Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Per. s franc. - B.Livshic.
   M., Gosudarstvennoe izdatel'stvo hudozhestvennoj literatury, 1956.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 14 December 2001
   -----------------------------------------------------------------------



   V Anglii vse velichestvenno, dazhe  durnoe,  dazhe  oligarhiya.  Anglijskij
patriciat  -  patriciat  v  polnom  smysle  etogo  slova.  Nigde  ne  bylo
feodal'nogo stroya bolee blestyashchego, bolee zhestokogo i bolee zhivuchego,  chem
v Anglii. Pravda, v svoe vremya on okazalsya polezen. Imenno v  Anglii  nado
izuchat' feodal'noe pravo, podobno tomu kak korolevskuyu vlast' nado izuchat'
vo Francii.
   Knigu etu sobstvenno sledovalo by  ozaglavit'  "Aristokratiya".  Druguyu,
kotoraya yavitsya ee prodolzheniem, mozhno budet nazvat' "Monarhiya".  Obe  oni,
esli tol'ko avtoru  suzhdeno  zavershit'  etot  trud,  budut  predshestvovat'
tret'ej, kotoraya zamknet soboyu ves' cikl i  budet  ozaglavlena  "Devyanosto
tretij god".
   Otvil'-Hauz. 1869.












   Ursus i Gomo byli svyazany uzami tesnoj druzhby. Ursus  [medved'  (lat.)]
byl chelovek, Gomo [chelovek (lat.)] - volk. Nravom oni ochen' podhodili drug
k drugu. Imya "Gomo" dal volku chelovek. Veroyatno, on zhe  pridumal  i  svoe;
najdya dlya sebya podhodyashchej  klichku  "Ursus",  on  schel  imya  "Gomo"  vpolne
podhodyashchim dlya zverya. Sodruzhestvo cheloveka i volka pol'zovalos' uspehom na
yarmarkah, na prihodskih prazdnikah, na ulichnyh perekrestkah, gde  tolpyatsya
prohozhie;  tolpa  vsegda  rada  poslushat'  balagura  i   nakupit'   vsyakih
sharlatanskih snadobij. Ej nravilsya ruchnoj  volk,  lovko,  bez  prinuzhdeniya
ispolnyavshij prikazaniya svoego hozyaina. |to bol'shoe udovol'stvie  -  videt'
ukroshchennogo  stroptivca,  i  net  nichego  priyatnej,  chem   nablyudat'   vse
raznovidnosti dressirovki. Vot pochemu byvaet tak mnogo  zritelej  na  puti
sledovaniya korolevskih kortezhej.
   Ursus  i  Gomo  kochevali  s  perekrestka  na  perekrestok,  s  ploshchadej
Aberistvita na ploshchadi Iedburga, iz odnoj mestnosti v druguyu, iz  grafstva
v grafstvo, iz goroda v gorod. Ischerpav vse vozmozhnosti na odnoj  yarmarke,
oni perehodili na druguyu. Ursus zhil v balagane na kolesah,  kotoryj  Gomo,
dostatochno vyshkolennyj dlya etogo, vozil dnem i stereg noch'yu. Kogda  doroga
stanovilas' trudnoj iz-za rytvin, gryazi ili pri pod®emah v  goru,  chelovek
vpryagalsya v lyamku i po-bratski, bok o bok s volkom, tashchil vozok.  Tak  oni
vmeste i sostarilis'.
   Na nochleg oni raspolagalis' gde pridetsya - sredi nevspahannogo polya, na
lesnoj progaline, u perekrestka neskol'kih dorog, u derevenskoj okolicy, u
gorodskih vorot, na rynochnoj ploshchadi, v mestah narodnyh gulyanij, na opushke
parka, na cerkovnoj paperti. Kogda vozok  ostanavlivalsya  na  kakoj-nibud'
yarmarochnoj ploshchadi, kogda s razinutymi rtami sbegalis'  kumushki  i  vokrug
balagana sobiralsya kruzhok zevak, Ursus  prinimalsya  razglagol'stvovat',  i
Gomo  s  yavnym  odobreniem  slushal  ego.   Zatem   volk   uchtivo   obhodil
prisutstvuyushchih s derevyannoj chashkoj v zubah. Tak zarabatyvali oni  sebe  na
propitanie. Volk  byl  obrazovannyj,  chelovek  -  tozhe.  Volk  byl  nauchen
chelovekom ili nauchilsya sam vsyakim, volch'im fokusam, kotorye povyshali sbor.
   - Glavnoe, ne vyrodis' v cheloveka, - druzheski govarival emu hozyain.
   Volk nikogda ne kusalsya, s chelovekom zhe eto poroyu sluchalos'. Vo  vsyakom
sluchae Ursus imel popolznovenie kusat'sya. Ursus  byl  mizantrop  i,  chtoby
podcherknut' svoyu nenavist' k cheloveku, sdelalsya figlyarom. K tomu  zhe  nado
bylo kak-nibud' prokormit'sya, ibo zheludok vsegda pred®yavlyaet  svoi  prava.
Vprochem, etot mizantrop i skomoroh, byt' mozhet dumaya takim  obrazom  najti
sebe mesto v zhizni povazhnee i rabotu poslozhnee, byl takzhe i lekarem.  Malo
togo, Ursus byl eshche i chrevoveshchatelem. On umel govorit', ne shevelya  gubami.
On mog vvesti v zabluzhdenie okruzhayushchih, s izumitel'noj  tochnost'yu  kopiruya
golos i intonacii lyubogo iz nih. On odin podrazhal gulu  celoj  tolpy,  chto
davalo emu polnoe pravo na zvanie "engastrimita". On tak sebya  i  velichal.
Ursus vosproizvodil vsyakie ptich'i golosa:  golos  pevchego  drozda,  chirka,
zhavoronka, belogrudogo drozda  -  takih  zhe  skital'cev,  kak  i  on  sam;
blagodarya etomu svoemu talantu on mog po zhelaniyu v lyubuyu minutu vyzvat'  u
vas-vpechatlenie to ploshchadi, gudyashchej narodom, to luga, oglashaemogo mychaniem
stada;  poroyu  on  byval  grozen,  kak  rokochushchaya  tolpa,   poroyu   detski
bezmyatezhen, kak utrennyaya zarya. Takoe darovanie hotya i  redko,  no  vse  zhe
vstrechaetsya. V proshedshem stoletii  nekto  Tuzel',  podrazhavshij  smeshannomu
gulu lyudskih i zverinyh golosov i vosproizvodivshij  kriki  vseh  zhivotnyh,
sostoyal pri Byuffone v kachestve cheloveka-zverinca. Ursus byl  pronicatelen,
krajne  svoeobrazen  i  lyuboznatelen.  On  pital  sklonnost'   ko   vsyakim
rosskaznyam, kotorye my nazyvaem basnyami, i pritvoryalsya,  budto  sam  verit
im, - obychnaya hitrost' lukavogo sharlatana. On gadal po ruke, po  raskrytoj
naobum knige, predskazyval sud'bu, ob®yasnyal primety, uveryal, chto vstretit'
chernuyu kobylu - k neudache, no chto  eshche  opasnee  uslyshat',  kogda  ty  uzhe
sovsem gotov v dorogu, vopros: "Kuda sobralsya?" On nazyval sebya "prodavcom
sueverij", obychno govorya: "YA etogo ne skryvayu; vot  v  chem  raznica  mezhdu
arhiepiskopom   Kenterberijskim   i   mnoj".   Arhiepiskop,    spravedlivo
vozmushchennyj, odnazhdy vyzval ego k sebe. Odnako  Ursus  iskusno  obezoruzhil
ego preosvyashchenstvo, prochitav pered nim sobstvennogo sochineniya propoved' na
den' rozhdestva Hristova, kotoraya  tak  ponravilas'  arhiepiskopu,  chto  on
vyuchil ee naizust',  proiznes  s  kafedry  i  velel  napechatat'  kak  svoe
proizvedenie. Za eto on daroval Ursusu proshchenie.
   Blagodarya svoemu iskusstvu vrachevatelya, a mozhet byt',  i  vopreki  emu,
Ursus  iscelyal  bol'nyh.  On  lechil  aromaticheskimi   veshchestvami.   Horosho
razbirayas' v lekarstvennyh travah, on umelo ispol'zoval ogromnye  celebnye
sily,  zaklyuchennye  vo  mnozhestve  vsemi  prenebregaemyh  rastenij   -   v
gordovine, v beloj i vechnozelenoj krushine, v chernoj kaline, borodavnike, v
ramene; on lechil ot chahotki rosyankoj, pol'zovalsya,  soobrazno  nadobnosti,
list'yami  molochaya,  kotorye,  buduchi  sorvany  u  kornya,   dejstvuyut   kak
slabitel'noe, a sorvannye u  verhushki  -  kak  rvotnoe;  iscelyal  gorlovye
bolezni pri pomoshchi narostov rasteniya, imenuemogo  "zayach'im  ushkom";  znal,
kakim trostnikom mozhno vylechit' byka i  kakoj  raznovidnost'yu  myaty  mozhno
postavit' na nogi bol'nuyu loshad'; znal vse cennye,  blagotvornye  svojstva
mandragory, kotoraya, kak vsem izvestno,  yavlyaetsya  rasteniem  dvupolym.  U
nego byli lekarstva na vsyakie sluchai. Ozhogi on iscelyal  kozhej  salamandry,
iz kotoroj u Nerona,  po  slovam  Pliniya,  byla  sdelana  salfetka.  Ursus
pol'zovalsya retortoj i kolboj;  on  sam  proizvodil  peregonku  i  sam  zhe
prodaval universal'nye snadob'ya. Hodili sluhi, budto odno vremya on sidel v
sumasshedshem dome; emu okazali chest', prinyav ego za umalishennogo, no vskore
vypustili na svobodu, ubedivshis', chto on vsego-navsego poet. Vozmozhno, chto
etogo i ne bylo: kazhdyj iz nas byval zhertvoj podobnyh rosskaznej.
   V dejstvitel'nosti zhe Ursus  byl  gramoteem,  lyubitelem  prekrasnogo  i
sochinitelem  latinskih  virshej.  On  byl  uchenym  v  dvuh  oblastyah,   ibo
odnovremenno shel po stopam i Gippokrata i Pindara. V  znanii  poeticheskogo
remesla on mog by sostyazat'sya s Ranenom i s  Vidoj.  On  mog  by  sochinyat'
iezuitskie tragedii ne menee udachno, chem otec  Bugur.  Blagodarya  blizkomu
znakomstvu s proslavlennymi ritmami i  razmerami  drevnih  Ursus  v  svoem
obihode pol'zovalsya emu odnomu svojstvennymi obraznymi vyrazheniyami i celym
ryadom klassicheskih metafor.  O  materi,  vperedi  kotoroj  shestvovali  dve
dochki, on govoril: "|to daktil'"; ob otce, za kotorym shli  dva  ego  syna:
"|to anapest"; o vnuke, shagavshem mezhdu dedom i babushkoj: "|to amfimakrij".
Pri takom obilii znanij mozhno zhit'  tol'ko  vprogolod'.  Salernskaya  shkola
rekomenduet: "Esh'te malo, no chasto". Ursus  el  malo  i  redko,  vypolnyaya,
takim obrazom, lish' pervuyu polovinu predpisaniya i prenebregaya  vtoroj.  No
eto uzh byla vina publiki, kotoraya sobiralas' ne kazhdyj den' i pokupala  ne
slishkom chasto. Ursus  govoril:  "Otharknesh'sya  pouchitel'nym  izrecheniem  -
stanet legche. Volk nahodit uteshenie v voe, baran - v teploj shersti, les  -
v malinovke, zhenshchina - v lyubvi, filosof zhe -  v  pouchitel'nom  izrechenii".
Ursus po mere nadobnosti kropal komedii, kotorye sam zhe s grehom popolam i
razygryval: eto pomogalo prodavat' snadob'ya. V chisle  drugih  tvorenij  on
sochinil geroicheskuyu pastoral' v chest' rycarya H'yu Middltona, kotoryj v 1608
godu provel v London rechku. |ta rechka  spokojno  protekala  v  shestidesyati
milyah ot Londona, v grafstve Gartford; yavilsya rycar' Middlton  i  zavladel
eyu; on privel s soboyu shest'sot chelovek, vooruzhennyh zastupami i  motygami,
stal ryt' zemlyu, ponizhaya grunt v odnom meste, povyshaya ego v drugom, inogda
podymaya rechku na dvadcat' futov, inogda  uglublyaya  ee  ruslo  na  tridcat'
futov, soorudil iz dereva nazemnye vodoprovody, postroil vosem'sot mostov,
kamennyh, kirpichnyh i brevenchatyh, i vot, v odno  prekrasnoe  utro,  rechka
vstupila v predely Londona, kotoryj ispytyval  v  to  vremya  nedostatok  v
vode.  Ursus  preobrazil  eti  prozaicheskie   podrobnosti   v   prelestnuyu
bukolicheskuyu scenu mezhdu rekoyu Temzoj i rechkoj Serpantinoj.  Moshchnyj  potok
priglashaet k sebe rechku, predlagaya ej razdelit' s  nim  lozhe.  "YA  slishkom
star, - govorit on, - chtoby nravit'sya zhenshchinam, no dostatochno bogat, chtoby
oplachivat' ih". |to byl ostroumnyj i galantnyj namek na to,  chto  ser  H'yu
Middlton proizvel vse raboty za svoj schet.
   Ursus masterski vladel monologom.  Buduchi  nelyudimym  i  vmeste  s  tem
slovoohotlivym,  ne  zhelaya  nikogo  videt',   no   ispytyvaya   potrebnost'
pogovorit' s kem-nibud', on vyhodil iz zatrudneniya, beseduya sam  s  soboyu.
Kto  zhil  v  uedinenii,  znaet,  do  kakoj  stepeni  chelovecheskoj  prirode
svojstven monolog. Slovo, zvuchashchee vnutri nas, vyzyvaet svoego  roda  zud.
Obrashchayas' v prostranstvo, my kak by  otkryvaem  predohranitel'nyj  klapan.
Razgovor vsluh naedine s soboj proizvodit  vpechatlenie  dialoga  s  bogom,
kotorogo my nosim v sebe. Takovo,  kak  vsem  izvestno,  bylo  obyknovenie
Sokrata. On proiznosil rechi pered samim soboj. Tochno  tak  zhe  postupal  i
Lyuter. Ursus bral primer s etih velikih muzhej.  On  obladal  sposobnost'yu,
razdvaivayas', byt' svoej sobstvennoj auditoriej. On zadaval sebe voprosy i
sam otvechal na nih; on prevoznosil sebya i osypal  oskorbleniyami.  S  ulicy
slyshno bylo, kak on odin oratorstvuet v svoem vozke. Prohozhie,  u  kotoryh
est' svoe merilo dlya ocenki nezauryadnyh lyudej, govorili: "Vot  idiot!"  Po
vremenam, kak my tol'ko chto skazali, Ursus branil samogo sebya,  no  byvali
momenty, kogda on otdaval sebe dolzhnoe. Kak-to  v  odnoj  iz  teh  kratkih
rechej, s kotorymi on obrashchalsya k  sebe,  on  s  gordost'yu  voskliknul:  "YA
izuchil rastenie vo vseh ego tajnah, ya izuchil stebel', pochku,  chashelistiki,
lepestok, tychinku, zavyaz', semyapochku, burachok,  sporangij  i  apotecij.  YA
postig hromaciyu, osmosiyu i himosiyu, inymi  slovami  -  obrazovanie  cveta,
zapaha i vkusa". V etom attestate, kotoryj  Ursus  vydaval  Ursusu,  byla,
nesomnenno, nekaya dolya bahval'stva, no pust' pervym kinet  v  nego  kamen'
tot, kto ne postig hromacii, osmosii i himosii.
   K schast'yu, Ursus nikogda ne byval v Niderlandah. Tam ego, bez somneniya,
vzvesili by, chtoby opredelit', obladaet li on dolzhnym vesom,  izbytok  ili
nedostatok kotorogo  svidetel'stvuet  o  tom,  chto  chelovek  -  koldun.  V
Gollandii  etot  dolzhnyj  ves  byl  mudro  ustanovlen  zakonom.  |to  bylo
udivitel'no prosto i ostroumno. Vas klali na chashu  vesov  -  i  vse  srazu
stanovilos' yasnym: esli vy okazyvalis' slishkom tyazhelym, vas  veshali,  esli
slishkom legkim - szhigali. Eshche teper' mozhno videt'  v  Udevatere  vesy  dlya
vzveshivaniya koldunov, no v nashi dni na etih vesah vzveshivayut syr, - vot vo
chto vyrodilas' religiya! Toshchemu Ursusu, pozhaluj,  ne  pozdorovilos'  by  ot
takogo vzveshivaniya. V svoih stranstviyah on izbegal Gollandii  -  i  horosho
delal. Vprochem, my polagaem, chto on voobshche ne pokidal predelov Anglii.
   Kak by to ni bylo, Ursus, chelovek ochen' bednyj i pritom surovogo nrava,
zavyazav v lesu znakomstvo s Gomo, pochuvstvoval vlechenie k  brodyazhnichestvu.
On vzyal volka sebe v tovarishchi i stal skitat'sya s nim po dorogam,  zhivya  na
vol'nom vozduhe zhizn'yu, polnoj  vsyakih  neozhidannostej.  Ursus  byl  ochen'
izobretatelen, vsegda sebe na ume, ves'ma  iskusen  vo  vrachebnom  dele  i
velikij master na vsyakie fokusy. On pol'zovalsya slavoj horoshego  lekarya  i
horoshego figlyara; samo soboyu razumeetsya, chto ego schitali  i  charodeem,  no
lish' otchasti, ibo (proslyt' priyatelem cherta bylo v  tu  poru  nebezopasno.
Govorya po pravde, Ursus svoim pristrastiem k  farmakopee  i  lekarstvennym
rasteniyam mog navlech' na sebya podozrenie, tak kak  chasto  uhodil  sobirat'
travy v ugryumye, neprolaznye chashchi, gde proizrastaet salat Lyucifera i  gde,
kak eto ustanovil sovetnik d'Ankr, riskuesh' vstretit'  v  vechernem  tumane
vyshedshego iz-pod zemli cheloveka, "krivogo na pravyj glaz,  bez  plashcha,  so
shpagoj na boku i  sovershenno  bosogo".  No  pri  vseh  strannostyah  svoego
haraktera Ursus byl slishkom dobroporyadochnym, chtoby nasylat' grad, vyzyvat'
privideniya, vihrem plyaski zamuchit' cheloveka nasmert', vnushat'  bezmyatezhnye
ili, naprotiv, pechal'nye i polnye uzhasov sny i  zaklinaniyami  vyvodit'  iz
yaic chetyrehkrylyh petuhov, - podobnyh prodelok za nim ne vodilos'. On  byl
nesposoben  na  takie  merzosti,  kak,  naprimer,   govorit'   po-nemecki,
po-drevneevrejski ili po-grecheski, ne izuchiv  etih  yazykov,  chto  yavlyaetsya
priznakom libo gnusnogo  kovarstva,  libo  prirodnoj  bolezni,  vyzyvaemoj
melanholiej. Esli Ursus iz®yasnyalsya po-latyni, to tol'ko potomu,  chto  znal
ee. On ne pozvolil by sebe govorit' po-sirijski, tak  kak  ne  znal  etogo
yazyka; krome togo, dokazano, chto sirijskij yazyk - yazyk ved'm.  V  medicine
Ursus ne bez osnovaniya otdaval  predpochtenie  Galenu  pered  Kardano,  ibo
Kardano, pri vsej svoej uchenosti, zhalkij cherv' po sravneniyu s Galenom.
   V obshchem, Ursus ne prinadlezhal k chislu teh lic, kotoryh  chasto  trevozhit
policiya. Ego vozok byl dostatochno dlinen i shirok, chtoby on  mog  lezhat'  v
nem na sunduke,  hranivshem  ego  ne  slishkom  roskoshnye  pozhitki.  On  byl
obladatelem fonarya, neskol'kih parikov, koe-kakoj utvari,  razveshannoj  na
gvozdyah, a  takzhe  muzykal'nyh  instrumentov.  Krome  togo,  u  nego  byla
medvezh'ya shkura, kotoruyu on napyalival na sebya v dni bol'shih  predstavlenij;
on nazyval eto - oblachat'sya v  paradnyj  kostyum.  "U  menya  dve  shkury,  -
govoril on, - vot eta - nastoyashchaya".  I  on  ukazyval  na  medvezh'yu  shkuru.
Peredvizhnoj balagan prinadlezhal emu i volku. Krome vozka, retorty i volka,
u nego byli flejta i viola-da-gamba, na kotoryh on neploho igral.  On  sam
izgotovlyal eliksiry. Vse eti talanty inogda obespechivali  emu  vozmozhnost'
pouzhinat'. V potolke ego lachugi bylo otverstie,  cherez  kotoroe  prohodila
truba  chugunnoj  pechki,  stoyavshej  pochti  vplotnuyu  k  sunduku,  tak   chto
derevyannaya stenka ego dazhe slepka obuglilas'. V pechke bylo dva  otdeleniya:
v odnom iz nih Ursus varil svoi specii, v  drugom  -  kartoshku.  Po  nocham
volk, druzheskoj rukoj posazhennyj na-cep', spal pod vozkom. Gomo byl cheren,
Ursus sed;  Ursusu  bylo  leg  pyat'desyat,  esli  ne  vse  shest'desyat.  Ego
pokornost' chelovecheskoj sud'be byla takova, chto on,  kak  vyshe  upomyanuto,
pitalsya kartofelem, kotoryj v tu poru schitalsya poganoj pishchej, godnoj  lish'
dlya svinej da katorzhnikov. On el ego, negoduya, no podchinyayas' svoej uchasti.
Rostom on byl nevysok, no kazalsya dolgovyazym. On  gorbilsya  i  byl  vsegda
zadumchiv. Sogbennaya spina starika - eto gruz prozhityh let. Ursusu na  rodu
bylo napisano byt' pechal'nym. Emu stoilo truda  ulybnut'sya  i  nikogda  ne
udavalos' zaplakat'. On ne umel nahodit' uteshenie  v  slezah  i  vremennoe
oblegchenie v vesel'e. Starik - eto ne chto inoe,  kak  myslyashchaya  razvalina.
Ursus i byl takoj razvalinoj.  Krasnobajstvo  sharlatana,  hudoba  proroka,
vosplamenyaemost' zaryazhennoj miny - takov byl Ursus. V molodosti on  zhil  v
kachestve filosofa u odnogo lorda.
   Vse eto proishodilo sto vosem'desyat let nazad, v te vremena, kogda lyudi
byli nemnogo bolee volkami, chem v nashi dni.
   Vprochem, ne namnogo.


   Gomo ne byl obyknovennym volkom. Sudya po tomu, kak on  nabrasyvalsya  na
kizil i na yabloki, ego  mozhno  bylo  prinyat'  za  stepnogo  volka;  temnoj
okraskoj shersti on pohodil na gienu, a  voem,  postepenno  perehodivshim  v
laj, napominal chilijskuyu dikuyu  sobaku;  no  zrachok  etogo  zhivotnogo  eshche
nedostatochno izuchen, i, mozhet byt', ono lish' raznovidnost'  lisicy,  mezhdu
tem kak Gomo byl nastoyashchim volkom. Dlina ego ravnyalas' pyati futam,  a  eto
nemalyj rost dlya volka dazhe v  Litve;  on  byl  ochen'  silen;  smotrel  on
ispodlob'ya, no eto nel'zya bylo stavit' emu v vinu; yazyk u nego byl myagkij,
i on inogda lizal Ursusa; po  spinnomu  hrebtu  u  nego  shchetinilas'  uzkaya
poloska korotkoj shersti; on byl toshch, no eto byla zdorovaya  hudoba  lesnogo
zverya. Do svoego znakomstva  s  Ursusom,  kogda  emu  ne  prihodilos'  eshche
taskat' za soboj vozok, on legko probegal po sorok  l'e  za  noch'.  Ursus,
natolknuvshis' na nego v chashche na beregu ruch'ya, proniksya k  nemu  uvazheniem,
uvidev, kak on umno i ostorozhno lovit rakov, i s udovletvoreniem priznal v
nem otlichnyj ekzemplyar podlinnogo gvianskogo volka - kupara, iz porody tak
nazyvaemyh sobak-rakoedov.
   Ursus predpochital Gomo oslu v kachestve v'yuchnogo zhivotnogo. Emu bylo  by
nepriyatno zastavlyat' osla tashchit' vozok: on slishkom uvazhal eto zhivotnoe.  K
tomu zhe  on  zametil,  chto  osel,  etot  ne  ponyatyj  lyud'mi  chetveronogij
mechtatel', imeet nepriyatnoe obyknovenie nastorazhivat' ushi, kogda  filosofy
izrekayut  kakie-nibud'  gluposti.  Mezhdu  nami   i   nashej   mysl'yu   osel
okazyvaetsya, takim obrazom, lishnim svidetelem, a eto  stesnitel'no.  Ursus
predpochital Gomo v kachestve druga i sobake, tak  kak  polagal,  chto  volku
druzhba s chelovekom daetsya trudnee.
   Vot pochemu Ursus dovol'stvovalsya obshchestvom  Gomo.  Gomo  byl  dlya  nego
bol'she, chem drugom, - on byl ego  podobiem.  Pohlopyvaya  volka  po  vpalym
bokam, Ursus govoril: "YA nashel svoe vtoroe izdanie".
   On govoril  takzhe:  "Kogda  ya  umru,  vsyakomu,  kto  pozhelaet  poluchit'
predstavlenie obo mne, nado budet  tol'ko  izuchit'  Gomo.  YA  ostavlyu  ego
potomstvu v kachestve moej vernejshej kopii".
   Anglijskij zakon, ne slishkom myagkij po otnosheniyu k hishchnym  zveryam,  mog
by pridrat'sya k etomu volku i  prityanut'  ego  k  otvetu  za  smelost',  s
kotoroj  on  svobodno   poyavlyalsya   v   gorodah;   no   Gomo   pol'zovalsya
neprikosnovennost'yu,  darovannoj  domashnim  zhivotnym  odnim  iz   statutov
|duarda IV. "Vsyakoe domashnee zhivotnoe,  -  glasit  etot  statut,  -  mozhet
svobodno sledovat' za svoim hozyainom". Krome  togo,  nekotoroe  oslablenie
strogostej   po   otnosheniyu   k   volkam   yavilos'    rezul'tatom    mody,
rasprostranivshejsya pri poslednih Styuartah sredi  pridvornyh  dam,  kotorye
zavodili vmesto sobak malen'kih pescov, velichinoj s koshku, vypisyvaya ih za
bol'shie den'gi iz Azii.
   Ursus peredal Gomo chast' svoih talantov: nauchil ego  stoyat'  na  zadnih
lapah, umeryat' svoj gnev, zamenyaya ego hmurost'yu, izdavat' gluhoe  vorchan'e
vmesto voya i t.d. Volk, so svoej storony, peredal cheloveku  chast'  volch'ih
poznanij,  nauchiv  ego  obhodit'sya  bez  krova,  bez  hleba,  bez  ognya  i
predpochitat' golod v lesu rabstvu vo dvorce.
   Vozok  Ursusa,  svoeobraznaya  peredvizhnaya  hizhina,  sledoval  po  samym
razlichnym napravleniyam, ne vyhodya, odnako, za predely Anglii i  SHotlandii;
on byl ustanovlen na chetyreh kolesah  i  snabzhen  ogloblyami  dlya  volka  i
lyamkoj dlya cheloveka. Pristyazhkoj pol'zovalis'  tol'ko  pri  durnoj  doroge.
Balagan byl krepok, hotya i skolochen iz  tonkih  dosok,  obychno  idushchih  na
peregorodki. Speredi u nego byla steklyannaya dver'  s  malen'kim  balkonom,
svoego roda kafedroj ili tribunoj, s  kotoroj  Ursus  proiznosil  rechi,  a
szadi - gluhaya dver' s fortochkoj. Dlya vhoda v balagan, na  noch'  tshchatel'no
zapiravshijsya  zasovami  i  zamkami,  sluzhila  otkidnaya  podnozhka   v   tri
stupen'ki, prilazhennaya na sharnirah  k  vnutrennej  storone  zadnej  dveri.
Nemalo dozhdej i snega perevidal vozok  na  svoem  veku.  Kogda-to  on  byl
okrashen, no teper' uzhe nel'zya bylo ustanovit', v kakoj  imenno  cvet,  ibo
peremeny pogody dejstvuyut na  dorozhnye  vozki  tochno  tak  zhe,  kak  smeny
carstvovanij na pridvornyh. Snaruzhi na stenke vozka  kogda-to  mozhno  bylo
razobrat' na doshchechke nadpis' chernymi bukvami po  belomu  polyu,  postepenno
rasplyvshuyusya i stershuyusya:
   "Zoloto ezhegodno teryaet ot treniya odnu tysyacha chetyrehsotuyu chast' svoego
ob®ema; eto nazyvaetsya poterej v  vese  monety;  otsyuda  sleduet,  chto  iz
milliarda chetyrehsot millionov zolotom, nahodyashchihsya v  obrashchenii  na  vsem
zemnom  share,  ezhegodno  propadaet  odin  million.  |tot  million  zolotom
raspylyaetsya, uletuchivaetsya, nositsya v vozduhe mel'chajshim prahom,  popadaet
v chelovecheskie legkie, pronikaet v nashu sovest',  priglushaet,  obremenyaet,
otyagchaet ee, soedinyaetsya s  dushoyu  bogachej,  kotorye  stanovyatsya  ot  nego
nadmennymi, i s dushoyu bednyakov, kotorye ot nego ozhestochayutsya".
   Nadpis' etu, razmytuyu dozhdyami i  stershuyusya  po  milosti  provideniya,  k
schast'yu, uzhe nel'zya bylo prochitat',  tak  kak  ves'ma  veroyatno,  chto  eto
zagadochnoe i vmeste  s  tem  dovol'no  prozrachnoe  rassuzhdenie  o  zolote,
pronikayushchem v legkie, prishlos' by ne po vkusu sherifam, prevo,  marshalam  i
prochim  nositelyam  parikov,   stoyashchim   na   strazhe   zakona.   Anglijskoe
zakonodatel'stvo v tu poru shutit' ne lyubilo.  Byt'  zhestokim  schitalos'  v
poryadke  veshchej.   Besposhchadnost'   byla   iskonnym   svojstvom   sudej,   a
zhestokoserdie - ih vtoroj  naturoj.  Inkvizitory  kishmya  kisheli.  Dzheffris
porodil celoe plemya sebe podobnyh.


   Vnutri vozka byli eshche dve nadpisi. Nad sundukom na doshchatoj,  vybelennoj
izvestkoj stene bylo vyvedeno ot ruki chernilami:

   "Edinstvennoe, chto sleduet znat':
   Baron i per Anglii nosit na golove zolotoj obruch s shest'yu zhemchuzhinami.
   Pravo na koronu nachinaetsya s vikonta.
   Vikont nosit koronu  s  neogranichennym  kolichestvom  zhemchuzhin;  graf  -
zhemchuzhnuyu koronu, zubcy kotoroj  peremezhayutsya  s  nebol'shimi  zemlyanichnymi
list'yami; u markiza - zubcy i list'ya na odnom urovne;  u  gercoga  -  odni
zubcy, bez zhemchuzhin; u gercoga korolevskoj krovi - obruch, sostavlennyj  iz
krestov i lilij; u princa Uel'skogo korona takaya  zhe,  kak  u  korolya,  no
nezamknutaya.
   Gercog imenuetsya "svetlejshim i mogushchestvennejshim gosudarem";  markiz  i
graf - "vysokorodnym i mogushchestvennym vladetelem", vikont - "blagorodnym i
mogushchestvennym gospodinom"; baron - "istinnym gospodinom".
   Obrashchenie k gercogu:  "vasha  svetlost'",  k  ostal'nym  peram  -  "vasha
milost'".
   Lichnost' lorda neprikosnovenna.
   Pery - eto parlament i sud,  concilium  et  curia,  zakonodatel'stvo  i
pravosudie.
   Most honourable (vysokochtimyj)  znachit  bol'she,  chem  right  honourable
(dostochtimyj).
   Lordy-pery priznayutsya lordami  po  pravu  rozhdeniya,  lordy  ne  pery  -
lordami iz uchtivosti; tol'ko pery - nastoyashchie lordy.
   Lord nikogda ne prinosit prisyagi ni  korolyu,  ni  na  sude.  Dostatochno
odnogo ego slova. On govorit: "Zaveryayu svoej chest'yu".
   CHleny palaty obshchin,  predstavlyayushchie  narod,  buduchi  vyzvany  v  palatu
lordov, smirenno  obnazhayut  golovy  pered  lordami,  sidyashchimi  v  golovnyh
uborah.
   Palata obshchin predstavlyaet billi v  palatu  lordov  cherez  deputaciyu  iz
soroka chlenov, kotorye pri vruchenii billya otveshivayut tri glubokih poklona.
   Lordy preprovozhdayut v palatu obshchin svoi billi cherez prostogo pisca.
   V  sluchae  raznoglasiya  mezhdu  palatami  oni  sovmestno  soveshchayutsya   v
"raspisnom zale", prichem pery sidyat v shlyapah, a chleny palaty obshchin stoyat s
nepokrytoj gorlovoj.
   Po  zakonu,  izdannomu  |duardom  VI,  lordy   pol'zuyutsya   privilegiej
neprednamerennogo  ubijstva.  Lord,  ubivshij  prostolyudina,  ne   podlezhit
presledovaniyu.
   Barony priravnivayutsya po rangu k episkopam.
   CHtoby byt' baronom-perom,  nado  poluchit'  ot  korolya  pozhalovanie  per
baroniam integram, to est' polnym baronskim pomest'em.
   Polnoe baronskoe pomest'e sostoit iz trinadcati s chetvert'yu  dvoryanskih
lenov, kazhdyj stoimost'yu v  dvadcat'  funtov  sterlingov,  chto  sostavlyaet
chetyresta marok.
   Baronskij zamok - eta "golova" baronskogo pomest'ya - caput  baroniae  -
perehodit po nasledstvu na teh zhe osnovaniyah, chto i korona Anglii, to est'
perehodit k docheryam lish' pri otsutstvii detej  muzhskogo  pola  i  v  takom
sluchae dostaetsya starshej docheri;  caeteris  filiabus  aliunde  satisfactis
[eto  znachit:  ostal'nyh  docherej   obespechivayut   po   mere   vozmozhnosti
(primechanie Ursusa ryadom, na stene)].
   Barony nosyat titul lorda, ot saksonskogo laford (klassicheskoe latinskoe
- dominus i vul'garno-latinskoe - lordus).
   Starshie i sleduyushchie  za  nimi  synov'ya  vikontov  i  baronov  -  pervye
eskvajry korolevstva.
   Starshie  synov'ya  perov  imeyut  preimushchestvo  pered  kavalerami  ordena
Podvyazki; mladshie synov'ya preimushchestva ne imeyut.
   Starshij syn vikonta v processii sleduet  za  baronami  i  vperedi  vseh
baronetov.
   Doch' lorda - ledi, prochie anglijskie devicy - miss.
   Vse sud'i  priznayutsya  nizhe  perov.  Serzhant  nosit  kapyushon  iz  shkury
yagnenka; sud'i - kapyushon de minuto vario - iz belyh  shkurok  lyubyh  melkih
zverej, krome gornostaya. Gornostaj nosyat tol'ko pery i korol'.
   Protiv lorda ne dopuskaetsya supplicavit [mol'ba (lat.); tak  nazyvalas'
zhaloba, obrashchennaya k korolyu].
   Lorda nel'zya posadit' v obychnuyu tyur'mu. On mozhet byt' zaklyuchen tol'ko v
londonskij Tauer.
   Lord, priglashennyj v gosti k korolyu, imeet pravo  ubit'  v  korolevskom
parke odnu ili dve lani.
   Lordu v ego vladeniyah predostavlyaetsya pravo baronskogo suda.
   Vyjti na ulicu v mantii, vzyav s soboyu  dlya  soprovozhdeniya  tol'ko  dvuh
slug, -  nedostojno  lorda.  On  mozhet  poyavlyat'sya  lish'  s  celoj  svitoj
priblizhennyh dvoryan.
   Pery otpravlyayutsya v parlament v karetah cugom; chleny palaty obshchin etogo
prava ne imeyut. Nekotorye  pery  otpravlyayutsya  v  Vestminster  v  otkrytyh
dvuhmestnyh kolyaskah. Ukrashennye  gerbami  i  koronami  kolyaski  i  karety
razreshaetsya imet' tol'ko lordam: eto odna iz ih privilegij.
   Lord mozhet byt' prigovoren k shtrafu tol'ko lordami, i pritom v  razmere
ne svyshe pyati shillingov;  isklyuchenie  sostavlyaet  gercog,  kotorogo  mozhno
oshtrafovat' na desyat' shillingov.
   Lord mozhet imet'  u  sebya  v  dome  shest'  inostrancev.  Vsyakij  drugoj
anglichanin - tol'ko chetyreh.
   Lord mozhet besposhlinno derzhat' u sebya v pogrebe vosem' bochek vina.
   Tol'ko lord ne podlezhit yavke k okruzhnomu sherifu.
   Lord ne mozhet byt' oblagaem podat'yu na soderzhanie vojska.
   Kogda  eto  ugodno  lordu,  on  na  svoi  sredstva  nabiraet   polk   i
predostavlyaet ego v rasporyazhenie korolya; tak postupayut ih svetlosti gercog
Atol'skij, gercog Gamil'ton i gercog Nortemberlendskij.
   Lord mozhet byt' sudim tol'ko lordami.
   V grazhdanskih delah on mozhet trebovat'  peresmotra  i  otmeny  resheniya,
esli v sostave suda ne bylo po krajnej mere odnogo dvoryanina.
   Lord sam naznachaet svoih kapellanov.
   Baron naznachaet treh kapellanov, vikont -  chetyreh,  graf  i  markiz  -
pyat', gercog - shest'.
   Lord  ne  mozhet  byt'   podvergnut   pytke   dazhe   pri   obvinenii   v
gosudarstvennoj izmene.
   Lord ne mozhet byt' zaklejmen palachom.
   Lord vsegda schitaetsya uchenym chelovekom, dazhe esli on ne  umeet  chitat'.
On gramoten po pravu rozhdeniya.
   Gercog poyavlyaetsya pod baldahinom vsyudu, za isklyucheniem  teh  mest,  gde
prisutstvuet korol'; vikont imeet baldahin u  sebya  doma;  u  barona  est'
kubok s kryshkoj dlya proby vina, kryshku sluga derzhit pod kubkom, poka baron
p'et; baronessa v prisutstvii vikontessy imeet pravo pol'zovat'sya uslugami
odnogo cheloveka dlya nosheniya shlejfa.
   Vosem'desyat  shest'  lordov  ili   starshih   synovej   lordov   zanimayut
predsedatel'skie  mesta  za  vosem'yudesyat'yu  shest'yu  stolami  na   pyat'sot
priborov kazhdyj, nakryvaemymi  ezhednevno  v  korolevskom  dvorce  za  schet
okrugi, v kotoroj raspolozhena korolevskaya rezidenciya.
   Prostolyudinu, udarivshemu lorda, otsekayut kist' ruki.
   Lord pochti to zhe, chto korol'.
   Korol' pochti to zhe, chto bog.
   Vsya zemlya - sobstvennost' lordov.
   Anglichane, obrashchayas' k bogu, nazyvayut ego "milord".

   Protiv etoj nadpisi mozhno bylo prochest'  druguyu,  napisannuyu  takim  zhe
sposobom. Vot ona:

   "Uteshenie, kotorym dolzhny dovol'stvovat'sya te, kto nichego ne imeet.
   Genrih Overkerk, graf Grentem, zasedayushchij v palate lordov mezhdu  grafom
Dzhersi i grafom Grinichem, imeet sto  tysyach  funtov  sterlingov  ezhegodnogo
dohoda. Ego milosti  prinadlezhit  dvorec  Grentem-Terras,  vystroennyj  iz
mramora i znamenityj  svoim  labirintom  koridorov,  predstavlyayushchim  soboyu
nastoyashchuyu dostoprimechatel'nost'.  V  etom  dvorce  est'  alyj  koridor  iz
sarankolinskogo mramora, koridor iz astrahanskoj  lumachelly,  belyj  -  iz
lanijskogo  mramora,  chernyj  -  iz  alabandskogo  mramora,  seryj  -   iz
staremskogo mramora,  zheltyj  -  iz  gessenskogo  mramora,  zelenyj  -  iz
tirol'skogo,  krasnyj  -  napolovinu  iz  krapchatogo  bogemskogo  mramora,
napolovinu iz kordovskoj lumachelly, temno-sinij - iz genuezskogo  mramora,
fioletovyj - iz katalonskogo granita, traurnyj - iz  slancev  Murviedro  s
belymi i chernymi prozhilkami, rozovyj - iz al'pijskogo cipolina,  zhemchuzhnyj
- iz nonetskoj lumachelly i raznocvetnyj koridor, nazyvaemyj  "pridvornym",
- iz pestroj brekchii.
   Richard Lauter, vikont Lonsdejl,  imeet  v  Uestmorlende  zamok  Lauter;
neobyknovenno  pyshnyj  pod®ezd  etogo  zamka  kak  by  priglashaet  korolej
posetit' ego.
   Richard, graf Skarboro,  vikont  i  baron  Lemlej,  vikont  Uoterford  v
Irlandii,  lord-lejtenant  i  vice-admiral  grafstva   Nortemberlendskogo,
grafstva Derhemskogo s odnoimennym gorodom,  vladeet  dvumya  pomest'yami  v
Stenstede,  starym  i  novym,  v  kotorom  vseobshchee  vnimanie   privlekaet
velikolepnaya  reshetka,  ohvatyvayushchaya   polukrugom   bassejn   s   fontanom
neobychajnoj krasoty. Sverh togo emu prinadlezhit zamok v Lemlee.
   Robertu Darsi, grafu Holdernesu, prinadlezhit rodovoj zamok Holdernes  s
baronskimi bashnyami i ogromnym francuzskim parkom, v kotorom  on  sovershaet
progulki v karete, zapryazhennoj shesterkoj loshadej, s dvumya forejtorami, kak
i podobaet peru Anglii.
   CHarl'z Boklerk, gercog Sent-Olbens,  graf  Barford,  baron  Heddington,
pervyj sokol'nichij Anglii, ryadom s korolevskim dvorcom v Vindzore  vladeet
dvorcom, niskol'ko ne proigryvayushchim ot etogo sosedstva.
   CHarl'z Bodvill, lord Roberts, baron Truro,  vikont  Bodmin,  vladeet  v
Kembridzhe pomest'em Uimpl, gde vystroeny tri dvorca s tremya frontonami, iz
koih odin v vide arki, a dva treugol'nye. V®ezdnaya alleya obsazhena chetyr'mya
ryadami derev'ev.
   Vysokorodnyj i mogushchestvennyj lord Filipp Gerbert, vikont Kardif,  graf
Montgomeri, graf Pembrok, per i vladetel' Kendola, Marmiona, Sent-Kventina
i  CHarlenda,  smotritel'   prudov   v   grafstvah   Kornuele   i   Devone,
nasledstvennyj  nablyudatel'  kollegii   Iisusa,   yavlyaetsya   sobstvennikom
chudesnogo Uilstonskogo sada, v kotorom, est'  dva  fontana,  prevoshodyashchie
krasotoyu versal'skie fontany hristiannejshego korolya Lyudovika XIV.
   CHarl'z  Sejmur,  gercog   Somersetskij,   vladeet   na   Temze   villoj
Somerset-Hauz, nichem ne ustupayushchej ville Pamfili v Rime. Na velichestvennom
kamine obrashchayut na sebya  vnimanie  dve  kitajskie  farforovye  vazy  epohi
YUan'skoj dinastii, ocenivaemye v polmilliona na francuzskie den'gi.
   V  Jorkshire  Artur,  lord  Ingrem,  vikont   Irvin,   vladeet   dvorcom
Templ-N'yushem, k kotoromu pod®ezzhayut cherez  triumfal'nuyu  arku;  shirokie  i
ploskie kryshi etogo dvorca pohozhi na mavritanskie terrasy.
   Robertu,  lordu  Ferrers-CHartleyu,  Borchiru  i  Lovenu,  prinadlezhit   v
Lestershire  zamok  Staunton-Garol'd  s  parkom,  imeyushchim  formu  hrama   s
frontonom; bol'shaya cerkov' s  chetyrehugol'noj  kolokol'nej,  vysyashchayasya  na
beregu pruda, vhodit v sostav pomest'ya.
   V grafstve Nortgempton CHarl'z Spenser, graf  Sanderlend,  chlen  tajnogo
soveta ego velichestva, vladeet pomest'em Oltrop, v kotoroe v®ezzhayut  cherez
kovanye  zheleznye  vorota  na  chetyreh  stolbah,   ukrashennyh   mramornymi
gruppami.
   Lourensu  Hajdu,  grafu  Rochesteru,  prinadlezhit  v   Serree   pomest'e
N'yu-Park, s zamkom, ukrashennym  hudozhestvenno  izvayannym  akroterionom,  s
obsazhennoj derev'yami krugloj  luzhajkoj  i  dubravami,  na  opushke  kotoryh
vysitsya iskusno zakruglennaya gorka, uvenchannaya  bol'shim,  izdaleka  vidnym
dubom.
   Filipp Stenhop, graf CHesterfild, vladeet v Derbishire pomest'em  Bredbi,
v kotorom est' velikolepnyj pavil'on s chasami,  sokolinyj  dvor,  krolich'i
sadki i prelestnye prudy, chetyrehugol'nye i oval'nye, v tom chisle  odin  v
forme zerkala, s dvumya fontanami, b'yushchimi ochen' vysoko.
   Lordu   Kornuelu,   baronu   Aj,   prinadlezhit   Brom-Holl   -   dvorec
chetyrnadcatogo veka.
   Vysokorodnyj Oldzhernon Kejpl, vikont Molden,  graf  |sseks,  vladeet  v
Gartfordshire zamkom Keshioberi, imeyushchim formu bukvy N, i lesnymi  ugod'yami,
izobiluyushchimi dich'yu.
   Lordu  CHarl'zu  Ossalstounu  prinadlezhit  v  Middlsekse  zamok   Douli,
okruzhennyj sadami v ital'yanskom vkuse.
   Dzhems Sesil, graf Solsberi, v  semi  l'e  ot  Londona  vladeet  dvorcom
Gartfild-Hauz, s chetyr'mya gospodskimi pavil'onami,  s  dozornoj  bashnej  v
centre i paradnym dvorom, vylozhennym  belymi  i  chernymi  plitami,  kak  v
Sen-ZHermene. Dvorec etot, zanimayushchij po fasadu dvesti sem'desyat dva  futa,
byl vystroen v carstvovanie Iakova  I  gosudarstvennym  kaznacheem  Anglii,
pradedom nyneshnego vladel'ca. Krovat'  odnoj  iz  grafin'  Solsberi  stoit
nesmetnyh deneg: ona celikom sdelana iz brazil'skogo  dereva,  priznannogo
vernejshim sredstvom ot zmeinogo ukusa, kotoroe nazyvaetsya milhombres,  chto
znachit "tysyacha muzhchin". Na etoj krovati zolotymi bukvami vyvedena nadpis':
"Honni soit qui mal y pense" [pozor tomu, kto podumaet durnoe (franc.)].
   |duard Rich, graf Uorik i Hollend, - sobstvennik zamka  Uorik-Kasl,  gde
kaminy topyat celymi dubami.
   V  prihode  Sevn-Ouks  CHarl'zu  Sekvillu,  baronu  Bekherstu,   vikontu
Krenfildu, grafu Dorsetu  i  Middlseksu,  prinadlezhit  pomest'e  Noul,  po
velichine ne ustupayushchee gorodu; v nem vystroeny parallel'no drug drugu  tri
dvorca, dlinnyh, kak linii pehoty; na glavnom zdanii s licevoj  storony  -
desyat' stupenchatyh shchipcov,  a  nad  vorotami  zamkovaya  bashnya,  okruzhennaya
chetyr'mya malymi bashnyami.
   Tomas Tinn, vikont  Uejmet,  baron  Uorminster,  -  sobstvennik  dvorca
Long-Lit, v kotorom pochti stol'ko  zhe  kaminov,  fonarej,  besedok,  arok,
pavil'onov, bashenok kruglyh, bashenok so shpilyami, skol'ko i v zamke  SHambor
vo Francii, prinadlezhashchem korolyu.
   Genri Hovard, graf Seffolk, vladeet v  dvenadcati  l'e  ot  Londona,  v
Middlsekse,   dvorcom   Odlejn,   pochti   ne   ustupayushchim   razmerami    i
velichestvennost'yu |skurialu ispanskogo korolya.
   V Bedfordshire Rest-Hauz-end-Park, obnesennyj rvami i stenami,  -  celaya
okruga s lesami, rekami, holmami, - sostavlyaet sobstvennost' markiza Genri
Kenta.
   V Gartforde Gempton-Kort s ogromnoj zubchatoj bashnej  i  sadom,  kotoryj
otdelen ot lesa prudom, prinadlezhit Tomasu, lordu Koningsbi.
   Grafu Robertu Lindseyu, lordu i  nasledstvennomu  vladel'cu  Uolhemskogo
lesa, prinadlezhit  v  Linkol'nshire  zamok  Grimstorf  s  dlinnym  fasadom,
ukrashennym vysokimi  bashenkami  v  vide  chastokola,  s  parkami,  prudami,
fazan'imi dvorami,  ovcharnyami,  luzhajkami,  roshchami,  ploshchadkami  dlya  igr,
vysokostvol'nymi derev'yami, uzornymi cvetnikami, razbitymi na  kvadraty  i
romby i pohozhimi na bol'shie kovry, s polyanami dlya  sostyazanij  v  verhovoj
ezde i s velichestvennoj krugovoj alleej, sluzhashchej v®ezdom v zamok.
   V Sessekse vysokochtimomu Fordu, lordu Greyu, vikontu Glendejlu  i  grafu
Tankarvillu, prinadlezhit bol'shoj kvadratnyj zamok  s  dvumya  simmetricheski
raspolozhennymi po obeim storonam paradnogo dvora fligelyami,  nad  kotorymi
vysyatsya dozornye bashni.
   Dvorec N'yuhem Pedoks, v Uorikshire, so steklyannym chetyrehskatnym  shchipcom
i  s  dvumya  chetyrehugol'nymi  rybnymi   sadkami   v   parke,   sostavlyaet
sobstvennost' grafa Denbi,  kotoryj  v  Germanii  nosit  eshche  titul  grafa
Rejnfel'den.
   Zamok Uajthem v grafstve Berk s francuzskim parkom, v kotorom sooruzheny
chetyre grota iz tesanogo kamnya, s ego vysokoj zubchatoj bashnej, podpiraemoj
dvumya krepostnogo tipa  kontrforsami,  prinadlezhit  lordu  Montegyu,  grafu
|bingdonu, kotoryj yavlyaetsya takzhe sobstvennikom baronskogo  zamka  Rajkot,
nad v®ezdnymi vorotami kotorogo krasuetsya  deviz:  Virtus  ariete  fortior
[doblest' sil'nee tarana (lat.)].
   Uil'yam Kavendish, gercog Devonshirskij, vladeet shest'yu zamkami, i  v  tom
chisle dvuhetazhnym CHetsuortom, otlichno vyderzhannym v grecheskom stile; krome
togo,  ego  svetlosti  prinadlezhit  v  Londone  dvorec  s  figuroj   l'va,
obrashchennoj spinoyu k korolevskomu dvorcu.
   Vikont Kinelmiki, irlandskij graf Kork,  vladeet  v  Pikadilli  dvorcom
Barlington-Hauz, s obshirnymi sadami, prostirayushchimisya za  predely  Londona.
Emu takzhe prinadlezhit dvorec  CHizuik,  sostoyashchij  iz  devyati  velikolepnyh
zdanij, i Landsboro, gde ryadom so starym dvorcom vystroen novyj.
   Gercog Bofort  -  sobstvennik  CHelsi,  sostoyashchego  iz  dvuh  dvorcov  v
goticheskom stile i odnogo vo florentijskom; emu zhe prinadlezhit v  Glostere
dvorec Bedmington, ot kotorogo luchami rashodyatsya vo vse storony prekrasnye
shirokie allei. Vysokorodnyj i mogushchestvennyj princ Genri,  gercog  Bofort,
nosit takzhe titul markiza i grafa Uostera, barona Raglana, barona Pauera i
barona Gerbert-CHipstou.
   Dzhon Holle, gercog N'yukasl i  markiz  Kler,  vladeet  zamkom  Bolsover,
chetyrehugol'naya  dozornaya   bashnya   kotorogo   proizvodit   velichestvennoe
vpechatlenie, a takzhe zamkom  Houton  v  Nottingeme,  gde  est'  bassejn  s
krugloj piramidoj v centre, napodobie vavilonskoj bashni.
   Lord Vil'yam Kreven,  baron  Kreven-Hempsted,  imeet  v  Uorikshire  svoyu
rezidenciyu - Komb-|bej, s samym krasivym fontanom v Anglii, a  v  Berkshire
dva  baronskih  zamka:  Hempsted-Marshal  s   fasadom,   ukrashennym   pyat'yu
steklyannymi balkonami v goticheskom stile,  i  |sdoun-Park,  vystroennyj  v
lesu na skreshchenii dvuh dorog.
   Lord Linnej  Klencharli,  baron  Klencharli-Genkervill,  markiz  Korleone
Sicilijskij, vladeet zamkom Klencharli, vystroennym  v  914  godu  |duardom
Starym dlya zashchity ot datchan; emu zhe prinadlezhat dvorcy: Genkervill-Hauz  v
Londone  i  Korleone-Lodzh  v  Vindzore,  a  takzhe  vosem'  kastelyanstv:  v
Brukstone  na  Trente,  s  pravom  razrabotki  alebastrovyh  kopej,  zatem
Gemdrajt, Hombl,  Morikemb,  Trenuordrajt,  Hell-Kerters  s  zamechatel'nym
istochnikom, Pillinmor  s  torfyanymi  bolotami,  Rikelver  bliz  starinnogo
goroda  Uajnkaunton  na  gore  Mojl-|nli;  zatem  devyatnadcat'   nebol'shih
gorodkov i dereven' s pravom feodal'nogo suda nad naseleniem, a takzhe  vsya
okruga Pensnet-CHejz, chto v sovokupnosti prinosit ego milosti  sorok  tysyach
funtov sterlingov godovogo dohoda.
   Sto sem'desyat dva pera, oblechennyh vlast'yu v  carstvovanie  Iakova  II,
poluchayut  v  sovokupnosti  million  dvesti  sem'desyat  dve  tysyachi  funtov
sterlingov godovogo dohoda,  chto  sostavlyaet  odinnadcatuyu  chast'  dohodov
Anglii".

   Sboku, protiv poslednego imeni, lorda Linneya  Klencharli,  rukoyu  Ursusa
byla sdelana pometka:
   "Myatezhnik; v izgnanii; imushchestvo, zemli i pomest'ya  pod  sekvestrom.  I
podelom".


   Ursus voshishchalsya Gomo. My voshishchaemsya tem, chto nam blizko. |to - zakon.
   Vnutrennim sostoyaniem Ursusa byla postoyannaya gluhaya yarost'; ego vneshnim
sostoyaniem byla vorchlivost'. Ursus prinadlezhal k chislu teh, kto  nedovolen
mirozdaniem. V sisteme prirody on vypolnyal rol' oppozicii. On videl mir  s
ego durnoj storony. Nikto i nichto na svete ne udostaivalos' ego odobreniya.
Dlya nego sladost' meda  ne  opravdyvala  ukusa  pchely;  raspustivshayasya  na
solnce roza ne opravdyvala zheltoj lihoradki ili  rvoty  zhelch'yu,  vyzvannyh
tem zhe solncem. Vozmozhno, chto naedine s samim soboj  Ursus  rezko  osuzhdal
gospoda. On govoril: "Ochevidno, d'yavola nado derzhat' na  privyazi,  i  vina
boga, chto on spustil ego s cepi". On odobryal tol'ko vladetel'nyh osob,  no
vykazyval eto odobrenie dovol'no  svoeobrazno.  Odnazhdy,  kogda  Iakov  II
prines v dar bogomateri irlandskoj katolicheskoj  chasovni  tyazheluyu  zolotuyu
lampadu, Ursus, kak raz prohodivshij mimo etoj  chasovni  s  Gomo,  kotoryj,
vprochem, otnosilsya k takim sobytiyam bolee ravnodushno, stal vo vseuslyshanie
vyrazhat' svoj vostorg. "Nesomnenno, - voskliknul on, - bogorodica  gorazdo
bol'she nuzhdaetsya v zolotoj lampade, chem vot  eta  bosonogaya  detvora  -  v
bashmakah!"
   Takie  dokazatel'stva  "blagonamerennosti"  Ursusa  i   ego   ochevidnoe
uvazhenie k vlastyam prederzhashchim, veroyatno, nemalo sodejstvovali  tomu,  chto
vlasti  dovol'no  terpimo  otnosilis'  k  ego  kochevomu  obrazu  zhizni   i
neobychajnomu soyuzu s volkom. Inogda  vecherkom  on  po  druzheskoj  slabosti
razreshal Gomo nemnogo porazmyat'sya i pobrodit'  na  svobode  vokrug  vozka.
Volk byl by nesposoben zloupotrebit' doveriem - i v "obshchestve", to est' na
lyudyah, vel sebya smirnee pudelya. Odnako popadis'  on  v  durnuyu  minutu  na
glaza policejskim, ne minovat' by nepriyatnostej; vot pochemu Ursus staralsya
kak mozhno chashche derzhat' ni v chem ne povinnogo volka na cepi.
   S tochki zreniya politicheskoj ego nadpis' naschet zolota,  stavshaya  sovsem
nerazborchivoj, da k  tomu  zhe  maloponyatnaya  po  sushchestvu,  predstavlyalas'
prostoj maznej na  fasade  balagana  i  ne  navlekala  na  Ursusa  nikakih
podozrenij. Dazhe posle Iakova II i v "dostochtimoe" carstvovanie Vil'gel'ma
i Marii vozok Ursusa spokojno  raz®ezzhal  po  gluhim  gorodkam  anglijskih
grafstv. Ursus iskolesil vsyu Velikobritaniyu, prodavaya svoi chudodejstvennye
zel'ya  i  snadob'ya  i  prodelyvaya  s  pomoshch'yu  volka  sharlatanskie  fokusy
stranstvuyushchego lekarya; on legko uskol'zal ot setej policii,  raskinutyh  v
tu poru po vsej Anglii dlya ochistki strany  ot  brodyachih  shaek  i  glavnym,
obrazom dlya zaderzhaniya "komprachikosov".
   V sushchnosti eto bylo  spravedlivo.  Ursus  ne  prinadlezhal  ni  k  kakoj
brodyachej shajke. Ursus zhil vdvoem  s  Ursusom,  i  tol'ko  volk,  ostorozhno
prosovyvaya mezhdu nimi svoyu  mordu,  narushal  etu  besedu  s  samim  soboj.
Predelom mechtanij Ursusa bylo rodit'sya karaibom. No tak kak eto  bylo  vne
ego vlasti, on stal otshel'nikom. Otshel'nichestvo - eto ta slabo  vyrazhennaya
forma dikarstva, kotoruyu soglashaetsya terpet' civilizovannoe obshchestvo.  CHem
dol'she my skitaemsya po svetu,  tem  bolee  my  odinoki.  |tim  ob®yasnyalis'
postoyannye stranstvovaniya Ursusa. Dolgoe prebyvanie v  odnom  kakom-nibud'
meste kazalos' emu perehodom ot svobodnogo sostoyaniya  k  nevole.  Vsya  ego
zhizn' proshla v skitaniyah. Pri vide goroda v nem vozrastala tyaga k chashche,  k
lesnym debryam, k peshcheram v skalah. V lesu on byl u sebya  doma.  No  gluhoj
gul tolpy na ploshchadyah ne smushchal ego, tak  kak  napominal  emu  shum  lesnyh
derev'ev.   V   izvestnoj   mere   tolpa   udovletvoryaet   sklonnosti    k
otshel'nichestvu. Esli chto i ne nravilos' Ursusu v ego  povozke,  to  tol'ko
dver' i okno, pridavavshie ej shodstvo s  nastoyashchim  domom.  On  dostig  by
svoego ideala, esli by mog postavit' na kolesa peshcheru i  puteshestvovat'  v
nej.
   My uzhe govorili, chto Ursus ne ulybalsya; on tol'ko smeyalsya  -  vremenami
dazhe chasto; no eto byl gor'kij smeh. V ulybke  vsegda  est'  nekie  nachala
primireniya, togda kak smeh chasto vyrazhaet soboyu otkaz primirit'sya.
   Glavnoj osobennost'yu Ursusa byla nenavist' k rodu chelovecheskomu. V etoj
nenavisti  on  byl  neumolim.  On  prishel  k   tverdomu   ubezhdeniyu,   chto
chelovecheskaya zhizn' otvratitel'na; on zametil, chto sushchestvuet  svoego  roda
ierarhiya bedstvij: nad korolyami, ugnetayushchimi narod, est' vojna, nad vojnoyu
- chuma, nad chumoyu - golod, a nad  vsemi  bedstviyami  -  glupost'  lyudskaya;
udostoverivshis', chto uzhe samyj fakt sushchestvovaniya yavlyaetsya v kakoj-to mere
nakazaniem, i vidya v smerti izbavlenie, on tem  ne  menee  lechil  bol'nyh,
kotoryh k nemu privodili. U nego byli ukreplyayushchie lekarstva i snadob'ya dlya
prodleniya zhizni starikov. On stavil  na  nogi  kalek  i  potom  yazvitel'no
govoril im: "Nu vot, ty snova na nogah. Mozhesh'  teper'  vvolyu  mykat'sya  v
etoj yudoli slez". Uvidev nishchego, umirayushchego ot goloda, on otdaval emu  vse
den'gi, kakie u nego byli,  i  serdito  vorchal:  "ZHivi,  neschastnyj!  Esh'!
Starajsya protyanut' podol'she! Uzh tol'ko ne ya sokrashchu sroki tvoej  katorgi".
Zatem, potiraya ruki, on prigovarival: "YA delayu lyudyam vse zlo, kakoe tol'ko
v moih silah".
   CHerez okoshechko v  zadnej  stene  balagana  prohozhie  imeli  vozmozhnost'
prochitat' na potolke ego nadpis' uglem krupnymi) bukvami: "Ursus-filosof".





   Komu v nashi dni izvestno slovo "komprachikosy"? Komu ponyaten ego smysl?
   Komprachikosy, ili komprapeken'osy,  predstavlyali  soboj  neobychajnoe  i
gnusnoe soobshchestvo  brodyag,  znamenitoe  v  semnadcatom  veke,  zabytoe  v
vosemnadcatom i sovershenno neizvestnoe v nashi dni.  Komprachikosy,  podobno
"otrave  dlya  naslednikov",  yavlyayutsya  harakternoj  podrobnost'yu   starogo
obshchestvennogo uklada. |to detal' drevnej  kartiny  nravstvennogo  urodstva
chelovechestva.  S  tochki  zreniya  istorii,  svodyashchej  voedino  razroznennye
sobytiya, komprachikosy  predstavlyayutsya  otvetvleniem  gigantskogo  yavleniya,
imenuemogo rabstvom. Legenda ob Iosife, prodannom brat'yami, - odna iz glav
povesti o komprachikosah. Oni ostavili pamyat' o sebe v  ugolovnyh  kodeksah
Ispanii i Anglii. Razbirayas' v  temnom  haose  anglijskih  zakonodatel'nyh
aktov, - koe-gde natalkivaesh'sya na sledy etogo  chudovishchnogo  yavleniya,  kak
nahodish' v pervobytnyh lesah otpechatok nogi dikarya.
   "Komprachikos", tak zhe kak i  "komprapeken'os",  -  sostavnoe  ispanskoe
slovo, oznachayushchee "skupshchik detej".
   Komprachikosy veli torgovlyu det'mi.
   Oni pokupali i prodavali detej.
   No ne pohishchali ih. Krazha detej - eto uzhe drugoj promysel.
   CHto zhe oni delali s etimi det'mi?
   Oni delali iz nih urodov.
   Dlya chego zhe?
   Dlya zabavy.
   Narod nuzhdaetsya v zabave. Koroli -  tozhe.  Ulice  nuzhen  payac;  dvorcam
nuzhen gaer. Odnogo zovut Tyurlyupen, drugogo - Tribule.
   Usiliya, kotorye  zatrachivaet  chelovek  v  pogone  za  vesel'em,  inogda
zasluzhivayut vnimaniya filosofa.
   CHto dolzhny predstavlyat' soboyu eti vstupitel'nye stranicy?
   Glavu odnoj iz samyh  strashnyh  knig,  knigi,  kotoruyu  mozhno  bylo  by
ozaglavit': "|kspluataciya neschastnyh schastlivymi".


   Rebenok, prednaznachennyj sluzhit' igrushkoj dlya vzroslyh, - takoe yavlenie
ne raz imelo  mesto  v  istorii.  (Ono  imeet  mesto  i  v  nashi  dni.)  V
prostodushno-zhestokie epohi ono vyzyvalo k zhizni osobyj promysel. Odnoj  iz
takih epoh byl semnadcatyj vek, nazyvaemyj "velikim". |to  byl  vek  chisto
vizantijskih nravov; prostodushie sochetalos' v  nem  s  razvrashchennost'yu,  a
zhestokost' s chuvstvitel'nost'yu - lyubopytnaya raznovidnost' civilizacii!  On
napominaet zhemannichayushchego tigra. |to vek madam de Sevin'e, milo  shchebechushchej
o kostre i kolesovanii.  V  etot  vek  ekspluataciya  detej  byla  yavleniem
obychnym: istoriki, l'stivshie semnadcatomu stoletiyu, skryli etu yazvu, no im
ne udalos' skryt' popytku Vensena de Polya zalechit' ee.
   CHtoby sdelat' iz cheloveka  horoshuyu  igrushku,  nado  prinyat'sya  za  delo
zablagovremenno. Prevratit' rebenka v karlika mozhno, tol'ko  poka  on  eshche
mal. Deti sluzhili zabavoj. No normal'nyj rebenok ne ochen' zabaven.  Gorbun
kuda poteshnee.
   Otsyuda voznikaet nastoyashchee iskusstvo.  Sushchestvovali  podlinnye  mastera
etogo dela. Iz  normal'nogo  cheloveka  delali  urodca.  CHelovecheskoe  lico
prevrashchali  v  haryu.  Ostanavlivali  rost.  Perekraivali  rebenka  nanovo.
Iskusstvennaya fabrikaciya urodov proizvodilas' po izvestnym  pravilam.  |to
byla  celaya  nauka.  Predstav'te  sebe  ortopediyu  naiznanku.   Normal'nyj
chelovecheskij  vzor  zamenyalsya  kosoglaziem.  Garmoniya   chert   vytesnyalas'
urodstvom. Tam, gde bog  dostig  sovershenstva,  vosstanavlivalsya  chernovoj
nabrosok tvoreniya.  I  v  glazah  znatokov  imenno  etot  nabrosok  i  byl
sovershenstvom. Takie zhe opyty iskazheniya estestvennogo oblika proizvodilis'
i nad zhivotnymi: izobreli, naprimer, pegih loshadej. U  Tyurenna  byl  pegij
kon'. A razve v nashi dni ne krasyat sobak v goluboj i zelenyj cvet? Priroda
- eto kanva. CHelovek iskoni stremilsya pribavit' k tvoreniyu bozh'emu koe-chto
ot  sebya.  On  peredelyvaet  ego  inogda  k  luchshemu,  inogda  k  hudshemu.
Pridvornyj shut byl ne chem inym, kak popytkoj vernut' cheloveka k  sostoyaniyu
obez'yan'i.  Progress  vspyat'.   Izumitel'nyj   obrazec   dvizheniya   nazad.
Odnovremenno byvali popytki  prevratit'  obez'yanu  v  cheloveka.  Gercoginya
Barbara Klivlend, grafinya Sautgempton, derzhala  u  sebya  v  kachestve  pazha
obez'yanu  sapazhu.  U  Fransuazy  Setton,  baronessy  Dadlej,  zheny   mera,
zanimavshego vos'moe mesto  na  baronskoj  skam'e,  chaj  podaval  odetyj  v
zolotuyu parchu pavian, kotorogo ledi Dadlej nazyvala "moj negr".  Ekaterina
Sidlej, grafinya Dorchester, otpravlyalas' na zasedanie parlamenta v karete s
gerbom, na zapyatkah kotoroj torchali, zadrav mordy kverhu,  tri  paviana  v
paradnyh livreyah. Odna  iz  gercogin'  Medinaseli,  pri  utrennem  tualete
kotoroj dovelos' prisutstvovat'  kardinalu  Polu,  zastavlyala  orangutanga
nadevat' ej chulki. Obez'yan vozvyshali do  polozheniya  cheloveka,  zato  lyudej
nizvodili do polozheniya skotov i zverej. |to svoeobraznoe smeshenie cheloveka
s zhivotnym, stol' priyatnoe dlya  znati,  yarko  proyavlyalos'  v  tradicionnoj
pare: karlik i sobaka; karlik byl nerazluchen s  ogromnoj  sobakoj.  Sobaka
byla neizmennym sputnikom karlika. Oni hodili kak by na odnoj svorke.  |to
sochetanie protivopolozhnostej zapechatleno vo mnozhestve pamyatnikov domashnego
byta,  v  chastnosti,  na  portrete  Dzheffri  Gudsona,   karlika   Genriety
Francuzskoj, docheri Genriha IV, zheny Karla I.
   Unizhenie cheloveka vedet k lisheniyu ego chelovecheskogo oblika.  Bespravnoe
polozhenie  zavershalos'  urodovaniem.  Nekotorym  operatoram  togo  vremeni
prevoshodno udavalos' vytravit' s chelovecheskogo lica obraz  bozhij.  Doktor
Konkest,   chlen   Amenstritskoj   kollegii,   inspektirovavshij    torgovlyu
himicheskimi  tovarami  v  Londone,  napisal  na  latinskom  yazyke   knigu,
posvyashchennuyu etoj hirurgii naiznanku,  izlozhiv  ee  osnovnye  priemy.  Esli
verit' YUstusu  Karrik-Fergyusu,  osnovopolozhnikom  etoj  hirurgii  yavlyaetsya
nekij monah po imeni Aven-Mor, chto po-irlandski znachit "Bol'shaya reka".
   Karlik  nemeckogo  vlastitel'nogo  knyazya  -   urodec   Perkeo   (kukla,
izobrazhayushchaya ego, - nastoyashchee strashilishche, - vyskakivaet iz potajnogo yashchika
v odnom iz gejdel'bergskih pogrebkov) - byl zamechatel'nym obrazchikom etogo
iskusstva, chrezvychajno raznostoronnego v svoem primenenii.
   Ono sozdavalo urodov, dlya kotoryh  zakon  sushchestvovaniya  byl  chudovishchno
prost: im razreshalos' stradat' i vmenyalos' v obyazannost' sluzhit' predmetom
razvlecheniya.


   Fabrikaciya urodov proizvodilas' v bol'shom masshtabe i ohvatyvala  mnogie
raznovidnosti.
   Urody nuzhny byli sultanu;  urody  nuzhny  byli  pape.  Pervomu  -  chtoby
ohranyat' ego zhen; vtoromu - chtoby voznosit' molitvy. |to  byl  osobyj  vid
kalek, nesposobnyh k vosproizvedeniyu roda. |ti  chelovekopodobnye  sushchestva
sluzhili i sladostrastiyu  i  religii.  Garem  i  Sikstinskaya  kapella  byli
potrebitelyami odnoj i toj zhe  raznovidnosti  urodov:  pervyj  -  svirepyh,
vtoraya - plenitel'nyh.
   V te vremena umeli delat' mnogoe, chego ne  umeyut  delat'  teper';  lyudi
obladali talantami, kotoryh u nas uzhe net, - nedarom zhe blagomyslyashchie  umy
krichat ob upadke. My uzhe ne umeem perekraivat'  zhivoe  chelovecheskoe  telo:
eto ob®yasnyaetsya tem, chto  iskusstvo  pytki  nami  pochti  utracheno.  Ran'she
sushchestvovali virtuozy etogo dela,  teper'  ih  uzhe  net.  Iskusstvo  pytki
uprostili do takoj stepeni, chto vskore ono, byt' mozhet,  sovsem  ischeznet.
Otrezaya  zhivym  lyudyam  ruki  i  nogi,   vsparyvaya   im   zhivoty,   vyryvaya
vnutrennosti, pronikali v zhivoj  organizm  cheloveka;  i  eto  privodilo  k
otkrytiyam. Ot podobnyh uspehov, kotorymi hirurgiya obyazana byla palachu, nam
teper' prihoditsya otkazat'sya.
   Operacii eti  ne  ogranichivalis'  v  te  davnie  vremena  izgotovleniem
dikovinnyh urodov dlya narodnyh zrelishch,  shutov,  uvelichivayushchih  soboyu  shtat
korolevskih pridvornyh, i  kastratov  -  dlya  sultanov  i  pap.  Oni  byli
chrezvychajno raznoobrazny. Odnim iz vysshih dostizhenii etogo iskusstva  bylo
izgotovlenie "petuha" dlya anglijskogo korolya.
   V Anglii sushchestvoval obychaj, soglasno  kotoromu  v  korolevskom  dvorce
derzhali cheloveka, pevshego po nocham petuhom. |tot polunochnik, ne  smykavshij
glaz v to vremya, kak vse spali, brodil po  dvorcu  i  kazhdyj  chas  izdaval
petushinyj krik, povtoryaya ego  stol'ko  raz,  skol'ko  trebovalos',  chtoby,
zamenit'  soboyu  kolokol.  CHeloveka,  prednaznachennogo  dlya  roli  petuha,
podvergali v detstve operacii gortani, opisannoj v chisle  drugih  doktorom
Konkestom. S teh por kak v carstvovanie Karla  II  gercoginyu  Portsmutskuyu
chut' ne stoshnilo pri vide  slyunotecheniya,  byvshego  neizbezhnym  rezul'tatom
takoj operacii, k etomu delu pristavili cheloveka s neizurodovannym gorlom,
no samuyu dolzhnost' uprazdnit' ne reshilis', daby ne oslabit' bleska korony.
Obychno na stol'  pochetnuyu  dolzhnost'  naznachali  otstavnogo  oficera.  Pri
Iakove II ee zanimal Vil'yam. Samson Kok [Coq - petuh (franc.)], poluchavshij
za svoe penie devyat' funtov dva shillinga shest' pensov v god.
   V Peterburge, menee sta let tomu nazad, - ob  etom  upominaet  v  svoih
memuarah Ekaterina II, - v teh  sluchayah,  kogda  car'  ili  carica  byvali
nedovol'ny  kakim-nibud'  vel'mozhej,  poslednij  dolzhen  byl  v  nakazanie
sadit'sya na kortochki v paradnom vestibyule dvorca i prosizhivat' v etoj poze
inogda po neskol'ku dnej, to myaukaya, kak koshka, to kudahtaya, kak  nasedka,
i podbiraya na polu broshennyj emu korm.
   |ti obychai otoshli v proshloe.  Odnako  ne  nastol'ko,  kak  eto  prinyato
dumat'. I v nashi dni pridvornye kvohchut v ugodu vlastelinu,  lish'  nemnogo
izmeniv intonaciyu. Lyuboj iz nih podbiraet svoj korm esli ne iz gryazi, to s
polu.
   K  schast'yu,  korolyam  ne   svojstvenno   oshibat'sya.   Blagodarya   etomu
protivorechiya, v kotorye oni vpadayut, nikogo ne smushchayut. Vsegda odobryaya  ih
dejstviya, mozhno byt'  uverennym  v  svoej  pravote,  a  takaya  uverennost'
priyatna. Lyudovik XIV ne pozhelal by videt' v Versale  ni  oficera,  poyushchego
petuhom, ni vel'mozhu, izobrazhayushchego indyuka. To, chto v Anglii  i  v  Rossii
podnimalo  prestizh  korolevskoj  i  imperatorskoj  vlasti,  pokazalos'  by
Lyudoviku Velikomu nesovmestimym s koronoj Lyudovika Svyatogo. Vsem izvestno,
kak on byt nedovolen, kogda Genrieta, gercoginya  Orleanskaya,  zabylas'  do
togo, chto  uvidala  vo  sne  kuricu,  -  postupok,  v  samom  dele  ves'ma
nepristojnyj dlya osoby, priblizhennoj ko  dvoru.  Tot,  kto  prinadlezhit  k
korolevskomu dvoru, ne dolzhen interesovat'sya dvorom ptich'im.  Bossyue,  kak
izvestno, razdelyal vozmushchenie Lyudovika XIV.


   Torgovlya  det'mi  v  semnadcatom  stoletii,  kak  uzhe  bylo  upomyanuto,
dopolnyalas' osobym promyslom. |toj torgovlej i etim  promyslom  zanimalis'
komprachikosy. Oni pokupali detej, slegka obrabatyvali eto syr'e,  a  zatem
pereprodavali ego.
   Prodavcy byvali vsyakogo roda, nachinaya s bednyaka-otca,  osvobozhdavshegosya
takim sposobom ot lishnego rta, i konchaya rabovladel'cem, vygodno  sbyvavshim
priplod  ot  prinadlezhashchego  emu  chelovecheskogo  stada.  Torgovlya   lyud'mi
schitalas' samym obychnym delom. Eshche i v nashi dni pravo na nee otstaivali  s
oruzhiem v rukah. Dostatochno tol'ko vspomnit', chto  men'she  stoletiya  nazad
kurfyurst Gessenskij prodaval svoih poddannyh anglijskomu korolyu,  kotoromu
nuzhny byli lyudi,  chtoby  posylat'  ih  v  Ameriku  na  uboj.  K  kurfyurstu
Gessenskomu shli kak k myasniku. On torgoval pushechnym myasom. V  lavke  etogo
gosudarya poddannye viseli, kak tushi na kryukah. Pokupajte - prodaetsya!
   V Anglii vo  vremena  Dzheffrisa,  posle  tragicheskoj  avantyury  gercoga
Monmuta, bylo obezglavleno i chetvertovano nemalo vel'mozh i dvoryan: zheny  i
docheri ih, ostavshiesya vdovami i sirotami, byli  podareny  Iakovom  II  ego
supruge - koroleve. Koroleva prodala etih ledi  Vil'yamu  Pennu.  Vozmozhno,
chto korol' poluchil komissionnoe  voznagrazhdenie  i  izvestnyj  procent  so
sdelki!. No udivitel'no ne to, chto Iakov II prodal etih zhenshchin, a to,  chto
Vil'yam  Penn  ih  kupil.  Vprochem,  eta  pokupka,  nahodit  sebe  esli  ne
opravdanie,  to  ob®yasnenie   v   tom,   chto,   buduchi   postavlen   pered
neobhodimost'yu zaselit' celuyu pustynyu, Penn nuzhdalsya v  zhenshchinah.  ZHenshchiny
byli kak by chast'yu zhivogo inventarya.
   |ti ledi okazalis'  nedurnym  istochnikom  dohoda  dlya  ee  korolevskogo
velichestva. Molodye byli prodany po dorogoj cene. Ne bez smushcheniya  dumaesh'
o tom, chto  staryh  gercogin'  Penn,  po  vsej  veroyatnosti,  priobrel  za
bescenok.
   Komprachikosy nazyvalis' takzhe "chejlas" -  indusskoe  slovo,  oznachayushchee
"ohotniki za det'mi".
   Dolgoe vremya komprachikosy  nahodilis'  pochti  na  legal'nom  polozhenii.
Inogda temnye storony samogo obshchestvennogo stroya blagopriyatstvuyut razvitiyu
prestupnyh promyslov; v podobnyh sluchayah oni osobenno zhivuchi. V nashi dni v
Ispanii  takoe  soobshchestvo,  vozglavlyavsheesya  banditom   Ramonom   Sellem,
prosushchestvovalo s 1834 po 1866 god; v techenie tridcati let ono  derzhalo  v
strahe tri provincii: Valensiyu, Alikante i Mursiyu.
   Vo vremena Styuartov  k  komprachikosam  pri  dvore  otnosilis'  dovol'no
snishoditel'no. Pri sluchae  pravitel'stvo  pribegalo  k  ih  uslugam.  Dlya
Iakova II oni byli pochti instrumentum regni [orudie vlasti (lat.)].
   |to byli vremena, kogda presekali sushchestvovanie celyh rodov, proyavivshih
nepokornost'  ili  yavlyavshihsya  pochemu-libo  pomehoj,  kogda  odnim  udarom
unichtozhali celye sem'i, kogda nasil'stvenno ustranyali naslednikov.  Inogda
obmannym  obrazom  lishali  zakonnyh  prav  odnu  vetv'  v  pol'zu  drugoj.
Komprachikosy obladali umeniem  vidoizmenyat'  naruzhnost'  cheloveka,  i  eto
delalo ih poleznymi celyam politiki. Izmenit'  naruzhnost'  cheloveka  luchshe,
chem ubit' ego. Sushchestvovala, pravda, zheleznaya maska, no eto  bylo  slishkom
gruboe sredstvo. Nel'zya ved' navodnit' Evropu zheleznymi maskami, mezhdu tem
kak urody-figlyary mogut poyavlyat'sya  na  ulicah,  ne  vozbuzhdaya  ni  v  kom
podozreniya; krome togo, zheleznuyu masku mozhno sorvat', chego s zhivoj  maskoj
sdelat' nel'zya. Sdelat' navsegda maskoj sobstvennoe lico  cheloveka  -  chto
mozhet byt' ostroumnee etogo? Komprachikosy podvergali obrabotke detej  tak,
kak kitajcy obrabatyvayut derevo. U nih, kak my  uzhe  govorili,  byli  svoi
sekretnye sposoby. U nih byli svoi osobye priemy.  |to  iskusstvo  ischezlo
bessledno. Iz ruk komprachikosov vyhodilo strannoe sushchestvo, ostanovivsheesya
v  svoem  roste.  Ono  vyzyvalo  smeh;   ono   zastavlyalo   prizadumat'sya.
Komprachikosy s takoj izobretatel'nost'yu izmenyali naruzhnost'  rebenka,  chto
rodnoj  otec  ne  uznal  by  ego.  Inogda  oni  ostavlyali  spinnoj  hrebet
netronutym, no perekraivali lico. Oni vytravlyali prirodnye cherty  rebenka,
kak sparyvayut metku s ukradennogo nosovogo platka.
   U teh, kogo prednaznachali dlya roli figlyara, ves'ma iskusno vyvorachivali
sustavy; kazalos', u etih sushchestv net kostej. Iz nih delali gimnastov.
   Komprachikosy ne tol'ko lishali rebenka ego nastoyashchego lica,  oni  lishali
ego i pamyati. Po krajnej mere v toj stepeni, v kakoj eto bylo im dostupno.
Rebenok ne znal o prichinennom emu uvech'e.  CHudovishchnaya  hirurgiya  ostavlyala
sled na ego lice, no ne v soznanii. V luchshem sluchae on mog pripomnit', chto
odnazhdy ego shvatili kakie-to lyudi, zatem - chto on zasnul i chto potom  ego
lechili. Ot kakoj bolezni - on ne znal. On ne pomnil ni  prizhiganiya  seroj,
ni nadrezov zhelezom. Na vremya operacii komprachikosy usyplyali  svoyu  zhertvu
pri  pomoshchi  kakogo-to   odurmanivayushchego   poroshka,   slyvshego   volshebnym
sredstvom, ustranyayushchim vsyakuyu bol'. |tot poroshok izdavna  byl  izvesten  v
Kitae; im pol'zuyutsya takzhe i  v  nashi  dni.  Kitaj  zadolgo  do  nas  znal
knigopechatanie, artilleriyu, vozduhoplavanie, hloroform. No v to vremya  kak
v Evrope otkrytie srazu ozhivaet, razvivaetsya i tvorit nastoyashchie chudesa,  v
Kitae ono ostaetsya v zachatochnom sostoyanii i sohranyaetsya  v  mertvom  vide.
Kitaj - eto banka s zaspirtovannym v nej zarodyshem.
   Raz my uzhe zagovorili o Kitae, ostanovimsya eshche na odnoj podrobnosti.  V
Kitae s nezapamyatnyh vremen sushchestvovalo iskusstvo, kotoroe  sledovalo  by
nazvat' otlivkoj zhivogo  cheloveka.  Dvuhletnego  ili  trehletnego  rebenka
sazhali v farforovuyu vazu bolee ili menee prichudlivoj formy, no bez  kryshki
i bez dna, chtoby golova i nogi prohodili svobodno.  Dnem  vazu  derzhali  v
vertikal'nom polozhenii, a noch'yu klali na bok,  chtoby  rebenok  mog  spat'.
Ditya roslo, takim obrazom, tol'ko v shirinu, zapolnyaya svoim stisnutym telom
i iskrivlennymi kostyami vse polye mesta vnutri sosuda. |to  vyrashchivanie  v
butylke dlilos' neskol'ko let.  Po  istechenii  izvestnogo  vremeni  zhertva
okazyvalas' izurodovannoj nepopravimo. Ubedivshis', chto eksperiment  udalsya
i chto urod vpolne gotov, vazu razbivali, i iz  nee  vyhodilo  chelovecheskoe
sushchestvo, prinyavshee ee formu.
   |to ochen' udobno: mozhno zakazat' sebe karlika kakoj ugodno formy.


   Iakov  II  otnosilsya  k  komprachikosam  terpimo.  U  nego  byli  na  to
uvazhitel'nye prichiny: on sam ne raz pol'zovalsya  ih  uslugami.  Ne  vsegda
prenebregayut tem, chto prezirayut. |tot nizkij promysel,  byvshij  ves'ma  na
ruku tomu vysokomu promyslu, kotoryj  imenuetsya  politikoj,  obrekalsya  na
zhalkoe sushchestvovanie, no ne presledovalsya.  Nikakogo  nadzora  za  nim  ne
bylo, odnako iz vidu ego ne upuskali. On mog prigodit'sya.  Zakon  zakryval
odin glaz, korol' otkryval drugoj.
   Inogda korol' dohodil do  togo,  chto  soznavalsya  v  souchastii.  Takovo
besstydstvo monarhicheskoj  vlasti!  Inogda  zhertvu  klejmili  korolevskimi
liliyami; s nee  snimali  pechat',  nalozhennuyu  bogom,  i  zamenyali  klejmom
korolya. V sem'e Iakova |stli, rodovitogo dvoryanina i  baroneta,  vladel'ca
zamka Melton i konsteblya grafstva Norfolk, byl takoj prodannyj rebenok, na
lbu kotorogo pravitel'stvennyj chinovnik vyzheg kalenym zhelezom  korolevskuyu
liliyu.  V  nekotoryh  sluchayah,  kogda  po   kakim-libo   prichinam   hoteli
udostoverit', chto izmenenie v sud'be  rebenka  proizoshlo  ne  bez  uchastiya
korolya, pribegali imenno k etomu sredstvu.  Angliya  vsegda  okazyvala  nam
chest', pol'zuyas' dlya svoih sobstvennyh nadobnostej cvetkom lilii.
   Komprachikosy v nekotoryh otnosheniyah  napominali  "dushitelej"  indusskoj
sekty - konechno, prinimaya vo vnimanie raznicu mezhdu lyud'mi,  promyshlyavshimi
prestupnym remeslom, i fanatikami-izuverami;  oni  drobilis'  na  shajki  i
zanimalis', mezhdu prochim, skomoroshestvom, no delali eto dlya  otvoda  glaz.
|to oblegchalo im  svobodnyj  perehod  s  mesta  na  mesto.  Oni  kochevali,
poyavlyalis'  to  zdes',  to  tam,  no,  otlichayas'  strogimi   pravilami   i
religioznost'yu, byli nesposobny na vorovstvo i nichem ne pohodili na drugie
brodyachie  shajki.  Narod  dolgoe  vremya  neosnovatel'no   smeshival   ih   s
"ispanskimi  i  kitajskimi  mavrami".  "Ispanskimi   mavrami"   nazyvalis'
fal'shivomonetchiki,  a  "kitajskimi"  -   moshenniki.   Sovsem   inoe   delo
komprachikosy. |to byli chestnye  lyudi.  Mozhno  byt'  o  nih  kakogo  ugodno
mneniya, no oni poroj byvali  chestny  do  shchepetil'nosti.  Oni  stuchalis'  v
dver', vhodili, pokupali rebenka, platili den'gi i unosili  ego  s  soboj.
Sdelka sovershalas' tak, chto pokupatelej ni v chem nel'zya bylo upreknut'.
   Sredi komprachikosov byli lyudi razlichnyh nacional'nostej.  |to  nazvanie
ob®edinyalo anglichan,  francuzov,  kastil'cev,  nemcev,  ital'yancev.  Takoe
tesnoe sodruzhestvo obychno voznikaet v rezul'tate obshchnosti  obraza  myslej,
obshchnosti sueverij, zanyatiya odnim  i  tem  zhe  remeslom.  V  etom  bratstve
banditov levantincy predstavlyali Vostok, a  urozhency  zapadnogo  poberezh'ya
Evropy - Zapad. Baski svobodno ob®yasnyalis' s irlandcami: bask  i  irlandec
ponimayut drug druga, ibo oba govoryat na drevnem punicheskom narechii;  krome
togo, zdes' igrala  rol'  tesnaya  svyaz'  mezhdu  katolicheskoj  Irlandiej  i
katolicheskoj Ispaniej. |ti druzheskie otnosheniya zavershilis' dazhe povesheniem
v Londone gael'skogo lorda Brani, kotoryj byl pochti korolem Irlandii,  chto
posluzhilo povodom k sozdaniyu Litrimskogo grafstva.
   Komprachikosy byli skoree soobshchestvom, chem plemenem, no skoree  sbrodom,
chem soobshchestvom. |to byla gol', sobravshayasya so vsego sveta i  prevrativshaya
prestuplenie v remeslo. |to bylo loskutnoe  plemya,  skroennoe  iz  pestryh
otrep'ev. Kazhdyj novyj chelovek  byl  zdes'  kak  by  eshche  odnim  loskutom,
prishitym k nishchenskim lohmot'yam.
   Brodyazhnichestvo  bylo  zakonom  sushchestvovaniya   komprachikosov,   -   oni
poyavlyalis', potom opyat' ischezali. Tot, kogo edva terpyat, ne mozhet  nadolgo
osest' na odnom meste. Dazhe v teh korolevstvah, gde ih promysel imel spros
pri dvore i sluzhil pri sluchae podspor'em korolevskoj vlasti, s nimi  poroj
obhodilis' ves'ma surovo.  Koroli  pribegali  k  ih  masterstvu,  a  zatem
ssylali etih masterov na katorgu. Takaya  neposledovatel'nost'  ob®yasnyaetsya
nepostoyanstvom korolevskih prihotej. Takovo uzh svojstvo "vysochajshej voli".
   Kochevoj promysel  -  chto  katyashchijsya  kamen':  on  ne  obrastaet  mohom.
Komprachikosy byli bedny. Oni mogli by skazat' o sebe to  zhe,  chto  skazala
odnazhdy izmozhdennaya, oborvannaya koldun'ya, uvidev zazhzhennyj dlya nee koster:
"Igra ne stoit svech". Ochen'  vozmozhno  i  dazhe  vpolne  veroyatno,  chto  ih
glavari, ostavshiesya neizvestnymi i proizvodivshie torgovlyu det'mi v krupnyh
razmerah,  byli  bogaty.  Teper',  po  proshestvii  dvuh  stoletij,  trudno
vyyasnit' eto obstoyatel'stvo.
   My uzhe govorili, chto komprachikosy byli svoego roda soobshchestvom.  U  nih
byli svoi zakony, svoya prisyaga, svoi obychai. U nih  byla,  mozhno  skazat',
svoya kabbalistika. Esli komu-nibud' v nashi dni zahotelos' by  osnovatel'no
poznakomit'sya s komprachikosami, emu sledovalo by s®ezdit' v Biskajyu ili  v
Galisiyu. Sredi nih bylo mnogo baskov, i poetomu tam, v gorah, i teper' eshche
sohranilis' legendy o nih. Eshche v nashe vremya o komprachikosah  vspominayut  v
Oyarsune, v Urbistondo, v Leso,  v  Astigare.  "Aguardate,  nino,  que  voy
allamar al comprachicos!" [beregis', detka, ne to ya  pozovu  komprachikosov
(isp.)] - pugayut v teh mestah materi svoih detej.
   Komprachikosy, podobno cyganam, ustraivali shodbishcha; vremya ot vremeni ih
vozhaki sobiralis', chtoby posoveshchat'sya. V semnadcatom stoletii u  nih  bylo
chetyre glavnyh punkta dlya  takih  vstrech.  Odin  -  v  Ispanii,  v  ushchel'e
Pankorbo; vtoroj - v Germanii,  na  lesnoj  progaline,  nosivshej  nazvanie
"Zlaya zhenshchina", bliz Dikirha,  gde  nahodyatsya  dva  zagadochnyh  barel'efa,
izobrazhayushchih zhenshchinu s golovoj i muzhchinu bez golovy; tretij - vo  Francii,
na holme, gde vysilos' kolossal'noe izvayanie Palicy Obeshchaniya, v  starinnom
svyashchennom lesu Borvo-Tomona, bliz Burbon-le-Bena; chetvertyj - v Anglii, za
ogradoj sada, prinadlezhavshego Vil'yamu CHeloneru, dzhisbrouskomu eskvajru,  v
Klivlende, v grafstve Jork,  mezhdu  chetyrehugol'noj  bashnej  i  stenoj  so
strel'chatymi vorotami.


