e ya na vas ne v obide. YA znayu, u vas ne bylo namereniya menya oskorbit'. - YA polagayu, chto ni odna zhivaya dusha ne otvazhilas' by na eto, - zametil But. - Priznat'sya, i ya takogo zhe mneniya, - kivnul polkovnik, - da ya, sobstvenno, na sej schet i ne somnevayus', bud' ya proklyat. No ved' vy zhe sami prekrasno znaete, ditya moe, naskol'ko ya v etom otnoshenii shchepetilen. Da esli by ya sam kogda-nibud' zhenilsya, ya by raskroil cherep lyubomu muzhchine, posmevshemu brosit' na moyu zhenu besstydnyj vzglyad. - Eshche by, ved' eto samoe tyazhkoe iz vseh vozmozhnyh oskorblenij, - podtverdil But. - Kak prekrasno vyrazil eto SHekspir v svoem "Otello", skazav, chto eto vse ravno, chto ...poteryat' sokrovishchnicu serdca, Kuda snosil ya vse, chem byl bogat {34}. - |tot SHekspir, ya vizhu, byl slavnyj malyj! - voskliknul polkovnik. - I k tomu zhe, razumeetsya, ochen' neplohoj poet. Ved' eto, kazhetsya, SHekspir napisal p'esu pro Hotspera? {35} Vy dolzhny pomnit' eti stroki. YA zatverdil ih pochti naizust', potomu chto nikogda ne propuskal etu p'esu, esli ee davali na teatre v to vremya, kogda ya byval v Londone: Klyanus' dushoj, mne bylo b nipochem Do lika blednogo Luny doprygnut', CHtob yarkoj chesti tam sebe dobyt', Ili nyrnut' v morskuyu glubinu... - i... i... pravo, zabyl, kakie tam dal'she slova; pomnyu tol'ko, - tam govoritsya o tom, chtoby ne dat' svoej chesti pojti ko dnu. O, eto zamechatel'no skazano! YA utverzhdayu, bud' ya proklyat, chto chelovek, napisavshij takie stroki, velichajshij poet na svete. Skol'ko zdes' dostoinstva i energii v vyrazhenii mysli, bud' ya proklyat! Soglasivshis' s mneniem polkovnika, But dobavil: - YA by hotel, polkovnik, chtoby vy okazali mne lyubeznost', otdav eto pis'mo mne. Polkovnik otvetil, chto ohotno otdast pis'mo Butu, esli emu est' v etom kakaya-to nadobnost', i tut zhe vruchil ego, posle chego oni rasstalis'. Vnov' perechitav pis'mo, But byl na etot raz totchas porazhen nekotorymi strokami, kotorye vyzvali u nego nemaloe bespokojstvo; teper' on ponyal, chto oshibochno zapodozril sovsem ne togo polkovnika, hotya nikak ne mog ob®yasnit', kakim obrazom eto popalo k molodym lyudyam, peredavshim ego potom Batu (na samom dele Dzhejms prosto-naprosto vyronil ego iz karmana). Odnako mnozhestvo obstoyatel'stv ne ostavlyali nikakogo somneniya otnositel'no togo, kto imenno imelsya zdes' v vidu i byl kuda bolee sposoben vyzvat' podozreniya u muzha, nezheli chestnyj Bat, kotoryj skoree byl gotov v lyuboe vremya drat'sya s muzhchinoj, nezheli vozlezhat' s zhenshchinoj. Butu zhe pripomnilos' teper' vse povedenie Amelii. Ee reshenie ni v koem sluchae ne pereezzhat' v dom polkovnika i dazhe ee nezhelanie obedat' tam; pripomnilsya emu otkaz zheny poehat' v maskarad; vsplyli v ego pamyati i mnogie zamechaniya, obronennye eyu po neosmotritel'nosti, i koe-chto iz skazannogo eyu, kogda ona byla bolee osmotritel'na, - vse eto vmeste dovelo mistera Buta do takogo sostoyaniya, chto on pochti gotov byl bez promedleniya otpravit'sya k polkovniku domoj i razorvat' na melkie kuski. Odnako emu udalos', k schast'yu, vovremya vzglyanut' na eto bolee hladnokrovno. But vspomnil, chto dal na sej schet torzhestvennoe obeshchanie doktoru. Krome togo, on prinyal vo vnimanie, chto, v sushchnosti, nahoditsya poka eshche v polnom nevedenii otnositel'no stepeni vinovnosti polkovnika. A posemu, poskol'ku emu sejchas nichto s etoj storony ne grozilo, on schel za luchshee sderzhat' na vremya svoe negodovanie, ne otkazavshis', tem ne menee, ot mysli schest'sya s polkovnikom pozdnee, esli okazhetsya, chto tot i v samom dele v kakoj-to mere vinoven. But reshil poetomu snachala pri pervoj zhe vozmozhnosti prochitat' polkovniku Dzhejmsu pis'mo i rasskazat', kakim obrazom ono k nemu popalo. On polagal, chto po povedeniyu polkovnika legko pojmet, imeyut li opaseniya Amelii i doktora hot' kakoe-to osnovanie; chto zhe kasaetsya zheny, to But reshil, chto ni slovom ni obmolvitsya ej o svoih podozreniyah do teh, poka ne vozvratitsya doktor. Kak raz v tot moment, kogda But byl ves' pogruzhen v eti razdum'ya, k nemu podoshel kapitan Trent i famil'yarno pohlopal ego po plechu. Dalee k nim prisoedinilsya eshche kakoj-to tretij dzhentl'men, a vsled za nim i chetvertyj, prichem oba oni, kak vyyasnilos', byli priyatelyami mistera Trenta; snachala oni vchetverom dvazhdy progulyalis' po Mel {36}, a potom, poskol'ku byl uzhe desyatyj chas vechera, Trent predlozhil zajti v tavernu, na chto oba neznakomca totchas s gotovnost'yu soglasilis', da i sam But, posle nekotorogo soprotivleniya, v konce koncov ustupil ih ugovoram. Nemnogo spustya oni uzhe sideli v taverne "Korolevskij gerb", gde butylka s vinom to i delo perehodila iz ruk v ruki, poka ne probilo odinnadcat', posle chego Trent predlozhil sygrat' v karty, i But i na etot raz tochno tak zhe dal sebya ugovorit'; pravda, dlya etogo prishlos' upotrebit' nemalo usilij, potomu chto, hotya on i imel nekotoruyu sklonnost' k kartochnoj igre i v prezhnie vremena ne otkazyval sebe inogda v etom udovol'stvii, no uzhe mnogo let kak ne prikasalsya k kartam {37}. But i ego priyatel' byli partnerami