nizu prerval ee razmyshleniya. SHum etot byl ne chem inym, kak ozhestochennoj perebrankoj dvuh lyudej. Po golosu odnogo iz nih ona totchas zhe uznala otca, no ne vdrug dogadalas', chto vizglivye noty drugogo izdayutsya organom tetushki Vestern, kotoraya tol'ko chto priehala v London i, uznav ot odnogo iz svoih slug, ostanovivshegosya v "Gerkulesovyh stolpah", adres brata, otpravilas' pryamo k nemu. Prostimsya poetomu s Sof'ej i, so svojstvennoj nam uchtivost'yu, udelim vnimanie priehavshej dame. GLAVA IV, v kotoroj Sof'yu osvobozhdayut iz zatocheniya Skvajr i svyashchennik (hozyaina postoyalogo dvora s nimi na etot raz ne bylo) kurili trubki, kogda ih uvedomili o priezde missis Vestern. Edva uslyshav ee imya, skvajr totchas zhe brosilsya ej navstrechu, chtoby provodit' naverh. Nado skazat', chto on strogo soblyudal vse takie ceremonii, osobenno po otnosheniyu k sestre, kotoroj boyalsya bol'she vsego na svete, hotya nikogda v etom ne priznavalsya, a mozhet byt', i sam togo ne znal. Missis Vestern, vojdya v stolovuyu, opustilas' v kreslo i nachala zhalovat'sya: - Nu i puteshestvie! Uzhas chto takoe! Dorogi, kazhetsya, sdelalis' eshche huzhe, s teh por kak stol' userdno izdayutsya zakony ob ih blagoustrojstve. Poslushajte, bratec, kak vy popali v takuyu trushchobu? Gotova pobozhit'sya, chto ni odin poryadochnyj chelovek ne perestupal eshche za porog etogo dona. - Nichego ne znayu,- otvechal skvajr,- po-moemu, dom kak Dom. Hozyain postoyalogo dvora mne posovetoval. Ved' on tut vseh bar znaet, nu ya i reshil polozhit'sya na nego. - A gde zhe plemyannica? - prodolzhala missis Vestern.- Pobyvali vy uzhe s vizitom u ledi Bellaston? - Plemyannica vasha v bezopasnosti; ona naverhu, v svoej komnate. - Kak! Ona zdes' i ne znaet o moem priezde? - Net, k nej nikto ne imeet dostupa, potomu chto ona sidit pod zamkom. Ona zhiva i zdorova! YA vzyal ee u ledi Bellaston v tot zhe vecher, kak priehal, i smotryu za nej vo vse glaza! Teper' ya za nee spokoen: ona u menya, kak lisica v meshke. - Bozhe moj, chto ya slyshu! YA tak i dumala, chto vy chego-nibud' natvorite, esli ya pushchu vas v London odnogo! No vy postavili na svoem, i ya umyvayu ruki, potomu chto ne davala soglasiya na vash ot®ezd. Razve vy ne obeshchali mne, bratec, ne primenyat' nikakih nasil'stvennyh mer? Razve ne eti nasil'stvennye mery zastavili plemyannicu bezhat' iz vashego doma? Vy, verno, hotite, chtoby eto snova sluchilos'? - T'fu, chert! Slyhali vy chto-nibud' podobnoe?! - voskliknul skvajr, hvativ trubkoj ob pol.- YA zhdal, chto vy menya za eto pohvalite, a vy von kak nakinulis'! - Pomilujte, bratec! Kogda zhe davala ya vam hotya by malejshij povod dumat', chto ya odobryu zatochenie plemyannicy? Skol'ko raz tverdila ya vam, chto v svobodnom gosudarstve s zhenshchinami nel'zya obrashchat'sya despoticheski! My tak zhe svobodny, kak i muzhchiny, i, dolzhna skazat', zasluzhivaem etoj svobody bol'she, chem oni. Esli vy zhelaete, chtoby ya hot' na minutu ostalas' v etom proklyatom dome, chtoby ya prodolzhala priznavat' vas svoim rodstvennikom ili zanimat'sya vashimi semejnymi delami, tak pozvol'te siyu zhe minutu osvobodit' plemyannicu. Ona skazala eto takim povelitel'nym tonom, stoya spinoj k kaminu i zalozhiv odnu ruku za spinu, a drugoyu zahvativ shchepot' tabaku, chto sama Falestrida vo glave amazonok byla edva li groznee ee. Neudivitel'no, chto u bednogo skvajra ot straha dusha v pyatki ushla. - Vot on! - skazal on, brosaya klyuch na stol.- Delajte s nim, chto hotite. YA hotel tol'ko proderzhat' ee do priezda Blajfila, kotoryj zhdat' sebya ne zastavit. No esli do teh por sluchitsya kakaya beda, tak menya, pozhalujsta, ne vinite. - Golovoj otvechayu za vse,- otvechala missis Vestern.- No ya vmeshivayus' v eto delo ne inache, kak s usloviem, chtoby vy vsecelo predostavili ego moim zabotam i nichego ne predprinimali samostoyatel'no, bez moih ukazanij. Esli vy ratificiruete eti usloviya, bratec, ya postarayus' spasti chest' vashej familii, esli net - sohranyayu nejtralitet. - Proshu vas, ser,- skazal svyashchennik,- poslushajtes' na etot raz soveta missis Vestern: mozhet stat'sya, slovami ubezhdeniya ona dob'etsya ot miss Sof'i bol'shego, chem vy mogli by uchinit' pri pomoshchi surovejshih mer. - Ty chego suesh'sya? - zakrichal skvajr.-Esli eshche skazhesh' hot' slovo, ya tebya tut zhe plet'yu hvachu. - Stydites', bratec! Razve mozhno razgovarivat' takim yazykom so svyashchennosluzhitelem? Mister Sapl chelovek rassuditel'nyj i govorit vam delo; vsyakij, dumayu, s nim soglasitsya. No, dolzhna vam skazat', ya zhdu nemedlennogo otveta na moj kategoricheskij vopros. Ili predostav'te vashu doch' v moe rasporyazhenie, ili voz'mite ee vsecelo pod vashe sumasbrodnoe rukovodstvo, i v takom sluchae ya, pri mistere Saple, vyvozhu garnizon iz kreposti i navsegda otrekayus' ot vas i vashego semejstva. - Razreshite mne byt' posrednikom,- snova vystupil svyashchennik,razreshite molit' vas... - Da ved' klyuch lezhit na stole,- skazal skvajr.- Ona mozhet vzyat' ego, esli ugodno. Kto ej meshaet? - Net, bratec,- otvechala missis Vestern,- ya trebuyu, chtoby on byl vruchen mne po forme, s polnoj ratifikaciej vseh vygovorennyh uslovij. - Izvol'te, vruchayu ego vam. Vot on,- skazal skvajr.