lkovnika, to ya samolichno videlsya s nim ne dalee kak nynche utrom (poskol'ku mozhete ne somnevat'sya, chto ya byl by rad sdelat' dlya dzhentl'mena vse, chto v moih silah), i on skazal mne, chto u nego net nikakoj vozmozhnosti prijti syuda segodnya, da i, krome togo, pochemu, sobstvenno, mne ne skazat' vam vse napryamik? Tak vot, u sherifa naschet vas imeetsya eshche koe-chto. - CHto vy podrazumevaete pod etim "koe-chto"? - YA hochu skazat', chto naschet vas imeetsya eshche odno sudebnoe predpisanie, sostavlennoe na osnovanii iska, vchinennogo missis |llison, toj samoj pochtennoj zhenshchinoj, chto byla zdes' vchera; i eshche, chto prihodivshij s nej stryapchij uzh nikak ne na vashej storone. Drugie dolzhnostnye lica ne stali by vam ob etom govorit', no ya predpochitayu uvazhit' dzhentl'mena, esli on vedet sebya, kak emu podobaet. A uzh dzhentl'menov, sostoyashchih na voinskoj sluzhbe, ya lyublyu tem pache; ya ved' i sam odnazhdy chut' bylo ne poshel sluzhit', da vot tol'ko nyneshnyaya moya dolzhnost' mne bol'she po dushe. Nu, polno, kapitan, ne stoit iz-za etogo padat' duhom; chto vy skazhete naschet stakana belogo vina ili glotochka punsha dlya appetita? - YA, kazhetsya, uzhe govoril vam, sudar', - otvetil But s nekotorym razdrazheniem, - chto ne imeyu privychki pit' s utra. - Nadeyus', sudar', ya nichem vas ne obidel, - osvedomilsya pristav, - i nadeyus', ne vykazal vam kakoj-nibud' neuchtivosti? U menya net privychki zastavlyat' dzhentl'mena zakazyvat' sebe v moem dome spirtnoe, esli emu eto ne po vkusu, i ya vovse ne sobirayus' kogo-libo zaderzhivat' zdes', esli u cheloveka drugie namereniya. N'yugejt - vot samoe podhodyashchee mesto dlya lyubogo dolzhnika, kotoryj ne mozhet vnesti zalog. Mne ochen' dazhe horosho izvestno, chto takoe nastoyashchee obhozhdenie, i ya nikogda ne pozvolyu sebe nichego ne podobayushchego dzhentl'menu. Odnako mne by hotelos' vam napomnit', chto dvadcat' chetyre chasa, kotorye vy zdes' mozhete nahodit'sya soglasno postanovleniyu parlamenta, uzhe pochti istekli, tak chto sejchas vam samoe vremya podumat' naschet togo, chtoby perebrat'sya otsyuda v tyur'mu. A chto kasaetsya poruchitel'stva, to ya ne sovetoval by vam chereschur na sej schet obol'shchat'sya: naskol'ko mne izvestno, protiv vas ozhidayutsya i drugie obvineniya. Da i, krome togo, pred®yavlennaya ko vzyskaniyu s vas summa ochen' uzh velika, tak chto mne nadobno pomestit' vas v bolee nadezhnom meste. A ved' moj dom - nikakaya ne tyur'ma, hot' ya i derzhu zdes' dolzhnikov kakoe-to vremya. Samo soboj razumeetsya, esli dzhentl'men i v samom dele dzhentl'men, to ya iz-za odnogo-dvuh dnej ne stanu melochit'sya, no u menya, kapitan, horoshij nyuh na vsyakoe dohloe delo, i ya redko kogda oshibayus': uzh esli ya otpravlyayu kogo v N'yugejt, znachit nyuhom chuvstvuyu - delo dohloe. - YA ne ponimayu etih vashih vyrazhenij, - voskliknul But, - no vo vsyakom sluchae ya ne dumal, chto vy tak razobidites' na menya za to, chto ya otkazalsya vypit' utrom. - Razobizhus' na vas, sudar'! - podhvatil pristav. - Da kto vam eto skazal? Uzh ne dumaete li vy, sudar', chto esli mne hochetsya propustit' stakanchik vina, to ya dolzhen prosit' ob etom svoih arestantov? Da ya, chert voz'mi, pokazhu vam sejchas, sudar', chto plevat' hotel na vashi slova. Da esli uzh na to poshlo, stoit mne zahotet', tak ya sam mogu ugostit' vas stakanom vina, kakogo ne syshchesh' vo vsej Anglii, - tut on vytashchil iz karmana celuyu prigorshnyu ginej. - Vidite, sudar', ved' eto vse moi sobstvennye; ya nikomu ne dolzhen ni edinogo shillinga. YA ne kakoj-nibud' tam nishchij ili dolzhnik. YA sostoyu na sluzhbe u korolya, tochno tak zhe, kak i vy, i mogu tratit' gineyu za gineej v svoe udovol'stvie. - Poslushaj, moshennik, - zakrichal But, shvativ pristava za shivorot, - kak ty smeesh' tak naglo obrashchat'sya so mnoj? Razve zakon daet tebe pravo oskorblyat' menya, esli ya popal v bedu? S etimi slovami on kak sleduet vstryahnul pristava i ottolknul ego ot sebya. - Ah, vot vy kak, sudar'! - vozopil pristav. - Prekrasno, ya pokazhu pod prisyagoj, chto vy upotrebili protiv menya silu i pytalis' otsyuda bezhat'! Esli takoe obrashchenie s dolzhnostnymi licami budet shodit' s ruk, togda u nas ne ostanetsya bol'she ni zakona, ni pravosudiya. Mne, konechno, s vami v sile ne tyagat'sya, no u menya est' vnizu takie, chto sumeyut s vami spravit'sya. Tut on podbezhal k dveryam i pozval na pomoshch' dvuh podozritel'nogo vida molodcov, svoih pomoshchnikov, kotorym, lish' tol'ko oni poyavilis', prikazal shvatit' Buta i totchas preprovodit' ego v N'yugejt; pri etom on usnashchal svoyu rech' potokom brani, vosproizvodit' kotoruyu v nashem rasskaze my schitaem nizhe svoego dostoinstva. But predupredil etih gnusnyh molodchikov, chtoby oni k nemu ne priblizhalis', tem bolee chto on ne sobiraetsya okazyvat' soprotivlenie, a pristavu skazal, chto tot mozhet otpravit' ego kuda ugodno, esli tol'ko posmeet. - A vot ya vam sejchas pokazhu, posmeyu li ya, - zakrichal pristav i, vnov' prikazav svoim podruchnym shvatit' arestovannogo, ob®yavil im: - On upotrebil protiv menya silu i pytalsya otsyuda bezhat'. YA ne mogu