t na moi sredstva k sushchestvovaniyu, a etogo ya ne poterplyu, ser. Pichem. Skazhu vam takzhe, raz uzh vy prinuzhdaete menya, chto missis Spletni obvinyaet vas v obmane: vy naduli ee, ne zaplativ za donos na H'yu Kurchavogo. Pravo zhe, brat, my dolzhny akkuratno rasplachivat'sya s nashimi osvedomitelyami, inache ot nih perestanut postupat' svedeniya. Lokit. Razgovarivat' v takom tone so mnoj, s chelovekom, spasshim vas ot viselicy! Nu net, milejshij! Hvatayut drug druga za shivorot. Pichem. Pust' menya povesyat, zato ya izbavlyu mir ot ot®yavlennogo negodyaya! Lokit. |ta ruka zamenit zasluzhennuyu toboj verevku i pridushit tebya, parshivyj pes! Pichem. Brat, brat, my oba ne pravy. My oba proigraem ot ssory: vy zhe znaete, v nashej vlasti otpravit' drug druga na viselicu. Vam ne sledovalo byt' takim vspyl'chivym. Lokit. A vam vesti sebya tak vyzyvayushche. Pichem. My dolzhny prijti k soglasheniyu - etogo trebuyut nashi obshchie interesy, ravno kak interesy vsego obshchestva. Esli ya skazal vam chto-libo obidnoe, brat, proshu proshcheniya. Lokit. Brat Pichem, ya umeyu proshchat' ne huzhe, chem serdit'sya. Vashu ruku! Druz'yam ne k licu podozritel'nost'. Pichem. YA lish' hotel dat' vam vozmozhnost' opravdat' svoi dejstviya. A teper' mne pora domoj: ya zhdu odnogo dzhentl'mena po povodu tabakerki, kotoruyu Filch stashchil tret'ego dnya v parke. My s nim naznachili vstrechu na etot chas. (Uhodit.) YAvlenie odinnadcatoe Lokit, Lyusi. Lokit. Otkuda eto ty, negodnica? Lyusi. Pust' na vash vopros otvetyat moi slezy. Lokit. Znachit, ty, kak sobachonka, vizzhala i uvivalas' vokrug parnya, opozorivshego tebya? Lyusi. My bessil'ny protiv lyubvi - ot nee ne vylechish'sya. Ne v moej vlasti voznenavidet' ego v ugodu vam. Lokit. Uchis' perenosit' smert' muzha, kak podobaet razumnoj zhenshchine. V nashe vremya ne prinyato gorevat' po takomu povodu. Ni odna zhenshchina ne vyshla by zamuzh, ne bud' u nee nadezhdy na smert' supruga, a znachit, i na izbavlenie. Vedi sebya muzhestvenno, besstydnica, i bud' blagodarna otcu za to, chto on dlya tebya delaet. Lyusi (poet na motiv "Byl SHenkin znatnyj chelovek"). Mogu l' s vozlyublennym takim Rasstat'sya ya bez sozhalen'ya? Kak i pri pervoj vstreche s nim, Dusha moya polna volnen'ya. Lokit. Pojmi, Lyusi, ego ne spasti. A potomu postupaj kak prochie vdovy - kupi sebe traurnoe plat'e i razveselis'. (Poet na motiv pesenki Ofelii.) Tvoj muzh v petle najdet konec, No ty uvidish' vskore, CHto etim spas tebya otec Ot vseh zabot i gorya. Tam-tam-ta-ta-ra-ram. Stupaj i prolej slezu vozle umirayushchego muzha, kak podobaet horoshej zhene. |to tvoj dolg, ditya moe. Pojmi, devochka: nel'zya imet' i muzha i den'gi odnovremenno. Poetomu uteshajsya mysl'yu o tom, chto poluchila ot nego vse, chto mozhno. YAvlenie dvenadcatoe Lyusi, Makhit. Lyusi. Segodnya ya ne sumela razdobyt' svyashchennika, no nadeyus', milyj, chto pri pervoj zhe vozmozhnosti ty rasseesh' moi somneniya. O ser, ya v sovershennom otchayanii: nichto ne mozhet smyagchit' moego zhestokoserdogo otca. Makhit. Nu, a esli ya naskrebu nebol'shuyu summu? Ne tronut li ego, dopustim, dvadcat' ginej? Iz vseh yuridicheskih dovodov samyj ubeditel'nyj - eto pobochnyj dohod. Pobegi zaklyuchennyh, bez somneniya, prinosyat tvoemu otcu za god kruglen'kuyu summu. Den'gi, uplachennye komu sleduet i vovremya, tvoryat chudesa. (Poet na motiv "U londonskih ledi".) Kol' ty v uchrezhdenie s pros'boj prishel I vyslushat' prosish' ee, Kladi podnoshenie klerku na stol, CHtob delo on sdelal svoe. Kol' damu pytaesh'sya ty ulestit', Lyubovnoyu strast'yu tomim, V hod dovod vse tot zhe ne bojsya pustit' - Povsyudu on neotrazim. Lyusi. Vse, chto mogut sdelat' lyubov' ili den'gi, budet sdelano: tvoe spasenie - zalog moego pokoya. YAvlenie trinadcatoe Lyusi, Makhit, Polli. Polli. Gde moj dorogoj muzh? Neuzheli petlya zahlestnet ego sheyu? O, daj mne obvit' ee rukami i zadushit' tebya v svoih ob®yatiyah! No pochemu ty otvorachivaesh'sya? Ved' eto zhe ya, tvoya Polli, tvoya zhena! Makhit. Nu est' li na svete vtoroj takoj neudachnik, kak ya! Lyusi. Est' li na svete vtoroj takoj negodyaj! Polli. O, Makhit, dlya togo li my rasstalis' s toboj? Shvachen, broshen v tyur'mu! Poveshen!.. Kakaya strashnaya mysl'! No ya ostanus' s toboj do smerti ! Nikakaya sila ne otorvet bol'she tebya ot zheny. No chto s toboj, lyubov' moya? Ni dobrogo slova, ni