azvlekayutsya v obshchestve vse, komu ne len'. Zaklyuchayutsya oni obychno v raznogo roda izmyvatel'stvah nad blizhnimi s cel'yu odnogo obolgat', drugogo - obmanut', tret'ego - vystavit' na posmeshishche, a chetvertogo - podbit' samomu vystavit' sebya lyudyam na zabavu, to est', koroche govorya, sdelat' odnih mishen'yu vseobshchih nasmeshek, a drugih - prezreniya, i pri etom neredko stavya lyudej v chrezvychajno zatrudnitel'noe polozhenie, a inogda dazhe, vozmozhno, navlekaya na nih gibel' edinstvenno potehi radi {9}. Missis Garris i svyashchennik otnesli bezymyannoe pis'mo k takogo roda prodelkam. Miss Betti, vprochem, derzhalas' inogo mneniya i posovetovala bednoj Amelii obratit'sya k oficeru, pribyvshemu v Angliyu po rasporyazheniyu gubernatora Gibraltara na tom zhe samom sudne, chto i pochta; poslednij stol' nedvusmyslenno podtverdil izvestie o moej bolezni, chto Ameliya reshila nemedlenno otpravit'sya v put'. Mne chrezvychajno hotelos' doznat'sya, kem bylo napisano eto pis'mo, no vse moi popytki proyasnit' delo okazalis' tshchetnymi. Edinstvennym v kakoj-to mere blizkim mne chelovekom byl kapitan Dzhejms, no ego, sudarynya, kak vy mozhete zaklyuchit' iz moego rasskaza, ya menee vsego mog by zapodozrit'; k tomu zhe on klyalsya mne chest'yu, chto emu nichego ob etom neizvestno, a edva li eshche kto-nibud' na svete tak svyato bereg svoyu chest'. S moej zhenoj, pravda, byl znakom praporshchik drugogo polka, naveshchavshij menya inogda vo vremya moej bolezni, no ochen' uzh bylo nepohozhe, chtoby on interesovalsya storonnimi obstoyatel'stvami, da on i sam utverzhdal, chto ni malejshego ponyatiya ob etom ne imeet. - I vam tak i ne udalos' raskryt' etu tajnu? - voskliknula miss Met'yuz. - Da, dlya menya eto i po sej den' ostaetsya zagadkoj. - A mne sdaetsya, - skazala ona, - chto ya mogla by podskazat' vam otvet, blizkij k istine. Ne veroyatnee li vsego, chto, kogda vy uezzhali, missis But velela svoemu molochnomu bratu izveshchat' ee obo vsem, chto s vami priklyuchitsya? Ah, net, postojte... eto ob®yasnenie tozhe ne goditsya: ved' ona v takom sluchae ne stala by somnevat'sya, sleduet li ej pokinut' rodnuyu Angliyu srazu zhe po poluchenii pis'ma. Net, dolzhno byt', ego napisal kto-to drugoj; i vse zhe moya dogadka kazhetsya mne chrezvychajno pravdopodobnoj, potomu chto esli by ot menya uezzhal takoj muzh, kak vy, to ya, mne dumaetsya, nepremenno pribegla by k takomu sredstvu. - Net, sudarynya, eto bez somneniya, ch'ih-to drugih ruk delo, potomu kak moya Ameliya, ya uveren, sovershenno ne podozrevala, kto eto napisal, a chto kasaetsya bednyagi Atkinsona, to on, po moemu glubokomu ubezhdeniyu, nikogda by ne otvazhilsya na takoj shag bez moego vedoma. Krome togo, bednyaga tak pochital moyu zhenu za te blagodeyaniya, kotorye ona okazyvala ego materi, chto, vne vsyakogo somneniya, byl do chrezvychajnosti rad otsutstviyu Amelii v stol' plachevnoe dlya menya vremya, V konce koncov ne tak uzh sushchestvenno, kto byl avtorom pis'ma, no ya vse zhe ne mog obojti molchaniem stol' strannoe i neob®yasnimoe proisshestvie. S momenta priezda Amelii i do moego polnogo vyzdorovleniya ne proizoshlo nichego primechatel'nogo, razve mne tol'ko sleduet upomyanut' ob udivitel'nom povedenii Amelii, ispolnennom takoj zaboty i nezhnosti, chto drugogo podobnogo primera, pozhaluj, ne syskat'. - Ah net, mister But, - voskliknula miss Met'yuz, - vy vpolne vozmestili ee zaboty svoej blagodarnost'yu. Ved' blagodarnost', mne dumaetsya, samoe redkoe kachestvo u muzhchin, a v osobennosti u zhenatyh. Hranit' stol' blagodarnuyu pamyat' - eto, konechno, mnogo bol'she, chem prosto otplatit' za blagodeyanie, da i kakoe zdes' sobstvenno blagodeyanie so storony zhenshchiny, kotoraya, vladeya bescennym almazom, radeet o sebe tem, chto lyubovno leleet ego? Govoryu eto ne zatem, chtoby prinizit' v vashih glazah missis But. YA niskol'ko ne somnevayus', chto ona lyubit vas, naskol'ko voobshche sposobna lyubit'. No mne by ne hotelos', chtoby u vas sostavilos' nizkoe mnenie o zhenshchinah i vy dumali, budto sredi nih ne syshchetsya tysyachi takih, kotorye sposobny ispytyvat' nastoyashchuyu nezhnost' k zasluzhivayushchemu togo muzhchine. Pover'te, mister But, sluchis' mne poluchit' podobnuyu vest' o neschast'e, proisshedshem s takim muzhem, ni mat', ni svyashchennik ne zaderzhali by menya ni na minutu. YA prygnula by v pervuyu popavshuyusya lodku i brosila by vyzov vetram i volnam. Ah, na istinnoe chuvstvo sposobna lish' hrabraya zhenshchina! Ne pojmite menya prevratno, vse eto skazano mnoj otnyud' ne v osuzhdenie missis But, a v zashchitu moego pola, ibo, klyanus', takaya pohvala zhene oborachivaetsya huloj vseh ostal'nyh zhenshchin. - Vy, konechno zhe, shutite, miss Met'yuz, - s ulybkoj otozvalsya But. - Odnako, esli vam ugodno, ya stanu rasskazyvat' dal'she. GLAVA 7, v kotoroj kapitan, prodolzhaya svoj rasskaz, ostanavlivaetsya na nekotoryh podrobnostyah, kotorye, my ne somnevaemsya, pokazhutsya mnogim dobrodetel'nym lyudyam nepravdopodobnymi - Ne uspel ya kak sleduet prijti v sebya posle bolezni, kak Ameliya sama slegla. Boyus', chto eto yavilos' sledstviem pereutomleniya, vyzvannogo