nyal na menya svoi glazenki tak zhalobno, chto, pravo zhe, kak ni byla ya razgnevana, u menya nedostalo serdca prichinit' emu zlo. Tem chasom voshla sluchajno v dom moya sosedka i, uslyshav pro moyu bedu, prisovetovala mne rastit' poka neschastnogo chuzhogo rebenka, - i, mozhet byt', gospod' v odin prekrasnyj den' vernet mne moego rodnogo. YA togda vzyala rebenka na ruki i pokormila ego grud'yu - nu, chestnoe slovo, tak, kak esli by on byl rozhden ot moej ploti. I, ne zhit' mne ne svete, esli eto nepravda, - ya v skorom vremeni polyubila mal'chika ne men'she, chem lyubila svoyu sobstvennuyu devochku... No vremena, skazhu ya vam, poshli tyazhelye, a u menya - dvoe detej, i nechem mne s nimi kormit'sya, kak tol'ko svoim trudom, a daval on, vidit bog, ochen' malo; i vot ya byla vynuzhdena prosit' pomoshchi u prihoda; no mne ne tol'ko nichego ne dali, a eshche vyslali menya po prikazu sud'i za pyatnadcat' mil', v to mesto, gde my teper' zhivem i gde ya poselilas' nezadolgo do togo, kogda vy nakonec vernulis'. Dzhozefu (tak ya stala ego nazyvat', - a bog ego znaet, byl li on kogda kreshchen ili net i kakim imenem), Dzhozefu, govoryu ya, bylo, kak mne kazalos', let pyat', kogda vy yavilis' domoj; on, ya dumayu, goda na dva, na tri starshe, chem eta nasha dochka (ya sovershenno uverena, chto eto ona i est'), i kogda vy na nego posmotreli, vy skazali, chto on dyuzhij parenek, a skol'ko emu let - i ne sprosili; i vot ya vizhu, chto vy nichego ne podozrevaete, i reshila, chto tak i vydam ego za svoego, - ya boyalas', chto inache vy ne stanete tak ego lyubit', kak ya. I vse eto istinnaya pravda, i ya mogu prisyagnut' v etom pered kakim ugodno sud'ej v korolevstve. Korobejnik neobychajno vnimatel'no slushal rasskaz Gammer |ndrus, a kogda ona konchila, sprosil, ne bylo li u podkinutogo ej rebenka kakoj-nibud' metiny na tele. Na chto ta otvetila, chto byla "zemlyanichka na grudi, - nu pryamo takaya, tochno vyrosla v sadu". Dzhozef eto podtverdil i, rasstegnuv po nastoyaniyu prisutstvuyushchih kaftan, pokazal im svoyu rodinku. - Horosho, - govorit Gaffer |ndrus, starik chudakovatyj i hitryj, kotoryj, po vsemu vidno, ne zhelal imet' bol'she detej, chem on mog prokormit', - vy, dumaetsya mne, dokazali nam ochen' yasno, chto etot paren' ne rodnoj nash syn; no pochemu vy tak uvereny, chto devchonka - nasha? Togda pastor vyvel vpered korobejnika i poprosil ego povtorit' vse, chto on soobshchil nakanune v harchevne; tot soglasilsya i rasskazal istoriyu, uzhe izvestnuyu chitatelyu, kak i misteru Adamsu. Vse obstoyatel'stva podmeny shodilis' u nego- s rasskazom Gammer |ndrus, i on podtverdil, so slov svoej pokojnoj zheny, chto na grudi u mal'chika byla rodinka v vide zemlyaniki. Pri povtorenii slova "zemlyanika" Adams, do togo smotrevshij na rodinku, bez volneniya, teper' vstrepenulsya i prokrichal: - Bozhe moj! Mne koe-chto prishlo na um! No on ne uspel nichego ob®yasnit', tak kak ego vyzval zachem-to odin iz slug. Kogda pastor vyshel, korobejnik stal uveryat' Dzhozefa, chto ego otec i mat' - lyudi bolee vysokogo polozheniya, chem te, kogo on do sih por priznaval za svoih roditelej; chto on byl ukraden iz doma odnogo dzhentl'mena temi, kogo nazyvayut cyganami, i oni ego derzhali u sebya celyj god, a potom, vidya, chto on vot-vot umret, oni ego obmenyali na drugogo rebenka, bolee zdorovogo, kak bylo rasskazano vyshe. On skazal, chto imeni otca Dzhozefa ego zhena nikogda ne znala ili znala, no zapamyatovala; no ona soobshchila emu, chto etot dzhentl'men zhil milyah v soroka ot togo mesta, gde proizoshla podmena. I korobejnik dal obeshchanie ne zhaleya sil pomogat' Dzhozefu v staraniyah razyskat' eto mesto. No Fortuna, kotoraya redko darit dobrom ili zlom ili delaet cheloveka schastlivym ili neschastnym lish' napolovinu, reshila izbavit' korobejnika ot etogo truda. CHitatel', mozhet byt', soblagovolit pripomnit', chto mister Uilson sobiralsya sovershit' puteshestvie na zapad Anglii, v kotorom emu predstoyalo proehat' cherez prihod mistera Adamsa, i chto on obeshchal navestit' pastora. Teper' on s etoj cel'yu pod®ehal k vorotam Bubi-holla, kuda ego napravili iz pastorskogo doma, i poslal v komnaty slugu, kotoryj, kak my videli, vyzval k nemu mistera Adamsa. Edva tot upomyanul, chto obnaruzhen ukradennyj rebenok, i proiznes slovo "zemlyanika", kak mister Uilson s bezumiem v glazah i krajnej strastnost'yu v rechi poprosil provesti ego v stolovuyu, gde on, ni na kogo ne glyadya, kinulsya pryamo k Dzhozefu, obnyal ego, blednyj i drozhashchij, i potreboval, chtoby tot pokazal znak na svoej grudi; pastor sledoval za nim, prygaya, potiraya ladoni i vozglashaya: - Hic est quem quaeris; inventus est {Vot on, tot, kogo ty ishchesh'; on najden (lat.).