valis', ono ne raz izbavilo by ot nepriyatnyh minut kak nashego geroya, tak i ego krotkuyu suprugu; no ih vzaimnaya nenavist' byla tak sil'na i bezotchetna, chto ni on, ni ona ne mogli videt' spokojstviya na lice drugogo i vsyakij raz nepremenno staralis' ego sognat'. |to pobuzhdalo ih to i delo muchit' i donimat' drug druga, a zhizn' bok o bok dostavlyala stol'ko sluchaev vypolnyat' eti zlobnye namereniya, chto im ne chasto dovodilos' provesti vmeste hot' odin legkij ili mirnyj den'. |to, i nichto drugoe, chitatel', yavlyaetsya prichinoj teh postoyannyh volnenij, chto narushayut pokoj inyh supruzheskih par, prinimayushchih neprimirimuyu nenavist' za ravnodushie; pochemu, skazhite, Korvin, kotoryj vechno zavodit intrigi i krajne redko i uzh vsegda neohotno provodit vremya s zhenoj, - pochemu on staraetsya meshat' ej, kogda ona v svoj chered ishchet udovletvoreniya v intrige? Pochemu Kamilla otkazyvaetsya ot soblaznitel'nogo priglasheniya, predpochitaya ostat'sya doma i stydit' muzha za ego sobstvennym stolom? Ili, ne privodya drugih primerov, skazhem korotko: otkuda proistekayut vse eti ssory i sceny revnosti i dryazgi mezhdu lyud'mi, ne lyubyashchimi drug druga, esli ne iz etoj blagorodnoj strasti, ukazannoj nami, ne iz etogo zhelaniya "izlechit' drug druga ot ulybki", kak vyrazilas' miledi Betti Modish? My sochli nuzhnym dat' chitatelyu etu kartinku domashnej zhizni nashego geroya, chtoby tem yasnee pokazat' emu, chto velikie lyudi podverzheny v bytu slabostyam i neuryadicam naravne s malen'kimi i chto geroi dejstvitel'no prinadlezhat k odnomu vidu so vsem prochim lyudom, skol'ko by ni trudilis' i sami oni, i ih l'stecy utverzhdat' obratnoe; otlichayutsya zhe oni ot drugih glavnym obrazom bezmernost'yu svoego velichiya ili, kak eto oshibochno nazyvaet chern', svoej podlosti. A teper', poskol'ku nel'zya v povesti vozvyshennogo stroya tak dolgo zaderzhivat'sya na nizkih scenah, my vernemsya k delam bolee vysokogo znacheniya i bolee sootvetstvennym nashemu zamyslu. Kogda mal'chik Gimenej svoim pylayushchim fakelom otognal ot poroga mal'chika Kupidona - to est', govorya obychnym yazykom, kogda burnaya strast' mistera Uajlda k celomudrennoj Leticii (vernee, ego appetit) nachala utihat', - on poshel provedat' svoego druga Hartfri, kotoryj teper' prebyval pod sen'yu Flita, popav tuda posle razbora ego dela v komissii po bankrotstvu. Zdes' on vstretil bolee holodnyj priem, chem ozhidal. U Hartfri davno uzhe voznikli podozreniya protiv Uajlda, no vremenami obstoyatel'stva ustranyali ih, a glavnym obrazom ih zaglushala ta oshelomlyayushchaya samouverennost', kotoraya byla samoj udivitel'noj dobrodetel'yu nashego geroya. Hartfri ne hotel osuzhdat' druga, poka ne poluchit nesomnennyh dokazatel'stv, i hvatalsya za kazhdoe podobie veroyatnosti, chtoby ego opravdat'; no predlozhenie, kotoroe tot sdelal emu pri poslednem svidanii, tak beznadezhno ochernilo nashego geroya v glazah etogo zhalkogo cheloveka, chto chashi kolebavshihsya vesov prishli, nakonec, v ravnovesie, i bol'she on uzhe ne somnevalsya, chto Dzhonatan Uajld - odin iz velichajshih negodyaev v mire. CHasto samoe strannoe nepravdopodobie inyh podrobnostej uskol'zaet ot cheloveka, kogda on zhadnym sluhom glotaet rasskaz; chitatel' poetomu ne dolzhen udivlyat'sya, chto Hartfri, v smyatenii raznorodnyh chuvstv, terzaemyj sperva podozreniem, chto zhena emu izmenila, potom strahom, chto ona v opasnosti, a pod konec odolevaemyj somneniyami otnositel'no druga, poka tot vel svoyu povest', ne obratil osobogo vnimaniya na odnu chastnost', ochen' nevnyatno obosnovannuyu rasskazchikom: bylo ne yasno, pochemu, sobstvenno, kapitan francuzskogo kapera ssadil plennika v lodku; no teper', kogda Hartfri v sil'nom predubezhdenii protiv Uajlda stal vse eto perebirat' v svoih myslyah, nesoobraznost' etogo fakta vspyhnula pered ego glazami i krajne ego porazila. Strashnaya mysl' naprashivalas' sama soboj i muchila voobrazhenie: a chto, esli vse eto vydumka? Byt' mozhet, Uajld, gotovyj, po sobstvennym slovam, na lyuboe, hot' samoe chernoe, delo, pohitil, ograbil i ubil ego zhenu?! Nesterpimaya mysl'! A vse zhe Hartfri ne tol'ko vsyacheski oborachival ee v ume i tshchatel'no proveryal, no dazhe podelilsya eyu s yunym Frendli pri pervom zhe svidanii. Frendli, nenavidevshij Uajlda (dolzhno byt', iz zavisti, kotoruyu velikie natury, estestvenno, vnushayut melkomu lyudu), tak raspalil eti podozreniya, chto Hartfri reshil shvatit' nashego geroya i predat' ego v ruki vlastej. Uzhe proshlo nekotoroe vremya, kak reshenie eto bylo prinyato, i Frendli s orderom i konsteblem uzhe neskol'ko dnej userdno razyskival Uajlda, no bezuspeshno - potomu li, chto molodozheny, ustupaya modnomu obychayu, uehali kuda-to provodit' medovyj mesyac, edinstvennyj, kogda obychaj i moda pozvolyayut muzhu i zhene kak-to obshchat'sya drug s drugom; ili potomu, chto Uajld po osobym prichinam sohranyal v tajne svoe mestozhitel'stvo, sleduya primeru teh nemnogih velikih lyudej, kotoryh zakon ostavil, po neschast'yu, bez togo spravedlivogo i pochetnogo pokrovitel'stva, kakim on obespechivaet