baldahin; ne kto inoj, kak abbat Greguar, podnyal vopros ob uprazdnenii korolevskoj vlasti. -- Pri podderzhke etogo shuta gorohovogo Kollo d'|rbua, -- yadovito zametil Marat, -- oni trudilis' soobshcha: svyashchennik oprokinul tron, a licedej stolknul s nego korolya. -- Vernemsya k voprosu o Vandee, -- predlozhil Robesp'er. -- V chem zhe delo? -- sprosil Simurden. -- CHto tam takoe sluchilos'? CHto ona natvorila, eta Vandeya? Na etot vopros otvetil Robesp'er: -- Delo vot v chem: otnyne v Vandee est' vozhd'. I ona stanovitsya groznoj siloj. -- CHto zhe eto za vozhd', grazhdanin Robesp'er? -- |to byvshij markiz de Lantenak, kotoryj imenuet sebya princem bretonskim. Simurden sdelal nevol'noe dvizhenie. -- YA znayu Lantenaka, -- skazal on. -- YA byl svyashchennikom v ego prihode. On podumal s minutu i dobavil: -- Prezhde chem stat' sluzhitelem Marsa, on byl poklonnikom Venery. -- Kak i Biron, kotoryj ne ustupal Lozenu, -- brosil Danton. Simurden razdumchivo proiznes: -- Da, etot Lantenak pozhil v svoe udovol'stvie. Sejchas on, dolzhno byt', prosto strashen. -- Skazhite: uzhasen, -- podhvatil Robesp'er. -- On zhzhet derevni, prikanchivaet ranenyh, ubivaet plennyh, rasstrelivaet zhenshchin. -- ZHenshchin? -- Da, predstav'te. Vmeste so vsemi prochimi on prikazal rasstrelyat' odnu zhenshchinu -- mat' troih detej. CHto stalos' s det'mi -- neizvestno. Krome togo, on voennyj. I umeet voevat'. -- Umeet, -- soglasilsya Simurden. -- V gannoverskuyu kampaniyu soldaty dazhe slozhili pogovorku: "Rishel'e predpolagaet, a Lantenak raspolagaet". Lantenak i byl togda nastoyashchim komandirom. Sprosite-ka o nem u vashego kollegi Dyusso. Robesp'er, pogruzhennyj v svoi dumy, ne otvetil, potom snova obratilsya k Simurdenu: -- Tak vot, grazhdanin Simurden, etot chelovek nahoditsya sejchas v Vandee. -- I davno? -- Uzhe tri nedeli. -- Nado ob®yavit' ego vne zakona. -- Ob®yavlen. -- Nado ocenit' ego golovu. -- Ocenena. -- Nado poobeshchat' za ego poimku mnogo deneg. -- Obeshchano. -- I ne v assignatah. -- Sdelano. -- V zolote. -- Sdelano. -- Nado ego gil'otinirovat'. -- Gil'otiniruem! -- A kto zhe? -- Vy! -- YA? -- Da, vy. Komitet obshchestvennogo spaseniya napravlyaet vas tuda s samymi shirokimi polnomochiyami. -- Soglasen, -- otvetil Simurden. Robesp'er byl skor v vybore lyudej, -- eshche odno cennoe kachestvo dlya gosudarstvennogo deyatelya. On vytashchil iz papki, lezhavshej na stole, listok chistoj bumagi s otpechatannym vverhu shtampom: "Francuzskaya respublika, edinaya i nedelimaya. Komitet obshchestvennogo spaseniya". Simurden prodolzhal: -- Da, ya soglasen. Ustrashenie protiv ustrasheniya. Lantenak zhestok, chto zh, i ya budu zhestokim. Ob®yavim etomu cheloveku vojnu ne na zhizn', a na smert'. YA osvobozhu ot nego Respubliku, esli na to budet volya bozh'ya. On pomolchal, zatem zagovoril snova: -- YA -- svyashchennik, i ya veryu v boga. -- Bog nynche ustarel, -- zayavil Danton. -- YA veryu v boga, -- nevozmutimo povtoril Simurden. Robesp'er mrachno i odobritel'no kivnul golovoj. -- A k komu menya resheno prikomandirovat'? -- K komandiru ekspedicionnogo otryada, napravlennogo protiv Lantenaka, -- otvetil Robesp'er. -- Tol'ko preduprezhdayu vas, on aristokrat. -- Nu i chto takogo? -- voskliknul Danton. -- Podumaesh', beda kakaya. To, chto my sejchas govorili o svyashchennikah, primenimo i k aristokratam. Kogda aristokrat horosh, to uzh luchshe i ne nado. Preklonenie pered dvoryanstvom -- predrassudok, tak zhe kak predrassudok i unichtozhenie ego, ya protiv i togo i drugogo. Robesp'er, da razve vash Sen-ZHyust ne aristokrat? Slava bogu, Florel' de Sen-ZHyust! Anaharsis Klotc --baron. Nash drug Karl Gess, kotoryj ne propuskaet ni odnogo zasedaniya v klube Kordel'erov, -- princ i brat nyne pravyashchego landgrafa Gessen-Rotenburgskogo. Monto, blizhajshij drug Marata, na samom dele markiz de Monto. Nakonec, v chisle prisyazhnyh Revolyucionnogo tribunala imeetsya svyashchennik Vilat i aristokrat Lerua, markiz de Monflaber. I oba lyudi vpolne nadezhnye. -- Vy zabyli, --dobavil Robesp'er, -- eshche predsedatelya Revolyucionnogo tribunala. -- Antonnelya? -- Da, markiza Antonnelya, -- utochnil Robesp'er. Danton snova zagovoril: -- Aristokrat takzhe i Damp'er, kotoryj nedavno pri Konde pal za respubliku smert'yu hrabryh, i aristokrat takzhe Boreper, kotoryj predpochel pustit' sebe pulyu v lob, no ne otkryl prussakam vorota Verdena. -- Odnakozh, -- provorchal Marat, -- odnakozh, kogda Kondorse skazal: "Grakhi byli aristokratami", eto ne pomeshalo tomu zhe Dantonu kriknut' s mesta: "Vse aristokraty -- izmenniki, nachinaya s Mirabo i konchaya toboj". Razdalsya spokojnyj i vazhnyj golos Simurdena: -- Grazhdanin Danton, grazhdanin Robesp'er, mozhet byt', vy oba i pravy, doveryaya aristokratam, no narod im ne doveryaet i horosho delaet, chto ne doveryaet. Kogda svyashchenniku poruchayut sledit' za aristokratom, to na plechi svyashchennika lozhitsya dvojnaya otvetstvennost', i svyashchennik dolzhen byt' nepreklonen. -- Sovershenno spravedlivo, -- podtverdil Robesp'er. A