e oni proshli po etoj chernoj zemle: Tevtat, Cezar', Goel', Neomen, Gotfrid Anglijskij, Alen ZHeleznaya Perchatka, P'er Moklerk, francuzskij rod Blua i anglijskij rod Monforov, koroli i gercogi, devyat' bretonskih baronov, sud'i Velikih Dnej, grafy Nantskie, vrazhdovavshie s grafami Rejnskimi, brodyagi, razbojniki, kupcy, Rene II, vikont de Rogan, namestniki korolya, "dobryj gercog SHonskij", veshavshij krest'yan na derev'yah pod oknami gospozhi de Sevin'e; v XV veke -- reznya sen'orov, v XVI--XVII vekah -- religioznye vojny, v XVIII veke -- tridcat' tysyach psov, nataskannyh na ohotu za lyud'mi; zaslyshav izdali etot groznyj topot, narod speshil skryt'sya, ischeznut'. Itak, troglodity, spasayushchiesya ot kel'tov, kel'ty, spasayushchiesya ot rimlyan, bretoncy, spasayushchiesya ot normandcev, gugenoty -- ot katolikov, kontrabandisty -- ot tamozhennikov, -- vse oni poocheredno iskali ubezhishcha snachala v lesah, a potom i pod zemlej. Samozashchita zverya. Vot do chego tiraniya dovodit narody. V techenie dvuh tysyacheletij despotizm vo vseh svoih proyavleniyah -- zavoevaniya, feodalizm, fanatizm, pobory -- travil neschastnuyu zagnannuyu Bretan', i lyubaya bezzhalostnaya oblava konchalas' lish' zatem, chtoby vnov' nachat'sya na novyj lad. I lyudi uhodili pod zemlyu. Uzhas, kotoryj srodni gnevu, uzhe gnezdilsya v dushah, uzhe gnezdilis' v podzemnyh logovah lyudi, kak vdrug vo Francii vspyhnula revolyuciya. I Bretan' podnyalas' protiv nee -- nasil'stvennoe osvobozhdenie pokazalos' ej novym gnetom. Izvechnaya oshibka raba. III Soobshchnichestvo lyudej i lesov Tragicheskie lesa Bretani teper', kak i vstar', stali posobnikami i prisluzhnikami novogo myatezha. Zemlya v takom lesu napominala razvetvlennuyu vetochku zvezdchatogo koralla, -- vo vseh napravleniyah shla celaya sistema nevedomyh vragu soobshchenij i hodov, peshcherok i galerej. V kazhdoj takoj gluhoj peshcherke zhilo pyat'-shest' chelovek. Nedostatok vozduha -- vot v chem zaklyuchalas' glavnaya trudnost'. Neskol'ko cifr dadut predstavlenie o mogushchestvennoj organizacii etogo neslyhannogo po razmeram krest'yanskogo myatezha. V Il'-e-Vilen, v Pertrskom lesu, gde ukryvalsya princ Tal'mon, ne slyshno bylo dyhaniya cheloveka, ne vidno bylo sleda ego nogi, i tem ne menee tam yutilos' shest' tysyach chelovek vo glave s Fokarom; v Morbigane, v Melakskom lesu, prohozhij ne vstretil by ni dushi, a tam ukryvalos' vosem' tysyach chelovek. A ved' eti dva lesa -- Pertrskij i Melakskij -- eshche ne samye krupnye v sem'e bretonskih lesnyh velikanov. Strashno bylo uglubit'sya v ih chashchu. |ti obmanchivye debri, gde v podzemnyh labirintah tesnilis' bojcy, napominali ogromnye, nedostupnye chelovecheskomu glazu gubki, iz kotoryh pod tyazheloj pyatoj giganta, pod pyatoj revolyucii, vyryvalsya fontan grazhdanskoj vojny. Nezrimye batal'ony podsteregali vraga. Tajnye armii zmeej propolzali pod nogami respublikanskih armij, vdrug poyavlyalis', vdrug snova uhodili pod zemlyu; vezdesushchie i nevidimye, oni obrushivalis' lavinoj i rassypalis', oni byli podobny kolossu, nadelennomu sposobnost'yu prevrashcheniya v karlika: kolossy -- v boyu, karliki -- v nore. YAguary, vedushchie zhizn' krotov. Krome ogromnyh proslavlennyh lesov, v Bretani imelos' eshche mnozhestvo pereleskov i roshch. Podobno tomu kak goroda perehodyat v sela, vekovoj bor perehodil v zarosli kustarnika. Lesa byli svyazany mezhdu soboj celoj set'yu gustolistvennyh zelenyh labirintov. Starinnye zamki, oni zhe kreposti, poselki, oni zhe lageri; fermy, prevrashchennye v lovushki i zapadni, myzy, obnesennye rvami i obsazhennye derev'yami, -- iz etih beschislennyh petel' plelas' ogromnaya set', v kotoroj zaputyvalis' respublikanskie vojska. Vse eto vmeste vzyatoe nosilo nazvanie "Dubrava". V nee vhodil Midonskij les s ozerom v centre, -- les etot sluzhil shtab-kvartiroj ZHanu SHuanu, les ZHenn -- shtab-kvartira Tajefera; Gyuisserijskij les -- shtab-kvartira Guzh-le-Bryuana; les SHarni -- shtab-kvartira Kurtil'e Batarda, prozvannogo Apostolom Pavlom, nachal'nika ukreplennogo lagerya "CHernaya Korova"; Byurgol'skij les -- shtab-kvartira tainstvennogo gospodina ZHaka, kotoromu sud'ba sudila umeret' zagadochnoj smert'yu v podzemel'yah ZHyuvardejlya; byl tam takzhe les SHarro, gde Pimuss i Pti-Prens, vo vremya stychki s garnizonom SHatonefa, hvatali v ohapku grenaderov i utaskivali ih v plen; les |rezri-- svidetel' porazheniya garnizona Long-Fe; Onskij les -- ves'ma udobnyj dlya nablyudeniya za dorogoj iz Renna v Laval'; Gravel'skij les, kotoryj princ de la Tremujl' nekogda poluchil v sobstvennost' posle udachnoj partii v myach; Lorzhskij les, raspolozhennyj v departamente Kot-de-Nor, gde posle Bernara de Vil'nev hozyajnichal SHarl' de Buagardi; Ban'yarskij les bliz Fontene, gde Leskyur napal na SHal'bosa i tot prinyal boj, hotya vrag prevoshodil ego chislennost'yu v pyat' raz; les Dyuronde, kotoryj nekogda osparivali drug u druga Alen de Redryu i |ripu, syn Karla Lysogo; les Kroklu, k samoj opushke kotorogo podhodili landy, gde Kokro prikanchival plennyh; les Krua-Batajl', pod sen'yu