neprikosnovennost' drugim velikim lyudyam. Odnako Uajld reshil pojti dorogoj chesti dalee, chem trebuet dolg; i hotya ni odin geroj ne obyazan prinimat' vyzov milorda glavnogo sud'i ili drugogo dolzhnostnogo lica i mozhet bez urona dlya chesti uklonit'sya ot nego, - takova byla otvaga, takovy blagorodstvo i velichie Uajlda, chto on lichno yavilsya na zov. Vprochem, zavist' mozhet podskazat' nechto takoe, chto ushchemit slavu etogo deyaniya, a imenno, chto onyj mister Uajld nichego ne znal ob onom ordere i vyzove; a tak kak yarostnaya zloba, - ty eto znaesh', chitatel', - nichem ne pobrezguet, lish' by kak-nibud' ochernit' stol' vysokij oblik, to ona i vpryam' postaralas' pripisat' vtoroj vizit nashego geroya k ego drugu Hartfri ne stremleniyu ustanovit' svoyu nevinovnost', a sovsem inym pobuzhdeniyam. Glava X Mister Uajld s nebyvalym velikodushiem prihodit na svidanie k svoemu drugu Hartfri i vstrechaet holodnyj priem Rasskazyvayut, chto mister Uajld, po samoj strogoj proverke ne obnaruzhiv v tom ugolke chelovecheskoj prirody, kotoryj zovetsya sobstvennym serdcem, ni krupicy zhalkogo, nizmennogo svojstva, imenuemogo chestnost'yu, prishel k vyvodu, byt' mozhet slishkom obobshchennomu, chto takoj veshchi net sovsem. Poetomu reshitel'nyj i bezuslovnyj otkaz mistera Hartfri pojti na souchastie v ubijstve on sklonen byl pripisat' libo ego boyazni zapyatnat' svoi ruki krov'yu, libo strahu pered prizrakom ubitogo, libo zhe opaseniyu yavit' svoej osoboj novyj primer dlya prevoshodnoj knigi pod nazvaniem "Vozmezdie gospodne za ubijstvo"; i on ne somnevalsya, chto Hartfri (vo vsyakom sluchae, v svoej tepereshnej tyazhkoj nuzhde) bez zazreniya sovesti pojdet na prostoj grabezh, osobenno esli emu poobeshchayut izryadnuyu dobychu i predstavyat napadenie yavno bezopasnym; a potom, kogda udastsya sklonit' ego na eto delo, on, Uajld, primet svoi mery, chtoby prestupnika totchas zhe obvinili, osudili i povesili. Itak, otdav dolzhnuyu dan' Gimeneyu i uslyshav, chto Hartfri nahoditsya pod gostepriimnym krovom Flita, nash geroj reshil sejchas zhe ego navestit' i predlozhit' emu zamanchivoe ograblenie - pribyl'noe, legkoe i bezopasnoe. Edva vylozhil on svoe predlozhenie, kak Hartfri zagovoril v otvet sleduyushchim obrazom: - YA mog nadeyat'sya, chto otvet moj na prezhnij vash sovet ogradit menya ot opasnosti poluchit' vtoroe oskorblenie takogo roda. Da, ya imenuyu eto oskorbleniem; i, konechno, esli oskorbitel'no obozvat' cheloveka podlecom, to ne menee oskorbitel'no, esli vam dayut ponyat', chto vidyat v vas podleca. Pravo, divu daesh'sya, kak mozhet chelovek dojti do takoj derzosti, do takogo, pozvolyu ya sebe skazat', besstydstva, chtoby pervym obratit'sya k drugomu s podobnymi predlozheniyami! Oni, konechno, redko delayutsya tomu, kto ran'she ne proyavil kakih-libo priznakov nizosti. Poetomu, vykazhi ya takie priznaki, eti oskorbleniya byli by v kakoj-to mere izvinitel'ny; no, uveryayu vas, esli vam i prividelos' chto-to zlostnoe, to eto nechto vneshnee i ne otrazhaet ni teni vnutrennej sushchnosti, - potomu chto nizost' predstavlyaetsya mne nesovmestimoj s pravilom: "Ne nanosi obidy drugomu ni po kakomu pobuzhdeniyu, ni po kakim soobrazheniyam". |tomu pravilu, ser, ya sleduyu neuklonno, i tol'ko u togo est' osnovaniya mne ne verit', kto sam otkazalsya sledovat' emu. No, veryat li, ili ne veryat, chto ya emu sleduyu, i chuvstvuyu li ya na sebe ili net blagie posledstviya soblyudeniya etogo pravila drugimi, - ya tverdo reshil derzhat'sya ego; potomu chto, kogda ya ego soblyudayu, nikto ne pozhnet pol'zy, ravnoj toj radosti, kakaya uteshit menya samogo. Ibo kak plenitel'na mysl', kak vdohnovitel'no ubezhdenie, chto vsesil'noe dobro v silu samoj prirody svoej nepremenno menya nagradit! Kakim bezrazlichnym ko vsem prevratnostyam zhizni dolzhna delat' cheloveka takaya uverennost'! Kakimi pustyachnymi dolzhny emu predstavlyat'sya i uslady i goresti etogo mira! Kak legko miritsya s utratoj uteh, kak terpelivo snosit neschast'ya tot, kto ubezhden, chto, esli net emu zdes' prehodyashchej i nesovershennoj nagrady, tem vernee poluchit on za grobom nagradu prochnuyu i polnuyu. A ty voobrazil, - ty, melkoe, prezrennoe, nichtozhnoe zhivotnoe (takimi slovami ponosil on nashego voistinu velikogo cheloveka!), - chto ya promenyayu eti svetlye nadezhdy na zhalkuyu nagradu, kotoruyu ty mozhesh' pridumat' ili posulit'; na gryaznuyu pozhivu, radi kotoroj neset vse trudy i muki truzhenik, vershit vse varvarstva, vse merzosti podlec, - na zhalkie blaga, kakie nichtozhestvo, vrode tebya, mozhet imet', ili dat', ili otnyat'! Pervaya polovina etoj rechi vyzvala zevotu u nashego geroya, no vtoraya probudila v nem negodovanie, i on nakaplival yarost' dlya otveta, kogda v komnatu voshli Frendli s konsteblem (kotoryh Hartfri rasporyadilsya prizvat', kak tol'ko poyavilsya Uajld) i shvatili velikogo cheloveka v to samoe mgnovenie, kak beshenstvo ego izlilos' v potoke slov. Voznikshij zatem dialog ne stoit peredavat': Uajldu bystro raz®yasnili prichinu stol' grubogo obhozhdeniya i totchas poveli ego k sud'e. Na sledstvii advokat Uajlda vyskazal ryad soobrazhenij, nastaivaya, chto dejstviya sud'i nepravil'ny, tak kak sperva dolzhno byt' vyneseno postanovlenie de homine replegiando {O tom, chto chelovek podlezhit zaderzhaniyu (lat.).