} i tak dalee. Dzhozef ispolnil trebovanie mistera Uilsona, kotoryj, uvidav znak, otdalsya samomu neistovomu poryvu strasti; on obnimal Dzhozefa v nevyrazimom vostorge i vosklical so slezami radosti: - YA nashel svoego syna, ya snova ego obnimayu! Dzhozef, nedostatochno podgotovlennyj, ne mog polnost'yu razdelit' vostorg otca (tot byl dejstvitel'no ego otcom); vse zhe on ne bez zhara otvetil na ego ob®yatiya; no kogda iz rasskaza mistera Uilsona on uvidel, kak tochno sovpadayut vse obstoyatel'stva - i lica, i vremya, i mesto, - on brosilsya emu v nogi i, obnyav ego koleni, v slezah isprosil u nego blagosloveniya, kotoroe bylo dano s bol'shim chuvstvom i prinyato s takoj pochtitel'nost'yu, i stol'ko nezhnosti primeshalos' k nemu s obeih storon, chto eto potryaslo vseh prisutstvuyushchih; no nikogo tak sil'no, kak ledi Bubi, kotoraya vyshla iz komnaty v smyatenii, slishkom yavnom dlya mnogih i ne ochen' velikodushno koe-kem istolkovannom. Glava XVI, i poslednyaya, v kotoroj eta dopodlinnaya istoriya privoditsya k schastlivomu koncu Fanni nenamnogo otstavala ot Dzhozefa v iz®yavlenii dochernego dolga pered roditelyami i radosti svoej, chto obrela ih. Gammer |ndrus pocelovala ee i skazala, chto vsem serdcem rada ee videt', no chto ona, so svoej storony, nikogo i nikogda ne mogla by lyubit' bol'she, chem Dzhozefa. Gaffer |ndrus ne vykazal osobennogo volneniya: on blagoslovil devushku i poceloval ee, no pozhalovalsya, chto soskuchilsya po trubke, tak kak s utra ne sdelal ni odnoj zatyazhki. Mister Bubi, ne znavshij nichego o strasti svoej tetki, pripisal ee vnezapnyj uhod gordosti i prenebrezheniyu k sem'e, iz kotoroj on vzyal sebe zhenu; emu poetomu zahotelos' uehat' kak mozhno skorej; pozdraviv mistera Uilsona i Dzhozefa, on privetstvoval Fanni, nazvav ee svoeyu sestroj, i predstavil ee, kak takovuyu, Pamele, kotoraya povela sebya s tem prilichiem, kakogo treboval sluchaj. Potom on izvestil o svoem ot®ezde tetku, i ta otvetila cherez slugu, chto zhelaet emu dobrogo puti, no chto ej slishkom nezdorovitsya i potomu ona ne mozhet lichno povidat'sya ni s kem iz gostej. Itak, on stal gotovit'sya k otbytiyu, priglasiv mistera Uilsona k sebe v gosti, i Pamela s Dzhozefom tak nastoyatel'no prosili dzhentl'mena ne otklonyat' priglasheniya, chto on v konce koncov sdalsya, dogovorivshis' s misterom Bubi, chto tot vysylaet k missis Uilson vestnika s soobshcheniem, kotoroe dzhentl'men ne soglasilsya by otlozhit' ni na minutu, znaya, kakoe schast'e dostavit ono ego zhene. Poezd postroilsya tak: vperedi ehala kareta, v kotoruyu seli stariki |ndrusy s dvumya docher'mi; za neyu sledovali verhami skvajr, mister Uilson, Dzhozef, pastor Adams i korobejnik. Dorogoj Dzhozef soobshchil otcu o svoem namerenii zhenit'sya na Fanni, i tot sperva vstretil etu novost' ne sovsem odobritel'no, no po goryachim nastoyaniyam syna dal svoe soglasie, skazav, chto esli Fanni v samom dele takaya horoshaya devushka, kakoyu kazhetsya i kakoyu Dzhozef opisyvaet ee, to eto, po ego mneniyu, mozhet vozmestit' nevygody ee rozhdeniya i sostoyaniya. Odnako on nastaival, chtoby syn nemnogo povremenil s venchaniem i sperva povidalsya by s mater'yu; i Dzhozef, vidya; kak tverdo stoit na etom otec, s polnym uvazheniem podchinilsya - k bol'shoj radosti pastora Adamsa, kotoryj takim obrazom uvidal vozmozhnost' vypolnit' vse trebovaniya cerkvi i pozhenit' svoih prihozhan, ne pribegaya k licenzii. Mister Adams, likuya po etomu sluchayu (ibo takie obryady byli dlya nego nemalovazhnym delom), prishporil nevznachaj svoego skakuna, chto blagorodnomu zhivotnomu prishlos' ne po nravu, ibo eto byl goryachij kon' i k tomu zhe privykshij k ne v primer bolee opytnym naezdnikam, nezheli dzhentl'men, kotoryj sidel sejchas na ego hrebte i, vozmozhno, vnushal emu tol'ko prezrenie; kon' totchas pustilsya vo vsyu pryt' i prodelyval vsyakie fokusy do teh por, poka ne vybrosil pastora iz sedla, pri vide chego Dzhozef pospeshil na pomoshch' drugu. |to proisshestvie chrezvychajno razveselilo slug i sil'no napugalo bednuyu Fanni, nablyudavshuyu vse v okno karety; no vesel'e odnih i uzhas drugoj bystro minovali, kogda pastor ob®yavil, chto padenie ne prichinilo emu vreda. Loshad', osvobodivshis' ot nedostojnogo naezdnika, kakim ona, veroyatno, schitala Adamsa, prespokojno pobezhala dal'she, no byla perehvachena odnim dzhentl'menom i ego slugami, kotorye derzhali put' v obratnuyu storonu i okazalis' teper' na nebol'shom rasstoyanii ot karety. Vskore oni vstretilis'; i kogda odin iz slug peredal Adamsu ego loshad', sam dzhentl'men okliknul ego, - i Adams, podnyav glaza, totchas uznal v nem togo mirovogo sud'yu, pered kotorym prishlos' nedavno predstat' emu i Fanni. Pastor ochen' lyubezno s nim pozdorovalsya; a sud'ya soobshchil emu, chto na sleduyushchij zhe den' pojmal moshennika, pytavshegosya oklevetat' ego i moloduyu zhenshchinu, i otpravil v solsberijskuyu tyur'mu, gde on byl opoznan kak vinovnik neskol'kih ograblenij. Pastor i sud'ya pochtili drug druga mnozhestvom privetstvij i poklonov, i poslednij poehal dal'she, pervyj zhe, s nekotorym prezreniem otkloniv predlozhennyj Dzhozefom obmen konyami i ob®yaviv, chto ne ustupit, kak ezdok, nikomu vo vsem korolevstve, snova vzgromozdilsya na svoego skakuna; i teper' vsya kompaniya snova pustilas' v put' i blagopoluchno ego zavershila, prichem mistera Adamsa skoree udacha, chem