kaya beseda na kuhne, okonchivshayasya ochen' obyknovenno, hotya ne ochen' druzheski Pokamest nashi lyubovniki razvlekalis' sposobom, otchasti opisannym v predydushchej glave, oni dostavlyali razvlechenie takzhe i dobrym druz'yam svoim na kuhne. Razvlechenie dvojnoe: davali im predmet dlya razgovora i v to zhe vremya snabzhali napitkami, vnosivshimi v obshchestvo priyatnoe ozhivlenie. Krome hozyaina i hozyajki, po vremenam otluchavshihsya iz komnaty, vokrug kamel'ka na kuhne sobralis' mister Partridzh, serzhant i kucher, privezshij moloduyu ledi i ee gornichnuyu. Kogda Partridzh rasskazal obshchestvu, so slov Gornogo Otshel'nika, o polozhenii missis Voters, v kotorom ee nashel Dzhons, serzhant, v svoyu ochered', soobshchil vse, chto emu bylo izvestno otnositel'no etoj damy. On skazal, chto ona supruga mistera Votersa, kapitana ego polka, za kotorym chasto sledovala vmeste s muzhem. - Est' lyudi,- zametil on,- kotorye somnevayutsya v tom, chto oni obvenchany po vsem pravilam v cerkvi. No ya schitayu, chto eto ne moe delo. Dolzhen tol'ko priznat'sya, esli b prishlos' pokazyvat' pod prisyagoj v sude: po-moemu, ona nemnogim luchshe nas s vami, i, mne kazhetsya, kapitan popadet na nebo, kogda solnyshko v dozhd' zasiyaet. Da esli i popadet, tak vse ravno v kompanii u nego nedostatka ne budet. A damochka, nado pravdu skazat', slavnaya, lyubit nashego brata i vsegda gotova ogradit' nas ot nespravedlivosti: ona chasten'ko vyruchala nashih rebyat, i esli b ot nee vse zaviselo, tak ni odin ne byl by nakazan. Tol'ko vot v poslednyuyu nashu stoyanku ochen' uzh ona sdruzhilas' s praporshchikom Norsertonom, chto pravda, to pravda. Kapitan-to ob etom nichego ne znaet; a raz i dlya nego ostaetsya vdovol', tak kakaya v etom beda? On ee lyubit ot etogo nichut' ne men'she i, ya uveren, protknet kazhdogo, kto skazhet pro nee hudoe; poetomu i ya nichego hudogo govorit' ne budu, ya tol'ko povtoryayu to, chto drugie govoryat; a esli vse govoryat, tak uzh, verno, v etom est' hot' nemnogo pravdy. - Da, da, mnogo pravdy, ruchayus' vam,- zametil Partridzh. - Veritas odium parit 44. - Vzdor i kleveta! - voskliknula hozyajka.- Teper', kogda ona priodelas', tak vyglyadit samoj blagorodnoj damoj, i obrashchenie, kak u blagorodnoj: dala mne gineyu za to, chto nadela moe plat'e. - Prekrasnaya, blagorodnaya dama,- podhvatil hozyain,- i esli b ne tvoya zapal'chivost', tak ty by ne possorilas' s nej vnachale. - Ne tebe by govorit' ob etom! - vozrazila hozyajka.- Esli b ne tvoya glupaya golova, tak nichego by ne sluchilos'. Prosyat tebya vechno sovat'sya, kuda ne sleduet, i tolkovat' obo vsem po-duracki! - Nu, ladno, ladno,- otvechal hozyain,- chto proshlo, togo ne vorotish', tak i ne budem bol'she tolkovat' ob etom. - Nu, ne budem, a tol'ko ved' zavtra vse syznova nachnetsya. Uzh ne v pervyj raz terpet' prihoditsya ot tvoej durackoj bashki. Bylo by horosho, esli by v dome ty vsegda derzhal yazyk za zubami i vmeshivalsya tol'ko v to, chto za vorotami i chto tebya kasaetsya. Ili ty zabyl, chto sluchilos' sem' let tomu nazad? - Ah, milaya, ne otkapyvaj staryh istorij! - skazal hozyain.- Teper' vse uladilos', i ya zhaleyu o tom, chto nadelal. Hozyajka sobiralas' vozrazit', no byla ostanovlena serzhantom-mirotvorcem, k glubokomu ogorcheniyu Partridzha, bol'shogo lyubitelya poteshit'sya i iskusnogo podzhigatelya bezobidnyh ssor, privodyashchih skoree k komicheskim, chem k tragicheskim polozheniyam. Serzhant sprosil Partridzha, kuda on napravlyaetsya so svoim gospodinom. - Nikakih gospod! - otvechal Partridzh.- YA ne sluga, smeyu vas uverit'; hot' ya i ispytal neschast'ya v zhizni, a vse-taki nazyvayu sebya dzhentl'menom, kogda podpisyvayus'. Sejchas ya vyglyazhu bednym i prostym, a bylo vremya, kogda ya derzhal grammaticheskuyu shkolu. Sed heu mihi! non sum quod fui 45. - Nadeyus', ser, vy ne obidelis',- skazal serzhant.- Odnako osmelyus' sprosit', kuda zhe vy napravlyaetes' s vashim drugom? - Teper' vy naimenovali nas pravil'no,- otvechal Partridzh, - amici sumus 46. I da budet vam izvestno, chto moj drug - odin iz pervyh dzhentl'menov v korolevstve. (Pri etih slovah hozyain gostinicy i zhena ego nastorozhilis'.) On naslednik skvajra Olverti. - Kak! Skvajra, kotoryj delaet stol'ko dobra vo vsej strane? - voskliknula hozyajka. - Togo samogo,- otvechal Partridzh. - Tak ya vam dolozhu,- prodolzhala ona,- u nego budet so vremenem gromadnoe sostoyanie. - Bez vsyakogo somneniya,- otvechal Partridzh. - Da, ya s pervogo vzglyada uznala v nem nastoyashchego dzhentl'mena, no moj muzh, zdes' prisutstvuyushchij, izvolite li videt', vsegda umnee vseh. - Milaya, ya priznayu svoyu oshibku,- skazal hozyain. - Oshibku! - ne unimalas' ego supruga.