tomstit', kogda on i tak uzhe okazalsya v ubytke. V nashih zakonah o morskih delah mnogo i drugih iz®yanov, i oni uzhe davno byli by ustraneny, esli by v palate obshchin u nas byli moryaki. YA ne hochu skazat', chto zakonodatel'stvu trebuetsya mnogo dzhentl'menov s morskoj sluzhby, no poskol'ku eti dzhentl'meny obyazany zasedat' v palate, chto, k sozhaleniyu, lishaet ih vozmozhnosti plavat' po moryam i v takih poezdkah uznat' mnogo takogo, chto oni mogli by soobshchit' svoim suhoputnym kollegam, - eti poslednie ostayutsya takimi zhe profanami v dannoj oblasti znanij, kakimi byli by, esli by v parlament izbirali tol'ko caredvorcev i ohotnikov na lisu, i sredi nih - ni odnogo morskogo volka. To, chto ya sejchas rasskazhu, predstavlyaetsya mne rezul'tatom takogo polozheniya. Vpechatlenie u menya ostalos' osobenno sil'noe, potomu chto ya pomnyu, kak eto sluchilos', i pomnyu, chto sluchaj byl priznan nenakazuemym. Kapitan odnogo torgovogo sudna, kotorogo on byl sovladel'cem, vzyal v Liverpule bol'shoj gruz ovsa, prednaznachennyj dlya rynka v Beraki; otvez ego v kakoj-to port v Gempshire i tam prodal kak svoyu sobstvennost', zatem zagruzil korabl' pshenicej dlya dostavki v port Kadiks v Ispanii, po doroge zashel v Oporto i, prodav ot sebya, vzyal gruz vina, poshel dal'she i, razdelavshis' s nim takim zhe obrazom, dobavil krupnuyu summu deneg, kotorye byli emu dovereny dlya peredachi kakim-to kupcam, prodal korabl' i gruz v drugom portu i blagorazumno reshil uspokoit'sya na sostoyanii, kotoroe uspel nazhit', i vozvratilsya v London dozhivat' svoi dni s chistoj sovest'yu i na plody svoih prezhnih trudov. Den'gi, kotorye on privez na rodinu, sostavlyali okolo shesti tysyach funtov, splosh' nalichnymi i pochti celikom v toj monete, kotoruyu Portugaliya tak shchedro rasprostranyaet v Evrope. Vozrast ego byl eshche ne takoj, chtoby otkazat'sya ot vseh udovol'stvij, i ne tak uzh on vozgordilsya svoej udachej, chtoby zabyt' svoih staryh znakomyh, podmasterij-portnyh, iz ch'ej sredy on kogda-to zaverbovalsya na morskuyu sluzhbu, gde i polozhil nachalo svoim uspeham, vojdya v dolyu pri delezhe prizov, potom stal kapitanom torgovogo korablya, v kotorom priobrel dolyu, i vskore zanyalsya torgovlej tak chestno, kak opisano vyshe. I vot teper' on vybral sebe uyutnuyu harchevnyu na Druri-Lejn, vse svoi den'gi nosil s soboj v chemodane i tratil pyat' s lishnim funtov v den' sredi staryh druzej, istinnoj aristokratii zdeshnih mest. Liverpul'skij kupec, po schast'yu preduprezhdennyj drugom, v samyj razgar ego obogashcheniya s pomoshch'yu mirovogo sud'i i bez pomoshchi zakona poluchil obratno vse, chto poteryal. No posle etogo kapitan reshil, i vpolne blagorazumno, bol'she dolgov ne platit'. Otmetiv, kakimi speshnymi shagami zavist' gonitsya za ego bogatstvom, on potoropilsya vyjti iz-pod ee vlasti i ostatok svoego sostoyaniya ispol'zovat' v besslavnoj neizvestnosti, i tot zhe samyj mirovoj sud'ya ne uspel nastignut' ego vovremya, chtoby vyruchit' vtorogo kupca, kak vyruchil pervogo. Porazitel'nyj eto byl sluchaj, tem bolee chto sej nahodchivyj dzhentl'men sumel ni razu ne pogreshit' protiv nashih zakonov. Kak zhe moglo proizojti, chto grabezh, kotoryj, tak legko osushchestvit' i dlya kotorogo pered glazami etih molodcov vsegda stol'ko soblaznov, pol'zuetsya beznakazannost'yu - eto mozhno ob®yasnit' tol'ko nedosmotrom zakonodatelej, a nedosmotr etot proistekaet iz prichin, kotorye ya zdes' privel. No ostavim etu temu. Esli skazannoe mnoyu pokazhetsya dostatochno vazhnym, chtoby privlech' vnimanie kogo-nibud', nadelennogo vlast'yu, i, takim obrazom, pozvolit primenit' lyuboe lekarstvo hotya by dlya glubzhe vsego ukorenivshihsya vidov zla, zhelanie moe budet ispolneno, i okazhetsya, chto ya ne zrya provel, ozhidaya vetra, tak mnogo vremeni v portah nashego korolevstva. Mne, pravo zhe, ochen' hochetsya, chtoby eta moya rabota, kotoraya, esli ya i zakonchu ee. (v chem daleko ne uveren, da i ne ochen' nadeyus' na eto), po vsej veroyatnosti, budet poslednej, ne prosto razvlekla by chitatelej, no i posluzhila bolee dostojnoj celi. Ponedel'nik. Segodnya nash kapitan otbyl obedat' k odnomu dzhentl'menu, kotoryj prozhivaet v zdeshnih mestah i tak napominaet opisanie, dannoe Gomerom Aksilu, chto ya nahozhu mezhdu nimi lish' odno razlichie: pervyj zhil pri doroge i gostepriimstvo svoe rastochal glavnym obrazom puteshestvuyushchim po sushe, a vtoroj zhivet na beregu morya i proyavlyaet svoe chelovekolyubie, ublazhaya moryakov. Vecherom nash komandir prinimal u sebya gostya, sobrata kapitana, kotoryj stoyal, dozhidayas' vetra, v toj zhe gavani. |tot kapitan byl shvejcarec. Sejchas on vel korabl' v Gvineyu, a v prezhnie vremena komandoval kaperom, kogda i nash geroj zanimalsya etim pohval'nym delom. CHestnyj i otkrytyj nrav shvejcarca, zhivost', v kotoroj on ne ustupal svoim blizhajshim sosedyam - francuzam, neuklyuzhaya i preuvelichennaya vezhlivost', tozhe francuzskogo proishozhdeniya, vperemeshku s grubost'yu anglijskih matrosov (on sluzhil pod znamenem anglijskoj nacii i s anglijskim ekipazhem), vse eto predstavlyalo takuyu strannuyu smes', takoe mesivo harakterov, chto on ot dushi by menya