nezhnogo vzglyada? Podumaj, kak stradaet Polli, vidya tebya v takom neschast'e. (Poet na muzyku ballady "Proshchanie milogo Uil'yama s chernookoj Syuzannoj".) Kol' strizh nechayanno v silki, Ohotyas', ugodit, Ego supruga ot toski Na pishchu ne glyadit, Poklonnikam pernatym ne vnimaet I smert' s suprugom vmeste prinimaet. Makhit (v storonu). Pridetsya otrech'sya ot nee. (Gromko.) Devchonka rehnulas'. Lyusi. Znachit, chest' moya pogibla? Znachit, ya ne poluchu udovletvoreniya? Znachit, muzhchiny rozhdeny, chtob lgat', a zhenshchiny - chtoby verit' im. O, negodyaj! Kakoj negodyaj! Polli. Razve ya ne zhena tebe? Tvoe ravnodushie, tvoe prenebrezhenie ko mne slishkom yavno vydayut tebya. Vzglyani zhe na menya. Skazhi, razve ya ne zhena tebe? Lyusi. Kovarnyj izmennik! Polli. ZHestokoserdyj muzh! Lyusi. Kak byla by ya schastliva, esli b tebya povesili pyat' mesyacev tomu nazad! Polli. YA tozhe! Bud' ty nezhen so mnoj do samoj smerti, ya by tak ne pechalilas'. A ved' eto dazhe v ustah zheny ne takoe uzh nerazumnoe trebovanie k cheloveku, kotoromu ostalos' zhit' ne bol'she nedeli. Lyusi. Znachit, ty zhenat na drugoj? U tebya dve zheny, chudovishche? Makhit. Esli zhenskij yazyk sposoben zamolchat' hot' na minutu, vyslushajte menya. Lyusi. Ne zamolchu. Vsya krov' vo mne kipit pri mysli o tom, kak ty postupil so mnoj. Polli. Razve ya ne vprave trebovat' svoego? Spravedlivost' velit mne govorit'. Makhit (poet na motiv "Slyhali l' vy pesenku etu?"). Kak schastliv s lyuboyu b ya byl, Bud' porozn' oni, a ne vmeste; A srazu obeim net sil Hot' chto-to otvetit' po chesti, Krome tra-lya-lya-lya! Polli. No, dorogoj, zhene, uzh konechno, dolzhno byt' otdano predpochtenie. Na hudoj konec, ona vprave trebovat' hot' vidimosti ego. Net, ty, naverno, prosto obezumel ot gorya, inache ty ne mog by tak obojtis' so mnoj! Lyusi. O, negodyaj, negodyaj! Ty obmanul menya. YA gotova, net, dazhe rada byla by svidetel'stvovat' protiv tebya. Ni odnoj znatnoj zhemannice tak ne hochetsya obladat' ulikami protiv svoih serdechnyh druzej, kak hochetsya mne raspolagat' imi protiv tebya. YA poluchila by stol'ko zhe udovol'stviya, hotya nichego ne utaila by. Lyusi i Polli poyut na motiv irlandskogo trota. Polli. Gore mne! Lyusi. Gore mne! Polli. Vsya dusha moya v ogne. Lyusi. YA predana, obmanuta. Polli. A ya vdvojne. Lyusi. Esli szhalitsya dazhe palach nad toboj, P_e_tlyu ya zatyanu etoj nezhnoj rukoj. Povtoryayut etot kuplet. Makhit. Uspokojsya, milaya Lyusi! |to vse shtuchki Polli. Ona mechtaet rassorit' nas na tot sluchaj, esli ya vykruchus'. Esli zhe menya povesyat, ona vryad li sochtet za chest' slyt' moej vdovoj. Pravo, Polli, sejchas ne vremya dlya podobnyh sporov: ved' kazhdyj raz, kogda ty upominaesh' o brake, ya vspominayu o viselice. Polli. I u tebya vse eshche hvataet duhu otrekat'sya ot menya? Makhit. A u tebya, Polli, gnut' svoe i utverzhdat', chto ya zhenat? Neuzheli tebe tak hochetsya usugubit' moe neschast'e? Lyusi. Pravo, miss Pichem, vy tol'ko sami sebya sramite. Krome togo, s vashej storony prosto zhestoko trevozhit' dzhentl'mena v podobnyh obstoyatel'stvah. Polli (poet). Bros'te, zlyuchka, Vashi shtuchki: Polli imi ne pronyat'. Vashej zloby Malo, chtoby Muzha u menya otnyat'. Ta, kto strastno, No naprasno ZHazhdet muzha obresti, Ne styditsya Nebylicy Pro sopernicu plesti. Obychnaya blagopristojnost', sudarynya, i ta mogla by podskazat' vam, chto v prisutstvii zheny vy obyazany vesti sebya sderzhanno s ee muzhem. Makhit. Dovol'no, Polli! Ty slishkom daleko zashla v svoih shutkah. Lyusi. Esli vy, sudarynya, reshili uchinit' skandal v tyur'me, mne pridetsya poslat' za tyuremshchikom, chtob on vystavil vas za dver'. Sozhaleyu, sudarynya, chto vy prinuzhdaete menya byt' neuchtivoj. Polli. Razreshite zametit' vam, sudarynya, chto podobnaya vysokomernaya zanoschivost' otnyud' vam ne k licu. A moj dolg, sudarynya, povelevaet mne byt' ryadom s muzhem. Lyusi (poet na motiv "Dzhoan, spletnica, prosnis'-ka"). Nu, posmotrim, miss Koketka, Kto kogo iz nas Bolee umno i edko Vysmeet sejchas. Miss Koketka! Polli. Ne k licu mne s p'yanoj shlyuhoj Tyazhbu zavodit'. (Makhitu.) U tebya hvataet duha Nado mnoj shutit' (k Lyusi) S p'yanoj shlyuhoj? YAvlenie chetyrnadcatoe Lyusi, Makhit, Polli, Pichem. Pichem. Gde moya doch'? Ah ty, sramnica! Sejchas zhe domoj, merzavka! A kogda tvoego druzhka povesyat, posleduj ego