Simurden dobavil: -- I neumolim. -- Prekrasno skazano, grazhdanin Simurden, -- podhvatil Robesp'er. -- Vam pridetsya imet' delo s molodym chelovekom. Buduchi starshe ego vdvoe, vy mozhete okazat' na nego blagotvornoe vliyanie. Ego nado napravlyat', no nado ego i shchadit'. Povidimomu, on talantlivyj voenachal'nik, vo vsyakom sluchae vse doneseniya svidetel'stvuyut ob etom. Ego otryad vhodit v korpus, kotoryj vydelili iz Rejnskoj armii i perebrosili v Vandeyu. On pribyl s granicy, gde otlichilsya i umom i otvagoj. On umelo komanduet ekspedicionnym otryadom. Vot uzhe dve nedeli on ne daet peredyshki staromu markizu de Lantenaku. Tesnit i gonit ego. V konce koncov on okonchatel'no ottesnit markiza i sbrosit ego v more. Lantenak obladaet hitrost'yu starogo voyaki, a on otvagoj molodogo polkovodca. U etogo molodogo cheloveka uzhe est' vragi i zavistniki. V chastnosti, emu zaviduet i s nim sopernichaet general Leshel'. -- Uzh etot mne Leshel', -- prerval Danton, -- vbil sebe v golovu, chto dolzhen byt' general-anshefom. Nedarom pro nego slozhili kalambur: "Il faut Lchelle pour monter sur Charette" [Nuzhen Leshel' (lestnica), chtoby prygnut' na SHaretta (povozka). Igra slov, osnovannaya na sozvuchii familii Leshel' so slovom "lestnica" i familii SHarett so slovom "povozka" -- imeetsya v vidu "povozka palacha"]. A poka chto SHarett ego b'et. -- I Leshel' zhelaet, -- prodolzhal Robesp'er, -- chtoby chest' pobedy nad Lantenakom vypala tol'ko emu i nikomu drugomu. Vse bedy Vandejskoj vojny v etom sopernichestve. Esli ugodno znat', nashi soldaty -- geroi, no srazhayutsya oni pod nachalom skvernyh komandirov. Prostoj gusarskij kapitan SHambon podhodit k Somyuru pod zvuki fanfar i penie "a ira" i beret Somyur; on mog by razvit' operaciyu i vzyat' SHole, no, ne poluchaya niotkuda prikazov, ne dvigaetsya s mesta. V Vandee neobhodimo smenit' vseh oficerov. Tam zrya drobyat vojska, zrya raspylyayut sily, a ved' rassredotochennaya armiya -- eto armiya paralizovannaya; byla krepkaya glyba, a ee prevratili v pyl'. V Paramejskom lagere ostalis' pustye palatki. Mezhdu Treg'e i Dinanom bez vsyakoj pol'zy dlya dela razbrosany sto melkih postov, a ih sledovalo by ob®edinit' v divizion i prikryt' vse poberezh'e. Leshel', s blagosloveniya Parena, obnazhil severnoe poberezh'e pod tem predlogom, chto neobhodimo-de zashchishchat' yuzhnoe, i takim obrazom otkryl anglichanam put' vglub' strany. Plan Lantenaka svoditsya k sleduyushchemu: polmilliona vosstavshih krest'yan plyus vysadka anglichan na francuzskuyu zemlyu. A nash molodoj komandir ekspedicionnogo otryada gonitsya po pyatam za Lantenakom, nastigaet i b'et ego, ne dozhidayas' razresheniya Leshelya, nachal'nika Leshelya, vot Leshel' i donosit na svoego podchinennogo. Otnositel'no etogo molodogo cheloveka mneniya razdelilis'. Leshel' hochet ego rasstrelyat'. A Prier iz Marny hochet proizvesti ego v general-ad®yutanty. -- Poskol'ku mogu sudit', -- skazal Simurden, -- etot molodoj chelovek obladaet nezauryadnymi dostoinstvami. -- Odnako u nego est' nedostatok! |to zamechanie sdelal Marat. -- Kakoj zhe? -- osvedomilsya Simurden. -- Myagkoserdechie, -- proiznes Marat. I prodolzhal: -- V boyu my, vidite li, tverdy, a vne ego -- slaby. Miluem, proshchaem, shchadim, berem pod pokrovitel'stvo blagochestivyh monahin', spasaem zhen i docherej aristokratov, osvobozhdaem plennyh, vypuskaem na svobodu svyashchennikov. -- Ser'eznaya oshibka, -- probormotal Simurden. -- Net, prestuplenie, -- skazal Marat. -- Inoj raz -- da, -- skazal Danton. -- CHasto, -- skazal Robesp'er. -- Pochti vsegda, -- zametil Marat. -- Esli imeesh' delo s vragami rodiny -- vsegda, -- skazal Simurden. Marat povernulsya k Simurdenu: -- A chto ty sdelaesh' s respublikanskim vozhdem, kotoryj vypustit na svobodu vozhaka monarhistov? -- V dannom sluchae ya priderzhivayus' mneniya Leshelya, ya by ego rasstrelyal. -- Ili gil'otiniroval, -- skazal Marat. -- To ili drugoe na vybor, -- podtverdil Simurden. Danton rashohotalsya. -- Po mne i to i drugoe horosho, -- skazal on. -- Ne bespokojsya, tebe ugotovano ne odno, tak drugoe, -- burknul Marat. I, otvedya vzglyad ot Dantona, on obratilsya k Simurdenu: -- Znachit, grazhdanin Simurden, esli respublikanskij vozhd' sovershit oshibku, ty velish' otrubit' emu golovu? -- V dvadcat' chetyre chasa. -- CHto zh, -- prodolzhal Marat, -- ya soglasen s Robesp'erom, poshlem grazhdanina Simurdena v kachestve komissara Komiteta obshchestvennogo spaseniya pri komanduyushchem ekspedicionnym otryadom beregovoj armii. A kak on zovetsya, etot komandir? Robesp'er otvetil: -- On iz byvshih, aristokrat. I stal ryt'sya v bumagah. -- Poshlem svyashchennika sledit' za aristokratom,-- voskliknul Danton. -- YA lichno ne ochen'-to doveryayu svyashchenniku, dejstvuyushchemu v odinochku, tak zhe kak i aristokratu v podobnyh obstoyatel'stvah, no kogda oni dejstvuyut sovmestno, -- ya spokoen: odin sledit za drugim, i vse idet prekrasno. Gnevnaya skladka, zalegshaya mezhdu brovyami Simurdena, stala eshche rezche, no, ochevidno, on schel