pozabavil, esli b ot ego golosa, gromkogo, kak peregovornaya trubka, u menya ne razbolelas' golova. SHum, kotoryj on vlival v gluhie ushi svoego sobrata kapitana, sidevshego ot nego po odnu ruku, i komplimenty i neuklyuzhie poklony, kakimi ugoshchal dam, sidevshih po druguyu, predstavlyali stol' zabavnyj kontrast, chto chelovek ne tol'ko dolzhen byt' lishen vsyakogo chuvstva yumora i nechuvstvitelen k vesel'yu, no byt' skuchnee Sibbera, kakim on predstavlen v "Dunsiade", esli by hot' na vremya ne dal sebya etim razvlech', ibo ogovoryus', chto takie razvlecheniya dolzhny byt' ochen' korotkimi, potomu chto bystro nadoedayut. No do etogo on vse zhe ne dovel: pobyv u nas vsego chetvert' chasa, on udalilsya, mnogokratno poprosiv proshcheniya za kratkost' svoego vizita. Vtornik. Segodnya veter byl potishe, chem vse dni, chto my zdes' stoyali, i neskol'ko rybach'ih lodok, kotorym vcherashnyaya zyb' ne dala rabotat', privezli nam ryby. Ryba byla takaya svezhaya, vkusnaya i tak desheva, chto my zapaslis' nadolgo, v tom chisle ogromnoj kambaloj po chetyre pensa para i marlonami kakoj-to nebyvaloj velichiny po devyat' pensov za dva desyatka. Edinstvennoj ryboj, za kotoruyu prosili nastoyashchuyu cenu, byl solnechnik; ya kupil odnogo, vesom ne men'she chetyreh funtov, za stol'ko zhe shillingov. Formoj on pohozh na tyurbo, no bolee plotnyj i aromatnyj. Cena, po sravneniyu s toj, chto brali za drugie horoshie sorta, mogla pokazat'sya izryadnoj, no pri sopostavlenii s ih basnoslovnoj desheviznoj byla, pri takom-to vkuse, stol' umerennoj, chto ostavalos' tol'ko udivlyat'sya, kak zdeshnie dzhentl'meny, ne otlichayushchiesya tonkost'yu vkusa, obnaruzhili nesomnennoe prevoshodstvo solnechnika; vprochem, mne ob®yasnili, chto mister Kuin, chej razborchivyj zub stol' zasluzhenno proslavilsya, nedavno pobyval v Plimute i tam otdal dolzhnoe solnechniku, kak i podobaet sovremennoj sekte filosofov, kotorye s serom |pikurom Mamonoj i serom |pikurok Kuinom vo glave, vidimo, cenyat rybnyj sadok vyshe, chem cenili sad drevnie epikurejcy. K neschast'yu rybotorgovcev Londona, solnechnik voditsya tol'ko v etih mestah, ibo esli by kto-nibud' iz nih mog dostavit' ego v hram naslazhdenij na Piacce, gde verhovnyj zhrec Maklin ezhednevno prinosit etomu bozhestvu svoi bogatye zhertvy, velika byla by blagodarnost', kotoruyu sniskal by torgovec ot etogo bozhestva, i tak zhe velika ego zasluga v glazah verhovnogo zhreca, kotorogo nikak nel'zya bylo by zapodozrit' v tom, chto on pereocenivaet stol' cennoe prinoshenie. I teper', upomyanuv o neveroyatnoj deshevizne ryby v devonshirskih moryah i nameknuv na ee neveroyatnuyu dorogoviznu v Londone, ya ne mogu dvinut'sya dal'she, ne podelivshis' neskol'kimi nablyudeniyami s toj zhe cel'yu, s kotoroj razbrosal neskol'ko lichnyh zamechanij v etom opisanii puteshestviya, dovol'nyj uzhe tem, chto zakonchil svoyu zhizn', a veroyatno, i poteryal ee, na sluzhbe rodine, iz nailuchshih pobuzhdenij, soprovozhdavshihsya, odnako, naimen'shim uspehom. Celi vsegda v nashej vlasti, a sredstva - lish' ochen' redko. Iz vsej zhivotnoj pishchi, dostupnoj cheloveku, ni odna ne sushchestvuet v takih kolichestvah, kak ryba. Skromnyj rucheek, pochti ne zamechennym probirayushchijsya po obshirnomu plodorodnomu lugu, odarit bol'she lyudej myakot'yu svoih obitatelej, chem ih nakormit lug. No esli eto verno v otnoshenii rek, eto tem bolee verno v otnoshenii morskih poberezhij, izobiluyushchih takim raznoobraziem ryby, chto privereda rybak, vytyanuv polnuyu set', chasto vybiraet iz nee tol'ko samuyu privlekatel'nuyu chast', ostal'noe zhe brosaet gnit' na beregu. Esli eto tak, to sleduet, vidimo, polagat', chto s ryboj nichto ne sravnitsya kolichestvom, ni, znachit, desheviznoj i chto priroda predusmotrela takie neischerpaemye zapasy ee s osobennym umyslom. V sotvorenii nazemnyh zhivotnyh ona dejstvuet tak medlenno, chto u naibolee krupnyh iz nih odna samka redko kogda rozhaet odnogo detenysha v god, posle chego trebuetsya eshche tri, chetyre ili pyat' let, poka tot vpolne razov'etsya. I hotya chetveronogie razmerom pomen'she, osobenno dikie, tak zhe kak i pticy, razmnozhayutsya gorazdo bystree, nikto iz nih ne ugonitsya za vodyanymi zhitelyami, iz koih kazhdaya matka daet ezhegodnoe potomstvo, kotoroe podschitat' pochti nevozmozhno i kotoroe vo mnogih sluchayah uzhe cherez god dostigaet izvestnoj zrelosti. Tak chto zhe dolzhno by byt' tak izobil'no i tak deshevo, kak ryba? CHto dolzhno by byt' pishchej bednyakov? Vo mnogih mestah tak ono i est' i, mozhet byt', vechno budet v bol'shih gorodah, vsegda raspolozhennyh blizko ot morya ili u sliyaniya krupnyh rek. Kak zhe poluchaetsya, ne budem iskat' daleko, chto v nashem Londone delo obstoit sovsem inache, chto, esli ne schitat' kilek, ni odin bednyak iz sta ne znaet tam vkusa ryby? Vkus i aromat ee, pravda, tak velikolepen, chto prevoshodit umenie francuzskoj kuhni usladit' nebo bogachej chem-libo bolee izyskannym, tak chto ryba kak obychnaya eda bednyakov mogla by slishkom uravnyat' ih s vyshestoyashchimi v vazhnom voprose prinyatiya pishchi, v chem, po mneniyu mnogih, i sostoit glavnaya raznica v schast'e, kak ego ponimayut raznye