primeru, chtoby hot' chem-to uteshit' svoyu sem'yu. Polli. Dorogoj otec, ne razluchajte menya s nim. Nam nado pogovorit' - ya eshche ne vse skazala. O, milyj, oputaj menya svoimi kandalami, chtoby otec ne smog razluchit' nas. Pichem. Vse zhenshchiny odinakovy. Stoit im sovershit' odnu glupost', kak oni tut zhe sovershayut druguyu, priznavayas' v pervoj. Proch' otsyuda! I ni slova bol'she. Teper' ty u menya pod arestom, merzavka. Polli (poet na motiv irlandskoj zaplachki). Na svete nikto ne rasputaet vnov' Tot uzel, kotoryj zatyanet lyubov'; A esli perechat roditeli ej, On tol'ko zatyanetsya vdvoe prochnej. Kakaya muka S milym razluka! Oh! Oh! (Ceplyaetsya za Makhita.) Pichem ottaskivaet ee i uvodit. YAvlenie pyatnadcatoe Lyusi, Makhit. Makhit. YA ot prirody chelovek zhalostlivyj, zhenushka; poetomu ya ne postupil s devchonkoj tak, kak ona togo zasluzhivala; i ty ponachalu zapodozrila, chto v ee slovah est' dolya pravdy. Lyusi. V samom dele, milyj, ya byla krajne ozadachena. Makhit. Esli by delo obstoyalo tak, kak ona utverzhdaet, ee otec nikogda ne dovel by menya do nyneshnego polozheniya. Net, Lyusi, ya skorej umru, chem izmenyu tebe. Lyusi. Kak ya schastliva, esli ty govorish' eto ot dushi! Ved' ya tak lyublyu tebya, chto mne legche uvidet' tebya na viselice, chem v ob®yatiyah sopernicy. Makhit. I ty smozhesh' smotret', kak menya budut veshat'? Lyusi. Ah, Makhit, ya ne dozhivu do etogo dnya! Makhit. Kak vidish', Lyusi, po schetu lyubvi ty u menya v dolgu: teper' ty ubedilas', chto ya skorej umru, chem budu prinadlezhat' drugoj. Zastav' zhe lyubit' tebya eshche bol'she, esli tol'ko eto vozmozhno: pust' ya budu obyazan tebe zhizn'yu. Esli ty ne pomozhesh' mne, Pichem i tvoj otec nemedlenno otrezhut mne vse puti k spaseniyu. Lyusi. YA znayu, otec pil s arestantami. Po-moemu, on sejchas spit u sebya v komnate. A ty voz'mesh' menya s soboj, milyj, esli mne udastsya razdobyt' klyuchi? Makhit. Esli my ubezhim vmeste, nam nigde ne spryatat'sya. Kak tol'ko pervaya goryachka poiskov poutihnet, ya prishlyu za toboj. A do teh por serdce moe ostanetsya tvoim uznikom. Lyusi. Idem zhe, dorogoj suprug. Bud' obyazan mne zhizn'yu i, hotya ne lyubish' menya, bud' mne priznatelen. I vse-taki Polli ne vyhodit u menya iz golovy. Makhit. Uvy! Odna minuta mozhet sdelat' nas neschastnymi na vsyu zhizn'. Lyusi (poet na motiv "Krasotka, chto zhivet na mel'nice u Peti"). Tebe svobodu dav, Skorblyu ya, kak lisica, CHej lis bezhit stremglav, CHtoby ot gonchih skryt'sya. Gde on priyut najdet, Gde otdohnet, neschastnyj? Tak pust' lyubov' vedet Ego stezej opasnoj. Uhodyat. Dejstvie tret'e YAvlenie pervoe N'yuget. Lokit, Lyusi. Lokit. |to, konechno, ty, negodnica, podstreknula ego k pobegu i pomogla emu? Lyusi. Ser, zdes' byli Pichem i doch' ego Polli, a uzh oni-to, ne somnevajtes', znayut poryadki N'yugeta tak zhe horosho, kak esli by tut rodilis' i proveli vsyu zhizn'. Pochemu zhe vse vashi podozreniya padayut tol'ko na menya? Lokit. Lyusi, Lyusi, ya ne poterplyu uklonchivyh otvetov. Lyusi. V takom sluchae... Pust' na mne klejmo vyzhgut, esli ya chto-nibud' znayu o Makhite. Lokit. Ne goryachis', Lyusi, inache ya sochtu, chto vinovna imenno ty. Lyusi. Sami ne goryachites', ser. YA hochu, chtob menya zaklejmili, hochu! CHto eshche mne skazat', chtoby ubedit' vas? Lokit. On hot' zaplatil tebe kak sleduet? Skol'ko on vylozhil? Ne naduvaj otca, besstydnica, i togda ya perestanu serdit'sya na tebya. Mozhet byt', ty voshla s nim v bolee vygodnuyu sdelku, chem ya? Skol'ko on dal tebe, dushen'ka? Lyusi. No vy zhe znaete, ser: ya lyublyu ego i sama gotova priplatit', lish' by on ostavalsya so mnoj. Lokit. Ah, Lyusi, kak pri tvoem vospitanii mozhno byt' takoj neostorozhnoj? Devushku, kotoraya stoit za stojkoj kabaka, vsegda osazhdayut poklonniki. Lyusi. Dorogoj ser, ne pominajte moe vospitanie: emu-to ya i obyazana svoim padeniem. (Poet na motiv "Kol' sladko lyubov'yu nam teshit' sebya".) Menya vy uchili, postaviv za stojku, V kakih mne predelah vesti sebya bojko, I ya pozvolyala sebya celovat', No tak, chtoby bol'shego ne otdavat'. Kogda zh menya plamenno obnyal moj milyj, YA vse, chto imela, emu podarila. Esli vy sposobny prostit' menya, ser, ya priznayus' vo vsem, potomu chto on, bessporno, vel sebya so mnoj kak poslednij negodyaj. Lokit. Znachit, ty vse-taki pomogla emu bezhat', negodnica? Lyusi. Kogda zhenshchina