zamechanie spravedlivym, ibo dazhe ne oglyanulsya v storonu Dantona, i tol'ko surovyj ego golos prozvuchal gromche obychnogo: -- Esli respublikanskij komandir, kotoryj doveren moemu nablyudeniyu, sdelaet lozhnyj shag, ego zhdet smertnaya kazn'. Robesp'er, ne podnimaya glaz ot bumag, proiznes: -- Nashel, grazhdanin Simurden... Komandir, v otnoshenii kotorogo vy oblecheny vsej polnotoj vlasti, -- byvshij vikont. Zovut ego Goven. Simurden poblednel. -- Goven! -- voskliknul on. Ot vzora Marata ne ukrylas' blednost' Simurdena. -- Vikont Goven! --povtoril Simurden. -- Da, -- podtverdil Robesp'er. -- Itak? -- sprosil Marat, ne spuskaya s Simurdena glaz. Nastupilo molchanie. Marat zagovoril pervym: -- Grazhdanin Simurden, vy soglasilis' na usloviyah, kotorye tol'ko chto ukazali sami, prinyat' dolzhnost' komissara pri komandire Govene. Resheno? -- Resheno, -- otvetil Simurden. On poblednel eshche bol'she. Robesp'er vzyal pero, lezhavshee ryadom s bumagami, ne spesha vyvel chetkim pocherkom chetyre strochki na blanke, v uglu kotorogo znachilos': "Komitet obshchestvennogo spaseniya", postavil svoyu podpis' i protyanul listok Dantonu; Danton podmahnul bumagu, i Marat, ne spuskavshij glaz s mertvenno-blednogo lica Simurdena, podpisalsya nizhe podpisi Dantona. Robesp'er snova vzyal listok, postavil chislo i protyanul bumagu Simurdenu, kotoryj prochel sleduyushchee: "II god Respubliki. Sim dayutsya neogranichennye polnomochiya grazhdaninu Simurdenu, special'nomu komissaru Komiteta obshchestvennogo spaseniya, prikomandirovannomu k grazhdaninu Govenu, komandiru ekspedicionnogo otryada beregovoj armii. Robesp'er. -- Danton. -- Marat". I nizhe podpisej data: "28 iyunya 1793 goda". Revolyucionnyj kalendar', imenuemyj takzhe grazhdanskim kalendarem, ne poluchil eshche v tu poru oficial'nogo rasprostraneniya i byl prinyat Konventom po predlozheniyu Romma lish' 5 oktyabrya 1793 goda. Poka Simurden perechityval bumagu, Marat pristal'no glyadel na nego. Potom on zagovoril vpolgolosa, kak by obrashchayas' k samomu sebe: -- Neobhodimo prinyat' sootvetstvuyushchij dekret v Konvente ili reshenie v Komitete obshchestvennogo spaseniya. Koe-chto pridetsya dobavit' i utochnit'. -- Grazhdanin Simurden, -- sprosil Robesp'er, -- a gde vy zhivete? -- Na Torgovom dvore. -- Znachit, sosedi, -- skazal Danton, -- ya tozhe tam zhivu. -- Nel'zya teryat' ni minuty, -- prodolzhal Robesp'er. -- Zavtra vy poluchite prikaz o vashem naznachenii za podpis'yu vseh chlenov Komiteta obshchestvennogo spaseniya. |to i budet oficial'nym podtverzhdeniem vashih polnomochij dlya nashih predstavitelej: Filippo, Priera iz Marny, Lekuantra, Al'k'e i drugih. My vas znaem. Vam dayutsya neogranichennye polnomochiya. V vashej vlasti sdelat' Govena generalom ili poslat' ego na plahu. Prikaz budet u vas zavtra v tri chasa. Kogda vy namerevaetes' vyehat'? -- V chetyre chasa, -- otvetil Simurden. Sobesedniki razoshlis' po domam. Vernuvshis' k sebe, Marat predupredil Simonnu |vrar, chto zavtra on idet v Konvent. Kniga tret'ya KONVENT I Konvent My priblizhaemsya k vysochajshej iz vershin. Pered nami Konvent. Takaya vershina nevol'no prikovyvaet vzor. Eshche vpervye podnyalas' podobnaya gromada na gorizonte, dostupnom obozreniyu cheloveka. Est' Konvent, kak est' Gimalai. Byt' mozhet, Konvent -- kul'minacionnyj punkt istorii. Pri zhizni Konventa, -- ibo sobranie lyudej eto nechto zhivoe, -- ne otdavali sebe otcheta v ego znachenii. Ot sovremennikov uskol'znulo samoe glavnoe -- velichie Konventa; kak ni bylo ono blistatel'no, strah zatumanival vzory. Vse, chto slishkom vysoko, vyzyvaet svyashchennyj uzhas. Voshishchat'sya posredstvennost'yu i nevysokimi prigorkami -- po plechu lyubomu; no to, chto slishkom vysoko, -- bud' to chelovecheskij genij ili utes, sobranie lyudej ili sovershennejshee proizvedenie iskusstva, -- vsegda vnushaet strah, osobenno na blizkom rasstoyanii. Lyubaya vershina kazhetsya tut neestestvenno ogromnoj. A voshozhdenie utomitel'no. Zadyhaesh'sya na krutyh pod®emah, skol'zish' na spuskah, sbivaesh' nogi o vystupy utesov, a ved' v nih i est' krasota; vodopad, revushchij v dymke peny, predveshchaet razverzshuyusya propast', oblaka okutyvayut ostrye piki vershin; pod®em pugaet ne menee, chem padenie. Poetomu-to strah peresilivaet vostorgi. I nevol'no pronikaesh'sya nelepym chuvstvom -- otvrashcheniem k velikomu. Vidish' bezdny, no ne zamechaesh' velikolepiya; vidish' uzhasy, no ne zamechaesh' chudesnogo. Imenno tak sudili ponachalu o Konvente. Konvent vporu bylo sozercat' orlam, a ego merili svoej merkoj blizorukie lyudi. Nyne on viden nam v perspektive desyatiletij, i na fone beskrajnih nebes, v bezoblachno-chistoj i tragicheskoj dali vyrisovyvaetsya gigantskij ocherk francuzskoj revolyucii. II 14 iyulya -- osvobozhdenie. 10 avgusta -- groza. 21 sentyabrya -- zalozhenie osnov. 