i ponachalu im vezlo, no Fortuna, po obyknoveniyu svoemu, vskore reshitel'no im izmenila i stala presledovat' Buta s takoj zloboj, chto ne proshlo i dvuh chasov, kak ego karman byl polnost'yu ochishchen ot nahodivshihsya tam zolotyh monet, a eto sostavlyalo summu v dvenadcat' ginej, to est' bolee poloviny vseh imevshihsya u nego v to vremya nalichnyh deneg. Naskol'ko legko cheloveku, ohvachennomu zudom azarta, prervat' igru v takoj moment, osobenno esli on k tomu zhe razgoryachen vinom, ya predostavlyayu reshit' kartezhnikam. Odno lish' nesomnenno, chto But ne imel ni malejshej sklonnosti vosprotivit'sya soblaznu, naprotiv, on s takim neterpeniem zhazhdal otygrat'sya, chto, vyzvav svoego priyatelya v druguyu komnatu, poprosil u nego vzajmy desyat' ginej, poobeshchav nepremenno vozvratit' ih na sleduyushchee zhe utro. Trent popenyal emu za to, chto tot slishkom uzh v dannom sluchae pedantichen: - Ved' vy prekrasno znaete, dorogoj But, - skazal on, - chto mozhete poprosit' u menya stol'ko deneg, skol'ko vam nuzhno. Vot dvadcat' funtov k vashim uslugam i, esli vam ponadobitsya vpyatero bol'shaya summa, ya tak zhe ohotno ssuzhu ee vam. My nikogda ne pozvolim etim priyatelyam ujti otsyuda s nashimi den'gami: ved' na nashej storone yavnyj pereves, i esli by zdes' prisutstvovali lyudi ponimayushchie, oni by derzhali pari, chto imenno my ostanemsya v vyigryshe. No esli mister Trent i v samom dele tak dumal, to on ochen' sil'no zabluzhdalsya, potomu chto dva drugih pochtennyh dzhentl'mena ne tol'ko gorazdo bol'she natoreli v kartochnoj igre, no i byli kuda trezvee, nezheli bednyaga But, ibo iskusno izbegali prikladyvat'sya k butylke; pomimo etogo u nih bylo eshche odno nebol'shoe preimushchestvo nad protivnikami: oba oni pri pomoshchi tajnyh znakov, o kotoryh predvaritel'no uslovilis', vsegda znali glavnye karty na rukah u partnera. Vryad li stoit poetomu udivlyat'sya tomu, chto Fortuna byla na ih storone: ved' skol'ko by pro nee ne govorili, budto ona blagovolit durakam, ona vse zhe, ya polagayu, ne okazyvaet im nikakoj podderzhki, kogda oni berutsya igrat' s moshennikami. CHem bol'she But proigryval, tem otchayannej on bilsya ob zaklad, chto vyigraet, i v rezul'tate primerno k dvum chasam utra, proigrav vse svoi den'gi, on okazalsya eshche i dolzhen Trentu pyat'desyat funtov; takuyu summu But, razumeetsya, ne stal by brat' vzajmy, esli by tot, kak chrezvychajno shchedryj drug, vsyacheski ego k tomu ne pobuzhdal. But prodolzhal zanimat' u svoego priyateli den'gi do teh por, poka, nakonec, i karmany Trenta ne opusteli. Ego sobstvennyj proigrysh byl, nadobno priznat', sovsem pustyachnyj, potomu chto stavka v igre ne prevyshala krony, i svoim razoreniem But byl glavnym obrazom obyazan tomu, chto eshche i bilsya ob zaklad. A posemu dzhentl'meny, prekrasno osvedomlennye ob obstoyatel'stvah Buta i po snishoditel'nosti svoej ne zhelavshie vyigryvat' u cheloveka bol'she togo, chto u nego za dushoj, otkazalis' prodolzhat' s nim igru, da i But ne reshilsya na etom nastaivat', poskol'ku i bez togo uzhe byl dostatochno obeskurazhen razmerami svoego dolga Trentu i nikoim obrazom ne zhelal eshche bolee ego uvelichivat'. Na etom igroki rasstalis'. Oba pobeditelya i Trent otpravilis' v portshezah v napravlenii Grouvenor-skver {38}, vblizi kotorogo vse oni zhili, a bednyaga But v krajne udruchennom sostoyanii poshel peshkom k sebe na kvartiru. Otchayanie ego bylo tak veliko, chto emu ne raz prihodilo na um polozhit' konec svoemu zloschastnomu sushchestvovaniyu. No prezhde, chem opisat' poyavlenie Buta pered Ameliej, my dolzhny vozdat' ej dolzhnoe i rasskazat', kak ona provela etot gorestnyj vecher. Kogda But poshel progulyat'sya v Park, bylo okolo semi chasov vechera; s etogo vremeni i do nachala devyatogo ona byla zanyata s det'mi: igrala s nimi, kormila uzhinom, a potom ukladyvala spat'. Vypolniv eti obyazannosti, ona posvyatila sleduyushchij chas prigotovleniyu legkogo uzhina dlya muzha; kak my uzhe imeli sluchaj zametit', on (da i ona) lyubili etu trapezu bol'she vseh drugih; konec dnya, kotoryj oni obychno provodili vdvoem, dostavlyal im osobuyu radost', hotya uzhin ih redko byval chereschur obil'nym. Nachalo temnet', baranina davno byla gotova, a But vse ne poyavlyalsya. Prozhdav muzha celyj chas, Ameliya poteryala nadezhdu uvidet' ego v etot vecher; ego otsutstvie ne slishkom ee vstrevozhilo, poskol'ku But, kak ona znala, sobiralsya v odin iz blizhajshih vecherov posidet' v taverne so svoimi odnopolchanami. Ona reshila poetomu, chto on vstretil ih segodnya v Parke, i soglasilsya provesti s nimi vecher. V desyat' chasov Ameliya sela uzhinat' v odinochestve, poskol'ku missis Atkinson ne bylo doma. I zdes' my dolzhny rasskazat' o neznachitel'nom obstoyatel'stve, kotoroe, byt' mozhet, pokazhetsya banal'nym. Sidya odna za stolom, Ameliya nevol'no zadumalas' nad ih bezotradnym polozheniem, i glubokoe unynie ohvatilo ee dushu; neskol'ko raz ona poryvalas' pozvonit' v kolokol'chik, chtoby poslat' sluzhanku kupit' polpinty belogo vina, no vsyakij raz podavlyala eto zhelanie, dumaya sberech' tem samym nichtozhnuyu summu v shest' pensov; ee