lyubit, ona gotova na vse za odin nezhnyj vzglyad, odno laskovoe slovo. Drugoj platy ya ne prosila. Lokit. Ty navsegda ostanesh'sya zauryadnoj shlyuhoj, Lyusi. Esli ne hochesh', chtoby tebya schitali duroj, nikogda nichego ne delaj beskorystno. Te, kto postupaet inache, obkradyvayut samih sebya. Lyusi. No lyubov', ser, eto neschast'e, kotoroe mozhet obrushit'sya na samuyu osmotritel'nuyu zhenshchinu, a v lyubvi vse my - dury. Nesmotrya na vse uvereniya kapitana, ya sejchas sovershenno ubezhdena, chto Polli Pichem v samom dele zhena emu. Neuzheli ya, dura etakaya, dala emu uliznut' lish' zatem, chtoby on otpravilsya k nej? Polli podol'stitsya k nemu i vymanit u nego denezhki, a zatem Pichem povesit ego i ob-zhulit nas s vami. Lokit. Znachit, ya razoryus' iz-za togo, chto tebe, chert tebya voz'mi, ponadobilos' vlyubit'sya? Horoshen'koe opravdanie! Lyusi. YA gotova prikonchit' etu nagluyu samodovol'nuyu potaskushku! YA podarila emu zhizn', a vsya sladost' ee dostalas' etoj tvari. Neblagodarnyj Makhit! (Poet na motiv "Ballady o YUzhnyh moryah".) YA razum teryayu ot boli, Mechas' i stenya, Udel svoj klyanya. Schastlivaya tvar' eta Polli! Kto v mire neschastnej menya? YA plachu, ya vsya bagroveyu, CHut' vspomnyu o milom zlodee. On brezguet mnoj, Svoeyu zhenoj - Emu potaskushka milee. On brezguet mnoj, Svoeyu zhenoj - Emu potaskushka milee. Rehnus' ya ot mysli takoj! Lokit. Itak, ya v dovershenie vseh bed dolzhen eshche torchat' zdes' i slushat' tvoe myaukan'e, vlyublennaya koshka! Proch' s glaz moih, rasputnica! Postis' i umershchvlyaj plot', poka ne perestanesh' shodit' s uma, a ya vremya ot vremeni budu zadavat' tebe trepku, chtoby privesti v sebya. Stupaj! Lyusi uhodit. YAvlenie vtoroe Lokit. Lokit. Vyhodit, Pichem voznamerilsya perehitrit' menya, no ya s nim vse-taki upravlyus'. |tot pes boltliv v p'yanom vide; ya ego kak sleduet popotchuyu, vytyanu u nego pravdu i povernu delo v svoyu pol'zu. L'vy, volki i korshuny ne zhivut stadom, gurtom, staej. Iz vseh hishchnyh zhivotnyh obshchitelen tol'ko chelovek. Kazhdyj iz nas grabit soseda, no kormimsya my vse vmeste. Pichem - moj kompan'on, moj drug. On postupaet soglasno obychayam sveta i mozhet soslat'sya na tysyachi primerov v opravdanie svoej popytki nadut' menya. Tak ne vprave li ya vospol'zovat'sya pravami druga i otplatit' emu toj zhe monetoj? (Poet na motiv "Den'gi sera Pekingtona".) I mezh shulerov mozhno vstretit' druzej, Hotya ih zanyat'e - morochit' lyudej. Druzhit' mezh soboj ih nuzhda zastavlyaet: Im druzhba v igre plutovat' posoblyaet. No kto podvedet Priyatelej, tot V lovushku nemedlenno sam popadet. U nas, kak u shchuk otoshchalyh, obychaj - Druzej my glotaem, kol' netu dobychi. Nu, Pichem, teper' my, kak chestnye torgovcy, posmotrim, kto iz nas dvoih provedet drugogo. Lyusi! Vhodit Lyusi. Est' sejchas v dome kto-nibud' iz lyudej Pichema? Lyusi. Filch, ser. Oni s CHernoj Moll raspivayut chetvert' pinty spirtnogo v sosednej komnate. Lokit. Poshli ego ko mne. Lyusi uhodit. YAvlenie tret'e Lokit, Filch. Lokit. CHto s toboj, mal'chik? Ty toshch, kak sel'd', iz kotoroj moloki vypotroshili. Filch. Dlya takoj raboty nuzhno loshadinoe zdorov'e. S teh por kak nash lyubimyj plemennoj zherebec po neschast'yu vyshel iz stroya, ya ponemnozhku podrabatyval tem, chto bryuhatil nashih dam dlya otsrochki prigovora. No esli ya ne najdu bolee legkogo sposoba zarabotat' na zhizn', mne do sleduyushchej sessii, ej-bogu, ne dotyanut'. Lokit. Ty prav: esli etot velikij chelovek otdast koncy, my vse ponesem nevospolnimuyu utratu. Samyj doblestnyj i pylkij stranstvuyushchij rycar' ne vyzvolil iz bedy i poloviny teh devic, chto vyruchil on. Kstati, malysh, ne skazhesh' li, gde najti tvoego hozyaina? Filch. Na sklade kradenogo v "Poddel'nom veksele", ser. Lokit. Prekrasno. Ty svoboden. Filch uhodit. Otpravlyus'-ka ya tuda - mne nado uladit' s nim nemalo vazhnyh del, a uzh v hode peregovorov ya sumeyu vytyanut' iz nego pravdu. Slovom, ne projdet i dnya, kak Makhit snova okazhetsya u menya v lapah. (Uhodit.) YAvlenie chetvertoe Igornyj dom. Makhit v dorogom temnom plashche, Ben Projdoha, Met Kisten'. Makhit. Sozhaleyu, dzhentl'meny, chto bol'shaya doroga okazalas' stol' pustynnoj. No kogda moi druz'ya v zatrudnenii, ya vsegda rad predostavit' moe sostoyanie k ih uslugam. (Daet im den'gi.) Kak vidite, dzhentl'meny, ya - nastoyashchij drug, a ne