pod spudom izvechnuyu chelovecheskuyu zhalost', hranitel'nicu vsego zhivogo, chto est' v kazhdoj dushe, dazhe v samoj rokovoj. Uslyshav krik, on vernulsya obratno v zamok. Iz mraka, gde on pogryaz, on obernulsya k dnevnomu svetu. Zamysliv prestupnoe deyanie, on sam rasstroil svoi kozni. Vot i vsya ego zasluga: ne ostalsya chudovishchem do konca. I za takuyu malost' vernut' emu vse! Vernut' prostory, polya, ravniny, vozduh, svet dnya, vernut' les, kotoryj on prevratit v razbojnich'e logovo, vernut' svobodu, kotoruyu on otdast na sluzhenie rabstvu, vernut' zhizn', kotoruyu on otdast na sluzhenie smerti! A esli popytat'sya ubedit' ego, poprobovat' vstupit' v sgovor s etoj vysokomernoj dushoj, obeshchat' emu zhizn' na opredelennyh usloviyah, potrebovat', chtoby v obmen na svobodu on otkazalsya vpred' ot vrazhdy i myatezha, -- kakoj nepopravimoj oshibkoj byl by takoj dar! |to dalo by emu ogromnoe preimushchestvo, i otvet ego prozvuchal by kak poshchechina; s kakim prezreniem voskliknul by on: "Pozor -- eto vash udel! Ubejte menya!" Kogda imeesh' delo s takim chelovekom, est' vsego dva vyhoda: ili ubit' ego, ili vernut' emu svobodu. Ved' on ne znaet serediny; on sposoben i na nizkij postupok i na vysokoe samopozhertvovanie; on odnovremenno i orel i bezdna. Strannaya dusha. Ubit' ego? kakaya muka! Dat' emu svobodu? kakaya otvetstvennost'! Poshchadiv Lantenaka, prishlos' by nachinat' v Vandee vse snachala; gidra ostaetsya gidroj, poka ej ne srubyat poslednyuyu golovu. V mgnovenie oka, s bystrotoj meteora, plamya, zatihshee s ischeznoveniem etogo cheloveka, vozgorelos' by vnov'. Lantenak nikogda ne uspokoitsya, do teh por, poka ne privedet v ispolnenie svoj smertoubijstvennyj zamysel -- vodruzit' nad respublikoj, slovno mogil'nyj kamen', monarhiyu, a nad trupom Francii -- Angliyu. Spasti Lantenaka -- znachilo prinesti v zhertvu Franciyu; zhizn' Lantenaka -- eto gibel' tysyach i tysyach ni v chem ne povinnyh sushchestv, muzhchin, zhenshchin, detej, zahvachennyh vodovorotom grazhdanskoj vojny; eto vysadka anglichan, otstuplenie revolyucii, razgrablennye goroda, isterzannyj narod, zalitaya krov'yu Bretan' -- dobycha, vnov' popavshaya v kogti hishchnika. I v soznanii Govena, v svete protivostoyashchih drug drugu istin, voznikal nerazreshimyj vopros, vypuskat' li tigra na volyu. I snova Goven prihodil k pervonachal'nomu rassuzhdeniyu; kamen' Sizifa, kotoryj ne chto inoe, kak bor'ba cheloveka s samim soboj, snova skatyvalsya vniz: znachit, Lantenak tigr? Mozhet byt', ran'she on i byl tigrom, nu a teper'? Mysl', projdya po golovokruzhitel'noj spirali, vozvrashchaetsya k svoim istokam, vot pochemu rassuzhdeniya Govena byli podobny svivayushchejsya kol'com zmee. V samom dele, dazhe posle vsestoronnego rassmotreniya, mozhno li otricat' predannost' Lantenaka, ego stoicheskuyu samootverzhennost', ego prekrasnoe beskorystie? Kak, pod ugrozoj razverstoj pasti grazhdanskoj vojny proyavit' chelovechnost'! Kak, v spore nizkih istin provozglasit' vysshuyu pravdu! Dokazat', chto vyshe monarhij, vyshe revolyucij, vyshe vseh lyudskih del -- velikaya dobrota chelovecheskoj dushi, dolg sil'nogo pokrovitel'stvovat' slabomu, dolg spasshegosya pomoch' spastis' pogibayushchemu, dolg kazhdogo starca po-otecheski pech'sya o mladencah? Dokazat' vse eti blistatel'nye istiny i dokazat' ih cenoj sobstvennoj golovy! Stat' polkovodcem i otkazat'sya ot svoego strategicheskogo zamysla, ot bitv, ot vozmezdiya! Kak, buduchi royalistom, vzyat' vesy, pomestit' na odnu ih chashu francuzskogo korolya, monarhiyu, naschityvayushchuyu pyatnadcat' vekov, starye zakony, ih vosstanovlenie, staroe obshchestvo, ego voskreshenie, a na druguyu -- treh bezvestnyh krest'yanskih rebyatishek i obnaruzhit' vdrug, chto korol', tron, skipetr i pyatnadcat' vekov monarhii kuda legkovesnee, chem zhizn' treh nevinnyh sushchestv! Neuzheli vse eto pustyaki! Neuzheli svershivshij eto byl i ostanetsya tigrom i dolzhen vpred' byt' travim, kak hishchnik! Net, net i net! Ne mozhet byt' chudovishchem chelovek, ozarivshij nebesnym otbleskom dobra puchinu grazhdanskih vojn! Mech v ego rukah prevratilsya v svetoch! Satana, vladyka preispodnej, vdrug stal svetozarnym Lyuciferom. Lantenak, zhertvuya soboj, iskupil vse svoi zlodeyaniya; gubya svoe telo, on spas svoyu dushu; on zasluzhil proshchenie grehov; on sam podpisal sebe pomilovanie. Razve ne sushchestvuet pravo proshchat' samomu sebe? Otnyne on dostoin uvazheniya. Lantenak dokazal, chto on sposoben sovershit' neobychajnoe. Teper' ochered' byla za Govenom. Teper' Govenu predstoyalo otvetit' na etot vyzov. Bor'ba dobryh i zlyh strastej razygryvalas' sejchas nad mirom, porozhdaya haos. Vostorzhestvovav nad etim haosom, Lantenak vzyal pod zashchitu ideyu chelovechnosti; teper' Govenu nadlezhalo sdelat' to zhe s ideej sem'i. Kak zhe postupit on? Neuzheli on obmanet doverie tvorca? Net. I on prosheptal ele slyshno: "Spasu Lantenaka". Nu chto zh! Spasaj! Idi, pomogaj anglichanam v ih zamyslah! Stan' perebezhchikom! Perejdi na storonu vraga! Spasi Lantenaka i