- A sdelala li ya hot' raz takuyu oshibku? - No kak zhe eto, ser,- udivilsya hozyain,- takoj bol'shoj barin puteshestvuet peshkom? - Ne znayu,- otvechal Partridzh,- bol'shie gospoda inogda chudyat. Sejchas u nego v Glostere dvenadcat' loshadej i lakeev, i nichem emu ne ugodish'; no proshluyu noch', kogda stoyala takaya zhara, emu nepremenno zahotelos' osvezhit'sya progulkoj na vysokuyu goru, kuda ya tozhe hodil s nim za kompaniyu. Tol'ko teper' uzh menya tuda ne zamanish': takogo strahu naterpelsya ya tam. My vstretilis' na gore s prestrannym chelovekom. - Golovu dayu na otsechenie,- skazal hozyain,- esli eto byl ne Gornyj Otshel'nik, kak ego zdes' prozvali. Dobro b eshche eto byl chelovek, no ya znayu mnogih, kotorye ubezhdeny, chto on - d'yavol. - Da, da, ochen' pohozhe,- soglasilsya Partridzh,- i teper', kogda vy menya nadoumili, ya iskrenne ubezhden, chto eto byl d'yavol, hot' ya i ne zametil u pego razdvoennyh kopyt; vprochem, mozhet byt', on nadelen siloj pryatat' ih: ved' zlye duhi prinimayut vid, kakoj im vzdumaetsya. - A pozvol'te, ser, ne v obidu vam bud' skazano,- sprosil serzhant,pozvol'te uznat': chto eto za gus' - d'yavol? Nekotorye nashi oficery govoryat, chto nikakogo d'yavola net i chto ego tol'ko popy vydumali, chtob ne ostat'sya bez raboty: ved' esli by vsemu miru stalo izvestno, chto d'yavola net, tak v popah ne bylo by nikakoj nuzhdy, vrode kak v nas v mirnoe vremya. - |ti oficery,- zametil Partridzh,- dolzhno byt', ochen' uchenye. - Nu, kakie oni uchenye! - otvechal serzhant.- Oni, ya dumayu, i poloviny togo ne znayut, ser, chto vy znaete; i ya vsegda v d'yavola veril, nesmotrya na ih ugovory, hot' odin iz nih i kapitan; ved' esli b ne bylo d'yavola, dumal ya, kak zhe togda posylat' k nemu negodyaev? Obo vsem etom ya v knige chital. - Koe-kto iz vashih oficerov, ya dumayu, ubeditsya, k stydu svoemu, v sushchestvovanii d'yavola,- zametil hozyain.- YA ne somnevayus', chto on zastavit ih uplatit' mne po starym schetam. Vot odin stoyal u menya celyh polgoda, tak u nego hvatilo sovesti zanyat' luchshuyu postel', a sam edva li bol'she shillinga v den' izderzhival, da eshche pozvolyal svoim lyudyam varit' kapustu na kuhonnom ogne, potomu chto ya ne hotel otpuskat' im obed po voskresen'yam. Kazhdyj dobryj hristianin dolzhen zhelat', chtoby byl d'yavol, kotoryj nakazyval by takih negodyaev. - Poslushajte-ka, hozyain,- skazal serzhant,- ne oskorblyajte mundira, ya etogo ne dopushchu! - K chertu mundir! - otvechal hozyain.- Dovol'no ya ot nego naterpelsya. - Bud'te svidetelyami, dzhentl'meny,- skazal serzhant,- on rugaet korolya, a eto gosudarstvennaya izmena. - YA rugayu korolya? Ah, negodyaj! - vozmutilsya hozyain. - Da, da,- skazal serzhant,- vy rugali mundir, a eto znachit rugat' korolya. |to odno i to zhe: kto rugaet mundir, tot i korolya budet rugat', esli posmeet, tak chto eto sovershenno odno i to zhe. - Izvinite, gospodin serzhant,- zametil Partridzh,- eto non sequitur 47. - A nu vas s vashej chuzhezemnoj tarabarshchinoj! - voskliknul serzhant, vskakivaya s mesta.- YA ne budu sidet' spokojno i slushat', kak oskorblyayut mundir. - Vy ploho menya ponyali, priyatel',- skazal Partridzh,- ya i ne dumal oskorblyat' mundir; ya skazal tol'ko, chto vashe zaklyuchenie pop sequitur. - Sami vy sequitur, koli na to poshlo,- razbushevalsya serzhant.- A ya vam ne sequitur! Vse vy prohvosty, i ya dokazhu eto. Stavlyu dvadcat' funtov, chto nikto iz vas ne ustoit protiv menya. |tot vyzov privel k polnomu molchaniyu Partridzha, u kotorogo posle tol'ko chto poluchennogo zhirnogo ugoshcheniya eshche ne vernulsya appetit k potasovke. Zato kucher, u kotorogo kosti ne boleli i zuda k drake bylo bol'she, ne tak legko perenes obidu, schitaya, chto ona chast'yu otnositsya i k nemu: on podnyalsya s mesta i, podojdya k serzhantu, poklyalsya, chto schitaet sebya ne huzhe lyubogo voennogo, pochemu i predlagaet emu drat'sya na kulachkah za gineyu. Serzhant prinyal predlozhenie, no zaklad otverg, posle chego oba totchas zhe skinuli kaftany i vstupili v edinoborstvo,- i pogonshchik loshadej byl tak otkolochen voditelem lyudej, chto prinuzhden byl ostatok sil svoih upotrebit' na mol'bu o poshchade. V eto vremya molodaya ledi iz®yavila zhelanie ehat' i prikazala zakladyvat' karetu,- no naprasno: ves' etot vecher kucher byl nesposoben k ispolneniyu svoih obyazannostej. V poru yazycheskoj drevnosti takuyu nesposobnost' ob®yasnili by, veroyatno, dejstviem boga vina v ne men'shej stepeni, chem dejstviem boga vojny, tak kak oba bojca prinesli zhertvy odinakovo i pervomu i vtoromu. Vyrazhayas' proshche, oba byli mertvecki p'yany, da i Partridzh nahodilsya ne v luchshem polozhenii. CHto zhe kasaetsya hozyaina, to vypivka byla ego remeslom, i napitki imeli na pego ne bol'she dejstviya, chem na lyubuyu druguyu posudinu v ego dome. Hozyajka gostinicy, priglashennaya misterom Dzhonsom i ego sputnicej k chayu, predstavila im polnyj otchet o poslednej chasti predydushchej sceny i v to zhe vremya vyrazila goryachee sozhalenie o molodoj ledi, "kotoraya,govorila ona,- krajne obespokoena tem, chto ne mozhet prodolzhat' svoyu poezdku". - CHto za prelestnoe sozdanie! - pribavila ona.