- I ya polagayu, sestrica, vy ne vprave menya vinit' v nezhelanii doverit' vam doch'. Ved' zhida zhe ona s vami celyj god, a to i bol'she, tak chto ya ee i v glaza ne videl. - I kak bylo by dlya nee horosho,- otvechala missis Vestern,- esli by ona zhila u menya vsegda. Pod moim prismotrom s nej ne sluchilos' by nichego podobnogo. - Nu konechno, vo vsem ya vinovat! - Da, vinovaty, bratec. Mne uzhe ne raz prihodilos' vam eto zamechat', i vpred' ya budu delat' eto kazhdyj raz, kogda ponadobitsya. Vprochem, nadeyus', vy teper' ispravites', i sdelannye vami promahi nauchat vas ne portit' svoim neuklyuzhim vmeshatel'stvom moih tonkih hodov. Pravo, bratec, vy ne godites' dlya podobnyh negociacii. Vsya sistema vashej politiki v korne porochna. Poetomu ya eshche raz trebuyu, chtoby vy v eto delo ne meshalis'. Vspomnite tol'ko o proshedshem... - Da nu vas k chertu! - ne vyderzhal skvajr. - CHego vam ot menya nadobno? Vy hot' samogo d'yavola vyvedete iz terpeniya. - Nu vot, opyat' staraya pesnya! Vizhu, bratec, chto s vami ne sgovorish'sya. Prizyvayu v svideteli mistera Sapla, on chelovek rassuditel'nyj: skazala ya chto-nibud' takoe, za chto mozhno rasserdit'sya? No s vashej upryamoj bashkoj... - Radi boga, sudarynya,- vzmolilsya svyashchennik,- ne razdrazhajte vashego pochtennogo bratca. - Da razve ya ego razdrazhayu? - vozrazila missis Vestern.- Vidno, vy takoj zhe sumasbrod, kak i on. Nu ladno, bratec, raz vy obeshchali ne vmeshivat'sya, ya eshche raz berus' uladit' delo s plemyannicej. Pomiluj gospodi, kogda za chto voz'metsya muzhchina! Golova odnoj zhenshchiny stoit tysyachi vashih. I, proiznesya etu sentenciyu, ona pozvala sluzhanku, velela provodit' ee v komnatu Sof'i i ushla s klyuchom v ruke. Tol'ko chto ona skrylas', kak skvajr (snachala tshchatel'no zatvoriv dver') izverg po ee adresu desyatka dva proklyatij i vyrugal ee ploshchadnymi slovami, ne poshchadiv i sebya za to, chto vechno ej ustupaet, pomnya o nasledstve. - Nu, da esli uzh tak dolgo unizhalsya,- pribavil on,- tak zhalko budet upustit' ego iz-za togo, chto naposledok ne hvatilo terpeniya. Ne vechno zhit' merzavke, a zaveshchanie, ya znayu, sdelano na moe imya. Svyashchennik ves'ma pohvalil eto rassuzhdenie, i skvajr potreboval eshche butylku vina - sredstvo, k kotoromu on neizmenno pribegal i na radostyah i s dosady. V etoj celitel'noj vlage, pogloshchennoj im v izryadnoj doze, on okonchatel'no zatopil ves' gnev, tak chto missis Vestern, vozvratyas' v stolovuyu s Sof'ej, zastala ego v samom krotkom i mirolyubivom raspolozhenii. Sof'ya byla v shlyapke i nakidke, i tetka ob®yavila misteru Vesternu o svoem namerenii uvezti plemyannicu k sebe pa kvartiru, ^potomu chto v takoj trushchobe poryadochnym lyudyam zhit' ne goditsya". - Kak vam ugodno, sudarynya,- otvechal Vestern.- Docheri nigde luchshe ne budet, chem u vas; vot i svyashchennik mozhet zasvidetel'stvovat', chto ya vse vremya v vashe otsutstvie nazyval vas umnejshej zhenshchinoj na svete. - O da,- podtverdil svyashchennik,- ya gotov eto zasvidetel'stvovat'. - YA tozhe vsegda schitala vas prevoshodnejshim chelovekom, bratec,skazala missis Vestern.- Vy ne stanete, konechno, otricat', chto nemnogo vspyl'chivy, no kogda vy daete sebe trud razmyshlyat', to ya ne znayu cheloveka bolee rassuditel'nogo. - Nu, esli tak, sestrica,- skazal skvajr,- to pozvol'te mne ot vsego serdca vypit' za vashe zdorov'e. YA inogda goryach, no ne zlopamyaten. Sofi. bud' zhe umnicej i delaj vse, chto prikazhet tebe tetka. - O, ya v etom ni kapel'ki ne somnevayus',-otvechala missis Vestern.- U nee uzh byl pered glazami primer neschastnoj kuziny Garriet, kotoraya pogubila sebya, ne poslushavshis' moego soveta. Da, bratec, kak vam eto pokazhetsya? Tol'ko chto vy uehali vchera v London, kak yavilsya etot naglec s protivnoj irlandskoj familiej - Fitcpatrik. On vorvalsya ko mne bez doklada, inache by ya ego ne prinyala, i pustilsya rasskazyvat' kakuyu-to dlinnuyu nevrazumitel'nuyu istoriyu o svoej zhene, siloj zastaviv menya ego vyslushat'; no ya vmesto otveta podala emu ee pis'mo i prikazala otvechat'. YA dumayu, eta neschastnaya Garriet popytaetsya razyskat' nas, no vy, pozhalujsta, ee ne prinimajte, potomu chto ya reshila ej otkazat'. - CHtob ya ee prinyal? Net, na etot schet bud'te spokojny. YA takim ozornicam ne potatchik. Schast'e dlya ee muzha, chto menya ne bylo doma, a to ya by ego, sukina syna, vykupal v prudu! Vidish', Sofi, k chemu privodit neposlushanie? Primer u tebya pered glavami. - Bratec,- ostanovila ego tetka,- ne oskorblyajte s iyva moej plemyannicy povtoreniem etih merzostej. Pochemu vy ne hotite predostavit' vse eto delo mne? - Horosho, predostavlyayu, predostavlyayu,- otvechal skvajr. Tut missis Vestern, k schast'yu dlya Sofi, prekratila etot razgovor, rasporyadivshis' pozvat' portshezy. Govoryu "k schast'yu", potomu chto, prodolzhis' on eshche, voznik by, veroyatno, novyj povod dlya perepalki mezhdu bratom i sestroj, kotorye otlichalis' drug ot druga tol'ko polom i vospitaniem: oba Sychi odinakovo vspyl'chivy