predaj Franciyu! Goven zadrozhal vsem telom. Tvoe reshenie ne est' reshenie, mechtatel'! I Goven videl vo mrake zloveshchuyu ulybku sfinksa. Polozhenie Govena kak by stavilo ego na groznom perekrestke treh dorog, gde shodilis' i stalkivalis' tri istiny, nahodyashchiesya v borenii, i gde meryalis' vzglyadom tri samye vysokie idei, ispoveduemye chelovekom: chelovechnost', sem'ya, rodina. Kazhdyj iz etih golosov veshchal po ocheredi i kazhdyj veshchal istinu. CHto vybrat'? Kazalos', kazhdyj po ocheredi podskazyval reshenie, v kotorom sochetalis' mudrost' i spravedlivost', i govoril: "Postupi tak". Nado li tak postupat'? Da. Net. Rassudok tverdil odno, chuvstvo govorilo drugoe; i sovety ih protivorechili drug drugu. Rassudok eto vsego lish' razum, a chuvstvo neredko sama sovest'; pervoe ishodit ot samogo cheloveka, a vtoroe -- svyshe. Vot pochemu chuvstvo ne stol' yasno kak razum, no bolee moshchno. I vse zhe kakaya sila zaklyuchena v neumolimosti razuma! Goven kolebalsya. Strashnaya nereshitel'nost'. Dve bezdny otkryvalis' pered Govenom. Pogubit' markiza? Ili spasti ego? I nado bylo brosit'sya v odnu iz etih bezdn. Kakaya iz etih dvuh puchin byla dolgom? III Plashch komandira A ved' vopros shel kak raz o dolge. V zloveshchem svete vstaval etot dolg pered Simurdenom, i v groznom -- pered Govenom. Prostoj dlya odnogo; slozhnyj, mnogolikij, muchitel'nyj dlya drugogo. Probilo polnoch', zatem chas. Goven nezametno dlya sebya priblizilsya k pasti proloma. Zatuhavshee pozharishche brosalo teper' lish' neyarkie otsvety. Te zhe otsvety padali na ploskogor'e, po tu storonu bashni, i ono to stanovilos' otchetlivo vidnym, to ischezalo, kogda kluby dyma zavolakivali ogon'. |ti vspyshki vdrug ozhivavshego plameni, smenyavshiesya vnezapnoj temnotoj, iskazhali razmery i ochertaniya predmetov, pridavali chasovym, stoyavshim u vhoda v lager', vid prizrakov. Goven, pogloshchennyj svoimi dumami, rasseyanno sledil za etoj igroj; to dym ischezal v vspyshkah plameni, to plamya ischezalo v klubah dyma. I v tom, chto proishodilo pered ego glazami -- v etom poyavlenii i ischeznovenii sveta, -- bylo nechto shodnoe s tem, chto tvorilos' v ego myslyah, gde takzhe to poyavlyalas', to ischezala istina. Vdrug mezh dvuh ogromnyh klubov dyma, iz poluugasshego pozharishcha, proneslas' pylayushchaya golovnya, yarko osvetila vershinu ploskogor'ya i okrasila v bagryanec temnyj siluet povozki. Goven vzglyanul na etu povozku; vokrug nee stoyali vsadniki v zhandarmskih treugolkah. On podumal, chto etu samuyu povozku oni s Geshanom videli v podzornuyu trubu neskol'ko chasov nazad, eshche do zahoda. Kakie-to lyudi, zabravshis' na povozku, vidimo, razgruzhali ee. Oni snimali ottuda chto-to, dolzhno byt', ochen' tyazheloe i izdavavshee po vremenam metallicheskij zvon; trudno bylo skazat', chto eto takoe; bol'she vsego eto, pozhaluj, pohodilo na plotnich'i lesa; dva soldata soshli s povozki i opustili na zemlyu yashchik, v kotorom, sudya po ego forme, lezhal kakoj-to treugol'nyj predmet. Golovnya potuhla, vse vnov' pogruzilos' vo mrak. Goven stoyal v razdum'e, pristal'no vsmatrivayas' v temnotu i starayas' ponyat', chto tam proishodit. A tam zazhigalis' fonari, suetilis' lyudi, no nochnaya mgla skradyvala ochertaniya predmetov, i snizu, s protivopolozhnoj storony ovraga, trudno bylo razglyadet', chto delaetsya na ploskogor'e. Ottuda donosilis' golosa, no slova slivalis' v nestrojnyj gul. To i delo slyshalis' udary po derevu. Vremenami razdavalsya metallicheskij vizg, slovno tochili kosu. Probilo dva chasa. Goven medlenno, neohotno, kak eto byvaet, kogda delaesh' shag vpered, chtoby tut zhe otstupit' nazad, napravilsya k breshi. Kogda on priblizilsya, chasovoj v potemkah razglyadel ego komandirskij plashch s galunami i vzyal na karaul. Goven pronik v zalu nizhnego yarusa, prevrashchennuyu v kordegardiyu. K balke pod svodami pricepili fonar'. Ego slabogo sveta hvatalo rovno nastol'ko, chtoby projti po zale, ne nastupaya na lezhavshih na solome soldat, bol'shinstvo iz kotoryh uzhe spalo. Oni lezhali zdes' na tom samom meste, gde eshche neskol'ko chasov nazad dralis' s vragom; pol, useyannyj oskolkami kartechi, kotorye ne udosuzhilis' vymesti, vryad li mog sluzhit' osobenno udobnym lozhem; no lyudi utomilis' i vkushali otdyh. |ta zala eshche tak nedavno byla arenoj strashnyh scen: zdes' nachalsya shturm bashni, zdes' razdavalis' voj, rychanie, skrezhet, udary, zdes' ubivali, zdes' ispuskali duh; mnogo soldat upalo bezdyhannymi na etot pol, gde mirno pochivali sejchas ih tovarishchi; soloma, sluzhivshaya postel'yu dlya spyashchih, vpitala krov' ih soratnikov; sejchas vse konchilos', krov' perestala lit'sya, sabli byli nasuho vyterty, mertvecy byli mertvecami, a zhivye spali mirnym snom. Takova vojna. K tomu zhe zavtra na vseh nas snizojdet etot son. Pri poyavlenii Govena koe-kto iz spyashchih prosnulsya i pripodnyalsya, i sredi prochih oficer, nachal'nik karaula. Goven ukazal emu na dver' temnicy. -- Otkrojte, -- promolvil on. Tot otodvinul zasovy, dver' otkrylas'. Goven voshel v