- YA uverena, chto kogda-to ee videla. Sdaetsya mne, chto ona vlyublena i bezhala ot svoih rodnyh. Kto znaet, mozhet byt', ee zhdet molodoj dzhentl'men, kotoryj tozhe ot nee bez pamyati. Pri etih slovah Dzhons gluboko vzdohnul. Hotya missis Voters eto zametila, ona ne podala vidu, poka hozyajka byla v komnate; odnako posle uhoda etoj pochtennoj zhenshchiny ona ne mogla uderzhat'sya ot nekotoryh namekov nashemu geroyu, chto podozrevaet sushchestvovanie ochen' sil'noj sopernicy. Zameshatel'stvo Dzhonsa po etomu sluchayu ubedilo ee v spravedlivosti dogadki, hotya on i ne otvetil pryamo ni na odin iz ee voprosov. Vprochem, missis Voters ne byla nastol'ko shchepetil'na v lyubvi, chtoby pochuvstvovat' bol'shoe ogorchenie ot etogo otkrytiya: krasota Dzhonsa plenyala ee vzory, no tak kak serdce ego ona ne mogla videt', to i ne sokrushalas' na etot schet. Ona prekrasno mogla pirovat' za trapezoj lyubvi, ne dumaya o tom, chto za nej uzhe sidela ili syadet vposledstvii drugaya,- chuvstvo, kotoroe, pravda, ne gonitsya za izyskannost'yu, zato ne prenebregaet sushchestvennost'yu; ono menee prihotlivo i, mozhet byt', menee zhestoko i egoistichno, chem zhelaniya zhenshchin, sposobnyh bez truda uderzhat'sya ot obladaniya svoim vozlyublennym, esli oni dostatochno ubezhdeny, chto im ne obladayut drugie. GLAVA VII, soderzhashchaya bolee obstoyatel'nye svedeniya o missis Voters i o tom, kak ona ochutilas' v plachevnom polozhenii, iz kotorogo byla vyruchena Dzhonsom Hotya priroda podmeshala v sostav chelovecheskij daleko ne odinakovye dozy lyubopytstva ili suetnosti, odnako net, veroyatno, ni odnogo cheloveka, kotorogo ona odelila by imi v stol' malom kolichestve, chto emu ne stoilo by nikakogo iskusstva, a takzhe usilij ukroshchat' ih i derzhat' v povinovenii,- pobeda, odnako, sovershenno neobhodimaya dlya kazhdogo, kto v kakoj-libo mere zhelaet zasluzhit' reputaciyu cheloveka mudrogo i blagovospitannogo. Tak kak Dzhonsa spravedlivo mozhno nazvat' blagovospitannym, to on zadushil v sebe vse lyubopytstvo, estestvenno vozbuzhdennoe v nem neobyknovennymi obstoyatel'stvami, pri kotoryh on nashel missis Voters. Snachala, pravda, on obronil ej neskol'ko namekov na etot schet; no, zametiv, chto ona tshchatel'no izbegaet vsyakogo ob®yasneniya, udovletvorilsya prebyvaniem v nevedenii, tem bolee chto predpolagal v etom dele koe-kakie obstoyatel'stva, kotorye vyzvali by na lice ee krasku, esli by ona rasskazala vsyu pravdu. No, mozhet byt', nashi chitateli ne tak legko primiryatsya s podobnym nevedeniem; chtoby ih udovletvorit', my ne pozhaleli trudov na rassledovanie etogo dela, izlozheniem kotorogo i zaklyuchim nastoyashchuyu knigu. Itak, eta dama zhila neskol'ko let s nekim kapitanom Votersom, sluzhivshim v tom zhe polku, chto i mister Norserton. Ona schitalas' zhenoj etogo dzhentl'mena i nosila ego imya, i tem ne menee, kak govoril serzhant, sushchestvovali nekotorye somneniya naschet dejstvitel'nosti ih braka, kotoryh my v nastoyashchee vremya kasat'sya ne budem. Missis Voters, ya dolzhen skazat' s priskorbiem, uzhe nekotoroe vremya vstupila s vysheupomyanutym praporshchikom v ves'ma korotkie otnosheniya, malo sposobstvovavshie ukrepleniyu ee reputacii. CHto ona pitala ochen' nezhnye chuvstva k molodomu cheloveku - eto nesomnenno; no dovela li ona ih do prestupnogo predela - uzhe daleko ne stol' yasno, esli tol'ko ne predpolozhit', chto zhenshchiny nikogda ne daryat muzhchinu vsemi milostyami, krome odnoj, ne podariv emu i etoj poslednej. Batal'on polka, k kotoromu prinadlezhal kapitan Voters, na dva dnya operedil rotu, gde mister Norserton byl praporshchikom; takim obrazom, kapitan pribyl v Vorchester kak raz na drugoj den' posle neschastnoj stychki mezhdu Dzhojsom i Norsertonom, o kotoroj my v svoe vremya rasskazyvali. Missis Voters uslovilas' s muzhem, chto budet soprovozhdat' ego s polkom do Vorchestera, gde suprugi rasstanutsya, i ona vernetsya v Bat i tam ostanetsya do konca zimnej kampanii protiv myatezhnikov. Ob etom soglashenii mister Norserton byl osvedomlen. Skazat' pravdu, missis Voters naznachila emu svidanie imenno v etom gorode i obeshchala ozhidat' tam pribytiya ego roty,- v kakih vidah i dlya kakoj celi, pust' dogadyvaetsya sam chitatel': my hotya i obyazany izlagat' fakty, no ne obyazany nasilovat' nashu prirodu kakimi-libo tolkovaniyami, porochashchimi prekrasnuyu polovinu roda chelovecheskogo. Ne uspel Norserton osvobodit'sya iz-pod aresta opisannym nami sposobom, kak pospeshil vdogonku za missis Voters i, buduchi chelovekom ochen' zhivym i provornym, ochutilsya v Vorchestere vsego cherez neskol'ko chasov posle otbytiya kapitana Botersa. Sejchas zhe po prihode on bez stesneniya rasskazal svoej dame o neschastnom priklyuchenii, kotoroe v ego ustah sdelalos' dejstvitel'no neschastnym, potomu chto on staratel'no oboshel vse, chto mozhno bylo nazvat' prestupleniem,- po krajnej mere, prestupleniem pered tribunalom chesti, hotya i upomyanul o nekotoryh obstoyatel'stvah, somnitel'nyh s tochki zreniya ugolovnogo suda. ZHenshchiny, k chesti ih bud' skazano, bol'she, chem muzhchiny, sposobny k toj strastnoj i yavno beskorystnoj lyubvi, kotoraya zabotitsya tol'ko o blage lyubimogo sushchestva. Poetomu missis Voters, uznav ob opasnosti, ugrozhavshej ee vozlyublennomu, ostavila vse prochie interesy i stala dumat' lish' o tom, chtoby spasti ego, a tak kak eto bylo po dushe takzhe i ee kavaleru, to oni nemedlenno podvergli vopros obsuzhdeniyu. Posle dolgogo soveshchaniya resheno bylo nakonec, chto praporshchik otpravitsya okol'nymi putyami v Gerford, otkuda poishchet