iskusstvo v verhovoj ezde, uberegla ot povtornogo padeniya. U sebya v dome mister Bubi ustroil druz'yam svoim samuyu blistatel'nuyu vstrechu po obychayam starinnogo anglijskogo gostepriimstva, eshche soblyudaemym ochen' nemnogimi sem'yami v otdalennyh ugolkah Anglii. Vse oni proveli etot den' neobychajno priyatno; edva li nashlos' by drugoe obshchestvo, gde kazhdyj byl by tak iskrenne i tak gluboko schastliv. Dzhozefu i Fanni predstavilsya sluchaj pobyt' s glazu na glaz celyh dva chasa - samyh bystryh i samyh sladostnyh, kakie tol'ko mozhno voobrazit'. Nautro mister Uilson predlozhil synu otpravit'sya s nim vmeste k materi, chto, nesmotrya na ego synovnyuyu obyazatel'nost' i strastnoe zhelanie uvidet' mat', neskol'ko ogorchilo molodogo cheloveka, tak kak prinuzhdalo ego ostavit' Fanni; no mister Bubi po svoej dobrote pomog i zdes': on predlozhil poslat' svoyu karetu shesternej za missis Uilson. Pamela priglashala ee tak iskrenne, chto mister Uilson v konce koncov sdalsya na ugovory mistera Bubi i Dzhozefa i dopustil, chtoby kareta poehala za ego zhenoj porozhnyakom. V subbotu vecherom kareta vozvratilas' i privezla missis Uilson, tak chto v obshchestve stalo eshche odnim schastlivym sozdaniem bol'she. CHitatel' voobrazit bystrej i luchshe, chem ya mog by opisat', ob®yatiya i slezy radosti, posledovavshie za ee priezdom. Dostatochno budet skazat', chto ona legko poddalas' na ugovory prisoedinit'sya k svoemu suprugu v ego soglasii na brak ih syna s Fanni. V voskresenie mister Adams otpravlyal cerkovnuyu sluzhbu v prihode skvajra Bubi, a mestnyj svyashchennik ves'ma lyubezno okazal emu tu zhe uslugu i poehal za dvadcat' mil' otpravit' sluzhbu v prihode ledi Bubi, - prichem emu bylo osobo porucheno neukosnitel'no proizvesti oglashenie - tret'e, i poslednee. Nakonec nastalo schastlivoe utro, privedshee Dzhozefa k dostizheniyu vseh ego zhelanij. On vstal i odelsya v izyashchnyj, no prostoj kostyum mistera Bubi, prishedshijsya emu kak raz vporu; ot vsyakoj izyskannosti on otkazalsya, - kak i Fanni, kotoruyu Pamela tak i ne ugovorila naryadit'sya vo chto-nibud' bolee bogatoe, chem beloe kisejnoe plat'e. Pravda, rubashka, podarennaya ej Pameloj, byla iz samyh tonkih i obshita po vyrezu kruzhevom; sestra snabdila ee takzhe paroj tonkih belyh nityanyh chulok - vse, chto Fanni soglasilas' prinyat'; na golove u nee byl ee sobstvennyj chepchik s zakruglennymi ushami i poverh nego solomennaya, podbitaya vishnevym shelkom shlyapka na vishnevoj lente. V takom naryade nevesta vyshla iz svoej komnaty, pylaya rumyancem, pritaiv dyhanie; i Dzhozef, ch'i glaza metali plamya, povel ee, soprovozhdaemyj vsem semejstvom, v cerkov', gde mister Adams sovershil obryad, pri kotorom lish' odno dostojno bylo primechaniya naravne s udivitel'noj i nepritvornoj skromnost'yu Fanni - istinno hristianskoe blagochestie Adamsa, kotoryj vsenarodno ukoril mistera Bubi i Pamelu za smeh v takom svyashchennom meste i v takoj torzhestvennyj chas. Nash pastor postupil by ne inache i v otnoshenii samogo vysokogo knyazya na zemle, ibo hotya v drugih veshchah on okazyval vysshim pokornost' i pochtitel'nost', no tam, gde delo kasalos' religii, on totchas utrachival vsyakoe licepriyatie. Ego pravilom bylo, chto on - sluzhitel' vsevyshnego i ne mozhet, ne narushaya svoego dolga, hotya by v mel'chajshem postupit'sya chest'yu ili delom gospodina svoego, bud' to radi samogo velikogo zemnogo vlastitelya. On i sam lyubil govorit', chto mister Adams v cerkvi, oblachennyj v stihar', i mister Adams v drugom meste i bez etogo ukrasheniya - dva sovershenno razlichnyh lica. Kogda cerkovnye obryady zakonchilis', Dzhozef povel svoyu cvetushchuyu moloduyu zhenu obratno v dom mistera Bubi (rasstoyanie bylo takoe blizkoe, chto oni ne poschitali nuzhnym vospol'zovat'sya karetoj); ostal'nye takzhe soprovozhdali molodozhenov peshkom; a tam ih zhdala velikolepnejshaya trapeza, za kotoroj pastor Adams proyavil otmennyj appetit, poraziv i prevzojdya im vseh prisutstvuyushchih. Vprochem, nedostatok appetita v etom sluchae vykazali tol'ko dvoe - te, v ch'yu chest' spravlyalos' torzhestvo. Oni nasyshchali svoe voobrazhenie bolee upoitel'nym pirom, kotoryj im sulilo priblizhenie nochi i mysl' o kotorom perepolnyala ih um, hotya i budila v nih razlichnye chuvstva: odin byl ves' - zhelanie, togda kak u drugoj zhelaniya priglushala boyazn'. Nakonec, posle togo kak den' minoval, polnyj zharkogo vesel'ya, umeryaemogo samym strogim prilichiem, - prichem, odnako, pastor Adams, krepko zaryadivshis' elem i pudingom, pozvolil sebe bol'she igrivosti, chem eto bylo u nego v obychae, - nastal blazhennyj mig, kogda Fanni udalilas' so svoeyu mater'yu, svekrov'yu i sestroj. Ee razdevali nedolgo, ibo ej ne nuzhno bylo razmeshchat' po shkatulkam dragocennosti, ni skladyvat' s chrezvychajnoj tshchatel'nost'yu tonkie kruzheva. Razdevat'sya oznachalo dlya nee ne snimat', a lish' otkryvat' ukrasheniya: tak kak vse ee prelesti byli darami prirody, ona pri vsem zhelanii ne mogla snyat' ih s sebya. Kak, chitatel', dam ya tebe dostojnyj