i upryamy, oba goryacho lyubili Sof'yu i oba bezgranichno prezirali drug druga. GLAVA V, v kotoroj Dzhons poluchaet pis'mo ot Sof'i i idet v teatr s missis Miller i Partridzhem Pribytie v London CHernogo Dzhordzha i uslugi, obeshchannye etim priznatel'nym chelovekom svoemu blagodetelyu, mnogo uteshili Dzhonsa posredi ego trevog i bespokojstva naschet uchasti Sof'i; pri posredstve upomyanutogo Dzhordzha on poluchil otvet na svoe pis'mo, napisannyj Sof'ej v pervyj zhe vecher posle osvobozhdeniya iz nevoli: vmeste so svobodoj ej vozvrashcheno bylo pravo pol'zovat'sya perom, chernilami i bumagoj. "Ser! Tak kak ya ne somnevayus' v iskrennosti vami napisannogo, to vy. verno, obraduetes', uznav, chto ya otchasti izbavilas' ot svoih nepriyatnostej vsledstvie priezda tetushki Vestern, u kotoroj teper' zhivu, pol'zuyas' samoj shirokoj svobodoj. Tetushka lish' vzyala s menya slovo, chto ya ni s kem ne budu videt'sya i snosit'sya bez ee vedoma i soglasiya. YA ej torzhestvenno dala eto slovo i svyato ego sderzhu. Ona, pravda, ne zapretila mne pisat', no upushchenie eto bylo sdelano, veroyatno, po zabyvchivosti, a mozhet byt', zapret snosit'sya s kem by to ni bylo uzhe podrazumeval zapret pisat'. Vo vsyakom sluchae, ya ne mogu smotret' na eto inache, kak pa zloupotreblenie ee velikodushnym doveriem ko mne. i potomu vam nechego rasschityvat' na prodolzhenie perepiski so mnoj bez ee vedoma. Obeshchaniya dlya menya svyashchenny i kasayutsya vsego, chto pod nimi podrazumevaetsya i chto imi vyrazheno; podumajte horoshen'ko, i vzglyad etot, mozhet byt', posluzhit vam utesheniem. No zachem govoryu ya vam o podobnom uteshenii? Hotya v odnom sluchae ya ni za chto ne ustuplyu zhelaniyu moego otca, no vse zhe ya tverdo reshila ne delat' nichego emu ne ugodnogo i ne predprinimat' ni odnogo vazhnogo shaga bez ego soglasiya. Tak pust' zhe nepreklonnost' moego resheniya otvratit vashi pomysly ot togo, chto (mozhet byt') ne suzhdeno nam sud'boj. |togo ot vas trebuyut vashi sobstvennye interesy. |to mozhet, ya nadeyus', primirit' s vami mistera Olverti, a esli tak, to pryamo prikazyvayu vam pozabotit'sya ob etom. YA vam ochen' obyazana blagodarya sluchajnosti i, veroyatno, eshche bol'she blagodarya vashim dobrym namereniyam. Mozhet byt', kogda-nibud' sud'ba budet k nam milostivee, chem teper'. Ver'te, chto ya vsegda budu dumat' o vas, kak, po-moemu, vy togo zasluzhivaete. Obyazannaya vam, nizhajshaya sluga vasha, ser, Sof'ya Vestern. Proshu vas ne pisat' mne bol'she - po krajnej mere, teper' - i prinyat' prilagaemoe, v kotorom ya teper' vovse ne nuzhdayus', mezhdu tem kak vam ono ochen' prigoditsya. Blagodarite za etu bezdelicu 6 tol'ko Fortunu, poslavshuyu ee vam v ruki". Rebenok, tol'ko chto vyuchivshij azbuku, potratil by na chtenie etoyu pis'ma men'she vremeni, chem Dzhons. CHuvstvo, probuzhdennoe im v nem, bylo smes'yu radosti i pechali; ono neskol'ko napominalo to, kotoroe ispytyvaet dobryj chelovek, chitaya zaveshchanie umershego druga, gde emu otkazana krupnaya summa, ochen' dlya nego poleznaya vvidu ego stesnennyh obstoyatel'stv. V obshchem, odnako, Dzhons ostalsya skoree dovolen, chem opechalen. CHitatel', mozhet byt', dazhe pridet v nedoumenie, chem tut voobshche byt' nedovol'nym; po chitatel' ne vlyublen, kak bednyaga Dzhons, a lyubov' - bolezn', koe v chem, mozhet byt', pohozhaya na chahotku (kotoruyu inogda porozhdaet), no vo mnogom ej pryamo protivopolozhnaya, osobenno v tom, chto nikogda ne obol'shchaetsya i ne iz®yasnyaet svoih simptomov v blagopriyatnom smysle. Odno dostavilo emu polnoe udovletvorenie - imenno to, chto ego vozlyublennaya poluchila svobodu i zhivet u tetki, gde s nej, po krajnej mere, budut pristojno obrashchat'sya. Drugim uteshitel'nym obstoyatel'stvom bylo obeshchanie Sof'i ne vyhodit' zamuzh za drugogo, ibo, kak ni beskorystna kazalas' emu ego lyubov', kak ni velikodushny byli vse sdelannye im v pis'me uvereniya, a ya sil'no somnevayus', chtoby chto-nibud' moglo ogorchit' ego sil'nee izvestiya o zamuzhestve Sof'i, hotya by partiya byla samaya blestyashchaya i sulila ej samoe bezmyatezhnoe schast'e. Vysokaya stepen' platonicheskoj lyubvi, vovse otreshennoj ot vsego plotskogo i vsecelo i naskvoz' duhovnoj, est' dar, posylaemyj lish' prekrasnoj polovine roda chelovecheskogo; mnogie zhenshchiny, ya slyshal, iz®yavlyali (i, veroyatno, ne shutya) velichajshuyu gotovnost' ustupit' lyubovnika sopernice, esli takaya zhertva neobhodima dlya ego zhitejskogo blagopoluchiya. Otsyuda ya zaklyuchayu, chto podobnaya lyubov' sushchestvuet v prirode, hot' i ne mogu pohvalit'sya, chto videl kogda-nibud' primer ee. Istrativ tri chasa na chtenie i celovanie vysheukazannogo pis'ma, mister Dzhons nakonec prishel ot etih myslej v prekrasnoe raspolozhenie i soglasilsya ispolnit' dannoe ranee obeshchanie pojti s missis Miller i ee mladshej docher'yu v teatr, na galereyu, vzyav s soboj takzhe mistera Partridzha. Obladaya podlinnym chuvstvom yumora, kotoroe u mnogih lish' pritvornoe, Dzhons ozhidal mnogo zabavnogo ot kriticheskih zamechanij Partridzha, ne izoshchrennogo v iskusstve, po zato i ne isporchennogo im p potomu sposobnogo k prostym i neposredstvennym vpechatleniyam. Itak, mister Dzhons, missis Miller, ee mladshaya doch' i Partridzh zanyali mesta v pervom ryadu pervoj galerei. Partridzh totchas ob®yavil, chto eto krasivejshee mesto, v kakom on kogda-nibud' byval. Kogda zaigral orkestr, on skazal: - Udivitel'no, kak stol'ko skripachej mogut igrat' vse vmeste, ne sbivaya drug druga.