kakoj-nibud' sposob perepravit'sya v odin iz portovyh gorodov Uel'sa i bezhat' za granicu. Missis Voters ob®yavila o svoem zhelanii soputstvovat' emu v etoj ekspedicii i snabdit' ego den'gami - obstoyatel'stvo, ves'ma sushchestvennoe dlya mistera Norsertona, tak kak u nee v karmane bylo togda tri bankovyh bileta na summu v devyanosto funtov, ne schitaya nalichnyh i bril'yantovogo kol'ca ochen' znachitel'noj cennosti. Vse eto ona s polnoj doverchivost'yu otkryla negodyayu, ne podozrevaya, chto vnushit emu mysl' ograbit' ee. Opasayas', chto ot®ezd iz Vorchestera v pochtovoj karete navedet na sled vozmozhnuyu pogonyu, praporshchik predlozhil - i ego vozlyublennaya totchas na eto soglasilas' - dojti do pervoj stancii peshkom, tem bolee chto ochen' kstati na dvore slavno podmorozilo. Pochti ves' bagazh missis Voters nahodilsya uzhe v Bate, i s nej byla tol'ko samaya malost' bel'ya, kotoroe kavaler ee vzyalsya unesti v svoih karmanah. Ustroiv, takim obrazom, vecherom vse dela, oni na drugoj den' vstali poran'she i vyshli iz Vorchestera v pyat' chasov, to est' chasa za dva do zari, no polnaya luna svetila im vo vsyu svoyu moch'. Missis Voters ne prinadlezhala k tem iznezhennym zhenshchinam, kotorye obyazany sposobnost'yu peredvigat'sya s mesta na mesto izobreteniyu povozok i dlya kotoryh, sledovatel'no, kareta yavlyaetsya nasushchnoj zhiznennoj neobhodimost'yu. Telo ee bylo polno sily i lovkosti, da i dusha v ne men'shej mere ozhivlena bodrost'yu, tak chto ona vpolne sposobna byla idti v nogu so svoim provornym lyubovnikom. Projdya neskol'ko mil' po bol'shoj doroge, kotoraya, po uvereniyam Norsertona, vela v Gerford, oni podoshli na zare k opushke bol'shogo lesa, gde Norserton vdrug ostanovilsya i, kak by pod vliyaniem prishedshej emu v golovu mysli, ob®yavil, chto schitaet opasnym idti dal'she po takoj lyudnoj doroge. Posle etogo on bez truda ubedil svoyu prekrasnuyu sputnicu svernut' na tropinku, kotoraya, po ego slovam, vela napryamik cherez les i po kotoroj oni doshli do podoshvy gory Mazard. Byl li gnusnyj plan Norsertona rezul'tatom predvaritel'nogo obdumyvaniya, ili on zdes' vpervye prishel emu v golovu - ne berus' reshit'. Vo vsyakom sluchae, dojdya do etogo pustynnogo mesta, gde bylo ves'ma neveroyatno vstretit' kakuyu-nibud' pomehu, praporshchik bystro snyal s nogi podvyazku i, nabrosivshis' na bednuyu zhenshchinu, pytalsya sovershit' to uzhasnoe i otvratitel'noe prestuplenie, o kotorom my upominali i kotoroe tak schastlivo bylo preduprezhdeno poyavleniem Dzhonsa, predugotovannym sud'boj. Schast'e missis Voters, chto ona byla zhenshchina ne slabaya. Uvidya, kak ee sputnik zatyagivaet uzel na podvyazke, i uslyshav ego ugrozy, ona totchas ponyala ego adskij zamysel i reshila energichno zashchishchat'sya. Ona s takoj siloj soprotivlyalas' nepriyatelyu, vse vremya prizyvaya na pomoshch', chto otdalila na neskol'ko minut osushchestvlenie zadumannogo zlodejstva, i eto pozvolilo Dzhonsu podospet' na pomoshch' kak raz v tu minutu, kogda ona vybilas' pz sil i sovershenno iznemogala. Nash geroj osvobodil ee iz ruk zlodeya celoj i nevredimoj: postradalo tol'ko plat'e, razorvannoe na spine, da propalo bril'yantovoe kol'co, kotoroe ili sletelo s pal'ca vo vremya bor'by, ili bylo sorvano Norsertonom. Vot, chitatel', plody trudnogo rassledovaniya, predprinyatogo nami dlya udovletvoreniya tvoego lyubopytstva. My predstavili tebe kartinu bezumstva i podlosti, na kotorye s trudom sochli by sposobnym chelovecheskoe sushchestvo, esli by ne pomnili, chto zlodej v eto vremya byl tverdo ubezhden, chto im soversheno ubijstvo i on uzhe prigovoren zakonom k smerti. Vidya svoe spasenie edinstvenno v begstve, on rassudil, chto den'gi i kol'co etoj bednoj zhenshchiny voznagradyat ego za novoe bremya, kotorym on sobiralsya otyagchit' svoyu sovest'. Tut my dolzhny strogo predosterech' tebya, chitatel', ne delat' na osnovanii gnusnogo povedeniya etogo merzavca neblagopriyatnogo zaklyucheniya o stol' dostojnoj i pochtennoj korporacii. kak oficery nashej armii v celom. Izvol' prinyat' vo vnimanie, chto chelovek etot, kak my uzhe soobshchali tebe, ni po proishozhdeniyu, ni po vospitaniyu ne byl dzhentl'menom i ne podhodil dlya zachisleniya v nazvannuyu korporaciyu. Esli, sledovatel'no, ego nizkij postupok i mozhet brosit' ten' na kogo-libo, to lish' na teh, kto vydal emu oficerskij patent. KNIGA DESYATAYA, V KOTOROJ ISTORIYA PODVIGAETSYA VPERED ESHCHE NA DVENADCATX CHASOV GLAVA I, soderzhashchaya predpisaniya, kotorye ves'ma neobhodimo prochest' nyneshnim kritikam CHitatel', nam nevozmozhno znat', chto ty za chelovek: mozhet byt', ty svedushch v chelovecheskoj prirode, kak sam SHekspir, a mozhet byt', ne umnee nekotoryh redaktorov ego sochinenij. Opasayas' sego poslednego, my schitaem nuzhnym, prezhde chem idti s toboj dalee, prepodat' tebe neskol'ko spasitel'nyh nastavlenij, daby ty ne iskazil i ne oklevetal nas tak grubo, kak inye iz nazvannyh redaktorov iskazili i oklevetali velikogo pisatelya. Itak, my prezhde vsego predosteregaem tebya ot slishkom pospeshnogo osuzhdeniya nekotoryh proisshestvij v etoj istorii, kak neumestnyh i ne imeyushchih otnosheniya k nashej