obraz etogo prelestnogo yunogo sushchestva! Cvetenie roz i lilij moglo by dat' nekotoroe slaboe predstavlenie o rumyance na belom ee lice,ih zapah - o ee sladostnoj prelesti; no chtoby predstavit' sebe ee vsyu, voobrazi yunost', zdorov'e, svezhest', krasotu, graciyu i nevinnost' na brachnom lozhe; voobrazi ih v predel'nom ih sovershenstve; i togda vstanet pred tvoimi glazami obraz ocharovatel'noj Fanni. Kak tol'ko Dzhozefu dali znat', chto ona v posteli, on poletel k nej v bezuderzhnom neterpenii. Odna minuta privela ego k nej v ob®yatiya; i tut my ostavim schastlivuyu chetu naslazhdat'sya tajnymi nagradami ih postoyanstva; nagradami takimi velikimi i sladkimi, chto Dzhozef, ya dumayu, ne zavidoval v tu noch' samomu vysokorodnomu gercogu, ni Fanni samoj blistatel'noj gercogine. Na tretij den' mister Uilson i ego zhena s synom i docher'yu vernulis' domoj, gde oni zhivut teper' vse vmeste tak schastlivo, kak, mozhet byt', bol'she nikto na zemle. Mister Bubi s besprimernoj shchedrost'yu nadelil Fanni pridanym v dve tysyachi funtov; Dzhozef priobrel na nih nebol'shoe pomest'e v odnom prihode so svoim otcom, gde on i poselilsya (otec na svoi sredstva oborudoval emu hozyajstvo); i Fanni s prevoshodnejshim umeniem vedaet ego molochnoj fermoj, - kotoroj, vprochem, v nastoyashchee vremya ona ne v sostoyanii mnogo zanimat'sya, potomu chto, kak soobshchaet mne mister Uilson v poslednem pis'me, ona vot-vot dolzhna razreshit'sya pervym rebenkom. Mister Bubi predlozhil misteru Adamsu mesto na sto tridcat' funtov v god. Adams ponachalu otkazyvalsya, reshiv ne pokidat' svoyu pastvu, s kotoroj prozhil tak dolgo; no vspomniv, chto takoj dohod pozvolit emu derzhat' pomoshchnika, on soglasilsya i nedavno vstupil v novuyu dolzhnost'. Korobejnik, pomimo neskol'kih prekrasnyh podarkov, kak ot mistera Uilsona, tak i ot mistera Bubi, hlopotami poslednego poluchil mesto akciznogo chinovnika i ispravlyaet svoi obyazannosti tak chestno, chto pol'zuetsya po okruge vseobshchim doveriem i lyubov'yu. CHto kasaetsya do ledi Bubi, to ona cherez neskol'ko dnej vernulas' v London, gde molodoj dragunskij kapitan i neschetnye partii v vist vskore sterli pamyat' o Dzhozefe. Dzhozef neizmenno blazhenstvuet so svoeyu Fanni, kotoruyu bogotvorit so vseyu strast'yu i nezhnost'yu, i ona otvechaet emu tem zhe. Schast'e etoj chety - neissyakaemyj istochnik radosti dlya ih lyubyashchih roditelej; i chto osobenno primechatel'no - Dzhozef ob®yavil, chto budet, podrazhaya ih primeru, zhit' v uedinenii, i nikakie knigoprodavcy, ni ih prispeshniki - sochiniteli ne ugovoryat ego vystupit' na arenu bol'shogo sveta. Kommentarii Perevod "Istorii zhizni pokojnogo Dzhonatana Uajlda Velikogo" pechataetsya po izdaniyu: Fil'ding G. Istoriya zhizni pokojnogo Dzhonatana Uajl'da Velikogo. M., 1958; "Istorii priklyuchenij Dzhozefa |ndrusa i ego druga Abraama Adamsa" - po izdaniyu: Fil'ding G. Izbrannye proizvedeniya v dvuh tomah, t. I. M., 1954. Perevod "Puteshestviya v zagrobnyj mir i prochego" sdelan po izdaniyu: The Complete Works of Henry Fielding, Esq. With an Essay on the Life, Genius and Achievement of the Author (1902, 1903). Ed by W. E. Henley, v. 2. Dlya perevoda "Dnevnika puteshestviya v Lissabon" bylo vzyato izdanie: Fielding H. The Journal of a Voyage to Lisbon. Oxford University Press, London, New York & Toronto, 1907 (ed. with Introduction and Notes by Austin Dobson), otkuda vzyaty nekotorye primechaniya (pomecheny literoj D). ISTORIYA PRIKLYUCHENIJ DZHOZEFA |NDRUSA I EGO DRUGA ABRAAMA ADAMSA  ...etih nebol'shih tomov. - "Dzhozef |ndrus" vyshel v svet (22 fevralya 1742 g.) v dvuh tomah v dvenadcatuyu dolyu lista (s muzhskuyu ladon'). V techenie goda vyshlo dva pereizdaniya. ...kak "Iliada" k drame. - Aristotel' ("Ob iskusstve poezii", gl. IV) oshibochno pripisyval Gomeru poemu "Margit" (voznikla ne pozzhe VI v. do n. e.). ...arhiepiskopa Kambrejskogo. - Filosofsko-utopicheskij roman "Priklyucheniya Telemaka" (1699) F. Fenelona (1651-1715) vneshne predstavlyal soboj rasskaz o stranstviyah Telemaka, soputstvuemogo nastavnikom Mentorom, v poiskah svoego otca Ulissa (Odisseya). Roman vyderzhal v Anglii v 1700-1740 gg. svyshe dvadcati izdanij. ...malo pouchitel'nogo ili zanimatel'nogo. - Zdes' nazvany chrezvychajno rasprostranennye v Anglii pastoral'nyj roman "Astreya" (opubl. 