}, i lish' po vozvrashchenii ispolnitelem sootvetstvennogo ordera mozhno vydat' novyj, na capias in zagrivcam; {Hvataj za... (lat.). Dalee idet iskazhennoe na latinskij lad slovo rodnogo yazyka.} no, nevziraya na eti protesty, sud'ya sklonen byl zasadit' arestovannogo, tak chto Uajldu prishlos' primenit' inye metody zashchity. On zayavil sud'e, chto v lodke s nim byl odin molodoj chelovek, i poprosil, chtoby za nim poslali. Pros'ba byla uvazhena, i vernyj Ahat (mister Fajrblad) vskore predstal pred sudom, chtoby svidetel'stvovat' v pol'zu svoego druga. On proyavil iskrennee rvenie i daval pri oprose vpolne svyaznye pokazaniya (hotya vse svoi svedeniya dolzhen byl pocherpnut' tol'ko iz namekov, sdelannyh emu Uajldom v prisutstvii sud'i i obvinitelej); i tak kak eto bylo pryamoe svidetel'stvo protiv goloslovnogo predpolozheniya, nash geroj byl s pochetom opravdan, a bednogo Hartfri i sud'ya, i publika, i vse, komu pozdnee dovodilos' slyshat' ob etoj istorii, obvinyali v chernejshej neblagodarnosti, vplot' do popytki otnyat' zhizn' u cheloveka, pered kotorym on byl v takom bol'shom dolgu. CHtoby chitatelya ne slishkom udivlyalo v nash vek upadka takoe vysokoe proyavlenie druzhby so storony Fajrblada, nuzhno, pozhaluj, ob®yasnit', chto, pomimo chisto professional'noj svyazi, nashego geroya i etogo yunoshu soedinyali i drugie, bolee tesnye i krepkie uzy: ibo Fajrblad tol'ko chto vyshel iz ob®yatij prelestnoj Leticii, kogda prishla k nemu vest' ot ee supruga. |tot primer mozhet takzhe sluzhit' illyustraciej k tomu neizmennomu perepleteniyu lyubvi i druzhby, kotoroe v sovremennosti stalo stol' obychnym mezhdu muzhem i lyubovnikom. Poistine, velikaya sila tovarishchestva skreplyaet etot bolee pochetnyj, nezheli zakonnyj soyuz, pochitayushchijsya edva li ne krepchajshimi uzami, svyazuyushchimi velikih lyudej, i samym blagorodnym i legkim putem k zavoevaniyu ih blagosklonnosti. So vremeni pervogo zaklyucheniya Hartfri proshlo uzhe chetyre mesyaca, i ego dela nachinali prinimat' bolee blagopriyatnyj oborot, no im sil'no povredila eta popytka obvinit' Uajlda (tak opasno vsyakoe napadenie na _velikogo cheloveka_): mnogie sosedi i osobenno dva-tri kupca v svoej glubokoj nenavisti k etomu poroku userdno staralis' kak mozhno shire raznesti molvu o neblagodarnosti Hartfri i sil'no preuvelichit' ee; v pylu negodovaniya oni, ne stesnyayas', dobavlyali raznye melkie podrobnosti sobstvennogo izmyshleniya o mnozhestve uslug, okazannyh tomu Uajldom. So vsej etoj klevetoj uznik spokojno mirilsya, uteshayas' soznaniem sobstvennoj nevinovnosti i nadeyas', chto vremya, vernyj drug spravedlivosti, obelit ego. Glava XI Gluboko produmannyj proekt, posramlyayushchij vse intrigi nashego veka; s pervym i vtorichnym otstupleniyami Esli ran'she Uajld nenavidel Hartfri iz-za teh obid, s, kakie sam emu chinil, to teper' k ego nenavisti pribavilas' zloba za nanesennoe emu drugom oskorblenie (nespravedlivoe, kazalos' Uajldu, potomu chto on so slepotoyu lyubogo postoronnego cheloveka ne videl, naskol'ko on ego zasluzhival). I teper' Uajld prilagal vse staraniya, chtoby okonchatel'no pogubit' togo, ch'e imya stalo emu nenavistno, kogda, na schast'e, v ego voobrazhenii voznik proekt, sulivshij privesti k celi ne tol'ko vpolne bezopasnym putem, no eshche i posredstvom togo zla (eto emu bol'she vsego nravilos'), kotoroe on sam zhe sovershil: chelovek privlekalsya k otvetstvennosti za to, chto ty zhe protiv nego uchinil, a potom podvergalsya surovejshej kare za deyanie, v kotorom on ne tol'ko ne povinen, no ot kotorogo sam tyazhelo postradal. Slovom, Uajld zadumal ne chto inoe, kak obvinit' Hartfri v tom, chto on uslal zhenu za granicu so svoimi cennejshimi tovarami v celyah obojti kreditorov. Edva prishla emu eta mysl', kak on totchas reshil ee osushchestvit'. Ostavalos' tol'ko obdumat' quomodo {Obraz dejstviya (lat.).} i vybrat' orudie - to est' ispolnitelya: ibo scena zhizni tem v osnovnom i otlichaetsya ot sceny Druri-Lejna, chto esli na teatre geroj ili pervyj akter pochti nepreryvno nahoditsya u vas pered glazami, togda kak vtorostepennye aktery pokazhutsya za vecher raz-drugoj, - to na scene zhizni geroj ili velikij chelovek derzhitsya vsegda za zanavesom i redko ili dazhe nikogda ne poyavlyaetsya na vidu i nichego ne sovershaet samolichno. V etoj _vysokoj drame_ emu prinadlezhit skoree rol' suflera, i on tol'ko ukazyvaet razodetym figuram, vystupayushchim na scene pered publikoj, chto skazat' i chto sdelat'. Sobstvenno govorya, nashu mysl' luchshe ob®yasnilo by sravnenie s kukol'nym spektaklem, gde upravitel' (velikij chelovek) zastavlyaet dvigat'sya i tancevat' vseh, kogo by my ni videli na scene, - bud' to car' Moskovii i lyuboj drugoj monarh - sirech' kukla, - a sam blagorazumno derzhitsya v teni, potomu chto, stoilo by emu pokazat'sya - i vse ostanovilos' by! Ne to chto by nikto ne znal, chto on zdes', ili ne podozreval