caredvorec, kotoryj vse obeshchaet i nichego ne delaet. (Poet na motiv "Lillibullero".) My vse po pridvornym obych'yam zhivem, I redkost' - drug nastoyashchij. Ved' druzhba iz vygody tol'ko zaem, Procenty nam prinosyashchij. Kol' s vami beda, Druz'ya vas vsegda Besplatnym sovetom nastavyat Derznete zh prosit' Den'zhonok ssudit' - Za nimi k sosedu napravyat. No my, dzhentl'meny, eshche ne utratili chest' nastol'ko, chtoby zhit' po zakonam prodazhnogo sveta. I poka ya mogu sluzhit' vam, raspolagajte mnoyu. Ben. Mne priskorbno videt' takogo velikodushnogo cheloveka v nastol'ko zatrudnitel'nom polozhenii, chto on vynuzhden vrashchat'sya v durnom obshchestve i vodit' kompaniyu s igrokami. Met. Kak nespravedlivo ustroen mir! CHto mozhno odnomu, to vozbranyaetsya drugomu. Iz vseh moshennikov, iz vseh ugodnikov na vse ruki samyj otvratitel'nyj - eto igrok. I tem ne menee ego prinimayut v nailuchshem obshchestve, poskol'ku i tam mnogie zanimayutsya tem zhe samym. Udivlyayus', pochemu zhe togda ne uvazhayut lyudej nashego remesla! Makhit. V Meribone segodnya bol'shaya igra; sledovatel'no, na ulicah mozhno budet koe-chem pozhivit'sya. Vstretimsya tam, i ya podam vam znak, kogo poshchupat'. Met. Tam est' odin paren' v korichnevom plashche s uzkim zolotym kantom. Govoryat, u nego vsegda vodyatsya den'gi. Makhit. CHto eto tebe vzbrelo, Met? I ne dumaj s nim svyazyvat'sya: on horoshij, chestnyj paren' i odin iz nashih. Ben. Razumeetsya, ser, my budem rukovodstvovat'sya vashimi ukazaniyami. Makhit. Prismotrite za rostovshchikami: stolbik-drugoj zolotyh monet - nedurnoj trofej. Terpet' ne mogu vymogatelej! Met. Slavnaya shtuka eti stolbiki! A vot banknoty ya nenavizhu - ochen' trudno sbyvat'. Makhit. Tam est' odna vazhnaya ptica, Ben. V svoe vremya etot chelovek podkoval menya na krupnuyu summu nalichnymi. Sledovatel'no, on moj dolzhnik. Segodnya vecherom ya ukazhu tebe ego, a ty vzyshchesh' s nego dolg. No kompaniya uzhe v sbore - ya slyshu za stenoj stuk kostej. Itak, dzhentl'meny, vash pokornyj sluga! Vstretimsya v Meribone. (Uhodit.) YAvlenie pyatoe Sklad Pichema. Na stole vino, brendi, trubki i tabak. Pichem, Lokit. Lokit. Raschet za koronaciyu, brat Pichem, poluchaetsya takoj zaputannyj, chto v nem chert nogu slomit. Pichem. Dejstvitel'no, v nem mnozhestvo samyh raznoobraznyh statej. Po nim my okolo desyati raz vyplachivali nashim lyudyam razlichnye summy. Vse eto i otrazheno zdes', na raskrytoj pered vami stranice. Lokit (chitaet). "SHlejf ot dorogogo parchovogo plat'ya..." Vy uzhe, kazhetsya, ego sbyli? Pichem. Da, missis Diane Happ, svodne. Ona ne preminet nebezvygodno prevratit' ego v bashmachki i tufel'ki, s pomosh'yu kotoryh sklonyaet devic idti na soderzhanie. Lokit. Odnako ya ne vizhu zdes' upominaniya o dragocennostyah. Pichem. Oni nastol'ko vsyudu izvestny, chto ih prihoditsya tajkom splavlyat' za granicu. Poetomu oni prohodyat po stat'e "Vyvoz". CHto zhe do tabakerok, chasov, shpag i prochego, to ya schel bolee udobnym raznesti eti predmety po ih nazvaniyam. Lokit. "Dvadcat' sem' zhenskih karmanov, srezannyh so vsem soderzhimym", - vse zapechatany, perenumerovany i vneseny v reestr. Pichem. Sejchas, brat, nam prosto nevozmozhno vhodit' v podrobnosti - na eto ujdet celyj den'. Krome togo, polugodovoj otchet po stolovomu serebru vnesen v otdel'nuyu knigu, kotoraya nahoditsya v drugoj nashej kontore. Lokit. V takom sluchae nesite eshche vina. Posvyatim segodnyashnij den' radostyam, a zavtra snova za trud. Ah, brat, nashi s vami dochki - nenadezhnaya dryan'. Ne spuskajte s Polli glaz, i cherez den'-drugoj Makhit snova budet u nas v rukah. (Poet na motiv "V severnom krayu dalekom".) My, muzhchiny, - prostofili, I mudrejshego iz nas ZHenshchiny legko lovili Na kryuchok desyatki raz. Slysha, kak golubka tuzhit, V set' popavshij golubok Tak k nej rvetsya, chto vse tuzhe Styagivaetsya silok. Pichem. No chto tolku sazhat' golubka v kletku, esli vasha doch' Lyusi vse ravno opyat' otopret dvercu? Lokit. Bud' muzhchiny v otvete za gluposti i slabosti svoih zhen i docherej, nikakim druz'yam ne prozhit' by v soglasii i dvuh dnej. S vashej storony neuchtivo poprekat' menya, brat: kakie mogut byt' schety mezhdu druz'yami! Vhodit sluga. Sluga. Ser, missis Diana Happ zhelaet pobesedovat' s vami. Pichem. Primem ee, brat Lokit? Lokit. Vsenepremenno. Vypivoha ona otmennaya, um u nej ostryj; a