reshenie bylo tem tverzhe, chto po toj zhe prichine ona otkazalas' za uzhinom pobalovat' svoih detej pirozhkami s varen'em. I vot kak raz kogda ona otkazyvala sebe v takoj malosti, chtoby sberech' vsego lish' shest' pensov, ee muzh vylozhil neskol'ko ginej, kotorye zadolzhal edinstvenno potomu, chto na rukah u ego protivnika okazalsya kozyrnyj tuz. A posemu vmesto upomyanutogo vyshe lekarstva ona prinyalas' chitat' odnu iz prevoshodnyh komedij Farkera {39} i uspela kak raz dojti do serediny, kogda probilo polnoch', posle chego ona legla v postel', nakazav sluzhanke dozhidat'sya vozvrashcheniya hozyaina. Ameliya, konechno, zhe, kuda ohotnee predpochla by posidet' i dozhdat'sya ego sama, no dushevnaya delikatnost' podskazyvala ej, chto takaya s ee storony chrezmernaya zabotlivost' edva li prishlas' by Butu po dushe. A ved' dlya inyh zhen eto ispytannoe sredstvo, k kotoromu oni pribegayut, daby ukorit' muzhej za slishkom pozdnee vozvrashchenie domoj, i dobrotoj i krotost'yu vynudit' ih otkazat'sya ot udovol'stviya pobyt' podol'she v obshchestve svoih druzej, kol' skoro oni zhertvuyut radi etogo pokoem i otdyhom svoih zhen. Itak, Ameliya legla v postel', no otnyud' ne zatem, chtoby spat'. Ej dovelos' eshche trizhdy uslyshat' navodyashchij unynie boj chasov i eshche bolee unylyj vozglas nochnogo strazhnika, prezhde chem ee neschastnyj muzh dobrel do doma i, kraduchis', kak vor, bezmolvno ulegsya v posteli ryadom s nej; togda ona, pritvorivshis', budto tol'ko chto prosnulas', obvila ego svoimi rukami, belymi, kak sneg, hotya bednyaga-kapitan, skoree vsego zasluzhival sejchas inogo, bolee podhodyashchego, po ostroumnomu suzhdeniyu Addisona {40}, svojstva snega, a imenno, ego holodnosti. GLAVA 6  CHitaj, igrok, i voz'mi sebe na zametku But byl ne v silah nastol'ko skryt' ot Amelii svoe dushevnoe smyatenie, a ona ne mogla ne zametit' dostatochno krasnorechivyh svidetel'stv togo, chto s nim proizoshlo kakoe-to neschast'e. |to v svoj chered nastol'ko ee vstrevozhilo, chto But skazal ej posle zavtraka: - Ameliya, dorogaya, ya chuvstvuyu, chto vy yavno chem-to obespokoeny. Uchastlivo vzglyanuv na nego, Ameliya otvetila: - Da, dorogoj, vy pravy, ya i v samom dele do krajnosti obespokoena. - CHem zhe, ob®yasnite mne, radi vsego svyatogo? - Net uzh, lyubov' moya, eto vy sami dolzhny mne ob®yasnit'. Ne znayu, chto s vami proizoshlo, no ved' ya prekrasno vizhu: vy chem-to vstrevozheny, hotya i tshchetno pytaetes' skryt' eto ot menya, - vot prichina moego bespokojstva. - CHto zh, dusha moya, predchuvstviya ne obmanyvayut vas, - promolvil But, - so mnoj i v samom dele proizoshla beda, i ya ne stanu, da chto tam, ya ne v silah skryt' ot vas pravdu. Ameliya, ya pogubil sebya. - CHto zhe vy takoe sdelali, ditya moe, - proiznesla v smyatenii Ameliya, - skazhite mne, radi Boga? - YA proigral v karty vse svoi den'gi. - Tol'ko-to? - peresprosila Ameliya, prihodya v sebya. - Stoit li muchit'sya iz-za toj melochi, chto byla u vas v karmane? Dajte zarok nikogda bol'she ne igrat' v karty, i pust' eto nikogda vas ne bespokoit. Ruchayus' vam, my najdem sposob vozmestit' etu poteryu. - Ty - angel, poslannyj mne nebesami, ty - edinstvennoe moe uteshenie! - voskliknul But, nezhno obnimaya zhenu, a potom, nemnogo otstranyas' ot nee i s ispytuyushchej nezhnost'yu glyadya ej v glaza, prodolzhal. - Pozvol' mne poluchshe vglyadet'sya v tebya - v samom li dele peredo mnoj chelovecheskoe sushchestvo ili angel, prinyavshij chelovecheskij oblik? O, net, - voskliknul on i snova brosilsya v ee ob®yatiya, - ty - zhenshchina, samaya dorogaya mne zhenshchina na svete, moya nenaglyadnaya, moya obozhaemaya zhena! Na vse eti proyavleniya supruzheskoj lyubvi Ameliya otvechala s takoj zhe nezhnost'yu; ona skazala Butu, chto u nee est' koe-kakie sberezheniya - okolo odinnadcati ginej - i sprosila, skol'ko emu prinesti. - YA ne sovetovala by vam, Billi, imet' pri sebe slishkom mnogo deneg; boyus', kak by eto ne posluzhilo dlya vas iskusheniem eshche raz ispytat' sud'bu, chtoby otygrat'sya. I eshche, proshu vas, chto by tam ni bylo, nikogda bol'she ne dumajte o toj melochi, kotoruyu vy poteryali, slyshite, nikogda, kak esli by ee u vas i ne bylo. But chistoserdechno obeshchal ej nikogda bol'she ne prikasat'sya k kartam i otkazalsya vzyat' hot' skol'ko-nibud' iz otlozhennyh eyu deneg. Zatem, posle minutnogo kolebaniya, on voskliknul: - Dorogaya moya, vy govorite, chto u vas est' odinnadcat' ginej; krome togo, u nas ved' est' kol'co s brilliantom, dostavsheesya vam ot babushki, ono, ya polagayu, stoit ne men'she dvadcati funtov; a za vashi chasy i chasy detej mozhno bylo by poluchit' stol'ko zhe. - Da, ih mozhno bylo by, ya dumayu, prodat' za takuyu zhe summu, - podtverdila Ameliya, - potomu chto znakomyj missis Atkinson procentshchik predlagal mne, kogda vy v poslednij raz popali v bedu, tridcat' pyat', esli ya otdam ih v zalog. No zachem vy sejchas stali podschityvat', skol'ko za nih mozhno poluchit'? - Prosto ya hochu prikinut', - probormotal But, - na kakuyu summu my mozhem rasschityvat', na sluchaj kakoj-nibud' krajnosti. - Priznat'sya, ya uzhe sama eto podschityvala, - skazala