   Anglijskie  zakony,  napravlennye  protiv  brodyag,  vsegda   otlichalis'
krajnej  surovost'yu.  Kazalos',  v  svoem  srednevekovom  zakonodatel'stve
Angliya rukovodilas' principom: Homo errans fera  errante  pejor  [brodyachij
chelovek strashnee brodyachego zverya (lat.)].  Odin  iz  special'nyh  statutov
harakterizuet  cheloveka,  ne  imeyushchego  postoyannogo  mestozhitel'stva,  kak
sushchestvo bolee opasnoe, chem aspid,  drakon,  rys'  i  vasilisk"  (atrocior
aspide, dracone, lynce et basilico).  Cygane,  ot  kotoryh  Angliya  hotela
izbavit'sya, dolgoe vremya prichinyali ej stol'ko zhe  hlopot,  skol'ko  volki,
kotoryh ej udalos' sovsem istrebit'.
   V etom otnoshenii anglichanin otlichaetsya  ot  irlandca,  kotoryj  molitsya
svyatym o zdravii volka i velichaet ego svoim "krestnym".
   Odnako anglijskoe  zakonodatel'stvo,  smotrevshee,  kak  my  tol'ko  chto
videli, skvoz' pal'cy na priruchennogo volka, stavshego chem-to vrode sobaki,
otnosilis' tak zhe terpimo k brodyagam,  kormyashchimsya  kakim-nibud'  remeslom.
Nikto ne  presledoval  ni  skomoroha,  ni  stranstvuyushchego  ciryul'nika,  ni
lekarya, ni raznoschika, ni skitayushchegosya alhimika, esli tol'ko  u  nih  bylo
kakoe-libo remeslo,  dostavlyavshee  im  sredstva  k  zhizni.  No  i  s  etoj
ogovorkoj i za etimi isklyucheniyami vol'nyj chelovek,  kakim  yavlyalsya  kazhdyj
brodyaga, uzhe vnushal opasenie zakonu. Vsyakij prazdnoshatayushchijsya  predstavlyal
soboyu ugrozu obshchestvennomu spokojstviyu.  Harakternoe  dlya  nashego  vremeni
bescel'noe shatanie po belu svetu bylo togda  yavleniem  neizvestnym:  znali
tol'ko sushchestvovavshee ispokon vekov brodyazhnichestvo. Dostatochno bylo tol'ko
imet' tot osobyj vid, kotoryj prinyato nazyvat'  "podozritel'nym",  -  hotya
nikto ne mozhet ob®yasnit', chto znachit eto slovo, - chtoby obshchestvo  shvatilo
takogo cheloveka za shivorot: "Gde ty prozhivaesh'? CHem zanimaesh'sya?"  I  esli
on ne mog otvetit' na eti voprosy, ego ozhidalo surovoe nakazanie. ZHelezo i
ogon' byli sredstvami vozdejstviya,  predusmotrennymi  ugolovnym  kodeksom.
Zakon borolsya s brodyazhnichestvom prizhiganiyami.
   Otsyuda, kak pryamoe sledstvie, vytekal nepisanyj "zakon o podozritel'nyh
licah", primenyavshijsya na vsej anglijskoj territorii k  brodyagam  (kotorye,
nado  soznat'sya,  legko  stanovilis'  prestupnikami)  i,  v  chastnosti,  k
cyganam, izgnanie kotoryh neosnovatel'no sravnivali s izgnaniem  evreev  i
mavrov iz Ispanii i protestantov iz Francii. CHto zhe kasaetsya  nas,  my  ne
smeshivaem oblavy s goneniem.
   Komprachikosy, povtoryaem, ne imeli  nichego  obshchego  s  cyganami.  Cygane
sostavlyali opredelennuyu  narodnost';  komprachikosy  zhe  byli  smes'yu  vseh
nacij, kak  my  uzhe  govorili,  otbrosami  ih,  otvratitel'noj  lohan'yu  s
pomoyami. Komprachikosy, v protivopolozhnost' cyganam, ne imeli  sobstvennogo
narechiya; ih zhargon byl smes'yu samyh raznoobraznyh narechij; oni iz®yasnyalis'
na kakom-to tarabarskom yazyke, zaimstvovavshem svoi slova iz  vseh  yazykov.
Oni v konce koncov sdelalis', podobno cyganam,  plemenem,  kochuyushchim  sredi
drugih  plemen;  no  ih  svyazyvalo  voedino  soobshchestvo,  a  ne   obshchnost'
proishozhdeniya. Vo vse istoricheskie epohi v neob®yatnom okeane  chelovechestva
mozhno nablyudat' takie otdel'nye potoki vredonosnyh lyudej, rasprostranyayushchie
vokrug sebya otravu. Cygane sostavlyali plemya, komprachikosy zhe  byli  svoego
roda masonskim  obshchestvom;  no  eto  masonskoe  obshchestvo  ne  presledovalo
vysokih celej, a zanimalos' otvratitel'nym promyslom. Nakonec, bylo  mezhdu
nimi  razlichie  i  v  religii.  Cygane  byli  yazychnikami,  komprachikosy  -
hristianami, i dazhe horoshimi hristianami, kak podobaet  bratstvu,  hotya  i
sostoyavshemu  iz  predstavitelej  vseh   narodnostej,   no   voznikshemu   v
blagochestivoj Ispanii.
   Oni byli bol'she chem hristianami - oni byli katolikami,  i  dazhe  bol'she
chem katolikami - oni byli r'yanymi  pochitatelyami  papy.  Pritom  oni  stol'
revnostno ohranyali  chistotu  svoej  very,  chto  otkazalis'  soedinit'sya  s
vengerskimi kochevnikami iz Peshtskogo  komitata,  vo  glave  kotoryh  stoyal
nekij starec, imevshij  vmesto  zhezla  posoh  s  serebryanym  nabaldashnikom,
ukrashennym  dvuglavym  avstrijskim  orlom.   Pravda,   eti   vengry   byli
shizmatikami i dazhe prazdnovali 27 avgusta uspenie - omerzitel'naya eres'!
   V  Anglii  pri  Styuartah  komprachikosy,  po  ukazannym  nami  prichinam,
pol'zovalis'  nekotorym  pokrovitel'stvom  vlastej.  Iakov  II,  plamennyj
revnitel' very, presledovavshij evreev i travivshij cygan,  po  otnosheniyu  k
komprachikosam byl dobrym gosudarem. My  uzhe  znaem,  pochemu:  komprachikosy
byli pokupatelyami  chelovecheskogo  tovara,  kotorym  torgoval  korol'.  Oni
ves'ma iskusno ustraivali vnezapnye ischeznoveniya. Takie ischeznoveniya  inoj
raz trebovalis' "dlya  blaga  gosudarstva".  Stoyavshij  komu-nibud'  poperek
dorogi maloletnij naslednik, popav k nim v ruki i  buduchi  podvergnut  imi
opredelennoj operacii, stanovilsya neuznavaemym. |to oblegchalo  konfiskaciyu
imushchestva, eto uproshchalo peredachu rodovyh pomestij favoritam.  Krome  togo,
komprachikosy  byli  krajne  sderzhanny  i  molchalivy:  obyazavshis'   hranit'
bezmolvie, oni tverdo blyuli dannoe  slovo,  chto  sovershenno  neobhodimo  v
gosudarstvennyh delah. Pochti ne bylo primera, chtoby oni vydali korolevskuyu
tajnu. Pravda, eto sootvetstvovalo ih zhe sobstvennym  interesam:  esli  by
korol' poteryal k nim doverie, im grozila by  nemalaya  opasnost'.  Itak,  s
politicheskoj tochki zreniya oni byli  podspor'em  vlasti.  Sverh  togo,  eti
mastera na vse ruki postavlyali pevchih svyatejshemu otcu. Blagodarya im  mozhno
bylo ispolnyat' "Miserere" ["Pomiluj" - molitva (lat.)]  Allegri.  Osobenno
chtili oni devu Mariyu. Vse eto nravilos' papistam Styuartam. Iakov II ne mog
nepriyaznenno otnosit'sya k lyudyam, blagochestie kotoryh prostiralos' do togo,
chto oni fabrikovali kastratov dlya cerkovnyh kapell. V 1688 godu  v  Anglii
proizoshla smena dinastii. Styuarta vytesnil princ Oranskij. Mesto Iakova II
zanyal Vil'gel'm III.
   Iakov II skonchalsya v izgnanii, i na ego mogile  sovershilos'  chudo:  ego
ostanki iscelili ot fistuly episkopa Otenskogo -  dostojnoe  vozdayanie  za
hristianskie dobrodeteli nizlozhennogo monarha.
   Vil'gel'm  Oranskij,  ne  razdelyavshij  obraza  myslej   Iakova   II   i
priderzhivavshijsya v svoej deyatel'nosti drugih principov, surovo  otnessya  k
komprachikosam. On polozhil nemalo truda, chtoby unichtozhit'  etot  tletvornyj
sbrod.
   Statut, izdannyj v samom nachale carstvovaniya Vil'gel'ma  III  i  Marii,
obrushilsya so vsej siloj na soobshchestva  komprachikosov.  |to  bylo  dlya  nih
zhestokim udarom, ot kotorogo oni uzhe nikogda ne smogli opravit'sya. V  silu
etogo statuta chleny shajki, izoblichennye v prestupnyh dejstviyah,  podlezhali
klejmeniyu: kalenym zhelezom u nih vyzhigalas' na pleche bukva R,  chto  znachit
rogue, to est' moshennik, na levoj ruke - bukva  T,  oznachayushchaya  thief,  to
est' vor, i na pravoj ruke - bukva M, oznachayushchaya manslay, to est'  ubijca.
Glavari,  "predpolozhitel'no  bogatye  lyudi,  hotya   s   vidu   i   nishchie",
podvergalis' collistrigium, to est' stoyaniyu u pozornogo stolba (pilori), i
na lbu u nih vyzhigali bukvu  R;  ih  imushchestvo  podlezhalo  konfiskacii,  a
derev'ya v  ih  ugod'yah  vyrubalis',  i  pni  vykorchevyvalis'.  Vinovnye  v
nedonositel'stve na komprachikosov karalis' kak ih  soobshchniki  konfiskaciej
imushchestva i pozhiznennym zaklyucheniem v  tyur'me.  CHto  zhe  kasaetsya  zhenshchin,
vhodivshih v sostav shaek, to oni podlezhali  nakazaniyu,  nosivshemu  nazvanie
cucking-stool, - eto byla svoego roda zapadnya, a samyj termin  obrazovalsya
iz soedineniya francuzskogo slova coquine (nepotrebnaya zhenshchina) i nemeckogo
slova  stuhl   (stul).   Anglijskie   zakony   otlichayutsya   neobyknovennoj
dolgovechnost'yu: v anglijskom ugolovnom kodekse eto  nakazanie  sohranilos'
eshche do sih por dlya "svarlivyh zhenshchin". Cucking-stool podveshivayut nad rekoj
ili prudom, sazhayut v  nego  zhenshchinu  i  pogruzhayut  v  vodu.  |ta  operaciya
povtoryaetsya trizhdy, "chtoby ohladit'  zlobu  provinivshejsya",  kak  poyasnyaet
kommentator CHemberlen.









   V prodolzhenie vsego dekabrya 1689 goda i yanvarya 1690 goda na evropejskom
materike nepreryvno dul upornyj severnyj veter, v osobennosti neistovstvuya
v Anglii. |to on vyzval te strashnye po svoim posledstviyam holoda,  kotorye
sdelali etu zimu "pamyatnoj dlya bednyh", kak  ob  etom  zapisano  na  polyah
starinnoj biblii v presviterianskoj  londonskoj  chasovne  Non  Jurors  [ne
priemlyushchih prisyagi (angl.)]. Blagodarya isklyuchitel'noj prochnosti starinnogo
korolevskogo pergamenta, upotreblyavshegosya dlya oficial'nyh  aktov,  dlinnye
spiski bednyakov, najdennyh mertvymi ot goloda i holoda, mozhno eshche i teper'
bez truda razobrat' vo mnogih  mestnyh  reestrah,  osobenno  v  prihodskih
zapisyah Klink-Liberti-Korta v  gorodke  Sautvorke,  Paj-Pauder-Korta  (chto
oznachaet "Dvor zapylennyh nog") i Uajt-CHepel-Korta v derevne Stepnej,  gde
cerkovnym ktitorom byl mestnyj bal'i.  Temza  stala,  chto  sluchaetsya  rezhe
odnogo raza v stoletie, tak kak morskie prilivy  prepyatstvuyut  obrazovaniyu
na nej l'da. Po zamerzshej reke ezdili  na  povozkah;  na  Temze  otkrylas'
yarmarka s palatkami, s boyami medvedej i bykov; tut zhe, na  l'du,  zazharili
celogo byka. Takoj tolshchiny led  derzhalsya  dva  mesyaca.  Tyazhelyj  1690  god
prevzoshel  holodami  dazhe  znamenitye  zimy  nachala   semnadcatogo   veka,
tshchatel'no izuchennye doktorom  Gedeonom  Delonom,  kotorogo,  kak  aptekarya
korolya Iakova I, gorod London pochtil  postanovkoj  pamyatnika  -  byusta  na
cokole.
   Odnazhdy vecherom, k koncu odnogo iz samyh moroznyh yanvarskih  dnej  1690
goda, v odnoj iz  mnogochislennyh  negostepriimnyh  buhtochek  Portlendskogo
zaliva proishodilo nechto neobychajnoe. Vspoloshivshiesya chajki i morskie  gusi
s krikom kruzhilis' u vhoda v buhtochku, ne otvazhivayas' vernut'sya v nee.
   V etoj malen'koj buhte, samoj opasnoj iz vseh buht zaliva,  kogda  duyut
nekotorye vetry, a sledovatel'no, samoj pustynnoj i naibolee  udobnoj  dlya
sudov, ukryvayushchihsya ot nezhelatel'nyh vzorov, pochti  vplotnuyu  k  beregu  -
mesto bylo glubokoe - stoyalo nebol'shoe sudenyshko,  prichalivshee  k  vystupu
skaly. My delaem oshibku, govorya: "noch' opuskaetsya na zemlyu"; sledovalo  by
govorit': "noch' podnimaetsya ot zemli", ibo  temnota  nadvigaetsya  na  nebo
snizu. Vnizu, u podnozhiya skaly, uzhe nastupila noch'; vverhu byl  eshche  den'.
Esli by kto-nibud' podoshel poblizhe k stoyavshemu na  prichale  sudenyshku,  on
uznal by v nem biskajskuyu urku.
   Solnce, skryvavsheesya ves' den' v tumane, tol'ko chto selo. V serdce  uzhe
nachinalo pronikat' to mrachnoe bespokojstvo, kotoroe mozhno bylo by  nazvat'
toskoj po ischeznuvshemu svetilu.
   Veter s morya ulegsya, i v buhte bylo tiho.
   |to  bylo  schastlivym  isklyucheniem,  v  osobennosti  zimoj.  Dostup   v
bol'shinstvo portlendskij buht pregrazhden melyami. V burnuyu pogodu  volnenie
v nih ochen' sil'no, i nuzhny nemalaya lovkost' i  opyt,  chtoby  blagopoluchno
dovesti sudno do berega. |ti kroshechnye gavani horoshi  tol'ko  s  vidu,  na
samom zhe dele oni splosh' i ryadom okazyvayut  durnuyu  uslugu.  Vojti  v  nih
opasno, vyjti - strashno. Odnako v etot vecher, vopreki  obyknoveniyu,  buhta
ne taila v sebe nikakoj ugrozy.
   Biskajskaya urka - starinnoe sudno, vyshedshee nyne iz upotrebleniya.  |tot
tip sudna,  v  svoe  vremya  prinesshij  izvestnuyu  pol'zu  voennomu  flotu,
otlichalsya krepkim korpusom  i  po  razmeram  sootvetstvoval  barke,  a  po
prochnosti - korablyu. Urki vhodili v sostav Armady; voennye  urki,  pravda,
imeli bol'shoe vodoizmeshchenie; tak,  "Bol'shoj  grifon",  kapitanskoe  sudno,
kotorym komandoval Lope de Medina, bylo vmestimost'yu v shest'sot  pyat'desyat
tonn i imelo na bortu sorok pushek; torgovaya zhe  i  kontrabandistskaya  urki
byli znachitel'no men'shih razmerov.  Moryaki  cenili  i  uvazhali  eto  utloe
sudenyshko. Trosy takelazha na nem byli iz pen'kovyh  strend,  nekotorye  iz
nik - so vpletennoj vnutr'  zheleznoj  provolokoj,  chto  svidetel'stvovalo,
byt' mozhet, o namerenii, hotya nauchno i ne sovsem obosnovannom,  obespechit'
pravil'noe dejstvie kompasa pri magnitnyh buryah; osnastka urki sostoyala ne
tol'ko iz etih  tonkih  trosov,  no  i  iz  tolstyh  perlinej,  iz  kabrij
ispanskih galer i kamelov rimskih trirem. Rumpel' byl ochen'  dlinnym:  eto
imelo to preimushchestvo, chto uvelichivalas'  sila  rychaga,  no  i  tu  durnuyu
storonu, chto umen'shalsya ugol povorota; dva shkiva v dvuh shkivgatah na konce
rumpelya ispravlyali etot nedostatok i do izvestnoj stepeni umen'shali poteryu
sily. Kompas pomeshchalsya  v  naktouze  pravil'noj  chetyrehugol'noj  formy  i
sohranyal ustojchivoe ravnovesie blagodarya dvum mednym obodkam,  vstavlennym
odin v drugoj i utverzhdennym gorizontal'no na malen'kih  sterzhnyah,  kak  v
lampah Kardana. Konstrukciya urki svidetel'stvovala o tom, chto stroitel' ee
obladal izvestnymi znaniyami i smekalkoj; no  eto  byli  znaniya  nevezhdy  i
smekalka dikarya. Urka byla tak zhe primitivna  po  svoemu  ustrojstvu,  kak
prama i piroga;  ona  obladala  ustojchivost'yu,  pervoj  i  bystrohodnost'yu
vtoroj i, podobno  vsem  sudam,  sozdannym  instinktom  pirata  i  rybaka,
otlichalas' vysokimi morehodnymi kachestvami.  Takoe  sudno  bylo  odinakovo
prigodno dlya  plavaniya  v  zakrytyh  i  otkrytyh  moryah;  ego  chrezvychajno
svoeobraznaya parusnaya osnastka, vklyuchavshaya v sebya  i  stakselya,  pozvolyala
emu idti  tihim  hodom  v  zakrytyh  buhtah  Asturii,  napominayushchih  soboyu
bassejny, kak, naprimer, Pasahes, i polnym hodom v otkrytom more;  na  nem
mozhno bylo sovershat' puteshestviya i po ozeru i vokrug sveta, - original'noe
sudno, prednaznachennoe dlya plavaniya i po spokojnym vodam pruda i po burnym
okeanskim volnam. Sredi korablej urka byla to  zhe,  chto  tryasoguzka  sredi
pernatyh - men'she vseh i smelej vseh; usevshis' na kamysh, tryasoguzka tol'ko
chut'-chut' sgibaet ego, a vsporhnuv - mozhet pereletet' cherez okean.
   Biskajskie urki, dazhe samye bednye, byli pozolocheny i raskrasheny. Takaya
tatuirovka sovsem v  duhe  baskov,  etogo  ocharovatel'nogo,  no  neskol'ko
dikogo naroda. CHudesnye kraski Pirenejskih gor, pokrytyh  belym  snegom  i
zelenymi pastbishchami, probuzhdayut v  ih  obitatelyah  neodolimuyu  strast'  ko
vsyakogo roda ukrasheniyam. Baski velikolepny v svoej nishchete: nad vhodom v ih
hizhiny namalevany gerby; u nih est' krupnye osly,  kotoryh  oni  uveshivayut
bubencami, i roslye byki, kotorym oni sooruzhayut golovnoj ubor  iz  per'ev;
ih telegi, za dve mili dayushchie znat' o  sebe  skripom  koles,  vsegda  yarko
raspisany, pokryty rez'boyu i  ubrany  lentami.  Nad  dver'yu  bashmachnika  -
barel'ef, vysechennyj iz kamnya: izobrazhenie sv.Krepina i bashmak. Ih  kurtki
obshity kozhanym galunom, na iznoshennoj odezhde vmesto zaplat vyshivka. Dazhe v
minuty samogo  neposredstvennogo  vesel'ya  baski  velichavy.  Oni,  podobno
grekam, - deti solnca. V to vremya kak sumrachnyj syn  Valensii  nabrasyvaet
na goloe telo ryzhuyu sherstyanuyu hlamidu  s  otverstiem  dlya  golovy,  zhiteli
Galisii i Biskaji naryazhayutsya v krasivye rubashki  iz  vybelennogo  na  rose
holsta. Iz-za maisovyh girlyand v oknah i na porogah  ih  hizhin  privetlivo
vyglyadyvayut belokurye golovki i svezhie  lichiki.  ZHizneradostnaya  i  gordaya
yasnost' duha nahodit svoe  otrazhenie  v  ih  nezamyslovatom  iskusstve,  v
remeslah, v obychayah, v naryadah ih devushek, v ih pesnyah. Kazhdaya  gora,  eta
ispolinskaya rastreskavshayasya lachuga, v Biskaje naskvoz'  pronizana  svetom:
solnechnye luchi  pronikayut  vo  vse  ee  rasshcheliny.  Surovyj  Haiskivel'  -
sploshnaya idilliya. Biskajya - krasa Pireneev, kak Savojya  -  krasa  Al'p.  V
opasnyh buhtah, bliz San-Sebast'yana, Leso i Fuentarabii, v burnuyu  pogodu,
pod nebom, zatyanutym tuchami, sredi vspleskov peny, perehlestyvayushchej  cherez
skaly, sredi yarostnyh voln i  voya  vetra,  sredi  uzhasa  i  grohota  mozhno
uvidet' lodochnic-perevozchic v venkah iz roz. Kto  hot'  raz  videl  stranu
baskov, tot zahochet uvidet' ee vnov'. Blagoslovennyj  kraj!  Dve  zhatvy  v
god, veselye, shumnye derevni, gordelivaya bednost'; po  voskresen'yam  celyj
den' zvon gitar, plyaska, kastan'ety; lyubov', opryatnye  svetlye  hizhiny  da
aisty na kolokol'nyah.
   No vozvratimsya v Portlend, k nepristupnoj morskoj skale.
   Poluostrov Portlend na  karte  imeet  vid  ptich'ej  golovy,  obrashchennoj
klyuvom k okeanu, a zatylkom k Uejmetu; peresheek kazhetsya gorlom.
   V  nashi  dni  Portlend,  v  ushcherb  svoej  pervobytnoj  prelesti,   stal
promyshlennym centrom. V seredine vosemnadcatogo veka na beregah  Portlenda
poyavilis'  kamenolomni  i  pechi  dlya  obzhiganiya  gipsa.  S  toj  pory   iz
portlendskogo mergelya  vyrabatyvayut  tak  nazyvaemyj  romanskij  cement  -
ves'ma  poleznoe  proizvodstvo,  kotoroe  obogashchaet  stranu,  no   uroduet
landshaft. Dvesti let nazad skalistye berega zaliva podmyvalo tol'ko  more,
teper' zhe ih razrushaet ruka kamenoloma; volna  othvatyvaet  celye  plasty,
kirka otkalyvaet lish' nebol'shie kuski; pejzazh ot etogo sil'no proigryvaet.
Na smenu velichestvennomu razgulu okeana prishel kropotlivyj trud  cheloveka.
|tot trud sovershenno  unichtozhil  malen'kuyu  buhtu,  v  kotoroj  stoyala  na
prichale biskajskaya urka. Sledy etoj  razrushennoj  gavani  nado  iskat'  na
vostochnom beregu poluostrova, u  samoj  ego  okonechnosti,  po  tu  storonu
Folli-Pira i Derdl-Pajera, i  dazhe  dal'she  Uekhema,  mezhdu  CHerch-Hopom  i
Sautvelem.
   Buhta, szhataya so vseh storon otvesnymi beregami,  Prevoshodyashchimi  svoej
vysotoj ee shirinu, s kazhdoj minutoj  vse  bol'she  pogruzhalas'  v  temnotu;
mutnyj tuman, obychno podymayushchijsya k nochi, vse sgushchalsya; stanovilos' temno,
kak v glubokom kolodce; uzkij vyhod iz buhty v  more  vydelyalsya  belovatoj
poloskoj na fone pochti nochnogo sumraka, ozhivlennogo mernym pleskom priboya.
Tol'ko podojdya sovsem blizko, mozhno  bylo  zametit'  urku,  prichalivshuyu  k
pribrezhnym skalam i kak by ukryvshuyusya ogromnym plashchom ih teni.  S  beregom
ee soedinyala doska, perekinutaya s borta na nizkij i ploskij vystup utesa -
edinstvennoe mesto, kuda mozhno  bylo  postavit'  nogu;  po  etomu  shatkomu
mostiku snovali vo mrake chernye figury, ochevidno gotovyas' k otplytiyu.
   Blagodarya skale, vozvyshavshejsya v severnoj chasti buhty; i igravshej  rol'
zaslona, zdes' bylo teplee,  chem  v  otkrytom  more;  tem  ne  menee  lyudi
drozhali. Oni toropilis'.
   V sumerkah ochertaniya predmetov kazhutsya kak by izvayannymi rezcom.  Mozhno
bylo  yasno   razlichit'   lohmot'ya,   sluzhivshie   odezhdoj   ot®ezzhayushchim   i
svidetel'stvovavshie  o  tom,  chto  ih  obladateli  prinadlezhat  k  razryadu
naseleniya, imenuemogo v Anglii the ragged, to est' oborvancami.
   Na fone skaly smutno vidnelis' izvivy uzkoj tropinki. Devushka, nebrezhno
brosayushchaya cherez spinku kresla  korset,  dlinnye  shnurki  kotorogo  petlyami
spuskayutsya do polu, sama togo ne podozrevaya, vosproizvodit  izvivy  gornyh
trop. K  ploshchadke,  s  kotoroj  byla  perebroshena  doska  na  sudno,  vela
zigzagami takaya tropinka, skoree prigodnaya  dlya  koz,  chem  dlya  cheloveka.
Dorogi v skalah svoeyu, krutiznoj sposobny ispugat' peshehoda; s  nih  legche
skatit'sya, chem sojti; eto ne spuski, a obryvy. Tropinka,  o  kotoroj  idet
rech',  po  vsej  veroyatnosti  byla   otvetvleniem   kakoj-nibud'   dorogi,
prolegavshej po ravnine, no shla  tak  otvesno,  chto  na  nee  strashno  bylo
smotret'. Snizu bylo vidno, kak  ona  polzet  zmeej  k  vershine  utesa,  a
ottuda, cherez obvaly i  cherez,  rasshchelinu  v  skale,  vybiraetsya  na  vyshe
raspolozhennoe plato. Dolzhno byt', po etoj trope spustilis' i lyudi, kotoryh
urka ozhidala v buhte.
   Krome lyudej, toroplivo gotovyashchihsya k otplytiyu, nesomnenno pod  vliyaniem
straha i  trevogi,  v  buhte  nikogo  ne  bylo;  vokrug  carili  tishina  i
spokojstvie. Ne slyshno bylo ni shuma shagov, ni golosov, ni dunoveniya vetra.
Po tu storonu rejda, u vhoda v Ringstedskuyu buhtu, mozhno  bylo  s  trudom,
razglyadet' flotiliyu sudov dlya lovli akul, sbivshuyusya, po vsej vidimosti,  s
dorogi. Prihot'yu morya eti polyarnye  suda  zagnalo  syuda  iz  datskih  vod.
Severnye vetry inogda podshuchivayut takim obrazom  nad  rybakami.  Suda  eti
ukrylis' v Portlendskoj gavani, chto bylo priznakom nadvigavshejsya  nepogody
i opasnosti, ugrozhavshej v otkrytom more. Oni namerevalis' stat' na  yakor'.
Na odnoobrazno belesom more chetko vystupal chernyj siluet golovnogo  sudna,
stoyavshego, po  drevnemu  obychayu  norvezhskih  flotilij,  vperedi  ostal'nyh
sudov; viden byl ves' ego takelazh, a na nosu  yasno  mozhno  bylo  razlichit'
snaryady dlya lovli akul: vsyakogo roda bagry i garpuny, prednaznachennye  dlya
ohoty na seymnus glacialis, squalus acanthias i na  squalus  spinax  niger
[latinskie nazvaniya raznyh vidov akul], a takzhe nevody dlya lovli  krupnogo
selaha. Za isklyucheniem etih sudov, tesnivshihsya v  odnom  uglu  gavani,  na
vsem obshirnom gorizonte  Portlenda  ne  bylo  ni  zhivoj  dushi.  Ni  zhilogo
stroeniya, ni korablya. Poberezh'e v tu poru bylo eshche neobitaemo,  a  rejd  v
eto vremya goda obychno pustoval.
   Odnako, chto by ni sulila im  pogoda,  lyudi,  sobiravshiesya  otchalit'  na
biskajskoj urke, sudya po vsemu, i ne dumali) otkladyvat' svoj ot®ezd.  Oni
koposhilis' na beregu i s ozabochennym i rasteryannym  vidom  bystro  snovali
vzad i vpered. Otlichit' ih drug  ot  druga  bylo  trudno.  Nel'zya  bylo  i
rassmotret',  stary  oni  ili  molody.  Vechernie  sumerki  zatushevyvali  i
zavolakivali  ih  figury.  Ten'  maskoj  lozhilas'  na   lica.   Vo   mrake
vyrisovyvalis' tol'ko siluety. Ih bylo vosem', v tom chisle, veroyatno, odna
ili dve zhenshchiny, no oni pochti ne otlichalis' ot muzhchin: zhalkie lohmot'ya,  v
kotorye vse oni byli zakutany, ne pohodili ni na muzhskuyu,  ni  na  zhenskuyu
odezhdu. Otrep'ya ne imeyut pola.
   Sredi etih dvizhushchihsya siluetov byl odin pomen'she. On  mog  prinadlezhat'
karliku ili rebenku.
   |to byl rebenok.





   Prismotrevshis' poblizhe, mozhno bylo zametit' sleduyushchee.
   Vse eti lyudi byli v dlinnyh plashchah s kapyushonami, rvanyh, v zaplatah, no
ochen' shirokih, zakryvavshih  ih  v  sluchae  neobhodimosti  do  samyh  glaz,
odinakovo zashchishchavshih i ot nepogody  i  ot  lyubopytnyh  vzorov.  Plashchi  eti
nichut' ne stesnyali ih bystryh dvizhenij. U bol'shinstva iz nih vokrug golovy
byl  povyazan  platok  -  ispanskij  golovnoj  ubor,  iz   kotorogo   potom
obrazovalas' chalma. V Anglii etot ubor ne byl redkost'yu. V tu poru YUg  byl
na Severe v mode. Byt' mozhet, eto proishodilo ottogo, chto  Sever  pobezhdal
YUg; vostorzhestvovav nad  nim,  on  prinosil  emu  dan'  voshishcheniya.  Posle
razgroma Armady kastil'skoe narechie stalo schitat'sya  izyskannejshim  yazykom
pri dvore Elizavety. Govorit' po-anglijski v pokoyah korolevy  Anglii  bylo
pochti neprilichnym. Perenimat', hotya by otchasti, nravy  teh,  dlya  kogo  on
stal zakonodatelem, sdelalos' obychaem, pobeditelya-varvara po  otnosheniyu  k
pobezhdennomu  narodu   bolee   vysokoj   kul'tury;   mongoly   vnimatel'no
prismatrivalis' k kitajcam i podrazhali im. Vot pochemu i  kastil'skie  mody
pronikali v  Angliyu,  zato  anglijskie  tovary  prolozhili  sebe  dorogu  v
Ispaniyu.
   Odin iz gruppy, gotovivshejsya k otplytiyu, imel vid glavarya. On byl  obut
v al'pargat'i; ego rvanaya  odezhda  byla  razukrashena  zolotym  galunom,  a
zhilet, rasshityj krupnymi blestkami, otsvechival  iz-pod  plashcha,  kak  ryb'e
bryuho. U drugogo shirokopolaya shlyapa,  vrode  sombrero,  byla  nadvinuta  na
samye glaza. V shlyape ne bylo obychnogo otverstiya dlya trubki; eto ukazyvalo,
chto vladelec ee - chelovek uchenyj.
   Kurtka vzroslogo cheloveka mozhet sluzhit' dlya  rebenka  plashchom;  po  etoj
prichine rebenok byl  zakutan  poverh  otrep'ev  v  matrosskuyu  parusinovuyu
kurtku, dohodivshuyu emu do kolen. Sudya po rostu, eto byl mal'chik let desyati
- odinnadcati. On byl bos.
   |kipazh urki sostoyal iz vladel'ca sudna i dvuh matrosov.
   Urka, po vsej veroyatnosti, prishla iz Ispanii i  vozvrashchalas'  tuda  zhe.
Sovershaya rejsy mezhdu dvumya beregami, ona, nesomnenno,  vypolnyala  kakoe-to
tajnoe delo.
   Lyudi,  sobiravshiesya  otplyt'  na  nej,  peregovarivalis'  mezhdu   soboj
shepotom.
   Iz®yasnyalis'  oni  na  kakoj-to  slozhnoj  smesi  narechij.  To  slyshalos'
ispanskoe slovo, to nemeckoe, to francuzskoe, poroyu - vallijskoe, poroyu  -
baskskoe. |to byl yazyk prostonarod'ya, esli ne vorovskoj zhargon.
   Kazalos', oni prinadlezhali k  raznym  naciyam,  no  byli  chlenami  odnoj
shajki.
   |kipazh sudna, po  vsej  vidimosti,  sostoyal  iz  ih  soobshchnikov;  i  on
prinimal zhivoe uchastie v prigotovleniyah k otplytiyu.
   |tot raznosherstnyj sbrod mozhno bylo prinyat' i  za  tesnuyu  priyatel'skuyu
kompaniyu i za shajku soumyshlennikov.
   Bud'  nemnogo  posvetlee,  mozhno  bylo  by,  vglyadevshis'   pristal'nej,
zametit' na etih lyudyah chetki i ladanki, napolovinu skrytye lohmot'yami.  Na
odnoj iz etih  figur,  v  kotoroj  ugadyvalas'  zhenshchina,  chetki  pochti  ne
ustupali velichinoyu zeren  chetkam  dervisha;  v  nih  netrudno  bylo  uznat'
irlandskie chetki, kakie nosyat v Lanimtefri, nazyvaemom takzhe Lanandifri.
   Esli by ne bylo tak temno, mozhno bylo by takzhe  uvidet'  na  nosu  urki
pozolochennuyu statuyu bogorodicy s mladencem na rukah. |to  byla,  veroyatno,
baskskaya madonna, nechto vrode panagii drevnih kantabrov. Pod etoj figuroj,
zamenyavshej obychnoe skul'pturnoe ukrashenie na nosu korablya, visel fonar', v
etu minutu ne zazhzhennyj: predostorozhnost', svidetel'stvovavshaya o tom,  chto
eti lyudi hoteli ukryt'sya ot postoronnih  vzorov.  Fonar',  veroyatno,  imel
dvojnoe naznachenie: kogda  ego  zazhigali,  on  gorel  vmesto  svechi  pered
izobrazheniem bogomateri i v to zhe vremya osveshchal more,  -  on  odnovremenno
byl sudovym fonarem i cerkovnym svetil'nikom.
   Dlinnyj, izognutyj i ostryj vodorez, nachinavshijsya srazu pod  bushpritom,
polumesyacem vydavalsya vpered. V samom verhu vodoreza,  u  nog  bogorodicy,
prislonivshis' k forshtevnyu, stoyal kolenopreklonennyj  angel  so  slozhennymi
kryl'yami i smotrel na gorizont v podzornuyu trubu. Angel byl pozolochen, tak
zhe kak i bogomater'.
   V vodoreze byli prodelany otverstiya i prosvety, cherez kotorye prohodila
udaryavshaya volna; eto bylo eshche  odnim  povodom  ukrasit'  ego  pozolotoj  i
arabeskami.
   Pod izobrazheniem bogorodicy propisnymi zolotymi bukvami  bylo  vyvedeno
nazvanie sudna: "Matutina", no ego v etu minutu nel'zya bylo prochest' iz-za
temnoty.
   U podnozhiya utesa, svalennyj kak popalo, lezhal gruz, kotoryj  uvozili  s
soboyu eti lyudi; po doske, sluzhivshej shodnej, oni bystro perepravlyali ego s
berega na sudno. Meshki s suharyami, bochonok solenoj treski,  yashchik  s  suhim
bul'onom, tri bochki - odna s presnoj vodoj, drugaya s solodom i  tret'ya  so
smoloj, chetyre ili pyat' bol'shih butylej  elya,  staryj,  zatyanutyj  remnyami
dorozhnyj meshok, sunduki, bauly, tyuk pakli dlya fakelov i svetovyh  signalov
- takov byl etot gruz. U oborvancev byli chemodany, i eto ukazyvalo na  to,
chto oni veli kochevoj obraz zhizni. Brodyagi vynuzhdeny imet' koe-kakoj skarb;
oni poroyu i rady by uporhnut', kak pticy, no ne mogut sdelat' etogo, chtoby
ne ostat'sya bez sredstv k propitaniyu. Kakov by ni byl ih kochevoj promysel,
im neobhodimo vsyudu taskat' s soboj orudiya svoego remesla. I eti lyudi tozhe
ne mogli rasstat'sya so svoimi pozhitkami,  uzhe  ne  odnazhdy  sluzhivshimi  im
pomehoj.
   Im, veroyatno, nelegko bylo spustit' noch'yu svoj skarb k podnozhiyu  skaly.
Odnako-oni spustili ego, chto dokazyvalo reshenie  nemedlenno  pokinut'  eti
kraya.
   Oni ne teryali vremeni: shlo bespreryvnoe dvizhenie s sudna na bereg  i  s
berega na sudno; vse prinimali  uchastie  v  pogruzke;  odin  tashchil  meshok,
drugoj yashchik. ZHenshchiny - esli oni zdes' byli  (ob  etom  mozhno  bylo  tol'ko
dogadyvat'sya)  -  rabotali  kak  i  vse  ostal'nye.   Rebenka   obremenyali
neposil'noj noshej.
   Somnitel'no, chtoby u rebenka byli sredi etih lyudej otec i mat'. Nikto k
nemu ne obrashchalsya. Ego zastavlyali  rabotat'  -  ya  tol'ko.  On  proizvodil
vpechatlenie ne rebenka v svoej sem'e, a raba sredi chuzhdogo emu plemeni. On
pomogal vsem, no nikto s nim ne zagovarival.
   Vprochem, on tozhe toropilsya i, podobno vsej temnoj shajke, k  kotoroj  on
prinadlezhal, kazalos', byl pogloshchen odnoyu tol'ko mysl'yu - poskoree uehat'.
Otdaval li rebenok sebe otchet v proishodivshem? Veroyatno, net. On toropilsya
bessoznatel'no, vidya, kak toropyatsya drugie.
   Urka byla palubnym sudnom. Vsyu klad' bystro ulozhili v tryum,  pora  bylo
vyhodit' v otkrytoe  more.  Poslednij  yashchik  byl  uzhe  podnyat  na  palubu,
ostavalos' tol'ko  pogruzit'  lyudej.  Dvoe  iz  nih,  chem-to  napominavshie
zhenshchin, uzhe byli na bortu; shestero zhe, v tom chisle i  rebenok,  nahodilis'
eshche na nizhnem  ustupe  skaly.  Na  sudne  nachalas'  sueta,  predshestvuyushchaya
otplytiyu; vladelec urki vzyalsya za rul', odin iz  matrosov  shvatil  topor,
chtoby obrubit' prichal'nyj kanat. Rubit' kanat - priznak speshki: kogda est'
vremya, kanat otvyazyvayut. "Andamos" [idemte (isp.)], - vpolgolosa  proiznes
odin iz shesti, odetyj  v  lohmot'ya  s  blestkami  i  kazavshijsya  glavarem.
Rebenok stremitel'no kinulsya k doske, chtoby vzbezhat' pervym. No  ne  uspel
on postavit' na nee nogu, kak  k  doske  rinulis'  dvoe  muzhchin,  edva  ne
sbrosiv ego v vodu; za nimi, otstraniv  rebenka  plechom,  prygnul  tretij,
chetvertyj ottolknul ego kulakom i posledoval za tret'im, pyatyj -  eto  byl
glavar' - odnim pryzhkom ochutilsya na bortu i kablukom spihnul dosku v vodu;
vzmahnuv toporom, obrubili prichal,  rul'  povernulsya,  sudno  otchalilo  ot
berega - i rebenok ostalsya na sushe.





   Rebenok zamer na skale, pristal'no glyadya im vsled. On dazhe ne  kriknul.
Nikogo ne pozval na pomoshch'. Vse, chto proizoshlo,  bylo  neozhidannost'yu  dlya
nego, no on ne proronil ni zvuka. Na  korable  tozhe  carilo  molchanie.  Ni
edinogo voplya ne vyrvalos' u rebenka vsled etim lyudyam, ni odnogo slova  ne
skazali eti lyudi emu na proshchan'e. Obe storony molcha mirilis'  s  tem,  chto
rasstoyanie  mezhdu  nimi  vozrastalo  s  kazhdoj  minutoj.  |to   napominalo
rasstavanie  tenej  na  beregu  podzemnoj  reki  Stiksa.  Rebenok,  slovno
prigvozhdennyj k skale,  kotoruyu  uzhe  nachal  omyvat'  priliv,  smotrel  na
udalyavsheesya sudno. Mozhno bylo podumat', chto on ponimaet. CHto  imenno?  CHto
ponimal on? Nepostizhimoe.
   Mgnovenie spustya urka dostigla proliva, sluzhivshego vyhodom iz buhty,  i
voshla v nego. Na svetlom fone neba nad razdavshimisya skalistymi  massivami,
mezhdu kotorymi, kak mezhdu dvumya stenami, izvivalsya proliv,  eshche  vidnelas'
verhushka machty. Nekotoroe vremya ona skol'zila nad  skalami,  zatem,  tochno
vrezavshis' v nih, sovershenno propala iz vidu. Vse bylo koncheno. Urka vyshla
v more.
   Rebenok sledil za ee ischeznoveniem.
   On byl udivlen, on chto-to obdumyval.
   K chuvstvu nedoumeniya, kotoroe  on  ispytyval,  prisoedinyalos'  kakoe-to
mrachnoe soznanie dejstvitel'nosti. Kazalos', eto  sushchestvo,  lish'  nedavno
vstupivshee v zhizn', uzhe obladaet kakim-to opytom. Byt' mozhet,  v  nem  uzhe
probuzhdalsya sud'ya?  Inogda,  pod  vliyaniem  slishkom  rannih  ispytanij,  v
tajnikah detskoj dushi voznikaet  nechto  vrode  vesov,  groznyh  vesov,  na
kotoryh eta bespomoshchnaya detskaya dusha vzveshivaet deyaniya boga.
   Ne soznavaya za soboj nikakoj viny, on bezropotno prinyal  sovershivsheesya.
Ni malejshej zhaloby. Bezuprechnyj ne uprekaet.
   Neozhidannoe izgnanie, kotoromu ego podvergli,  ne  vyzvalo  u  nego  ni
odnogo dvizheniya. Vnutrenne on slovno okamenel. No rebenok ne sklonilsya pod
neozhidannym  udarom  sud'by,  kak  budto  zhelavshej  polozhit'   konec   ego
sushchestvovaniyu na samoj zare ego zhizni. On muzhestvenno vynes etot udar.
   Vsyakomu, kto uvidel by ego izumlenie, v kotorom ne bylo nichego obshchego s
otchayaniem, stalo by yasno, chto sredi etih  brosivshih  ego  lyudej  nikto  ne
lyubil ego i nikto ne byl im lyubim.
   Pogruzhennyj v razdum'e, on zabyl pro stuzhu.  Vdrug  volnoj  emu  zalilo
nogi: narastal priliv; holodnoe dyhanie kosnulos'  ego  volos;  podnimalsya
severnyj veter. On vzdrognul. Drozh' ohvatila ego s  nog  do  golovy  -  on
ochnulsya.
   On posmotrel vokrug.
   On byl odin.
   Do etogo dnya dlya nego vo vsem mire ne sushchestvovalo drugih lyudej,  krome
teh, kotorye v  etu  minutu  nahodilis'  na  urke.  |ti  lyudi  tol'ko  chto
skrylis'.
   Dobavim, chto, kak eto ni stranno, edinstvennye lyudi, kotoryh  on  znal,
byli emu neizvestny.
   On ne mog by skazat', kto oni takie.
   Ego detstvo proteklo sredi nih, no on ne soznaval sebya prinadlezhashchim  k
ih srede. On zhil bok o bok s nimi, tol'ko i vsego.
   Teper' oni pokinuli ego.
   U nego ne bylo ni deneg, ni obuvi, lohmot'ya edva prikryvali ego telo, v
karmane ne bylo ni kuska hleba.
   Stoyala zima. Byl vecher. CHtoby dobrat'sya do  chelovecheskogo  zhil'ya,  nado
bylo projti neskol'ko l'e.
   Rebenok ne znal, gde on.
   On nichego ne znal, krome togo, chto lyudi, prishedshie s nim na bereg morya,
uehali bez nego.
   On pochuvstvoval sebya vybroshennym iz zhizni.
   On pochuvstvoval, chto teryaet muzhestvo.
   Emu bylo desyat' let.
   Rebenok byl v  pustyne,  mezhdu  bezdnoj,  otkuda  podnimalas'  noch',  i
bezdnoj, otkuda donosilsya rokot voln.
   On podnyal hudye ruchonki, potyanulsya i zevnul.
   Zatem rezkim dvizheniem, kak chelovek, sdelavshij okonchatel'nyj vybor,  on
vdrug stryahnul s sebya ocepenenie i s provorstvom belki  ili,  byt'  mozhet,
klouna povernulsya spinoj k buhte i smelo stal karabkat'sya vverh po  skale.
On stal vzbirat'sya po tropinke,  potom  soshel  s  nee,  no  snova  na  nee
vernulsya, polnyj reshimosti. On toropilsya teper' ujti  otsyuda.  Mozhno  bylo
podumat', chto u nego est' opredelennoe namerenie.  Mezhdu  tem  on  sam  ne
znal, kuda idet.
   On speshil bez celi; eto bylo kakoe-to begstvo ot sud'by.
   CHeloveku  svojstvenno  podnimat'sya,  zhivotnomu  -  karabkat'sya;  on   i
podnimalsya i karabkalsya.  Portlendskie  skaly  svoimi  otvesnymi  sklonami
obrashcheny k yugu, i na tropinkah pochti sovsem ne bylo snega. Odnako  sil'nyj
moroz prevratil i etot sneg v ledyanuyu pyl', idti bylo ochen'  skol'zko.  No
rebenok prodolzhal idti. Nadetaya na nem kurtka vzroslogo cheloveka byla  emu
slishkom shiroka i stesnyala dvizheniya.  On  chasto  natykalsya  na  obledenelye
bugry ili popadal v rasshcheliny utesa i padal. Inogda on neskol'ko mgnovenij
visel nad propast'yu, ucepivshis' za suhuyu vetku ili za vystup  skaly.  Odin
raz on stupil na zhilu krapchatogo mramora, kotoryj  vnezapno  osypalsya  pod
nim, uvlekaya ego za soboj. Takie obvaly dovol'no opasny. Neskol'ko  sekund
rebenok skol'zil vniz, kak cherepica po kryshe; on skatilsya do  samogo  kraya
propasti i spassya tol'ko tem,  chto  vo-vremya  uhvatilsya  za  kustik  suhoj
travy. On ne vskriknul pri vide bezdny, kak ne vskriknul, uvidev, chto lyudi
brosili ego; on sobralsya s silami i snova molcha  stal  karabkat'sya  vverh.
Sklon byl ochen' vysok. Rebenku eshche  ne  raz  prishlos'  preodolevat'  takie
prepyatstviya. V temnote propast' kazalas' bezdonnoj. Otvesnoj skale ne bylo
konca. Ona kak budto vse otstupala, ischezaya gde-to vverhu.  Po  mere  togo
kak  on  podnimalsya,  utes,  kazalos',  vyrastal.  Prodolzhaya  karabkat'sya,
rebenok vglyadyvalsya v chernyj karniz, tochno pregrada stoyavshij mezhdu  nim  i
nebom. Nakonec on dostig vershiny.
   On prygnul na ploshchadku. Mozhno bylo by skazat': on stupil na zemlyu,  ibo
on vybralsya iz bezdny.
   Edva on ochutilsya naverhu, kak ego ohvatila  drozh'.  Tochno  ostroe  zhalo
nochi, pochuvstvoval on na svoem  lice  ledyanoe  dyhanie  zimy.  Dul  rezkij
severo-zapadnyj veter.  Rebenok  plotnee  zapahnul  na  grudi  parusinovuyu
matrosskuyu kurtku.
   |to byla horoshaya, plotnaya odezhda. Moryaki nazyvayut  ee  "nepromokajkoj",
potomu chto takaya kurtka ne boitsya dozhdej.
   Dobravshis' do verhnej ploshchadki, rebenok  ostanovilsya;  on  tverdo  stal
bosymi nogami na merzluyu pochvu i oglyanulsya vokrug.
   Pozadi nego - more, vperedi - zemlya, nad golovoyu - nebo.
   No nebo bylo bezzvezdno. Gustoj tuman skryval ot glaz nebesnyj svod.
   S vershiny utesa on uvidel pered soboyu  zemlyu  i  stal  vsmatrivat'sya  v
dal'. Pered nim rasstilalos' beskrajnoe, ploskoe i  obledeneloe,  pokrytoe
snegom ploskogor'e. Koe-gde vzdragivali na vetru kustiki vereska. Ni sleda
dorogi. Nichego. Ne bylo dazhe hizhiny pastuha. V neskol'kih mestah kruzhilis'
belovatye spirali snezhnoj pyli, vihrem  unosivshejsya  vvys'.  Volnoobraznaya
gryada holmov, propadaya v tumane, slivalas' s  gorizontom.  Ogromnaya  golaya
ravnina ischezala v belesoj mgle. Glubokoe bezmolvie. Vse  vokrug  kazalos'
bespredel'nym i molchalo, kak mogila.
   Rebenok obernulsya k moryu.
   More, kak i zemlya, bylo splosh' beloe: zemlya - ot snega, more - ot peny.
Trudno predstavit' sebe chto-libo bolee pechal'noe, chem otsvety, porozhdennye
etoj dvojnoj beliznoj. Inogda svetovye effekty nochnogo pejzazha  otlichayutsya
zamechatel'noj opredelennost'yu: more kazalos' stal'nym, utesy -  izvayannymi
iz chernogo dereva.
   S vysoty, gde nahodilsya rebenok, Portlendskij zaliv,  tusklo  mercavshij
sredi polukruzhiya utesov, imel pochti tot zhe vid, chto  i  na  geograficheskoj
karte; bylo nechto fantasticheskoe v etoj  nochnoj  kartine;  eto  napominalo
serp luny, kazhushchijsya inogda temnee, chem, ohvatyvaemyj im  okruglyj  klochok
neba. Na vsem beregu, ot  odnogo  mysa  do  drugogo,  ne  bylo  ni  odnogo
ogon'ka, ukazyvayushchego na blizost' goryashchego ochaga,  ni  odnogo  osveshchennogo
okna, ni odnogo chelovecheskogo zhilishcha. Gustaya t'ma i na zemle i na nebe; ni
odnogo svetil'nika vnizu, ni odnoj zvezdy naverhu. Koe-gde  shirokaya  glad'
zaliva vnezapno vzdymalas' volnami. Veter vozmushchal  i  morshchil  etu  vodnuyu
pelenu. V zalive byla eshche vidna uhodivshaya na vseh parusah urka.
   Teper' eto byl  chernyj  treugol'nik,  skol'zivshij  po  bledno-svincovoj
poverhnosti.
   Vdali,  v  zloveshchem  polumrake  bespredel'nosti,   volnovalos'   vodnoe
prostranstvo.
   "Matutina" bystro ubegala. Ona umen'shalas' s kazhdoj minutoj. Net nichego
bystree ischeznoveniya sudna v morskoj dali. Vskore  na  nosu  urki  zazhegsya
fonar';  veroyatno,  sgushchavshayasya  vokrug  nee  temnota  pobudila   kormchego
osvetit'  volny.  |ta  blestyashchaya  tochka,  mercanie  kotoroj  zametno  bylo
izdaleka, soobshchala chto-to zloveshchee vysokomu i dlinnomu siluetu sudna.  Ono
bylo pohozhe na bluzhdayushchee po moryu prividenie v savane, so zvezdoyu v ruke.
   V vozduhe chuvstvovalos' priblizhenie buri. Rebenok  ne  otdaval  sebe  v
etom otcheta, no bud' na ego meste  moryak,  on  sodrognulsya  by.  |to  byla
minuta togo trevozhnogo predchuvstviya, kogda kazhetsya,  budto  stihii  stanut
sejchas  zhivymi  sushchestvami  i  na  nashih  glazah  proizojdet  tainstvennoe
prevrashchenie vetra v uragan. More razol'etsya v okean, slepye  sily  prirody
preobrazyatsya v volyu, i to, chto my prinimaem za veshch',  okazhetsya  nadelennym
dushoyu. Kazhetsya, chto vse eto predstoit uvidet' voochiyu. Vot chem  ob®yasnyaetsya
nash uzhas. Dusha cheloveka strashitsya vstrechi s dushoyu vselennoj.
   Eshche minuta - i  vse  budet  ob®yato  haosom.  Veter,  razgonyaya  tuman  i
nagromozhdaya na zadnem plane tuchi, ustanavlival  dekoracii  uzhasnoj  dramy,
dejstvuyushchimi licami kotoroj yavlyayutsya  morskie  volny,  i  zima  i  kotoraya
nazyvaetsya snezhnoj burej.





   CHto zhe eto byla za shajka, kotoraya, brosiv rebenka, spasalas' begstvom?
   Byt' mozhet, to byli komprachikosy?
   Vyshe my obstoyatel'no izlozhili, kakie mery prinimalis' Vil'gel'mom III s
odobreniya  parlamenta   protiv   prestupnikov   oboego   pola,   imenuemyh
komprachikosami, komprapeken'osami i chejlasami.
   Nekotorye  zakonodatel'nye  akty  vyzyvayut  nastoyashchuyu  paniku.   Zakon,
napravlennyj protiv komprachikosov, obratil v poval'noe begstvo  ne  tol'ko
ih samih, no i vsyakogo roda  brodyag.  Oni  napereboj  speshili  skryt'sya  i
pokinut' berega Anglii. Bol'shinstvo  komprachikosov  vernulis'  v  Ispaniyu.
Sredi nih, kak my uzhe upominali, bylo mnogo baskov.
   Zakon, vzyavshij na sebya zashchitu detej,  imel  na  pervyh  porah  dovol'no
strannye posledstviya: srazu zhe vozroslo chislo broshennyh detej.
   Nemedlenno posle obnarodovaniya etogo ugolovnogo statuta poyavilos' mnogo
najdenyshej, to est' podkinutyh  detej.  Delo  ob®yasnyalos'  krajne  prosto.
Vsyakaya  brodyachaya  shajka,  v  kotoroj  byl  rebenok,  navlekala   na   sebya
podozrenij; uzhe samyj fakt nalichiya rebenka v ee  srede  stanovilsya  ulikoj
protiv nee. "|to, po vsej veroyatnosti, komprachikosy" - takova byla  pervaya
mysl', prihodivshaya v golovu sherifu,  prevo,  konsteblyu.  Zatem  nachinalis'
aresty i doprosy. Obyknovennye nishchie, kotoryh nuzhda zastavlyala skitat'sya i
prosit'  podayaniya,  drozhali  ot  straha,   chto   ih   mogut   prinyat'   za
komprachikosov, hotya oni ne imeli s nimi nichego obshchego; no  bednyak  nikogda
ne ograzhden ot vozmozhnyh oshibok pravosudiya.  Krome  togo,  brodyachie  sem'i
zhivut  v  postoyannoj  trevoge.  Komprachikosov  obvinyali  v  tom,  chto  oni
promyshlyayut pokupkoj i prodazhej chuzhih detej. No nishcheta i sopryazhennye s  neyu
bedstviya sozdayut inogda usloviya, pri kotoryh otcu i materi  byvaet  trudno
dokazat', chto rebenok, nahodyashchijsya pri nih, - ih rodnoe ditya. Otkuda u vas
etot rebenok? Kak  dokazat',  chto  on  -  tvoj?  Imet'  pri  sebe  rebenka
stanovilos' opasno; ot nego staralis' otdelat'sya.  Bezhat'  bez  nego  bylo
mnogo legche. Vzvesiv vse, otec i mat' ostavlyali  rebenka  v  lesu  ili  na
beregu morya, a to i prosto brosali ego v kolodec.
   V vodoemah nahodili utoplennyh detej.
   Pribavim, chto komprachikosov, po primeru Anglii, stali  presledovat'  po
vsej Evrope. Pervyj tolchok k goneniyu  na  nih  byl  dan.  Vo  vsyakom  dele
glavnoe - pochin. Teper' policiya vseh stran stala sostyazat'sya v  pogone  za
komprachikosami,  i  ispanskie  al'gvazily  vyslezhivali  ih  s  ne  men'shim
rveniem, chem anglijskie konstebli. Vsego dvadcat'  tri  goda  nazad  mozhno
bylo prochitat' na kamne u vorot Otero neudoboperevodimuyu nadpis' - zakon v
vybore vyrazhenij ne stesnyaetsya, - iz kotoroj yavstvovalo, chto  v  otnoshenii
kary mezhdu pokupatelyami i pohititelyami detej provodilas' rezkaya gran'. Vot
eta nadpis' na neskol'ko varvarskom kastil'skom narechii: "Aqui quedan  las
orejas de los comprachicos, u las bolsas de los robaninos, mientras que se
van ellos al trabajo de mar".
   My vidim, chto otrezanie ushej i prochee otnyud' ne izbavlyalo ot ssylki  na
galery. Takie mery vyzvali panicheskoe begstvo  vsyakogo  roda  brodyag.  Oni
udirali v ispuge i dobiralis' do mesta, drozha ot straha. Na vsem poberezh'e
Evropy pribyvayushchih beglecov vyslezhivala policiya. Ni odna shajka  ne  zhelala
vezti s soboj rebenka, potomu chto vysadit'sya s nim byl delom opasnym.
   Gorazdo legche bylo sbyt' rebenka s ruk.
   Kem zhe byl pokinut rebenok, kotorogo my tol'ko chto videli na  sumrachnom
pustynnom beregu Portlenda?
   Sudya po vsemu, komprachikosami.





   Bylo, veroyatno, okolo semi chasov vechera. Veter ubyval -  priznak  togo,
chto on skoro  dolzhen  byl  snova  usilit'sya.  Rebenok  nahodilsya  na  krayu
ploskogor'ya yuzhnoj okonechnosti Portlenda.
   Portlend - poluostrov. No rebenok ne znal, chto takoe poluostrov, i dazhe
ne slyhal slova "Portlend". On znal tol'ko odno: chto  mozhno  idti  do  teh
por, poka ne svalish'sya. Predstavlenie ob okruzhayushchem sluzhit nam vozhatym;  u
rebenka ne bylo etogo predstavleniya. Oni priveli ego syuda i brosili zdes'.
"Oni" i "zdes'" - v  etih  dvuh  zagadochnyh  slovah  zaklyuchalas'  vsya  ego
sud'ba: "oni" - eto byl ves' chelovecheskij rod, "zdes'"  -  vsya  vselennaya.
Zdes', v etom mire, u nego ne bylo nikakoj inoj tochki opory, krome  klochka
zemli, po kotoromu stupali teper' ego bosye nogi,  -  takoj  kamenistoj  i
takoj holodnoj zemli. CHto ozhidalo etogo rebenka v ogromnom sumrachnom mire,
otkrytom vsem vetram? Nichto.
   On shel navstrechu etomu Nichto.
   Vokrug nego prostiralis'  bezlyudnye  mesta.  Vokrug  nego  prostiralas'
pustynya.
   On peresek po diagonali pervuyu  ploshchadku,  zatem  vtoruyu,  tret'yu...  V
konce kazhdoj ploshchadki rebenok natalkivalsya na obryv;  spusk  byval  inogda
ochen' krutym,  no  vsegda  korotkim.  Vysokie  golye  ravniny  okonechnosti
Portlenda pohozhi na ogromnye plity, napolovinu nalegayushchie odna na  druguyu,
podobno stupenyam lestnicy; yuzhnym kraem kazhdaya ploshchadka ploskogor'ya kak  by
uhodila pod verhnyuyu ravninu, vozvyshayas' severnym  kraem  nad  nizhnej.  |ti
ustupy rebenok preodoleval bez truda. Vremya ot vremeni on zamedlyal shag  i,
kazalos', sovetovalsya sam s soboyu. Stanovilos' vse  temnee,  prostranstvo,
na kotorom mozhno bylo chto-to razlichit', vse sokrashchalos', i rebenok  teper'
mog videt' tol'ko v neskol'kih shagah ot sebya.
   Vdrug  on  ostanovilsya,  na   minutu   prislushalsya,   ele   zametno   s
udovletvoreniem,  kivnul  golovoj,  bystro  povernulsya  i   napravilsya   k
nebol'shoj vozvyshennosti,  smutno  vyrisovyvavshejsya  sprava,  v  tom  konce
ravniny, kotoryj primykal k skale. Na etoj vozvyshennosti vidnelis' smutnye
ochertaniya chego-to, kazavshegosya v tumane derevom. Ottuda i slyshal on tol'ko
chto shum, ne pohozhij ni na shum vetra, ni na shum morya. |to ne  byl  takzhe  i
krik zhivotnogo. Rebenok reshil, chto tam kto-to est'.
   Sdelav neskol'ko shagov, on ochutilsya u podnozhiya holma.
   Tam dejstvitel'no kto-to byl.
   To, chto izdali smutno vidnelos' na vershine holma, teper' vyrisovyvalos'
vpolne otchetlivo.
   |to bylo nechto, pohozhee na ogromnuyu ruku,  torchavshuyu  pryamo  iz  zemli.
Kist' ruki byla sognuta v gorizontal'nom napravlenii, i  vytyanutyj  vpered
ukazatel'nyj palec podpiralsya snizu bol'shim. Mnimaya ruka s ukazatel'nym  i
bol'shim pal'cami prinyala na fone neba ochertaniya uglomera. Ot  togo  mesta,
gde soedinyalis' eti strannye pal'cy, sveshivalos' chto-to vrode verevki,  na
kotoroj  boltalsya   kakoj-to   chernyj   besformennyj   predmet.   Verevka,
raskachivaemaya vetrom, izdavala zvuk, napominavshij zvon cepej.
   |tot zvuk i slyshal rebenok.
   Vblizi verevka okazalas' cep'yu, kak i mozhno  bylo  predpolozhit'  po  ee
lyazgu, - korabel'noj cep'yu iz krupnyh stal'nyh zven'ev.
   V silu  tainstvennogo  zakona  sliyaniya  vpechatlenij,  kotoryj  vo  vsej
prirode kak by naslaivaet kazhushcheesya na dejstvitel'noe, vse zdes' -  mesto,
vremya, tuman, mrachnoe more, smutnye  obrazy,  voznikavshie  na  samom  krayu
gorizonta, - sochetalos' s etim siluetom i soobshchalo emu chudovishchnye razmery.
   Besformennyj predmet, visevshij na cepi, imel shodstvo  s  futlyarom.  On
byl spelenut, kak mladenec, no dlinoyu ravnyalsya rostu vzroslogo cheloveka. V
verhnej chasti ego vidnelos' chto-to krugloe, vokrug  chego  obvivalsya  konec
cepi. Vnizu futlyar byl razodran, i iz nego torchali lishennye myasa kosti.
   Legkij veterok kolyhal cep', i to, chto viselo na nej, tiho pokachivalos'
iz  storony  v  storonu.  |ta  bezzhiznennaya  massa  podchinyalas'   malejshim
kolebaniyam vozduha; v nej bylo nechto, vnushavshee  panicheskij  strah;  uzhas,
obychno  izmenyayushchij  dejstvitel'nye  proporcii  predmeta,   skradyval   ego
istinnye razmery, sohranyaya  lish'  ego  kontury;  eto  byl  sgustok  mraka,
prinyavshij kakie-to ochertaniya; t'ma byla  krugom,  t'ma  byla  vnutri;  ona
vobrala v sebya narastavshuyu vokrug nee  mogil'nuyu  zhut';  sumerki,  voshody
luny, ischeznoveniya sozvezdij za  utesami,  sdvigi  vozdushnyh  prostranstv,
tuchi, roza vetrov - vse v konce koncov voshlo v sostav etogo prizraka; etot
obrubok, visevshij v vozduhe, svoim bezlichiem pohodil na morskuyu dal' i  na
nebo, i mrak pogloshchal poslednie cherty togo, chto bylo nekogda chelovekom.
   |to bylo nechto, stavshee nichem.
   Prevratit'sya v ostanki - dlya oboznacheniya etogo sostoyaniya v chelovecheskom
yazyke net nadlezhashchih slov. Ne zhit' i vmeste s tem prodolzhat' sushchestvovat',
nahodit'sya v bezdne i v to zhe vremya vne ee, umeret' i ne byt'  pogloshchennym
smert'yu - vo vsem etom, nesmotrya na nesomnennuyu  real'nost',  est'  chto-to
neestestvennoe i potomu nevyrazimoe. |to sushchestvo - mozhno li bylo  nazvat'
ego sushchestvom? - etot chernyj prizrak byl  ostankami,  i  pritom  ostankami
uzhasayushchimi. Ostankami chego? Prezhde vsego prirody, a  zatem  obshchestva.  |to
bylo nichto i vse.
   On nahodilsya zdes' vo vlasti  bezzhalostnyh  stihij.  Glubokoe  zabvenie
pustyni okruzhalo ego. On byl  ostavlen  na  proizvol  nevedomogo.  On  byl
bezzashchiten protiv mraka, kotoryj delal s nim vse, chto hotel. On dolzhen byl
terpet' vse. I on terpel. Uragany obrushivalis' na  nego.  Mrachnaya  zadacha,
vypolnyaemaya vetrami!
   |tot prizrak byl zdes' dobychej vseh razrushitel'nyh sil. Ego obrekali na
chudovishchnuyu  uchast'  -  razlagat'sya  na  otkrytom  vozduhe.  Dlya  nego   ne
sushchestvovalo zakona pogrebeniya. On  podvergsya  unichtozheniyu,  no  ne  obrel
vechnogo pokoya. Letom on pokryvalsya  sloem,  pyli,  osen'yu  obrastal  koroyu
gryazi. Smert' dolzhna byt' prikryta pokrovom, mogila - stydlivost'yu.  Zdes'
ne bylo stydlivosti, ne bylo  pokrova.  Gnienie,  cinichno  otkrytoe  vzoru
kazhdogo. Est' chto-to besstydnoe v zrelishche smerti, oruduyushchej  na  glazah  u
vseh. Ona nanosit oskorblenie bezmyatezhnomu  spokojstviyu  nebytiya,  rabotaya
vne svoej laboratorii - vne mogily.
   |tot trup byl vypotroshen. V ego kostyah uzhe ne bylo mozga, v ego  zhivote
ne bylo vnutrennostej, v ego gortani ne bylo golosa. Trup  -  eto  karman,
kotoryj  smert'  vyvorachivaet  naiznanku  i  vytryahivaet.  Esli   u   nego
kogda-libo bylo svoe "ya", gde ono bylo teper'? Byt' mozhet,  eshche  zdes',  -
strashno podumat'. CHto-to, vitayushchee vokrug chego-to,  prikovannogo  k  cepi.
Mozhno li predstavit' sebe vo mrake obraz bolee skorbnyj?
   Na zemle sushchestvuyut yavleniya, otkryvayushchie kakoj-to dostup k  nevedomomu;
mysl' ishchet vyhoda v etom napravlenii, i  syuda  zhe  ustremlyaetsya  gipoteza.
Dogadka imeet svoe compelle intrare [zastav' vojti (lat.)]. V inyh  mestah
i pered inymi predmetami my nevol'no ostanavlivaemsya v razdum'e i pytaemsya
proniknut'  v  ih  sushchnost'.  Inogda  my  natalkivaemsya  na   poluotkrytuyu
neosveshchennuyu dver' v nevedomyj mir. Kogo ne navel by  na  razmyshleniya  vid
etogo mertveca?
   Ogromnaya sila raspada besshumno podtachivala etot trup. V nem byla  krov'
- ee vypili, na nem byla kozha - ee izglodali, bylo myaso - ego rastashchili po
kuskam. Nichto  ne  proshlo  mimo,  ne  vzyav  u  nego  chego-nibud'.  Dekabr'
pozaimstvoval u nego holod ego tela, polnoch' - uzhas,  zhelezo  -  rzhavchinu,
chuma - miazmy, cvetok - zapahi. Ego medlennoe  razlozhenie  bylo  poshlinoj,
kotoruyu trup platil  shkvalu,  dozhdyu,  rose,  presmykayushchimsya,  pticam.  Vse
temnye ruki nochi obsharili etogo mertveca.
   |to byl strannyj obitatel' nochi. On nahodilsya na holme posredi ravniny,
i v to zhe vremya ego tam ne bylo. On byl dostupen osyazaniyu i vmeste  s  tem
ne sushchestvoval. On  byl  ten'yu,  dopolnyavshej  nochnuyu  t'mu.  Kogda  ugasal
dnevnoj svet, on zloveshche  slivalsya  so  vsem  okruzhayushchim  v  bespredel'nom
bezmolvii nochi. Odno ego prisutstvie zdes' usilivalo mrachnuyu yarost' buri i
spokojstvie zvezd. Vse to nevyrazimoe, chto est' v  pustyne,  bylo,  kak  v
fokuse, sosredotocheno v nem. ZHertva nevedomogo roka,  on  usugublyal  soboyu
ugryumoe molchanie nochi. Ego tajna smutno otrazhala  v  sebe  vse,  chto  est'
zagadochnogo v mire.
   Bliz nego chuvstvovalos' kak  by  ubyvanie  zhizni,  uhodyashchej  kuda-to  v
bezdnu.  Vse  v  okruzhavshem   ego   prostranstve   utrachivalo   postepenno
spokojstvie i uverennost' v sebe. Trepet kustarnikov i  trav,  beznadezhnaya
grust', muchitel'naya trevoga, kotoraya, kazalos', nahodila svoe  opravdanie,
- vse eto tragicheski sblizhalo pejzazh s chernoj figuroj, visevshej  na  cepi.
Prisutstvie prizraka v pole zreniya otyagchaet odinochestvo.
   On byl lish' prizrakom. Koleblemyj nikogda ne utihavshimi vetrami, on byl
neumolim. Vechnaya drozh' delala ego uzhasnym. On kazalsya - strashno  vymolvit'
-  sredotochiem  okruzhavshego   prostranstva   i   sluzhil   oporoj   chemu-to
neob®yatnomu. CHemu?  Kak  znat'?  Byt'  mozhet,  toj  neyasno  soznavaemoj  i
oskorblyaemoj nami spravedlivosti, kotoraya vyshe nashego  pravosudiya.  V  ego
prebyvanii vne mogily byla mest' lyudej i ego  sobstvennaya  mest'.  V  etoj
sumrachnoj pustyne on  vystupal  kak  groznyj  svidetel'.  Dlya  togo  chtoby
mertvaya materiya vyzyvala v nas trevogu, ona v svoe vremya dolzhna byla  byt'
oduhotvorena. On  oblichal  zakon  zemnoj  pered  licom  zakona  nebesnogo.
Poveshennyj   zdes'   lyud'mi,   on   ozhidal   boga.   Nad   nim,   prinimaya
rasplyvchato-izvilistye ochertaniya tuch i  voln,  reyali  ispolinskie  videniya
mraka.
   Za etim prizrakom  stoyala  kakaya-to  nepronicaemaya,  rokovaya  pregrada.
|togo mertveca okruzhala bespredel'nost', ne ozhivlyaemaya nichem - ni derevom,
ni krovlej, ni prohozhim. Kogda pered nashim vzorom smutno  voznikayut  tajny
bytiya - nebo, bezdna, zhizn', mogila, vechnost', -  v  takie  mgnoveniya  vse
oshchushchaetsya nami  kak  nechto  nedostupnoe,  zapretnoe,  ograzhdennoe  ot  nas
stenoj. Kogda razverzaetsya beskonechnost',  vse  dveri  v  mir  okazyvayutsya
zapertymi.





   Rebenok stoyal pered temnym siluetom, bezmolvno,  udivlenno,  pristal'no
glyadya na nego.
   Dlya vzroslogo cheloveka eto byla  by  viselica,  dlya  rebenka  eto  bylo
prividenie. Tam, gde vzroslyj uvidel by trup, rebenok videl prizrak.
   On nichego ne ponimal.
   Bezdna tait v sebe vse raznovidnosti primanok; odna iz  nih  nahodilas'
na vershine etogo holma. Rebenok sdelal shag,  drugoj.  On  stal  vzbirat'sya
vyshe, ispytyvaya zhelanie spustit'sya, i priblizilsya, zhelaya otstupit' nazad.
   Ves' drozha, on v to zhe vremya reshitel'no podoshel k samoj viselice, chtoby
poluchshe rassmotret' prizrak. Ochutivshis' pod viselicej, on podnyal golovu  i
stal vnimatel'no razglyadyvat' ego.
   Prizrak byl pokryt smoloyu i mestami  blestel.  Rebenok  razlichal  cherty
lica. Ono tozhe bylo obmazano smoloyu, i  eta  maska,  kazavshayasya  lipkoj  i
vyazkoj, chetko vystupala v sumrake nochi. Rebenok videl dyru na  tom  meste,
gde prezhde byl rot, dyru na meste nosa i dve chernyh  yamy  na  meste  glaz.
Telo bylo kak by zapelenuto v  grubyj  holst,  propitannyj  neft'yu.  Tkan'
istlela i raspolzlas'. V odnom meste obnazhilos'  koleno.  V  drugom  vidny
byli rebra. Odni chasti tela byli eshche trupom; drugie  uzhe  stali  skeletom.
Lico bylo cveta chernozema, polzavshie po  nemu  sliznyaki  ostavili  na  nem
tusklye   serebristye   polosy.   Pod   holstom,   prilipshim   k   kostyam,
obrisovyvalis' vypuklosti, kak pod plat'em na  statue.  CHerep  tresnul  i,
raspavshis' na dve poloviny, napominal soboyu  gniloj  plod.  Zuby  ostalis'
cely i skalilis' v podobii smeha. V  ziyayushchej  dyre  rta,  kazalos',  zamer
poslednij krik. Na shchekah mozhno bylo zametit'  neskol'ko  voloskov  borody.
Golova, naklonennaya vniz, kak budto k chemu-to prislushivalas'.
   Ego, nevidimomu, nedavno podnovlyali. Lico bylo zanovo vymazano  smoloj,
tak zhe kak i vystupavshie iz proreh koleno i  rebra.  Vnizu  iz-pod  holsta
torchali obglodannye stupni. Pryamo  pod  nimi,  v  trave,  vidny  byli  dva
bashmaka, utrativshie ot snega i dozhdej vsyakuyu formu. Oni  svalilis'  s  nog
mertveca.
   Bosoj rebenok smotrel na eti bashmaki.
   Veter, stanovivshijsya vse rezche i rezche,  inogda  vnezapno  spadal,  kak
budto sobiralsya s silami, chtoby razrazit'sya burej; na neskol'ko  minut  on
dazhe sovsem stih. Trup uzhe ne kachalsya. Cep' visela nepodvizhno, kak  shnurok
otvesa s gir'koj na konce.
   Kak u vsyakogo sushchestva, tol'ko chto vstupivshego v  zhizn',  no  otdayushchego
sebe otchet v  svoej  tyazhkoj  uchasti,  u  rebenka,  nesomnenno,  nachinalos'
probuzhdenie muchitel'nyh myslej -  myslej  eshche  neyasnyh,  detskih,  no  uzhe
stuchashchih v mozg, podobno ptich'emu klyuvu, dolbyashchemu skorlupu yajca; no  vse,
chem v etu minutu bylo polno ego mladencheskoe soznanie, povergalo ego  lish'
v ocepenenie. Kak izlishek masla gasit ogon', tak  izbytok  oshchushchenij  gasit
mysl'. Vzroslyj zadal by sebe tysyachu voprosov, rebenok tol'ko smotrel.
   Obmazannoe smoloj lico mertveca kazalos' mokrym. Kapli smoly, zastyvshie
v pustyh  glaznicah,  byli  pohozhi  na  slezy.  Odnako  smola  znachitel'no
zamedlyala razlozhenie trupa: razrushitel'naya rabota smerti  byla  zaderzhana,
naskol'ko eto okazalos' vozmozhnym. To, chto rebenok videl pered soboj, bylo
predmetom, o kotorom zabotilis'.  Po-vidimomu,  chelovek  etot  predstavlyal
kakuyu-to  cennost'.  Ego  ne  zahoteli  ostavit'  v  zhivyh,  no  staralis'
sohranit' mertvym. Viselica byla staraya, vsya v chervotochinah, no prochnaya  i
stoyala zdes' uzhe davno.
   V   Anglii   s   nezapamyatnyh   vremen   sushchestvoval   obychaj   smolit'
kontrabandistov. Ih veshali na beregu morya, obmazyvali smoloj  i  ostavlyali
viset'; prestupnika, v nazidanie prochim, sleduet podvergat' kazni  u  vseh
na  vidu,  i  esli  ego  prosmolit',  on  na  dolgie  gody  budet  sluzhit'
ostrastkoj. Trupy smolili iz chuvstva chelovekolyubiya, polagaya, chto blagodarya
etomu mozhno budet rezhe obnovlyat' viselicy. Viselicy rasstavlyali na  beregu
na opredelennom rasstoyanii odna ot drugoj, kak stavyat v nashe vremya fonari.
Poveshennyj   zamenyal   soboyu   fonar'.   On   po-svoemu    svetil    svoim
sotovarishcham-kontrabandistam. Kontrabandisty izdali, eshche nahodyas'  v  more,
zamechali viselicy. Vot odna -  pervoe  predosterezhenie,  a  tam  drugaya  -
vtoroe  predosterezhenie.   |to   niskol'ko   ne   meshalo   im   zanimat'sya
kontrabandoj, no takov poryadok. |tot obychaj proderzhalsya v Anglii do nachala
nashego stoletiya. Eshche v 1822 godu pered Duvrskim zamkom mozhno  bylo  videt'
treh poveshennyh, oblityh smoloj. Vprochem, takoj  sposob  sohraneniya  trupa
prestupnika  primenyalsya  ne  k  odnim   tol'ko   kontrabandistam.   Angliya
pol'zovalas' im takzhe po otnosheniyu k voram, podzhigatelyam i  ubijcam.  Dzhon
Pejnter, sovershivshij podzhog morskih skladov v Portsmute, byl v  1776  godu
poveshen i zasmolen. Abbat Koje, nazyvayushchij Dzhona Pejntera Jean le  Peintre
(ZHanom ZHivopiscem), videl ego vtorichno v 1777 godu. Dzhon Pejnter visel  na
cepi nad razvalinami sozhzhennyh im skladov, v vremya ot  vremeni  ego  snova
pokryvali smoloj. |tot trup provisel, - mozhno by skazat', prozhil, -  pochti
chetyrnadcat' let. Eshche v 1788 godu on sluzhil pravosudiyu. Odnako v 1790 godu
ego  prishlos'  zamenit'  novym.  Egiptyane  chtili  mumii  svoih   faraonov;
okazyvaetsya, mumiya prostogo smertnogo takzhe mozhet byt' poleznoj.
   Veter, s osobennoj siloj razgulyavshijsya na holme, smel s nego ves' sneg.
Vo mnogih mestah vidnelas' trava, koe-gde vyglyadyval chertopoloh. Holm  byl
odet tem gustym i nizkim primorskim  dernom,  blagodarya  kotoromu  vershiny
skal kazhutsya pokrytymi zelenym suknom. Tol'ko pod  viselicej,  pod  samymi
nogami kaznennogo, rosla vysokaya gustaya trava  -  yavlenie  neozhidannoe  na
etoj  besplodnoj  pochve.  Ob®yasnyalos'  eto  tem,   chto   tela   poveshennyh
razlagalis' zdes' na protyazhenii neskol'kih vekov.  Zemlya  pitaetsya  prahom
cheloveka.
   Kakie-to mrachnye chary uderzhivali rebenka na holme. On  stoyal  na  meste
kak vkopannyj. Odin tol'ko raz on naklonil golovu: krapiva bol'no  obozhgla
emu nogi, i on prinyal eto  za  ukus  zhivotnogo.  Zatem  on  vypryamilsya  i,
zakinuv golovu, snova stal smotret' pryamo v lico poveshennomu, kotoryj tozhe
smotrel na nego. U mertveca ne  bylo  glaz,  i  potomu  kazalos',  chto  on
smotrit osobenno pristal'no. |to byl vzglyad  rasseyannyj  i  vmeste  s  tem
nevyrazimo sosredotochennyj; v nem byli svet i mrak; on ishodil iz  cherepa,
iz oskala zubov, iz chernyh vpadin pustyh glaznic. Vsya  golova  mertveca  -
sploshnoj vzor, i eto strashno. Zrachkov net, no  my  chuvstvuem  na  sebe  ih
vzglyad, zhutkij vzglyad privideniya.
   Postepenno rebenok sam stanovilsya strashen. On bol'she ne shevelilsya,  kak
budto ocepenel. On ne  zamechal,  chto  uzhe  teryaet  soznanie.  On  kochenel,
zamerzal.  Zima  bezmolvno  predavala  ego  nochi;  v  zime   est'   chto-to
verolomnoe. Ditya prevratilos' pochti v izvayanie. Kamennyj holod pronikal  v
ego kosti; mrak, eto presmykayushcheesya, zapolzal v nego.  Dremota,  ishodyashchaya
ot snega, podkradyvaetsya k cheloveku, kak morskoj priliv; rebenkom medlenno
ovladevala nepodvizhnost', napominavshaya nepodvizhnost' trupa. On zasypal.
   Na ruke sna est' perst smerti.
   Rebenok chuvstvoval, kak ego hvataet eta ruka. On  byl  blizok  k  tomu,
chtoby upast' pod viselicej. On uzhe ne soznaval, stoit on na nogah ili net.
   Neizbezhnost' konca, mgnovennyj perehod ot bytiya k nebytiyu, ziyayushchij vhod
v gornilo ispytanij, vozmozhnost' v kazhdoe mgnovenie skatit'sya v  bezdnu  -
takovo chelovecheskoe sushchestvovanie.
   Eshche minuta - i rebenok i mertvec, zhizn', edva  zarodivshayasya,  i  zhizn',
uzhe ugasshaya, dolzhny byli slit'sya v obshchem unichtozhenii.
   Kazalos', prizrak ponyal eto i ne hotel  etogo.  On  vdrug  zashevelilsya,
slovno preduprezhdaya rebenka. |to byl prosto novyj poryv vetra.
   Trudno predstavit' sebe chto-libo bolee  uzhasnoe,  chem  etot  kachayushchijsya
pokojnik.
   Podveshennyj  na  cepi  trup,  koleblemyj  nevidimym  dunoveniem  vetra,
prinimal naklonnoe polozhenie, podnimalsya  vlevo,  vozvrashchalsya  na  prezhnee
mesto, podnimalsya vpravo, padal i snova vzletal merno i ugryumo,  kak  yazyk
kolokola. Zloveshchee dvizhenie vzad i vpered. Kazalos', kachaetsya vo t'me nochi
mayatnik chasov samoj vechnosti.
   Tak prodolzhalos' kakoe-to vremya. Uvidev, chto mertvec dvizhetsya,  rebenok
ochnulsya ot  stolbnyaka,  pochuvstvoval  strah.  Cep'  pri  kazhdom  kolebanii
poskripyvala s chudovishchnoj razmerennost'yu, slovno perevodila dyhanie.  |tot
zvuk napominal strekotanie kuznechika.
   Priblizhenie buri vyzyvaet vnezapnyj napor vetra. Veter vdrug pereshel  v
uragan. Trup zadvigalsya eshche poryvistee. |to bylo uzhe  ne  raskachivanie,  a
rezkaya vstryaska. Skrip cepi smenilsya pronzitel'nym lyazgom.
   Zvuk etot, nevidimomu,  byl  uslyshan.  Esli  eto  byl  prizyv,  to  emu
povinovalis'. Izdali, s gorizonta, donessya kakoj-to shum.
   To byl shum kryl'ev.
   Sletalas' staya voronov, kak eto chasto byvaet na kladbishchah i pustyryah, v
osobennosti pered grozoj.
   CHernye letyashchie tochki probilis' skvoz' tuchu, preodoleli  zavesu  tumana,
priblizilis', stali bol'she, sgrudilis', splotilis' i  s  neistovym  krikom
brosilis' k holmu. |to bylo podobno nastupleniyu legiona. Krylataya  nechist'
nochi useyala vsyu viselicu.
   Rebenok v ispuge otstupil.
   Stai povinuyutsya komande. Vorony kuchkami rasselis' na viselice. Ni  odin
ne spustilsya na mertvoe telo.  Oni  pereklikalis'  mezhdu  soboyu.  Karkan'e
voronov vselyaet strah. Voj, svist, rev - eto golosa zhizni, karkan'e  zhe  -
radostnoe priyatie tleniya. V  nem  chuditsya  zvuk  potrevozhennogo  bezmolviya
grobnicy. Karkan'e - golos nochnoj t'my. Rebenok ves' poholodel ne  stol'ko
ot stuzhi, skol'ko ot uzhasa.
   Vorony pritihli. No vot  odin  iz  nih  prygnul  na  skelet.  |to  bylo
signalom. Za nim ustremilis' vse  ostal'nye  -  celaya  tucha  kryl'ev;  eshche
mgnovenie  -  i  poveshennyj  ischez  pod  kishashchej  grudoj   chernyh   pyaten,
shevelivshihsya vo mrake. V etu minutu mertvec vdrug dernulsya.
   Sam li on vzdrognul? Dunulo li na nego vetrom?  No  ego  s  ustrashayushchej
siloj podbrosilo na cepi. Naletevshij uragan prishel emu na pomoshch'.  Prizrak
zabilsya v sudorogah. Burnyj veter, razgulyavshis' v vysote, zavladel mertvym
telom i prinyalsya shvyryat' ego vo  vse  storony.  Mertvec  stal  uzhasen.  On
besnovalsya. CHudovishchnyj kartonnyj payac, visevshij ne na tonkoj verevochke,  a
na zheleznoj cepi! Kakoj-to zlobnyj shutnik dergal za ee konec i  zabavlyalsya
plyaskoj etoj mumii. Ona vertelas' i podprygivala,  ugrozhaya  kazhduyu  minutu
raspast'sya na kuski. Vorony sharahnulis' v ispuge. Pokojnik tochno  stryahnul
s sebya etih omerzitel'nyh ptic. No oni snova vernulis'. I nachalsya boj.
   Kazalos', v mertvece  prosnulis'  neveroyatnye  zhiznennye  sily.  Poryvy
vetra podbrasyvali ego kverhu, slovno sobirayas' umchat' s soboyu, a  on  kak
budto otbivalsya chto bylo mochi, starayas' vyrvat'sya; tol'ko zheleznyj oshejnik
uderzhival ego. Pticy povtoryali vse ego  dvizheniya,  to  otletaya,  to  snova
nabrasyvayas', ispugannye, ostervenelye. S odnoj storony - strashnaya popytka
k begstvu, s drugoj - pogonya za prikovannym  na  cepi.  Mertvec,  ves'  vo
vlasti sudorozhnyh  poryvov  vetra,  podskakival,  vzdragival,  prihodil  v
yarost', otstupal, vozvrashchalsya, vzletal i stremglav  padal  vniz,  razgonyaya
chernuyu stayu. On byl palicej, staya -  pyl'yu.  Krylatye  hishchniki,  ne  zhelaya
sdavat'sya, nastupali s otchayannym uporstvom. Mertvec, slovno  obezumev  pri
vide etogo mnozhestva klyuvov, uchastil svoi  bescel'nye  udary  po  vozduhu,
podobnye  udaram  kamnya,  privyazannogo  k   prashche.   Vremenami   na   nego
nabrasyvalis' vse klyuvy i vse a kryl'ya, zatem vse kuda-to propadalo;  orda
rassypalas', no cherez mgnovenie nakidyvalas' eshche yarostnej. Uzhasnaya  kazn',
prodolzhavshayasya i za porogom zhizni. Na ptic, kazalos',  nashlo  isstuplenie.
Tol'ko iz nedr preispodnej mogla vyrvat'sya podobnaya  staya.  Udary  kogtej,
udary klyuvov, karkan'e, razdiranie v kloch'ya togo, chto uzhe ne  bylo  myasom,
skrip viselicy, hrust kostej, lyazg zheleza, voj buri, smyatenie  -  vozmozhna
li bolee mrachnaya kartina shvatki? Mertvec,  boryushchijsya  s  demonami.  Bitva
prizrakov.
   Vremenami, kogda veter usilivalsya, poveshennyj vdrug nachinal  vertet'sya,
povorachivayas' licom vo vse storony, kak budto hotel brosit'sya  na  ptic  i
peregryzt' im glotku svoimi oskalennymi zubami. Veter byl za nego, cep'  -
protiv nego, - slovno temnye bozhestva veli boj vmeste s nim.  Uragan  tozhe
prinimal uchastie v  srazhenii.  Mertvec  ves'  izvivalsya,  vorony  spiral'yu
kruzhilis' nad nim. |to byl zhivoj smerch.
   Snizu donosilsya gluhoj i moshchnyj rokot morya.
   Rebenok videl nayavu etot strashnyj son. Vdrug on vzdrognul ot golovy  do
pyat, trepet probezhal po  vsemu  ego  telu;  on  zametalsya,  zadrozhal,  ele
uderzhalsya na nogah i szhal lob obeimi rukami, slovno eto byla  edinstvennaya
tochka opory; oshelomlennyj, s razvevayushchimisya po  vetru  volosami,  zazhmuriv
glaza, sam pohozhij na prizrak, on bol'shimi  shagami  spustilsya  s  holma  i
brosilsya bezhat', ostaviv pozadi sebya muchitel'nye videniya nochi.





   On bezhal, zadyhayas', nessya kuda glaza glyadyat, mchalsya, ne pomnya sebya, po
snegu,  po  ravnine,  v  prostranstvo.  Beg  sogrel  ego.  |to  bylo   emu
neobhodimo. Esli by ne bystroe dvizhenie i ne ispug, on byl by uzhe mertv.
   Kogda u nego zahvatilo dyhanie, on ostanovilsya;  no  oglyanut'sya  on  ne
posmel. Emu mereshchilos', chto pticy gonyatsya za nim, chto mertvec,  sorvavshis'
s cepi, sleduet za nim po pyatam, chto dazhe viselica kinulas' s holma  vsled
za pokojnikom. On boyalsya obernut'sya, chtoby ne uvidet' etogo.
   Nemnogo peredohnuv, on snova pustilsya bezhat'.
   Deti ne umeyut otdavat' sebe otchet v proishodyashchem. Zatumanennoe  strahom
soznanie rebenka vosprinimalo vneshnie vpechatleniya bez svyazi, bez  vyvodov.
On mchalsya, sam ne znaya kuda i zachem. Ohvachennyj shchemyashchej toskoj, on bezhal s
trudom, kak begut vo sne. Za tri chasa, provedennye im v  odinochestve,  ego
stremlenie idti kuda-to vpered, ne stav  opredelennee,  izmenilo,  odnako,
svoyu pervonachal'nuyu cel': togda eto byli poiski, teper' eto bylo  begstvo.
On uzhe ne chuvstvoval ni goloda, ni holoda;  on  chuvstvoval  tol'ko  strah.
Odin instinkt vytesnil drugoj. Vse ego pomysly svelis' k odnomu - ubezhat'.
Ubezhat' ot chego? Ot vsego. ZHizn' mrachnoj  stenoj  obstupila  ego  so  vseh
storon. Esli by on mog ubezhat' ot vsego na svete, on tak by i sdelal.
   No detyam nevedom tot sposob vzloma tyuremnoj  dveri,  kotoryj  imenuetsya
samoubijstvom.
   On prodolzhal bezhat'.
   Skol'ko vremeni on mchalsya tak - neizvestno. No nastupaet minuta,  kogda
i dyhanii ne hvataet i strahu prihodit konec.
   I   vdrug,   kak   by   vnezapno   ohvachennyj   prilivom   energii    i
rassuditel'nosti, rebenok ostanovilsya; emu, vidimo, stalo stydno  za  svoe
begstvo; on vypryamilsya, topnul nogoyu,  smelo  podnyal  golovu  i  obernulsya
nazad.
   Ni holma, ni viselicy, ni voron'ya.
   Tuman opyat' okutal ves' gorizont.
   Rebenok snova pustilsya v put'.
   Teper' on uzhe ne  bezhal,  on  medlenno  shel.  Skazat',  chto  vstrecha  s
mertvecom sdelala ego vzroslym, znachilo  by  vtisnut'  v  uzkie  ramki  to
slozhnoe i neyasnoe vpechatlenie, kotoroe ona na  nego  proizvela.  Viselica,
smutno zapechatlevshayasya v ego eshche zachatochnom soznanii, ostavalas' dlya  nego
lish' videniem. No tak kak pobeda nad  strahom  pridaet  nam  sily,  v  nem
probudilas' otvaga.  Bud'  on  v  tom  vozraste,  kogda  chelovek  sposoben
razobrat'sya v sebe, on nashel by tysyachu povodov  k  razdum'yu;  no  myshlenie
detej lisheno chetkosti, i rebenok v luchshem sluchae mozhet oshchutit' lish' legkuyu
gorech' togo, poka nedostupnogo emu chuvstva,  kotoroe  on,  stav  vzroslym,
nazovet negodovaniem.
   Pribavim k etomu, chto rebenok odaren sposobnost'yu bystro zabyvat'  svoi
oshchushcheniya.  Ot  nego  uskol'zayut  otdalennye,  beglye  ochertaniya   sushchnosti
gorestnogo yavleniya. Samym svoim vozrastom, svoej slabost'yu  ditya  zashchishcheno
ot slishkom slozhnyh dushevnyh volnenij. Ono vosprinimaet sobytiya,  no  pochti
nichego  s  nimi  ne   svyazyvaet.   Vzroslyj   doiskivaetsya   svyazi   mezhdu
razroznennymi yavleniyami, rebenok zhe  legko  udovletvoryaetsya  chastichnym  ih
ob®yasneniem.  ZHiznennyj  process  kak  nechto  celoe  voznikaet  pered  nim
pozdnee, kogda prihodit  opyt,  na  kotoryj  uzhe  mozhno  operet'sya.  Togda
sopostavlyayutsya otdel'nye gruppy faktov, prosvetlennyj  i  zrelyj  rassudok
sravnivaet ih mezhdu soboj, i  vospominaniya  detskogo  vozrasta  prostupayut
skvoz' vse perezhitoe, kak palimpsest iz-pod novejshego pis'ma; vospominaniya
okazyvayutsya tochkami opory dlya  logiki,  i  to,  chto  bylo  v  ume  rebenka
vpechatleniem, stanovitsya sillogizmom v soznanii vzroslogo.  Vprochem,  opyt
byvaet razlichnym i obrashchaetsya na pol'zu  ili  vo  vred  v  zavisimosti  ot
natury cheloveka. Horoshaya natura sozrevaet, durnaya - rastlevaetsya.
   Rebenok probezhal s dobruyu chetvert' l'e i eshche stol'ko zhe  proshel  shagom.
Vdrug on pochuvstvoval muchitel'nyj golod. Mysl' o ede  zavladela  vsem  ego
sushchestvom, srazu vytesniv iz  pamyati  omerzitel'nuyu  kartinu,  kotoruyu  on
videl na holme. V cheloveke, k schast'yu, est' zhivotnoe: ono vozvrashchaet ego k
dejstvitel'nosti.
   No chto by poest'? Gde by poest'? Kak by poest'? Mal'chik nevol'no oshchupal
svoi karmany, otlichno znaya, chto oni pusty.
   On uskoril shagi. Ne  znaya  sam,  kuda  idet,  on  speshil  dobrat'sya  do
kakogo-nibud' zhil'ya.
   Nadezhda na pristanishche v izvestnoj mere yavlyaetsya istochnikom chelovecheskoj
very v providenie. Verit', chto dlya nas vsegda najdetsya krov, znachit verit'
v boga.
   Odnako na etoj snezhnoj  ravnine  ne  bylo  vidno  nichego,  pohozhego  na
krovlyu.
   Rebenok  shel  i  shel;  pered   nim   po-prezhnemu   prostiralos'   goloe
ploskogor'e; kazalos', emu ne budet konca.
   Na etoj vozvyshennosti nikogda ne bylo  chelovecheskogo  zhil'ya.  Tol'ko  u
podnozhiya utesa, v rasselinah skal, yutilis' v  davnie  vremena  pervobytnye
obitateli etoj strany, u kotoryh  ne  bylo  dereva  dlya  postrojki  hizhina
oruzhiem im sluzhila prashcha,  toplivom  -  suhoj  korovij  pomet,  bozhestvom,
kotoromu oni poklonyalis', byl idol CHejl, stoyavshij na  lesnoj  progaline  v
Dorchestere, ves' zhe ih promysel svodilsya k lovle serogo  koralla,  kotoryj
vallijcy nazyvayut plin, a greki - isidis plocamos.
   Rebenok iskal dorogu, kak umel. Vsya nasha sud'ba  -  pereput'e;  vybrat'
nadlezhashchee napravlenie ochen' trudno, a etomu malen'komu  sushchestvu  uzhe  na
zare ego zhizni predstoyalo sdelat' vybor vslepuyu. Tem ne menee on prodolzhal
idti vpered. No hotya myshcy nog  u  nego  byli  tochno  stal'nye,  on  nachal
ustavat'. Na vsem prostranstve ne bylo ni; odnoj tropy, a esli oni i byli,
ih zaneslo snegom. Bezotchetno on prodolzhal dvigat'sya na vostok. On izranil
stupni ob ostrye kamni. Esli by bylo svetlo,  mozhno  bylo  by  uvidet'  na
sledah, ostavlyaemyh im na snegu, alye pyatna krovi.
   Mestnost'  byla  emu  sovsem  neznakoma.  On   peresekal   Portlendskuyu
vozvyshennost' s yuga na sever, a shajka, s kotoroj on syuda  popal,  veroyatno
izbegaya nezhelatel'nyh vstrech, peresekla ee s zapada na vostok. Nevidimomu,
ona bezhala v rybackoj ili kontrabandistskoj lodke s  kakogo-nibud'  punkta
na  |dzhiskombskom  poberezh'e,  iz   Sent-Katrin-CHipa   ili   iz   Suonkri,
napravlyayas' v Portlend, gde ee ozhidala urka, i dolzhna  byla  vysadit'sya  v
odnoj iz buht Uestona, s tem chtoby peresest' na drugoe sudno  v  odnom  iz
zalivchikov  Istona.  Put'  etot  pod   pryamym   uglom   perekreshchivalsya   s
napravleniem, po kotoromu shel teper' rebenok. Potomu-to on  i  ne  uznaval
mestnosti.
   Na Portlendskom ploskogor'e splosh' i ryadom  popadayutsya  vysokie  holmy,
navisayushchie pryamo nad beregom  i  otvesno  obryvayushchiesya  k  moryu.  Bluzhdaya,
rebenok  vzobralsya  na  odin  iz  takih   holmov,   ostanovilsya   i   stal
vsmatrivat'sya v dal', nadeyas', chto s vysokogo mesta emu budet  vidnee.  No
pered nim, zaslonyaya gorizont, rasstilalas'  sinevataya  tumannaya  mgla.  On
stal vnimatel'no vsmatrivat'sya v nee, i pristal'nyj vzglyad ego  postepenno
nachal ulavlivat' v nej kakie-to ochertaniya. Na vostoke, na  dne  otdalennoj
loshchiny, ponizhe sinevatoj mgly, kotoruyu mozhno bylo by prinyat' za dvizhushchijsya
v mutnom sumrake nochi utes, stlalis' po  zemle  i  razvevalis'  v  vozduhe
kakie-to chernye kloch'ya. Sinevataya mgla byla tuman, a chernye kloch'ya -  dym.
Gde est' dym, tam est' i lyudi. Rebenok napravilsya v tu storonu.
   Na nekotorom rasstoyanii ot sebya on uvidel spusk i vnizu u spuska, sredi
neyasnyh ochertanij skal, okutannyh tumanom chto-to vrode peschanoj  meli  ili
kosy, kotoraya, veroyatno, soedinyala  vidnevshiesya  na  gorizonte  ravniny  s
tol'ko chto peresechennym im ploskogor'em. Ochevidno, nado bylo idti  v  etom
napravlenii.
   Dejstvitel'no,  on  dostig   Portlendskogo   pereshejka,   obrazovannogo
dilyuvial'nymi nanosami, kotoryj nazyvaetsya CHess-Hill.
   On stal spuskat'sya po sklonu. Skat byl trudnyj  i  nerovnyj.  |to  byla
protivopolozhnaya storona  toj  vozvyshennosti,  na  kotoruyu  on  karabkalsya,
vybirayas'  iz  buhty.  Pravda,  spuskat'sya  bylo  legche.   Vsyakij   pod®em
voznagrazhdaetsya spuskom. Ran'she on karabkalsya, teper' skatyvalsya kubarem.
   On pereprygival s  utesa  na  utes,  riskuya  vyvihnut'  sebe  nogu  ili
svalit'sya v nevidimuyu propast'. CHtoby uderzhat'sya na  l'du  pri  spuske  so
skaly, on hvatalsya rukami za tonkie, dlinnye vetki  dikogo  terna  ili  za
useyannye shipami kusty utesnika, i kolyuchie igly ih vonzalis' emu v  pal'cy.
Koe-gde skat byl ne tak krut, i togda rebenok nemnogo  otdyhal,  no  ryadom
opyat' nachinalsya obryv, i snova prihodilos' rasschityvat'  kazhdyj  shag.  Pri
spuske v propast' nado byt' lovkim, inache grozit smert'; kazhdoe dvizhenie -
reshenie zadachi. |tu  zadachu  rebenok  razreshal  s  vrozhdennym  iskusstvom,
kotoromu pozavidovali by obez'yany, i s takim umeniem,  kotoromu  podivilsya
by akrobat. Sklon byl krut i dlinen. Tem ne menee  rebenok  uzhe  nahodilsya
pochti vnizu.
   Malo-pomalu priblizhalas' minuta, kogda on vstupit na  peresheek,  izdali
predstavshij ego vzoru.
   On to pereskakival, to perepolzal s utesa-na  utes  i  vremenami  vdrug
nachinal prislushivat'sya,  nastorozhivshis',  kak  chutkaya  lan'.  On  razlichal
vdali, nalevo ot sebya, slabyj protyazhnyj gul, pohozhij na nizkij zvuk rozhka.
Dejstvitel'no,  v  vyshine  uzhe  proishodili  sdvigi  vozdushnyh   sloev   -
predvestniki togo strashnogo severnogo vetra, kotoryj kakim-to trubnym voem
daet znat' o svoem pribytii s polyusa. V to zhe vremya rebenok pochuvstvoval u
sebya na lbu, na vekah, na shchekah nechto, napominavshee prikosnovenie  k  licu
holodnyh  ladonej.  |to  byli  krupnye  hlop'ya  snega,  snachala  nezametno
porhavshie v vozduhe i vdrug zakruzhivshiesya vihrem. Oni  predveshchali  snezhnuyu
buryu. Rebenok uzhe byl s golovy do nog pokryt snegom. Snezhnaya  burya,  bolee
chasa svirepstvovavshaya na more, zahvatila teper' i  bereg.  Ona  postepenno
prostirala svoyu vlast' i na gornye ravniny. Nadvigayas' pod kosym  uglom  s
severo-zapada, ona gotovilas' razrazit'sya nad Portlendskim ploskogor'em.