dopustit', chtoby takoj proshchelyga razgulival na svobode. Nechego skazat', horosh dzhentl'men! Da uzh, dlya takih dzhentl'menov N'yugejt samoe podhodyashchee mesto; vot uzh u kogo samoe dohloe delo iz vseh, kogo ya tuda otpravlyal. Oba pomoshchnika totchas zhe dyuzhimi ruchishchami shvatili Buta, i pristav uzhe bylo napravilsya k vyhodu, chtoby rasporyadit'sya naschet karety, kak vdrug v odno mgnoven'e vsya scena peremenilas' samym neozhidannym obrazom, potomu chto v komnatu vbezhal, zapyhavshis', serzhant i, uvidya, chto dva kakih-to podozritel'nogo vida sub®ekta stol' grubo obrashchayutsya s ego drugom kapitanom, tut zhe, ni o chem ne sprashivaya, ustremilsya k nemu na pomoshch' i s takoj siloj privetstvoval odnogo iz podruchnyh pristava svoim kulakom, chto tot rastyanulsya na polu vo ves' rost. Uvidya, chto ego pravaya ruka blagodarya etomu vysvobodilas', But, ne zhelaya ostavat'sya prazdnym nablyudatelem ili byt' celikom obyazannym serzhantu svoim osvobozhdeniem ot oboih negodyaev, posledoval pokazannomu emu drugom primeru i moshchnym udarom ulozhil ryadom s priyatelem i drugogo podruchnogo. - Pobeg! Pobeg! - zavopil pristav, na chto serzhant otvetil, chto nikto ne sobiraetsya bezhat'. - Kapitanu vovse net nikakoj nuzhdy bezhat', - skazal on. - Syuda idut ego druz'ya, kotorye bolee dostojnym sposobom vyzvolyat ego otsyuda. Pristav s zharom poklyalsya vo chto by to ni stalo preprovodit' Buta v N'yugejt, nazlo vsem ego druz'yam, skol'ko by ih syuda ne yavilos'. - Otpravite ego v N'yugejt? - peresprosil v krajnem negodovanii serzhant. - Poprobujte tol'ko do nego dotronut'sya, i ya vyshibu vse zuby iz vashej gnusnoj pasti! Obratyas' posle etogo k Butu, on voskliknul: - Ne projdet i minuty, sudar', kak oni budut zdes': moya gospozha tozhe hotela syuda prijti, i nam stoilo nemalogo truda otgovorit' ee; ona sejchas doma i prebyvaet v dobrom zdravii, zhdet vas ne dozhdetsya, i ya nadeyus', chto ne dalee kak cherez polchasa vy s nej uvidites'. V etot moment v komnate poyavilis' tri dzhentl'mena: eto byli stryapchij, zatem tot chelovek, kotorogo serzhant ugovoril prijti segodnya utrom, chtoby vmeste s polkovnikom Dzhejmsom vystupit' v kachestve poruchitelya za kapitana Buta i, nakonec, ne kto inoj, kak doktor Garrison sobstvennoj personoj. Lish' tol'ko pristav uvidel stryapchego, s kotorym byl horosho znakom, i dvuh drugih, kotoryh ne znal, kak srazu zhe, kak govoritsya, poshel na popyatnyj i velel dvum svoim pomoshchnikam, uspevshim k etomu vremeni podnyat'sya s pola, ubrat'sya iz komnaty. - Ne pravda li, kapitan, - zametil doktor Garrison, - kogda my s vami poslednij raz videlis', nikto iz nas, ya polagayu, ne ozhidal, chto nasha sleduyushchaya vstrecha proizojdet v takom meste. - Da, chto i govorit', doktor, - otkliknulsya But, - ya nikak ne mog ozhidat', chtoby sprovadivshij menya dzhentl'men okazal mne takuyu chest'. - Kak prikazhete vas ponimat', sudar', - voprosil svyashchennik. - Vas, nado polagat', sprovadil syuda tot chelovek, kotoromu vy zadolzhali. Smeyu dumat', chto eto samoe obychnoe mesto, kuda kreditory sprovozhivayut svoih dolzhnikov. Odnako vam sleduet bolee udivlyat'sya tomu, chto tot zhe samyj dzhentl'men, kotoryj vas syuda sprovadil, prishel i vyzvolyat' vas otsyuda. Mister Merfi, proshu vas, vypolnite vse neobhodimye formal'nosti. Stryapchij totchas osvedomilsya u pristava, skol'ko iskov Butu pred®yavleno ko vzyskaniyu i tot otvetil, chto za kapitanom chislitsya pyat' iskov, ne schitaya togo, kotoryj vchinil doktor Garrison i v kotorom kak raz znachitsya samaya krupnaya summa. Nadlezhashchie obyazatel'stva poruchitelej byli uzhe zaranee prigotovleny i svyashchennik vmeste so znakomym serzhanta tut zhe ih podpisali, a pristav po nastoyaniyu stryapchego ne stal bolee prepyatstvovat' osvobozhdeniyu Buta pod zalog. But, samo soboj razumeetsya, proiznes po takomu sluchayu prekrasnuyu rech' v chest' svyashchennika, ispolnennuyu voshishcheniya stol' isklyuchitel'no druzheskim postupkom; my, odnako zhe, ne schitaem neobhodimym dokuchat' eyu chitatelyu; delo bylo takim obrazom blagopoluchno ulazheno, i vsya kompaniya sobralas' uzhe uhodit', no tut pristav, podojdya k Butu, skazal, chto kapitan, kak on nadeetsya, ne zabyl prichitayushchegosya s nego dara vezhlivosti. - Vy, ya polagayu, hoteli skazat', - voskliknul But, - nevezhlivosti; esli za grubost' polagaetsya kakoe-to voznagrazhdenie, to vy, priznayus', vpolne ego zasluzhili. - YA uveren, sudar', - voskliknul pristav, - chto vel sebya po otnosheniyu k vashej milosti samym chto ni na est' uvazhitel'nym obrazom; nikto, ya uveren, ne mozhet upreknut' menya v tom, chto ya byl kogda-nibud' grub s dzhentl'menom. Uzh kto-kto, a ya znayu, kakoe obhozhdenie podobaet dzhentl'menu; a ved' vy, odnako zhe, ne stanete otricat', chto dvuh moih pomoshchnikov tol'ko chto sbili s nog, i posemu ne somnevayus', chto kak istinnyj dzhentl'men vy im chto-nibud' dadite na stakanchik. But sobralsya bylo proiznesti gnevnuyu otpoved', no tut vmeshalsya stryapchij, prosheptal emu na uho, chto tak uzh povelos' i chto dolzhnostnomu licu delayut v takih sluchayah kakoe-nibud' podnoshenie, a posemu