uhodom za mnoj, kak ya tomu ni protivilsya; vyzdoravlivaya, ya oblivalsya potom, i lekar' strogo-nastrogo nakazal, chtoby ya lezhal v eto vremya odin, no Ameliyu nikakimi silami nel'zya bylo zastavit' otdyhat' u sebya v posteli. Vo vremya muchivshih menya pristupov lihoradki ona, sluchalos', chasami chitala mne vsluh. Stoilo nemalogo truda ugovorit' ee otojti ot moego izgolov'ya i prilech' hot' nenadolgo. Vse eti fizicheskie tyagoty vkupe s postoyannoj dushevnoj trevogoj za menya nadlomili ee slabye dushevnye sily i doveli do opasnejshej iz boleznej, prisushchih zhenshchinam... bolezn' eta ves'ma rasprostranena sredi zhenshchin blagorodnogo proishozhdeniya, odnako otnositel'no nazvaniya ee sredi nashih lekarej net edinogo mneniya. Odni nazyvayut ee dushevnoj lihoradkoj, drugie - nervnoj lihoradkoj, nekotorye - ipohondriej, a inye - isteriej {10}. - O, ne ob®yasnyajte mne dal'she! - voskliknula miss Met'yuz. - Pover'te, ya sochuvstvuyu vam, ot vsej dushi sochuvstvuyu. Muzhchine legche perenesti vse kazni egipetskie {11}, nezheli zhenu, stradayushchuyu ipohondriej. - Sochuvstvuete mne! - podhvatil But. - Posochuvstvujte luchshe, sudarynya, etomu prekrasnomu sushchestvu; ved' plamennaya lyubov' i neustannaya zabota obo mne, ee nedostojnom supruge, - vot chto stalo prichinoj hvori, uzhasnee kotoroj edva li mozhno sebe voobrazit'. |tot nedug soedinyaet v sebe simptomy edva li ne vseh boleznej vplot' do pomracheniya rassudka. Vojdya v nashe polozhenie, komendant kreposti, tem bolee, chto osada byla k tomu vremeni snyata {12}, pozvolil mne soprovozhdat' zhenu v Monpel'e {13}, poskol'ku tamoshnij klimat, po mneniyu vrachej, dolzhen byl sposobstvovat' ee vyzdorovleniyu. Amelii prishlos' v svyazi s predstoyashchej poezdkoj napisat' materi pis'mo, v kotorom ona prosila prislat' ej deneg i tak zhivo predstavila gorestnoe sostoyanie svoego zdorov'ya i nashu krajnyuyu nuzhdu, chto eto moglo by rastrogat' lyuboe ne lishennoe zhalosti serdce, dazhe esli by rech' shla o ne izvestnom emu stradal'ce. Otvet prishel ot sestry; kopiya etogo pis'ma, esli ne oshibayus', i sejchas pri mne. YA vsegda noshu ego s soboj, kak svoego roda dikovinku, i ono porazilo by vas eshche bol'she, esli by ya mog pokazat' vam pis'mo Amelii. Dostav iz karmana bumazhnik i otyskav eto pis'mo sredi mnogih drugih, But prochel sleduyushchee: "DOROGAYA SESTRICA. Moya mamen'ka, buduchi v bol'shom rasstrojstve, velela mne peredat' Vam skol' ona izumlena Vashim besprimernym trebovaniem ili, kak ej ugodno bylo vyrazit'sya, rasporyazheniem naschet deneg. I eshche ona skazala, chto Vam, moya milaya, prekrasno izvestno, chto Vy vyshli za etogo krasnomundirnika vopreki ee vole i ne poschitavshis' s mneniem vsej nashej sem'i (polagayu, chto u menya est' osnovanie vklyuchit' v eto chislo i sebya); i vse-taki, nesmotrya na eto rokovoe neposlushanie, ee ugovorili prinyat' Vas posle etogo kak svoe ditya, no (eto vam sleduet urazumet') otnyud' ne kak svoyu lyubimicu, kakoj Vy byli prezhde. Mamen'ka prostila Vas, no sdelala eto dvizhimaya dolgom hristianskim i roditel'skim, sohranyaya, odnako, v. dushe obosnovannoe ubezhdenie v Vashem neposlushanii i po spravedlivosti negoduya po etomu povodu. Mamen'ka prosila napomnit' Vam, chto, nesmotrya na krajnee ee negodovanie, kogda vy osmelilis' vtorichno ee oslushat'sya i, ne prinimaya nikakih rezonov, otpravilis' v stranstvie (dolzhna Vam zametit', krajne predosuditel'noe) vsled za svoim molodchikom, ona sochla vse zhe neobhodimym vykazat' Vam neobychajnuyu materinskuyu lyubov', ssudiv Vam na eto durackoe puteshestvie ne menee pyatidesyati funtov. Kak zhe ej posle etogo ne udivlyat'sya Vashemu nyneshnemu trebovaniyu, kotoroe, ustupi ona Vam, povinuyas' slabosti, Vy stanete v takom sluchae pred®yavlyat' ezhemesyachno, daby oplachivat' sumasbrodstva molodogo rasputnogo oficera? Vy vyrazhaete nadezhdu, chto mamen'ka posochuvstvuet Vashim stradaniyam; da, oni i v samom dele vyzyvayut u nee chrezvychajnoe sochuvstvie, kak, vprochem, i u menya, hotya Vam nedostalo ni dobroty, ni lyubeznosti ozhidat' dobroserdechiya i s moej storony. Odnako ya proshchayu Vam vse nanesennye mne obidy, kak delala eto i prezhde. Bolee togo, ne tol'ko proshchayu, no i ezhednevno molyus' za Vas. No, lyubeznaya sestrica, kak Vy mogli rasschityvat' na blagopriyatnyj dlya sebya ishod posle vsego sluchivshegosya? Vam sledovalo prislushat'sya k mneniyu svoih druzej, kotorye umnee i starshe Vas. YA vedu zdes' rech' ne o sebe, hotya i na odinnadcat' mesyacev s lishnim starshe Vas; vprochem, bud' ya i molozhe, to i togda, vozmozhno, mogla by pomoch' Vam sovetom, - ved' rassuditel'nost' i to, chto koe-komu ugodno nazyvat' krasotoj, ne vsegda drug s drugom sochetayutsya. Vam ne sleduet na eto obizhat'sya, ved' v dushe Vy, naskol'ko mne pomnitsya, vsegda stavili sebya vyshe nekotoryh lyudej, o koih drugie lyudi byli, vozmozhno, luchshego mneniya. Vprochem, stoit li govorit' o veshchah, k kotorym ya ispytyvayu glubokoe prezrenie? Net, lyubeznaya sestrica, Gospod' ne popustil, chtoby obo mne kogda-nibud' skazali, chto ya tshcheslavlyus' tol'ko svoim smazlivym lichikom... razve tol'ko esli by ya mogla verit' muzhchinam... no ya ih nenavizhu i prezirayu... i Vam eto prekrasno izvestno, moya milaya, tak chto zhelayu Vam proniknut'sya k nim takim zhe prezreniem; vprochem, kak govorit pastor, jacta est alia {ZHrebij broshen (lat.).