Uajlda: podkupy, vzyatki, rasprava s neugodnymi, bezzastenchivyj cinizm. V publicistike prozrenie nastupilo ran'she, no prishel chas i dlya iskusstva. V "Opere nishchego" Dzh. Geya Pichem, spisannyj s Uajlda, ne odnazhdy s udovletvoreniem sravnivaet svoj promysel s poprishchem gosudarstvennogo muzha. V "Opere Grab-strita" i pozzhe v "Paskvine" i "Istoricheskom kalendare" Filding eshche ne provodil paralleli mezhdu Uajldom i Uolpolom, no v ego gazete "Borec" blizost' ustanovok etih "velikih lyudej" vyyavlyaetsya uzhe postoyanno. Zdes' Uolpol vystupaet pod raznymi psevdonimami: Mednyj Lob, Furazh, Bob Hapuga (personazh iz "Opery nishchego"), a chashche - prosto: "velikij chelovek". V oppozicionnoj presse nominaciya "velikij chelovek" byla davno zakreplena za Uolpolom, no vse chashche perenosilas' ona i na Uajlda. Kogda na gorizonte oboznachalsya zavetnyj nedrug Fildinga Sibber (naprimer, v svyazi s publikaciej v 1740 g. "Apologii sobstvennoj zhizni"), Filding i ego velichal etim prozvaniem. V etom sluchae obraz prem'era, uzhe neotdelimyj ot etih slov, obretal dopolnitel'nye cherty: glupost', nevezhestvo, bahval'stvo. Podytozhim: ispodvol' vyzrevala allegoriya, v kotoroj gosudarstvennoe pravlenie, osushchestvlyaemoe izvestnymi metodami, i dela prestupnogo mira sut' odno i to zhe. Padenie Uolpola dalo neobhodimyj final: odnogo "velikogo cheloveka" svoevremenno povesili, drugoj, pokaniteliv, takzhe soshel, i esli Filding dejstvitel'no vynashival zamysel takoj knigi (a est' svidetel'stvo, chto on grozil eyu Uolpolu eshche v 1740 g.), to teper' samoe vremya ee napisat'. Tem bolee chto nado bylo zavershat' trehtomnik, uzhe obeshchannyj chitatelyu i ob®yavlennyj k podpiske. "Dzhonatan Uajld" napisan v zhanre biografii, no eto ne "podlinnaya" biografiya, kakoj vneshne pytalsya sdelat' svoe zhizneopisanie Defo: eto satiricheskaya biografiya. Geroj ee iz chisla teh schastlivcev, chto do konca proshli dorogu Velichiya, u nachala kotoroj my stoyali v "Puteshestvii". Imenuya nizost' bezmerno padshego cheloveka velichiem i sootvetstvenno perestroiv vsyu shkalu ocenok, pisatel' sozdal emkij satiricheskij simvol prodazhnosti i beschestiya, ni razu ne usomnivshihsya v svoej zakonnosti: v etom mire oni torzhestvuyut. Vlastitel'naya samouverennost' etoj razbojnich'ej proslojki zayavila o sebe v "Opere nishchego" (Filding ochen' mnogim obyazan ej) takimi slovami: "To, chto my berem, prinadlezhit nam po zakonu sil'nogo i pravu pobeditelya". YA ne reshus' predpolozhit', chto "dzhentl'meny udachi" chitali SHekspira, no ne to li govorit i Richard III: "Kulak nam sovest', i zakon nam mech"? Tak chto svoe pobratimstvo s "verhami" eti "nizy" otlichno soznayut, im vedomo, pod kakimi bogami oni hodyat. Kogo pominaet Filding v svyazi s Uajldom? Aleksandra Makedonskogo i Cezarya. Ne ochen' primetnyj v "Puteshestvii", zdes' Aleksandr to i delo osvyashchaet svoim avtoritetom zlodeyaniya Uajlda. Edva li budet preuvelicheniem skazat', chto on souchastvuet v nih. Tak utochnyaetsya ponyatie "istinno velikogo cheloveka, bud' to zavoevatel', tiran, gosudarstvennyj deyatel' ili zhe plut". Kogda Uajld prisyagaet v vernosti "kardinal'nym dobrodetelyam" - eto smeshno, no eto eshche ne satira. Satira v tom, chto on istovo v eto verit i ne vidit raznicy mezhdu svoej moral'yu i moral'yu "velikih muzhej" proshlogo i nastoyashchego. Skazat', chto v shajke Uajlda (kak voobshche v prestupnom mire) svoi zakony, budet ne sovsem pravil'no: zdes' te zhe zakony, chto i v mire oficial'nom (v "legal'nyh soobshchestvah", kak podskazhet sam Uajld), razve chto nravy pogrubee i pootkrovennee. Zdes' tak zhe nanimayutsya "ruki" dlya