kotorogo Serebryanaya Noga izrygal podlinno gomerovskuyu hulu na golovu Mor'era, a Mor'er otvechal tem zhe Serebryanoj Noge; Sodrejskij les, chashchi kotorogo, kak my uzhe videli, obsharival odin iz parizhskih batal'onov. I eshche mnogo drugih. V bol'shinstve etih lesov i roshch imelis' ne tol'ko podzemnye zhilishcha, raspolozhennye vokrug peshchery vozhdya; byli tam i nastoyashchie poseleniya s nizen'kimi hibarkami, ukrytymi drevesnoj listvoj, i podchas ih naschityvalos' takoe mnozhestvo, chto oni zapolnyali bukval'no vse ugolki lesa. CHasto ih mestopolozhenie vydaval tol'ko dym. Dva takih lesnyh poselka v Midonskom lesu zavoevali gromkuyu slavu: odin -- Lorr'er bliz Letana, i bliz Sent-Uen-le-Tua -- desyatok hizhin, izvestnyh pod nazvaniem Ryu-de-Bo. ZHenshchiny zhili v hizhinah, muzhchiny -- pod zemlej, v sklepah. Dlya voennyh celej oni pol'zovalis' "grotami fej" i drevnimi hodami, vyrytymi eshche kel'tami. ZHeny i docheri nosili pishchu ushedshim pod zemlyu muzh'yam i otcam. A byvalo i tak -- zabudut o cheloveke, i on pogibaet v svoem ubezhishche s goloda. Vprochem, takaya uchast' postigala lish' teh, kto po nelovkosti ili neumeniyu ne mog podnyat' kryshku, zakryvavshuyu vyhodnoj kolodec. Obychno kryshku podzemnogo tajnika maskirovali mhom i vetvyami i tak iskusno, chto ee pochti nevozmozhno bylo obnaruzhit' sredi gustoj travy, no zato ochen' legko bylo otkryvat' i zakryvat' iznutri. Tajniki eti ryli s bol'shimi predostorozhnostyami, vynutuyu zemlyu potihon'ku unosili i brosali v sosednij prud. Stenki i pol podzemel'ya ustilali mhom i paporotnikom. Imenovalos' takoe podzemnoe ubezhishche "konurkoj". ZHit' tam bylo mozhno, esli mozhno zhit' bez sveta, bez ognya, bez hleba i svezhego vozduha. Bylo neostorozhno ne vo-vremya vyglyanut' na svet bozhij, pokinut' podzemnoe zhil'e v nedobryj chas. Togo glyadi neozhidanno ochutish'sya pod nogami marshiruyushchego respublikanskogo otryada. Groznye lesa: chto ni les -- dvojnoj kapkan. Sinie ne reshalis' vojti v les, belye ne reshalis' vyjti iz lesa. IV Ih zhizn' pod zemlej Lyudi, zabivshiesya v zverinye nory, tomilis' ot skuki. Inoj raz noch'yu, mahnuv rukoj na vse opasnosti, oni vylezali naruzhu i otpravlyalis' v landy poplyasat' nemnogo. Inye molilis', nadeyas' skorotat' dolgie chasy. "S utra do nochi, -- vspominaet Burduazo, -- ZHan SHuan zastavlyal nas perebirat' chetki". Nemalyh trudov stoilo uderzhat' pod zemlej zhitelej Nizhnego Mena, kogda v ih krayu nastupal prazdnik ZHatvy. Nekotorym prihodili v golovu samye neveroyatnye fantazii. Tak Deni, inache Probej-Gora, pereodevshis' v zhenskoe plat'e, probiralsya v Laval' posmotret' spektakl', potom snova zapolzal v svoyu "konurku". V odin prekrasnyj den' oni uhodili na smertnyj boj, smeniv mrak zverinoj nory na mrak mogily. Inogda, pripodnyav kryshku tajnika, oni zhadno prislushivalis', ne nachalas' li shvatka, nastorozhenno sledili za hodom srazheniya. Respublikancy strelyali ravnomerno, zalp za zalpom, royalisty veli besporyadochnyj ogon', i eto pomogalo razbirat'sya v boevoj obstanovke. Esli povzvodnaya strel'ba vdrug prekrashchalas', znachit royalistov odoleli, esli odinochnye vystrely eshche dolgo slyshalis' vdali, znachit pobezhdali belye. Belye vsyakij raz presledovali nepriyatelya, a sinie -- nikogda, tak kak Vandeya byla protiv nih. Podzemnoe voinstvo prekrasno znalo, chto tvoritsya na poverhnosti zemli. Vesti peredavalis' po lesu so skazochnoj bystrotoj i nevedomymi putyami. Vandejcy razrushili vse mosty, snyali kolesa so vseh povozok i teleg i tem ne menee nahodili sposob peredavat' drug drugu neobhodimye svedeniya i osvedomlyat' drug druga obo vsem, chto proishodilo okrest. Set' dozornyh postov, rasstavlennyh povsyudu, peredavala svedeniya iz lesa v les, iz derevni v derevnyu, ot myzy k myze, ot kusta k kustu. Kakoj-nibud' bezobidnyj muzhlan, glupovato ulybayas', brel po doroge, no v vydolblennoj palke on nes depeshu. Byvshij chlen Uchreditel'nogo sobraniya Boetidu snabzhal myatezhnikov respublikanskimi propuskami novogo obrazca, pozvolyavshimi besprepyatstvenno peredvigat'sya iz odnogo konca Bretani v drugoj. Na takom propuske ostavalos' lish' postavit' svoe imya, a izmennik vykral ne odnu sotnyu propuskov. I nevozmozhno bylo izlovit' ni odnogo vandejca. "Tajny, v kotorye byli posvyashcheny bolee chetyrehsot tysyach chelovek, sohranyalis' svyato", -- pishet Pyuize [Pyuize, t. II, str. 35]. Kazalos', chto etot ogromnyj chetyrehugol'nik, obrazovannyj na yuge liniej Sabl'-Tuar, na vostoke liniej Tuar-Somyur, a takzhe rekoj Tue, na severe vodami Luary i na zapade beregom okeana, nadelen edinoj nervnoj sistemoj, i tolchok v lyuboj ego tochke sotryasal odnovremenno ves' organizm. V mgnovenie oka novost' iz Nuarmut'e doletala do Lyusona, i v lagere Lue znali v podrobnostyah to, chto delaetsya v lagere Krua-Morino. Slovno pticy pomogali perenosit' vesti. Sed'mogo messidora III goda Gosh pisal: "Mozhno podumat', chto u nih est' telegraf". V etom krae byli svoi klany, podobnye shotlandskim klanam. Kazhdyj prihod imel svoego voenachal'nika. V etoj vojne uchastvoval moj