temnicu. Dver' za nim zahlopnulas'. Kniga sed'maya FEODALIZM I REVOLYUCIYA I Predok Na odnoj iz plit kazemata stoyala lampa okolo chetyrehugol'noj otdushiny, probitoj v kamennom meshke. Tut zhe ryadom na polu vidnelsya kuvshin s vodoj, soldatskij paek hleba i ohapka solomy. Kazemat byl vysechen pryamo v skale, i esli by uzniku prishla dikaya mysl' podzhech' solomu, on tol'ko vpustuyu poteryal by vremya; tyur'ma vse ravno by ne zagorelas', a uznik navernyaka zadohsya by. Kogda Goven otkryl dver', markiz shagal iz ugla v ugol, -- tak hishchnik v nevole mashinal'no mechetsya po kletke. Uslyshav skrip otvorivshejsya i zahlopnuvshejsya dveri, starik podnyal golovu, i lampa, stoyavshaya na polu, kak raz mezhdu Govenom i markizom, yarko osvetila ih lica. Oni vzglyanuli drug na druga, i takova byla sila ih vzglyada, chto oba zastyli na meste. Nakonec, markiz razrazilsya hohotom i voskliknul: -- Dobro pozhalovat', sudar'! Vot uzhe mnogo let, kak ya ne imel schast'ya vas videt'. No vy vse zhe soizvolili ko mne pozhalovat'. Ot dushi blagodaryu. YA kak raz ne proch' poboltat' nemnogo. Priznat'sya, ya uzhe nachal skuchat'. Vashi druz'ya zrya teryayut vremya. K chemu vsya eta voznya -- ustanovlenie lichnosti, voennopolevoj sud, -- vse eto izlishnie provolochki. YA by lichno dejstvoval gorazdo bystree. YA zdes' u sebya doma. Soblagovolite vojti. Nu, chto zhe vy mne skazhete obo vsem, chto tvoritsya? Original'no, ne pravda li? ZHili-byli korol' i koroleva, korol' byl korol', koroleva byla Franciya. Otrubili korolyu golovu, a korolevu sochetali zakonnym brakom s Robesp'erom; ot sego gospodina i sej damy rodilas' doch', kotoruyu narekli gil'otina i s kotoroj, esli ne oshibayus', mne zavtra suzhdeno svesti znakomstvo. Zaranee voshishchen. Ravno kak i vstrechej s vami. Dlya chego vy yavilis' syuda? Vas, byt' mozhet, povysili v chine, naznachili palachom? Esli eto prosto druzheskij vizit-- ya tronut. Vy, vikont, dolzhno byt', uzhe zabyli, chto takoe nastoyashchij dvoryanin. Tak vot on pered vami -- eto ya. Smotrite horoshen'ko. Zrelishche lyubopytnoe: verit v boga, verit v tradicii, verit v sem'yu, verit v predkov, verit v blagoj primer otcov, verit v predannost', v vernost', v dolg po otnosheniyu k svoemu gosudaryu, uvazhaet starye zakony, dobrodetel', spravedlivost' -- i etot chelovek s naslazhdeniem prikazal by rasstrelyat' vas. Sadites', sdelajte milost'. Pridetsya sest' pryamo na pol, -- v etoj gostinoj, uvy, net kresel, no tot, kto zhivet v gryazi, mozhet sidet' i na zemle. YA otnyud' ne zhelayu vas obidet' svoimi slovami, ibo to, chto my zovem gryaz'yu, vy zovete naciej. Nadeyus', vy ne potrebuete, chtoby ya provozglasil: Svoboda, Ravenstvo, Bratstvo? My nahodimsya s vami v odnoj iz komnat moego sobstvennogo doma; nekogda sen'ory sazhali syuda smerdov; nyne smerdy sazhayut syuda sen'orov. I vot eti-to neleposti nazyvayutsya revolyuciej. Esli ne oshibayus', cherez tridcat' shest' chasov mne otrubyat golovu. YA ne dosaduyu na eto obstoyatel'stvo, no lyudi vezhlivye prislali by mne moyu tabakerku, kotoruyu ya obronil v zerkal'noj, gde vy igrali rebenkom, a ya kachal vas u sebya na kolenyah. YA sejchas, sudar', soobshchu vam nechto -- vas zovut Goven, i po strannoj igre sluchaya v vashih zhilah techet blagorodnaya krov', ta zhe, chort poberi, chto i v moih, i imenno eta krov' sdelala menya chelovekom chesti, a vas negodyaem. Kazhdomu svoe. Ne vozrazhajte, eto ne vasha vina. I ne moya. Ej-bogu zhe, chelovek stanovitsya prestupnikom, sam togo ne zamechaya. |to zavisit ot togo, kto kakim vozduhom dyshit; v takie vremena, kak nashi, nikto ne otvechaet za svoi postupki. Revolyuciya -- bol'shaya plutovka v otnoshenii vseh i vsya, i nashi velikie prestupniki po suti dela vzroslye mladency. |kie glupcy! Nachat' hotya by s vas. Primite moe voshishchenie. Da, ya vami voshishchayus'. Pomilujte, yunosha prekrasnogo roda, mogushchij zanimat' gosudarstvennye posty, chelovek, v zhilah koego techet velikolepnaya starinnaya krov', dostojnaya byt' prolitoj za velikolepnye dela, vikont, vladelec vot etoj samoj Tur-Goven, bretonskij princ, v budushchem gercog i per Francii, po pravu nasledovaniya, drugimi slovami imeyushchij vse, chego tol'ko mozhet pozhelat' na zemle malo-mal'ski razumnyj chelovek, predpochel stat' tem, chto on est' sejchas, i posemu vragi schitayut ego moshennikom, a druz'ya -- glupcom. Soblagovolite, kstati, zasvidetel'stvovat' abbatu Simurdenu moe pochtenie. Markiz govoril neprinuzhdennym, mirolyubivym tonom, nichego ne podcherkivaya, kak i polozheno cheloveku svetskomu, serye ego glaza smotreli spokojno, a ruki byli zasunuty v karmany kurtki. On pomolchal, gluboko vzdohnul i zagovoril snova: -- Ne hochu skryvat' ot vas -- ya delal vse, chtoby vas ubit'. YA sam, sobstvennoj rukoj trizhdy navodil na vas pushku. Ne sovsem uchtivo, ne sporyu, no voobrazhat', chto na vojne vrag staraetsya dostavit' nam udovol'stvie -- znachit ishodit' iz lozhnyh soobrazhenij. Ibo my, dorogoj moj plemyannik, my s vami voyuem. Vse predano ognyu i mechu. Ved' ubili