lyudi. No etot dovod ya predlagayu otbrosit': bud' ortolan velichinoyu s zhuravlya i bud' ih ne men'she, chem vorob'ev, ya schital by razumnym kormit' bednyakov etim lakomstvom, v chastnosti, dlya togo, chtoby bogachi poskoree ubedilis', chto i vorobej, buduchi tak zhe redok, kak ortolan, kuda luchshe, potomu chto predstavlyaet soboj bol'shuyu redkost'. Iznezhennym naturam vsegda podavaj ptich'e moloko, no chestnyj golod budet utolyat'sya kolichestvom. CHtoby ne iskat' bolee glubokih prichin etogo zla, ya schitayu vpolne dostatochnym predlozhit' ot nego koe-kakie lekarstva. Dlya nachala smirenno predlagayu absolyutnuyu neobhodimost' povesit' vseh torgovcev ryboj v Londone i ego okrestnostyah, i esli eshche nedavno lyudi myagkie i netoroplivye schitali, chto zlo, na kotoroe zhaluyutsya, mozhno ubrat' bolee myagkimi metodami, ya dumayu, chto segodnya net lyudej, kotorye by schitali vozmozhnym ispol'zovat' ih s uspehom. "Cuncta prius tentanda" {Snachala dolzhno vse ispytat' (lat.).} - eto mozhno bylo otstaivat' s nekotorym pravdopodobiem, no teper' mozhno vozrazit': "Cuncta prius tentata" {Bylo ispytano vse (lat.) (Ovidij. Metamorfozy, I, 190).}, - potomu chto, pravo zhe, esli neskol'ko monopolistov-rybotorgovcev sumeli pogubit' otlichnyj plan zakona o Vestminsterskom rynke, o prinyatii kotorogo tak radeli stol'ko mirovyh sudej, a takzhe i drugih umnyh i uchenyh lyudej, chto o nih mozhno smelo skazat': oni prilozhili k etomu delu ne tol'ko svoi mozgi, no i plechi, - naprasnoj budet popytka kakoj-nibud' drugoj gruppy lyudej iskorenit' takoe stojkoe bezobrazie. Esli ya uslyshu vopros, nel'zya li podvesti etot sluchaj pod bukvu kakogo-nibud' nyne sushchestvuyushchego zakona, karayushchego smert'yu, ya otvechu, krasneya ot styda: net, nel'zya, hotya ni odno prestuplenie tak ne zasluzhivaet nakazaniya; no sredstvo tem ne menee mozhet okazat'sya dejstvuyushchim mgnovenno, i esli by provesti zakonoproekt v nachale blizhajshej sessii i pridat' emu silu zakona sejchas zhe i tam bylo by skazano, chto morit' golodom tysyachi bednyakov, - ugolovnoe prestuplenie, bez smyagchayushchih obstoyatel'stv, rybotorgovcev povesili by eshche do konca sessii. Vtoroj sposob nakormit' bednyakov esli ne hlebami, to rybami - eto predlozhit' sudejskim osushchestvit' hotya by odno iz parlamentskih postanovlenij o sohranenii molodi v Temze, v silu kotorogo tysyachi nasyshchalis' by takim malym kolichestvom nastoyashchej ryby, kakoe sejchas pogloshchaet sovsem nebol'shaya chast' lyudej. No esli rybolov mozhet prorvat'sya skvoz' samuyu krupnuyu set' parlamentskogo postanovleniya, mozhno byt' uverennym, chto sobstvennuyu set' on tak raspolozhit, chto skvoz' nee ne proplyvet i mel'chajshaya rybeshka. Est', nesomnenno, i drugie metody, ih mogut predlozhit' te, kto vnimatel'no vdumyvalsya v eto zlo. No my zanimaemsya im uzhe dostatochno dolgo i v zaklyuchenie tol'ko dobavim: trudno skazat', chto bolee skandal'no i udivitel'no, - bezobrazie samogo zla ili legkost', s kakoj ego mozhno vylechit', i postydnoe nebrezhenie etim lekarstvom. I vot kogda ya, na slavu ugostivshis' etoj edoj, zapival ee slavnym klaretom v kayute s moej zhenoj i ee podrugoj, nash kapitan vernulsya s otvetnogo vizita, nemnogo vozbuzhdennyj shampanskim, kotoroe ego shvejcarskomu tovarishchu i sobratu obhodilos' darom ili pochti darom, a potomu podavalos' k ego stolu bolee shchedro, chem nash gostepriimnyj anglichanin obychno rasporyazhaetsya butylkami s etim napitkom (kotorogo ostroumnyj Piter Tejlor uchit prihlebal izbegat'), odelyaya im izbrannyh i otvazhivaya ot nego gostej poploshe v pol'zu chestnogo metuenova portvejna. Odnako, poskol'ku nash komandir, kak ya zametil, byl v pripodnyatom raspolozhenii duha, ostatok etogo dnya my proveli ochen' veselo, tem bolee chto i nashi damy nemnogo opravilis' ot morskoj bolezni. Sreda, 20-go. Nynche utrom nash kapitan naryadilsya kak na parad, daby nanesti vizit odnomu devonshirskomu pomeshchiku, dlya kotorogo vsyakij kapitan korablya - ves'ma vazhnyj gost', dzhentl'men, mnogo pokolesivshij v chuzhih krayah i znayushchij vse poslednie novosti. Pomeshchik etot dolzhen byl prislat' za kapitanom lodku, no etomu pomeshal v vysshej stepeni dosadnyj epizod: veter byl neobychajno sil'nyj i dul gukeru v nos, i poka ego s bol'shim umeniem staralis' privesti k vetru, snes i parus i rej, vernee - vyvel ih iz stroya, tak kak nikakoj pol'zy ot nih uzhe ne bylo i do korablya on dobrat'sya ne mog; kapitan s paluby videl, kak idut prahom vse ego nadezhdy na vkusnyj obed, i byl vynuzhden libo otkazat'sya ot poezdki, libo snaryadit' svoyu sobstvennuyu shlyupku, a ob etom on i podumat' boyalsya, dazhe bud' aromat obeda v dvadcat' raz privlekatel'nee. On, pravo zhe, lyubil svoj korabl' kak zhenu, a shlyupki - kak rodnyh docherej, i - ah, bednyazhki! - vsegda staralsya uberech' ih ot prevratnostej morya. CHestno govorya, kak ni strogo on oberegal dostoinstvo svoego zvaniya i kak ni boleznenno perezhival vsyakoe oskorblenie, nanesennoe emu lichno ili ego prikazam, oslushaniya kotorym on ne terpel ni ot odnoj dushi na bortu, eto byl odin iz dobrejshih lyudej na svete. Dlya svoih matrosov on byl otcom; s velikoj