rodnoj otec, i ya vprave govorit' o nej. V Ih zhizn' na vojne Mnogie iz nih byli vooruzheny tol'ko pikami. Odnako imelis' v izobilii i dobrye ohotnich'i karabiny. Brakon'ery Dubravy i kontrabandisty Loru -- neprevzojdennye strelki. Strannoe eto bylo voinstvo -- uzhasnoe i otvazhnoe. Kogda proshel sluh o nabore po dekretu trehsottysyachnogo opolcheniya, vo vseh prihodah Vandei zabili v nabat, vspoloshiv shest'sot dereven'. Pozhar myatezha zapylal so vseh koncov srazu. Puatu i Anzhu vystupili v odin i tot zhe den'. Dobavim, chto pervye raskaty grozy poslyshalis' v landah Kerbader eshche 8 iyulya 1792 goda, za mesyac do 10 avgusta. Predshestvennikom Laroshzhaklena i ZHana SHuana byl nyne zabytyj Alen Redeler. Pod strahom smertnoj kazni royalisty zabirali v svoi otryady vseh muzhchin, sposobnyh nosit' oruzhie, rekvizirovali povozki, s®estnye pripasy. V mgnovenie oka Sapino sformiroval otryad v tri tysyachi soldat, Katlino nabral desyat' tysyach chelovek, Stoffle -- dvadcat' tysyach, a SHarett stal hozyainom Nuarmut'e. Vikont de Sepo podnyal myatezh v Verhnem Anzhu, sheval'e de D'ezi -- v Antr-Vilen-e-Luar, Tristan-Otshel'nik -- v Nizhnem Mene, ciryul'nik Gaston -- v gorode Gemene, a abbat Bern'e -- po vsemu ostal'nomu krayu. Vprochem, rasshevelit' etu massu ne sostavlyalo osobogo truda. V darohranitel'nicu kakogo-nibud' prisyagnuvshego respublike svyashchennika, po mestnomu vyrazheniyu "popa-klyatvennika", sazhali chernogo kota, kotoryj vnezapno vyskakival v samyj razgar obedni. "D'yavol! D'yavol!" -- krichali krest'yane, i vsya okruga podymalas', kak odin chelovek. V ispovedal'nyah tlelo plamya myatezha. Bretonskoe voinstvo bylo vooruzheno palkami dlinoj v pyatnadcat' futov, tak nazyvaemymi "zherdinami", i eto orudie, ravno prigodnoe v boyu i pri otstuplenii, sluzhilo dlya neozhidannyh atak na sinih i pomogalo v golovolomnyh pryzhkah cherez rvy. V razgar samyh zharkih shvatok, kogda bretonskie krest'yane s ozhestocheniem rvalis' na respublikanskie kare, stoilo im zametit' poblizosti chasovenku ili raspyatie, kak oni tut zhe, na pole boya, preklonyali kolena i pod svist kartechi chitali molitvu; zakonchiv molit'sya, ostavshiesya v zhivyh vskakivali na nogi i ustremlyalis' na vraga. Oni slavilis' umeniem zaryazhat' na hodu ruzh'ya. Ih mozhno bylo uverit' v chem ugodno; svyashchenniki pokazyvali im svoego sobrata po remeslu, kotoromu predvaritel'no verevkoj styagivali dokrasna sheyu, i ob®yavlyali sobravshimsya: "Smotrite, vot on voskres posle gil'otinirovaniya!" Im ne byl chuzhd duh rycarstva: tak, oni s voinskimi pochestyami pohoronili Feska, respublikanskogo znamenosca, kotoryj byl izrublen sablyami, no ne vypustil iz ruk polkovogo styaga. Oni byli ostry na yazyk, pro respublikanskih svyashchennikov, vstupivshih v brak, oni yazvitel'no govorili: "Snachala skuf'yu skinul, a potom i shtany". Ponachalu oni boyalis' pushek, a potom brosalis' na orudiya s palkami i zahvatyvali ih. Tak oni zabrali velikolepnuyu bronzovuyu pushku i nazvali ee "Missioner"; vsled za "Missionerom" zahvatili starinnoe orudie, pomnivshee eshche religioznye vojny, -- na nem byli otlity gerb Rishel'e i lik devy Marii; etu pushku oni prozvali "Mari-ZHanna". Kogda ih vybili iz Fontene, oni poteryali i "Mari-ZHannu", pri zashchite kotoroj ne drognuv polegli shest'sot krest'yan. Potom oni snova zahvatili Fontene, imenno s cel'yu otbit' svoyu "Mari-ZHannu", i torzhestvenno provezli ee po seleniyam, pokryv znamenami s korolevskimi liliyami i cvetochnymi girlyandami, prichem zastavlyali vseh vstrechnyh zhenshchin lobzat' pushku. No dvuh pushek bylo malovato. "Mari-ZHannu" vzyal sebe Stoffle; togda snedaemyj zavist'yu Katlino vystupil iz Pen-an-Mozh, atakoval ZHalle i zahvatil tret'e orudie; Fore atakoval Sen-Floren i vzyal chetvertoe. Dva drugih vozhaka, SHup i Sen-Pol', postupili proshche: dubovye brevna obryadili pod stvoly pushek, ponadelali chuchel, dolzhenstvuyushchih izobrazhat' orudijnuyu prislugu, i s etoj-to artilleriej, nad kotoroj veselo poteshalis' sami, obratili v begstvo sinih pod Marejlem. To byla ih luchshaya pora. Pozdnee, kogda SHal'bo razbil nagolovu Lamarson'era, krest'yanskie batal'ony pozorno bezhali, ostaviv na pole boya tridcat' dva anglijskih orudiya. V te vremena Angliya vyplachivala francuzskim princam subsidiyu i posylala "opredelennoe soderzhanie ego vysochestvu, -- kak pisal 10 maya 1794 goda nekij Nansia, -- ibo gospodina Pitta uverili, chto etogo trebuyut prilichiya". Meline v donesenii ot 31 marta soobshchaet: "Myatezhniki idut v boj s krikom: "Da zdravstvuyut anglichane!" Krest'yane zaderzhivalis' tam, gde mogli pograbit'. Svyatoshi prevratilis' v vorov. I dikar' ne bez poroka. Igraya imenno na etoj ego slaboj strunke, ego priobshchayut k civilizacii. Pyuize pishet vo II tome na stranice 187: "YA neskol'ko raz spasal Plelan ot grabezha". I dal'she, na stranice 434, on ob®yasnyaet, pochemu oboshel storonoj Monfor: "YA narochno poshel v obhod, chtoby ne dopustit' razgrableniya yakobinskih zhilishch". Myatezhniki obobrali SHolle; oni obchistili SHallan. Tak kak im ne