zhe korolya. Prekrasnye vremena! On snova zamolchal, potom nachal: -- I nichego by etogo ne proizoshlo, esli by v svoe vremya vzdernuli Vol'tera i soslali Russo na galery. Oh, uzh eti mne umniki! Istyj bich. A teper', skazhite chestno, v chem vy mozhete upreknut' monarhiyu? Pravda, abbata Pyuselya soslali v ego abbatstvo Korbin'i, no razreshili emu ehat' tuda ne spesha i v lyubom ekipazhe, kakoj emu zablagorassuditsya vybrat'; a chto kasaetsya gospodina Titona, kotoryj, s vashego razresheniya, byl otchayannym deboshirom i ne proch' byl zaglyanut' v veseloe zavedenie, otpravlyayas' smotret' chudesa diakona Parisa, to etogo Titona pereveli iz Vensenskogo zamka v zamok Gam v Pikardii, priznat'sya otkrovenno, dovol'no nepriyatnoe mesto. Vot i vse obvineniya... Kak zhe, pomnyu: ya tozhe vozmushchalsya v svoe vremya; byl takim zhe glupcom, kak i vy. Markiz pritronulsya k karmanu, slovno nashchupyvaya tabakerku, i prodolzhal: -- No tol'ko ne takim zlobnym. My govorili, chtoby govorit'. Sluchalos', chto buntovali parlamenty; a potom poyavilis' na scenu gospoda filosofy i, vmesto togo chtoby szhech' samih avtorov, sozhgli ih sochineniya, a tut eshche nachalis' vse eti pridvornye intrigi, vmeshalis' eti rotozei Tyurgo, Kenej, Mal'zerb, fiziokraty i prochee, i prochee, i poshla svara. Vse nachalos' s pisak i rifmopletov. Ah, "|nciklopediya"! Ah, Didro! Ah, d'Alamber! Vot uzh zlovrednye bezdel'niki! Dazhe chelovek korolevskoj krovi, sam prusskij korol', i tot popalsya na ih udochku! YA vseh etih pisak pribral by k rukam. Da, my chinili sud i raspravu! Vot, polyubujtes', zdes' na stene sledy koles, upotreblyaemyh dlya chetvertovaniya! My shutit' ne lyubili. Net, net, tol'ko ne pisaki! Poka est' Vol'tery, budut i Maraty. Poka est' bumagomarateli, perevodyashchie bumagu, budut i merzavcy, kotorye ubivayut; poka est' chernila, budet cherno; poka chelovek derzhit v pyaterne gusinoe pero, legkomyslie i glupost' budut porozhdat' zhestokost'. Knigi tvoryat prestupleniya. Slovo himera imeet dvojnoj smysl -- ono oznachaet mechtu, i ono zhe oznachaet chudovishche. Kakim tol'ko vzdorom ne teshat lyudej! CHto eto vy tverdite o vashih pravah? Prava cheloveka! prava naroda! Da vse eto yajca vyedennogo ne stoit: vse eto i gluposti, i vydumka, pryamaya bessmyslica! Kogda ya, naprimer, govoryu: Avuaza, sestra Konana Vtorogo, prinesla v pridanoe grafstvo Bretonskoe suprugu svoemu Goelyu, grafu Nantskomu i Kornuel'skomu, tron koego nasledoval Alen ZHeleznaya Perchatka, dyadya Berty, toj, chto sochetalas' zakonnym brakom s Alenom CHernym, vladel'cem zemel' i zamka Rosh-Syur-Ion, i yavlyalas' mater'yu Konana Mladshego, pradeda Gi, ili Govena de Tuar, to est' nashego predka, -- ya govoryu veshchi besspornye, -- vot ono -- pravo. No vashi oborvancy, vashi pluty, vasha golyt'ba, oni-to o kakih pravah tolkuyut? O bogoubijstve i careubijstve. CHto za merzost'! Ah, negodyai! Kak eto ni priskorbno dlya vas, sudar', no v vashih zhilah techet blagorodnaya bretonskaya krov'; my s vami oba proishodim ot Govena de Tuar; nashim s vami predkom byl velikij gercog de Monbazon, kotoryj poluchil zvanie pera Francii i byl pozhalovan ordenskoj cep'yu; on vzyal shturmom Tur, byl ranen pri Arke i skonchalsya na vosem'desyat sed'mom godu v chine ober-egermejstera v svoem zamke Kuz'er v Tureni. YA mog by vam nazvat' takzhe i gercoga Lodyunua, syna gospozhi de la Garnash, Kloda de Lorena, gercoga de SHevrez, i Anri de Lenonkura i Fransuazu de Laval'-Buadoffen. No k chemu? Vam, sudar', ugodno byt' idiotom, vam ne terpitsya stat' rovnej moemu konyuhu. Znajte zhe, ya byl uzhe starikom, kogda vy lezhali v kolybeli. YA vytiral vam nos, soplyak, i sejchas ya tozhe utru vam nos. Vy kak-to uhitrilis' rasti i v to zhe vremya umalyat'sya. S teh por chto my s vami ne videlis', my shli kazhdyj svoej dorogoj, ya -- dorogoj chesti, a vy -- v protivopolozhnom napravlenii. Ne znayu, chem vse eto konchitsya, no gospoda vashi druz'ya -- zhalkie lyudishki. O, vse eto prekrasno, soglasen, progress umopomrachitel'nyj, -- eshche by! u nas soldat, ulichennyj v p'yanstve, dolzhen byl tri dnya sryadu vypivat' pered frontom shtof chistoj vody, -- eto surovoe, vidite li, nakazanie vy otmenili; teper' u vas est' maksimum, est' Konvent, episkop Gobel', gospodin SHomet i gospodin |ber, i vy yarostno unichtozhaete vse proshloe, nachinaya s Bastilii i konchaya kalendarem, gde svyatyh vy zamenili ovoshchami. Nu chto zh, gospoda grazhdane, bud'te hozyaevami, berite v ruki brazdy pravleniya, raspolagajtes' kak doma, ne stesnyajtes'. No kak by vy ni izoshchryalis', religiya vse ravno ostanetsya religiej, i togo obstoyatel'stva, chto monarhiya pyatnadcat' vekov osveshchala nashu istoriyu, vam ne zacherknut', kak ne zacherknut' i togo, chto staroe dvoryanstvo, dazhe obezglavlennoe, vse ravno vyshe vas. A chto kasaetsya vashih klyauz naschet istoricheskih prav korolevskih dinastij, to ved' eto zhe smeha dostojno. Hil'perik v konce koncov byl lish' prostym monahom i zvalsya Daniel'; i ne kto inoj, kak Renfrua porodil