehal v gorod... Dolgij put' Otmeren byl... Peredohnut' Gavan pod lipoyu tenistoj Reshil, predvidya put' ternistyj Tam, v askalunskoj storone!.. Mezh tem na krepostnoj stene Knyaginya s docher'mi stoyala I vdrug Gavana uvidala Pod lipoyu, v gustoj teni. "Obije, proshu tebya, vzglyani! - K nam rycar' pribyl na podmogu, Blagodaren'e Bogu!.." Obije kak rassmeetsya: "Gde rycar'?! Mne sdaetsya, Ne rycar' eto, a kupec!.." "O, pomolchi zhe, nakonec, - Skazala Obilot v otvet. (Sestrice bylo desyat' let, No ne po vozrastu ona Byla pytliva i umna.) Vzglyani na shlem ego blestyashchij! On rycar'! Rycar' nastoyashchij! I na torgovca ne pohozh! Vzglyani, kak on soboj horosh, Kak molod, kak prekrasen. I koli on soglasen Stat' vernym rycarem moim, Navek on budet mnoj lyubim, CHudesnyj moj izbrannik!.." (Vse eto slyshit strannik, Ne podaet lish' vidu I ne tait obidu.) "Tvoj zloj yazyk, imej v vidu, Uzhe navlek na nas bedu! Srazhen tvoim otkazom, Korol' utratil razum!.. Idet prekrasnyj rycar' k nam!.." "Smeshno vnimat' tvoim slovam! Ty posmotri, skol' gadki Priezzhego povadki: Razlegsya okolo dvorca!.. Mat', poveli prognat' kupca! Vo chto by to ni stalo Hochu, chtob ty k nemu pazha poslala!.." Pust' detskij spor pohozh na shalost', - Knyaginya staraya vmeshalas': "Ne stanem vremya tratit' darom! Koli on pribyl k nam s tovarom, Tovar ego priobretem, I pust' idet svoim putem!.. No esli rycar' on, kotoryj Nam smog by posluzhit' oporoj Sredi nam vsem grozyashchih bed, Emu pochtenie i privet!.." Promolviv eto, gospozha Totchas napravila pazha, Svoego pitomca, Provedat' neznakomca... (Hochu zametit': u Gavana Byla nadezhnaya ohrana - Druzhina doblestnyh bojcov... Neredko, vprochem, i kupcov Druzhinniki soprovozhdayut... I - kto on? - nesprosta gadayut Sejchas knyaginya i knyazhny: Im dokazatel'stva nuzhny!..) . . . . . . . . . . . . . . . . . . I vot, predstav pered Gavanom, Pazh (pod predlogom krajne strannym) Geroya dolzhen byl sprosit': "Nel'zya l' u vas konej kupit'?.." No, slava Bogu, ustrashilsya, Lezt' s voprosom ne reshilsya, Mladogo rycarya uzrev: Togo dushil bezmernyj gnev, I v ozloblen'e kriknul on: "Mal'chishka! Ubirajsya von Il' hochesh' - rebra pereschitayu!.." (Gavan byl prav, ya tak schitayu...) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Po vozvrashchenii gonca Prosit Obije otca Prishel'ca v krepost' zaluchit', CHtoby v temnicu zaklyuchit'... . . . . . . . . . Lippaut Gavana k sebe prizval I v polmgnoveniya uznal, CHto eto vovse ne kupec, A rycar'!.. Tak prishel konec Dosadnym nedorazumen'yam. Lnppaut voskliknul: "Providen'em Vy, rycar', poslany syuda!.. Nadeyus', bole nikogda Podobnoe ne priklyuchitsya... Kol' vam ugodno otlichit'sya V moem stroyu, ya budu rad!.. O net, ne prosto drug! Zdes' - brat Sejchas stoit pred vami I prosit so slezami Pomoch', hot' ya ne pobezhden... No vrag sil'nej, ya ubezhden. I vy beskonechno menya obyazhete, Esli mne pomoshch' svoyu okazhete!.." I doblestnyj Gavan skazal: "O, vam by nikogda ya ne otkazal! I ya gotov k lyubomu boyu. No tol'ko riskovat' soboyu Poka ne smeyu!.. Ne mogu!.. YA u samoj sud'by v dolgu. Mne boj osobyj prednaznachen, Tol'ko etim ya ozadachen. Navet ya dolzhen otmesti! Zatem i nahozhus' v puti!.." Lippaut skazal: "Ne dlya sebya, A docherej svoih lyubya, V kotoryh ya dushi ne chayu, YA etu krepost' zashchishchayu!.. Velikij Bog mne ne dal syna. No sdelat' synom gospodina, Vopreki dochernej vole, YA ne mogu! I ne pozvolyu! Doch' za nego ya ne otdam!.." "Tak pust' gospod' pomozhet vam!.." I snova knyaz' geroya nachal Prosit' o podderzhke, chem ozadachil Otvazhnogo otpryska Lota... Emu li ne ohota Sojtis' s vragom? On ves' gorit! I vot on knyazyu govorit: "Vse vzvesiv, pozzhe vam otvechu..." ...I vdrug bezhit navstrechu Gavanu, chej roditel' Lot, Prekrasnejshaya Obilot I chto-to robko proiznosit... Ona geroya v gosti prosit!.. Tak on pobrel za nej vosled, Za devochkoyu v desyat' let. K prelestnomu rebenku Zashel on v komnatenku I, kak by osleplennyj, Stoyal kolenopreklonennyj... I devochka emu otkrylas': "Mne govorit' ne prihodilos' Eshche s muzhchinoj ni s odnim, Razve chto s otcom moim... Nadeyus', vy bez osuzhden'ya Moi vosprimete rassuzhden'ya I ne postavite mne v ukor Nedolgij etot razgovor... Moya nastavnica, byvalo, Vershinoj duha nazyvala CHelovecheskuyu rech'. No chuvstvom mery prenebrech' YA ne hochu i kratko Vse izlozhu vam, bez ostatka... Kak ya vas blagodaryu: Ko