21 sentyabrya -- ravnodenstvie, ravnovesie. Libra [Znak Zodiaka (lat.)] -- Vesy. Po metkomu zamechaniyu Romma, francuzskaya revolyuciya byla provozglashena pod znakom Ravenstva i Pravosudiya. Ee prishestvie bylo vozveshcheno samim sozvezdiem. Konvent -- pervoploshchenie naroda. S Konventom byla otkryta novaya velikaya stranica, s nego nachalas' letopis' budushchego. Kazhdaya ideya nuzhdaetsya vo vneshnem vyrazhenii, kazhdomu principu nuzhna zrimaya obolochka; cerkov' ne chto inoe, kak ideya boga, zaklyuchennaya v chetyreh stenah: kazhdyj dogmat trebuet hraminy. Kogda na svet poyavilsya Konvent, neobhodimo bylo prezhde vsego razreshit' vazhnejshuyu zadachu, najti Konventu podhodyashchee pomeshchenie. Snachala zanyali zdanie Manezha, potom dvorec Tyuil'ri. Tam, v Tyuil'ri, ustanovili ramu, dekoraciyu, ogromnuyu grizajl' raboty Davida, raspolozhili simmetrichno skam'i, vozdvigli kvadratnuyu tribunu, nastavili v dva ryada pilyastry s cokolyami, pohozhimi na churbany, nagorodili pryamougol'nyh tesnyh kletushek i nazvali ih tribunami dlya publiki, natyanuli materchatyj naves, kak u rimlyan, povesili grecheskie drapirovki i sredi etih pryamyh uglov, sredi etih pryamyh linij pomestila Konvent; v geometricheskuyu figuru vtisnuli uragan. Frigijskij kolpak na tribune vykrasili v seryj cvet. Royalisty ponachalu nasmehalis' nad etim serym, to bish' krasnym kolpakom, nad etimi teatral'nymi dekoraciyami, nad monumentami iz pap'e-mashe, nad etim kartonnym svyatilishchem, nad etim panteonom v gryazi i plevkah. Net, vsej etoj roskoshi dolgo ne proderzhat'sya! Kolonny ponadelali iz bocharnoj klepki, svody iz dranok, barel'efy iz gliny, karnizy iz elovyh dosok, statui iz gipsa, steny iz holsta, a mramor prosto narisovali, no v etoj nedolgovechnoj obolochke Franciya tvorila vechnoe. Vse steny zala Manezha, kogda tam zasedal Konvent, byli uveshany afishami, kotorye krasovalis' po vsemu Parizhu v dni vozvrashcheniya korolya iz Varenna. Odna iz nih glasila: "Korol' vozvrashchaetsya! Bejte dubinkami togo, kto emu rukopleshchet, veshajte teh, kto ego oskorblyaet". Drugaya: "Smirno. SHapok ne snimat'. Sejchas on predstanet pered sud'yami". Eshche odna: "Korol' dolgoe vremya derzhal na mushke vsyu francuzskuyu naciyu. Slishkom dolgo derzhal. Teper' prishel chered nacii vzyat'sya za oruzh'e". I eshche sleduyushchaya: "Zakon! Zakon!" V etih stenah Konvent sudil Lyudovika XVI. S 10 maya 1793 goda Konvent stal zasedat' v Tyuil'ri, kotoryj nazyvali togda Nacional'nym dvorcom; zal zasedanij zanimal vse prostranstvo mezhdu byvshim pavil'onom CHasov, pereimenovannym v pavil'on Edinstva, i pavil'onom Marsan, pereimenovannym v pavil'on Svobody. Pavil'on Flory nazvali pavil'onom Ravenstva. Syuda, v zal zasedanij, podymalis' po glavnoj lestnice raboty ZHana Byullana. Ves' vtoroj etazh byl zanyat Konventom, a v pervom etazhe vo vsyu dlinu dvorca v ogromnyh zalah ustroili karaul'noe pomeshchenie, -- zdes' stoyali ruzh'ya v kozlah, pohodnye kojki i tolpilis' soldaty vseh rodov oruzhiya, oberegavshie Konvent. Sobranie ohranyalos' special'nym pochetnym karaulom, nosivshim nazvanie "grenaderov Konventa". Ot sada, gde svobodno rashazhival narod, dvorec otdelyala lish' trehcvetnaya lenta. III CHto eshche skazat' o zale zasedanij Konventa? Vse v etom groznom meste zasluzhivaet nashego vnimaniya. Pervoe, chto brosalos' v glaza kazhdomu vhodyashchemu, -- eto bol'shaya statuya Svobody, pomeshchavshayasya v prostenke mezhdu dvuh vysokih okon. Sorok dva metra v dlinu, desyat' metrov v shirinu i odinnadcat' metrov v vysotu -- takovy byli razmery byvshego korolevskogo teatra, kotoryj stal teatrom revolyucii. Izyashchnaya i pyshnaya zala, postroennaya Vigarani dlya pridvornyh razvlechenij, sovsem ischezla pod urodlivym pomostom, kotoryj v devyanosto tret'em godu vynosil na sebe ogromnuyu tyazhest' -- narodnye tolpy. Lyubopytno otmetit', chto etot pomost, gde ustroili tribuny dlya publiki, imel v kachestve opory vsego odin-edinstvennyj stolb. Stolb etot vytesali iz dereva, imevshego v obhvate desyat' metrov. Ne vsyakaya kariatida mogla potyagat'sya s takim stolbom; v techenie neskol'kih let on s chest'yu vyderzhival neistovyj natisk revolyucii. On vynes vse -- kriki vostorga, likovanie, proklyatiya, shum, ropot, nevoobrazimuyu buryu gneva i vozmushcheniya. I ne pognulsya. Vsled za Konventom on videl Sovet starejshin. 18 bryumera ego ubrali. Pers'e togda zamenil derevyannyj stolb mramornymi kolonnami, no i oni prosushchestvovali nedolgo. Podchas ideal, k kotoromu stremitsya zodchij, ves'ma svoeobrazen; zodchij, prokladyvavshij ulicu Rivoli, bessporno vzyal sebe za obrazec traektoriyu poleta pushechnogo yadra; stroitel' Karlsrue v kachestve obrazca izbral razvernutyj veer; gigantskij yashchik komoda -- vot kakov, povidimomu, byl ideal zodchego, postroivshego zalu, gde nachal zasedat' Konvent 10 maya 1793 goda, -- eto bylo nechto prodolgovatoe, vysokoe i skuchnoe. Odna iz dlinnyh storon etogo yashchika primykala k obshirnomu polukrugu; zdes' dlya predstavitelej naroda stoyali amfiteatrom skam'i, -- ni stolov, ni pyupitrov ne polagalos'; Garan-Kulon, lyubitel' zapisyvat' rechi oratorov, klal bumagu na sobstvennoe koleno; naprotiv skamej -- tribuna, pered tribunoj byust Lepellet'e Sen-Farzho; za