   Snezhnaya burya na more - odno iz naimenee issledovannyh yavlenij.  Ona  vo
vseh  otnosheniyah  dolzhna  byt'  priznana  samym  temnym  meteorologicheskim
fenomenom. |to soedinenie tumana so shtormom, kotoroe i v nashe vremya eshche ne
vpolne izucheno, vyzyvaet mnozhestvo bedstvij.
   Prichinoyu snezhnoj buri schitayut veter i volny. No  ved'  v  vozduhe  est'
kakaya-to sila, otlichnaya ot vetra, a v vode - sila, otlichnaya ot volny. Sila
eta, odna i ta zhe i v vozduhe i v vode, est' tok.  Vozduh  i  voda  -  dve
tekuchih massy, pochti tozhdestvennye  i  pronikayushchie  odna  v  druguyu  putem
sgushcheniya ili razrezheniya; poetomu dyshat' - to zhe samoe, chto pit'. No tol'ko
tok po-nastoyashchemu  tekuch.  Veter  i  volna  -  eto  tolchki,  tok  zhe  est'
istechenie. Veter stanovitsya zrimym blagodarya oblakam,  volna  -  blagodarya
pene, tok zhe nevidim. Tem ne menee vremya ot vremeni on daet znat' o  sebe:
"ya zdes'". |to "ya zdes'" - udar groma.
   Snezhnaya burya predstavlyaetsya takoj zhe zagadkoj, kak i suhoj tuman.  Esli
udastsya kogda-libo prolit' svet na sushchnost' yavleniya, imenuemogo  ispancami
callina, a efiopami quobar, to eto, konechno, okazhetsya vozmozhnym tol'ko pri
uslovii vnimatel'nogo nablyudeniya nad svojstvami magnitnyh tokov.
   Bez etogo  mnozhestvo  faktov  ostanetsya  dlya  nas  zagadkoj.  Naprimer,
izmeneniem skorosti vetra, obychno probegayushchego tri futa, a v buryu - dvesti
dvadcat' futov v sekundu, ob®yasnyaetsya izmenenie vysoty volny, podymayushchejsya
s treh dyujmov pri tihoj pogode do  tridcati  shesti  futov  v  shtorm.  Ili,
naprimer, gorizontal'noe napravlenie  vetra  dazhe  pri  shtorme  ob®yasnyaet,
kakim obrazom val v tridcat' futov vysotoyu mozhet prostirat'sya v  dlinu  na
poltory tysyachi futov. No pochemu volny Tihogo okeana v chetyre raza  vyshe  u
beregov Ameriki, chem u beregov Azii,  to  est'  vyshe  na  zapade,  chem  na
vostoke? Pochemu v Atlanticheskom  okeane  my  nablyudaem  obratnoe  yavlenie?
Pochemu uroven' vody v  okeane  vyshe  vsego  na  ekvatore?  CHem  vyzyvaetsya
izmenenie  vysoty  voln  okeana  v  razlichnyh  shirotah?  Vse  eti  yavleniya
ob®yasnyayutsya tol'ko vliyaniem magnitnyh tokov v svyazi s  vrashcheniem  zemli  i
prityazheniem nebesnyh svetil.
   Ne v etom  li  tainstvennom  sochetanii  razlichnyh  sil  sleduet  iskat'
prichinu vnezapnyh peremen v napravlenii vetra,  idushchego,  naprimer,  cherez
zapad ot yugo-vostoka  k  severo-vostoku,  zatem  vnezapno  povorachivayushchego
obratno  i  vozvrashchayushchegosya  nazad  tem  zhe  putem  ot  severo-vostoka  na
yugo-vostok, - takim obrazom  za  tridcat'  shest'  chasov  on  opisyvaet  na
ogromnom prostranstve dve  dugi  obshchej  slozhnost'yu  v  pyat'sot  shest'desyat
gradusov, kak eto imelo mesto pered snezhnoj burej 17 marta 1867 goda.
   V Avstralii vo vremya buri volny dostigayut vos'midesyati futov v  vysotu;
eto proishodit ot  blizosti  magnitnogo  polyusa.  SHtormy  v  etih  shirotah
vyzyvayutsya   ne   stol'ko   peremeshcheniem    vozdushnyh    sloev,    skol'ko
prodolzhitel'nost'yu podvodnyh elektricheskih razryadov; v  1866  godu  rabota
transatlanticheskogo kabelya kazhdye sutki regulyarno narushalas' v prodolzhenie
dvuh chasov, s dvenadcati do dvuh chasov popoludni, - pristupy  svoeobraznoj
peremezhayushchejsya lihoradki. Slozhenie i razlozhenie nekotoryh sil imeyut  svoim
posledstviem   opredelennye    yavleniya;    moryak,    zhelayushchij    izbegnut'
korablekrusheniya, dolzhen nepremenno prinimat' ih v raschet.
   V  tot  den',  kogda  iskusstvo   korablevozhdeniya,   prodolzhayushchee   eshche
rukovodstvovat'sya rutinnymi  predstavleniyami  o  prirode,  stanet  naukoj,
tochnoj kak matematika; kogda  nachnut  doiskivat'sya,  pochemu,  naprimer,  v
nashih shirotah teplye vetry duyut inogda s severa, a holodnye - s yuga; kogda
pojmut, chto  ponizhenie  temperatury  vody  pryamo  proporcional'no  glubine
okeana; kogda dlya vseh  stanet  ochevidnym,  chto  zemnoj  shar  -  ogromnyj,
polyarizovannyj v beskonechnom prostranstve magnit  s  dvumya  osyami  -  os'yu
vrashcheniya i os'yu magnitnoj, peresekayushchimisya v centre zemli, i chto magnitnye
polyusy vrashchayutsya vokrug  polyusov  geograficheskih;  kogda  lyudi,  riskuyushchie
svoej zhizn'yu, soglasyatsya riskovat' eyu lish' vo  vseoruzhii  nauchnyh  znanij;
kogda neustojchivaya stihiya, s kotoroj prihoditsya imet' delo moreplavatelyam,
budet dostatochno izuchena; kogda kapitan budet  meteorologom,  a  locman  -
himikom, - tol'ko togda yavitsya  vozmozhnost'  izbegnut'  mnogih  katastrof.
More v takoj zhe mere stihiya magnitnaya, kak i vodnaya; celyj okean nevedomyh
sil zybletsya v okeane vody, inache skazat' - plyvet po  techeniyu.  Videt'  v
more odnu lish'  massu  vody  -  znachit  sovsem  ne  videt'  morya;  v  more
proishodit nepreryvnoe  dvizhenie  tokov  tochno  tak  zhe,  kak  nepreryvnoe
cheredovanie prilivov i otlivov; zakony prityazheniya  imeyut  dlya  nego,  byt'
mozhet,   bol'shee   znachenie,   chem   uragany;   molekulyarnoe    sceplenie,
vyrazhayushcheesya,  pomimo  ryada  drugih  yavlenij,   kapillyarnym   prityazheniem,
neulovimoe dlya nevooruzhennogo  glaza,  v  okeane  priobretaet  grandioznye
razmery, zavisyashchie ot ego  ogromnyh  prostranstv,  i  volny  magnitnye  to
usilivayut dvizhenie vozdushnyh i morskih voln, to protivodejstvuyut  im.  Kto
ne znaet zakonov elektrichestva, tomu neizvestny i tesno svyazannye  s  nimi
zakony gidravliki. Pravda,  net  oblasti  znaniya  bolee  trudnoj  i  menee
razrabotannoj: nauka eta imeet stol' zhe blizkoe otnoshenie k dannym  opyta,
kak  astronomiya  -  k  astrologii.  Odnako  bez   etoj   nauki   nemyslimo
korablevozhdenie.
   A teper' perejdem k nashemu povestvovaniyu.
   Odno  iz  samyh  strashnyh  yavlenij  na  more  -  snezhnaya  burya.  Ona  v
znachitel'noj mere vyzyvaetsya magnitnymi tokami. Podobno severnomu  siyaniyu,
ona est' porozhdenie polyusa; vo mgle snezhnoj  buri  i  v  bleske  severnogo
siyaniya - vse tot zhe polyus; i  v  snezhnyh  hlop'yah,  kak  i  v  golubovatyh
spolohah, ochevidno prisutstvie magnitnyh tokov.
   Snezhnye buri - eto nervnye pripadki i pristupy goryachki u morya.  U  morya
tozhe est' svoi migreni. Buri mozhno  sravnit'  s  boleznyami.  Odni  iz  nih
smertel'ny, drugie - net; ot odnoj bolezni  vyzdoravlivayut,  ot  drugoj  -
umirayut. Snezhnaya burya schitaetsya smertel'nym bedstviem.  Odin  iz  locmanov
Magellana, Harabiha, nazyval ee "tuchej, vyshedshej iz levogo  boka  d'yavola"
("una nube sali da del malo lado del diabolo").
   Syurkuf govoril: "Takaya burya tochno holera".
   V starinu ispanskie moreplavateli nazyvali buryu la nevada, kogda padali
snezhnye hlop'ya, i la helada, kogda shel  grad.  Po  ih  slovam,  vmeste  so
snegom padali s neba i letuchie myshi.
   Snezhnye buri - yavlenie obychnoe v  polyarnom  poyase.  Odnako  oni  inogda
dohodyat i do nashih  shirot,  vernee,  obrushivayutsya  na  nih  -  tak  veliki
prichinyaemye imi bedstviya.
   Kak  my  uzhe  videli,  "Matutina",  pokinuv  Portlend,   s   reshimost'yu
ustremilas'  navstrechu  vsem  opasnostyam  nochi,  eshche  vozrosshim  blagodarya
nadvigavshejsya bure. S tragicheskoj smelost'yu kinula ona vyzov uzhe voznikshej
pered nej ugroze. No, povtoryaem,  ona  byla  dostatochno  preduprezhdena  ob
etom.





   Poka urka nahodilas' eshche v  Portlendskom  zalive,  more  bylo  dovol'no
spokojno; volneniya pochti ne chuvstvovalos'. Okean, pravda, potemnel, no  na
nebe bylo eshche svetlo. Veter chut' naduval parusa. Urka staralas'  derzhat'sya
vozmozhno blizhe k utesu, sluzhivshemu dlya nee prekrasnym zaslonom.
   Ih bylo desyat' na biskajskom sudenyshke: tri  cheloveka  ekipazha  i  sem'
passazhirov, v tom chisle  dve  zhenshchiny.  V  otkrytom  more  sumerki  vsegda
svetlee,  chem  na  beregu;  teper'  mozhno  bylo   yasno   razlichit'   vseh,
nahodivshihsya na bortu sudna. K tomu  zhe  im  ne  bylo  uzhe  nadobnosti  ni
pryatat'sya, ni stesnyat'sya; vse derzhali sebya neprinuzhdenno, govorili gromko,
ne zakryvali lic; otplyv ot berega, beglecy vzdohnuli svobodno.
   |ta  gorstochka   lyudej   porazhala   svoej   pestrotoj.   ZHenshchiny   byli
neopredelennogo vozrasta: brodyachaya zhizn' prezhdevremenno  starit,  a  nuzhda
nalagaet na lica rannie morshchiny. Odna zhenshchina  byla  baskijka,  drugaya,  s
krupnymi chetkami, - irlandka. U obeih byl  bezuchastnyj  vid,  svojstvennyj
obychno bednyakam. Ochutivshis' na  palube,  oni  srazu  uselis'  ryadyshkom  na
sundukah u machty. Oni besedovali: irlandskij i baskskij yazyki, kak my  uzhe
govorili,  rodstvenny  mezhdu  soboj.  U  baskijki  volosy  pahli  lukom  i
bazilikom. Hozyain urki byl bask iz Gipuskoa, odin iz matrosov - tozhe bask,
urozhenec severnogo sklona Pireneev, a drugoj - yuzhnogo, to est' prinadlezhal
k toj zhe nacional'nosti, hotya pervyj byl  francuzom,  a  vtoroj  ispancem.
Baski ne priznayut oficial'nogo poddanstva. "Mi  madre  se  llama  montana"
("moyu mat' zovut gora"), - govarival  pogonshchik  mulov  Salareus.  Iz  pyati
muzhchin, ehavshih vmeste s zhenshchinami, odin byl francuz iz Langedoka,  drugoj
- francuz-provansalec, tretij  -  genuezec,  chetvertyj,  starik,  nosivshij
sombrero bez otverstiya v polyah dlya  trubki,  -  nevidimomu  nemec;  pyatyj,
glavar', byl bask iz Biskarossy, zhitel' kamenistyh pustoshej. |to on  v  tu
minutu, kogda rebenok uzhe sobiralsya podnyat'sya na urku,  sbrosil  mostik  v
more. |tot krepko slozhennyj chelovek,  otlichavshijsya  poryvistymi,  bystrymi
dvizheniyami i odetyj, kak uzhe bylo upomyanuto, v lohmot'ya, rasshitye galunami
i blestkami, ne mog usidet' na meste; on to nagibalsya, to vypryamlyalsya,  to
perehodil s odnogo konca paluby na drugoj, kak budto ego trevozhilo  i  to,
chto on tol'ko chto sdelal, i to, chto dolzhno bylo sejchas proizojti.
   Glavar' shajki, hozyain korablya  i  dvoe  matrosov,  vse  chetvero  baski,
govorili to na baskskom yazyke, to po-ispanski, to po-francuzski:  eti  tri
yazyka odinakovo rasprostraneny na oboih sklonah Pireneev. Vprochem, vse, za
isklyucheniem zhenshchin, ob®yasnyalis' nemnogo na francuzskom yazyke, kotoryj  byl
osnovoyu zhargona ih shajki. V tu epohu francuzskij yazyk nachinal  vhodit'  vo
vseobshchee upotreblenie, tak kak on predstavlyaet soboyu perehodnuyu stupen' ot
severnyh  yazykov,  otlichayushchihsya  obiliem  soglasnyh,   k   yuzhnym   yazykam,
izobiluyushchim glasnymi. V Evrope po-francuzski  govorili  torgovcy  i  vory.
Mnogie, verno, pomnyat, chto londonskij vor Dzhibbi ponimal Kartusha.
   Urka, bystrohodnyj parusnik, neslas' vpered; odnako desyat' chelovek,  da
sverh togo eshche i bagazh, byli slishkom  tyazhelym  gruzom  dlya  takogo  utlogo
sudenyshka.
   Begstvo shajki na "Matutine" otnyud'  ne  svidetel'stvovalo  o  tom,  chto
mezhdu ekipazhem sudna i ego passazhirami sushchestvovala postoyannaya svyaz'.  Dlya
takogo predpriyatiya bylo vpolne dostatochno, chtoby  hozyain  urki  i  glavar'
shajki byli oba vascongado [bask (isp.)]. Pomogat' drug drugu  -  svyashchennyj
dolg kazhdogo baska, ne dopuskayushchij nikakih isklyuchenij. Bask,  kak  my  uzhe
govorili, ne priznaet sebya ni ispancem, ni francuzom:  on  bask  i  potomu
vezde, pri  lyubyh  obstoyatel'stvah,  obyazan  prihodit'  na  pomoshch'  svoemu
soplemenniku. Takovy uzy bratstva, svyazyvayushchie vseh zhitelej Pireneev.
   Vse vremya, poka urka nahodilas' v zalive, nebo hotya  i  bylo  pasmurno,
odnako ne sulilo nichego strashnogo, chto moglo by vstrevozhit' beglecov.  Oni
spasalis' ot presledovaniya, uhodili ot vraga  i  byli  bezuderzhno  vesely.
Odin hohotal, drugoj raspeval pesni. Hohot byl grubyj, no  neprinuzhdennyj,
penie - ne plenyavshee sluha, zato bezzabotnoe.
   Urozhenec Langedoka oral: "caougagno!" - "kokan'!", chto  na  narbonnskom
narechii  oznachaet  vysshuyu  stepen'  udovletvoreniya.  Obitatel'  primorskoj
derevushki  Gryuissan,  lepivshejsya  po  yuzhnomu  sklonu  Klappa,  on  ne  byl
nastoyashchim matrosom, ne byl morehodom,  a  byl  skoree  rybakom,  privykshim
raz®ezzhat' v svoej dushegubke po Bazhskomu ozeru i vytaskivat' polnyj  ryboyu
nevod na peschanyj bereg Sent-Lyusi. On  prinadlezhal  k  tomu  plemeni,  gde
nosyat krasnyj vyazanyj kolpak, krestyas', skladyvayut pal'cy osobym  obrazom,
kak eto delayut ispancy, p'yut vino  iz  koz'ego  meha,  obgladyvayut  okorok
dochista, stanovyatsya na koleni, kogda bogohul'stvuyut, i, obrashchayas' k svoemu
pokrovitelyu s mol'boj, grozyat emu: "Velikij svyatoj, ispolni  moyu  pros'bu,
ne to ya zapushchu tebe kamnem v golovu" (ou te feg' un pic).
   V sluchae nuzhdy on mog okazat'sya poleznym i v roli matrosa.
   Provansalec v kambuze podkidyval kuski torfa pod chugunnyj kotel i varil
pohlebku.
   |ta pohlebka napominala soboj "puchero", no tol'ko govyadinu  zamenyala  v
nej ryba; provansalec brosal v kipyashchuyu vodu goroh,  malen'kie,  narezannye
kvadratikami, lomtiki sala i struchki krasnogo perca, chto bylo ustupkoj  so
storony lyubitelya bouillabaisse [rod  rybnoj  solyanki  (franc.)]  lyubitelyam
olla podrida [goryachij vinegret - nacional'noe  ispanskoe  blyudo  iz  myasa,
ovoshchej i pryanostej (isp.)]. Razvyazannyj meshok s proviziej  stoyal  ryadom  s
nim. Provansalec zazheg u sebya nad golovoj  zheleznyj  fonar'  so  slyudyanymi
steklami, podveshennyj  na  kryuchke  k  potolku  kambuza.  Ryadom  s  fonarem
boltalsya na drugom kryuchke zimorodok,  sluzhivshij  flyugerom.  V  te  vremena
sushchestvovalo narodnoe pover'e, budto  mertvyj  zimorodok,  podveshennyj  za
klyuv, vsegda povorachivaetsya grud'yu v tu storonu, otkuda duet veter.
   Zanimayas' stryapnej, provansalec to i  delo  podnosil  ko  rtu  gorlyshko
flyagi i; prihlebyval iz nee vodku. Flyaga byla shirokaya i ploskaya, s ushkami,
opletennaya ivnyakom: takie flyagi  nosili  na  remne  u  poyasa,  pochemu  oni
nazyvalis' "poyasnymi flyagami". Potyagivaya vino, on murlykal  sebe  pod  nos
odnu iz teh derevenskih pesenok, kotorye kak budto  lisheny  pochti  vsyakogo
soderzhaniya: protoptannaya tropinka, izgorod'; mezh kustami  vidny  na  lugu,
osveshchennom luchami zahodyashchego solnca, dlinnye teni povozki i loshadi;  vremya
ot vremeni nad izgorod'yu pokazyvayutsya i totchas zhe propadayut vily s ohapkoj
sena. Dlya nezatejlivoj pesenki etogo vpolne dostatochno.
   Ot®ezd, v zavisimosti ot nastroeniya i  myslej,  vladeyushchih  nami  v  etu
minutu, vyzyvaet libo  chuvstvo  oblegcheniya,  libo  gorest'.  Na  urke  vse
kazalis'  dovol'nymi,  krome  samogo  starogo  chlena  shajki,  cheloveka   v
sombrero.
   Starika etogo skoree vsego mozhno bylo prinyat' za  nemca,  hotya  u  nego
bylo odno iz teh lic, s  kotoryh  uzhe  sterlis'  vse  priznaki  kakoj-libo
nacional'nosti; on byl lys i derzhal  sebya  tak  stepenno,  chto  ego  plesh'
kazalas' tonzuroj. Prohodya mimo izvayaniya svyatoj  devy  na  nosu  urki,  on
vsyakij raz pripodnimal svoyu vojlochnuyu shlyapu, i togda na ego  cherepe  vidny
byli vzdutye starcheskie veny.  Dlinnoe,  pohozhee  na  mantiyu,  odeyanie  iz
korichnevoj  dorchesterskoj  sarzhi,   potertoe   i   rvanoe,   raspahivayas',
priotkryvalo  kaftan,  plotno  oblegavshij  ego  i  zastegnutyj,  napodobie
sutany, do samogo gorla. Ego ruki, kazalos', sami  soboj  skladyvalis'  na
grudi kosym,  krestom,  po  privychke  bogomolov.  Cvet  lica  u  nego  byl
mertvenno blednyj: lico cheloveka vsegda otrazhaet  ego  vnutrennij  mir,  i
oshibochno dumat', budto, mysl' lishena okraski. |to starcheskoe lico otrazhalo
strannoe dushevnoe sostoyanie -  rezul'tat  slozhnyh  protivorechij,  vlekushchih
cheloveka odnovremenno i v storonu dobra  i  v  storonu  zla;  vnimatel'nyj
nablyudatel' razgadal by, chto eto sushchestvo sposobno nravstvenno  opustit'sya
do urovnya dikogo zverya, past' nizhe tigra ili vozvysit'sya nad obyknovennymi
lyud'mi. Takoj dushevnyj haos vpolne  vozmozhen.  V  etom  lice  bylo  chto-to
zagadochnoe. Ego tainstvennost' byla  pochti  simvolicheskoj.  CHuvstvovalos',
chto etot chelovek izvedal  i  predvkushenie  zla,  zaranee  rasschityvaya  ego
posledstviya,  i  opustoshennost',  sleduyushchuyu  za   ego   soversheniem.   Ego
besstrastie,  byt'  mozhet  tol'ko   kazhushcheesya,   nosilo   pechat'   dvojnoj
okamenelosti: okamenelosti serdca,  svojstvennoj  palachu,  i  okamenelosti
mysli, svojstvennoj mandarinu. Mozhno bylo bezoshibochno  utverzhdat',  -  ibo
chudovishchnoe tozhe byvaet v svoem rode sovershennym, - chto on byl sposoben  na
vse, dazhe na dushevnyj poryv. Vsyakij  uchenyj  nemnogo  napominaet  trup,  a
chelovek etot byl uchenym. S  pervogo  zhe  vzglyada  brosalas'  v  glaza  eta
uchenost', zapechatlennaya vo vseh ego dvizheniyah, dazhe v skladkah ego  plashcha.
Podvizhnye morshchiny na lice etogo poliglota poroyu  skladyvalis'  v  grimasu,
protivorechivshuyu strogomu vyrazheniyu kamennyh chert. V nem ne bylo licemeriya,
no ne bylo i cinizma, - lico tragicheskogo  mechtatelya,  cheloveka,  kotorogo
prestuplenie privelo  k  glubokomu  razdum'yu.  Iz-pod  nahmurennyh  brovej
bandita svetilsya krotkij vzor arhiepiskopa. Poredevshie sedye  volosy  byli
na viskah  sovershenno  belymi.  V  nem  chuvstvovalsya  hristianin,  kotoryj
fatalizmom mog by pereshchegolyat' turka.  Kostlyavye  pal'cy  byli  iskrivleny
podagroj;  vysokaya,  pryamaya,  kak  zherd',   figura   proizvodila   smeshnoe
vpechatlenie, uverennaya postup' vydavala  moryaka.  Ni  na  kogo  ne  glyadya,
zamknutyj i zloveshchij, on medlenno rashazhival  po  palube.  V  glubine  ego
zrachkov mozhno bylo ulovit' otblesk dushi, otdayushchej sebe otchet v  okruzhayushchem
ee mrake i znayushchej, chto takoe ugryzeniya sovesti.
   Vremya ot  vremeni  glavar'  shajki,  chelovek  grubyj  i  bojkij,  bystro
nosivshijsya po palube, podbegal k nemu i sheptal chto-to  na  uho.  Starik  v
otvet kival golovoj. Kazalos', molniya soveshchaetsya o chem-to s noch'yu.





   Dva cheloveka na sudne byli ozabocheny: starik i vladelec urki,  kotorogo
ne sleduet smeshivat' s glavarem shajki; sudohozyain byl ozabochen vidom morya,
starik -  vidom  neba.  Odin  ne  spuskal  glaz  s  morskih  voln,  drugoj
sosredotochil  vse  svoe  vnimanie  na  tuchah.  Sostoyanie  morya   trevozhilo
vladel'ca urki, stariku zhe vnushalo opaseniya to, chto proishodilo  na  nebe.
On pristal'no nablyudal kazhduyu zvezdu, pokazyvavshuyusya v razryvah tuch.
   Byl tot sumerechnyj chas, kogda eshche svetlo, no koe-gde  v  vechernej  mgle
uzhe slabo mercayut redkie zvezdy.
   Gorizont vyglyadel neobychno. Tuman prinimal samye raznoobraznye formy.
   On sgushchalsya preimushchestvenno nad beregom,  tuchi  zhe  skoplyalis'  glavnym
obrazom nad morem.
   Eshche do  vyhoda  iz  Portlendskogo  zaliva  vladelec  urki,  ozabochennyj
vysotoyu voln, tshchatel'no proveril ves' takelazh. Ne dozhidayas' momenta, kogda
sudno  obognet  mys,  on  podverg  osmotru  shvic-sarveni,  ubedilsya,   chto
perepletka nizhnih vantov nahoditsya v polnoj ispravnosti i sluzhit  nadezhnoj
oporoj putens-vantam  marsov,  -  predostorozhnost'  moryaka,  sobirayushchegosya
postavit' na sudne vse parusa.
   Urka - v etom zaklyuchalsya ee nedostatok - sidela v vode nosom na polvary
glubzhe, chem kormoj.
   Sudohozyain to i delo perehodil ot putevogo kompasa k glavnomu, starayas'
pri pomoshchi oboih dioptrov opredelit' po nepodvizhnym  predmetam  na  beregu
skorost' dvizheniya sudna i rumb, pod kotorym ono shlo. Snachala eto  okazalsya
bejdevind, i vladelec urki nichego ne imel protiv etogo, hotya bokovoj veter
i vyzyval otklonenie na pyat' punktov v storonu ot  namechennogo  kursa.  On
sam po vozmozhnosti stoyal vse vremya u rumpelya, nevidimomu ne doveryaya drugim
i schitaya tol'ko sebya sposobnym  izvlech'  iz  upravleniya  rulem  naibol'shuyu
skorost' hoda.
   Tak kak raznica mezhdu rumbom  dejstvitel'nym  i  rumbom  kazhushchimsya  tem
znachitel'nee, chem bystree dvizhetsya sudno, to kazalos', chto urka  idet  pod
bol'shim uglom k napravleniyu vetra, chem eto bylo na samom dele. Urka shla ne
v  bakshtag  i  ne  v  bejdevind,  no  nastoyashchee  napravlenie  vetra  mozhno
opredelit', tol'ko kogda on duet v kormu. Esli  v  oblakah  vidny  dlinnye
polosy, spuskayushchiesya k kakoj-libo tochke na gorizonte, eta tochka i est'  to
mesto, otkuda duet veter. No v etot  vecher  dulo  neskol'ko  vetrov,  rumb
vetra opredelit' bylo trudno, i vladelec urki  somnevalsya  v  pravil'nosti
kursa.
   On upravlyal rulem ostorozhno i v to zhe vremya smelo, brasopil rei, sledil
za vsemi otkloneniyami ot kursa, staralsya  ne  dopuskat'  ih,  nablyudal  za
drejfom, zamechal samye neznachitel'nye tolchki rumpelya, malejshie izmeneniya v
skorosti hoda, postoyanno derzhalsya na izvestnom rasstoyanii ot berega,  mimo
kotorogo shlo sudno;  osobenno  zhe,  prinimaya  vo  vnimanie  malye  razmery
putevogo kompasa, on vse vremya  dobivalsya  togo,  chtoby  ugol,  obrazuemyj
flyugerom i kilem, byl bol'she ugla rastvora parusov. Ego vzglyad,  neizmenno
ustremlennyj na vodu, ulavlival vse izmeneniya na ee poverhnosti.
   Odin tol'ko raz on podnyal glaza k  nebu,  starayas'  najti  tri  zvezdy,
nahodyashchiesya v poyase Oriona; eti tri zvezdy nosyat nazvanie Treh volhvov,  i
v starinu ispanskie locmany govarivali:  "Kto  vidit  treh  volhvov,  tomu
nedaleko i do spasitelya".
   Kak raz v to mgnovenie, kogda vladelec urki poglyadel na nebo, na drugom
konce urki poslyshalos' bormotanie starika:
   -  Ne  vidno  ni  Polyarnoj  zvezdy,  ni  Antaresa,  nesmotrya   na   ego
yarko-krasnyj cvet. Ne razlichit' ni odnoj zvezdy.
   Ostal'nyh beglecov eto, kazalos', ne trevozhilo.
   Odnako, kogda proshel pervyj  poryv  radosti,  vyzvannyj  begstvom,  vse
pochuvstvovali na sebe ledyanoe dyhanie vetra, napominavshee im  o  tom,  chto
stoit yanvar' i chto oni nahodyatsya v more. Raspolozhit'sya v  kayute  okazalos'
nevozmozhno: ona byla slishkom mala i k tomu zhe vsya zagromozhdena  bagazhom  i
tyukami s tovarom. Bagazh prinadlezhal passazhiram, a tyuki - ekipazhu, ibo urka
byla ne yahtoj dlya progulok, a sudnom kontrabandistov. Passazhiram  prishlos'
razmestit'sya na palube - lishenie v sushchnosti nebol'shoe dlya etih kochevnikov.
Privychka zhit' na otkrytom vozduhe ustranyaet dlya  brodyag  vsyakuyu  zabotu  o
nochlege. Zvezdnoe nebo zamenyaet im krov, na  holode  prihodit  krepkij,  a
inogda i smertnyj son.
   Vprochem, v etu noch', kak my tol'ko chto skazali, nebo bylo bezzvezdno.
   Urozhenec Langedoka i genuezec v ozhidanii  uzhina  uleglis',  svernuvshis'
klubkom, ryadom s zhenshchinami  u  machty,  nakryvshis'  brezentom,  kotoryj  im
brosili matrosy.
   Lysyj starik vse stoyal na nosu sudna, ne trogayas' s mesta i  kak  budto
ne chuvstvuya holoda.
   Vladelec urki, ne othodya ot rulya, izdal gortannyj zvuk, pohozhij na krik
pticy, kotoruyu v Amerike nazyvayut "vosklicatelem";  na  etot  zov  k  nemu
podoshel glavar' shajki, i sudohozyain obratilsya k nemu:
   - Etcheco jauna!
   |ti dva  baskskie  slova,  oznachayushchie  "gornyj  zemledelec",  sluzhat  u
potomkov drevnih kantabrijcev obychnym vstupleniem k razgovoru,  trebuyushchemu
ser'eznogo vnimaniya.
   Pri  etom  vladelec  urki  pal'cem,  ukazal  na   starika,   i   beseda
prodolzhalas' na ispanskom yazyke, ne otlichavshemsya osoboj pravil'nost'yu, tak
kak oba iz®yasnyalis' na narechii gorcev:
   - Gornyj zemledelec, chto eto za chelovek?
   - CHelovek.
   - Na kakih yazykah on govorit?
   - Na vseh.
   - CHto on znaet?
   - Vse.
   - Kakuyu stranu on schitaet svoej rodinoj?
   - Nikakuyu i ree.
   - Kto ego bog?
   - Bog.
   - Kak zovesh' ty ego?
   - Bezumcem.
   - Kak, povtori, zovesh' ty ego?
   - Mudrecom.
   - Kto on v vashej shajke?
   - To, chto on est'.
   - Glavar'?
   - Net.
   - Kto zhe on v takom sluchae?
   - Dusha.
   Glavar' shajki i sudohozyain rasstalis', i kazhdyj snova pogruzilsya v svoi
mysli, a nemnogo vremeni spustya "Matutina" vyshla iz zaliva.
   Nachalas' sil'naya kachka.
   Tam, gde more ne bylo pokryto penoj, ono  kazalos'  klejkoj  massoj;  v
vechernem sumrake volny,  utrativ  chetkost'  ochertanij,  pohodili  na  luzhi
zhelchi. V inyh mestah volny kak budto lozhilis' plashmya, i na  nih  vidnelis'
lucheobraznye treshchiny, kak na stekle, v kotoroe  brosili  kamnem.  V  samom
centre etih rashodivshihsya luchej, v kruzhashchejsya tochke, mercal  fosforicheskij
svet, pohozhij na tot koshachij blesk, kotorym goryat glaza sovy.
   "Matutina" gordo i otvazhno minovala polosu opasnoj zybi nad  CHemburskoj
mel'yu. CHemburskaya mel', zagrazhdayushchaya vyhod iz portlendskogo  rejda,  imeet
vid ne pryamoj pregrady, a amfiteatra. Peschanaya  kruglaya  arena  podvodnogo
cirka s simmetricheski raspolozhennymi stupenyami, vybitymi krugovorotom voln
na pogloshchennoj morem vershine vysotoyu s YUngfrau,  Kolizej  na  dne  okeana,
prizrachnym videniem  voznikayushchij  pered  vodolazom  v  prozrachnoj  glubine
morskoj puchiny, - vot chto predstavlyaet soboyu CHemburskaya  mel'.  CHudovishchnaya
arena; tam srazhayutsya gidry, tam brosayutsya v shvatku leviafany;  tam,  esli
verit' legende,  na  dne  gigantskoj  voronki  pokoyatsya  ostovy  korablej,
shvachennyh i potoplennyh ispolinskim paukom  Krakenom,  kotorogo  nazyvayut
takzhe "goroj-ryboj". Takova strashnaya tajna morya.
   |ta  prizrachnaya,  nevedomaya  cheloveku  zhizn'  daet  o  sebe  znat'   na
poverhnosti morya tol'ko legkoj zyb'yu.
   V devyatnadcatom stoletii CHemburskaya mel' pochti sovsem ischezla.  Nedavno
postroennyj  volnorez  siloyu  priboya  oprokinul  i  razrushil  eto  vysokoe
podvodnoe sooruzhenie, podobno tomu kak plotina, vozdvignutaya v 1760 godu v
Kruazike, peredvinula vremya priliva i otliva u  beregov  ego  na  chetvert'
chasa. Mezhdu tem prilivy i otlivy vechny. No vechnost'  podchinyaetsya  cheloveku
gorazdo bol'she, chem polagayut.





   Starik,  kotorogo  glavar'  shajki  nazval  sperva  bezumcem,  a   zatem
mudrecom, bol'she ne pokidal  nosovoj  chasti  sudna.  Kak  tol'ko  minovali
CHemburskuyu mel', ego vnimanie razdelilos' mezhdu nebom  i  okeanom.  On  to
opuskal glaza, to snova podnimal ih; osobenno pristal'no vsmatrivalsya on v
napravlenii severo-vostoka.
   Sudohozyain peredal  rul'  odnomu  iz  matrosov,  pereshagnul  cherez  lyuk
kanatnogo yashchika, pereshel shkafut i ochutilsya na bake.
   Priblizivshis' k stariku, on ostanovilsya v neskol'zkih shagah pozadi nego
i, prizhav lokti k bokam, rasstaviv ruki,  sklonil  golovu  nabok;  vykativ
glaza, pripodnyav brovi, on ulybnulsya  odnimi  ugolkami  gub,  i  lico  ego
vyrazilo lyubopytstvo, nahodivsheesya na grani mezhdu ironiej i uvazheniem.
   Starik, potomu li, chto on imel privychku besedovat' inogda sam s  soboyu,
ili potomu, chto chuvstvoval u sebya za spinoj ch'e-to prisutstvie, vyzyvayushchee
ego na razgovor, prinyalsya razglagol'stvovat', ni k  komu  ne  obrashchayas'  i
glyadya na rasstilavshijsya pered nim vodnyj prostor:
   - Meridian, ot kotorogo ischislyaetsya pryamoe voshozhdenie,  v  nashem  veke
oboznachen  chetyr'mya  zvezdami:  Polyarnoj,   kreslom   Kassiopei,   golovoj
Andromedy i zvezdoj Al'genib, nahodyashchejsya v sozvezdii Pegasa. No ni  odnoj
iz nih ne vidat'...
   Slova eti, prozvuchavshie ele slyshno, byli obroneny kak budto bezotchetno,
slovno  soznanie  etogo  cheloveka  ne  prinimalo  nikakogo  uchastiya  v  ih
proiznesenii. Oni sletali s ego gub i propadali v vozduhe. Monolog  -  eto
dym duhovnogo ognya, goryashchego vnutri nas.
   Vladelec urki perebil ego:
   - Sen'or...
   Starik, byt' mozhet tugoj na uho, a mozhet byt',  gluboko  pogruzhennyj  v
svoi dumy, ne rasslyshal obrashcheniya i prodolzhal:
   - Slishkom malo zvezd, i slishkom mnogo vetra. Veter  to  i  delo  menyaet
napravlenie i ustremlyaetsya na bereg. On obrushivaetsya na nego otvesno.  |to
proishodit ottogo, chto na sushe teplee,  chem  na  more.  Vozduh  nad  susheyu
legche. Holodnyj i tyazhelyj morskoj veter ustremlyaetsya na zemlyu i  vytesnyaet
teplyj vozduh. Potomu-to na bol'shoj vysote vetry duyut  na  zemlyu  so  vseh
storon. Sledovalo by delat' dlinnye galsy  mezhdu  parallel'yu  teoreticheski
ischislennoj i parallel'yu predpolagaemoj. V teh sluchayah, kogda  nablyudaemaya
shirota uklonyaetsya ot shiroty predpolagaemoj ne bol'she, chem na tri minuty na
kazhdye desyat' l'e i na chetyre minuty na  kazhdye  dvadcat'  l'e,  mozhno  ne
somnevat'sya v pravil'nosti kursa.
   Sudohozyain poklonilsya, no starik po-prezhnemu ne zamechal ego. Zakutannyj
v  kakoe-to  odeyanie,  pohozhee  na   mantiyu   doktora   Oksfordskogo   ili
Gettingenskogo  universiteta,  on  stoyal  nepodvizhno,   ne   menyaya   svoej
nadmenno-surovoj pozy, i pristal'no smotrel na more, kak  chelovek,  horosho
izuchivshij i vodnuyu stihiyu i lyudej.  On  vglyadyvalsya  v  volny,  kak  budto
sobirayas' prinyat' uchastie v ih shumnoj besede i soobshchit' im vazhnuyu vest'. V
nem bylo nechto, napominavshee i srednevekovogo alhimika i  avgura  drevnego
Rima. U nego byl vid  uchenogo,  pretenduyushchego  na  znanie  poslednih  tajn
prirody.
   On prodolzhal svoj monolog, byt' mozhet v raschete na to, chto  kto-to  ego
slushaet.
   - Mozhno bylo by borot'sya,  bud'  u  nas  vmesto  rumpelya  shturval.  Pri
skorosti v chetyre l'e v chas davlenie v tridcat' funtov  na  shturval  mozhet
dat' trista  tysyach  funtov  poleznogo  dejstviya.  I  dazhe  bol'she,  ibo  v
nekotoryh sluchayah udaetsya vygadat' lishnih dva oborota.
   Sudohozyain vtorichno poklonilsya i proiznes:
   - Sen'or...
   Starik pristal'no posmotrel na nego.  On  povernul  tol'ko  golovu,  ne
izmeniv svoej pozy.
   - Nazyvaj menya doktorom.
   - Sen'or doktor, ya vladelec sudna.
   - Horosho, - otvetil "doktor".
   Doktor, - otnyne i my budem nazyvat' ego tak, -  nevidimomu  soglasilsya
vstupit' v razgovor.
   - Hozyain, est' u tebya anglijskij oktant?
   - Net.
   - Bez anglijskogo oktanta  ty  ne  v  sostoyanii  opredelyat'  vysotu  ni
vperedi, ni pozadi sudna.
   - Baski, - vozrazil sudovladelec,  -  umeli  opredelyat'  vysotu,  kogda
nikakih anglichan eshche na svete ne bylo.
   - Beregis' privodit'sya k vetru.
   - YA pripuskayus', kogda eto nuzhno.
   - Ty izmeril skorost' hoda korablya?
   - Da.
   - Kogda?
   - Tol'ko chto.
   - CHem?
   - Lagom.
   - A ty osmotrel derevyannyj sektor laga?
   - Da.
   - Pesochnye chasy verno pokazyvayut svoi tridcat' sekund?
   - Da.
   - Ty uveren, chto  pesok  ne  rasshiril  treniem  otverstiya  mezhdu  dvumya
sklyankami?
   - Da.
   -  Proveril  li  ty  pesochnye   chasy   pri   pomoshchi   mushketnoj   puli,
podveshennoj...
   - Na rovnoj nitke iz smochennoj pen'ki? Razumeetsya.
   - Horosho li ty navoshchil nitku, chtoby ona ne rastyanulas'?
   - Da.
   - A lag ty proveril?
   - YA proveril pesochnye chasy posredstvom mushketnoj puli i lag posredstvom
pushechnogo yadra.
   - Kakov diametr tvoego yadra?
   - Odin fut.
   - Kalibr vpolne dostatochnyj.
   - |to starinnoe yadro s nashej staroj voennoj urki "Kass de Pargran".
   - Ona vhodila v sostav Armady?
   - Da.
   - Na nej bylo shest'sot  soldat,  pyat'desyat  matrosov  i  dvadcat'  pyat'
pushek?
   - Pro to znaet more, poglotivshee ih.
   - A kak opredelil ty silu udara vody ob yadro?
   - Pri pomoshchi nemeckogo bezmena.
   - Prinyal li ty v raschet napor volny  na  kanat,  k  kotoromu  privyazano
yadro?
   - Da.
   - CHto zhe u tebya poluchilos' v itoge?
   - Sto sem'desyat funtov.
   - Inymi slovami, urka delaet chetyre francuzskih l'e v chas.
   - Ili tri gollandskih l'e.
   - No ved' eto tol'ko prevyshenie skorosti hoda  nad  bystrotoyu  morskogo
techeniya.
   - Konechno.
   - Kuda ty napravlyaesh'sya?
   - V znakomuyu mne buhtu mezhdu Lojoloj i San-Sebast'yanom.
   - Vyhodi poskoree na parallel', na kotoroj lezhit eta buhta.
   - Da, nado kak mozhno men'she otklonyat'sya v storonu.
   - Osteregajsya vetrov i techenij. Vetry usilivayut techeniya.
   - Predateli!
   - Ne nado rugatel'stv! More vse slyshit. Izbegaj brannyh slov.  Nablyudaj
- i tol'ko.
   - YA nablyudal i nablyudayu. Veter  duet  sejchas  navstrechu  podnimayushchemusya
prilivu, no skoro, kak tol'ko  nachnetsya  otliv,  on  budet  dut'  v  odnom
napravlenii s nim, i togda my poletim streloj.
   - Est' u tebya karta?
   - Net. Dlya etogo morya u menya net karty.
   - Znachit, ty idesh' vslepuyu?
   - Net. U menya kompas.
   - Kompas - odin glaz, a karta - vtoroj.
   - I krivoj vidit.
   - Kakim obrazom ty izmeryaesh' ugol, obrazuemyj kursom sudna i kilem?
   - U menya est' kompas, a ostal'noe - delo dogadki.
   - Dogadka horosha, no znanie luchshe.
   - Hristofor Kolumb osnovyvalsya na dogadke.
   - Kogda vo vremya buri strelka kompasa mechetsya kak ugorelaya,  nikto  uzhe
ne znaet, za kakoj veter sleduet uhvatit'sya, i  delo  konchaetsya  tem,  chto
teryaesh' vsyakoe napravlenie. Osel s dorozhnoj  kartoj  stoit  bol'shego,  chem
proricatel' s ego orakulom.
   - No veter poka eshche ne predveshchaet buri, i ya ne vizhu povoda k trevoge.
   - Korabli - muhi v pautine morya.
   - Sejchas ni volny, ni veter ne vnushayut nikakih opasenij.
   - CHernye tochki, kachayushchiesya na volne, - vot chto takoe lyudi v okeane.
   - YA ne predvizhu nichego durnogo etoj noch'yu.
   - Beregis', mozhet proizojti takaya kuter'ma, chto ty i ne vyputaesh'sya  iz
nee.
   - Poka vse obstoit blagopoluchno.
   Vzor doktora ustremilsya na severo-vostok.
   Vladelec urki prodolzhal:
   - Tol'ko by dobrat'sya do Gaskonskogo zaliva, a tam ya  otvechayu  za  vse.
Eshche by! Tam ya kak u sebya doma. Gaskonskij zaliv ya znayu, kak  svoj  karman.
Hotya eta lohanka dovol'no chasto burlit ot yarosti, no mne izvestny  vse  ee
glubokie i melkie mesta, vse osobennosti farvatera:  bliz  San-Kipriano  -
il, bliz Sisarki - rakoviny, u mysa Pen'yas - pesok, u  Buko-de-Mimisana  -
melkie gal'ki; ya znayu, kakogo cveta kazhdyj kameshek.
   On ostanovilsya: doktor ne slushal ego.
   Doktor  vnimatel'no  smotrel  na  severo-vostok.   CHto-to   neobychajnoe
poyavilos' vdrug na ego besstrastnom lice. Ono vyrazhalo tu stepen'  ispuga,
kakuyu tol'ko sposobna  vyrazit'  kamennaya  maska.  Iz  ego  ust  vyrvalos'
vosklicanie:
   - V dobryj chas!
   Ego glaza, stavshie teper' sovershenno kruglymi, kak u sovy,  rasshirilis'
ot uzhasa pri vide ele zametnoj tochki na gorizonte.
   On pribavil:
   - |to spravedlivo. CHto kasaetsya menya, ya soglasen.
   Sudovladelec smotrel na nego.
   Doktor, obrashchayas' ne to k samomu sebe, ne to k komu-to, pritaivshemusya v
morskoj puchine, povtoril:
   - YA govoryu: da.
   On umolk, shire raskryl glaza, s udvoennym vnimaniem vglyadyvayas'  v  to,
chto predstavilos' ego vzoru, i proiznes:
   - Ono nadvigaetsya izdaleka, no otlichno znaet, chto delaet.
   CHast' nebosklona, protivopolozhnaya  zakatu,  k  kotoroj  neotryvno  byli
prikovany i vzor i mysl'  doktora,  byla  osveshchena,  kak  dnem,  otbleskom
zahodivshego  solnca.  |tot  otrezok,  rezko  ocherchennyj  okruzhavshimi   ego
kloch'yami serovatogo tumana, byl sinego cveta, no  skoree  svincovogo,  chem
lazurnogo ottenka.
   Doktor,  vsem  korpusom  povernuvshis'  k  moryu  i  uzhe  ne   glyadya   na
sudovladel'ca, ukazal pal'cem na etu chast' neba:
   - Vidish', hozyain?
   - CHto?
   - Vot eto.
   - CHto imenno?
   - Von tam.
   - Sinevu? Vizhu.
   - CHto eto takoe?
   - Klochok neba.
   - |to dlya teh, kto dumaet popast' na nebo, - vozrazil doktor. - Dlya teh
zhe, kto tuda ne popadet, eto sovsem inoe.
   On podcherknul svoi zagadochnye slova  strannym  vzglyadom,  potonuvshim  v
vechernem polumrake.
   Nastupilo molchanie.
   Vladelec urki, vspomniv  dvojstvennuyu  harakteristiku,  dannuyu  stariku
glavarem shajki, myslenno zadal sebe vopros: "Kto zhe etot chelovek?  Bezumec
ili mudrec?"
   Kostlyavyj palec doktora vse  eshche  byl  napravlen  na  mutno-sinij  kraj
gorizonta.
   - Sinyaya tucha-huzhe chernoj, - proiznes doktor.
   I pribavil:
   - |to snegovaya tucha.
   - La nube de la nieve, -  progovoril  hozyain,  perevedya  eti  slova  na
rodnoj yazyk, dlya togo chtoby luchshe uyasnit' sebe ih smysl.
   - Znaesh' ty, chto takoe snegovaya tucha?
   - Net.
   - Tak skoro uznaesh'.
   Sudovladelec vpilsya  vzglyadom  v  gorizont.  Vsmatrivayas'  v  tuchu,  on
bormotal skvoz' zuby:
   - Mesyac burnyh vetrov,  mesyac  dozhdej,  kashlyayushchij  yanvar'  da  plachushchij
fevral' - vot i vsya nasha asturijskaya zima. Dozhd' u nas teplyj. Sneg u  nas
vypadaet tol'ko v gorah.  Zato  tam  beregis'  laviny!  Lavina  nichego  ne
razbiraet: lavina - eto zver'.
   - A smerch - chudovishche, - podhvatil doktor.
   I, pomolchav nemnogo, pribavil:
   - Vot on nadvigaetsya.
   Zatem prodolzhal:
   - Srazu nachinaet dut' neskol'ko vetrov: poryvistyj s zapada  i  drugoj,
ochen' medlennyj, s vostoka.
   - Vostochnyj - eto licemer, - zametil sudovladelec.
   Sinyaya tucha vse rosla.
   - Esli sneg, - prodolzhal doktor, -  strashen,  kogda  on  skatyvaetsya  s
gory, sam posudi, kakov on, kogda obrushivaetsya s polyusa.
   Glaza ego stali sovershenno steklyannymi; kazalos', tucha, sgushchavshayasya  na
gorizonte, odnovremenno sgushchalas' i na ego lice.
   On prodolzhal zadumchivo:
   - S kazhdoj minutoj  blizitsya  uzhasnyj  chas.  Pripodymaetsya  zavesa  nad
prednachertaniyami verhovnoj voli.
   Vladelec urki opyat' zadal sebe vopros: "Ne sumasshedshij li eto?"
   - Hozyain, - snova zagovoril doktor, ne otryvaya vzglyada ot  tuchi,  -  ty
mnogo plaval v La-Manshe?
   - Segodnya v pervyj raz, - otvetil tot.
   Doktor, pogloshchennyj  sozercaniem  sinej  tuchi,  perepolnennyj  chuvstvom
trevogi, ne vzvolnovalsya ot  etogo  otveta,  -  tak  gubka,  propitavshayasya
vlagoj, uzhe ne sposobna vobrat' v sebya ni odnoj lishnej kapli. V  otvet  na
slova sudohozyaina on tol'ko slegka pozhal plechami:
   - Kak zhe tak?
   - YA, sen'or doktor, obyknovenno plavayu tol'ko do Irlandii. YA delayu rejs
ot  Fuentarabii  do  Blek-Harbora  ili  do  ostrova  Akilya;  nazyvayut  ego
"ostrov", a na dele on  sostoit  iz  dvuh  ostrovov.  Inogda  ya  zahozhu  v
Brachipul't, na poberezh'e Uel'sa. No ya nikogda ne spuskalsya  do  Sillijsiih
ostrovov i etogo morya ne znayu.
   - Ploho delo. Gore tomu, kto s trudom razbiraet azbuku okeana!  La-Mansh
- kniga, kotoruyu nado chitat' beglo, La-Mansh - sfinks. Dno u nego kovarnoe.
   - Zdes' glubina dvadcat' pyat' brassov.
   - Nado derzhat' kurs na zapad, gde  glubina  dostigaet  pyatidesyati  pyati
brassov, i ne plyt' na vostok, gde ona vsego lish' dvadcat' brassov.
   - My budem brosat' lot.
   - Pomni, La-Mansh - more osobennoe. Voda zdes' podnimaetsya do pyatidesyati
futov pri vysokoj vode i do dvadcati pyati pri nizkoj. Zdes'  spad  vody  -
eshche ne otliv, a otliv  -  eto  eshche  ne  spad  vody...  Aga!  Ty,  kazhetsya,
ispugalsya.
   - Segodnya noch'yu budem brosat' lot.
   - CHtoby brosit' lot, nuzhno ostanovit'sya, a eto tebe ne udastsya.
   - Pochemu?
   - Ne pozvolit veter.
   - Poprobuem.
   - SHkval, kak shpaga, votknutaya v rebra, lishaet vsyakoj svobody dejstvij.
   - Vse ravno budem brosat' lot, sen'or doktor.
   - Tebe ne udastsya dazhe postavit' sudno lagom k vetru.
   - Bog pomozhet.
   - Bud' ostorozhen v slovah. Ne proiznosi vsue groznogo imeni.
   - A vse-taki ya budu brosat' lot.
   - Bud' skromnee. Sejchas veter nadaet tebe poshchechin.
   - YA hochu skazat', chto postarayus' brosit' lot.
   - Volny ne dadut svincu opustit'sya na dno, i lin' oborvetsya. Vidno, chto
ty vpervye v etih mestah.
   - Nu da, ya uzhe govoril vam...
   - V takom sluchae slushaj, hozyain...
   |to "slushaj" bylo skazano takim povelitel'nym tonom,  chto  sudovladelec
pokorno sklonil golovu.
   - YA slushayu, sen'or doktor.
   - Ssadi galsy na bakborte i natyani shkoty na shtirborte.
   - CHto vy hotite etim skazat'?
   - Svorachivaj na zapad.
   - Karamba!
   - Svorachivaj na zapad.
   - Nevozmozhno.
   - Kak hochesh'. YA eto govoryu, chtoby spasti drugih. CHto kasaetsya  menya,  ya
gotov pokorit'sya sud'be.
   - No, sen'or doktor, povernut' na zapad...
   - Da, hozyain.
   - Znachit idti protiv vetra.
   - Da, hozyain.
   - Budet d'yavol'skaya kachka!
   - Vybiraj drugie slova. Da, kachka budet, hozyain.
   - Sudno vstanet na dyby.
   - Da, hozyain.
   - Mozhet i machta slomat'sya.
   - Mozhet.
   - Vy hotite, chtoby ya vzyal kurs na zapad?
   - Da.
   - Ne mogu.
   - V takom sluchae spravlyajsya s morem, kak znaesh'.
   - Pust' tol'ko veter peremenitsya.
   - On ne peremenitsya vsyu noch'.
   - Pochemu?
   - On duet na protyazhenii tysyachi dvuhsot l'e.
   - Kak zhe idti protiv takogo vetra? Nevozmozhno.
   - Voz'mi kurs na zapad, govoryu tebe.
   - Popytayus'. No nas vse ravno otneset v storonu.
   - To-to i opasno.
   - Veter gonit nas na vostok.
   - Ne prav' na vostok.
   - Pochemu?
   - Znaesh', hozyain, kak zovut segodnya nashu smert'?
   - Net.
   - Ee zovut vostokom.
   - Budu pravit' na zapad.
   Doktor posmotrel na  sudovladel'ca  takim  vzglyadom,  kak  budto  hotel
zapechatlet' v ego mozgu kakuyu-to mysl'. On povernulsya k nemu  i,  medlenno
otchekanivaya slog za slogom, proiznes:
   - Esli segodnya noch'yu, kogda my budem v otkrytom more,  do  nas  doletit
zvon kolokola, sudno pogiblo.
   Vladelec urki s uzhasom ustavilsya na nego:
   - CHto vy hotite etim skazat'?
   Doktor nichego ne otvetil. Ego vzor,  ozhivivshijsya  na  mgnovenie,  snova
pogas. On opyat' smotrel kuda-to vnutr'  sebya  i,  kazalos',  ne  rasslyshal
voprosa izumlennogo sudohozyaina. Ego vnimanie celikom bylo pogloshcheno  tem,
chto proishodilo  v  nem  samom.  S  ego  gub  nevol'no  sorvalas'  shepotom
proiznesennaya fraza:
   - Nastalo vremya omyt'sya chernym dusham.
   Sudohozyain sdelal vyrazitel'nuyu  grimasu,  ot  kotoroj  ego  podborodok
podnyalsya chut' ne do samogo nosa.
   - On skoree  sumasshedshij,  chem  mudrec,  -  probormotal  on,  otojdya  v
storonu.
   No vse-taki povernul sudno na zapad.
   A veter krepchal, i volny vzdymalis' vse vyshe.





   Tuman nabuhal, podnimalsya klubami na vsem protyazhenii gorizonta,  slovno
kakie-to nezrimye rty  razduvali  mehi  buri.  Oblaka  nachinali  prinimat'
zloveshchie ochertaniya.
   Sinyaya tucha zavolokla bol'shuyu chast' nebosvoda. Ona uzhe zahvatila i zapad
i vostok. Ona nadvigalas' protiv  vetra.  Takie  protivorechiya  svojstvenny
prirode vetrov.
   More, za minutu pered tem vzdymavsheesya granenoj, krupnoj cheshuej, teter'
bylo slovno pokryto kozhej. Takov etot drakon. |to byl uzhe ne  krokodil,  a
boa. Gryazno-svincovogo cveta kozha kazalas' tolstoj  i  morshchilas'  tyazhelymi
skladkami. Na nej vzduvalis' kruglye puzyri, pohozhie na naryvy,  i  totchas
zhe lopalis'. Pena napominala soboj strup'ya prokazy.
   Kak raz v eto mgnovenie urka, kotoruyu broshennyj  rebenok  razglyadel  na
gorizonte, zazhgla fonar'.
   Proshlo chetvert' chasa.
   Sudohozyain stal iskat' glazami doktora, no ego uzhe ne bylo na palube.
   Kak tol'ko vladelec urki otoshel ot nego, doktor, sognuv svoj neskladnyj
vysokij stan, spustilsya  v  kayutu.  Tam  on  uselsya  na  ezel'gofte  podle
kuhonnoj plity,  vynul  iz  karmana  chernil'nicu,  obtyanutuyu  shagren'yu,  i
bol'shoj  bumazhnik  iz  kordovskoj  kozhi,  dostal  iz  bumazhnika   vchetvero
slozhennyj  kusok   pozheltevshego,   pyatnistogo,   ispisannogo   pergamenta,
razvernul ego, izvlek iz futlyara  pero,  primostil  bumazhnik  na  kolenyah,
polozhil na nego pergament oborotnoj storonoj vverh  i  pri  svete  fonarya,
vyhvatyvavshego iz mraka figuru povara, prinyalsya pisat'. Emu  meshali  udary
voln o bort, on medlenno vyvodil bukvu za bukvoj.
   Zanyatyj etim delom, doktor sluchajno kinul vzglyad na flyagu s  vodkoj,  k
kotoroj provansalec prikladyvalsya kazhdyj raz, kogda  podbrasyval  percu  v
kotel, kak budto sovetovalsya s nej naschet pripravy.
   Doktor obratil vnimanie na flyagu ne  potomu,  chto  eto  byla  butyl'  s
vodkoj, a potomu, chto zametil na  ee  pletenke  imya,  vyvedennoe  krasnymi
prut'yami na fone belyh. V kayute  bylo  dostatochno  svetlo:  on  bez  truda
prochital eto imya.
   Prervav svoe zanyatie, doktor medlenno proiznes vpolgolosa:
   - Hardkvanon.
   Zatem obratilsya k povaru:
   - YA do sih por kak-to ne zamechal etoj  flyagi.  Razve  ona  prinadlezhala
Hardkvanonu?
   - Nashemu bednyage Hardkvanonu? - peresprosil povar. - Da.
   Doktor prodolzhal dopytyvat'sya:
   - Flamandcu Hardkvanonu?
   - Da.
   - Tomu samomu, chto sidit v tyur'me?
   - Da.
   - V CHetemskoj bashne?
   - Da, eto ego flyaga, - proiznes povar, - on byl mne priyatel'.  YA  hranyu
ee kak pamyat'. Kogda-to my eshche svidimsya s nim? Da, eto ego poyasnaya flyaga.
   Doktor snova vzyalsya za pero i opyat' nachal s trudom  vyvodit'  bukvu  za
bukvoj: strochki lozhilis' krivo, no on  yavno  staralsya  pisat'  razborchivo.
Ruka u nego tryaslas' ot starosti, sudno sotryasala kachka, i vse zhe on dovel
do konca svoyu zapis'.
   On konchil vo-vremya, ibo kak raz a etu minutu naletel shkval.
   Volny pristupom poshli na urku, i vse byvshie na bortu pochuvstvovali, chto
nachalas' ta uzhasayushchaya plyaska, kotoroj korabli vstrechayut buryu.
   Doktor vstal i, nesmotrya na sil'nuyu kachku uderzhivaya ravnovesie, podoshel
k plite,  vysushil,  naskol'ko  eto  bylo  vozmozhno,  na  ogne  tol'ko  chto
napisannye stroki, snova slozhil pergament, sunul ego v bumazhnik,  a  samyj
bumazhnik vmeste s chernil'nicej spryatal v karman.
   Plita  blagodarya  svoemu  ostroumnomu  ustrojstvu  zanimala  daleko  ne
poslednee mesto sredi oborudovaniya urki;  ona  byla  raspolozhena  v  chasti
sudna, naimenee podverzhennoj kachke. Odnako  teper'  kotel  sil'no  tryaslo.
Provansalec ne spuskal s nego glaz.
   - Pohlebka iz ryby, - skazal on.
   - Dlya ryby, - popravil ego doktor.
   I vozvratilsya na palubu.





   Ohvachennyj  vse  vozrastavshej  trevogoj,  doktor  postaralsya   vyyasnit'
polozhenie del. Tot, kto v etu minutu okazalsya  by  ryadom  s  nim,  mog  by
rasslyshat' sorvavshuyusya s ego ust frazu:
   - Slishkom sil'na bokovaya kachka i slishkom slaba kilevaya.
   I, pogloshchennyj mrachnym techeniem svoih myslej,  on  snova  pogruzilsya  v
razdum'e, podobno tomu kak rudokop spuskaetsya v shahtu.
   Razmyshleniya niskol'ko ne meshali emu nablyudat' za tem,  chto  proishodilo
na more. Nablyudat' more - znachit razmyshlyat'.
   Nachinalas' zhestokaya pytka vodnoj stihii, ot veka terzaemoj  buryami.  Iz
morskoj puchiny vyryvalsya zhalobnyj ston. Na vsem bezmernom prostranstve  ee
sovershalis' zloveshchie prigotovleniya. Doktor smotrel na  vse  tvorivsheesya  u
nego pered glazami, ne upuskaya ni malejshej podrobnosti. No ego  vzglyad  ne
byl vzglyadom sozercatelya. Nel'zya spokojno sozercat' ad.
   Nachinalsya poka eshche malo primetnyj sdvig  vozdushnyh  sloev,  odnako  uzhe
proyavivshij sebya v smyatenii okeana, usilivshij  veter  i  volny,  sgustivshij
tuchi. Net nichego bolee posledovatel'nogo i vmeste s tem  bolee  vzdornogo,
chem okean. Neozhidannye prihoti ego soprirodny ego mogushchestvu i  sostavlyayut
odin iz elementov velichiya  okeana.  Ego  volna  ne  vedaet  ni  pokoya,  ni
besstrastiya. Ona slivaetsya s drugoj  volnoj,  chtoby  totchas  zhe  othlynut'
nazad. Ona to napadaet,  to  otstupaet.  Nichto  ne  sravnitsya  s  zrelishchem
bushuyushchego morya. Kak zhivopisat' eti pochti neveroyatnye v  svoej  nepreryvnoj
smene provaly i vzlety, eti ispolinskie zyblyushchiesya  holmy  i  ushchel'ya,  eti
edva vozdvignutye i uzhe rushashchiesya podpory? Kak izobrazit' eti kushchi peny na
grebnyah skazochnyh gor? Zdes' vse neopisuemo - i eta razverstaya  bezdna,  i
ee ugryumo-trevozhnyj vid, i ee sovershennaya bezlikost', i eta  svetoten',  i
nizko navisshie tuchi,  i  vnezapnye  razryvy  oblakov  nad  golovoj,  i  ih
besprestannoe, neulovimoe glazom tayanie, i zloveshchij grohot, soprovozhdayushchij
etot dikij haos.
   Veter stal dut' pryamo s severa. YArost', s kotoroj on naletal na  sudno,
byla kak nel'zya bolee kstati, ibo poryvy ego gnali urku ot beregov Anglii;
vladelec  "Matutiny"  reshil  podnyat'  vse  parusa.  Vsya  v  hlop'yah  peny,
podgonyaemaya vetrom, duvshim pryamo v kormu, urka neslas' kak budto vskach', s
beshenym vesel'em pereprygivaya s volny na volnu. Beglecy zalivalis' smehom.
Oni hlopali v ladoshi, privetstvuya volny,  veter,  parusa,  bystrotu  hoda,
svoe begstvo i nevedomoe budushchee. Doktor, kazalos', ne zamechal ih; on  byl
pogruzhen v zadumchivost'.
   Pomerkli poslednie luchi zakata.
   Oni ugasli kak raz v tu minutu, kogda rebenok, stoya na otdalennom utese
i pristal'no glyadya na urku, poteryal ee iz vidu.  Do  etogo  mgnoveniya  ego
vzor byl prikovan k sudnu.  Kakuyu  rol'  v  sud'be  beglecov  sygral  etot
detskij vzor? Kogda rebenok ne mog uzhe nichego razlichit' na  gorizonte,  on
povernulsya i poshel na sever, mezhdu tem kak sudno unosilos' na yug.
   Vse potonulo vo mrake nochi.





   A  te,  kogo  unosila  na  svoem  bortu  urka,  s  chuvstvom  radostnogo
oblegcheniya smotreli, kak otstupaet vse dal'she  i  umen'shaetsya  v  razmerah
vrazhdebnaya zemlya. Malo-pomalu pered nimi, okruglyayas', vse vyshe  vzduvalas'
mrachnaya poverhnost'  okeana,  i  v  sumerkah  skryvalis'  odin  za  drugim
Portlend, Perbek, Tajnem, Kimmridzh i oba Matravera, dlinnyj  ryad  mglistyh
utesov i useyannyj mayakami bereg.
   Angliya skrylas' iz vidu. Tol'ko more okruzhalo teper' beglecov.
   I vdrug nastupila strashnaya temnota.
   Ni  rasstoyaniya,  ni  prostranstva  uzhe  ne  sushchestvovalo;  nebo   stalo
sovershenno chernym i nepronicaemoj zavesoj protyanulos' nad sudnom. Medlenno
nachal padat' sneg. Zakruzhilis' pervye hlop'ya. Kazalos', eto kruzhatsya zhivye
sushchestva.  V  neproglyadnom  mrake  busheval   na   prostore   veter.   Lyudi
pochuvstvovali sebya vo  vlasti  stihii.  Na  kazhdom  shagu  ih  podsteregala
lovushka.
   Imenno takoj glubokoj t'moj obychno nachinaetsya v nashih shirotah  polyarnyj
smerch.
   Ogromnaya besformennaya tucha, pohozhaya na bryuho gidry, tyazhko  navisla  nad
okeanom, v inyh mestah svoej sero-svincovoj utroboj vplotnuyu  soprikasayas'
s volnami. Inogda ona prinikala k nemu chudovishchnymi prisoskami, pohozhimi na
lopnuvshie meshki, kotorye vtyagivali v sebya vodu i vypuskali kluby para. Oni
podnimali to tam, to zdes' na poverhnosti voln konusoobraznye holmy peny.
   Polyarnaya burya obrushilas' na urku, i urka  rinulas'  v  samuyu  gushchu  ee.
SHkval i  sudno  ustremilis'  drug  drugu  navstrechu,  slovno  brosilis'  v
rukopashnuyu.
   Vo vremya etoj pervoj neistovoj shvatki ni odin parus ne byl  ubran,  ni
odin kliver ne spushchen, ne vzyat ni odin rif  -  do  takoj  stepeni  begstvo
granichilo s bezumiem. Machta treshchala i peregibalas' nazad, tochno otpryanuv v
ispuge.
   Ciklony  v  nashem  severnom  polusharii  vrashchayutsya  sleva   napravo,   v
napravlenii chasovoj strelki, i v svoem  postupatel'nom  dvizhenii  prohodyat
inogda do shestidesyati mil' v chas. Hotya urka okazalas'  vsecelo  vo  vlasti
yarostnogo vihrya, ona derzhalas'  tak,  kak  derzhitsya  sudno  pri  umerennom
vetre, starayas' tol'ko idti napererez volne, podstavlyaya nos pervomu poryvu
vetra, pravyj bort - posleduyushchim, blagodarya  chemu  ej  udavalos'  izbegat'
udarov v kormu i v borta.  Takaya  polumera  ne  prinesla  by  ni  malejshej
pol'zy, esli by veter stal menyat' napravlenie.
   Otkuda-to sverhu, s nedosyagaemoj  vysoty,  donosilsya  protyazhnyj  moshchnyj
gul.
   CHto mozhno sravnit' s revushchej bezdnoj? |to  oglushitel'nyj  zverinyj  voj
celogo mira. To, chto my nazyvaem  materiej,  eto  nepoznavaemoe  veshchestvo,
etot  splav  neizmerimyh  sil,  v  dejstvii  kotoryh  obnaruzhivaetsya  edva
oshchutimaya, povergayushchaya nas v trepet  volya,  etot  slepoj  haos  nochi,  etot
nepostizhimyj Pan inogda izdaet krik - strannyj, dolgij, upornyj, protyazhnyj
krik, eshche ne stavshij slovom, no siloyu svoej prevoshodyashchij grom. |tot  krik
i est' golos uragana. Drugie golosa - pesni,  melodii,  vozglasy,  rech'  -
ishodyat iz gnezd, iz nor, iz zhilishch, oni  prinadlezhat  nasedkam,  vorkuyushchim
vlyublennym, brachuyushchimsya param; golos zhe uragana - eto  golos  iz  velikogo
Nichto, kotoroe est' Vse. ZHivye golosa vyrazhayut dushu vselennoj,  togda  kak
golosom uragana vopit chudovishche, revet besformennoe.  Ot  ego  kosnoyazychnyh
veshchanij zahvatyvaet duh, ob®emlet uzhas. Guly nesutsya k  cheloveku  so  vseh
storon.  Oni  pereklikayutsya  nad  ego  golovoj.  Oni  to  povyshayutsya,   to
ponizhayutsya, plyvut v vozduhe volnami zvukov, porazhayut razum tysyach'yu  dikih
neozhidannostej, to razrazhayas' nad samym uhom  pronzitel'noj  fanfaroj,  to
ishodya hripami gde-to vdaleke; golovokruzhitel'nyj gam, pohozhij  na  chej-to
govor, - da eto i v samom dele govor; eto tshchitsya  govorit'  sama  priroda,
eto ee chudovishchnyj lepet. V etom  krike  novorozhdennogo  gluho  proryvaetsya
trepetnyj golos neob®yatnogo mraka, obrechennogo na  dlitel'noe,  neizbyvnoe
stradanie, to priemlyushchego,  to  otvergayushchego  svoe  igo.  CHashche  vsego  eto
napominaet  bred   bezumca,   pristup   dushevnogo   neduga;   eto   skoree
epilepticheskie sudorogi,  chem  sila,  napravlennaya  k  opredelennoj  celi;
kazhetsya, budto vidish' voochiyu beskonechnost', b'yushchuyusya v  pripadke  paduchej.
Vremenami nachinaet kazat'sya, chto stihii pred®yavlyayut svoya vstrechnye prava i
haos pokushaetsya snova zavladet' vselennoj.  Vremenami  eto  zhalobnyj  ston
prichitayushchego  i  v  chem-to  opravdyvayushchegosya  prostranstva,  nechto   vrode
zashchititel'noj rechi, proiznosimoj celym mirom; v takie  minuty  prihodit  v
golovu, chto vsya vselennaya vedet spor;  prislushivaesh'sya,  starayas'  ulovit'
strashnye  dovody  za  i  protiv;  inogda  ston,  vyryvayushchijsya   iz   t'my,
neoproverzhim,  kak   logicheskij   sillogizm.   V   neiz®yasnimom   smushchenii
ostanavlivaetsya  pered  etim  chelovecheskaya   mysl'.   Vot   gde   istochnik
vozniknoveniya vseh rodov mifologii i  politeizma.  Uzhas,  vyzyvaemyj  etim
oglushitel'nym i nevnyatnym rokotom, usugublyaetsya mgnovenno  voznikayushchimi  i
stol' zhe bystro  ischezayushchimi  fantasticheskimi  obrazami  sverhchelovecheskih
sushchestv: ele razlichimye lihi evmenid, oblakopodobnaya grud'  furij,  adskie
himery, v real'nosti  kotoryh  pochti  nevozmozhno  usomnit'sya.  Net  nichego
strashnee etih  rydanij,  vzryvov  hohota,  mnogoobraznyh  vozglasov,  etih
nepostizhimyh voprosov i otvetov, etih  prizyvov  o  pomoshchi,  obrashchennyh  k
nevedomym soyuznikam. CHelovek teryaetsya, slysha  eti  zhutkie  zaklinaniya.  On
otstupaet pered zagadkoj svirepyh i  zhalobnyh  voplej.  Kakov  ih  skrytyj
smysl? CHto oznachayut oni? Komu ugrozhayut, kogo umolyayut oni?  V  nih  chuditsya
beshenaya zloba. YArostno pereklikaetsya bezdna s  bezdnoj,  vozduh  s  vodoyu,
veter s volnoj, dozhd' s utesom, zenit s nadirom, zvezdy s  morskoyu  penoj,
nesetsya voj puchiny, sbrosivshej s sebya namordnik,  -  takov  etot  bunt,  v
kotoryj zameshalas' eshche i tainstvennaya rasprya kakih-to zlobnyh duhov.
   Mnogorechivost' nochi stol'  zhe  zloveshcha,  kak  i  ee  bezmolvie.  V  nej
chuvstvuetsya gnev nevedomogo.
   Noch' skryvaet ch'e-to prisutstvie. No ch'e?
   Vprochem, sleduet razlichat' noch' i potemki. Noch' zaklyuchaet v sebe  nechto
edinoe; v potemkah est' izvestnaya mnozhestvennost'. Nedarom grammatika,  so
svojstvennoj ej posledovatel'nost'yu, ne dopuskaet edinstvennogo chisla  dlya
slova "potemki". Noch' - odna, potemok mnogo.
   Razroznennoe, begloe, zybkoe, pagubnoe -  vot  chto  predstavlyaet  soboyu
pokrov nochnoj  tajny.  Zemlya  propadaet  u  nas  pod  nogami,  vmesto  nee
voznikaet inaya real'nost'.
   V bespredel'nom i smutnom mrake  chuvstvuetsya  prisutstvie  chego-to  ili
kogo-to zhivogo, no ot etogo zhivogo  veet  na  nas  holodom  smerti.  Kogda
zakonchitsya nash zemnoj put', kogda etot mrak stanet nam svetom, togda i  my
stanem chast'yu etogo nevedomogo mira. A poka - on protyagivaet k  nam  ruku.
Temnota - ego rukopozhatie. Noch' nalagaet svoyu ruku na  nashu  dushu.  Byvayut
uzhasnye i torzhestvennye mgnoveniya, kogda my chuvstvuem, kak ovladevaet nami
etot posmertnyj mir.
   Nigde eta blizost' nevedomogo ne  oshchushchaetsya  bolee  yavstvenno,  chem  na
more, vo vremya buri. Zdes' uzhas vozrastaet ot  fantasticheskoj  obstanovki.
Drevnij tuchegonitel', po svoemu proizvolu menyayushchij techenie lyudskih zhiznej,
raspolagaet zdes' vsem, chto emu trebuetsya dlya  osushchestvleniya  lyuboj  svoej
prichudy: nepostoyannoj, bujnoj stihiej i rasseyannymi  povsyudu  ravnodushnymi
silami. Burya, priroda kotoroj ostaetsya dlya nas  tajnoj,  tol'ko  ispolnyaet
prikazaniya,   ezheminutno   povinuyas'   vnusheniyam   ch'ej-to   mnimoj    ili
dejstvitel'noj voli.
   Poety vseh vremen nazyvali eto prihot'yu voln.
   No prihoti ne sushchestvuet.
   YAvleniya, povergayushchie nas v nedoumenie i imenuemye nami  sluchajnost'yu  v
prirode i sluchaem v  chelovecheskoj  zhizni  -  sledstviya  zakonov,  sushchnost'
kotoryh my tol'ko nachinaem postigat'.





   Harakternym priznakom snezhnoj buri yavlyaetsya ee chernota. Obychnaya kartina
vo vremya grozy - pomrachnevshee more ili zemlya  i  svincovoe  nebo  -  rezko
izmenyaetsya: nebo stanovitsya chernym, okean - belym. Vnizu - pena, vverhu  -
mrak.  Gorizont  zaslonen  stenoyu  mgly,  zenit  zanaveshen  krepom.   Burya
napominaet vnutrennost'  sobora,  zadrapirovannuyu  traurnoj  materiej.  No
nikakogo osveshcheniya v etom sobore  net.  Net  ni  ognej  svyatogo  |l'ma  na
grebnyah voln, net ni odnoj iskorki, ni nameka na fosforescenciyu - kuda  ni
glyan', sploshnoj mrak. Polyarnyj ciklon tem i otlichaetsya, mezhdu  prochim,  ot
ciklona tropicheskogo, chto odin iz nih zazhigaet vse ogni, drugoj  gasit  ih
vse do poslednego. Nad mirom vnezapno vyrastaet davyashchij kamennyj  svod.  V
neproglyadnoj t'me padayut s  neba,  krutyas'  v  vozduhe,  belye  pushinki  i
postepenno opuskayutsya v more. Pushinki eti ne chto inoe, kak snezhnye hlop'ya,
- oni porhayut i kruzhatsya v vozduhe. Kak  budto  s  pogrebal'nogo  pokrova,
raskinutogo v nebe sryvayutsya serebryanye blestki i ozhivshimi slezami  padayut
odna za drugoj.  Seetsya  sneg,  duet  yarostnyj  severnyj  veter.  CHernota,
ispeshchrennaya  belymi  tochkami,  besnovanie   vo   mrake,   smyatenie   pered
razverzshejsya mogiloj, uragan pod katafalkom - vot chto  predstavlyaet  soboyu
snezhnaya burya.
   Vnizu volnuetsya okean, skryvayushchij strashnye, neizvedannye glubiny.
   Pri polyarnom vetre, nasyshchennom elektrichestvom, hlop'ya  snega  mgnovenno
prevrashchayutsya   v   gradiny,   i   vozduh   pronizyvayut   malen'kie   yadra.
Obstrelivaemaya etoj kartech'yu, poverhnost' morya kipit.
   Ni odnogo udara groma. Vo vremya polyarnoj buri molniya  bezmolvstvuet,  i
pro nee mozhno skazat' to zhe, chto govoryat inogda pro koshku:  "Ona  sposobna
ispepelit' vzglyadom". |to - grozno razverstaya past',  ne  znayushchaya  poshchady.
Snezhnaya burya - burya slepaya i nemaya. Splosh' i ryadom  posle  togo,  kak  ona
proneslas', korabli tozhe stanovyatsya slepymi, a matrosy nemymi.
   Vybrat'sya iz etoj bezdny nelegko.
   Bylo by, odnako, oshibkoj dumat', chto  v  snezhnuyu  buryu  korablekrushenie
neizbezhno. Datskie rybolovy iz  Disko  i  Balezena,  ohotniki  za  chernymi
kitami, Hirn, otpravivshijsya k  Beringovu  prolivu  otyskivat'  ust'e  reki
Mednyh Zalezhej, Gudson, Mekenzi, Vankuver, Ross, Dyumon-Dyurvil' -  vse  oni
za polyarnym krugom popadali v  polosu  strashnyh  snezhnyh  bur'  i  vse  zhe
ostalis' nevredimy.
   Navstrechu takoj bure i ustremilas' derzko urka, raspustiv  vse  parusa.
Bezumie protiv bezumiya. Kogda  Montgomeri,  spasayas'  begstvom  iz  Ruana,
prikazal grebcam svoej galery nalech' na vesla, chtoby  s  razmahu  prorvat'
cep', zagorazhivayushchuyu Senu u Bujlya, on dejstvoval s toj zhe otvagoj.
   "Matutina" letela streloj. Po vremenam, nesyas' pod parusami, ona davala
takoj uzhasnyj kren, chto ugol, obrazuemyj ee bortom i poverhnost'yu morya, ne
prevoshodil pyatnadcati gradusov, no ee otlichnyj zakruglennyj kil' prilegal
k volne, slovno prikleennyj. Kil'  protivostoyal  naporu  uragana.  Nosovaya
chast' sudna osveshchalas' fonarem.  Tucha,  s  priblizheniem  kotoroj  usililsya
veter, vse nizhe navisala nad  okeanom,  suzhivaya  i  pogloshchaya  prostranstvo
vokrug urki. Ni odnoj chajki. Ni odnoj  lastochki,  gnezdyashchejsya  na  skalah.
Nichego, krome snega. Klochok vodnoj poverhnosti, osveshchennyj fonarem vperedi
korablya, vnushal  uzhas.  Na  nem  vzdymalis'  tri-chetyre  vala  ispolinskih
razmerov.
   Vremya  ot  vremeni  ogromnaya  molniya  cveta  krasnoj  medi  vspyhivala,
rassekaya chernye naplastovaniya t'my ot zenita do gorizonta. Prorezannaya  ee
alym sverkaniem, tolshcha tuch  kazalas'  eshche  bolee  groznoj.  Plamya  pozhara,
vnezapno ohvatyvavshego  ee  glubiny,  ozaryaya  na  mig  perednie  oblaka  i
haoticheskoe ih nagromozhdenie vdaleke, otkryvalo vzoram vsyu bezdnu. Na etom
ognennom fone hlop'ya kazalis' chernymi babochkami,  zaletevshimi  v  pylayushchuyu
pech'. Potom vse gaslo.
   Posle pervogo natiska uragan, prodolzhaya podgonyat' urku, prinyalsya revet'
gluhim basom. |to - vtoraya faza, faza  zloveshchego  zamiraniya  grohota.  Net
nichego trevozhnee takogo monologa buri. |tot ugryumyj  rechitativ  kak  budto
preryvaet na vremya bor'bu tainstvennyh  protivnikov  i  svidetel'stvuet  o
tom, chto v mire nevedomogo kto-to stoit na strazhe.
   Urka po-prezhnemu s bezumnoj skorost'yu mchalas' vpered.  Oba  ee  glavnyh
parusa byli napryazheny do predela. Nebo i  more  stali  chernil'nogo  cveta,
bryzgi peny vzletali vyshe  machty.  Potoki  vody  to  i  delo  zahlestyvali
palubu, i vsyakij raz, kogda v bokovoj kachke sudno nakrenyalos'  to  pravym,
to levym bortom, klyuzy, podobno raskrytym rtam, izrygali  penu  obratno  v
more. ZHenshchiny ukrylis' v kayute, no muzhchiny ostavalis' na  palube.  Snezhnyj
vihr' slepil im glaza. Volny plevali im pryamo  v  lico.  Vse  vokrug  bylo
ohvacheno neistovstvom.
   V etu minutu glavar' shajki, stoyavshij na korme,  na  trance,  ucepivshis'
odnoj rukoj za vanty, drugoj sorval s golovy platok i, razmahivaya  im  pri
svete fonarya, s razvevayushchimisya po vetru volosami, s licom,  prosiyavshim  ot
gordelivoj radosti, op'yanennyj dyhaniem buri, kriknul:
   - My svobodny!
   - Svobodny! Svobodny! Svobodny! - vtorili emu beglecy.
   I vsya shajka, derzhas' za snasti, vystroilas' na palube.
   - Ura! - kriknul vozhak.
   I shajka prorevela v buryu:
   - Ura!
   Ne uspel eshche  zameret'  etot  krik,  zaglushennyj  voem  vetra,  kak  na
protivopolozhnom konce sudna razdalsya gromkij surovyj golos:
   - Molchat'!
   Vse povernuli golovy v tu storonu.
   Oni uznali golos  doktora.  Vokrug  carila  neproglyadnaya  t'ma;  doktor
prislonilsya k machte, ego vysokaya hudaya figura slivalas' s neyu, ego  sovsem
ne bylo vidno.
   Golos prodolzhal:
   - Slushajte!
   Vse zamolkli.
   I togda vo mrake yavstvenno prozvuchal zvon kolokola.





   Vladelec urki, derzhavshij rumpel', razrazilsya hohotom:
   - Kolokol! Otlichno! My idem levym galsom. CHto  oznachaet  etot  kolokol?
Tol'ko odno: vpravo ot nas zemlya.
   Medlenno vygovarivaya kazhdoe slovo, doktor tverdo skazal:
   - Vpravo ot nas net zemli.
   - Est'! - kriknul sudohozyain.
   - Net.
   - No ved' zvon-to donositsya s zemli.
   - |tot zvon, - otvetil doktor, - donositsya s morya.
   Dazhe naibolee besstrashnye iz beglecov vzdrognuli.
   U vhoda v kayutu, slovno  prizraki,  vyzvannye  zaklinaniem,  pokazalis'
ispugannye zhenshchiny. Doktor sdelal shag vpered, i ego vysokij chernyj  siluet
otdelilsya ot machty. Zvon kolokola byl yavstvenno slyshen vo mrake nochi.
   - Sredi morya, na polputi mezhdu Portlendom  i  La-Manshskim  arhipelagom,
nahoditsya  buj,  predosteregayushchij  suda  ob  opasnosti.  Buj  etot  cepyami
prikreplen k otmeli ya plavaet na poverhnosti  vody.  Na  bue  na  zheleznyh
kozlah podveshen kolokol. V nepogodu more,  volnuyas',  raskachivaet  buj,  i
kolokol zvonit. |tot kolokol vy i slyshite teper'.
   Doktor vyzhdal, chtoby ulegsya poryv vetra, i  kogda  snova  doletel  zvon
kolokola, prodolzhal:
   -  Slyshat'  etot  zvon  vo  vremya  buri,  kogda  duet  severnyj  veter,
ravnosil'no smertnomu prigovoru. Pochemu? Sejchas ob®yasnyu. Esli  vy  slyshite
zvuki kolokola, to lish' potomu, chto ih donosit veter. Veter duet s zapada,
a buruny Orin'i lezhat na vostoke. Do vas ne  doletali  by  eti  zvuki,  ne
nahodis' vy mezhdu buem i burunami.  Veter  gonit  vas  pryamo  na  rif.  Vy
mchites' navstrechu opasnosti. Esli by sudno ne sbilos' s kursa, vy byli  by
v otkrytom more, na znachitel'noj glubine, i ne slyshali by kolokola.  Veter
ne donosil by do vas ego zvona. Vy proshli by okolo buya,  ne  podozrevaya  o
ego sushchestvovanii. My sbilis' s puti. Kolokol - eto nabat,  vozveshchayushchij  o
korablekrushenii. A teper' reshajte sami, kak byt'!
   Vo vremya  rechi  doktora  udary  kolokola,  lish'  slegka  raskachivaemogo
utihshim vetrom, stali rezhe; doletaya cherez pravil'nye promezhutki,  oni  kak
budto podtverzhdali slova starika. Kazalos',  v  morskoj  puchine  razdaetsya
pohoronnyj zvon.
   Zadyhayas' ot  uzhasa,  beglecy  vnimali  to  golosu  starika,  to  zvonu
kolokola.