Ameliya, i dumayu, vse, chto u nas est' na etom svete, ne schitaya samogo neobhodimogo iz odezhdy, mozhet sostavit' summu, primerno v shest'desyat funtov; ya polagayu, dorogoj, nam sleduet, poka u nas eshche est' eti nebol'shie den'gi, vo chto-nibud' ih vlozhit', chtoby obespechit' sebe i detyam hotya by samye skromnye sredstva k sushchestvovaniyu. CHto kasaetsya vashih nadezhd na druzheskoe raspolozhenie polkovnika Dzhejmsa, to, boyus', oni obmanchivy i tshchetny. I vryad li vam sleduet rasschityvat' na pomoshch' ot kogo-libo eshche, chtoby snova poluchit' oficerskuyu dolzhnost'. Hotya summa, kotoroj my sejchas raspolagaem ochen' mala, a vse zhe my mogli by uhitrit'sya obespechit' sebe dazhe i s etim vozmozhnost' sushchestvovaniya, pust' dazhe samogo skromnogo. Moj Billi, mne dostanet dushevnyh sil perenesti radi vas lyubye lisheniya, i ya nadeyus', chto moi ruki sposobny trudit'sya ne huzhe teh, chto bolee privychny k rabote. No podumajte, moj dorogoj, podumajte, v kakom otchayannom polozhenii my okazhemsya, kogda to nemnogoe, chto u nas eshche ostalos' budet istracheno, a ved' eto neizbezhno vskore proizojdet, esli my ne uedem iz Londona. Pri etih slovah neschastnyj But ne mog, estestvenno, ne podumat' o tom, chto vremya, priblizhenie kotorogo Ameliya predvidela, uzhe, v sushchnosti, nastupilo, poskol'ku on proigral vse, chto u nih bylo, do poslednego fartinga, i eta mysl' pronzila ego; on poblednel, zaskripel zubami i voskliknul: - Proklyatie! |to nevozmozhno vynesti! Ameliya byla nastol'ko potryasena ego povedeniem, chto s vyrazheniem neopisuemogo uzhasa na lice voskliknula: - Gospodi, smilujsya nad nami! Dorogoj moj, skazhite mne, chto vas tak muchaet? - Ni o chem menya ne sprashivajte, esli ne hotite, chtoby ya soshel s uma! - prostonal But. - Billi, lyubimyj moj, - umolyala Ameliya, - chto vse eto znachit? - Proshu vas, nichego ot menya ne skryvajte, rasskazhite mne vse, chto s vami sluchilos'. - A vy, Ameliya, byli so mnoj otkrovenny? {41} - sprosil But. - Da, konechno, Gospod' tomu svidetel'. - Net uzh, tol'ko ne prizyvajte Gospoda v svideteli svoej lzhi! - vskrichal But. - Vy ne byli so mnoj otkrovenny, Ameliya. U vas byli ot menya tajny, vy skryvali ot menya imenno to, chto ya dolzhen byl znat', i, esli by znal, eto bylo by luchshe dlya nas oboih. - Vy tol'ko chto menya ispugali, a sejchas eshche bol'she udivlyaete. V kakoj lzhi, v kakom predatel'stve ya povinna pered vami? - Vy govorite, chto mne ne sleduet ni v chem polagat'sya na Dzhejmsa, - pochemu zhe vy ne skazali mne ob etom ran'she? - V takom sluchae ya eshche raz prizyvayu Gospoda v svideteli, - voskliknula Ameliya, - net, bud'te sami svidetelem, - podtverdite, chto ya govoryu pravdu; ved' skol'ko raz ya vam govorila o nem. YA govorila vam, chto etot chelovek mne ne po dushe, nesmotrya na vse uslugi, kotorye on vam okazyval. YA prosila vas ne slishkom na nego polagat'sya. Priznayus', odno vremya ya byla o nem slishkom horoshego mneniya, no potom peremenila ego i ne raz govorila vam ob etom. - Da, govorili, - podtverdil But, - no tol'ko ne o prichinah, zastavivshih vas izmenit' svoe mnenie. - Dorogoj moj, - molvila Ameliya, - vse delo v tom, chto ya boyalas' zajti slishkom daleko. YA znala, skol' mnogim vy emu obyazany; i esli ya podozrevala, chto ego postupki prodiktovany skoree tshcheslaviem, nezheli iskrennimi druzheskimi chuvstvami... - Tshcheslaviem! - vskrichal But. - Beregites', Ameliya, vy prekrasno znaete, chto on byl dvizhim otnyud' ne tshcheslaviem, a kuda bolee nizmennymi pobuzhdeniyami... takimi, chto esli by on dazhe osypal menya svoimi blagodeyaniyami do nebes, to vse oni obrushilis' by v preispodnyuyu. Vy naprasno vse eshche pytaetes' skryt' eto ot menya... mne uzhe vse izvestno... vash vernyj drug vse mne rasskazal. - Togda, - vskrichala Ameliya, - ya na kolenyah umolyayu vas uspokoit'sya i vyslushat' menya. Milyj, vse eto ya delala radi vas: znaya, kak vy oberegaete svoyu chest', ya strashilas' kakih-nibud' rokovyh posledstvij. - Neuzheli Ameliya, - vozrazil But, - men'she dorozhit moej chest'yu? Razve ona iz slabodushnoj privyazannosti k moej osobe ne sobiralas' vtajne menya predat', pogubit' samoe bescennoe sokrovishche moej dushi? Razve ona ne vystavlyala menya tem samym na posmeshishche, kak doverchivogo prostofilyu, pokladistogo duraka, pokornogo, ustupchivogo rogonosca - pered negodyaem, kotorogo ya prinimal za druga? - Kak zhe vy menya etim oskorblyaete! - voskliknula Ameliya, - Vidit Bog, ya ne zasluzhila takogo obrashcheniya. YA gotova byla by, mne kazhetsya, pozhertvovat' samym dlya menya dorogim, tol'ko by oberech' vashu chest'. I, po-moemu, ya eto dokazala. I ya berus' vas ubedit'... no tol'ko esli vy uspokoites'... chto ne sovershila nichego takogo, za chto vy mogli by menya osuzhdat'. - CHto zh, schitajte v takom sluchae, chto ya spokoen i vyslushayu vas s velichajshim spokojstviem. No tol'ko ne dumajte, Ameliya, budto ya hot' skol'ko-nibud' vas revnuyu ili podozrevayu, hot' skol'ko-nibud' somnevayus' v vashej chesti. Nedostatochnoe doverie ko mne - vot edinstvennoe, v chem ya vas vinyu. - Povtoryayu, - nastaivala