tribunoj kreslo predsedatelya. Mramornaya golova Lepellet'e slegka vydavalas' nad kraem tribuny; po etoj prichine byust pozzhe ubrali. Amfiteatr sostoyal iz devyatnadcati ryadov skamej, idushchih polukrugom odin nad drugim; po oboim krayam amfiteatra stoyali eshche skam'i pokoroche. Vnizu amfiteatra, obrazuyushchego kak by podkovu, u podnozhiya tribuny, stoyali pristavy. Po odnu storonu tribuny visela v chernoj derevyannoj rame doska vyshinoj v devyat' futov, razdelennaya poseredine skipetrom, i na nej v dve kolonki byla nachertana "Deklaraciya prav cheloveka"; po druguyu storonu na stene bylo pustoe prostranstvo, kotoroe pozzhe zanyali takoj zhe ramoj s tekstom Konstitucii II goda, dve kolonki ee byli razdeleny mechom. Nad tribunoj, a sledovatel'no i nad golovoj oratora, reyali pochti gorizontal'no tri ogromnyh trehcvetnyh znameni, kotorye vyhodili iz glubokoj i razgorozhennoj na dva otdeleniya lozhi, gde vechno tesnilsya narod; drevki znamen opiralis' na altar' s nadpis'yu "Zakon". Pozadi etogo altarya vozvyshalsya -- na strazhe svobodnogo slova -- liktorskij puchok dlinoj s kolonnu. Gigantskie statui, vytyanuvshiesya vdol' steny, stoyali kak raz naprotiv mest, otvedennyh dlya predstavitelej naroda. Sprava ot predsedatel'skogo mesta krasovalsya Likurg, sleva Solon, nad skam'yami Gory byla statuya Platona. P'edestalom statuj sluzhili prostye kamennye postamenty, i rasstavleny oni byli na dlinnoj balyustrade, opoyasyvayushchej vsyu zalu i otdelyayushchej publiku ot chlenov Konventa. Zriteli obychno opiralis' na etu balyustradu. CHernaya derevyannaya rama, okajmlyavshaya "Deklaraciyu prav cheloveka", dohodila do balyustrady, pererezaya risunki na stene i narushaya pryamotu linij, chem byl ves'ma nedovolen SHabo. "Nu i urodstvo", -- zhalovalsya on Vad'e. CHelo statuj ukrashali venki iz dubovyh list'ev i iz lavra. Ot balyustrady spuskalas' dlinnymi pryamymi skladkami zelenaya tkan', na kotoroj zelenym zhe, no tol'ko bolee gustogo ottenka, byli narisovany takie zhe venki; eta drapirovka ogibala ves' niz zaly, otvedennoj dlya chlenov Konventa, a nad neyu holodno pobleskivala pustaya belaya stena. Probitye v etoj tolstoj stene, shli v dva yarusa, bez vsyakih arhitekturnyh ukrashenij, tribuny dlya publiki: vnizu -- kvadratnye, a v verhnem yaruse -- polukruglye. V te vremena Vitruvij eshche caril v umah, i soglasno ego pravilam arhivol'ty dolzhny byli sootvetstvovat' arhitravam. S kazhdoj dlinnoj storony zaly shli v ryad desyat' tribun, a v konce kazhdogo ryada pomeshchalis' po dve ogromnyh lozhi -- vsego, sledovatel'no, dvadcat' chetyre tribuny. V lozhah vsegda tesnilsya narod. Zriteli tribun nizhnego yarusa, ne pomeshchayas' na otvedennyh im mestah, vzlezali na vse vystupy, zhalis' na karnizah, pol'zuyas' lyuboj vozmozhnost'yu, predostavlennoj arhitekturoj zaly. Vdol' verhnego yarusa tribun vmesto nesushchestvuyushchih peril shel dlinnyj i tolstyj zheleznyj brus, predohranyavshij zritelej ot padeniya, esli zadnie napirali uzh chereschur sil'no. Kakoj-to zritel' vse zhe uhitrilsya svalit'sya vniz; on ruhnul pryamo na Mas'e, byvshego episkopa iz Bove, i, k schast'yu, ne ubivshis', voskliknul: "Smotri-ka, i pop na chto-nibud' goditsya". Zala Konventa mogla vmestit' dve tysyachi chelovek, a v dni narodnyh volnenij i tri tysyachi. V Konvente proishodilo po dva zasedaniya v den' -- utrennee i vechernee. Spinka predsedatel'skogo kresla byla polukruglaya, s zolochenymi gvozdikami. Stol podderzhivali chetyre krylatye odnonogie chudovishcha; oni budto soshli so stranic Apokalipsisa, daby stat' svidetelyami revolyucii. Kazalos', ih vypryagli iz kolesnicy Ezekiilya, chtoby zapryach' v povozku Sansona. Na predsedatel'skom stole stoyal bol'shoj kolokol'chik, vernee kolokol, ogromnaya mednaya chernil'nica i perepletennyj v kozhu foliant dlya protokolov. Sluchalos', chto etot stol okroplyala krov', stekavshaya s otrublennyh golov, kotorye poddevali na piki i prinosili v Konvent. Na tribunu podymalis' po lestnice v devyat' stupenej. Stupeni byli vysokie, krutye, i vzbirat'sya po nim bylo nelegko; odnazhdy ZHansonne, napravlyavshijsya k tribune, spotknulsya. "Da eto zhe nastoyashchaya lestnica na eshafot!" -- provorchal on. "CHto zh! Popraktikujsya poka!" -- kriknul emu s mesta Karr'e. Tam, gde steny vyglyadeli slishkom golymi, zodchij, zhelaya ukrasit' ih, postavil v uglah liktorskie puchki s torchavshej iz nih sekiroj. Sprava i sleva ot tribuny vozvyshalis' na cokolyah dva kandelyabra, v dvenadcat' futov vyshinoj, nesushchie po chetyre pary kenketov. V lozhah byli takie zhe kandelyabry. Cokoli pod kandelyabrami skul'ptor ukrasil venchikami, kotorye v narode nazyvali "gil'otinnye ozherel'ya". Skam'i dlya chlenov Konventa podymalis' v amfiteatre pochti k samym tribunam dlya publiki; deputaty i narod mogli obmenivat'sya replikami. Iz tribun popadali v putanyj labirint koridorov, gde vremenami stoyal neistovyj shum. Rasprostranivshis' po vsemu dvorcu, Konvent pereplesnulsya i v sosednie osobnyaki, v otel' Longvil', v otel' Kuan'i. Imenno v otel' Kuan'i posle 