} {14}. Vam nadlezhit kak mozhno osmotritel'nee rasporyadit'sya svoim pridanym... ya hochu skazat' - temi den'gami, kotorye mamen'ke ugodno budet vydelit' Vam, poskol'ku vse, kak Vam izvestno, zavisit ot ee voli. Pozvol'te mne v svyazi s etim posovetovat' Vam nauchit'sya po odezhke protyagivat' nozhki i ne zabyvat' (ibo ya ne mogu uderzhat'sya, chtoby ne skazat' Vam etogo, - ved' eto posluzhit k Vashej zhe pol'ze), chto ipohondriya - eto bolezn', kotoraya vovse ne pristala tomu, kto derzhitsya za soldatskij ranec. Ne zabyvajte, moya milaya, o tom, chto Vy nadelali; ne zabyvajte o tom, chto dlya Vas sdelala moya mamen'ka; ne zabyvajte, chto Vy ostavili nam koe-kogo na soderzhanie, i ne voobrazhajte, chto Vy edinstvennyj rebenok ili lyubimejshij, otnyud'; odnako bud'te tak dobry, ne zabyvajte o sushchestvovanii, milaya sestrica, beskonechno lyubyashchej Vas sestry i pokornejshe predannoj Vam slugi |. Garris". - Aj, da miss Betti! - voskliknula miss Met'yuz. - YA vsegda schitala, chto ona daleko pojdet, no, klyanus', ona prevzoshla dazhe samye smelye moi ozhidaniya. - Kak vy dogadyvaetes', sudarynya, - voskliknul But, - eto pis'mo okazalos' ochen' uzh sil'no dejstvuyushchim lekarstvom pri togdashnem dushevnom sostoyanii moej zheny. Ono podejstvovalo na nee stol' uzhasayushchim obrazom, chto u nee nachalsya muchitel'nyj pripadok, i ya, vozvratyas' domoj, zastal ee (ona prochla pis'mo bez menya) v samom bedstvennom polozhenii; ona tak dolgo ne prihodila v sebya, chto ya uzhe ne nadeyalsya etogo dozhdat'sya, da i sam s otchayaniya edva ne utratil rassudok. V konce koncov Ameliya vse zhe ochnulas', i tut ya stal lomat' golovu, kakim obrazom najti neobhodimye sredstva, chtoby, ne otkladyvaya, otvezti ee v Monpel'e, tem bolee, chto teper' eta poezdka stala eshche bolee neobhodimoj, chem prezhde. Buduchi do krajnosti potryasen zhestokost'yu etogo pis'ma, ya, odnako, ne predpolagal, chto ono budet imet' dlya menya kakie-nibud' neblagopriyatnye posledstviya, ibo, poskol'ku vse v polku schitali, chto ya zhenilsya na bogatoj naslednice, mnogie ne raz iz®yavlyali gotovnost' ssudit' menya v sluchae neobhodimosti den'gami. Tak chto ya, konechno, bez osobogo truda mog v lyuboe vremya otvezti zhenu v Monpel'e, no ona reshitel'no protivilas' etoj poezdke, zhelaya vernut'sya v Angliyu, kol' skoro ya imel na eto razreshenie; da i s kazhdym dnem ona chuvstvovala sebya nastol'ko luchshe, chto esli by ne proklyatoe poslanie, kotoroe ya tol'ko chto vam prochel, to my mogli by uzhe so sleduyushchim sudnom otplyt'. V chisle prochih oficerov nashego garnizona odin polkovnik ne tol'ko predlagal mne den'gi v dolg, no dazhe navyazyval ih, poetomu ya obratilsya teper' imenno k nemu, a chtoby ob®yasnit' emu, po kakoj prichine ya peremenil reshenie, ya pokazal emu pis'mo i oznakomil s istinnym polozheniem moih del. Prochitav pis'mo, polkovnik pokachal golovoj i posle nekotorogo molchaniya vyrazil sozhalenie, chto ya otkazalsya vzyat' u nego v dolg prezhde, poskol'ku teper' on tak rasporyadilsya imevshimisya u nego sredstvami i razdal stol'ko deneg, chto u nego ne ostalos' i shillinga na sobstvennye rashody. Primerno to zhe samoe ya uslyshal eshche ot neskol'kih moih oficerov-sosluzhivcev, sredi kotoryh ne nashlos' cheloveka, gotovogo odolzhit' mne hot' odin penni: sudya po vsemu, pochtennyj polkovnik, takovo bylo moe tverdoe ubezhdenie, ne ogranichilsya tem, chto sam otkazalsya mne pomoch', no eshche i ne pozhalel trudov, chtoby razglasit' tajnu, kotoruyu ya tak bezrassudno emu doveril, i tem samym pomeshat' mne stat' eshche ch'im-libo kreditorom. Takova uzh priroda cheloveka: malo togo, chto on sam otkazyvaet vam v usluge, tak emu eshche ne hochetsya, chtoby ee okazal vam kto-nibud' drugoj. Vot togda-to ya vpervye ispytal na sebe, chto otsutstvie deneg - eto neschast'e osobenno tyagostnoe imenno pri semejnoj zhizni, ibo chto mozhet byt' gorestnee, nezheli videt' kakoe-nibud' sredstvo, neobhodimoe dlya spaseniya lyubimogo sushchestva, i ne imet' vozmozhnosti priobresti ego? Vas, vozmozhno, udivit, sudarynya, chto ya ne vspomnil pri etih obstoyatel'stvah kapitana Dzhejmsa, odnako on v eto vremya nahodilsya v Alzhire (kuda byl poslan komendantom kreposti) i byl prikovan tam k posteli lihoradkoj. Odnako zhe on vozvratilsya kak raz vo vremya, chtoby vyruchit' menya, i sdelal eto s velichajshej gotovnost'yu, stoilo mne tol'ko zaiknut'sya o moej bede, a dobrejshij polkovnik, u kotorogo ne ostalos' i shillinga na sobstvennye rashody, diskontiroval vekselya kapitana {15}. Tak chto vy mozhete, sudarynya, ubedit'sya na primere velikodushnogo povedeniya moego druga Dzhejmsa, kak lozhny vse satiry, ogul'no izoblichayushchie poroki chelovecheskogo roda. Kapitan, bez somneniya, odin iz dostojnejshih lyudej, kogda-libo rozhdavshihsya na zemle. No vam, vozmozhno, priyatnee budet uslyshat' o nepomernoj shchedrosti moego serzhanta. |to proizoshlo za