Ameliya, - ya budu govorit' tol'ko pri uslovii, chto vy voz'mete sebya v ruki, i ne inache. But zaveril ee, chto vpolne vladeet soboj, i togda ona skazala: - Svoim neobuzdannym gnevom vy sejchas podtverdili, chto ya postupila pravil'no, skryv ot vas svoi podozreniya: ved' eto byli vsego lish' podozreniya, vozmozhno, lishennye vsyakogo osnovaniya; uzh esli doktor tak obmanul moe mnenie o nem, vydav vam moyu tajnu, to pochemu zhe ya v takom sluchae ne mogu v ravnoj mere zabluzhdat'sya otnositel'no polkovnika, prevratno istolkovav nekotorye osobennosti ego povedeniya, kotorye prishlos' mne ne po dushe. Potomu chto, klyanus' chest'yu, on ne proiznes ni odnogo slova i ne pozvolil sebe ni edinogo postupka, kotoryj ya mogla by schest' predosuditel'nym. I dalee Ameliya rasskazala muzhu o teh obstoyatel'stvah, o kotoryh govorila prezhde i doktoru, umolchav lish' o naibolee yavnyh i predstaviv vse ostal'noe v takom svete, chto esli by v zhilah Buta ne tekla otchasti krov' Otello, zhena pokazalas' by emu edva li ne hanzhoj. Tem ne menee, dazhe Buta etot rasskaz vpolne umirotvoril, i on skazal, chto rad vozmozhnosti verit' v nevinnost' polkovnika, i, ves'ma odobryaya blagorazumie zheny, hotel by tol'ko, chtoby otnyne Ameliya poveryala svoi mysli tol'ko emu odnomu. Ameliya v otvet vyrazila nekotoruyu gorech' po povodu togo, chto doktor zloupotrebil ee doveriem, no But privel v ego opravdanie vse obstoyatel'stva, svyazannye s pis'mom, i yasno pokazal ej, chto doktor progovorilsya sovershenno sluchajno. Tem i zavershilos' primirenie suprugov, i bednyazhka Ameliya velikodushno prostila Butu vspyshku yarosti, istinnaya prichina kotoroj izvestna pronicatel'nomu chitatelyu luchshe, chem ej. GLAVA 7,  v kotoroj kapitan Trent nanosit vizit Butu Kogda But vpolne ostyl i uspokoilsya, emu prishlo na um, chto on narushil dannoe doktoru slovo, progovorivshis' obo vsem zhene, kak eto opisano v predshestvuyushchej glave; mysl' ob etom dostavlyala emu nemaloe bespokojstvo, i tut v roli uteshitelya k nemu yavilsya s vizitom kapitan Trent. Ne bylo na svete cheloveka, obshchestvo kotorogo bylo by sejchas dlya Buta tak zhe neperenosimo, ibo on stydilsya vstrechi s Trentom po prichine, prekrasno izvestnoj vsem igrokam: sredi nih schitaetsya verhom pozora ne uplatit' proigrannye za kartochnym stolom den'gi na sleduyushchee zhe utro ili, po krajnej mere, pri sleduyushchej vstreche s partnerom. But niskol'ko ne somnevalsya v tom, chto Trenog prishel vzyskat' odolzhennye emu vchera den'gi, poetomu edva tot perestupil porog, kak But prinyalsya neuklyuzhe izvinyat'sya pered nim; Trent odnako totchas zhe prerval ego: - YA ne nuzhdayus' v den'gah, mister But; vy mozhete vozvratit' ih mne, kogda sumeete, a esli u vas ne budet takoj vozmozhnosti, to, pover'te, ne stanu ih trebovat'. Takoe velikodushie vyzvalo u Buta buryu priznatel'nosti (esli mne dozvoleno budet tak vyrazit'sya): slezy hlynuli u nego iz glaz i ponadobilos' nekotoroe vremya, prezhde chem on vnov' obrel dar rechi, daby izlit' chuvstva, perepolnyavshie ego dushu; odnako kogda on prinyalsya vyrazhat' svoyu blagodarnost', Trent totchas prerval ego izliyaniya i pridal razgovoru sovershenno neozhidannyj oborot. Delo v tom, chto missis Trent kak raz v vecher maskarada nanesla vizit missis But, a missis But eshche ne sobralas' s otvetnym vizitom (pravda, sleduet zametit', chto so vremeni vizita missis Trent ne minulo eshche i dvuh dnej). I vot teper' Trent schel umestnym napomnit' svoemu priyatelyu, chto tot chrezvychajno ego obyazhet, esli bez lipshih ceremonij vmeste s suprugoj pridet k nemu zavtra vecherom otuzhinat'. But posle minutnogo kolebaniya otvetil: - Moya zhena, ya pochti uveren, nikuda zavtra vecherom ne sobiralas', tak chto ya mogu, mne kazhetsya, otvetit' soglasiem i za nee. Ne somnevayus', chto ona ne otkazhet misteru Trentu, o chem by on ee ne poprosil. Nemnogo pogodya Trent ugovoril Buta otpravit'sya s nim na progulku v Park. Poskol'ku malo kto mog sostyazat'sya s Trentom v lyubvi k butylke, on predlozhil vskore zaglyanut' v tavernu "Korolevskij gerb", kuda, hotya i protiv zhelaniya, prishlos' pojti vmeste s nim i Butu. Trent ne otstaval ot nego s ugovorami, a But schital sebya ne vprave otkazat' v podobnoj pros'be cheloveku, kotoryj tol'ko chto postupil s nim tak velikodushno. Odnako edva oni voshli v tavernu, But totchas vspomnil o svoem vcherashnem bezrassudnom povedenii. On napisal potomu korotkuyu zapisku zhene, v kotoroj prosil ne ozhidat' ego k uzhinu, i, daby uspokoit' ee, klyatvenno obeshchal ni v koem sluchae ne igrat' v karty. Beseda za pervoj butylkoj ne zaklyuchala v sebe nichego primechatel'nogo, kogda zhe oni otkuporili vtoruyu, But, kotorogo obronennye Trentom nameki vyzvali na otkrovennost', chistoserdechno povedal emu o svoem bedstvennom polozhenii i priznalsya, chto on uzhe pochti otchayalsya popravit' svoi dela. - Moej glavnoj nadezhdoj, - poyasnil on, - bylo uchastie vo mne polkovnika Dzhejmsa, no teper' ya s nej rasstalsya. - I ochen' mudro postupili, - zametil Trent. - Otnositel'no dobrogo k vam raspolozheniya polkovnika ya nichego ne mogu skazat'. On, ves'ma