by, chto kukly - prostye derevyashki i dvizhet vsem on odin; no tak kak eto ne proishodit otkryto, to est' ne delaetsya u vseh na glazah (hot' i kazhdomu izvestno), to nikomu ne sovestno soglashat'sya, chtob ego obmanyvali; ne sovestno sposobstvovat' hodu dramy, nazyvaya derevyashki ili kukly temi imenami, kakie prisvoil im upravitel', i pripisyvaya kazhdoj tu rol', v kakoj velikij chelovek naznachil im dvigat'sya - ili, tochnee, v kotoroj on sam imi dvizhet po svoemu zhelaniyu. Voobrazit', dorogoj chitatel', chto ty nikogda ne videl etih kukol'nyh spektaklej, razygryvaemyh tak chasto na bol'shoj scene, znachilo by pochti sovsem otkazat' tebe v znanii sveta; no hotya by ty i prozhil vse svoi dni v teh otdalennyh ugolkah nashego ostrova, kuda lish' redko naezzhayut velikie lyudi, vse zhe, esli ty ne vovse lishen pronicatel'nosti, tebe sluchalos', konechno, udivlyat'sya i torzhestvennomu vidu aktera, i stepennosti zritelya, kogda razygryvalis' pered toboyu farsy, kakie pochti ezhednevno mozhno nablyudat' v kazhdoj derevne nashego korolevstva. Nado byt' slishkom prezrennogo mneniya o rode chelovecheskom, chtoby dumat', budto lyudi tak chasto dayut sebya provesti, kak oni eto pokazyvayut. Istina v tom, chto oni popadayut v polozhenie chitatelej romana, kotorye hot' i znayut, chto vse eto sploshnaya vydumka, no vse zhe soglashayutsya poddavat'sya obmanu; i kak eti poluchayut pri takom soglasii razvlechenie, - tak tem ono dostavlyaet udobstvo i pokoj. No eto uzhe vtorichnoe otstuplenie, vozvrashchayus' k pervonachal'nomu. _Velikij chelovek_ dolzhen delat' svoe delo cherez drugih - nanimat' rabochie ruki, kak govorilos' vyshe, dlya vypolneniya svoih zamyslov, a sam derzhat'sya po vozmozhnosti za zanavesom; i hotya nel'zya ne priznat', chto dva ves'ma velikih cheloveka, ch'i imena vojdut, nesomnenno, v istoriyu, s nedavnego vremeni stali vyhodit' na scenu, rubya i krosha i samym zhestokim obrazom razoblachaya drug druga na zabavu zritelyam, - eto mozhno, odnako, privesti ne kak obrazec dlya podrazhaniya, a kak obrazec togo, chego sleduet izbegat'; kak dopolnenie k beschislennym primeram, podtverzhdayushchim spravedlivost' istin: "Nemo mortalium omnibus horis sapit" {Nikto iz smertnyh ne byvaet vsyakij chas blagorazumen (lat.) (Plinij Starshij. Estestvennaya istoriya, VII, 41).}, "Ira furor brevis est..." {Gnev est' bezum'e na mig (lat.) (Goracij. Poslaniya, I, 2, 62-63).} - i t. d. Glava XII Novye primery gluposti Frendli i t. d. Dernemsya k nashej hronike, kotoruyu, dav ej nebol'shuyu peredyshku, my mozhem teper' povesti dal'she. Licom, sposobnym sosluzhit' emu sluzhbu v etom dele, Uajld nametil Fajrblada. Pri poslednem ispytanii on dostatochno proveril talant yunoshi k ogul'nomu lzhesvidetel'stvu. Itak, on ego totchas zhe razyskal i predlozhil emu vzyat' na sebya eto delo. YUnosha srazu soglasilsya; posovetovavshis', oni tut zhe sostavili pokazaniya, peredali ih odnomu iz samyh obozlennyh i surovyh kreditorov Hartfri, a tot predstavil delo v sud; i kogda Fajrblad podtverdil pokazaniya pod prisyagoj, sud'ya nemedlenno vydal order, v silu kotorogo Hartfri shvatili i priveli k nemu. Kogda sudejskie prishli za bednyagoj, oni zastali ego za zhalkim zanyatiem: on zabavlyalsya so svoimi dochkami. Mladshaya sidela u nego na kolenyah, a starshaya nemnogo poodal' igrala s Frendli. Odin iz sudejskih, otlichnyj chelovek, no pohval'no strogij v otpravlenii svoih obyazannostej, ob®yasniv Hartfri, s chem on yavilsya, velel emu sledovat' za soboj i popast' k chertu v lapy, a etih pashchenkov (ved' oni, skazal on, naverno, rozhdeny vne braka) ostavit' na popechenie prihoda. Hartfri byl krajne udivlen, uslyshav, chto ego privlekayut k sudu po ugolovnomu delu, no na lice u nego otrazilos' men'she trevogi, chem u Frendli. Starshaya devochka, uvidev, chto sudejskij shvatil ee otca, sejchas zhe prekratila igru, podbezhala k nim i, oblivayas' slezami, vskrichala: - Vy ne sdelaete zla bednomu pape? Drugoj naglec poproboval grubo sbrosit' mladshuyu s ego kolen, no Hartfri vskochil i, vzyav molodca za shivorot, tak yarostno stuknul ego golovoj o stenu, chto, bud' v etoj golove hot' skol'ko-nibud' mozgov, oni, vozmozhno, vyleteli by von pri takom udare. Pristav, kak bol'shinstvo teh geroicheskih natur, kotorye sklonny oskorblyat' cheloveka v neschast'e, pri vsem svoem rvenii k pravosudiyu obladal i nekotorym blagorazumiem. Poetomu, vidya, k chemu privela grubost' ego tovarishcha, on pribeg k bolee vezhlivomu obhozhdeniyu i ochen' uchtivo poprosil mistera Hartfri posledovat' za nim, potomu chto on kak-nikak sudebnyj pristav i obyazan vypolnyat' prikazanie; emu ochen' zhal', chto dzhentl'men popal v bedu, skazal pristav, i on nadeetsya, chto dzhentl'men budet opravdan. Tot otvetil, chto gotov terpelivo podchinit'sya zakonam strany i pojdet za nim, kuda emu prikazano ego otvesti. Potom, poproshchavshis' s det'mi i nezhno ih rascelovav, on ih preporuchil zabotam Frendli, kotoryj obeshchal provodit' ih domoj, a zatem prijti k sud'e (familiyu i mestozhitel'stvo kotorogo on uznal u konsteblya), - pomoch' po vozmozhnosti