ispolneniya "raboty" i tak zhe prizhimisto oplachivayutsya ee rezul'taty - s tem chtoby "ruki" ne izbalovalis' i, rabotali dal'she. Zdes' tak zhe bezzhalostno izbavlyayutsya ot teh, kto, ne oceniv mudrosti i zaslug "rabotodatelya", vykazali neblagodarnost' i iskali svoej korysti. V zheleznom kulake derzhit svoyu bandu Uajld. Vremya razbojnoj vol'nicy minovalo. Raspri po sluchayu prisvoennyh podruchnymi veshchej, esli oni ne reshayutsya kulachnymi argumentami, neizmenno vylivayutsya v preniya s politicheskoj okraskoj. V glave "O shlyapah", kazhetsya, i sam Filding zabyl, chto pishet ob ugolovnikah, i so vsej strast'yu obrushilsya na principy ("raznye golovnye ubory"), ispoveduemye, po vzaimnoj dogovorennosti, protivnymi storonami - daby legche bylo vvodit' tolpu v zabluzhdenie. Ili glava "Lyubopytnye anekdoty iz istorii N'yugeta": lyubomu togda bylo yasno, chto pobeda Uajlda nad Dzhonsonom - eto otrazhenie staroj, eshche 1730-h godov, bor'by Uolpola s CH. Taunzendom, zavershivshejsya polnym torzhestvom Uolpola. No vchitaemsya v etot "anekdot" vnimatel'nee. Uajld oblachaetsya v "pyshnye odezhdy", sovlechennye s Dzhonsona, odnako kostyum okazyvaetsya ne po nemu: halat ne greet, zhilet velik, shlyapa tyazhela. Esli po-prezhnemu schitat', chto Uolpol - eto Uajld, a Dzhonson - Taunzend, to voznikaet nedorazumenie: pochemu kostyum emu ne vporu, esli Uolpol, po mneniyu dazhe svoih nedrugov, byl bolee prisposoblen k svoej dolzhnosti, chem Taunzend (chto i dokazala ego togdashnyaya pobeda)? Delo v tom, chto Filding uzhe podklyuchil sobytiya nedavnie - padenie Uolpola i peremeny v kabinete, kogda v kreslo prem'era sel graf Uilmington, talantami gosudarstvennogo cheloveka dejstvitel'no ne blistavshij. Vot on-to i skrylsya teper' pod maskoj Uajlda-pobeditelya, a razvenchannyj Dzhonson - eto Uolpol. |ta smena masok podana namekom, no v tom i sila politicheskih allyuzij, chto oni neopredelenny i dvusmyslenny, tak chto ih pryamoe tolkovanie kak by doveryaetsya chitatelyu: dumajte! Segodnyashnij chitatel' ne raschuvstvuet vsej prelesti etoj igry - da v etom i net nuzhdy. Zlobodnevnye nameki pogasli, i my vosprinimaem "Dzhonatana Uajlda" kak satiru na plutovstvo, porazivshee obshchestvo sverhu donizu. I Uajld - simvol etogo plutovstva, izoshchrennogo i virtuoznogo, podlinno dostigshego vysot velichiya. |to pochti infernal'nyj obraz, i otchasti pravy kritiki, stavyashchie ego na odnu dosku s Satanoj iz poemy Mil'tona. Vo vsyakom sluchae, on d'yavol'ski nahodchiv i ostroumen. Ego strategicheskoe darovanie udostoveril, ni mnogo ni malo, A. V. Suvorov, podkrepivshij odnazhdy svoj manevr ssylkoj na "pravilo Ionafana Velikogo - otlagati mshchenie do udobnogo sluchaya". My ne ras- polagaem avtorskimi priznaniyami, no, dumaetsya, Filding dolzhen byl lyubit' etogo geroya, kak Gogol' lyubil svoih monstrov. Ved' Uajld - dvizhitel' intrigi, i Filding vozzhigaet ot nego ne tol'ko satiricheskie molnii, no i prosto komicheskie shutihi (kak ego razgovor s novoispechennoj suprugoj Leticiej ili unesennyj na tot svet shtopor). Uajld - geroj bez psihologii, Filding rassmeyalsya by pri mysli, chto u Dzhonatana est' "dusha". Zlodej - on i est' zlodej. Nekotoroe shevelenie sovesti on presekaet po komande iz golovy. Ego chuvstva elementarny: lyubov' - eto izvestnogo roda golod, vernost' - eto vzaimovygoda. Vopros ob "ispravlenii" Uajlda ne mozhet i vozniknut' (a uzh kakie negodyai togda vozrozhdalis' k novoj zhizni!): Uajld, sobstvenno, dazhe ne zlodej, a samo voploshchenie zla. I antipodom ego vystupaet, estestvenno, voploshchenie dobra - byvshij shkol'nyj priyatel', a nyne yuvelir Hartfri. Svoej obrazcovost'yu