nezhnost'yu otnosilsya k nim, kogda oni zabolevali, i vsyakuyu rabotu sverh polozhennoj nagrazhdal stakanom dzhina. Svoe chelovekolyubie, esli pozvoleno tak vyrazit'sya, on rasprostranyal dazhe na zhivotnyh, koshki i kotyata sogrevalis' teplom ego serdca. Primer etogo my videli nynche vecherom, kogda ta koshka, chto dokazala svoyu nepotoplyaemost', byla najdena zadohnuvshejsya pod perinoj u nego v kayute; tut on vykazal ogorchenie, svidetel'stvuyushchee o podlinnoj dobrote dushi. Da chto tam, lyubov' ego rasprostranyalas' i na neodushevlennye predmety, chto my uzhe pokazali na primere, govorya o ego lyubvi i nezhnosti k svoim shlyupkam i korablyu. O korable "Princessa Brazil'skaya", nyne davno pokojnom, kotoryj on vodil kogda-to, on govoril, kak vdovec ob umershej zhene. |tot korabl', mnogo let chestno vozivshij tovary i passazhirov, pod konec brosil pryamye dorogi i stal kaperom, i na etoj sluzhbe, govorya ego slovami, poluchil mnogo strashnyh ran, kotorye on prochuvstvoval tak, budto sam byl tyazhelo ranen. CHetverg. Tak kak veter za ves' vcherashnij den' ne vykazal nikakih namerenij peremenit'sya, a zhidkost' u menya v zhivote stala menya trevozhit' i ne davala dyshat', ya snova nachal opasat'sya, chto mne ponadobitsya pomoshch' troakara v takom meste, gde takovogo ne syskat'; poetomu ya reshil podvergnut'sya prokolu zaranee, na vsyakij sluchaj, i nynche utrom vyzval na korabl' hirurga iz blizhajshego prihoda, kotorogo kapitan goryacho rekomendoval i kotoryj dejstvitel'no prodelal vse, chto trebovalos', ves'ma iskusno. On voobshche pokazalsya mne opytnym i znayushchim vrachom, no etogo ya ne mogu utverzhdat' s polnoj uverennost'yu, ibo kogda on sobiralsya prochest' celuyu lekciyu o vodyanke voobshche i o tom, k kakoj stadii etoj bolezni otnositsya moj sluchaj, mne prishlos' prervat' ego, ibo veter peremenilsya i kapitan toropilsya otchalivat', tak chto prishlos' prosit' ego ne vyskazyvat' svoe mnenie, a pomoch' mne delom. I vot ya snova byl izbavlen ot svoej tyazhesti, kotoroj okazalos' pomen'she, na dve kvarty men'she togo, chto bylo udaleno v predydushchij raz. Poka hirurg izvlekal iz menya vodu, matrosy izvlekali yakor'; zakonchili oni odnovremenno, my raspustili parusa i vskore proshli Berri-Hed, otmechayushchij vyhod iz buhty. Odnako my nedaleko ushli, kogda veter, hotya i medlenno, uvlekavshij nas mil' shest', vdrug povernul vspyat' i predlozhil provodit' nas obratno, i my byli vynuzhdeny prinyat' etu lyubeznost', hot' i bylo eto nam ochen' ne po dushe. Nynche nichego primechatel'nogo ne proizoshlo, ibo chto kasaetsya do uverenij kapitana, budto emu meshaet ved'ma, ya ne stal by povtoryat' ih slishkom chasto, daby kto-nibud' ne voobrazil, budto on i v samom dele verit v ved'm; prosto konchilos' ego terpenie, kotoroe on ran'she sravnival s terpeniem Iova, i hotya on ni o chem drugom ne mog govorit' i, kazalos', byl ne tol'ko uveren, chto zakoldovan, no i ne somnevalsya v tom, o kakoj ved'me idet rech', i, zhivi on vo vremena Met'yu Hejla, nazval by ee, i ee, ochen' vozmozhno, povesili by za neprostitel'nyj greh vedovstva. No etot zakon i vsya doktrina, podderzhivavshaya ego, teper' vyshli iz mody, i ved'my, kak izvolilo vyrazit'sya odno uchenoe duhovnoe lico, zapreshcheny parlamentskim aktom. Po mneniyu kapitana, ved'moj byla ne kto inaya, kak missis Hamfriz iz Rajda, kotoraya, tverdil on, razgnevalas' na menya za to, chto ya ne istratil v ee dome bol'she deneg, nezheli ona mogla za nih predlozhit', ili ne pridumav, za chto by eshche potrebovat' platu, i naslala chary na ego korabl'. Hotya my opyat' byli vozle nashej gavani chasa v tri popoludni, potrebovalsya eshche chas ili bol'she, poka my brosili yakor' na prezhnej stoyanke. Tut my yavili soboyu primer odnogo iz preimushchestv, kakie puteshestvenniki po vode imeyut nad puteshestvennikami po sushe. CHego by ne dali eti poslednie, chtoby uvidet' odin iz gostepriimnyh chertogov, gde, kak ih uveryali, budut _horosho prinyaty i chelovek i loshad'_ i gde oni mogut nadeyat'sya, chto utolyat golod. I vot oni pribyli v etot chertog - tak naskol'ko zhe schastlivee loshad', chem ee hozyain! Ee totchas vedut kormit', chem ni popalo, i ona s appetitom prinimaetsya zhevat'. U nego polozhenie kuda huzhe: ego golod, pust' i sil'nyj, vsegda razborchiv, i pishcha, chtoby privlech' ego, nuzhdaetsya v podgotovke. A vsyakaya podgotovka trebuet vremeni, a poetomu ovcu mogli zabit' pered samym vashim poyavleniem v gostinice, odnako razdelat' ee, prinesti okorok, pro kotoryj hozyain ogovorilsya, chto est' u nego v dome, ot myasnika, zhivushchego v dvuh milyah, a potom razogret' u ognya - na eto ujdet ne men'she dvuh chasov. A golod, za neimeniem luchshej pishchi, vse eto vremya glozhet vashi vnutrennosti. U nas-to vse obstoyalo inache. My vezli s soboj i proviziyu, i kuhnyu, i povara, i odnovremenno prodolzhali put', i sadilis' za rybnyj obed, kakogo ne podadut v Londone i za samym bogatym stolom. Pyatnica. Tak kak vchera vecherom veter nas oblaposhil i zastavil vernut'sya, my reshili izvlech' iz etogo neschast'ya vse vozmozhnye blaga i popolnit' zapasy svezhego myasa i hleba, kotoryh ostavalos' sovsem malo, kogda my