s ego storony budet blagorazumno ustupit'. - Esli by etot malyj vel sebya so mnoj s podobayushchej uchtivost'yu, - otrezal But, - ya by bez vsyakih vozrazhenij podchinilsya etomu vygodnomu dlya nego gnusnomu obychayu, odnako ya prinyal za pravilo nikogda ne voznagrazhdat' cheloveka za to, chto on byl so mnoj grub, i poetomu on ne razzhivetsya u menya ni edinym fartingom. - CHto zh, prekrasno, sudar', - otozvalsya pristav, - nechego skazat', horosho vy menya otblagodarili za moyu dobrotu; no, esli vy eshche kogda-nibud' syuda popadaete, ya uzh pozabochus' o tom, chtoby vas tak bystro na poruki ne vzyali. Kogda But korotko izlozhil doktoru Garrisonu sut' dela i sprosil ego mnenie na sej schet, tot otvetil, chto kapitan sovershenno prav. Doktor dobavil, chto iz vseh vidov vymogatel'stva, kotorym eti molodchiki podvergayut popavshih k nim neimushchih, imenno eto - samoe otvratitel'noe; no voznagrazhdat' ih, kogda oni k tomu zhe vedut sebya tak grubo, znachilo by podavat' eshche bolee pagubnyj primer. - Mne kazhetsya, - prodolzhal on, - chto pristav zasluzhivaet izryadnogo nagonyaya za tol'ko chto vyskazannoe im obeshchanie; nadeyus', on prihvastnul i na samom dele u nego net takoj vlasti. Da, chto i govorit', my poistine spravedlivo i s polnym osnovaniem gordimsya nashej svobodoj, kol' skoro nashi prava zavisyat ot prihoti takih molodchikov, kak on. - Nu, eto ne sovsem tak, - voskliknul stryapchij, - prosto takov uzh obychaj, chto pri osvobozhdenii zaklyuchennyj daet im kakoj-nibud' prezent ili voznagrazhdenie, kotoroe oni i nazyvayut darom vezhlivosti i privykli schitat', chto eto im s kakom-to smysle polozheno, hotya na samom-to dele u nih takogo prava net. - Da najdetsya li takoj chelovek, - vskrichal doktor Garrison, - kotoryj posle vsego togo, chto kapitan nam zdes' rasskazal, osmelitsya utverzhdat', chto pristav vel sebya, kak polozheno, a esli by dazhe tak ono i bylo, sleduet li ego nagrazhdat' za to, chto on vedet sebya, kak podobaet cheloveku i hristianinu? Ostaetsya lish' pozhalet' o tom, chto vmesto obychaya podkarmlivat' ih za schet karmana bednyakov i obezdolennyh (esli tol'ko oni ne pozvolyayut sebe chrezmerno grubogo obrashcheniya), ne sushchestvuet zakona i sudebnoj praktiki, surovo nakazyvayushchego ih, kogda oni sebe eto pozvolyayut. CHto do nastoyashchego sluchaya, ya ne tol'ko protiv togo, chtoby pooshchryat' pristava podachkami, no dazhe schitayu, chto esli sushchestvuet kakoj-libo sposob nakazat' ego za grubost', to budu ot dushi rad vozmozhnosti pribegnut' k nemu: ved' povedenie teh, kto yavlyaetsya odnim iz neizbezhnyh obshchestvennyh zol, trebuet osobenno strogogo nadzora. Sluzhebnye obyazannosti etih lyudej rasprostranyayutsya bol'shej chast'yu na teh neschastnyh, kotorye sami ne mogut za sebya postoyat'; a mezhdu tem vypolnyat' eti obyazannosti chashche vsego berutsya naihudshie iz lyudej. Pristavu ne ostavalos' teper' nichego drugogo, kak udalit'sya, chto on i sdelal, bormocha, chto v drugoj raz on budet luchshe znat', kak emu postupit', a vskore posle etogo But so svoimi druz'yami pokinuli ego dom; sleduet lish' dobavit', chto pri vyhode ih podzhidal znakomec Buta - sochinitel', kotoryj, otvedya doktora Garrisona v storonku, sunul emu v ruku raspisku v poluchenii deneg, kotoruyu doktor totchas vozvratil emu, Skazav, chto ne imeet privychki podpisyvat'sya, ne znaya ni soderzhaniya knigi, ni avtora; odnako esli dzhentl'men soblagovolit prijti k nemu domoj, on ohotno po mere sil okazhet sodejstvie ego talantu. Sochinitel' tut zhe zapisal imya svyashchennika, ego adres i otvesil emu tak mnogo poklonov, kak esli by emu udalos' vyudit' polginei, za kotoroyu on ohotilsya. A mister But tem vremenem poproshchalsya s arestantom-filosofom i ushel vmeste so svoimi druz'yami. KNIGA DEVYATAYA GLAVA 1, v kotoroj povestvovanie vozvrashchaetsya vspyat' Prezhde chem prodolzhit' nash rasskaz my schitaem umestnym vozvratit'sya nemnogo nazad, daby ob®yasnit' nedavnee povedenie doktora Garrisona; kakim by neposledovatel'nym ono ne kazalos', ego, esli glubzhe vniknut' v prichiny, vpolne mozhno soglasovat' so vsemi pravilami sovershennejshego blagorazumiya, ravno kak i vysshej dobrodeteli. My uzhe videli, v kakom svete povedenie Buta bylo predstavleno svyashchenniku vo vremya ego prebyvaniya za granicej. Razumeetsya otzyvy o kapitane, postupavshie kak ot vikariya, tak i ot zhivshego po sosedstvu s Butom dzhentl'mena, byli kuda bolee rezkimi i neblagopriyatnymi, nezheli doktor Garrison schel neobhodimym izlozhit' v pis'me samomu obvinyaemomu. Odnako ego ocenka povedeniya Buta yavstvovala iz etogo pis'ma so vsej ochevidnost'yu. Tem ne menee, on reshil vse zhe povremenit' s prigovorom do svoego vozvrashcheniya v Angliyu i, hotya porical Buta, vse zhe ne hotel osudit' ego, ne udostoveryas' vo vsem svoimi glazami. Po vozvrashchenii v svoj prihod, pastor ubedilsya, chto mnogie svideteli podtverzhdali obvineniya, zvuchavshie v pis'mah k nemu za granicu; samoj surovoj byla zhena vikariya, prezhnyaya priyatel'nica Amelii, dazhe i teper' prikidyvavshayasya ee podrugoj. Vsyakij raz ona nachinala s odnogo i togo zhe predisloviya: "Mne