glavnoj celi, potomu chto tebe ne soobrazit' srazu, kakim obrazom takie proisshestviya mogut privesti k ukazannoj celi. Dejstvitel'no, na proizvedenie eto mozhno smotret' kak na nekij velikij, sozdannyj nami mir; i dlya zhalkogo presmykayushchegosya, imenuemogo kritikom, osmelivat'sya nahodit' pogreshnosti v toj ili inoj ego chasti, ne znaya, kakim sposobom svyazano celoe, i ne dojdya do zaklyuchitel'noj katastrofy,znachit proyavlyat' nelepuyu samouverennost'. Sravnenie i metaforu, upotreblennye nami, nel'zya ne priznat' chereschur velichestvennymi dlya dannogo sluchaya, no, pravo, net drugih, kotorye skol'ko-nibud' podhodili by dlya vyrazheniya rasstoyaniya mezhdu pervorazryadnym pisatelem i nichtozhnejshim kritikom. Vtoroe predosterezhenie, kotoroe my hotim tebe sdelat', lyubeznoe presmykayushcheesya, zaklyuchaetsya v tom, chtoby ty ne iskal slishkom blizkogo shodstva mezhdu nekotorymi vyvedennymi zdes' dejstvuyushchimi licami - naprimer, mezhdu hozyajkoj gostinicy, vystupayushchej v sed'moj knige, i hozyajkoj gostinicy, vystupayushchej v devyatoj. Nado tebe znat', moj drug, chto est' harakternye cherty, svojstvennye bol'shej chasti lyudej odnoj professii i odnogo zanyatiya. Sposobnost' sohranyat' eti harakternye cherty i v to zhe vremya raznoobrazit' ih proyavlenie est' odno iz dostoinstv horoshego pisatelya. Drugoj ego dar - umen'e podmechat' tonkie razlichiya mezhdu dvumya licami, nadelennymi odinakovym porokom ili odinakovoj dur'yu; i esli etot poslednij dar vstrechaetsya u ochen' nemnogih pisatelej, to umen'e po-nastoyashchemu ego raspoznavat' stol' zhe redko vstrechaetsya u chitatelej, hotya, mne kazhetsya, podmechat' podobnye veshchi bol'shoe udovol'stvie dlya teh, kto na eto sposoben. Kazhdyj, naprimer, v sostoyanii otlichit' gospodina Seladona Tolstosuma ot gospodina SHCHegolya Vertopraha; no dlya togo chtoby zametit' razlichie mezhdu gospodinom SHCHegolem Vertoprahom i gospodinom Lyubeznikom Milovzorom, trebuetsya suzhdenie bolee ostroe, pri otsutstvii kotorogo nedalekie zriteli chasto byvayut ves'ma nespravedlivy k teatru, gde. kak ya ne raz nablyudal, poet podvergaetsya opasnosti byt' obvinennym v vorovstve na osnovanii ulik, gorazdo menee ubeditel'nyh, chem shodstvo pocherka v glazah zakona. Pravo, mne kazhetsya, chto kazhdaya vlyublennaya vdova na scene riskovala by byt' ob®yavlennoj rabskim podrazhaniem Didone, no, k schast'yu, lish' nemnogie iz nashih teatral'nyh kritikov nastol'ko znayut latyn', chtoby chitat' Vergiliya. Dalee. My vsyacheski ubezhdaem tebya, dostojnyj drug moj (ved' serdce u tebya, mozhet byt', luchshe, chem golova), ne ob®yavlyat' harakter durnym na tom osnovanii, chto on ne bezukoriznenno horosh. Esli tebe dostavlyayut udovol'stvie podobnye obrazcy sovershenstva, to sushchestvuet dovol'no knig, kotorye mogut usladit' tvoj vkus; no nam za vsyu nashu zhizn' ni razu ne dovelos' vstretit' takih lyudej, poetomu my ih zdes' i ne vyvodili. Po pravde skazat', ya neskol'ko somnevayus', chtoby prostoj smertnyj dostigal kogda-nibud' etoj vysshej stepeni sovershenstva, kak somnevayus' i v tom, chtoby sushchestvovalo na svete ot®yavlennoe chudovishche, nulla virtute redemptum A vitiis 48,- kak govorit YUvenal. II, pravo, ya ne vizhu pol'zy vvodit' v proizvedeniya, sozdannye vymyslom, haraktery takogo angel'skogo sovershenstva ili takoj d'yavol'skoj porochnosti: ved', sozercaya ih, um chelovecheskij skoree udruchen budet skorb'yu i napolnitsya stydom, chem izvlechet iz nih chto-nibud' pouchitel'noe,- v pervom sluchae emu budet gor'ko i stydno videt' v prirode svoej obrazec sovershenstva, kakogo on zavedomo ne mozhet dostignut'; v poslednem zhe on ne v men'shej stepeni budet ugneten temi zhe tyagostnymi chuvstvami pri vide unizheniya prirody chelovecheskoj v stol' gnusnoj i merzostnoj tvari. Dejstvitel'no, esli harakter zaklyuchaet v sebe dovol'no dobroty, chtoby sniskat' voshishchenie i priyazn' cheloveka blagoraspolozhennogo, to pust' dazhe v nem obnaruzhatsya koe-kakie iz®yany, quas humana parum cavit natura 49,- oni vnushat nam skoree sostradanie, chem otvrashchenie. I tochno, nichto ne prinosit bol'shej pol'zy nravstvennosti, chem nesovershenstva, nablyudaemye nami v takogo roda harakterah: oni porazhayut nas neozhidannost'yu, sposobnoj sil'nee podejstvovat' na nash um, chem postupki lyudej ochen' durnyh i porochnyh. Slabosti i poroki lyudej, v kotoryh vmeste s tem est' mnogo i horoshego, gorazdo sil'nee brosayutsya v glaza po kontrastu s horoshimi kachestvami, ottenyayushchimi ih urodlivost'. I kogda my vidim gibel'nye posledstviya takih porokov dlya lic, nam polyubivshihsya, to nauchaemsya ne tol'ko izbegat' ih v svoih sobstvennyh interesah, no i nenavidet' za zlo, uzhe prichinennoe imi tem, kogo my lyubim. A teper', drug moj, prepodav tebe eti dobrye sovety, my budem, esli tebe ugodno, prodolzhat' nashu istoriyu. GLAVA II, povestvuyushchaya o pribytii nekoego irlandskogo dzhentl'mena i o ves'ma neobychajnyh priklyucheniyah v gostinice Byl chas, kogda po luzhajkam shalovlivo rezvitsya robkij zajchishka, kotorogo boyazn' mnogochislennyh vragov, v osobennosti cheloveka, etogo hitrogo, zhestokogo, plotoyadnogo