1607-1628 gg.) O.d'YUrfe (1567-1625) i galantno-avantyurnye ("precioznye") romany "Kleliya, ili Rimskaya istoriya" (1654-1661) i "Artamon, ili Velikij Kir" (1649-1653) M. de Skyuderi (1608-1701) i "Kassandra" (1642-1645) i "Kleopatra" (1647-1656) G. de La Kal'preneda (1614-1663). Vse eto mnogotomnye povestvovaniya. ...primerov v etoj knige. - Burleska (burlesk) - vid komicheskoj, parodijnoj poezii i dramaturgii, postroennyj na kontraste mezhdu temoj i ee voploshcheniem: "vozvyshennoe" traktuetsya prizemlenno, "nizkoe" izlagaetsya "vysokim shtilem". Voznikla v Drevnej Grecii, priobrela osobuyu populyarnost' v XVII-XVIII vv. kak reakciya na torzhestvennyj "ton" klassicizma. ...my ne nahodim. - Suzhdenie o burleske soderzhitsya v "Opyte o svobode ostrogo uma i nezavisimogo raspolozheniya duha" (ch. I, razdel I; 1709) A. SHeftsberi. ..."slovno by dumayut". - Sr. s otzyvom Fildinga o gravyure Hogarta "Vzbeshennyj muzykant" (s. 590). CHto kasaetsya vyskazannyh zdes' myslej o komicheskom i karikature v zhivopisi, to oni yavno pomogli U. Hogartu (1697-1764) utochnit' i razvit' svoe ponimanie "haraktera" - v bilete "Haraktery i karikatury" (1743), gde on pryamo ssylalsya na "Predislovie" k "Dzhozefu |ndrusu", i v glave XI "Analiza krasoty" (1753). |toj knigi Filding, navernoe, ne uspel uvidet'. ...predmetom Smeshnogo. - U Aristotelya eto vyrazheno tak: "Komediya... est' vosproizvedenie hudshih lyudej, odnako ne v smysle polnoj porochnosti..." ("Ob iskusstve poezii", gl. V). ...do istoka. - Imeetsya v vidu traktat "Rassuzhdeniya o smeshnyh polozheniyah i sposobah izbezhat' ih" (1696) ZH.-B.-M. de Bel'garda (1648-1734). ...kem hochet slyt'. - Stroki iz poemy dramaturga U. Kongriva (1670-1729) "O lyubeznosti. Poslanie seru Uil'yamu Templu". ...pobornikov hristianstva. - |ti skazki i srednevekovye predaniya (v proze i v stihah, anonimnye i avtorskie) pereizdavalis' eshche vo vremena Fildinga i pol'zovalis' populyarnost'yu - osobenno v provincii. ...gospozhi Pamely |ndrus. - "Apologiya zhizni mistera Kolli Sibbera, aktera i byvshego sovladel'ca Korolevskogo teatra... Napisana im samim" vyshla v aprele 1740 g.; "Pamela, ili Voznagrazhdennaya dobrodetel'" - 6 noyabrya 1740 g. ...synom Gaffera i Gammer |ndrusov. - Prostonarodnye formy slov grandfather i grandmother v znachenii: roditeli, to est', sootvetstvenno, "papasha" i "mamasha". Roditelej Pamely (u Richardsona) zvali Dzhon i |lizabet. ...naimenovanie "|ndru-zatejnikov". - |to slovosochetanie oznachaet: shut, podruchnyj sharlatana (to est' ulichnogo torgovca travami i snadob'yami). Tradicionnyj prototip - vrach |ndru Bord (um. 1549) - mnogimi etimologami osparivaetsya. ...dyade mistera Bubi s otcovskoj storony. - Mister B. - geroj "Pamely" Richardsona; Filding raskryvaet inicial. Bubi po-anglijski oznachaet: bolvan, oluh. ...pod imenem Dzheka Prostaka. - Priap - grecheskij bog plodorodiya, hranitel' vinogradnikov i sadov, gde obychno i ustanavlivalos' ego izobrazhenie, sluzhivshee zaodno pugalom. CHuchelo "Dzheka Prostaka" ustanavlivali v Anglii v velikij post, ego zabrasyvali kamnyami i gryaz'yu. Filding upominaet ego v znachenii ogorodnogo pugala. ...i Fomu Kempijskogo. - Vpervye opublikovannyj v 1658 g. i neodnokratno pereizdannyj, bogoslovskij traktat "Dolg cheloveka" podrobnejshe razbiral obyazannosti cheloveka pered bogom i blizkimi. Ego rekomendacii byli ves'ma strogi: naprimer, neposlushanie roditel'skoj vole pri vstuplenii v brak ob®yavlyalos' velichajshim grehom. Predpolagaemyj avtor traktata - korolevskij kapellan Richard |llestri (1619-1681). Hristianskij pisatel' Foma Kempijskij (1380-1471), avgustinskij monah, schitaetsya avtorom latinskogo sochineniya "Podrazhanie Hristu" (1441). Nizhe upominaetsya "Letopis' anglijskih korolej" (1643)Richarda Bejkera (1568-1645). Missis Slipslop. - Familiya geroini oznachaet: burda, razbavlennoe vino (domopravitel'nica nebezgreshna po etoj chasti), a takzhe sposobnost' govorit' nevpopad, bez smysla. ...so svoimi raznocvetnymi sobrat'yami. - Imeyutsya v vidu lakei, odetye v livrei raznyh cvetov. ...ledi Titl i ledi Tatl. - V slitnom napisanii "titltatl" (tittle-tattle) oznachaet: spletnya, sluhi. Tatl takzhe personazh komedii U. Kongriva "Lyubov' za lyubov'" (1695) - "glupovatyj shchegol'". ...otnyne Dzhozefom... - Otnosheniya mezhdu ledi Bubi i Dzhozefom nachinayut teper' napominat' otnosheniya mezhdu zhenoj Patifara i Iosifom (biblejskaya transkripciya imeni Dzhozef) v "Bytii" (gl. 39). ...samym obyknovennym razvratnikom. - Dzhozef, - skoree vsego, imeet v vidu scenu sovrashcheniya geroya v p'ese Dzh. Lillo "Londonskij kupec" (1731). V Kovent-Gardene ona byla postavlena v mae 1740 g. - togda i mog ee videt' Dzhozef (ran'she ona shla v Druri-Lejn). Uchenye ukazyvayut takzhe na analogichnuyu scenu mezhdu ZHakobom i madam de Fekur v romane "Udachlivyj krest'yanin" Marivo (sm. komment. k s. 433). ...polnyj stakan ratafii. - Ratafiya - napitok, nastoyannyj na yagodah s kostochkami. ...oblik chelovecheskij. - Postanovshchik effektnyh tryukovyh pantomim Dzhon Rich (1692-1761) byl ob®yavlen "otcom Arlekina" (on obychno vystupal v etoj roli) i ne raz pobyval satiricheskoj mishen'yu (Hogart, Pop, tot zhe Filding). Vprochem, v istorii teatra ego imya ostalos' v svyazi s pervoj postanovkoj "Opery nishchego" Dzhona Geya. ...tak ne iskazhal anglijskogo yazyka. - Vsled za opublikovaniem v aprele 1740 g. "Apologii" Sibbera Filding napechatal v "Borce" raznosnuyu kritiku etogo sochineniya pod nazvaniem "Protokoly suda cenzurnogo doznaniya", obvinyaya avtora v "neprednamerennom ubijstve" anglijskogo yazyka. Gesper - vechernyaya zvezda, Venera. Fetida - v grecheskoj mifologii morskaya boginya, odna iz nereid; mat' Ahilla. Feb (grech. "luchezarnyj") - vtoroe imya boga