ochen' grustno ob etom govorit', no menya pobuzhdaet k tomu druzheskij dolg; vas sleduet postavit' v izvestnost' obo vsem dlya ih sobstvennoj zhe pol'zy". I ne bylo sluchaya, chtoby posle takogo vstupleniya ona uderzhalas' ot kakoj-nibud' otvratitel'noj klevety i zlobnyh napadok. Neudacha, postigshaya Buta v derevne, byla v znachitel'noj mere sledstviem nevezeniya (hotya, vozmozhno, takzhe v nekotoroj stepeni i neblagorazumiya), odnako svyazannye s nej podrobnosti byli predstavleny doktoru v chrezvychajno nedobrozhelatel'nom svete; krome togo, po vsej okruge po adresu Buta rasprostranyalis' grubye i vozmutitel'nye nebylicy; kotorye prosto-naprosto izmyshlyalis' ego vragami i mestom dejstviya kotoryh, poskol'ku But pokinul eti mesta, sluzhil London. Naslushavshis' vsyacheskoj klevety, doktor priehal v London, buduchi uzhe dostatochno predubezhden protiv Buta i, uznav adres Buta, otpravilsya k nemu s vizitom. Takim obrazom, neizvestnyj, posetivshij kvartiru Buta v to vremya kak sam on gulyal s Ameliej v Parke, byl, razumeetsya, ne kto inoj, kak doktor Garrison, i imenno po povodu ego vizita, kak chitatelyu, vozmozhno, ugodno budet pripomnit', stroilos' stol'ko strannyh i samyh neozhidannyh predpolozhenij. Zdes' svyashchennik uvidel malen'kie zolotye chasy i vse te milye bezdelushki, kotorye byli podareny detyam shchedrym milordom i kotorye, kak on zaklyuchil iz otvetov nevezhestvennoj i nedalekoj devochki-sluzhanki, byli, bez somneniya, kupleny na dnyah Ameliej. Takoj vyvod nastol'ko sovpadal s predstavleniyami o motovstve Buta, o kotorom doktor Garrison naslyshalsya v derevne, chto ot tverdo uveroval v to, chto i muzh, i zhena - tshcheslavnye i glupye lyudi, ne zasluzhivayushchie ni malejshego snishozhdeniya. Konechno, trudno bylo poverit', chtoby dva razumnyh sushchestva byli sposobny na takoe sumasbrodstvo, odnako uvidennoe svyashchennikom - pri vsej chudovishchnosti i neleposti - yavno svidetel'stvovalo protiv nih. Doktor Garrison pokinul ih supruzheskij krov raz®yarennyj svoim mnimym otkrytiem i, k neschast'yu dlya Buta, uslovilsya v tot zhe samyj vecher pouzhinat' s tem dzhentl'menom, u kotorogo But arendoval v derevne fermu. Sluchilos' tak, chto rech' zashla i o bednom kapitane; eto dalo oboim povod obmenyat'sya mneniyami na sej schet; rasskaz svyashchennika o ego nedavnem vizite v dom Buta do togo razgneval dzhentl'mena, kotoromu But tozhe ostalsya dolzhen, chto on poklyalsya na sleduyushchee zhe utro vchinit' protiv nego isk i upryatat' dolzhnika v tyur'mu zhivym ili mertvym; v konce koncov on ubedil i svoego sobesednika posledovat' ego primeru. Oni totchas zhe poslali za misterom Merfi, v prisutstvii kotorogo doktor Garrison vnov' opisal vse, chto videl na kvartire Buta, v kachestve osnovaniya dlya vozbuzhdeniya iska, o chem stryapchij, kak my uzhe znaem, progovorilsya Atkinsonu. No stoilo tol'ko svyashchenniku uslyhat' o tom, chto But arestovan, kak ego nachala presledovat' mysl' o gorestnom polozhenii ego zheny i detej. Ved' deti, kotoryh ih otec obrek na nishchetu, ni v chem ne povinny; chto zhe kasaetsya samoj Amelii, to hotya doktor Garrison i schital, chto obladaet neoproverzhimymi dokazatel'stvami ee chrezvychajno predosuditel'nogo legkomysliya, no vse zhe ego prezhnee druzheskoe raspolozhenie i privyazannost' k nej zastavlyali svyashchennika iskat' dlya nee razlichnye opravdaniya, i v itoge on, otbrosiv edva li ne vse podozreniya otnositel'no Amelii, vozlozhil vsyu tyazhest' viny na supruga. V takom raspolozhenii duha doktor Garrison reshil posetit' Ameliyu vtorichno, no nepodaleku ot doma missis |llison ego vstretil serzhant, kotoryj totchas ne preminul emu predstavit'sya. Uznav svoego prezhnego slugu, svyashchennik otpravilsya s nim v kofejnyu, gde poluchil ot nego takoj otchet o Bute i ego sem'e, chto poprosil serzhanta nemedlenno provodit' ego k Amelii; novyj prihod doktora Garrisona i posluzhil tem celitel'nym snadob'em, o kotorom my upominali v konce devyatoj glavy predshestvuyushchej knigi. Togda zhe svyashchennik poluchil vpolne udovletvorivshee ego ob®yasnenie otnositel'no uvidennyh im nakanune bezdelushek, kotorye vyzvali u nego takoe neudovol'stvie i iz-za kotoryh na golovu bednogo Buta obrushilos' stol'ko bedstvij. Amelii udalos' takzhe v kakoj-to mere rasseyat' nedoumenie svyashchennika po povodu vsego togo, chto on slyshal o povedenii ee muzha v provincii; ona zaverila doktora Garrisona svoej chest'yu, chto But sumel by ubeditel'no otvetit' na kazhdoe obvinenie otnositel'no ego postupkov i chto takoj bespristrastnyj i dobroserdechnyj chelovek, kak svyashchennik, bez somneniya, polnost'yu opravdal by ego i schel bez viny postradavshim neudachnikom, kotoryj zasluzhivaet skoree sochuvstviya, no nikak ne gneva ili vrazhdebnogo k sebe otnosheniya. Dostojnyj svyashchennosluzhitel' otnyud' ne stremilsya otyskivat' dokazatel'stva, dayushchie emu osnovaniya osudit' kapitana ili opravdat' sobstvennye karatel'nye mery; naprotiv, on ot vsej dushi radovalsya vsemu chto svidetel'stvovalo v pol'zu ego druga i s gotovnost'yu vnimal slovam Amelii. Svyashchennika pobuzhdala k etomu ne tol'ko davnyaya k nej privyazannost' i