udalos' pozhivit'sya v Granvile, oni obrushilis' na Vil'-D'e. Krest'yan, primknuvshih k sinim, oni obzyvali "yakobinskim otreb'em" i unichtozhali ih v pervuyu ochered'. Oni lyubili boj, kak soldaty, i obozhali ubijstvo, kak razbojniki. Oni s udovol'stviem rasstrelivali burzhua, etih, po ih vyrazheniyu, "bryuhachej"; "razgovelis' my", -- govorili oni v takih sluchayah. V Fontene odin iz svyashchennikov, kyure Barboten, zarubil sablej starika. V Sen-ZHermen-syur-Ill' [Pyuize, t. II, str. 35] kakoj-to vandejskij komandir, dvoryanin po proishozhdeniyu, zastrelil iz ruzh'ya prokurora Kommuny i vzyal sebe ego chasy. V Mashkule respublikancev unichtozhali sistematicheski po tridcati chelovek v den' -- izbienie prodolzhalos' celyh pyat' nedel'; kazhdaya partiya iz tridcati chelovek nazyvalas' "cepochkoj". Takuyu cepochku stavili u kraya vyrytoj mogily -- spinoj k yame -- i rasstrelivali; neredko respublikancy padali v yamu eshche zhivymi, no ih zasypali zemlej. Vprochem, my sami eshche nedavno nablyudali podobnye nravy. ZHuberu, glave okruga, otpilili kisti obeih ruk. Na sinih, popavshih v plen, nadevali naruchniki, vpivavshiesya v telo i vykovannye narochno dlya takoj celi. Ubivali respublikancev na ploshchadi pri vsem narode i pod zvuki ohotnich'ih rogov. SHarett, kotoryj podpisyvalsya: "Bratstvo; Kavaler SHarett" -- i povyazyval golovu, napodobie Marata, nosovym platkom, delaya uzel speredi, nad brovyami, szheg gorod Pornik so vsemi zhitelyami, zaperev ih v domah. Pravda, i Karr'e ne miloval vandejcev. Na terror otvechali terrorom. Bretonskij myatezhnik oblikom svoim napominal grecheskogo povstanca: korotkaya kurtka, ruzh'e na perevyazi, getry, shirokie shtany; bretonskij "molodec" pohodil na klefta. Anri de Laroshzhaklen, imeya ot rodu dvadcat' odin god, otpravilsya na vojnu s palkoj v ruke i paroj pistoletov za poyasom. Vandejskaya armiya naschityvala sto pyat'desyat chetyre divizii. Oni provodili regulyarnye osady gorodov, v techenie treh dnej oni derzhali v osade Bressyuir. Desyat' tysyach krest'yan v strastnuyu pyatnicu bombardirovali gorod Sabl' raskalennymi yadrami. Kak-to raz oni uhitrilis' za odin den' razgromit' chetyrnadcat' respublikanskih lagerej mezhdu Montin'e i Kurbvejlem. V Tyuare mozhno bylo slyshat' sleduyushchij blistatel'nyj dialog mezhdu Laroshzhaklenom i kakim-to parnem -- oba stoyali pod stenami goroda: "SHarl'!" -- "Zdes'". -- "Podstav' plechi, ya poprobuyu vzobrat'sya". -- "Podstavil". -- "Daj tvoe ruzh'e". -- "Dal". Laroshzhaklen vzobralsya na stenu, sprygnul vniz, i myatezhniki ovladeli bez pomoshchi osadnyh lestnic bashnyami, kotorye bezuspeshno osazhdal sam Dyugesklen. Pulya im byla dorozhe chervonca. Oni plakali goryuchimi slezami, kogda vdali skryvalas' kolokol'nya rodnogo sela. Begstvo ot nepriyatelya schitalos' samym obydennym delom; v takih sluchayah ih vozhak komandoval: "Bashmaki doloj, ruzh'ya ne brosat'!" Kogda nehvatalo zaryadov, oni, prochitav molitvu, otpravlyalis' dobyvat' poroh iz zapasov respublikanskih armij; pozdnee d'|l'be obrashchalsya za porohom i pulyami k anglichanam. Kogda sinie nasedali, vandejcy peretaskivali svoih ranenyh v vysokuyu rozh' ili v zarosli paporotnika i po okonchanii shvatki unosili s soboj. Voennoj formy u nih ne imelos'. Odezhda postepenno prihodila v vethost'. Muzhiki i dvoryane nosili pervoe popavsheesya tryap'e, -- tak Rozhe Mulin'e shchegolyal v tyurbane i dolomane, kotorye on prihvatil iz teatral'noj kostyumernoj v gorode Flesh; sheval'e de Bovil'e nakidyval na plechi prokurorskuyu mantiyu, a poverh sherstyanogo kolpaka nadeval damskuyu shlyapku. Zato kazhdyj nosil beluyu perevyaz' i belyj poyas; chiny razlichalis' po cvetu bantov, Stoffle hodil s krasnym bantom, Laroshzhaklen s chernym; Vimpfen, napolovinu zhirondist, vprochem ni razu ne pokidavshij predelov Normandii, razgulival s narukavnoj povyazkoj. V ryadah vandejcev byli i zhenshchiny -- naprimer, gospozha de Leskyur, pozzhe stavshaya gospozhoj de Laroshzhaklen; Tereza de Mol'en, lyubovnica de Laruari, kotoraya sozhgla spisok glavarej prihodov; yunaya krasavica gospozha de Laroshfuko, kotoraya, vyhvativ iz nozhen sablyu, vmeste s krest'yanami poshla na shturm bashni zamka Pyui-Russo, i, nakonec, znamenitaya Antuanetta Adams, prozvannaya "Kavaler Adams", stol' proslavivshayasya svoej otvagoj, chto, kogda ona popalas' v ruki sinim, ee rasstrelyali, iz uvazheniya k ee voinskoj doblesti, stoya. |ti legendarnye vremena ne znali snishozhdeniya. Inye lyudi prevrashchalis' v besnovatyh. Ta zhe gospozha Leskyur narochno puskala v galop svoego konya po telam respublikancev, pavshih v boyu; po mertvecam -- utverzhdaet ona; vozmozhno, i po zhivym, po ranenym -- skazhem my. Muzhchiny, sluchalos', izmenyali obshchemu delu, zhenshchiny -- nikogda. Madmuazel' Fleri iz Francuzskogo teatra pereshla ot Laruari k Maratu, no pereshla poslushnaya veleniyu serdca. Voenachal'niki inoj raz byli takimi zhe gramoteyami, kak i ih soldaty, -- naprimer, gospodin Sapino, ne osobenno ladivshij s orfografiej, pisal: "Na nashej storone imeitca..." Vandejskie vozhaki nenavideli drug