vozmozhno, iskrenno k vam blagovolit, odnako zhe somnevayus', chtoby on dejstvitel'no prinimal v vas uchastie, kak on eto izobrazhaet. Emu prihoditsya prosit' za stol'kih rodstvennikov, chto on edva li stanet odnovremenno hlopotat' eshche o kom-nibud'. No, esli ne oshibayus', u vas est' kuda bolee vliyatel'nyj drug, nezheli polkovnik, i pritom chelovek, kotoryj ne tol'ko mozhet, no i hochet vam usluzhit'. Ne dalee kak dva dnya tomu nazad ya obedal u nego i, priznayus', mne nikogda eshche ne dovodilos' slyshat', chtoby o kom-nibud' otzyvalis' s bol'shej dobrozhelatel'nost'yu i serdechnost'yu, chem on o vas. Vprochem, ya nichut' ne somnevayus', chto vy znaete, kogo ya imeyu v vidu. - Klyanus' chest'yu, chto ya ne tol'ko ne znayu, o kom idet rech', - otvetil But, - no dazhe i ne predpolagal, chto u menya est' na svete takoj drug. - Togda ya ochen' rad tomu, chto imeyu udovol'stvie vam ob etom soobshchit'! - voskliknul Trent, posle chego on nazval imya blagorodnogo vel'mozhi, ves'ma chasto upominavshegosya v etoj istorii. Uslyshav eto imya, But vzdrognul i poblednel. - YA proshchayu vam, dorogoj Trent, - progovoril on, - chto vy upomyanuli pri mne eto imya, - ved' vy ne znaete vsego, chto mezhdu nami proizoshlo. - Ne imeyu ni malejshego ponyatiya, - otozvalsya Trend, - no tol'ko uveren, chto esli do pozavcherashnego dnya mezhdu vami i proizoshla kakaya-nibud' ssora, to on so svoej storony uzhe vse vam prostil. - K chertu ego proshchenie! - vskrichal But. - Mne, veroyatno, sleduet krasnet', pri mysli o tom, chto ya emu prostil. - Pravo, vy menya udivlyaete, - proiznes Trend. - Proshu vas, ob®yasnite, v chem tut delo? - A v tom, dorogoj Trent, - proiznes But chrezvychajno veskim tonom, - chto on hotel nanesti mne udar v samoe chuvstvitel'noe mesto. Ne znayu, kak vam ob etom skazat'; odnim slovom, on hotel menya opozorit', izbrav predmetom svoih domogatel'stv moyu zhenu. - Ne mozhet byt', chtoby vy govorili ob etom vser'ez, no esli vy na etom nastaivaete, to, proshu proshcheniya, ya schitayu, chto eto isklyucheno. - Konechno, - voskliknul But, - ya slishkom vysokogo mneniya o svoej zhene, chtoby dopustit' dazhe vozmozhnost' dlya nego dobit'sya uspeha; no ego namereniya okazat' mne podobnuyu uslugu - etogo vy, ya polagayu, ne isklyuchaete? - Eshche by, ni v malejshej mere, - soglasilsya Trent. - Missis But ochen' uzh horosha soboj i, esli by mne vypala chest' byt' ee muzhem, pravo, ya ne byl by v obide na lyubogo muzhchinu za to, chto ona emu nravitsya. - No vy by rasserdilis' na muzhchinu, puskayushchegosya na vsyakogo roda ulovki i uhishchreniya, tol'ko by soblaznit' ee, i pritom pod vidom samogo druzheskogo k vam raspolozheniya. - Nikoim obrazom, - otkliknulsya Trent. - Takova uzh chelovecheskaya priroda. - Vozmozhno, chto i takova, - otvetil But, - no togda eto uzhe priroda razvrashchennaya, lishennaya vsego, chto est' v nej samogo luchshego - svoej privlekatel'nosti i dostoinstva - i nizvedennaya do urovnya poslednej gnusnoj tvari. - Vidite li, But, mne by ne hotelos' byt' prevratno ponyatym. YA polagayu, chto, razgovarivaya s vami, ya imeyu delo s chelovekom zdravomyslyashchim i moim sootechestvennikom, a ne obitatelem strany, gde zhivut odni svyatye. Esli vy i v samom dele o milorde takogo mneniya, kakoe sejchas izvolili vyskazat', vam predstavlyaetsya nailuchshaya vozmozhnost' obvesti ego vokrug pal'ca - lyuboj chelovek mozhet ob etom tol'ko mechtat': vy ostavite ego v durakah i v to zhe vremya popravite svoi dela. YA ved' vovse ne utverzhdayu, chto vashi podozreniya naschet milorda lisheny vsyakogo osnovaniya, potomu chto iz vseh izvestnyh mne muzhchin drugogo takogo ohotnika obmanyvat' zhenshchin ne syshchetsya, hotya emu, kak mne kazhetsya, ochen' redko udaetsya dobit'sya svoego. YA uveren, chto takogo roda podozreniya niskol'ko ego ne zabotyat. Poetomu, esli vy budete vesti sebya blagorazumno, ya ruchayus' vam, chto vy sumeete ustroit' svoi dela bez malejshego ushcherba dlya dobrodeteli missis But. - YA chto-to vas ne ponimayu, sudar', - progovoril But. - Nu, chto zh, esli vy ne hotite menya ponyat', - voskliknul Trent, - togda ya v etom dele pas. Ved' ya staralsya tol'ko o vashej zhe pol'ze, i mne kazalos', chto ya vas luchshe znayu. V otvet But poprosil ego ob®yasnit', chto on imeet v vidu: - Esli vy mozhete ukazat' mne kakoe-nibud' sredstvo vybrat'sya iz zatrudnitel'nyh obstoyatel'stv, o kotoryh ya vam rasskazal, to ne somnevajtes' - ya ohotno i s blagodarnost'yu imi vospol'zuyus'. - Vot teper' vy govorite, kak muzhchina, - otozvalsya Trent. - Ved' rech'-to o chem? Derzhite svoi podozreniya pri sebe. Pust' missis But, - a na ee dobrodetel', vy, ya uveren, mozhete vpolne polozhit'sya, poseshchaet sebe na zdorov'e raznye obshchestvennye mesta; pust' ona vedet sebya tam s milordom kak togo trebuet obychnaya vezhlivost' i ne bolee; on na eto klyunet, ya ne somnevayus'. I tak, ne dav emu dobit'sya zhelaemoj celi, vy dob'etes' svoej. YA znayu neskol'ko chelovek, poluchivshih ot milorda takim sposobom vse, na chto oni rasschityvali. - Ves'ma sozhaleyu, sudar', - voskliknul But, - chto sredi vashih znakomyh