- Potom, uvidya sluzhitelya, nazhigavshego svechi na verhnem yaruse, voskliknul, obrashchayas' k missis Miller; - Glyadite, glyadite, sudarynya: toch'-v-toch' kak na kartinke v konce trebnika, pered molebnom ob izbavlenii ot Porohovogo zagovora. A kogda vse svechi byli zazhzheny, ne uderzhalsya i so vzdohom zametil, chto zdes' v odnu noch' sgoraet takaya propast' svechej, chto chestnoj sem'e bednyaka ih dostalo by na celyj god. Kak tol'ko nachalos' predstavlenie (davali "Gamleta, princa datskogo"), Partridzh ves' obratilsya v sluh i ne preryval molchaniya do samogo poyavleniya prizraka; tut on sprosil Dzhonsa: - CHto eto za chelovek v takoj strannoj odezhde? Pomnitsya, ya videl takogo gde-to na kartine. On v dospehah, ne pravda li? - |to prizrak,- otvechal Dzhons. - Rasskazyvajte, ser! - s ulybkoj vozrazil Partridzh.- Pravda, mne nikogda v zhizni ne sluchalos' videt' prizraka, no esli b sluchilos', to, pover'te, ya by srazu uznal. Kakoj eto prizrak? Net, pet, prizraki ne yavlyayutsya v takom naryade. V etom zabluzhdenii, sil'no nasmeshivshem sosedej, Partridzh ostavalsya do sceny mezhdu prizrakom i Gamletom. Igre mistera Garrika on poveril bol'she, chem slovam Dzhonsa, i ego brosilo v takuyu drozh', chto kolenki zastuchali drug o druga. Dzhons sprosil, chto eto s nim,-neuzheli on ispugalsya oblachennogo v dospehi cheloveka na scene? - Ah, ser, teper' ya vizhu, chto vy skazali pravdu. YA nichego ne boyus': ya znayu, chto vse eto tol'ko predstavlenie. Da esli eto i vpravdu prizrak, to na takom rasstoyanii i pri narode on ne mozhet sdelat' nikakogo vreda. Vprochem, esli ya ispugalsya, to ispugalsya ne odin. - Vot kak! Kto zhe zdes', po-tvoemu, eshche takoj zhe trus? - sprosil Dzhons. - Nazyvajte menya trusom, esli vam ugodno; no esli tot chelovechek na scene ne perepugan, znachit, ya otrodu ne videl ispugannyh lyudej... Kak by ne tak! Pojti s toboj! Net, takih durakov ne syshchesh'! Kak? Vse-taki idesh'? Gospodi, da ved' eto zhe bezumie!.. Teper', esli chto sluchitsya, sam budesh' vinovat... Idti za toboj? Da ya za chertom skoree pojdu. A mozhet, eto i est' sam d'yavol... Govoryat, on mozhet prinimat' obraz, kakoj emu vzdumaetsya... Ah, vot on opyat'!.. Ni shagu dal'she! Ty i tak uzh daleko zashel; dal'she, chem ya by reshilsya za vse korolevskie vladeniya. Dzhons poproboval chto-to skazat', no Partridzh ostanovil ego: - Te! Te! Razve vy ne slyshite, ser: on zagovoril. V prodolzhenie vsej rechi prizraka on sidel, razinuv rot i no svodya glaz s prizraka i s Gamleta; na lice ego otrazhalis' vse chuvstva, smenyavshiesya v Gamlete. Po okonchanii etoj sceny Dzhons skazal emu: - Ty prevzoshel moi ozhidaniya, Partridzh: nikogda ne dumal, chtoby p'esa mogla dostavit' tebe stol'ko udovol'stviya. - YA ne vinovat, ser, chto vy ne boites' cherta,- otvechal Partridzh,- a tol'ko eto natural'no - divit'sya takim veshcham, hot' ya i znayu, chto nichego takogo v nih net; da prizrak nichut' i ne ispugal menya: ved' eto obyknovennyj chelovek v dikovinnom naryade; tol'ko kak ya uvidel, chto tot malen'kij ispugalsya, tak i menya v drozh' brosilo. - I ty dumaesh', Partridzh, chto on dejstvitel'no ispugalsya? - Konechno, ser,- otvechal Partridzh,- neuzhto vy sami ne zametili, chto, kogda on uznal v prizrake duh svoego otca i uslyshal, kak ego umertvili v sadu, strah ego postepenno proshel i smenilsya nemoj skorb'yu: toch'-v-toch' kak bylo by so mnoj, bud' ya na ego meste! Te! Te! CHto eto za shum? Nikak, on opyat'... Hot' ya i ponimayu, chto vse eto ne vser'ez, a, ej-bogu, rad, chto sizhu zdes', a ne vnizu, von tam, gde te lyudi... Da, da, vytaskivaj mech! - prodolzhal on, ustremiv vzor na Gamleta.- CHto ty sdelaesh' mechom protiv nechistoj sily? V prodolzhenie vtorogo dejstviya Partridzh ne delal pochti nikakih zamechanij. On tol'ko divilsya krasote kostyumov i ne mog uderzhat'sya, vidya vyrazhenie lica korolya: - Kak zhe obmanchivo mozhet byt' lico cheloveka! Nulla fides fronti 7,-po-moemu, pravil'no skazano. Kto b mog podumat', posmotrev na korolya, chto on sovershil ubijstvo? Potom on sprosil o prizrake, no Dzhons, zhelaya videt', kak on budet porazhen, skazal tol'ko, chto, mozhet byt', on skoro uvidit ego v bleske plameni. Partridzh s trepetom zhdal etoj sceny; a kogda prizrak poyavilsya snova, on voskliknul: - Vot on, ser! CHto vy teper' skazhete? Ispugalsya tot ili net? Ispugalsya ne men'she menya. Da i kak tut ne strusit'? Ni za chto na svete ne hotel by ya byt' na meste - kak bit' ego? - skvajra Gamleta. Gospodi pomiluj! Kuda zhe devalsya duh? Pobozhus', mne pokazalos', chto pod zemlyu provalilsya! - Da, glaza tebya ne obmanuli,- otvechal Dzhons. - Nu da, ya ponimayu, eto tol'ko predstavlenie,- prodolzhal Partridzh,krome togo, bud' eto vzapravdu, tak missis Miller ne smeyalas' by, potomu