vchera tak pospeshno udirali. Po sovetu kapitana my zapasli takzhe masla, sami posolili ego i slozhili v banki, chtoby s®est' v Lissabone, i vposledstvii imeli vse osnovaniya blagodarit' ego za etot sovet. Posle obeda ya ugovoril zhenu, kotoruyu ne tak legko bylo zastavit' otojti ot menya, progulyat'sya po beregu, i galantnyj kapitan ob®yavil, chto gotov soprovozhdat' ee. I damy otpravilis' na progulku, a mne predlozhili sladko pospat' posle vcherashnej operacii. Tak my polnyh tri chasa naslazhdalis' porozn', posle chego snova vstretilis', i zhena podrobno rasskazala mne pro dzhentl'mena, kotorogo ya vyshe sravnil s Aksilom, i pro ego dom, s kotorymi kapitan poznakomil ee na pravah starogo znakomogo i druga. Subbota. Rano utrom veter kak budto byl sklonen peremenit'sya v nashu pol'zu. Nash bditel'nyj kapitan ulovil samoe pervoe ego dvizhenie i podnyal parusa pri takom neznachitel'nom brize, chto poskol'ku otliv byl protiv nego, on velel rybaku dostavit' nam ogromnogo lososya i eshche koe-kakie pripasy, prigotovlennye dlya nego na beregu. YAkor' my podnyali v shest' chasov i eshche do devyati obognuli Berri-Hed i pribyli v Dartmut, projdya tri mili za tri chasa pryamo protiv otliva, kotoryj sodejstvoval nam tol'ko pri vyhode iz buhty; i hotya veter na etot raz byl nam drugom, on dul tak neslyshno i tak malo staralsya nam pomoch', chto nevozmozhno bylo ponyat', za nas on ili protiv nas. Kapitan vse eti tri chasa uveryal, chto za nas, no v konce koncov priznal svoyu oshibku, ili, mozhet byt', etot drug, do teh por kolebavshijsya, ch'yu storonu prinyat', stal poreshitel'nee. I togda kapitan razom peremenil gals i, uveryaya, chto zakoldovan, smirilsya i vorotilsya tuda, otkuda otchalil. YA zhe, kak svobodnyj ot predrassudkov i v ved'm nikogda ne verivshij, skol'ko by prevoshodnyh dovodov glavnyj sud'ya Hejl ni privodil v ih pol'zu, eshche zadolgo do togo, kak oni byli zapreshcheny parlamentskim aktom, ya ne v sostoyanii ponyat', kakaya sila zastavila korabl' idti tri mili protiv vetra i protiv otliva, esli tol'ko tut ne vmeshalas' kakaya-to sverh®estestvennaya sila; dazhe esli dopustit', chto veter ostavalsya bezuchastnym, trudnost' vse zhe prebyvala nerazreshennoj. Vot i prihoditsya sdelat' vyvod, chto korabl' byl zakoldovan libo vetrom, libo ved'moj. U kapitana, mozhet byt', slozhilos' drugoe mnenie. On voobrazil sebya zakoldovannym potomu, chto veter, vmesto togo chtoby ostat'sya vernym peremene v ego pol'zu, a takaya peremena s utra nesomnenno byla, vnezapno zanyal prezhnyuyu poziciyu i pognal ego obratno v buhtu. No esli takovo bylo ego mnenie, on skoro peredumal, potomu chto on ne proshel eshche i poloviny obratnogo puti, kogda veter opyat' vyskazalsya v ego pol'zu, da tak gromko, chto ne ponyat' ego bylo nevozmozhno. Byl dan prikaz o novoj peremene galsa, i byl on vypolnen s bol'shim provorstvom, chem pervyj. Vse my, nado skazat', sil'no vospryanuli duhom, hotya koe-kto i pozhalel o vkusnyh veshchah, kotorye pridetsya ostavit' zdes' iz-za nerastoropnosti rybaka; ya mog by dlya etogo upotrebit' nazvanie i pohuzhe, ibo on klyalsya, chto vypolnit poruchenie, i imel dlya etogo polnuyu vozmozhnost'; no Nautica fides {Morskaya vernost' (lat.).} tak zhe dostojna vojti v poslovicu, kak v svoe vremya voshla Punica fides {Punijskaya vernost' (lat.), to est' verolomstvo.}. Net, esli vspomnit', chto karfagenyane proizoshli ot finikijcev, a te byli pervymi morehodami, mozhno ponyat', otkuda poshla eta pogovorka, i dlya antikvariev tut tayatsya ochen' interesnye otkrytiya. Nam, odnako, tak ne terpelos' prodolzhit' plavanie, chto iz ostavlennogo na beregu dobra nichto ne moglo narushit' nashe schast'e, chemu, nado skazat', sposobstvovalo i eshche mnogo priyatnyh obstoyatel'stv. Pogoda stoyala nevyrazimo prekrasnaya, i my vse sideli na palube, kogda nashi parusa stali napolnyat'sya vetrom. K tomu zhe vokrug my videli desyatka tri drugih parusnikov v takom zhe sostoyanii, kak nash. I tut mne prishla v golovu odna mysl', kotoraya, pri vsej ee ochevidnosti, vozmozhno, ne kazhdogo posetila v nashej nebol'shoj flotilii: kogda ya predstavil sebe, skol' neravnomerno my prodvigalis' pod vozdejstviem nekoej vysshej sily, koya pri nashem bezdejstvii tolkala nas vpered po namechennomu puti, i sravnil eto s medlennym prodvizheniem utrom, bez takoj pomoshchi, ya nevol'no zadumalsya nad tem, kak chasto v zhizni velichajshie talanty dozhidayutsya poputnogo vetra libo, esli risknut dvinut'sya s mesta i pytayutsya lavirovat', pochti navernyaka budut vybrosheny na skaly i v zybuchie peski, chto izo dnya v den' gotovyatsya ih pozhrat'. I tut nam povezlo, my vyshli melioribus avibus {Pri ves'ma blagopriyatnyh predznamenovaniyah (lat.).