on davno razdrazhaet kritikov, otkazyvayushchih emu v pravdopodobii. No ved' vse, chto proishodit s nim po zloj vole Uajlda, sovershenno pravdopodobno. On doverilsya negodyayu, tot svel ego s drugim negodyaem, poslednij ego obobral, a pervyj eshche dobavil - i vot Hartfri bankrot. Dolzhniki, kreditory i druz'ya ot nego otvernulis', poruchitel'stva u nego net - i vot on v tyur'me. Mashina pravosudiya rabotaet s otmennoj rastoropnost'yu - i vot on uzhe na poroge smerti. Kto vinovat - Uajld? Ne tol'ko: vinovat i sam Hartfri. On plohoj kupec. Ego Doverchivost' k lyudyam, myagkost' s dolzhnikami, shchepetil'nost' v voprosah chesti - na chto on rasschityval, imeya takie kachestva? S nimi horosho, poka vse horosho, no takogo ne byvaet, kogda riskuesh', - a bez riska ty ne kupec. No dovol'no o "dobrodetel'nom kupce", vazhno drugoe: obyknovennyj chelovek, ne geroj, Hartfri ustoyal protiv zla i yavil to obyknovennoe velichie, kotoroe ne nado stavit' v kavychki. I eto - pravda, hotya by i ostavalis' somneniya v pravdopodobii sredstv. No raduzhnyj final ne mozhet otmenit' Uajlda i ego strashnoj pravdy. Filding bestrepetno stupil v etot mrak - i vysmotrel luchik nadezhdy. Za nim pojdut sledom, no dazhe segodnya on ushel dal'she mnogih. Spustya dvesti let R. Foks skazhet: "Filding byl pervym anglichaninom, sumevshim ponyat', chto delo romanista - govorit' pravdu o zhizni, i on po-svoemu ee skazal. V "Dzhonatane Uajlde" on skazal ee tak, kak ne sumel skazat' nikto, ni do nego, ni posle, dazhe Svift, - s neistovym i yarym gnevom, zhivym i ponyne, ibo eto gluboko chelovechnyj gnev, razbuzhennyj zrelishchem chelovecheskogo unizheniya". Pomeshchennyj v odnom ryadu s allegoricheskim puteshestviem, "romanom dorogi" i dejstvitel'nym puteshestviem, "Dzhonatan Uajld" takzhe ne oboshelsya bez puteshestvij: eto skitaniya missis Hartfri, kotorye pravil'nee bylo by nazvat' puteshestviem po knizhnym polkam. Vse ee priklyucheniya - knizhnogo svojstva i naskvoz' parodijny. Missis Hartfri otkrovenno sochinyaet, i horosho sochinyaet, daleko vyhodya za ramki zhiznennogo opyta, kakovoj, my znaem, ogranichen krugom domashnih zabot, trevogami i radostyami schastlivogo zamuzhestva i materinstva. Otmechaya v ee rasskaze motivy i detali, my mozhem ochertit' krug ee chteniya. Muzh vostorgaetsya ee znaniem morskih terminov (pohozhe, s etoj storony ona emu prezhde ne raskryvalas') - yasno, chto na ee polke neskol'ko tomikov Defo, mozhet byt', Svift. Kapitany korablej, na kotoryh ej dovelos' pobyvat', momental'no teryayut samoobladanie i nachinayut ee soblaznyat' - yasno, chto tam zhe stoit zachitannaya "Pamela" i chto-nibud' francuzskoe. Uhvatki u kapitanov raznye. "So mnoj on obrashchalsya tak bezzastenchivo, tochno pasha s rabynej-cherkeshenkoj..." - etot kapitan prishel iz francuzskogo romana (hotya on anglichanin), poskol'ku imenno tam poluchila rasprostranenie tema plennoj cherkeshenki, popavshej v tureckij garem. Prodolzhim citatu: "...v razgovore so mnoj on pozvolyal sebe te bezobraznye vol'nosti, kakimi samyj raznuzdannyj rasputnik shchegolyaet pered prostitutkami..." - eto opyat' "Pamela" i, mozhet byt', "Moll' Flenders" Defo. Ne zabyt i ego "Robinzon Kruzo": ot pristavanij grafa, do teh por prilichnogo cheloveka, v gluhoj chashchobe ee spasaet otshel'nik, prozhivshij bez lyudej "tridcat' s lishnim let". Potom i on dostavit ej nekotorye trevogi. Kritiki obychno poricayut eti chetyre glavy: oni zaderzhivayut dejstvie, rasseivayut vnimanie. Mne kazhetsya, ironicheskij obzor sovremennoj belletristiki (my nazvali krupnye imena, a ved' moglo byt', chto geroinya chitala podrazhatel'nuyu makulaturu), etot