den' do vozvrashcheniya mistera Dzhejmsa: bednyj malyj prishel ko mne i so slezami na glazah poprosil menya ne obizhat'sya po povodu togo, chto on sobiraetsya mne skazat'. Zatem on vynul iz karmana koshelek, v kotorom, po ego slovam, soderzhalos' dvenadcat' funtov, i umolyal menya vzyat' ih, sokrushayas' po povodu togo, chto u nego net vozmozhnosti ssudit' menya neobhodimoj mne summoj spolna. Beskorystnaya predannost' slugi nastol'ko menya porazila, chto lish' posle togo, kak on povtoril svoyu nastoyatel'nuyu pros'bu, ya nashelsya s otvetom. Menya, konechno, krajne udivilo, kakim obrazom emu udalos' sobrat' etu nebol'shuyu summu, ravno kak i to, otkuda on provedal o moih stesnennyh obstoyatel'stvah. Atkinson totchas udovletvoril moe lyubopytstvo, skazav, chto den'gi - eto ego voennaya dobycha: on otnyal u ispanskogo oficera pyatnadcat' pistolej, a chto kasaetsya moego bezdenezh'ya, to on priznalsya, chto uznal ob etom ot sluzhanki Amelii, slyshavshej, kak ee hozyajka govorila ob etom so mnoj. Lyudi, nadobno priznat', vsegda zabluzhdayutsya, voobrazhaya, budto mogut utait' svoi neschast'ya ot slug, kotorye vsegda v takih sluchayah obnaruzhivayut chrezvychajnuyu dogadlivost'. - Bozhe moj! - voskliknula miss Met'yuz, - kak udivitel'no takoe velikodushie v cheloveke stol' nizkogo proishozhdeniya! - YA sam byl takogo zhe mneniya, - otvetil But, - no esli porazmyslit' nad etim bolee bespristrastno, to pochemu dushevnoe blagorodstvo, proyavlennoe chelovekom odnogo sosloviya ili obshchestvennogo polozheniya, dolzhno udivlyat' nas bol'she, nezheli te zhe samye dostoinstva, obnaruzhennye chelovekom, prinadlezhashchim k drugomu? Lyubov', blagozhelatel'nost', ili kak eto vam eshche ugodno budet nazvat', mozhet byt' gospodstvuyushchej strast'yu u poslednego nishchego tochno tak zhe, kak i u monarha, i v kom by ona ne zarodilas', ee proyavleniya budut odinakovy. Po pravde govorya, my neredko, ya boyus', prevoznosim teh, kogo prichislyaem k vysshemu sosloviyu, dopuskaya pri etom chrezmernuyu nespravedlivost' k nizshemu. V toj zhe stepeni, v kakoj primery, pozoryashchie chelovecheskuyu prirodu, otnyud' ne redkost' sredi osob samogo vysokogo proishozhdeniya i obrazovannosti, tak i obrazcy vsego istinno vozvyshennogo i dobrogo obnaruzhivayutsya podchas sredi teh, kto ne obladaet ni odnim iz etih preimushchestv. YA niskol'ko ne somnevayus' v tom, chto na samom dele dvorcy sluzhat podchas lish' pribezhishchem unyniya i mraka, v to vremya kak solnce pravdy16 siyaet vo vsem svoem velikolepii v prostoj hizhine. GLAVA 8 Prodolzhenie istorii Buta - Itak, - prodolzhal mister But, - ostavya gibraltarskuyu krepost', my vysadilis' v Marsele, a ottuda dobralis' do Monpel'e bez kakih-libo dostojnyh upominaniya proisshestvij, krome tyazhelejshego pristupa morskoj bolezni u bednoj Amelii; odnako ya byl pozdnee vpolne voznagrazhden za vse perezhitye mnoj v svyazi s etim trevogi blagimi posledstviyami etih pristupov, potomu chto imenno oni, po moemu mneniyu, bolee sposobstvovali polnomu vosstanovleniyu ee zdorov'ya, nezheli dazhe celebnyj vozduh Monpel'e. - Prostite, chto preryvayu vas, - voskliknula miss Met'yuz, - no vy tak i ne skazali, vzyali li vy den'gi u serzhanta. Po vashej milosti ya pochti vlyubilas' v etogo ocharovatel'nogo malogo. - Kak vy mogli podumat', sudarynya, - otkliknulsya But, - chto ya mogu vzyat' u bednyagi den'gi, ot kotoryh bylo by tak malo proku dlya menya i kotorye tak mnogo znachili dlya nego? Vprochem, vy, vozmozhno, reshite, chto ya ne sdelal etogo iz gordosti. - YA ne sklonna otnosit' eto ni za schet gordosti, ni za schet bezrassudstva, no vam, mne kazhetsya, vse-taki sledovalo prinyat' ego pomoshch', potomu chto svoim otkazom vy, ya ubezhdena, gluboko ego obideli. Odnako, proshu vas, rasskazyvajte, chto bylo dal'she. - Zdorov'e Amelii i ee dushevnoe sostoyanie s kazhdym dnem zametno uluchshalis', i my stali s udovol'stviem provodit' vremya v Monpel'e; dazhe samyj bol'shoj nenavistnik francuzov i tot soglasitsya, chto na svete ne syskat' naroda, nedolgoe obshchenie s kotorym bylo by stol' priyatno. V inyh stranah, k primeru, zavesti horoshee znakomstvo ne menee trudno, chem razbogatet'. V osobennosti v Anglii, gde znakomstvo zavyazyvaetsya tak zhe nespeshno, kak proizrastaet dub; poetomu chelovecheskoj zhizni edva li hvataet na to, chtoby ukrepit' ego po-nastoyashchemu, i mezhdu sem'yami redko kogda ustanavlivaetsya tesnaya blizost' ran'she tret'ego ili, po men'shej mere, vtorogo pokoleniya. My, anglichane, do togo neohotno dopuskaem chuzhestranca v svoj dom, chto mozhno podumat', budto prinimaem kazhdogo za vora. A francuzy predstavlyayut v etom otnoshenii polnuyu protivopolozhnost'. U nih uzhe odnogo togo, chto vy inostranec, vpolne dostatochno, chtoby obespechit' vam pravo na vseobshchee vnimanie i naibol'shuyu obhoditel'nost', a esli vy hotya by naruzhnost'yu pohodite na dzhentl'mena, to im i v golovu ne pridet zapodozrit' obratnoe. Druzhba francuzov, konechno, ne zahodit tak daleko, chtoby vam otkryli eshche i koshelek, no v drugih stranah i takoe priyatel'stvo - bol'shaya redkost'. Po pravde govorya, uchtivost' v obychnyh zhitejskih