est' takie negodyai. Uveryayu vas, chem igrat' takuyu rol', ya skoree predpochel by snesti samyj surovyj prigovor, kotoryj mozhet vynesti mne sud'ba. - Postupajte, kak vam ugodno, sudar', - skazal Trent, - ya lish' vzyal na sebya smelost' dat' vam druzheskij sovet. Ne kazhetsya li vam, chto vy uzh slishkom shchepetil'ny? - Izvinite menya, sudar', no ni odin chelovek, mne kazhetsya, ne mozhet byt' chrezmerno shchepetil'nym, kogda rech' idet o ego chesti. - Mne izvestno nemalo lyudej, ves'ma chuvstvitel'nyh v voprosah chesti, - vozrazil Trent, - kotorye, tem ne menee, zahodili v podobnogo roda delah kuda dal'she, i ni u kogo iz nih ne bylo dlya etogo stol' veskogo opravdaniya, kak u vas. Vy uzh prostite menya, But, ved' ya govoryu vse eto iz lyubvi k vam; bolee togo, podelivshis' so mnoj svoimi obstoyatel'stvami, po povodu kotoryh ya ot dushi vam sochuvstvuyu, vy sami dali mne pravo na takuyu otkrovennost'. Vam, konechno, vidnee, na kogo iz druzej polagat'sya, no tol'ko, esli vy rasschityvaete chego-to dobit'sya odnimi svoimi prezhnimi zaslugami, to, uveryayu vas, vy poterpite neudachu, dazhe esli by etih samyh zaslug u vas bylo v desyat' raz bol'she. I esli vy lyubite svoyu zhenu, v chem ya niskol'ko ne somnevayus', kakovo zhe vam togda videt', chto ona nuzhdaetsya v samom neobhodimom? - YA znayu, chto nahozhus' v krajnosti, - voskliknul But, - no vse zhe i teper' u menya est' odno uteshenie, s kotorym ya ni za chto ne rasstanus', - eto moe dobroe imya. A chto kasaetsya samyh nasushchnyh zhitejskih nuzhd, to lishit' nas samogo neobhodimogo ne tak-to prosto; da ved' i nikomu iz lyudej ne suzhdeno nuzhdat'sya v nih slishkom dolgo. - Klyanus', sudar', ya i ne podozreval, chto vy takoj glubokomyslennyj filosof. Pover'te mne, odnako, chto na rasstoyanii eti materii vyglyadyat kuda menee ustrashayushchimi, nezheli kogda oni stanovyatsya povsednevnym udelom. Boyus', vy togda obnaruzhite, chto ot chesti tak zhe malo proku v kulinarnom dele, kak i, po uvereniyu SHekspira, v lechebnom42. Da provalit'sya mne na etom meste, esli ya ne hochu, chtoby milord byl tak zhe neravnodushen k moej zhene, kak k vashej. I obeshchayu vam, chto ya by vpolne polozhilsya na ee dobrodetel', a esli by emu i udalos' oderzhat' nad nej verh, to v svete nashlos' by nemalo lyudej v takom zhe polozhenii, i eto pomoglo by mne sohranit' lico. Mezhdu tem sobesedniki uzhe pochti oporozhnili vtoruyu butylku i But, nichego na eto ne otvetiv, poprosil prinesti schet. Trent vsyacheski ugovarival ego raspit' eshche i tret'yu, no But naotrez otkazalsya, i vskore posle etogo oni rasstalis', ne slishkom dovol'nye drug drugom. Odnako ih vzaimnye neblagopriyatnye vpechatleniya byli, konechno, sovershenno razlichnogo svojstva. Trent zaklyuchil, chto But ves'ma nedalekij malyj, a u Buta vozniklo podozrenie, chto Trent ne ochen'-to otlichaetsya ot obychnogo prohodimca. GLAVA 8,  soderzhashchaya nekoe pis'mo i prochie materii A teper' my vozvratimsya k Amelii, kotoroj vskore posle togo, kak ee muzh poshel progulyat'sya s misterom Trentom, posyl'nyj prines nizhesleduyushchee pis'mo, totchas zhe eyu raspechatannoe i prochitannoe: "SUDARYNYA, bystrota, s kotoroj ya vypolnil pervoe zhe Vashe, povelenie, nadeyus', dokazhet vam moyu gotovnost' vsegda povinovat'sya lyubomu prikazu, kakim Vam ugodno budet menya udostoit'. Ne skroyu, ya vel sebya v etom pustyachnom dele tak, slovno na kartu byla postavlena moya zhizn'; vprochem, otkuda mne znat', byt' mozhet, tak ono i est', ibo eta neznachitel'naya pros'ba, s kotoroj Vy soblagovolili ko mne obratit'sya, vyzovet priznatel'nost' ocharovatel'noj osoby, ot kotoroj zavisit ne tol'ko moe schast'e, no, kak ya sovershenno ubezhden, i moya zhizn'. Pozvol'te mne blagodarya etomu neznachitel'nomu sobytiyu hot' nemnogo vozvysit'sya v Vashem mnenii, kak vy vozvysilis' v moem, ibo esli i vozmozhno eshche chto-nibud' pribavit' k charam, koimi Vy obladaete, to eto, pozhaluj, tot ispolnennyj blagozhelatel'nosti pyl, s kotorym Vy hodatajstvovali o dele vashej podrugi. L'shchu, razumeetsya, sebya nadezhdoj, chto otnyne i ona stanet moim drugom i hodataem pered samym prekrasnym sushchestvom ee pola, dlya chego u nee teper' est' osnovanie, i kakovym hodataem, kak Vam ugodno bylo mne nameknut', ona yavlyalas' i prezhde. Pozvol'te umolyat' Vas, sudarynya, o tom, chtoby dragocennoe serdce, stol' sklonnoe sochuvstvovat' bedstviyam drugih lyudej, ne ostalos' nepreklonnym lish' k tem stradaniyam, kotorym ono samo prichinoj. Pozvol'te molit' Vas, chtoby tot, kto bolee vseh na svete zhazhdet sniskat' Vashe uchastie, ne okazalsya edinstvennym, kto imeet osnovanie schitat' Vas zhestokoj. Skol'ko raz ya vnov' i vnov' voskreshal v svoih myslyah, v svoih mechtaniyah te dve kratkie minuty, chto my ostanavlivalis' vdvoem! Uvy, skol' slaby eti usiliya voobrazheniya! YA by nichego ne pozhalel, tol'ko by eto blazhenstvo eshche raz povtorilos'! V Vashej vlasti, sudarynya, udostoit' im togo, ch'i zhelaniya, volya, dostoyanie, serdce, zhizn' vsecelo v Vashej vlasti. Proshu Vas, darujte mne tol'ko edinstvennuyu milost' - soblagovolite prijti na uzhin k ledi... Vy mozhete bez