Apollona, olicetvoryayushchego solnce. ...o statue Izumleniya. - |to rasprostranennyj obraz (naprimer, v "Richarde III" SHekspira: "...ni slova ne skazali. Kak budto kamni ili istukany. I, blednye, glyadeli drug na druga"; akt IV, sc. 7), i chitatelyu-sovremenniku ne obyazatel'no bylo vspominat' po etomu povodu "poetov" - v nastavleniyah hudozhnikam dostatochno podrobno opisyvalis' pozy i telodvizheniya v sostoyanii togo ili inogo affekta; na gravyurah togo zhe Hogarta mozhno videt' podobnyh "istukanov"; nakonec, v nastavlenii akteram rekomendovalos' priglyadyvat'sya k statuyam i vglyadyvat'sya v kartiny, podmechaya i perenimaya harakternye pozy. ...hotya byl nem. - |tu legendu Gerodot (ok. 484-425 gg. do n. e.) pere- dal v 1-j knige svoej "Istorii" (85). ...v vosemnadcatipensovoj galeree. - Plata za vhod obychno sostavlyala ot odnogo do pyati shillingov; vosemnadcat' pensov - eto poltora shillinga. ...mister Uil'yam Millz. - Aktery Rodzher Bridzhuoter i Uil'yam Millz igrali v komediyah Fildinga (pervyj, naprimer, styazhal uspeh, igraya matushku Panchbaul v "Koventgardenskoj tragedii"), a takzhe v shekspirovskih tragediyah. Fidij (kon. V v. do n. e. - ok. 432-431 gg. do n. e.), Praksitel' (ok. 390 - ok. 330 gg. do n. e.) - drevnegrecheskie skul'ptory; rabotali glavnym obrazom v Afinah. ...oni poyut v opere. - Populyarnaya v Anglii ital'yanskaya opera i pevcy-kastraty byli obychnoj satiricheskoj mishen'yu. Uzhe v "Avtorskom farse" (1730-1733) Filding vysmeyal pod imenem sin'or Opera znamenitejshego iz nih, Senesino (1690?-1750?), privezennogo v Angliyu samim Gendelem. Hogart izobrazil ego na 4-m liste svoego "Modnogo braka". Brembl i Pazzl - smyslovye familii: repej (strogo govorya - ternovnik) i putanik. ...iz svoih vos'mi funtov v god... - Rashody na slugu obychno sostavlyali 10 funtov v god. Syuda vhodilo zhalovan'e i stoimost' soderzhaniya (stol, odezhda). Piter Pauns. - U etogo geroya est' real'nyj prototip: dorsetshirskij zemel'nyj agent i rostovshchik Piter Uolter, skolotivshij sostoyanie pod 300 000 (!) funtov. Familiya geroya oznachaet: sandarak (poroshok, kotorym prisypayut chernila), i v to zhe vremya v nej "slyshatsya" pensy. ...v dome sera Dzhona. - Nado: v dome sera Tomasa (Bubi). Ogovorka Fildinga ne sluchajna: odnazhdy on nazval hozyajku richardsonovskoj Pamely: "pokojnaya ledi Dzhon Bubi" (v perevode eto ne sohraneno); takim obrazom, Dzhon Bubi (otec muzha Pamely) - brat Tomasa Bubi. V etih imenah Filding i zaputalsya. ...samaya krepkaya kornuel'skaya hvatka. - Kornuel'skie borcy slavilis' siloj i lovkost'yu. Urozhencem Kornuella byl, kstati skazat', Dzhek Pobeditel' Velikanov. ...prosto Timom. - Veroyatno, Timoti Harris (um. 1748), vladelec postoyalogo dvora "Krasnyj lev" v gorodke |gam (grafstvo Surrej). Filding upomyanet ego v "Tome Dzhonse" s harakteristikoj: "prosveshchennyj restorator" (kn. VIII, gl. 8). ...primetiv ego livreyu... - Primer zabyvchivosti Fildinga: pri raschete (eto predydushchaya glava) u Dzhozefa otobrali livreyu. ...ody nashego laureata... - Poetom-laureatom K. Sibber (sm. komment. k s. 46) stal v 1730 g. Ego "dostizheniya" na etom poprishche dostavili emu zvanie Korolya CHurbana v "Dunsiade" Popa. ...sostavit' zaveshchanie. - Soglasno Gippokratu (ok. 460-370 gg. do n. e.), chelovek boleet, esli narusheny proporcii, v kakih smeshany v ego organizme "gumory", to est' zhidkosti: krov', sliz' i dva vida zhelchi - zheltaya i chernaya. Uipvel - smyslovaya familiya: pogonyala. ...Galena. - V klassicheskom trude "O chastyah chelovecheskogo tela" rimskij vrach Galen (ok. 130-ok. 200), obobshchiv predstavleniya antichnoj mediciny, dal pervoe anatomo-fiziologicheskoe opisanie celostnogo organizma. Uajzuon - smyslovaya familiya: mudrec. Filding otkrovenno ironiziruet nad pravovedcheskimi prityazaniyami Barnabasa i vracha, nazyvaya zdes' populyarnye yuridicheskie spravochniki Dzhona Mellori (avtor "Karmannogo sputnika advokata"), Dzhajlsa Dzhekoba i Tomasa Vuda. Sakbrajb - smyslovaya familiya: vzyatochnik. ...devyat' rukopisnyh tomov propovedej. - Primer zabyvchivosti Fildinga: v predydushchej glave (s. 330) rech' shla o treh tomah. Braunser - smyslovaya familiya: tolstuha. ...nekoego Tillotsona. - Propovedi cerkovnogo pisatelya Dzhona Tillotsona (1630-1694), stavshego arhiepiskopom Kenterberijskim, byli shiroko populyarny v XVIII v. Ih "blagorazumnaya moral'" i veroterpimost' (Tillotson prinadlezhal k tak nazyvaemym latitudinariyam) imponirovali Fildingu, on neodnokratno upominaet imya etogo bogoslova na stranicah svoih proizvedenij. ...pod imenem Uajtfilda ili Uesli... - Dzhordzh Uajtfild (1714-1770) i Dzhon Uesli (1703-1791) - zachinateli evangelicheskogo dvizheniya, trebovavshego ot svoih priverzhencev strogoj vnutrennej discipliny i soblyudeniya cerkovnyh zapovedej, to est' "istinnogo rveniya". |tot "metod" religioznoj zhizni sostavlyal pryamuyu protivopolozhnost' latitudinarizmu (sm. vyshe). Metodizm nahodil shirokij otklik v torgovoj i remeslennoj masse. ...propoved', skazannaya na tridcatoe