chto vy-to, ser, samogo cherta ne ispugaetes'... Postojte, postojte... Da, ne udivitel'no, chto ty v takom gneve: raskromsaj ee, zlodejku, na kuski! Bud' ona mne rodnaya mat', ya by ne poshchadil ee. Posle takih del kakaya zhe mozhet byt' rech' o pochtenii k materi?.. Stupaj s bogom, mne protivno smotret' na tebya. Skazav eto, nash kritik sidel molcha do predstavleniya, kotoroe Gamlet daet korolyu. |toj sceny on snachala ne ponyal, no kogda Dzhons raz®yasnil emu smysl ee, on blagoslovil sud'bu, chto nikogda ne sovershil ubijstva; potom, obrativshis' k missis Miller, sprosil, ne pokazalos' li ej, chto korol' vstrevozhen, hot' op horoshij akter i vsemi silami staraetsya eto skryt'. - Vot uzh ne vzyal by na dushu greha etogo zlodeya, dazhe chtoby sest' v kreslo i povyshe togo, v kotorom on sidit. Ne mudreno, chto dal tyagu. Iz-za tebya bol'she ne budu verit' samoj chestnoj fizionomii. Vnimanie Partridzha privlekla dalee scena s mogil'shchikami. On byl ochen' udivlen kolichestvom vybroshennyh na scenu cherepov, no Dzhons ob®yasnil emu, chto dejstvie proishodit na odnom iz izvestnejshih kladbishch stolicy. - Nu, tak i ne mudreno, chto tut vstayut privideniya,- otvechal Partridzh.- No huzhe etogo mogil'shchika ya otrodu ne vidyval. Kogda ya byl prichetnikom, tak nash ponomar' vykopal by tri mogily, poka etot vozitsya s odnoj. On dejstvuet zastupom tak, tochno pervyj raz v zhizni vzyal ego v ruki. Poj, golubchik, poj! Vidno, pet' legche, chem rabotat'. Uvidya, kak Gamlet beret cherep, on voskliknul: - Udivitel'no, kakie smel'chaki na svete byvayut! YA ne nog by zastavit' sebya prikosnut'sya k ostankam mertveca ni za chto na svete... A prizraka vse-taki ispugalsya. Neino omnibus horis sapit. Bol'she v prodolzhenie spektaklya ne sluchilos' nichego, dostojnogo upominaniya. Kogda predstavlenie konchilos', Dzhons sprosil Partridzha, kto iz akterov ponravilsya emu bol'she vseh, i pedagog otvechal, neskol'ko dazhe obidevshis' za takoj vopros: - Razumeetsya, korol'. - Znachit, vy rashodites' s obshchim mneniem, mister Partridzh.- zametila missis Miller.- Vse v odin golos govoryat, chto Gamleta igraet luchshij akter, kakoj kogda-libo vystupal na scene. - Luchshij akter? - povtoril Partridzh s prezritel'noj usmeshkoj.- Da ya sam sygral by ne huzhe. Esli by mne yavilsya prizrak, ya postupil by toch'-v-toch', kak on. A v scene, kak vy eto nazyvaete, mezhdu nim i mater'yu, kogda vy skazali, chto on tak tonko igraet,- gospodi, da ved' kazhdyj poryadochnyj chelovek, imeya delo s takoj mater'yu, postupil by tochno tak zhe. Vy, ya vizhu, podshuchivaete nado mnoj. Pravda, ya nikogda ne byval v londonskih teatrah, no ya videl, kak igrayut v provincii. Korol' - delo drugoe: kazhdoe slovo proiznosit vnyatno, vdvoe gromche, chem Gamlet. Srazu vidno, chto akter. Mezhdu tem kak missis Miller razgovarivala s Partridzhem, k misteru Dzhonsu podoshla dama. v kotoroj on totchas zhe uznal missis Fitcpatrik. Ona skazala, chto uvidela ego s drugoj storony galerei i reshila vospol'zovat'sya etim sluchaem, tak kak raspolagaet svedeniyami, kotorye mogut okazat'sya emu ochen' poleznymi. Ona soobshchila emu svoj adres i naznachila svidanie na drugoj den' utrom, no zatem peredumala i poprosila zajti posle poludnya. Dzhons obeshchal ispolnit' ee pros'bu. Tak konchilos' eto poseshchenie teatra, gde Partridzh sil'no pozabavil ne tol'ko Dzhonsa i missis Miller, no i vseh sosedej, kotorye udelyali bol'she vnimaniya ego slovam, chem tomu, chto proishodilo na scene. Boyas' poyavleniya prizraka, Partridzh v etu noch' ne lozhilsya v postel' i eshche mnogo sleduyushchih nochej, pered tem kak lech', chasa dva ili tri ot straha oblivalsya potom, a potom neskol'ko raz v uzhase prosypalsya, kricha: "Gospodi pomiluj! Vot on!" GLAVA VI, v kotoroj nasha istoriya dolzhna vernut'sya nazad I nailuchshij otec ne v sostoyanii soblyusti polnoe bespristrastie k svoim detyam, dazhe esli prevoshodstvo kotorogo-nibud' iz nih ne vliyaet na ego chuvstva; tem bolee my ne vprave poricat' otca, kogda ego predpochtenie obuslovleno takim prevoshodstvom. Tak kak na vseh dejstvuyushchih lic etoj istorii ya smotryu, kak na svoih detej, to dolzhen priznat'sya v svoem pristrastii k Sof'e i nadeyus', chto chitatel' izvinit mne etu slabost' radi vysokih dushevnyh kachestv molodoj devushki. Neobyknovennaya nezhnost', kotoroj ya preispolnen k svoej geroine, ne pozvolyaet mne bez krajnego so/kaleniya nadolgo s nej rasstavat'sya. Poetomu ya s neterpeniem vzyalsya by razuznat', chto sluchilos' s etim ocharovatel'nym sozdaniem posle ee ot®ezda iz roditel'skogo doma, esli by ne neobhodimost' nanesti koroten'kij vizit misteru Blajfilu. Vsledstvie smyateniya myslej, proizvedennogo neozhidannym izvestiem o begstve docheri, a takzhe pospeshnogo ot®ezda v pogonyu za nej, mister Vestern sovsem pozabyl uvedomit' Blajfila o svoem otkrytii beglyanki. No, ot®ehav nedaleko ot domu, on soobrazil, kakuyu sdelal oploshnost', i iz pervoj zhe gostinicy poslal k molodomu cheloveku gonca s izvestiem, chto Sof'ya najdena i chto on tverdo reshil nemedlenno obvenchat' ee s Blajfilom, esli poslednemu ugodno poehat' vsled