zhivotnogo, uderzhivala celyj den' v potaennom meste; kogda sova, pronzitel'naya pevun'ya nochi, usevshis' na duplistom dereve, izdaet zvuki, sposobnye plenit' sluh nekotoryh nyneshnih znatokov muzyki; kogda voobrazheniyu polup'yanogo muzhika, vozvrashchayushchegosya, poshatyvayas', domoj cherez pogost ili kladbishche, strah risuet krovavoe prividenie; kogda bodrstvuyut vory i razbojniki, a chestnye storozha spyat krepkim snom,- govorya poprostu, byla polnoch', i postoyal'cy gostinicy,- kak te, o kotoryh uzhe upominalos' v etoj istorii, -tak i nekotorye drugie, pribyvshie vecherom,-vse uleglis' spat'. Tol'ko gornichnaya Susanna eshche vozilas': ej nado bylo vymyt' kuhnyu, pered tem kak otpravit'sya v goryachie ob®yatiya podzhidavshego ee konyuha. V takom polozhenii nahodilis' dela v gostinice, kogda k nej pod®ehal na pochtovyh neizvestnyj dzhentl'men. On pospeshno soskochil s loshadi i, vojdya, osvedomilsya u Susanny v ochen' otryvistyh i nesvyaznyh vyrazheniyah,on chut' ne zadyhalsya ot neterpeniya,- ne ostanovilas' li v gostinice dama. Nochnoj chas i povedenie etogo cheloveka, glaza kotorogo vse vremya diko bluzhdali, nemnogo smutili Susannu, tak chto ona byla v nereshitel'nosti, otvechat' li emu. Togda posetitel' eshche neterpelivee stal umolyat' ee otkryt' vsyu pravdu, govorya, chto ot nego bezhala zhena i on gonitsya za nej. - Klyanus' chest'yu,- voskliknul on,- ya uzhe dva-tri raza pochti nastig ee, no ona uskol'znula u menya pryamo iz-pod nosa. Esli ona v gostinice, provodite menya k nej, ne zazhigaya ognya, a esli uehala, ukazhite dorogu, po kotoroj mne ehat', chtoby dognat' ee, i, klyanus' chest'yu, ya sdelayu vas, bednuyu zhenshchinu, samoj bogatoj vo vsej Anglii. I on vytashchil gorst' ginej, vid kotoryh soblaznil by lyudej kuda povyshe bednoj sluzhanki na gorazdo hudshie dela. Susanna, slyshavshaya rasskaz serzhanta o missis Voters, ni kapel'ki ne somnevalas', chto ona-to i est' beglyanka, presleduemaya ee zakonnym vladel'cem. Zaklyuchiv poetomu ves'ma osnovatel'no, chto nikogda ej ne sluchitsya dobyt' deneg bolee chestnym putem, chem vozvrativ zhenu muzhu, ona bez kolebanij soobshchila neznakomcu, chto dama, o kotoroj on sprashivaet, nahoditsya sejchas v gostinice, posle chego tomu skoro udalos' ubedit' Susannu (shchedrymi posulami, a takzhe vrucheniem nekotorogo zadatka), chtoby ona provela ego v spal'nyu missis Voters. V prilichnom obshchestve izdavna prinyato - na eto est' veskie i sushchestvennye prichiny,- chtoby muzh nikogda ne vhodil v komnatu zheny, ne postuchav predvaritel'no v dver'. Mnogochislennye vygody etogo prevoshodnogo obyknoveniya edva li nado ob®yasnyat' chitatelyu, skol'ko-nibud' znayushchemu svet: takim sposobom dama imeet vremya popravit' svoj tualet i ubrat' s dorogi vsyakij nepriyatnyj predmet, ibo byvayut polozheniya, v kotoryh shchepetil'nye i delikatnye zhenshchiny ne hoteli by byt' zastignuty svoimi muzh'yami. Skazat' pravdu, nekotorye formal'nosti, prinyatye v obshchestve vospitannyh lyudej, dlya nevezhd kazhutsya sovershenno pustymi, odnako esli vnimatel'no k nim priglyadet'sya, to okazyvaetsya, chto oni obladayut ves'ma sushchestvennym soderzhaniem. I bylo by horosho, esli by nash priezzhij pozabotilsya o soblyudenii vysheupomyanutogo obyknoveniya v nastoyashchuyu minutu. Stuknut' v dver' on, pravda, stuknul, no vovse ne tak, kak prinyato v podobnyh sluchayah, to est' delikatno i slegka. Naprotiv, uvidya, chto dver' zaperta, on udaril v nee s takoj siloj, chto zamok ne vyderzhal, dver' raspahnulas' i on s razmahu grohnulsya na pol. Tol'ko chto podnyalsya on na nogi, kak, tozhe podnyavshis' s krovati,- k stydu i sozhaleniyu, dolzhny my priznat'sya,- vyros pered nim sam geroj nash i groznym golosom voprosil prishel'ca, kto on i kak smel vorvat'sya v komnatu stol' derzkim sposobom. Priezzhij podumal snachala, chto sovershil oshibku, i uzhe sobiralsya prosit' izvineniya i udalit'sya, kak vdrug vzglyad ego upal na yarko osveshchennye lunoj korsety, plat'ya, yubki, chepchiki, lenty, chulki, podvyazki, bashmaki, kaloshi i tomu podobnoe, kotorye byli v besporyadke razbrosany po polu. Predmety eti do takoj stepeni vosplamenili svojstvennuyu emu ot prirody revnost', chto on sovershenno poteryal dar rechi i, ni slova ne otvechaya Dzhonsu, popytalsya podojti k posteli. Dzhons nemedlenno zagorodil emu dorogu, i mezhdu nimi zavyazalas' goryachaya perebranka, kotoraya skoro pereshla v potasovku. Tut missis Voters (ibo my dolzhny priznat'sya, chto ona tozhe lezhala na etoj posteli), probudivshis', ya polagayu, ot sna i uvidya dvuh derushchihsya v ee spal'ne muzhchin, zavopila blagim matom: "Karaul! Razboj! Nasilie! Nasilie!" |to poslednee vosklicanie, mozhet byt', udivit chitatelya, esli on upustit iz vidu, chto ispugannye damy upotreblyayut ih, podobno fa, lya, re, do v muzyke, lish' v kachestve nositelej zvuka, ne svyazyvaya s nimi nikakih otchetlivyh predstavlenij. Ryadom s komnatoj missis Voters raspolozhilas' persona odnogo irlandskogo dzhentl'mena, pribyvshego v gostinicu slishkom pozdno, tak chto my eshche ne imeli vozmozhnosti o nem upomyanut'. Dzhentl'men etot byl iz teh, kogo irlandcy zovut