druga; orudovavshie v bolotistyh nizinah orali: "Doloj razbojnikov iz gornyh mest!" Kavaleriya u vandejcev byla malochislennaya, da i sformirovat' kavalerijskie chasti stoilo nemalogo truda; Pyuize pishet: "Krest'yanin s legkoj dushoj otdaet mne dvuh synovej, no, poprosi ya u nego odnu loshadenku, on srazu pomrachneet". Vily, kosy, starye i novye ruzh'ya, brakon'erskie nozhi, vertela, dubinki obyknovennye i dubinki s shipom na konce -- vot ih vooruzhenie; koe-kto nosil krest, sdelannyj iz dvuh perekreshchennyh chelovecheskih kostej. Na vraga oni brosalis' s gromkimi krikami, voznikali srazu otovsyudu, vybegali iz chashchi lesa, iz-za holma, iz-za kuchi hvorosta, iz-za dorozhnogo otkosa, rassypalis' polukrugom, ubivali, istreblyali, razili i ischezali. Prohodya cherez respublikanskij gorod, oni srubali derevo Svobody, szhigali ego i plyasali vokrug kostra. U nih byli povadki nochnyh hishchnikov. Pravilo vandejca -- napadat' vnezapno. Oni prodelyvali po pyatnadcati l'e bez malejshego shuma, dazhe ne primyav na puti travinki. Vecherom predvoditeli, sojdyas' na voennyj sovet, opredelyali mesto zavtrashnego napadeniya na respublikanskie posty; vandejcy tut zhe zaryazhali karabiny, potom, probormotav molitvu, snimali derevyannye sabo i dlinnoj verenicej shli cherez les, shagaya bosymi nogami po veresku i mhu, i iz-pod shatra spletennyh vetvej ne donosilos' ni zvuka, ni slova, ni vzdoha. Tak v temnote ostorozhno kradetsya koshka. VI Dusha zemli vselyaetsya v cheloveka Myatezhnaya Vandeya naschityvala (po samomu skromnomu schetu) pyat'sot tysyach chelovek -- muzhchin, zhenshchin i detej. Polmilliona bojcov --takuyu cifru nazyvaet Tyuffen de Laruari. Federalisty pomogali ej; soobshchnicej Vandei byla ZHironda. La Lozer napravil v Dubravu tridcat' tysyach chelovek. Dlya sovmestnyh dejstvij ob®edinilis' vosem' departamentov -- pyat' v Bretani i tri v Normandii. Gorod |vre, pobratavshijsya s Kanom, byl predstavlen v lagere myatezhnikov SHomonom -- svoim merom i Gardemba -- svoim notablem. Byuzo, Gorsa i Barbaru -- v Kane, Brisso -- v Mulene, SHassan -- v Lione, Rabo-Sent-|t'en -- v Nime, Mejyan i Dyushatel' -- v Bretani, vse oni druzhno razduvali plamya myatezha. Bylo dve Vandei: bol'shaya Vandeya, kotoraya vela lesnuyu vojnu, i Vandeya malaya, kotoraya voevala po kustarnikam; imenno etot ottenok i otlichaet SHaretta ot ZHana SHuana. Malaya Vandeya dejstvovala v prostote dushevnoj, bol'shaya prognila naskvoz'; malaya vse zhe byla luchshe. SHarett poluchil titul markiza, chin general-lejtenanta korolevskih vojsk i bol'shoj krest Svyatogo Lyudovika, a ZHan SHuan kak byl, tak i ostalsya ZHanom SHuanom. SHarett srodni banditu, ZHan SHuan -- rycaryu. A takie vozhaki, kak Bonshan, Leskyur, Laroshzhaklen -- lyudi bol'shoj dushi, -- prosto-naprosto zabluzhdalis'. Sozdanie "velikoj katolicheskoj armii" okazalos' nelepost'yu; ona byla obrechena na neudachu. Mozhno li predstavit' sebe myatezhnyj krest'yanskij shkval v kachestve sily, atakuyushchej Parizh, koaliciyu derevenshchiny, osazhdayushchuyu Panteon, gnusavyj hor rozhdestvenskih psalmov i pesnopenij, zaglushayushchij zvuki marsel'ezy, gvardiyu razuma, rastoptannuyu ordoj derevyannyh bashmakov. Pod Mansom i Savene eto bezumie poluchilo po zaslugam. Vandeya zapnulas' o Luaru. Ona mogla vse, no ne mogla pereshagnut' cherez etu pregradu. V grazhdanskoj vojne zavoevaniya opasny. Perehod cherez Rejn dovershaet slavu Cezarya i mnozhit triumfy Napoleona, perehod cherez Luaru ubivaet Laroshzhaklena. Istinnaya Vandeya -- eto Vandeya v predelah svoego doma; zdes' ona neuyazvima, bolee togo -- neulovima. Vandeec u sebya v Vandee -- kontrabandist, zemlepashec, soldat, pogonshchik volov, pastuh, brakon'er, frantirer, gurtoprav, zvonar', krest'yanin, shpion, ubijca, ponomar', lesnoj zver'... Laroshzhaklen tol'ko Ahill, ZHan SHuan -- Protej. Vandeya poterpela neudachu. Mnogie vosstaniya uvenchivalis' uspehom, primerom tomu mozhet sluzhit' SHvejcariya. No mezhdu myatezhnikom-gorcem, kakim yavlyalsya shvejcarec, i lesnym myatezhnikom-vandejcem est' sushchestvennaya raznica: podchinyayas' rokovomu vozdejstviyu prirodnoj sredy, pervyj boretsya za idealy, vtoroj -- za predrassudki. Odin parit, drugoj polzaet. Odin srazhaetsya za vseh lyudej, drugoj za svoe bezlyud'e; odin hochet zhit' svobodno, drugoj -- otgorazhivaetsya ot mira; odin zashchishchaet chelovecheskuyu obshchinu, drugoj -- svoj prihod. "Obshchiny! Obshchiny!" -- krichali geroi Mora. Odin privyk perehodit' cherez bezdny, drugoj -- cherez rytviny. Odin -- ditya gornyh penyashchihsya potokov, drugoj -- stoyachih bolot, otkuda kradetsya lihoradka; u odnogo nad golovoj lazur', u drugogo -- spletenie vetvej; odin carit na vershinah, drugoj horonitsya v teni. A vershina i nizina po-raznomu vospityvayut cheloveka. Gora -- eto citadel', les -- eto zasada; gora vdohnovlyaet na otvazhnye podvigi, les -- na kovarnye postupki. Nedarom drevnie greki poselili svoih bogov na vershiny gor, a satirov v lesnuyu chashchu. Satir -- eto dikar', poluchelovek, poluzver'. V svobodnyh stranah est' Apenniny, Al'py, Pirenei, Olimp. Parnas -- eto gora, gora Monblan byla gigantskim soratnikom Vil'gel'ma Tellya; v poemah Indii, pronizannyh duhom pobedonosnoj bor'by razuma s temnymi silami, skvoz' eto borenie prostupaet siluet Gimalaev. Simvol Grecii, Ispanii, Italii, Gel'vecii -- gora; simvol Kimerii, Germanii ili Bretani -- les. A les -- on varvar. Ne raz harakter mestnosti podskazyval cheloveku mnogie ego postupki. Priroda chashche, chem polagayut, byvaet souchastnicej nashih deyanij. Vglyadyvayas' v hmuryj pejzazh, hochetsya poroj opravdat' cheloveka i obvinit' prirodu, ispodtishka podstrekayushchuyu zdes' na vse durnoe; pustynya podchas mozhet okazat' pagubnoe vozdejstvie na chelovecheskuyu sovest', osobenno sovest' cheloveka neprosveshchennogo; sovest' mozhet byt' gigantom, i togda poyavlyayutsya Sokrat i Iisus; ona mozhet byt' karlikom -- togda poyavlyayutsya Atrej i Iuda. Sovest'-karlik legko prevrashchaetsya v presmykayushcheesya; ne daj ej bog popast' v mrachnye debri, v ob®yatiya kolyuchek i ternij, v bolota, gniyushchie pod navesom vetvej; zdes' ona otkryta vsem durnym i tainstvennym vnusheniyam. Opticheskij obman, neponyatnye mirazhi, nechistoe mesto, zloveshchij chas sutok, navevayushchij trevogu, -- vse eto povergaet cheloveka v polumisticheskij, poluzhivotnyj strah, iz koego v mirnye dni rozhdayutsya sueveriya, a v groznuyu godinu -- zverskaya zhestokost'. Gallyucinaciya svoim fakelom osveshchaet put' ubijstvu. V razboe est' chto-to hmel'noe. V chudesah prirody skryt dvojnoj smysl -- ona voshishchaet vzor istinno prosveshchennyh lyudej i osleplyaet dushu dikarya. Dlya cheloveka nevezhestvennogo pustynya naselena prizrakami, nochnoj mrak usilivaet mrak uma, i v dushe cheloveka razverzayutsya bezdny. Kakaya-nibud' skala, kakoj-nibud' ovrag, kakaya-nibud' lesnaya porosl', igra sveta i teni mezhdu derev'ev -- vse eto mozhet tolknut' na dikij i zhestokij postupok. Slovno v samom dele sushchestvuyut v prirode zloveshchie mesta. Skol'ko tragedij perevidal na svoem veku mrachnyj holm, podnimayushchijsya mezhdu Ben'onom i Plelanom! SHirokie gorizonty vnushayut dushe cheloveka shirokie obshchie idei; gorizonty ogranichennye porozhdayut lish' uzkie, chastnye idei; i poroj chelovek bol'shoj dushi vsyu zhizn' zhivet v krugu svoih uzkih myslej, svidetel'stvom tomu -- ZHan SHuan. Obshchie idei nenavistny ideyam chastnym; otsyuda-to i nachalo bor'by protiv progressa. Rodnoj kraj i otechestvo -- v etih dvuh slovah zaklyuchena vsya sushchnost' vandejskoj vojny; vrazhda idei mestnoj s ideej vseobshchej. Krest'yanin protiv patriota. VII Vandeya prikonchila Bretan' Bretan' -- zavzyataya myatezhnica. No vsyakij raz, kogda v techenie dvuh tysyach let ona podymalas', pravda byla na ee storone; no na sej raz ona vpervye okazalas' neprava. I, odnako, borolas' li ona protiv revolyucii, ili protiv monarhii, protiv delegatov Konventa ili protiv svoih hozyaev -- gercogov i perov, protiv vypuska assignatov ili protiv solyanogo naloga, bralas' li ona za oruzhie pod voditel'stvom Nikola Rapena, Fransua de Lanu, kapitana Plyuvio ili gospozhi de La Garnash, Stoffle, Kokero ili Leshandel'e de P'ervil', shla li ona za Roganom protiv korolya ili s Laroshzhaklenom za korolya, -- Bretan' vsegda vela odnu i tu zhe vojnu, protivopostavlyala sebya central'noj vlasti. Starinnye bretonskie provincii mozhno upodobit' prudu: stoyachie vody ne zhelali tech'; dyhanie vetra ne osvezhalo, a lish' budorazhilo ih poverhnost'. Dlya bretoncev Finisterom konchalas' Franciya, im zamykalsya mir, otvedennyj cheloveku, tut prekrashchalsya razbeg pokolenij. "Stoj!" -- krichal okean zemle, a varvarstvo -- civilizacii. Kazhdyj raz, kak iz centra, iz Parizha shel tolchok, -- ishodil li on ot monarhii, ili ot respubliki, byl li on na ruku despotizmu, ili svobode, -- vse ravno eto okazyvalos' novshestvom, i vsya Bretan' zlobno oshchetinivalas'. Ostav'te nas v pokoe! CHto vam ot nas nuzhno? I zhiteli ravniny bralis' za vily, a zhiteli Dubravy -- za karabin. Vse nashi nachinaniya, nashi pervye shagi v zakonodatel'stve i prosveshchenii, nashi enciklopedii, nashi filosofy, nashi genii, nasha slava razletalis' v prah, natolknuvshis' u podstupov k Bretani na Guru; nabat v Bazuzhe vozveshchaet ugrozu francuzskoj revolyucii; zabytaya bogom pustosh' Gau podymaetsya protiv nashih shumlivyh ploshchadej, a kolokol v O-de-Pre ob®yavlyaet vojnu bashnyam Luvra. Tragicheskaya gluhota. Vandejskij myatezh byl zloveshchim nedorazumeniem. Stychka kolossov, svara titanov, neslyhannyj po svoim masshtabam myatezh, koemu suzhdeno bylo ostavit' v istorii lish' odno imya: Vandeya -- znamenitoe, no chernoe imya; Vandeya gotova byla konchit' samoubijstvom radi togo, chto uzhe konchilos'. Vandeya -- prinosivshaya sebya v zhertvu radi zayadlyh egoistov, otdavavshaya svoyu bezzavetnuyu otvagu radi trusov, ne imevshaya v vojne ni strategii, ni taktiki, ni plana, ni celi, ni vozhdya, ni otvetstvennosti. Vandeya, pokazavshaya, v kakoj mere volya mozhet stat' bessiliem; rycarstvennaya i dikaya, nelepaya v svoem raznuzdannom zverstve, vozdvigavshaya protiv sveta pregradu