doverie, no i sostradanie k ee nyneshnemu polozheniyu, huzhe kotorogo nevozmozhno bylo sebe predstavit', ibo on zastal ee v minutu krajnego otchayaniya s dvumya plachushchimi malyutkami, prinikshimi k svoej neschastnoj materi. CHelovecheskaya priroda edva li mozhet predstat' pered blagozhelatel'nym serdcem v bolee tragicheskom vide, i takoe zrelishche sluzhit dlya ochevidca kuda bolee veskim povodom dlya gorya i slez, nezheli esli by emu dovelos' uvidet' vseh kogda-libo opustoshavshih sej mir geroev, poveshennymi na odnoj verevke. Doktor Garrison, kak i sledovalo ozhidat', proniksya etim zrelishchem. Pervym delom on popytalsya uteshit' etih neschastnyh i nastol'ko v etom preuspel, chto Ameliya pochuvstvovala v sebe dostatochno sil, chtoby dat' emu neobhodimye raz®yasneniya, o koih my uzhe upominali, posle chego on ob®yavil ej, chto sejchas zhe pojdet i osvobodit ee muzha, a kak imenno vse eto proizoshlo, my uzhe rasskazali vyshe. GLAVA 2, v kotoroj povestvovanie ustremlyaetsya vpered A teper' vozvratimsya k tomu momentu nashego povestvovaniya, na kotorom my ostanovilis' v konce predydushchej knigi. Kak tol'ko kapitan i ego druz'ya pod®ehali k domu, v kotorom zhil serzhant Atkinson, But stremglav brosilsya naverh k svoej Amelii; ya ne stanu pytat'sya opisat' ih vstrechu. Odno nesomnenno: edva li kogda byvalo bolee nezhnoe i radostnoe svidanie. Pozvolyu sebe lish' zametit', chto kak ni redki eti kratkie prekrasnye mgnoven'ya, dostupnye tol'ko istinno vozvyshennym dusham, oni v dejstvitel'nosti namnogo dragocennee samyh dlitel'nyh naslazhdenij, kotorye mogut vypast' na dolyu dush nizmennyh. V to vremya kak But i ego zhena uslazhdali svoi serdca proyavleniyami samoj upoitel'noj vzaimnoj nezhnosti, doktor Garrison byl vsecelo uvlechen igroj s malyshami. Kogda mal'chugan ochen' uzh rasshalilsya, svyashchennik skazal emu: - Esli ty ne budesh' slushat'sya, ya opyat' uvedu ot tebya tvoego papu. - Opyat', sudar'! - voskliknul rebenok. - Tak eto, znachit, vy v proshlyj raz uveli ego ot nas? - Dopustim, chto tak, - otvetil svyashchennik, - neuzheli ty ne prostil by mne etogo? - Da, ya prostil by vas, - voskliknul rebenok, - ved' hristianin dolzhen proshchat' vseh, no ya by vas do konca zhizni nenavidel. Otvet mal'chika prishelsya svyashchenniku nastol'ko po dushe, chto obnyav ego, on krepko ego rasceloval. Kak raz v eto vremya v komnatu voshli But i ego zhena, i svyashchennik sprosil, kto iz nih nastavlyal syna v vere. But otvetil, chto vsya zasluga, kak on dolzhen priznat', prinadlezhit Amelii. - A ya skoree sklonen byl schitat' mal'chika uchenikom svoego otca, - zayavil svyashchennik, - poskol'ku on proizvodit vpechatlenie istinno voinstvuyushchego hristianina i ispoveduet nenavist' k vragu s podobayushchej dolej miloserdiya. - Kak zhe eto, Billi? - voskliknula Ameliya, - po-moemu, ya tebya etomu nikak ne uchila. - Tak ved' ya, mama, ne skazal, chto budu nenavidet' moih vragov, - otvechal mal'chik, - ya tol'ko skazal, chto budu nenavidet' papinyh vragov, a uzh v etom, mama, po-moemu, net nichego durnogo; da ya uveren, chto v etom net nichego durnogo, potomu chto tysyachu raz slyhal, kak ty sama govorila eto. Svyashchennik ulybnulsya rebenku i, potrepav ego po podborodku, poyasnil, chto ne sleduet pitat' nenavist' k komu by to ni bylo; i tut missis Atkinson, zanimavshayasya prigotovleniem obeda, poprosila vseh podnyat'sya naverh i sest' za stol. But, kak i doktor Garrison, tol'ko teper' uznal o zhenit'be serzhanta, s chem oba oni ot vsej dushi ego pozdravili. Missis Atkinson, smushchennaya neskol'ko bol'she, chem esli by ej dovelos' stat' suprugoj polkovnika, skazala: - Esli ya i postupila oprometchivo, to vinoj tomu missis But, ved' eto ona sodejstvovala nashemu braku; da, mister Atkinson, vy chrezvychajno obyazany ej za samye voshishchennye otzyvy o vas. - Nadeyus', on dokazhet, chto dostoin etogo, - skazal svyashchennik, - i esli voennaya sluzhba ne isportila takogo slavnogo malogo, to, polagayu, ya mogu za nego poruchit'sya. V to vremya kak nashe nebol'shoe obshchestvo naslazhdalos' besedoj, kak vsegda byvaet pri vstreche lyudej, ispytyvayushchih drug k drugu iskrennee raspolozhenie, yavilsya posetitel', chej prihod, pohozhe, obradoval otnyud' ne kazhdogo iz prisutstvuyushchih. |to byl ne kto inoj, kak polkovnik Dzhejms, kotoryj s veselym vidom vojdya v komnatu napravilsya pryamo k Butu i, obnyav ego, vyrazil chrezvychajnoe udovol'stvie po povodu togo, chto zastal ego imenno zdes'; zatem polkovnik izvinilsya za to, chto ne navestil Buta segodnya utrom, chto, kak on ob®yasnil, bylo dlya nego sovershenno nevozmozhno; emu lish' s ogromnym trudom udalos' otlozhit' nekotorye krajne vazhnye dela, chtoby okazat' Butu obeshchannuyu pomoshch' hotya by dnem. "Odnako ya chrezvychajno rad tomu, - voskliknul on, obrashchayas' k Butu, - chto v moem prisutstvii ne okazalos' nadobnosti". But byl v vysshej stepeni udovletvoren etimi druzheskimi izliyaniyami i ne preminul vozdat' polkovniku stol'ko blagodarnosti, skol'ko tot by i v samom dele zasluzhil, esli by vypolnil svoi obeshchaniya; odnako obe damy otnyud' ne razdelyali ego chuvstv. CHto zhe kasaetsya