Hartfri. Frendli pribyl k sud'e v tu minutu, kogda sej dzhentl'men podpisyval order na otpravku ego druga v tyur'mu. Pokazaniya Fajrblada byli tak yasny i ubeditel'ny, a sud'ya byl tak vozmushchen "prestupleniem" Hartfri, tak uveren v ego vinovnosti, chto ele ego slushal, kogda on chto-to govoril v svoyu zashchitu, - i chitatel', kogda sam poznakomitsya s pokazaniyami protiv obvinyaemogo, ne tak uzh strogo osudit za eto sud'yu: svidetel' pokazal, chto obvinyaemyj poslal ego lichno s rasporyazheniem k missis Hartfri skryt'sya u mistera Uajlda; chto potom v ego prisutstvii Uajld vmeste s neyu podryadili v gostinice karetu na Garvich, i tam zhe, v gostinice, onaya missis Hartfri pokazala emu larec s dragocennostyami i poprosila soobshchit' ee muzhu, chto ona v tochnosti ispolnila ego prikazanie; i svidetel' poklyalsya, chto vse eto proizoshlo uzhe posle togo, kak Hartfri byl izveshchen ob ustanovlenii konkursa po bankrotstvu; a chtoby ne poluchilos' rashozhdeniya vo vremeni, Fajrblad i Uajld prisyagnuli oba, chto missis Hartfri pered ot®ezdom v Gollandiyu neskol'ko dnej prozhila tajkom v dome Uajlda. Ubedivshis', chto sud'ya upryam i ne hochet slushat' nikakih dovodov i chto bednomu Hartfri nikak ne izbezhat' N'yugeta, Frendli reshil provodit' tuda druga. Tam, kogda oni pribyli, smotritel' hotel pomestit' Hartfri (u kotorogo ne bylo deneg) vmeste s ryadovymi ugolovnikami, no Frendli etogo ne dopustil i vylozhil iz karmana vse do poslednego shillinga, chtoby obespechit' drugu komnatu na "pechatnom dvore", - i, nado skazat', blagodarya gumannosti tyuremshchika on ee poluchil za deshevuyu platu. Tot den' oni proveli vdvoem; a vecherom uznik poproshchalsya s drugom, goryacho poblagodariv ego za vernost' i prosya ne trevozhit'sya za nego. - YA ne znayu, - skazal on, - naskol'ko mozhet preuspet', presleduya menya, zloba moego vraga; no kakovy by ni byli moi stradaniya, ya tverdo veryu, chto moya nevinovnost' budet gde-to voznagrazhdena. Poetomu, esli so mnoj proizojdet rokovoe neschast'e (kto popal v ruki lzhesvidetelya, mozhet opasat'sya naihudshego), dorogoj moj Frendli, bud' otcom moim bednym detyam! Pri etih slovah slezy hlynuli iz ego glaz. A tot molil ego gnat' proch' takie opaseniya, potomu chto on prilozhit vse staraniya i ne somnevaetsya, chto razrushit gnusnye kozni, chinimye k pogibeli ego hozyaina, i dob'etsya togo, chto chistota ego predstanet pred mirom takoj zhe nezapyatnannoj, kakoj ona myslitsya emu, Frendli. Zdes' my ne mozhem umolchat' ob odnom obstoyatel'stve, hot' ono nesomnenno pokazhetsya nashemu chitatelyu krajne neestestvennym i neveroyatnym: a imenno, chto nesmotrya na prezhnyuyu, vsemi priznannuyu chestnost' Hartfri, eta istoriya s ukrytiem cennostej niskol'ko ne udivila ego sosedej, i dazhe mnogie iz nih zayavili, chto nichego drugogo i ne zhdali ot nego. Inye uveryali, chto pri dobrom zhelanii on mog by uplatit' i po sorok shillingov za funt. Drugie eshche ran'she budto by slyshali svoimi ushami, kak on delal missis Hartfri raznye nameki, vozbuzhdavshie u nih podozreniya. No chto vsego udivitel'nej - mnogie iz teh, kto ran'she osuzhdali ego kak slishkom shchedrogo, neostorozhnogo prostaka, teper' s toj zhe ubezhdennost'yu obzyvali ego lovkim, kovarnym i zhadnym moshennikom. Glava XIII Koe-chto otnositel'no Fajrblada, chto udivit chitatelya; i koe-chto kasatel'no odnoj iz devic Snep, chto ego sil'no smutit Odnako, nevziraya na vse eti krivotolki v okruge i nesmotrya na vse domashnie goresti, Hartfri naslazhdalsya v N'yugete mirnym, nevozmutimym otdyhom, v to vremya kak nash geroj, blagorodno preziraya pokoj, vsyu noch' prolezhal bez sna, muchimyj to strahom, kak by missis Hartfri ne vernulas' prezhde, chem on ispolnit svoj zamysel, to opaseniem, chto Fajrblad sposoben ego predat', - hotya boyat'sya nevernosti s ego storony on mog po toj edinstvennoj prichine, chto znal ego kak zakonchennogo negodyaya (govorya yazykom cherni) ili (vyrazhayas' nashim yazykom) kak sovershennogo _velikogo cheloveka_. Vprochem, skazat' po pravde, eti podozreniya byli ne tak uzh neobosnovanny; ta zhe mysl', k neschast'yu, prishla v golovu i etomu blagorodnomu yunoshe, kotoryj podumyval: nel'zya li emu vygodno prodat'sya protivnoj storone, poskol'ku Uajld nichego emu ne obeshchaet; odnako blagodarya pronicatel'nosti nashego geroya utrom eto bylo predotvrashcheno posredstvom celogo potoka obeshchanij, pokazyvavshih, chto geroj nash prinadlezhit k samym shirokim naturam v mire; i Fajrblad, vpolne udovletvorennyj, pustilsya v takie shchedrye iz®yavleniya vernosti, chto Uajld okonchatel'no uverilsya v spravedlivosti svoih podozrenij. V eto vremya sluchilos' proisshestvie, o kotorom, hot' ono i ne kasaetsya neposredstvenno nashego geroya, my ne mozhem umolchat', tak kak ono vyzvalo bol'shoe smushchenie v ego semejstve, kak i v semejstve Snepa. V samom dele, skol' plachevno bedstvie, kogda ono maraet chistejshuyu krov' i priklyuchaetsya v pochtennom dome, - neispravimaya obida... nesmyvaemoe pyatno... neiscelimoe gore! No ne budem bol'she tomit' chitatelya: miss Teodoziya Snep blagopoluchno