kalabalaro, ili kavalerami. Na polozhenii mladshego brata v horoshej sem'e on ne imel doma nikakogo sostoyaniya i prinuzhden byl iskat' ego na storone; s etoj cel'yu on napravlyalsya teper' v Bat - popytat' schast'ya v kartochnoj igre i s zhenshchinami. |tot molodoj chelovek chital v posteli roman missis Ben: kto-to iz priyatelej vnushil emu, chto net luchshego sposoba dobit'sya uspeha u dam, kak usovershenstvovav svoj um pogloshcheniem izyashchnoj literatury. Uslyshav strashnyj shum za stenoj, on momental'no soskochil so svoego lozha i, shvativ v odnu ruku shpagu, a v druguyu gorevshuyu vozle nego svechu, napravilsya pryamo v komnatu missis Voters. Esli vid postoronnego/muzhchiny v odnoj rubashke v pervuyu minutu eshche bol'she oskorbil stydlivost' etoj damy, to zato sil'no umen'shil ee strahi, ibo ne uspel kalabalaro perestupit' porog, kak voskliknul: - Mister Fitcpatrik! Skazhite, radi d'yavola, chto tut za kavardak? Na chto priezzhij totchas otvetil: - A, mister Maklaklan! Kak rad ya videt' vas zdes'!.. |tot negodyaj obol'stil moyu zhenu i lezhal s nej v odnoj posteli! - Kakuyu zhenu? - udivilsya Maklaklan.- Razve ya ne znayu missis ^Fitcpatrik ochen' horosho i razve ne vizhu, chto dama, s kotoroj lezhal etot dzhentl'men, stoyashchij zdes' v odnoj rubashke, vovse ne ona? Fitcpatrik, vzglyanuv na damu i prislushavshis' k ee golosu, kotoryj mozhno bylo razlichit' i na gorazdo bol'shem rasstoyanii, ubedilsya v dopushchennoj im priskorbnoj oshibke i rassypalsya v izvineniyah pered missis Voters, zatem, obratyas' k Dzhonsu, skazal: - Proshu obratit' vnimanie, chto u vas ya ne proshu izvineniya, potomu chto vy menya udarili, i zavtra utrom vy mne zaplatite za eto svoej krov'yu. Dzhons vyslushal etu ugrozu s bol'shim prezreniem, a mister Maklaklan skazal priyatelyu: - Postydilis' by vy, pravo, mister Fitcpatrik: kak mozhno bespokoit' lyudej v takoj chas! Esli by v gostinice ne spali, to vy podnyali by vseh na nogi, kak menya. Dzhentl'men oboshelsya s vami po spravedlivosti. U menya net zheny, no, postupi vy s nej takim obrazom,- dayu slovo, ya pererezal by vam gorlo. Boyazn' za reputaciyu missis Voters privela Dzhonsa v takoe zameshatel'stvo, chto on ne znal, chto skazat' i chto predprinyat'; no, kak bylo zamecheno, zhenshchiny v podobnyh sluchayah gorazdo nahodchivee muzhchin. Missis Voters vspomnila, chto iz ee komnaty est' hod v komnatu mistera Dzhonsa; otstaivaya svoyu zhenskuyu chest', ona s negodovaniem voskliknula: - Ne ponimayu, o chem vy govorite, merzavcy! Nikomu iz vas ya ne zhena. Na pomoshch'! Nasilie! Razboj! Nasilie! Kogda na krik v komnatu vbezhala hozyajka, missis Voters yarostno nakinulas' na nee, govorya, chto "ona schitala sebya v prilichnoj gostinice, a ne v publichnom dome, a vot shajka negodyaev vorvalas' k nej v komnatu, pokushayas' na ee chest', a mozhet byt', dazhe na zhizn', mezhdu tem kak i to i drugoe ej odinakovo dorogo". Tut hozyajka zavopila eshche pronzitel'nej bednoj zhenshchiny, lezhavshej v posteli, prigovarivaya, chto "ona pogibla i chto vkonec zamarana reputaciya ee zavedeniya, do sih por sovershenno nezapyatnannaya". Potom, obratyas' k muzhchinam, kriknula: - Da chto zhe, chert voz'mi, znachit vsya eta sumyatica v komnate ledi? Fitcpatrik, opustiv golovu, progovoril, chto "dopustil oshibku i ot vsego serdca prosit izvineniya", posle chego vyshel von so svoim sootechestvennikom. Dzhons, migom soobraziv, chego ot nego hochet krasavica, bezzastenchivo ob®yavil, chto "pribezhal na pomoshch', uslyshav, kak vylamyvayut dver', s namereniem, dolzhno byt', obokrast' ledi, i chto esli dejstvitel'no takovo bylo namerenie etih gospod, to on vovremya pomeshal im". - Nikogda v moem dome ne sluchalos' vorovstva, s teh por kak ya derzhu gostinicu,- voznegodovala hozyajka.- Proshu vas, ser, prinyat' k svedeniyu, chto ya ne ukryvayu u sebya grabitelej i samoe eto slovo nenavizhu, hot' i prihoditsya proiznosit' ego. V moj dom dopuskayutsya tol'ko chestnye i poryadochnye dzhentl'meny, i, blagodarenie sud'be, ya nikogda ne terpela nedostatka v takih postoyal'cah: ih byvaet u menya stol'ko, skol'ko vmeshchaet moya gostinica. Zdes' ostanavlivaetsya lord...- I ona privela celyj spisok imen i titulov, iz kotoryh mnogie my, pozhaluj, dazhe ne vprave pechatat', ne narushaya parlamentskoj privilegii. Dzhons terpelivo slushal, no nakonec ne vyderzhal i, prervav hozyajku, poprosil izvineniya u missis Voters, chto voshel k nej v odnoj rubashke, uveryaya, chto tol'ko trevoga za ee bezopasnost' pobudila ego k takomu shagu. CHitatel' mozhet sostavit' predstavlenie ob ee otvete i obo vsem ee povedenii v konce opisyvaemoj sceny, esli vspomnit, chto ona prikinulas' skromnoj zhenshchinoj, kotoruyu razbudili ot sna troe vorvavshihsya v ee komnatu neznakomyh muzhchin. |tu rol' ona vzyala na sebya i, nado skazat', ispolnila tak horosho, chto ni odna iz nashih teatral'nyh aktris ne mogla by prevzojti ee ni na scene, ni v zhizni. Otsyuda, mne kazhetsya, my mozhem izvlech' prekrasnyj dovod v dokazatel'stvo togo, naskol'ko natural'na dlya prekrasnogo pola dobrodetel': hotya, mozhet byt', iz desyati tysyach zhenshchin ne najdetsya i odnoj, godnoj