serzhanta, to on nezametno uskol'znul iz komnaty, edva tol'ko polkovnik zdes' poyavilsya, prichem ne iz svojstvennoj emu ot prirody zastenchivosti, kotoruyu my uzhe imeli sluchaj otmetit', a, konechno zhe, iz-za togo, chto proizoshlo utrom etogo dnya; dazhe sam vid polkovnika sdelalsya emu teper' nenavisten iz-za obidy kak za zhenu, tak i za druga. Svyashchennik zhe, naprotiv, osnovyvayas' na prezhnih vostorzhennyh otzyvah Amelii i ee muzha o velikodushii i druzhelyubii polkovnika, sostavil o nem nastol'ko blagopriyatnoe mnenie, chto byl ves'ma rad s nim vstretit'sya i pri pervoj zhe vozmozhnosti pryamo zayavil ob etom: - Polkovnik, - skazal svyashchennik, - ya ne imel prezhde udovol'stviya byt' vam predstavlennym, no davno zhelal poznakomit'sya s dzhentl'menom, o kotorom slyshal tak mnogo lestnogo ot nekotoryh lic, zdes' prisutstvuyushchih. Polkovnik dolzhnym obrazom otkliknulsya na kompliment svyashchennika, i vskore mezhdu nimi zavyazalas' neprinuzhdennaya beseda; doktor Garrison menee vsego byl sklonen chvanit'sya i polagal, chto strannaya sderzhannost', svojstvennaya nashim sootechestvennikam v obshchenii, esli oni nedostatochno drug s drugom znakomy, protivorechit zvaniyu hristianina. Obe damy vskore pokinuli komnatu, polkovnik zhe ne slishkom zaderzhalsya s vizitom, v prodolzhenie kotorogo beseda shla na samye obyknovennye temy, ne zasluzhivayushchie podrobnogo pereskaza. Proshchayas', polkovnik priglasil Buta s suprugoj, a takzhe svyashchennika otobedat' u nego zavtra. Nadobno otdat' polkovniku Dzhejmsu dolzhnoe - on vykazal bol'shoe samoobladanie i proyavil nemaloe prisutstvie duha: ved' esli uzh govorit' nachistotu, ego vizit prednaznachalsya odnoj Amelii, i on nikak ne ozhidal, a vozmozhno, i menee vsego zhelal zastat' doma samogo kapitana. Poetomu neobychajnuyu radost', kotoruyu on s takoj bystrotoj izobrazil na lice, neozhidanno uvidya svoego druga, sleduet pripisat' tomu blagorodnomu iskusstvu, kotoroe mozhno postich' lish' v teh prevoshodnyh shkolah, imenuemyh v nekotoryh stranah Evropy dvorom. Projdya tam vyuchku, lyudi priobretayut sposobnost' po svoemu zhelaniyu tak zhe svobodno menyat' vyrazhenie lica, kak i naryady, i s takoj zhe legkost'yu oblekat'sya v lichinu druzhelyubiya, s kakoj oni natyagivayut na plechi bogato rasshityj kamzol. Kogda polkovnik i svyashchennik ushli, But soobshchil Amelii o poluchennom im priglashenii. Porazhennaya etoj novost'yu, ona obnaruzhila stol' ochevidnye priznaki zameshatel'stva i trevogi, chto eto nikoim obrazom ne uskol'znulo by ot vnimaniya Buta, esli by v dushe ego shevel'nulos' hotya by slaboe podozrenie i podskazalo emu, kuda sleduet obratit' vzglyad; ved' podozritel'nost' - eto, bez somneniya, moguchee uvelichitel'noe steklo, kotoroe pomogaet nam otchetlivo razglyadet' pochti vse, chto proishodit v chuzhih dushah; esli zhe k nemu sovsem ne pribegat', - net nichego bolee porazhennogo slepotoj, nezheli chelovecheskaya priroda. Opravivshis' ot pervogo smyateniya, Ameliya otvetila: - Dorogoj moj, ya budu obedat' s vami v lyubom meste, kuda vy prikazhete mne priehat'. - Vy menya ochen' etim obyazhete, dusha moya, - voskliknul But, - a soblyudat' pokornost' vam budet sovsem netrudno: vse moi prikazaniya svodyatsya k tomu, chtoby vy sledovali svoim sklonnostyam. - Moi sklonnosti, - progovorila Ameliya, - mogut pokazat'sya vam chereschur sumasbrodnymi i stesnyayushchimi vas, potomu chto mne vsegda hochetsya byt' s vami i vashimi det'mi, da razve chto inogda s odnim-dvumya iz nashih druzej. - No, dorogaya moya, - perebil ee But, - pobyvav v mnogolyudnoj kompanii, my tem bolee potom sposobny nasladit'sya obshchestvom drug druga, ostavshis' naedine, a na etot raz my osobenno priyatno provedem vremya - ved' s nami budet obedat' doktor Garrison. - Nadeyus', dorogoj, chto vam i vpryam' budet tam priyatno, - otozvalas' Ameliya, - no mne, priznayus', dostavilo by bol'she radosti provesti neskol'ko dnej s vami i det'mi i nikogo bol'she ne videt', krome, pozhaluj, missis Atkinson, k kotoroj ya chrezvychajno privyazalas' i kotoraya niskol'ko ne byla by nam pomehoj. No kol' skoro vy obeshchali, delat' nechego, pridetsya mne togda snesti eto ispytanie. - Ditya moe, - voskliknul But, - esli by ya mog predvidet', chto eto budet vam hot' skol'ko-nibud' nepriyatno, ya by otkazalsya; vprochem, ya dogadyvayus', kto vyzyvaet u vas nepriyazn'. - Nepriyazn'! - voskliknula Ameliya. - YA ne pitayu v dushe nikakoj nepriyazni. - Nu, nu, polnote zhe, - vozrazil But, - bud'te so mnoj otkrovenny, ved' mne izvestno, k komu vy ispytyvaete nepriyazn', hotya i ne zhelaete v tom priznat'sya. - Bozhe miloserdnyj! - voskliknula Ameliya v ispuge. - CHto vy imeete v vidu, kakuyu tam eshche nepriyazn'? - A to, chto vam nepriyatno obshchestvo missis Dzhejms, - vypalil But; - dolzhen priznat'sya, chto v poslednee vremya ona vela sebya s vami ne tak, kak vy zasluzhivaete, no vam ne sleduet obrashchat' na eto vnimanie radi ee muzha, kotoromu my s vami oba stol' mnogim obyazany, - radi etogo dostojnejshego, chestnejshego, velikodushnejshego v mire cheloveka; takogo predannogo druga ni u kogo eshche ne bylo. Ameliya pitala