razreshilas' ot bremeni mladencem muzhskogo pola, plodom lyubvi, kotoruyu eto prelestnoe (o, esli by ya mog skazat': dobrodetel'noe!) sozdanie pitalo k grafu. Mister Uajld i ego supruga sideli za zavtrakom, kogda mister Snep s predel'nym otchayaniem vo vzore i v golose prines im etu pechal'nuyu vest'. Nash geroj, otlichavshijsya (kak my upominali) udivitel'nym blagodushiem, kogda eto ne vredilo ego velichiyu ili ego interesam, i ne podumal branit' svoyachenicu, a s ulybkoj sprosil, kto otec. No celomudrennaya Leticiya - my snova govorim "celomudrennaya", potomu chto teper' ona vpolne byla dostojna etogo epiteta, - prinyala novost' sovsem po-drugomu. S beshenoj yarost'yu obrushilas' ona na vsyu rodnyu, ponosila sestru poslednimi slovami i klyalas', chto bol'she nikogda ne uviditsya s neyu; potom razrazilas' slezami i stala prichitat' nad otcom, setuya, chto na nego lozhitsya teper' takoj pozor, - da i na nee samoe. Nakonec ona so vseyu surovost'yu napustilas' na muzha za to, chto on tak legkomyslenno otnessya k etomu rokovomu proisshestviyu. Ona emu skazala, chto on ne zasluzhivaet vypavshej emu chesti porodnit'sya s celomudrennoj sem'ej; chto v takom ego povedenii ona vidit oskorblenie svoej dobrodeteli; chto, bud' on zhenat na kakoj-nibud' nepotrebnoj londonskoj devke, on ne mog by neprilichnee obrashchat'sya s zhenoj. V zaklyuchenie ona predlozhila otcu primerno nakazat' etu shlyuhu i vyshvyrnut' ee za dver', - a inache ona, Leticiya, nikogda ne vojdet v ego dom, ibo reshila ne perestupat' cherez odin i tot zhe porog s potaskushkoj, kotoruyu preziraet tem sil'nee (tut ona, kazhetsya, ne solgala), chto ta ej - rodnaya sestra. Tak sil'na i tak poistine shchepetil'na byla priverzhennost' celomudrennoj ledi k dobrodeteli, chto i rodnoj sestre, sestre, kotoraya ee lyubila, pered kotoroj ona byla v dolgu za tysyachu uslug, ona ne mogla prostit' odnogo lozhnogo shaga (dejstvitel'no edinstvennogo, sdelannogo v zhizni Teodoziej). Vozmozhno, mister Snep, kak ni tyazhelo perezhival on oskorblenie, nanesennoe chesti ego sem'i, vse-taki smyagchilsya by v svoej surovosti, kogda by na nego samogo ne nazhimali prihodskie sluzhiteli; on otkazalsya poruchit'sya, chto rebenok budet obespechen, i neschastnuyu devicu otpravili v izvestnoe mesto, nazvanie kotorogo my, chtob ne beschestit' Snepov, sostoyavshih v blizkoj rodstvennoj svyazi s nashim geroem, predadim vechnomu zabveniyu. Tam ona podverglas' takim ispravitel'nym meram za svoe prestuplenie, chto dobroserdechnomu chitatelyu muzhskogo pola pozvolitel'no pozhalet' ee ili hotya by pomyslit', chto ona byla dostatochno nakazana za oshibku, kotoruyu - s razresheniya celomudrennoj Leticii i vseh drugih strogo dobrodetel'nyh dam - sleduet priznat' libo ne stol' uzh tyazhkim prestupleniem dlya zhenshchiny, dopustivshej ee, libo prestupleniem kuda bolee tyazhkim so storony muzhchiny, sovrativshego zhenshchinu s puti. No vernemsya k nashemu geroyu, yavlyayushchemu zhivoj i yarkij primer togo, chto ne vsegda chelovecheskomu velichiyu nerazluchno soputstvuet schast'e. Ego neprestanno terzali strahi, opaseniya, revnost'. Emu dumalos', chto kazhdyj, kogo on vidit, pripryatal nozh, chtob pererezat' emu gorlo, i nozhnicy, chtoby vsporot' ego koshelek. Osobenno zhe v ego sobstvennoj shajke - tut, on znal navernoe, ne bylo cheloveka, kotoryj za pyat' shillingov ne otpravil by ego na viselicu. |ti trevogi tak neizmenno razbivali ego pokoj, zastavlyali s takim napryazheniem byt' vsegda nacheku, chtoby vovremya razrushit' i obojti vse kozni, kakie mogli stroit'sya protiv nego, chto ego polozhenie, na vzglyad vsyakogo cheloveka, krome gordeca-chestolyubca, pokazalos' by skoree plachevnym, nezheli zavidnym i zhelannym. Glava XIV, v kotoroj nash geroj proiznosit rech', dostojnuyu byt' otmechennoj. I o povedenii odnogo iz uchastnikov shajki, bolee protivoestestvennom, pozhaluj, chem vse, chto rasskazano v etoj hronike V shajke byl chelovek, po familii Bluskin, odin iz teh negociantov, kotorye torguyut tushami bykov, ovec i t. p., - slovom, to, chto chern' nazyvaet myasnikom. |tot dzhentl'men obladal dvumya kachestvami velikogo cheloveka, a imenno: bezgranichnoj otvagoj i polnym prezreniem k smeshnomu razlichiyu mezhdu meum i tuum, kotoroe privodilo by k beskonechnym sporam, kogda by zakon schastlivo ne razreshal ih, obrashchaya i to i drugoe v suum {Meum - moe, tuum - tvoe, suum - ego (lat.).