t'my; nevezhestvo, celye gody okazyvayushchee glupoe i spesivoe soprotivlenie istine, spravedlivosti, pravu, razumu, svobode; pugalo, strashivshee stranu celyh vosem' let; opustoshenie chetyrnadcati provincij; vytoptannye nivy, sozhzhennye sela, razrushennye, razgrablennye goroda i zhilishcha, ubijstvo zhenshchin i detej; goryashchij fakel, sunutyj v solomu; mech, vonzennyj v serdce, ugroza civilizacii, vsya nadezhda gospodina Pitta -- vot kakova byla eta vojna, eto bessoznatel'noe pokushenie na otceubijstvo. V itoge zhe Vandeya posluzhila delu progressa, ibo dokazala, chto neobhodimo rasseyat' drevnij bretonskij mrak, pronizat' eti dzhungli vsemi strelami sveta. Katastrofy imeyut strannoe svojstvo -- delat' na svoj zloveshchij lad dobro. Kniga vtoraya TROE DETEJ I Plus quam civilia bella [Bol'she, chem grazhdanskaya vojna (lat.)] Leto 1792 goda vydalos' na redkost' dozhdlivoe, a leto 1793 goda -- na redkost' zharkoe. Grazhdanskaya vojna v Bretani unichtozhila vse sushchestvovavshie dorogi. Odnako lyudi raz®ezzhali po vsemu krayu, pol'zuyas' prekrasnoj pogodoj. Suhaya zemlya luchshe lyuboj dorogi. K koncu yasnogo iyul'skogo dnya, priblizitel'no cherez chas posle zahoda solnca, kakoj-to chelovek, napravlyavshijsya iz Avransha, podskakal k malen'koj harchevne pod nazvaniem "Krua-Branshar", chto stoyala u vhoda v Pontorson, i osadil konya pered vyveskoj, kakie eshche sovsem nedavno mozhno bylo videt' v teh mestah: "Potchuem holodnym sidrom pryamo iz bochonka". Ves' den' stoyala zhara, no k nochi podnyalsya veter. Puteshestvennik byl zakutan v shirokij plashch, pokryvavshij svoimi skladkami krup loshadi. Na golove ego krasovalas' shirokopolaya shlyapa s trehcvetnoj kokardoj, chto svidetel'stvovalo ob otvage putnika, ibo v etom krayu, gde kazhdaya izgorod' stala zasadoj, trehcvetnaya kokarda schitalas' prekrasnoj mishen'yu. SHirokij plashch, zastegnutyj u gorla i rashodivshijsya speredi, ne stesnyal dvizhenij i ne skryval trehcvetnogo poyasa, iz-za kotorogo torchali rukoyatki dvuh pistoletov. Polu plashcha szadi pripodymala sablya. Kogda vsadnik osadil konya, dver' harchevni otvorilas' i na poroge pokazalsya hozyain s fonarem v ruke. Bylo to neopredelennoe vremya dnya, kogda na dvore eshche svetlo, a v komnatah uzhe sgushchaetsya t'ma. Hozyain vzglyanul na trehcvetnuyu kokardu. -- Grazhdanin, -- sprosil on, -- vy u nas ostanovites'? -- Net. -- Kuda izvolite put' derzhat'? -- V Dol'. -- Togda poslushajtes' menya, vozvrashchajtes' luchshe obratno v Avransh, a to zanochujte v Pontorsone. -- Pochemu? -- Potomu chto v Dole idet srazhenie. -- Ah, tak, -- proiznes vsadnik i dobavil: -- Zasyp'te-ka moemu konyu ovsa. Hozyain pritashchil kolodu, vysypal v nee meshok ovsa i raznuzdal loshad'; ta, shumno fyrknuv, prinyalas' za edu. Razgovor mezhdu tem prodolzhalsya. -- Grazhdanin, kon' u vas rekvizirovannyj? -- Net. -- Znachit, vash sobstvennyj? -- Da, moj. YA ego kupil i zaplatil nalichnymi. -- A sami otkuda budete? -- Iz Parizha. -- Tak pryamo iz Parizha i edete? -- Net. -- Kuda tam pryamo, vse dorogi perekryty. A vot pochta poka eshche hodit. -- Tol'ko do Alansona. Poetomu ya iz Alansona edu verhom. -- Skoro po vsej Francii pochta ne budet hodit'. Loshadi perevelis'. Konyu krasnaya cena trista frankov, a za nego prosyat shest'sot, k ovsu luchshe i ne podstupajsya. Sam pochtovyh loshadej derzhal, a teper', vidite, derzhu harchevnyu. Nas, nachal'nikov pochty, bylo tysyacha trista trinadcat' chelovek, da dvesti uzhe podali v otstavku. A s vas, grazhdanin, po novomu tarifu brali? -- Da, s pervogo maya. -- Znachit, platili po dvadcat' su s mili za mesto v karete, dvenadcat' su -- za mesto v kabriolete i pyat' su -- za mesto v povozke. Loshadku-to v Alansone priobreli? -- Da. -- Celyj den' nynche ehali? -- Da, s samogo rassveta. -- A vchera? -- I vchera i pozavchera tak zhe. -- Srazu vidno. Vy cherez Donforon i Morten ehali? -- I cherez Avransh. -- Poslushajte menya, grazhdanin, ostanovites' u nas, otdohnite. I vy ustali, i loshadka pritomilas'. -- Loshad' imeet pravo ustat', chelovek -- net. Pri etih slovah hozyain vnimatel'no posmotrel na priezzhego i uvidel strogoe, surovoe, spokojnoe lico v ramke sedyh volos. Oglyanuvshis' na pustynnuyu dorogu, on sprosil: -- Tak odni i puteshestvuete? -- Net, s ohranoj. -- Kakaya zhe ohrana? -- Sablya i pistolety. Traktirshchik pritashchil vedro vody i podnes loshadi; poka loshad' pila, on ne spuskal glaz s priezzhego i dumal: "Hot' desyatok sabel' pricepi, vse ravno popa uznaesh'". -- Tak vy govorite, chto v Dole srazhayutsya? -- nachal priezzhij. -- Da. Dolzhno byt', sejchas tam bitva v samom razgare. -- A kto zhe srazhaetsya? -- Byvshij s byvshim. -- Kak? Kak vy skazali? -- Odin byvshij pereshel na storonu respublikancev i srazhaetsya protiv drugogo byvshego, -- tot, kak byl, tak i ostalsya za korolya. -- No korolya-to uzhe net. -- A maloletnij? I poteha kakaya -- oba eti byvshie rodnya mezhdu soboj. Putnik vnimatel'no slushal slova hozyaina. A tot prodolzhal: -- Odin -- molodoj, a drugoj -- starik. Vnuchatnyj plemyannik na svoego dvoyurodnogo