zhenshchina, kotoraya tak bojko p'et i govorit, - vsegda zhelannaya sobesednica. Pichem. Prosi. Sluga uhodit. YAvlenie shestoe Pichem, Lokit, missis Happ. Pichem. Dorogaya missis Di, vash pokornyj sluga. Vash poceluj yavstvenno svidetel'stvuet, chto dzhin vy upotreblyaete prevoshodnyj. Missis Happ. YA ochen' priveredliva po chasti napitkov. Lokit. CH'e dyhanie bolee blagouhanno, chem aromat etih ust, s kotorymi ya tak davno znakom, ne pravda li, missis Di? Missis Happ. Nalivajte. YA p'yu vino takimi zhe bol'shimi glotkami, kak kogda-to lyubov': nichego ne delayu napolovinu. (Poet na motiv "Pastuh pas ovechek".) Kak gorlica, ya v molodye goda, tra-lya-lya-lya... Gotova byla celovat'sya vsegda, tra-lya-lya-lya... My guby dolzhny prizhimat' neustanno K gubam - poka yuny, pod starost' - k stakanu, tra-lya-lya-lya... No k delu, mister Pichem. Esli k vam za poslednee vremya postupilo chto-nibud' chernoe - plashchi, barhatnye sharfy, yubki i prochee, ya beru vse: moi damy obozhayut traur. Nichem. No, missis Di, vy tak otchayanno torguetes', chto u nas pochti nichego ne ostaetsya na uplatu dzhentl'menam, riskuyushchim radi etih tovarov zhizn'yu. Missis Happ. Mne ponevole prihoditsya byt' prizhimistoj - vremena sejchas trudnye. Pover'te, v poslednie gody ya ochen' postradala po vine parlamenta: ubytki moi prevoshodyat tri tysyachi funtov. Akt o zakrytii Monetnogo dvora nanes tyazhelyj udar nashemu delu. Prezhde, esli klientka skryvalas', my znali, gde ee iskat'. Vy, razumeetsya, znakomy s missis Spletni? Vot vam zhenshchina! Nadela na sebya moi luchshie plat'ya - i uzhe tri mesyaca, kak ya ee v glaza ne videla. A s togo dnya, kogda vyshel Akt ob otmene aresta za melkie dolgi, moi poteri stali eshche oshchutimej. Da i kak mozhet byt' inache, esli dama imeet pravo vzyat' u menya vzajmy krasivuyu yubku ili chistoe plat'e, a mne zapreshcheno iskat' na nee upravy? CHestnoe slovo, v nashe vremya zhenshchiny zhul'nichayut pryamo-taki s naslazhdeniem: im ved' za eto nichego ne grozit. Pichem. Sudarynya, na dnyah vy poluchili ot nas prekrasnye zolotye chasy za sem' ginej. Poskol'ku my tozhe dolzhny imet' pribyl', dzhentl'menam s bol'shoj dorogi skoro ne budet nikakogo smysla brat' zolotye chasy. Missis Happ. Primite vo vnimanie, mister Pichem, chto chasy eti ves'ma primechatel'ny i puskat' ih v prodazhu bylo nebezopasno. Itak, esli u vas est' chernye barhatnye sharfy... eto ochen' krasivo dlya zimy i ochen' po vkusu bol'shinstvu dzhentl'menov, s kotorymi imeyut delo moi klientki. Ved' eto ya vyvozhu zhenshchin v lyudi. Cenu im opredelyayut ne molodost' i ne krasota. Dzhentl'meny vsegda platyat im po odezhde - ot polukrony do dvuh ginej. I eti besstydnicy ne stesnyayutsya naduvat' menya! Primite k tomu zhe v raschet neschastnye sluchai. Segodnya, naprimer, odinnadcat' luchshih moih klientok v lapah u hirurgov. Otsyuda plata za lechenie i prochie rashody, prichem ochen' bol'shie, a dohodov nikakih. Mne poroj ne platyat ni fartinga za ekipirovku v techenie celogo mesyaca. My sil'no riskuem, pravo zhe, ochen' sil'no. Pichem, Naskol'ko mne pomnitsya, vy upomyanuli o missis Spletni. Missis Happ. Da, ser, i vot pochemu. Dva chasa tomu nazad ya sodrala s nee prinadlezhashchee mne plat'e i, kak ona togo zasluzhivaet, v odnoj rubashke ostavila ee u sebya doma s lyubovnikom. Ona pozvala ego naverh, kogda on uzhe sobiralsya nanyat' karetu i ehat' v Meribon. Nadeyus', chto i v svoih sobstvennyh i v moih interesah ej udastsya uprosit' kapitana vykupit' ee: on ved' ochen' shchedr k zhenshchinam. Lokit. Kakoj kapitan? Missis Happ. Vsego-navsego kapitan Makhit, vash dobryj znakomyj, razryazhennyj, kak lord. On reshil, chto ya ego ne uznala. Nichem. Zavtra, dorogaya missis Happ, vy sami naznachite cenu na lyuboj tovar, kotoryj pridetsya vam po vkusu. U nas est', po men'shej mere, dyuzhina barhatnyh sharfov, i vse oni k vashim uslugam. A poka razreshite prepodnesti vam vot etot komplekt nochnogo bel'ya dlya vashego lichnogo pol'zovaniya. No vy uvereny, chto eto kapitan Makhit? Missis Happ. Da znaet li kto-nibud' ego luchshe, chem ya, hot' on i dumaet, chto zabyt mnoyu? V svoe vremya mne iz vtoryh ruk perepalo nemalo denezhek ot kapitana: on vsegda lyubil, chtoby ego damy byli horosho odety. Pichem. U nas s misterom Lokitom est' k kapitanu odno del'ce, - vy menya ponimaete? - i my uplatim vam dolg za missis Spletni. Lokit. Mozhete