}. Obychnyj sposob obmena imushchestvom posredstvom torgovli kazalsya Bluskinu slishkom dokuchnym, poetomu on reshil ostavit' professiyu kupca i, zavedya znakomstvo koe s kem iz lyudej Uajlda, razdobyl oruzhie i byl zachislen v shajku, gde vel sebya pervoe vremya ochen' skromno i blagoporyadochno, soglashayas' prinimat', kak vse drugie, tu dolyu dobychi, kakuyu emu naznachal nash geroj. No takoe podchinenie ploho vyazalos' s ego nravom, - ibo nam sledovalo v pervuyu ochered' upomyanut' o tret'em ego geroicheskom kachestve - chestolyubii, otpushchennom emu ves'ma shchedro. Odnazhdy on vytashchil v Vindzore u odnogo dzhentl'mena zolotye chasy, a kogda v gazetah poyavilos' ob®yavlenie s obeshchaniem za nih znachitel'noj nagrady i Uajld potreboval ih u nego, on naotrez otkazalsya sdat' ih. - Kak, mister Bluskin! - govorit Uajld. - Vy ne sdadite chasy? - Ne sdam, mister Uajld, - otvechaet tot, - ya ih vzyal i ostavlyayu u sebya; a zahochu, tak rasporyazhus' imi sam i ostavlyu sebe te den'gi, kakie za nih voz'mu. - Vy, konechno, ne stanete, - skazal Uajld, - samonadeyanno utverzhdat', chto eti chasy vasha sobstvennost' i chto u vas na nih kakie-to prava? - YA znayu odno, - vozrazil Bluskin, - est' li u menya prava ili net, vy svoego prava na nih ne dokazhete. - Vse zhe ya popytayus', - krichit tot, - dokazat' vam, chto u menya na nih besspornoe pravo - po zakonu nashej shajki, vo glave kotoroj volej provideniya stoyu poka chto ya. - Ne znayu, kto eto postavil vas vo glave, - krichit Bluskin, - no te, kto postavil, sdelali eto dlya svoej pol'zy: chtoby vy luchshe rukovodili imi v grabezhah, ukazyvali, gde vzyat' samuyu bogatuyu dobychu, predotvrashchali raznye neozhidannosti, podbirali prisyazhnyh, podkupali svidetelej i tem sposobstvovali nashej vygode i bezopasnosti, a ne dlya togo, chtoby vy obrashchali ves' nash trud i risk na pol'zu i vygodu odnomu sebe. - Vy gluboko oshibaetes', - otvetil Uajld, - vse, chto vy govorite, primenimo k legal'nomu soobshchestvu, gde glavnyj upravitel' vsegda izbiraetsya dlya obshchego blaga, s kotorym, kak my eto vidim vo vseh legal'nyh obshchestvah v mire, on postoyanno soobrazuetsya, povsednevno sodejstvuya v meru svoego razumeniya vseobshchemu procvetaniyu i nikogda ne postupayas' obshchestvennoj pol'zoj radi lichnogo obogashcheniya, udovol'stviya ili prihoti. No vo vseh nelegal'nyh soobshchestvah, ili shajkah vrode nashej, delo obstoit inache: radi chego zhe stanet chelovek vo glave shajki, esli ne radi lichnogo interesa? A bez glavarya, kak vy znaete, vam ne prosushchestvovat'. Nikto, krome glavarya, kotoromu vse podchinyayutsya, ne uberezhet shajku hot' na chas ot razvala. Dlya vas kuda luchshe dovol'stvovat'sya skromnoj nagradoj i pol'zovat'sya eyu v bezopasnosti, po usmotreniyu vashego vozhaka, chem zahvatyvat' vse celikom, idya na tot risk, kotoromu vy okazhetes' podverzheny bez ego pokrovitel'stva. I uzh konechno, vo vsej shajke net nikogo, kto imel by men'she osnovanij zhalovat'sya, chem vy; vy pol'zovalis' moimi milostyami - svidetel'stvom tomu eta lenta, chto vy nosite na shlyape, lenta, posredstvom kotoroj ya proizvel vas v kapitany. Itak, kapitan, proshu: sdajte chasy! - Bros'te vy menya uleshchat'! - govorit Bluskin. - Dumaete, ya gorzhus' etoj lentoj, pustyakovinoj, kotoruyu ya mog by i sam kupit' za polshillinga i nosit' bez vashego razresheniya? Uzh ne voobrazhaete li vy, chto ya i vpryam' schitayu sebya kapitanom, ottogo chto vy, ne imeya prava razdavat' chiny, menya tak nazvali? Zvanie kapitana - mishura! Kaby k nemu eshche soldaty da zhalovan'e - togda byl by v nem prok, a mishuroj menya ne odurachish'. Ne zhelayu ya bol'she zvat'sya kapitanom, a kto zahochet ko mne podol'stit'sya, nazvav menya tak, togo ya pochtu za obidchika i pristuknu ego, uzh bud'te spokojny. - Kto i kogda govoril tak nerazumno?! - vozglasil Uajld. - Razve vsya shajka ne pochitaet vas za kapitana, s teh por kak ya proizvel vas v chin? No eto, po-vashemu, mishura, i vy pristuknete vsyakogo, kto oskorbit vas, nazvav kapitanom! Stol' zhe razumno mogli by vy skazat' ministru: "Ser, vy mne dali tol'ko mishuru! Lenta, eta bezdelka, kotoruyu vy mne dali, oznachaet lish', chto ya ili sam otlichilsya kakim-libo velikim deyaniem vo slavu i na pol'zu otechestvu, ili po men'shej mere proishozhu ot teh, kto otlichilsya. YA znayu, chto ya podlec i podlecami byli te moi nemnogie predki, kakih ya pomnyu ili o kakih ya slyshal. Poetomu ya reshil pristuknut' pervogo, kto nazovet menya serom ili dostopochtennym". Odnako vse velikie i razumnye lyudi schitayut vysokoj nagradoj to, chto prinosit im pochet i starshinstvo v shajke, ne sprashivaya o suti; esli titul ili pero na shlyape vedut k celi, to oni est' samaya sut', a ne mishura. No sejchas mne nekogda s vami sporit', tak chto otdajte mne chasy i ne rassuzhdajte. - Rassuzhdat' ya lyublyu ne bol'she vashego, - otvetil Bluskin, - a potomu govoryu vam raz navsegda: kak bog svyat, ne otdam ya vam chasov! I vpred' nikogda ne budu sdavat' hot' maluyu dolyu svoej dobychi. YA ih dobyl, i ya ih noshu. Berite sami svoi pistolety i vyhodite na bol'shuyu dorogu; ne voobrazhajte, chto vy mozhete lezhat' na boku i zhiret' na chuzhih trudah, na chuzhom riske. S etimi slovami on ushel, raz®yarennyj, i napravilsya v oblyubovannuyu shajkoj harchevnyu, gde u nego naznachena byla vstrecha koe s kem iz priyatelej, kotorym on tut zhe i rasskazal, chto proizoshlo mezhdu nim i Uajldom, i posovetoval im vsem posledovat' ego primeru. Vse ohotno soglasilis' i edinodushno vypili za to, chtoby mister Uajld poshel k chertu. Tol'ko prikonchili oni na etoj zdravice bol'shoj zhban punsha, kak v harchevnyu voshel konstebl' i s nim neskol'ko ponyatyh s Uajldom vo glave. Oni tut zhe shvatili Bluskina, kotoromu ego tovarishchi, uvidev nashego