}. Veter u nas na korme posvezhel tak bojko, chto kazalos', bereg ot nas udalyaetsya tak zhe bystro, kak my ot berega. Kapitan zayavil, chto uveren v vetre, to est' chto veter ne peremenitsya, no on uzhe stol'ko raz nas razocharovyval, chto my perestali emu verit'. Odnako sejchas on sderzhal slovo poluchshe, i my poteryali iz vidu svoyu rodinu tak zhe radostno, kak obychno byvaet pri vozvrashchenii k nej. Voskresen'e. Na sleduyushchee utro kapitan skazal mne, chto, po ego mneniyu, my nahodimsya v tridcati milyah zapadnee Plimuta, a eshche do vechera ob®yavil, chto mys Lizard, kotorym zakanchivaetsya Kornuoll, nahoditsya v neskol'kih milyah s podvetrennoj storony. Za den' nichego primechatel'nogo ne proizoshlo, esli ne schitat' blagochestiya kapitana, kotoryj prizval vsyu komandu na moleben, i otsluzhil ego na palube prostoj matros, s bol'shej siloj i umeniem, nezheli obychno eto delayut molodye prihodskie svyashchenniki, a matrosy vyslushali bolee vnimatel'no i pristojno, nezheli vedet sebya gorodskaya pastva. YA lichno ubezhden, chto esli by napusknoe prenebrezhenie torzhestvennym obryadom, kakoe ya nablyudal u razryazhennyh dzhentl'menov i ledi, opasayushchihsya, kak by ih ne zapodozrili v tom, chto oni molyatsya iskrenne, bylo vykazano zdes', ono zasluzhilo by prezrenie vseh sobravshihsya. CHestno govorya, iz moih nablyudenij nad povedeniem matrosov v etom puteshestvii i iz sravneniya ego s tem, kakimi ya ran'she videl ih v more i na beregu, ya ubedilsya, chto na sushe net nikogo stol' bezdel'nogo i rasputnogo, a kogda oni v svoej stihii, nikto iz lyudej ih sostoyaniya ne proyavlyaet i poloviny ih prekrasnyh kachestv. No vse eti prekrasnye kachestva oni neizmenno ostavlyayut na bortu; matros bez vody - sozdanie stol' zhe zhalkoe, kak ryba bez vody, ibo hotya on, kak i prochie zemnovodnye, koe-kak prozyabaet na sushe, no esli ostavit' ego tam podol'she, rano ili pozdno stanovitsya nevynosim. Korabl' byl v dvizhenii s teh samyh por, kak podnyali parusa, poetomu nashi zhenshchiny vernulis' k svoej bolezni, a ya k svoemu odinochestvu i dvadcat' chetyre chasa kryadu pochti ne otkryval rta, chtoby skazat' komu-libo hot' slovo. |to obstoyatel'stvo - okazat'sya zapertym na ploshchadi v neskol'ko kvadratnyh yardov s dvumya desyatkami chelovecheskih sushchestv, ni s odnim iz kotoryh nel'zya pogovorit', - bylo redkim, pochti nebyvalym, i vryad li kogda-nibud' proishodilo s chelovekom, kotoromu ono tak protivno, kak mne, ili mne v takoe vremya, kogda mne trebovalos' bol'she pishchi dlya nablyudenij i razmyshlenij. |tomu obstoyatel'stvu, kotoroe sud'ba priotkryla mne eshche v Daunse, ya obyazan pervoj ser'eznoj mysl'yu o tom, chtoby vstupit' v ryady pisatelej-puteshestvennikov; nekotorye iz samyh zabavnyh stranic, esli oni zasluzhivayut takogo nazvaniya, byli naveyany samymi nepriyatnymi chasami, kogda-libo vypadavshimi na dolyu avtora. Ponedel'nik. V polden' kapitan prodelal neobhodimye nablyudeniya, i okazalos', chto k severu ot nas, v neskol'kih ligah, nahoditsya Ushan i chto my vyhodim v Biskajskij zaliv. My proshli tam vsego neskol'ko mil', kogda popali v shtil'; svernuli parusa, ot kotoryh ne bylo nikakogo tolku, poka my nahodilis' v takom nepriyatnom polozhenii, kotoroe matrosy nenavidyat lyutee samoj neistovoj buri. Nas sil'no smutila propazha otlichnogo kuska solenoj govyadiny, kotoruyu vymachivali v more, s cel'yu osvezhit' ee, - strannoe, mne kazhetsya, svojstvo dlya solenoj vody. Vor byl tut zhe zapodozren i vskore posle etogo vylovlen matrosami. To byla ogromnaya akula, kotoraya, ne znaya svoego schast'ya, proglotila i eshche odin kusok govyadiny vmeste s bol'shim zheleznym kryukom, na kotoryj tot byl naceplen i za kotoryj ee vtashchili na korabl'. YA edva li upomyanul by poimku etoj akuly, kak ni umestna ona byla by dlya pravil i praktiki v opisanii puteshestviya, esli by ne udivitel'nyj sluchaj, ee soprovozhdavshij, a imenno - chto ukradennoe myaso my izvlekli iz utroby akuly, gde ono lezhalo nerazzhevannoe i ne perevarennoe, i, buduchi preprovozhdeno v kotel, eto myaso i vor, ukravshij ego, obshchimi silami raznoobrazili menyu komandy. Vo vremya togo zhe shtilya my nashli machtu bol'shogo sudna, prolezhavshuyu v vode, po mneniyu kapitana, ne menee treh let. Ona byla vsya utykana melkimi mollyuskami, pod nazvaniem polipy, kotoryh, veroyatno, poedayut skal'nye ryby, kak nazval ih kapitan, dobaviv, chto eto samaya vkusnaya ryba na svete. Tut my dolzhny vsecelo polozhit'sya na ego vkus, ibo hotya on udaril takuyu rybu chem-to vrode garpuna i ranil, ya uveren, nasmert', trupom ee on zavladet' ne smog, neschastnaya sorvalas' i prozhila eshche neskol'ko chasov, veroyatno v strashnyh mucheniyah. Vecherom nash veter vorotilsya, da tak veselo, chto my probezhali svyshe dvadcati mil', do nablyudenij sleduyushchego dnya (vtornika), kotoryj pokazal nashu shirotu kak 17o42". Kapitan obeshchal, chto i ves' zaliv my peresechem neobychajno bystro, no on obmanul nas ili veter obmanul ego, potomu chto k zahodu solnca veter tak oslabel, chto vsyu noch' ele tashchil nas, odolevaya po mile v chas. Sreda. Vskore posle voshoda solnca snova zadulo, my stali delat' ot treh do chetyreh uzlov - to est' mil' v chas. Nynche v polden' my byli primerno v seredine Biskajskogo zaliva, i tut veter opyat' nas pokinul, i my stali tak prochno, chto za mnogo chasov ne prodvinulis' ni na milyu vpered. U moego presnovodnogo chitatelya, vozmozhno, ostanetsya ot etogo shtilya vpolne priyatnoe vospominanie, no nas on razdosadoval huzhe lyubogo shtorma: ibo, kak strasti chelovecheskie nabuhayut vozmushcheniem eshche dolgo posle togo, kak vyzvavshaya