   Vladelec urki shvatil rupor.
   - Cargate todo, hombres! [Lyudi, spuskajte  vse!  (isp.)]  Otdaj  shkoty!
Tyani viraly!  Spuskaj  drajpery  u  nizhnih  parusov!  Zabiraem  na  zapad!
Podal'she v more! Prav' na buj! Prav' na kolokol! Tam razvernemsya!  Ne  vse
eshche poteryano!
   - Poprobujte, - skazal doktor.
   Zametim zdes' mimohodom, chto etot  buj,  nechto  vrode  kolokol'ni,  byl
unichtozhen v 1802 godu. Starye moryaki eshche pomnyat ego zvon. On  preduprezhdal
ob opasnosti, no nemnogo pozdno.
   Vse kinulis' ispolnyat' prikazaniya vladel'ca  urki.  Urozhenec  Langedoka
vzyal na sebya rol' tret'ego matrosa.  Rabota  zakipela.  Parusa  ne  tol'ko
ubrali, no i zakrepili;  podtyanuli  sez'ni,  zavyazali  uzlom  nok-gordeni,
bak-gordeni i gitovy, nakrutili koncy na  stropy,  prevrativ  poslednie  v
vanty: nalozhili shkalo na machtu; nagluho zabili poluportiki, blagodarya chemu
sudno okazalos' kak by obnesennym stenoj. Hotya vse eto delalos'  vtoropyah,
odnako po vsem pravilam. Urka prinyala vid gibnushchego korablya.  No  po  mere
togo kak ona, ubiraya svoj takelazh, umen'shalas' v razmerah, volny  i  veter
vse svirepej obrushivalis' na nee. Valy dostigali pochti  takoj  zhe  vysoty,
kakoj byvayut oni za polyarnym krugom.
   Uragan, slovno palach, speshashchij prikonchit' svoyu zhertvu, stal rvat'  urku
na chasti.  V  mgnovenie  oka  ona  podverglas'  neveroyatnomu  opustosheniyu:
marseli  byli  sorvany,  fal'shbort  snesen,  gals-bokancy  vybity,   vanty
prevrashcheny v kloch'ya,  machta  slomana  -  vse  eto  s  treskom  i  grohotom
razletelos' v raznye storony. Tolstye perlini - i te ne vyderzhali.
   Magnitnoe napryazhenie, soputstvuyushchee obychno  snezhnym  buryam,  eshche  bolee
sposobstvovalo razryvu snastej. Oni lopalis' stol'ko zhe ot  napora  vetra,
skol'ko ot dejstviya toka. Cepi, soskochiv s blokov, bol'she ne  podderzhivali
rej. Skuly v nosovoj chasti i korma na vsem protyazhenii  ot  bizan'-ruslenej
do gakaborta splyushchivalis'  ot  strashnogo  davleniya.  Pervoj  volnoyu  smylo
kompas vmeste s naktouzom; vtoroj uneslo shlyupku, podveshennuyu po starinnomu
asturijskomu obychayu k bushpritu; tret'ej sorvalo  blinda-rej;  chetvertoj  -
statuyu bogorodicy i fonar'.
   Ucelel odin lish' rul'.
   Fonar'  zamenili  krupnoj  granatoj,  kotoruyu  povesili  na  forshtevne,
napolniv ee goryashchej smoloj i paklej.
   Machta, slomannaya popolam, unizannaya  sverhu  donizu  kloch'yami  parusov,
obryvkami snastej, ostatkami blokov i rej, zagromozhdala palubu. Padaya, ona
probila pravyj bort.
   Sudovladelec, ne vypuskavshij ni na minutu rumpelya, kriknul:
   - Nichego eshche ne poteryano, poka my  mozhem  upravlyat'  sudnom.  Podvodnaya
chast' sovsem ne povrezhdena! Davaj  syuda  topory!  Topory!  Machtu  v  more!
Raschishchaj palubu!
   |kipazh i passazhiry rabotali  s  tem  lihoradochnym  vozbuzhdeniem,  kakoe
poyavlyaetsya u lyudej v samye reshitel'nye momenty  zhizni.  Neskol'ko  vzmahov
topora, i delo bylo sdelano.
   Machtu vykinuli za bort. Paluba byla ochishchena.
   - A teper', - prodolzhal sudohozyain, - voz'mite fal i prinajtov'te  menya
k rulyu.
   Ego privyazali k rumpelyu.
   Poka ego privyazyvali, on smeyalsya. On kriknul moryu:
   - Revi, starina, revi! Vidyval ya i pochishche buri u mysa Machichako!
   Kogda ego vsego obkrutili  kanatami,  on  obeimi  rukami  shvatilsya  za
rumpel' i zaoral v poryve  vostorga,  kotoryj  vyzyvaet  v  nas  bor'ba  s
opasnost'yu:
   - Vse idet otlichno! Slava Buglosskoj  bozh'ej  materi!  Derzhim  kurs  na
zapad!
   Vnezapno sboku naletela ogromnaya volna i hlynula  na  kormu.  Vo  vremya
buri ne raz podnimaetsya takoj  svirepyj  val:  kak  besposhchadnyj  tigr,  on
snachala  kradetsya  po  moryu  polzkom,  potom  s   rychaniem   i   skrezhetom
nabrasyvaetsya na gibnushchij korabl' i prevrashchaet ego v  shchepy.  Vej  kormovaya
chast' "Matutiny" skrylas' pod goroyu peny, i v tu zhe minutu  sredi  chernogo
haosa naletevshih hlyabej razdalsya gromkij tresk. Kogda pena shlynula  i  iz
vody snova pokazalas' korma, na nej ne bylo uzhe ni sudohozyaina, ni rulya.
   Vse ischezlo bessledno.
   Rul' vmeste s privyazannym k nemu  chelovekom  uneslo  volnoj  v  revushchij
vodovorot.
   Glavar'  shajki,   pristal'no   vsmatrivayas'   v   okruzhavshuyu   temnotu,
voskliknul:
   - Te burlas de nosotros? [Izdevaesh'sya ty nad nami? (isp.)]
   Vsled za etim negoduyushchim krikom razdalsya drugoj:
   - Brosim yakor'! Spasem hozyaina!
   Kinulis' k kabestanu. Otdali yakor'. Na urkah byvaet tol'ko odin  yakor'.
Popytka privela k tomu, chto "Matutina" poteryala svoya  edinstvennyj  yakor'.
Dno bylo skalistoe, volnenie neistovoe. Kanat porvalsya, kak volosok.
   YAkor' ostalsya na dne morskom.
   Ot vodoreza sohranilas' lish'  figura  angela,  glyadevshego  v  podzornuyu
trubu.
   S etoj minuty urka sdelalas' dobychej voln. "Matutina"  byla  beznadezhno
ogolena. |to sudno, eshche sovsem nedavno krylatoe, mozhno skazat' - groznoe v
svoem stremitel'nom bege, bylo teper' sovershenno bespomoshchno. Vsya  osnastka
byla sorvana i  prishla  v  polnuyu  negodnost'.  Tochno  okamenev,  ono  bez
soprotivleniya podchinilos' yarostnomu proizvolu voln. V neskol'ko  mgnovenij
paryashchij orel prevratilsya v polzayushchego kaleku: takie  metamorfozy  vozmozhny
tol'ko na more.
   Poryvy shtorma ezheminutno vozrastali, priobretaya chudovishchnuyu silu. U buri
- ispolinskie legkie. Ona besprestanno nagnetaet novyj uzhas, sgushchaet mrak,
hotya on kak budto  i  ne  dopuskaet,  po  samoj  svoej  sushchnosti,  nikakih
gradacij. Kolokol posredi morya  otchayanno  gudel,  slovno  ego  raskachivala
ch'ya-to bezzhalostnaya ruka.
   "Matutina" neslas' po vole voln. Tak  nositsya  probka,  pereskakivaya  s
grebnya na greben'. Ona to nyryala, to  snova  vsplyvala  naverh.  Kazalos',
kazhduyu minutu ona mozhet perevernut'sya, kak mertvaya  ryba,  bryuhom  kverhu.
Edinstvennoe, chto spasalo urku ot gibeli,  -  eto  prochnost'  korpusa,  ne
davshego ni malejshej techi. Skol'ko ni trepala ee burya, vse doski vnutrennej
obshivki byli na meste. Ne bylo ni odnoj treshchiny ili shcheli,  ni  odna  kaplya
vody ne popala v tryum. |to bylo chrezvychajno vazhno, ibo nasos isportilsya  i
ne dejstvoval.
   Urka prygala po  volnam  v  kakoj-to  dikoj  plyaske.  Paluba  sudorozhno
vzdymalas'  i  opuskalas',  kak  diafragma  cheloveka,   kotorogo   toshnit.
Kazalos', ona vsyacheski staraetsya izrygnut' yutivshihsya na nej lyudej. Oni zhe,
ne v silah nichego predprinyat', tol'ko ceplyalis'  za  bezzhiznenno  povisshie
snasti, za doski, za kraspis, za rustov, za lin'ki, za oblomki  vzduvshihsya
pereborok, gvozdyami razdiravshie im ruki, za iskrivlennye ridersy, za samye
neznachitel'nye vystupy na vsem, chto eshche ostavalos' posle katastrofy. Vremya
ot vremeni oni  prislushivalis'.  Zvon  kolokola  donosilsya  vse  slabee  i
slabee. Kazalos', on tozhe byl v agonii. Ego udary  napominali  preryvistoe
hripenie umirayushchego. No vot i ono prekratilos'. Gde zhe oni  nahodilis'?  V
kakom rasstoyanii ot buya?
   Zvon kolokola ispugal ih, ego molchanie poverglo ih v uzhas.  Veter  gnal
ih, byt' mozhet, tuda, otkuda net  vozvrata.  Oni  chuvstvovali,  chto  novyj
yarostnyj shtorm  mchit  ih  k  chemu-to  strashnomu.  Ostov  "Matutiny"  nessya
neizvestno kuda sredi neproglyadnoj t'my. Net nichego uzhasnee stremitel'nogo
dvizheniya navstrechu nevedomoj celi. So vseh storon - vperedi nih, szadi nih
i pod nimi - ziyala bezdna. |to ne bylo uzhe begom, eto  bylo  stremitel'nym
padeniem.
   Vdrug skvoz' oploshnuyu zavesu snezhnoj meteli mel'knulo chto-to krasnoe.
   - Mayak! - zakrichali pogibayushchie.





   |to byl dejstvitel'no Kasketskij mayak.
   V devyatnadcatom stoletii mayak - eto  vysokoe  konusoobraznoe;  kamennoe
sooruzhenie, vverhu kotorogo nahoditsya osvetitel'nyj apparat, ustroennyj po
vsem pravilam nauki.  V  chastnosti,  Kasketskij  mayak  v  nastoyashchee  vremya
predstavlyaet soboyu trojnuyu bashnyu s  tremya  vrashchayushchimisya  ognyami.  Svetovye
pribory, privodimye v dvizhenie pri pomoshchi  chasovyh  mehanizmov,  sovershayut
oborot vokrug svoej osi s takoj tochnost'yu, chto vahtennyj,  nablyudayushchij  ih
ogni v otkrytom more, uspevaet sdelat' desyat' shagov  po  palube  vo  vremya
probleska i dvadcat' pyat' vo vremya  zatmeniya.  Vsya  sistema  postroena  na
strozhajshem  raschete  kak   fokusnyh   rasstoyanij,   tak   i   vrashchayushchegosya
vos'migrannogo    barabana,     obrazovannogo     vosem'yu     stupenchatymi
plosko-vypuklymi steklami, sverhu i snizu kotoryh pomeshchayutsya dioptricheskie
zerkala; eta tonchajshaya apparatura zashchishchena ot napora  vetra  i  ot  priboya
voln litymi millimetrovymi  steklami;  odnako  dazhe  takie  stekla  inogda
razbivayut svoim klyuvom  morskie  orly,  naletayushchie,  kak  ogromnye  nochnye
motyl'ki, na ispolinskie fonari mayakov. Zdanie, zaklyuchayushchee  v  sebe  etot
mehanizm  i  sluzhashchee  emu  kak  by   opravoj,   otlichaetsya   ne   men'shej
matematicheskoj  tochnost'yu  ustrojstva.  Vse  v  nem  prosto,   sorazmerno,
celesoobrazno, strogo, strojno. Mayak - eto cifra.
   V semnadcatom veke mayak byl, tak skazat', pyshnym  ukrasheniem  zemli  na
beregu morya. Bashnya mayaka privlekala k sebe vnimanie vychurnym  velikolepiem
svoej arhitektury. Ona byla peregruzhena  mnozhestvom  balkonov,  balyustrad,
bashenok,  nish,  besedok,  flyugerov.  Sverhu  donizu  ee  useivali   lepnye
ukrasheniya v  vide  golov,  statui,  reshetki,  zavitki,  rel'efy,  figurki,
doshchechki s nadpisyami. Pax in bello [mir vo vremya  vojny  (lat.)]  -  glasil
|ddistounskij mayak. Zametim mimohodom,  chto  eto  provozglashenie  mira  ne
vsegda obezoruzhivalo okean. Uinstenlej vosproizvel etu nadpis'  na  mayake,
sooruzhennom im na  svoi  sredstva  v  dikoj  mestnosti  bliz  Plimuta.  Po
okonchanii postrojki on poselilsya  v  bashne,  zhelaya  lichno  proverit',  kak
vyderzhit ona buryu. No burya naletela i unesla v more i mayak  i  Uinstenleya.
|ti chrezmerno zatejlivye  sooruzheniya,  so  vseh  storon  otkrytye  vetram,
navlekali na sebya yarost' uraganov, podobno tomu kak  generaly  v  cvetnyh,
rasshityh zolotom mundirah okazyvayutsya vo  vremya  bitvy  naibolee  uyazvimoj
cel'yu. Pomimo ukrashenij iz kamnya, na  mayakah  byli  ukrasheniya  iz  zheleza,
medi, dereva; metallicheskie  chasti  izobilovali  rel'efami,  derevyannye  -
vsyakogo  roda  vystupami.  Po  naruzhnym  stenam  mayaka,  vdelannye   sredi
arabesok,  lepilis'  vsevozmozhnye  snaryady,   godnye   i   neprigodnye   k
upotrebleniyu: lebedki, tali, bloki, bagry, lestnicy, gruzopod®emnye krany,
dreki. Na samoj vershine bashni, vokrug fonarya, na kovanyh, iskusnoj  raboty
kronshtejnah byli  utverzhdeny  ogromnye  zheleznye  podsvechniki,  v  kotorye
vstavlyalis' kuski prosmolennogo kanata, - etih  fakelov  ne  mog  pogasit'
samyj sil'nyj veter. Vsya bashnya sverhu donizu byla ubrana morskimi flagami,
vympelami, flyugarkami, znamenami,  sultanami,  nametami,  ukreplennymi  na
flagshtokah i podnimayushchimisya ot yarusa k yarusu do samogo fonarya; eta pestraya
smes' raznocvetnyh flagov, gerbov razlichnoj formy i signalov vo vremya buri
zhivopisnoj massoj loskut'ev veselo razvevalas' vokrug  pylavshego  plameni.
Derzkij ogon' na krayu  puchiny  pohodil  na  vyzov  i  probuzhdal  otvagu  u
moreplavatelej, terpevshih bedstvie v more. No Kasketskij  mayak  sovsem  ne
byl pohozh na eti mayaki.
   V tu poru eto byl prostoj  starinnyj,  samogo  primitivnogo  ustrojstva
mayak, vozdvignutyj po prikazaniyu Genriha I posle gibeli  "Blansh-Nefa":  na
vershine utesa v zheleznoj  kletke  gorel  koster  -  vysokaya  gruda  uglej,
obnesennaya reshetkoj, i veter razduval yazyki plameni.
   Edinstvennym usovershenstvovaniem, sdelannym v etom mayake so vremeni ego
sooruzheniya v dvenadcatom veke, byli kuznechnye mehi, privodimye v  dvizhenie
zubchatym kolesom s kamennoj girej; ih prisoedinili  k  zheleznoj  kletke  v
1610 godu.
   Dlya morskih ptic eti starinnye mayaki predstavlyali  nesravnenno  bol'shuyu
opasnost', chem nyneshnie. Privlechennye yarkim  svetom,  pticy  sletalis'  na
ogon' i popadali pryamo v koster; tam oni prygali, kak adskie duhi, korchas'
v predsmertnyh sudorogah; inogda oni vyryvalis' iz  raskalennoj  kletki  i
padali na skalu, obuglennye, iskalechennye, osleplennye, kak padaet  nochnaya
moshkara, obgorevshaya v plameni lampy.
   Vpolne osnashchennomu sudnu, povinuyushchemusya vole kormchego, Kasketskij  mayak
neredko okazyvaet uslugu. On krichit emu: "Beregis'!" On preduprezhdaet  ego
o blizosti rifa. No dlya sudna, poteryavshego i takelazh  i  rul',  on  tol'ko
strashen. Ogolennyj ostov  korablya,  bespomoshchnyj,  bessil'nyj  v  bor'be  s
beshenym natiskom voln, bezzashchitnyj protiv shtorma, -  ryba  bez  plavnikov,
beskrylaya ptica, - on mozhet plyt' lish' tuda, kuda ego gonit  vetrom.  Mayak
ukazyvaet emu rokovoe mesto, gde ego zhdet neminuemaya gibel', osveshchaet  ego
mogilu. Mayak dlya nego - pogrebal'nyj fakel.
   Ozaryat' put'  k  neotvratimomu,  preduprezhdat'  o  neizbezhnom  -  kakaya
tragicheskaya nasmeshka!





   Neschastnye, pogibavshie na "Matutine", srazu zhe ponyali gor'kuyu  nasmeshku
sud'by. Pri vide mayaka oni snachala priobodrilis', zatem prishli v otchayanie.
U nih ne bylo vyhoda, oni nichego ne mogli  predprinyat'.  K  volnam  vpolne
primenimo izrechenie, otnosyashcheesya  k  caryam:  vsyakij,  kto  im  podvlasten,
stanovitsya  ih  zhertvoj.  Hochesh'  ne   hochesh',   nado   terpet'   vse   ih
bezrassudstva. Veter gnal urku  na  Kaskety.  Prihodilos'  plyt'  po  vole
vetra. Soprotivlyat'sya bylo nevozmozhno. Sudno bystro neslo na rif.  Beglecy
chuvstvovali, chto dno  meleet;  esli  by  izmerenie  lotom  imelo  dlya  nih
kakoj-libo smysl, oni ubedilis' by,  chto  glubina  morya  zdes'  ne  bol'she
treh-chetyreh  brassov.  Oni  prislushivalis'   k   gluhomu   rokotu   voln,
vryvayushchihsya v rasshcheliny podvodnyh skal. Oni razlichali  u  podnozhiya  mayaka,
mezhdu  dvumya  granitnymi  vystupami,  temnuyu  polosku  -   uzkij   proliv,
soedinyavshij s okeanom strashnuyu buhtochku, na dne kotoroj,  kak  mozhno  bylo
predpolozhit', pokoilos' nemalo chelovecheskih skeletov  i  razbityh  ostovov
korablej. |to byl skoree zev peshchery, chem vhod v gavan'.  S  vershiny  mayaka
donosilos' potreskivanie kostra v zheleznoj kletke,  ego  bagrovye  vspyshki
ugryumo osveshchali kartinu  buri,  plamya,  stalkivayas'  s  gradom,  razryvalo
pelenu tumana, chernaya tucha, slovno zmej, scepivshijsya so zmeem, vstupala  v
shvatku s krasnym dymom, vzletali,  podhvachennye  vetrom,  melkie  goryashchie
goloveshki,  i  snezhnye  hlop'ya,  kazalos',  obrashchalis'  v  begstvo   pered
vnezapnym natiskom iskr.  Kontury  rifov,  vnachale  ele  zametnye,  teper'
vystupali sovershenno otchetlivo - besporyadochnoe  nagromozhdenie  skal  s  ih
pikami,  grebnyami  i  rebrami.  Ochertaniya  uglov  oboznachalis'  yarko-alymi
liniyami, a skaty - krovavymi ognennymi  blikami.  Po  mere  togo  kak  oni
priblizhalis' k rifu, ego gromada, razrastayas' vvys' i  vshir',  stanovilas'
vse bolee zloveshchej.
   Odna iz zhenshchin, irlandka, isstuplenno perebirala chetki.
   Obyazannosti locmana, lezhavshie na pogibshem sudohozyaine,  prishlos'  vzyat'
na sebya glavaryu shajki, kotoryj byl kapitanom.  Baski  vse  bez  isklyucheniya
otlichno znayut gory i more. Oni ne  boyatsya  propastej  i  ne  teryayutsya  pri
korablekrusheniyah.
   Sudno podhodilo k samomu rifu  -  vot-vot  naletit  na  nego.  Vnezapno
severnyj sklon Kasketov okazalsya tak blizko, chto granitnaya ih stena  srazu
zaslonila soboyu mayak. Viden byl tol'ko utes da svet,  probivavshijsya  iz-za
nego. Skala, vystupavshaya iz tumana, napominala zhenskuyu figuru v  chernom  s
ognennym chepcom na golove.
   |ta skala,  pol'zuyushchayasya  durnoj  slavoj,  nosit  nazvanie  Bible.  Ona
yavlyaetsya krajnej severnoj tochkoj rifa, ogranichennogo s yuga drugim  utesom,
izvestnym pod imenem |tak-o-Gil'me.
   Glavar' shajki, okinuv vzglyadom Bible, kriknul:
   - Ne najdetsya li ohotnika doplyt' s  perlinem  do  burunov?  Kto  umeet
plavat'?
   Otveta ne posledovalo.
   Nikto iz nahodivshihsya  na  bortu  ne  umel  plavat',  dazhe  matrosy,  -
yavlenie, dovol'no obychnoe sredi moryakov.
   Napolovinu otorvavshijsya ot bortovoj  obshivki  longkarlins  boltalsya  na
skrepah. Glavar' shajki shvatil ego obeimi rukami i skazal:
   - Pomogite mne.
   Long-karlins otorvali sovsem. Teper' im  mozhno  bylo  pol'zovat'sya  kak
ugodno. Iz orudiya oborony on stal nastupatel'nym orudiem.
   |to bylo  dovol'no  dlinnoe  brevno,  vyrezannoe  iz  serdceviny  duba,
krepkoe i tolstoe, odinakovo prigodnoe i dlya napadeniya i  dlya  upora;  ono
moglo sluzhit' i rychagom dlya pod®ema gruza i taranom dlya razrusheniya bashni.
   - Stanovis'! - kriknul glavar'.
   Vse shestero, vystroivshis' v ryad i  upershis'  izo  vseh  sil  v  oblomok
machty,  derzhali  long-karlins  gorizontal'no   za   bortom,   kak   kop'e,
napravlennoe v rebro utesa.
   |to byl opasnyj manevr. Atakovat' goru - derzost' nemalaya. Vse  shestero
mogli byt' sbrosheny v vodu obratnym tolchkom.
   Bor'ba s burej chrevata neozhidannostyami. Vsled  za  shtormom  -  rif.  Na
smenu vetru -  granit.  Prihoditsya  imet'  delo  to  s  neulovimym,  to  s
nesokrushimym.
   Nastupila odna iz teh minut, kogda u lyudej srazu sedeyut volosy.
   Rif i sudno dolzhny byli vstupit' drug s drugom v shvatku.
   Utes terpeliv. On spokojno vyzhidal etogo mgnoveniya.
   Nabezhala volna i polozhila konec ozhidaniyu. Ona podhvatila  sudno  snizu,
pripodnyala  ego  na  svoem  grebne  i  s  minutu  raskachivala,  kak  prashcha
raskachivaet kamen'.
   - Smelej! - kriknul glavar'. - Ved' eto vsego tol'ko utes, a my - lyudi!
   Brevno derzhali nagotove. Vse shest'  chelovek  kak  by  sroslis'  s  nim.
Ostrye  shipy  long-karlinsa  vrezalis'  im  v  podmyshki,   no   nikto   ne
pochuvstvoval boli.
   Volna shvyrnula urku na skalu.
   Stolknuvshis', oni okrylis' v besformennom oblake peny,  kotoroe  vsegda
gotovo skryt' ot vzorov takie stolknoveniya.
   Kogda pennoe oblako skatilos' v more i volna othlynula  ot  utesa,  vse
shest' chelovek lezhali na palube; no "Matutina" uzhe ogibala  buruny.  Brevno
vyderzhalo ispytanie, i tolchok povlek za soboj izmenenie kursa. V neskol'ko
sekund urka, unesennaya beshenym techeniem, ostavila  Kaskety  daleko  pozadi
sebya. "Matutina" na vremya okazalas' vne opasnosti.
   Takie sluchai neredki. Udar bushprita o skalu  spas  ot  gibeli  Vuda  de
Largo v ust'e Teya. V opasnom meste, bliz  mysa  Uintertona,  ottolknuvshis'
ganshpugom   ot   strashnogo   Brannodumskogo   utesa,   kapitan   Gamil'ton
predotvratil gibel' nahodivshegosya pod ego  komandoj  sudna  "Rojyal  Meri",
hotya eto byl hrupkij fregat shotlandskogo tipa. Volna - sila,  podverzhennaya
mgnovennomu spadu, kotoryj delaet esli ne  legkim,  to  vo  vsyakom  sluchae
vozmozhnym peremenu galsa, dazhe pri sil'nejshem tolchke. V bure  est'  chto-to
zhivotnoe: uragan - kak byk: ego mozhno vvesti, v obman.
   Perejti ot dvizheniya po sekushchej k dvizheniyu po  kasatel'noj  -  vot  ves'
sekret togo, kak izbegnut' korablekrusheniya.
   Imenno takuyu uslugu i okazal sudnu long-karlins. On sygral rol'  vesla,
on  zamenil  soboyu  rul'.  No  etim  spasitel'nym  manevrom   mozhno   bylo
vospol'zovat'sya lish' odnazhdy; povtorit' ego uzhe  bylo  nevozmozhno:  brevno
uneslo v more. Siloyu tolchka ono bylo  vybito  iz  ruk  lyudej,  perebrosheno
cherez bort i kanulo v volny. Otorvat' zhe vtoroj  long-karlins  znachilo  by
rasshatat' samyj kuzov.
   Uragan   snova   podhvatil   "Matutinu".   CHerez   mgnovenie    Kaskety
vyrisovyvalis' uzhe na gorizonte besporyadochnoj grudoj  kamnej.  V  podobnyh
sluchayah u rifov byvaet smushchennyj vid. V prirode, eshche daleko  ne  izuchennoj
nami do konca, zrimoe kak budto nahodit  svoe  dopolnenie  v  nezrimom,  i
skaly ugryumo smotryat nepodvizhnym vzglyadom vam vsled, negoduya,  chto  dobycha
vyrvalas' u nih iz ruk.
   Imenno tak vyglyadeli Kaskety, kogda ot nih ubegala "Matutina".
   Mayak, otstupaya nazad, blednel, tusknel, zatem propal iz glaz.
   Ego  ischeznovenie  vselilo  tosku.  Gustaya  pelena   tumana   zavolokla
rastekavshijsya vo mgle bagrovyj svet. Ego luchi rastvorilis' v  neob®yatnosti
vodnoj  stihii.  Plamya  pobarahtalos'  nemnogo  na  volnah,  pytayas'   eshche
borot'sya,  potom  poniklo,  nyrnulo,  kak  budto  poshlo  ko  dnu.   Koster
prevratilsya  v  ogarok,  ele  mercavshij  blednym  ogon'kom.  Vokrug   nego
rasplyvalos' kol'co mutnogo siyaniya,  tochno  na  dne  puchiny  mraka  kto-to
razdavil nogoj goryashchij svetil'nik.
   Umolk kolokol, zvuchavshij ugrozoj. Ischez iz vidu mayak,  predosteregavshij
ob opasnosti. Odnako, kogda tot i drugoj ostalis' pozadi,  beglecov  ob®yal
eshche bol'shij uzhas. Kolokol byl golosom, mayak byl fakelom. V nih bylo  nechto
chelovecheskoe. Bez nih ostavalas' odna lish' puchina.





   Urku snova zahlestnuli volny bespredel'nogo mraka. Blagopoluchno minovav
Kaskety, "Matutina" teper' pereprygivala  s  grebnya  na  greben'  bushuyushchih
voln. Otsrochka razvyazki sredi haosa. Urka metalas' iz storony  v  storonu,
vosproizvodya svoimi dvizheniyami bezumnye vzlety penistyh valov.  Ona  pochti
sovsem ne  ispytyvala  kilevoj  kachki  -  groznyj  priznak  agonii  sudna.
Poterpevshie avariyu suda  podverzheny  lish'  bokovoj  kachke.  Kilevaya  zhe  -
sudorogi bor'by. Tol'ko rul' mozhet povernut' sudno protiv vetra.
   Vo vremya buri, osobenno vo vremya snezhnoj buri,  more  i  mrak  v  konce
koncov slivayutsya voedino i obrazuyut odno nerazryvnoe celoe. Tuman, metel',
veter,  bescel'noe  kruzhenie,  otsutstvie  vsyakoj   opory,   nevozmozhnost'
vypravit' svoj kurs, sdelat' hotya by korotkuyu peredyshku, padenie iz odnogo
provala v drugoj,  polnoe  ischeznovenie  vidimogo  gorizonta,  beznadezhnoe
dvizhenie vslepuyu - vot k chemu svelos' plavanie urki.
   Vybrat'sya blagopoluchno, iz Kasketov, minovat' rify bylo dlya  neschastnyh
beglecov podlinnoj pobedoj. No eta pobeda povergla ih  v  ocepenenie.  Oni
uzhe ne privetstvovali ee krikami "ura"; v more ne  pozvolyayut  sebe  dvazhdy
takoj neostorozhnosti. Brosat' vyzov tam, gde ne riskuesh'  brosat'  lot,  -
opasno.
   Ottolknut'sya ot rifa znachilo  osushchestvit'  nevozmozhnoe.  |to  oshelomilo
gibnushchih.  Malo-pomalu,  odnako,  v  ih   serdcah   probudilas'   nadezhda.
CHelovecheskaya dusha vsegda sklonna upovat' na chudo.  Net  takogo  otchayannogo
polozheniya, pri kotorom v samyj  kriticheskij  moment  iz  glubiny  dushi  ne
podymalas'  by  zarya  nadezhdy.  Neschastnye  tak  zhazhdali   skazat'   sebe:
"Spaseny!" U nih uzhe gotovo bylo sorvat'sya eto slovo.
   No  vdrug  vo  mrake  nochi  s  levoj  storony  sudna  vyrosla  kakaya-to
chudovishchnaya gromada. Iz  tumana  vystupila  i  chetko  oboznachilas'  vysokaya
chernaya otvesnaya skala s pryamymi uglami - chetyrehugol'naya bashnya,  voznikshaya
iz bezdny.
   Oni smotreli na nee, porazhennye.
   SHtorm gnal ih pryamo na nee.
   Oni ne znali, chto eto takoe. |to byla skala Ortah.





   Opyat'  nachinalis'  rify.  Posle  Kasketov  -  Ortah.  Burya  ne   bleshchet
fantaziej: ona gruba, mogucha i pribegaet vsegda k odnim i tem zhe priemam.
   Mrak neischerpaem. On verolomno  tait  v  sebe  neischislimye  lovushki  i
kozni. CHelovek zhe bystro rashoduet vse svoi sredstva. CHelovek  vydyhaetsya;
bezdna neistoshchima.
   Glaza pogibayushchih obratilis' k glavaryu, k edinstvennomu ih zashchitniku. No
on tol'ko pozhal plechami s ugryumym prezreniem k sobstvennomu bessiliyu.
   Ortah  -  ispolinskij  bulyzhnik,  postavlennyj  dybom  posredi  okeana.
Ortahskij  rif,  predstavlyayushchij  soboyu  sploshnoj  massiv,  vozvyshaetsya  na
vosem'desyat futov nad bushuyushchimi volnami. O nego razbivayutsya i morskie valy
i korabli. Nepodvizhnyj granitnyj kub otvesno pogruzhaet svoi  pryamolinejnye
grani v beschislennye zmeinye izvivy volnuyushchegosya morya.
   Noch'yu ego mozhno prinyat' za ogromnuyu plahu,  pridavivshuyu  soboj  skladki
chernogo sukna na pomoste. V buryu on zhdet udara topora,  ili,  chto  to  zhe,
udara groma. Groma, odnako, pri snezhnoj bure  ne  byvaet.  Pravda,  nochnaya
temnota vpolne zamenyaet dlya korablya povyazku na glazah. Ego zhdet plaha, kak
osuzhdennogo na kazn' prestupnika. No na molniyu,  ubivayushchuyu  srazu,  on  ne
dolzhen vozlagat' nikakih nadezhd.
   "Matutina", zhalkaya igrushka voln, poneslas' navstrechu etomu  utesu,  kak
nezadolgo pered tem mchalas' k drugomu rifu. Neschastnye, uzhe schitavshie sebya
spasennymi, snova vpali v otchayanie.  Pered  nimi  vnov'  voznikal  prizrak
korablekrusheniya, kotoryj oni ostavili pozadi. So dna morya  opyat'  vynyrnul
rif. Ottolknuvshis' ot skaly, oni nichego ne dobilis'.
   Kaskety - vafel'nica so mnozhestvom uglublenij; Ortah - sploshnaya  stena.
Poterpet' avariyu u Kasketov - znachit byt' rasterzannym na chasti; poterpet'
avariyu u Ortaha - znachit byt' rasplyushchennym.
   I vse-taki u nahodivshihsya na bortu urki byla eshche vozmozhnost' spastis'.
   Ot otvesnoj skaly - a Ortah imenno takaya skala - volna  ne  otskakivaet
rikoshetom, podobno pushechnomu yadru. Ona soskal'zyvaet vniz. |to  pohozhe  na
priliv i otliv. Ona naletaet valom, a otstupaet zyb'yu. V podobnyh  sluchayah
vopros o zhizni i smerti reshaetsya sleduyushchim obrazom: esli val brosit  sudno
na skalu, ono razob'etsya vdrebezgi; esli zhe  volna  othlynet  ran'she,  chem
korabl' dostig skaly, on okazhetsya spasennym.
   Serdce  szhimala  muchitel'naya  trevoga.  Pogibavshie  uzhe   razlichali   v
polumrake priblizhenie devyatogo vala.
   Kak daleko on uvlechet ih? Esli volna  udarit  v  bort,  ih  otbrosit  k
samomu rifu, i togda smert' neizbezhna. Esli zhe ona projdet pod kilem...
   Volna proshla pod kilem.
   Oni oblegchenno vzdohnuli.
   No chto budet s nimi, kogda ona  vernetsya?  Kuda  umchit  ih  othlynuvshaya
volna?
   Volna umchala ih v more.
   Neskol'ko minut spustya  "Matutina"  byla  uzhe  daleko  ot  rifa.  Ortah
postepenno skryvalsya iz vidu, kak pered tem ischezli iz vidu Kaskety.
   Vtoraya pobeda. Uzhe vo vtoroj raz urka byla na krayu gibeli  i  schastlivo
izbezhala ee.





   Mezhdu tem gustoj tuman so vseh storon okutal neschastnyh, nosivshihsya  po
prihoti voln. Oni ne znali, gde oni. Oni edva razlichali, chto proishodit na
rasstoyanii neskol'kih kabel'tovyh  ot  urki.  Nesmotrya  na  krupnyj  grad,
zastavlyavshij vseh  naklonyat'  golovy,  dazhe  zhenshchiny  uporno  otkazyvalis'
spustit'sya v kayutu. Vsyakij, kto  terpit  bedstvie  na  more,  predpochitaet
pogibnut' pod otkrytym nebom. Kogda smert' tak blizka, potolok nad golovoj
nachinaet kazat'sya kryshkoj groba.
   Volny, vzdymayas' vse vyshe i vyshe,  vmeste  s  tem  stanovilis'  koroche.
Nagromozhdenie valov svidetel'stvuet o tom, chto im  prihoditsya  proryvat'sya
skvoz' tesniny: takoe burlenie voln vsegda ukazyvaet  na  blizost'  uzkogo
proliva. Dejstvitel'no,  beglecy,  sami  ne  dogadyvayas'  o  tom,  ogibali
Orin'i. Mezhdu Ortahom i Kasketami na zapade i Orin'i na vostoke more szhato
dvojnym ryadom utesov. I tam, gde emu tesno, ono burlit. More, kak i vse na
svete, ne izbavleno ot stradanij, i v teh mestah, gde ono ispytyvaet bol',
ono osobenno yarostno. Takoj farvater opasen dlya sudov.
   "Matutina" vstupila v etot uzkij prohod.
   Predstav'te sebe pod vodoyu shchit cherepahi velichinoyu  s  Gajd-Park  ili  s
Elisejskie Polya, na kotorom kazhdaya borozdka byla  by  melkim  protokom,  a
kazhdaya vypuklost' - skaloj.  Takovy  podstupy  k  Orin'i  s  zapada.  More
prikryvaet i pryachet etu zapadnyu dlya  korablej.  Drobyas'  ob  ostrye  grani
podvodnyh kamnej, volny skachut i penyatsya. V tihuyu pogodu eto  lish'  plesk,
no v buryu eto haos.
   Lyudi na sudne pochuyali kakuyu-to novuyu opasnost', hotya ne srazu mogli  ee
sebe ob®yasnit'. Vdrug oni vse ponyali. Nebo v zenite nemnogo posvetlelo, na
more pal blednyj tusklyj svet, i s  levogo  borta  na  vostoke  pokazalas'
dlinnaya gryada utesov, na kotoruyu gnal urku vnov'  usilivshijsya  veter.  |ta
gryada byla Orin'i.
   CHto predstavlyala soboyu  eta  pregrada?  Oni  zadrozhali  ot  uzhasa.  Oni
uzhasnulis' by gorazdo bol'she,  esli  by  kto-nibud'  skazal  im,  chto  eto
Orin'i.
   Net ostrova bolee nedostupnogo dlya cheloveka, chem Orin'i. I nad vodoj  i
pod vodoj ego ohranyaet svirepaya strazha, peredovym postom kotoroj  yavlyaetsya
Ortah.
   Na zapade - Byuru, Soter'o, Anfrok, Niangl', Fon-dyu-Krok, ZHyumel', Gross,
Klank, |gijon, Vrak, Foss-Mal'er; na vostoke - Soks, Omo, Floro, Brinbete,
Keleng, Krokliu, Fursh, So, Nuar-Pyut, Kupi,  Orbyu.  CHto  eto  za  chudovishcha?
Gidry? Da, iz porody rifov.
   Odin iz etih utesov nazyvaetsya Byu (cel'), slovno v znak togo, chto zdes'
konec vsyakomu stranstvovaniyu.
   |to nagromozhdenie rifov,  slityh  voedino  mrakom  i  vodoyu,  predstalo
vzoram pogibayushchih v vide sploshnoj chernoj  polosy,  kak  by  perecherknuvshej
soboyu gorizont.
   Korablekrushenie - vysshaya stepen' bespomoshchnosti. Nahodit'sya bliz zemli i
ne byt'  v  sostoyanii  dostignut'  ee;  nosit'sya  po  volnam  i  ne  imet'
vozmozhnosti vybrat' napravlenie; opirat'sya na nechto kazhushcheesya tverdym,  no
na samom dele zybkoe i hrupkoe, byt' odnovremenno polnym  zhizni  i  polnym
smerti; byt' uznikom neizmerimyh prostranstv,  zatochennym  mezhdu  nebom  i
okeanom; oshchushchat' nad soboyu beskonechnost' svodami temnicy; byt'  okruzhennym
so vseh storon bujnym razgulom  vetrov  i  byt'  shvachennym,  svyazannym  i
paralizovannym - takoe sostoyanie podavlyaet i rozhdaet vozmushchenie.  Kazhetsya,
slyshish' izdevatel'skij hohot nezrimogo protivnika. Tebya  skovyvaet  imenno
to, chto pomogaet pticam raspravit' kryl'ya, a rybam svobodno dvigat'sya.  Na
pervyj vzglyad eto nichto, a mezhdu tem eto  vse.  Zavisish'  ot  togo  samogo
vozduha, kotoryj koleblesh' svoim dyhaniem,  ot  toj  samoj  vody,  kotoruyu
mozhesh' zacherpnut' v ladon'. Naberi polnyj stakan etoj burnoj vlagi i vypej
ee, i ty oshchutish' tol'ko gorech' vo rtu. Glotok ee  vyzyvaet  lish'  toshnotu,
volna zhe mozhet pogubit'. Peschinka  v  pustyne,  klochok  peny  v  okeane  -
potryasayushchie fenomeny; vsemogushchaya priroda ne schitaet nuzhnym  skryvat'  svoi
atomy; ona prevrashchaet slabost' v silu,  napolnyaet  soboyu  nichtozhnoe  i  iz
beskonechno malogo  obrazuet  beskonechno  velikoe,  unichtozhayushchee  cheloveka.
Okean sokrushaet nas svoimi kaplyami. CHuvstvuesh' sebya ego igrushkoj.
   Igrushkoj - kakoe strashnoe slovo!
   "Matutina" nahodilas' chut'-chut' povyshe Orin'i, i eto bylo blagopriyatnym
obstoyatel'stvom, no ee  otnosilo  k  severnoj  okonechnosti  gryady,  a  eto
ugrozhalo  rokovoj  razvyazkoj.   Severo-zapadnyj   veter   gnal   urku   so
stremitel'nost'yu strely, vypushchennoj iz tugo natyanutogo luka. U etogo mysa,
nemnogo  ne  dohodya  do  gavani  Korbele,  est'  mesto,   kotoroe   moryaki
Normandskogo arhipelaga prozvali "obez'yanoj".
   "Obez'yana"  -  swinge  -  eto  beshenoe  techenie.  Ryad   voronkoobraznyh
uglublenij v otmelyah  vyzyvaet  na  poverhnosti  okeana  ryad  vodovorotov.
Tol'ko vy vybralis' iz odnogo, kak vas podhvatyvaet drugoj. Sudno, popav v
lapy "obez'yany", vertitsya, perebrasyvaemoe ot spirali k spirali,  poka  ne
naporetsya   kuzovom   na   ostryj   utes.   Poluchiv   proboinu,    korabl'
ostanavlivaetsya, vzdernuv kormu vyshe  voln,  nosom  pogruzivshis'  v  vodu,
vodovorot kruzhit ego v poslednij raz, korma skryvaetsya pod vodoj, i puchina
zasasyvaet sudno. Ostrovok peny rasshiryaetsya, taet, i vskore na poverhnosti
morya ostaetsya lish' neskol'ko puzyr'kov, svidetel'stvuyushchih o tom, chto  lyudi
zadohnulis' pod vodoj.
   Samye opasnye vodovoroty La-Mansha nahodyatsya  v  treh  mestah:  odin  po
sosedstvu s preslovutoj peschanoj mel'yu Gerdler-Sends, drugoj vozle Dzhersi,
mezhdu Pin'one i mysom Nuarmon, i tretij bliz Orin'i.
   Esli by na bortu "Matutiny" nahodilsya mestnyj locman, on predupredil by
ob etoj novoj opasnosti. Za  otsutstviem  locmana  neschastnym  prihodilos'
rukovodstvovat'sya instinktom: v kriticheskie minuty u  cheloveka  poyavlyaetsya
nechto vrode vtorogo zreniya. YArostnyj veter vzdymal na vozduh celye kaskady
peny i raznosil  ih  vdol'  vsego  poberezh'ya.  |to  plevalas'  "obez'yana".
Mnozhestvo sudov pogiblo v etoj lovushke. Beglecy s  uzhasom  priblizhalis'  k
etomu mestu, hotya i ne znali, chto ono soboj predstavlyaet.
   Kak obognut' groznyj mys? |to nevozmozhno.
   Tak zhe, kak pered nimi ranee vyrosli, Kaskety, a zatem Ortah, teper' im
predstali vysokie skaly Orin'i. Odin velikan vsled za drugim. Ryad  uzhasnyh
poedinkov.
   Scilla i Haribda - ih bylo tol'ko dve; Kaskety, Ortah i  Orin'i  -  eto
tri protivnika.
   Ta  zhe  kartina  postepennogo   ischeznoveniya   gorizonta   za   skalami
povtoryalas' s velichavym odnoobraziem, na kakoe sposobna tol'ko  bezdna.  V
bitvah s okeanom, tak zhe kak v gomerovskih bitvah, vstrechayutsya povtoreniya.
   S kazhdoj volnoj, priblizhavshej ih  k  mysu,  gromada  ego,  i  bez  togo
chudovishchno razrosshayasya v  tumane,  stanovilas'  vyshe  na  dvadcat'  loktej.
Rasstoyanie mezhdu urkoj i utesom sokrashchalos' s  ugrozhayushchej  bystrotoj.  Oni
uzhe nahodilis' na samoj grani vodovorota.  Pervaya  zhe  struya  dolzhna  byla
uvlech' ih bezvozvratno. Eshche odna volna, i vse bylo by koncheno.
   Vdrug urka otpryanula nazad, slovno pod udarom chudovishchnogo kulaka. Volna
vzdybilas' pod kilem sudna, zatem oprokinulas' i otshvyrnula urku, obdav ee
oblakom peny. |tim tolchkom "Matutinu" otbrosilo ot Orin'i.
   Ona snova ochutilas' v otkrytom more.
   Kto zhe prishel na pomoshch' urke? - Veter.
   SHtorm vnezapno izmenil napravlenie.
   Do sih por beglecy byli igralishchem  voln,  teper'  oni  stali  igralishchem
vetra. Iz Kasketov oni vybralis' sami.  Ot  Ortaha  ih  spasla  volna.  Ot
Orin'i ih otognal veter.
   Severo-zapadnyj veter srazu smenilsya yugo-zapadnym.
   Techenie - eto veter v vode; veter - eto techenie  v  vozduhe:  dve  sily
stolknulis', i vetru vzdumalos' vyrvat' u techeniya ego dobychu.
   Vnezapnye prichudy okeana nepostizhimy: eto beskonechnoe "a vdrug".  Kogda
vsecelo  nahodish'sya  v  ego  polnoj  vlasti,  nel'zya  ni   nadeyat'sya,   ni
otchaivat'sya. On  sozdaet  i  vnov'  razrushaet.  Okean  zabavlyaetsya.  |tomu
neob®yatnomu ugryumomu moryu, kotoroe ZHan  Bart  nazyval  "gruboj  skotinoj",
svojstvenny vse cherty hishchnika. Ono to vypuskaet ostrye kogti, to pryachet ih
v barhatnyh lapah. Inogda burya topit sudno pohodya, na skoruyu ruku,  inogda
kak by tshchatel'no obdumyvaet korablekrushenie, mozhno okazat' - leleet kazhduyu
meloch'. U morya vremeni dostatochno.  V  etom  uzhe  ne  raz  ubezhdalis'  ego
zhertvy!
   Poroyu, kstati  skazat',  otsrochka  kazni  znamenuet  soboyu  predstoyashchee
pomilovanie. No takie sluchai redki. Kak by to ni bylo, pogibayushchim na  more
nedolgo poverit' v svoe spasenie: stoit tol'ko bure nemnogo utihnut', i im
uzhe mnitsya, chto opasnost'  minovala.  Posle  togo  kak  oni  schitali  sebya
pogrebennymi na dne morskom, oni s lihoradochnoj pospeshnost'yu hvatayutsya  za
to, chto im eshche ne darovano: vse durnoe uzhe perezhito, nikakih somnenij, oni
vpolne udovletvoreny, oni spaseny, im uzhe nichego  ne  nuzhno  ot  boga.  Ne
sleduet slishkom toropit'sya s vydachej Nevedomomu raspisok  v  okonchatel'nom
raschete s nim.
   YUgo-zapadnyj veter nachalsya vihrem. Tot, kto okazyvaet  pomoshch'  terpyashchim
korablekrushenie, obychno  ne  ceremonitsya.  SHkval,  uhvativ  "Matutinu"  za
obryvki parusov, kak hvatayut za volosy utoplennicu,  stremitel'no  povolok
ee v  otkrytoe  more.  |to  napominalo  velikodushie  Tiberiya,  darovavshego
svobodu plennicam cenoj ih beschest'ya. Veter besposhchadno obrushivalsya na teh,
kogo spasal. On okazyval im etu uslugu s beshenoj zloboj. |to byla  pomoshch',
ne znavshaya zhalosti...
   Posle stol' zhestokogo spaseniya urka okonchatel'no stala oblomkom.
   Krupnye gradiny, velichinoyu s  mushketnuyu  pulyu  i  ne  ustupavshie  ej  v
tverdosti, kazalos',  gotovy  byli  izreshetit'  sudno.  Pri  kazhdom  krene
gradiny perekatyvalis'  po  palube,  kak  svincovye  shariki  drobi.  Urka,
terzaemaya  sverhu  i  snizu  vodnoj   stihiej,   chut'   vidnelas'   iz-pod
perehlestyvavshih cherez nee voln i kaskadov peny.  Na  sudne  kazhdyj  dumal
tol'ko o sebe.
   Lyudi hvatalis' za chto popalo. Posle kazhdoj  ocherednoj  vstryaski  oni  s
udivleniem oglyadyvalis', vidya, chto nikogo ne uneslo v more. U mnogih  lica
byli iscarapany razletavshimisya vo vse storony shchepkami.
   K schast'yu, otchayanie vo  mnogo  krat  uvelichivaet  sily  cheloveka.  Ruka
ob®yatogo uzhasom rebenka ne slabee ruki  velikana.  V  minuty  smertel'nogo
straha pal'cy zhenshchin  prevrashchayutsya  v  nastoyashchie  tiski;  molodaya  devushka
sposobna togda vonzit' svoi rozovye nogotki dazhe v kamen'. Pogibayushchie  izo
vseh sil staralis' uderzhat'sya na meste. No kazhdaya volna grozila smyt' ih s
paluby.
   Vdrug oni snova vzdohnuli s oblegcheniem.





   Uragan vnezapno utih.
   Ni severnogo, ni yuzhnogo vetra uzhe ne bylo v pomine. Smolk  beshenyj  voj
buri.  Bez  vsyakogo  perehoda,  bez  malejshego  oslableniya  smerch  v  odno
mgnovenie kuda-to ischez, tochno provalilsya v bezdnu. I ne soobrazit'  bylo,
kuda on devalsya. Vmesto gradin v vozduhe opyat'  zamel'kali  belye  hlop'ya.
Snova nachal medlenno padat' sneg.
   Volnenie uleglos'. More stalo gladkim, kak skatert'.
   Snezhnym  buryam  svojstvenno  takoe  vnezapnoe   zatish'e.   Kak   tol'ko
prekrashchaetsya elektricheskij tok, vse  uspokaivaetsya,  dazhe  volny,  kotorye
posle obyknovennyh bur' nekotoroe vremya eshche prodolzhayut  bushevat'.  Tut  zhe
naoborot - nikakih sledov  nedavnej  yarosti.  Kak  truzhenik  posle  tyazhkoj
raboty, more srazu  zasypaet;  eto  kak  budto  idet  vrazrez  s  zakonami
statiki, no niskol'ko ne udivlyaet staryh moryakov, znayushchih, chto more  polno
vsyakih neozhidannostej.
   Podobnye yavleniya - pravda, ochen' redko - imeyut mesto i pri obyknovennyh
buryah. Tak, v nashi dni vo vremya pamyatnogo uragana, razrazivshegosya 27  iyulya
1867 goda nad Dzhersi, veter, neistovstvovavshij chetyrnadcat' chasov  podryad,
vnezapno smenilsya mertvym shtilem.
   Neskol'ko minut spustya  vokrug  urki  prostiralas'  beskonechnaya  pelena
sonnyh vod. Odnovremenno s etim - ibo poslednyaya faza buri pohozha na pervuyu
- nastupila polnaya temnota. Vse, chto udavalos'  razglyadet',  poka  snezhnye
tuchi  eshche  klubilis'  v  nebe,  snova  stalo  nevidimym,  blednye  siluety
rasplylis', rastayali, i bespredel'nyj mrak opyat'  so  vseh  storon  okutal
sudno. |ta stena  neproglyadnoj  nochi,  eto  sploshnoe  chernoe  kol'co,  eta
vnutrennost'   pologo   cilindra,   ezheminutno   sokrashchavshayasya,   okruzhila
"Matutinu" i suzhivalas' so zloveshchej medlitel'nost'yu zamerzayushchej polyn'i. V
zenite - ni zvezdy,  ni  klochka  neba:  davyashchij,  nizko  navisshij  potolok
tumana. Urka ochutilas' kak by na dne glubokogo kolodca.
   V etom kolodce more kazalos' zhidkim svincom.  Voda  zastyla  v  surovoj
nepodvizhnosti. Nikogda okean ne byvaet tak ugryum, kak v to vremya, kogda on
napominaet soboyu prud.
   Vse bylo ob®yato bezmolviem, tishinoj i glubokim mrakom.
   Tishina v prirode byvaet neredko groznym bezmolviem.
   Poslednie vspleski ulegshegosya volneniya izredka dokatyvalis'  do  bortov
sudna. Paluba,  prinyavshaya  opyat'  gorizontal'noe  polozhenie,  lish'  slegka
nakrenyalas' to v odnu, to v druguyu storonu. Koe-gde ele zametno kolyhalis'
oborvannye snasti.  Visevshaya  vmesto  fonarya  granata,  v  kotoroj  gorela
prosmolennaya paklya, uzhe ne raskachivalas' na bushprite, i s nee ne stekali v
more ognennye kapli. Veterok, eshche razgulivavshij v oblakah,  ne  proizvodil
nikakogo shuma. Gustoj ryhlyj sneg padal chut'-chut' koso. Uzhe ne bylo slyshno
kipeniya voln u rifov. Mogil'naya tishina.
   Posle  vzryvov  dikogo  otchayaniya,  perezhitogo  neschastnymi,  bespomoshchno
nosivshimisya  po  volnam,  eto  vnezapnoe  zatish'e   kazalos'   nevyrazimym
schast'em. Oni reshili, chto nastal konec ih ispytaniyam. Vse vokrug nih i nad
nimi kak budto molcha sgovorilos' spasti ih. K nim opyat' vernulas' nadezhda.
Vse, chto za minutu pered tem bylo yarost'yu, stalo teper' spokojstviem.  Oni
sochli eto  vernym  priznakom  togo,  chto  mir  zaklyuchen.  Izmuchennye  lyudi
vzdohnuli, nakonec, polnoj grud'yu.  Oni  mogli  teper'  vypustit'  iz  ruk
obryvok kanata ili oblomok doski, za kotorye do sih por  ceplyalis',  mogli
podnyat'sya, vypryamit'sya, stoyat', hodit',  dvigat'sya.  Neiz®yasnimoe  chuvstvo
pokoya ovladelo imi. Vo mrake bezdny byvayut inogda takie mgnoveniya rajskogo
blazhenstva, sluzhashchie lish' podgotovleniem k chemu-to inomu.  Bylo  ochevidno,
chto lyudyam bol'she ne ugrozhali ni  shtorm,  ni  penyashchiesya  valy,  ni  beshenye
poryvy vetra, - ot vsego etogo oni uzhe izbavilis'.
   Otnyne vse im blagopriyatstvovalo. CHasa cherez tri-chetyre zabrezzhit zarya,
ih  zametit  i  podberet  kakoe-nibud'  vstrechnoe  sudno.  Samoe  strashnoe
ostalos' pozadi. Oni vozvrashchalis' k zhizni.  Samoe  vazhnoe  dostignuto:  im
udalos' proderzhat'sya na vode  do  prekrashcheniya  buri.  Oni  govorili  sebe:
"Teper' uzhe konec".
   Vdrug oni ubedilis', chto dejstvitel'no prishel konec.
   Odin iz matrosov,  urozhenec  Severnoj  Biskaji,  po  imeni  Gal'deazun,
spustilsya za kanatom v tryum i, vernuvshis', ob®yavil:
   - Tryum polon.
   - CHego? - sprosil glavar'.
   - Vody, - otvetil matros.
   Glavar' zakrichal:
   - CHto zhe eto znachit?
   - |to znachit, - otvetil Gal'deazun, - chto eshche polchasa, i my potonem.





   V dnishche okazalas' proboina. Sudno dalo tech'. Kogda eto proizoshlo? Nikto
ne mog by otvetit' na etot vopros. Sluchilos' li eto, kogda ih  prignalo  k
Kasketam? Ili kogda oni nahodilis' vblizi Ortaha? Ili, mozhet  byt',  kogda
ih edva ne zatyanulo v vodovorot, k zapadu ot Orin'i? Veroyatnee vsego,  oni
vplotnuyu podoshli k "obez'yane", i tam sudno naporolos' na ostrie podvodnogo
kamnya. Oni ne zametili tolchka, tak kak ih v eto vremya  shvyryalo  vetrom  iz
storony v storonu. V sostoyanii stolbnyaka ne chuvstvuesh' ukolov.
   Drugoj matros, urozhenec YUzhnoj Biskaji, kotorogo zvali  Ave-Mariya,  tozhe
spustilsya v tryum i, vernuvshis', soobshchil:
   - Vody v tryume na dva vara.
   |to okolo shesti futov.
   Ave-Mariya pribavil:
   - CHerez sorok minut my pojdem ko dnu.
   V kakom imenno meste dnishche  dalo  tech'?  Proboiny  ne  bylo  vidno,  ee
skryvala voda, napolnyavshaya tryum, ona nahodilas'  pod  vaterliniej,  gde-to
gluboko v podvodnoj chasti urki. Otyskat' ee  bylo  nevozmozhno.  Nevozmozhno
bylo ee i zadelat'.  Gde-to  byla  rana,  a  perevyazat'  ee  bylo  nel'zya.
Vprochem, voda pribyvala ne slishkom bystro.
   Glavar' kriknul:
   - Nado vykachivat' vodu!
   Gal'deazun otvetil:
   - U nas bol'she net nasosov.
   - Togda, - voskliknul glavar', - nado plyt' k beregu!
   - A gde on, bereg?
   - Ne znayu.
   - I ya ne znayu.
   - No gde-nibud' da dolzhen byt'?
   - Konechno.
   - Pust' kto-nibud' vedet nas k beregu, - prodolzhal glavar'.
   - U nas net locmana, - vozrazil Gal'deazun.
   - Beris' ty za rumpel'.
   - U nas bol'she net rumpelya.
   - Sdelaem iz pervoj popavshejsya  balki.  Gvozdej!  Molotok!  Instrument!
ZHivo!
   - Ves' plotnichnyj instrument v vode, net nichego.
   - Vse ravno, budem kak-nibud' pravit'.
   - CHem zhe pravit'?
   - Gde shlyupka? V shlyupku! Budem gresti!
   - Net shlyupki.
   - Budem gresti na urke.
   - Net vesel.
   - Togda pojdem na parusah.
   - U nas net ni parusov, ni macht.
   - Sdelaem machtu  iz  long-karlinsa,  a  parus  iz  brezenta.  Vyberemsya
otsyuda, polozhimsya na veter.
   - I vetra net.
   Dejstvitel'no, veter sovsem ulegsya. Burya uneslas'  proch',  no  zatish'e,
kotoroe  oni  sochli  svoim  spaseniem,  bylo  dlya  nih  gibel'yu.  Esli  by
yugo-zapadnyj veter prodolzhal dut' s prezhnej yarost'yu, on prignal  by  ih  k
kakomu-nibud' beregu ran'she, chem tryum napolnilsya vodoyu, ili,  byt'  mozhet,
vybrosil by ih na peschanuyu otmel' do togo, kak sudno nachalo tonut'.  SHtorm
pomog by im dobrat'sya do sushi. No ne bylo vetra, ne bylo  i  nadezhdy.  Oni
pogibali, potomu chto uragan utih.
   Polozhenie stanovilos' bezvyhodnym.
   Veter, grad, shkval, vihr' - neobuzdannye protivniki, s  kotorymi  mozhno
spravit'sya.  Nad  burej  udaetsya  oderzhat'  verh,  ibo  ona   nedostatochno
vooruzhena. S vragom, kotoryj besprestanno sam razoblachaet svoi  namereniya,
mechetsya bez  tolku  i  zachastuyu  dopuskaet  promahi,  vsegda  mozhno  najti
sredstva bor'by. No protiv shtilya  net  nikakogo  orudiya.  Tut  ne  za  chto
uhvatit'sya.
   Vetry  -  eto  nalet  dikih  vsadnikov;  derzhites'  stojko,  i   vataga
rasseetsya. SHtil' - eto kleshchi palacha.
   Voda, tyazhelaya i neodolimaya, medlenno,  no  bezostanovochno  pribyvala  v
tryume, i, po mere togo kak ona podnimalas', urka vse  glubzhe  pogruzhalas'.
|to sovershalos' ochen' medlenno.
   Nahodivshiesya  na  "Matutine"  chuvstvovali,  kak  malo-pomalu   na   nih
nadvigaetsya  uzhasnejshaya  gibel',   gibel'   bez   bor'by.   Imi   ovladela
zloveshche-spokojnaya uverennost' v  neizbezhnom  torzhestve  slepoj  stihii.  V
vozduhe ne bylo ni malejshego dunoveniya, na vode  -  ni  malejshej  ryabi.  V
nepodvizhnosti kroetsya chto-to neumolimoe.  Puchina  pogloshchala  ih  v  polnom
bezmolvii.  Skvoz'  sloj  nemotstvuyushchej   vody   bezgnevno,   besstrastno,
bescel'no, bezotchetno i bezuchastno ih  prityagival  k  sebe  centr  zemnogo
shara.  Puchina  zasasyvala  ih  sredi  polnogo  zatish'ya.  Uzhe  ne  bylo  ni
razverstoj pasti voln, ni zlobno ugrozhavshih chelyustej  shkvala  i  morya,  ni
zeva smercha, ni valov, vskipavshih  penoj  v  predvkushenii  dobychi;  teper'
neschastnye  videli  pered   soboj   chernoe   ziyanie   beskonechnosti.   Oni
chuvstvovali, chto pogruzhayutsya v spokojnuyu  glubinu,  kotoraya  byla  ne  chto
inoe, kak smert'. Rasstoyanie ot borta do  vody  postepenno  umen'shalos'  -
tol'ko i vsego. Mozhno bylo  tochno  rasschitat',  cherez  skol'ko  minut  ono
ischeznet  sovsem.  |to  bylo  zrelishche,   pryamo   protivopolozhnoe   zrelishchu
nastupayushchego priliva. Ne voda podnimalas' k nim, a oni opuskalis'  k  nej.
Oni sami ryli sebe mogilu. Ih mogil'shchikom byla ih sobstvennaya tyazhest'.
   Im gotovilas' kazn' ne po lyudskim zakonam, no po zakonam prirody.
   Sneg vse shel, i tak kak tonushchee sudno ne dvigalos',  eta  belaya  korpiya
pelenoj lozhilas' na palubu, tochno savanom pokryvaya urku.
   Tryum postepenno napolnyalsya vodoj. Ne bylo  nikakih  sredstv  ostanovit'
tech'. U nih ne bylo dazhe cherpaka, kotoryj, vprochem,  ne  mog  by  prinesti
nikakoj pol'zy -  urka  byla  palubnym  sudnom.  Tremya-chetyr'mya  fakelami,
votknutymi kuda popalo, osvetili tryum. Gal'deazun prines neskol'ko  staryh
kozhanyh veder; reshili otlivat' vodu iz tryuma, obrazovali  cep'.  No  vedra
okazalis' nikuda ne godnymi: odni  raspolzlis'  po  shvam,  u  drugih  bylo
dyryavoe dno, i voda vylivalas' iz  nih  po  doroge.  Nesootvetstvie  mezhdu
kolichestvom   vody   pribyvavshej   i   vycherpyvaemoj    kazalos'    pryamym
izdevatel'stvom. Pribyvala celaya bochka, ubyval odin stakan.  Vse  staraniya
ne privodili ni k chemu. |to napominalo  usiliya  skupca,  kotoryj  pytaetsya
izrashodovat' million, tratya ezhednevno po odnomu su.
   Glavar' skazal:
   - Nuzhno oblegchit' sudno.
   Vo vremya buri neskol'ko  sundukov,  nahodivshihsya  na  palube,  kanatami
privyazali k machte. Oni tak  i  ostalis'  prinajtovlennymi  k  ee  oblomku.
Teper' najtovy razvyazali i stolknuli sunduki v vodu cherez bresh' v  obshivke
borta. Odin iz  etih  sundukov  prinadlezhal  urozhenke  Biskaji:  u  bednoj
zhenshchiny vyrvalos' gorestnoe vosklicanie:
   - Ah, ved' tam moj novyj plashch na krasnoj  podkladke!  I  moi  kruzhevnye
chulki! I serebryanye serezhki, v kotoryh ya hodila  k  obedne  v  bogorodicyn
den'!
   Palubu ochistili, ostavalas' kayuta. Ona  byla  doverhu  zagromozhdena.  V
nej,  kak  pomnit   chitatel',   nahodilsya   bagazh   passazhirov   i   tyuki,
prinadlezhavshie matrosam.
   Bagazh vytashchili i vykinuli za bort cherez tu zhe bresh'.
   Tyuki takzhe stolknuli v more.
   Prinyalis' do konca  oporazhnivat'  kayutu.  Fonar',  ezel'goft,  bochonki,
meshki, baki, bochki s presnoj vodoj, kotel s pohlebkoj  -  vse  poletelo  v
vodu.
   Otvintili gajki u chugunnoj  pechki,  uzhe  davno  potuhshej,  snyali  ee  s
cementnoj podstavki, podnyali na palubu, dotashchili do  breshi  i  brosili  za
bort.
   Vykinuli v more vse, chto mozhno bylo  otorvat'  ot  vnutrennej  obshivki,
vybrosili ridersy, vanty, oblomki machty i rei.
   Vremya ot vremeni glavar' shajki bral fakel i osveshchal cifry na nosu urki,
pokazyvayushchie glubinu osadki, starayas' opredelit', skol'ko eshche  proderzhitsya
sudno.





   Izbavivshis' ot gruza, "Matutina" stala pogruzhat'sya  nemnogo  medlennee,
no vse zhe prodolzhala pogruzhat'sya.
   Polozhenie bylo otchayannoe: ni  na  chto  uzhe  ne  prihodilos'  nadeyat'sya.
Poslednee sredstvo bylo ischerpano.
   - Net li tam eshche chego, chto mozhno bylo by brosit' v  more?  -  vykriknul
glavar'.
   Doktor, o kotorom vse teper' pozabyli, vyshel iz rubki i skazal:
   - Est'.
   - CHto imenno? - sprosil nachal'nik.
   Doktor otvetil:
   - Nashe prestuplenie.
   Vse vzdrognuli i v odin golos voskliknuli:
   - Amin'!
   Doktor ves' vytyanulsya, mertvenno blednyj,  i,  ukazav  rukoj  na  nebo,
proiznes:
   - Na koleni!
   Oni kachnulis', sobirayas' past' nic.
   Doktor prodolzhal:
   - Brosim a more nashi prestupleniya. Oni - nasha  glavnaya  tyazhest'.  Iz-za
nih sudno idet ko dnu. Nechego bol'she dumat'  o  spasenii  zhizni,  podumaem
luchshe o spasenii dushi. Slushajte, neschastnye: tyazhelee vsego nashe  poslednee
prestuplenie - to, kotoroe my sejchas sovershili,  ili,  vernee,  dovershili.
Net bolee  derzkogo  koshchunstva,  kak  iskushat'  puchinu,  imeya  na  sovesti
predumyshlennoe ubijstvo. To, chto sodeyano protiv rebenka, - sodeyano  protiv
boga. Uehat' bylo neobhodimo, znayu, no eto  byla  vernaya  pogibel'.  Ten',
otbroshennaya nashim chernym delom, navlekla na nas buryu. Tak i  dolzhno  byt'.
Vprochem, zhalet' nam ne o chem. Tut, nepodaleku ot nas, v etoj  neproglyadnoj
t'me, Vovil'skie peschanye otmeli  i  mys  Gug.  |to  -  Franciya.  Dlya  nas
ostavalos' tol'ko odno ubezhishche - Ispaniya. Franciya dlya nas ne menee opasna,
chem Angliya. Izbezhav gibeli  na  more,  my  popali  by  na  viselicu.  Libo
potonut', libo byt' poveshennym - drugogo vybora u nas ne bylo. Bog  sdelal
vybor za nas. Vozblagodarim zhe ego. On daruet nam mogilu  v  puchine  morya,
kotoraya smoet s nas grehi. Brat'ya moi, eto bylo neizbezhno. Podumajte, ved'
my sami tol'ko chto sdelali vse ot nas zavisyashchee,  chtoby  pogiblo  nevinnoe
sushchestvo, rebenok, i, byt' mozhet, v etu samuyu minutu v  nebe,  nad  nashimi
golovami, ego chistaya dusha obvinyaet nas pered licom  sudii,  vzirayushchego  na
nas. Vospol'zuemsya zhe poslednej otsrochkoj. Postaraemsya,  esli  tol'ko  eto
eshche vozmozhno, ispravit' v predelah, nam  dostupnyh,  sodeyannoe  nami  zlo.
Esli rebenok nas perezhivet, pridem emu na pomoshch'. Esli on umret,  prilozhim
vse usiliya k tomu, chtoby zasluzhit' ego proshchenie.  Snimem  s  sebya  tyazhest'
prestupleniya. Osvobodimsya ot bremeni, gnetushchego nashu sovest'. Postaraemsya,
chtoby nashi dushi ne byli otvergnuty bogom, ibo eto bylo  by  samoj  uzhasnoj
gibel'yu. Nashi tela togda dostalis' by rybam, a dushi -  demonam.  Pozhalejte
samih sebya! Na koleni, govoryu vam! Raskayanie - lad'ya, kotoraya  nikogda  ne
idet ko dnu. U vas net bol'she kompasa?  Vy  zabluzhdaetes'.  Vash  kompas  -
molitva.
   Volki prevratilis' v  yagnyat.  Takie  prevrashcheniya  proishodyat  v  minuty
bezyshodnogo otchayaniya. Byvayut sluchai, chto i tigry  lizhut  raspyatie.  Kogda
priotkryvaetsya dver' v nevedomoe, verit' - trudno, ne verit' - nevozmozhno.
Kak by ni byli nesovershenny popytki sushchestvovavshih i sushchestvuyushchih  religij
izmyslit' kartinu zagrobnogo mira, no dazhe i togda,  kogda  vera  cheloveka
nosit  neopredelennyj  harakter  i  predlagaemye  emu  dogmaty  nikak   ne
soglasuyutsya  s  ego  smutnymi  predstavleniyami  o  vechnosti,  vse-taki   v
poslednyuyu minutu nevol'nyj trepet ovladevaet ego dushoj. Za  porogom  zhizni
nas zhdet chto-to nevedomoe. |to i ugnetaet nas pered licom smerti.
   CHas smerti - vremya rasplaty. V eto rokovoe mgnovenie lyudi chuvstvuyut vsyu
tyazhest' lezhashchej na nih otvetstvennosti. To, chto bylo, uslozhnyaet soboyu  to,
chemu predstoit sovershit'sya. Proshedshee vozvrashchaetsya i vtorgaetsya v budushchee.
Vse izvedannoe predstoit vzoru takoj zhe bezdnoj, kak i neizvedannoe, i obe
eti propasti, odna - ispolnennaya zabluzhdenij, drugaya -  ozhidaniya,  vzaimno
otrazhayutsya odna  v  drugoj.  |to  sliyanie  dvuh  puchin  povergaet  v  uzhas
umirayushchego.
   Beglecy utratili poslednyuyu nadezhdu na spasenie zdes', v  zemnoj  zhizni.
Potomu-to oni i povernulis' v  protivopolozhnuyu  storonu.  Tol'ko  tam,  vo
mrake vechnoj nochi, oni eshche mogli upovat' na chto-to. Oni  eto  ponyali.  |to
bylo skorbnym prosvetleniem, za kotorym srazu zhe  snova  posledoval  uzhas.
To, chto postigaesh' v minutu konchiny, pohozhe na to, chto vidish' pri  vspyshke
molnii. Snachala - vse, zatem - nichego. I vidish', i vmeste s tem ne vidish'.
Posle smerti nashi glaza opyat' otkroyutsya, i to, chto  bylo  molniej,  stanet
solncem.
   Oni voskliknuli, obrashchayas' k doktoru:
   - Ty! Ty! Ty odin teper' u nas. My ispolnim vse,  chto  ty  velish'.  CHto
nuzhno delat'? Govori!
   Doktor otvetil:
   - Nuzhno pereshagnut' nevedomuyu bezdnu i dostignut' drugogo berega zhizni,
po tu storonu mogily. YA znayu  bol'she  vseh  vas,  i  naibol'shaya  opasnost'
ugrozhaet mne. Vy postupaete pravil'no, predostavlyaya vybor mosta tomu,  kto
neset na sebe samoe tyazheloe bremya.
   I on pribavil:
   - Soznanie sodeyannogo zla gnetet sovest'.
   Potom sprosil:
   - Skol'ko vremeni nam eshche ostaetsya?
   Gal'deazun vzglyanul na cifry, pokazyvayushchie glubinu osadki, i otvetil:
   - Nemnogo bol'she chetverti chasa.
   - Horosho, - promolvil doktor.
   Nizkaya krysha rubki, na kotoruyu on oblokotilsya, predstavlyala soboyu nechto
vrode stola. Doktor vynul iz karmana chernil'nicu, pero i bumazhnik, vytashchil
iz nego pergament, tot samyj, na kotorom neskol'ko chasov nazad on nabrosal
strok dvadcat' svoim nerovnym, uboristym pocherkom.
   - Ognya! - rasporyadilsya on.
   Sneg, padavshij bezostanovochno, kak bryzgi peny vodopada,  pogasil  odin
za drugim vse fakely, krome  odnogo.  Ave-Mariya  vydernul  etot  fakel  iz
gnezda i, derzha ego v ruke, stal ryadom s doktorom.
   Doktor spryatal bumazhnik v karman, postavil na kryshu rubki  chernil'nicu,
polozhil pero, razvernul pergament i skazal:
   - Slushajte.
   I vot sredi morya, na  neuklonno  osedavshem  ostove  sudna,  pohozhem  na
shatkij nastil nad ziyayushchej mogiloj, doktor  s  surovym  licom  pristupil  k
chteniyu, kotoromu, kazalos', vnimal ves' okruzhavshij ih mrak. Osuzhdennye  na
smert', skloniv  golovy,  obstupili  starika.  Plamya  fakela  podcherkivalo
blednost' ih lic. To, chto chital doktor, bylo napisano na anglijskom yazyke.
Vremenami, pojmav  na  sebe  chej-libo  zhalobnyj  vzglyad,  molcha  prosivshij
raz®yasneniya, doktor ostanavlivalsya i perevodil tol'ko chto  prochitannoe  na
francuzskij,  ispanskij,  baskskij  ili   ital'yanskij   yazyki.   Slyshalis'
sdavlennye rydaniya i  gluhie  udary  v  grud'.  Tonushchee  sudno  prodolzhalo
pogruzhat'sya v vodu.
   Kogda chtenie bylo okoncheno, doktor razlozhil pergament na  kryshe  rubki,
vzyal pero i na ostavlennom dlya podpisej meste pod tekstom vyvel svoe  imya:
"Doktor Gernardus Geestemyunde".
   Zatem, obrativshis' k lyudyam, okruzhavshim ego, skazal:
   - Podojdite i podpishites'.
   Pervoj podoshla urozhenka Biskaji, vzyala pero i podpisalas': "Asunsion".
   Zatem peredala pero irlandke, kotoraya,  buduchi  negramotnoj,  postavila
krest.
   Doktor ryadom s krestom pripisal: "Barbara Fermoj,  s  ostrova  Tirrifa,
chto v |budah".
   Potom protyanul pero glavaryu shajki.
   Tot podpisalsya: "Gaizdorra, kaptal'".
   Genuezec vyvel pod etim svoe imya: "Dzhandzhirate".
   Urozhenec Langedoka podpisalsya: "ZHak Katurz, po prozvaniyu Narbonnec".
   Provansalec podpisalsya:  "Lyuk-P'er  Kapgarup,  iz  Magonskoj  katorzhnoj
tyur'my".
   Pod etimi podpisyami doktor sdelal primechanie:
   "Iz treh chelovek, sostavlyavshih ekipazh urki, sudovladel'ca uneslo volnoyu
v more, ostal'nye dva podpisalis' nizhe".
   Oba matrosa prostavili pod etim svoi imena. Urozhenec  Severnoj  Biskaji
podpisalsya: "Gal'deazun". Urozhenec YUzhnoj Biskaji  podpisalsya:  "Ave-Mariya,
vor".
   Pokonchiv s etim delom, doktor kliknul:
   - Kapgarup!
   - Est', - otozvalsya provansalec.
   - Flyaga Hardkvanona u tebya?
   - Da.
   - Daj-ka ee mne.
   Kapgarup vypil poslednij glotok vodki i protyanul flyagu doktoru.
   Voda v tryume pribyvala s kazhdoj minutoj.  Sudno  vse  bol'she  i  bol'she
pogruzhalos' v more.
   Skoshennaya k  krayam  paluba  medlenno  zatoplyalas'  ploskoj,  postepenno
vozrastavshej volnoj.
   Vse sbilis' v kuchu na izgibe paluby.
   Doktor prosushil na plameni fakela eshche vlazhnye podpisi, slozhil pergament
tonkoj trubkoj, chtoby on mog projti v gorlyshko flyagi, i vsunul ego vnutr'.
Potom potreboval:
   - Probku!
   - Ne znayu, gde ona, - otvetil Kapgarup.
   - Vot obryvok gin'-loparya, - predlozhil ZHak Katurz.
   Doktor zatknul flyagu kusochkom nesmolenogo trosa i Prikazal:
   - Smoly!
   Gal'deazun otpravilsya na nos, pogasil pen'kovym  tushilom  dogorevshuyu  v
granate paklyu, snyal samodel'nyj fonar' s forshtevnya i prines  ego  doktoru:
granata byla do poloviny napolnena kipyashchej smoloj.
   Doktor pogruzil gorlyshko flyagi v smolu, zatem vynul ego ottuda.  Teper'
flyaga, zaklyuchavshaya v sebe podpisannyj vsemi pergament, byla  zakuporena  i
zasmolena.
   - Gotovo, - skazal doktor.
   I v otvet iz ust vseh  prisutstvuyushchih  vyrvalsya  nevnyatnyj  raznoyazykij
lepet, pohodivshij na mrachnyj gul katakomb:
   - Da budet tak!
   - Mea culpa! [greshen (lat.)]
   - Asi sea! [da budet tak (isp.)]
   - Aro rai! [v dobryj chas (basksk.)]
   - Amen! [amin' (lat.)]
   Vosklicaniya potonuli  vo  mrake,  podobno  ugryumym  golosam  stroitelej
Vavilonskoj bashni, ispugannyh bezmolviem neba, otkazyvavshegosya vnimat' im.
   Doktor povernulsya spinoyu k svoim tovarishcham po prestupleniyu i  neschast'yu
i sdelal neskol'ko shagov k bortu. Podojdya k  nemu  vplotnuyu,  on  ustremil
vzor v bespredel'nuyu dal' i s chuvstvom proiznes:
   - So mnoj li ty?
   On obrashchalsya, veroyatno, k kakomu-to prizraku.
   Sudno osedalo vse nizhe i nizhe.
   Pozadi  doktora  vse  stoyali,  pogruzhennye  v  svoi  dumy.  Molitva   -
neodolimaya sila. Oni ne prosto sklonilis' v molitve, oni slovno  slomilis'
pod ee tyazhest'yu. V ih raskayanii bylo nechto neproizvol'noe. Oni  bespomoshchno
nikli, kak niknet v bezvetrie parus, i malo-pomalu eti  sbivshiesya  v  kuchu
surovye  lyudi  s  opushchennymi  golovami  i  molitvenno  slozhennymi   rukami
prinimali, hotya i po-raznomu, sokrushennuyu  pozu  otchayaniya  i  upovaniya  na
bozh'yu milost'. Byt' mozhet, to  bylo  otsvetom  razverzavshejsya  pered  nimi
puchiny,  no  na  eti  razbojnich'i  lica  teper'  legla  pechat'  spokojnogo
dostoinstva.
   Doktor snova podoshel k nim. Kakovo by ni bylo ego proshloe, etot  starik
v  minutu  rokovoj  razvyazki  kazalsya  velichestvennym.  Bezmolvie   chernyh
prostranstv,  okruzhavshih  korabl',  hotya  i  zanimalo  ego  mysli,  no  ne
povergalo v smyatenie. |togo  cheloveka  nel'zya  bylo  zastignut'  vrasploh.
Spokojstviya ego ne mog narushit' dazhe uzhas. Ego lico govorilo o tom, chto on
postig velichie boga.
   V oblike etogo starika, etogo uglublennogo v  svoi  mysli  prestupnika,
byla torzhestvennost' pastyrya, hotya on ob etom i ne podozreval.
   On promolvil:
   - Slushajte!
   I, posmotrev s minutu v prostranstvo, pribavil:
   - Prishel nash smertnyj chas.
   Vzyav fakel iz ruk Ave-Marii, on vzmahnul im v vozduhe.
   Staya iskr otorvalas' ot plameni, vzletela i rasseyalas' vo t'me.
   Doktor brosil fakel v more.
   Fakel  potuh.  Poslednij  svet  pogas,  vocarilsya  nepronicaemyj  mrak.
Kazalos', nad nimi zakrylas' mogila.
   I v etoj temnote razdalsya golos doktora:
   - Pomolimsya!
   Vse opustilis' na koleni.
   Teper' oni stoyali uzhe ne na snegu, a v vode.
   Im ostavalos' zhit' lish' neskol'ko minut.
   Odin tol'ko doktor ne preklonil koleya. Snezhnye hlop'ya  padali,  useivaya
ego figuru belymi, pohozhimi na slezy, zvezdochkami i vydelyaya ee  na  chernom
fone nochi. |to byla govoryashchaya statuya mraka.
   On perekrestilsya i vozvysil golos, mezh tem kak paluba u nego pod nogami
uzhe  nachala   vzdragivat'   tolchkami,   predveshchayushchimi   blizost'   momenta
okonchatel'nogo pogruzheniya sudna v vodu. On proiznes:
   - Pater noster qui es in coelis [otche nash, izhe esi na nebeseh (lat.)].
   Provansalec povtoril eto po-francuzski:
   - Notre pere qui etes aux cieux.
   Irlandka povtorila na svoem yazyke, ponyatnom urozhenke Biskaji:
   - Ar nathair ata ar neamh.
   Doktor prodolzhal:
   - Sanctificetur nomen tuum [da svyatitsya imya tvoe (lat.)].
   - Que votre nom soit sanctifie, - perevel provansalec.
   - Naomhthar hainm, - skazala irlandka.
   - Adveniat regnum tuum [da priidet carstvie tvoe (lat.)],  -  prodolzhal
doktor.
   - Que votre regne arrive, - povtoril provansalec.
   - Tigeadh do rioghachd, - podhvatila irlandka.
   Oni stoyali na kolenyah, i voda dohodila im do plech.
   Doktor prodolzhal:
   - Fiat voluntas tua [da budet volya tvoya (lat.)].
   - Que votre volonte soil faite, - prolepetal provansalec.
   U obeih zhenshchin vyrvalsya vopl':
   - Deuntar do thoil ar an Hhalamb!
   - Sicut in coelo, et in terra [kak na nebe, tak i na zemle  (lat.)],  -
proiznes doktor.
   Nikto ne otozvalsya.
   On posmotrel vniz. Vse golovy byli pod vodoj. Nikto ne vstal.  Stoya  na
kolenyah, oni bez soprotivleniya dali vode poglotit' sebya.
   Doktor vzyal v pravuyu ruku flyagu, stoyavshuyu na kryshke rubki, i podnyal  ee
nad golovoj.
   Sudno shlo ko dnu.
   Pogruzhayas' v vodu, doktor shepotom dogovarival poslednie slova molitvy.
   S minutu nad vodoj  vidnelas'  eshche  ego  grud',  potom  tol'ko  golova,
nakonec  lish'  ruka,  derzhavshaya  flyagu,  kak   budto   on   pokazyval   ee
beskonechnosti.
   No vot ischezla i ruka. Poverhnost' morya stala gladkoj, kak u olivkovogo
masla, nalitogo v bochku. Vse padal i padal sneg.
   Kakoj-to predmet vynyrnul iz puchiny i vo mrake poplyl  po  volnam.  |to
byla zasmolennaya flyaga,  derzhavshayasya  na  vode  blagodarya  plotnoj  ivovoj
pletenke.









   Na sushe burya svirepstvovala ne men'she, chem na more.
   Ta zhe dikaya yarost' okruzhala i pokinutogo rebenka. Slabym i neiskushennym
prihoditsya samim izyskivat'  sposoby  bor'by  s  beshenym  razgulom  slepoj
stihii; mrak ne delaet razlichij; priroda vovse ne tak miloserdna, kak  eto
predpolagayut.
   Pravda, na beregu pochti ne chuvstvovalos' vetra; v holode byla  kakaya-to
strannaya nepodvizhnost'. Grada ne bylo. No shel neveroyatno gustoj sneg.
   Grad b'et, kolotit, ranit, oglushaet, razrushaet, no snezhnye hlop'ya  huzhe
grada. Myagkie neumolimye snezhinki delayut svoe delo vtihomolku. Esli do nih
dotronut'sya - oni tayut. Ih chistota -  to  zhe,  chto  iskrennost'  licemera.
Lozhas' sloj za sloem, snezhinki vyrastayut v lavinu;  nagromozhdaya  obman  na
obman, licemer dohodit do prestupleniya.
   Rebenok prodolzhal idti vpered v sploshnom tumane. Tuman na pervyj vzglyad
predstavlyaetsya legko preodolimym prepyatstviem, no v etom-to i  zaklyuchaetsya
ego opasnost': on otstupaet, no ne rasseivaetsya; tak zhe  kak  v  snege,  v
tumane est' nechto predatel'skoe. Rebenku,  kotoromu  po  strannoj  prihoti
sud'by prihodilos' borot'sya so vsemi etimi opasnostyami, udalos' dostignut'
konca spuska i vyjti na CHess-Hill. Sam togo ne znaya, on  nahodilsya  teper'
na pereshejke; po obeim storonam ot nego prostiralsya okean: dostatochno bylo
emu v nochnom tumane i snezhnoj meteli sdelat' neskol'ko nevernyh  shagov,  i
on, stupiv napravo, upal by v glubokie vody zaliva, a svernuv nalevo  -  v
bushuyushchie volny otkrytogo morya. On shel, ne podozrevaya o tom, chto idet mezhdu
dvumya bezdnami.
   V te vremena Portlendskij peresheek imel neobychajno surovyj i dikij vid.
Teper' etot peresheek uzhe nichem ne napominaet to, chem on byl prezhde. S  teh
por kak iz portlendskogo kamnya stali delat' romanskij  cement,  vsyu  skalu
izryli sverhu donizu,  sovershenno  izmeniv  etim  ee  pervonachal'nyj  vid.
Pravda, tam i v nashi dni eshche popadayutsya izvestnyaki  nizhneyurskoj  formacii,
slancy i trappy, vystupayushchie iz plastov smeshannyh  porod,  tochno  zuby  iz
desen; no kirka razryla i srovnyala s zemlej eti  ostrokonechnye  kamenistye
holmy, na kotoryh  vili  svoi  bezobraznye  gnezda  stervyatniki.  Net  uzhe
vershin, kuda mogli by sletat'sya pomorniki i hishchnye chajki, lyubyashchie, podobno
zavistlivym lyudyam, gryaznit' vse vysokoe. Naprasno stali by  tam  iskat'  i
ispolinskij monolit, prozvannyj Godol'finom, chto na drevnevallijskom yazyke
oznachaet "belyj orel". Letom na etoj izrytoj i poristoj, kak gubka,  pochve
eshche nahodyat rozmarin, myatu, dikij issop, morokoj  ukrop,  nastoj  kotorogo
sluzhit horoshim ukreplyayushchim sredstvom, i uzlovatuyu travu, rastushchuyu pryamo na
peske i upotreblyaemuyu dlya izgotovleniya cinovok; no tam uzhe ne  uvidish'  ni
seroj ambry, ni chernogo olova, ni treh raznovidnostej slanca  -  zelenogo,
golubogo i  cveta  shalfejnyh  list'ev.  Ischezli  lisicy,  barsuki,  vydry,
kunicy; na skalistyh ustupah Portlenda, tak zhe kak i na vysotah  Kornuela,
vodilis' prezhde serny; teper' ih bol'she net. V nekotoryh mestah eshche  lovyat
paltusov i sardin. No vspugnutye lososi uzhe ne podnimayutsya v period  mezhdu
dnem sv.Mihaila i rozhdestvom k verhov'yam Ueya, chtoby metat' tam ikru.  Syuda
uzhe ne priletayut, kak v starinu,  vo  vremena  Elizavety,  te  neizvestnye
pticy velichinoyu s yastreba,  chto  rasklevyvali  yabloko  popolam  i  s®edali
tol'ko semena. Ne vidno tut i teh kovarnyh zheltoklyuvyh  voron,  nazyvaemyh
po-anglijski cornish dough, a po-latyni pyrrocarax, kotorye sbrasyvali  na
solomennye kryshi  goryashchie  prut'ya  vinogradnyh  loz.  Ne  vidno  bol'she  i
pereselivshegosya  syuda  s  shotlandskogo  arhipelaga   kolduna-burevestnika,
vypuskavshego iz klyuva kakoj-to  zhir,  kotoryj  ostrovityane  zhgli  v  svoih
svetil'nyah. Ne vstretit'  bol'she  vecherom  v  luzhah,  ostavlennyh  morskim
prilivom, drevnej legendarnoj pticy so svinymi nogami, mychavshej  telenkom.
Prilivom uzhe ne vybrasyvaet na pesok ostrozubuyu usatuyu nerpuhu s zagnutymi
ushami, polzayushchuyu na lastah. Na Portlende, stavshem v nashi dni neuznavaemym,
nikogda ne vodilis' solov'i, potomu chto tam  ne  bylo  lesov,  no  sokoly,
lebedi i morskie gusi perevelis' na nem sravnitel'no nedavno. U tepereshnih
portlendskih ovec zhirnoe myaso i tonkoe runo;  no  u  teh  nemnogochislennyh
iizkoroslyh ovec, kotorye paslis' zdes' dva veka  nazad,  pitayas'  solenoj
pribrezhnoj travoj, myaso bylo zhestkoe, a  sherst'  grubaya;  tak  i  podobalo
kel'tskomu skotu, kotoryj steregli  vo  vremya  ono  pastuhi,  evshie  mnogo
chesnoka, zhivshie po sto let  i  na  rasstoyanij  polumili  probivavshie  laty
svoimi arshinnymi strelami. Gde ne vozdelana zemlya,  tam  i  sherst'  gruba.
Nyneshnij CHess-Hill nichem  ne  napominaet  prezhnego  CHess-Hilla:  do  takoj
stepeni vse zdes' preobrazheno chelovekom i beshenymi  vetrami,  razrushayushchimi
dazhe kamen'.
   V nashi dni po etoj uzkoj kose prohodit zheleznaya  doroga,  dohodyashchaya  do
CHezltona, v kotorom noven'kie doma raspolozheny a shahmatnom poryadke. Est' i
stanciya "Portlend". Tam,  gde  kogda-to  polzali  tyuleni,  teper'  katyatsya
vagony.
   Dvesti let nazad Portlendskij peresheek predstavlyal soboyu  dvuhstoronnij
skat so skalistym hrebtom posredine.
   Opasnosti, ugrozhavshie rebenku, ne  ischezli,  tol'ko  stali  inymi.  Pri
spuske samym strashnym dlya nego bylo sorvat'sya i upast' k  podnozhiyu  utesa;
na pereshejke zhe on na kazhdom  shagu  riskoval  provalit'sya  v  kakuyu-nibud'
rytvinu. Ran'she on imel delo s propast'yu; teper' emu prishlos' imet' delo s
tryasinoj. Na beregu morya vse okazyvaetsya lovushkoj: utesy - skol'zki, pesok
- zybuch. CHto ni izberesh' tochkoj opory - vse  obmanchivo.  Hodish'  tochno  po
steklu. V lyubuyu minutu pochva mozhet  razdat'sya  u  vas  pod  nogami,  i  vy
ischeznete bessledno. Bereg okeana, kak horosho oborudovannaya  scena,  imeet
svoi mnogoyarusnye lyuki.
   Vysokie granitnye sklony, v  kotorye  upirayutsya  oba  skata  pereshejka,
pochti sovsem nedostupny. Na  nih  s  trudom  mozhno  otyskat'  to,  chto  na
teatral'nom  yazyke  nazyvaetsya  vyhodom  na  scenu.  CHelovek   ne   dolzhen
rasschityvat' na gostepriimstvo okeana: ni skaly, ni volny  ne  okazhut  emu
radushnogo priema. More zabotitsya lish' s pticah i o rybah. Pereshejki vsegda
obnazheny i kamenisty. Volny, razmyvayushchie i podryvayushchie ih s  dvuh  storon,
pridayut im rezkie ochertaniya. Vsyudu - ostrye vystupy, grebni,  piloobraznye
hrebty, uzhasnye oskolki tresnuvshih glyb, vpadiny  s  zazubrennymi  krayami,
napominayushchie useyannuyu ostrymi zubami chelyust' akuly, volch'i yamy,  prikrytye
vlazhnym mhom, krutye obryvy skal, navisshih nad penyashchimsya priboem. CHelovek,
zadavshijsya cel'yu perejti po hrebtu pereshejka,  vstrechaet  na  kazhdom  shagu
urodlivye, velichinoyu s dom, gromady, imeyushchie formu  bercovyh  ili  tazovyh
kostej, lopatok, pozvonkov  -  omerzitel'nuyu  anatomiyu  ogolennyh  utesov.
Peshehod s riskom svernut' sebe sheyu probiraetsya cherez grudy etih  oblomkov.
|to pochti to zhe samoe, chto hodit' po kostyaku ispolinskogo skeleta.
   Predstav'te zhe sebe rebenka, sovershayushchego etot Gerkulesov podvig.
   Pri yarkom dnevnom svete idti vse-taki bylo by legche, ko  vokrug  carila
t'ma. Zdes' neobhodim provodnik, a rebenok byl odin. I vzroslomu  cheloveku
zdes' prishlos' by nemalo potrudit'sya, a u nego  byli  tol'ko  slabye  sily
rebenka. Provodnika mogla  by,  na  hudoj  konec,  zamenit'  tropinka.  No
tropinok zdes' ne bylo. Instinktivno  on  izbegal  cepi  ostryh  utesov  i
staralsya derzhat'sya  kak  mozhno  blizhe  k  beregu.  No  na  etom  puti  emu
popadalis' rytviny. Ih bylo tri raznovidnosti: odni -  napolnennye  vodoj,
drugie - snegom, tret'i - peskom. Poslednyaya raznovidnost' vsego  strashnee,
ibo pesok zasasyvaet.
   Opasnost',  kotoruyu   zhdesh'   zaranee,   vnushaet   trevogu;   opasnost'
neozhidannaya vnushaet uzhas. Rebenok borolsya s nevedomymi emu opasnostyami. On
to i delo vslepuyu priblizhalsya k tomu, chto moglo stat' ego mogiloj.
   U nego ne bylo kolebanij. On  ogibal  skaly,  obhodil  provaly,  chut'em
ugadyval rasstavlennye mrakom lovushki,  preodoleval  odno  prepyatstvie  za
drugim i smelo  dvigalsya  vpered.  Ne  imeya  vozmozhnosti  idti  pryamo,  on
vse-taki shel uverenno.
   V sluchae nadobnosti on mgnovenno  otstupal.  On  vovremya  vybiralsya  iz
tryasiny zybuchih peskov. On stryahival s sebya sneg. Ne raz okazyvalsya on  po
koleno v vode, i ego mokrye lohmot'ya srazu zhe zamerzali na sil'nom  nochnom
moroze. On shel bystro v svoej obledenevshej  odezhde.  Pri  etom  on  kak-to
umudrilsya sohranit' svoyu matrosskuyu kurtku suhoj i teploj na grudi.  Golod
po-prezhnemu muchil ego.
   Net predela neozhidannostyam, kroyushchimsya v bezdne: tut vse vozmozhno,  dazhe
spasenie. Ishoda iz nee ne vidno, no on sushchestvuet. Kakim obrazom rebenok,
zastignutyj snezhnoj  metel'yu,  ot  kotoroj  u  nego  zahvatyvalo  dyhanie,
zabludivshijsya na uzkom pod®eme mezhdu dvumya razverstymi propastyami, ne vidya
dorogi, vse-taki odolel peresheek,  on  i  sam  ne  mog  by  ob®yasnit'.  On
skol'zil, karabkalsya, padal, podnimalsya, nashchupyval  dorogu  i  uporno  shel
vpered - vot i vse. V etom tajna vsyakoj pobedy. Ne proshlo i chasa,  kak  on
pochuvstvoval, chto podnimaetsya v goru: on dostig drugogo  konca  pereshejke,
on ostavil pozadi sebya CHess-Hill, on stoyal uzhe na tverdoj pochve.
   Mosta, soedinyayushchego teper' Sendford-Kes so Smolmous-Sendom, v  tu  poru
ne sushchestvovalo. Vozmozhno,  chto  rebenok,  rukovodyas'  vernym  instinktom,
dobralsya do grebnya, vysyashchegosya kak raz naprotiv  Uajk-Redzhisa,  gde  togda
prolegala peschanaya kosa - prirodnoe shosse, peresekavshee Ist-Flit.
   On izbegnul gibeli, grozivshej emu na pereshejke, no  vse  eshche  nahodilsya
licom k licu s burej, s zimoyu, s noch'yu.
   Pered nim snova prostiralas' vo mgle neob®yatnaya ravnina.
   On posmotrel na zemlyu, otyskivaya tropinku.
   Vdrug on naklonilsya.
   On zametil na snegu chto-to, pohozhee na sled.
   V samom dele  eto  byl  sled,  sled  chelovecheskoj  nogi.  Ee  otpechatok
sovershenno  yavstvenno  vidnelsya  na  beloj  pelene  snega.  Rebenok   stal
rassmatrivat' ego. Sled byl  ostavlen  bosoj  stupnej;  noga  byla  men'she
muzhskoj, no bol'she detskoj.
   Veroyatno, eto byla noga zhenshchiny.
   Za pervym sledom byl vtoroj, za nim tretij,  sledy  shli  na  rasstoyanii
shaga odin ot drugogo i  uklonyalis'  vpravo  po  ravnine.  Sledy  byli  eshche
svezhie, slegka  priporoshennye  snegom.  Zdes'  nesomnenno  proshla  nedavno
zhenshchina.
   Ona, nevidimomu, napravilas' v tu storonu, gde rebenok razglyadel dym.
   Ne spuskaya glaz s etih sledov, rebenok poshel po nim.