10 avgusta, esli verit' pis'mu lorda Bredforda, perenesli vsyu obstanovku iz korolevskih pokoev. Potrebovalos' celyh dva mesyaca, chtoby ochistit' ot nee Tyuil'ri. Komitety byli raspolozheny poblizosti ot zaly zasedaniya: v pavil'one Ravenstva -- zakonodatel'nyj, zemledel'cheskij i torgovli; v pavil'one Svobody -- morskoj, kolonij, finansov, assignatov, a takzhe Komitet obshchestvennogo spaseniya; v pavil'one Edinstva -- voennyj komitet. Komitet obshchestvennoj bezopasnosti soobshchalsya s Komitetom obshchestvennogo spaseniya temnym dlinnym koridorom, gde dnem i noch'yu gorel fonar' i gde tolklis' shpiony vseh partij. Govorili tam polushepotom. Bar'er v Konvente neskol'ko raz perenosili s mesta na mesto. Obychno on pomeshchalsya sprava ot predsedatelya. Pereborki, kotorye zakryvali sprava i sleva polukruzh'e amfiteatra, ostavlyali mezhdu skam'yami i stenoj dva tesnyh, pohozhih na ushchel'e koridorchika, upiravshihsya v dve nizen'kie dvercy samogo mrachnogo vida. Zdes' byl vhod i vyhod dlya publiki. Deputaty popadali pryamo v zal cherez dver', vyhodyashchuyu na terrasu Fel'yanov. V etoj zale, kotoruyu pochti ne osveshchali dnem podslepovatye okna i ploho osveshchali v sumerkah tusklye kenkety, bylo chto-to ot carstva nochi. Polumrak slivalsya s vechernej mgloj, i zasedaniya, prohodivshie pri svete lamp, proizvodili zloveshchee vpechatlenie. Sosed ne razlichal soseda; s odnogo konca zaly do drugogo, sleva napravo, prostupala neyasnaya verenica golov, neslis' v temnote oskorbitel'nye vykriki. Dazhe stalkivayas' nos k nosu, lyudi ne uznavali drug druga. Odnazhdy Len'elo, vzbegaya na tribunu, tolknul kakogo-to cheloveka, spuskavshegosya vniz... "Prosti, Robesp'er", -- skazal Len'elo. "Za kogo eto ty menya prinimaesh'?" -- razdalsya hriplyj golos. "Prosti, Marat!" -- popravilsya Len'elo. Vnizu, sleva i sprava ot predsedatel'skogo mesta, dve blizhnie tribuny zapreshchalos' zanimat', ibo, kak ni stranno, no i v Konvente imelis' privilegirovannye zriteli. Tol'ko eti dve tribuny byli ukrasheny drapirovkami. Posredi arhitrava drapirovka podhvatyvalas' vitym shnurom s zolotymi kistyami. Tribuny dlya naroda nikakih ukrashenij ne imeli. Vse tut bylo ispolneno yarosti, dikarstva i simmetrii. Strogost' i neistovstvo -- v etom, pozhaluj, vsya revolyuciya. Zal Konventa yavlyal soboj naibolee yarkij obrazchik togo stilya, kotoryj pozzhe v srede hudozhnikov stal imenovat'sya "messidorskaya arhitektura". Vse bylo odnovremenno i massivnym i hrupkim. Togdashnie stroiteli osnovoj prekrasnogo schitali simmetriyu. Poslednee slovo v duhe Vozrozhdeniya bylo skazano v carstvovanie Lyudovika XV, a zatem nachalas' reakciya. CHrezmernaya zabota o blagorodstve i chistote linij privela k presnomu i suhomu stilyu, nagonyavshemu zevotu. I zodchestvo tozhe podverzheno nedugu lozhnoj stydlivosti. Posle velikolepnyh pirshestv formy i razgula krasok, otmetivshih vosemnadcatyj vek, iskusstvo vdrug selo na dietu i razreshalo sebe lish' pryamye linii. No podobnyj progress privodit k urodstvu. Iskusstvo prevrashchaetsya v skelet, takov paradoks. I takova zhe oborotnaya storona blagorazumnoj sderzhannosti,-- do togo pekutsya o strogosti stilya, chto v konce koncov on chahnet. Ne govorya uzh o politicheskih strastyah, bushevavshih v stenah etoj zaly, odin ee vid, odna lish' ee arhitektura privodila zritelya v nevol'nyj trepet. Eshche vspominali, kak smutnoe videnie, prezhnij teatr: lozhi, ukrashennye lepnymi girlyandami, plafon, raspisannyj lazur'yu i purpurom, lyustru s granenymi podveskami, zhirandoli, otlivavshie almaznym bleskom, perelivchatye, slovno golubinaya shejka, oboi, izobil'e amurov i nimf na zanaveskah i drapirovkah, -- vspominali idilliyu samoderzhaviya i galantnogo veka, zapechatlennuyu v kraskah, v skul'pture, v pozolote, nekogda shchedro zalivavshuyu svoej ulybkoj etu surovuyu nyne zalu, gde vzglyad povsyudu natykalsya na strogie pryamye ugly, na holodnye i zhestkie, slovno stal', linii; predstav'te sebe nechto vrode Bushe, gil'otinirovannogo Davidom. IV Kto sledil za hodom zasedanij Konventa, zabyval o vneshnem vide zaly. Kto sledil za dramoj, ne dumal o teatre. Nevidannaya dotole smes' samogo vozvyshennogo s samym urodlivym. Kogorta geroev, stado trusov. Blagorodnye hishchniki na vershine i presmykayushchiesya v bolote. Tam kisheli, tolkalis', podstrekali drug druga, grozili drug drugu, srazhalis' i zhili borcy, stavshie nyne lish' tenyami. Neskonchaemo-ogromnyj spisok. Sprava ZHironda -- legion myslitelej, sleva Gora -- otryad borcov. S odnoj storony -- Brisso, kotoromu byli vrucheny klyuchi ot Bastilii; Barbaru, kotorogo ne reshalis' oslushat'sya marsel'cy; Kervelegan, derzhavshij v boevoj gotovnosti Brestskij batal'on, raskvartirovannyj v predmest'e Sen-Marso; ZHansonne, kotoryj dobilsya priznaniya pervenstva deputatov pered voenachal'nikami; rokovoj Gyuade, kotoromu v Tyuil'ri koroleva pokazala odnazhdy noch'yu spyashchego dofina; Gyuade poceloval v lobik spyashchego rebenka, no potreboval, chtoby otrubili golovu ego otcu; Sall', razoblachitel' nesushchestvuyushchih