obstoyatel'stvah ves'ma spospeshestvuet druzhbe, i te, kto etogo dostoinstva lishen, redko vozmeshchayut ego iskrennost'yu, ibo pryamota, ili, tochnee skazat', grubost', daleko ne vsegda sluzhit nepremennym priznakom chestnosti, kak eto prinyato schitat'. CHerez den' posle nashego priezda v Monpel'e my sveli znakomstvo s mos'e Bagijyarom. |to byl ochen' ostroumnyj i zhizneradostnyj francuz i k tomu zhe kuda bolee obrazovannyj, nezheli eto obychno svojstvenno lyudyam svetskim. Poskol'ku my poselilis' v tom zhe dome, gde zhil i on, my totchas poznakomilis', i beseda s nim okazalas' dlya menya nastol'ko zanimatel'na, chto ego prisutstvie nikogda ne byvalo mne v tyagost'. I v samom dele, ya provodil v ego obshchestve tak mnogo vremeni, chto Ameliya (uzh ne znayu, stoit li ob etom upominat'?) nachala vyrazhat' neudovol'stvie, schitaya, chto my s nim ochen' uzh korotko soshlis', i zhalovat'sya, chto ya slishkom malo s nej byvayu iz-za moej nepomernoj privyazannosti k novomu znakomcu; poskol'ku besedovali my s mos'e Bagijyarom glavnym obrazom o knigah i pritom preimushchestvenno latinskih (tak kak odnovremenno prochitali s nim neskol'ko klassicheskih avtorov), to prisutstvie pri nashih besedah bylo dlya nee, konechno, ne slishkom zanimatel'no. A stoilo tol'ko moej zhene odnazhdy zabrat' sebe v golovu, chto iz-za mos'e Bagiiyara ona lishilas' udovol'stviya byt' so mnoj, kak uzhe nevozmozhno bylo ee razubedit', i, hotya ya provodil s nej bol'she vremeni, chem kogda by to ni bylo prezhde, ona vse bol'she i bol'she razdrazhalas' i v konce koncov vyrazila tverdoe zhelanie, chtoby my s®ehali s nashej kvartiry, pritom nastaivala na etom s takoj zapal'chivost'yu, kakoj ya nikogda prezhde v nej ne nablyudal. Po pravde govorya, esli moyu suprugu - bezuprechnuyu zhenshchinu - i mozhno bylo kogda-nibud' zapodozrit' v nerazumii, to, kak mne kazhetsya, imenno v etom sluchae. No kak by ya ni otnosilsya k prichude Amelii, bylo sovershenno ochevidno, chto vyzvana ona lyubov'yu, dokazyvaemoj ezhednevno samym nezhnym obrazom, i potomu reshil ustupit': my pereehali v otdalennuyu chast' goroda; ya derzhus' togo mneniya, chto nasha lyubov' k cheloveku ne stol' uzh sil'na, esli my ne sklonny snishodit' k ego pros'bam, pust' dazhe bezrassudnym. Pravda, ya ispytyval nelovkost' pered mos'e Bagijyarom, ibo ne mog pryamo ob®yasnit' emu istinnuyu prichinu nashego pereezda i nahodil dlya sebya ne menee zatrudnitel'nym vvodit' ego v zabluzhdenie; krome togo, ya predvidel, chto nashi vstrechi budut proishodit' stol' zhe chasto, kak prezhde. Mozhno bylo, konechno, izbezhat' dvusmyslennogo polozheniya, sovsem uehav iz Monpel'e, tak kak Ameliya uzhe vpolne opravilas' ot bolezni, odnako ya tverdo obeshchal kapitanu Dzhejmsu dozhdat'sya ego vozvrashcheniya iz Italii, kuda on nezadolgo pered tem uehal iz Gibraltara, da i Amelii sledovalo vozderzhat'sya ot skol'ko-nibud' dlitel'nogo puteshestviya - ved' ona byla togda uzhe na sed'mom mesyace. Odnako vse moi opaseniya, svyazannye s nashim pereezdom, razreshilis' kuda proshche, poskol'ku moj francuzskij priyatel', to li zapodozriv neladnoe v povedenii Amelii, hotya ona ni razu, skol'ko ya mog zametit', ne proyavlyala k nemu ni malejshej neuchtivosti, sdelalsya neozhidanno ochen' holoden s nami. Posle nashego pereezda on iz vezhlivosti nanes nam lish' dva-tri vizita, da i to skazat', vse ego vremya vskore bylo celikom zanyato lyubovnoj intrigoj s nekoej grafinej, i vo vsem Monpel'e tol'ko i bylo razgovorov, chto ob etom. Ne uspeli my kak sleduet obosnovat'sya na novom meste, kak v nashem dome poselilsya priehavshij v Monpel'e anglijskij oficer. |tot dzhentl'men po imeni Bat sostoyal v chine majora i otlichalsya redkostnymi strannostyami: podobnyj nrav nechasto dovoditsya nablyudat'. On sovershenno lishen byl toj strasti k knigam, kotoraya otlichala moego prezhnego znakomogo i dostavlyala Amelii takuyu trevogu. Pravda, on nikogda ne kasalsya materij, hot' kak-to svyazannyh s zhenskim polom; bol'she vsego on lyubil rassuzhdat' o srazheniyah i voinskih podvigah, no tak kak u nego byla sestra, kotoraya prishlas' Amelii chrezvychajno po dushe, to mezhdu nami ustanovilis' vskore druzheskie otnosheniya, i my vse chetvero zhili kak odna sem'ya. Major byl bol'shim ohotnikom rasskazyvat' o vsyakih chudesah i sam nepremenno vystupal geroem sobstvennyh istorij; Ameliya nahodila besedu s nim ochen' zanyatnoj; ona obladala redkim chuvstvom yumora i poluchala ot vsego smeshnogo istinnoe udovol'stvie: nikto ne mog tyagat'sya s nej v umenii mgnovenno podmechat' v haraktere cheloveka zabavnye chertochki, ni v umenii skryt' svoi nablyudeniya. Ne mogu uderzhat'sya i privedu vam ee slova na sej schet, po moemu mneniyu, delayushchie ej chest': "Esli by smeshnye lyudi, - govorila ona, - vnushali mne, kak i bol'shinstvu drugih, prezrenie, ya schitala by ih skoree dostojnymi slez, a ne smeha; v dejstvitel'nosti zhe ya ne raz vstrechala lyudej, v haraktere kotoryh naryadu s chertami chrezvychajno nelepymi byli odnovremenno svojstva ne menee privlekatel'nye. Da vzyat', k primeru, togo zhe majora, - prodolzhala ona. - On rasskazyvaet nam o mnozhestve veshchej, kotoryh