na nas polozhit'sya: my lyudi poryadochnye. Missis Happ. O delah ya vas ne rassprashivayu. CHto by ni sluchilos', ya umyvayu ruki. Moe vsegdashnee pravilo: dolg druga - pomogat' drugu. No, esli pozvolite, odin sharf ya prihvachu s soboj sejchas. Vsegda horosho imet' v rukah nechto osyazaemoe. YAvlenie sed'moe N'yuget. Lyusi. Lyusi. Revnost', gnev, lyubov' i strah razryvayut mne dushu. Kak ya ubita gorem, v kakom ya otchayan'e! (Poet na motiv "Odnazhdy pod vecher ya sbilsya s dorogi".) YA - slovno brig bez rulya i vetrila, CHto v okean unos_i_m. Komanda o nem davno pozabyla, I volny igrayut im. Za chto mne sud'ba posylaet muchen'ya, A Polli daruet odni naslazhden'ya? Net, tol'ko mest', mest', mest' Mne prineset iscelen'e. Krysinyj yad u menya uzhe prigotovlen. YA nichem ne riskuyu: ee smert' vsegda mozhno pripisat' dzhinu - ot nego stol'ko lyudej umiraet estestvennoj smert'yu, chto menya nikto ne zapodozrit. No dopustim, menya dazhe povesyat. Radi togo, chtoby otravit' etu merzavku, ne obidno i v petlyu ugodit'. Vhodit Filch. Filch. Sudarynya, k vam s vizitom nasha miss Polli. Lyusi. Prosi. Filch uhodit. YAvlenie vos'moe Lyusi, Polli. Lyusi. K vashim uslugam, sudarynya. Nadeyus', vy ne serdites' na menya za moe povedenie v tot den', kogda ya v poslednij raz imela schast'e videt'sya s vami. YA byla tak udruchena melanholiej, chto sovershenno poteryala vlast' nad soboj. A ved', kogda u cheloveka melanholiya, drug, pravo zhe, dolzhen vse emu proshchat'. (Poet na motiv "Rodzher, znaj, chto, kak syna...".) Esli zhenshchina v spline, Podobaet muzhchine S nej yagnenka pokornee byt': Oplatit' bez otkazu Vse scheta ee srazu I spirtnym ee podkrepit'! I spirtnym ee podkrepit'! Pust' nashi ssory vsegda zakanchivayutsya takim vot priyatnym primireniem. Polli. Edinstvennoe opravdanie moego povedeniya - eto moi neschast'ya. Pover'te, sudarynya, mne zhal', chto ya ogorchila vas. Lyusi. Razreshite, miss Polli, predlozhit' vam v znak druzhby stakanchik podkreplyayushchego. Polli. Nadeyus', vy izvinite menya, sudarynya, no spirtnoe vyzyvaet u menya golovnuyu bol'. Lyusi. Znatnejshaya dama strany - i ta ne hranit u sebya v shkafu dlya sobstvennogo upotrebleniya napitka luchshe, chem etot. Vy, dorogaya, sovsem pali duhom. Polli. K sozhaleniyu, sudarynya, zdorov'e ne pozvolyaet mne vospol'zovat'sya vashim predlozheniem. V proshlyj raz ya, konechno, krajne neuchtivo vas pokinula, no v etom vinovat tol'ko moj otec - on neozhidanno uvel menya. YA, dejstvitel'no, byla neskol'ko vozbuzhdena i, veroyatno, pozvolila sebe upotrebit' nekotorye nepochtitel'nye vyrazheniya. No, pravo, sudarynya, kapitan tak zhestoko i prezritel'no oboshelsya so mnoj, chto ya zasluzhivayu skoree vashej zhalosti, nezheli negodovaniya. Lyusi. No posle ego pobega vse, nesomnenno, opyat' naladilos'. Ah, Polli, Polli! Neschastnaya zhena - eto ya; vas zhe on lyubit tak, slovno vy lish' ego lyubovnica. Polli. YA ubezhdena, sudarynya, chto vy ne mozhete schitat' menya nastol'ko schastlivoj, chtoby revnovat' ko mne. Muzhchina vsegda boitsya zhenshchiny, kotoraya slishkom sil'no lyubit ego; poetomu i ya dolzhna ozhidat', chto kapitan budet prenebregat' mnoj i izbegat' menya. Lyusi. Znachit, milaya Polli, my s vami v sovershenno odinakovom polozhenii: my obe byli slishkom vlyubleny. Lyusi i Polli poyut na motiv "O, Bessi Bell". Polli. Toj, kto ustupchiva v lyubvi, Muzhchina izbegaet. Lyusi. No plamya u nego v krovi Gordyachka razzhigaet. Polli. CHto zh delat' zhenshchiny dolzhny? Lyusi. Nas milyj zhazhdet strastno, Polli. Kol' ustupit' my ne sklonny; Lyusi. Brosaet - kol' soglasny. Lyusi. Lyubov' i u muzhchin i u zhenshchin nastol'ko kaprizna, chto ne mozhet byt' prochnoj. No serdce moe - osobyj sluchaj: ono protivorechit moim sobstvennym nablyudeniyam. Polli. Pravo, missis Lyusi, v proshlyj raz mne pokazalos', chto, sudya po povedeniyu kapitana, ya dolzhna zavidovat' vam. Kogda otec otorval menya ot nego, on ne vykazal ni malejshej nezhnosti. No, byt' mozhet, serdce ego voobshche ne sposobno na eto? (Poet na motiv "Kol' mne sud'ba otdast Belindu".) Vse na odin muzhchiny lad - Im podavaj vseh nas podryad. My lish' togda po nravu im, Kogda ih samolyub'yu l'stim. I faty i koketki - sebyalyubcy, a lyubov' k sebe - eto takaya lyubov', ot kotoroj nikto nikogda ne otkazhetsya. Boyus', dorogaya Lyusi, chto nash muzh imenno takoj