skorogovorochnyj pereskaz ee rashozhih tem i polozhenij Filding dal dlya togo, chtoby otmezhevat'sya ot nee. K sovremennoj i nedavnego proshlogo belletristike, otechestvennoj i zarubezhnoj, Filding otnosilsya otricatel'no. On rezko porical "avtorov... kotorye, ne pribegaya k pomoshchi prirody ili istorii, povestvuyut o lichnostyah, kakih nikogda ne bylo i ne budet, i o delah, kakie nikogda ne vershilis' i ne mogut vershit'sya". On yazvitel'no zamechal: "...dlya sochineniya romanov i povestej nuzhny tol'ko bumaga, per'ya i chernila da fizicheskaya sposobnost' imi pol'zovat'sya". On s velikoj ohotoj parodiroval eti sochineniya. Vprochem, ne on odin. Znachenie parodii, kak izvestno, vozrastaet v perehodnye literaturnye epohi, i zakonomerna ee aktivnost' v period stanovleniya anglijskogo prosvetitel'skogo romana - v te polstoletiya, chto razdelyayut "Robinzona Kruzo" (1719) Defo i "Puteshestvie Hamfri Klinkera" (1772) T. Smolleta. Razumeetsya, imelo mesto i nakoplenie, i razvitie hudozhestvennyh obretenij, no v znachitel'noj stepeni literaturnaya evolyuciya harakterizovalas' ottalkivaniem, oproverzheniem, bor'boj. Svift parodiruet Defo; Richardson parodiruet literaturu "universitetskih pisatelej"; Filding parodiruet Richardsona; samogo Fildinga budet parodirovat' Smollet, anonimnyj avtor napishet "Istoriyu Toma Dzhonsa, najdenysha, a nyne supruga". Nakonec, general'nuyu parodicheskuyu reviziyu prosvetitel'skogo romana osushchestvit L. Stern. V parodiyah vyrazilas' samokritika prosvetitel'skogo romana, uvidevshego svoi gromadnye vozmozhnosti i ne speshivshego ocepenet' v kanonicheskih formah. Nekotorye iz perechislennyh zdes' klassikov nazyvali sebya novatorami - i oni byli novatorami, no pal'ma pervenstva zasluzhenno prinadlezhit Fildingu, potomu chto on edinstvennyj osoznal neobhodimost' teorii romana i sdelal pervye podstupy k nej vo vstupitel'nyh glavah k "Dzhozefu |ndrusu". K svoim razmyshleniyam on privlek klassicheskuyu vyuchku, esteticheskij instrumentarij, razvityj hudozhestvennyj vkus. I konechno, yarkij temperament polemista. Pozdnejshie issledovateli najdut ego teoreticheskie polozheniya nedostatochnymi. Putano, skazhut oni, govoritsya o "komicheskom romane" - pochemu on komicheskij, esli v nem ne odno "smeshnoe", no est' i "vse samoe vysokoe", chto sostavlyaet prinadlezhnost' "ser'eznogo romana"? Uchenye, pohozhe, ne uchityvayut, chto, operiruya klassicisticheskoj terminologiej (drugoj v ego rasporyazhenii ne bylo), Filding razumel pod "komicheskim" sugubo chelovecheskoe, zemnoe, obydennoe, to est', skazhem my segodnya, ratoval za demokraticheskoe soderzhanie iskusstva, o chem soobshchil yazykom privychnoj emu poetiki: "...komicheskij roman... vyvodit osob nizshih zvanij i, sledovatel'no, opisyvaet bolee nizmennye nravy". Nahodili neubeditel'nymi i rassuzhdeniya Fildinga ob "istorii" i "poezii", kogda, sleduya logike Aristotelya ("poeziya filosofichnee i ser'eznee istorii: poeziya govorit bolee ob obshchem, istoriya - o edinichnom"), on stavil "istoriyu" Don Kihota (zdes' sinonim "biografii") vyshe "Istorii" ispanca Mariany. U Fildinga prostaya i vernaya mysl': hudozhestvennaya tipizaciya skazhet o cheloveke bol'she, chem absolyutnyj istoricheskij fakt, pogloshchayushchij cheloveka. Filding bezuslovno rassuzhdal kak realist, davaya tipicheskuyu harakteristiku missis Tau-Vauz: "...esli kogda-libo krajnyaya bujnost' nrava, zhadnost' i beschuvstvie k chelovecheskomu goryu, pripravlennye nekotoroj dolej licemeriya, soedinyalos' v zhenskom oblike, - etoj zhenshchinoj byla missis Tau-Vauz". Voobshche zhe k istorii Filding pital nastorozhenno-nedoverchivoe chuvstvo, ego