Hil'perika, chtoby dosadit' Karlu Martelu; vse eto my znaem ne huzhe vas. Da razve v etom delo? Delo v tom, chtoby byt' velikim korolevstvom, byt' staroj Franciej, byt' prevoshodno ustroennym gosudarstvom, gde pochitayutsya svyashchennymi, vo-pervyh, osoba monarha-samoderzhca, zatem princy, zatem korolevskaya gvardiya, ohranyayushchaya s oruzhiem v rukah nashu stranu na sushe i na more, zatem artilleriya, zatem vysshie praviteli, vedayushchie finansami, zatem korolevskie sud'i i sud'i nizshie, zatem chinovnichestvo, vzimayushchee podati i nalogi, i, nakonec, gosudarstvennaya policiya na treh ee ierarhicheskih stupenyah. Vot chto nazyvaetsya prekrasnym i obrazcovym ustrojstvom, a vy razrushili ego. Vy zhalkie nevezhdy, vy unichtozhili nashi provincii, tak i ne ponyav, chem oni byli. Genij Francii vobral v sebya genij vsego kontinenta, i kazhdaya iz provincij Francii predstavlyala odnu iz dobrodetelej Evropy; germanskaya chestnost' byla predstavlena v Pikardii; velikodushie SHvecii -- v SHampani; gollandskoe trudolyubie -- v Burgundii; pol'skaya energiya -- v Langedoke; ispanskaya gordost' -- v Gaskoni; ital'yanskaya mudrost' -- v Provanse; grecheskaya smekalka -- v Normandii; shvejcarskaya vernost' -- v Dofine. A vy nichego etogo ne znali; vy vse slomali, razbili, raznesli v shchepy, unichtozhili s ravnodushiem skotov. Ah, vy ne zhelaete imet' aristokratiyu? CHto zh, bol'she ee u vas ne budet. Vy eshche pozhaleete o nej. U vas ne budet otnyne rycarej, ne budet geroev. Proshchaj byloe velichie Francii! Pokazhite mne nyneshnego Assa. Vse vy tryasetes' za svoyu shkuru. Ne vidat' vam bol'she rycarej, kak te, chto srazhalis' pri Fontenua i snachala privetstvovali protivnika i zatem lish' ubivali ego; ne vidat' vam voinov, podobnyh tem, chto shli na shturm Lerida v shelkovyh chulkah; ne vidat' vam takih srazhenij, gde sultany kavaleristov pronosilis' slovno meteory; vy propashchij narod, vy eshche ispytaete samoe strashnoe iz bedstvij -- inozemnoe vladychestvo; esli Alarih Vtoroj voskresnet, on ne vstretit dostojnogo protivnika v lice Hlodviga; esli voskresnet Abderan, on ne vstretit dostojnogo protivnika v lice Karla Martela; esli vernutsya saksoncy, oni ne vstretyat bol'she Pepina; ne budet u vas velikih srazhenij: ni An'yadelya, ni Rokrua, ni Lensa, ni Staffarda, ni Nervinda, ni SHtejnkerka, ni Marsajlya, ni Roku, ni Loufel'da, ni Magona; ne vidat' vam ni Franciska Pervogo pri Marin'yane, ni Filippa-Avgusta pri Buvine, kotoryj odnoj rukoj zahvatil v plen Reno, grafa Bulonskogo, a drugoj Ferrana, grafa Flandrskogo. U vas budet Azenkur, no ne budet kavalera Bakvillya, velikogo znamenosca, kotoryj, zavernuvshis' v znamya, dal sebya ubit'! Nu chto zh, dejstvujte. Bud'te novymi lyud'mi. Mel'chajte. Markiz pomolchal nemnogo i dobavil: -- No predostav'te nam byt' velikimi. Ubivajte korolej, ubivajte dvoryan, ubivajte svyashchennikov, razite, razrushajte, rezh'te, topchite, popirajte svoim sapogom drevnie ustanovleniya, nizvergajte trony, oprokidyvajte altari, ubivajte i otplyasyvajte na razvalinah -- eto vashe delo. Na to vy izmenniki i trusy, nesposobnye ni na predannost', ni na zhertvy. YA konchil. A teper', vikont, prikazhite gil'otinirovat' menya. CHest' imeyu vyrazit' vam svoe nizhajshee pochtenie. I on dobavil: -- Da, ya skazal vam mnogo pravdy! No chto mne do togo. YA mertv. -- Vy svobodny! -- skazal Goven. Goven podoshel k markizu, snyal s sebya plashch, nabrosil na plechi starika i nadvinul kapyushon emu na glaza. Oba Govena byli odnogo rosta. -- CHto ty delaesh'? -- voskliknul markiz. Goven, ne otvechaya, kriknul: -- Lejtenant, otkrojte dver'. Dver' otkrylas'. Goven kriknul: -- Potrudites' zaperet' za mnoj dver'. I on vytolknul vpered ocepenevshego ot neozhidannosti markiza. V nizkoj zale, prevrashchennoj v kordegardiyu, gorel, esli pomnit chitatel', lish' odin fonar', ele-ele ozaryavshij pomeshchenie svoim nevernym plamenem. Pri etom tusklom svete soldaty, kotorye eshche bodrstvovali, uvideli, kak mimo nih prosledoval, napravlyayas' k vyhodu, vysokij chelovek v plashche, s nizko nadvinutym kapyushonom, obshitym oficerskim galunom; oni otdali oficeru chest', i on ischez. Markiz medlenno peresek kordegardiyu, proshel cherez prolom, stuknuvshis' raza dva o vystupy kamnej, i vybralsya iz bashni. CHasovoj, reshiv, chto pered nim Goven, vzyal na karaul. Kogda Lantenak ochutilsya na svobode, kogda on oshchutil pod nogami lugovuyu travu, uvidel v dvuhstah shagah pered soboj opushku lesa, prostory, pochuyal nochnuyu svezhest', svobodu, zhizn', on ostanovilsya i s minutu prostoyal nepodvizhno, kak chelovek, zastignutyj vrasploh sobytiyami: uvidev sluchajno otkrytuyu dver', on vyhodit i vot teper' razmyshlyaet, pravil'no li on postupil, ili net, kolebletsya, idti li dal'she, i v poslednij raz proveryaet hod svoih myslej. Potom, slovno stryahnuv s sebya glubokuyu zadumchivost', Lantenak pripodnyal ruku, zvonko prishchelknul pal'cami i proiznes: "N-da!" I skrylsya vo mrake. ZHeleznaya dver' zahlopnulas'. Goven ostalsya v temnice. II Voennopolevoj