sovsem inye opaseniya, i ona bylo zapodozrila, chto muzh dogadalsya o nih, poetomu ona neskazanno obradovalas', uvidya, chto on idet po lozhnomu sledu. Ona reshila poetomu ukrepit' zabluzhdenie Buta i priznala ego dogadku spravedlivoj; no, pribavila ona, udovol'stvie, kotoroe ej dostavit mysl', chto ona ustupila zhelaniyu muzha, s lihvoj vozmestit kakie ugodno ogorcheniya, i tut zhe, toropyas' zavershit' etot razgovor, ob®yavila emu o svoem soglasii. V dejstvitel'nosti zhe bednoj Amelii predstoyalo teper' samoe tyagostnoe ispytanie, ibo ona schitala neobhodimym vo chto by to ni stalo skryt' ot muzha podozreniya, voznikshie u nee naschet polkovnika. Ved' ona dostatochno horosho znala nrav Buta, ravno kak i nrav ego druga ili skoree vraga (na yazyke, prinyatom v svete, eti slova chasto yavlyayutsya sinonimami), poetomu u nee byli samye veskie osnovaniya opasat'sya rokovogo ishoda v sluchae, esli by i u ee muzha voznikli po povodu Dzhejmsa te zhe mysli, kotorye neotstupno presledovali ee i ne davali pokoya. I tak kak Ameliya znala, chto malejshaya s ee storony nelyubeznost' ili malejshaya sderzhannost' po otnosheniyu k Dzhejmsu, kotoryj stol' yavnym obrazom okazyval Butu i ej velichajshie uslugi, mogut navesti muzha imenno na takie mysli, ona ochutilas' pered samym uzhasnym vyborom, kakoj tol'ko mozhet vozniknut' pered dobrodetel'noj zhenshchinoj, poskol'ku ee vynuzhdennaya lyubeznost' mozhet inogda dat' nemalye preimushchestva ot®yavlennomu volokite, a neredko prinesti emu i naivysshij triumf. Odnim slovom, radi togo, chtoby u ee muzha ne vozniklo i teni podozreniya, Ameliya vynuzhdena byla vesti sebya tak, chto eto moglo, ona otdavala sebe otchet, pooshchrit' domogatel'stva polkovnika, - polozhenie, trebuyushchee, vozmozhno, ne men'she blagorazumiya i takta, nezheli lyuboe drugoe, v kotorom mogut proyavit'sya geroicheskie svojstva zhenskogo haraktera. GLAVA 3 Beseda mezhdu doktorom Garrisonom i drugimi gostyami Na sleduyushchij den' But i ego zhena vstretilis' so svyashchennikom na zvanom obede u polkovnika Dzhejmsa, gde prisutstvoval takzhe i polkovnik Bat. V prodolzhenii vsego obeda, ili, vernee, do togo momenta, kak damy vstali iz-za stola, nichego primechatel'nogo ne proizoshlo. Odnako vse eto vremya polkovnik vel sebya tak, chto Ameliya, prekrasno ponimavshaya vse ottenki ego slov, ispytyvala chuvstvo nelovkosti, hotya eti ottenki byli slishkom tonkimi i neulovimymi, chtoby ih mog podmetit' kto-libo eshche iz prisutstvuyushchih. Kogda damy udalilis', a eto proizoshlo, kak tol'ko Amelii udalos' ugovorit' missis Dzhejms perejti v gostinuyu, polkovnik Bat, dostatochno ozhivivshijsya posle vypitogo za obedom shampanskogo, prinyalsya vystavlyat' napokaz svoe blagorodstvo. - Poslushajte, yunyj dzhentl'men, - obratilsya on k Butu, - moj zyat' rasskazal mne, chto kakie-to negodyai pozvolili sebe nedavno besceremonno s vami obojtis'; ya, konechno, ne somnevayus', chto vy s nimi spolna za eto razochtetes'. But otvetil, chto ne ponimaet, o chem idet rech'. - CHto zh, mne pridetsya v takom sluchae vyskazat'sya bez obinyakov, - voskliknul polkovnik. - YA slyhal, chto vy byli pod arestom; polagayu, vam izvestno, kakogo roda udovletvorenie dolzhen v takom sluchae potrebovat' chelovek chesti. - Proshu vas, sudar', - zametil svyashchennik, - ne sleduet bol'she upominat' ob etom. YA ubezhden, chto kapitanu ne potrebuetsya davat' komu by to ni bylo udovletvoreniya, poka on sposoben ego dat'. - YA chto-to ne pojmu, sudar', - nastorozhilsya polkovnik, - chto vy podrazumevaete pod slovom "sposoben"? Svyashchennik otvetil, chto etot vopros slishkom delikatnogo svojstva, chtoby ego sledovalo dalee obsuzhdat'. - Dajte mne ruku, - vskrichal polkovnik, - teper' ya vizhu, chto vy chelovek chesti, hotya i nosite ryasu. |to i v samom dele, kak vy skazali, vopros delikatnogo svojstva. CHto i govorit', net nichego delikatnee chesti muzhchiny. Lopni moya pechenka, esli by kakoj-nibud' chelovek... ya hotel skazat', kakoj-nibud' dzhentl'men... posmel menya arestovat', vy mozhete ne somnevat'sya - ya pererezal by emu glotku, - eto tak zhe verno, kak... - Pozvol'te, sudar', - skazal svyashchennik, - vy, stalo byt', vozmestili by odno narushenie zakona drugim, eshche bolee tyazhkim, uplatili by svoi dolgi, sovershiv ubijstvo? - Prichem tut zakon, esli spor idet mezhdu dzhentl'menami? U cheloveka chesti zakon prebyvaet tam, gde visit ego shpaga. I razve mest' v otvet na oskorblenie pozvolyaet schitat' dzhentl'mena povinnym v ubijstve? i mozhno li nanesti bolee tyazhkoe oskorblenie muzhchine, nezheli podvergnuv ego arestu? YA ubezhden, chto tot, kto pozvolyaet sebya arestovat', sposoben snesti i poshchechinu. Pri etih slovah polkovnik napustil na sebya chrezvychajno svirepyj vid, a svyashchennik vozzrilsya na nego, izumlennyj takim umozaklyucheniem; no tut But, horosho znavshij, chto osparivat' izlyublennuyu prichudu polkovnika bespolezno, stal ispodvol' prevrashchat' delo v shutku: nezametno podmignuv svyashchenniku, on zayavil, chto, bez somneniya, byvayut sluchai, kogda za podobnoe oskorblenie sleduet nepremenno otomstit', odnako byvaet i tak, chto nikakaya