   Nekotoroe vremya on shel po etim sledam. K neschast'yu, oni stanovilis' vse
menee i menee otchetlivymi. Sneg tak i valil. |to bylo kak  raz  to  vremya,
kogda "Matutina" pod tem zhe snegopadom shla k svoej gibeli v otkrytom more.
   Rebenok, borovshijsya, tak zhe  kak  i  sudno,  so  smert'yu,  hotya  ona  i
predstala emu v inom oblike, ne videl v  okruzhavshej  ego  so  vseh  storon
neproglyadnoj t'me nichego, krome etih sledov na snegu, i  on  uhvatilsya  za
nih, kak za putevodnuyu nit'.
   Vdrug - potomu li, chto ih okonchatel'no zamelo  snegom,  ili  po  drugoj
prichine - sledy propali. Vse vokrug opyat' stalo gladkim, ploskim,  rovnym,
bez edinogo pyatnyshka. Zemlya byla splosh' zatyanuta  beloj  pelenoj,  nebo  -
chernoj.
   Mozhno bylo podumat', chto zhenshchina, prohodivshaya zdes', uletela.
   Vybivshijsya iz sil rebenok naklonilsya k  zemle  i  stal  priglyadyvat'sya.
Uvy, tshchetno.
   Ne uspel on vypryamit'sya, kak emu pochudilsya kakoj-to neponyatnyj zvuk, no
u nego ne bylo uverennosti, chto on ne oslyshalsya. Zvuk byl pohozh na  golos,
na vzdoh, na neulovimyj lepet, i, kazalos', ishodil  skoree  ot  cheloveka,
chem ot zhivotnogo. Odnako v nem bylo chto-to zamogil'noe, a  ne  zhivoe.  |to
byl zvuk, kakoj nam slyshitsya inogda skvoz' son.
   On posmotrel vokrug, no nichego ne uvidel.
   Pered nim  rasstilalas'  beskonechnaya,  golaya,  mertvennaya  pustynya.  On
prislushalsya. Zvuk prekratilsya. Byt' mozhet, eto emu tol'ko  pochudilos'?  On
prislushalsya eshche raz. Vse bylo tiho.
   Ochevidno, v gustom tumane chto-to  vyzyvalo  sluhovuyu  gallyucinaciyu.  On
snova dvinulsya v put'.
   On brel teper' naugad.
   Edva proshel on neskol'ko shagov, kak zvuk vozobnovilsya. Na etot  raz  on
uzhe ne mog somnevat'sya. |to byl ston, pochti rydanie.
   Zvuk vnov' povtorilsya.
   Esli dushi, nahodyashchiesya v chistilishche, mogut stonat',  to,  veroyatno,  oni
stonut imenno tak.
   Trudno predstavit' sebe chto-libo bolee trogatel'noe, dusherazdirayushchee  i
vmeste s tem bolee slaboe, chem etot golos. Ibo  eto  byl  golos  -  golos,
prinadlezhavshij  chelovecheskomu  sushchestvu.  V  etom  zhalobnom  i,  kazalos',
bezotchetnom stenanii chuvstvovalos' bienie  ch'ej-to  zhizni.  |to  molilo  o
pomoshchi zhivoe stradanie, ne soznayushchee togo, chto ono strazhdet i molit.  |tot
ston, byvshij, mozhet byt', pervym, mozhet byt', poslednim vzdohom, v  ravnoj
mere napominal predsmertnyj hrip  i  krik  novorozhdennogo.  Kto-to  dyshal,
kto-to zadyhalsya, kto-to plakal. Gluhaya  mol'ba,  donosivshayasya  neizvestno
otkuda.
   Rebenok zorko posmotrel vo vse  storony:  vdal',  vblizi  sebya,  vverh,
vniz. Nikogo i nichego.
   On napryag sluh. Zvuk razdalsya eshche raz. On yavstvenno uslyhal ego.  Golos
nemnogo napominal bleyanie yagnenka.
   Togda emu stalo strashno, emu zahotelos' ubezhat'.
   Ston povtorilsya. Uzhe chetvertyj raz.  V  nem  byla  neveroyatnaya  muka  i
zhaloba. CHuvstvovalos', chto eto - poslednee usilie, skoree  nevol'noe,  chem
soznatel'noe, i chto sejchas etot krik,  veroyatno,  umolknet  navsegda.  |to
byla mol'ba o pomoshchi,  bezotchetno  obrashchennaya  umirayushchim  v  prostranstvo,
otkuda dolzhno bylo prijti spasenie; eto byl predsmertnyj lepet,  vzyvavshij
k nezrimomu provideniyu. Rebenok poshel v tu storonu, gde slyshalsya golos.
   On po-prezhnemu nichego ne videl.
   CHutko prislushivayas', on sdelal eshche neskol'ko shagov.
   Stenanie ne prekrashchalos'. Iz  nechlenorazdel'nogo  i  ele  vnyatnogo  ono
sdelalos' teper' yavstvennym i gromkim. |to bylo gde-to sovsem  blizko.  No
gde imenno?
   Kto-to ryadom zhalobno vzyval. |ti drozhashchie zvuki razdavalis' vozle nego.
CHelovecheskij ston, nosivshijsya gde-to v  prostranstve,  -  vot  chto  slyshal
rebenok v neproglyadnom mrake. Takovo po krajnej mere bylo ego vpechatlenie,
smutnoe, kak gustoj tuman, v kotorom on bluzhdal.
   Koleblyas' mezhdu bezotchetnym  zhelaniem  bezhat'  i  bezotchetnym  zhelaniem
ostat'sya,  on  vdrug  zametil  na  snegu,  v  neskol'kih  shagah  ot  sebya,
volnoobraznoe vozvyshenie razmerom s chelovecheskoe telo, nevysokij  bugorok,
prodolgovatyj i uzkij, nechto vrode beloj mogil'noj nasypi  na  zasnezhennom
kladbishche.
   V etu minutu ston pereshel v krik.
   On donosilsya iz-pod etogo holmika.
   Rebenok nagnulsya, prisel na kortochki pered snezhnym sugrobom i  prinyalsya
toroplivo razgrebat' ego obeimi rukami.
   Po mere togo kak on  raschishchal  sneg,  pered  nim  stali  obrisovyvat'sya
ochertaniya chelovecheskogo tela, i  vdrug  v  vyrytom  uglublenii  pokazalos'
blednoe lico.
   No krichalo ne eto sushchestvo. Net, glaza ego byli zakryty, a rot  hotya  i
otkryt, no polon snega.
   Lico bylo nepodvizhno. Ono ne drognulo, kogda rebenok dotronulsya do nego
rukoj. Rebenok, obmorozivshij sebe konchiki pal'cev, otpryanul, oshchutiv  holod
etogo lica. |to byla golova zhenshchiny. V razmetavshiesya volosy nabilsya  sneg.
ZHenshchina byla mertva.
   Rebenok snova prinyalsya razgrebat' sneg. Pokazalas' sheya pokojnicy, potom
verhnyaya chast' tulovishcha, prikrytaya  lohmot'yami,  skvoz'  kotorye  vidnelos'
goloe telo.
   Vdrug  on  pochuvstvoval  pod  svoimi  rukami  legkoe  dvizhenie.  CHto-to
malen'koe shevelilos' pod snezhnym sugrobom. Mal'chik bystro raskidal sneg  i
uvidel na obnazhennoj grudi materi  zhalkoe  tel'ce  kroshechnogo,  sovershenno
gologo mladenca, hilogo, posinevshego ot holoda, no eshche zhivogo.
   |to byla devochka.
   Rvanye pelenki, v kotorye ee zavernuli, byli, dolzhno byt', korotkimi, i
ona, vorochayas', vybilas' iz nih. Teplo, ishodivshee ot ee shchuplogo tel'ca  i
ot ee dyhaniya, rastopilo vokrug nee nemnogo snega. Kormilica dala by ej na
vid mesyacev pyat'-shest', no ej bylo,  veroyatno,  okolo  goda:  ved'  nishcheta
vedet detej k rahitizmu i zaderzhivaet ih rost.  Kak  tol'ko  lico  malyutki
pokazalos' iz-pod snega, gor'kij plach  ee  smenilsya  rezkim  krikom.  Mat'
nesomnenno byla mertva, esli etot otchayannyj vopl' ne mog razbudit' ee.
   Mal'chik vzyal malyutku na ruki.
   |ta  mat',  zastyvshaya  na  snegu,  proizvodila  strashnoe   vpechatlenie.
Kazalos', ee  lico  svetitsya  kakim-to  prizrachnym  svetom.  Ee  otverstyj
bezdyhannyj rot kak budto gotovilsya otvechat' na nevnyatnom yazyke  tenej  na
voprosy, predlagaemye tam, v nezrimom mire, mertvecam. Na  lice  ee  lezhal
tusklyj otpechatok beleyushchih krugom snezhnyh prostorov. Vidnelos' yunoe  chelo,
obramlennoe temnymi volosami, pochti negoduyushche  nahmurennye  brovi,  szhatye
nozdri, zakrytye veki, slipshiesya ot ineya resnicy i spuskavshiesya  ot  uglov
glaz k koncam gub sledy obil'nyh slez. Sneg brosal blednyj otblesk na  eto
mertvoe lico. Zima i mogila otnyud' ne vrazhdebny drug  drugu.  Trup  -  eto
obledenevshij chelovek. V nagote grudi bylo  nechto  vozvyshenno-trogatel'noe.
Ona ispolnila svoe naznachenie. Lezhavshaya na nej tragicheskaya pechat' uvyadaniya
svidetel'stvovala o tom, chto eto bezzhiznennoe sushchestvo dalo zhizn'  drugomu
sushchestvu: devstvennuyu chistotu smenilo velichie materinstva. Na odnom  soske
belela zhemchuzhina. |to byla zamerzshaya kaplya moloka.
   Poyasnim srazu, chto po tem zhe samym ravninam, po kotorym  shel  pokinutyj
mal'chik, nezadolgo do nego brela v poiskah krova zabludivshayasya  nishchenka  s
mladencem u grudi. Okochenev ot holoda, ona svalilas'  pod  burnym  poryvom
vetra i ne mogla uzhe podnyat'sya. Ee zamelo v'yugoj.  Iz  poslednih  sil  ona
prizhala k sebe rebenka i tak umerla.
   Malyutka pytalas' pril'nut' gubami k etomu  mramoru.  V  bessoznatel'noj
doverchivosti, s kotoroj ona iskala sebe pishchi, ne  bylo  nichego  protivnogo
zakonam  prirody,  ibo  mat',  tol'ko  chto  ispustivshaya  poslednij  vzdoh,
po-vidimomu eshche sposobna nakormit' grud'yu rebenka.
   No rotik mladenca ne mog najti soska,  na  kotorom  zastyla  pohishchennaya
smert'yu kaplya moloka, i malyutka, bolee privykshaya k kolybeli, chem k mogile,
zakrichala pod snegom.
   Pokinutyj mal'chik uslyhal vopl' pogibavshej kroshki.
   On vyryl ee iz sugroba.
   On vzyal ee na ruki.
   Pochuvstvovav, chto ee derzhat na rukah, ona perestala krichat'. Lica  dvuh
detej  soprikosnulis',  i  posinevshie  guby  mladenca  pril'nuli  k   shcheke
mal'chika, kak k materinskoj grudi.
   Malyutka  byla  blizka  k  tomu  sostoyaniyu,  kogda   zastyvayushchaya   krov'
ostanavlivaet bienie serdca. Mat' uzhe uspela priobshchit' ee v kakoj-to  mere
k svoej smerti; holod trupa rasprostranyaetsya na okruzhayushchee: nozhki i  ruchki
malyutki  byli  slovno  skovany  etim   ledyanym   holodom.   Mal'chik   tozhe
pochuvstvoval na sebe ego dyhanie.
   Iz vsej odezhdy na nem ostalas' suhoj i teploj tol'ko matrosskaya kurtka.
Polozhiv kroshku na grud' umershej, on snyal s  sebya  kurtku,  zakutal  v  nee
devochku, snova vzyal ee na ruki i, sam teper'  polugolyj,  nichem  pochti  ne
zashchishchennyj ot bushuyushchej v'yugi, derzha malyutku v ob®yatiyah, opyat'  tronulsya  v
put'.
   Snova otyskav  shcheku  mal'chika,  mladenec  pril'nul  k  nej  gubami,  i,
sogrevshis',  usnul.  |to  bylo   pervym   poceluem   dvuh   detskih   dush,
vstretivshihsya vo mrake.
   Mat' ostalas' lezhat' v snegu; lico ee bylo obrashcheno k nochnomu nebu.  No
v tu minutu, kogda mal'chik snyal s  sebya  kurtku,  chtoby  zavernut'  v  nee
malyutku, pokojnica, byt' mozhet, uvidela eto iz  bespredel'nosti,  gde  uzhe
byla ee dusha.





   Proshlo bolee chetyreh chasov s  togo  momenta,  kak  urka  pokinula  vody
Portlendskoj buhty, ostaviv mal'chika odnogo na beregu. Za te dolgie  chasy,
kogda on, broshennyj vsemi,  brel  kuda  glaza  glyadyat,  emu  povstrechalis'
zdes', v chelovecheskom obshchestve, v  kotoroe  emu,  byt'  mozhet,  predstoyalo
vstupit', lish' troe: muzhchina, zhenshchina i rebenok. Muzhchina - tot, chto byl na
holme; zhenshchina - ta, chto lezhala v snegu; rebenok - devochka, kotoruyu on nes
na rukah.
   Ot ustalosti i goloda on ele derzhalsya na nogah. No on  shel  vpered  eshche
reshitel'nee, chem prezhde, hotya  teper'  u  nego  pribavilas'  nosha,  a  sil
ubavilos'. On byl pochti sovsem  razdet.  Ele  prikryvavshie  ego  lohmot'ya,
obledenev na moroze, podobno  steklu  rezali  telo  i  obdirali  kozhu.  On
zamerzal, zato devochka sogrevalas'. To, chto teryal on, ne propadalo  darom,
a shlo na pol'zu malyutke. On oshchushchal eto teplo, vozvrashchavshee ee k  zhizni,  i
uporno shel vpered.
   Vremya ot vremeni, starayas' ne vyronit' noshi, on  nagibalsya,  zahvatyval
polnuyu gorst' snega i rastiral sebe stupni, chtoby ne dat' im zakochenet'.
   Poroyu zhe, kogda u nego peresyhalo v gorle, on  nabiral  v  rot  nemnogo
snegu i sosal  ego;  eto  nenadolgo  utolyalo  zhazhdu,  no  vyzyvalo  oznob.
Mimoletnoe oblegchenie lish' usilivalo stradaniya.
   V'yuga, razbushevavshis', uzhe ne znala predelov svoemu  neistovstvu,  -  v
prirode  nablyudayutsya  yavleniya,  kotorye  sledovalo  by  nazvat'   snezhnymi
potopami. |to i bylo takim potopom. Besnuyas', burya obrushilas' ne tol'ko na
okean: ona svirepstvovala i na poberezh'e. Veroyatno, kak raz  v  eto  vremya
urka, bespomoshchno nosyas' po volnam, teryala v poedinke  s  rifami  poslednie
ostatki takelazha.
   Dvigayas' skvoz'  v'yugu  na  vostok,  rebenok  peresek  shirokie  snezhnye
prostranstva. On ne imel predstavleniya, kotoryj mog byt' chas. Uzhe davno ne
razlichal on nikakogo dyma. Takie primety ischezayut vo mrake  nochi  dovol'no
skoro, ne govorya uzhe o  tom,  chto  chas  byl  pozdnij  i  ogni  davno  byli
potusheny; v konce koncov on, mozhet byt', prosto oshibsya, i v  toj  storone,
kuda on napravlyalsya, ne bylo ni goroda, ni seleniya.
   No eti somneniya niskol'ko ne oslabili ego reshimosti.
   Dva-tri  raza  malyutka  prinimalas'  krichat'.  Ne  ostanavlivayas',   on
ukachival ee na hodu; ona uspokaivalas' i  umolkala.  Nakonec  ona  zasnula
krepkim, bezmyatezhnym snom. Sam drozha ot  holoda,  on  chuvstvoval,  chto  ej
teplo.
   On to i delo zapahival plotnee kurtku vokrug  shejki  malyutki,  chtoby  v
razoshedshiesya skladki ne zabilsya inej i chtoby k tel'cu rebenka ne  bylo  ni
malejshego dostupa tayavshemu snegu.
   Poverhnost' ravniny byla volnistoj. V  lozhbinah,  gde  ona  ponizhalas',
vetrom namelo takie sugroby, chto mal'chik utopal v nih chut' ne po grud' i s
trudom prokladyval sebe dorogu, rastalkivaya sneg kolenyami.
   Vybravshis' iz loshchiny, on popal na ploskogor'e, so vseh storon  otkrytoe
vetram, gde sneg lezhal lish' tonkim sloem. Tam byla gololedica.
   Teploe dyhanie devochki, kasayas' ego shcheki, sogrevalo ego  na  mgnovenie,
no uvlazhnennye volosy na viske totchas zhe prevrashchalis' v sosul'ku.
   On otdaval sebe otchet, naskol'ko uslozhnilas' ego zadacha: emu uzhe nel'zya
bylo upast'.  On  chuvstvoval,  chto,  upav,  on  bol'she  ne  podymetsya.  On
iznemogal ot ustalosti, i mrak nemedlenno pridavil by ego svoej  svincovoj
tyazhest'yu k zemle, a moroz zazhivo prikoval by ego k nej, kak tu  pokojnicu.
Do sih por on uzhe ne raz visel nad propast'yu, no  spuskalsya  blagopoluchno;
ne raz spotykalsya, popadaya nogoyu v yamy, no vybiralsya  iz  nih  nevredimym;
teper' zhe vsyakoe padenie bylo ravnosil'no smerti. Nevernyj shag  razverznul
by pered nim mogilu. Emu nel'zya bylo poskol'znut'sya: u nego ne hvatilo  by
sil dazhe privstat' na koleni. A mezhdu tem  poskol'znut'sya  mozhno  bylo  na
kazhdom shagu: vse prostranstvo vokrug pokrylos' ledyanoj koroj.
   Devochka, kotoruyu on nes, strashno meshala emu idti; eto  byla  ne  tol'ko
tyazhest', neposil'naya pri ego ustalosti i istoshchenii, eto byla eshche i pomeha.
Obe ruki u nego byli zanyaty, mezhdu tem pri gololedice imenno  ruki  sluzhat
peshehodu neobhodimym estestvennym balansirom.
   Nado bylo obhodit'sya bez etogo balansira.
   On i obhodilsya bez nego i shel, ne znaya, kak emu upravit'sya s noshej.
   Malyutka okazalas' kaplej, perepolnivshej chashu ego bedstvij.
   On prodvigalsya  vpered,  stavya  nogi  kak  na  tugo  natyanutom  kanate,
prodelyvaya chudesa ravnovesiya, kotoryh nikto ne videl. Vprochem,  povtoryaem,
byt' mozhet na etom skorbnom puti za nim  iz  mraka  beskonechnosti  sledili
otkryvshiesya glaza materi da oko bozhie.
   On shatalsya, ostupalsya, no uderzhivalsya na nogah, vse  vremya  zabotyas'  o
malyutke, zakutyvaya ee poplotnee  v  kurtku,  pokryvaya  ej  golovku,  opyat'
ostupalsya, no prodolzhal idti, skol'zil i snova  vypryamlyalsya.  U  vetra  zhe
hvatalo nizosti eshche podtalkivat' ego.
   On, veroyatno,  mnogo  plutal.  Sudya  po  vsemu,  on  nahodilsya  na  teh
ravninah,  gde  pozdnee  vyrosla  Binklivskaya  ferma,  na  polputi   mezhdu
nyneshnimi Spring-Gardensom i Personedzh-Hauzom. V  nastoyashchee  vremya  tam  -
fermy i kottedzhi, togda zhe  tam  byla  pustosh'.  Neredko  men'she,  chem  za
stoletie, golaya step' prevrashchaetsya v gorod.
   Vdrug slepivshaya emu glaza i  pronizyvavshaya  holodom  metel'  na  minutu
zatihla, i on zametil nevdaleke ot sebya zanesennye snegom kryshi i truby  -
celyj gorod, vystupavshij  belym  pyatnom  na  chernom  fone  gorizonta,  tak
okazat',  siluet  naiznanku,  nechto  vrode  togo,  chto   teper'   nazyvayut
negativom.
   Krovli, zhilishcha, nochleg! On, znachit, kuda-to dobralsya!  On  pochuvstvoval
neiz®yasnimyj  priliv  bodrosti,  kakoj  probuzhdaet  v  cheloveke   nadezhda.
Vahtennyj na sbivshemsya s kursa sudne, krichashchij svoim sputnikam:  "Zemlya!",
perezhivaet podobnoe zhe volnenie. Rebenok uskoril shagi.
   On, nakonec, nashel lyudej. On sejchas uvidit  zhivye  lica.  Kuda  devalsya
strah! On chuvstvoval sebya v bezopasnosti, i ot odnogo etogo soznaniya krov'
bystrej potekla v ego zhilah. S tem, chto emu tol'ko chto prishlos'  perezhit',
bylo, znachit, pokoncheno navsegda. Ne budet bol'she ni  nochi,  ni  zimy,  ni
v'yugi. Emu kazalos', chto vse samoe strashnoe  teper'  pozadi.  Malyutka  uzhe
niskol'ko ne obremenyala ego. On pochti bezhal.
   Ego glaza byli prikovany k etim krovlyam. Tam, pod nimi, byla zhizn'.  On
ne svodil s nih vzglyada. Tak smotrel by mertvec na  mir,  predstavshij  emu
skvoz' priotkrytuyu kryshku groba. |to byli te samye truby, dym  kotoryh  on
videl izdaleka.
   Teper' ni odna iz nih ne dymilas'.
   On  bystro  doshel  do  pervyh   domov.   On   vstupil   v   predmest'e,
predstavlyavshee soboyu otkrytyj v®ezd v gorod. V tu epohu uzhe otmiral obychaj
zagorazhivat' ulicy na noch'.
   Ulica nachinalas' dvumya domami. Odnako v nih  ne  bylo  vidno  ni  odnoj
goryashchej svechi, ni odnoj lampy, tak zhe kak i vo vsej ulice i vo vsem gorode
- nigde ne bylo ni odnogo ogon'ka.
   Dom napravo byl pohozh skoree na saraj, chem na zhiloe stroenie,  do  togo
on byl nevzrachen; steny byli glinobitnye, krysha solomennaya i po  sravneniyu
so stenami nesorazmerno velika. Bol'shoj kust krapivy, razrosshijsya u steny,
dohodil chut' ne do zastrehi. V lachuge byla odna tol'ko dver',  pohozhaya  na
koshach'yu lazejku, i lish' odno kroshechnoe okoshko pod samoj krovlej. Vse  bylo
zaperto. Ryadom, v hlevu, gluho hryukala  svin'ya;  eto  svidetel'stvovalo  o
tom, chto i dom obitaem.
   Dom sleva byl vysokim, dlinnym  kamennym  zdaniem  s  aspidnoj  kryshej.
Palaty bogacha, vyrosshie protiv lachugi bednyaka.
   Mal'chik, ne koleblyas', napravilsya  k  bol'shomu  domu.  Tyazhelaya  dubovaya
dvustvorchataya dver'  s  uzorom  iz  krupnyh  shlyapok  gvozdej  ne  vyzyvala
somneniya v tom, chto ona zaperta na neskol'ko  krepkih  zasovov  i  zamkov;
snaruzhi visel zheleznyj molotok.
   Rebenok ne bez truda podnyal molotok - ego okochenevshie ruki byli  skoree
obrubkami, chem rukami. On postuchal.
   Nikakogo otveta.
   On postuchal eshche raz, teper' v dva udara.
   V dome ne slyshno bylo ni malejshego dvizheniya.
   On postuchal v tretij raz. Nikto ne otkliknulsya.
   On ponyal, chto hozyaeva libo opyat, libo ne zhelayut podnyat'sya s posteli.
   Togda on podoshel k bednomu domu. Razyskav v snegu bulyzhnik, on postuchal
im v nizen'kuyu dver'.
   Nikakogo otveta.
   Privstav na noski, on stal barabanit' kamnem v  okoshechko  -  dostatochno
ostorozhno, chtoby ne  razbit'  stekla,  no  dostatochno  gromko,  chtoby  ego
uslyshali.
   Nikto ne otozvalsya, nikto ne shevel'nulsya, nikto ne zazheg svechi.
   On ponyal, chto zdes' tozhe ne hotyat vstavat'.
   I v kamennyh palatah i v krytoj  solomoj  hizhine  lyudi  byli  odinakovo
gluhi k mol'bam obezdolennyh.
   Mal'chik reshil idti dal'she i napravilsya v  tyanuvshijsya  pryamo  pered  nim
uzkij pereulok, nastol'ko mrachnyj, chto ego mozhno bylo  skoree  prinyat'  za
ushchel'e mezhdu skalami, chem za gorodskuyu ulicu.





   Poselok, v kotoryj on popal, nazyvalsya Uejmet.
   Togdashnij Uejmet ne byl nyneshnim pochtennym i velikolepnym Uejmetom.
   V   starinnom   Uejmete   ne   bylo,   podobno   tepereshnemu   Uejmetu,
bezukoriznennoj, pryamoj, kak strela, naberezhnoj so statuej  Georga  III  i
gostinicej, nosyashchej imya togo zhe korolya. |to ob®yasnyaetsya  tem,  chto  Georga
III v to vremya eshche ne bylo na svete. Po toj zhe prichine na  zelenom  sklone
holma, k vostoku ot Uejmeta, eshche ne krasovalos' zanimayushchee teper' chut'  li
ne  celyj  arpan  i  sdelannoe  iz  podstrizhennogo  derna,  ulozhennogo  na
obnazhennoj pochve, izobrazhenie  nekoego  korolya  verhom  na  belom  kone  s
razvevayushchimsya hvostom, obrashchennym, v chest' togo zhe Georga III,  v  storonu
goroda. Vprochem, pochesti eti  byli  zasluzheny:  Georg  III,  lishivshijsya  v
starosti rassudka, kotorym on ne obladal i v molodosti, ne otvetstvenen za
bedstviya, proisshedshie v ego carstvovanie. |to byl durachok.  Pochemu  by  ne
vozdvignut' pamyatnik i emu?
   Sto vosem'desyat let tomu nazad Uejmet otlichalsya priblizitel'no  toj  zhe
simmetrichnost'yu, chto i svalennaya v besporyadke  kucha  biryulek.  Legendarnaya
Astarot inogda progulivalas' po zemle s meshkom za plechami, v kotorom  bylo
vse reshitel'no, vklyuchaya i  domiki  s  dobrymi  hozyajkami.  Gruda  domishek,
vypavshaya iz etoj d'yavol'skoj kotomki, mogla by dat' tochnoe predstavlenie o
haoticheskoj razbrosannosti uejmetskih zhilishch i  dazhe  o  dobryh  uejmetskih
hozyajkah. Obrazcom ego postroek mozhet  sluzhit'  sohranivshijsya  donyne  Dom
muzykantov. Mnozhestvo derevyannyh  hizhin,  ukrashennyh  rez'boyu;  urodlivye,
pokosivshiesya na storonu stroeniya, iz koih  odni  opiralis'  na  stolby,  a
drugie prislonyalis' k sosednim domishkam, chtoby ne  svalit'sya  pod  naporom
morskogo vetra, uzkie, krivye, izvilistye prohody, pereulki,  perekrestki,
chasto zatoplyaemye  morskim  prilivom,  vethie  lachugi,  lepivshiesya  vokrug
starinnoj cerkvi, - vot chto predstavlyal soboj v tu poru Uejmet. Uejmet byl
chem-to  vrode  drevnego  normandskogo  poselka,  vybroshennogo  volnami  na
anglijskij bereg.
   Puteshestvennik, zahodivshij v  tavernu,  na  meste  kotoroj  stoit  nyne
gostinica, vmesto togo chtoby potrebovat' zharenoj kambaly i butylku vina  i
s korolevskoj shchedrost'yu zaplatit' dvadcat' pyat' frankov, skromno s®edal za
dva su tarelku rybnoj pohlebki, vprochem  otmenno  vkusnoj.  Vse  eto  bylo
ochen' ubogo.
   Pokinutyj rebenok, nesya na rukah  najdennuyu  im  devochku,  proshel  odnu
ulicu, zatem druguyu, tret'yu. On smotrel vverh,  nadeyas'  najti  hot'  odno
osveshchennoe okno, no vse doma byli  nagluho  zaperty  ya  temny.  Inogda  on
stuchalsya v kakuyu-nibud' dver'. Nikto ne otzyvalsya. Teplaya postel' obladaet
sposobnost'yu prevrashchat'  chelovecheskoe  serdce  v  kamen'.  Stuk  i  tolchki
razbudili v konce koncov malyutku. On zametil eto potomu, chto ona prinyalas'
sosat' ego shcheku. Ona ne krichala, tak kak dumala,  chto  lezhit  na  rukah  u
materi.
   Byt' mozhet, emu prishlos' by  dolgo  kruzhit'  i  bluzhdat'  po  labirintu
pereulkov Skrambridzha, gde v to vremya bylo bol'she ogorodov, chem  domov,  i
bol'she izgorodej iz kustov ternovnika, chem  zhilyh  stroenij,  esli  by  po
schastlivoj sluchajnosti on ne zabrel v uzkij prohod, sushchestvuyushchij eshche  i  v
nashi dni vozle shkoly Troicy. |tot prohod vyvel ego k otlogomu beregu,  gde
bylo sooruzheno nekoe podobie naberezhnoj s parapetom. Napravo  ot  sebya  on
uvidel most.
   Most etot, perebroshennyj  cherez  Uej,  byl  tot  samyj,  chto  i  teper'
soedinyaet Uejmet s Melkomb-Redzhisom, - most, pod proletami kotorogo gavan'
soobshchaetsya s rekoj, pregrazhdennoj plotinoj.
   Uejmet  byl   eshche   v   te   vremena   predmest'em   portovogo   goroda
Melkomb-Redzhisa.  Teper'  Melkomb-Redzhis  -  odin  iz  prihodov   Uejmeta.
Predmest'e poglotilo gorod, chemu v znachitel'noj stepeni pomog most.  Mosty
- eto svoeobraznye nasosy, perekachivayushchie naselenie iz odnoj  mestnosti  v
druguyu i inogda sposobstvuyushchie rostu kakogo-nibud' pribrezhnogo seleniya  za
schet ego soseda na protivopolozhnom beregu.
   Mal'chik napravilsya k mostu, kotoryj  predstavlyal  soboj  v  te  vremena
prosto krytye derevyannye mostki. On proshel po etim mostkam.
   Blagodarya kryshe na nastile mosta ne bylo snega. Stupaya bosymi nogami po
suhim doskam, on ispytal na minutu blazhennoe oshchushchenie.
   Perejdya most, on ochutilsya v Melkomb-Redzhise.
   Zdes' derevyannyh domikov bylo men'she, chem kamennyh.  |to  bylo  uzhe  ne
predmest'e, eto  byl  gorod.  Most  upiralsya  v  dovol'no  krasivuyu  ulicu
sv.Fomy. Mal'chik poshel po nej. Po obeim storonam ulicy stoyali vysokie doma
s reznym shchipcom, tam i syam popadalis' okna lavok. On snova stal  stuchat'sya
v dveri. U nego uzhe ne bylo sil ni zvat', ni krichat'.
   Nikto ne otklikalsya v  Melkomb-Redzhise,  tak  zhe,  kak  eto  bylo  i  v
Uejmete. Vse dveri  byli  krepko  zaperty  na  zamok.  Okna  byli  zakryty
stavnyami, kak glaza vekami. Byli prinyaty vse mery predostorozhnosti  protiv
vnezapnogo, vsegda nepriyatnogo probuzhdeniya.
   Malen'kij skitalec  ispytal  na  sebe  ne  vyrazimoe  nikakimi  slovami
vliyanie spyashchego goroda. Bezmolvie takogo ocepenevshego muravejnika sposobno
vyzvat' golovokruzhenie. Koshmary tyazhelogo sna, chto tolpoj tesnyatsya v  mozgu
nepodvizhno rasprostertyh  chelovecheskih  tel,  kak  budto  ishodyat  ot  nih
klubami dyma. Smutnaya mysl' spyashchih reet nad nimi  to  legkim  tumanom,  to
tyazhkim ugarom i slivaetsya s nesbytochnymi  ih  mechtami,  kotorye,  pozhaluj,
tozhe vitayut v prostranstve, gde-to na grani sna i dejstvitel'nosti. Otsyuda
vsya eta putanica nashih snov. Grezy, naplyvaya oblakom, poroyu plotnym, poroyu
prozrachnym, zaslonyayut soboyu  zvezdu,  imya  kotoroj  razum.  Za  somknutymi
vekami glaz,  gde  zrenie  vytesneno  snovideniem,  pronosyatsya  prizrachnye
siluety, raspadayushchiesya obrazy, sovsem zhivye, no  neosyazaemye,  i  kazhetsya,
chto rasseyannye gde-to v inyh mirah tainstvennye sushchestvovaniya slivayutsya  s
nashej zhizn'yu na tom rubezhe smerti, kotoryj nazyvaetsya onom.  |tot  horovod
prizrakov i dush kruzhitsya v vozduhe. Dazhe tot, kto ne spit, chuvstvuet,  kak
davit ego eta sreda, ispolnennaya zloveshchej zhizni. Okruzhayushchie ego himery,  v
kotoryh on ugadyvaet nechto  real'noe,  ne  dayut  emu  pokoya.  Bodrstvuyushchij
chelovek prohodit po spyashchim ulicam  tochno  skvoz'  mglu  chuzhih  snovidenij,
bezotchetno  soprotivlyayas'  natisku  nastupayushchih  na  nego  prizrakov;   on
ispytyvaet (ili vo vsyakom sluchae emu kazhetsya, budto  on  ispytyvaet)  uzhas
soprikosnoveniya s nezrimymi i vrazhdebnymi sushchestvami; kazhdoe mgnovenie  on
stalkivaetsya s chem-to neiz®yasnimym, chto sejchas zhe propadaet  bessledno.  V
etom nochnom stranstvii sredi letuchego haosa sonnyh grez est' nechto obshchee s
bluzhdaniem v dremuchem lesu.
   |to i est' to sostoyanie, kotoroe nazyvayut besprichinnym strahom.
   U rebenka eto chuvstvo proyavlyaetsya eshche sil'nee, chem u vzroslyh.
   Uzhas,  vnushaemyj  mal'chiku  nochnym  bezmolviem  i  zrelishchem  kak  budto
vymershih domov, usugublyal tyazhest' bedstvennogo ego polozheniya.
   Vojdya v Koniker-lejn, on uvidel v konce etogo pereulka zapruzhennuyu reku
i prinyal ee za okean; on uzhe ne mog by skazat', v kakoj storone  nahoditsya
more; on vozvratilsya na prezhnee mesto,  svernul  vlevo  po  Mejdn-strit  i
poshel nazad po Sent-Olbens-rou.
   Tam on stal uzhe bez razbora gromko stuchat' v  pervye  popavshiesya  doma.
Besporyadochno  sypavshiesya  otryvistye  udary,  v  kotorye  on  vlagal  svoi
poslednie sily, povtoryalis' cherez opredelennye promezhutki vse s bol'shej  i
bol'shej yarost'yu. |to bilos' v dveri ego issyakshee terpenie.
   Nakonec razdalsya otvetnyj zvuk.
   Otvetili chasy.
   Na starinnoj kolokol'ne cerkvi sv.Nikolaya  medlenno  probilo  tri  chasa
nochi.
   Zatem vse snova pogruzilos' v bezmolvie.
   Mozhet  pokazat'sya  neveroyatnym,  chto  ni  odin  iz  zhitelej  goroda  ne
priotkryl dazhe okoshka.  Odnako  eto  nahodit  nekotoroe  ob®yasnenie.  Nado
skazat', chto v yanvare 1690  goda  tol'ko  chto  uleglas'  dovol'no  sil'naya
vspyshka chumy, svirepstvovavshej v Londone, i boyazn' vpustit' k sebe  v  dom
kakogo-nibud'  bol'nogo   brodyagu   vyzvala   vo   vsej   strane,   upadok
gostepriimstva.  Ne  reshalis'  dazhe  slegka  priotvorit'  okno,  chtoby  ne
vdohnut' zarazhennogo vozduha.
   Holodnost' lyudej byla dlya rebenka eshche strashnee, chem holod nochi.  V  nej
ved'  vsegda  chuvstvuetsya  prednamerennost'.  Serdce  u  nego   boleznenno
szhalos': on vpal v bol'shee unynie,  chem  tam,  v  pustyne.  On  vstupil  v
obshchestvo  sebe  podobnyh,  no  prodolzhal  ostavat'sya  odinokim.  |to  bylo
muchitel'no.  Bezzhalostnost'  pustyni  byla  emu  ponyatna,  no  besposhchadnoe
ravnodushie  goroda  kazalos'  emu  chudovishchnym.  Mernye   zvuki   kolokola,
otbivayushchego istekshie chasy, povergli ego  v  eshche  bol'shee  otchayanie.  Poroyu
nichto ne proizvodit takogo udruchayushchego vpechatleniya, kak boj chasov.  |to  -
otkrovennoe  priznanie  v  polnom  bezrazlichii.  |to  -   sama   vechnost',
zayavlyayushchaya gromoglasno: "Kakoe mne delo?"
   On ostanovilsya. Kak znat', mozhet byt' v etu  gor'kuyu  minutu  on  zadal
sebe vopros: ne luchshe li lech' pryamo na ulice i umeret'?  No  v  eto  vremya
devochka sklonila golovku k nemu na plecho i  opyat'  zasnula.  Instinktivnaya
doverchivost' malyutki pobudila ego idti dal'she.
   On, vokrug  kotorogo  vse  rushilos',  pochuvstvoval,  chto  sam  yavlyaetsya
ch'ej-to oporoj. Pri takih obstoyatel'stvah v  cheloveke  probuzhdaetsya  golos
dolga.
   No  ni  eti  mysli,  ni  sostoyanie,  v   kotorom   on   nahodilsya,   ne
sootvetstvovali ego vozrastu. Vozmozhno, chto vse eto bylo vyshe  urovnya  ego
ponimaniya. On dejstvoval bessoznatel'no. On postupal tak, ne otdavaya  sebe
otcheta.
   On napravilsya k Dzhonson-rou.
   On uzhe ne shel, a ele volochil nogi.
   Ostaviv po levuyu ruku ot sebya  Sent-Meri-strit,  on  minoval  neskol'ko
krivyh pereulkov i, probravshis' cherez uzkij izvilistyj prohod mezhdu  dvumya
lachugami, ochutilsya na dovol'no obshirnom nezastroennom pole.  |tot  pustyr'
nahodilsya priblizitel'no v tom meste, gde teper'  CHesterfildskaya  ploshchad'.
Zdes' doma konchalis'. Napravo  vidnelos'  more,  nalevo  -  redkie  hizhiny
predmest'ya.
   Kak byt'? Opyat'  nachinalas'  golaya  ravnina.  Na  vostoke  prostiralis'
pokrytye pelenoyu snega shirokie sklony Redipola.
   CHto delat'? Idti dal'she? Ujti snova  v  bezlyud'e?  Vernut'sya  nazad  na
gorodskie ulicy? CHto predpochest':  bezmolvie  snezhnyh  polej  ili  gluhoj,
bezdushnyj gorod? Kotoroe vybrat' iz etih dvuh zol?
   Sushchestvuet yakor' spaseniya, sushchestvuet i  vzglyad,  molyashchij  o  spasenii.
Imenno takoj vzglyad kinul vokrug sebya otchayavshijsya rebenok.
   Vdrug on uslyshal ugrozu.





   Kakoj-to strannyj, pugayushchij skrezhet donessya do nego iz temnoty.
   Tut bylo ot chego popyatit'sya nazad. Odnako on poshel vpered.
   Tomu, kogo udruchaet bezmolvie, priyatno dazhe rychanie.
   |ta svirepo razverstaya  past'  obodrila  ego.  Ugroza  sulila  kakoj-to
vyhod. Zdes', nepodaleku, bylo zhivoe, ne pogruzhennoe v son sushchestvo,  hotya
by i dikij zver'. On poshel v tu storonu, otkuda donosilos' rychanie.
   On povernul za ugol  i  pri  mertvenno-tusklyh  otsvetah  snega  uvidel
kakoe-to temnoe sooruzhenie, priyutivsheesya u samoj steny: ne to povozku,  ne
to hizhinu. Ono stoyalo na kolesah, - znachit, povozka. No u nego byla krysha,
kak u doma, - znachit, lyudskoe zhil'e. Nad kryshej torchala  truba,  iz  truby
shel dym. Dym byl krasnovatogo cveta, chto svidetel'stvovalo o zharko goryashchem
ochage. Petli, pridelannye snaruzhi na stene, ukazyvali  na  to,  chto  zdes'
ustroena dver', a skvoz' chetyrehugol'noe otverstie v seredine dveri  viden
byl svet, gorevshij v hizhine. Rebenok podoshel blizhe.
   Sushchestvo, izdavavshee rychanie,  pochuyalo  ego.  Kogda  on  priblizilsya  k
povozke, ugrozhayushchie zvuki stali eshche  yarostnee.  |to  uzhe  bylo  ne  gluhoe
vorchan'e, a gromkij voj. On uslyhal lyazg  natyanuvshejsya  cepi,  i  vnezapno
mezhdu zadnimi kolesami povozki, pod  samoj  dver'yu,  blesnul  dvojnoj  ryad
ostryh belyh klykov.
   V tu zhe  minutu,  kak  mezhdu  kolesami  pokazalas'  zverinaya  morda,  v
chetyrehugol'noe otverstie dveri prosunulas' ch'ya-to golova.
   - Molchat'! - kriknula golova.
   Voj prekratilsya.
   Golova sprosila:
   - Est' tut kto-nibud'?
   Rebenok otvetil:
   - Da.
   - Kto?
   - YA.
   - Ty? Kto ty? Otkuda ty?
   - YA ustal, - skazal rebenok.
   - A kotoryj teper' chas?
   - YA ozyab.
   - CHto ty tam delaesh'?
   - YA goloden.
   Golova vozrazila:
   - Ne vsem zhe byt' schastlivymi, kak lordy. Ubirajsya proch'!
   Golova skrylas'. Fortochka zahlopnulas'.
   Rebenok opustil golovu, prizhal k sebe spyashchuyu malyutku i sobral poslednie
sily, chtoby snova tronut'sya v put'. On uzhe otoshel na  neskol'ko  shagov  ot
vozka.
   No v to samoe vremya, kak  zakrylas'  fortochka,  raspahnulas'  dver',  i
opustilas' podnozhka. Golos, tol'ko chto  govorivshij  s  mal'chikom,  serdito
okliknul ego iz glubiny vozka:
   - Nu, chto zh ty ne vhodish'?
   Rebenok obernulsya.
   - Vhodi zhe, - prodolzhal golos. - I otkuda eto eshche vzyalsya  na  moyu  bedu
takoj negodyaj? Goloden, ozyab, a vhodit' ne hochet.
   Rebenok, kotorogo odnovremenno progonyali i zvali, stoyal ne dvigayas'.
   Golos prodolzhal:
   - Govoryat tebe, vhodi, bezdel'nik!
   Mal'chik,  nakonec,  reshilsya  i  uzhe  zanes  nogu  na  pervuyu  stupen'ku
lestnicy.
   No v etu minutu pod telezhkoj poslyshalos' rychan'e.
   On otstupil. Iz-pod vozka opyat' pokazalas' razinutaya past'.
   - Molchat'! - kriknul chelovecheskij golos.
   Past' ischezla. Rychan'e prekratilos'.
   - Vlezaj! - prodolzhal chelovek.
   Rebenok s trudom podnyalsya po trem stupen'kam  lestnicy.  Ego  dvizheniyam
meshala devochka, kotoruyu on derzhal na rukah; ona vsya zakochenela,  hotya  tak
plotno byla zakutana v kurtku, chto  ee  sovsem  ne  bylo  vidno:  eto  byl
kakoj-to besformennyj svertok.
   Odolev vse tri stupen'ki, mal'chik ostanovilsya na poroge.
   V domike ne gorelo ni odnoj svechi - veroyatno, iz nishchenskoj ekonomii. On
byl osveshchen lish' krasnovatym otbleskom, vyryvavshimsya  iz  dvercy  chugunnoj
pechki, gde potreskival torf. Na pechke stoyala dymivshayasya miska i gorshok,  v
kotorom, nevidimomu, gotovilos' kakoe-to kushan'e.  Ot  nego  shel  priyatnyj
zapah. Vse ubranstvo domika sostoyalo iz sunduka, skam'i i  podveshennogo  k
potolku nezazhzhennogo fonarya. Po  stenam,  na  podstavkah,  bylo  ukrepleno
neskol'ko polok i vbit ryad kryukov, na kotoryh  visela  raznaya  utvar'.  Na
polkah i otdel'no, na gvozdyah, pobleskivala steklyannaya  i  mednaya  posuda,
peregonnyj kub, kolba, pohozhaya na sosud dlya plavleniya voska,  i  mnozhestvo
strannyh predmetov, naznacheniya kotoryh rebenok ne  mog  sebe  ob®yasnit'  i
kotorye sostavlyayut kuhnyu himika.  Domik  imel  prodolgovatuyu  formu;  pech'
pomeshchalas' v samoj glubine. |to byla dazhe ne kletushka, a  derevyannyj  yashchik
ne slishkom bol'shih razmerov. Snaruzhi domik byl osveshchen snegom sil'nee, chem
iznutri - pechkoj. Polumrak, napolnyavshij kamorku, skradyval vse  ochertaniya.
Tem ne menee blagodarya otsvetu plameni mozhno  bylo  prochitat'  na  potolke
slova, napisannye krupnymi bukvami: "Ursus, filosof".
   V samom dele, rebenok ochutilsya v zhilishche Gomo i Ursusa. Rychanie, kotoroe
my tol'ko chto slyshali, bylo rychaniem Gomo, a golos - golosom Ursusa.
   Perestupiv porog, rebenok uvidel okolo pechki vysokogo pozhilogo muzhchinu,
hudoshchavogo i gladko vybritogo; on  byl  odet  vo  chto-to  seroe  i  stoyal,
upirayas' lysym cherepom v samyj potolok. CHelovek etot ne  mog  pripodnyat'sya
na noski: kamorka byla vysotoyu kak raz v ego rost.
   - Vhodi, - skazal chelovek. |to byl Ursus.
   Rebenok voshel.
   - Uzelok polozhi von tuda.
   Rebenok, boyas' ispugat' i razbudit' malyutku, berezhno opustil na  sunduk
svoyu noshu.
   Muzhchina prodolzhal:
   - CHto eto ty tak ostorozhno kladesh'? Moshchi tam u  tebya,  chto  li?  Uzh  ne
boish'sya li ty razorvat' svoe tryap'e? Ah, merzkij bezdel'nik! V  takoj  chas
slonyat'sya po ulicam! Kto ty? Otvechaj! Vprochem, ne nado nikakih razgovorov!
Sperva prodelaem samoe neotlozhnoe: ty prozyab, stupaj pogrejsya.
   I, vzyav mal'chika za plechi, on tolknul ego k pechke.
   - Nu i promok zhe ty! Nu i zamerz zhe ty! I v  takom-to  vide  ty  smeesh'
yavlyat'sya v chuzhoj dom? Nu-ka, sbrasyvaj poskoree s  sebya  vsyu  etu  vetosh',
negodyaj!
   I s lihoradochnoj pospeshnost'yu on odnoj rukoj sorval  s  nego  lohmot'ya,
kotorye ot odnogo prikosnoveniya rvalis' na kloch'ya, a drugoyu snyal s  gvozdya
muzhskuyu rubashku i vyazanuyu fufajku.
   - Nu, napyalivaj na sebya!
   Vybrav iz voroha tryapok sherstyanoj loskut, on prinyalsya  rastirat'  pered
ognem ruki i nogi nagogo, ostolbenevshego ot  neozhidannosti  i  blizkogo  k
obmoroku rebenka, kotoromu v etu minutu blazhennogo tepla  pokazalos',  chto
on popal na nebo. Rasterev mal'chiku vse telo, chelovek oshchupal ego stupni.
   - Nu, koshchej, nichego u tebya ne otmorozheno. A ya-to,  duren',  boyalsya,  ne
otmorozil li on sebe perednie ili zadnie lapy!  Na  etot  raz  ty  eshche  ne
kaleka! Odevajsya!
   Rebenok natyanul na sebya rubashku, a poverh nee starik  nakinul  na  nego
fufajku.
   - Teper'...
   On pododvinul nogoyu skam'yu, tolknul na nee rebenka i pal'cem pokazal na
misku, ot kotoroj shel par. V etoj miske rebenku  snova  yavilos'  nebo,  na
etot raz v vide kartoshki s salom.
   - Raz goloden, tak esh'!
   Dostav s polki cherstvuyu gorbushku hleba i zheleznuyu vilku, on protyanul ih
rebenku; tot ne reshalsya vzyat'.
   - Uzh ne prikazhesh' li nakryt' dlya tebya stol? - zavorchal muzhchina.
   I on postavil misku mal'chiku na koleni.
   - Lopaj vse eto!
   Golod vzyal verh nad izumleniem. Rebenok prinyalsya za  edu.  Bednyazhka  ne
el, a pozhiral uboguyu sned'.  V  kamorke  slyshalsya  veselyj  hrust  zhestkih
korok, kotorye on upletal. Hozyain vorchal:
   - I kuda eto ty  toropish'sya,  obzhora!  Nu  i  zhaden  zhe,  negodyaj!  |ti
golodnye kanal'i edyat tak, chto toshno stanovitsya. To li  delo  lordy:  lyubo
posmotret', kak oni kushayut. Mne sluchalos' videt' gercogov za  stolom.  Oni
sovsem nichego ne edyat; vot chto znachit blagorodnoe vospitanta. Pravda,  oni
p'yut... Nu, esh' do otvala, porosenok!
   Golodnoe bryuho k uchen'yu gluho;  rugatel'stva,  kotorymi  hozyain  osypal
svoego gostya, ne proizvodili na nego osobogo vpechatleniya,  tem  bolee  chto
oni yavno protivorechili toj dobrote, kotoruyu proyavil k nemu Ursus.  K  tomu
zhe vse vnimanie rebenka bylo vsecelo pogloshcheno dvumya zhelaniyami:  sogret'sya
i poest'.
   Prodolzhaya negodovat', Ursus mezhdu tem vorchal sebe pod nos:
   - YA videl, kak uzhinal sam korol' Iakov; eto bylo v Banketing-Hauze, gde
po stenam visyat  kartiny  znamenitogo  Rubensa;  ego  velichestvo  dazhe  ne
pritronulsya ni k chemu. A etot nishchij  znaj  nabivaet  sebe  zhivot!  Nedarom
"zhivot" i "zhivotnoe" - slova odnogo kornya.  I  dernula  zhe  menya  nelegkaya
zabrat'sya v etot Uejmet, chtob emu provalit'sya! S  samogo  utra  nichego  ne
prodal, krasnobajstvoval pered snegom, igral na  flejte  dlya  uragana,  ne
zarabotal ni odnogo fartinga, a vecherom tut kak tut - nishchie! Nu i  gnusnyj
kraj! Tol'ko i znaesh', chto s  durakami  prohozhimi  sostyazat'sya,  kto  kogo
naduet! Oni starayutsya otdelat'sya ot menya zhalkimi  groshami,  a  ya  starayus'
vsuchit' im kakoe-nibud' celitel'noe snadob'e. No  segodnya,  kak  nazlo,  -
nichego, reshitel'no nichego! Ni odnogo bolvana  na  perekrestke,  ni  odnogo
penni v kasse! Esh', ischadie ada! Upletaj za obe shcheki,  gryzi,  glotaj!  My
zhivem  v  takoe  vremya,  kogda  nichto  ne  mozhet  sravnit'sya  s  naglost'yu
lizoblyudov. ZHirej na moj schet, parazit! |to ne golodnyj rebenok, a lyudoed!
|to ne appetit,  a  zverinaya  zhadnost'.  Tebya,  vidno,  raz®edaet  iznutri
kakaya-to zaraza. Kto znaet? Uzh ne chuma li? U tebya  chuma,  razbojnik?  CHto,
esli ona perebrositsya na Gomo? Nu net, podyhaj odin,  podloe  otrod'e,  ne
hochu ya, chtob umer moj volk.  Odnako  ya  i  sam  progolodalsya.  Nado  pryamo
skazat', prenepriyatnyj sluchaj. Segodnya  ya  prorabotal  do  glubokoj  nochi.
Byvayut takie obstoyatel'stva v zhizni, kogda cheloveku  nuzhno  chto-nibud'  do
zarezu. Nynche vecherom mne vo chto by to ni stalo nado bylo poest'.  Sizhu  ya
zdes' odin, razvel ogon'; vsego-to pripasov u menya dve kartoshki,  gorbushka
hleba, lomtik sala da kaplya moloka; stavlyu ya vse eto  podogret'  i  dumayu:
ladno, poprobuyu kak-nibud' etim nasytit'sya. Trah! Nado zhe bylo, chtoby etot
krokodil svalilsya mne na golovu! Ni slova ne govorya, stanovitsya mezhdu mnoj
i moej pishchej. I vot v moej trapeznoj hot' sharom pokati!  Esh',  shchuka,  esh',
akula! Hotelos' by znat', vo skol'ko ryadov  zuby  u  tebya  v  pasti?  ZHri,
volchonok! Net, beru eto slovo nazad - iz uvazheniya  k  volkam.  Glotaj  moj
korm, udav! Rabotal, rabotal,  a  v  zheludke  pusto,  gorlo  peresohlo,  v
podzheludochnoj zheleze bol', vse kishki svelo; trudilsya do pozdnej nochi  -  i
vot moya nagrada: smotryu, kak est drugoj. CHto zh, tak i byt', razdelim  uzhin
popolam. Emu - hleb, kartoshka i salo, mne - moloko.
   V etu minutu kamorka oglasilas'  protyazhnym  i  zhalobnym  krikom.  Ursus
nastorozhilsya.
   - I eshche krichish', moshennik? CHego ty oresh'?
   Mal'chik povernulsya k nemu. Bylo ochevidno, chto krichit ne on. Rot u  nego
byl polon.
   Krik ne prekrashchalsya.
   Ursus napravilsya k sunduku.
   - Da eto tvoj svertok oret! Dolina Iosafata! Vot  uzh  i  svertki  stali
gorlanit'. CHego eto on raskarkalsya?
   On razvernul kurtku. Iz nee pokazalas' golovka mladenca, nadryvavshegosya
ot krika.
   - |to eshche kto tam? - sprosil Ursus. - CHto eto takoe?  Eshche  odin!  |tomu
konca ne budet! Karaul! V ruzh'e! Kapral, vzvod vpered! Vtorichnaya  trevoga!
CHto eto ty mne prines, bandit! Razve ty ne vidish',  chto  ona  hochet  pit'?
Znachit, nado ee napoit'. Nichego ne podelaesh', pridetsya, vidno, ostat'sya  i
bez moloka.
   On vybral iz kuchi hlama, lezhavshego na polke, neskol'ko vetoshek, gubku i
puzyrek, prodolzhaya vse vremya yarostno vorchat':
   - Proklyatyj kraj!
   Potom osmotrel malyutku.
   - Devchonka. Mozhno po vizgu uznat'. |ta tozhe naskvoz' promokla.
   On sorval s nee, tak zhe kak s mal'chika,  tryap'e,  v  kotoroe  ona  byla
ukutana, i zavernul ee v obryvok grubogo  tolsta,  dyryavyj,  no  chistyj  i
suhoj. Vnezapnoe i bystroe pereodevanie okonchatel'no rastrevozhilo malyutku.
   - Nu i myauchit! Poshchady net! - promolvil on.
   On  otkusil  zubami  prodolgovatyj  kusok  gubki,  otorval  ot   tryapki
chetyrehugol'nyj loskut, vytyanul iz nego  nitku,  snyal  s  pechki  gorshok  s
molokom, perelil moloko v puzyrek, napolovinu votknul  gubku  v  gorlyshko,
prikryl ee loskutom, obvyazal holst nitkoj, prilozhil puzyrek k shcheke,  chtoby
ubedit'sya, chto on ne slishkom goryach, i vzyal podmyshku spelenutogo  mladenca,
prodolzhavshego neistovo krichat'.
   - Na, pouzhinaj, negodnaya tvar'! Vot tebe soska!
   I on sunul ej v rot gorlyshko puzyr'ka.
   Malyutka stala s zhadnost'yu sosat'.
   On podderzhival sklyanku v naklonnom polozhenii, prodolzhaya vorchat':
   - Vse oni na odin obrazec, negodnye! Kak tol'ko prepodnesesh',  chego  im
hochetsya, tak i zamolkayut.
   Malyutka glotala moloko tak toroplivo i  s  takoj  zhadnost'yu  vpilas'  v
iskusstvennuyu  grud',  protyanutuyu  ej  etim  vorchlivym  provideniem,   chto
zakashlyalas'.
   - Da ty zahlebnesh'sya, - serdito burknul Ursus. - Smotri-ka, tozhe obzhora
hot' kuda!
   On otnyal u nee gubku, vyzhdal, poka proshel kashel', zatem snova sunul  ej
v rot puzyrek, govorya:
   - Sosi, dryan' ty etakaya!
   Tem vremenem mal'chik polozhil  vilku.  On  smotrel,  kak  malyutka  soset
moloko, i zabyl o ede. Za minutu do etogo, kogda on utolyal svoj  golod,  v
ego vzglyade bylo tol'ko udovletvorenie;  teper'  zhe  etot  vzglyad  vyrazhal
priznatel'nost'.  On  smotrel   na   vozvrashchavshuyusya   k   zhizni   malyutku.
Okonchatel'noe voskreshenie devochki, vyrvannoj iz ob®yatij smerti,  ispolnilo
ego vzor neiz®yasnimo radostnym bleskom. Ursus  prodolzhal  serdito  vorchat'
skvoz' zuby. Po vremenam mal'chik podnimal na nego glaza, vlazhnye ot  slez:
bednoe sozdanie, hot' ego i osypali rugan'yu, bylo gluboko  rastrogano,  no
ne umelo vyrazit' slovami volnovavshih ego chuvstv.
   Ursus gnevno nakinulsya na nego:
   - Budesh' ty est', nakonec!
   - A vy? - drozha vsem telom, sprosil rebenok, v glazah  kotorogo  stoyali
slezy. - Vam nichego ne ostanetsya?
   - Esh' vse, govoryat tebe, d'yavol'skoe otrod'e! Zdes' i tebe  odnomu  ele
hvatit, esli dlya menya bylo malo.
   Rebenok vzyal vilku, no ne reshalsya est'.
   - Esh'! - zaoral Ursus. - Pri chem tut ya? Kto tebya prosit zabotit'sya  obo
mne? Govoryu tebe, esh' vse, bosonogij prichetnik Bezgroshovogo  prihoda!  Raz
ty popal syuda, tak nado est', pit' i spat'. Esh', ne to ya vyshvyrnu tebya  za
dver' vmeste s tvoej negodnicej.
   Uslyshav etu ugrozu, mal'chik snova prinyalsya  za  edu.  Emu  ne  prishlos'
slishkom mnogo trudit'sya, chtoby unichtozhit' to, chto eshche ostavalos' v miske.
   Ursus probormotal:
   - Postrojka ne iz vazhnyh: ot okon tak i neset holodom.
   V samom dele, okonce v dveri bylo razbito ne to ot tryaski, ne to kamnem
shaluna. Ursus zalepil dyru bumagoj, no ona otstavala. CHerez eto  otverstie
pronikal holodnyj veter.
   Ursus prisel na samyj  kraj  sunduka.  Malyutka,  kotoruyu  on,  obhvativ
obeimi rukami, derzhal u sebya na kolenyah, s naslazhdeniem sosala svoyu sosku,
vpav v to sostoyanie blazhennoj dremoty, v kotorom nahodyatsya heruvimy  pered
likom bozh'im i mladency u materinskoj grudi.
   - Naelas', - promolvil Ursus.
   I pribavil:
   - Propovedujte-ka posle etogo vozderzhanie!
   Vetrom sorvalo so stekla nalozhennuyu Ursusom  zaplatku;  klochok  bumagi,
vzletev na vozduh, zakruzhilsya po vsej kamorke,  no  takoj  pustyak  ne  mog
otvlech' vnimaniya detej ot zanyatiya, vozvrashchavshego ih oboih k zhizni.
   Poka devochka pila, a mal'chik el, Ursus prodolzhal bryuzzhat':
   - P'yanstvo nachinaetsya s pelenok. Stoit li posle  etogo  byt'  episkopom
Tillotsonom  i  metat'  gromy  i  molnii  na  p'yanic!  Vot  otvratitel'nyj
skvoznyak! Da i pechka togo glyadi razvalitsya. Takoj dym, chto glaza  est.  Ne
sladit' ni s holodom, ni s ognem. Da i temnovato. |ta tvar' zloupotreblyaet
moim gostepriimstvom, a ya eshche ne razglyadel ego rozhi. Da, do roskoshi  zdes'
daleko. Klyanus' YUpiterom, ya umeyu  cenit'  utonchennoe  pirshestvo  v  teplom
zale, gde tebya ne produvaet naskvoz'. YA izmenil svoemu prizvaniyu: ya rozhden
dlya chuvstvennyh  udovol'stvij.  Velichajshij  iz  mudrecov  -  Filoksen:  on
vyrazil zhelanie imet' zhuravlinuyu sheyu, chtoby podol'she naslazhdat'sya  horoshej
trapezoj. Segodnya ni grosha ne zarabotal! Za ves' den'  nichego  ne  prodal!
Katastrofa.  Pozhalujte,  gorozhane,  slugi,  meshchane,  vot  lekar'   i   vot
lekarstva! Naprasno staraesh'sya, starina. Uberi-ka svoyu apteku.  Zdes'  vse
zdorovy. CHto za proklyatyj gorod, gde net ni  odnogo  bol'nogo!  Odni  lish'
nebesa stradayut ponosom. Von kakoj sneg! Anaksagor uchil, chto sneg  chernogo
cveta. On byl prav: holod - eto chernota. Led  -  eto  noch'.  Nu  i  v'yuga!
Predstavlyayu sebe,  kak  priyatno  sejchas  v  more.  Uragan  -  eto  horovod
d'yavolov, eto beshenaya svistoplyaska vampirov,  vse  oni  skachut  galopom  i
kuvyrkayutsya u nas nad golovoj. Oni mel'kayut v tuchah: u odnogo -  hvost,  u
drugogo - roga, u tret'ego vmesto yazyka vo rtu plamya, u etogo -  kryl'ya  s
kogtyami, u togo - bryuho lord-kanclera, a von u  togo  -  bashka  akademika.
Kazhdogo iz nih mozhno raspoznat' po osobomu, im  odnim  izdavaemomu  zvuku.
CHto ni poryv vetra, to novyj adskij duh; slyshish' i vidish' v odno i  to  zhe
vremya, ibo etot grohot prinimaet zritel'nye formy. CHert voz'mi, a  ved'  v
more, naverno, est' lyudi! Druz'ya moi, upravlyajtes' s burej kak-nibud'  bez
menya,  a  mne  i  samomu-to  nelegko  upravit'sya  s  zhizn'yu.  CHto  ya  vam,
soderzhatel'  harchevni,  chto  li?  S  kakoj   eto   stati   ko   mne   prut
puteshestvenniki? Vsemirnaya nuzhda perehlestyvaet cherez porog moego  ubogogo
zhilishcha. Omerzitel'nye bryzgi chelovecheskoj nishchety  letyat  pryamo  ko  mne  v
hizhinu.  YA  zhertva  alchnosti  vsyakih  prohodimcev.  YA  ih  dobycha.  Dobycha
okolevayushchih s golodu. Zima, noch', kartonnyj domishko, pod nim -  neschastnyj
drug; snaruzhi so vseh storon - burya, v kamorke - kartoshka, zhalkij ogon'  v
pechke, poproshajki, veter, svistyashchij vo vse shcheli,  ni  grosha  v  karmane  i
vpridachu - svertki, kotorye vdrug nachinayut vyt'. Razvorachivaesh' ego, a tam
- malen'kaya nishchenka! Nu i zhizn'! Ne govorya uzhe o  tom,  chto  zdes'  nalico
yavnoe narushenie zakona. Ah  ty,  brodyaga,  gnusnyj  karmannik,  prestupnyj
nedonosok! SHataesh'sya po ulicam posle togo, kak pogasili ogni. Esli by  nash
dobryj korol' uznal ob etom, on migom zakonopatil by tebya  v  kakoe-nibud'
podzemel'e,  chtoby  prouchit'  kak  sleduet:  shutka  li  skazat',  molodchik
progulivaetsya po nocham so svoej devicej! V pyatnadcatigradusnyj  moroz  bez
shapki i bosikom! Da ved' eto zapreshcheno,  na  sej  schet  sushchestvuyut  osobye
pravila i ukazy, myatezhnik ty etakij! Ty razve ne znaesh', chto  vse  brodyagi
podlezhat nakazaniyu, togda kak blagonamerennye  lyudi,  imeyushchie  svoi  doma,
pol'zuyutsya ohranoj i pokrovitel'stvom zakona: nedarom  zhe  koroli  -  otcy
naroda. YA, naprimer, chelovek osedlyj! Esli by tebya pojmali, tebya  vyporoli
by knutom na ploshchadi, i otlichno by sdelali. V blagoustroennom  gosudarstve
nuzhen poryadok. Naprasno ya srazu zhe ne dones na tebya konsteblyu. No tak uzh ya
sozdan: znayu, chto horosho, a postupayu durno. Ah ty, merzavec! YAvilsya ko mne
v takom vide! YA i ne zametil sperva, skol'ko snegu ty nanes. A teper'  vse
rastayalo. Luzhi vo vseh uglah. Nastoyashchee navodnenie.  Pridetsya  szhech'  ujmu
uglya, chtoby osushit' eto  ozero.  A  ugol'-to  stoit  dvenadcat'  fartingov
merka! Kak zhe my pomestimsya vtroem  v  etoj  hibarke?  Koncheno,  otnyne  ya
zavozhu u sebya pitomnik -  v  moih  rukah  budushchee  vsej  anglijskoj  goli,
kotoruyu  mne  pridetsya  vskarmlivat'  na   svoj   schet.   Moim   zanyatiem,
obyazannost'yu i naznacheniem v zhizni  budet  vospitanie  nedonoskov  velikoj
moshennicy - nishchety, navedenie loska na maloletnih visel'nikov, prevrashchenie
molodyh plutov v filosofov! I podumat' tol'ko, chto esli by  menya  tridcat'
let kryadu ne ob®edali takie tvari, kak eti, ya byl by bogachom, Gomo nagulyal
by zhiru, u  menya  byl  by  vrachebnyj  kabinet  so  vsyakimi  dikovinkami  i
hirurgicheskimi instrumentami,  kak  u  doktora  Lajnekra,  hirurga  korolya
Genriha Vos'mogo, s chuchelami raznyh zverej,  egipetskimi  mumiyami  i  tomu
podobnym. YA byl by chlenom Doktorskoj kollegii, imel by pravo  pol'zovat'sya
bibliotekoj,  vystroennoj  v  tysyacha  shest'sot   pyat'desyat   vtorom   godu
znamenitym  Garveem,  i  rabotal  by  pod   steklyannym   kupolom,   otkuda
otkryvaetsya vid na ves' London. YA mog by prodolzhat' zanimat'sya vychisleniem
solnechnyh zatmenij i dokazal by, chto ot etogo svetila  ishodit  neulovimyj
glazom par. Takovo mnenie Ioganna  Keplera,  kotoryj  rodilsya  za  god  do
Varfolomeevskoj nochi i byl pridvornym matematikom imperatora. Solnce - eto
ochag, kotoryj inogda dymit, kak moya pechka. Ona  ne  luchshe  solnca.  Da,  ya
nazhil by sebe sostoyanie, byl by sovsem drugim  chelovekom  -  ne  poshlyakom,
unizhayushchim dostoinstvo nauki na vseh perekrestkah.  Narod  ne  zasluzhivaet,
chtoby ego prosveshchali, ibo  narod  -  eto  sborishche  bezumcev  oboego  pola,
besporyadochnaya smes'  vozrastov,  nravov,  obshchestvennyh  polozhenij,  chern',
kotoruyu mudrecy vseh vremen  otkryto  prezirali,  sumasbrodstvo  i  yarost'
kotoroj spravedlivo nenavidyat dazhe samye umerennye iz nih. Ah, mne nadoelo
vse na svete! S takimi chuvstvami dolgo ne prozhivesh'.  Govoryat,  chto  zhizn'
chelovecheskaya korotka. A ya uzhe eyu syt po gorlo. CHtoby my ne vpali v  polnoe
otchayanie,   chtoby   zastavit'   nas   dobrovol'no   vlachit'   eto   glupoe
sushchestvovanie, chtoby my ne vospol'zovalis' velikolepnym sluchaem povesit'sya
na pervoj popavshejsya verevke i gvozde, priroda net-net  da  i  prikinetsya,
budto ona ne proch' i pozabotit'sya o cheloveke, - ya ne govoryu ob etoj  nochi.
Ona, eta ugryumaya  priroda,  vzrashchivaet  hlebnye  kolos'ya,  nalivaet  sokom
vinograd, zastavlyaet  pet'  solov'ya.  Poroyu  luch  zari  ili  stakan  dzhina
vyzyvaet  u  nas  obmanchivye  mechty  o  schast'e.  Uzen'kaya  poloska  dobra
okajmlyaet ogromnyj savan zla. Nasha sud'ba celikom sotkana d'yavolom, a  bog
tol'ko podshil rubec. Ah ty, vorishka:  poka  ya  tut  razglagol'stvoval,  ty
proglotil ves' moj uzhin!
   Mezhdu tem u malyutki, kotoruyu on ostorozhno derzhal na rukah  i,  nesmotrya
na vyskazyvaemoe negodovanie, staralsya ne bespokoit',  nachinali  smykat'sya
glazki - znak togo, chto ona vpolne  udovletvorena.  Vzglyanuv  na  puzyrek,
Ursus burknul:
   - Vse vylakala, bessovestnaya!
   Podderzhivaya kroshku levoj rukoj, on vstal, pripodnyal pravoj rukoj kryshku
sunduka i izvlek ottuda medvezh'yu shkuru, kotoruyu on, kak  pomnit  chitatel',
nazyval svoej "nastoyashchej shkuroj".
   Prodelyvaya vse eto,  on  iskosa  poglyadyval  na  drugogo  rebenka,  eshche
zanyatogo edoj.
   - Tugo pridetsya mne, esli nado budet kormit' etogo  obzhoru.  |to  budet
podlinnyj soliter vo chreve moego promysla.
   Svobodnoj rukoj on staratel'no razostlal  medvezh'yu  shkuru  na  sunduke,
pomogaya sebe loktem drugoj ruki i sledya za kazhdym svoim  dvizheniem,  chtoby
ne potrevozhit' zasypavshuyu malyutku. Zatem polozhil  ee  na  meh,  poblizhe  k
ognyu.
   Pokonchiv s etim, on postavil pustoj puzyrek na pechku i voskliknul:
   - Smert' kak hochetsya pit'!
   Zaglyanuv v gorshok, gde ostavalos'  eshche  neskol'ko  glotkov  moloka,  on
podnes etot gorshok k gubam. No v etu minutu ego vzglyad upal na devochku. On
postavil gorshok obratno na pechku,  vzyal  puzyrek,  vylil  v  nego  ostatki
moloka, snova vlozhil gubku v gorlyshko,  obernul  ee  loskutkom  i  zavyazal
nitkoj.
   - A vse-taki hochetsya i est' i pit', - prodolzhal on.
   I pribavil:
   - Kogda net hleba, p'yut vodu.
   Za pechkoj stoyal beznosyj kuvshin.
   On vzyal ego i podal mal'chiku.
   - Pej!
   Rebenok napilsya i snova prinyalsya za edu.
   Ursus shvatil kuvshin i  podnes  ego  ko  rtu.  Voda  v  nem,  blagodarya
sosedstvu v pechkoj, nagrelas' neravnomerno. On sdelal neskol'ko glotkov  i
skorchil grimasu.
   - O ty, yakoby chistaya voda,  ty  pohozha  na  mnimyh  druzej.  Sverhu  ty
teplaya, a na dne - holodnaya.
   Mezhdu tem mal'chik pokonchil s uzhinom. Miska byla ne  tol'ko  oporozhnena:
ona byla vylizana dochista. O chem-to zadumavshis', mal'chik podbiral i doedal
poslednie kroshki hleba, upavshie k nemu na koleni.
   Ursus povernulsya k nemu.
   - |to eshche ne vse. Teper' potolkuem. Rot  dan  cheloveku  ne  tol'ko  dlya
togo, chtoby est', no i dlya togo, chtoby govorit'. Ty sogrelsya,  nazhralsya  i
teper' smotri, zhivotnoe, beregis': tebe pridetsya otvechat' na moi  voprosy.
Otkuda ty prishel?
   Rebenok otvetil:
   - Ne znayu.
   - Kak eto ne znaesh'?
   - Segodnya vecherom menya ostavili odnogo na beregu morya.
   - Ah, negodyaj! Kak zhe  tebya  zovut?  Horosh  gus',  esli  ot  nego  dazhe
roditeli otkazalis'.
   - U menya net roditelej.
   - Ty dolzhen schitat'sya s moimi vkusami: imej v vidu, chto  ya  terpet'  ne
mogu vran'ya. Raz u tebya est' sestra, znachit est' i roditeli.
   - Ona mne ne sestra.
   - Ne sestra?
   - Net.
   - Kto zhe ona takaya?
   - |tu devochku ya nashel.
   - Nashel?
   - Da.
   - Gde? Esli ty lzhesh', ya tebya ub'yu.
   - Na mertvoj zhenshchine v snegu.
   - Kogda?
   - CHas tomu nazad.
   - Gde?
   - V odnom l'e otsyuda.
   Ursus surovo sdvinul brovi, chto harakterno  dlya  filosofa,  ohvachennogo
volneniem.
   - Tak eta zhenshchina umerla? To-to schastlivica. Nado ee tak i  ostavit'  v
snegu. Ej tam horosho. A gde zh ona lezhit?
   - Kak idti k moryu.
   - Ty perehodil most?
   - Da.
   Ursus otkryl fortochku v zadnej  stene  i  posmotrel,  chto  delaetsya  na
dvore.  Pogoda  niskol'ko  ne  stala  luchshe.  Vse  tak  zhe  padal  gustoj,
navodivshij unynie sneg.
   On zahlopnul fortochku.
   Podojdya k razbitomu steklu, on zatknul dyru tryapkoj, podbrosil v  pechku
torfu, razostlal kak mozhno shire medvezh'yu shkuru na sunduke, vzyal lezhavshuyu v
uglu tolstuyu knigu, pristroil ee v izgolov'e vmesto podushki i  polozhil  na
nee golovku usnuvshej malyutki.
   Zatem povernulsya k mal'chiku:
   - Lozhis' syuda.
   Rebenok poslushno rastyanulsya vo vsyu dlinu ryadom s devochkoj. Ursus plotno
zakutal oboih detej v medvezh'yu shkuru i podotknul ee kraya im pod nogi.
   On dostal s polki i nadel na sebya holshchovyj poyas s bol'shim  karmanom,  v
kotorom, veroyatno, byli hirurgicheskie instrumenty i sklyanka so snadob'yami.
   Potom otcepil visevshij nad  potolkom  fonar',  zazheg  ego.  Fonar'  byl
potajnoj. Svet ot nego ne padal na lica detej.
   Ursus priotkryl dver' i, uzhe stoya na poroge, skazal:
   - YA uhozhu. Ne bojtes'. YA skoro vernus'. Spite.
   Spuskaya podnozhku, on pozval:
   - Gomo!
   Emu otvetilo laskovoe vorchanie.
   Ursus s fonarem v ruke soshel  vniz,  podnozhka  podnyalas',  dver'  snova
zakrylas'. Deti ostalis' odni.
   Snaruzhi donessya golos Ursusa; on sprashival:
   - Mal'chik, s®evshij moj uzhin, ty eshche ne spish'?
   - Net, - otvetil rebenok.
   - Nu tak vot: esli ona zarevet, daj ej ostal'noe moloko.
   Poslyshalsya lyazg otvyazyvaemoj cepi i postepenno  udalyavshijsya  shum  shagov
cheloveka i zverya.
   Neskol'ko minut spustya deti spali glubokim snom.
   Ih dyhanie smeshalos', i v etom byla neiz®yasnimaya chistota.  Reyavshie  nad
nimi detskie sny pereletali ot odnogo k drugomu, pod zakrytymi  vekami  ih
glaza, byt' mozhet, siyali zvezdami; esli  slovo  "suprugi"  v  etom  sluchae
budet dopustimo, to oni byli suprugami v tom smysle, v  kakom  mogut  byt'
imi angely. Takaya nevinnost' v takom mrake zhizni, takaya  chistota  ob®yatij,
takoe predvoshishchenie nebesnoj lyubvi vozmozhno tol'ko v detstve, i vse,  chto
est' na svete velikogo, merknet pered velichiem mladencev.  Iz  vseh  bezdn
eto samaya glubokaya. Ni chudovishchnyj zhrebij visevshego na  cepi  mertveca,  ni
beshenoe neistovstvo, s kotorym raz®yarennyj okean topit korabl', ni belizna
snega, zazhivo pogrebayushchego cheloveka pod svoej holodnoj pelenoj, - nichto ne
mozhet sravnit'sya s  trogatel'nym  zrelishchem  bozhestvennogo  soprikosnoveniya
detskih ust, kotoroe ne imeet nichego obshchego s poceluem.  Byt'  mozhet,  eto
obruchenie? Byt' mozhet - predchuvstvie rokovoj razvyazki? Nad  etimi  spyashchimi
det'mi navislo nevedomoe. |to zrelishche ocharovatel'no. No  kto  znaet  -  ne
strashno li ono? Serdce nevol'no  zamiraet.  Nevinnost'  vyshe  dobrodeteli.
Nevinnost' - plod svyatogo nevedeniya. Oni spali. Im bylo spokojno. Im  bylo
teplo. Nagota ih prizhavshihsya drug k drugu tel byla  tak  zhe  celomudrenna,
kak ih nevinnye dushi.  Oni  byli  zdes'  kak  v  gnezdyshke,  povisshem  nad
bezdnoj.





   Den' nachinalsya zloveshchej hmur'yu. V  kamorku  pronik  blednyj,  pechal'nyj
svet. Zanyalas' ledyanaya zarya. Belesovatye ee luchi  postepenno  obrisovyvali
ugryumye ochertaniya predmetov, noch'yu kazavshihsya prizrakami, no ne  razbudili
detej; oni prodolzhali spat', prizhavshis' drug  k  druzhke.  V  kamorke  bylo
teplo. Slyshno bylo dyhanie spyashchih detej; ono  napominalo  rovnye  vspleski
dvuh chereduyushchihsya voln. Uragan zatih. Rassvet netoroplivo zahvatyval  odnu
polosu nebosvoda za drugoj. Sozvezdiya gasli, kak potushennye svechi.  Tol'ko
neskol'ko krupnyh  zvezd  uporno  prodolzhali  mercat'.  S  morya  donosilsya
beskonechnyj, gluhoj, protyazhnyj gul.
   Pechka ne sovsem eshche potuhla. Utrennie sumerki postepenno  perehodili  v
dnevnoj svet. Mal'chik spal ne tak  krepko,  kak  devochka.  On  i  vo  sne,
kazalos', bodrstvoval nad neyu i ohranyal ee. Kak tol'ko  pervyj  yarkij  luch
pronik v okno, on  otkryl  glaza.  Do  okonchatel'nogo  svoego  probuzhdeniya
rebenok obychno byvaet  nekotoroe  vremya  pogruzhen  v  zabyt'e.  Mal'chik  v
dremote ne otdaval sebe otcheta, ni gde on, ni kto lezhit ryadom s nim, i  ne
staralsya pripomnit' chto by to ni bylo; glyadya  v  potolok,  on  mechtatel'no
rassmatrival nadpis' "Ursus-filosof", ne ponimaya ee smysla, potomu chto  on
ne umel chitat'.
   SHCHelkan'e klyucha v zamke zastavilo ego pripodnyat' golovu.
   Dver' otvorilas', podnozhka otkinulas' naruzhu. Voshel Ursus. On  podnyalsya
po stupen'kam, derzha v ruke potushennyj fonar'.
   Odnovremenno, poslyshalsya myagkij topot chetyreh lap,  legko  vzbiravshihsya
po podnozhke. |to byl Gomo, vozvrashchavshijsya domoj vsled za Ursusom.
   Mal'chik, okonchatel'no prosnuvshis', vzdrognul.
   Volk,  veroyatno  progolodavshijsya  k   utru,   raskryl   past',   oshcheriv
oslepitel'no belye klyki.
   Stoya na podnozhke, on polozhil perednie lapy na  porog,  pozoj  napominaya
propovednika, oblokotivshegosya na kafedru. On  izdali  obnyuhal  sunduk,  na
kotorom ne privyk videt' nikogo postoronnego. V pryamougol'nom proeme dveri
verhnyaya  chast'  ego  tulovishcha  vyrisovyvalas'  chernym  siluetom  na   fone
svetleyushchego neba. Nakonec on reshilsya i voshel.
   Uvidev v kamorke, volka, mal'chik vylez iz-pod medvezh'ej shkury  i  vstal
na nogi, zasloniv soboyu malyutku, spavshuyu krepkim snom.
   Ursus povesil fonar' na  kryuk,  vbityj  v  potolok.  Molcha,  ne  spesha,
privychnym dvizheniem snyal i polozhil na polku poyas s  instrumentami.  On  ne
smotrel po storonam i kak budto nichego ne zamechal. Glaza u  nego  kazalis'
steklyannymi. Po-vidimomu, on byl chem-to gluboko  vzvolnovan.  Nakonec  ego
mysl' prorvalas' naruzhu, kak vsegda, bystrym potokom slov:
   - Vot schastlivica! Mertva, sovsem mertva!
   On prisel na kortochki, podbrosil  v  pechku  vypavshij  iz  nee  shlak  i,
pomeshivaya torf, bormotal:
   - Nelegko bylo otyskat' ee. Kakaya-to zlaya sila zapryatala ee na dva futa
pod sneg. Ne bud' so mnoyu Gomo, chut'e kotorogo vedet ego  tak  zhe  horosho,
kak v svoe vremya razum vel Hristofora Kolumba, ya do sih por vyaznul by  tam
v sugrobah, igraya v  pryatki  so  smert'yu.  Diogen  dnem  s  fonarem  iskal
cheloveka, a ya noch'yu s fonarem iskal pokojnicu; poiski Diogena priveli  ego
k sarkazmu, moi priveli menya k zrelishchu smerti. Kakaya ona byla holodnaya!  YA
dotronulsya do ee ruki - nastoyashchij kamen'. Kakoe bezmolvie v ee glazah! Kak
eto glupo - umirat', znaya, chto ostavlyaesh' posle sebya rebenka! Ne  ochen'-to
udobno budet nam vtroem v etoj korobke.  Nu  i  nepriyatnost'!  Vyhodit,  ya
obzavelsya sem'ej. Devochkoj i mal'chikom.
   Poka Ursus proiznosil etu tiradu, Gomo prokralsya k pechke. Ruchka  spyashchej
malyutki sveshivalas' mezhdu pechkoj i sundukom. Volk stal lizat' ruchku.
   On lizal ee tak ostorozhno, chto devochka dazhe ne shevel'nulas'.
   Ursus povernulsya k volku.
   - Ladno, Gomo. YA budu otcom, a ty - dyadej.
   Ne preryvaya svoego monologa,  on  s  filosofskim  glubokomysliem  snova
prinyalsya pomeshivat' torf v pechke.
   - Znachit, usynovlyayu. |to delo reshennoe. Da i Gomo ne proch'.
   On vypryamilsya.
   - Lyubopytno bylo by znat', kto povinen v etoj smerti? Lyudi? Ili...
   On ustremil vzor kuda-to vvys' i ele vnyatno dokonchil:
   - Ili ty?
   I v tyazhelom razdum'e Ursus ponik golovoj.
   - Noch' vzyala na sebya trud umertvit' etu zhenshchinu, - skazal on.
   Kogda on snova podnyal golovu, ego vzglyad upal na lico mal'chika, kotoryj
sovsem prosnulsya i prislushivalsya k ego slovam. Ursus rezko sprosil ego:
   - Ty chemu smeesh'sya?
   Mal'chik otvetil:
   - YA ne smeyus'.
   Ursus vzdrognul i, pristal'no posmotrev na nego, skazal:
   - V takom sluchae ty uzhasen.
   Noch'yu v lachuge bylo  nastol'ko  temno,  chto  Ursus  ne  razglyadel  lica
mal'chika. Teper', pri dnevnom svete, on uvidel ego vpervye.
   Polozhiv obe ruki na plechi rebenka, on  so  vse  vozrastavshim  vnimaniem
vsmatrivalsya v ego cherty i, nakonec, kriknul:
   - Da perestan' zhe smeyat'sya!
   - YA ne smeyus'! - skazal mal'chik.
   Po vsemu telu Ursusa probezhala drozh'.
   - Ty smeesh'sya, govoryu tebe!
   I, tryasya rebenka s yarostnoj siloj, ne to ot gneva, ne to ot zhalosti, on
nakinulsya na nego:
   - Kto zhe tak nad toboyu porabotal?
   Rebenok otvetil:
   - YA ne ponimayu, o chem vy govorite.
   Ursus prodolzhal dopytyvat'sya:
   - S kakih eto por ty tak smeesh'sya?
   - YA vsegda byl takoj, - otvetil mal'chik.
   Ursus povernulsya licom k sunduku i proiznes vpolgolosa:
   - YA dumal, chto etogo uzhe ne delayut.
   Ostorozhno, chtoby ne razbudit' spyashchej malyutki, on vytashchil u  nee  iz-pod
golovki knigu, kotoruyu polozhil ej vmesto podushki.
   - Posmotrim, chto govoritsya na etot schet u Konkesta, - probormotal on.
   |to byl tolstyj foliant v myagkom pergamentnom pereplete. Ursus polistal
bol'shim pal'cem traktat, otyskivaya  nuzhnuyu  stranicu,  razlozhil  knigu  na
pechke i prochel:
   - ..."De denasatis" [o lyudyah, lishennyh nosa (lat.)]. |to zdes'.
   - I prodolzhal:
   - "Bucca fissa usque ad aures, genzivis denudatis, nasoque  murdridato,
masca eris, et ridebis semper [rot tvoj razodran do ushej, desny  obnazheny,
nos izurodovan - ty stanesh' maskoj i budesh' vechno  smeyat'sya  (lat.)].  Da,
imenno tak.
   On vodvoril knigu na polku, bormocha sebe pod nos:
   - Sluchaj, v smysl kotorogo bylo by  vredno  uglublyat'sya.  Ostanemsya  na
poverhnosti yavleniya. Smejsya, malysh!
   Devochka prosnulas'. Ee utrennim privetstviem byl krik.
   - Nu, kormilica, daj-ka ej grud', - skazal Ursus.
   Malyutka pripodnyalas' na svoem lozhe. Ursus  dostal  s  pechki  puzyrek  i
sunul ego v rot devochki.
   V etu minutu vzoshlo solnce. Ono tol'ko chto vsplylo nad gorizontom. Alye
ego luchi, proniknuv v okno, udarili pryamo v lico malyutki, povernuvshejsya  v
tu storonu. V zrachkah ee, kak v dvuh zerkalah,  otrazilsya  purpurnyj  disk
svetila. Zrachki ne sokratilis', i veki ne drognuli.
   - CHto zh eto, - vskriknul Ursus, - ona slepa!












   V te vremena sushchestvoval chelovek, kotoryj byl zhivym oskolkom proshlogo.
   |tim oskolkom byl lord Linnej Klencharli.
   Baron Linnej Klencharli, sovremennik Kromvelya, byl odnim iz teh,  speshim
pribavit' - nemnogochislennyh, perov Anglii, kotorye v svoe vremya  priznali
respubliku. |to priznanie imelo svoi  prichiny  i  v  konce  koncov  vpolne
ob®yasnimo, poskol'ku respublika na korotkoe  vremya  vostorzhestvovala.  Tak
chto ne bylo nichego udivitel'nogo v tom,  chto  lord  Klencharli  prebyval  v
partii respublikancev,  poka  respublika  byla  pobeditel'nicej.  No  lord
Klencharli prodolzhal ostavat'sya respublikancem i posle togo, kak okonchilas'
revolyuciya i pal parlamentskij rezhim. Vysokorodnomu patriciyu netrudno  bylo
by vernut'sya vo vnov' vosstanovlennuyu palatu lordov, ibo pri  restavraciyah
monarhi vsegda ochen' ohotno prinimayut raskayavshihsya i Karl II byl  milostiv
k tem, kto vozvrashchalsya k nemu. Odnako lord Klencharli sovershenno ne  ponyal,
chego trebovali ot nego sobytiya. I v to  vremya,  kak  v  Anglii  radostnymi
klikami vstrechali korolya,  vnov'  vstupavshego  vo  vladenie  stranoj,  kak
vernopoddannye   edinodushno    privetstvovali    monarhiyu    i    dinastiya
vosstanavlivalas' sredi vseobshchego torzhestvennogo otrecheniya ot proshlogo,  v
to vremya, kak proshloe stanovilos'  budushchim,  a  budushchee  -  proshlym,  lord
Klencharli ne pozhelal pokorit'sya. On ne zahotel videt'  etogo  likovaniya  i
dobrovol'no  pokinul  rodinu.  On  mog  stat'  perom,  a  predpochel  stat'
izgnannikom. Tak protekali gody;  tak  on  i  sostarilsya,  hranya  vernost'
mertvoj respublike. Takoe rebyachestvo sdelalo ego vseobshchim posmeshishchem.
   On udalilsya v SHvejcariyu. On poselilsya v vysokom polurazvalivshemsya  dome
na beregu ZHenevskogo ozera. On vybral sebe zhilishche  v  samom  gluhom  meste
poberezh'ya -  mezhdu  SHil'onom,  gde  byl  zaklyuchen  Bonivar,  i  Veve,  gde
pohoronen Ledlo. Ego okruzhali ovevaemye vetrami i odetye  tuchami  surovye,
sumrachnye Al'py; on zhil zdes', zateryannyj, v glubokoj teni,  otbrasyvaemoj
gorami. Ego redko vstrechal prohozhij. |tot chelovek zhil  vne  svoej  strany,
pochti vne svoej epohi. V to vremya  kazhdyj,  kto  byl  v  kurse  sobytij  i
razbiralsya  v  nih,  ponimal,  chto  vsyakoe  soprotivlenie  ustanovivshemusya
poryadku ne imelo opravdaniya. Angliya byla schastliva; restavraciya  -  svoego
roda primirenie suprugov: korol' i  naciya  vozvrashchayutsya  na  svoe  brachnoe
lozhe; mozhno li predstavit'  sebe  chto-libo  bolee  priyatnoe  i  radostnoe?
Velikobritaniya siyala ot schast'ya; imet' korolya - eto uzhe mnogo, a tem bolee
takogo ocharovatel'nogo korolya. Karl II byl lyubezen, umel i pozhit'  v  svoe
udovol'stvie i upravlyat' gosudarstvom, napominaya svoim  velichiem  Lyudovika
XIV. |to byl dzhentl'men i dvoryanin; poddannye voshishchalis' im; on vel vojnu
s Gannoverom i, konechno, horosho znal zachem, hotya  tol'ko  on  odin  eto  i
znal; on prodal Dyunkerk Francii - delo vysokogo politicheskogo znacheniya.  U
demokraticheski nastroennyh perov, pro kotoryh CHemberlen skazal: "Proklyataya
respublika   zarazila   svoim   tletvornym   dyhaniem    dazhe    nekotoryh
aristokratov",  hvatilo  zdravogo  smysla  ochen'  bystro   primenit'sya   k
obstoyatel'stvam, ne otstat' ot svoego vremeni i zanyat' svoi mesta v palate
lordov; dlya etogo im dostatochno bylo lish' prinesti prisyagu korolyu.
   Kogda lyudi dumali obo vsem etom - ob etom prekrasnom  carstvovanii,  ob
etom prevoshodnom korole, ob etih avgustejshih princah, vozvrashchennyh narodu
bozhestvennym miloserdiem; o tom, chto takie znachitel'nye osoby, kak Monk  i
pozdnee Dzheffris, primirilis' s tronom i byli spravedlivo voznagrazhdeny za
vernost'  i  userdie  samymi  pochetnymi  dolzhnostyami  i  samymi  dohodnymi
mestami; o tom, chto lord Klencharli ne mog ne znat',  chto  ot  nego  odnogo
zaviselo torzhestvenno zanyat' mezhdu nimi podobayushchee emu mesto  i  razdelit'
sypavshiesya na nih pochesti; o tom, chto  Angliya,  blagodarya  svoemu  korolyu,
voznesena na vershinu procvetaniya, chto v Londone odno prazdnestvo smenyaetsya
drugim, chto vse krugom bogateyut i preispolneny vostorga,  chto  korolevskij
dvor galanten, vesel i pyshen, - i pri  etom  sluchajno  voznikal  v  pamyati
obraz izgnannika, prozyabayushchego vdali ot vsego  etogo  velikolepiya,  etogo,
starika v odezhde prostolyudina, blednogo, sogbennogo, veroyatno uzhe blizkogo
k mogile, kotoryj stoit v etu minutu nad ozerom v pechal'nom polumrake,  ne
zamechaya  holoda  i  nepogody,  ili  shagaet  po  ego  beregu  bez  celi,  s
nepodvizhnym vzorom, s razvevayushchimisya na vetru sedymi volosami, molchalivyj,
odinokij, pogruzhennyj v svoi dumy, - trudno bylo uderzhat'sya ot ulybki.
   |tot starik byl olicetvoreniem bezumiya.
   Ulybka, yavlyavshayasya u lyudej pri mysli o tom, chem mog byt' lord Klencharli
i chem on stal, nesomnenno  byla  proyavleniem  ih  snishoditel'nosti.  Inye
smeyalis' otkryto. Byli i takie, chto negodovali.
   Ponyatno,   chto   lyudej   polozhitel'nyh   korobila   takaya    vyzyvayushchaya
otchuzhdennost'.
   Vinu lorda Klencharli smyagchalo tol'ko to,  chto  on  nikogda  ne  blistal
umom. Takovo bylo obshchee mnenie.


   Nepriyatno videt' lyudej uporstvuyushchih. Podrazhateli Regula  ne  pol'zuyutsya
simpatiej, i obshchestvennoe mnenie  otnositsya  k  nim  s  ironiej.  Podobnoe
upryamstvo pohodit na uprek, i zdravomyslyashchie lyudi pravy, kogda smeyutsya nad
etim.
   I  v  konce  koncov  razve  takoe  uporstvo,  takaya  nepreklonnost'   -
dobrodetel'? Razve v chrezmernom podcherkivanii  svoej  samootverzhennosti  i
chestnosti net bol'shoj doli tshcheslaviya? |to prosto-naprosto risovka. K  chemu
takie krajnosti,  kak  dobrovol'noe  odinochestvo  i  izgnanie?  Nichego  ne
preuvelichivat' - vot pravilo mudreca. Mozhete vozrazhat', osuzhdat', esli vam
ugodno, no delajte eto blagopristojno  i  ne  perestavaya  vozglashat':  "Da
zdravstvuet korol'!" Podlinnaya dobrodetel' - eto rassuditel'nost'. To, chto
padaet, dolzhno bylo upast', to, chto preuspevaet, dolzhno bylo preuspet'.  U
provideniya svoi celi: ono nagrazhdaet togo, kto etogo dostoin.  Neuzheli  vy
mnite  sebya  sposobnym  razobrat'sya  v  etom   luchshe,   chem   ono?   Kogda
obstoyatel'stva sovershenno  yasno  opredelilis',  kogda  odin  rezhim  smenil
drugoj, kogda samim uspehom  ustanovleno,  gde  pravda  i  gde  lozh',  gde
katastrofa, a gde torzhestvo, - ne mozhet uzhe byt' mesta nikakim  somneniyam;
poryadochnyj chelovek prisoedinyaetsya k toj storone, kotoraya oderzhala verh,  i
bud' eto dazhe vygodno emu i ego rodne,  on,  konechno,  vovse  ne  iz  etih
soobrazhenij, a isklyuchitel'no vo imya obshchestvennogo blaga predostavlyaet sebya
celikom v rasporyazhenie pobeditelya.
   CHto stalo by s gosudarstvom, esli by nikto ne soglasilsya  sluzhit'?  Vse
ostanovilos' by. Vsyakij blagorazumnyj grazhdanin dolzhen ostavat'sya na svoem
meste.  Umejte  postupat'sya  svoimi  sokrovennymi  simpatiyami.   Dolzhnosti
sushchestvuyut dlya togo, chtoby ih zanimali. Nado zhertvovat' soboj. Ne izmenyat'
obshchestvennym  obyazannostyam  -  vot  istinnaya  vernost'.  Samovol'nyj  uhod
chinovnikov paralizoval by  gosudarstvo.  Vy  dobrovol'no  otpravlyaetes'  v
ssylku? Ochen'  zhal'.  Vy  hotite  pokazat'  primer?  Kakoe  tshcheslavie!  Vy
brosaete vyzov? Kakaya naglost'! Kem zhe vy sebya vozomnili? Znajte,  chto  my
ne huzhe vas. No my ne pokidaem svoego posta. Pri zhelanii my tozhe mogli  by
byt' nesgovorchivy i nepokorny i natvorit' eshche hudshih del, chem  vy.  No  my
predpochitaem blagorazumie. Tol'ko potomu, chto ya Trimal'hion,  vy  schitaete
menya nesposobnym byt' Katonom? Kakie gluposti!