v horoshie aktrisy, da i sredi poslednih my redko vstretim dvuh sposobnyh s odinakovym iskusstvom ispolnit' kakuyu-nibud' rol', odnako s rol'yu dobrodeteli vse oni spravlyayutsya velikolepno: i te, u kotoryh ona est', i te, u kotoryh ee net,- vse razygryvayut dobrodetel'nyh s nepodrazhaemym sovershenstvom. Kogda muzhchiny ushli, missis Voters, opravivshis' ot straha, opravilas' i ot gneva i uzhe gorazdo blagodushnee razgovarivala s hozyajkoj, kotoraya ne tak legko sovladala so svoim bespokojstvom za reputaciyu zavedeniya i snova pustilas' perechislyat' v ee zashchitu vseh znatnyh gospod, nochevavshih pod etoj kryshej; odnako gost'ya oborvala govorun'yu, zayaviv, chto schitaet ee sovershenno nepovinnoj v sluchivshemsya besporyadke, i poprosila dat' ej vozmozhnost' usnut', vyraziv nadezhdu, chto do utra ee bol'she uzhe ne potrevozhat. Posle etogo hozyajka pokinula ee so mnogimi poklonami i prisedaniyami. GLAVA III Dialog mezhdu hozyajkoj i gornichnoj Susannoj, kotoryj polezno prochest' vsem soderzhatelyam gostinic i ih slugam. Pribytie molodoj prekrasnoj damy i ee privetlivoe obrashchenie, mogushchee posluzhit' dlya znatnyh osob urokom, kak sniskat' vseobshchuyu lyubov' Hozyajka gostinicy, vspomniv, chto edinstvennym chelovekom, eshche ne spavshim v to vremya, kogda byla vylomana dver', byla Susanna, totchas zhe otpravilas' k nej razvedat' o prichine besporyadka, a takzhe o tom, kto takoj neznakomec i kogda i kak on priehal. Susanna rasskazala vse, chto uzhe izvestno chitatelyu, uklonivshis' ot istiny lish' v nekotoryh podrobnostyah, dlya nee neudobnyh, i sovershenno umolchav o poluchennyh den'gah. No tak kak hozyajka v predislovii k svoim rassprosam dolgo s uchastiem govorila o strahah missis Voters kasatel'no zamyshlyavshegosya pokusheniya na ee dobrodetel', to Susanna poprobovala bylo uspokoit' trevogu gospozhi svoej, v kotoroj ta, po-vidimomu, prebyvala, poklyavshis', chto sobstvennymi glazami videla, kak Dzhons soskochil s posteli missis Voters. |ti slova priveli hozyajku v krajnee razdrazhenie. - Polno molot' vzdor! - voskliknula ona.- Razve zhenshchina stala by krichat' i vydavat' sebya, esli by eto bylo tak? Skazhi na milost', razve etot krik, kotoryj slyshali chelovek dvadcat', ne est' luchshee dokazatel'stvo dobrodeteli, kakoe mozhet dat' zhenshchina? Proshu, sudarynya, ne rasprostranyat' takoj klevety na moih postoyal'cev: ved' ona vredit ne tol'ko im, no i vsemu domu, a v nem net mesta dlya brodyag i golodrancev. - Znachit, prikazhete ne verit' sobstvennym glazam? - skazala Susanna. - Konechno, i glazam ne vsegda nado verit',- otvechala hozyajka.- YA by i svoim ne poverila, kogda delo idet o takih prekrasnyh lyudyah. Uzhe polgoda, kak nikto ne zakazyval mne takogo uzhina, kakoj ya im podala vchera vecherom; i takie oni pokladistye, takie nevzyskatel'nye, chto niskol'ko ne zhalovalis' na moyu vorchesterskuyu grushevku, kotoruyu ya im prodala za shampanskoe; da i to skazat': moya grushevka takaya vkusnaya i dlya zdorov'ya poleznaya, chto ne ustupit luchshemu shampanskomu v korolevstve, inache ya ne posmela by podat' ee, a oni vypili dve butylki. Net, net, nikogda ne podumayu hudogo o takih rassuditel'nyh, prekrasnyh lyudyah. Takimi dovodami Susanna byla privedena k molchaniyu, i gospozha ee pereshla k drugim predmetam. - Tak ty govorish',- prodolzhala ona,- chto etot neznakomyj dzhentl'men priehal na pochtovyh i s loshad'mi ego ostalsya sluga? Nu, znachit, i on iz gospod. Pochemu zhe ty ne sprosila ego, ne hochet li on pouzhinat'? Kazhetsya, on v komnate drugogo dzhentl'mena; podi zhe i sprosi, ne nado li emu chego,- mozhet byt', on chego zakazhet, kogda uvidit, chto v dome ne vse spyat i est' komu prigotovit'. Da tol'ko ne nadelaj, kak vsegda, glupostej: ne vzdumaj skazat' emu, chto ogon' pogas i kury eshche ne zarezany. II esli on potrebuet barashka, ne sboltni, chto ego u nas net. Myasnik, ya znayu, rezal barana pered tem, kak ya sobiralas' idti spat', i, naverno, ne otkazhetsya otrezat' teplyj kusochek, koli ya poproshu. Stupaj zhe da pomni, chto u nas est' vse sorta baraniny- i kuryatiny. Idi otvori dver' i skazhi: "Vy avali, dzhentl'meny?" A esli oni nichego ne otvetyat, sprosi, chto ego milosti ugodno budet zakazat' na uzhin. Ne zabud' tol'ko pribavit': "ego milosti". Stupaj! Esli ty ne budesh' vnimatel'nej ko vsem takim veshcham, iz tebya nikogda nichego ne vyjdet. Susanna otpravilas', no skoro vernulas', dolozhiv, chto oba dzhentl'mena uleglis' na odnoj posteli. - Dva dzhentl'mena na odnoj posteli! - uzhasnulas' hozyajka.- Ne mozhet byt'! Da eto gol' perekatnaya, a ne dzhentl'meny, b'yus' ob zaklad! I prav byl molodoj skvajr Olverti, podumav, chto molodchik zateyal ograbit' ee milost'; ved' esli by on vzlomal dver' v komnatu damy s prestupnymi namereniyami dzhentl'mena, to ne uliznul by v komnatu, zanyatuyu drugim, chtoby sekonomit' na uzhine i posteli. Zavedomye vory, a poiski zheny - odin tol'ko predlog. Hozyajka poricala mistera Fitcpatrika sovershenno nespravedlivo, ibo on byl prirodnyj dvoryanin, hotya i bez grosha za dushoj, i esli i mog v chem upreknut' svoe serdce i golovu, to uzh nikak ne v presmyka