zaigryvanij Gory s Avstriej; Silleri, hromoj kaleka s pravyh skamej, podobno tomu kak Kuton byl beznogim kalekoj -- levyh skamej; Loz-Dyuperre, kotoryj, buduchi oskorblen odnim gazetchikom, nazvavshim ego "negodyaj", priglasil oskorbitelya otobedat' i zayavil: "YA znayu, chto "negodyaj" oznachaet prosto "inakomyslyashchij"; Rabo-Sent-|t'en, otkryvshij svoj al'manah 1790 goda slovami: "Revolyuciya okonchena!"; Kinet, odin iz teh, kto nizlozhil Lyudovika XVI; yansenist Kamyus, sostavitel' proekta grazhdanskogo ustrojstva duhovenstva, chelovek, kotoryj svyato veril v chudesa diakona Parisa i vse nochi naprolet lezhal, rasprostershis' pered raspyatiem sazhennoj vysoty, pribitym k stene ego spal'ni; Foshe -- svyashchennik, vmeste s Kamillom Demulenom rukovodivshij vosstaniem 14 iyulya; Inar, kotoryj sovershil prestuplenie, skazav: "Parizh budet razrushen", v tot samyj moment, kogda gercog Braunshvejgskij zayavil: "Parizh budet sozhzhen"; ZHakob Dyupon, pervym kriknuvshij: "YA ateist", na chto Robesp'er otvetil emu: "Ateizm -- zabava aristokratov"; Lanzhyuine, nepreklonnyj, pronicatel'nyj i doblestnyj bretonec; Dyukos -- |vrial pri Buaje-Fonfrede; Rebekki -- Pilad pri Barbaru, tot samyj Rebekki, kotoryj slozhil s sebya deputatskie polnomochiya, potomu chto eshche ne gil'otinirovali Robesp'era; Risho, kotoryj borolsya protiv nesmenyaemosti sekcij; Lasurs, avtor zlobnogo aforizma "Gore blagodarnym narodam!", kotoryj u stupenej eshafota otverg svoi zhe sobstvennye slova, gordo brosiv v lico montan'yaram: "My umiraem ottogo, chto narod spit, no vy umrete ottogo, chto narod prosnetsya!"; Biroto, kotoryj na svoyu bedu dobilsya otmeny neprikosnovennosti lichnosti deputatov, ibo takim obrazom ottochil nozh gil'otiny i vozdvig plahu dlya samogo sebya; SHarl' Villet, kotoryj dlya ochistki sovesti vremya ot vremeni vozglashal: "Ne zhelayu golosovat' pod ugrozoj nozha"; Luve, avtor "Foblaza", v konce zhiznennogo puti stavshij knigoprodavcem v Pale-Royale, gde za prilavkom vossedala Lodoiska; Mers'e, avtor "Parizhskih kartin", kotoryj pisal: "Vse koroli na sobstvennoj shee pochuvstvovali dvadcat' pervoe yanvarya"; Marek, kotoryj peksya ob "ohrane byvshih granic"; zhurnalist Karra, kotoryj, vzojdya na eshafot, skazal palachu: "Do chego zhe dosadno umirat'! Tak hotelos' by dosmotret' prodolzhenie"; Vizhe, kotoryj imenoval sebya "grenaderom vtorogo batal'ona Majenna i Luary" i kotoryj v otvet na ugrozy publiki kriknul: "Trebuyu, chtoby pri pervom zhe ropote tribun my, deputaty, ushli otsyuda vse do odnogo i dvinulis' by na Versal' s sablyami nagolo!"; Byuzo, kotoromu suzhdeno bylo umeret' s golodu; Valaze, prinyavshij smert' ot sobstvennoj ruki; Kondorse, kotoromu sud'ba ugotovila konchinu v Burg-la-Ren, pereimenovannom v Burg-|galite, prichem ubijstvennoj ulikoj posluzhil obnaruzhennyj v ego karmane tomik Goraciya; Petion, kotoryj v devyanosto vtorom godu byl kumirom tolpy, a v devyanosto chetvertom pogib, rasterzannyj volch'imi klykami; i eshche dvadcat' chelovek, sredi koih: Pontekulan, Marboz, Lidon, Sen-Marten, Dyusso, perevodchik YUvenala, prodelavshij gannoverskuyu kampaniyu; Bualo, Bertran, Lester-Bove, Lesazh, Gomer, Gard'en, Menv'el', Dyuplant'e, Lakaz, Antibul' i vo glave ih vtoroj Barnav, kotoryj zvalsya Vern'o. S drugoj storony -- Antuan-Lui-Leon Florel' de Sen-ZHyust, blednyj, dvadcatitrehletnij yunosha, s bezuprechnym profilem, zagadochnym vzorom, s pechat'yu glubokoj grusti na chele; Merlen iz Tionvilya, kotorogo nemcy prozvali "Feuer-Teufel", "ognennyj d'yavol"; Merlen iz Due, prestupnyj avtor zakona o podozritel'nyh; Subrani, kotorogo narod Parizha 1 prerialya potreboval naznachit' svoim polkovodcem; byvshij kyure Lebon, ch'ya ruka, kropivshaya ranee prihozhan svyatoj vodoj, derzhala teper' sablyu; Billo-Varenn, kotoryj predvidel magistraturu budushchego, gde mesto sudej zajmut posredniki; Fabr d'|glantin, kotorogo tol'ko odnazhdy, podobno Ruzhe de Lillyu, sozdavshemu marsel'ezu, osenilo vdohnovenie, i on sozdal togda respublikanskij kalendar', no, -- uvy! -- vtorichno muza ne posetila ni togo, ni drugogo; Manyuel', prokuror Kommuny, kotoryj zayavil: "Kogda umiraet korol', eto ne znachit, chto stalo odnim chelovekom men'she"; Guzhon, kotoryj vzyal Tripshtadt, Nejshtadt i SHpejer i obratil v begstvo prussakov; Lakrua, iz advokata prevrativshijsya v generala i pozhalovannyj ordenom Svyatogo Lyudovika za nedelyu do 10 avgusta; Freron-Tersit, syn Frerona-Zoila; Ryul', groza bankirskih zheleznyh sundukov, nepreklonnyj respublikanec, tragicheski pokonchivshij s soboj v den' gibeli respubliki; Fushe s dushoj demona i licom trupa; drug otca Dyushena, Kambulas, kotoryj skazal Gil'otenu: "Sam ty iz kluba Fel'yanov, a dochka tvoya -- iz YAkobinskogo kluba"; ZHago, otvetivshij tomu, kto zhalovalsya, chto uznikov derzhat polunagimi: "Nichego, temnica odela ih kamnem"; ZHavog, zloveshchij oskvernitel' grobnic v usypal'nice Sen-Deni; Osselen, izgonyavshij podozritel'nyh i skryvavshij u sebya osuzhdennuyu na izgnanie gospozhu