   Nikogda eshche polozhenie veshchej ne bylo takim yasnym i opredelennym,  kak  v
1660 godu.  Nikogda  eshche  liniya  povedeniya  blagonamerennogo  cheloveka  ne
namechalas' sama soboj s takoj otchetlivost'yu.
   Angliya izbavilas' ot Kromvelya. Mnogo nepravomernogo bylo  soversheno  vo
vremya respubliki. Britaniya priobrela pervenstvo  v  Evrope;  v  rezul'tate
Tridcatiletnej vojny byla pokorena Germaniya; s  pomoshch'yu  Frondy  oslablena
Franciya, s pomoshch'yu gercoga Braganckogo umalena Ispaniya. Kromvel'  podchinil
sebe Mazarini; vo vseh dogovorah protektor Anglii stavil svoyu podpis' vyshe
podpisi  francuzskogo  korolya;  na  Soedinennye  provincii  byla  nalozhena
kontribuciya v vosem' millionov; Alzhir i  Tunis  podverglis'  pritesneniyam;
pokorili YAmajku; usmirili Lissabon; v  Barselone  podogreli  sopernichestvo
Ispanii i Francii, a v Neapole vosstanie Mazan'ello; prisoedinili k Anglii
Portugaliyu;  ot  Gibraltara  do  Kandii  ochistili  more  ot   berberijcev;
utverdili morskoe vladychestvo dvumya sposobami: siloj oruzhiya  i  torgovlej;
10 avgusta 1653 goda  anglijskij  flot  razbil  Martina  Gapperca  Trompa,
cheloveka,   vyigravshego   tridcat'   tri   srazheniya,   starogo   admirala,
imenovavshego sebya "dedushkoj matrosov", pobeditelya ispanskogo flota. Angliya
otnyala Atlanticheskij okean u ispancev, Velikij - u gollandcev. Sredizemnoe
more - u veneciancev i po navigacionnomu aktu ustanovila  svoe  gospodstvo
na poberezh'yah vseh morej; zahvativ okean, ona derzhala v  rukah  ves'  mir;
gollandskij flag smirenno privetstvoval v more flag anglijskij; Franciya  v
lice svoego posla Mancini preklonila koleni pered  Oliverom  Kromvelem,  a
Kromvel', kak myachami, igral Kale i Dyunkerkom; on zastavil  trepetat'  ves'
kontinent, on diktoval mir, ob®yavlyal vojnu; povsyudu razvevalsya  anglijskij
flag; odin tol'ko zakovannyj v laty polk protektora vnushal Evrope  bol'shij
uzhas, chem  celaya  armiya;  Kromvel'  govoril:  "YA  hochu,  chtoby  anglijskuyu
respubliku uvazhali tak, kak uvazhali  respubliku  rimskuyu";  ne  ostavalos'
nichego svyatogo; slovo  bylo  svobodno,  pechat'  byla  svobodna;  na  ulice
govorili vse, chto hoteli, vse pechatali bez  vsyakogo  kontrolya  i  cenzury;
prestoly zashatalis'; ves' monarhicheskij poryadok  Evropy,  chast'yu  kotorogo
byli Styuarty, prishel v rasstrojstvo. No vot, nakonec, Angliya svergla  etot
nenavistnyj rezhim i poluchila proshchenie.
   Snishoditel'nyj Karl II daroval  Bredskuyu  deklaraciyu.  On  dal  Anglii
vozmozhnost' zabyt' o  tom  vremeni,  kogda  syn  gentingdonskogo  pivovara
popiral pyatoj golovu Lyudovika XIV.
   Angliya pokayalas' v svoih  tyazhkih  pregresheniyah  i  vzdohnula  svobodno.
Radost', kak my uzhe govorili, ob®yala vse serdca, i  vozdvignutye  viselicy
careubijc  tol'ko  usilivali  likovanie.  Restavraciya  -  eto  ulybka,  no
neskol'ko viselic ne portyat vpechatleniya: nado  zhe  uspokoit'  obshchestvennuyu
sovest'.  Duh  nepovinoveniya  rasseyalsya,   vosstanavlivalas'   predannost'
monarhu. Byt' dobrymi vernopoddannymi  -  k  etomu  svodilis'  otnyne  vse
chestolyubivye stremleniya. Vse  opomnilis'  ot  politicheskogo  bezumiya,  vse
ponosili  teper'  revolyuciyu,  izdevalis'  nad  respublikoj   i   nad   tem
udivitel'nym vremenem, kogda  s  ust  ne  shodili  gromkie  slova  "Pravo,
Svoboda, Progress"; nad ih  vysokoparnost'yu  teper'  smeyalis'.  Vozvrat  k
zdravomu smyslu byl zrelishchem; dostojnym  voshishcheniya.  Angliya  stryahnula  s
sebya tyazhkij son. Kakoe schast'e - izbavit'sya ot etih zabluzhdenij.  Vozmozhno
li chto-nibud' bolee bezrassudnoe? CHto bylo by, esli by kazhdogo  vstrechnogo
i poperechnogo nadelili vsemi pravami? Vy  predstavlyaete  sebe?  Vdrug  vse
stali by pravitelyami? Myslimo li,  chtoby  strana  upravlyalas'  grazhdanami?
Grazhdane - eto upryazhka, a upryazhka - ne kucher.  Reshat'  voprosy  upravleniya
golosovaniem - razve eto ne to zhe, chto plyt' po  vole  vetra?  Neuzheli  vy
hoteli by soobshchit' gosudarstvennomu stroyu zybkost' oblaka?  Besporyadok  ne
sozdaet poryadka. Esli zodchij - haos, stroenie budet Vavilonskoj bashnej.  I
potom, eta preslovutaya svoboda - sushchaya tiraniya. YA hochu  veselit'sya,  a  ne
upravlyat' gosudarstvom. Mne nadoelo golosovat', ya  hochu  tancevat'.  Kakoe
schast'e, chto  est'  korol',  kotoryj  vsem  etim  zanimaetsya.  Pravo,  kak
velikodushen korol', chto beret na sebya ves'  etot  trud.  Krome  togo,  ego
etomu uchili, on umeet spravlyat'sya s etim. |to  ego  remeslo.  Mir,  vojna,
zakonodatel'stvo, finansy - kakoe do vsego  etogo  delo  narodu?  Konechno,
neobhodimo, chtoby  narod  platil,  chtoby  on  sluzhil,  i  on  dolzhen  etim
dovol'stvovat'sya.  Ved'  emu  predostavlena  vozmozhnost'   uchastvovat'   v
politike: iz ego nedr vyhodyat dve osnovnye  sily  gosudarstva  -  armiya  i
byudzhet, Platit' podati i byt' soldatom - razve etogo malo?  CHego  emu  eshche
nado? On - opora voennaya, i on zhe - opora kazny. Velikolepnaya rol'.  A  za
nego carstvuyut. Dolzhen zhe on platit' za takuyu uslugu. Nalogi  i  civil'nyj
list - eto zhalovan'e, kotoroe narody platyat korolyam  za  ih  trudy.  Narod
otdaet svoyu krov' i den'gi dlya togo, chtoby im pravili. Kakaya nelepaya  ideya
- samim upravlyat' soboyu. Narodu neobhodim povodyr'. Narod  nevezhestven,  a
stalo byt', slep. Ved' est' zhe u slepca sobaka. A u naroda est'  korol'  -
lev, kotoryj soglashaetsya byt' dlya svoego naroda sobakoj. Kakaya dobrota! No
pochemu  narod  nevezhestven?  Potomu  chto  tak  nado.  Nevezhestvo  -  strah
dobrodeteli. U kogo net nikakih nadezhd, u togo net i  chestolyubiya.  Nevezhda
prebyvaet v spasitel'nom mrake, kotoryj,  lishaya  ego  vozmozhnosti  videt',
lishaet ego vmeste s tem vsyakih vozhdelenij. Otsyuda - nevedenie. Kto chitaet,
tot myslit, a kto myslit, tot rassuzhdaet. A  zachem,  sprashivaetsya,  narodu
rassuzhdat'? Ne rassuzhdat' - eto ego dolg i v to zhe vremya ego schast'e.  |ti
istiny neosporimy. Na etom zizhdetsya obshchestvo.
   Takim obrazom  v  Anglii  snova  vostorzhestvovali  zdorovye  social'nye
doktriny. Tak vernula sebe naciya utrachennuyu chest'. Odnovremenno vozrodilsya
interes k izyashchnoj  literature.  Stali  prezirat'  SHekspira  i  voshishchat'sya
Drajdenom. "Drajden - velichajshij poet Anglii i  svoego  veka",  -  govoril
|tterberi, perevodchik "Ahitofela". |to  bylo  vremya,  kogda  Gyue,  episkop
Avranshskij, pisal Somezu,  okazavshemu  svoimi  napadkami  i  bran'yu  chest'
avtoru "Poteryannogo raya": "Kak mozhete vy  zanimat'sya  takim  nichtozhestvom,
kak etot Mil'ton?" Vse vozrozhdalos'; vse opyat' stanovilos' na svoe  mesto:
Drajden vverhu, SHekspir vnizu. Karl II na  trone,  Kromvel'  na  viselice.
Angliya staralas' zagladit' pozor i  sumasbrodstvo  minuvshih  let.  Velikoe
schast'e   dlya   nacii,   kogda   monarhiya   vosstanavlivaet   poryadok    v
gosudarstvennyh delah i vospityvaet horoshij literaturnyj vkus.
   Trudno poverit', chto mozhno ne ocenit' takie blagodeyaniya. Otvernut'sya ot
Karla II, zaplatit' neblagodarnost'yu za to, chto on velikodushno  vossel  na
vosstanovlennyj tron, - ne gnusno li eto? Lord Klencharli prichinil  bol'shoe
ogorchenie vsem poryadochnym lyudyam. Kak eto  vozmutitel'no  -  dosadovat'  na
schast'e svoej rodiny!
   Izvestno, chto v 1650 godu parlament ustanovil sleduyushchij tekst  prisyagi:
"Obeshchayu  hranit'  vernost'  respublike,  bez  korolya,  bez  monarha,   bez
gosudarya". Lord Klencharli na tom osnovanii, chto on prines  etu  chudovishchnuyu
prisyagu, zhil vne predelov korolevstva i na fone vseobshchego  blagopoluchiya  i
privol'noj zhizni schital sebya vprave byt'  pechal'nym.  On  hranil  skorbnuyu
pamyat' o tom, chto pogiblo. Strannaya privyazannost' k nesushchestvuyushchemu!
   Emu ne  bylo  opravdaniya;  dazhe  samye  blagozhelatel'nye  k  nemu  lyudi
otvernulis' ot nego. Druz'ya dolgo okazyvali  emu  chest',  schitaya,  chto  on
vstupil v ryady respublikancev lish' dlya togo, chtoby poblizhe uvidet'  slabye
storony respubliki, i pozdnee, kogda nastanet vremya, vernee  porazit'  ee,
zashchishchaya svyashchennye interesy korolya. A takoe vyzhidanie udobnogo momenta  dlya
napadeniya na vraga s tyla i est' odno  iz  proyavlenij  loyal'nosti.  Imenno
takoj  loyal'nosti  i  ozhidali  ot  lorda   Klencharli,   i   byli   sklonny
istolkovyvat' v luchshuyu storonu ego povedenie. No pered licom ego  strannoj
priverzhennosti k respublike prishlos' ponevole izmenit' eto dobroe  mnenie.
Ochevidno, lord Klencharli byl veren svoim ubezhdeniyam, to est' glup.
   Snishoditel'nye lyudi kolebalis',  ne  znaya,  chem  ob®yasnit'  ego  obraz
dejstvij - rebyacheskim li upryamstvom, ili starcheskim uporstvom.
   Lyudi  strogie,  spravedlivye  shli  dal'she.  Oni  klejmili   otstupnika.
Tupoumie v cheloveke dopustimo, no ono dolzhno imet' i granicy.  Mozhno  byt'
grubiyanom, no nel'zya byt' buntovshchikom. V konce koncov kto takoj etot  lord
Klencharli? Perebezhchik. On pokinul stan  aristokratii,  chtoby  primknut'  k
stanu protivopolozhnomu - k narodu. Sledovatel'no, etot stojkij priverzhenec
respubliki - izmennik. Pravda, on izmenil bolee sil'nomu i  ostalsya  veren
bolee slabomu. Pravda, stan, im pokinutyj,  byl  pobeditelem,  a  stan,  k
kotoromu on primknul, byl pobezhdennym; pravda, pri etom "predatel'stve" on
poteryal vse: svoi politicheskie  privilegii  i  svoj  domashnij  ochag,  svoe
perstvo i svoyu rodinu. A chto on vyigral? Proslyl chudakom i vynuzhden zhit' v
izgnanii. A chto eto dokazyvaet? Da to, chto on glupec! |to - bessporno.
   Predatel' i v to zhe vremya prostak - eto byvaet.
   Bud' durakom skol'ko hochesh', no ne podavaj durnogo primera. Ot  durakov
ne trebuetsya nichego, krome blagonamerennosti, i togda  oni  mogut  schitat'
sebya  oporoj  monarhii.  |tot  Klencharli   byl   neveroyatno   ogranichennym
chelovekom. On  byl  po-prezhnemu  osleplen  revolyucionnymi  fantaziyami.  On
prel'stilsya respublikoj i iz-za etogo vybroshen za bort. On obeschestil svoyu
stranu. Poziciya, zanyataya im, byla nastoyashchim verolomstvom.  Ego  otsutstvie
bylo  oskorbleniem.  On,  slovno  ot  chumy,   bezhal   ot   schast'ya   svoih
sootechestvennikov. V ego dobrovol'nom izgnanii byl kakoj-to protest protiv
vseobshchego dovol'stva. On, vidimo, schital korolevskuyu  vlast'  zarazoj.  Na
fone vesel'ya, vyzvannogo torzhestvom monarhii,  on  byl  chem-to  mrachnym  i
zloveshchim, kak chernyj flag nad  chumnym  barakom.  Kak?  Napuskat'  na  sebya
ugryumyj vid pered  licom  vosstanovlennogo  poryadka,  vospryanuvshej  nacii,
vostorzhestvovavshej  religii!  Nabrasyvat'  ten'  na   etu   bezmyatezhnost'!
Negodovat' na schastlivuyu Angliyu! Byt' temnym pyatnom v  bezbrezhnom  golubom
nebe! Napominat' soboyu ugrozu! Protivit'sya zhelaniyu nacii! Govorit'  "net",
kogda stol'ko lyudej govoryat "da"! |to bylo by  gnusno,  esli  by  ne  bylo
smeshno.  |tot  Klencharli  ne  ponyal,  chto  mozhno  zabluzhdat'sya  vmeste   s
Kromvelem, no chto sleduet vernut'sya vmeste s Monkom. Posmotrite na  Monka.
On komandoval respublikanskoj armiej; Karl II, nahodyas' v izgnanii i  znaya
o ego tajnoj  predannosti  prestolu,  napisal  emu;  Monk,  umeya  sochetat'
doblest' s hitrost'yu, snachala skryval  svoi  namereniya,  potom  neozhidanno
rinulsya vo glave vojska na myatezhnyj parlament, vozvel na prestol korolya  i
za spasenie obshchestva poluchil titul  gercoga  Olbemarl'skogo.  On  priobrel
bogatstvo, naveki proslavil  svoe  vremya  i  v  kachestve  kavalera  ordena
Podvyazki mozhet rasschityvat' na to, chto  ego  pohoronyat  v  Vestminsterskom
abbatstve.  Takova  slava  istinno   vernopoddannogo   anglichanina.   Lord
Klencharli ne mog podnyat'sya do stol' tonkogo ponimaniya dolga. On  predpochel
vsemu bezdejstvennoe izgnanie. On udovol'stvovalsya  pustymi  frazami.  Ego
skovala gordost'. Slova "sovest'", "dostoinstvo" i tomu podobnoe  v  konce
koncov tol'ko slova. Nado smotret' glubzhe.
   Vot etogo-to umeniya smotret' glubzhe ne bylo u lorda Klencharli, - on byl
blizoruk; prezhde chem prinyat' uchastie, v kakom-nibud' dele, on vsegda hotel
prismotret'sya k nemu, uznat', chem  ono  pahnet.  Otsyuda  vse  ego  nelepye
predubezhdeniya.  Pri  takoj  shchepetil'nosti  nel'zya   byt'   gosudarstvennym
deyatelem. Trebovatel'naya sovest' prevrashchaetsya v nedug. CHelovek sovestlivyj
- odnoruk, emu ne zahvatit' vlasti; on evnuh - emu ne  ovladet'  fortunoj.
Osteregajtes' shchepetil'nosti; ona daleko zavedet vas.  Nerazumnaya  vernost'
svoim ubezhdeniyam vedet vniz, kak lestnica  v  pogreb.  Stupen'ka,  drugaya,
tret'ya - i vy pogruzhaetes' vo t'mu. Lyudi  smyshlenye  podnimayutsya  obratno,
prostofili ostayutsya vnizu. Nel'zya legkomyslenno  razreshat'  svoej  sovesti
byt' nepristupnoj. Ved' tak mozhno ponemnogu dojti do takoj krajnosti,  kak
chestnost'  v  politike.  Togda  vy  pogibli.  Tak  i  sluchilos'  s  lordom
Klencharli.
   Principy v konce koncov uvlekayut lyudej v bezdnu.
   Vot i shagaj teper', zalozhiv ruki za spinu, po beregu ZHenevskogo  ozera,
- prekrasnoe zanyatie!
   V Londone inogda govorili ob etom  izgnannike.  V  glazah  blagorodnogo
obshchestva on byl chem-to vrode podsudimogo. Odni  vyskazyvalis'  za,  drugie
protiv nego. Pri etom smyagchayushchim  vinu  obstoyatel'stvom  priznavalas'  ego
glupost'.
   Mnogie iz byvshih priverzhencev respubliki pereshli na  storonu  Styuartov;
chto zhe, za eto oni tol'ko dostojny pohvaly. Estestvenno,  chto  oni  slegka
zloslovili na ego schet. Ugodlivye dushi ne vynosyat  upryamcev.  Lyudi  umnye,
zanyavshie horoshee polozhenie  pri  dvore,  kotorym  nadoelo  ego  vyzyvayushchee
povedenie, ohotno govorili: "On ne primknul k nam tol'ko potomu,  chto  emu
slishkom  malo  zaplatili.  On  hotel  zanyat'  mesto  kanclera,  a   korol'
predostavil eto mesto lordu Hajdu" i t.d.  Odin  iz  ego  "staryh  druzej"
smelo utverzhdal: "On  sam  mne  ob  etom  govoril".  Inogda,  nesmotrya  na
zamknutyj obraz zhizni Linneya Klencharli, do nego dohodili  koe-kakie  sluhi
cherez beglecov, kotoryh on vstrechal,  -  staryh  careubijc,  vrode  |ndr'yu
Broutona, zhivshego v Lozanne. V otvet Klencharli tol'ko  pozhimal  plechami  -
priznak polnogo otupeniya.
   Odnazhdy  on  dopolnil  etot  zhest  sleduyushchimi,  skazannymi  vpolgolosa,
slovami: "ZHaleyu teh, kto etomu verit".


   Karl II, chelovek myagkij, otnessya k nemu s prezreniem. Angliya  byla  pri
Karle II  bol'she  chem  schastliva,  -  ona  likovala.  Restavraciya  podobna
potemnevshej ot vremeni  kartine,  kotoruyu  zanovo  pokryli  lakom,  -  vse
proshloe vdrug vystupaet naruzhu. Vozvratilis' dobrye starye nravy: krasivye
zhenshchiny carstvovali i upravlyali. |velin  otmetil  eto;  my  chitaem  v  ego
dnevnike: "Razvrat, koshchunstvo, prezrenie k  bogu.  V  voskresnyj  vecher  ya
videl korolya s ego nepotrebnymi devkami: Portsmut,  Klivlend,  Mazarini  i
eshche dvumya-tremya drugimi; vse pochti golye sobralis' v galeree dlya  igr".  V
etom  opisanii  skvozit  yavnoe  nedovol'stvo;  no  |velin  byl   vorchlivyj
puritanin, zarazhennyj respublikanskimi ideyami. On ne ocenil vsego znacheniya
primera, kotoryj podayut koroli svoimi vavilonskimi  prazdnikami,  v  itoge
sposobstvuyushchimi razvitiyu roskoshi. On ne ponimal pol'zy porokov. Sushchestvuet
pravilo: esli hotite imet'  prelestnyh  zhenshchin,  ne  istreblyajte  porokov,
inache vy budete pohozhi na teh durakov,  kotorye,  strastno  lyubya  babochek,
istreblyayut gusenic.
   Karl II, kak my uzhe skazali, pochti ne zametil, chto sushchestvuet  myatezhnik
po imeni Klencharli, no Iakov II  byl  bolee  vnimatelen.  Karl  II  pravil
myagko, eto byla ego manera;  priznat'sya,  pravleniyu  gosudarstvom  eto  ne
vredilo. Inogda moryak, natyagivaya snasti, prednaznachennye upravlyat' vetrom,
ostavlyaet odin uzel svobodnym, dlya togo chtoby ego  zatyanul  sam  veter.  V
etom proyavlyaetsya glupost' uragana i glupost' naroda.
   Pravlenie Karla II i bylo takim slabym uzlom,  kotoryj,  odnako,  ochen'
bystro zatyanulsya tugo-natugo.
   Pri   Iakove   II   etot   uzel   zatyanulsya   okonchatel'no;    nachalos'
posledovatel'noe udushenie vsego,  chto  ostalos'  ot  revolyucii.  Iakov  II
vozymel  pohval'noe  zhelanie  byt'  podlinnym  korolem.   V   ego   glazah
carstvovanie Karla II bylo lish' chernovym nabroskom restavracii;  Iakov  II
hotel polnost'yu  vozvratit'  prezhnie  poryadki.  V  1660  godu  on  vyrazil
sozhalenie, chto povesil  vsego  lish'  desyat'  careubijc.  On  dejstvitel'no
vosstanovil "tverduyu vlast'". Pri nem vostorzhestvovali ser'eznye principy;
vocarilos'  nastoyashchee  pravosudie,  kotoroe,  stav   vyshe   chuvstvitel'nyh
razglagol'stvovanij, zabotitsya prezhde vsego ob interesah obshchestva.
   |ti  strogie  ohranitel'nye  meropriyatiya  obnaruzhivayut   v   nem   otca
gosudarstva. On doveril otpravlenie pravosudiya Dzheffrisu, a mech  -  Kirku.
|tot  r'yanyj  polkovnik  umnozhil   ustrashayushchie   primery.   Veshaya   odnogo
respublikanca, on tri raza podryad vynimal  ego  iz  petli,  sprashivaya  pri
etom: "Otkazyvaesh'sya ot respubliki?" Zlodej neizmenno otvechal: "Net!" -  i
byl udavlen. "YA chetyre raza veshal ego", - s udovletvoreniem govoril  Kirk.
Vozobnovivshiesya kazni sluzhili nesomnennym priznakom sil'noj  vlasti.  Byla
kaznena ledi Lajl', otpravivshaya svoego syna na vojnu  protiv  Monmuta,  no
ukryvshaya u sebya dvuh  myatezhnikov.  Drugoj  myatezhnik,  u  kotorogo  hvatilo
blagorodstva soznat'sya, chto staruha-anabaptistka  davala  emu  priyut,  byl
pomilovan, zhenshchinu zhe sozhgli na kostre. Odnazhdy  Kirk  dal  ponyat'  odnomu
gorodu,  chto  znaet  o  ego  respublikanskih  grehah,  -  on  povesil  tam
devyatnadcat' gorozhan. Vpolne zakonnoe vozmezdie, esli vspomnit',  chto  pri
Kromvele v cerkvah otbivali nosy i ushi kamennym statuyam svyatyh. Iakov  II,
sumevshij vybrat' Dzheffrisa i Kirka, byl gosudarem gluboko religioznym;  on
umershchvlyal  svoyu  plot',  vybiraya  sebe  urodlivyh  lyubovnic,   on   slushal
propovednika, otca La-Kolomb'era, pochti ne  ustupavshego  elejnost'yu  rechej
otcu SHemine, no otlichavshegosya eshche bol'shim  pylom.  |tot  svyashchennosluzhitel'
proslavilsya tem, chto pervuyu polovinu svoej zhizni byl sovetnikom Iakova II,
a vtoruyu - vdohnovitelem Marii Alakok. Blagodarya  takoj  religioznoj  pishche
Iakov II  pozdnee  s  dostoinstvom  mog  perenosit'  izgnanie  i  v  svoem
sen-zhermenskom uedinenii  spokojno  otnosilsya  k  prevratnostyam  sud'by  i
besedoval s iezuitami, yavlyaya soboj primer tverdogo duhom korolya.
   Ponyatno, chto etot korol' dolzhen  byl  obratit'  nekotoroe  vnimanie  na
takogo myatezhnika, kak lord Linnej  Klencharli.  I  tak  kak  nasledstvennoe
perstvo zaklyuchaet v sebe koe-kakie vozmozhnosti,  to  yasno,  chto  Iakov  II
gotov byl bez vsyakih kolebanij prinyat' lyubye mery protiv etogo lorda.





   Lord Linnej Klencharli ne vsegda byl starikom i izgnannikom. On  perezhil
kogda-to poru molodosti i strastej. So slov Garrisona i  Prajda  izvestno,
chto Kromvel' v molodosti lyubil zhenshchin i udovol'stviya;  inoj  raz  podobnye
uvlecheniya dokazyvayut (drugaya storona zhenskogo voprosa), chto v yunoshe taitsya
budushchij myatezhnik.
   Itak, u lorda Klencharli, kak i u Kromvelya, byli oshibki i zabluzhdeniya. U
nego byl nezakonnyj syn. |tot rebenok, yavivshijsya na  svet  v  dni  padeniya
respubliki, rodilsya v Anglii, kak raz togda, kogda ego otec otpravlyalsya  v
izgnanie.   Vot   pochemu   mal'chik   nikogda   ne   videl   svoego   otca.
Nezakonnorozhdennyj otprysk lorda Klencharli vyros pazhom pri dvore Karla II.
Ego  zvali  lord  Devid  Derri-Mojr;  titul  lorda  za  nim  ostavili  "iz
uchtivosti", tak kak mat' ego byla znatnoj  damoj.  V  to  vremya  kak  lord
Klencharli zhil v SHvejcarii ugryumym nelyudimom, eta krasivaya  zhenshchina  reshila
byt'  sgovorchivee  i  dobilas'  togo,   chto   ej   prostili   ee   pervogo
lyubovnika-buntovshchika radi vtorogo, nesomnenno bolee blagonamerennogo, dazhe
royalista, tak kak eto byl sam korol'.  Ona  probyla  lyubovnicej  Karla  II
dostatochno vremeni dlya togo, chtoby korol', schastlivyj tem, chto otvoeval  u
respubliki  takuyu  krasavicu,  naznachil  malen'kogo  lorda  Devida,   syna
pobezhdennoj im zhenshchiny, v  svoj  lichnyj  konvoj.  Vnebrachnyj  syn  poluchil
oficerskoe zvanie, pravo stolovat'sya pri  dvore  i,  v  protivoves  svoemu
otcu, stal goryachim priverzhencem Styuartov. Nekotoroe vremya on,  v  kachestve
oficera konvoya ego velichestva,  byl  odnim  iz  sta  semidesyati,  nosivshih
palashi, zatem byl pereveden v "pensionery" i stal odnim iz soroka, imevshih
pravo nosit' zolotoj berdysh.  Krome  togo,  vhodya  v  sostav  uchrezhdennogo
Genrihom  VIII  blagorodnogo   otryada   telohranitelej,   on   pol'zovalsya
privilegiej podavat' blyuda na stol korolya.
   Takim obrazom, v to vremya kak otec ego starilsya v izgnanii, lord  Devid
blagodenstvoval pri dvore Karla II.
   Zatem on stal blagodenstvovat' i pri dvore Iakova II.
   Korol' umer, da zdravstvuet korol'! - eto non deficit alter, aureus [na
smenu odnoj zolotoj vetvi - drugaya (lat.)].
   Po vosshestvii  na  prestol  gercoga  jorkskogo  on  poluchil  razreshenie
nazyvat'sya lordom  Devidom  Derri-Mojr,  po  nazvaniyu  pomest'ya,  kotoroe,
umiraya, zaveshchala emu mat'; pomest'e eto nahodilos' v SHotlandii, v  bol'shom
lesu, gde voditsya ptica krag, klyuvom vydalblivayushchaya sebe gnezdo  v  stvole
duba.


   Iakov II byl  korolem,  no  prityazal  na  slavu  polkovodca.  On  lyubil
okruzhat' sebya molodymi oficerami. On ohotno pokazyvalsya narodu  verhom,  v
kaske i kirase, v ogromnom razvevavshemsya parike, nispadavshem iz-pod  kaski
na kirasu; v takom vide on napominal konnuyu statuyu,  olicetvoryayushchuyu  vojnu
vo vsej ee bessmyslennosti. Emu nravilis' izyashchnye  manery  molodogo  lorda
Devida. On dazhe pital nechto vrode priznatel'nosti k etomu royalistu za  to,
chto on byl synom respublikanca: otrech'sya ot otca-buntovshchika nebespolezno v
nachale pridvornoj kar'ery. Korol' sdelal  lorda  Devida  Derri-Mojr  svoim
postel'nichim, s zhalovan'em v tysyachu livrov.
   |to bylo  krupnoe  povyshenie.  Postel'nichij  spit  v  odnoj  komnate  s
korolem, na krovati, kotoruyu stavyat dlya nego ryadom  s  korolevskim  lozhem.
Vseh postel'nichih dvenadcat', i oni poocheredno ohranyayut korolya.
   Lord Devid byl, krome togo, naznachen glavnym  korolevskim  konyushim,  na
obyazannosti kotorogo lezhalo otpuskat' oves dlya korolevskih loshadej, za chto
on poluchal eshche dvesti pyat'desyat livrov v god. Pod ego  nachalom  nahodilis'
pyat' korolevskih kucherov, pyat' korolevskih  forejtorov,  pyat'  korolevskih
konyuhov, dvenadcat'  korolevskih  vyezdnyh  lakeev  i  chetyre  korolevskih
nosil'shchika. Na nem lezhal prismotr za shest'yu  skakovymi  loshad'mi,  kotoryh
korol' soderzhal  v  Hejmarkete  i  kotorye  obhodilis'  ego  velichestvu  v
shest'sot livrov  v  god.  On  byl  polnovlastnym  hozyainom  v  korolevskoj
garderobnoj, snabzhavshej paradnymi kostyumami kavalerov ordena Podvyazki. Emu
do zemli klanyalsya  korolevskij  pridvernik,  pristav  chernogo  zhezla.  Pri
Iakove II etu dolzhnost' zanimal kavaler Dyuppa. Lordu Devidu okazyvali  vse
znaki uvazheniya korolevskij klerk  gospodin  Beker  i  parlamentskij  klerk
gospodin Broun. Anglijskij dvor byl obrazcom velikolepiya i gostepriimstva.
Lord Devid predsedatel'stvoval na  pirah  i  priemah  v  chisle  dvenadcati
vel'mozh. On imel chest' stoyat' pozadi  korolya  v  "dni  prinosheniya",  kogda
korol' zhertvuet cerkvi zolotoj bezant, byzantium,  i  v  "ordenskie  dni",
kogda korol' nadevaet cep' svoego ordena, i v "dni  prichastiya",  kogda  ne
prichashchaetsya nikto, krome korolya i princev krovi. V  strastnoj  chetverg  on
vvodil  k  korolyu  dvenadcat'  bednyakov,  kotorym  korol'  daril   stol'ko
serebryanyh penni, skol'ko emu bylo let, i stol'ko shillingov,  skol'ko  let
on uzhe carstvuet. Kogda korol'  zaboleval,  na  obyazannosti  lorda  Devida
lezhalo prizyvat'  dvuh  vysshih  sanovnikov  cerkvi,  kotorye  dolzhny  byli
uhazhivat' za  korolem,  i  ne  dopuskat'  k  nemu  vrachej  bez  razresheniya
gosudarstvennogo soveta. Krome togo, on  byl  podpolkovnikom  shotlandskogo
polka korolevskoj gvardii, togo samogo, kotoryj igraet shotlandskij marsh.
   V etom chine on uchastvoval v neskol'kih kampaniyah i priobrel zasluzhennuyu
slavu kak  hrabryj  voin.  |to  byl  chelovek  sil'nyj,  horosho  slozhennyj,
krasivyj, shchedryj, s blagorodnoj naruzhnost'yu i prevoshodnymi manerami.  Ego
vneshnost' sootvetstvovala ego polozheniyu. On byl vysokogo rosta i  vysokogo
proishozhdeniya.
   Derri-Mojr byl uzhe na shag ot togo, chtoby poluchit' zvanie groom  of  the
stole, chto davalo by emu pravo podnosit'  korolyu  sorochku,  no  dlya  etogo
nuzhno bylo byt' princem ili perom.
   Sdelat' kogo-nibud' perom - delo ser'eznoe. |to znachit sozdat'  perstvo
i tem samym porodit' zavistnikov. |to  -  milost',  a  okazyvaya  komu-libo
milost', korol' priobretaet odnogo druga i sto nedrugov, ne  schitaya  togo,
chto i drug okazyvaetsya  potom  neblagodarnym.  Iakov  II  iz  politicheskih
soobrazhenij s bol'shim trudom zhaloval svoih poddannyh dostoinstvom pera, no
peredaval  ego  ohotno.  Peredannoe  perstvo  ne  vyzyvaet  volneniya.  |to
delaetsya prosto v celyah sohraneniya znatnogo imeni, i takaya  peredacha  malo
trogala lordov.
   Korol' ne imel nichego protiv togo, chtoby vvesti lorda Devida Derri-Mojr
v palatu perov, lish' by eto proizoshlo v rezul'tate peredachi  perstva.  Ego
velichestvo zhdal podhodyashchego sluchaya, chtoby sdelat' Devida Derri-Mojr, lorda
"iz uchtivosti", lordom po pravu.


   Sluchaj etot predstavilsya.
   V odin prekrasnyj  den'  stalo  izvestno,  chto  so  starym  izgnannikom
proizoshli raznye sobytiya, i glavnoe iz nih bylo to, chto  on  umer.  Smert'
horosha tem, chto ona zastavlyaet hotya  by  nemnogo  pogovorit'  ob  umershem.
Nachali rasskazyvat', chto  znali  (ili,  vernee,  dumali,  budto  znayut)  o
poslednih godah zhizni lorda Linneya. Ochevidno, eto byli dogadki i  vymysly.
Esli  verit'  etim  rasskazam,  nesomnenno   sovershenno   neosnovatel'nym,
respublikanskie chuvstva lorda Klencharli do  takoj  stepeni  obostrilis'  k
koncu ego zhizni, chto on zhenilsya -  strannoe  upryamstvo  izgnannika!  -  na
docheri odnogo iz careubijc, Anne Bredshou, - imya nazyvali  s  tochnost'yu,  -
kotoraya umerla, proizvedya na svet rebenka,  mal'chika,  yavlyayushchegosya  yakoby,
esli tol'ko vse eto pravda, zakonnym synom i naslednikom lorda  Klencharli.
|ti svedeniya, ochen' neopredelennye, byli pohozhi skoree na  sluhi,  chem  na
fakty. Dlya Anglii togo vremeni vse proishodyashchee v SHvejcarii bylo takim  zhe
dalekim, kak dlya tepereshnej Anglii  to,  chto  proishodit  v  Kitae.  Lordu
Klencharli bylo  budto  by  pyat'desyat  devyat'  let,  kogda  on  zhenilsya,  i
shest'desyat, kogda u nego  rodilsya  syn;  govorili,  chto  on  umer  nemnogo
vremeni spustya  i  mal'chik  ostalsya  kruglym  sirotoj.  CHto  zh,  vozmozhno,
konechno, no maloveroyatno. Pribavlyali, chto rebenok etot "horosh kak den'", -
kak govoritsya  v  volshebnyh  skazkah.  Korol'  Iakov  polozhil  konec  etim
bezuslovno  neosnovatel'nym  sluham,  vsemilostivejshe   ob®yaviv   v   odno
prekrasnoe utro Devida Derri-Mojr edinstvennym  i  besspornym  naslednikom
ego nezakonnogo otca, lorda Linneya Klencharli,  "za  neimeniem  u  takovogo
zakonnyh detej i poskol'ku ustanovleno otsutstvie vsyakogo drugogo  rodstva
i potomstva", - gramota, glasyashchaya ob etom, byla zanesena v reestry  palaty
lordov. |toj  gramotoj  korol'  priznaval  za  lordom  Devidom  Derri-Mojr
tituly,  prava  i  preimushchestva  pokojnogo  lorda  Linneya  Klencharli,  pri
edinstvennom  uslovii,  chtoby  lord  Devid  zhenilsya,  po   dostizhenii   eyu
sovershennoletiya, na device, kotoraya  v  to  vremya  byla  eshche  mladencem  v
vozraste  neskol'kih  mesyacev  i  kotoruyu  korol',  neizvestno  po   kakim
prichinam, eshche v kolybeli sdelal  gercoginej.  Vprochem,  prichiny  eti  byli
horosho izvestny.
   Malyutku-nevestu zvali gercoginej Dzhozianoj. V Anglii byla togda moda na
ispanskie imena. Odnogo iz  nezakonnyh  detej  Karla  II  zvali  Karlosom,
grafom Plimut. Vozmozhno, chto imya Dzhoziana bylo  sokrashcheniem  dvuh  imen  -
Dzhozefa i Anny. A mozhet byt', sushchestvovalo  imya  Dzhoziana,  kak  bylo  imya
Dzhoziya. Odnogo iz priblizhennyh Genriha II zvali Dzhoziej dyu Passazh.
   Vot etoj-to malen'koj gercogine korol' i pozhaloval  perstvo  Klencharli.
Ona byla peressoj, ozhidavshej  svoego  pera:  perom  dolzhen  byl  stat'  ee
budushchij muzh. |to perstvo sostoyalo iz dvuh baronstv: baronstva Klencharli  i
baronstva Genkervill; krome togo, lordy Klencharli v  nagradu  za  kakoj-to
voinskij podvig byli vysochajshe  pozhalovany  titulom  sicilijskih  markizov
Korleene. Kak obshchee pravilo,  pery  Anglii  ne  mogut  nosit'  inostrannyh
titulov; odnako byvayut isklyucheniya - tak, naprimer,  Genri  |randel,  baron
|randel-Uordur, byl, tak zhe kak i lord Klifford, grafom Svyashchennoj  Rimskoj
imperii, knyazem kotoroj byl lord Kauper; gercog Gamil'ton nosit vo Francii
titul gercoga SHatel'ro; Bezil Fejlding, graf Denbi, v Germanii nosit titul
grafa Gabsburga, Laufenburga i Rejnfel'dena. Gercog Mal'boro byl v  SHvecii
knyazem Mindel'gejmom, tak zhe kak gercog Vellington byl  v  Bel'gii  knyazem
Vaterloo. Tot zhe gercog Vellington byl ispanskim gercogom S'yudad-Rodrigo i
portugal'skim grafom Vimejra.
   V Anglii uzhe i v te vremena sushchestvovali, kak oni sushchestvuyut i  ponyne,
pomest'ya dvoryanskie i pomest'ya nedvoryanskie. |ti  zemli,  zamki,  gorodki,
arendy, leny, pomest'ya,  allody  i  votchiny  perstva  Klencharli-Genkervill
prinadlezhali vremenno ledi Dzhoziane, i korol' ob®yavil, chto kak tol'ko lord
Devid Derri-Mojr zhenitsya na Dzhoziane, on stanet baronom Klencharli.
   Krome  nasledstva  Klencharli,  u  ledi  Dzhoziany  bylo  i   sobstvennoe
sostoyanie. Ona vladela  krupnymi  imeniyami,  chast'  kotoryh  byla  nekogda
podarena gercogu  jorkskomu  Madame  sans  queue  [Madam  bez  dal'nejshego
opredeleniya (franc.) (Madam - titul starshej  docheri  francuzskogo  korolya,
docheri dofina i zheny brata  korolya.).  Madame  sans  queue  znachit  prosto
Madame. Tak velichali Genrietu Anglijskuyu, pervuyu, posle korolevy,  zhenshchinu
Francii.


   Lord Devid, preuspevavshij pri Karle i Iakove, prodolzhal  preuspevat'  i
pri Vil'gel'me Oranskom. On ne zahodil v svoej priverzhennosti  Iakovu  tak
daleko, chtoby posledovat' za nim v izgnanie. Ne perestavaya  lyubit'  svoego
zakonnogo korolya, on imel blagorazumie sluzhit' uzurpatoru.  Vprochem,  lord
Devid byl hot' i ne ochen' disciplinirovannym, no prevoshodnym oficerom; on
peremenil suhoputnuyu sluzhbu na morskuyu i otlichilsya v "beloj eskadre". Lord
Devid stal, kak nazyvali togda, kapitanom legkogo fregata. V konce  koncov
iz nego vyshel vpolne svetskij chelovek, prikryvayushchij izyashchestvom maner  svoi
poroki, nemnogo poet, kak  i  vse  v  tu  poru,  horoshij  sluga  korolyu  i
gosudarstvu,  nepremennyj  uchastnik  vseh  prazdnestv,  torzhestv,   "malyh
korolevskih vyhodov", ceremonij, no ne izbegavshij i  srazhenij,  dostatochno
ugodlivyj caredvorec i vmeste s tem ves'ma nadmennyj vel'mozha,  blizorukij
ili zorkij, smotrya po obstoyatel'stvam; chestnyj po prirode, pochtitel'nyj po
otnosheniyu k odnim i vysokomernyj s drugimi, iskrennij i chistoserdechnyj  po
pervomu pobuzhdeniyu, no sposobnyj mgnovenno nadet' na  sebya  lyubuyu  lichinu,
prekrasno  uchityvayushchij  durnoe  i  horoshee  raspolozhenie  duha  u  korolya,
bespechno stoyavshij pered napravlennym na  nego  ostriem  shpagi,  po  odnomu
znaku ego velichestva  gotovyj  gerojski  nelepo  riskovat'  svoej  zhizn'yu,
sposobnyj  na  lyubye  vyhodki,  no  neizmenno  vezhlivyj,  rab  etiketa   i
uchtivosti, gordyj vozmozhnost'yu v torzhestvennyh sluchayah  preklonit'  koleno
pered monarhom, veselyj, hrabryj, istyj  pridvornyj  po  svoemu  obliku  i
rycar' v dushe, chelovek vse eshche molodoj, nesmotrya na svoi sorok pyat' let.
   Lord Devid raspeval francuzskie pesenki, izyskannaya  veselost'  kotoryh
nravilas' kogda-to Karlu II.
   On lyubil krasnorechie, cenil vysokij slog i  voshishchalsya  proslavlennymi,
no nesterpimo skuchnymi razglagol'stvovaniyami episkopa Bossyue v "Nadgrobnyh
rechah".
   Ot materi emu dostalos' skromnoe nasledstvo, prinosivshee  okolo  desyati
tysyach funtov sterlingov,  ili  dvesti  pyat'desyat  tysyach  frankov  godovogo
dohoda, - etogo edva hvatalo na zhizn'.  On  koe-kak  izvorachivalsya,  delaya
dolgi. V roskoshi, ekstravagantnosti i novshestvah on  ne  imel  sopernikov.
Kak tol'ko emu nachinali podrazhat', on  pridumyval  chto-nibud'  novoe.  Dlya
verhovoj ezdy on nadeval  shirokie  so  shporami  sapogi  iz  yufti  dvojnogo
dubleniya. Ni u kogo ne bylo takih shlyap, takih redkostnyh  kruzhev  i  takih
bryzhej, kak u nego.





   Hotya v 1705 godu ledi Dzhoziane bylo uzhe  dvadcat'  tri  goda,  a  lordu
Devidu sorok chetyre, oni vse eshche ne  byli  zhenaty  -  i  po  ochen'  veskim
prichinam. Byt' mozhet, oni nenavideli drug druga? Vovse net. No to, chto  ot
vas vse ravno ne ujdet, ne vnushaet vam ni  malejshego  zhelaniya  toropit'sya.
Dzhoziana hotela sohranit' svoyu svobodu, a lord Devid - svoyu molodost'. Emu
kazalos', chto on tem dol'she smozhet prodlit'  ee,  chem  pozzhe  svyazhet  sebya
brachnymi uzami. V tu  bogatuyu  lyubovnymi  pohozhdeniyami  epohu  muzhchiny  ne
speshili s zhenit'boj; sediny ne meshali  volokitstvu:  ih  skryvali  pariki,
pozdnee na pomoshch' prishla pudra. V pyat'desyat let lord CHarl'z Dzherard, baron
Dzherard iz bromlejskih Dzherardov, pol'zovalsya v Londone ogromnym uspehom u
zhenshchin. Molodaya prelestnaya gercoginya Bekingem, grafinya Koventri, byla  bez
uma  ot  shestidesyatisemiletnego   krasavca   Tomasa   Bellasajz,   vikonta
Fal'komberga.  Citirovali  znamenitye  stihi  semidesyatiletnego   Kornelya,
posvyashchennye dvadcatiletnej dame: "Puskaj moe lico,  markiza".  ZHenshchiny  na
sklone let tozhe pobezhdali serdca: vspomnim hotya by Ninoj  i  Marion.  Bylo
komu podrazhat'.
   Otnosheniya Dzhoziany i Devida byli izyashchnym koketstvom,  igroj  v  lyubov'.
Oni ne lyubili, oni tol'ko nravilis' drug drugu. Im bylo vpolne  dostatochno
togo, chto oni obshchalis' drug s  drugom.  K  chemu  bylo  speshit'?  Togdashnie
romany vnushali vlyublennym, chto takogo roda iskus est' proyavlenie  horoshego
tona. K  tomu  zhe  Dzhoziana,  gordaya  svoim  vysokim,  hotya  i  nezakonnym
proishozhdeniem, schitala sebya princessoj  i  derzhalas'  dovol'no  nadmenno.
Lord Devid ej nravilsya. Lord Devid byl krasiv, no  glavnoe,  ona  nahodila
ego izyashchnym. Byt' izyashchnym  -  eto  vse.  Velikolepnyj  i  izyashchnyj  Kaliban
ostavlyaet pozadi bednogo Arielya.  Lord  Devid  byl  krasiv  -  tem  luchshe;
krasivomu muzhchine ugrozhaet opasnost' byt' pritornym;  lord  Devid  ne  byl
pritornym. On lyubil boks, azartnye  igry  i  byl  v  dolgu  kak  v  shelku.
Dzhozianu zanimali ego loshadi, sobaki,  ego  proigryshi  i  lyubovnicy.  Lord
Devid v svoyu ochered' poddavalsya  ocharovaniyu  gercogini  Dzhoziany,  devushki
bezuprechnogo  povedeniya,  no  svobodnoj  ot  predrassudkov,  vysokomernoj,
nepristupnoj i derzkoj. On posvyashchal ej  sonety,  kotorye  Dzhoziana  inogda
udostaivala prochest'; on uveryal v etih sonetah,  chto  obladanie  Dzhozianoj
vozneset ego na  nebesa,  chto  ne  meshalo  emu,  odnako,  iz  goda  v  god
otkladyvat' eto voznesenie.  On  stoyal  u  vrat  serdca  Dzhoziany,  i  eto
nravilos'  im  oboim.  Utonchennost'  ih  otnoshenij  voshishchala  dvor.  Ledi
Dzhoziana govorila:
   - Kak dosadno, chto ya dolzhna vyjti zamuzh za lorda Devida:  mne  hotelos'
by tol'ko byt' vlyublennoj v nego!
   Dzhoziana byla olicetvoreniem chuvstvennoj krasoty. Nevozmozhno bylo  sebe
predstavit' telo  bolee  velikolepnoe.  Ona  byla  ochen'  vysokogo  rosta,
pozhaluj dazhe slishkom vysokogo. Ee zolotye volosy  otlivali  purpurom.  |to
byla polnaya, svezhaya, rumyanaya krasavica, ochen' smelaya i  ostroumnaya.  Glaza
ee govorili krasnorechivo. Lyubovnikov u nee ne bylo, no u  nee  ne  bylo  i
celomudriya. Ee ograzhdala gordost'. Muzhchina? CHto vy! Ona mogla by  snizojti
tol'ko  do   bozhestva   ili   chudovishcha.   Esli   dobrodetel'   sostoit   v
nepristupnosti,  to  Dzhoziana  byla  idealom  dobrodeteli,  no  otnyud'  ne
voploshcheniem nevinnosti. Nadmennost' uderzhivala ee ot lyubovnyh priklyuchenij,
no ona ne rasserdilas' by, esli by ej  ih  pripisali,  lish'  by  oni  byli
original'ny i dostojny takoj osoby, kak ona. Ona malo zabotilas'  o  svoej
reputacii, no ochen' dorozhila svoej slavoj. Kazat'sya legkomyslennoj i  byt'
nedosyagaemoj - verh iskusstva. Dzhoziana  soznavala  svoe  velichie  i  svoe
obayanie. Ee krasota skorej podavlyala,  chem  ocharovyvala.  Ona  stupala  po
serdcam. |to byla vpolne zemnaya zhenshchina. Esli by ona pochuvstvovala, chto  v
grudi u nee est' dusha, ona udivilas' by etomu ne men'she, chem uvidev u sebya
za spinoj kryl'ya. Ona rassuzhdala  o  Lokke.  Ona  byla  horosho  vospitana.
Hodili sluhi, chto ona znaet arabskij yazyk.
   Byt' zhivoj zhenskoj plot'yu i byt' zhenshchinoj -  dve  veshchi  raznye.  Slabaya
struna zhenshchiny - zhalost', tak legko perehodyashchaya v  lyubov',  byla  nevedoma
Dzhoziane. Ne potomu, chto ona byla beschuvstvenna: neverno sravnivat' telo s
mramorom, kak eto delali drevnie. Krasivoe telo ne dolzhno byt'  pohozhe  na
mramor; ono dolzhno trepetat', sodrogat'sya, pokryvat'sya rumyancem,  istekat'
krov'yu, byt' uprugim,  no  ne  tverdym,  belym,  no  ne  holodnym,  dolzhno
ispytyvat' naslazhdenie i  bol';  ono  dolzhno  zhit',  mramor  zhe  -  mertv.
Prekrasnoe telo pochti imeet pravo  byt'  obnazhennym;  ego  oslepitel'nost'
zamenyaet emu odezhdy. Kto uvidel by Dzhozianu nagoj, uvidel by ee telo  lish'
skvoz' izluchaemoe im siyanie. Ona, ne smutyas', predstala by nagoj  i  pered
satirom i  pered  evnuhom.  U  nee  byla  samouverennost'  bogini.  Ona  s
udovol'stviem sozdala by iz svoej krasoty pytku dlya novogo Tantala. Korol'
sdelal ee gercoginej, a YUpiter - nereidoj. Kakoe-to  dvojstvennoe  obayanie
ishodilo ot etogo sushchestva. Vsyakij,  kto  lyubovalsya  eyu,  chuvstvoval,  kak
stanovitsya yazychnikom i ee rabom. Ona byla ditya  prelyubodeyaniya  i  kazalas'
nimfoj, vyshedshej iz peny morskoj. Pervoe, chto sudil ej rok, - eto plyt' po
techeniyu, no  v  carstvennoj  srede.  V  nej  bylo  chto-to  ne  poddayushcheesya
opredeleniyu, izmenchivoe, vlastnoe, poryvistoe. Ona byla obrazovana i umna.
Ni odna strast' ne kosnulas' ee, no myslenno ona ispytala vse. Vozmozhnost'
osushchestvit' svoi porochnye mechty ottalkivala ee i vmeste s tem  privlekala.
Esli by ona zakolola sebya kinzhalom, ona sdelala by eto, kak Lukreciya,  uzhe
posle padeniya. U etoj devstvennicy bylo razvrashchennoe voobrazhenie.  V  etoj
Diane  tailas'  Astarta.  Pol'zuyas'  svoim  vysokim  proishozhdeniem,   ona
derzhalas' vyzyvayushche i nepristupno. Odnako ej pokazalos' by zabavnym  samoj
podgotovit' svoe padenie. Slava voznesla ee na luchezarnuyu vysotu,  no  ona
ispytyvala soblazn spustit'sya ottuda i, dvizhimaya lyubopytstvom, byt'  mozhet
dazhe brosilas' by vniz. Ona byla nemnogo tyazhelovesna dlya oblakov,  padenie
kazalos' ej zamanchivym. Svojstvennaya velikim mira sego  derzost'  daet  im
pravo proizvodit' lyubye opyty, - ved' to, chto gubit meshchanku, dlya gercogini
tol'ko zabava. Znatnost' roda,  ironicheskij  um,  siyayushchaya  krasota  delali
Dzhozianu pochti korolevoj. Odno vremya ona  vostorgalas'  Lui  de  Buflerom,
lomavshim odnoyu rukoyu podkovu. Ona zhalela, chto Gerkules uzhe umer, i zhila  v
ozhidanii kakoj-to vysokoj i vmeste s tem sladostrastnoj lyubvi.
   Nravstvennyj  oblik  Dzhoziany  zastavlyal  vspomnit'  stih  poslaniya   k
Pizonam: Desinit in piscem [okanchivaetsya ryb'im hvostom (lat.)]:

   Prekrasnyj zhenskij tors i gidry hvost.

   Blagorodnyj tors, vysokaya grud', vzdymaemaya rovnym bieniem carstvennogo
serdca, zhivoj i yasnyj vzor, chistye, gordelivye cherty, a tam pod  vodoj,  v
mutnoj volne, - kak znat'? - skryvaetsya,  byt'  mozhet,  sverh®estestvennoe
prodolzhenie - gibkij i bezobraznyj, uzhasnyj  hvost  drakona.  Nedosyagaemaya
dobrodetel', tayashchaya porochnye mechty...


   I vmeste s  tem  ona  byla  zhemanna.  |togo  trebovala  moda.  Vspomnim
Elizavetu. Elizaveta - tot tip zhenshchiny,  kotoryj  preobladal  v  Anglii  v
techenie treh stoletij  -  shestnadcatogo,  semnadcatogo  i  vosemnadcatogo.
Elizaveta byla ne  tol'ko  anglichankoj,  ona  byla  anglikankoj.  Vot  chem
ob®yasnyaetsya glubokoe uvazhenie, s kotorym episkopal'naya cerkov'  otnosilas'
k etoj koroleve; eto uvazhenie, vprochem, razdelyala i katolicheskaya  cerkov',
chto ne pomeshalo ej otluchit' Elizavetu. V ustah Siksta Pyatogo, predavavshego
Elizavetu anafeme, proklyatie prevrashchaetsya v madrigal. "Gosudarynya bol'shogo
uma", - govorit on.
   Mariya Styuart,  menee  zabotivshayasya  o  religioznyh  voprosah  i  bol'she
zanyataya zhenskimi perezhivaniyami, ne slishkom uvazhala svoyu sestru Elizavetu i
pisala ej kak koroleva  koroleve  i  koketka  nedotroge:  "Vashe  nezhelanie
vstupit' v brak proishodit  ot  togo,  chto  vy  ne  hotite  otkazat'sya  ot
vozmozhnosti svobodno  predavat'sya  lyubvi".  Mariya  Styuart  igrala  veerom,
Elizaveta - toporom. Oruzhie neravnoe. Oni obe  sopernichali  v  literature.
Mariya Styuart  pisala  francuzskie  stihi,  Elizaveta  perevodila  Goraciya.
Nekrasivaya  Elizaveta  schitala  sebya  krasavicej;  ona   lyubila   katreny,
akrostihi; po ee zhelaniyu  klyuchi  ot  goroda  ej  podnosili  kupidony;  ona
podzhimala gubki, kak ital'yanka, i zakatyvala glaza,  kak  ispanka;  u  nee
bylo tri  tysyachi  plat'ev,  v  tom  chisle  neskol'ko  kostyumov  Minervy  i
Amfitrity; ona cenila irlandcev  za  ih  shirokie  plechi,  nosila  rasshitye
blestkami fizhmy, obozhala rozy, rugalas',  skvernoslovila,  topala  nogami,
kolotila svoih frejlin, Dedleya posylala k chertu, bila kanclera Berleya tak,
chto bednyaga plakal, plevala v lico  Met'yu,  hvatala  za  shivorot  Hettona,
davala poshchechiny |sseksu, pokazyvala svoi nogi Bassomp'eru - i pri vsem tom
byla devstvennicej.
   Ona sdelala dlya Bassomp'era to zhe, chto sdelala kogda-to carica  Savskaya
dlya   Solomona.   Svyashchennoe   pisanie   upominalo   o   podobnom   sluchae:
sledovatel'no, eto ne moglo byt' neprilichnym. Vse, chto  dopuskala  bibliya,
moglo byt' dopushcheno  i  anglikanskoj  cerkov'yu.  Proisshestvie,  o  kotorom
povestvuet bibliya, zavershilos' rozhdeniem rebenka,  narechennogo  |vneakimom
ili Melilehetom, chto oznachaet "syn mudreca".
   Razvratnye nravy. Da. No licemerie ne luchshe cinizma.
   Sovremennaya  Angliya,  imeyushchaya  svoego  Lojolu  v  lice  Uesli,  nemnogo
stesnyaetsya etogo proshlogo. Ona i dosaduet na nego i gorditsya im.
   V te vremena nravilos' bezobrazie, v  osobennosti  zhenshchinam,  i  pritom
krasivym. Stoit li byt' krasavicej, esli u tebya net uroda? Stoit  li  byt'
korolevoj, esli net kakogo-nibud' smeshnogo pugala,  kotoryj  govorit  tebe
"ty"? Mariya Styuart "byla  blagosklonna"  k  gorbunu  Richcho.  Mariya-Tereziya
Ispanskaya  byla  nemnogo  famil'yarna  s  odnim  mavrom.  Sledstviem   etoj
famil'yarnosti yavilas' "chernaya abbatisa". V  al'kovnyh  istoriyah  "velikogo
veka" ne byl pomehoj i gorb; primerom mozhet sluzhit' marshal Lyuksemburgskij.
A eshche ran'she Lyuksemburgskogo - Konde, etot "malen'kij krasavchik".
   Krasavicy, i te mogli imet' nedostatki. |to dopuskalos'. U Anny  Bolejn
odna grud' byla bol'she drugoj, shest' pal'cev na ruke i  odin  lishnij  zub,
vyrosshij nad drugim. U Laval'er byli krivye nogi. |to  ne  meshalo  Genrihu
VIII byt' bez uma ot Anny Bolejn, a Lyudoviku XIV teryat' golovu ot lyubvi  k
Laval'er.
   Takie zhe otkloneniya ot normy nablyudalis' i v oblasti  moral'noj.  Pochti
vse zhenshchiny, prinadlezhavshie k vysshemu krugu, byli nravstvennymi urodami. V
Agnesah tailis' Meluziny. Dnem oni byli zhenshchinami, a  noch'yu  upyryami.  Oni
hodili k mestu kazni i celovali tol'ko chto otrublennye golovy,  nasazhennye
na zheleznye kol'ya. Margarita Valua, rodonachal'nica vseh zhemannic, nosila u
poyasa yubki prishitye k korsazhu, zakryvavshiesya na zamok zhestyanye  korobochki,
v kotoryh hranilis' serdca umershih ee vozlyublennyh.  Pod  etoj  neob®yatnoj
yubkoj pryatalsya Genrih IV.
   V vosemnadcatom veke gercoginya Berrijskaya,  doch'  regenta  francuzskogo
korolevstva,  voplotila  v  svoem  obraze  vse  raznovidnosti  etogo  tipa
rasputnyh princess.
   I naryadu s etim prekrasnye damy znali latyn'.  Nachinaya  s  semnadcatogo
veka,  znakomstvo  s  latyn'yu  schitalos'  odnoj  iz   zhenskih   prelestej.
Izyskannost' Dzhen Grej dohodila do togo, chto ona  izuchila  drevneevrejskij
yazyk.
   Gercoginya Dzhoziana znala latinskij. Krome togo, u  nee  bylo  eshche  odno
preimushchestvo: ona byla katolichkoj, - pravda, vtajne i skoree kak  ee  dyadya
Karl  II,  chem  kak  ee  otec  Iakov  II.  Iz-za  svoej  priverzhennosti  k
katolicizmu Iakov poteryal tron, Dzhoziana zhe  sovsem  ne  zhelala  riskovat'
svoim perstvom. Vot pochemu, buduchi katolichkoj  v  krugu  svoih  utonchennyh
druzej, ona byla protestantkoj dlya cherni.
   |tot  sposob  ispovedovat'  religiyu  udoben;   vy   pol'zuetes'   vsemi
preimushchestvami, predostavlennymi vam oficial'noj episkopal'noj cerkov'yu, a
umiraete, kak Grocius, v pravoverii katolicizma, i otec Peto sluzhit po vas
zaupokojnuyu messu.
   Nesmotrya na svoe cvetushchee zdorov'e, Dzhoziana, povtoryaem, byla v  polnom
smysle slova zhemannicej.
   Inogda ee lenivaya  i  sladostrastnaya  manera  rastyagivat'  konec  frazy
napominala myagkie dvizheniya kradushchejsya v dzhunglyah tigricy.
   Polozhenie zhemannic vygodno tem, chto oni rezko otdelyayut  sebya  ot  vsego
chelovecheskogo roda, schitaya svoyu osobu vyshe ostal'nyh lyudej.
   ZHemannicam vazhnej vsego derzhat' chelovechestvo na izvestnom rasstoyanii.
   Za neimeniem Olimpa  mozhno  udovol'stvovat'sya  otelem  Rambul'e.  YUnona
prevrashchaetsya v Aramintu.
   ZHemannicu sozdaet neosushchestvimoe prityazanie na bozhestvennost'. Nebesnye
gromy zamenyayutsya derzost'yu;  hram,  umen'shivshis'  v  razmerah,  stanovitsya
buduarom. Ne imeya vozmozhnosti byt' boginej, zhemannica ogranichivaetsya rol'yu
idola.
   V zhemanstve est' izvestnogo roda pedantstvo, kotoroe priyatno  zhenshchinam.
Koketka i pedant - blizkie sosedi. Ih vnutrennee rodstvo yasno prostupaet v
obraze fata.
   Iznezhennost'   idet   ot   chuvstvennosti.   CHrevougodie    prikryvaetsya
razborchivost'yu. Alchnosti k licu grimasa otvrashcheniya.
   Krome togo, slabosti, obychno svojstvennye zhenshchinam, okazyvayutsya  horosho
zashchishchennymi  lyubovnoj  kazuistikoj,  kotoraya  zamenyaet  im  surovyj  golos
sovesti. |to pohozhe na rov pered osazhdaemoj  krepost'yu.  Vsyakaya  zhemannica
imeet nepristupnyj vid. |to ograzhdaet ee ot vozmozhnoj opasnosti.
   Ona, konechno, sdastsya, no poka ona polna prezreniya; povtoryaem, poka.
   V glubine dushi Dzhoziana byla nespokojna. Ona  soznavala  v  sebe  takuyu
sklonnost'  k  raznuzdannosti,  chto  derzhala  sebya   svyatoshej.   Gordost',
sderzhivayushchaya  nashi  poroki,  tolkaet  nas   k   porokam   protivopolozhnym.
CHrezmernye  usiliya  byt'   celomudrennoj   delali   Dzhozianu   nedotrogoj.
Postoyannaya nastorozhennost' svidetel'stvuet o tajnom zhelanii  podvergnut'sya
napadeniyu. Kto dejstvitel'no nepristupen, tomu net nadobnosti  vooruzhat'sya
surovost'yu.
   Ona  byla  ograzhdena  svoim   isklyuchitel'nym   polozheniem   i   vysokim
proishozhdeniem,  ne  perestavaya,  kak  my  uzhe   govorili,   pomyshlyat'   o
kakoj-nibud' neozhidannoj vyhodke.
   Zanimalas' zarya  vosemnadcatogo  stoletiya.  Angliya  kopirovala  Franciyu
vremen regentstva. Uolpol nemnogim otlichalsya ot Dyubua.  Mal'boro  srazhalsya
protiv svoego byvshego korolya Iakova II, kotoromu, kak govoryat,  on  prodal
svoyu  sestru  CHerchill'.  Blistal  Bolingbrok,  vshodila  zvezda   Rishel'e.
Nekotoroe smeshenie soslovij sozdavalo udobnuyu pochvu dlya  lyubovnyh  intrig;
porok uravnival lyudej, prinadlezhavshih k raznym sloyam obshchestva. Pozdnee  ih
nachali uravnivat' s pomoshch'yu idej. YAkshayas' s chern'yu, aristokratiya  polozhila
nachalo tomu, chto pozdnee zavershila revolyuciya. Uzhe nedaleko bylo to  vremya,
kogda ZHeliot mog otkryto sidet' sredi bela dnya na krovati markizy d'|pine.
Vprochem, nravy odnogo stoletiya neredko pereklikayutsya  s  nravami  drugogo.
SHestnadcatyj vek byl svidetelem togo, kak nochnoj kolpak Smetona  lezhal  na
podushke Anny Bolejn.
   Esli zhenshchina i  greh  odno  i  to  zhe,  kak  utverzhdalos'  na  kakom-to
vselenskom sobore, to  nikogda  eshche  zhenshchina  ne  byla  do  takoj  stepeni
zhenshchinoj, kak v te vremena. Prikryvaya svoe  nepostoyanstvo  ocharovaniem,  a
slabost' - vsemogushchestvom, ona  nikogda  eshche  tak  vlastno  ne  zastavlyala
proshchat' sebya. To, chto Eva sdelala iz ploda  zapretnogo  plod  dozvolennyj,
bylo ee padeniem, zato ee torzhestvom bylo prevrashchenie dozvolennogo ploda v
plod zapretnyj. V vosemnadcatom veke zhenshchina ne dopuskaet v  svoyu  spal'nyu
supruga. Eva zapiraetsya v edeme s satanoj. Adam  ostaetsya  po  tu  storonu
rajskih vrat.


   Instinkty  Dzhoziany  skoree  sklonyali  ee  k  svobodnoj  lyubvi,  chem  k
zakonnomu  braku.  V  svobodnoj  lyubvi  est'  chto-to  ot  literatury,  eto
napominaet istoriyu  Menalka  i  Amarilis,  svidetel'stvuet  pochti  chto  ob
uchenosti.
   Esli isklyuchat' vlechenie odnogo uroda k drugomu, mademuazel' Skyuderi  ne
imela drugogo osnovaniya ustupit' Pelissonu.
   Devushka  vlastvuet  nad  zhenihom,  a  zhena  podchinyaetsya  muzhu  -  takov
starinnyj  anglijskij  obychaj.  Dzhoziana  staralas',  naskol'ko  vozmozhno,
otdalit' chas svoego  rabstva.  Konechno,  povinuyas'  korolevskoj  vole,  ej
neizbezhno predstoyalo  vyjti  zamuzh  za  lorda  Devida.  No  kak  eto  bylo
nepriyatno! Ne otvergaya lorda Devida, Dzhoziana v to zhe vremya derzhala ego  v
nekotorom otdalenii. Mezhdu nimi  sushchestvovalo  bezmolvnoe  soglashenie;  ne
zaklyuchat' braka i ne rashodit'sya. Oni izbegali  drug  druga.  |tot  sposob
lyubit', delaya odin shag vpered i dva  nazad,  otrazilsya  i  v  tancah  togo
vremeni - v menuete i gavote. Brak nikomu ne k licu,  iz-za  nego  bleknut
lenty, ukrashayushchie plat'e, on starit. Brak - ubijstvenno  yasnoe  razreshenie
voprosa. ZHenshchina otdaet sebya muzhchine pri posrednichestve notariusa -  kakaya
poshlost'! Grubost' braka privodit k nepopravimym polozheniyam; on unichtozhaet
volyu, isklyuchaet vybor, ustanavlivaet, podobno grammatike, svoj sobstvennyj
sintaksis otnoshenij, zamenyaet vdohnovenie orfografiej, prevrashchaet lyubov' v
diktant,  lishaet  ee  vsyakoj  tainstvennosti,  nizvodit  s  oblakov  obraz
zhenshchiny, odevaya ee v nochnuyu sorochku, umalyaet  teh,  kto  pred®yavlyaet  svoi
prava, i teh, kto im podchinyaetsya; naklonyaya  odnu  chashu  vesov,  unichtozhaet
ocharovatel'nee  ravnovesie,  sushchestvuyushchee  mezhdu  polom  sil'nym  i  polom
mogushchestvennym, mezhdu siloj i krasotoj, muzha  delaet  gospodinom,  a  zhenu
sluzhankoj, togda kak  vne  braka  sushchestvuyut  tol'ko  rab  i  carica.  Kak
prevrashchat' lozhe v nechto do togo prozaicheskoe, chto  ono  stanovitsya  vpolne
blagopristojnym, - myslimo li  chto-libo  bolee  vul'garnoe?  Ne  glupo  li
stremit'sya k takoj presnoj lyubvi?
   Lord Devid dostig vpolne zrelogo vozrasta. Sorok let - ne shutka. On  ne
zamechal ih. Dejstvitel'no,  emu  nel'zya  bylo  dat'  bol'she  tridcati.  On
predpochital  zhelat'  Dzhozianu,  chem  obladat'  eyu.  On   obladal   drugimi
zhenshchinami; u nego byli lyubovnicy.
   A Dzhoziana predavalas' mechtam. I eto bylo huzhe.
   U gercogini Dzhoziany byla odna  osobennost',  vstrechayushchayasya  chashche,  chem
predpolagayut: odin glaz u nee byl goluboj,  a  drugoj  chernyj.  Glaza  eti
taili v sebe lyubov' i nenavist', schast'e i gore. Den' i noch'  smeshalis'  v
ee vzglyade.
   CHestolyubie ee bylo stol' veliko, chto ej hotelos' sovershit' nevozmozhnoe.
   Odnazhdy ona skazala Sviftu:
   - Vy voobrazhaete, chto vashe prezrenie chego-nibud' stoit?
   Pod etim "vy" podrazumevalsya ves' chelovecheskij rod.
   Ona byla papistkoj, no eto bylo v nej ochen' poverhnostno. Ee katolicizm
ne perehodil granic, ustanovlennyh trebovaniyami elegantnosti. V  nashi  dni
eto nazyvalos' by pyuzeizmom. Ona nosila tyazhelye  barhatnye,  atlasnye  ili
muarovye  plat'ya,  zatkannye  zolotom  i  serebrom,  nekotorye  shirinoyu  v
pyatnadcat'-shestnadcat'  loktej,  poyas  ee  byl  perevit  mnozhestvom  nitej
zhemchuga i dragocennyh kamnej.  Ona  zloupotreblyala  galunami.  Inogda  ona
nadevala sukonnyj kamzol, obshityj pozumentom, kak u bakalavra. Ona  ezdila
verhom po-muzhski, nesmotrya na to, chto damskie sedla byli vvedeny v  Anglii
Annoj, zhenoj Richarda II, eshche v  chetyrnadcatom  veke.  Sleduya  kastil'skomu
obychayu, sna myla lico, ruki i grud' rastvorom  ledencov  v  yaichnom  belke.
Vyslushav  kakoe-nibud'  ostroumnoe  zamechanie,  ona   otvechala   na   nego
zadumchivym, neobychajno krasivym smehom.
   Vprochem, zloj ona ne byla; ona byla skoree dobra.





   Dzhoziana, konechno, skuchala.
   Lord Devid  Derri-Mojr  zanimal  vydayushcheesya  mesto  sredi  veselyashchegosya
londonskogo obshchestva.  Aristokratiya  i  dvoryanstvo  otnosilis'  k  nemu  s
glubokim pochteniem.
   Otmetim odin iz slavnyh podvigov  lorda  Devida:  on  osmelilsya  nosit'
sobstvennye volosy. Reakciya protiv parikov uzhe  nachinalas'.  Podobno  tomu
kak v 1824 godu |zhen Deveria pervyj otvazhilsya otpustit' borodu, tak v 1702
godu Prajs Devere pervyj poyavilsya v obshchestve s pricheskoj  iz  sobstvennyh,
iskusno  zavityh  volos.  Riskovat'  shevelyuroj  znachilo  pochti   riskovat'
golovoj.  Negodovanie  bylo  vseobshchim,  hotya  Prajs  Devere  byl  vikontom
Gerfordom i perom Anglii. Ego oskorblyali, i dejstvitel'no bylo za  chto.  I
vot, v samyj razgar etoj travli, lord Devid neozhidanno poyavilsya  tozhe  bez
parika, v pricheske iz  svoih  volos.  Podobnye  postupki  znamenuyut  soboyu
nachalo krusheniya obshchestvennogo  uklada.  Na  lorda  Devida  posypalos'  eshche
bol'she oskorblenij, chem na vikonta Gerforda. On, odnako, prodolzhal  delat'
po-svoemu. Prajs Devere byl  pervym,  Devid  Derri-Mojr  okazalsya  vtorym.
Inogda  vtorym  byt'  trudnee,  chem  pervym.  Dlya   etogo   nuzhno   men'she
genial'nosti, no bol'she otvagi. Pervyj, upoennyj noviznoj, mozhet ne  znat'
razmerov ugrozhayushchej emu opasnosti, vtoroj  zhe  vidit  propast'  i  vse  zhe
brosaetsya v nee. Vot v etu-to  propast'  i  ustremilsya  Devid  Derri-Mojr,
derznuv vtorym poyavit'sya bez parika. Pozdnee  u  dvuh  smel'chakov  nashlis'
podrazhateli,   risknuvshie   nosit'    sobstvennye    volosy;    smyagchayushchim
obstoyatel'stvom yavilas' pudra.
   CHtoby pravil'nee osvetit' stol' vazhnyj  istoricheskij  fakt,  my  dolzhny
priznat' nastoyashchee pervenstvo v etoj  vojne  protiv  parikov  za  shvedskoj
korolevoj Hristinoj, odevavshejsya v muzhskoe plat'e i  nosivshej,  nachinaya  s
1680 goda, svoi sobstvennye kashtanovye volosy, napudrennye i  besporyadochno
vzbitye. Vprochem, u nee, krome togo, byla, po slovam  Missona,  "koe-kakaya
rastitel'nost' na podborodke". So svoej storony papa rimskij tozhe podorval
otchasti uvazhenie k pariku, izdav v  marte  1694  goda  bullu,  zapreshchavshuyu
episkopam i svyashchennikam nosit' pariki i predpisav vsem  sluzhitelyam  cerkvi
otrashchivat' volosy.
   Itak, lord Devid ne priznaval parika i, krome  togo,  nosil  sapogi  iz
yufti.
   |ti  podvigi  vyzyvali  vseobshchee  voshishchenie.   Ne   bylo   ni   odnogo
aristokraticheskogo kluba, gde lord Devid ne sostoyal by pochetnym chlenom, ne
prohodilo ni odnogo sostyazaniya bokserov, gde by on  ne  yavlyalsya  dlya  vseh
zhelannym referee. Referee - znachit sud'ya.
   On prinyal uchastie v sochinenii  ustavov  neskol'kih  klubov  londonskogo
vysshego sveta; on osnoval ryad velikolepnyh uchrezhdenij, iz kotoryh odno,  a
imenno "Ledi Gineya", sushchestvovalo v Pel-Mele eshche v 1772 godu.  Tam  igrali
na zoloto. Samoj malen'koj stavkoj byl  stolbik  iz  pyatidesyati  ginej;  v
banke nikogda ne bylo men'she dvadcati tysyach ginej.  Podle  kazhdogo  igroka
stoyal stolik, chtoby stavit' na nego chaj i zolochenuyu derevyannuyu  chashku  dlya
ginej.  Igroki  nadevali,  kak  lakei  vo  vremya  chistki  nozhej,   kozhanye
narukavniki i nagrudniki, predohranyavshie ot porchi ih kruzhevnye  manzhety  i
bryzhi; shirokopolye solomennye shlyapy, ukrashennye cvetami,  zashchishchali  ih  ot
yarkogo sveta i sohranyali zavivku. Vse oni byli v maskah, chtoby skryt' svoe
volnenie, v  osobennosti  kogda  shla  igra  v  "pyatnadcat'".  Kamzoly  oni
nadevali naiznanku, tak kak, govoryat, eto prinosit udachu.
   Lord  Devid  sostoyal  chlenom  "Bifshteks-kluba",  "Serli-kluba",  "Kluba
vorchunov", "Split-farting-kluba", "Kluba skaredov",  "Kluba  zapechatannogo
uzla"  ("Siled-Not"),  "Kluba  royalistov"  i  "Kluba  Martina  Skriblera",
osnovannogo Sviftom vzamen "Kluba Rota", uchrezhdennogo Mil'tonom.
   Nesmotrya na svoyu  krasivuyu  naruzhnost',  on  byl  takzhe  chlenom  "Kluba
bezobraznyh". |tot klub byl posvyashchen urodstvu. Tam davali obeshchanie drat'sya
ne iz-za krasivyh zhenshchin, a iz-za bezobraznyh muzhchin. V  zale  kluba  byli
razveshany portrety urodlivyh lyudej: Tersita,  Tribule,  Dunsa,  Gudibrasa,
Skarrona; na kamine mezhdu dvumya krivymi - Koklesom  i  Kamoensom  -  stoyal
|zop; Kokles byl kriv na levyj glaz, a Kamoens na pravyj;  kazhdyj  iz  nih
byl obrashchen k zritelyu svoim nevidyashchim glazom; ih slepye  profili  smotreli
drug na druga. V tot den', kogda krasavica Vizar zabolela ospoj, v  "Klube
bezobraznyh" pili za  ee  zdorov'e.  |tot  klub  procvetal  eshche  v  nachale
devyatnadcatogo stoletiya; on poslal Mirabo diplom pochetnogo chlena.
   S vosstanovleniem na prestole Karla II vse respublikanskie  kluby  byli
unichtozheny. Na ulice, prilegavshej k Murfildsu, byla unichtozhena taverna,  v
kotoroj zasedal "Klub telyach'ej golovy", poluchivshij  eto  nazvanie  potomu,
chto 30 yanvarya 1649 goda, v den', kogda prolilas' na eshafote krov' Karla I,
zdes' pili krasnoe vino za zdorov'e Kromvelya iz telyach'ego cherepa.
   Na smenu respublikanskim klubam yavilis' kluby monarhicheskie.
   Tam  razvlekalis'  vpolne  blagopristojno:   naprimer,   chleny   "Kluba
ozornikov" hvatali na ulice  kakuyu-nibud'  prohodivshuyu  mimo  meshchanku,  po
vozmozhnosti ne staruyu i ne bezobraznuyu, siloj  zataskivali  ee  v  klub  i
zastavlyali hodit' na rukah, vverh nogami, prichem padavshie na  golovu  yubki
zakryvali ej lico. Esli ona upryamilas', ee slegka podstegivali hlystom  po
tem chastyam tela, kotoryh bol'she ne skryvala odezhda. Sama vinovata,  izvol'
slushat'sya.   Podvizavshiesya   v   etom   svoeobraznom   manezhe   nazyvalis'
"prygunami".
   Byl klub "ZHarkih  molnij",  kotoryj  nazyvalsya  takzhe  "Klubom  veselyh
tancev". Tam zastavlyali negrov i belyh zhenshchin ispolnyat'  tancy  peruanskih
pikantov i  timtirimbasov,  v  chastnosti  "mozamalu"  (durnaya  devushka)  -
plyasku, zavershayushchuyusya tem, chto  tancovshchica  saditsya  na  kuchu  otrubej  i,
podymayas', ostavlyaet na nej otpechatok neudobonazyvaemoj chasti tela. Tam zhe
stavili v licah kartinu, o kotoroj govorit stih Lukreciya:

   Tunc Venus in sylvis jungebat corpora amantum
   [Tam Venera v lesah soedinyala v ob®yatiyah lyubovnikov (lat.)].

   Byl "Klub adskogo plameni", v kotorom zanimalis'  bogohul'stvom.  CHleny
ego sopernichali drug s drugom v koshchunstve. Ad dostavalsya v  nagradu  tomu,
kto prevoshodil v etom otnoshenii vseh ostal'nyh.
   Byl "Klub udarov golovy", nazvannyj tak potomu, chto tam nanosili  lyudyam
udary golovoj. Podyskivali  kakogo-nibud'  gruzchika  s  shirokoj  grud'yu  i
glupym  licom.  Predlagali  emu,  a  inogda  i  nasil'no  zastavlyali   ego
soglasit'sya vypit' kruzhku portera s tem, chto  ego  chetyre  raza  udaryat  v
grud' golovoj. Potom sostavlyalis' pari. Odin valliec, po imeni Gogandzherd,
zdorovennyj malyj, posle  tret'ego  udara  ispustil  duh.  Delo  okazalos'
dovol'no ser'eznym. Nachalos' rassledovanie, i komissiya  ustanovila:  "Umer
ot  razryva  serdca  vsledstvie  zloupotrebleniya   spirtnymi   napitkami".
Gogandzherd dejstvitel'no vypil kruzhku portera.
   Byl eshche "Fen-klub". Fun, kak i cant ili  kak  humour,  -  termin  pochti
neperevodimyj. Po otnosheniyu k shutke fun to zhe, chto perec  po  otnosheniyu  k
soli. Probrat'sya k komu-nibud' v dom, razbit'  dorogoe  zerkalo,  izrezat'
famil'nye portrety, otravit' sobaku, posadit' k pticam koshku,  vse  eto  -
fun. Raspustit' sluh o ch'ej-nibud' smerti, zastaviv rodstvennikov  mnimogo
pokojnika oblech'sya v traur, - eto tozhe fun. Tot, kto  prorezal  v  kartine
Gol'bejna v Gempton-Korte bol'shuyu chetyrehugol'nuyu dyru, tozhe ustroil fun.
   Samym zamechatel'nym fun bylo by otbit' ruku  u  Venery  Milosskoj.  Pri
Iakove II odin molodoj lord millioner zastavil hohotat'  ves'  London:  on
noch'yu  podzheg  dlya  zabavy  ch'yu-to  lachugu;  ego  ob®yavili  korolem   fun.
Neschastnye obitateli lachugi spaslis' v odnom bel'e, lishivshis' vsego svoego
ubogogo skarba. Noch'yu,  kogda  obyvateli  spali,  chleny  "Fen-kluba",  vse
predstaviteli vysshej aristokratii, brodili po Londonu,  sryvali  s  petel'
stavni, pererezali pozharnye kishki, vyshibali dno u bochek s  vodoj,  snimali
vyveski, toptali ogorody,  tushili  ulichnye  fonari,  perepilivali  stolby,
podpiravshie vethie steny domov, razbivali okonnye stekla, v osobennosti  v
bednyh kvartalah. Tak postupali s bednyakami bogachi. ZHalovat'sya na nih bylo
nevozmozhno. Vprochem, vse eto schitalos' shutkami. Podobnye nravy  i  do  sih
por eshche  ne  sovsem  vyvelis'.  V  raznyh  chastyah  Anglii  ili  anglijskih
vladenij, naprimer na ostrove Gernsej, ot vremeni do vremeni  na  vash  dom
noch'yu proishodit nebol'shoe napadenie: u vas lomayut zabor, sryvayut  molotok
u dveri i t.d. Esli by eto prodelyvali bednyaki, ih soslali by na  katorgu,
no etim zanimaetsya zolotaya molodezh'.
   Vo glave samogo aristokraticheskogo kluba  stoyal  predsedatel',  kotoryj
nosil na lbu polumesyac i nazyvalsya "Velikim  mogokom".  Mogok  prevoshodil
dazhe fun. Delat' zlo vo imya zla - takova byla ego programma.  "Mogok-klub"
stavil pered soboj velikuyu cel' - vredit'. Dlya dostizheniya  etoj  celi  vse
sredstva byli horoshi. Tot,  kto  stanovilsya  mogokom,  daval  klyatvu  vsem
vredit'. Vredit' vo chto by to ni stalo, vse ravno kogda, vse  ravno  komu,
vse ravno kak, - eto vhodilo v ego obyazannost'. Vsyakij chlen  "Mogok-kluba"
dolzhen byl imet' kakoj-nibud' osobyj talant. Odin byl  "uchitelem  tancev":
on zastavlyal podskakivat' krest'yan tem, chto kolol im shpagoj  ikry.  Drugoj
umel "vgonyat' v pot". Dlya  etogo  shest'-vosem'  dzhentl'menov,  vooruzhennyh
rapirami, ostanavlivali kakogo-nibud' brodyagu;  oborvanec,  okruzhennyj  so
vseh storon, neizmenno okazyvalsya  k  komu-nibud'  spinoj;  dzhentl'men,  k
kotoromu neschastnyj obrashchalsya spinoj, kolol ego  klinkom,  otchego  bednyaga
nevol'no povorachivalsya; novaya rana v poyasnicu davala emu znat' o tom,  chto
szadi nego stoit drugoj dzhentl'men; takim obrazom, ego kololi po  ocheredi;
kogda zabavnikam kazalos', chto izranennyj chelovek dostatochno navertelsya  i
naprygalsya, oni prikazyvali lakeyam izbit' ego, chtoby izmenit'  napravlenie
ego  myslej.  Drugie  "bili  l'va",  to  est'  so   smehom   ostanavlivali
kakogo-nibud' prohozhego,  udarom  kulaka  razbivali  emu  nos  i  bol'shimi
pal'cami  vdavlivali  glaza.  Esli   on   navsegda   teryal   zrenie,   ego
voznagrazhdali za slepotu nekotoroj summoj deneg.
   Vot kak milo razvlekalis'  v  nachale  vosemnadcatogo  stoletiya  bogatye
londonskie povesy. Parizhskie bezdel'niki razvlekalis' po-svoemu.  Graf  de
SHarole  podstrelil  mirnogo  zhitelya,  stoyavshego  na  poroge  svoego  doma.
Molodost' lyubit poveselit'sya.
   Lord Devid Derri-Mojr  vnosil  vo  vse  eti  uveselitel'nye  uchrezhdeniya
svojstvennyj emu duh velikolepnoj shchedrosti. Kak i vse, on veselo  podzhigal
krytuyu solomoj derevyannuyu lachugu i podzharival nemnogo  ee  obitatelej,  no
zato potom on stroil im kamennyj dom.  Odnazhdy  v  "Klube  ozornikov"  emu
sluchilos' zastavit' tancevat' na rukah dvuh zhenshchin. Odnoj iz nih, devushke,
on dal potom horoshee pridanoe; drugaya byla zamuzhem,  i  on  vyhlopotal  ee
muzhu mesto kapellana.
   On vvel dostojnye pohval usovershenstvovaniya  v  petushinye  boi.  Nel'zya
bylo ne lyubovat'sya im, kogda on gotovil petuha k  boyu.  Kak  lyudi  hvatayut
drug druga za volosy, tak petuhi drug druga hvatayut za per'ya. Poetomu lord
Devid delal svoego petuha kak mozhno bolee lysym. On samolichno srezyval emu
nozhnicami vse per'ya na hvoste i ot golovy do plech. "Tem  men'she  ostanetsya
dlya klyuva protivnika", - govoril on. Potom on raspravlyal petuhu  kryl'ya  i
odno za drugim zaostryal v nih  per'ya,  tak  chto  kazhdoe  pero  stanovilos'
svoego roda kop'em. "A eto dlya glaz protivnika", - ob®yasnyal on.  Potom  on
skoblil emu lapy, perochinnym nozhikom ottachival  kogti,  nadeval  na  shpory
ostrye stal'nye nakonechniki; poplevav emu na golovu i na sheyu,  on  natiral
ego svoej slyunoj, kak natirali maslom tela atletov, i vypuskal ego v  etom
ustrashayushchem vide, vozglashaya:
   - Vot kak iz petuha delayut orla i kak obitatelya kuryatnika prevrashchayut  v
gornuyu pticu.
   Lord Devid  neizmenno  prisutstvoval  pri  bokse  i  yavlyalsya  tonchajshim
znatokom vseh pravil  etogo  sporta.  Pod  ego  nablyudeniem  pered  kazhdym
ser'eznym boem vkolachivalis' kol'ya i protyagivalas' mezh  nimi  verevka;  on
opredelyal velichinu ploshchadki, na kotoroj budet proishodit' poedinok.  Kogda
on byval sekundantom, on shag za  shagom  sledoval  za  svoim  podopechnym  s
butylkoj v odnoj ruke i gubkoj v drugoj, krichal  bokseru:  "Bej  krepche!",
podskazyval vsyakie ulovki, daval sovety, vytiral emu krov', podymal, kogda
tot padal, i, polozhiv k sebe na koleni,  poil  ego;  nabrav  vody  v  rot,
pryskal emu v lico, obmyval glaza i  ushi;  takim  obrazom  on  privodil  v
chuvstvo dazhe umirayushchih.  Kogda  on  byval  sud'ej,  on  vsegda  sledil  za
pravil'nost'yu udarov, zapreshchal komu by  to  ni  bylo,  krome  sekundantov,
pomogat' derushchimsya, ob®yavlyal pobezhdennym chempiona,  kotoryj  stanovilsya  v
nepravil'nuyu poziciyu k protivniku, nablyudal, chtoby prigotovleniya k shvatke
ne dlilis' bol'she polminuty, ne pozvolyal podstavlyat' podnozhku, ne razreshal
nanosit' udary golovoj ili bit' upavshego. Vsya eta  premudrost'  otnyud'  ne
delala iz nego pedanta i nichut' ne vredila ego svetskosti.
   I uzh kogda sud'ej v bokse byval on, ni  odin  iz  zagorelyh,  pryshchavyh,
nestrizhenyh storonnikov togo ili inogo  bojca  ne  osmelivalsya  perelezat'
cherez  ogradu,  vyskakivat'  na  seredinu  ploshchadki,  razryvat'   verevki,
vytaskivat' kol'ya i vmeshivat'sya v boj, chtoby prijti na  pomoshch'  slabeyushchemu
bokseru i sklonit' vesy schast'ya na ego storonu. Lord Devid  prinadlezhal  k
chislu teh nemnogih sudej, kotorym ne osmelivalis' zadat' trepku.
   Nikto ne umel tak trenirovat',  kak  on.  Bokser,  poluchivshij  soglasie
lorda Devida byt' ego trenerom, byl zaranee uveren v  pobede.  Lord  Devid
vybiral  gerkulesa,  krepkogo,  kak  skala,  i  vysokogo,  kak  bashnya,   i
vospityval ego, kak rodnoe ditya. Zadacha sostoyala v tom, chtoby nauchit'  etu
kamennuyu glybu v obraze cheloveka perehodit' iz polozheniya oboronitel'nogo v
polozhenie nastupatel'noe,  i  lord  Devid  blestyashche  razreshal  ee.  Vybrav
velikana, on uzhe ne rasstavalsya s  nim.  On  stanovilsya  ego  nyan'koj.  On
otmeryal emu vino, otveshival myaso, schital chasy ego sna.  On  ustanovil  tot
zamechatel'nyj rezhim dlya atletov, kotoryj vposledstvii  vozobnovil  Morlej:
utrom syroe yajco i stakan heresa, v polden' krovavyj  bifshteks  i  chaj,  v
chetyre chasa podzharennyj hleb i chaj, vecherom el' i podzharennyj hleb.  Posle
etogo on razdeval svoego pitomca, massiroval i  ukladyval  v  postel'.  Na
ulice on  ne  teryal  ego  iz  vidu,  oberegal  ot  vsyakih  opasnostej:  ot
vyrvavshihsya na svobodu loshadej, ot koles  ekipazhej,  ot  p'yanyh  soldat  i
krasivyh  devushek.  On  sledil  za  ego  nravstvennost'yu.  S   materinskoj
zabotlivost'yu on vnosil vse novye i novye usovershenstvovaniya v  vospitanie
opekaemogo im silacha. On pokazyval emu,  kak  nado  vybivat'  zuby  udarom
kulaka, kak vydavlivat' bol'shim pal'cem glaz. Trudno bylo predstavit' sebe
chto-libo bolee trogatel'noe.
   Vot kakim obrazom gotovil on sebya k politicheskoj deyatel'nosti,  kotoroj
vposledstvii  dolzhen  byl  zanyat'sya.  Ne  tak-to  prosto  stat'  nastoyashchim
dzhentl'menom.
   Lord Devid  Derri-Mojr  strastno  lyubil  ulichnye  zrelishcha,  teatral'nye
podmostki, cirki  s  dikovinnymi  zveryami,  balagany,  klounov,  figlyarov,
shutov, predstavleniya pod otkrytom nebom, yarmarochnyh fokusnikov.  Nastoyashchij
aristokrat ne gnushaetsya udovol'stviyami prostogo naroda;  vot  pochemu  lord
Devid poseshchal taverny i  balagany  Londona  i  Pyati  Portov.  CHtoby  imet'
vozmozhnost', ne  komprometiruya  svoego  zvaniya  oficera  "beloj  eskadry",
shvatit'sya  pri  sluchae  s  kakim-nibud'  matrosom  ili  konopatchikom,  on
pribegal k maskaradu i  v  tolpe  obitatelej  trushchob  vsegda  poyavlyalsya  v
matrosskoj kurtke. Pri etih pereodevaniyah bylo bol'shim udobstvom  to,  chto
on ne nosil parika, ibo dazhe pri Lyudovike XIV narod sohranyal svoi  volosy,
kak lev - grivu.  V  takom  vide  lord  Devid  chuvstvoval  sebya  nichem  ne
svyazannym. Melkij lyud, s kotorym on  vstupal  v  obshchenie  na  etih  shumnyh
sborishchah, otnosilsya k nemu s uvazheniem, ne znaya, chto on lord. Ego nazyvali
Tom-Dzhim-Dzhek. Pod etoj klichkoj on byl ochen'  populyaren  i  dazhe  znamenit
sredi golyt'by. On  masterski  prikidyvalsya  prostolyudinom  i  pri  sluchae
puskal v hod kulaki.
   |tu storonu ego izyskannoj zhizni znala i ochen' cenila ledi Dzhoziana.





   Nad etoj chetoj sud'ba postavila Annu - korolevu Anglii.  Koroleva  Anna
byla samoj zauryadnoj zhenshchinoj. Ona  byla  vesela,  blagozhelatel'na,  pochti
velichestvenna. Ni odno iz ee polozhitel'nyh kachestv  ne  dostigalo  stepeni
dobrodeteli, ni odin iz nedostatkov ne dohodil do poroka. Ee polnota  byla
odutlovatost'yu, ostroumie - tupost'yu, a  dobrota  -  glupost'yu.  Ona  byla
upryama i leniva, byla i verna i neverna  svoemu  muzhu,  tak  kak  otdavala
serdce favoritam, a lozhe beregla dlya supruga. Kak hristianka, ona  byla  i
eretichkoj i hanzhoj. Ee krasila sil'naya sheya  Niobei.  Vse  ostal'noe  v  ee
naruzhnosti bylo znachitel'no huzhe. Koketnichala ona nelovko i  beshitrostno.
Znaya, chto u nee nezhnaya belaya kozha, ona ohotno  nadevala  otkrytye  plat'ya.
Ona vvela v modu plotno oblegavshie sheyu ozherel'ya iz krupnogo zhemchuga. U nee
byl  nizkij  lob,  chuvstvennye  guby  i  vypuklye  blizorukie  glaza.  |ta
blizorukost' rasprostranyalas' i na ee um. Za  isklyucheniem  redkih  poryvov
veselosti, pochti stol' zhe tyagostnyh dlya okruzhayushchih, kak  i  ee  gnev,  ona
zhila v atmosfere molchalivogo nedovol'stva i zataennogo  bryuzzhaniya.  U  nee
vyryvalis' slova, o smysle kotoryh nadobno  bylo  dogadyvat'sya.  |to  byla
smes' dobroj zhenshchiny i zloj d'yavolicy. Ona lyubila  neozhidannosti  -  chisto
zhenskoe svojstvo. |to byla predstavitel'nica pervobytnogo  tipa  Evy,  ele
tronutogo rezcom vremeni. I na dolyu etogo churbana sluchajno vypal tron. Ona
pila. Muzh ee byl porodistyj datchanin.
   Buduchi storonnicej tori, ona  pravila  pri  posredstve  vigov.  Pravila
po-zhenski, bezrassudno. Na nee inogda nahodili pripadki beshenstva.  Vse  u
nee valilos' iz ruk. Trudno predstavit' sebe cheloveka,  menee  podhodyashchego
dlya upravleniya gosudarstvom. Ona ronyala nazem' sobytiya. CHerez ee  politiku
prohodila glubokaya treshchina. Iz-za nee pustyakovye proisshestviya privodili  k
katastrofam. Kogda ej  pochemu-libo  hotelos'  pokazat'  svoyu  vlast',  ona
nazyvala eti proyavleniya samodurstva "ogret' kochergoj".
   Ona s glubokomyslennym vidom izrekala takie frazy:
   - Ni odin per, krome Kursi, barona Kinsela,  pera  Irlandii,  ne  smeet
stoyat' pered korolem s pokrytoj golovoj.
   Ili:
   - Moj otec byl lord-admiralom, otchego zhe i moemu muzhu ne  nosit'  etogo
zvaniya? |to nespravedlivo.
   I ona delala Georga Datskogo general-admiralom Anglii i vseh kolonij ee
velichestva. Ona postoyanno nahodilas' v durnom nastroenii. Mysli  svoi  ona
ne vyskazyvala, a izrekala. V etoj gusyne byli nekotorye cherty sfinksa.
   Ona ne byla protivnicej fun  -  zlobnoj  izdevatel'skoj  shutki.  Ona  s
radost'yu sdelala by Apollona gorbatym, no ostavila by ego bogom. Kogda  na
nee nahodil dobryj stih,  ona  ne  hotela  nikogo  ogorchat',  no  dokuchala
reshitel'no vsem. U nee chasto vyryvalis' grubye slova; eshche nemnogo - i  ona
rugalas' by ploshchadnymi  slovami,  kak  Elizaveta.  Vremya  ot  vremeni  ona
dostavala iz karmana yubki malen'kuyu krugluyu korobochku chekannogo serebra  s
ee sobstvennym profilem mezhdu dvumya bukvami "K" i "A" i,  vzyav  ottuda  na
konchik mizinca nemnogo pomady, krasila sebe guby. Privedya v  poryadok  rot,
ona nachinala smeyat'sya.  Ee  lyubimym  lakomstvom  byli  ploskie  zelandskie
pryaniki. Ona gordilas' svoim dorodstvom.
   Buduchi skoree vsego  puritankoj,  Anna  pitala,  odnako,  sklonnost'  k
zrelishcham. Ej  ochen'  hotelos'  osnovat'  muzykal'nuyu  akademiyu,  napodobie
francuzskoj. V 1770 godu odin francuz, po imeni  Forterosh,  zadalsya  cel'yu
postroit' v Parizhe "Korolevskij  cirk",  kotoryj  dolzhen  byl  obojtis'  v
chetyresta  tysyach  frankov,  no  etomu  vosprotivilsya  ministr  d'Arzhanson;
Forterosh priehal v Angliyu i predlozhil  svoj  plan  koroleve  Anne;  ee  na
minutu soblaznila  ideya  vystroit'  v  Londone  oborudovannyj  mashinami  i
chetyreh®yarusnymi lyukami teatr, kotoryj zatmil  by  roskosh'yu  teatr  korolya
Francii. Kak i Lyudovik XIV, ona lyubila bystruyu ezdu. Inogda ee  pereezd  v
karete iz Vindzora v London zanimal ne bol'she chasa  s  chetvert'yu,  vklyuchaya
vse ostanovki.


   Vo vremena Anny nikakie sborishcha  ne  dopuskalis'  bez  razresheniya  dvuh
mirovyh sudej. Dvenadcat' chelovek, sobravshihsya hotya  by  dlya  togo,  chtoby
poest' ustric i vypit' porteru, ob®yavlyalis' zagovorshchikami.
   Vo vremya  etogo  otnositel'no  spokojnogo  carstvovaniya  nasil'stvennyj
nabor vo flot proizvodilsya s osoboj zhestokost'yu - pechal'noe dokazatel'stvo
togo,  chto  anglichanin  v  bol'shej  mere  poddannyj,  chem  grazhdanin.   Na
protyazhenii stoletij anglijskie  koroli  postupali  v  etom  otnoshenii  kak
tirany, narushaya vse starinnye hartii vol'nostej i vyzyvaya etim negodovanie
i  zloradstvo  vo  Francii.  Torzhestvo  ee  otchasti  umalyalos'  tem,  chto,
napodobie praktikovavshejsya v Anglii nasil'stvennoj verbovki  matrosov,  vo
Francii sushchestvovala  nasil'stvennaya  verbovka  soldat.  Vo  vseh  bol'shih
gorodah Francii lyuboj zdorovyj muzhchina, shedshij po svoim  delam,  mog  byt'
shvachen na ulice verbovshchikami  i  otpravlen  v  odin  iz  domov,  nosivshih
nazvanie "pechi".  Tam  ego  zapirali  vmeste  s  drugimi  zhertvami,  zatem
verbovshchiki otbirali godnyh k voennoj sluzhbe i  prodavali  ih  oficeram.  V
1695 godu v Parizhe bylo tridcat' takih "pechej".
   Izdannye korolevoj Annoj zakony protiv Irlandii byli uzhasny.
   Anna rodilas' v 1664 godu, za dva goda do pozhara Londona, na  osnovanii
chego astrologi  (eti  zvezdochety  togda  eshche  sushchestvovali;  pri  rozhdenii
Lyudovika XIV  takzhe  prisutstvoval  astrolog,  sostavivshij  ego  goroskop)
predskazali, chto, kak "starshaya sestra ognya", ona budet  korolevoj.  Ona  i
stala  korolevoj  blagodarya  astrologii  i  revolyucii  1688   goda.   Anna
chuvstvovala sebya unizhennoj tem, chto  ee  krestnym  otcom  byl  vsego  lish'
Dzhil'bert,  arhiepiskop  Kenterberijskij.  V  te  vremena  v  Anglii   uzhe
nevozmozhno bylo imet' krestnym otcom papu. No dazhe starshij sredi episkopov
-  nezavidnyj   vospriemnik   dlya   avgustejshej   osoby.   Anne   prishlos'
udovol'stvovat'sya im. |to proizoshlo po ee sobstvennoj vine. Zachem ona byla
protestantkoj?
   Za  ee  devstvennost',  virginitas  empta   [oplachennaya   devstvennost'
(lat.)], kak govoritsya v starinnyh hartiyah,  Daniya  uplatila  shest'  tysyach
dvesti  pyat'desyat  funtov   sterlingov   godovogo   pozhiznennogo   dohoda,
poluchaemogo eyu s Vardinburga i ostrova Femarna.
   Anna sledovala - ne po ubezhdeniyam, a po privychke - tradiciyam Vil'gel'ma
Oranskogo. Vo vremya etogo carstvovaniya, rozhdennogo  revolyuciej,  anglichane
pol'zovalis' svobodoj na vsem prostranstve mezhdu Tauerom,  kuda  zaklyuchali
oratorov, i pozornym stolbom, k kotoromu stavili pisatelej. Anna  govorila
nemnogo  po-datski  -  naedine  s  muzhem,  i  po-francuzski  -  naedine  s
Bolingbrokom. Francuzskij yazyk ona  koverkala  neshchadno,  no  v  Anglii,  v
osobennosti pri dvore, bylo v mode govorit' po-francuzski. Na drugom yazyke
nikakie ostroty ne imeli uspeha. Anna udelyala ogromnoe vnimanie monetam, v
osobennosti melkim mednym monetam, imeyushchim shirokoe hozhdenie, - ej hotelos'
krasovat'sya na nih. V ee carstvovanie otchekanili fartingi shesti  obrazcov.
Na treh pervyh ona prikazala izobrazit' tron, na chetvertom -  triumfal'nuyu
kolesnicu, a na shestom - boginyu, derzhashchuyu v odnoj ruke  mech,  v  drugoj  -
olivkovuyu vetv' s nadpis'yu: Bello et Pace [vojnoyu i  mirom  (lat.)].  Doch'
naivnogo i zhestokogo Iakova II byla gruba.
   I vmeste s tem ona byla v sushchnosti krotkoj zhenshchinoj.  |to  protivorechie
tol'ko kazhushcheesya. Ee preobrazhal gnev. Podogrejte sahar - on zakipit.
   Anna  pol'zovalas'  populyarnost'yu.  Angliya  lyubit  carstvuyushchih  zhenshchin.
Pochemu? Da potomu, chto Franciya ih ne dopuskaet. |to uzhe dostatochno  veskaya
prichina.  A  drugih  prichin,  pozhaluj,  i  net.  Esli  verit'   anglijskim
istorikam, to Elizaveta byla olicetvoreniem velichiya,  a  Anna  -  dobroty.
Predpolozhim, chto eto tak. No v oboih etih zhenskih carstvovaniyah ne bylo  i
nameka na izyashchestvo. Vse linii byli toporny. |to  bylo  gruboe  velichie  i
grubaya dobrota. CHto zhe kasaetsya nezapyatnannoj dobrodeteli etih korolev, na
kotoroj tak nastaivaet Angliya, my ne  budem  ee  osparivat'.  Elizaveta  -
devstvennica,  celomudrie  kotoroj  neskol'ko  umalyaetsya  ten'yu   |sseksa,
supruzheskaya vernost' Anny oslozhnyaetsya blizost'yu s Bolingbrokom.