on i v glaza ne videl, i o podvigah, kotoryh nikogda ne sovershal, i pritom s samymi nesuraznymi preuvelicheniyami; odnako zhe kak zabotlivo on otnositsya k svoej neschastnoj sestre, on ne tol'ko privez ee syuda za svoj schet, chtoby popravit' ee zdorov'e, no i ostalsya zdes', chtoby sostavit' ej kompaniyu". Dumayu, sudarynya, chto ya v tochnosti privel vam slova Amelii; ya vsegda zapominayu vse eyu skazannoe. U vas, veroyatno, uzhe slozhilos' blagopriyatnoe mnenie o majore i o ego sestre - kak ya uzhe upominal, devushke chrezvychajno dostojnoj, i vam, razumeetsya, dolzhno byt' yasno, naskol'ko vazhno skryt' ot nee nashi nevinnye podshuchivaniya nad ego slabostyami. Po pravde skazat', eto bylo ne tak uzh i trudno: bednyazhka, osleplennaya lyubov'yu i blagodarnost'yu, do togo pochitala svoego brata i tak blagogovela pered nim, chto ej i v golovu ne prihodilo, budto kto-nibud' na svete sposoben nad nim smeyat'sya. YA ubezhden, chto ona ni razu i v malejshej stepeni ne zapodozrila nas v tom, chto my smeemsya nad nim, v protivnom sluchae ona vskipela by negodovaniem, ibo pomimo lyubvi k bratu, ej byla prisushcha nekotoraya dolya semejnoj gordosti, net-net, da i davavshaya sebya znat'. Otkrovenno govorya, esli u nee i byl kakoj-to nedostatok, tak eto tshcheslavie; no voobshche ona byla ochen' slavnaya devushka, da i kto iz nas sovsem bez nedostatkov. - U vas dobroe serdce, Uill, - otvetila miss Met'yuz, - no ved' tshcheslavie - eto ser'eznejshij iz iz®yanov v zhenshchine, i on neredko vlechet za soboj mnogie drugie. But nichego na eto ne vozrazil i prodolzhil svoj rasskaz: - V ih obshchestve my ochen' priyatno proveli dva ili tri mesyaca, poka nam s majorom ne prishlos' vzyat' na sebya obyazannosti sidelok, poskol'ku moya zhena rodila devochku, a miss Bat okazalas' prikovannoj k posteli iz-za svoej neumerennosti v ede, kotoraya, pohozhe, i yavilas' vposledstvii prichinoj ee smerti. Pri etih slovah miss Met'yuz rashohotalas' i, kogda But osvedomilsya o prichine ee vesel'ya, ona otvetila, chto ne mogla uderzhat'sya ot smeha, myslenno predstaviv sebe dvuh takih sidelok. - I neuzhto vy v samom dele, - sprosila ona, - gotovili svoej zhene podkreplyayushchij bul'on? {17} - Razumeetsya, sudarynya, - podtverdil But. - Razve vy nahodite eto chem-to iz ryada von vshodyashchim? - Eshche by! - vskrichala miss Met'yuz. - YA schitala, chto dazhe dlya samyh luchshih iz muzhej dni, kogda ih zhena rozhaet, eto vremya razvlechenij i vesel'ya. Kak, neuzhto vy dazhe ne napilis' v tot moment, kogda zhena vot-vot dolzhna byla razreshit'sya ot bremeni? Priznavajtes'-ka otkrovenno, chem vy byli togda zanyaty? - CHto zh, hot' vy i smeetes', - otozvalsya But, - skazhu vam v takom sluchae otkrovenno: stoyal na kolenyah za izgolov'em i podderzhival ee rukami, i, klyanus' chest'yu, moi dushevnye muki byli, ya dumayu, v tu minutu tyazhelee ee muk telesnyh. A teper' otvet'te mne stol' zhe chistoserdechno, neuzhto vy v samom dele polagaete vozmozhnym veselit'sya, kogda sushchestvo, lyubimoe toboyu bol'she vsego na svete, ispytyvaet samye zhestokie mucheniya, kogda sama ego zhizn' nahoditsya v opasnosti? I... vprochem, mne net neobhodimosti eshche kak-to ob®yasnyat', kakogo serdechnogo uchastiya trebuyut podobnye obstoyatel'stva. - Vy hotite, chtoby ya otvetila chistoserdechno? - voskliknula miss Met'yuz. - Da, so vsej iskrennost'yu! - podtverdil But. - CHto zh, tak i byt', otvechu vam chistoserdechno i iskrenne, - skazala ona. - Da ne videt' mne carstva nebesnogo, esli vy ne kazhetes' mne angelom v oblike chelovecheskom! - Pravo zhe net, sudarynya, - zaprotestoval But, - vy delaete mne slishkom mnogo chesti; takih muzhej ochen' mnogo. Da chto tam, voz'mite togo zhe majora; chem on ne primer rodstvennoj zabotlivosti? Hotya, chto kasaetsya ego, to ya, pozhaluj, vas sejchas rassmeshu. V to vremya kak moya zhena lezhala v rodah, miss Bat byla tyazhelo bol'na; i vot kak-to odnazhdy ya podoshel k dveryam ih kvartiry, chtoby osvedomit'sya o ee samochuvstvii, a takzhe i o zdorov'e majora, kotorogo uzhe celuyu nedelyu kak ne videl. YA tiho postuchalsya i, uslyhav, chto menya prosyat vojti, proshel v perednyuyu, gde zastal majora, razogrevavshego dlya sestry moloko s vinom {18}. Odet on byl dovol'no-taki prichudlivo: na nem byla zhenskaya nochnaya rubaha i gryaznyj flanelevyj kolpak, chto v sochetanii s ego ves'ma neobychnoj naruzhnost'yu (eto byl neskladnyj, toshchij chelovek, rostom pochti v sem' futov) moglo by dat' bol'shinstvu svidetelej predostatochno povodov dlya nasmeshek. Kak tol'ko ya voshel, major vskochil so stula i, krepko vyrugavshis', v krajnem volnenii voskliknul: "A, tak eto vy, sudar'?" Kogda ya osvedomilsya o zdorov'e ego sestry i ego sobstvennom samochuvstvii, major otvetil, chto sestre stalo luchshe, a sam on chuvstvuet sebya prevoshodno, "hotya, priznat'sya, ya ne ozhidal, sudar', - prodolzhal on s nemalym smushcheniem, - chto vy zastanete menya za takim zanyatiem". YA otvetil, chto, po moemu mneniyu, nevozmozhno predstavit' sebe zanyatie, bolee sootvetstvuyushchee ego harakteru. "Vy tak schitaete? - osvedomilsya on. - Klyanus' Bogom, ya premnogo vam