deda podnyal ruku. Ded -- royalist, a vnuk -- patriot. Ded komanduet belymi, a vnuk -- sinimi. Nu, ot etih poshchady ne zhdi. Oba vedut vojnu ne na zhivot, a na smert'. -- Na smert'? -- Da, grazhdanin, na smert'. Vot polyubujtes', kakimi oni obmenivayutsya lyubeznostyami. Prochtite-ka ob®yavlenie, -- starik uhitrilsya takie ob®yavleniya razvesit' povsyudu, na vseh domah, vo vseh derevnyah, dazhe mne na dver' nacepili. On priblizil fonar' k kvadratnomu kusku bumagi, prikleennomu k stvorke vhodnoj dveri, i putnik, prignuvshis' s sedla, razobral napisannyj krupnymi literami tekst: "Markiz de Lantenak imeet chest' izvestit' svoego vnuchatnogo plemyannika vikonta de Govena, chto, ezheli markizu po schastlivoj sluchajnosti popadetsya v ruki vysheupomyanutyj vikont, markiz s prevelikim udovol'stviem podvergnet ego rasstrelu". -- A vot poglyadite i otvet, -- dobavil hozyain. On povernulsya i osvetil drugoe ob®yavlenie, prikleennoe k levoj stvorke dveri. Vsadnik prochel: "Goven preduprezhdaet Lantenaka, chto, esli etot poslednij popadetsya v plen, on budet rasstrelyan". -- Vchera, -- poyasnil hozyain, -- starik povesil ob®yavlenie, a segodnya, glyadite, i vnuk za nim. Nedolgo otveta zhdali. Puteshestvennik vpolgolosa, slovno govorya s samim soboj, proiznes neskol'ko slov, kotorye hozyain hot' i rasslyshal, no ne ponyal. -- Da, eto uzhe bol'she, chem mezhdousobnaya vojna, -- eto vojna semejnaya. CHto zh, pust' tak, eto k luchshemu. Velikoe obnovlenie narodov pokupaetsya lish' takoj cenoj. I, ne otryvaya glaz ot vtorogo ob®yavleniya, vsadnik podnes ruku k shlyape i pochtitel'no otdal chest' klochku bumagi. A hozyain tem vremenem prodolzhal: -- Sami vidite, grazhdanin, chto poluchaetsya. Goroda i krupnye seleniya -- za revolyuciyu, a derevni -- protiv; inache skazat', goroda -- francuzskie, a derevni -- bretonskie. Znachit, vojnu vedut gorozhanin s krest'yaninom. Nas oni zovut "bryuhachami", nu, a my ih velichaem "sivolapymi". A dvoryane i popy vse na ih storone. -- Nu, polozhim, ne vse, -- zametil putnik. -- Konechno, grazhdanin, ne vse, raz, von vidite, vikont protiv markiza poshel. I dobavil pro sebya: "Da i sam ty, grazhdanin, vidat', pop". -- A kto iz nih dvoih oderzhivaet verh? -- Poka chto vikont. No emu trudno prihoditsya. Starik upornyj. Oba oni iz roda Govenov -- zdeshnie dvoryane. Ih rod razdelilsya na dve vetvi: u starshej vetvi glava markiz de Lantenak, nu a glava mladshej -- vikont de Goven. A nynche obe vetvi sshiblis'. U derev'ev takogo ne byvaet, a vot u lyudej sluchaetsya. Markiz de Lantenak -- glava vsej Bretani. Muzhiki ego inache kak princem ne nazyvayut. Tol'ko on vysadilsya, k nemu srazu prishlo vosem' tysyach chelovek; za odnu nedelyu podnyalis' trista prihodov. Esli by emu udalos' zahvatit' hot' polosku poberezh'ya, anglichane srazu by vysadilis'. K schast'yu, zdes' okazalsya Goven, ego vnuk. CHudesa, da i tol'ko! On komanduet respublikanskimi vojskami i uzhe obrazumil deda. Potom sluchilos' tak, chto Lantenak srazu zhe po priezde prikazal unichtozhit' vseh plennyh, sredi nih popalis' dve zhenshchiny, a u odnoj bylo troe rebyatishek, kotoryh reshil usynovit' parizhskij batal'on. Teper' etot batal'on spusku belym ne daet. Zovetsya on "Krasnyj Kolpak". Parizhan, pravda, v nem ostalos' nemnogo, zato kazhdyj za pyateryh deretsya. Vot oni vse i vlilis' v otryad Govena. Belyh tak i metut. Hotyat otomstit' za teh zhenshchin i otobrat' rebyatishek. CHto s malen'kimi stalos', kuda ih starik zapryatal -- nikto ne znaet. Parizhskie grenadery sovsem raz®yarilis'. Ne sluchis' zdes' etih rebyatishek, mozhet byt', i vojna po-drugomu povernulas' by. A vikont -- slavnyj i hrabryj molodoj chelovek. Zato starik markiz -- sushchij lyudoed. Krest'yane govoryat, chto eto, mol, Mihail-arhangel srazhaetsya s Vel'zevulom. Vy, mozhet byt', ne slyhali, Mihail-arhangel -- zdeshnij pokrovitel'. Dazhe odna gora ego imenem nazyvaetsya -- ta, chto posredi zaliva. Zdeshnie zhiteli veryat, chto arhangel Mihail ukokoshil d'yavola i pohoronil ego pod drugoj goroj i zovetsya ta gora Tombelen. -- Da, -- probormotal putnik, -- Tumba Belini, mogila Belenusa, Belyusa, Bela, Beliala, Vel'zevula. -- Vy, kak ya poglyazhu, chelovek svedushchij. I hozyain snova shepnul pro sebya: "Nu, ponyatno, svyashchennik, -- von kak po-latyni govorit!" A vsluh skazal: -- Tak vot, grazhdanin, po krest'yanskomu predstavleniyu vyhodit, chto snova nachalas' staraya vojna. Esli ih poslushat', to poluchaetsya, chto Mihail-arhangel -- eto general-royalist, a Vel'zevul -- eto respublikanskij komandir. No uzh esli est' na svete d'yavol, tak eto navernyaka Lantenak, a esli imeyutsya bozh'i angely -- tak eto kak raz Goven. Perekusit', grazhdanin, ne zhelaete? -- Net, u menya s soboyu flyaga s vinom i krayuha hleba. A vy mne tak i ne skazali, chto delaetsya v Dole. -- Sejchas rasskazhu. Goven komanduet beregovym ekspedicionnym otryadom. A Lantenak reshil podnyat' Nizhnyuyu Bretan' i Nizhnyuyu Normandiyu, otkryt' dveri Pittu i usilit' vandejskuyu armiyu -- vlit' v nee dvadcat' tysyach anglichan i dvesti tysyach krest'yan. A Gov