yanvarya. - YAkobity, storonniki restavracii Styuartov, otmechali 30 yanvarya den' pamyati Karla I, kaznennogo v 1649 g. ...Tolanda, Vulstona... - Filosofy-materialisty, poborniki "estestvennoj religii" Dzhon Toland (1670-1722) i Tomas Vulston (1670-1733) videli v hristianstve lish' nravstvennoe uchenie, za chto podvergalis' presledovaniyam: knigi Tolanda prigovarivalis' k sozhzheniyu, Vulston god provel v tyur'me. ...perom angela... - |ta kniga episkopa Vinchesterskogo Bendzhamina Hodli (1676-1761) proizvela smyatenie v klerikal'nyh krugah. Filding byl v druzheskih otnosheniyah s episkopom. ...ili Vulstona. - Naryadu s "yazycheskim" Koranom i vol'nodumcem Vulstonom Barnabas pominaet zdes' sochinenie filosofa-materialista Tomasa Gobbsa (1588-1679) "Leviafan" (1651). ...a daet drugoe... - Osnovopolozhnik evropejskoj esseistiki, avtor "Opytov" (1580) M. Monten' (1533-1592) priderzhivalsya svobodnoj manery izlozheniya (on lyubimyj avtor L. Sterna). ...ne predlagayut nichego. - Iz srednevekov'ya shla tradiciya dvuchastnyh nazvanij cherez soyuz "ili". S nachala XVIII v. poluchayut rasprostranenie razvernutye tituly, s perechisleniem vseh vazhnyh sobytij knigi (romany D. Defo, Dzh. Svifta). ...vozmozhno, po podpiske. - V seredine XVIII v. sredi ellinistov poluchaet hozhdenie teoriya, soglasno kotoroj gomerovskie poemy sostavlyalis' bez pervonachal'nogo plana iz otdel'nyh fragmentov i pesen. Filding uzhe ironiziroval po etomu povodu v "Puteshestvii v zagrobnyj mir". Izdanie po podpiske, a takzhe otdel'nymi vypuskami (osobenno spravochnoj literatury vsyakogo roda) - harakternejshaya cherta togdashnej knigoizdatel'skoj praktiki (sm. komment. k s. 456). ...stih iz Feokrita. - Drevnegrecheskij poet Feokrit (kon. IV - per. pol. III v. do n. e.) - osnovatel' zhanra idillii ("pastusheskaya" poeziya). ...naperstkov i pugovicy. - Rech' idet o yarmarochnom tryuke, gde zagadyvayushchij nepremenno popadaet vprosak. ...missis Grejv-|rs - smyslovaya familiya: gordyachka. V sleduyushchej glave Filding nazyvaet ee "miss" - vidimo, potomu, chto geroinyu vstrechaet otec i ona predstavilas' avtoru molodoj i nezamuzhnej. Kak i drugie primery zabyvchivosti i nevnimatel'nosti, etot svidetel'stvuet o tom, chto Filding pisal, ne priderzhivayas' tshchatel'no razrabotannogo plana. Imenem Grejv-|rs (miss "Ser'eznica") zvala Sof'yu Vestern podruga ee detstva Harriet Fitcpatrik ("Tom Dzhons"). Primech. avtora. - Polagayut, chto eto pis'mo napisano sestroj pisatelya Saroj Filding (1710-1768), avtorom romana "Priklyucheniya Davida Prostaka" (1744). ...ili Attal. - Cari Pergamskogo carstva v Maloj Azii slavilis' svoim bogatstvom. Zdes' imeetsya v vidu poslednij car' Pergama Attal III, zaveshchavshij svoj gorod-gosudarstvo Rimu. ...ne soobshchalos' o pomolvke. - Neosvedomlennost' otca vyglyadit stranno, poskol'ku ran'she bylo skazano, chto "vse ceremonii, krome poslednej, byli uzhe soversheny, vypravleny vse nuzhnye bumagi" (s. 361). Vidimo, Filding zapamyatoval ob etom. ...derzhalsya vzglyadov partii strany. - Inache govorya, sostoyal v oppozicii k Uolpolu, a posle padeniya kabineta Uolpola, podobno drugim "patriotam", poluchil vygodnuyu dolzhnost' v novoj administracii. ...chem u samoj Lajdy. - Za drevnimi korinfyanami zakrepilas' reputaciya veselyh prozhigatelej zhizni, v kakovom kachestve attestuet sebya "nastoyashchim korinfyaninom" shekspirovskij princ Genrih ("Genrih IV", ch. 1, akt II, sc. 4). Izvestny dve getery Lajdy, podvizavshiesya v tamoshnem hrame Venery. ...on tut ni pri chem. - Imeetsya v vidu prizrak Banko, yavivshijsya Makbetu ("Tebe menya ne ulichit'. Tryasesh' // Krovavymi kudryami ty naprasno". - SHekspir. Makbet, akt III, sc. 4). ...moj drug Bonifache. - Imya svyazannogo s ugolovnikami traktirshchika Bonifejsa iz komedii "Hitroumnyj plan shchegolej" (1707) Dzh. Farkera (1678-1707) stalo tradicionnym (naricatel'nym) dlya zhulikovatogo traktirshchika. ...eto delo pod Kartahenoj. - Vo vremya tak nazyvaemoj "vojny za uho Dzhenkinsa" (1739-1742) admiral |. Vernoj predprinyal neudachnuyu popytku zahvatit' vazhnyj torgovyj port na Karibskom more Kartahenu (1741). Ob etoj ekspedicii rasskazano v "Priklyucheniyah Roderika Rendoma" (1748) T. Smolleta (1721-1771). Kortli - smyslovaya familiya: ugodnik. Fikl i Harti - sootvetstvenno: vetrenik i dushka. ...s togo nichego i ne sprositsya. - Pastor namekaet na sleduyushchee mesto iz Evangeliya ot Luki (gl. XII, 48): "...ot vsyakogo, komu dano mnogo, mnogo i potrebuetsya". ...my vse mozhem. - |tu frazu iz Vergiliya ("Bukoliki", VIII, 62-63) lyubit povtoryat' Partridzh v "Tome Dzhonse". ...a Gektor bezhit. - Zdes' imeyutsya v vidu dva epizoda iz "Iliady": truslivyj Paris, snachala uboyavshijsya Menelaya, srazhaetsya s nim i izbegaet gibeli blagodarya zastupnichestvu Afrodity; besstrashnyj Gektor, predchuvstvuya predskazannuyu smert', trizhdy obegaet vokrug sten Troi i pogibaet ot ruki Ahillesa. ...vladychestvo nad mirom. - Ciceron byl storonnikom Pompeya (106-48 gg. do n. e.) v bor'be etogo polkovodca i politicheskogo deyatelya protiv