sud V tu poru voennopolevye sudy ne imeli eshche tochno ustanovlennogo kodeksa. Dyuma v Zakonodatel'nom sobranii nametil pervonachal'nyj proekt voennogo sudoproizvodstva, pererabotannyj pozzhe Talo v Sovete pyatisot, no okonchatel'nyj voennopolevoj kodeks poyavilsya lish' v gody Imperii. Zametim, kstati, chto imenno vo vremena Imperii byl vveden poryadok, po kotoromu, pri vynesenii resheniya, golosa dolzhny byli podavat'sya, nachinaya s nizshih chinov. Pri revolyucii takogo zakona ne sushchestvovalo. V devyanosto tret'em godu predsedatel' voennopolevogo suda voploshchal v svoem lice chut' li ne ves' sostav tribunala, on sam naznachal chlenov suda, ustanavlival poryadok podachi golosov po chinam i samuyu sistemu golosovaniya; slovom, byl ne tol'ko sud'ej, no i polnovlastnym hozyainom v sude. Po mysli Simurdena, zasedanie tribunala dolzhno bylo proishodit' v toj samoj nizhnej zale bashni, gde ran'she pomeshchalsya redyuit, a sejchas ustroili kordegardiyu. On staralsya sokratit' put' ot temnicy do suda i put' ot suda do eshafota. V polden', soglasno ego prikazu, otkrylsya sud v sleduyushchej obstanovke: tri solomennyh stula, prostoj sosnovyj stol, dva podsvechnika s goryashchimi svechami, pered stolom taburet. Stul'ya prednaznachalis' dlya sudej, a taburet dlya podsudimogo. Po oboim koncam stola stoyali eshche dva tabureta -- odin dlya komissara-auditora, kotorym naznachali polkovogo kaptenarmusa, drugoj dlya sekretarya, kotorym naznachili kaprala. Na stole razmestili palochku krasnogo surgucha, mednuyu pechat' respubliki, dve chernil'nicy, papki s chistoj bumagoj i dva razvernutyh pechatnyh opoveshcheniya -- odno, ob®yavlyavshee Lantenaka vne zakona, drugoe s dekretom Konventa. Za stulom, stoyavshim posredine, vysilos' neskol'ko trehcvetnyh znamen; v te vremena surovoj prostoty dekorum byl neslozhen, i ne potrebovalos' mnogo vremeni, chtoby prevratit' kordegardiyu v zalu suda. Stul, stoyavshij posredine i prednaznachennyj dlya predsedatelya suda, pomeshchalsya kak raz naprotiv dveri v temnicu. V kachestve publiki -- soldaty. Dva zhandarma ohranyali skam'yu podsudimyh. Simurden zanyal srednij stul, po pravuyu ego ruku sidel kapitan Geshan -- pervyj sud'ya, po levuyu Radub -- vtoroj sud'ya. Simurden byl v forme -- v shlyape s trehcvetnoj kokardoj, s sablej na boku i s dvumya pistoletami za poyasom. YArkokrasnyj shram ot nedavno zazhivshej rany pridaval emu groznyj vid. Radub reshilsya, nakonec, sdelat' perevyazku. On obmotal golovu nosovym platkom, na kotorom medlenno prostupalo krovavoe pyatno. V polden' zasedanie suda eshche ne bylo otkryto, pered stolom stoyal vestovoj, a loshad' ego gromko rzhala vo dvore. Simurden pisal. Pisal sleduyushchie stroki: "Grazhdanam chlenam Komiteta obshchestvennogo spaseniya. Lantenak vzyat. Zavtra on budet kaznen". Nizhe on postavil chislo i podpis', slozhil i zapechatal depeshu i vruchil ee vestovomu, kotoryj tut zhe udalilsya. Zakonchiv pisat', Simurden proiznes gromkim golosom: -- Otkrojte temnicu. Dva zhandarma otodvinuli zasov, otkryli dver' i voshli v kazemat. Simurden vskinul golovu, slozhil na grudi ruki i, glyadya na dver', kriknul: -- Vvedite arestovannogo. Pod svodom otkrytoj dveri poyavilis' dva zhandarma i mezhdu nimi kakoj-to chelovek. |to byl Goven. Simurden zadrozhal. -- Goven! -- voskliknul on. I dobavil: -- YA velel privesti arestovannogo. -- |to ya, -- skazal Goven. -- Ty? -- YA. -- A Lantenak? -- On na svobode. -- Na svobode? -- Da. -- Bezhal? -- Bezhal. Simurden probormotal drozhashchim golosom: -- Verno, ved' zmok ego, on znaet zdes' vse lazejki. Dolzhno byt', temnica soobshchaetsya s kakim-nibud' potajnym hodom, ya obyazan byl eto predusmotret'... On nashel vozmozhnost' skryt'sya, dlya etogo emu ne ponadobilos' postoronnej pomoshchi. -- Emu pomogli, -- skazal Goven. -- Pomogli bezhat'? -- Da. -- Kto pomog? -- YA. -- Ty? -- YA. -- Ty bredish'. -- YA voshel v temnicu, ya byl naedine s zaklyuchennym, ya snyal svoj plashch, ya nabrosil svoj plashch emu na plechi, ya nadvinul emu kapyushon na lob, on vyshel vmesto menya, ya ostalsya vmesto nego i stoyu zdes' pered vami. -- Ty ne mog etogo sdelat'. -- YA sdelal eto. -- |to nemyslimo. -- Kak vidite, myslimo. -- Nemedlenno privesti syuda Lantenaka. -- Ego tam net. Soldaty, uvidev na nem komandirskij plashch, prinyali ego za menya i propustili. Bylo eshche temno. -- Ty soshel s uma. -- YA govoryu to, chto est'. Vocarilos' molchanie. Zatem Simurden proiznes, zapinayas': -- V takom sluchae ty zasluzhivaesh'... -- Smerti, -- zakonchil Goven. Simurden poblednel kak mertvec. On zastyl na meste, slovno srazhennyj udarom molnii. Kazalos', on ne dyshit. Krupnye kapli pota zablesteli na ego lbu. Vdrug okrepshim golosom on proiznes: -- ZHandarmy, usadite obvinyaemogo! Goven opustilsya na taburet. Simurden skomandoval zhandarmam: -- Sabli nagolo. |ta fraza proiznosilas' v sude v teh sluchayah, kogda obvinyaemomu ugrozhala smertnaya kazn'. ZHandarmy obnazhili sabli. Simurden zagovoril teper' svoim obychnym golosom. -- Podsudimyj, -- skazal