tvorcheskie pomysly lezhali vsecelo v sovremennosti. Vyiskivaya nedostatki v teoreticheskih soobrazheniyah Fildinga, uchenye pedanty zabyvayut (mozhet byt', umyshlenno), chto pered nimi ne professional'nyj estetik, a pisatel', kotoryj k svoim zaklyucheniyam idet ot sobstvennoj praktiki. Realisticheskij roman Fildinga ne mog ne byt' komicheskim, poskol'ku komicheskim po preimushchestvu bylo ego darovanie. U Fildinga byl parodicheskij, peresmeshnicheskij sklad uma (on podlinno syn svoego veka) - otsyuda ego tyagotenie k otkrovennomu burlesku, i ne tol'ko v dramaturgii, gde on, po sobstvennomu priznaniyu, "styazhal... nekotoryj uspeh", no i v proze. Obrazcovoj parodiejburleskom byla ego "SHamela", gde parodirovanie bylo vyderzhano na vseh urovnyah (zhanr, stil', syuzhetnye kollizii i motivy povedeniya i t. d.). V proishozhdenii romana "Dzhozef |ndrus" obychno vidyat literaturnyj kazus: nachavshis' kak parodiya na "Pamelu", on s poyavleniem pastora Adamsa pereros pervonachal'nyj zamysel i stal "komicheskim romanom". |ta tochka zreniya trebuet utochnenij. YA by ne stal preuvelichivat' parodijnyh namerenij Fildinga v svyazi s romanom Richardsona, tem bolee chto Filding na titule knigi tak ob®yavil svoe tvorcheskoe namerenie: "Napisano v podrazhanie manere Servantesa, avtora Don Kihota". "Don Kihot" - tot dejstvitel'no nachinalsya kak parodiya na rycarskie romany, no posle vtorogo vyezda geroya on pereros parodijnyj zamysel i stal avtonomnym epicheskim proizvedeniem, imeya v kachestve pervoistochnika samu deyatel'nuyu zhizn'. U Servantesa, takim obrazom, dve "manery" - kakoj zhe podrazhal Filding? Ochevidno, ne parodicheskoj, poskol'ku v etom iskusstve emu ne bylo nuzhdy podrazhat' komu by to ni bylo. Filding "podrazhal" (vse-taki pravil'nee zakavychit' eto slovo - hotya by iz citatnyh soobrazhenij) Servantesu-epiku, zaimstvuya u nego dazhe argumenty v pol'zu pravomochnosti zhanra: "...proizvedeniya epicheskie s takim zhe uspehom mozhno pisat' v proze, kak i v stihah" (Servantes), "epos... vozmozhen i v stihah i v proze" (Filding). I esli Servantes s zakonnoj gordost'yu govoril: "Dlya menya odnogo rodilsya Don Kihot, kak i ya - dlya nego", to tak zhe yasno osoznaval novatorskoe znachenie svoego predpriyatiya i Filding: "...literatura togo roda, v kotorom do sej pory nikto eshche, naskol'ko ya pomnyu, ne pytalsya pisat' na nashem yazyke". Skazhem srazu: na epicheskij prostor roman "Dzhozef |ndrus" vyvel pastor Adams, bredushchij v London iskat' izdatelya dlya svoih propovedej. CHego my mogli ozhidat' ot Dzhozefa, ozabochennogo sohraneniem svoego celomudriya? Tol'ko geroicheskogo povedeniya v al'kovnyh scenah. A pastor vyvel nas na dorogu, kishashchuyu lyud'mi, kotorye delayut nuzhnuyu v zhizni rabotu: obirayut postoyal'cev, ostayutsya bez grosha za dushoj, grabyat karety, pomogayut strazhdushchemu, obizhayut bezotvetnogo - raznoobrazno zhivet doroga! Roman ostavlyaet vpechatlenie shumnoj mnogolyudnosti, hotya dejstvuyushchih lic v nem gorazdo men'she, chem v "Pamele" (sootvetstvenno 81 i 134), ne govorya uzh o "Don Kihote" (669). Adams - glavnyj geroj romana, i konechno nespravedlivo, chto dlya kratkosti roman tradicionno nazyvayut drugim imenem. Dzhozef - passivnyj geroj, sobytiya proishodyat s nim, a pastor - tvorit sobytiya, podtalkivaet ih. On nespeshno zahodit na postoyalyj dvor, prohodit na kuhnyu, zakurivaet trubochku - i s narastayushchej bystrotoj nachinayut sovershat'sya sobytiya. CHasto oni komicheskogo svojstva - pastor rasseyan i zabyvchiv, eshche chashche - tragikomicheskogo, potomu chto pastor ne umeet krivit' dushoj i nasmert' stoit za istinu i spravedlivost'. V