Cezarya. Obstoyatel'stva srazheniya pri Farsale (48 g. do n. e.) Filding zaimstvuet u Plutarha. Gaj Paterkul (ok. 19 g. do n. e. - 31 g. n. e.) - rimskij istorik, spodvizhnik imperatora Tiberiya. ...ili Boro. - To est' ne vybiralsya za chertu goroda (zdes' nazvany londonskie rajony; Boro - inache: Gorod - razgovornoe nazvanie Sautuorka). ...kakogo-nibud' SHepparda. - Pobegi iz tyur'my Dzheka (Dzhona) SHepparda (1702-1724) sdelali ego legendarnym uzhe pri zhizni. CHetyrezhdy ego lovil i vodvoryal v tyur'mu lichno Dzhonatan Uajld, mnogo poteryavshij ot etogo v obshchestvennom mnenii. ...to on k ee uslugam. - Beremennaya prestupnica mogla rasschityvat' na smyagchenie svoej uchasti (naprimer, smertnaya kazn' mogla byt' zamenena ssylkoj v koloniyu). Nizhe nazvan eshche odin znamenityj razbojnik - Dik (Richard) Turpin (1706-1739), poveshennyj za konokradstvo. Kalambur s ego familiej osnovan na tom, chto "turpis" na latyni znachit bezobraznyj, urodlivyj. ...nepodsudnost' svetskomu sudu. - Posle ubijstva arhiepiskopa Kenterberijskogo Tomasa Beketa (1170 g.) lyudi duhovnogo zvaniya (a takzhe znavshie gramote) byli nepodsudny grazhdanskomu sudu. S konca XV v. oni mogli vospol'zovat'sya svoim immunitetom lish' odnazhdy, a vo vremena Fildinga etot immunitet ne rasprostranyalsya na mnogie prestupleniya, v tom chisle razboj. Kak u bogov. - Pastor privodit primer iz uchebnika latinskoj grammatiki "Vvedenie v latinskij yazyk" (glava "Muzhskie sobstvennye imena"). ...sud'by Pigmaliona. - Legendarnyj skul'ptor, kritskij car', vlyubilsya v sozdannuyu im statuyu prekrasnoj devushki. |tot mif rasskazan v "Metamorfozah" (X, 243-297) Ovidiya, otkuda prishel i mif o vlyubivshemsya v sobstvennoe otrazhenie Narcisse (III, 339-510), kotorogo Filding upominaet v sleduyushchej fraze. ...Medvezh'im Sadom ego velichestva. - Byl raspolozhen v londonskom rajone Klarkenuell. Zdes' provodilis' travlya medvedej (zapreshchena v 1835 g.), sostyazaniya borcov, palochnye boi i t. p. Sekondhend. - Familiya etogo geroya oznachaet zdes': s chuzhogo plecha. ...darit Oktaviyu Kleopatra. - Imeetsya v vidu scena iz tragedii D. Drajdena "Vse za lyubov'" (1678), posvyashchennaya lyubvi Antoniya i Kleopatry. Filding oshibsya: ukazannym vzorom "darit" sopernicu Kleopatru Oktaviya, zhena Antoniya, a ne naoborot. ...skol'ko zhelal ih imet' Gomer. - Gomer vyrazhal zhelanie imet' desyat' yazykov ("Iliada", II). ...v dom k pastoru Tralliberu. - Soglasno sovremennym leksikonam, v familii etogo geroya slilis' znacheniya, odinakovo profaniruyushchie ego san: "kishki" i "fermer-kulak". ...iz knig Platona i Seneki. - O Lucii Annee Seneke sm. komment. k s. 498. ...ot francuzskoj bolezni. - To zhe, chto "modnaya bolezn'" (sm. komment. k s. 38). ...kak nachalas' vojna... - Rech' idet o "vojne za uho Dzhenkinsa" (1739-1742). ...videli Gerkulesovy stolby. - Gerkulesovymi stolbami v drevnosti nazyvali Gibraltarskij proliv, gde Gerakl, razdeliv gory, soedinil Sredizemnoe more s Atlanticheskim okeanom. ...i videt' Haribdu. - Scilla i Haribda - mificheskie chudovishcha, napadavshie na moreplavatelej v prolive mezhdu Siciliej i Italiej (nyneshnij Messinskij proliv); Scilla - utes na ital'yanskoj storone proliva protiv vodovorota, Haribda - na sicilijskoj. ...pri vzyatii Sirakuz. - Drevnegrecheskij uchenyj i inzhener byl ubit rimskim soldatom pri vzyatii ego rodnogo goroda. ...plavali mezhdu Cikladami. - Ciklady (Kiklady) - arhipelag v yuzhnoj chasti |gejskogo morya. ...Apolloniem Rodosskim. - Drevnegrecheskomu poetu, aleksandrijskomu bibliotekaryu Apolloniyu Rodosskomu (ok. 290-215 gg. do n. e.) prinadlezhit poema "Argonavtika" o plavanii YAsona v Kolhidu za zolotym runom. Imenem utonuvshej carevny Gelly nazvan Gellespont - nyneshnie Dardanelly. ...ego voskovye kryl'ya. - Nepostizhimaya oshibka pastora (ili Fildinga): v more upal syn Dedala - Ikar. |ta chast' |gejskogo morya (v rajone ostrovov Samos i Ikariya) nazyvaetsya Ikarijskim morem. Pont |vksinskij - drevnegrecheskoe nazvanie CHernogo morya. ...ni v Levante. - Levant (nyneshnee nazvanie - Blizhnij Vostok) - sovokupnost' territorij, prilegayushchih k vostochnoj chasti Sredizemnogo morya, inache govorya, eto zapad Azii i yugo-vostok Afriki. Soobrazuyas' s etimologiej (Levant znachit: Vostok), pastor perenosit ego v rajon Indii i stran YUzhnoj i YUgo-Vostochnoj Azii (to est' v Ost-Indiyu). ...prirozhdennogo pluta. - O fiziognomiste Zopire, sovremennike Sokrata, pastor prochel v "Tuskulanskih besedah" Cicerona (IV, 37.80). ...pishut v "Gazetter"? - "Dejli gazetter" - pravitel'stvennyj oficioz, v 1735-1746 gg. pechatavshijsya v tipografii S. Richardsona. V nem podvergalis' napadkam dramaturgiya i publicistika Fildinga. ...mezhdu misterom Ichardom i Rapenom. - |dvard Hajd graf Klarendon (1609-1674) i Lorens Ichard (1670?-1730) - istoriki torijskoj orientacii, pisavshie ob anglijskoj burzhuaznoj revolyucii XVII v.; naprotiv, Balstrod Uitlok (1605-1675) i Pol de Rapen (1661-1725)- istoriki-vigi. ...prenebregavshej im. - Istoriya neschastnoj lyubvi "p