za nim v London. Tak kak Blajfil lyubil Sof'yu toj pylkoj lyubov'yu, kotoruyu ohladit' mogla by razve tol'ko poterya ee sostoyaniya ili podobnoe etomu sobytie, to ego naklonnost' k zhenit'be nichut' ne oslabela vsledstvie begstva nevesty, hotya emu i prihodilos' schitat' sebya ego vinovnikom. Poetomu on ohotno prinyal predlozhenie mistera Vesterna. V zhenit'be na Sof'e Blajfil videl sredstvo utolit' sil'nejshuyu svoyu strast' posle korystolyubiya, imenno: nenavist'; ibo brak, kazalos' emu, daval odinakovo udobnyj sluchaj dlya udovletvoreniya kak nenavisti, tak i lyubvi - mnenie ves'ma pravdopodobnoe i podtverzhdaemoe mnogochislennymi primerami. Vprochem, sudya po obychnomu obrashcheniyu drug s drugom suprugov, my vprave, pozhaluj, zaklyuchit', chto bol'shinstvo iz nih ishchet v brachnom soyuze, soedinyayushchem vse, krome serdec, utoleniya odnoj tol'ko nenavisti. Na puti ego bylo, odnako, odno prepyatstvie - v lice mistera Olverti. Pochtennyj skvajr, zaklyuchiv po begstvu Sof'i (ibo ni eto begstvo, ni prichina ego ne mogli ot nego ukryt'sya) o krajnem otvrashchenii ee k plemyanniku, nachal ser'ezno trevozhit'sya, ne zavel li on delo slishkom daleko, obmanutyj lozhnymi uvereniyami. On niskol'ko ne razdelyal mnenie teh roditelej, kotorye polagayut nesushchestvennym schitat'sya pri zaklyuchenii braka s serdechnym vlecheniem detej, tochno tak zhe kak, sobirayas' v dorogu, nahodyat lishnim sprashivat' soglasiya slug i ot primeneniya sily chasto uderzhivayutsya, tol'ko boyas' zakona ili narusheniya prilichij. Naprotiv, priznavaya institut braka svyashchennym, mister Olverti schital neobhodimym vsyacheski ograzhdat' ego svyatost' i nerushimost' i ochen' mudro rassuzhdal, chto vernejshee sredstvo dostignut' etogo - zaklyuchat' brak na osnove vzaimnoj lyubvi. Blajfil skoro rasseyal podozreniya dyadi naschet obmana, klyatvenno ego uveriv, chto sam byl obmanut, s chem prekrasno soglasovalis' mnogochislennye zayavleniya Vesterna. No dobit'sya ot Olverti soglasiya na vozobnovlenie ego iskanij kazalos' delom nastol'ko trudnym, chto odna mysl' ob etom sposobna byla uderzhat' cheloveka menee predpriimchivogo. Mister Blajfil, odnako, otlichno znal svoi darovaniya i byl ubezhden, chto v oblasti kovarstva dlya nego net nichego nedostizhimogo. On krasnorechivo izobrazil dyade pylkost' svoej lyubvi i vyrazil nadezhdu postoyanstvom preodolet' otvrashchenie nevesty. On prosil, chtoby v dele, ot kotorogo zavisit vse ego budushchee blagopoluchie, emu predostavili, po krajnej mere, svobodu ispytat' vse dozvolennye sredstva dlya dostizheniya uspeha. Bozhe sohrani, u nego i v myslyah net dejstvovat' skol'ko-nibud' neblagovidnym obrazom! "K tomu zhe, ser,- govoril on,- esli ya poterplyu neudachu, vy vsegda budete imet' vozmozhnost' (ved' vremeni dlya etogo dostatochno) otkazat' v svoem soglasii". On soslalsya takzhe na goryachee i nastojchivoe zhelanie mistera Vesterna zaklyuchit' etot brak i, nakonec, prosklonyal vo vseh padezhah imya Dzhonsa, izobraziv ego vinovnikom vsego sluchivshegosya, uberech' ot kotorogo stol' dostojnuyu devushku povelevaet samo chelovekolyubie. Vse eti dovody nashli energichnuyu podderzhku so storony Tvakoma, eshche podrobnee, chem mister Blajfil, rasprostranivshegosya o znachenii roditel'skoj vlasti. Bogoslov pripisal zhelanie mistera Blajfila prodolzhat' nachatoe delo istinno hristianskim pobuzhdeniyam. - Hotya pochtennyj yunosha,- skazal on,- upomyanul o chelovekolyubii lish' naposledok, no ya tverdo ubezhden, chto ono igraet pervuyu i glavnuyu rol' v ego povedenii. Skvejr, bud' on nalico, zapel by, veroyatno, tu zhe pesnyu, hotya i na drugoj lad, i otkryl by v povedenii Blajfila glubokuyu nravstvennuyu garmoniyu,- no on uehal v Bat dlya popravleniya zdorov'ya. Olverti, hot' i ne ochen' ohotno, ustupil nakonec zhelaniyu plemyannika. On skazal, chto poedet s nim v London i predostavit emu vse chestnye sredstva dobit'sya blagosklonnosti Sof'i. - No ya reshitel'no tebe zayavlyayu,- skazal on,- chto ni za chto ne soglashus' ni na kakoe nasilie nad ee chuvstvami, i ty na chej ne zhenish'sya, esli ona ne pojdet za tebya dobrovol'no. Tak lyubov' Olverti k plemyanniku pozvolila bolee nizkim soobrazheniyam vostorzhestvovat' nad bolee vysokimi; i samuyu umnuyu golovu chasto sbivaet s tolku chuvstvitel'nost' slishkom dobrogo serdca. Blajfil, neozhidanno dobivshis' etoj ustupki ot dyadi, ne uspokoilsya, poka ne privel svoego namereniya v ispolnenie. Tak kak u mistera Olverti ne bylo del, kotorye trebovali by ego prisutstviya v derevne, a sbory v dorogu ne otnimayut u muzhchin mnogo vremeni, to oni vyehali na drugoj zhe den' i pribyli v London v tot samyj vecher, kogda mister Dzhons razvlekalsya s Partridzhem na predstavlenii "Gamleta". Na sleduyushchee utro mister Blajfil yavilsya k misteru Vesternu i byl prinyat kak nel'zya bolee laskovo i lyubezno. On poluchil ot skvajra vsevozmozhnye (mozhet byt', dazhe nevozmozhnye) zavereniya, chto v samoe korotkoe vremya Sof'ya sdelaet ego schastlivym, naskol'ko ona mozhet sdelat' schastlivym cheloveka; i skvajr pochti nasil'no uvez ego k sestre, ne pozvoliv vozvrashchat'sya k dyade, prezhde