otlichie ot Don Kihota, Adams ne bezzashchiten v mire dikosti i proizvola, bol'she togo - on torzhestvuet nad nimi. Poslednee slovo vsegda za Adamsom i v perepalkah s "kollegami" Barnabasom i Tralliberom, i v opasnyh preniyah s nevezhdoj-sud'ej, i v gnevnom uveshchevanii zlobnyh podhalimov zagulyavshego skvajra. Na krajnij sluchaj ostayutsya samye sil'nye argumenty - para kulakov i sukovataya palka. Dushevnaya chistota geroya pobuzhdaet ego v kazhdom vstrechnom videt' takogo zhe dobrogo hristianina, kakov on sam, - eto zavetnaya mysl' Fildinga: dobrym byt' legche, chem durnym. No ne v slovah sila Adamsa - on pobornik aktivnogo posobnichestva, fanatik dobryh del. Ot nego vedet svoe nachalo liniya "filantropov" v anglijskom romane. CHelovek bol'shoj uchenosti i beskompromissnyh ubezhdenij, on vnosit vo vse svoi besedy vysokij intellektual'nyj i nravstvennyj nakal, hotya by emu vnimali nevezhdy i prohodimcy, a eto, v svoyu ochered', otkryvaet v romane ideologicheskie gorizonty, za kotorymi brezzhit istina. So stranic knigi Adams vstaet kak zhivoj. Dzhozef i Fanni udostoilis' razvernutyh portretov, no vy ne vspomnite ih chert - da, molodye, krasivye, Fanni, kazhetsya, shatenka, u Dzhozefa rodinka na grudi (po nej ego uznayut roditeli). Zato Adamsa my vidim: on v potrepannoj ryase, s trubochkoj, s rukopisnym |shilom pod myshkoj. V minuty vostorga on prishchelkivaet pal'cami, iz ozorstva bezhit pered karetoj. On vysokij: kogda on sidit na loshadi, ego nogi pochti dostayut do zemli, i padaet on s etogo norovistogo Rosinanta, ne prichinyaya sebe uvechij. A to, chto Dzhozef vysokij, - my verim avtoru na slovo. Vprochem, net osnovanij ne verit' emu v chem by to ni bylo: avtor derzhitsya s chitatelem po-priyatel'ski, delitsya svoimi namereniyami, zaruchaetsya podderzhkoj. Obraz "druga-chitatelya" - ogromnaya pobeda Fildinga, neocenimo ee znachenie dlya sudeb evropejskogo romana. A chto zhe Dzhozef i Fanni? S nimi, kak i sledovalo ozhidat', vse blagopoluchno. Ved' edinstvennym prepyatstviem k neslyhannomu schast'yu vdvoem byl ih yunyj vozrast i zhitejskaya neopytnost'. |ti bedy v skorom vremeni ustranyayutsya sami soboj, blagodetel'naya sud'ba vozvrashchaet im nastoyashchih roditelej (Dzhozef stal dvoryaninom), pomogaet pokazavshij sebya s horoshej storony mister Bubi, muzh Pamely. Tak obshchimi usiliyami ustraivaetsya ih schast'e. Skazochno? Pozhaluj, no ved' geroi imeli pravo na prostoe, nikogo ne zadevayushchee schast'e, oni dokazali, chto umeyut postoyat' i poborot'sya za nego, - i horosho, chto oni ego poluchili. Vse, o chem shla rech' do sih por, - eto nachalo Fildinga, i ono oshelomlyaet grandioznost'yu zayavlennyh obeshchanij. Ved' vse eshche vperedi - gody sudejskoj raboty, zhurnal'naya publicistika, social'nye traktaty i novye velikie sversheniya - "Tom Dzhons" i "Ameliya". A potom pridet den', kogda on polozhit pachku bumagi na shatkij ot morskoj zybi stol i netverdo vyvedet na pervom liste: "Dnevnik puteshestviya v Lissabon". "Dnevnik puteshestviya v Lissabon" pisalsya na bortu "Korolevy Portugalii" v iyule - avguste 1754 g. Po sovetu vrachej tyazhelo bol'noj Filding byl vynuzhden srochno smenit' klimat - on edva perezhil zimu 1753 g. Emu rekomendovali yug Francii, odnako dolgogo suhoputnogo puteshestviya on by ne vynes. Portugaliya bolee ili menee podhodila, a plavanie vse-taki pokojnee, chem dorozhnaya tryaska i mytarstva po gostinicam. K tomu zhe vse puteshestvie, po mneniyu znayushchih lyudej, dolzhno bylo zanyat' nedeli tri ot sily. On planiroval nemnogo literaturnoj raboty - podgotovit' zametki o nedavno opublikovannyh esse Bolinbroka. Kak izvestno, ego morskoj