ih prichina otpala, tak bylo i s morem. Ono vzdymalos' gorami, brosalo nash bednyj korabl' vverh i vniz, nazad i vpered s takim osterveneniem, chto na vsem korable ne nashlos' cheloveka, sposobnogo eto sterpet' luchshe menya. Vse predmety v nashej kayute katalis' vzad-vpered, my i sami tak pokatilis' by, ne bud' nashi stul'ya prinajtovany k polu. V takom polozhenii, kogda stoly tozhe byli prinajtovany, my s kapitanom zakusili ne bez truda i proglotili ponemnozhku bul'ona, a bol'she prolili. Tak kak na vtoroe u nas byla zharenaya utka, staraya i toshchaya, ya ne ochen' zhalel, chto, lishivshis' zubov, vse ravno ne mog by razgryzt' ee. Nashi zhenshchiny, kotorye utrom stali bylo vypolzat' iz svoih nor, opyat' udalilis' v kayutu i zalegli v postel', i ves' den' ya ih ne slyshal, a so slov kapitana uteshalsya lish' tem, chto inogda zyb' byvaet namnogo sil'nee. On razgovorilsya sverh obychnogo i povedal mne o takih zloklyucheniyah, sluchivshihsya s nim za sorok shest' let v more, chto i ochen' smelogo cheloveka mogli uderzhat' dazhe ot korotkogo plavaniya. Bud' eti istorii shiroko izvestny, nashi pochtennye matrony, vozmozhno, poostereglis' by otpuskat' svoih nezhnyh otpryskov v more, i togda nash flot poteryal by nemalo molodyh komandirov, kotorye v dvadcat' dva goda razbirayutsya v morskih delah luchshe, chem nastoyashchie opytnye moryaki v shest'desyat. Osobenno porazitel'no eto mozhet pokazat'sya potomu, chto obrazovanie oni poluchili primerno odinakovoe; ni tot, ni drugoj ne ispytal svoego muzhestva, chitaya opisanie buri u Vergiliya, kotoryj pisal vdohnovenno, odnako somnevayus', chto nash kapitan ne prevoshodil ego v etom smysle. K vecheru veter, kotoryj ne perestaval dut' s severo-zapada, opyat' posvezhel, da tak sil'no, chto mys Finister po segodnyashnim nablyudeniyam kak budto sdvinulsya na neskol'ko mil' k yugu. Teper' my dejstvitel'no shli ili, vernee, leteli pod parusami, delaya chut' li ne desyat' uzlov v chas; kapitan v svoem neistrebimom blagodushii ob®yavil, chto v sleduyushchee voskresen'e pojdet v cerkov' v Lissabone, potomu chto veter ne podvedet, i na etot raz vse my tverdo emu poverili. No fakty opyat' emu protivorechili: vecherom snova nastupil shtil'. No tut, hotya put' nash zamedlyalsya, my byli voznagrazhdeny takoj scenoj, kakoj i ne uvidish', ne pobyvav v more, i ne predstavish' sebe nichego podobnogo ej na beregu. My sideli na palube, i zhenshchiny s nami, v samyj tihij vecher, kakoj tol'ko mozhno voobrazit'. Ni oblachka ne bylo v nebe, vse nashe vnimanie poglotilo solnce. Ono sadilos' v neopisuemom velikolepii, i poka gorizont eshche sverkal ego slavoj, glaza nashi obratilis' v druguyu storonu i uvideli lunu, kotoraya kak raz byla polnoj i podnimalas', yavlyaya soboj vtoroe, chto pokazal nam tvorimyj mir. Po sravneniyu s etim mishurnyj blesk teatrov ili roskosh' korolevskogo dvora dazhe detyam pokazalis' by neinteresnymi. My ushli s paluby lish' pozdno vecherom, tak priyatna byla pogoda i tak bylo teplo, chto dazhe moi zastarelye nedugi pochuvstvovali peremenu klimata. Zyb', pravda, eshche prodolzhalas', no eto bylo nichto po sravneniyu s tem, chto my uzhe perenesli, i chuvstvovalas' ona na palube gorazdo men'she, chem v kayute. Pyatnica. SHtil' prodolzhalsya, poka ne podnyalos' solnce, a tut podnyalsya i veter, no, na nashe gore, dul on s neudobnoj dlya nas storony: on dul s YU-YU-V, eto byl tot samyj veter, kotorogo YUnona prosila by u |ola, esli by |nej, nahodyas' v nashih shirotah, derzhal put' v Lissabon. Kapitan prinyal samyj melanholichnyj vid i opyat' vyrazil uverennost', chto zakoldovan. On ves'ma torzhestvenno zayavil, chto delo idet huzhe i huzhe, potomu chto veter s nosa - eto huzhe, chem polnoe bezvetrie. Esli by my poshli tem kursom, kakoj etot veter podskazyval nam, my dvinulis' by pryamo v N'yufaundlend, ne utknis' my prezhde v Irlandiyu. Izbezhat' etogo mozhno bylo dvumya putyami: vo-pervyh, zajti v kakoj-nibud' port v Galisii, a vo-vtoryh, podvigat'sya k zapadu, po vozmozhnosti ne pol'zuyas' parusami; vot etot vtoroj put' nash kapitan i vybral. CHto do nas, neschastnyh passazhirov, my byli by rady lyubomu portu. U nas konchilis' ne tol'ko svezhie pripasy, esli ne schitat' izryadnogo kolichestva staryh utok i kur, no dazhe i svezhij hleb, ostalis' tol'ko morskie suhari, a ih ya ne mog razgryzt'. Vot takim obrazom vpervye v zhizni ya uznal, chto znachit ostat'sya bez kuska hleba. Veter, odnako, okazalsya ne takim zlodeem, kak my opasalis': on ostyval vmeste s solncem, smyagchilsya s priblizheniem luny i opyat' stal dlya nas blagopriyatnym, hotya dul tak nezhno, chto po nablyudeniyu sleduyushchego dnya my okazalis' chut' yuzhnee mysa Finister. Nynche vecherom v shest' chasov on, ves' den' takoj mirnyj, rezko usililsya i, sohranyaya nuzhnoe nam napravlenie, pognal vpered po sem' uzlov v chas. Segodnya my videli parus, edinstvennyj, kak mne skazali, za ves' perehod po zalivu. YA upominayu ob etom potomu, chto odna veshch' mne pokazalas' nemnogo strannoj: hotya parus byl tak daleko, chto ya mog tol'ko skazat', chto eto korabl', matrosy kakim-to obrazom opredelili, chto eto brig i chto on idet v kakoj-to port v