   U  narodov  sushchestvuet  idiotskaya  privychka  pripisyvat'  korolyam  svoi
sobstvennye podvigi. Oni srazhayutsya.  Komu  dostaetsya  slava?  Korolyu.  Oni
platyat den'gi. Kto na eti den'gi roskoshestvuet? Korol'. I narodu nravitsya,
chto ego korol' tak bogat. Korol' sobiraet s bednyakov ekyu, a vozvrashchaet  im
liar. Kak on shchedr! Koloss sluzhit p'edestalom i  lyubuetsya  stoyashchim  na  nem
pigmeem. Kakoj velikij karapuzik! On vzobralsya ko mne na spinu! U  karlika
est' prekrasnaya vozmozhnost' stat' vyshe giganta - stoit lish'  vskarabkat'sya
k nemu na plechi. Udivitel'no, chto ispolin eto pozvolyaet, no to, chto on eshche
i voshishchaetsya velichiem karlika, - prosto glupo. CHelovechestvo ochen' naivno.
   Konnaya statuya, vozdvigaemaya tol'ko v chest' korolej, - prekrasnyj simvol
monarhii. Kon' - eto narod. No tol'ko kon' etot postepenno vidoizmenyaetsya.
Vnachale eto osel,  no  v  konce  koncov  on  stanovitsya  l'vom.  Togda  on
sbrasyvaet vsadnika, i Angliya perezhivaet 1642 god, a Franciya -  1789  god;
sluchaetsya, chto lev i pozhiraet vsadnika, togda v Anglii proishodyat  sobytiya
1649 goda, a vo Francii - 1793 goda.
   Trudno poverit', chtoby lev mog snova stat'  oslom,  odnako  inogda  eto
byvaet. Tak sluchilos' v  Anglii.  Vpav  v  monarhicheskoe  idolopoklonstvo,
narod snova stal v'yuchnym zhivotnym. Koroleva Anna, kak my uzhe skazali, byla
populyarna. CHto zhe ona delala dlya etogo? Nichego. Nichego  ne  delat'  -  vot
vse, chto trebuetsya ot korolya Anglii. Za etot  trud  on  poluchaet  tridcat'
millionov v god. Angliya, imevshaya pri  Elizavete  tol'ko  tridcat'  voennyh
sudov i pri Iakove II - tridcat' shest', v 1705  godu  naschityvala  ih  sto
pyat'desyat. U anglichan bylo tri armii - pyat'  tysyach  chelovek  v  Katalonii,
desyat' tysyach v Portugalii, pyat'desyat tysyach vo Flandrii;  krome  togo,  ona
platila sorok millionov v god monarhicheskoj i diplomaticheskoj Evrope, etoj
publichnoj devke, kotoruyu vsegda soderzhala Angliya na den'gi  naroda.  Kogda
parlament  votiroval  patrioticheskij  zaem  v  tridcat'  chetyre  milliona,
davavshij pozhiznennuyu rentu, kaznachejstvo osazhdali ohotniki podpisat'sya  na
nego. Angliya poslala odnu eskadru v Vostochnuyu Indiyu, druguyu,  vo  glave  s
admiralom Likom, - k beregam  Ispanii,  ne  schitaya  zapasnoj  flotilii  iz
chetyrehsot parusnyh sudov, nahodivshihsya  pod  komandoj  admirala  SHouella.
Angliya tol'ko chto prisoedinila k sebe SHotlandiyu. |to bylo v  period  mezhdu
Gohshtetom i Ramil'i,  kogda  pervaya  pobeda  dala  vozmozhnost'  predvidet'
vtoruyu. Pod Gohshtetom Angliya okruzhila i vzyala v  plen  sem'  batal'onov  i
chetyre dragunskih polka, otobrala sto dva l'e territorii  u  francuzov,  v
zameshatel'stve otstupivshih ot Dunaya k Rejnu.  Angliya  protyagivala  ruku  k
Sardinii i Balearskim ostrovam. Ona s triumfom vvela v svoi  porty  desyat'
ispanskih  linejnyh  korablej  i  mnozhestvo  gruzhennyh  zolotom  galionov.
Gudsonov zaliv i proliv byli pochti brosheny Lyudovikom  XIV;  chuvstvovalos',
chto on tak zhe legko rasstanetsya s Akadiej, i s ostrovami sv.Hristofora,  i
s Novoj Zemlej i  budet  schastliv,  esli  Angliya  snishoditel'no  razreshit
Francii lovit' tresku u  Bretonskogo  mysa.  Angliya  gotovilas'  prinudit'
francuzskogo  korolya  sovershit'  pozornyj  postupok  -  samomu   razrushit'
ukrepleniya Dyunkerka.
   A pokuda ona zavladela Gibraltarom i namerevalas' zavladet' Barselonoj.
Skol'ko  velikih  deyanij!  Kak  bylo  ne  vostorgat'sya  korolevoj   Annoj,
soblagovolivshej zhit' v takoe vremya?
   V  nekotorom  otnoshenii  carstvovanie  Anny  predstavlyaetsya  skolkom  s
carstvovaniya Lyudovika XIV.  Anna,  kotoruyu  sluchaj,  nazyvaemyj  istoriej,
sdelal sovremennicej etogo korolya, imela s  nim  nekoe,  dovol'no  slaboe,
shodstvo, byla ego blednym podobiem.
   Podobno Lyudoviku XIV, ona igrala v "velikoe carstvovanie"; u  nee  byli
svoi  pamyatniki,  svoe  iskusstvo,  svoi  pobedy,  svoi  polkovodcy,  svoi
pisateli,  svoi  lichnye  sredstva,  iz   kotoryh   ona   vydavala   pensii
znamenitostyam, svoya galereya proizvedenij iskusstv. U nee tozhe  byl  pyshnyj
dvor i svita,  sobstvennyj  etiket  i  sobstvennyj  marsh.  Dvor  etot  byl
vosproizvedeniem v miniatyure vseh "velikih lyudej" Versalya - i v  originale
ne ochen'-to velikih. V nekotorom rode obman zreniya, no pribav'te  k  etomu
gimn "Bozhe, spasi korolevu", muzyka kotorogo zaimstvovana u Lyulli,  i  vse
vmeste sozdavalo  illyuziyu  shodstva.  Vse  neobhodimye  personazhi  nalico:
Kristofer Ren vpolne podhodyashchij Mansar, Somers ne huzhe Lamuan'ona. U  Anny
byl svoj Rasin - Drajden, svoj Bualo - Pop, svoj Kol'ber - Godol'fin, svoj
Luvua - Pembrok i svoj  Tyurenn  -  Mal'boro.  Uvelich'te  tol'ko  pariki  i
umen'shite lby. V obshchem vse torzhestvenno i pyshno,  i  Vindzor  v  to  vremya
pochti ne ustupal Marli. No na vsem lezhal zhenstvennyj otpechatok, dazhe  otec
Tel'e u Anny  nosil  imya  Sary  Dzhennings.  Vprochem,  k  etomu  vremeni  v
literature nachinaet zvuchat' ta ironiya, kotoraya pyat'yudesyat'yu godami  spustya
voplotitsya v filosofiyu, i Svift razoblachaet  protestantskogo  Tartyufa  tak
zhe, kak Mol'er razoblachil Tartyufa-katolika. Nesmotrya  na  to,  chto  Angliya
ssoritsya v eto vremya s  Franciej  i  pobezhdaet  ee,  ona  ej  podrazhaet  i
zaimstvuet u  nee  prosveshchenie;  vse,  chto  krasuetsya  na  fasade  Anglii,
osveshcheno luchami Francii. ZHal', chto carstvovanie Anny  prodolzhalos'  tol'ko
dvenadcat' let, inache anglichane, ne dolgo dumaya, stali  by  govorit'  "vek
Anny", kak  francuzy  govoryat:  "vek  Lyudovika  XIV".  Anna  poyavilas'  na
gorizonte  v  1702  godu,  kogda  Lyudovik  XIV  uzhe  sklonyalsya  k  zakatu.
Voshozhdenie blednogo svetila sovpalo s zakatom svetila  purpurnogo;  kogda
vo Francii carstvoval korol' Solnce, v Anglii pravila koroleva Luna.
   Lyubopytnyj istoricheskij fakt: v Anglii  ochen'  pochitali  Lyudovika  XIV,
nesmotrya na to, chto veli  s  nim  vojnu.  "Imenno  takoj  korol'  i  nuzhen
Francii", - govorili anglichane. Lyubov' anglichan k svoej svobode ne  meshaet
im mirit'sya s rabstvom drugih narodov. Blagozhelatel'noe otnoshenie k cepyam,
skovyvayushchim soseda, privodit anglichan k  vostorzhennomu  prekloneniyu  pered
despotami.
   V  obshchem,  Anna  oschastlivila  svoj  narod,  kak  govorit   francuzskij
perevodchik knigi Biverella, s lyubeznoj  nastojchivost'yu  upominaya  ob  etom
trizhdy: na shestoj i devyatoj  stranicah  svoego  posvyashcheniya  i  na  tret'ej
stranice predisloviya.


   Koroleva Anna ne ochen' blagovolila k Dzhoziane po dvum prichinam.
   Vo-pervyh, potomu, chto nahodila gercoginyu Dzhozianu krasivoj.
   Vo-vtoryh, potomu, chto nahodila krasivym zheniha gercogini Dzhoziany.
   CHtoby vozbudit' zavist' zhenshchiny, neobhodimy  dva  povoda;  koroleve  zhe
dostatochno odnogo.
   Ona serdilas' na Dzhozianu eshche za to, chto Dzhoziana byla ee sestroj.
   Anna byla protiv krasivyh zhenshchin.
   Ona schitala, chto eto razvrashchaet nravy.
   CHto kasaetsya ee samoj, ona byla nekrasiva, - no, konechno, ne  po  svoej
vole.
   Neprivlekatel'noj   vneshnost'yu   Anny   otchasti   i   ob®yasnyaetsya    ee
religioznost'.
   Umnica i krasavica Dzhoziana razdrazhala korolevu.
   Horoshen'kaya  gercoginya  ne  sovsem  zhelannaya  sestra   dlya   nekrasivoj
korolevy.
   Byla eshche odna prichina dlya nedovol'stva: proishozhdenie Dzhoziany.
   Anna byla docher'yu Anny Hajd, prostoj ledi, na kotoroj Iakov II  zhenilsya
hotya i neudachno, no  vpolne  zakonnym  obrazom,  kogda  eshche  byl  gercogom
Jorkskim. Znaya, chto v ee zhilah est' nekorolevskaya krov', Anna  chuvstvovala
sebya  korolevoj  lish'  napolovinu;  Dzhoziana,  yavivshayasya  na  svet  sovsem
nezakonno,  tochno  podcherkivala  ne   vpolne   bezuprechnoe   proishozhdenie
korolevy. Docheri ot neravnogo braka bylo  dosadno  videt'  ryadom  s  soboyu
vnebrachnuyu doch'. Naprashivalos'  kakoe-to  nepriyatnoe  sravnenie.  Dzhoziana
imela pravo zayavit' Anne: "Moya mat' nichut' ne huzhe vashej!"  Pri  dvore  ob
etom ne govorili, no, veroyatno,  dumali.  |to  razdrazhalo  ee  korolevskoe
velichestvo. K chemu zdes' eta Dzhoziana? Zachem ona vzdumala  rodit'sya?  Komu
ponadobilas' eta Dzhoziana?
   Nekotorye rodstvennye svyazi byvayut unizitel'nymi.
   Odnako vneshne Anna otnosilas' k Dzhoziane blagosklonno.
   Vozmozhno, ona dazhe polyubila by ee, ne bud' gercoginya ee sestroj.





   Znat', chto delayut tvoi blizhnie, ves'ma polezno, i blagorazumie trebuet,
chtoby za nimi velos' nablyudenie.
   Dzhoziana poruchila nablyudenie za  lordom  Devidom  predannomu  cheloveku,
kotoromu ona doveryala i kotorogo zvali Barkil'fedro.
   Lord  Devid  poruchil  ostorozhno  nablyudat'  za   Dzhozianoj   predannomu
cheloveku, v kotorom on ne somnevalsya i kotorogo zvali Barkil'fedro.
   Koroleva Anna, so svoej storony, byla osvedomlena obo vseh postupkah  i
dejstviyah Dzhoziany, svoej pobochnoj sestry, i lorda Devida, svoego budushchego
zyatya s levoj storony, cherez predannogo cheloveka, na  kotorogo  sna  vpolne
polagalas' i kotorogo zvali Barkil'fedro.
   U etogo Barkil'fedro bylo pod rukoj tri klavisha: Dzhoziana, lord Devid i
koroleva. Muzhchina  i  dve  zhenshchiny!  Skol'ko  vozmozhnyh  modulyacij!  Kakie
sochetaniya samyh protivopolozhnyh chuvstv!
   V svoem proshlom Barkil'fedro ne vsegda imel takuyu blestyashchuyu vozmozhnost'
nasheptyvat' na uho trem vysokim osobam.
   Kogda-to  on  byl  slugoj   gercoga   Jorkskogo.   On   pytalsya   stat'
svyashchennosluzhitelem,  no  eto  emu  ne  udalos'.  Gercog  Jorkskij,   princ
anglijskij i rimskij, soedinyavshij  priverzhennost'  k  pape  s  oficial'noj
prinadlezhnost'yu  k  anglikanskoj  cerkvi,   mog   by   daleko   prodvinut'
Barkil'fedro po stupenyam toj i  drugoj  ierarhii,  no  ne  schital  ego  ni
dostatochno revnostnym katolikom, chtoby  sdelat'  iz  nego  svyashchennika,  ni
dostatochno revnostnym protestantom, chtoby sdelat'  ego  kapellanom.  Takim
obrazom, Barkil'fedro ochutilsya mezhdu dvuh religij, i dusha ego  nizverglas'
s neba na zemlyu.
   Dlya presmykayushchihsya dush eto ne takoe uzh plohoe polozhenie.
   Est' dorogi, po kotorym mozhno prodvigat'sya tol'ko polzkom.
   V  techenie  dolgogo  vremeni  edinstvennym   istochnikom   sushchestvovaniya
Barkil'fedro byla hotya  i  skromnaya,  no  sytnaya  dolzhnost'  lakeya.  Takaya
dolzhnost' davala emu koe-chto, no on, krome togo, stremilsya k vlasti.  Byt'
mozhet, on i dorvalsya by do nee, esli by ne padenie Iakova II.  Prihodilos'
vse nachinat' syznova. Trudno bylo dostich' chego-nibud' pri Vil'gel'me  III,
carstvovavshem  s  ugryumoj  surovost'yu,  kotoruyu  on   schital   chestnost'yu.
Barkil'fedro vpal v nishchetu ne srazu posle padeniya ego  pokrovitelya  Iakova
II. Kakie-to neponyatnye sily, prodolzhayushchie dejstvovat' i posle  togo,  kak
nizlozhen monarh, obychno pitayut i  podderzhivayut  eshche  nekotoroe  vremya  ego
parazitov.  Ostatki  rastitel'nyh  sokov  v  techenie  dvuh-treh  dnej  eshche
sohranyayut zelenoj listvu na vetvyah srublennogo  dereva;  potom  ono  srazu
zhelteet i vyanet; to zhe proishodit i s caredvorcami.
   Blagodarya    svoeobraznomu    bal'zamirovaniyu,    kotoroe     nazyvayut"
nasledstvennym pravom na prestol, monarh, esli dazhe on svergnut i  izgnan,
prodolzhaet sushchestvovat'; ne tak obstoit delo s  pridvornymi  -  oni  bolee
mertvy, chem korol'. Tam, na chuzhbine, korol' -  mumiya,  zdes',  na  rodine,
pridvornyj - tol'ko prizrak. A  byt'  ten'yu  teni  -  eto  vysshaya  stepen'
hudoby.  Barkil'fedro  sovsem   otoshchal,   izgolodalsya.   Togda   on   stal
sochinitelem.
   No ego gnali dazhe iz kuhon'. Inogda on ne znal, gde perenochevat'.  "Kto
priyutit menya?" - voproshal on i  borolsya,  borolsya  s  uporstvom  cheloveka,
blizkogo k otchayaniyu, - cherta, obychno  vyzyvayushchaya  uchastie  k  neschastnomu.
Krome togo, on obladal osobym talantom: podobno termitu, on prosverlival v
drevesnom stvole hod snizu doverhu. S pomoshch'yu imeni Iakova  II,  igraya  na
svoih vospominaniyah, chuvstve predannosti, umilenii, on  poluchil  dostup  k
gercogine Dzhoziane.
   Dzhoziana  milostivo  otneslas'  k  cheloveku,  kotoryj   obladal   dvumya
kachestvami,  sposobnymi  tronut'  serdce:  on  byl  beden  i   umen.   Ona
predstavila  ego  lordu  Derri-Mojr,  poselila  v  otvedennom   dlya   slug
pomeshchenii, zachislila ego v shtat svoej domashnej chelyadi, byla k nemu dobra i
dazhe inogda razgovarivala s nim. Barkil'fedro ne prishlos'  bol'she  terpet'
ni holoda, ni goloda.  Dzhoziana  govorila  emu  "ty".  Takova  byla  moda:
znatnye damy obrashchalis' k literatoram  na  "ty",  i  te  ne  protestovali.
Markiza de Mal'i, prinimaya, lezha v posteli, Rua,  kotorogo  videla  pervyj
raz v zhizni, sprosila ego:
   - |to ty napisal "God svetskoj zhizni"? Zdravstvuj!
   Pozdnee pisateli rasplatilis' toj zhe monetoj. Prishel den',  kogda  Fabr
d'|glantin obratilsya k gercogine de Rogan:
   - Ty urozhdennaya SHabo?
   To, chto Dzhoziana govorila Barkil'fedro  "ty",  bylo  dlya  nego  bol'shim
uspehom.  |to  privodilo  ego  v   vostorg.   Emu   l'stila   vysokomernaya
famil'yarnost' gercogini.
   "Ledi  Dzhoziana  govorit  mne  "ty"!"  -  dumal  on,  potiraya  ruki  ot
udovol'stviya.
   On vospol'zovalsya etim, chtoby  uprochit'  svoe  polozhenie.  On  sdelalsya
chem-to vrode svoego cheloveka  vo  vnutrennih  pokoyah  Dzhoziany,  cheloveka,
kotorogo  nikto  ne  zamechaet,  kotorogo  ne  stesnyayutsya;   gercoginya   ne
postesnyalas' by peremenit' pri nem sorochku. No vse eto bylo  nenadezhno.  A
Barkil'fedro dobivalsya prochnogo polozheniya.  Gercoginya  -  tol'ko  polovina
puti. On schital by  vse  svoi  trudy  poteryannymi,  esli  by,  prokladyvaya
podzemnyj hod, emu ne udalos' dobrat'sya do korolevy.
   Odnazhdy Barkil'fedro obratilsya k Dzhoziane:
   - Ne zahochet li vasha svetlost' oschastlivit' menya?
   - CHego ty hochesh'? - sprosila Dzhoziana.
   - Poluchit' dolzhnost'.
   - Dolzhnost'? Ty?
   - Da, vasha svetlost'.
   - CHto za fantaziya prishla tebe prosit' dolzhnosti? Ty ved' ni na  chto  ne
goden.
   - Potomu-to ya vas i proshu.
   Dzhoziana rassmeyalas'.
   - Kakuyu zhe dolzhnost' iz vseh, dlya kotoryh ty ne prigoden, tebe hotelos'
by poluchit'?
   - Mesto otkuporshchika okeanskih butylok.
   Dzhoziana rassmeyalas' eshche veselee:
   - CHto eto takoe? Ty shutish'?
   - Net, vasha svetlost'.
   - Horosho. Dlya zabavy budu otvechat' tebe ser'ezno. Kem ty  hochesh'  byt'?
Povtori.
   - Otkuporshchikom okeanskih butylok.
   - Pri dvore vse vozmozhno. Neuzheli est' takaya dolzhnost'?
   - Da, vasha svetlost'.
   - Dlya menya eto novo. Prodolzhaj.
   - Takaya dolzhnost' sushchestvuet.
   - Poklyanis' dushoj, kotoroj u tebya net.
   - Klyanus'.
   - Net, tebe nevozmozhno verit'.
   - Blagodaryu vas, vasha svetlost'.
   - Itak, ty hotel by... Povtori eshche raz.
   - Raspechatyvat' morskie butylki.
   - Takaya obyazannost', dolzhno byt', ne slishkom utomitel'na. |to pochti  to
zhe, chto raschesyvat' grivu bronzovomu konyu.
   - Pochti.
   - Nichego ne delat'... Takoe mesto dejstvitel'no po  tebe.  K  etomu  ty
vpolne prigoden.
   - Vidite, i ya koe na chto sposoben.
   - Perestan' shutit'! Takaya dolzhnost' v samom dele sushchestvuet?
   Barkil'fedro pochtitel'no priosanilsya:
   - Vash avgustejshij otec - korol' Iakov Vtoroj,  vash  zyat'  -  znamenityj
Georg Datskij, gercog Kemberlendskij.  Vash  otec  byl,  a  zyat'  i  ponyne
sostoit lord-admiralom Anglii.
   - Podumaesh', kakie novosti ty mne soobshchaesh'. YA i bez tebya  eto  otlichno
znayu.
   - No vot chego ne znaet vasha  svetlost':  v  more  popadayutsya  tri  roda
nahodok  -  te,  chto  lezhat  na  bol'shoj  glubine,  te,  chto  plavayut   na
poverhnosti, i te, chto more vybrasyvaet na bereg.
   - Nu i chto zhe?
   -  Vse  eti   predmety,   _legon,   floutson   i   dzhetson_,   yavlyayutsya
sobstvennost'yu general-admirala.
   - Nu?
   - Teper' vasha svetlost' ponimaet?
   - Nichego ne ponimayu.
   - Vse, chto nahoditsya v more, vse, chto poshlo ko dnu, vse, chto  vsplyvaet
naverh,  vse,  chto  pribivaet  k   beregu,   -   vse   eto   sobstvennost'
general-admirala.
   - Dopustim. CHto zh iz etogo?
   - Vse, za isklyucheniem osetrov, kotorye prinadlezhat korolyu.
   - A ya dumala, - skazala Dzhoziana, - chto vse eto prinadlezhit Neptunu.
   - Neptun - durak. On vse vypustil iz ruk, pozvolil anglichanam zavladet'
vsem.
   - Konchaj skorej!
   - Nahodki eti nazyvayutsya morskoj dobychej.
   - Prekrasno.
   - Oni neischerpaemy. Na  poverhnosti  morya  vsegda  kto-nibud'  plavaet,
volna vsegda chto-nibud' prigonit k beregu. |to kontribuciya, kotoruyu platit
more. Anglichane berut takim obrazom s morya dan'.
   - Nu i prekrasno. A dal'she?
   - Vasha svetlost', takim obrazom okean sozdal celyj departament.
   - Gde?
   - V admiraltejstve.
   - Kakoj departament?
   - Departament morskih nahodok.
   - Nu?
   - Departament etot sostoit iz treh otdelov: Legon, Floutson i  Dzhetson,
i v kazhdom otdele sidit chinovnik.
   - Nu?
   - Dopustim, kakoj-nibud' korabl',  plavayushchij  v  otkrytom  more,  hochet
poslat' uvedomlenie o tom,  chto  on  nahoditsya  na  takoj-to  shirote,  ili
vstretilsya s morskim chudovishchem, ili zametil  kakoj-to  bereg,  ili  terpit
bedstvie, tonet, gibnet i prochee; hozyain sudna beret butylku, kladet v nee
klochok bumagi, na kotorom zapisano eto sobytie,  zapechatyvaet  gorlyshko  i
brosaet butylku v more. Esli butylka idet ko dnu, eto kasaetsya  nachal'nika
otdela Legon, esli ona plavaet - nachal'nika otdela  Floutson,  esli  volny
vybrasyvayut ee na sushu - nachal'nika otdela Dzhetson.
   - I ty hochesh' sluzhit' v otdele Dzhetson?
   - Sovershenno verno.
   - I eto ty nazyvaesh' dolzhnost'yu otkuporshchika okeanskih butylok?
   - Takaya dolzhnost' sushchestvuet.
   - Pochemu tebe eto mesto nravitsya bol'she pervyh dvuh?
   - Potomu chto ono v nastoyashchee vremya nikem ne zanyato.
   - V chem sostoyat eti obyazannosti?
   - Vasha svetlost', v tysyacha pyat'sot devyanosto vos'mom godu  odin  rybak,
promyshlyavshij  lovlej  ugrej,  nashel  v  peschanyh  melyah  u  mysa   |pidium
zasmolennuyu butylku, i ona byla dostavlena koroleve Elizavete;  pergament,
izvlechennyj iz etoj butylki, izvestil Angliyu  o  tom,  chto  Gollandiya,  ne
govorya nikomu ni slova, zahvatila  neizvestnuyu  stranu,  nazyvaemuyu  Novoj
Zemlej, chto eto sluchilos' v iyune tysyacha pyat'sot  devyanosto  shestogo  goda,
chto v etoj strane medvedi pozhirayut lyudej, chto opisanie zimy, provedennoj v
etih krayah,  spryatano  v  futlyare  iz-pod  mushketa,  podveshennom  v  trube
derevyannogo domika, postroennogo i pokinutogo pogibshimi gollandcami, i chto
truba eta sdelana iz ukreplennogo na kryshe bochonka s vybitym dnom.
   - Ne ponimayu vsej etoj chepuhi.
   - A Elizaveta ponyala: odnoj stranoj bol'she u  Gollandii,  znachit  odnoj
stranoj men'she u Anglii.  Butylka,  soderzhavshaya  eto  izvestie,  okazalas'
veshch'yu znachitel'noj. Bylo izdano postanovlenie o tom,  chto  otnyne  vsyakij,
nashedshij na beregu zapechatannuyu  butylku,  dolzhen  pod  strahom  povesheniya
dostavit' ee general-admiralu Anglii. Admiral poruchaet  osobomu  chinovniku
vskryt' butylku i, esli "soderzhimoe onoj togo zasluzhivaet", soobshchit' o nem
ee velichestvu.
   - I chasto dostavlyayut v admiraltejstvo takie butylki?
   - Redko. No eto nichego ne znachit.  Dolzhnost'  sushchestvuet,  i  tot,  kto
zanimaet ee, poluchaet v admiraltejstve special'nuyu komnatu dlya  zanyatij  i
kazennuyu kvartiru.
   - I skol'ko zhe platyat za etot sposob nichego ne delat'?
   - Sto ginej v god.
   - I ty bespokoish' menya iz-za takoj bezdelicy?
   - Na eti den'gi mozhno zhit'.
   - Nishchenski.
   - Kak i podobaet takim lyudyam, kak ya.
   - Sto ginej! Ved' eto nichto.
   - Togo, chto vy prozhivaete v odnu minutu, nam, melkote, hvatit na god. V
etom preimushchestvo bednyakov.
   - Ty poluchish' eto mesto.
   Nedelyu  spustya,  blagodarya  zhelaniyu  Dzhoziany  i  svyazyam  lorda  Devida
Derri-Mojr, Barkil'fedro, teper' okonchatel'no  spasennyj,  zazhil  na  vsem
gotovom, poluchaya besplatnuyu kvartiru i godovoj oklad v sto ginej.





   Prezhde vsego lyudi speshat proyavit' neblagodarnost'.
   Ne preminul postupit' takim obrazom i Barkil'fedro.
   Oblagodetel'stvovannyj Dzhozianoj, on, konechno, tol'ko i  dumal  o  tom,
kak by ej za eto otomstit'.
   Napomnim, chto Dzhoziana byla krasiva,  vysoka  rostom,  moloda,  bogata,
vliyatel'na, znamenita, a Barkil'fedro urodliv, mal, star, beden, zavisim i
bezvesten. Za vse eto, razumeetsya, nado bylo otomstit'.
   Mozhet li tot, kto voploshchaet mrak, prostit' tomu, kto polon bleska?
   Barkil'fedro byl irlandec, otrekshijsya  ot  Irlandii,  -  samyj  dryannoj
chelovek.
   Tol'ko odno govorilo v pol'zu Barkil'fedro - ego bol'shoj zhivot.
   Bol'shoj zhivot obychno schitaetsya priznakom dobroty. No chrevo Barkil'fedro
bylo sploshnym licemeriem: on byl zlym chelovekom.
   Skol'ko  let  bylo  Barkil'fedro?  Trudno  skazat'.  Stol'ko,   skol'ko
trebovali obstoyatel'stva. Morshchiny i sedina pridavali emu starcheskij vid, a
zhivost' uma govorila o molodosti. On byl i lovok  i  nepovorotliv;  chto-to
srednee mezhdu obez'yanoj i gippopotamom. Royalist?  Konechno.  Respublikanec?
Kak znat'! Katolik?  Mozhet  byt'.  Protestant?  Nesomnenno.  Za  Styuartov?
Veroyatno. Za Braunshvejgskuyu dinastiyu? Ochevidno. Byt' "za"  vygodno  tol'ko
togda, kogda ty v to zhe vremya i  "protiv",  -  Barkil'fedro  priderzhivalsya
etogo mudrogo pravila.
   Dolzhnost' "otkuporshchika okeanskih butylok" na samom dele ne  byla  takoj
uzh nelepoj, kakoyu ona kazalas' so slov Barkil'fedro.  Garsia  Ferrandes  v
svoem "Morskom putevoditele" protestoval protiv  razgrableniya  poterpevshih
krushenie sudov i rashishcheniya pribrezhnymi zhitelyami vybroshennyh morem  veshchej;
protest, kotoryj v nashi dni byl by sochten prostym vitijstvom,  proizvel  v
Anglii sensaciyu i prines postradavshim ot korablekrusheniya tu vygodu, chto  s
teh por ih imushchestvo uzhe ne rastaskivalos' krest'yanami, a konfiskovyvalos'
lord-admiralom.
   Vse, chto vybrasyvalo more na anglijskij bereg, - tovary, ostovy  sudov,
tyuki, yashchiki i  prochee,  -  vse  prinadlezhalo  lord-admiralu  (v  tom-to  i
zaklyuchalas'   znachitel'nost'   dolzhnosti,   o    kotoroj    hodatajstvoval
Barkil'fedro); osobenno privlekali vnimanie  admiraltejstva  plavavshie  na
poverhnosti morya sosudy, soderzhavshie v sebe vsyakie izvestiya  i  soobshcheniya.
Korablekrusheniya - vopros,  ser'ezno  zanimayushchij  Angliyu.  ZHizn'  Anglii  v
moreplavanii, i potomu korablekrusheniya sostavlyayut vechnuyu ee  zabotu.  More
prichinyaet  ej  postoyannoe  bespokojstvo.  Malen'kaya   steklyannaya   flyazhka,
broshennaya v more gibnushchim korablem, soderzhit v sebe  vazhnye  i  cennye  so
vseh tochek zreniya svedeniya - svedeniya  o  sudne,  ob  ekipazhe,  vremeni  i
prichine krusheniya, o  vetrah,  potopivshih  korabl',  o  techenii,  pribivshem
flyazhku k beregu. Dolzhnost', kotoruyu zanimal Barkil'fedro, unichtozhena bolee
sta let tomu nazad, no v svoe vremya ona  dejstvitel'no  prinosila  pol'zu.
Poslednim "otkuporshchikom okeanskih butylok" byl Vil'yam Hessi iz Doddingtona
v  Linkol'ne.  CHelovek,  ispolnyavshij  etu  obyazannost',  yavlyalsya  kak   by
dokladchikom  obo  vsem,  chto  proishodit  v  more.  Emu  dostavlyalis'  vse
zapechatannye sosudy, butylki, flyazhki, vybroshennye  priboem  na  anglijskij
bereg; on odin imel pravo ih vskryvat', on pervyj  uznaval  ih  tajnu;  on
razbiral ih i, snabdiv yarlykami, zapisyval v reestr; otsyuda i poshlo do sih
por eshche upotreblyaemoe na ostrovah La-Mansha vyrazhenie: "vodvorit'  pletenku
v kancelyariyu". Pravda, byla prinyata odna mera  predostorozhnosti:  vse  eti
sosudy mogli byt' raspechatany tol'ko  v  prisutstvii  dvuh  predstavitelej
admiraltejstva, prinosivshih prisyagu ne  razglashat'  tajnu  i  sovmestno  s
chinovnikom,  zaveduyushchim  otdelom   Dzhetson,   podpisyvavshih   protokol   o
raspechatanii. Tak  kak  oba  "prisyazhnyh"  byli  svyazany  svoim  klyatvennym
obyazatel'stvom,  to  dlya  Barkil'fedro   otkryvalas'   nekotoraya   svoboda
dejstvij, i v izvestnoj mere ot nego  odnogo  zaviselo  skryt'  kakoj-libo
fakt ili predat' ego glasnosti.
   |ti hrupkie nahodki byli daleko ne takimi  redkimi  i  neznachitel'nymi,
kak Barkil'fedro govoril Dzhoziane. Inogda oni  dovol'no  bystro  dostigali
zemli, inogda na eto trebovalis' dolgie gody, - vse zaviselo ot  vetrov  i
techenij. Obychaj brosat' v more butylki teper' pochti vyvelsya, tak zhe kak  i
obychaj veshat' ex voto [prinosheniya po  obetu  (lat.)]  pered  izobrazheniyami
svyatyh, no v te vremena lyudi, smotrevshie  v  glaza  smerti,  lyubili  takim
sposobom  posylat'  bogu  i  lyudyam  svoi  poslednie  mysli,  i  inogda   v
admiraltejstve skoplyalos' mnogo podobnyh poslanij.
   Pergament,  hranyashchijsya  v  Orleanskom  zamke   i   podpisannyj   grafom
Seffolkom, lord-kaznacheem Anglii pri  Iakove  I,  glasit,  chto  v  techenie
odnogo   tol'ko   1615   goda   v   admiraltejstvo   bylo   dostavleno   i
zaregistrirovano  v   kancelyarii   lord-admirala   pyat'desyat   dve   shtuki
zasmolennyh  sklyanok,  banok,  butylok  i  flyag,  soderzhavshih  izvestiya  o
gibnushchih korablyah.
   Pridvornye dolzhnosti  pohozhi  na  kapli  masla,  kotorye,  rasplyvayas',
postepenno zahvatyvayut vse bolee  shirokoe  pole.  Takim  putem  privratnik
stanovitsya  kanclerom,  a  konyuh  -  konnetablem.  Na  dolzhnost',  kotoruyu
vyprashival i poluchil Barkil'fedro, naznachalsya obychno  chelovek,  oblechennyj
doveriem. Tak pozhelala Elizaveta.  Pri  dvore  doverie  podrazumevaet  pod
soboj intrigu, a intriga oznachaet povyshenie v chinah. CHinovnik etot v konce
koncov stal v nekotorom rode znachitel'noj personoj. On  byl  klerkom  i  v
pridvornoj  ierarhii  sledoval  neposredstvenno  za   dvumya   razdatchikami
milostyni. On imel pravo  vhoda  vo  dvorec,  -  pravda,  skromnogo  vhoda
(humilis introitus), no  pered  nim  otkryvalis'  dveri  dazhe  korolevskoj
spal'ni;  obychaj  treboval,  chtoby  v  nekotoryh   sluchayah   on   opoveshchal
korolevskuyu osobu o svoih nahodkah, chasto ves'ma lyubopytnyh: v nih  byvali
zaveshchaniya lyudej, poteryavshih vsyakuyu nadezhdu ostat'sya  v  zhivyh,  proshchal'nye
pis'ma  rodnym,  soobshcheniya  o  hishcheniyah  gruza  i  drugih   prestupleniyah,
sovershennyh v more, darstvennye zapisi v pol'zu korony i t.d.; "otkuporshchik
okeanskih butylok" podderzhival neposredstvennye snosheniya s dvorom i  vremya
ot vremeni daval korolyu otchet o vskrytyh  im  nahodkah.  |to  byl  "chernyj
kabinet" po delam okeana.
   Elizaveta, ohotno govorivshaya po-latyni, sprashivala obychno u Temfilda iz
Koleya v Berkshire, kotoryj zanimal pri nej dolzhnost'  chinovnika  Dzhetson  i
vruchal ej takie vybroshennye morem poslaniya:
   - Quid mihi scribit Neptunus? (CHto pishet mne Neptun?)
   Hod  byl  prodelan.  Termit  dobilsya  svoego.  Barkil'fedro  pronik   k
koroleve.
   |to bylo imenno to, k chemu on stremilsya.
   CHtoby sozdat' svoe blagopoluchie?
   Net.
   CHtoby razrushit' blagopoluchie drugih.
   |to gorazdo priyatnee.
   Vredit' blizhnemu - vysshee naslazhdenie.
   Daleko ne vsem dano ispytyvat' smutnoe, no neoborimoe zhelanie prichinyat'
drugomu vred i ni na minutu ne zabyvat' o  svoem  namerenii.  Barkil'fedro
byl udivitel'no nastojchiv. V osushchestvlenii  svoih  zamyslov  on  otlichalsya
mertvoj hvatkoj bul'doga. On ispytyval mrachnoe udovletvorenie ot  soznaniya
sobstvennoj nepreklonnosti. Tol'ko by chuvstvovat' v svoih rukah dobychu ili
hotya by znat', chto zlo budet naneseno neizbezhno, - bol'she  emu  nichego  ne
nado bylo.
   On gotov byl sam drozhat'  ot  holoda,  lish'  by  etot  holod  zamorozil
drugogo. Byt' zlym - roskosh'. CHelovek, kotoryj  slyvet  bednym,  da  i  na
samom dele beden, obladaet  odnim  lish'  sokrovishchem,  ot  kotorogo  on  ne
otkazhetsya ni za kakie drugie; eto  sokrovishche  -  ego  zloba.  Vse  delo  v
udovletvorenii, kotoroe ispytyvaesh', sygrav s kem-nibud'  skvernuyu  shtuku.
|ta radost' dorozhe vsyakih deneg.  CHem  huzhe  dlya  zhertvy,  tem  luchshe  dlya
shutnika.  Ketsbi,  soobshchnik  Gaya  Foksa  v  porohovom  zagovore  papistov,
govoril: "YA i za million funtov sterlingov  ne  otkazalsya  by  ot  radosti
uvidet', kak vzletaet v vozduh parlament".
   Kto byl  Barkil'fedro?  Samym  nichtozhnym  i  samym  uzhasnym  sushchestvom.
Zavistnikom.
   Pri dvore zavist' vsegda najdet sebe primenenie.  Tam  mnogo  naglecov,
bezdel'nikov, bogatyh lodyrej, zhadnyh do spleten,  iskatelej  solominki  v
chuzhom glazu, zlopyhatelej, osmeyannyh nasmeshnikov, glupyh ostryakov,  i  vse
oni nuzhdayutsya v uslugah zavistnika.
   Kak otradno poslushat' hulu na svoego blizhnego!
   Iz zavistnikov vyhodyat lovkie shpiony.
   Mezhdu vrozhdennoj strast'yu - zavist'yu i razvivshimsya  v  obshchestve  osobym
remeslom  -  shpionstvom  est'  glubokoe  shodstvo.  SHpion,   kak   sobaka,
vyslezhivaet dobychu dlya drugih; zavistnik, kak koshka,  vyslezhivaet  ee  dlya
sebya.
   Zverinyj egoizm - vot sushchestvo zavistnika.
   U Barkil'fedro byli drugie osobennosti: on  byl  skromen,  skryten,  no
vsegda stavil sebe opredelennuyu cel'. On vse hranil pro  sebya  i  kopil  v
sebe  zlobu.  Velikaya  nizost'  idet  ob  ruku  s  velikim  tshcheslaviem.  K
Barkil'fedro blagovolili te, kogo on zabavlyal, ostal'nye  nenavideli  ego;
no on chuvstvoval, chto nenavidyashchie otnosyatsya k  nemu  s  prenebrezheniem,  a
blagosklonnye - s prezreniem.
   On postoyanno sderzhival sebya. Pod lichinoj vrazhdebnoj  pokornosti  v  nem
kipeli oskorblennye chuvstva. On vozmushchalsya, kak budto negodyai imeyut  pravo
na negodovanie. YArost', ne  davavshaya  emu  ni  minuty  pokoya,  nikogda  ne
proyavlyalas' u nego vneshne. On byl sposoben vynesti lyubye oskorbleniya.  Ego
terzali mrachnye poryvy zloby i pozhiralo vechno tlevshee v ego dushe plamya, no
nikto ob etom dazhe ne dogadyvalsya. Vtajne Barkil'fedro byl holerik, no  on
vsegda ulybalsya.  On  byl  obhoditelen,  usluzhliv,  uchtiv  i  ugodliv.  On
klanyalsya vsem i kazhdomu.  Malejshee,  dunovenie  veterka  sklonyalo  ego  do
zemli. Legko dobit'sya schast'ya tomu,  u  kogo  vmesto  pozvonochnogo  stolba
gibkaya trostinka.
   Takih skrytnyh i yadovityh lyudej bol'she,  chem  my  dumaem.  Oni  zloveshche
shnyryayut vokrug nas. Zachem  oni  sushchestvuyut  na  svete?  Kakoj  muchitel'nyj
vopros! Ego postoyanno zadaet sebe mechtatel' i nikogda ne  mozhet  razreshit'
myslitel'. Poetomu pechal'nye  vzory  filosofov  vsegda  ustremleny  k  toj
sumrachnoj vershine, kotoruyu imenuyut  rokom  i  s  vysoty  kotoroj  ogromnyj
prizrak zla brosaet na zemlyu prigorshni zmej.
   U Barkil'fedro bylo tuchnoe telo i hudoe lico. Na zhirnom tulovishche  uzkaya
golovka. U nego byli korotkie, ploskie rubchatye nogti,  uzlovatye  pal'cy,
zhestkie volosy, daleko rasstavlennye drug ot druga glaza, lob prestupnika,
shirokij i  nizkij.  Raskosye  glaza  s  podlym  vyrazheniem  pryatalis'  pod
navisshimi brovyami. Dlinnyj, ostryj, gorbatyj  nos  pochti  soprikasalsya  so
rtom. Esli by oblachit' Barkil'fedro v odezhdu rimskih imperatorov,  on  byl
by pohozh na Domiciana. Ego zheltoe lico kazalos'  vyleplennym  iz  kakoj-to
klejkoj massy, a nepodvizhnye shcheki  -  iz  voska;  mnozhestvo  prodol'nyh  i
poperechnyh morshchin svidetel'stvovali o vsevozmozhnyh porokah;  u  nego  byla
shirokaya nizhnyaya chelyust', tyazhelyj podborodok i bol'shie myasistye  ushi.  Kogda
on molchal, iz-pod verhnej guby, pripodnyatoj ostrym uglom, vidny byli,  pri
vzglyade na nego sboku, dva zuba. Kazalos', eti zuby smotryat na  vas.  Ved'
zuby mogut smotret', tak zhe kak glaza - kusat'sya.
   Terpelivost',  sderzhannost',  umerennost',  ostorozhnost',   skromnost',
lyubeznost', ustupchivost', myagkost', vezhlivost', trezvost' i  celomudrie  -
vse eti dobrodeteli dopolnyali i sovershenstvovali obraz  Barkil'fedro.  To,
chto on obladal imi, bylo klevetoj na nih.
   V ochen' korotkoe vremya Barkil'fedro prochno obosnovalsya pri dvore.





   Obosnovat'sya pri dvore mozhno dvoyakim sposobom: libo na oblachnyh vysotah
- togda vy okruzheny oreolom velichiya, libo v gryazi - i togda v vashih  rukah
sila.
   V pervom sluchae vy prebyvaete na Olimpe, vo vtorom -  raspolagaetes'  v
garderobnoj.
   Obitatel'  Olimpa  povelevaet  tol'ko  gromami;  tot,  kto  zhivet   pri
garderobnoj - policiej.
   Zdes', v garderobnoj, vy najdete vse  atributy  korolevskoj  vlasti,  a
inogda, - ibo garderobnaya  mesto  predatel'skoe,  -  i  orudiya  kary.  Tut
nahodyat svoyu smert' Geliogabaly. V podobnyh sluchayah garderobnaya nazyvaetsya
othozhim mestom.
   No obyknovenno v garderobnoj ne  stol'  uzhasno.  Al'beroni  voshishchaetsya
zdes' gercogom Vandomskim, koronovannye osoby ohotno dayut zdes' audiencii.
Ona zamenyaet soboyu tronnuyu zalu. Lyudovik  XIV  prinimal  v  nej  gercoginyu
Burgundskuyu. Filipp V  vossedal  tam  ryadom  s  korolevoj.  V  korolevskuyu
garderobnuyu poluchaet dostup i svyashchennik. Inogda ona stanovitsya  otdeleniem
ispovedal'ni.
   Vot pochemu, zanimaya pri dvore samoe nezametnoe polozhenie, mozhno sdelat'
kar'eru. I neplohuyu kar'eru.
   Esli vy hotite byt' velikim pri Lyudovike XI -  bud'te  P'erom  Roganom,
marshalom Francii; esli hotite  byt'  "vliyatel'nym  -  bud'te,  kak  Oliv'e
Leden, ciryul'nikom. Esli hotite proslavit'sya pri  Marii  Medichi  -  bud'te
kanclerom  Silleri,  esli  hotite  imet'   znachenie   -   bud'te   Gannon,
kameristkoj. Esli vy hotite byt'  znamenitym  pri  Lyudovike  XV  -  bud'te
SHuazelem, ministrom, esli hotite byt' groznym -  bud'te  Lebelem,  lakeem.
Bontan, stelivshij Lyudoviku XIV postel', byl bolee mogushchestven, chem  Lavua,
sozdavshij etomu korolyu armiyu, i Tyurenn,  dostavivshij  emu  stol'ko  pobed.
Otnimite u Rishel'e otca ZHozefa, i ot Rishel'e pochti  nichego  ne  ostanetsya.
Ischeznet  vsyakaya  tainstvennost'.  Krasnyj  kardinal  velikolepen,   seryj
kardinal strashen. Kakaya sila kroetsya v  chervyake!  Vse  Narvaesy  vkupe  so
vsemi O'Donnelyami ne mogut sdelat' togo, chto sdelaet  kakaya-nibud'  sestra
Patrochin'o.
   Pervym usloviem takogo mogushchestva yavlyaetsya nichtozhestvo. Esli vy  hotite
byt' sil'nym, bud'te nezametnym. Bud'te nichem. Svernuvshayasya kol'com spyashchaya
zmeya yavlyaetsya v odno i to zhe vremya simvolom beskonechnosti i nulya.
   Takaya zmeinaya udacha vypala i na dolyu Barkil'fedro.
   On propolz tuda, kuda stremilsya.
   Ploskie parazity pronikayut  vsyudu.  V  krovati  Lyudovika  XIV  vodilis'
klopy, a v ego politike dejstvovali iezuity.
   V nashem mire net nichego nesovmestimogo.
   ZHizn' napominaet mayatnik. Tyagotet' k chemu-libo  -  znachit  kachat'sya  iz
storony v storonu. Odin polyus stremitsya k drugomu. Francisku  I  neobhodim
Tribule, Lyudoviku XV - Lebel'. Sushchestvuet glubokoe shodstvo mezhdu  "vysshim
velichiem" i krajnim nichtozhestvom.
   Upravlyaet nichtozhestvo. |to sovershenno ponyatno. Niti nahodyatsya  v  rukah
togo, kto vnizu.
   On zanimaet samuyu udobnuyu poziciyu.
   On vse vidit, i k nemu prislushivayutsya.
   On - oko pravitel'stva.
   V ego rasporyazhenii - uho korolya.
   Esli v vashem rasporyazhenii uho korolya, to eto znachit, chto vy  mozhete  po
sobstvennomu  usmotreniyu  otkryvat'  i  zashchelkivat'   dver'   korolevskogo
soznaniya i vsovyvat' tuda vse, chto vam zablagorassuditsya. Um korolya -  vash
shkaf. Esli vy tryapichnik - on prevrashchaetsya v  vashu  korzinku.  Ushi  korolej
prinadlezhat ne im, i poetomu, skazat' po pravde,  eti  bednyagi  ne  vpolne
otvetstvenny za svoi postupki. Tot, kto  ne  vladeet  svoimi  myslyami,  ne
rasporyazhaetsya i svoimi dejstviyami. Korol' vsegda povinuetsya.
   Komu?
   Kakomu-nibud' merzavcu, kotoryj zhuzhzhit u nego nad  uhom.  CHernoj  muhe,
ischadiyu bezdny.
   V etom zhuzhzhanii - prikaz. Korol' vsegda pravit pod ch'yu-to diktovku.
   Monarh povtoryaet vsluh, podlinnyj vlastitel' diktuet shepotom.
   I te, kto umeet ulovit' etot shepot i uslyshat', chto imenno  podskazyvaet
on korolyu, - nastoyashchie istoriki.





   Nemalo podskazchikov nasheptyvali na uho koroleve Anne.  V  tom  chisle  i
Barkil'fedro.
   Krome korolevy, on staralsya vozdejstvovat' i  na  ledi  Dzhozianu  i  na
lorda Devida, stremyas' nezametno podchinit' ih svoemu vliyaniyu. Kak  my  uzhe
govorili, on nasheptyval srazu v tri uha. Na odno uho  bol'she,  chem  Danzho.
Vspomnim,  chto  Danzho  nasheptyval  tol'ko  dvoim;  prosunuv  golovu  mezhdu
Lyudovikom  XIV,  vlyublennym  v  svoyu  svoyachenicu  Genrietu,  i  Genrietoj,
vlyublennoj v Lyudovika XIV, i, sdelavshis' bez  vedoma  Genriety  sekretarem
Lyudovika i bez vedoma Lyudovika sekretarem Genriety, on okazalsya  v  centre
lyubovnoj intrigi dvuh marionetok, sam zadavaya voprosy i sam zhe otvechaya  na
nih.
   Barkil'fedro byl takim  veselym  i  sgovorchivym,  takim  bezobraznym  i
zloyazychnym, on byl tak nesposoben  zastupit'sya  za  kogo-libo  i  proyavit'
vernost' komu by to ni bylo, chto net nichego strannogo v tom, chto on stal v
konce koncov neobhodim koroleve. Oceniv po dostoinstvu Barkil'fedro,  Anna
ne pozhelala slushat' drugih l'stecov. On l'stil  ej  tak  zhe,  kak  l'stili
Lyudoviku XIV, on obrashchal svoe zhalo protiv drugih. "Korol'  nevezhestven,  -
govorila  gospozha  de  Monshevrejl',  -  prihoditsya  poetomu  smeyat'sya  nad
uchenymi".
   Otravlyat'  postepenno,  ukolami  -  eto  verh  iskusstva.  Neron  lyubil
smotret' na rabotu Lokusty.
   V korolevskie dvorcy proniknut' netrudno: v etih korallovyh sooruzheniyah
sushchestvuyut  vnutrennie  hody,  o  sushchestvovanii   kotoryh   ochen'   bystro
dogadyvaetsya  polip,  nazyvaemyj  caredvorcem;  najdya  gotovyj   hod,   on
rasshiryaet ego, a esli nuzhno, prodelyvaet novyj. CHtoby popast'  vo  dvorec,
dostatochno kakogo-nibud' predloga.
   Vospol'zovavshis' v kachestve takogo predloga svoej sluzhboj, Barkil'fedro
v ochen' korotkoe vremya sdelalsya  dlya  korolevy  tem,  chem  on  byl  i  dlya
gercogini Dzhoziany, - privychnym i zabavnym domashnim zhivotnym.  Sorvavsheesya
u nego odnazhdy s yazyka ostroumnoe slovechko pomoglo emu raskusit' korolevu:
teper' on znal, chem mozhno zasluzhit' milost' ee velichestva. Koroleva  ochen'
lyubila svoego lorda-upravitelya Vil'yama Kavendisha,  gercoga  Devonshirskogo,
cheloveka neobychajno glupogo. V odno prekrasnoe utro etomu lordu,  imevshemu
vse uchenye stepeni Oksforda i pisavshemu s  oshibkami,  vzdumalos'  umeret'.
Pridvornyj, umiraya, sovershaet bol'shuyu neostorozhnost', ibo nikto bol'she  ne
stesnyaetsya o nem zloslovit'.  Koroleva  pogorevala  o  nem  v  prisutstvii
Barkil'fedro i, nakonec, promolvila so vzdohom:
   - Kak zhal', chto stol' dobrodetel'nyj chelovek byl ne ochen' umen!
   -  Da  primet  gospod'  dushu  svoego  osla,  -  vpolgolosa  probormotal
po-francuzski Barkil'fedro.
   Koroleva ulybnulas'. Barkil'fedro otmetil etu ulybku.
   Otsyuda on sdelal vyvod: nravitsya, kogda yazvyat.
   Itak, emu dozvolyalos' byt' zloyazychnym.
   S etogo dnya Barkil'fedro dal volyu svoemu lyubopytstvu  i  svoej  zlosti.
Ego nikto ne smel odernut', vse ego boyalis'. Tot, kto smeshit korolya, groza
dlya vseh ostal'nyh.
   Barkil'fedro stal vsesil'nym shutom.
   Ezhednevno probiralsya on vpered svoim podzemnym  hodom.  V  Barkil'fedro
nuzhdalis'. Nekotorye vel'mozhi do takoj stepeni darili ego svoim  doveriem,
chto v sluchae nuzhdy poruchali emu to ili inoe gnusnoe delo.
   Dvor - eto celaya sistema zubchatyh koles.  Vklyuchivshis'  v  etu  sistemu,
Barkil'fedro stal ee dvigatelem. Obratili li vy  vnimanie  na  to,  chto  v
nekotoryh mehanizmah dvigatel'noe koleso ochen' malo?
   Dzhoziana, kak my uzhe  skazali,  pol'zovalas'  shpionskimi  sposobnostyami
Barkil'fedro i pitala k nemu takoe doverie, chto, ne zadumyvayas', dala  emu
klyuch ot svoih pokoev, s pomoshch'yu kotorogo Barkil'fedro mog proniknut' k nej
v lyuboe vremya.
   Takoe chrezmernoe doverie, raskryvayushchee  intimnuyu  storonu  zhizni  pered
postoronnimi lyud'mi, bylo v semnadcatom stoletii  ves'ma  rasprostranennym
yavleniem. |to nazyvalos' "podarit' klyuch". Dzhoziana podarila  dva  potajnyh
klyucha: odin - lordu Devidu, drugoj - Barkil'fedro.
   Vprochem, v starinu nikto ne udivlyalsya, esli chelovek  poluchal  dostup  v
spal'nyu.  Inogda  eto  privodilo  k  neozhidannostyam.  La  Ferte  naprimer,
razdvinuv vnezapno polog posteli mademuazel' Lafon, natknulsya  na  chernogo
mushketera Sensona.
   Barkil'fedro  otlichalsya  osobym  umeniem  raskryvat'   tajny,   kotorye
podchinyayut velikih mira sego i predayut ih v ruki malen'kih lyudej.  On  umel
besshumno  krast'sya  v  potemkah  izvilistym  putem.  Kak  vsyakij   horoshij
soglyadataj, on sovmeshchal v sebe zhestokost' palacha i terpenie mikrografa. On
byl prirozhdennym caredvorcem, a vse caredvorcy - lunatiki.  Oni  brodyat  v
nochi, nazyvaemoj vsemogushchestvom. V ruke u nih potajnoj fonar'. Luchom etogo
fonarya oni osveshchayut tol'ko to,  chto  hotyat,  ostavayas'  sami  v  teni.  Ne
cheloveka ishchet caredvorec s etim fonarem, a zhivotnoe, kotoroe skryvaetsya  v
cheloveke; on nahodit ego v korole.
   Korolyam ne nravitsya, chtoby kto-to ryadom s nimi pretendoval na  velichie.
Talant Barkil'fedro zaklyuchalsya v tom, chto on nepreryvno umalyal dostoinstva
lordov i princev, blagodarya chemu vozrastalo velichie korolevy.
   Klyuch, podarennyj Barkil'fedro, byl  s  dvumya  borodkami  po  koncam,  i
potomu  im  mozhno  bylo  otkryvat'  spal'nye  komnaty  v   obeih   lyubimyh
rezidenciyah Dzhoviany - v Genkervill-Hauze v Londone i v  Korleone-Lodzhe  v
Vindzore. Oba eti dvorca vhodili  v  sostav  nasledstva  lorda  Klencharli.
Genkervill-Hauz prilegal k Oldgejtu.  Oldgejt  byl  vorotami,  vedushchimi  v
London iz Harvika; tam stoyala statuya Karla  II  s  raskrashennym  izvayaniem
angela nad golovoj i figurami l'va i edinoroga u podnozhiya. Vostochnyj veter
donosil   v   Genkervill-Hauz   blagovest   iz   Sent-Meril'bona.   Dvorec
Korleone-Lodzh v Vindzore byl postroen v florentijskom stile iz  kirpicha  i
kamnya s mramornoj kolonnadoj i stoyal na svayah; k nemu vel derevyannyj most;
paradnyj dvor ego schitalsya odnim iz samyh krasivyh v Anglii.
   V etom dvorce, raspolozhennom nepodaleku ot Vindzorskogo zamka, Dzhoziana
byla na vidu u korolevy. Tem ne menee ej nravilos' tam zhit'.
   Vliyanie Barkil'fedro na korolevu bylo nezametno so storony, no  pustilo
glubokie korni. Net nichego bolee trudnogo, chem  udalit'  takie  pridvornye
plevely; oni pochti ne dayut rostkov, i ih  ne  za  chto  uhvatit'.  Vypolot'
Roklora, Tribule ili Bremmelya - zadacha pochti nevozmozhnaya.
   S  kazhdym  dnem  koroleva  Anna   stanovilas'   vse   blagosklonnee   k
Barkil'fedro.
   Vsem  izvestno  imya  Sary  Dzhennings.  Imya  zhe  Barkil'fedro   ostalos'
neizvestnym. Nikto ne znaet o milostivom otnoshenii k nemu  korolevy  Anny.
Ego imya ne doshlo do istorii. Ne vsyakij krot popadaet v ruki krotolova.
   Barkil'fedro, neudachlivyj kandidat v  svyashchennosluzhiteli,  uchilsya  vsemu
ponemnogu, a potomu, kak eto byvaet obychno v  podobnyh  sluchayah,  ne  znal
nichego. Mozhno stat' zhertvoj mnimogo vseznajstva. Skol'ko na  svete  takih,
mozhno skazat', besplodnyh uchenyh, u kotoryh na plechah vmesto golovy  bochka
Danaid. CHem tol'ko ni nabival Barkil'fedro svoyu golovu, vse naprasno - ona
ostavalas' pustoj.
   Um, kak  i  priroda,  ne  terpit  pustoty.  Priroda  zapolnyaet  pustotu
lyubov'yu; um neredko pribegaet dlya etogo k nenavisti.  Nenavist'  daet  emu
pishchu.
   Sushchestvuet nenavist' radi nenavisti;  iskusstvo  radi  iskusstva  bolee
svojstvenno nature cheloveka, chem prinyato dumat'.
   Lyudi nenavidyat. Nado zhe chto-nibud' delat'.
   Besprichinnaya  nenavist'  uzhasna.   |to   nenavist',   kotoraya   nahodit
udovletvorenie v samoj sebe.
   Medved' zhivet tem, chto soset svoyu lapu.
   No eto ne mozhet dlit'sya bez konca. Lapu nado pitat'. Medvedyu  neobhodim
kakoj-nibud' korm.
   Nenavist' sladostna sama po sebe, i na nekotoroe vremya ee hvataet, no v
konce koncov ona dolzhna ustremit'sya na opredelennyj predmet.
   Zloba bespredmetnaya istoshchaet, kak vsyakoe naslazhdenie v odinochestve. Ona
pohozha na strel'bu holostymi patronami.  |ta  igra  uvlekaet  lish'  v  tom
sluchae, esli mozhno pronzit' ch'e-libo serdce.
   Nel'zya nenavidet'  tol'ko  radi  togo,  chtoby  proslyt'  nenavistnikom.
Neobhodima cel' - muzhchina ili zhenshchina, kto-to, kogo stremish'sya pogubit'.
   Dzhoziana  bessoznatel'no  okazala  Barkil'fedro  etu  voshititel'nuyu  i
uzhasnuyu uslugu - ona pridala igre interes i soobshchila ej cel': ona razozhgla
i napravila nenavist', razdraznila ohotnika vidom  zhivoj  dobychi,  vnushila
pritaivshemusya strelku  nadezhdu,  chto  skoro  prol'etsya  teplaya,  dymyashchayasya
krov', obradovala pticelova mnimoj legkovernost'yu bystrokrylogo zhavoronka,
probudila v ohotnike zverya, ibo, sam togo ne podozrevaya, on byl sozdan dlya
togo, chtoby ubivat'.
   Mysl' - eto snaryad. Barkil'fedro s pervogo dnya izbral Dzhozianu  mishen'yu
dlya vseh chernyh zamyslov, gnezdivshihsya v ego  mozgu.  Sushchestvuet  shodstvo
mezhdu namereniem i pishchal'yu. Barkil'fedro pritailsya v zasade,  napraviv  na
gercoginyu vsyu svoyu zataennuyu zlobu. |to vas udivlyaet? Zachem vy strelyaete v
pticu, kotoraya ne sdelala vam nikakogo zla? CHtoby s®est'  ee  -  otvechaete
vy. Togo zhe hotel i Barkil'fedro.
   Dzhozianu nel'zya bylo ranit' v serdce, tak kak  trudno  porazit'  mesto,
gde skryvaetsya zagadka, no mozhno bylo nanesti ej udar v golovu, uyazviv  ee
gordost'.
   Imenno gordost' byla ee slabost'yu, a ona videla v nej svoyu silu.
   Barkil'fedro eto prekrasno ponyal.
   Esli by Dzhoziana mogla razobrat'sya v chernoj dushe Barkil'fedro, esli  by
ona   uznala,   chto   skryvaetsya   za   ego   ulybkoj,    eta    nadmennaya
vysokopostavlennaya  osoba  zatrepetala  by.  No  sny  ee  byli  bezmyatezhno
spokojny, ona dazhe ne podozrevala, chto tailos' v etom cheloveke.
   Nezhdannoe obrushivaetsya neizvestno otkuda. Strashny  glubinnye  istochniki
zhizni. Net maloj nenavisti. Nenavist' vsegda ogromna. Ona  sohranyaet  svoi
razmery dazhe  v  samoj  nichtozhnoj  tvari  i  ostaetsya  chudovishchnoj.  Vsyakaya
nenavist' sil'na uzhe tem, chto ona - nenavist'. Slonu,  kotorogo  nenavidit
muravej, grozit opasnost'.
   Eshche ne nanesya udara, Barkil'fedro uzhe radostno predvkushal zlo,  kotoroe
sobiralsya sovershit'. On poka ne znal eshche, chto imenno on predprimet  protiv
Dzhoziany. No namerenie ego bylo tverdo. I odno uzhe  takoe  reshenie  znachit
nemalo.
   On ne nadeyalsya unichtozhit' Dzhozianu; eto bylo by slishkom bol'shoj udachej.
No oskorbit' ee, unizit', prichinit' ej gore, uvidet',  kak  pokrasneyut  ot
slez bessil'noj yarosti eti prekrasnye  glaza,  -  vot  chto  on  schital  by
udachej. I na nee on rasschityval. Ne naprasno  priroda  odarila  ego  takoj
nastojchivost'yu, takoj strastnoj zhazhdoj prichinyat' stradaniya drugim. On  byl
uveren, chto najdet  kakoj-nibud'  iz®yan  v  zolotyh  dospehah  Dzhoziany  i
prol'et krov' etoj  obitatel'nicy  Olimpa.  Kakaya  zhe  za  eto  zhdala  ego
nagrada? - sprosim my. Ogromnaya: radost' otplatit' zlom za dobro.
   Kto  takoj  zavistnik?  Neblagodarnyj.  On  nenavidit  solnce,  kotoroe
osveshchaet i sogrevaet ego. Tak Zoil nenavidit Gomera.
   Podvergnut' Dzhozianu tomu, chto nazvali by teper'  vivisekciej,  videt',
kak ona korchitsya v sudorogah na anatomicheskom stole, ne toropyas' rezat' ee
zhivuyu na chasti - vot kakie mechty leleyal Barkil'fedro.
   CHtoby dostignut' etogo, on rad byl by i sam postradat'  nemnogo.  Mozhno
popast' v sobstvennye tiski. Skladyvaya nozh, mozhno  obrezat'  sebe  pal'cy.
Velika vazhnost'! Esli by, muchaya Dzhozianu, Barkil'fedro prichinil bol' sebe,
on otnessya by k etomu  bezrazlichno.  Palach,  oruduya  raskalennym  zhelezom,
obzhigaetsya sam, no ne obrashchaet na eto vnimaniya. Vy nichego  ne  chuvstvuete,
tak kak drugoj stradaet bol'she. Vidya, kak muchitsya tot, kogo pytayut, vy  ne
oshchushchaete sobstvennoj boli.
   Vredi kak mozhno bol'she, a tam - bud' chto budet.
   Prichinyaya blizhnemu zlo, vy berege  na  sebya  otvetstvennost'.  Podvergaya
drugogo  opasnosti,  vy  riskuete  soboj,  tak  kak  sceplenie   razlichnyh
obstoyatel'stv mozhet  privesti  k  neozhidannomu  krusheniyu  i  vashu  sud'bu.
Istinno zloj chelovek  ne  ostanavlivaetsya  dazhe  pered  etim.  Ego  raduyut
terzaniya stradal'ca. Ego priyatno shchekochut eti muki. Vesel'e zlodeya  uzhasno.
On chuvstvuet sebya otlichno  pri  vide  pytki.  Gercog  Al'ba  grel  ruki  u
kostrov, na kotoryh zhgli lyudej. Ogon' - stradanie, ego otblesk -  radost'.
Nevol'no sodrogaesh'sya pri mysli o  tom,  kakie  vyvody  mozhno  sdelat'  iz
podobnyh   protivopostavlenij.   Temnye    storony    dushi    nepostizhimy.
Vstrechayushcheesya u Bodena vyrazhenie "izoshchrennaya  kazn'"  imeet,  byt'  mozhet,
trojnoj uzhasnyj smysl: utonchennye pytki, stradaniya pytaemogo,  naslazhdenie
muchitelya.
   "Alchnost'", "chestolyubie" - eti slova oznachayut, chto kto-to prinositsya  v
zhertvu dlya udovletvoreniya appetita drugogo. Kak pechal'no, chto dazhe ponyatie
"nadezhda" mozhet byt' izvrashcheno! Tait'  zlo  protiv  kogo-nibud'  -  znachit
zhelat' emu zla. Pochemu ne dobra? Ne potomu li, chto  nasha  volya  ustremlena
preimushchestvenno v storonu zla? Samaya tyazhelaya zadacha - postoyanno  podavlyat'
v svoej dushe zhelanie zla, s kotorym tak trudno borot'sya.  Pochti  vse  nashi
zhelaniya, esli horoshen'ko razobrat'sya v nih, soderzhat nechto  takoe,  v  chem
nel'zya priznat'sya. No u  zakonchennogo  zlodeya  -  a  takogo  roda  gnusnoe
sovershenstvo sushchestvuet - vyrabatyvaetsya pravilo: chem huzhe dlya drugih, tem
luchshe dlya menya. Sovest' ego - mrachnyj vertep.
   Dzhoziana v  izbytke  obladala  toj  bespechnost'yu,  kotoraya  porozhdaetsya
prezritel'noj  gordost'yu  i  vysokomerno-prenebrezhitel'nym  otnosheniem  ko
vsemu. Sposobnost' zhenshchiny k prezreniyu porazitel'na. Dzhoziane byla prisushcha
bessoznatel'naya, neproizvol'naya, samouverennaya nadmennost'. Barkil'fedro v
ee glazah byl pochti veshch'yu. Ona ochen' udivilas' by, esli by ej skazali, chto
u nego tozhe est' dusha.
   Ona hodila, govorila, smeyalas', ne obrashchaya vnimaniya na etogo  cheloveka,
kotoryj ispodtishka nablyudal za nej.
   On tol'ko vyzhidal udobnogo sluchaya. I chem bol'she  on  zhdal,  tem  bol'she
kreplo v nem reshenie omrachit' chem-nibud' zhizn' etoj zhenshchiny.
   Besposhchadnaya zasada...
   Vprochem, ob®yasnyaya sebe svoe povedenie, on privodil ves'ma  ubeditel'nye
dovody.  Ne  dumajte,  chto  negodyai  ne  pitayut  k  sebe   uvazheniya.   Oni
opravdyvayutsya  v  svoih  postupkah,  proiznosya  vysokoparnye  monologi,  i
svysoka smotryat na okruzhayushchih. Kak! |ta  Dzhoziana  podala  emu  milostynyu!
Ona, kak nishchemu,  shvyrnula  emu  neskol'ko  liarov  iz  svoego  nesmetnogo
bogatstva!  Ona  porabotila  ego  etoj  nelepoj   dolzhnost'yu!   Esli   on,
Barkil'fedro, pochti duhovnoe lico, chelovek, odarennyj  takimi  krupnymi  i
raznoobraznymi sposobnostyami, uchenyj muzh, imeyushchij vse  osnovaniya  poluchit'
titul  ego  prepodobiya,  dolzhen  zanimat'sya  opis'yu  cherepkov  vrode  teh,
kotorymi  Iov  soskrebyval  gnoj  so  svoih  strup'ev,  esli  on  vynuzhden
provodit' svoyu zhizn' v merzkoj  kancelyarii  i  s  vazhnost'yu  raskuporivat'
glupye butylki, pokrytye sloem ila i morskih rakushek, chitat' zaplesnevelye
pergamenty, istlevshie bestolkovye  poslaniya,  gryaznye  obryvki  zaveshchanij,
kakoj-to neudobochitaemyj vzdor, - vo vsem etom vinovata Dzhoziana.
   I eta tvar' eshche smeet govorit' emu "ty"!
   Da neuzheli on ne otomstit za sebya, ne prouchit eto nichtozhestvo?
   Net, pogodi! Est' eshche na svete spravedlivost'!





   Kak! |ta shalaya zhenshchina, eta pohotlivaya mechtatel'nica,  devstvennica  po
nedorazumeniyu, etot kusok chelovecheskogo myasa, kotoryj poka  eshche  ne  nashel
vladel'ca, eta besstyzhaya prichudnica v gercogskoj korone, eta Diana, eshche ne
dostavshayasya pervomu vstrechnomu tol'ko potomu, chto  spesiva,  -  ili,  byt'
mozhet, po chistoj sluchajnosti; eta pobochnaya doch' kanal'i-korolya, u kotorogo
ne hvatilo uma uderzhat'sya na trone,  eta  neizvestno  otkuda  vyporhnuvshaya
gercoginya, tol'ko blagodarya svoej znatnosti razygryvayushchaya iz sebya  boginyu,
mezhdu tem kak v bednosti ona byla by  potaskuhoj;  eta  mnimaya  ledi,  eta
vorovka, ukravshaya imushchestvo izgnannika, - eta vysokomernaya dryan' obnaglela
do togo, chto kogda on, Barkil'fedro, okazalsya bez krova i kuska hleba, ona
posadila ego na nizhnem konce svoego stola i dala emu pristanishche v odnom iz
uglov ee postylogo dvorca, ne vse li ravno gde - na  cherdake,  v  podvale?
ZHivetsya emu nemnogo luchshe lakeya v lyudskoj, nemnogo huzhe loshadi na konyushne!
Vospol'zovavshis' ego, Barkil'fedro, otchayannym polozheniem, ona potoropilas'
okazat' emu predatel'skuyu uslugu, kak  eto  obychno  delayut  bogachi,  chtoby
unizit' bednyakov, i privyazat' ih k sebe, kak svoih taks, kotoryh oni vodyat
na svorke! A chego stoila ej eta pomoshch'?  Cena  pomoshchi  opredelyaetsya  cenoyu
zhertvy. U nee vo dvorce komnat hot' otbavlyaj!  Ona,  vidite  li,  pomogala
emu, Barkil'fedro! Podumaesh', kak ej bylo eto trudno! S®ela li  ona  iz-za
etogo hot' odnoj lozhkoj men'she cherepahovogo supa? Lishila li ona sebya  hotya
by chasticy svoego  proklyatogo  bogatstva?  Net,  ona  pribavila  k  svoemu
izobiliyu novyj povod k tshcheslaviyu, eshche  odin  predmet  roskoshi,  -  sdelala
dobroe delo, ukrasivshis' im, kak ukrashayut palec perstnem, prishla na pomoshch'
umnomu cheloveku, vzyala pod svoe pokrovitel'stvo duhovnoe lico! Teper'  ona
mozhet  kichit'sya  etim,  govorit':  "YA  okazyvayu  blagodeyaniya,   ya   kormlyu
pisatelej!" Ona mozhet razygryvat' iz sebya  ego  pokrovitel'nicu.  "Povezlo
etomu bednyage, chto on napal na menya! Ved' ya drug iskusstva!"  I  vse  lish'
potomu, chto ona otvela emu zhalkuyu kojku v dryannom chulane pod svoej kryshej.
Konechno,  dolzhnost'  v  admiraltejstve  Barkil'fedro   poluchil   blagodarya
Dzhoziane.  Prekrasnaya  dolzhnost',  chert  voz'mi!   Dzhoziana   sdelala   iz
Barkil'fedro to, chto on est'. Ona dala emu  polozhenie,  dopustim.  Da,  no
nichtozhnoe.  Men'she  chem  nichtozhnoe.  V  etoj  smehotvornoj  dolzhnosti   on
chuvstvoval sebya svyazannym po rukam i po nogam, paralizovannym,  utrativshim
sobstvennyj oblik.  CHem  on  obyazan  Dzhoziane?  Priznatel'nost'yu,  kotoruyu
gorbun  pitaet   k   materi,   rodivshej   ego   urodom.   Vot   oni,   eti
privilegirovannye, presyshchennye vsemi blagami lyudi, eti  vyskochki,  balovni
podloj  machehi-sud'by!  A  darovityj   chelovek,   Barkil'fedro,   vynuzhden
vytyagivat'sya pered nimi na lestnice, klanyat'sya lakeyam, karabkat'sya vecherom
na samuyu vyshku, byt' lyubeznym, predupreditel'nym, obhoditel'nym, vezhlivym,
priyatnym i neizmenno hranit' na  lice  pochtitel'nuyu  ulybku!  Kak  tut  ne
zaskrezhetat' zubami ot yarosti! A ona v eto vremya nadevaet na sheyu zhemchuga i
lomaet lyubovnuyu komediyu  so  svoim  durakom,  lordom  Devidom  Derri-Mojr,
negodyajka etakaya!
   Nikogda ne prinimajte nich'ih uslug. Vas nepremenno pojmayut  na  udochku.
Ne davajtes' blagodetelyam v ruki v tu minutu, kogda vy valites' s  nog  ot
iznemozheniya. Vam okazhut blagodeyanie. U nego, Barkil'fedro, ne bylo  hleba,
- eta zhenshchina ego nakormila? S  teh  por  on  stal  ee  lakeem!  Vremennoe
chuvstvo pustoty v zheludke  -  i  vot  vy  prikovany  na  vsyu  zhizn'!  Byt'
komu-libo obyazannym - znachit popast'  v  rabskuyu  zavisimost'.  Schastlivcy
vlast' imushchie pol'zuyutsya  momentom,  kogda  vy  protyagivaete  ruku,  chtoby
sunut' vam grosh, oni pol'zuyutsya minutoj vashej slabosti,  chtoby  prevratit'
vas v raba, v hudshuyu raznovidnost' raba - v raba,  oblagodetel'stvovannogo
milostynej, v raba, obyazannogo lyubit'! Kakoj pozor! Kakaya  nedelikatnost'!
Kakaya zapadnya dlya vashej gordosti! I vot vse koncheno:  vy  naveki  osuzhdeny
prevoznosit' dobrotu etogo cheloveka, priznavat'  krasavicej  etu  zhenshchinu,
ostavat'sya na zadnem  plane,  so  vsem  soglashat'sya,  vsemu  rukopleskat',
voshishchat'sya,    kurit'    fimiam,    natirat'    sebe    mozoli     vechnym
kolenoprekloneniem, rassypat'sya v sladkih rechah, kogda vas glozhet  yarost',
kogda vy gotovy vopit' ot beshenstva,  kogda  dikaya  zloba  razryvaet  vashu
grud' i gor'kaya pena klokochet v nej sil'nee, chem v okeane.
   Vot kak bogachi delayut bednyaka svoim uznikom.
   Vy navsegda  uvyazaete  v  klejkoj  smole  okazannogo  vam  blagodeyaniya,
kotoroe zamaraet vas na vsyu zhizn'.
   Milostynya - nechto  nepopravimoe.  Priznatel'nost'  -  tot  zhe  paralich.
Blagodeyanie prilipaet k vam, lishaet vas  svobody  dvizheniya.  |to  svojstvo
horosho izvestno nenavistnym bogacham, kotorye obrushili na vas svoyu zhalost'.
Delo sdelano. Vy stali veshch'yu. Oni vas kupili.  CHem?  Kost'yu,  kotoruyu  oni
otnyali u svoej sobaki, chtoby brosit' vam. Oni shvyrnuli  etu  kost'  vam  v
golovu. |toj kost'yu oni bol'she ushibli vas, chem  pomogli  vam.  Vse  ravno,
obglodali vy etu kost' ili net. Vam otveli mesto v konure. Blagodarite zhe.
Bud'te blagodarny vsyu zhizn'. Bogotvorite vashih gospod. Valyajtes' v nogah u
nih. Blagodeyanie predpolagaet dobrovol'noe podchinenie blagodetel'stvuemogo
blagodetelyu. Blagotvoriteli trebuyut  ot  vas,  chtoby  vy  priznavali  sebya
nichtozhestvom, a ih - bogami. Vashe unizhenie vozvelichivaet ih.  Vzglyanuv  na
vash sogbennyj stan, oni derzhatsya eshche pryamee. V zvuke  ih  golosa  slyshitsya
nadmennost'.  Ih  semejnye  sobytiya,  svad'by,   krestiny,   beremennost',
poyavlenie na svet potomstva -  vse  eto  kasaetsya  vas.  U  nih  rozhdaetsya
volchonok - otlichno, pishite stihi  na  sluchaj.  Na  to  vy  i  poet,  chtoby
sochinyat' vsyakie poshlosti. Kak tut  ne  ostervenet'!  Eshche  nemnogo,  i  oni
zastavyat vas donashivat' ih starye bashmaki!
   "Kto eto u vas, moya milaya? Vot urod!  Otkuda  on?"  -  "Sama  ne  znayu,
kakoj-to pisaka, kotorogo ya kormlyu". Tak  razgovarivayut  mezhdu  soboyu  eti
indyushki. I dazhe ne ponizhayut golosa. Vy slyshite eto i prodolzhaete rastochat'
lyubeznosti. Vprochem, esli vy bol'ny, vashi gospoda prisylayut vam vracha.  Ne
svoego, konechno. Pri sluchae on osvedomlyaetsya o vas.  Buduchi  inoj  porody,
chem vy, i nahodyas' na nedosyagaemoj dlya vas vysote, oni privetlivy s  vami.
Ih vysokoe polozhenie delaet ih dostupnymi. Oni znayut,  chto  vy  ne  mozhete
byt' s nimi na ravnoj noge. Preziraya vas, oni uchtivy s vami. Za stolom oni
slegka kivayut vam golovoj. Inogda oni znayut, kak pishetsya  vashe  imya.  Esli
oni i dayut pochuvstvovat', chto pokrovitel'stvuyut vam, to  lish'  prostodushno
popiraya nogami vse, chto est' v vas naibolee uyazvimogo  i  chuvstvitel'nogo.
Oni tak dobry k vam!
   Razve eto ne verh gnusnosti?
   Konechno, sledovalo kak mozhno skoree nakazat' Dzhozianu. Nado  bylo  dat'
ej ponyat', s kem ona imeet delo! A-a, gospoda bogachi, potomu lish', chto  vy
ne v sostoyanii poglotit' vse, chto u vas est', potomu lish', chto  izlishestvo
moglo by povlech' za soboj nesvarenie zheludka (ibo vashi zheludki  ne  bol'she
nashih), potomu lish' nakonec, chto luchshe razdat' ob®edki, chem  vybrosit'  ih
von, vy velikolepnym zhestom shvyryaete bednyakam eti zhalkie otbrosy!  Ah,  vy
daete nam hleb, daete pristanishche, odezhdu, zanyatie, i vasha  derzost',  vashe
bezumie, vasha zhestokost', vasha glupost' i nelepost' dohodyat do  togo,  chto
vy verite, budto my vam obyazany! Nash hleb - eto hleb rabstva,  pristanishche,
kotoroe  vy  nam  daete,  -  lakejskaya,  odezhda  -  livreya,  dolzhnost'   -
izdevatel'stvo; pravda, nam na etoj dolzhnosti platyat, no ona nizvodit  nas
na uroven' skota! Ah, vy schitaete sebya vprave beschestit' nas  za  to,  chto
dali  nam  krov  i  pishchu,  vy  voobrazhaete,  chto  my  vashi  dolzhniki,   vy
rasschityvaete  na  nashu   priznatel'nost'!   Otlichno!   My   sozhrem   vashi
vnutrennosti! Otlichno! My vypotroshim vas, krasavica, proglotim vas zhiv'em,
peregryzem zubami vse myshcy vashego serdca!
   Ah, eta Dzhoziana!  CHudovishche!  V  chem  ee  zasluga?  Velika,  podumaesh',
vazhnost': poyavilas' na  svet,  podtverdiv  etim  glupost'  svoego  otca  i
besstydstvo svoej materi; okazala nam milost', soglasivshis'  sushchestvovat',
i za to, chto ona lyubezno soizvolila byt' publichnym skandalom, ej zaplatili
milliony, pozhalovali zemli i zamki,  zapovedniki,  ohoty,  ozera,  lesa  -
vsego ne perechest'! I pri etom ona eshche krivlyaetsya. Ej pishut stihi!  A  on,
Barkil'fedro, kotoryj stol'ko uchilsya  i  rabotal,  stol'ko  potrudilsya  na
svoem veku, poglotil ujmu foliantov, zabil  imi  svoi  mozgi,  zaplesnevel
sredi nauchnyh traktatov, on, chelovek vydayushchegosya uma, on, kotoryj  mog  by
otlichno komandovat' armiyami i - esli by tol'ko zahotel - pisat'  tragedii,
podobno  Otveyu  i  Drajdenu,  on,  rozhdennyj  byt'  imperatorom,  vynuzhden
soglasit'sya na to, chtoby eto nichtozhestvo spasalo ego ot  golodnoj  smerti!
Mogut  li  prostirat'sya  eshche  dal'she   uzurpatorskie   dejstviya   bogachej,
nenavistnyh balovnej sluchaya? Pritvoryat'sya velikodushnymi i  ulybat'sya  nam,
nam, gotovym vypit' ih krov' i oblizat' sebe guby! Ne  chudovishchnaya  li  eto
nespravedlivost',  chto  kakaya-to  gnusnaya  pridvornaya  dama  imeet   pravo
nazyvat' sebya vashej blagodetel'nicej, a chelovek, prevoshodyashchij ee vo  vseh
otnosheniyah, obrechen podbirat' krohi, obronennye takoj rukoyu?  Kak  tut  ne
shvatit' skatert' za vse chetyre konca, ne shvyrnut' ee v potolok vmeste  so
vsem pirom, so vseyu orgiej, obzhorstvom i p'yanstvom, so vsemi gostyami - i s
temi, chto razvalilis', opirayas' loktyami na stol, i s temi, chto polzayut pod
stolom na chetveren'kah, - s naglecami, kotorye brosayut nishchemu  podachku,  i
idiotami, prinimayushchimi etu podachku, vyplyunut' vse eto bogu pryamo  v  lico,
shvyrnut' v nebo vsyu nashu zemlyu! Nu, a poka vonzim kogti v Dzhozianu.
   Tak rassuzhdal Barkil'fedro. Dikij ryk razdavalsya v ego dushe. Opravdyvaya
sebya, zavistnik  smeshivaet  svoi  lichnye  obidy  s  obshchestvennym  zlom.  V
krovozhadnom  serdce  burno   kipyat   vse   vidy   zlobnyh   strastej.   Na
geograficheskih  kartah  pyatnadcatogo  veka  v  uglu   izobrazhali   bol'shoe
bezymennoe prostranstvo, na kotorom byli nachertany  tri  slova:  Hie  sunt
leones [zdes' obitayut l'vy (lat.)]. Takie zhe neissledovannye oblasti  est'
i v dushe cheloveka. Gde to vnutri nas volnuyutsya i burlyat strasti, i ob etom
temnom ugolke nashej dushi mozhno takzhe skazat': "Hie sunt leones".
   No razve uzh sovershenno nelep byl haos etih dikih myslej? Razve  byl  on
lishen vsyakoj logiki? Nado soznat'sya, chto net.
   Strashno  podumat',  no  nash  rassudok  ne   vsegda   yavlyaetsya   golosom
spravedlivosti. Suzhdenie - nechto  otnositel'noe.  Spravedlivost'  -  nechto
bezuslovnoe.  Porazmyslite  nad  tem,  kakaya   raznica   mezhdu   sudom   i
pravosudiem.
   Zlodei svoevol'no rasporyazhayutsya svoej sovest'yu. Sushchestvuet vsyakogo roda
gimnastika lzhi. Sofist - fal'sifikator: v sluchae nuzhdy on nasiluet zdravyj
smysl. Opredelennaya logika, chrezvychajno gibkaya,  besposhchadnaya  i  iskusnaya,
vsegda gotova k uslugam zla: ona izoshchrennejshim obrazom pobivaet skrytuyu  v
teni istinu. Satana nanosit bogu strashnye udary kulakom.
   Inoj sofist, privodyashchij v voshishchenie glupcov, tol'ko tem i slaven,  chto
pokryl sinyakami chelovecheskuyu sovest'.
   Bol'she  vsego  udruchala  Barkil'fedro  mysl',  chto  delo  sorvetsya.  On
predprinyal ogromnyj trud i opasalsya, chto v  itoge  prichinit  slishkom  malo
vreda. Nosit' v svoem serdce vsepozhirayushchuyu zlobu  i  tverduyu,  kak  almaz,
nenavist',  obladat'  zheleznoj  volej,  stremit'sya  vse  vzorvat'  -  i  v
rezul'tate nichego ne szhech', nikogo ne obezglavit', nikogo  ne  unichtozhit'!
Byt'  tem,  chem   on   byl,   -   razrushitel'noj   siloj,   vsepogloshchayushchej
vrazhdebnost'yu, palachom chuzhogo schast'ya, byt'  sozdannym  (ibo  vsegda  est'
sozdatel' - d'yavol ili bog) po  merke,  prisushchej  tol'ko  Barkil'fedro,  i
razryadit' vsyu  svoyu  energiyu  v  zhalkom  shchelchke,  da  razve  eto  myslimo!
Barkil'fedro promahnetsya? CHuvstvovat' v sebe  vzryvchatuyu  silu,  sposobnuyu
metat' v vozduh skaly, - i vsego-navsego posadit' shishku na lob  zhemannicy!
Byt' katapul'toj - i naprasno sotryasat' vozduh! Vypolnyat' sizifov trud - i
ubedit'sya, chto eto ne bolee  kak  murav'inye  usiliya!  Izlit'  ves'  zapas
nenavisti pochti bez vsyakie  posledstvij!  Ne  unizitel'no  li  eto,  kogda
soznaesh' sebya zlobnoj siloj, mogushchej  prevratit'  v  prah  vsyu  vselennuyu!
Privesti v dvizhenie slozhnuyu sistemu zubchatyh koles,  gromyhat'  vo  mrake,
kak mashina Marli, dlya  togo  chtoby  prishchemit'  konchik  rozovogo  pal'chika!
Svorotit' glybu, chtoby vyzvat'  na  poverhnosti  bolota  pridvornoj  zhizni
legkuyu ryab'! Nelepoe rastochitel'stvo sil k licu tol'ko bogam:  obval  gory
inoj raz konchaetsya tem, chto krotovaya nora menyaet svoe mesto.
   Da i krome togo, na svoeobraznom pole bitvy, kakim yavlyaetsya  dvor,  net
nichego opasnee, kak pricelit'sya v svoego vraga i promahnut'sya.  Vo-pervyh,
vy tem samym predstaete svoemu  protivniku  bez  lichiny  i  vyzyvaete  ego
yarost', a vo-vtoryh (i eto sushchestvennee),  promahnuvshis',  vy  vozbuzhdaete
nedovol'stvo vashego gospodina. Korolyam ne ochen'-to nravyatsya nelovkie lyudi.
Smotrite, chtob ne bylo ni shishek, ni bezobraznyh ssadin! Rezh'te vseh, no ne
razbivajte nosy v krov'. Kto ubivaet - tot molodec, kto tol'ko ranit - tot
razinya. Koroli ne lyubyat, chtoby uvechili ih slug.  Oni  serdyatsya,  kogda  vy
razbivaete farfor u nih na kamine ili kalechite kogo-libo iz ih svity.  Pri
dvore dolzhna byt' chistota, opryatnost'. Razbivajte, no zamenyajte  novym,  i
vse budet v poryadke.
   Vdobavok eto prevoshodno soglasuetsya so vzglyadom  vel'mozhnyh  lyudej  na
zloslovie. Zloslov'te, no tumakov ne davajte  ili,  esli  uzh  zudit  ruka,
bejte nasmert'.
   Vonzajte kinzhal, no ne carapajte. Razve  tol'ko  otravlennoj  bulavkoj.
|to - smyagchayushchee vinu obstoyatel'stvo. Vspomnim,  chto  imenno  takovo  bylo
oruzhie Barkil'fedro.
   Vsyakij zlobstvuyushchij  pigmej  -  sosud,  v  kotorom  zaklyuchen  skazochnyj
drakon. Kroshechnyj sosud - i ispolinskij drakon. CHudovishchno plotnyj sgustok,
vyzhidayushchij momenta, chtoby rasshirit'sya do neob®yatnyh razmerov.  Skuchaya,  on
uteshaetsya  mysl'yu  o  gryadushchem  vzryve.  Soderzhimoe   bol'she   vmestilishcha.
Pritaivshijsya gigant - ne stranno  li  eto?  CHervyak,  vynashivayushchij  v  sebe
gidru! Byt' uzhasnoj shkatulkoj s syurprizom, tayashchej v sebe Leviafana, -  dlya
karlika eto i pytka i naslazhdenie.
   Itak, nichto ne  moglo  by  zastavit'  Barkil'fedro  otkazat'sya  ot  ego
namerenij. On zhdal svoego chasa. Nastupit li etot chas? CHto nuzhdy!  On  zhdal
ego. U ot®yavlennyh zlodeev ko vsemu primeshivaetsya lichnoe  samolyubie.  Ryt'
yamu i vesti podkop pod kar'eru pridvornogo, stoyashchego  vyshe  vas,  pytat'sya
vzorvat' etu kar'eru, riskuya sobstvennoj golovoj, kak by my ni  byli  sami
ukryty pod zemlej, povtoryaem, delo interesnoe. Takaya igra mozhet zahvatit'.
Eyu mozhno uvlech'sya, kak sochineniem epicheskoj  poemy.  Byt'  nichtozhestvom  i
napast' na sushchestvo v tysyachu raz sil'nee vas - blestyashchij  podvig.  Priyatno
byt' blohoyu na tele l'va.
   Gordyj  zver'  chuvstvuet  ukus  i  rashoduet   svoyu   beshenuyu   yarost',
obrushivayas' na nichtozhnyj atom. Vstrecha s tigrom prichinila  by  emu  men'she
dosady. I vot roli peremenilis'. Unizhennyj lev chuvstvuet v svoem tele zhalo
nasekomogo, a bloha vprave zayavit': "Vo mne techet l'vinaya krov'".
   Odnako gordost' Barkil'fedro udovletvoryalas' etim lish' napolovinu.  |to
bylo slaboe uteshenie. Draznit' - priyatno, no luchshe bylo pytat'. Nazojlivaya
mysl' ne davala pokoya Barkil'fedro; on  boyalsya,  chto  emu  udastsya  tol'ko
slegka  zadet'  Dzhozianu,  nanesti  poverhnostnuyu  carapinu.  Mog  li   on
rasschityvat' na  bol'shee,  on,  takoe  nichtozhestvo  po  sravneniyu  s  etoj
blestyashchej zhenshchinoj? Nanesti carapinu - kakaya malost', kogda  emu  hotelos'
sodrat' kozhu, obnazhit' zhivoe krovotochashchee  myaso,  kogda  emu  hotelos'  by
slyshat' dikie vopli zhenshchiny, ne obnazhennoj, net, a  lishivshejsya  poslednego
pokrova - sobstvennoj kozhi! Kak uzhasno soznavat' svoe bessilie, taya v dushe
takoe stremlenie! Uvy, na svete net nichego sovershennogo.
   Kak by tam ni bylo, on pokoryalsya  svoej  sud'be.  Ne  imeya  vozmozhnosti
voplotit'  v  zhizn'  svoi  zamysly,  on  mechtal  osushchestvit'  ih  hotya  by
napolovinu. Sygrat' zluyu shutku - vse-taki cel'.
   CHelovek, mstyashchij za okazannoe emu  blagodeyanie,  -  figura  nedyuzhinnaya.
Barkil'fedro   proyavil   sebya   zdes'    podlinnym    ispolinom.    Obychno
neblagodarnost' proyavlyaetsya v zabvenii; u  etogo  zhe  izbrannika  zla  ona
proyavlyalas' v yarostnoj nenavisti. Serdce neblagodarnogo cheloveka hranit  v
sebe tol'ko pepel. CHto zhe bylo v  serdce  Barkil'fedro?  Ego  serdce  bylo
gornilom, polnym pylayushchih uglej. Nenavist', gnev, dosada, zloba  molchalivo
razduvali zdes' to plamya, kotoroe dolzhno bylo ispepelit' Dzhozianu. Nikogda
eshche muzhchina ne pylal takoj besprichinnoj nenavist'yu  k  zhenshchine.  |to  bylo
uzhasno! Dzhoziana stala ego  bessonnicej,  ego  edinstvennoj  zabotoj,  ego
toskoj, ego beshenstvom.
   Byt' mozhet, on byl v nee nemnogo vlyublen.