geroya, ne posmeli podat' pomoshch'. Pri nem najdeny byli chasy, i etogo - v dobavlenie k donosu Uajlda - okazalos' bolee chem dostatochno, chtoby zasadit' ego v N'yuget. Vecherom Uajld i ostal'nye - iz teh, kto pil s Bluskinom, - soshlis' v harchevne, i v nih nichego nel'zya bylo primetit', krome samoj glubokoj pokornosti svoemu glavaryu. Oni ponosili i chestili Bluskina, kak pered tem chestili nashego geroya, i povtorili tu zhe zdravicu, zameniv tol'ko imya Uajlda imenem Bluskina; vse soglasilis' s Uajldom, chto chasy, obnaruzhennye v karmane u ih byvshego tovarishcha, - eta neoproverzhimaya ulika, - byli kak rok, spravedlivo karayushchij ego za nepovinovenie i bunt. Tak etot velikij chelovek, reshitel'no i svoevremenno nakazav nepokornogo (kogda Bluskin ushel ot nego, Dzhonatan otpravilsya pryamo k sud'e), zadushil opasnejshij zagovor, kakoj tol'ko mozhet vozniknut' v shajke, - zagovor, kotoryj, daj emu dlya rosta odin lish' den', neizbezhno privel by k gibeli geroya. Vot kak vsem velikim lyudyam nadlezhit postoyanno byt' nastorozhe i ne medlit' s ispolneniem svoih namerenij; ibo tol'ko slabye i chestnye mogut predavat'sya leni i pokoyu. Nash Ahat, Fajrblad, prisutstvoval na oboih etih sborishchah; i hotya na pervom slishkom pospeshno rinulsya ponosit' svoego vozhdya i prizyvat' na nego vechnoe proklyatie, zato teper', uvidev, chto plan ruhnul, on vnov' obratilsya k vernosti, chemu dal neoproverzhimoe dokazatel'stvo, soobshchiv Uajldu obo vsem, chto zamyshlyalos' protiv nego i chto sam on odobril yakoby lish' dlya vida, - chtoby tem vernee vydat' zagovorshchikov; no eto, kak on soznalsya pozdnee na svoem smertnom odre na Tajberne, bylo opyat' tol'ko lichinoj: on byl tak zhe iskrenen i r'yan v svoem vozmushchenii protiv Uajlda, kak i vse ego tovarishchi. Soobshchenie Fajrblada nash geroj vyslushal s samym spokojnym vidom. On skazal, chto poskol'ku lyudi ponyali svoi oshibki i raskayalis', to samoe blagorodnoe delo - prostit'. I hotya emu ugodno bylo skromno pripisat' takoj obraz dejstviya snishoditel'nosti, na samom dele im rukovodili kuda bolee vysokie i politicheskie soobrazheniya. Uajld rasschital, chto nakazyvat' stol' mnogih nebezopasno; k tomu zhe on l'stil sebya nadezhdoj, chto strah budet derzhat' ih v podchinenii. Da i v samom dele, Fajrblad ne skazal emu nichego takogo, chego on ne znal by ran'she, - to est' chto vse oni nastoyashchie _pluty_, kotorymi on dolzhen upravlyat', igraya na ih strahe, i kotorym sleduet okazyvat' doverie tol'ko v meru neobhodimosti, sledya za nimi s krajnej ostorozhnost'yu i osmotritel'nost'yu; potomu chto, mudro govoril on, moshennikom, kak i porohom, nado pol'zovat'sya ostorozhno: oba oni ravno podverzheny vzryvu i odinakovo mogut kak unichtozhit' togo, kto imi pol'zuetsya, tak i posluzhit' k ispolneniyu ego zlogo umysla protiv drugogo cheloveka ili zhivotnogo. Otpravimsya teper' v N'yuget, tak kak on stanovitsya tem mestom, kuda bol'shinstvo velikih lyudej nashej hroniki ustremlyaetsya so vsej pospeshnost'yu; i, skazat' po pravde, etot zamok ne takoe uzh nepodobayushchee mestozhitel'stvo dlya vsyakogo velikogo cheloveka. A tak kak do konca nashego povestvovaniya on budet sluzhit' neizmennoj scenoj dejstviya, my eyu i otkroem novuyu knigu i, znachit, vospol'zuemsya sluchaem zakryt' na etom tret'yu. Kniga chetvertaya Glava I Zamechanie svyashchennosluzhitelya, kotoroe sledovalo by nachertat' zolotymi bukvami; obrazec bezmernogo nerazumiya Frendli; i strashnoe neschast'e, postigshee nashego geroya Dovol'no bylo Hartfri probyt' v N'yugete nedolgoe vremya, kak chastye ego besedy so svoimi det'mi, da i drugie razgovory i postupki, vydavavshie dobrotu ego serdca, utverdili vseh okruzhayushchih vo mnenii, chto on odin iz samyh glupyh lyudej na zemle. Sam n'yugetskij svyashchennik, umnejshij, dostojnejshij chelovek, ob®yavil, chto eto - otpetyj merzavec, no nikakoj ne hitrec. Pervuyu polovinu etogo vyskazyvaniya (naschet merzavca) svyashchenniku vnushilo odno zamechanie Hartfri, kotoroe tot sdelal kak-to v razgovore i kotoroe my, kak vernye syny cerkvi, ne sobiraemsya opravdyvat': on polagaet, skazal uznik, chto pravednyj turok mozhet poluchit' spasenie dushi. Na eto dostojnyj svyashchennik s podobayushchim rveniem i negodovaniem otvetil: - Ne znayu, chto zhdet pravednogo turka; no esli vy priderzhivaetes' takogo ubezhdeniya, to ob®yavlyayu: vam ne spastis'. Net, ser, ne budet spaseniya ne to chto pravednomu turku, - pravednyj presviterianec, anabaptist ili kvaker i te ne ujdut ot vechnoj gibeli. No ni pervoe, ni vtoroe svojstvo etoj natury, otmechennye svyashchennikom, ne pobudili Frendli otstupit'sya ot svoego byvshego hozyaina. On provodil s nim vse svoe vremya, krome teh chasov, kogda otluchalsya po ego zhe delu - ishcha svidetelej, kotorye mogli by dat' pokazaniya v pol'zu uznika na uzhe nedalekom sude. Poistine, etot yunosha byl edinstvennym utesheniem, ostavavshimsya u neschastnogo, krome chistoj sovesti i nadezhdy na schast'e za grobom, - potomu chto radost', kotoruyu oshchushchal on, glyadya na svoih detej, byla podobna tem zamanchivym u