chem ne budet ulazheno vse delo. GLAVA VII, v kotoroj mister Vestern yavlyaetsya s vizitom k sestre v soprovozhdenii mistera Blajfila Missis Vestern chitala plemyannice lekciyu o blagorazumii i supruzheskoj politike, kogda brat ee i Blajfil voshli v kom-pa; u bolee besceremonno, chem polagaetsya po etiketu. Uvidya Blajfila, Sof'ya mgnovenno poblednela i chut' ne lishilas' chuvstv; tetka zhe ee, naprotiv, pokrasnela i, vpolne vladeya vsemi chuvstvami, yarostno obrushilas' na skvajra. - Bratec,- skazala ona,- ya udivlena vashim povedeniem. Neuzheli vy nikogda ne nauchites' soblyudat' prilichiya? Neuzheli vy vsegda budete smotret' na chuzhuyu kvartiru, kak na svoyu sobstvennuyu ili kak na kvartiru odnogo iz vashih fermerov? Neuzheli vy schitaete sebya vprave vtorgat'sya k poryadochnym zhenshchinam bez vsyakih ceremonij i dazhe bez doklada? - Nu, chego raskudahtalas'? - otvechal skvajr.- Mozhno podumat', zastal tebya za... - Pozhalujsta, bez grubostej, ser, sdelajte odolzhenie,- ostanovila ego missis Vestern.- Vy tak napugali bednuyu plemyannicu, chto ona edva na nogah stoit... Podi, golubushka, i postarajsya uspokoit'sya: ya vizhu, tebe eto neobhodimo. Poluchiv eto priyatnoe prikazanie, Sof'ya pospeshila udalit'sya. - Pomilujte, sestrica, vy s uma soshli! - voskliknul skvajr.- YA privez mistera Blajfila, chtoby on za nej pouhazhival, a vy vysylaete ee von. - Vy, bratec, huzhe sumasshedshego. Ved' vam izvestno polozhenie del, a vy... Proshu mistera Blajfila izvinit' menya, no on prekrasno ponimaet, komu nado byt' obyazannym stol' nelyubeznym priemom. CHto do menya, to ya vsegda rada videt' mistera Blajfila, no, ya uverena, on nastol'ko blagovospitan, chto nikogda by ne pozvolil sebe vojti neozhidanno, esli by vy ego ne vtashchili. Blajfil poklonilsya i chto-to probormotal; vid u pego byl samyj durackij. No Vestern, ne dav emu vremeni sochinit' podobayushchuyu rech', otvechal: - Nu da, nu da, ya vinovat, esli vam ugodno, ya vsegda vinovat! A vse-taki velite docheri vernut'sya; ili pust' mister Blajfil pojdet k nej... Ved' on zatem i priehal, i kazhdaya minuta doroga. - Bratec,- skazala missis Vestern,- mister Blajfil, ya uverena, nastol'ko blagovospitan, chto ne dumaet bol'she videt'sya s plemyannicej segodnya utrom, posle togo chto sluchilos'. ZHenshchiny - sushchestva delikatnye; i kogda chuvstva pashi potryaseny, my ne mozhem uspokoit'sya vdrug. Esli by vy predlozhili misteru Blajfilu prezhde prislat' pis'mo, v kotorom on, svidetel'stvuya svoe pochtenie, prosil by moyu plemyannicu pozvolit' emu yavit'sya k nej posle poludnya, to mne, mozhet byt', udalos' by ugovorit' ee prinyat' molodogo cheloveka, no teper' ya ne imeyu na eto nikakoj nadezhdy. - Mne ochen' zhal', sudarynya,- skazal Blajfil,- chto neobyknovennaya dobrota mistera Vesterna, za kotoruyu ya ne v silah dostatochno ego otblagodarit', byla prichinoj... - Vam ne dlya chego izvinyat'sya, ser,- prervala ego missis Vestern,- my vse horosho znaem brata. - Mne nuzhdy malo.- otvechal skvajr,- tol'ko kogda zhe emu prijti s nej povidat'sya? Ved' on, povtoryayu vam, narochno za etim priehal, da eshche s Olverti. - Bratec, o chem by mister Blajfil ni schel nuzhnym prosit' moyu plemyannicu, ego pros'ba budet ej peredana; i, polagayu, plemyannica ne nuzhdaetsya v nastavleniyah, chto ona dolzhna otvetit'. YA uverena, ona ne otkazhetsya prinyat' mistera Blajfila v podhodyashchee vremya. - Poprobovala by! - voskliknul skvajr.- YA by ej pokazal... Razve my ne znaem... Ne skazhu nichego, tol'ko est' lyudi, kotorye umnee vseh na svete... Esli by mne pozvolili dejstvovat' po-svoemu, tak ona by ne sbezhala, a teper', togo i zhdi, opyat' uliznet. Schitajte menya kakim ugodno durakom, a ya prekrasno znayu, chto ona nenavidit... - Vse ravno, bratec,- vozrazila missis Vestern,- ya ne zhelayu slushat' klevety na svoyu plemyannicu. Vy porochite etim vsyu nashu familiyu. Sof'ya delaet ej chest' i nikogda ee ne obesslavit, uveryayu vas. YA gotova poruchit'sya za ee povedenie vsej moej reputaciej... Mne priyatno budet videt' vas, bratec, posle poludnya, potomu chto ya imeyu soobshchit' vam koe-chto vazhnoe... A teper' proshu mistera Blajfila i vas izvinit' menya: ya dolzhna odevat'sya. - Horosho, my uhodim,- otvechal skvajr,- po naznach'te chas. - CHasa ya naznachit' ne mogu. Prihodite posle poludnya. - Nu chto s nej podelaesh'? - skazal skvajr, obrashchayas' k Blajfilu.