mest' nevozmozhna. - Nu, vzyat', naprimer, takoj sluchaj, kogda muzhchinu podvergli arestu iz-za zhenshchiny. - Po-moemu, i bez togo yasno, chto ya ne imel v vidu takoj sluchaj, - voskliknul polkovnik, - i vy prekrasno eto ponimaete. - CHtoby odnim razom polozhit' konec nashemu sporu, - skazal svyashchennik, - dolzhen vas uvedomit', sudar', chto dzhentl'men byl arestovan na osnovanii imenno moego iska. - I vy sebe takoe pozvolili, sudar'? - vozmutilsya polkovnik. - CHto zhe, mne nechego togda bol'she dobavit'. CHto zhenshchiny, chto cerkovnosluzhiteli - odnogo polya yagoda. Na dolgopolyh gospod zakony chesti ne rasprostranyayutsya. - Vot uzh nikak ne mogu vas poblagodarit' za takoe isklyuchenie, sudar', - otkliknulsya svyashchennik, - i esli chest' i duelyantstvo {1} eto, sudya po vashim slovam, dlya vas ponyatiya tozhdestvennye, to ya polagayu, chto est' svyashchennosluzhiteli, kotorye, zashchishchaya svoyu veru, rodinu ili druzej, - a eto, za isklyucheniem pryamoj samozashchity, edinstvennyj opravdannyj povod dlya togo, chtoby obnazhit' oruzhie, - sposobny drat'sya stol' zhe hrabro, kak i vy, polkovnik, i pritom ne poluchaya za eto zhalovan'ya. - Vy, sudar', prinadlezhite k privilegirovannomu sosloviyu, - proiznes polkovnik s chuvstvom sobstvennogo dostoinstva, - a posemu ya pozvolyayu vam govorit' vse, chto vam zablagorassuditsya. YA pochitayu vash san, i vy nikoim obrazom ne mozhete menya oskorbit'. - A ya i ne sobirayus' vas oskorblyat', polkovnik, - otozvalsya svyashchennik, - no vizhu, chto nashe soslovie chrezvychajno vam obyazano, poskol'ku vy priznaetes' v takom glubokom uvazhenii k nam i pri etom niskol'ko ne pochitaete nashego Uchitelya. - Kakogo eshche Uchitelya, sudar'? - osvedomilsya polkovnik. - Togo samogo, - otvetil svyashchennik, - kotoryj yasno zapretil pererezat' lyudyam glotki, k chemu vy obnaruzhivaete stol' sil'nuyu sklonnost'. - Oh, vash pokornyj sluga, sudar', - otvetstvoval polkovnik, - teper' ya vizhu, kuda vy klonite, odnako vam ne udastsya menya ubedit', budto religiya trebuet, chtoby ya byl trusom. - YA ne men'she vas nenavizhu i prezirayu eto slovo, - voskliknul svyashchennik, - odnako u vas, polkovnik, lozhnoe predstavlenie o trusosti. Kem zhe byli v takom sluchae vse greki i rimlyane; neuzheli vse oni byli trusami? A mezhdu tem dovodilos' li vam kogda-nibud' slyshat', chtoby u nih bylo rasprostraneno to bessmyslennoe ubijstvo, kotoroe my nazyvaem duel'yu. - Razumeetsya, dovodilos', i ne raz, - podtverdil polkovnik. - O chem zhe togda eshche idet rech' v Gomere mistera Poupa, kak ne o duelyah? Razve etot, kak tam ego imya, nu, slovom, odin iz Agamemnonov {2} - ne dralsya s etim zhalkim negodyaem Parisom? A Diomed... s etim... kak tam ego zovut? I Gektor s ... opyat' zabyl ego imya, nu, odnim slovom, s zakadychnym drugom Ahilla {3}; a potom i s samim Ahillom tozhe? Da chto tam, voz'mite Drajdenova Vergiliya {4}, ved' tam pochti net nichego drugogo krome drak? - Vy, ya vizhu, polkovnik, chelovek zavidnoj uchenosti, - zametil svyashchennik, - odnako... - Blagodaryu vas, vy ochen' lyubezny, - skazal polkovnik. - Net, sudar', ya ne pretenduyu na uchenost', no koe-chto chital i ne styzhus' v etom priznat'sya. - Odnako uvereny li vy, polkovnik, - prodolzhal svyashchennik, chto vy ne dopustili zdes' nebol'shuyu oshibku, poskol'ku ya sklonen dumat', chto i mister Poup, i mister Drajden (pravda, ya ne mogu skazat', chto prochel kogda-nibud' hotya by odno slovo v ih sochineniyah) povestvuyut o vojnah mezhdu narodami, a ne o duelyah mezhdu otdel'nymi lyud'mi; ya ne pripomnyu ni odnogo podobnogo primera vo vsej grecheskoj ili rimskoj istorii. Odnim slovom, dueli - eto bolee pozdnij obychaj, vvedennyj varvarskimi narodami uzhe vo vremena hristianstva, hotya on i yavlyaetsya pryamym i derzkim vyzovom zakonam hristianstva i, sledovatel'no, dlya nas kuda bolee grehoven, nezheli eto bylo by dlya yazychnikov. - Vypejte-ka luchshe nemnogo, doktor, - voskliknul polkovnik, - i davajte peremenim temu, potomu chto my s vami, ya vizhu, nikogda na etot schet ne dogovorimsya. Vy ved' cerkovnosluzhitel', i ya ne rasschityvayu na to, chto vy budete govorit' otkrovenno. - Nadeyus', my s vami oba prinadlezhim vse zhe k odnoj cerkvi, - vstavil svyashchennik. - YA prinadlezhu k anglikanskoj cerkvi, sudar', - otvetil polkovnik, - i gotov zashchishchat' ee do poslednej kapli krovi. - S vashej storony ves'ma velikodushno, polkovnik, - voskliknul svyashchennik, - chto vy gotovy tak revnostno zashchishchat' religiyu, kotoraya vas neizbezhno osudit. - Vam ochen' povezlo, doktor, vskrichal polkovnik, - chto vy nosite ryasu, ibo, klyanus' chest'yu muzhchiny, esli by kto-nibud' drugoj posmel skazat' mne to, chto vy sejchas proiznesli, ya by zastavil ego proglotit' eti slova; da, bud' ya proklyat, i s moej shpagoj vpridachu. But nachal opasat'sya, kak by etot spor ne stal slishkom zharkim, poskol'ku chest' polkovnika vmeste s vypitym shampanskim mogli by uvlech' ego tak daleko, chto on zabyl by o podobayushchem uvazhenii k odeyaniyu svyashchennika, kotoroe on tol'ko chto neodnokratno provozglashal na slovah. On schel poetomu za luchshee vmeshat