fat. Lyusi. Dovol'no grustnyh razmyshlenij, dorogaya Polli! My obe slishkom podavleny. Poslushajte menya i primite moe predlozhenie. (Poet na motiv " Syuda, krasotka!".) Vina zhivee! YA im zal'yu Tosku svoyu I grust' razveyu. Podruzhka, lej polnee! Vernet vino Nam radost' snova - Ot bed lyubogo Celit ono. Mne prosto nevynosimo videt' vas v takom sostoyanii, milochka. I moj dolg ubedit' vas sdelat' to, chto pojdet vam na pol'zu. (V storonu.) Teper' ya skoro rasschitayus' s etoj licemernoj potaskushkoj! (Uhodit.) YAvlenie devyatoe Polli. Polli. Net, Lyusi ne zrya tak obhazhivaet menya. S chego by eto? YA ved' znayu, kak ona menya nenavidit. Pritvorstvo v zhenshchine vsegda predveshchaet pakost'. Ona hochet zalit' mne glotku spirtnym, chtoby vykachat' iz menya sekrety. No ya budu nastorozhe i dazhe ne otvedayu ee napitka. YAvlenie desyatoe Lyusi vozvrashchaetsya s butylkoj vina i stakanami. Polli. Lyusi. Nu, vyp'em, miss Polli. Polli. Pravo, milochka, vy naprasno bespokoilis'. Uzh izvinite menya, dorogaya. Lyusi. Znaete, miss Polli, vy lomaetes' pered stakanchikom spirtnogo pochishche, chem znatnaya ledi pered svetskoj kompaniej. Klyanus', Polli, ya uzhasno obizhus', esli vy otkazhete mne. K brendi i muzhchinam (hotya lyubim ih bol'she vsego na svete) my, zhenshchiny, vsegda pribegaem s ostorozhnost'yu, no tol'ko ne togda, kogda delaem eto vtajne. Polli. Uveryayu vas, sudarynya, mne eto protivopokazano. No chto ya vizhu! Makhit snova pod strazhej? Poslednij problesk schast'ya ugas. (Ronyaet stakan.) Lyusi (v storonu). Raz delo obstoit tak, ya rada, chto ona spaslas'. Vtorichnyj arest kapitana dokazyvaet, chto Polli ne byla nastol'ko schastliva, chtoby zasluzhit' otravu. YAvlenie odinnadcatoe Lokit, Makhit, Pichem, Lyusi, Polli. Lokit. Ne bespokojtes', kapitan, ni lyubov', ni den'gi bol'she ne pomogut vam udrat': poluchen prikaz sudit' vas nemedlenno. Pichem. Von otsyuda, negodyajki! Sejchas zhenam ne vremya dosazhdat' muzhu. Vidite, dzhentl'men uzhe v kandalah. Lyusi. O suprug, suprug, kak zhazhdalo moe serdce uvidet' tebya! I kak mne gor'ko videt' tebya v takom polozhenii! Polli. Ne vzglyanet li moj dorogoj muzh na svoyu Polli? Pochemu ty ne iskal zashchity u menya? So mnoyu ty byl by v bezopasnosti. Polli i Lyusi poyut na motiv "V poslednij raz ya k topi shel". Polli. Suprug moj, na zhenu vzglyani... Lyusi. Sogrej mne vzorom dushu... Polli. Il' tut ona okonchit dni. Lyusi. Ne progonyaj - poslushaj. Polli. Zdes' Polli. Lyusi. Lyusi zdes' tvoya. Polli. Gde zh za lyubov' nagrada? Lyusi. O, kak terzayus' ya! Polli. I ya! Lyusi. Bud' mne... Polli. I mne otradoj. Makhit. CHto vy hotite uslyshat' ot menya, ledi? Kak vidite, istoriya skoro pridet k koncu, i ya perestanu dosazhdat' vam obeim. Pichem. No vam sleduet vnesti yasnost' v vashi otnosheniya s nimi, kapitan: eto mozhet predotvratit' tyazhbu o nasledstve mezhdu dvumya vashimi zhenami. Makhit (poet na motiv "Tom Tinker - vot kto mnoj lyubim beskonechno"). Kuda mne podat'sya - ne znayu, pover'te. Kak zheny k nam nezhny pred nasheyu smert'yu! Ne sladko, kol' v ushi odna vam strekochet; A slushat' dvuh razom i vovse net mochi. Reshit'sya sejchas ni na chto ne mogu ya: Uteshu odnu - razobizhu druguyu. Polli. No esli sobstvennye goresti delayut kapitana ravnodushnym k moim bedam, moj otec, uzh konechno, okazhetsya bolee sostradatel'nym. Dorogoj ser, Polli na kolenyah molit vas: utaite veshchestvennye dokazatel'stva i spasite ego na sude. (Poet na motiv "Pastuh ya bednyj i neschastnyj".) Kogda, navek prostivshis' s volej, Na sud pojdet lyubimyj moj, Pust' vspomnit on o bednoj Polli, Kotoruyu nazval zhenoj; Pust', ruku vskinuv dlya prisyagi, Mahnet mne, kak, moryak - zemle. Smert' ne sladka v solenoj vlage, No dvazhdy gorshe smert' v petle. Ah, Polli, vechnym maem ZHizn' dlya tebya byla, Poka ty drugu serdce Navek ne otdala. Lyusi (Lokitu). Esli serdce Pichema ozhestochilos', to uzh vy, ser, konechno, proyavite bol'she sostradaniya k docheri. YA znayu, pokazaniya svidetelej zavisyat ot vas. Neuzheli vy obojdetes' so mnoj, kak zhestokij tiran? (Opuskaetsya na koleni. Poet na motiv "Prelestnaya Ianta".) Neuzhto vy doch' obrechete na muku, Kogda dlya prisyagi podnimet on ruku? Orudij, i yader, i ostryh mechej Svidetelya zlobnoe slovo strashnej. Vy tol'ko zatknite svidetelyam rot, I zhizn' moya snova, kak maj, zacvetet. Lokit. CHas Makhita p