opyt ogranichivalsya dvumya poezdkami v Gollandiyu v molodye gody. Vse eto zabylos', i on vryad li predstavlyal, chto ego ozhidaet. Ochen' skoro pered nim vstali dve problemy, dotole emu nevedomye: kak borot'sya s odinochestvom i kuda devat' vremya. Plyvshie s nim rodnye i blizkie, muchayas' morskoj bolezn'yu, dnyami ne vyhodili iz kayut, kapitan byl zanyat svoim delom, poputchiki (portugal'skij monah i podrostok) v sobesedniki ne godilis' (oni ne znali anglijskogo, on ne znal portugal'skogo) - emu ne s kem bylo peremolvit'sya slovom. Krugom voda, vpechatlenij malo - o chem dumat'? O sebe? No eto, po bol'shej chasti, byli neveselye mysli, ot nih hotelos' otvlech'sya. CHto zhe kasaetsya vremeni, to, pozhaluj, takogo dosuga Filding v svoej zhizni nikogda ne imel. Kakie tri nedeli! Oni byli v puti 50 dnej, iz kotoryh dejstvitel'no plyli v Lissabon 12 dnej - vse ostal'noe vremya kapriznyj |ol krutil ih vdol' yugo-vostochnogo poberezh'ya Anglii. Nichego drugogo ne ostavalos', kak sest' za dnevnik. Kogda vyyasnilos', chto dazhe pri skudosti vpechatlenij emu est' o chem pisat', on reshil po okonchanii opublikovat' ego, o chem v pis'me izvestil brata Dzhona. V Lissabone on dopisal "Predislovie" i "Vvedenie". Posle smerti Fildinga 18 oktyabrya 1754 g. Dzhon Filding otredaktiroval tekst "Dnevnika", napisal "Posvyashchenie publike", i v fevrale 1755 g. kniga vyshla v svet. Dzhon Filding proshelsya po tekstu zhestkoj rukoj. On ne mog ne poschitat'sya s tem, chto, krome glavnogo geroya puteshestviya, vse ostal'nye prodolzhali zdravstvovat', i potomu smyagchil harakteristiki kapitana, ego plemyannika, fermerskoj chet'! Frensis, u kotoryh putniki ostanovilis' v Rajde (on dazhe izmenil ih familiyu na Hamfriz). Pervonachal'nyj zhe tekst byl opublikovan v 1762 g. v pervom Sobranii sochinenij Fildinga. I vse zhe kanonicheskim stalo pervoe izdanie, pravlennoe Dzhonom Fildingom, s vosstanovleniem nekotoryh mest iz pervonachal'nogo teksta, s ispravleniyami i dopolneniyami na ego osnove. "Dnevnik puteshestviya v Lissabon" sovershenno spravedlivo otnosyat k zhanru puteshestvij, poluchivshemu neobychajno shirokoe rasprostranenie v XVIII v., kogda putevye zapiski stali bytovoj normoj i redkij proezzhayushchij ne vel ih. Osnovnoj priznak zhanra zdes' nalico: v izvestnyj promezhutok vremeni geroj peremeshchaetsya iz odnogo geograficheskogo punkta v drugoj. No, kak my uzhe vyyasnili, eto puteshestvie bylo ne iz obychnyh, i dumaetsya, chto akcent nado stavit' na slove "dnevnik". Ved' ne potomu zdes' stol'ko lichnogo, sub®ektivnogo, chto nash puteshestvennik, predvoshishchaya L. Sterna, soznatel'no zhertvuet real'nost'yu radi "dialektiki dushi". V etom puteshestvii real'nosti malovato, i avtor po neobhodimosti predaetsya razmyshleniyam, prichem - i eto v samom dele pohozhe na Sterna - ih harakter i sila poroj takovy, chto trudno ih svyazat' s pervonachal'nym tolchkom. Kogda zhe est' chto nablyudat', to real'nost' torzhestvuet v polnoj mere. Literaturnye pejzazhi v romanah Fildinga, hot' i nemnogochislennye, otlichayutsya panoramnost'yu, razmahom - i odnovremenno punktual'nost'yu v detalyah. On, naprimer, lyubil vse tochno razmestit' v prostranstve - skol'ko mil', skol'ko vremeni zajmet perehod i t. p. I posmotrite, s kakim dotoshlivym interesom risuet on okrestnosti Rajda ili redkoe zrelishche zakata solnca i voshoda luny. "Dnevnik" zamechatelen uzhe tem, chto my vpervye vidim Fildinga ne v "obraze avtora", no sobstvennoj personoj. Memuarnoj literatury o nem prakticheski net - odni legendy i anekdoty, pisem tozhe pochti ne ostalos'. "Dnevnik" - edinstvennyj biograficheskij dokument, i otkrytost' avtora, ego