Galisii. Voskresen'e. Posle molitv, kotorye dobryj nash kapitan prochital na palube yavstvenno slyshnym golosom, my okazalis' na 42o shiroty, i kapitan ob®yavil, chto uzhinat' my budem v vidu Oporto. Vetra u nas v tot den' bylo malovato, no tak kak dul on dlya nas kak po zakazu, my vozmestili etot nedostatok parusami, podnyali vse do poslednego loskuta. Delali my vsego chetyre mili v chas, no takim bespokojnym allyurom, vse vremya perevalivayas' s borta na bort, chto ya nastradalsya za vse puteshestvie. Rastryas vse moi potroha. A den' byl yasnyj, bezmyatezhnyj, i kapitan, ochen' dovol'nyj zhizn'yu, tverdil, chto ne zapomnit takogo priyatnogo dnya v more. Veter dul tak veselo, chto vsyu noch' my delali po shest' s lishnim uzlov v chas. Ponedel'nik. Utrom nash kapitan reshil, chto my dostigli shiroty 40o i ochen' skoro nachnutsya Berlingi, kak oni znachatsya na morskih kartah. My dobralis' do nih v pyat' popoludni, eto byla pervaya zemlya, kotoruyu my uvideli posle Devonshira. |to - mnozhestvo melkih skalistyh ostrovkov, nedaleko ot berega, tol'ko tri iz nih vidny nad vodoj. Zdes' portugal'cy derzhat nechto vrode garnizona, esli mozhno eto tak nazvat'. Sostoit on iz zlodeev, kotoryh ssylayut syuda na opredelennyj srok za raznye provinnosti. Takuyu politiku oni mogli perenyat' u egiptyan, kak o tom pishet Diodor Sicilijskij. |tot umnyj narod, ne zhelaya dopustit' padeniya nravov ot predosuditel'nogo obshcheniya, postroil gorod na Krasnom more i vyprovodil tuda bol'shoe chislo svoih prestupnikov, predvaritel'no pometiv ih nesmyvaemym znakom, chtoby oni ne vernulis' i ne smeshalis' s blagonadezhnoj chast'yu grazhdan. |ti skaly raspolozheny milyah v pyatnadcati k S-3 ot mysa Roksent, ili, kak ego chashche nazyvayut, Lissabonskogo utesa, kotoryj my proshli rano utrom sleduyushchego dnya. Veter, pravda, prignal by nas tuda i ran'she, no kapitan ne toropilsya. Gora eta ochen' vysokaya, raspolozhena na severnoj storone reki Taho, kotoraya nachinaetsya vyshe Madrida v Ispanii, skoro delaetsya prohodimoj dlya melkih sudov i vpadaet v more milyah v chetyreh nizhe Lissabona. Na vershine etoj gory stoit uedinennaya hizhina, obitel' otshel'nika, kotoroj teper' vladeet odin anglichanin, ranee - hozyain korablya, torgovavshego s Lissabonom; smeniv svoyu religiyu i svoj obraz zhizni - poslednij, vo vsyakom sluchae, byl ne iz luchshih, on udalilsya v eto mesto zamalivat' grehi. Sejchas on ochen' star, zhivet v etoj hizhine uzhe mnogo let i vse eto vremya poluchaet ot korolevskoj sem'i koe-kakoe vspomoshchestvovanie; osobenno k nemu blagovolila pokojnaya vdovstvuyushchaya koroleva, ch'e blagochestie ne zhalelo ni trudov, ni rashodov, lish' by kogo-to obratit'; ona, govoryat, lyubila povtoryat', chto spasenie odnoj dushi voznagrazhdaet ee za staraniya vsej zhizni. Zdes' my dozhdalis' priliva i imeli udovol'stvie obozrevat' mestnost', zemlya kotoroj v etu poru goda v tochnosti pohozha na pech' dlya obzhiga kirpichej ili na pole, gde travu sgrebli i podozhgli, a tochnee - opalili kosterkami, chtoby udobrit' zemlyu. |ta kartina, mozhet byt', bol'she, chem kakaya-nibud' drugaya, ispolnit anglichanina gordosti i radosti za svoyu stranu, s kotoroj po izobiliyu zeleni ne sravnitsya nikakaya drugaya. A eshche zdes' ne hvataet bol'shih derev'ev: na mnogo mil' vokrug ne uvidish' nichego vyshe kusta. Zdes' my vzyali na bort locmana, i on, pervyj portugalec, s kotorym my govorili, yavil nam primer blagogovejnogo povinoveniya, s kakim vse nacii otnosyatsya k sobstvennym zakonam. Hotya zdes' podsudno i karaetsya smert'yu pomoch' cheloveku sojti na bereg s inostrannogo korablya do togo kak on byl osmotren i kazhdogo pribyvshego na nem povidal inspektor po zdorov'yu, kak ih zdes' imenuyut, etot blagorodnyj locman za ochen' skromnoe voznagrazhdenie na veslah dostavil portugal'skogo monaha na bereg, potomu chto dal'she tot ne reshalsya plyt', a risknuv zdes' vysadit'sya, dostatochno dokazal svoyu lyubov' k rodine. V Taho my voshli tol'ko v polden', minovali neskol'ko starinnyh zamkov i drugih zdanij, bol'she pohozhih na razvaliny, i podoshli k zamku Belen, otkuda otkryvaetsya prekrasnaya panorama Lissabona, do nego otsyuda vsego tri mili. Zdes' nas privetstvoval pushechnyj vystrel, oznachavshij, chto dal'she nam hodu net, poka my ne vypolnim nekotorye procedury, chego zakony etoj strany trebuyut ot vseh korablej, pribyvshih v etot port. I my brosili yakor' i stali zhdat' tamozhennyh chinovnikov, bez ch'ih udostoverenij ni odin korabl' ne imeet prava sledovat' dal'she. Zdes'-to nas i posetil odin iz upomyanutyh vyshe inspektorov po zdorov'yu. On otkazalsya podnyat'sya na korabl', poka vse pribyvshie ne vystroyatsya na palube i ne budut lichno im osmotreny. Tut proizoshla nebol'shaya zaminka iz-za menya, potomu chto podnyat' menya iz kayuty na palubu bylo hlopotno. Kapitan vyskazalsya v tom smysle, chto menya mozhno osvobodit' ot etoj obyazannosti, chto budet vpolne dostatochno, esli inspektor, v ch'i obyazannosti vhodilo posetit' kayuty, osmotrit menya tam. Na eto inspektor vozrazil, chto ne mozhet prenebrech' svoim dolgom. Kogda emu ob®yasnili, chto ya hromayu, on vlastno kriknul: "Togda pust' ego prinesu