SHarri; Bantabol', kotoryj, predsedatel'stvuya na zasedaniyah Konventa, znakami pokazyval tribunam, rukopleskat' im ili ulyulyukat'; zhurnalist Rober, suprug madmuazel' Keralio, pisavshej: "Ni Robesp'er, ni Marat ko mne ne hodyat; Robesp'er mozhet yavit'sya v moj dom, kogda zahochet, a Marat -- nikogda"; Garan-Kulon, kotoryj gordo skazal, kogda Ispaniya osmelilas' vmeshat'sya v hod processa nad Lyudovikom XVI, chto Sobranie ne uronit sebya chteniem pis'ma korolya, predstatel'stvuyushchego za drugogo korolya; Greguar, po nachalu pastyr', dostojnyj pervyh vremen hristianstva, a pri Imperii dobivshijsya titula grafa Greguar, daby steret' dazhe vospominanie o Greguare-respublikance; Amar, skazavshij: "Ves' shar zemnoj osudil Lyudovika XVI. K komu zhe apellirovat'? K nebesnym svetilam?"; Ruje, kotoryj 21 yanvarya protestoval protiv pushechnoj strel'by s Novogo Mosta, ibo, kak on zayavil: "Golova korolya pri padenii dolzhna proizvodit' ne bol'she shuma, chem golova lyubogo smertnogo"; SHen'e, brat Andre SHen'e; Vad'e, odin iz teh oratorov, chto, proiznosya rech', klali pered soboj zaryazhennyj pistolet; Tanis, kotoryj skazal Momoro: "YA hotel by, chtoby Marat i Robesp'er druzheski obnyalis' za moim stolom". -- "A gde ty zhivesh'?" -- "V SHarantone". -- "Ono i vidno", -- otvetil Momoro; Lezhandr, kotoryj stal myasnikom francuzskoj revolyucii, podobno tomu kak Prajd byl myasnikom revolyucii anglijskoj; "Podojdi syuda, ya tebya prishibu", -- zakrichal on Lanzhyuine, na chto poslednij otvetil: "Dobejsya snachala dekreta, ob®yavlyayushchego menya bykom"; Kollo d'|rbua, zloveshchij licedej, skryvshij svoe podlinnoe lico pod antichnoj dvulikoj maskoj, odna polovina kotoroj govorila "da", a drugaya "net", odna odobryala to, na chto izrygala hulu drugaya, bichevavshij Karr'e v Nante i prevoznosivshij SHal'e v Lione, poslavshij Robesp'era na eshafot, a Marata v Panteon; ZHenis'e, kotoryj treboval smertnoj kazni dlya vsyakogo, na kom budet obnaruzhen obrazok s nadpis'yu: "Muchenik Lyudovik XVI"; Leonar Burdon, shkol'nyj uchitel', predlozhivshij svoj dom starcu YUrskih gor; moryak Topsan, advokat Gupil'o, Loran Lekuantr -- kupec, Dyugem -- vrach, Serzhan -- skul'ptor, David -- hudozhnik, ZHozef |galite -- princ krovi. I eshche -- Lekuant-Pyuiravo, kotoryj treboval, chtoby Marata osobym dekretom ob®yavili "nahodyashchimsya v sostoyanii pomeshatel'stva"; neugomonnyj Rober Lende, roditel' nekoego spruta, golovoj kotorogo byl Komitet obshchestvennoj bezopasnosti, a beschislennye shchupal'cy, ohvativshie vsyu Franciyu, imenovalis' revolyucionnymi komitetami; Lebef, kotoromu ZHire-Dyupre posvyatil v svoem "Pirshestve lzhepatriotov" sleduyushchuyu stroku: "Lebef ["Lebef" sozvuchno s franc. "le boeuf" -- byk.], uvidev raz Lezhandra, zamychal". Tomas Pejn, amerikanec i chelovek gumannyj; Anaharsis Klotc, nemec, baron, millioner, bezbozhnik, ebertist, sushchestvo ves'ma prostodushnoe; nepodkupnyj Leba, drug sem'i Dyuple; Rover, yarkij ekzemplyar lyubitelya zla radi zla, ibo iskusstvo dlya iskusstva sushchestvuet gorazdo chashche, chem prinyato dumat'; SHarl'e, trebovavshij, chtoby k aristokratam nepremenno obrashchalis' na "vy"; Tal'en, chuvstvitel'nyj i svirepyj, kotorogo lyubov' k zhenshchine sdelala termidoriancem; Kambaseres, prokuror, stavshij vposledstvii princem; Karr'e, prokuror, stavshij vposledstvii tigrom; Laplansh, kotoryj v odin prekrasnyj den' voskliknul: "YA trebuyu prioriteta dlya pushki, dayushchej signal trevogi"; Tyur'o, kotoryj predlozhil otkrytoe golosovanie dlya sudej Revolyucionnogo tribunala; Burdon iz Uazy, kotoryj vyzval na duel' SHambona, dones na Pejna i sam byl razoblachen |berom; Fejo, kotoryj predlagal poslat' v Vandeyu "armiyu podzhigatelej"; Tavo, kotoryj 13 aprelya byl chem-to vrode posrednika mezhdu ZHirondoj i Goroj; Vern'e, kotoryj schital neobhodimym, chtoby vozhdi zhirondistov, ravno kak i vozhdi montan'yarov, poshli v armiyu prostymi soldatami; Revbel', kotoryj zapersya v Majnce; Burbot, pod kotorym pri vzyatii Somyura ubili konya; Gimberto, kotoryj komandoval armiej na SHerburgskom poberezh'e; ZHard-Panvil'e, kotoryj komandoval armiej na poberezh'e Laroshel'; Lekarpant'e, kotoryj komandoval eskadroj v Kankale; Roberzho, kotorogo podsteregala v Roshtadte lovushka; Prier Marnskij, nadevavshij pri inspektorskoj poezdke po vojskam svoi starye epolety komandira eskadrona; Levasser Sartskij, kotoryj odnim-edinstvennym slovom obrek na gibel' Serrana, komandira batal'ona v Sent-Amane; Revershon, Mor, Bernar de Sent, SHarl' Rishar, Lekinio, i vo glave etoj gruppy -- novoyavlennyj Mirabo, imenuemyj Dantonom. Vne etih dvuh lagerej stoyal chelovek, derzhavshij oba eti lagerya v uzde, i chelovek etot zvalsya Robesp'er. V Vnizu stlalsya uzhas, kotoryj mozhet byt' blagorodnym, i strah, kotoryj vsegda nizok. Vverhu shumeli buri strastej, geroizma, samopozhertvovaniya, yarosti, a nizhe pritailas' suetlivaya tolpa bezlikih. Dno etogo sobraniya imenovalos' "Ravninoj". Syuda skatyvalos' vse shatkoe, vse koleblyushcheesya, vse malovery, vse v