on, -- vstan'te. On bol'she ne govoril Govenu "ty". III Golosovanie Goven podnyalsya. -- Vashe imya? -- sprosil Simurden. Goven otvetil: -- Goven. Simurden prodolzhal dopros. -- Kto vy takoj? -- Komandir ekspedicionnogo otryada Severnogo poberezh'ya. -- Ne sostoite li vy v rodstve ili svyazi s bezhavshim? -- YA ego vnuchatnyj plemyannik. -- Vam izvesten dekret Konventa? -- Vot on lezhit u vas na stole. -- CHto vy skazhete po povodu etogo dekreta? -- CHto ya skrepil ego svoej podpis'yu, chto ya prikazal vypolnyat' ego neukosnitel'no i chto po moemu prikazaniyu bylo napisano ob®yavlenie, pod kotorym stoit moe imya. -- Vyberite sebe zashchitnika. -- YA sam budu sebya zashchishchat'. -- Slovo predostavlyaetsya vam. Simurden vnov' obrel svoe besstrastie. Tol'ko besstrastie eto bylo shozhe ne s holodnym spokojstviem zhivogo cheloveka, a s mertvym ocepeneniem skaly. Goven s minutu molchal, slovno sobirayas' s myslyami. Simurden povtoril: -- CHto vy mozhete skazat' v svoe opravdanie? Goven medlenno podnyal golovu i, ne glyadya vokrug, nachal: -- Vot chto: odno zaslonilo ot menya drugoe; odin dobryj postupok, sovershennyj na moih glazah, skryl ot menya sotni postupkov zlodejskih; etot starik, eti deti,-- oni vstali mezhdu mnoj i moim dolgom. YA zabyl sozhzhennye derevni, vytoptannye nivy, zverski prikonchennyh plennikov, dobityh ranenyh, rasstrelyannyh zhenshchin, ya zabyl o Francii, kotoruyu predali Anglii; ya dal svobodu palachu rodiny. YA vinoven. Iz moih slov mozhet pokazat'sya, chto ya svidetel'stvuyu protiv sebya, -- eto ne tak. YA govoryu v svoyu zashchitu. Kogda prestupnik soznaet svoyu vinu, on spasaet edinstvennoe, chto stoit spasti -- svoyu chest'. -- |to vse? -- sprosil Simurden. -- Vse, chto vy mozhete skazat' v svoyu zashchitu? -- Mogu dobavit' lish' odno, -- buduchi komandirom, ya obyazan byl podavat' primer. V svoyu ochered' i vy, buduchi sud'yami, obyazany podat' primer. -- Kakoj primer vy imeete v vidu? -- Moyu smert'. -- Vy nahodite ee spravedlivoj? -- I neobhodimoj. -- Sadites'. Kaptenarmus, on zhe komissar-auditor, podnyalsya s mesta i zachital snachala prikaz, ob®yavlyayushchij vne zakona byvshego markiza de Lantenaka, zatem dekret Konventa, soglasno kotoromu kazhdyj, sposobstvovavshij pobegu plennogo myatezhnika, podlezhal smertnoj kazni. V zaklyuchenie on oglasil neskol'ko strok, pripisannyh vnizu pechatnogo teksta dekreta, v kotoryh "pod ugrozoj smertnoj kazni" zapreshchalos' okazyvat' "kakoe-libo sodejstvie ili pomoshch'" vysheupomyanutomu myatezhniku i stoyala podpis': "Komandir ekspedicionnogo otryada: Goven". Zakonchiv chtenie, komissar-auditor sel. Simurden skrestil na grudi ruki i proiznes: -- Podsudimyj, slushajte vnimatel'no. Publika, slushajte, smotrite i sohranyajte molchanie. Pered vami zakon. Sejchas budet proizvedeno golosovanie. Prigovor budet vynesen prostym bol'shinstvom golosov. Kazhdyj sud'ya vyskazhet svoe mnenie vsluh, v prisutstvii obvinyaemogo, pravosudiyu nechego tait'sya. -- I, pomolchav, on dobavil: -- Slovo predostavlyaetsya pervomu sud'e. Govorite, kapitan Geshan. Kazalos', kapitan Geshan ne vidit ni Simurdena, ni Govena. On ne podymal opushchennyh vek, skryvavshih vyrazhenie ego glaz, i ne svodil pristal'nogo vzglyada s prikaza, lezhavshego na stole, on smotrel na nego, kak smotrit chelovek na razverzshuyusya pered nim bezdnu. On skazal: -- Zakon yasen. Sud'ya bol'she i v to zhe vremya men'she, chem chelovek: on men'she, chem chelovek, ibo u nego ne dolzhno byt' serdca; i on bol'she, chem chelovek, ibo v ruke ego mech. V chetyresta chetyrnadcatom godu do rozhdestva Hristova rimskij polkovodec Manlij obrek na smert' rodnogo syna, ch'im prestupleniem bylo lish' to, chto on oderzhal pobedu, ne isprosiv razresheniya otca. Narushenie discipliny trebovalo kary. V nashem sluchae narushen zakon, a zakon eshche vyshe discipliny. Poryv miloserdiya vnov' postavil pod udar rodinu. Inoj raz miloserdie mozhet obratit'sya v prestuplenie. Komandir Goven pomog bezhat' myatezhniku Lantenaku. Goven vinoven. YA golosuyu za smertnuyu kazn'. -- Zanesite v protokol, pisec, -- skazal Simurden. Pisec zapisal: "Kapitan Geshan: smert'". Goven proiznes gromkim golosom: -- Geshan, vy progolosovali pravil'no, i ya blagodaryu vas. Simurden prodolzhal: -- Slovo predostavlyaetsya vtoromu sud'e. Slovo imeet serzhant Radub. Radub podnyalsya s mesta, povernulsya k podsudimomu i otdal emu chest'. Potom prokrichal: -- Esli uzh na to poshlo, gil'otinirujte menya. Potomu chto, chort poberi, dayu chestnoe slovo, ya sam hotel by sdelat' to, chto sdelal starik, i to, chto sdelal moj komandir. Kogda ya uvidel, kak on brosilsya pryamo v ogon', -- a emu vosem'desyat let, -- chtoby spasti treh kroshek, ya tut zhe podumal: "Nu, molodec, ded!" A kogda ya uznal, chto nash komandir spas etogo starika ot vashej okayannoj gil'otiny, ya -- tysyacha chertej! -- tak podumal: "Vas, komandir, nuzhno proizvesti v generaly, vy nastoyashchij chelovek, i esli by ot menya zaviselo, bud' ya neladen, ya by vam dal krest Svyatogo Lyudovika, esli by