vsyakih opasenij udostoit' menya minutnym vzglyadom, minutnym razgovorom; ya ne stanu prosit' o bol'shem. Mne izvestna Vasha delikatnost', i ya skoree umru, nezheli oskorblyu ee. Bud' u menya tol'ko vozmozhnost' vremya ot vremeni videt' Vas, - boyazn' Vas oskorbit' pomogla by mne, ya dumayu, naveki pohoronit' lyubov' v svoej grudi, no ne imet' nikakoj vozmozhnosti hotya by videt' tu, po kom tak strastno tomitsya moe serdce, - eto svyshe moih sil. Vot edinstvennaya prichina, vynudivshaya menya otkryt' moyu rokovuyu tajnu. Pust' eto posluzhit mne izvineniem v Vashih glazah. Mne net nuzhdy podpisyvat' eto pis'mo, - na nem ostanetsya sled moego serdca, kotoroe, nadeyus', v nem zaklyucheno; net takzhe nuzhdy zavershat' ego kakimi-nibud' prinyatymi v takih sluchayah slovami, ibo ni v odnom yazyke net blagogovejnyh slov, sposobnyh vyrazit' vsyu iskrennost' i muku, zhar i poklonenie, kotorymi ispolnena moya lyubov' k Vam". U Amelii hvatilo sil rovno nastol'ko, chtoby dochitat' pis'mo do konca, no tut ee ohvatila lihoradochnaya drozh', pis'mo vypalo iz ruk, da i sama by ona navernyaka upala, esli by ee ne podhvatila vovremya voshedshaya missis Atkinson. - Bozhe miloserdnyj, - voskliknula missis Atkinson, - chto s vami, sudarynya? - YA ne znayu, chto so mnoj, - otvechala Ameliya, - no tol'ko vot, kak vidite, ya poluchila pis'mo ot etogo beschestnogo cheloveka, polkovnika. - V takom sluchae, nadeyus', sudarynya, chto vy i na sej raz prislushaetes' k moemu mneniyu, - otozvalas' missis Atkinson. - Da ne volnnujtes' vy tak: ved' eto vsego lish' pis'mo - on vas ne s®est i ne utashchit s soboj. Vot kuda ono upalo, ya vizhu; ne pozvolite li vy mne ego prochest'? - Otchego zhe, radi Boga, chitajte i posovetujte, kak mne byt', potomu chto ya v polnom otchayanii. - A eto eshche chto? - sprosila missis Atkinson. - Tut valyaetsya na polu eshche kakoj-to listok pergamenta... chto by eto moglo byt'? Zamechennyj eyu listok na samom dele vypal iz pis'ma, kogda Ameliya tol'ko eshche raspechatala ego, no ona byla nastol'ko pogloshchena soderzhaniem samogo poslaniya, chto dazhe i ne zametila etogo. Missis Atkinson, naprotiv, razvernula sperva list pergamenta, i totchas zhe glaza ee zablesteli, a shcheki vspyhnuli ot pril'nuvshej k nim krovi, i ona v vostorge voskliknula: - Da ved' eto patent o prisvoenii moemu muzhu oficerskogo zvaniya! Gospod' svidetel', moj muzh teper' - oficer! I s etimi slovami ona stala kruzhit'sya po komnate i podprygivat' v prilive neistovogo vostorga. - CHto vse eto oznachaet? - vskrichala Ameliya v velichajshem izumlenii. - Dorogaya moya, razve ya tol'ko chto ne skazala vam, - voskliknula missis Atkinson, - chto eto prikaz o prisvoenii moemu muzhu oficerskogo zvaniya? Stoit li vam udivlyat'sya, esli ya vne sebya ot radosti, - ved' ya znayu, kak on budet schastliv! Nu, teper' vse vyyasnilos'. Ved' eto pis'mo ne ot polkovnika, a ot milorda, o kotorom ya uzhe vam stol'ko rasskazyvala. Konechno, sudarynya, mne sleduet prosit' u vas koe za chto proshcheniya. No ya ved' znayu, kak vy dobry, i vse vam sejchas ob®yasnyu. Tak vot, sudarynya, da budet vam teper' izvestno, chto ne proshlo i shesti minut s momenta nashego poyavleniya na maskarade, kak ko mne priblizilsya kakoj-to muzhchina v maske i, vzyav menya za ruku, otvel v storonu. YA posledovala za nim, tem bolee, chto uvidela, kak v eto zhe vremya kakaya-to dama zavladela kapitanom Butom, i reshila vospol'zovat'sya etoj vozmozhnost'yu, chtoby uskol'znut' ot nego; hotya mne i udalos', izmeniv svoj golos, dovol'no udachno podrazhat' vashemu, no ya vse zhe boyalas', chto esli mne pridetsya dolgo razgovarivat' s vashim muzhem, on vskore dogadaetsya, kto s nim na samom dele. Poetomu ya i predpochla posledovat' za maskoj v samuyu dal'nyuyu zalu, gde my i seli s nim vdvoem v uglu. Iz ego slov mne ochen' skoro stalo yasno, chto on prinimaet menya za vas, a ya tut zhe uznala ego, potomu chto on i ne pytalsya vydavat' sebya za drugogo: govoril svoim obychnym golosom, da i vneshne vel sebya, kak vsegda. On totchas zhe nachal ochen' pylko za mnoj uhazhivat' - skoree v manere sovremennogo vel'mozhi, chem arkadskogo pastushka. Koroche govorya, on polozhil k moim nogam vse svoe sostoyanie i zayavil, chto soglasen na lyubye usloviya, kakie mne tol'ko ugodno budet postavit', kak dlya sebya, tak i dlya drugih. Pod drugimi on, veroyatno, imel v vidu vashego muzha. Imenno eto navelo menya na mysl' vospol'zovat'sya podvernuvshimsya sluchaem k sobstvennoj vygode. YA skazala milordu, chto est' dva sorta lyudej, shchedrost' kotoryh na obeshchaniya davno uzhe povsemestno voshla s poslovicu. |to vlyublennye i sil'nye mira sego. Mogu li ya polagat'sya na obeshchaniya cheloveka, soedinyayushchego v odnom lice obe eti raznovidnosti? YA dobavila, chto na primere odnoj dostojnoj zhenshchiny iz chisla moih znakomyh (podrazumevaya sebya, sudarynya) uzhe imela sluchaj ubedit'sya, kak malo u nego velikodushiya. YA skazala, chto mne izvestno, kak veliki ego obyazatel'stva pered etoj zhenshchinoj i kakie tyazhkie oskorbleniya ona ot'nego preterpela; i vse zhe ya ubezhdena, chto eta zhenshchina vse emu prostila