ispovedal'naya otkrovennost' pozvolyayut uverenno otnesti ego k literature "chelovecheskogo dokumenta". Filding ne byl stol' naivnym, chtoby predpolagat' druga v kazhdom svoem chitatele, i, naprimer, zavedya razgovor o svoih material'nyh trudnostyah, dazhe zatyanul ego, kogo-to pereubezhdaya, oprovergaya ch'i-to krivotolki i opasno shchegolyaya svoim prakticizmom. On bezuslovno znal otchayannost' svoego polozheniya: i tyagostnoe proshchanie s det'mi v Fordhuke, i net-net vyryvayushchiesya priznaniya, i vizity hirurgov na bort korablya, dayushchie lish' vremennoe oblegchenie, - vse ob etom svidetel'stvuet. Po sternovskoj klassifikacii puteshestvennikov, Filding - "puteshestvennik ponevole" (telesnye nemoshchi). I odnako - skol'ko muzhestva v etoj knige! Slovno otchitavshis' v svoih nedugah v samom nachale, on vse rezhe pominaet ih potom. Tema bolezni chashche vystupaet kak dosadnaya problema, kak vynuzhdennost' obremenyat' drugih. O samochuvstvii pochti ni slova. Sobstvennaya malopodvizhnost', bestolkovoe snovanie korablya, otorvannost' ot berega neobyknovenno obostryayut, podnimayut v znachenii prostye, obychno malo cenimye radosti zhizni. Filding i ran'she ne byl asketom, no s kakim zhe zavidnym vostorgom vkushaetsya zdes', v svoem krugu, barashek, ili olenij bok, ili ryba solnechnik! Ne tol'ko svetlye storony "prostogo" sushchestvovaniya priotkrylis' emu. On vpervye okazalsya v roli zavisimogo cheloveka (ved' ego obshchestvennoe polozhenie bylo nemalym): im pomykaet kapitan, emu hamyat tamozhenniki (chto anglichane, chto portugal'cy), ego zaochno "stavit na mesto" komandir voennogo sudna. Na stranicah "Dnevnika" poyavlyayutsya i uzhe ne uhodyat s nih slova "tiran", "pasha". Harakterno, chto eti, v konechnom schete, melochi neizmenno povyshayut uroven' ego razmyshlenij ("nekotorye soobrazheniya, trebuyushchie vnimaniya nashih zakonodatelej"). Inye stranicy kak by soderzhat nabroski budushchih traktatov, i dazhe mozhno predpolozhit', kak oni mogli by nazyvat'sya: "Ob iskorenenii brodyazhnichestva putem obyazatel'nogo truda pri tverdoj cene na nego", "O discipline na flote i neobhodimosti imet' moryakov v Parlamente", i t. p. Samoe zhe yarkoe vpechatlenie, kakoe proizvodit "Dnevnik", opredelyaetsya tem, chto ego vedet pisatel'. Bystro osvoivshis', Filding v svoej obychnoj manere nachinaet podtrunivat' nad zhanrom: "YA edva li upomyanul by poimku etoj akuly, kak ni umestna ona byla by dlya pravil i praktiki v opisanii puteshestvij, esli by i t. d.". Pod ego perom obretayut novuyu zhizn' i kapitan s uhvatkami skvajra Vesterna (kstati skazat', pervyj moryak v ego tvorchestve), i ego plemyannik - "suhoputnyj kapitan", chrezvychajno smahivayushchij na praporshchika Norsertona (Vestern i Norserton - eto iz "Toma Dzhonsa"), i cheta Hamfrizov smotritsya blizkimi rodstvennikami Tau-Vauzov iz "Dzhozefa |ndrusa". Dazhe Gornyj Otshel'nik iz togo zhe "Toma Dzhonsa" vrode by ob®yavlyaetsya zdes': na samoj vershine Lissabonskogo utesa stoit hizhina, a v nej zhivet kakoj-to otshel'nyj anglichanin. Kazhetsya, ne hvataet tol'ko pastora Adamsa, no kak raz etot geroj tut ne mozhet poyavit'sya. Ved' i v "Dzhozefe |ndruse" i v "Tome Dzhonse" on, podobno vol'terovskomu Kandidu, svidetel'stvoval, chto mir ustroen - v konechnom schete! - horosho i pravil'no. "Dnevnik" ne podvodit k takoj uverennosti - i, uzh konechno, ne ostavlyaet s nej. On skoree uchit muzhestvenno, s filosofskoj vyderzhannost'yu vstrechat' udary sud'by - i malye, i samye strashnye. "Muzhestvennyj anglichanin Garri Filding" - eti slova skazal U. Tekkerej, prochtya predsmertnuyu knigu velikogo anglijskogo pisatelya.