eshche byli kresty, esli by eshche byli svyatye i esli by eshche byli Lyudoviki. Da neuzheli my vse stali bezgolovymi durakami? Esli radi etogo my vyigrali bitvu pri ZHemape, bitvu pod Val'mi, bitvu pri Fleryuse i bitvu pri Vatin'i, togda pryamo tak i skazhite. Kak! vot uzhe chetyre mesyaca nash komandir Goven gonit vsyu etu royalistskuyu svoloch', budto stado baranov, i zashchishchaet respubliku s sablej v rukah, vyigryvaet bitvu pod Dolem, -- a ee tak prosto, za zdorovo zhivesh' ne vyigraesh', -- tut nado mozgami poraskinut'. I vy, imeya takogo cheloveka, vse delaete, chtoby ego poteryat', i ne to chto v generaly ego ne proizvodite, a eshche zadumali emu golovu otrubit'! Da ya vam pryamo skazhu, luchshe uzh brosit'sya s Novogo mosta. A vam, grazhdanin Goven, ya vot chto skazhu, ne bud' vy moim komandirom, a, skazhem, moim kapralom, ya by pryamo tak i zayavil: "Nu i glupostej vy zdes' nagorodili!" Starik horosho sdelal, chto spas detej, vy horosho sdelali, chto spasli starika, i esli posylat' lyudej na gil'otinu za to, chto oni delayut horoshie dela, -- tak pust' vse idet k chertovoj materi, tut uzh ya nichego ne ponimayu!.. Znachit, i dal'she tak pojdet? Da skazhite zhe mne, chto vse eto nepravda! Vot ya sejchas sebya ushchipnu, mozhet, mne eto tol'ko son prividelsya? Mozhet, ya prosnus'? Nichego ne ponimayu. Vyhodit, chto starik dolzhen byl dopustit', chtoby kroshki sgoreli zazhivo, vyhodit, chto nash komandir dolzhen byl pozvolit' otrubit' stariku golovu. Net, uzh luchshe gil'otinirujte menya. Mne ono budet priyatnee. Vy tol'ko podumajte: ved' esli b kroshki pogibli, batal'on Krasnyj Kolpak byl by opozoren. |togo, chto li, hoteli? Togda uzh davajte pryamo peregryzem drug drugu glotki. YA tozhe v politike razbirayus' ne huzhe, chem vy vse, ya sostoyal v klube sekcii Pik. CHort voz'mi! Neuzheli my okonchatel'no ozvereli! YA govoryu tak, kak ponimayu. Ne nravitsya mne, kogda tvoryatsya takie dela, -- pryamo uma ne prilozhish', chto proishodit. Togda kakogo d'yavola my pod puli lezli? Dlya togo, vyhodit, chtoby nashego komandira ubivali? Net, net, Lizetta, -- proshu, kak govoritsya, proshchen'ya. Komandira nashego v obidu ne dadim! Mne moj komandir nuzhen! YA ego segodnya eshche sil'nee lyublyu, chem vchera. Posylat' ego na gil'otinu! Da eto zhe smeha dostojno. Net, net, etogo my ne dopustim. YA vyslushal vse, chto vy tut pleli. Govorite, chto hotite. A ya govoryu -- etomu ne byvat'. I Radub sel. Rana ego otkrylas'. Strujka krovi pokazalas' iz-pod povyazki, prikryvavshej poluotorvannoe uho, i medlenno popolzla vdol' shei. Simurden povernulsya k Radubu. -- Vy podaete golos za opravdanie podsudimogo? -- YA golosuyu, -- otvetil Radub, -- za to, chtoby ego proizveli v generaly. -- YA vas sprashivayu, vy podaete golos za ego opravdanie? -- YA podayu golos za to, chtoby ego sdelali pervym chelovekom v respublike. -- Serzhant Radub, golosuete vy za to, chtoby komandir Goven byl opravdan, ili net? -- YA golosuyu za to, chtoby vmesto nego mne otrubili golovu. -- Sledovatel'no, za opravdanie, -- skazal Simurden. -- Zanesite v protokol, pisec. Pisec napisal: "Serzhant Radub -- opravdat'". Posle chego pisec skazal: -- Odin golos za smertnuyu kazn'. Odin golos za opravdanie. Golosa razdelilis'. Teper' golosovat' dolzhen byl Simurden. On podnyalsya s mesta, snyal shlyapu i polozhil ee na stol. Mertvennaya blednost' soshla s ego lica, ono prinyalo zemlistyj ottenok. Esli by vse prisutstvuyushchie na zasedanii suda vdrug ochutilis' v grobu, to i togda by v zale ne moglo byt' tishe. Simurden torzhestvenno provozglasil tverdym i surovym golosom: -- Obvinyaemyj Goven, delo slushaniem zakoncheno. Imenem Respubliki voennopolevoj sud, bol'shinstvom dvuh golosov protiv odnogo... On zamolchal, slovno sobiralsya s myslyami. Pered chem kolebalsya on? Pered smertnym prigovorom? Pered pomilovaniem? Vse zataili dyhanie. Simurden prodolzhal: -- ...prigovarivaet vas k smertnoj kazni. Zloveshchee torzhestvo muchitel'noj grimasoj iskazilo ego lico. Dolzhno byt', takaya zhe ustrashayushchaya ulybka iskrivila usta Iakova, kogda vo mrake on poborol angela i zastavil ego blagoslovit' sebya. No etot mgnovennyj otblesk tut zhe ugas. Lico Simurdena vnov' zastylo, slovno mramor, on nadel shlyapu i dobavil: -- Goven, vy budete kazneny zavtra, na rassvete. Goven podnyalsya, otdal poklon i skazal: -- YA blagodaryu sud. -- Uvedite osuzhdennogo, -- prikazal Simurden. Simurden mahnul rukoj, dver' otvorilas', temnica poglotila Govena, i dver' zahlopnulas'. Dva zhandarma s sablyami nagolo vstali po obe ee storony. Prishlos' na rukah vynesti Raduba, -- on poteryal soznanie. IV Na smenu Simurdenu-sud'e -- Simurden-uchitel' Voennyj lager' -- to zhe osinoe gnezdo, osobenno v gody revolyucii. ZHalo grazhdanskogo gneva, kotoroe taitsya v dushe kazhdogo soldata, slishkom legko i ohotno poyavlyaetsya naruzhu, i, poraziv nasmert' vraga, ono mozhet, ne koleblyas', uyazvit' i svoego voenachal'nika. Doblestnyj otryad, ovladevshij Turgom, zhuzhzhal na raznye lady; snachala, kogda proshel