obyazan za takoe mnenie; odnako smeyu vse zhe dumat', sudar', chto, kak by daleko ne zavelo menya moe myagkoserdechie, net cheloveka, kotoryj by bolee menya pomnil o svoem dostoinstve". Kak raz v eto vremya ego okliknula iz svoej komnaty sestra; major pozvonil v kolokol'chik, vyzvav k nej sluzhanku, a zatem, projdyas' po komnate, s nadmennym vidom proiznes: "Mne ne hotelos' by, chtoby vy, mister But, voobrazili, budto ya, poskol'ku vy zastali menya v takom neglizhe, nagryanuv syuda, pozhaluj, slishkom neozhidanno... ya ne mogu ne zametit' vam etogo, pozhaluj, slishkom uzh neozhidanno... chtoby vy voobrazili, budto ya ispolnyayu pri moej sestre rol' sidelki. Mne luchshe kogo by to ni bylo izvestno, kakie trebovaniya pred®yavlyayutsya k muzhchine dlya soblyudeniya sobstvennogo dostoinstva, i ya ne raz dokazal eto, srazhayas' v pervyh ryadah na pole bitvy. Vot tam, smeyu dumat', ya byl na meste, mister But, i delal to, chto sootvetstvovalo moemu nravu. Klyanus' Bogom, ya ne zasluzhivayu chrezmernogo prezreniya, esli moj harakter ne sovsem lishen slabostej". On dolgo eshche rasprostranyalsya na etu temu, derzhas' s chrezvychajnoj torzhestvennost'yu, ili, kak on eto nazyval, soblyudaya dostoinstvo. Pravda, on upotrebil pri etom neskol'ko neudoboproiznosimyh vyrazhenij, smysla kotoryh ya ne urazumel, poskol'ku v slovare oni otsutstvuyut. Mne stoilo nemalogo truda, chtoby uderzhat'sya ot smeha, odnako ya sovladal s soboj i pospeshil rasproshchat'sya, s udivleniem razmyshlyaya o tom, chto chelovek, obladayushchij istinnoj dobrotoj, vmeste s tem mozhet ee stydit'sya. Sleduyushchee utro prepodneslo mne eshche bol'shij syurpriz: major yavilsya ko mne spozaranku i vozvestil, chto posle nashego vcherashnego ob®yasneniya on vsyu noch' ne mog somknut' glaz. "Vy pozvolili sebe koe-kakie zamechaniya, - izrek on, - kotorye nel'zya ostavit' bez nadlezhashchih raz®yasnenij, prezhde chem my rasstanemsya. Zastav menya pri obstoyatel'stvah, o kotoryh mne i vspomnit' neperenosimo, vy skazali mne, sudar', chto ne mozhete sebe predstavit' zanyatie, bolee sootvetstvuyushchee moemu harakteru; imenno tak vam ugodno bylo vyrazit'sya, i eti slova ya nikogda ne zabudu. Uzh ne voobrazhaete li vy, chto v moem haraktere nedostaet chego-to neobhodimogo dlya dostoinstva muzhchiny? Ili vy schitaete, chto vo vremya bolezni sestry v moem povedenii proyavilas' slabost', kotoraya slishkom uzh otdaet zhenopodobnost'yu? Mne ne huzhe vas ili lyubogo drugogo muzhchiny izvestno, kak nedostojno muzhchiny hnykat' i ubivat'sya iz-za kakoj-to zhalkoj devicy, i uzh mozhete ne somnevat'sya, chto, esli by moya sestra umerla, ya vel by sebya v etom sluchae, kak podobaet muzhchine. Mne ne hotelos' by, chtoby vy umozaklyuchili, budto ya iz-za nee storonyus' vsyakogo obshchestva. U menya i bez togo bolee chem dostatochno prichin dlya rasstrojstva. Delo v tom, chto kogda vy zastali menya za etim zanyatiem... ya eshche raz povtoryayu, za etim zanyatiem... ne proshlo i treh minut, kak ee sidelka vyshla iz komnaty, vot mne i prishlos' razduvat' ogon' iz boyazni, chto on pogasnet". I v takom duhe on prodolzhal govorit' pochti chetvert' chasa, prezhde chem predostavil mne vozmozhnost' vstavit' hot' slovo. V konce koncov, pristal'no glyadya emu v glaza, ya sprosil, sleduet li prinimat' skazannoe im vser'ez. "Vser'ez! - podhvatil on s zharom. - A chto zhe ya v takom sluchae dlya vas - posmeshishche chto li? "Vidite li, sudar', - skazal ya ochen' vesko, - my s vami, polagayu, dostatochno horosho znaem drug druga, i u menya net nikakih osnovanij podozrevat', chto vy pripishete eto moej trusosti, esli ya skazhu, chto menee vsego namerevalsya obidet' vas i dazhe naoborot schital svoi slova za velichajshuyu vam pohvalu. Vnimanie k zhenshchine ne unizhaet, no, naprotiv togo, svidetel'stvuet ob istinno muzhestvennom haraktere. Surovyj Brut {19} otnosilsya s neobychajnoj nezhnost'yu k svoej Porcii, a velikij shvedskij korol' {20}, hrabrejshij iz muzhchin, ne chuzhdyj dazhe svireposti, v samyj razgar voennyh dejstvij zatvorilsya v uedinenii i ne zhelal nikogo videt' iz-za konchiny svoej lyubimoj sestry". Pri etih moih slovah vyrazhenie lica majora zametno smyagchilos', i on voskliknul: "Bud' ya proklyat, esli est' na svete muzhchina, kotorym ya by voshishchalsya bol'she, nezheli shvedskim korolem, i vsyakij, kto styditsya postupat' tak, kak on, - zhalkij negodyaj! No, tem ne menee, posmej tol'ko lyuboj shvedskij korol' zayavit' mne zdes' vo Francii, chto u ego sestry bol'she dostoinstv, chem u moej, klyanus' Vsevyshnim, ya by totchas zhe vyshib emu mozgi cherez ushi! Bednaya moya malyutka Betsi! CHestnee i dostojnee devushki ne byvalo na svete! Hvala Vsevyshnemu, ona vyzdoravlivaet; ved' esli by ya ee poteryal, ne znat' mne bol'she togda ni odnoj schastlivoj minuty". Major prodolzhal eshche nekotoroe vremya v tom zhe duhe, poka slezy ne hlynuli u nego iz glaz, posle chego on totchas umolk: vozmozhno, prosto ne v sostoyanii byl prodolzhat', potomu chto slezy dushili ego; odnako posle nedolgogo molchaniya, vyterev glaza nosovym platkom, on gluboko vzdohnul i voskliknul: "Mne ochen' stydno, mister But, chto vam