- Mne s nej tak zhe ne spravit'sya, kak gonchej so starym rusakom. Mozhet byt', posle poludnya ona budet sgovorchivee. - Kak vidno, ya osuzhden na neudachi, ser,- otvechal Blajfil,- no vsegda budu schitat' sebya vam obyazannym. On ceremonno poklonilsya missis Vestern, kotoraya emu otvetila takim zhe ceremonnym poklonom, i oni uehali. Dorogoj skvajr klyalsya vpolgolosa, chto doch' ego nepremenno primet segodnya Blajfila. Esli mister Vestern ostalsya ne ochen' dovolen etim svidaniem, to Blajfil i podavno. Vse povedenie sestry skvajr ob®yasnyal tem, chto ona byla ne v duhe, obidevshis' na nih za nesoblyudenie etiketa; no Blajfil videl glubzhe: dva-tri slova, obronennye missis Vestern, vnushili emu podozrenie, chto tut kroetsya chto-nibud' povazhnee. I, pravdu skazat', eti podozreniya byli osnovatel'ny, kak eto obnaruzhitsya iz soderzhaniya sleduyushchej glavy. GLAVA VIII Zamysel ledi Bellaston pogubit' Dzhonsa Lyubov' pustila slishkom glubokie korni v serdce lorda Fellamara, chtoby ee mogli vyrvat' grubye ruki mistera Vesterna. Pravda, v pylu gneva lord dal kapitanu |glejnu poruchenie k skvajru, no kapitan daleko perestupil granicy svoih polnomochij. Poruchenie bylo by dazhe vzyato nazad, esli by lord mog najti kapitana posle svidaniya s ledi Bellaston, kotoroe proizoshlo na drugoj den' posle ego stolknoveniya s Vesternom. No kapitan prinyalsya za delo tak r'yano, chto, razyskav posle dolgih rassprosov kvartiru mistera Vesterna uzhe pozdno vecherom, on prosidel vsyu noch' v sosednem kabachke, chtoby ne upustit' skvajra na sleduyushchee utro, i potomu ne poluchil otpravlenie!! evy na dom zapiski lorda s otmenoj vozlozhennoyu na nego porucheniya. Na drugoj den' posle neudachnogo pokusheniya na nevinnost' Sof'i lord Fellamar, kak my skazali, posetil l(di Bellaston, i ta opisala emu harakter skvajra s takimi podrobnostyami, chto on yasno uvidel, kak nelepo bylo obizhat'sya na starika, osobenno imeya chestnye vidy na ego doch'. On priznalsya ledi Bellaston v pylkih chuvstvah k Sof'e, i ledi s gotovnost'yu snyalas' emu pomoch', obodriv ego uvereniem, chto on budet samym blagosklonnym obrazom prinyat ne tol'ko starshimi chlenami sem'i, no i samim otcom, kogda tot protrezvitsya i poshlet. kakogo roda predlozhenie delayut ego docheri. Edinstvennaya opasnost', skazala ona, kroetsya v cheloveke, kotorogo ona emu uzhe nazyvala. |tot nishchij i brodyaga kakim-to sposobom,- ej eto neizvestno.- razdobyl prilichnoe plat'e i slyvet za dzhentl'mena. - Zabotyas' o kuzine,- prodolzhala ona,- ya postavila sebe v obyazannost' razuznat' o nem podrobnee, i mne poschastlivilos' dazhe dostat' ego adres (kotoryj ona tut zhe soobshchila lordu). Vot chto, lord: chelovek etot nastol'ko nichtozhen, chto svyazyvat'sya s nim bylo by nizhe vashego dostoinstva,- tak ne mozhete li vy pridumat' kakoj-nibud' sposob zaverbovat' ego v matrosy? |to ne protivno ni zakonu, ni sovesti, potomu chto, nesmotrya na prilichnyj kostyum, on prosto prohodimec, i ego mozhno zaverbovat' ne huzhe lyubogo parnya na ulice. A chto kasaetsya sovesti, to ved' spasenie molodoj devushki ot gibeli est' delo ves'ma pohval'noe; da i ego samogo, esli tol'ko emu ne udastsya (sohrani bozhe!) pohitit' kuzinu, eto, mozhet byt', spaset ot viselicy i pozvolit emu vyjti na chestnuyu dorogu. Lord Fellamar serdechno poblagodaril ee svetlost' za stol' lyubeznoe uchastie v dele, ot uspeha kotorogo zaviselo vse ego budushchee schast'e. On skazal, chto v dannyj moment ne vidit nikakih prepyatstvij zaverbovat' Dzhonsa v matrosy i obdumaet, kak privesti eto v ispolnenie. Potom on obratilsya k ledi s goryachej pros'boj sdelat' emu chest' nemedlenno peredat' ego predlozhenie rodnym Sof'i i skazat', chto on daet im carte blanche 8 i soglasen na lyubye usloviya, kakie budut emu postavleny. Nakonec, rassypavshis' v vostorzhennyh pohvalah po adresu Sof'i, lord rasklanyalsya i ushel, na proshchan'e poluchiv ot ledi sovet tshchatel'no osteregat'sya Dzhonsa i, ne teryaya vremeni, pristupit' k osushchestvleniyu plana, kotoryj polozhit konec vsem ego pokusheniyam na moloduyu devushku. Priehav k sebe na kvartiru, missis Vestern totchas zhe poslala poklon ledi Bellaston, i ledi s neterpeniem lyubovnika v tu zhe minutu pomchalas' k kuzine, raduyas' stol' schastlivomu stecheniyu obstoyatel'stv. Ej bylo bol'she po dushe sdelat' predlozhenie umnoj i znayushchej svet zhenshchine, chem dzhentl'menu, kotorogo ona chestila gottentotom, hotya, vprochem, i ot nego ne opasalas' poluchit' otkaz. Obmenyavshis' koroten'kimi privetstviyami, damy pristupili pryamo k delu i migom ego poreshili. Pri odnom zvuke imeni lorda Fellamara missis Vestern zardelas' ot udovol'stviya, a uznav o ego pylkoj strasti, ser'eznyh namereniyah i velikodushnom predlozhenii, samym reshitel'nym obrazom vyskazalas' v ego pol'zu. Potom rech' zashla o Dzhonse, i obe kuziny nachali goryacho sokrushat'sya o neschastnoj privyazannosti k nemu Sof'i, prichem missis Vestern otnesla eto vsecelo za schet bestolkovogo obrashcheniya s neyu brata. Odnako ona zaklyuchila svoyu rech' uverennost'yu, chto plemyannica v etom dele proyavit blagorazumie. - Pravda, ona ne pozhelala otkazat'sya ot svoej privyazannosti radi Blajfila, no, bez somneniya, pozhertvuet prostoj sklonnost'yu predlozheniyam svetskogo dzhentl'mena, kotoryj dast ej imya i ogromnoe sostoyanie. Ibo,pribavila missis Vestern, ya dolzhna otdat' Sof'e spravedlivost': etot Blajfil poryadochnyj muzhlan, kak i vse nashi derevenskie dzhentl'meny; vas eto ne udivit, Bellaston,- v nem tol'ko i est' polozhitel'nogo chto den'gi. - V takom sluchae, menya nichut' ne udivlyaet povedenie moej kuziny,otvechala ledi Bellaston,- ved' etot Dzhons molodec soboj i obladaet kachestvom, kotoroe bol'she vsego nravitsya nam v muzhchinah. Mozhete sebe predstavit', missis Vestern,-eto, naverno, vas rassmeshit, ya sama s trudom sderzhivayu sme