prishlos' byt' svidetelem moej slabosti, no, bud' ya proklyat, priroda nepremenno beret verh nad dostoinstvom". Na sej raz ya uteshil ego primerom Kserksa {21}, kak prezhde ssylalsya na shvedskogo korolya, a potom my uselis' zavtrakat' vdvoem v polnom druzheskom soglasii, ibo, uveryayu vas, pri vseh strannostyah, prisushchih majoru, cheloveka dobree ego na svete syskat' neprosto. - Dobryak, chto i govorit'! - voskliknula miss Met'yuz s neskryvaemym prezreniem. - Bolvan, vot on kto! Kak vy mozhete otzyvat'sya s pohvaloj o takom oluhe? But popytalsya, kak mog, zastupit'sya za svoego priyatelya; on staralsya, razumeetsya, predstavit' ego v vozmozhno bolee blagopriyatnom svete i v svoem rasskaze opustil te krepkie vyrazheniya, kotorymi, kak on otmetil neskol'ko ran'she, major usnashchal svoyu rech'. Itak, perejdem k sleduyushchej glave. GLAVA 9, povestvuyushchaya o materiyah iz ryada von vyhodyashchih - Miss Bat popravlyalas' tak bystro, - prodolzhal But, - chto nachala vyhodit' iz doma odnovremenno s moej zhenoj. My vnov' ohotno soedinilis' v nashej malen'koj partie quarree {kompanii (fr.). Bolee tochnyj smysl: progulka dvuh muzhchin i dvuh zhenshchin.} i bol'she, chem prezhde, provodili vremya v mestnom obshchestve. Mos'e Bagijyar vozobnovil svoi druzheskie otnosheniya s nami, poskol'ku grafinya, ego vozlyublennaya, uehala v Parizh, i moya zhena ne vyrazhala ponachalu osoboj dosady po povodu etogo novogo sblizheniya, a ya schital, chto s novoj priyatel'nicej i kompan'onkoj (ibo oni s miss Bat dushi drug v druge ne chayali) ona ne budet tak sil'no nuzhdat'sya v moem obshchestve. Odnako moi nadezhdy ne opravdalis', i vskore Ameliya vnov' stala proyavlyat' bespokojstvo i s neterpeniem ozhidala priezda kapitana Dzhejmsa, chtoby my mogli okonchatel'no pokinut' Monpel'e. Prihot' moej zheny vyzyvala u menya nekotoroe razdrazhenie, i ya sklonen byl polagat' ee malo obosnovannoj. - Vy nazyvaete eto - malo? - udivilas' miss Met'yuz. - Bozhe miloserdnyj, kakoj vy velikodushnyj suprug! - Skol' malo dostojnyj takoj zheny, kak Ameliya, - vozrazil But. - Vot chto vy skazhete nemnogo pogodya. Odnazhdy, kogda my sideli s nej vdvoem, poslyshalsya otchayannyj vopl', i Ameliya, vskochiv, voskliknula: "|to golos miss Bat, ya uverena", - i opromet'yu brosilas' k toj komnate, otkuda neslis' eti kriki. YA kinulsya za nej, i kogda my tuda vbezhali, to uvideli uzhasayushchee zrelishche: miss Bat lezhala na polu bez vsyakih priznakov zhizni, a major, ves' okrovavlennyj, stoyal vozle nee na kolenyah i vzyval o pomoshchi. Ameliya, kotoraya i sama chuvstvovala sebya nenamnogo luchshe, chem ee podruga, brosilas' k nej, rasstegnula vorotnik i popytalas' oslabit' shnurovku korseta; ya zhe bessmyslenno metalsya po komnate, trebuya poskoree prinesti vody i serdechnyh kapel' i posylaya odnogo slugu za drugim za lekaryami i hirurgami. Voda, serdechnye kapli i vse neobhodimoe bylo vskore prineseno, tak chto miss Bat v konce koncov priveli v chuvstvo i usadili v kreslo, a major raspolozhilsya podle nee. Kogda zhizn' molodoj zhenshchiny byla vne opasnosti, major, do toj minuty stol' zhe malo ozabochennyj svoim sostoyaniem, kak i vse prisutstvuyushchie, stal teper' predmetom nashego uchastiya, v osobennosti zhe svoej neschastnoj sestry, kotoraya, lish' tol'ko k nej vozvratilis' sily, prinyalas' oplakivat' brata, kricha, chto ego ubili, i gor'ko setovat' na sud'bu, prednaznachivshuyu ej prijti v sebya tol'ko dlya togo, chtoby okazat'sya svidetel'nicej stol' uzhasnogo zrelishcha. Ameliya vsyacheski pytalas' ee uspokoit', a ya nachal bylo osmatrivat' ranu majora, no tut kak raz vovremya podospel hirurg. Major chrezvychajno bodrym tonom ob®yavil nam, chto ego rana niskol'ko ne opasna, i prosil sestru uspokoit'sya, tem bolee chto i hirurg, on uveren v etom, sejchas podtverdit ego slova; poslednij odnako okazalsya ne stol' shchedr na uvereniya, kak togo by hotelos' majoru; prozondirovav ranu, hirurg ogranichilsya vsego lish' sovetom ne teryat' nadezhdu, hotya rana ochen' skvernaya, i v vide utesheniya pribavil, chto emu vse zhe sluchalos' iscelyat' gorazdo bolee opasnye. Kak tol'ko ranu majora zabintovali, ego vnimanie vnov' celikom pereklyuchilos' na sestru, i edinstvennoj ego zabotoj bylo rasseyat' ee trevogu. On torzhestvenno uveryal, chto kost' nichut' ne zadeta, rana negluboka i sovsem ne opasna i net reshitel'no nikakih osnovanij dlya bespokojstva, a chto kasaetsya ves'ma sderzhannogo mneniya hirurga, to ego ostorozhnost' netrudno ob®yasnit' - ona vyzvana soobrazheniyami, slishkom ochevidnymi, i o nih dazhe govorit' ne stoit. Blagodarya uvereniyam brata i uveshchevaniyam druzej, no bolee vsego, ya dumayu, potomu, chto dala volyu chuvstvam, vyzvannym ispugom, miss Bat, pohozhe, nemnogo uspokoilas'. Vo vsyakom sluchae Amelii udalos' ee pereubedit', i postepenno nasha trevoga nachala smenyat'sya lyubopytstvom. YA poprosil poetomu majora ob®yasnit', chto sobstvenno yavilos' prichinoj proizoshedshego smyateniya. Vzyav menya za ruku i ustremiv na menya laskovyj vzglyad, major progovoril: "Dorogoj mister But, mne sleduet prezhde vsego poprosit' vas izvinit' menya, poskol'ku ya nanes