   Najti uyazvimoe mesto Dzhoziany i nanesti  ej  udar  -  takovo  bylo,  po
prichinam, o kotoryh my govorili vyshe, nepreklonnoe zhelanie Barkil'fedro.
   Hotet' - nedostatochno; nado moch'.
   Kak vzyat'sya za eto?
   V etom ves' vopros.
   Melkie  negodyai  tshchatel'no  razrabatyvayut  podrobnyj  plan   gnusnosti,
kotoruyu hotyat sovershit'. Oni ne chuvstvuyut v sebe dostatochno sily, chtoby na
letu shvatit' pervuyu predstavivshuyusya vozmozhnost', zavladet' eyu dobrom  ili
nasil'no i podchinit' ee svoim celyam. |tim ob®yasnyayutsya  ih  predvaritel'nye
kombinacii,  kotorymi  nastoyashchie  zlodei  prenebregayut.   Opytnye   zlodei
polagayutsya glavnym obrazom na svoj zlodejskij nrav:  oni  vooruzhayutsya  chem
mozhno, zagotovlyayut  na  vsyakij  sluchaj  raznogo  roda  oruzhie  i,  podobno
Barkil'fedro, prosto  vyzhidayut  blagopriyatnogo  momenta.  Oni  znayut,  chto
zaranee vyrabotannyj plan mozhet ne  sovpast'  s  obstoyatel'stvami.  Svyazav
sebya opredelennoj programmoj dejstvij,  zlodej  riskuet  zaputat'sya  i  ne
dobit'sya  postavlennoj  celi.   S   sud'boyu   ne   vedut   predvaritel'nyh
peregovorov. Zavtrashnij den' nam ne podvlasten. Sluchaj ne povinuetsya  nam.
Poetomu prestupniki podsteregayut  sluchaj  i,  uhvativ  ego  cepkoj  lapoj,
zastavlyayut srazu zhe, bez lishnih slov, rabotat' s nimi zaodno. Ni plana, ni
chertezha,  ni  modeli,  nichego  zaranee  obdumannogo,  chto   okazalos'   by
neprigodnym dlya  neozhidannosti,  kak  bashmak,  sshityj  ne  po  merke.  Oni
brosayutsya ochertya golovu v chernuyu bezdnu. Nemedlenno i bystro izvlekat' dlya
sebya pol'zu  iz  lyubogo  obstoyatel'stva  -  iskusstvo  podlinnogo  zlodeya,
prevrashchayushchee moshennika v demona.
   Nastoyashchij zlodej porazhaet nas, kak prashcha, pervym  popavshimsya  pod  ruku
kamnem. Nastoyashchie zlodei vsegda polagayutsya  na  neozhidannost',  etu  nemuyu
pomoshchnicu vsyakogo prestupleniya.
   Pojmat' sluchaj, prygnut' emu na spinu - vot edinstvennoe "art poetique"
etogo roda talantov.
   A do pory do vremeni im neobhodimo vyvedat',  s  kem  oni  imeyut  delo.
Nashchupat' pochvu.
   Dlya Barkil'fedro etoj pochvoj byla koroleva Anna.
   Barkil'fedro vse blizhe podpolzal k koroleve.
   Ego dopuskali tak blizko, chto poroyu emu kazalos', budto on slyshit mysli
ee velichestva.
   Inogda on,  kak  lico,  kotoroe  v  schet  ne  idet,  prisutstvoval  pri
razgovorah dvuh sester. Emu ne zapreshchalos' vstavit' i  svoe  slovechko.  On
pol'zovalsya etim dlya sobstvennogo unichizheniya. |to  byl  sposob  vnushit'  k
sebe doverie.
   Tak, odnazhdy  v  Gempton-Korte,  v  sadu,  nahodyas'  pozadi  gercogini,
stoyavshej za spinoj u korolevy, on uslyhal, kak Anna, s natugoj sledovavshaya
togdashnej mode izrekat' sentencii, proiznesla:
   - Schastlivy zhivotnye - oni ne riskuyut popast' v ad.
   - Oni i bez togo v adu, - vozrazila Dzhoziana.
   Otvet etot, vnezapno podmenivshij religiyu filosofiej, prishelsya  koroleve
ne po vkusu. Pust' otvet dazhe byl glubokomyslen, Annu on vse zhe pokorobil.
   - Milaya moya, - zametila ona Dzhoziane, -  my  govorim  ob  ade  kak  dve
durochki. Sprosim u Barkil'fedro, chto  predstavlyaet  soboyu  ad.  On  dolzhen
horosho razbirat'sya v etom.
   - V kachestve d'yavola? - sprosila Dzhoziana.
   - V kachestve zhivotnogo, - otvetil Barkil'fedro.
   I poklonilsya.
   - On, sudarynya, - obratilas' koroleva k Dzhoziane, - umnee nas s vami.
   Dlya takogo cheloveka, kak Barkil'fedro,  byt'  priblizhennym  k  koroleve
znachilo derzhat' ee v rukah. On mog skazat': "Ona v  moej  vlasti".  Teper'
emu nado bylo tol'ko najti sposob zastavit' ee sluzhit' svoim celyam.
   On zanyal opredelennoe mesto pri dvore.  Ukrepit'sya  pri  dvore  -  chego
luchshe! Tol'ko by podvernulsya blagopriyatnyj sluchaj: uzh on ne  upustit  ego.
Ne raz on vyzyval zlobnuyu ulybku na ustah korolevy. |to znachilo,  chto  emu
dozvoleno ohotit'sya.
   No ne bylo li pri dvore kakoj-libo zapretnoj dichi? Davalo  li  emu  eto
razreshenie pravo podbit' krylyshko ili  lapku,  skazhem,  rodnoj  sestre  ee
velichestva?
   |to sledovalo uznat' v pervuyu ochered'. Lyubit li koroleva svoyu sestru?
   Nevernyj shag mog pogubit' vse delo. Barkil'fedro stal priglyadyvat'sya.
   Prezhde chem sdelat' hod, igrok  smotrit  v  svoi  karty.  Kakie  u  nego
kozyri?  Barkil'fedro  pervym  delom  sopostavil  vozrast  obeih   zhenshchin:
Dzhoziane dvadcat' tri goda, Anne - sorok odin. Otlichno. Karty nedurnye.
   Moment, s kotorogo zhenshchina perestaet  vesti  schet  godam  po  vesnam  i
nachinaet vesti ego po zimam, dejstvuet na nee razdrazhayushchim obrazom. V  nej
probuzhdaetsya  gluhaya  zloba  protiv  bezzhalostnogo  vremeni,  kotoroe  ona
nachinaet chuvstvovat'. Molodye, tol'ko chto rascvetshie krasavicy, istochayushchie
dlya drugih blagouhanie, obrashcheny k nej odnimi shipami, i kazhdaya iz etih roz
prichinyaet ej ukol. Ej kazhetsya, chto eto oni otnyali u nee svezhest',  chto  ee
sobstvennaya krasota vyanet lish' potomu, chto ona rascvetaet v drugih.
   Vospol'zovat'sya  etoj  tajnoj  dosadoj,  uglubit'   morshchiny   na   lice
sorokaletnej zhenshchiny, korolevy, - vot chto predstoyalo Barkil'fedro.
   Zavist' - otlichnoe sredstvo dlya vozbuzhdeniya revnosti:  ona  vyvodit  ee
naruzhu, podobno tomu kak krysa vygonyaet krokodila iz ego logova.
   Barkil'fedro sosredotochil vse vnimanie na koroleve.  On  vglyadyvalsya  v
korolevu, kak vglyadyvayutsya v stoyachuyu vodu. Boloto inoj raz byvaet dovol'no
prozrachno. V gryaznoj vode vidny poroki, v mutnoj -  neleposti.  Anna  byla
vodoyu mutnoj.
   V ee tupom mozgu shevelilis' zarodyshi chuvstv i lichinki myslej.
   Vse tam bylo neyasno. Vse bylo edva namecheno.  |to  bylo  tem  ne  menee
nechto real'noe, hotya  i  besformennoe.  Koroleva  dumala  to-to.  Koroleva
zhelala togo-to. Tochno ustanovit', chto ona  dumala,  chego  zhelala,  -  bylo
trudno. Ele zametnye prevrashcheniya, proishodyashchie v stoyachej vode,  ne  tak-to
legko poddayutsya issledovaniyu.
   Obychno vyalaya, koroleva inogda pozvolyala sebe glupye i  grubye  vyhodki.
|timi vspyshkami i sledovalo vospol'zovat'sya. Nado bylo pojmat' ee na etom.
   CHego v glubine dushi zhelala Anna gercogine Dzhoziane? Dobra ili zla?
   Zagadka. Barkil'fedro zadalsya cel'yu razgadat' ee.
   Najdya otvet, on mog by pojti dal'she.
   Na pomoshch' emu  prishel  ryad  sluchajnostej,  no  glavnoe  -  pomogla  ego
postoyannaya nastorozhennost'.
   Anna prihodilas' po muzhu dal'nej rodstvennicej novoj prusskoj koroleve,
suprug kotoroj imel sto kamergerov; u Anny byl ego  portret,  pisannyj  na
emali  po  sposobu  Tyurke  de  Majerna.  U  prusskoj  korolevy  tozhe  byla
nezakonnorozhdennaya mladshaya sestra, baronessa Drika.
   Odnazhdy v prisutstvii Barkil'fedro Anna stala  rassprashivat'  prusskogo
poslannika ob etoj Drike.
   - Govoryat, ona bogata?
   - Ochen' bogata, - otvetil poslannik.
   - U nee est' dvorcy?
   - I dazhe bolee velikolepnye, chem u ee sestry - korolevy.
   - Za kogo ona vyhodit zamuzh?
   - Za znatnogo vel'mozhu, za grafa Gormo.
   - On krasiv?
   - Ocharovatelen.
   - Ona moloda?
   - Sovsem moloda.
   - Tak zhe horosha, kak koroleva?
   Poslannik, poniziv golos, otvetil:
   - Eshche luchshe.
   - Kakaya derzost'! - prosheptal Barkil'fedro.
   Koroleva pomolchala, potom voskliknula:
   - Oh, uzh eti nezakonnorozhdennye!
   |to mnozhestvennoe chislo ne uskol'znulo ot Barkil'fedro.
   V drugoj raz, pri vyhode iz chasovni, gde  Barkil'fedro  stoyal  dovol'no
blizko  ot  korolevy,  pozadi  dvuh  razdatchikov  milostyni,  lord   Devid
Derri-Mojr, prodvigavshijsya skvoz'  ryady  korolevskoj  svity,  proizvel  na
pridvornyh dam sil'noe vpechatlenie svoej naruzhnost'yu. Vsled emu razdavalsya
hor zhenskih vosklicanij: "Kak on izyashchen! - Kak on lyubezen! - Kakoj u  nego
velichestvennyj vid! - Kakoj krasavec!"
   - Kak eto nepriyatno! - probormotala koroleva.
   Barkil'fedro uslyshal eto.
   Teper' on znal, chto emu delat'.
   Mozhno  bylo  vredit'  gercogine,  ne  opasayas'  vozbudit'  nedovol'stvo
korolevy.
   Pervaya zadacha byla reshena.
   Pered nim voznikla vtoraya.
   Kak zhe povredit' gercogine?
   Kakie sredstva dlya dostizheniya stol' trudnoj celi  mogla  dostavit'  emu
ego zhalkaya dolzhnost'?
   Nikakih, ochevidno.





   Otmetim odnu podrobnost': u Dzhoziany "byl disk".
   |to stanet ponyatnym, esli vspomnit', chto ona byla  sestroj  korolevy  -
pravda, sestroj pobochnoj, no vse zhe osoboj korolevskoj krovi.
   "Imet' disk" - chto eto znachit?
   Vikont Sent-Dzhon (inymi slovami - Bolingbrok)  pisal  Tomasu  Lennardu,
grafu Sesseksu: "Dve veshchi soobshchayut lyudyam vysokoe  polozhenie.  V  Anglii  -
tour, vo Francii - pour". "Pour"  oznachalo  vo  Francii  sleduyushchee:  kogda
korol' puteshestvoval, gof-fur'er  vecherom,  vo  vremya  ostanovok,  otvodil
pomeshchenie licam, soprovozhdavshim ego velichestvo. Nekotorye iz etih  vel'mozh
pol'zovalis' ogromnym preimushchestvom pered ostal'nymi. "U nih est'  "pour",
- chitaem my v "Istoricheskom zhurnale" za 1694 god na  stranice  6-j,  -  to
est' raspredelitel' pomeshcheniya pishet pered imenami etih osob  slovo  "pour"
(dlya), naprimer: "dlya princa Subiz", mezhdu tem kak, otmechaya pomeshchenie lica
ne korolevskoj krovi, on opuskaet predlog "dlya" i pishet prosto: "Gercog de
ZHevr, gercog Mazarini" i  t.d.  Predlog  pour,  krasovavshijsya  na  dveryah,
ukazyval na to, chto zdes' pomeshchaetsya princ krovi ili  favorit.  Favorit  -
eto eshche huzhe, chem princ. Korol' zhaloval pravo na pour, kak ordenskuyu lentu
ili kak perstvo.
   "Pravo na disk" (tour) v Anglii bylo  menee  pochetno,  no  predstavlyalo
bol'shie vygody. |to bylo znakom podlinnoj blizosti  k  carstvuyushchej  osobe.
Tot, kto  po  pravu  rozhdeniya  ili  vsledstvie  raspolozheniya  monarha  mog
poluchat' ot nego neposredstvennye soobshcheniya, imel v  stene  svoej  spal'ni
disk s pridelannym k nemu zvonkom. Zvonok zvonil, disk otkryvalsya  v  vide
dvercy,  i  na  zolotoj  tarelke  ili  na  barhatnoj  podushke   poyavlyalos'
korolevskoe poslanie, posle chego disk vozvrashchalsya na  prezhnee  mesto;  eto
bylo intimno i torzhestvenno. Tainstvennoe vhodilo v  povsednevnyj  obihod.
Disk ne  imel  nikakogo  drugogo  naznacheniya.  Zvonok  vozveshchal  tol'ko  o
korolevskom poslanii. Tot, kto  prinosil  poslanie,  ostavalsya  nevidimym.
Vprochem, obychno eto byl pazh korolya ili korolevy. V carstvovanie  Elizavety
"disk" byl u Lestera, v carstvovanie Iakova  I  -  u  Bekingema.  Dzhoziana
poluchila "pravo na disk" pri Anne, hotya koroleva i ne pitala k nej  osoboj
blagosklonnosti.   Poluchavshij   etu   privilegiyu   kak   by    vhodil    v
neposredstvennoe snoshenie s nebom i vremya ot  vremeni  poluchal  pis'ma  ot
boga cherez ego pochtal'ona. Nichemu  tak  ne  zavidovali,  kak  etomu  znaku
otlichiya.  Odnako  eta  privilegiya  usilivala  rabolepstvo.  Ee  obladatel'
stanovilsya eshche rabolepnee drugih. Pri  dvore  vsyakoe  vozvyshenie  unizhaet.
"Pravo na disk" oboznachalos'  francuzskim  terminom  avoir  le  tour;  eta
osobennost'  anglijskogo  etiketa  ishodila,  po  vsej   veroyatnosti,   iz
kakogo-nibud' starinnogo francuzskogo obychaya.
   Ledi Dzhoziana, peressa-devstvennica, podobno tomu  kak  Elizaveta  byla
devstvennicej-korolevoj, zhila, smotrya po vremeni goda, to v gorode,  to  v
derevne i vela pochti korolevskij obraz zhizni; u nee byl  svoj  sobstvennyj
dvor, pri  kotorom  lord  Devid,  vmeste  s  drugimi  licami,  igral  rol'
pridvornogo. Ne buduchi eshche suprugami, lord Devid i ledi  Dzhoziana  vse  zhe
mogli, ne  vyzyvaya  peresudov,  pokazyvat'sya  vmeste  na  lyudyah  i  ohotno
pol'zovalis' etim. Neredko oni ezdili v teatr ili na bega v odnoj karete i
sideli v odnoj lozhe. Hotya mysl' o brake, v kotoryj  im  bylo  razresheno  i
dazhe predpisano vstupit', rasholazhivala ih, tem ne menee im  bylo  priyatno
vstrechat'sya drug s drugom. Svobodnoe obhozhdenie, dozvolennoe pomolvlennym,
imeet granicy, kotorye legko perestupit'.  Odnako  oni  vozderzhivalis'  ot
etogo, ibo chrezmernaya neprinuzhdennost' - priznak durnogo vkusa.
   Samye znamenitye sostyazaniya v bokse proishodili v tu poru v  Lambetskom
prihode, gde nahodilsya dvorec arhiepiskopa Kenterberijskogo, hotya na  etoj
okraine vozduh vreden dlya zdorov'ya;  tam  zhe  byla  i  bogataya  biblioteka
arhiepiskopa, otkrytaya v opredelennye chasy dlya vseh dobroporyadochnyh lyudej.
Odnazhdy zimoj na obnesennoj ogradoj polyane  proishodilo  sostyazanie  mezhdu
dvumya bokserami, na kotorom prisutstvovala Dzhoziana: ee privez syuda Devid.
Ona kak-to sprosila  ego:  "Razve  zhenshchiny  dopuskayutsya  na  boks?"  Devid
otvetil: "Sunt  faeminae  magnates".  V  vol'nom  perevode  eto  oznachaet:
"Tol'ko ne meshchanki", v bukval'nom zhe perevode: "Znatnye  damy".  Gercogini
vhozhi kuda ugodno.  Potomu-to  ledi  Dzhoziana  i  prisutstvovala  na  etom
zrelishche.
   Ej prishlos' sdelat' tol'ko odnu  ustupku  prilichiyam  -  nadet'  muzhskoj
kostyum,  no  eto  bylo  vpolne  v  obychae  togo  vremeni.  ZHenshchiny  i   ne
puteshestvovali  inache.  Na  shest'  chelovek,  pomeshchavshihsya  v   vindzorskom
dilizhanse, pochti vsegda prihodilis' odna ili dve damy  v  muzhskom  plat'e.
|to svidetel'stvovalo ob ih prinadlezhnosti k dvoryanstvu.
   Poskol'ku  lord  Devid  soprovozhdal   damu,   on   ne   mog   prinimat'
neposredstvennogo uchastiya v sostyazanii i vynuzhden  byl  ostavat'sya  prosto
zritelem.
   Ledi Dzhoziana vydavala svoe vysokoe obshchestvennoe  polozhenie  lish'  tem,
chto smotrela v lornet: na eto imeli pravo tol'ko znatnye osoby.
   "Blagorodnyj poedinok" proishodil pod predsedatel'stvom lorda Dzhermena,
pradeda ili dvoyurodnogo deda togo lorda Dzhermena, kotoryj  v  konce  XVIII
veka sluzhil polkovnikom, bezhal s  polya  srazheniya,  a  zatem  stal  voennym
ministrom i spassya ot nepriyatel'skih  pul'  lish'  dlya  togo,  chtoby  past'
zhertvoj sarkazmov SHeridana, okazavshihsya strashnee vsyakoj kartechi. Mnogie iz
dzhentl'menov derzhali pari: Garri Bel'yu iz Karltona, pretendent na  ugasshee
perstvo Bella-Akva,  bilsya  ob  zaklad  s  Genri,  lordom  Hajdom,  chlenom
parlamenta ot mestechka Denhajved,  nosivshego  takzhe  nazvanie  Launseston;
vysokochtimyj Peregrin Berti, chlen parlamenta ot mestechka Truro, - s  serom
Tomasom Kolpeperom, chlenom  parlamenta  ot  Mejdstouna;  lord  Lemirbo  iz
Lotianskoj eparhii -  s  Semyuelem  Trefuzisom  iz  mestechka  Penrajn;  ser
Bartelem'yu Grejsd'yu iz mestechka Sent-Ivs -  s  dostopochtennejshim  CHarl'zom
Bodvilem, kotoryj nosil titul lorda Robertsa i yavlyalsya custos rotulorum  -
mirovym sud'ej Kornuelskogo grafstva. Bilis' ob zaklad i mnogie drugie.
   Odin bokser byl irlandec iz Tippereri, prozvannyj po imeni rodnoj  gory
Filem-ge-Medonom, drugoj  -  shotlandec  Helmsgejl.  Takim  obrazom,  zdes'
stolknulis' dva nacional'nyh samolyubiya. Predstoyala shvatka mezhdu Irlandiej
i SHotlandiej. Poetomu obshchaya summa pari prevyshala  sorok  tysyach  ginej,  ne
schitaya neglasnoj igry.
   Oba bojca byli obnazheny do poyasa, ves' kostyum ih  sostoyal  iz  korotkih
pantalon, zastegnutyh na bedrah, i bashmakov na podbitoj gvozdyami  podoshve,
zashnurovannyh u shchikolotok.
   SHotlandec Helmsgejl byl nizkoroslyj malyj, ne bol'she  devyatnadcati  let
ot rodu, no uzhe so shvom na lbu; poetomu za nego  derzhali  pari  na  dva  s
tret'yu. V proshlom mesyace on perelomil rebro  i  vybil  oba  glaza  bokseru
Siksmajlsuoteru; etim ob®yasnyalsya vyzyvaemyj  im  entuziazm.  Stavivshie  na
nego vyigrali togda dvenadcat' funtov sterlingov.  Krome  shva  na  lbu,  u
Helmsgejla byla eshche povrezhdena chelyust'. On byl legok i provoren, rostom ne
vyshe malen'koj zhenshchiny, ploten, prizemist, korenast;  v  ego  figure  bylo
chto-to ugrozhayushchee; priroda, kazalos', nichego ne upustila, vylepiv  ego  iz
osobogo testa,  i,  kazalos',  kazhdyj  muskul  ego  byl  prednaznachen  dlya
kulachnogo boya. V ego krepkom, losnyashchemsya, korichnevom,  kak  bronza,  torse
byla kakaya-to sobrannost'. Kogda on  ulybalsya,  obnaruzhivalos'  otsutstvie
treh zubov.
   Ego protivnik byl ogromen i shirok, inymi slovami - slab.
   |to byl muzhchina let  soroka,  shesti  futov  rosta,  s  grudnoj  kletkoj
gippopotama, ochen' krotkij na vid.  Udarom  kulaka  on  mog  by  prolomit'
korabel'nuyu  palubu,  no  ne   umel   nanosit'   etogo   udara.   Irlandec
Filem-ge-Medon  predstavlyal  soboyu  preimushchestvenno  udobnuyu  mishen'   dlya
protivnika i, po-vidimomu, prinimal uchastie v bokse ne stol'ko  dlya  togo,
chtoby  nanosit'  udary,  skol'ko  dlya  togo,  chtoby  poluchat'  ih.  Odnako
chuvstvovalos',  chto  on  proderzhitsya  dolgo.  On  napominal   nedozharennyj
rostbif, kotoryj  trudno  razzhevat'  i  nevozmozhno  proglotit'.  Na  yazyke
bokserov takih silachej nazyvayut raw flesh - syraya govyadina.  U  nego  byli
kosye glaza. Sudya po vsemu, on primirilsya so svoej uchast'yu.
   |ti dva cheloveka prospali vsyu proshedshuyu noch' bok o bok v odnoj posteli.
Oba vypili iz odnogo stakana po tri bol'shih glotka portvejna. I u togo i u
drugogo byli svoi priverzhency, lyudi s  surovymi  fizionomiyami,  kotorye  v
sluchae nadobnosti mogli pripugnut' sudej. V gruppe storonnikov  Helmsgejla
brosalsya v glaza Dzhon Gromen, proslavivshijsya  tem,  chto  prones  na  spine
celogo byka, i nekto Dzhon Brej, kotoryj  odnazhdy  vzvalil  sebe  na  plechi
desyat' meshkov muki po  pyatnadcat'  gallonov  v  kazhdom,  da  eshche  mel'nika
vpridachu,  i  proshel  s  etim  gruzom  bol'she  dvuhsot  shagov.   V   chisle
priverzhencev  Filem-ge-Medona  nahodilsya  privedennyj  lordom  Hajdom   iz
Launsestona nekto Kil'ter, kotoryj zhil v Zelenom Zamke i metal cherez plecho
kamen' vesom v dvadcat' funtov vyshe samoj vysokoj bashni etogo  zamka.  Vse
troe, Kil'ter, Brej i Gromen, byli  urozhency  Kornuela  -  obstoyatel'stvo,
delayushchee chest' etomu grafstvu.
   Ostal'nye storonniki oboih bokserov byli zdorovennye parni, s  shirokimi
spinami, krivymi nogami, bol'shimi uzlovatymi rukami, s  tupymi  licami,  v
lohmot'yah, pochti vse pobyvavshie pod sudom i ne boyavshiesya nichego na svete.
   Mnogie iz nih otlichno umeli podpaivat' policejskih. V kazhdoj  professii
dolzhny byt' svoi talanty.
   Polyana, vybrannaya dlya poedinka, prostiralas' za  Medvezh'im  sadom,  gde
nekogda proishodili boi medvedej, bykov i dogov,  za  poslednimi,  eshche  ne
zakonchennymi gorodskimi stroeniyami, ryadom s razvalinami  priorstva  svyatoj
Marii Over-Rej, razrushennogo Genrihom VIII. Dul  severnyj  veter,  morosil
dozhd', byla gololedica. Sredi sobravshihsya dzhentl'menov  mozhno  bylo  srazu
uznat' otcov semejstva po raskrytym zontam.
   Na storone Filem-ge-Medona byl polkovnik Monkrejf v kachestve arbitra  i
Kil'ter - chtoby podstavlyat' koleno.
   Na storone Helmsgejla - dostopochtennyj P'yug B'yumeri v kachestve  arbitra
i lord Dizertem iz Kilkern - chtoby podstavlyat' koleno.
   Neskol'ko minut, poka sveryalis' chasy, oba boksera nepodvizhno  stoyali  v
ograde. Zatem protivniki podoshli drug k drugu i obmenyalis' rukopozhatiem.
   Filem-ge-Medon skazal Helmsgejlu:
   - |h, horosho by ujti domoj.
   Helmsgejl, kak chelovek dobroporyadochnyj, otvetil:
   - Nel'zya zhe popustu sobirat' blagorodnuyu publiku.
   Oni byli obnazheny, i im bylo holodno. Filem-ge-Medon ves' drozhal,  i  u
nego stuchali zuby.
   Doktor |linor SHarp, plemyannik arhiepiskopa Jorkskogo, kriknul im:
   - Nadavajte drug drugu tumakov, bolvany! Srazu sogreetes'.
   |ti lyubeznye slova rasshevelili ih.
   Oni brosilis' drug na druga.
   No oni eshche nedostatochno raz®yarilis'. Pervye tri  shvatki  proshli  vyalo.
Prepodobnyj doktor Gemdrajt, odin iz soroka chlenov  "Kollegii  vseh  dush",
kriknul:
   - Podnesite-ka im dzhinu!
   No oba "referi" i dvoe "vospriemnikov" - vse chetvero sudej, hotya i bylo
ochen' holodno, nastoyali na soblyudenii pravil.
   Poslyshalsya krik: "First blood!" - trebovali "pervoj krovi". Protivnikov
postavili licom k licu.
   Oni soshlis', vytyanuli ruki, oshchupali drug u druga kulaki,  potom  kazhdyj
otstupil nazad.  Vdrug  nizkoroslyj  Helmsgejl  brosilsya  vpered.  Nachalsya
nastoyashchij boj.
   Filem-ge-Medon poluchil udar pryamo v lob, mezhdu brovej. Krov' zalila emu
vse lico. Tolpa zaorala:
   - Helmsgejl prolil krasnoe vino!
   Razdalis' rukopleskaniya. Filem-ge-Medon, vrashchaya rukami kak  mel'nichnymi
kryl'yami, prinyalsya bit'  kulakami  kuda  popalo.  Dostopochtennyj  Peregrin
Berti zametil:
   - Osleplen. No eshche ne oslep.
   Togda Helmsgejl uslyhal donosivshiesya so vseh storon vozglasy pooshchreniya:
   - Vybej emu burkaly!
   Slovom, oba  bojca  byli  vybrany  vpolne  udachno,  i  hotya  pogoda  ne
blagopriyatstvovala sostyazaniyu, vsem stalo  yasno,  chto  poedinok  ne  budet
bezrezul'tatnym.  Velikan  Filem-ge-Medon  okazalsya  zhertvoj   sobstvennyh
preimushchestv: bol'shoj rost i ves delali ego nepovorotlivym. Ruki  ego  byli
nastoyashchimi palicami, no telo - mertvym gruzom. Malen'kij shotlandec  begal,
razil, prygal, skrezhetal zubami, bystrotoyu dvizhenij  udvaival  svoyu  silu,
puskalsya  na  vsyakie  ulovki.  S  odnoj  storony  -  pervobytnyj,   dikij,
nekul'turnyj, nevezhestvennyj udar kulakom; s drugoj - udar civilizovannyj.
Helmsgejl stol'ko zhe bilsya nervami, skol'ko i  muskulami,  bral  ne  odnoj
lish' siloj, no i zloboj;  Filem-ge-Medon  smahival  na  lenivogo  myasnika,
slegka  oglushennogo  predvaritel'nym  udarom.  Iskusstvo  vystupalo  zdes'
protiv prirody. Ozhestochennyj chelovek - protiv varvara.
   Bylo yasno, chto pobezhdennym okazhetsya varvar. Odnako  ne  slishkom  skoro.
|to i vozbuzhdalo interes. Nizkoroslyj protiv velikana.  Preimushchestvo  bylo
na storone pervogo. Koshka odolevaet doga. Goliafy vsegda byvayut  pobezhdeny
Davidami.
   Bojcov podstegivali gradom vosklicanij:
   - Bravo, Helmsgejl! Horosho! Otlichno, gorec! - Tvoya ochered', Filem!
   Druz'ya Helmsgejla sochuvstvenno povtoryali:
   - Vybej emu burkaly!
   Helmsgejl  postupil  luchshe.  Vnezapno  nagnuvshis',  zatem  vypryamivshis'
volnoobraznym dvizheniem presmykayushchegosya,  on  udaril  Filem-ge-Medona  pod
lozhechku. Koloss zashatalsya.
   - Nezakonnyj udar! - kriknul vikont Barnard.
   Filem-ge-Medon opustilsya na koleno k Kil'teru i proiznes:
   - YA nachinayu sogrevat'sya.
   Lord Dizertem, posoveshchavshis' s referi, ob®yavil:
   - Pyatiminutnaya peredyshka!
   Filem-ge-Medon byl blizok k obmoroku. Kil'ter flanel'yu oter  emu  krov'
na glazah i pot na tele, zatem vstavil v  rot  gorlyshko  flyagi.  |to  byla
odinnadcataya shvatka. Ne schitaya rany na lbu, u Filem-ge-Medona byla pomyata
grudnaya kletka, raspuh zhivot i bylo povrezhdeno temya.  Helmsgejl  niskol'ko
ne postradal. Sredi dzhentl'menov zamechalos' nekotoroe smyatenie.
   Lord Barnard povtoril:
   - Nezakonnyj udar!
   - Pari vnich'yu! - skazal lord Lemirbo.
   - YA trebuyu obratno moyu stavku! - podhvatil ser Tomas Kolpeper.
   A dostopochtennyj chlen parlamenta ot mestechka  Sent-Ivs  ser  Bartelem'yu
Grejsd'yu pribavil:
   - Puskaj mne vozvratyat moi pyat'sot ginej, ya uhozhu.
   - Prekratite sostyazanie! - kriknuli arbitry.
   No Filem-ge-Medon podnyalsya, shatayas' kak p'yanyj, i skazal:
   - Prodolzhim poedinok, no s odnim  usloviem.  Za  mnoyu  tozhe  priznaetsya
pravo nanesti odin nezakonnyj udar.
   So vseh storon zakrichali:
   - Soglasny!
   Helmsgejl  pozhal  plechami.   Posle   pyatiminutnoj   peredyshki   shvatka
vozobnovilas'. Bor'ba, kotoraya dlya Filem-ge-Medona  byla  sploshnoj  mukoj,
kazalas' zabavoj dlya Helmsgejla. Vot chto znachit nauka! Malen'kij chelovechek
nashel sposob zasadit' velikana in chancery; inache govorya, Helmsgejl  vdrug
zahvatil  ogromnuyu  golovu  Filem-ge-Medona  pod  svoyu   levuyu,   stal'nym
polumesyacem izognutuyu ruku i, derzha podmyshkoj zatylkom vniz,  stal  pravym
kulakom kolotit' po golove protivnika, slovno molotkom po gvozdyu, sverhu i
snizu, poka ne izurodoval  vse  lico.  Kogda  zhe  Filem-ge-Medon  poluchil,
nakonec, vozmozhnost' podnyat' golovu, lica u nego bol'she ne bylo.  To,  chto
prezhde bylo nosom, glazami i rtom, teper'  kazalos'  chem-to  vrode  chernoj
gubki, propitannoj krov'yu. On splyunul. Na zemlyu upalo chetyre  zuba.  Zatem
on svalilsya. Kil'ter podhvatil ego na svoe koleno. Helmsgejl pochti  sovsem
ne postradal. On poluchil neskol'ko sinyakov da carapinu na  klyuchice.  Nikto
uzhe ne chuvstvoval holoda. Za  Helmsgejla  protiv  Filem-ge-Medona  stavili
teper' shestnadcat' s chetvert'yu.
   Garri iz Karltona kriknul:
   -  Net  bol'she  Filem-ge-Medona!  Stavlyu  na  Helmsgejla  moe   perstvo
Bella-Akva i moj titul lorda  Bel'yu  protiv  starogo  parika  arhiepiskopa
Kenterberijskogo.
   - Daj-ka tvoyu  mordu,  -  skazal  Kil'ter  Filem-ge-Medonu  i,  polivaya
okrovavlennuyu  flanel'  iz  gorlyshka  butylki,  obmyl  emu  lico   dzhinom.
Pokazalsya rot. Filem-ge-Medon otkryl odno veko. Viski  u  nego,  kazalos',
byli rassecheny.
   - Eshche odna shvatka, druzhishche, -  skazal  Kil'ter.  -  Za  chest'  nizhnego
goroda.
   Vallijcy i irlandcy ponimayut drug druga; odnako Filem-ge-Medon nichem ne
obnaruzhil,  chto  on  eshche  sposoben  soobrazhat'.  Pri  podderzhke   Kil'tera
Filem-ge-Medon podnyalsya. |ta byla dvadcat' pyataya  shvatka.  Po  tomu,  kak
etot ciklop (ibo odnogo glaza on lishilsya) stal v poziciyu, vse ponyali,  chto
eto konec; nikto uzhe ne somnevalsya v ego neizbezhnoj gibeli.
   Zashchishchayas', on podnyal ruku vyshe podborodka: eto byl  promah  umirayushchego.
Helmsgejl, tol'ko slegka vspotevshij, kriknul:
   - Stavlyu za sebya tysyachu protiv odnogo.
   I, zanesya ruku, udaril protivnika. Odnako  strannoe  delo:  upali  oba.
Razdalos' veseloe mychanie.
   |to Filem-ge-Medon vsluh vyrazhal svoyu radost'.
   On vospol'zovalsya strashnym  udarom,  kotoryj  Helmsgejl  nanes  emu  po
cherepu, i sam, vopreki pravilam, udaril ego v zhivot. Helmsgejl,  lezha  bez
chuvstv, hripel.
   Arbitry, uvidev Helmsgejla na zemle, izrekli:
   - Poluchil sdachu spolna.
   Vse zahlopali v ladoshi, dazhe proigravshie.
   Filem-ge-Medon otplatil nezakonnym udarom za nezakonnyj  udar,  no  eto
bylo emu razresheno.
   Helmsgejla unesli na nosilkah. Vse byli ubezhdeny, chto on ne opravitsya.
   Lord Roberte voskliknul:
   - YA vyigral tysyachu dvesti ginej!
   Filem-ge-Medon dolzhen byl, ochevidno, ostat'sya kalekoj na vsyu zhizn'.
   Uhodya,  Dzhoziana  operlas'  na  ruku  lorda  Devida,  chto   razreshalos'
pomolvlennym, i progovorila:
   - Prekrasnoe zrelishche. No...
   - No chto?
   - YA dumala, chto ono rasseet moyu skuku. Okazyvaetsya, net.
   Lord Devid ostanovilsya, posmotrel na Dzhozianu, szhal guby,  nadul  shcheki,
pokachal golovoj,  chto  oboznachalo:  "Primem  k  svedeniyu",  zatem  otvetil
gercogine:
   - Protiv skuki sushchestvuet tol'ko odno lekarstvo.
   - Kakoe?
   - Guinplen.
   Gercoginya sprosila:
   - A chto eto takoe - Guinplen?









   Priroda ne pozhalela svoih darov dlya Guinplena. Ona nadelila  ego  rtom,
otkryvayushchimsya do ushej, ushami, zagnutymi do samyh glaz, besformennym nosom,
sozdannym dlya togo, chtoby na nem podprygivali ochki figlyara,  i  licom,  na
kotoroe nel'zya bylo vzglyanut' bez smeha.
   My skazali, chto priroda shchedro osypala Guinplena svoimi darami. No  bylo
li eto delom odnoj prirody?
   Ne pomog li ej kto-nibud' v etom?
   Glaza - kak dve uzkie shchelki,  ziyayushchee  otverstie  vmesto  rta,  ploskaya
shishka s dvumya dyrkami vmesto nozdrej, splyushchennaya lepeshka vmesto lica  -  v
obshchem nechto, yavlyayushcheesya kak by voploshcheniem smeha; bylo yasno,  chto  priroda
ne mogla sozdat' takoe sovershennoe proizvedenie iskusstva bez  postoronnej
pomoshchi.
   No vsegda li smeh vyrazhaet vesel'e?
   Esli pri vstreche s etim figlyarom, - ibo Guinplen byl figlyarom, -  posle
togo  kak  rasseivalos'  pervonachal'noe  veseloe  vpechatlenie,  vyzyvaemoe
naruzhnost'yu etogo cheloveka, v nego vglyadyvalis' bolee vnimatel'no, na  ego
lice zamechali priznaki masterskoj raboty. Takoe lico - ne  sluchajnaya  igra
prirody, no plod ch'ih-to soznatel'nyh usilij. Takaya zakonchennaya otdelka ne
svojstvenna  prirode.  CHelovek  bessilen  sdelat'  iz  sebya  krasavca,  no
obezobrazit' sebya vpolne v ego  vlasti.  Vy  ne  prevratite  gottentotskij
profil' v rimskij, no iz grecheskogo nosa legko sdelaete nos  kalmyka.  Dlya
etogo dostatochno razdavit' perenosicu  i  rasplyushchit'  nozdri.  Nedarom  zhe
vul'garnaya srednevekovaya  latyn'  sozdala  glagol  denasare  [lishit'  nosa
(lat.)]. Ne byl li Guinplen v  detstve  stol'  dostojnym  vnimaniya,  chtoby
kto-to zanyalsya izmeneniem ego lica?  Vozmozhno!  Hotya  by  tol'ko  s  cel'yu
pokazyvat' ego i nazhivat' na etom den'gi. Sudya po vsemu,  nad  etim  licom
porabotali iskusnye fabrikanty urodov. Ochevidno, kakaya-to tainstvennaya  i,
po vsej veroyatnosti,  tajnaya  nauka,  otnosivshayasya  k  hirurgii  tak,  kak
alhimiya otnositsya  k  himii,  iskazila,  nesomnenno  eshche  v  ochen'  rannem
vozraste, ego prirodnye cherty i  umyshlenno  sozdala  eto  lico.  |to  bylo
prodelano  po  vsem  pravilam  nauki,  specializirovavshejsya  na  nadrezah,
zazhivlenii tkanej i nalozhenii shvov:  byl  uvelichen  rot,  rassecheny  guby,
obnazheny desny, vytyanuty ushi, perelomany hryashchi, sdvinuty s mesta  brovi  i
shcheki, rasshiren skulovoj muskul; posle etogo shvy i rubcy byli zaglazheny,  i
na obnazhennye myshcy natyanuta kozha s takim raschetom, chtoby naveki sohranit'
na etom lice ziyayushchuyu grimasu smeha; tak voznikla v rukah iskusnogo vayatelya
eta maska - Guinplen.
   S takim licom lyudi ne rozhdayutsya.
   Kak by tam ni bylo, maska Guinplena  udalas'  na  slavu.  Guinplen  byl
darom  provideniya  dlya  vseh  skuchayushchih  lyudej.  Kakogo   provideniya?   Ne
sushchestvuet li naryadu s provideniem bozhestvennym i providenie  d'yavol'skoe?
My stavim etot vopros, ne razreshaya ego.
   Guinplen byl skomorohom. On vystupal pered  publikoj.  Nichto  ne  moglo
sravnit'sya s proizvodimym im vpechatleniem.  On  iscelyal  ipohondriyu  odnim
lish' svoim vidom. Lyudyam, nosivshim traur, prihodilos'  izbegat'  Guinplena,
ibo s pervogo zhe vzglyada oni nevol'no  nachinali  smeyat'sya  do  neprilichiya.
Odnazhdy yavilsya  palach;  Guinplen  zastavil  i  ego  rashohotat'sya.  Uvidav
Guinplena, lyudi hvatalis' za  boka:  on  tol'ko  raskryval  rot,  kak  vse
pokatyvalis' ot smeha.  On  byl  polyusom,  protivopolozhnym  pechali.  Splin
nahodilsya na odnom  konce,  Guinplen  -  na  drugom.  Poetomu-to  na  vseh
yarmarkah i ploshchadyah za nim  ustanovilas'  lestnaya  slava  neprevzojdennogo
uroda.
   Guinplen vyzyval smeh  svoim  sobstvennym  smehom.  Odnako  sam  on  ne
smeyalsya. Smeyalos' ego lico, no ne on sam. Smeyalas' tol'ko  eta  chudovishchnaya
fizionomiya, sozdannaya igroyu sluchaya ili osobym iskusstvom. Guinplen tut byl
ni pri chem. Vneshnij oblik ego ne zavisel ot ego vnutrennego sostoyaniya.  On
ne mog sognat' so svoego lba, so shchek, s brovej, s gub etot  neproizvol'nyj
smeh. |to  byl  smeh  avtomaticheskij,  kazavshijsya  osobenno  zarazitel'nym
imenno potomu, chto on zastyl navsegda. Nikto ne  mog  ustoyat'  pered  etim
osklabivshimsya rtom. Dva sudorozhnyh dvizheniya  rta  dejstvuyut  zarazitel'no:
eto smeh i zevota. V rezul'tate tainstvennoj operacii,  kotoroj,  po  vsej
veroyatnosti, podvergsya Guinplen v detstve, vse cherty ego lica vyzyvali eto
vpechatlenie smeha, vsya  ego  fizionomiya  sosredotochilas'  tol'ko  na  etom
vyrazhenii, podobno tomu, kak vse spicy kolesa sosredotochivayutsya v stupice.
Kakie by chuvstva ni volnovali Guinplena, oni tol'ko usilivali eto strannoe
vyrazhenie vesel'ya, vernee - obostryali ego; udivlenie, stradanie, gnev  ili
zhalost' tol'ko rezche podcherkivali veseluyu grimasu etih  muskulov:  zaplach'
on, ego lico prodolzhalo by smeyat'sya; chto by ni delal Guinplen, chego by  on
ni zhelal, o chem by ni dumal, stoilo emu lish' podnyat'  golovu,  kak  tolpa,
esli tol'ko vozle nego byla tolpa, razrazhalas' gromovym hohotom.
   Predstav'te sebe golovu veseloj Meduzy.
   Neozhidannoe zrelishche narushalo  privychnoe  techenie  myslej  i  zastavlyalo
smeyat'sya.
   Nekogda v drevnej Grecii na  frontonah  teatrov  krasovalas'  bronzovaya
smeyushchayasya maska. Maska eta nazyvalas' Komediej. Bronzovaya lichina kak budto
smeyalas' i vyzyvala smeh, no vmeste s  tem  hranila  pechat'  zadumchivosti.
Parodiya,   granichashchaya   s   bezumiem,   ironiya,   blizkaya   k    mudrosti,
sosredotochivalis'  i  slivalis'  voedino  v  etom  lice;  zaboty,  pechali,
razocharovaniya, otvrashchenie k zhizni otrazhalis' na etom besstrastnom  chele  i
porozhdali  mrachnyj  itog  -  veselost';  odin  ugol  rta,   obrashchennyj   k
chelovechestvu, byl pripodnyat  nasmeshkoj;  drugoj,  obrashchennyj  k  bogam,  -
koshchunstvom; lyudi prihodili k etomu sovershennejshemu obrazu sarkazma,  chtoby
stolknut' s nim tot zapas ironii, kotoryj kazhdyj iz nas nosit  v  sebe,  i
tolpa, bespreryvno smenyavshayasya pered etim voploshcheniem smeha,  zamirala  ot
vostorga pri vide zastyvshej izdevatel'skoj ulybki.
   Esli by etu mrachnuyu  masku  antichnoj  Komedii  nadet'  na  lico  zhivogo
cheloveka, mozhno bylo by poluchit' predstavlenie o lice Guinplena. Na plechah
u nego byla golova, kazavshayasya sataninskoj smeyushchejsya maskoj.  Kakoe  bremya
dlya chelovecheskih plech - takoj vechnyj smeh!
   Vechnyj smeh. Ob®yasnimsya. Esli verit' maniheyam, dobroe nachalo  otstupaet
pered vrazhdebnym, zlym nachalom, i u samogo boga byvayut pereryvy  v  bytii.
Uslovimsya takzhe naschet togo, chto takoe volya. My ne  dopuskaem,  chtoby  ona
vsegda byla  bessil'na.  Vsyakoe  sushchestvovanie  pohozhe  na  pis'mo,  smysl
kotorogo izmenyaetsya  postskriptumom.  Dlya  Guinplena  postskriptumom  bylo
sleduyushchee: ogromnym usiliem voli, na kotorom on  sosredotochival  vse  svoe
vnimanie, kogda nikakoe volnenie ne otvlekalo ego  i  ne  oslablyalo  etogo
napryazheniya, on inogda umudryalsya sognat' etot neprestannyj smeh  so  svoego
lica i nabrosit' na nego nekij tragicheskij pokrov. I v  takie  minuty  ego
lico vyzyvalo u okruzhayushchih uzhe ne smeh, a sodroganie uzhasa.
   Zametim, chto Guinplen ochen' redko pribegal k etomu usiliyu, tak kak  ono
stoilo emu muchitel'nogo truda i nevynosimogo napryazheniya. Dostatochno bylo k
tomu zhe malejshej rasseyannosti, malejshego  volneniya,  chtoby  prognannyj  na
minutu, neuderzhimyj kak morskoj priboj, smeh snova poyavlyalsya na ego lice i
obnaruzhival sebya tem rezche, chem sil'nee bylo eto volnenie.
   Za isklyucheniem takih sluchaev Guinplen smeyalsya vechno.
   Glyadya na Guinplena, lyudi  smeyalis'.  No,  posmeyavshis',  otvorachivalis'.
Osobenno sil'noe otvrashchenie vyzyval on u zhenshchin.  I  v  samom  dele,  etot
chelovek byl uzhasen. Sudorozhnyj hohot zritelej byl svoego roda dan'yu, i  ee
vyplachivali veselo,  no  pochti  bessoznatel'no.  Kogda  zhe  pristup  smeha
zatihal,  smotret'  na  Guinplena  stanovilos'   dlya   zhenshchin   sovershenno
nesterpimo, oni opuskali glaza i staralis' ne glyadet' na nego.
   Mezhdu tem on byl vysok rostom, horosho  slozhen,  lovok  i  niskol'ko  ne
urodliv,  esli  ne  schitat'  lica.   |to   bylo   eshche   odnim   priznakom,
podtverzhdavshim predpolozhenie, chto naruzhnost' Guinplena byla  skoree  delom
ruk chelovecheskih, nezheli proizvedeniem prirody. Krasote slozheniya Guinplena
dolzhna byla sootvetstvovat', po vsej  veroyatnosti,  i  krasota  lica.  Pri
rozhdenii on byl nesomnenno takim zhe rebenkom, kak i vse drugie deti.  Tela
ego ne tronuli, a perekroili tol'ko lico. Guinplen byl  sozdaniem  ch'ej-to
zlonamerennoj voli.
   Po krajnej mere eto bylo ochen' pohozhe na istinu.
   Zubov u nego ne vyrvali. Zuby neobhodimy dlya smeha. Oni  ostayutsya  i  v
cherepe mertveca.
   Operaciya, proizvedennaya nad nim, dolzhno byt', byla uzhasna. On ne pomnil
o nej, no eto vovse ne dokazyvalo, chto on ej ne  podvergsya.  Takaya  rabota
hirurga-vayatelya mogla uvenchat'sya uspehom tol'ko  v  tom  sluchae,  esli  ee
ob®ektom byl mladenec, kotoryj ne soznaval, chto s nim proishodit, i  legko
mog prinyat' nanesennye rany za bolezn'. K tomu zhe v te vremena, kak pomnit
chitatel', usyplyayushchie i boleutolyayushchie sredstva byli  uzhe  izvestny.  Tol'ko
togda eto nazyvali koldovstvom. V nashi dni eto nazyvayut anesteziej.
   Nadeliv Guinplena takoj maskoj, lyudi, vzrastivshie ego,  razvili  v  nem
zadatki budushchego gimnasta i atleta; putem umelo podobrannyh akrobaticheskih
uprazhnenij ego sustavam byla pridana sposobnost'  vyvorachivat'sya  v  lyubuyu
storonu, telo poluchilo rezinovuyu gibkost', i sochleneniya dvigalis'  podobno
sharniram. Nichto ne bylo upushcheno v vospitanii Guinplena dlya togo,  chtoby  s
maloletstva podgotovit' ego k masterstvu figlyara.
   Ego volosy raz navsegda byli vykrasheny v  cvet  ohry  -  sekret,  vnov'
najdennyj v nashi dni. Im pol'zuyutsya krasivye zhenshchiny, i to,  chto  nekogda,
schitalos' urodstvom, teper' schitaetsya priznakom krasoty. U Guinplena  byli
ryzhie volosy, a kraska, ochevidno edkaya, sdelala ih zhestkimi i  grubymi  na
oshchup'. Pod  ryzhej  grivoj,  skoree  pohozhej  na  shchetinu,  chem  na  volosy,
skryvalsya prekrasno razvityj cherep - dostojnoe vmestilishche mysli. Kakova by
ni byla operaciya, unichtozhivshaya garmoniyu lica i izurodovavshaya ego  muskuly,
ona okazalas' bessil'noj izmenit' cherepnuyu korobku. Licevoj ugol Guinplena
porazhal svoej moshch'yu. Za etoj smeyushchejsya maskoj tailas' dusha, sklonnaya,  kak
i u vseh lyudej, predavat'sya mechtam.
   Vprochem, smeh Guinplena byl nastoyashchim talantom. On ne mog izbavit'sya ot
nego i potomu izvlekal  iz  nego  pol'zu.  |tim  smehom  on  dobyval  sebe
propitanie.
   Guinplen - chitateli, veroyatno, uzhe dogadalis' ob etom - byl  tot  samyj
rebenok, kotorogo pokinuli v zimnij vecher na portlendskom beregu i kotoryj
nashel sebe priyut v bednom domike na kolesah v Uejmete.





   Rebenok stal vzroslym muzhchinoj. Proshlo pyatnadcat' let.  SHel  1705  god.
Guinplenu dolzhno bylo ispolnit'sya dvadcat' pyat' let.
   Ursus ostavil u sebya togda oboih detej,  obrazovav  malen'kuyu  kochuyushchuyu
sem'yu.
   Ursus  i  Gomo  sostarilis'.  Ursus  sovsem  oblysel.   Volk   posedel.
Prodolzhitel'nost' zhizni volkov  ne  ustanovlena  s  takoyu  tochnost'yu,  kak
prodolzhitel'nost' zhizni sobak. Po dannym Molena, nekotorye volki dostigayut
vos'midesyatiletnego vozrasta, v tom chisle malyj  kupar,  caviae  vorus,  i
vonyuchij volk, canis nubilus, opisannyj Seem.
   Devochka, najdennaya na grudi  mertvoj  zhenshchiny,  prevratilas'  teper'  v
shestnadcatiletnyuyu devushku, s blednym licom, obramlennym temnymi  volosami,
dovol'no  vysokuyu,  strojnuyu  i  hrupkuyu,  s  takim  tonkim  stanom,  chto,
kazalos', on perelomitsya, edva prikosnesh'sya k  nemu;  devushka  byla  divno
horosha, no glaza ee, polnye bleska, byli nezryachi.
   Rokovaya zimnyaya noch', svalivshaya v sneg nishchenku i  ee  mladenca,  nanesla
srazu dvojnoj udar: ubila mat' i oslepila doch'.
   Temnaya voda navsegda  sdelala  nepodvizhnymi  zrachki  rebenka,  stavshego
teper' vzrosloj devushkoj. Na lice ee, nepronicaemom dlya sveta, eta  gorech'
razocharovaniya vyrazhalas' v pechal'no opushchennyh uglah gub. Ee bol'shie  yasnye
glaza otlichalis' strannym svojstvom: ugasnuv dlya nee, oni  sohranili  svoyu
luchezarnost' dlya okruzhayushchih. Tainstvennye  svetil'niki,  ozaryavshie  tol'ko
vneshnij mir! |to lishennoe sveta sushchestvo  izluchalo  svet.  Potuhshie  glaza
byli ispolneny siyaniya. |ta plennica mraka osveshchala  t'mu,  v  kotoroj  ona
zhila. Iz  glubiny  bezyshodnoj  temnoty,  iz-za  chernoj  steny,  imenuemoj
slepotoyu, ona posylala v prostranstvo yarkie luchi.  Ona  ne  videla  nashego
solnca, no  v  nej  otrazhalas'  sushchnost'  ego.  Ee  mertvyj  vzor  obladal
nepodvizhnost'yu, svojstvennoj nebesnym svetilam.
   Ona  byla  voploshcheniem  nochi  i  gorela  kak  zvezda,  gorela  v   etoj
nepronicaemoj t'me, stavshej ee sobstvennoj stihiej.
   Ursus,  pomeshannyj  na  latinskih  imenah,   okrestil   ee   Deej.   On
predvaritel'no posovetovalsya  s  volkom.  "Ty  predstavlyaesh'  cheloveka,  -
skazal on, - ya predstavlyayu zhivotnoe,  my  s  toboj  predstaviteli  zemnogo
mira. Pust' zhe eta malyutka budet  predstavitel'nicej  mira  nebesnogo.  Ee
slabost' na samom dele - vsemogushchestvo.  Takim  obrazom,  v  nashej  lachuge
budet zaklyuchena otnyne vsya vselennaya: mir chelovecheskij, mir zhivotnyj,  mir
bozhestvennyj".
   Volk nichego ne vozrazil, i najdenysh stal nazyvat'sya Deej.
   CHto kasaetsya Guinplena, Ursusu ne prishlos' lomat'  sebe  golovu,  chtoby
pridumat' dlya nego imya. V to samoe  utro,  kogda  on  uznal,  chto  mal'chik
obezobrazhen i chto devochka slepa, on sprosil:
   - Kak zvat' tebya, mal'chik?
   - Menya zovut Guinplenom, - otvetil rebenok.
   - CHto zh, Guinplen tak Guinplen, - skazal Ursus.
   Deya pomogala Guinplenu v ego vystupleniyah.
   Esli  by  mozhno  bylo  podvesti  itog  vsej  sovokupnosti  chelovecheskih
neschastij, on nashel by svoe voploshchenie v Guinplene i  Dee.  Kazalos',  oba
oni yavilis' na zemlyu iz mira tenej: Guinplen - iz  toj  ego  oblasti,  gde
carit uzhas, Deya - iz toj, gde carit t'ma. Ih sushchestvovaniya byli sotkany iz
razlichnogo roda mraka, zaimstvovannogo u chudovishchnyh polyusov  vechnoj  nochi.
Deya nosila etot mrak vnutri sebya, Guinplen - na svoem  lice.  V  Dee  bylo
chto-to prizrachnoe; Guinplen byl  podoben  privideniyu.  Deya  byla  okruzhena
chernoj bezdnoj, Guinplena okruzhalo nechto hudshee. U zryachego Guinplena  byla
uzhasnaya vozmozhnost', ot kotoroj slepaya Deya byla izbavlena,  -  vozmozhnost'
sravnivat' sebya s drugimi lyud'mi. No v polozhenii  Guinplena,  esli  tol'ko
dopustit', chto on staralsya dat'  sebe  v  nem  otchet,  sravnivat'  znachilo
perestat' ponimat' samogo sebya. Imet', podobno Dee, glaza,  v  kotoryh  ne
otrazhaetsya vneshnij mir, - neschastie ogromnoe,  odnako  men'shee,  chem  byt'
zagadkoyu dlya samogo sebya:  chuvstvovat'  v  mire  otsutstvie  chego-to,  chto
yavlyaetsya toboyu samim, videt' vselennuyu i ne videt' sebya v  nej.  Na  glaza
Dei byl nakinut pokrov mraka, na lico Guinplena  byla  nadeta  maska.  Kak
vyrazit' eto slovami? Na Guinplene byla maska,  vykroennaya  iz  ego  zhivoj
ploti. On ne znal svoih podlinnyh chert. Oni ischezli. Ih podmenili  drugimi
chertami. Ego istinnogo oblika uzhe ne sushchestvovalo. Golova  zhila,  no  lico
umerlo. On ne mog vspomnit', videl li on ego kogda-nibud'. Dlya Dei, tak zhe
kak i dlya Guinplena, rod chelovecheskij byl chem-to vneshnim, dalekim ot  nih.
Ona byla odinoka. On - tozhe. Odinochestvo Dei bylo mrachnym: ona  ne  videla
nichego. Odinochestvo Guinplena bylo zloveshchim. On videl vse.  Dlya  Dei  ves'
mir ne vyhodil za predely ee  sluha  i  osyazaniya:  vse  sushchestvuyushchee  bylo
ogranicheno, pochti ne imelo protyazhennosti, obryvalos' v dvuh shagah ot  nee;
beskonechnoj predstavlyalas' tol'ko t'ma. Dlya Guinplena zhit' - znachilo vechno
videt' pered soboyu tolpu, s kotoroj emu nikogda ne suzhdeno  bylo  slit'sya.
Deya byla izgnannicej iz carstva  sveta,  Guinplen  byl  otverzhennym  sredi
zhivyh sushchestv.  Oba  oni  imeli  vse  osnovaniya  otchayat'sya.  I  on  i  ona
perestupili myslimuyu chertu chelovecheskih ispytanij.  Pri  vide  ih  vsyakij,
prizadumavshis', pochuvstvoval by k nim bezmernuyu zhalost'.  Kak  oni  dolzhny
byli stradat'! Nad nimi  yavno  tyagotel  zlobnyj  prigovor  sud'by,  i  rok
nikogda eshche tak iskusno ne prevrashchal zhizn'  dvuh  ni  v  chem  ne  povinnyh
sushchestv v sploshnuyu muku, v adskuyu pytku.
   A mezhdu tem oni zhili v rayu.
   Oni lyubili drug druga.
   Guinplen obozhal Deyu. Deya bogotvorila Guinplena.
   - Ty tak prekrasen! - govorila ona emu.





   Odna tol'ko zhenshchina na  svete  videla  nastoyashchego  Guinplena  -  slepaya
devushka.
   CHem ona byla obyazana Guinplenu, Deya znala ot Ursusa, kotoromu  Guinplen
rasskazal o svoem trudnom perehode  iz  Portlenda  v  Uejmet  i  obo  vseh
uzhasah, perezhityh im posle togo, kak ego ostavili na  beregu.  Ona  znala,
chto ee, kroshku, umiravshuyu na grudi umershej materi i  sosavshuyu  ee  mertvuyu
grud', podobralo drugoe ditya, ne namnogo  starshe  ee,  chto  eto  sushchestvo,
otvergnutoe  vsemi  i  kak  by  pogrebennoe  v  mrachnoj  puchine  vseobshchego
ravnodushiya, uslyhalo ee krik i, hotya vse byli  gluhi  k  nemu  samomu,  ne
okazalos' gluhim k nej; chto etot odinokij, slabyj, pokinutyj  rebenok,  ne
imevshij nikakoj opory na zemle, sam  ele  peredvigavshij  nogi  v  pustyne,
istoshchennyj, razbityj ustalost'yu, prinyal iz ruk nochi tyazhkoe bremya - drugogo
rebenka; chto neschastnoe  sushchestvo,  obezdolennoe  pri  neponyatnom  razdele
zhiznennyh blag, imenuemom sud'boyu, vzyalo na sebya zabotu o  sud'be  drugogo
sushchestva  i,  buduchi  olicetvoreniem  nuzhdy,  skorbi  i  otchayaniya,   stalo
provideniem dlya najdennoj im malyutki. Ona znala, chto, kogda nebo zakrylos'
dlya nee, on raskryl ej svoe serdce; chto, pogibaya sam, on spas ee; chto,  ne
imeya ni krova, ni pristanishcha, on prigrel ee; chto on sdelalsya ee mater'yu  i
kormilicej;  chto  on,  sovershenno  odinokij  na  svete,  otvetil  nebesam,
pokinuvshim ego, tem, chto usynovil drugogo rebenka; chto, zateryannyj v nochi,
on yavil etot vysokij primer; chto,  sochtya  sebya  nedostatochno  obremenennym
sobstvennymi bedami, on vzvalil sebe na plechi bremya chuzhogo neschast'ya;  chto
on otkryl na etoj zemle,  gde,  kazalos'  by,  ego  uzhe  nichto  ne  zhdalo,
sushchestvovanie dolga; chto tam, gde vsyakij zakolebalsya by,  on  smelo  poshel
vpered; chto tam, gde vse otshatnulis' by, on ne otstranilsya; chto on opustil
ruku v otverstuyu mogilu i izvlek ottuda ee, Deyu; chto,  sam  polugolyj,  on
otdal ej svoi lohmot'ya, ibo ona stradala ot holoda, chto, sam golodnyj,  on
postaralsya nakormit' i napoit' ee; chto radi nee etot  rebenok  borolsya  so
smert'yu, so smert'yu vo vseh ee vidah: v vide zimy i snezhnoj meteli, v vide
odinochestva, v vide straha, v vide holoda, goloda i zhazhdy, v vide uragana;
chto radi nee, radi Dei, etot  desyatiletnij  titan  vstupil  v  poedinok  s
bespredel'nym mrakom nochi. Ona znala, chto on sdelal vse  eto,  buduchi  eshche
rebenkom, i chto teper', stav muzhchinoj,  on  dlya  nee,  nemoshchnoj,  yavlyaetsya
oporoj, dlya nee, nishchej, - bogatstvom, dlya nee, bol'noj, - isceleniem,  dlya
nee,  slepoj,  -  zreniem.  Skvoz'  gustuyu,  ej  samoj  nevedomuyu  zavesu,
zastavlyavshuyu  ee  derzhat'sya  vdali  ot  zhizni,  ona  yasno  razlichala   etu
predannost', etu samootverzhennost', eto muzhestvo  -  vo  vnutrennem  nashem
mire geroizm prinimaet sovershenno opredelennye ochertaniya.  Ona  ulavlivala
ego blagorodnyj oblik: v toj nevyrazimo  otvlechennoj  oblasti,  gde  zhivet
mysl', ne osveshchaemaya solncem, ona  postigala  eto  tainstvennoe  otrazhenie
dobrodeteli.  Okruzhennaya  so  vseh  storon  neponyatnymi,   vechno   kuda-to
dvizhushchimisya predmetami (takovo bylo edinstvennoe vpechatlenie, proizvodimoe
na nee dejstvitel'nost'yu), zamiraya v trevoge, svojstvennoj  bezdeyatel'nomu
sushchestvu, vsegda nastorozhenno podzhidayushchemu vozmozhnuyu opasnost',  postoyanno
perezhivaya, kak i vse slepye, chuvstvo svoej  polnoj  bezzashchitnosti  v  etom
mire, ona vmeste s tem yavstvenno  oshchushchala  gde-to  nad  soboj  prisutstvie
Guinplena - Guinplena, nikogda ne znayushchego ustali, vsegda blizkogo, vsegda
vnimatel'nogo, Guinplena laskovogo, dobrogo, vsegda gotovogo prijti ej  na
pomoshch'.  Deya  vsya  trepetala  ot   radostnoj   uverennosti   v   nem,   ot
priznatel'nosti k nemu: ee trevoga stihala, smenyalas' vostorgom, i  svoimi
ispolnennymi mraka glazami  ona  sozercala  v  zenite  nad  okruzhavshej  ee
bezdnoj neugasimoe siyanie etoj dobroty.
   Vo vnutrennem mire cheloveka dobrota - eto solnce. I  Guinplen  osleplyal
soboyu Deyu.
   Dlya  tolpy,  u  kotoroj  slishkom  mnogo  golov,  chtoby  ona  mogla  nad
chem-nibud'  prizadumat'sya,  i  slishkom  mnogo  glaz,  chtoby  ona  mogla  k
chemu-nibud'  priglyadet'sya,  dlya  tolpy,  kotoraya,  buduchi   poverhnostnoj,
ostanavlivaetsya tol'ko na poverhnosti yavlenij,  Guinplen  byl  vsego  lish'
klounom, figlyarom, skomorohom, shutom, chem-to vrode zhivotnogo. Tolpa  znala
tol'ko ego masku.
   Dlya Dei Guinplen byl spasitelem, izvlekshim ee iz mogily i  vynesshim  na
svet,  uteshitelem,  davavshim  ej  vozmozhnost'  zhit',  osvoboditelem,  ruku
kotorogo ona, bluzhdavshaya v temnom labirinte,  chuvstvovala  v  svoej  ruke.
Guinplen  byl  bratom,  drugom,  rukovoditelem,  oporoj,   podobiem   lika
nebesnogo,  krylatym,  luchezarnym  suprugom,  i  tam,  gde  tolpa   videla
chudovishche, ona videla arhangela.
   I eto potomu, chto slepaya Deya videla ego dushu.





   Filosof Ursus eto ponimal. On odobryal osleplenie Dei:
   - Slepoj vidit nezrimoe.
   On govoril:
   - Soznavat' - znachit videt'.
   Glyadya na Guinplena, on bormotal:
   - Poluchudovishche i polubog.
   Guinplen, so svoej storony, byl op'yanen Deej. Sushchestvuet glaz nevidimyj
- um, i glaz vidimyj - zrachok. Guinplen smotrel na Deyu  vidimymi  glazami.
Deya byla ocharovana ideal'nym obrazom, Guinplen - real'nym. Guinplen byl ne
prosto bezobrazen, on byl uzhasen. V Dee on videl  svoyu  protivopolozhnost'.
Naskol'ko  on  byl  strashen,  nastol'ko  Deya  byla   prelestna.   On   byl
olicetvoreniem  urodstva,  ona  -  olicetvoreniem  gracii.  Deya   kazalas'
voploshchennoj mechtoj, grezoj, prinyavshej telesnye formy. Vo vsem ee sushchestve,
v ee vozdushnoj figure,  v  ee  strojnom  i  gibkom  stane,  trepetnom  kak
trostnik, v ee, byt' mozhet, nezrimo okrylennyh plechah, v legkoj okruglosti
ee form, govorivshej o ee pule ne stol'ko chuvstvam, skol'ko dushe,  v  pochti
prozrachnoj belizne ee kozhi,  v  velichestvennom  spokojstvii  ee  nezryachego
vzora, bozhestvenno otreshennogo ot zemnogo, v svyatoj nevinnosti  ee  ulybki
bylo nechto, rodnivshee ee s angelom; a mezhdu tem ona byla zhenshchinoj.
   Guinplen, kak my uzhe skazali, sravnival sebya s drugimi; sravnival on  i
Deyu.
   Ego   zhizn'   predstavlyalas'   emu   sochetaniem    dvuh    neprimirimyh
protivopolozhnostej. Ona byla tochkoj  peresecheniya  dvuh  luchej,  chernogo  i
belogo, shedshih odin snizu, drugoj - sverhu. Odnu  i  tu  zhe  kroshku  mogut
odnovremenno klevat' dva klyuva: klyuv zla i klyuv dobra,  pervyj  -  terzaya,
vtoroj - laskaya. Guinplen byl takoj  kroshkoj,  atomom;  ego  i  terzali  i
laskali.   Guinplen   byl   detishchem   rokovoj   sluchajnosti,   uslozhnennoj
vmeshatel'stvom provideniya. Neschast'e kosnulos' ego svoim perstom,  no  ego
kosnulos' i schast'e. Dva protivopolozhnyh udela, sochetavshis', porodili  ego
neobychnuyu sud'bu. Na nem  lezhalo  i  proklyatie  i  blagoslovenie.  On  byl
izbrannikom, na kotorom lezhalo proklyatie. Kto on? On ne  znal  etogo  sam.
Kogda on smotrel na sebya v zerkalo, on videl neznakomca. I neznakomec etot
byl chudovishchem. Guinplen zhil kak by obezglavlennym, s licom, kotoroe on  ne
mog priznat' svoim. |to lico bylo  bezobrazno,  do  togo  bezobrazno,  chto
sluzhilo predmetom potehi. Ono bylo nastol'ko uzhasno,  chto  vyzyvalo  smeh.
Ono bylo zhutko-smeshnym. CHelovecheskoe  lico  ischezlo,  kak  by  pogloshchennoe
zverinoj mordoj. Nikogda eshche nikto ne videl  takogo  polnogo  ischeznoveniya
chelovecheskih chert na lice cheloveka, nikogda eshche  parodiya  na  chelovecheskij
obraz ne dostigala takogo sovershenstva, nikogda eshche, dazhe  v  koshmare,  ne
voznikala  takaya  zhutkaya  smeyushchayasya  harya,  nikogda  eshche  vse,  chto  mozhet
ottolknut' zhenshchinu, ne soedinyalos' tak otvratitel'no v naruzhnosti muzhchiny;
neschastnoe  serdce,  skryvavsheesya  za  etoj  maskoj  i  oklevetannoe   eyu,
kazalos', bylo obrecheno na vechnoe odinochestvo; takoe lico  bylo  dlya  nego
nastoyashchej grobovoj doskoj. No net, net!  Tam,  gde  ischerpala  ves'  zapas
svoih sredstv nevedomaya zloba, tam v svoyu ochered' rastochila  svoi  dary  i
nezrimaya dobrota. Vnezapno podnyav iz praha poverzhennogo,  ona  vsemu,  chto
bylo v nem ottalkivayushchego, pridala vse, chto sposobno  bylo  privlekat':  v
rif vlozhila magnit, vnushila drugoj  dushe  zhelanie  ustremit'sya  kak  mozhno
skoree k obezdolennomu;  poruchila  golubke  uteshit'  porazhennogo  molniej,
zastavila krasotu bogotvorit' bezobrazie.
   Dlya  togo  chtoby  eto  okazalos'  vozmozhnym,  bylo  neobhodimo,   chtoby
krasavica ne mogla videt' uroda. Dlya schast'ya bylo neobhodimo neschast'e.  I
providenie sdelalo Deyu slepoj.
   Guinplen  smutno  soznaval  sebya  iskupitel'noj  zhertvoj.  No  za   chto
presledovala ego sud'ba? |togo on ne znal. Za  chto  emu  prishlos'  ponesti
karu? |to tozhe ostavalos' dlya nego zagadkoj. Nad nim, zaklejmennym naveki,
vdrug zasiyal oreol - vot  i  vse,  chto  on  znal.  Kogda  Guinplen  podros
nastol'ko,  chto  stal  mnogoe  ponimat',  Ursus  prochel  i  ob®yasnil   emu
sootvetstvuyushchee mesto iz sochineniya doktora Konkesta "De  denasatis"  i  iz
drugogo folianta, iz traktata Gugo Plagona, otryvok, nachinayushchijsya slovami:
"Nares habens  mutilas"  [imeyushchij  rvanye  nozdri  (lat.)],  odnako  Ursus
predusmotritel'no  vozderzhalsya  ot  vsyakih  dogadok  i  osteregsya   delat'
kakie-libo  vyvody.  Vozmozhny  byli  vsyakie  predpolozheniya,  s   izvestnoj
stepen'yu veroyatiya  udalos'  by,  pozhaluj,  ustanovit'  koe-kakie  sobytiya,
imevshie otnosheniya k detstvu Guinplena, no  dlya  Guinplena  ochevidnym  bylo
lish' odno: samyj rezul'tat. Emu suzhdeno bylo prozhit' vsyu zhizn'  s  klejmom
na lice. Za chto zaklejmili  ego?  Na  eto  ne  bylo  otveta.  Bezmolvie  i
odinochestvo  okruzhali  Guinplena.  Vse  dogadki,  voznikavshie  v  svyazi  s
tragicheskoj dejstvitel'nost'yu, byli  zybki  i  shatki:  vpolne  dostovernym
predstavlyalsya lish' sam uzhasnyj fakt. I vot  v  eti  minuty  tyazhkoj  skorbi
poyavlyalas'  Deya,  slovno  nebesnaya  posrednica  mezhdu  Guinplenom  i   ego
otchayaniem. Laskovost' etoj voshititel'noj devushki,  sklonyavshejsya  k  nemu,
urodu, trogala i kak by sogrevala ego, cherty drakona smyagchalis' vyrazheniem
schastlivogo izumleniya. Sozdannyj dlya togo, chtoby vnushat' uzhas, on kakim-to
chudom vyzyval vostorg i  obozhanie  svetozarnogo  sushchestva;  on,  chudovishche,
chuvstvoval, chto ego lyubovno sozercaet zvezda.
   Guinplen i Deya sostavlyali otlichnuyu paru; eti trogatel'no-nezhnye  serdca
bogotvorili drug druga. Gnezdo i dve ptichki - takova byla ih istoriya.  Oni
podchinilis' zakonu, obshchemu dlya vsego mirozdaniya, sostoyashchemu v  tom,  chtoby
lyubit', iskat' i nahodit' drug druga.
   Takim obrazom, nenavist' obmanulas' v  svoih  raschetah.  Presledovateli
Guinplena, kto by oni ni byli, zagadochnaya vrazhda k nemu, otkuda by ona  ni
ishodila, ne dostigli celi. Ego hoteli obrech' na bezyshodnoe  otchayanie,  a
sdelali schastlivym chelovekom.  Emu  nanesli  ranu,  kotoroj  suzhdeno  bylo
zatyanut'sya, ego zaranee obruchili s toj, kotoraya dolzhna byla prolit' na nee
celitel'nyj bal'zam; ego skorb' dolzhna byla uteshit' ta, kotoraya byla  sama
voploshchennoj skorb'yu. Tiski palacha nezametno prevratilis' v  laskovuyu  ruku
zhenshchiny. Guinplen byl poistine uzhasen, no ne ot prirody; takim sdelala ego
ruka cheloveka; ego nadeyalis' sperva otluchit' ot sem'i, esli tol'ko u  nego
byla sem'ya, zatem ot vsego chelovechestva; eshche  rebenkom  ego  prevratili  v
razvalinu, no priroda ozhivila  etu  razvalinu,  kak  ona  voobshche  ozhivlyaet
razvaliny; v ego odinochestve priroda uteshila ego, kak ona  voobshche  uteshaet
vseh odinokih; priroda vsegda prihodit na pomoshch'  obezdolennym;  tam,  gde
oshchushchaetsya nedostatok vo  vsem,  ona  otdaet  vsyu  sebya  bezrazdel'no,  ona
pokryvaet ruiny cvetami i zelen'yu; dlya kamnya u nee est' plyushch, dlya cheloveka
- lyubov'.
   Glubokoe velikodushie sokrytyh sil prirody.





   Tak zhili drug drugom eti dva obezdolennyh  sushchestva.  Deyu  podderzhivala
ruka Guinplena, Guinplena - doverie Dei.
   Sirota opiralas' na sirotu. Urod opekal kaleku.
   Dvoe odinokih nashli drug druga.
   CHuvstvo  nevyrazimoj   blagodarnosti   perepolnyalo   ih   serdca.   Oni
blagodarili.
   Kogo?
   Tainstvennuyu beskonechnost'.
   CHuvstvovat' blagodarnost' - vpolne  dostatochno.  U  blagodarnosti  est'
kryl'ya, i ona nesetsya tuda, kuda nuzhno. Vasha molitva luchshe vas znaet, kuda
ej ustremit'sya.
   Skol'ko lyudej, dumaya, chto molyatsya YUpiteru,  molilis'  Iegove!  Skol'kim
veruyushchim v amulety vnimaet beskonechnost'!  Skol'ko  ateistov  ne  zamechayut
togo, chto ih dobrota i grust' - ta zhe molitva, obrashchennaya k bogu!
   Guinplen i Deya chuvstvovali blagodarnost'.
   Urodstvo - eto izgnanie. Slepota - eto bezdna. I  vot  izgnannik  nashel
priyut; bezdna stala obitaema.
   Guinplen videl, kak k nemu po vole roka, tochno son  nayavu,  nishodit  v
potokah sveta prekrasnoe beloe oblako, prinyavshee obraz zhenshchiny, luchezarnoe
videnie, v kotorom b'etsya serdce, i etot prizrak, pochti oblako i v  to  zhe
vremya zhenshchina, protyagivaet k nemu ob®yatiya, eto  videnie  celuet  ego,  eto
serdce rvetsya k nemu; Guinplen zabyval o  svoem  urodstve,  chuvstvuya  sebya
lyubimym; roza pozhelala vstupit' v brak s gusenicej,  predugadyvaya  v  etoj
gusenice voshititel'nuyu babochku; Guinplen, sushchestvo otverzhennoe,  okazalsya
izbrannikom.
   Imet' neobhodimoe - v etom vse. Guinplen imel neobhodimoe  emu,  Deya  -
neobhodimoe ej.
   Unizitel'noe  soznanie   sobstvennogo   urodstva   perestalo   tyagotit'
Guinplena, ono postepenno rasseivalos',  smenivshis'  drugimi  chuvstvami  -
upoeniem, vostorgom, veroyu; a navstrechu gor'koj bespomoshchnosti  slepoj  Dei
protyagivalas' iz okruzhavshej ee t'my ch'ya-to ruka.
   Dve skorbi, poglotiv odna druguyu,  vozneslis'  v  ideal'nyj  mir.  Dvoe
obezdolennyh vzaimno priznali drug druga.  Dvoe  ograblennyh  soedinilis',
chtoby obogatit' drug druga. Kazhdogo iz nih svyazyvalo s drugim to, chego  on
byl lishen. CHem byl beden odin, tem byl bogat drugoj.  V  neschast'e  odnogo
zaklyuchalos' sokrovishche drugogo. Ne bud' Deya slepa,  razve  izbrala  by  ona
Guinplena? Ne bud' Guinplen obezobrazhen, razve on predpochel by Deyu  drugim
devushkam? Ona, veroyatno, ne polyubila by uroda, tak zhe kak i on -  uvechnuyu.
Kakoe schast'e dlya Dei, chto Guinplen  byl  otvratitelen!  Kakaya  udacha  dlya
Guinplena,  chto  Deya  byla  slepa!  Esli  by  ne  gorestnoe  shodstvo   ih
neotvratimoj zhestokoj uchasti, soyuz mezhdu nimi byl by nevozmozhen. V  osnove
ih lyubvi lezhala neodolimaya potrebnost' drug v druge. Guinplen spasal  Deyu,
Deya spasala Guinplena. Stolknovenie dvuh gorestnyh sudeb vyzvalo  vzaimnoe
tyagotenie. |to bylo ob®yatie dvuh sushchestv, pogloshchennyh puchinoj. Net  nichego
bolee sblizhayushchego, bolee beznadezhnogo, bolee upoitel'nogo.
   Guinplen postoyanno dumal:
   "CHto by stalos' so mnoj bez nee!"
   Deya postoyanno dumala:
   "CHto by stalos' so mnoj bez nego!"
   Dvoe izgnannikov obreli rodinu; dva nepopravimyh, rokovyh  neschast'ya  -
klejmo Guinplena i slepota Dei, soediniv ih, stali  dlya  oboih  istochnikom
glubokoj radosti. Im nichego ne  nado  bylo,  krome  ih  blizosti,  oni  ne
predstavlyali sebe nichego vne ee: govorit'  drug  s  drugom  bylo  dlya  nih
naslazhdeniem, nahodit'sya ryadom - blazhenstvom;  kazhdyj  iz  nih  nepreryvno
sledil za malejshim dushevnym dvizheniem drugogo,  i  oni  doshli  do  polnogo
edinstva mechtanij: odna i ta zhe mysl' voznikala odnovremenno u oboih.  Pri
zvuke shagov Guinplena Dee kazalos', chto ona slyshit postup'  bozhestva.  Oni
prizhimalis' drug k drugu v nekoem zvezdnom polumrake, polnom  blagouhanij,
bleska muzyki, oslepitel'nyh arhitekturnyh form,  grez;  oni  prinadlezhali
drug drugu; oni znali, chto navsegda svyazany obshchimi radostyami i vostorgami.
Nichego ne moglo byt'  bolee  strannogo,  chem  etot  raj,  sozdannyj  dvumya
osuzhdennymi na muku sushchestvami.
   Oni byli nevyrazimo schastlivy.
   Svoj ad oni prevratili v nebesnyj raj: takovo tvoe mogushchestvo, lyubov'!
   Deya slyshala smeh Guinplena; Guinplen videl ulybku Dei.
   Tak  bylo  obreteno  ideal'noe   blazhenstvo,   bylo   voploshcheno   nayavu
sovershennoe  naslazhdenie  zhizn'yu,  byla  razreshena  tainstvennaya  problema
schast'ya. I kem? Dvumya obezdolennymi.
   Dlya Guinplena Deya byla olicetvorennym siyaniem.  Dlya  Dei  Guinplen  byl
olicetvorennym prisutstviem vysshego sushchestva. Takoe prisutstvie - glubokaya
tajna, soobshchayushchaya nezrimomu bozhestvennye  svojstva  i  porozhdayushchaya  druguyu
tajnu - doverie. Vo vseh religiyah odno lish'  doverie  neprelozhno,  no  ego
vpolne dostatochno: bezgranichnoe sushchestvo, bez kotorogo veruyushchie  ne  mogut
obojtis', prebyvaet nevidimym, odnako oni chuvstvuyut ego.
   Guinplen byl bozhestvom Dei.
   Inogda, v poryve lyubvi, ona  opuskalas'  pered  nim  na  koleni,  tochno
prekrasnaya zhrica, poklonyayushchayasya idolu v indijskoj pagode.
   Predstav'te sebe bezdnu i sredi etoj bezdny svetlyj oazis, a v nem  dva
izgnannye iz zhizni sushchestva, osleplennye drug drugom.
   Nichto ne moglo byt' chishche etoj lyubvi. Deya ne znala, chto  takoe  poceluj,
hotya, byt' mozhet, i  zhelala  ego,  ibo  slepota,  osobenno  u  zhenshchin,  ne
isklyuchaet grez: kak by slepaya ni strashilas' prikosnovenij nevedomogo,  ona
ne vsegda izbegaet ih. CHto zhe kasaetsya Guinplena, to  trepetnaya  molodost'
delala ego zadumchivym: chem sil'nee  on  chuvstvoval  sebya  op'yanennym,  tem
zastenchivee on stanovilsya; on mog by sebe pozvolit' vse  s  etoj  podrugoj
detstva, s etoj devushkoj, ne vedavshej, chto takoe greh, tak zhe kak  ona  ne
znala, chto takoe svet, s etoj slepoj, kotoraya sposobna byla videt'  tol'ko
odno - chto ona obozhaet ego. No on schel by vorovstvom  vzyat'  to,  chto  ona
sama otdala by emu; s  chuvstvom  grustnogo  udovletvoreniya  on  soglashalsya
lyubit' ee lish' besplotnoj lyubov'yu, i soznanie  svoego  urodstva  privodilo
ego k eshche bolee vysokomu celomudriyu.
   |ti schastlivcy zhili v ideal'nom mire. Tam, podobno nebesnym sferam, oni
byli suprugami na rasstoyanii. Oni obmenivalis'  v  lazuri  toj  emanaciej,
kotoraya a beskonechnosti est' prityazhenie, a na zemle - pol. Oni darili drug
drugu pocelui dushi.
   Oni vsegda zhili obshchej zhizn'yu i ne myslili sebe  drugoj  zhizni.  Detstvo
Dei sovpalo s otrochestvom Guinplena. Oni rosli vmeste.  Dolgoe  vremya  oni
spali v odnoj posteli, tak kak  domik  na  kolesah  predstavlyal  soboyu  ne
slishkom prostornuyu spal'nyu. Oni pomeshchalis' na sunduke, a Ursus na polu,  -
takov byl zavedennyj poryadok. Potom v odin  prekrasnyj  den'  -  Deya  byla
togda eshche sovsem rebenkom - Guinplen pochuvstvoval sebya vzroslym, i  v  nem
prosnulsya styd. On skazal Ursusu: "YA tozhe hochu spat' na polu".  I  vecherom
rastyanulsya na medvezh'ej shkure, ryadom so starikom. Togda Deya  rasplakalas'.
Ona  potrebovala  k  sebe  svoego  soseda   po   posteli.   No   Guinplen,
vzvolnovannyj, tak kak v nem uzhe zarozhdalas' lyubov', nastoyal na  svoem.  S
teh por on spal na polu vmeste s Ursusom. Letom, v teplye nochi, on spal na
dvore vmeste s Gomo. Dee minulo uzhe trinadcat' let, a ona vse eshche ne mogla
primirit'sya s etim. CHasto vecherom ona govorila: "Guinplen, podi ko mne:  ya
skoree zasnu". Ej neobhodimo bylo chuvstvovat'  podle  sebya  Guinplena  dlya
togo, chtoby zasnut', i ona zasypala spokojnym  snom  nevinnosti.  Soznanie
nagoty voznikaet lish' u togo, kto vidit sebya nagim, poetomu Deya  ne  znala
nagoty. Arkadskaya ili taityanskaya nevinnost'. Blizost' dikarki  Dei  delala
Guinplena nelyudimym. Sluchalos', chto Deya, uzhe pochti vzrosloj devushkoj, sidya
na posteli v sorochke, spuskavshejsya s  plecha  i  otkryvavshej  ee  uzhe  yasno
oboznachavshuyusya yunuyu grud', raschesyvala volosy i nastojchivo  zvala  k  sebe
Guinplena. Guinplen krasnel, opuskal glaza, ne znal,  kuda  spryatat'sya  ot
etoj nevinnoj nagoty, chto-to bormotal, otvorachivalsya,  pugalsya  i  uhodil:
porozhdennyj mrakom Dafnis obrashchalsya v begstvo pered  pogruzhennoj  vo  t'mu
Hloej.
   Takova byla eta idilliya, rascvetshaya v stol' tragicheskoj obstanovke.
   Ursus govoril im:
   - Lyubite drug druga, skoty vy etakie!





   Ursus pribavlyal:
   - Sygrayu ya s nimi na dnyah shutku. ZHenyu ih.
   Ursus izlagal Guinplenu teoriyu lyubvi. On govoril:
   - Lyubov'! Znaesh' li, kak gospod' bog zazhigaet etot ogon'?  On  sblizhaet
zhenshchinu i muzhchinu, a mezhdu nimi  pristraivaet  d'yavola,  tak  chto  muzhchina
natalkivaetsya na d'yavola.  Odnoj  iskry,  inymi  slovami,  odnogo  vzglyada
dostatochno, chtoby vse eto zapylalo.
   - Mozhno obojtis' i bez vzglyada, - otvechal Guinplen, dumaya o Dee.
   Ursus vozrazhal:
   - Prostofilya! Razve dusham nuzhny glaza, chtoby smotret' drug na druga?
   Inogda Ursus byval blagodushen. Poroyu Guinplen, teryaya golovu ot lyubvi  k
Dee, stanovilsya mrachen i izbegal  Ursusa,  kak  svidetelya.  Odnazhdy  Ursus
skazal emu:
   - Ba! Ne stesnyajsya. Vlyublennyj petuh ne pryachetsya.
   - Da, no orel uhodit ot postoronnih vzorov, - otvetil Guinplen.
   Byvalo, chto Ursus bormotal pro sebya:
   - Blagorazumie trebuet vstavit'  neskol'ko  palok  v  kolesa  Venerinoj
kolesnicy. Moi golubki slishkom goryacho lyubyat drug druga. |to mozhet privesti
k nezhelatel'nym posledstviyam. Predupredim pozhar. Umerim pyl etih serdec.
   I, obrashchayas' k Guinplenu, kogda Deya spala,  i  k  Dee,  kogda  vnimanie
Guinplena  bylo  chem-nibud'  otvlecheno,  Ursus  pribegal  k  takogo   roda
predosterezheniyam:
   - Deya, tebe ne sleduet slishkom privyazyvat'sya k Guinplenu.  ZHit'  drugim
chelovekom opasno. |goizm - samaya nadezhnaya osnova  schast'ya.  Muzhchiny  legko
uhodyat iz-pod vlasti zhenshchin. K tomu  zhe  Guinplen  mozhet  v  konce  koncov
vozgordit'sya. On pol'zuetsya takim uspehom! Ty ne predstavlyaesh' sebe, kakoj
on imeet uspeh!
   - Guinplen, takoe nesootvetstvie nikuda ne goditsya. CHrezmernoe urodstvo
s odnoj  storony  i  sovershenstvo  krasoty  s  drugoj  -  nad  etim  stoit
prizadumat'sya. Umer' svoj pyl, moj mal'chik. Ne prihodi v takoj vostorg  ot
Dei. Neuzheli ty ser'ezno schitaesh' sebya sozdannym dlya nee?  No  vzglyani  na
svoe  sobstvennoe  bezobrazie  i  na  ee  sovershenstvo.   Podumaj,   kakoe
rasstoyanie otdelyaet ee ot tebya. U nee est' vse, u nashej Dei!  Kakaya  belaya
kozha, kakie volosy, kakie guby - nastoyashchaya zemlyanika! A ee nozhka! A  ruki!
Okruglost' ee plech voshititel'na, ee lico prekrasno. Kogda ona stupaet, ot
nee ishodit siyanie. A ee razumnaya rech', a ee charuyushchij golos!  I  pri  vsem
etom, podumaj, ved' ona  zhenshchina.  Ona  ne  nastol'ko  glupa,  chtoby  byt'
angelom. |to - sovershennaya krasota. Podumaj ob etom i uspokojsya.
   No takie uveshchaniya tol'ko usilivali lyubov'  Dei  i  Guinplena,  i  Ursus
udivlyalsya svoej neudache, podobno cheloveku, kotoryj govoril by sebe:
   - Strannaya veshch', skol'ko ni l'yu ya masla v ogon', nikak ego ne pogasit'!
   ZHelal li on pogasit' ili hotya by  tol'ko  ohladit'  ih  serdechnyj  zhar?
Konechno, net. Esli by eto  emu  udalos',  dlya  nego  eto  bylo  by  krajne
nepriyatnym syurprizom. V glubine dushi eta lyubov', byvshaya dlya nih  plamenem,
a dlya nego teplom, voshishchala ego.
   No nado zhe  inogda  slegka  pobranit'  to,  chto  nas  ocharovyvaet.  |to
bryuzzhan'e i nazyvayut blagorazumiem.
   Ursus byl dlya Guinplena i Dei pochti chto i otcom i mater'yu.  Vorcha  sebe
pod nos, on vyrastil ih; porugivaya, vskormil ih. Tak kak posle usynovleniya
dvuh detej vozok stal tyazhelee, Ursusu prishlos'  chashche  vpryagat'sya  ryadom  s
Gomo.
   Sleduet zametit' odnako, chto cherez neskol'ko let, kogda  Guinplen  stal
pochti vzroslym, a Ursus  -  sovsem  starym,  nastupila  ochered'  Guinplena
vozit' Ursusa.
   Nablyudaya za podrastayushchim Guinplenom, Ursus predrek urodu ego budushchee.
   - O tvoem bogatstve pozabotilis', - skazal on emu.
   Sem'ya,  sostoyavshaya  iz  starika,  dvuh  detej  i   volka,   stranstvuya,
splachivalas' vse tesnej i tesnej.
   Takaya brodyachaya zhizn' ne pomeshala vospitaniyu  detej.  "Skitat'sya  -  eto
rasti",  -  govoril  obyknovenno  Ursus.  Tak  kak   Guinplen   byl   yavno
prednaznachen dlya togo, chtoby ego "pokazyvali na yarmarkah", Ursus sdelal iz
nego horoshego  figlyara,  vkladyvaya  pri  etom  v  svoego  uchenika  vse  te
premudrosti, kotorye tol'ko tot smog vosprinyat'. Inogda, glyadya v  upor  na
chudovishchnuyu masku Guinplena, on bormotal: "Da, nachato bylo sovsem neploho".
I  on  stremilsya  zavershit'   nachatoe,   dopolnyaya   vospitanie   Guinplena
raznoobraznymi filosofskimi i nauchnymi poznaniyami.
   Neredko povtoryal on Guinplenu:
   - Bud' filosofom. Byt' mudrym -  znachit  byt'  neuyazvimym.  Vzglyani  na
menya, ya nikogda ne plakal. A vse potomu, chto ya mudrec. Neuzheli ty dumaesh',
chto esli by ya zahotel, u menya ne nashlos' by povoda poplakat'?
   V monologah, kotorym vnimal tol'ko volk, Ursus govoril:
   - Guinplena ya nauchil vsemu, v tom chisle i latyni, Deyu zhe - nichemu,  ibo
muzyka v schet ne idet.
   On vyuchil ih oboih pet'. Sam on nedurno igral  na  malen'koj  starinnoj
flejte, a takzhe na rylyah, kotorye  hronika  Bertrana  Dyugesklena  nazyvaet
"instrumentom nishchih" i izobretenie kotoryh posluzhilo  tolchkom  k  razvitiyu
simfonicheskoj muzyki. |ti koncerty privlekali publiku. Ursus pokazyval  ej
svoi mnogostrunnye ryli i poyasnyal:
   - Po-latyni eto nazyvaetsya organistrum.
   On obuchil Deyu i Guinplena peniyu po metode Orfeya i |gidiya Benshua. Ne raz
preryval on svoi uroki vostorzhennym vozglasom:
   - Orfej - pevec Grecii! Benshua - pevec Pikardii!
   |ta  slozhnaya  sistema  tshchatel'nogo  vospitaniya  vse  zhe  ne   nastol'ko
pogloshchala dosug detej, chtoby pomeshat' im lyubit' drug druga.  Oni  vyrosli,
soediniv svoi serdca, podobno tomu kak dva  posazhennye  ryadom  derevca  so
vremenem soedinyayut svoi vetvi.
   - Vse ravno, - bormotal Ursus, - ya ih pozhenyu.
   I bryuzzhal pro sebya:
   - Nadoeli oni mne so svoej lyubov'yu.
   Proshlogo, dazhe togo, o kotorom oni mogli pomnit',  ne  sushchestvovalo  ni
dlya Guinplena, ni dlya Dei. Oni znali o  nem  tol'ko  to,  chto  im  soobshchil
Ursus. Oni zvali Ursusa otcom.
   U Guinplena sohranilos' lish' odno vospominanie rannego  detstva:  nechto
vrode verenicy demonov, pronesshihsya nad ego  kolybel'yu.  U  nego  ostalos'
vpechatlenie, budto ch'i-to urodlivye nogi toptali ego v temnote. Bylo li to
narochno ili sluchajno, etogo on ne  znal.  YAsno  do  malejshih  podrobnostej
pomnil Guinplen  tol'ko  tragicheskie  proisshestviya  nochi,  v  kotoruyu  ego
pokinuli na beregu morya. No v tu noch' on  nashel  malyutku  Deyu  -  nahodka,
prevrativshaya dlya nego strashnuyu noch' v luchezarnyj den'.
   Pamyat' u Dei byla okutana eshche bolee gustym tumanom, chem u Guinplena,  i
v etom sumrake vse ischezalo. Ona  smutno  pomnila  svoyu  mat'  kak  chto-to
holodnoe. Videla li ona kogda-nibud' solnce? Byt' mozhet. Ona napryagala vse
usiliya, chtoby ozhivit' pustotu,  ostavshuyusya  pozadi  ee.  Solnce?  CHto  eto
takoe? Ej smutno pripominalos' chto-to yarkoe  i  teploe;  ego  mesto  zanyal
teper'  Guinplen.  Oni  govorili  drug  s  drugom  shepotom.  Net  nikakogo
somneniya, chto vorkovanie - samoe vazhnoe zanyatie  na  svete.  Deya  govorila
Guinplenu:
   - Svet - eto tvoj golos.
   Odnazhdy Guinplen, uvidev skvoz' kisejnyj rukav plecho Dei i  ne  ustoyav,
prikosnulsya k nemu gubami. Bezobraznyj rot i  takoj  chistyj  poceluj.  Deya
pochuvstvovala velichajshee  blazhenstvo.  Ee  shcheki  zardelis'  rumyancem,  Pod
poceluem  chudovishcha  zarya  zanyalas'  na  etom  pogruzhennom  v  vechnuyu  t'mu
prekrasnom chele. A Guinplen zadohnulsya ot chego-to, pohozhego na uzhas, i  ne
mog uderzhat'sya, chtoby ne vzglyanut' na rajskoe videnie - na beliznu  grudi,
priotkrytoj raspahnuvshejsya kosynkoj.
   Deya podnyala rukav i, protyanuv Guinplenu  obnazhennuyu  vyshe  loktya  ruku,
skazala:
   - Eshche!
   Guinplen spassya tem, chto obratilsya v begstvo.
   Na sleduyushchij den' igra vozobnovilas' - pravda, s nekotorymi variantami.
Voshititel'noe pogruzhenie v sladostnuyu bezdnu, imenuemuyu lyubov'yu.
   |to i est' te radosti,  na  kotorye  gospod'  bog  v  kachestve  starogo
filosofa vziraet s ulybkoj.





   Poroyu Guinplen uprekal sebya. Ego schast'e vyzyvalo  v  nem  nechto  vrode
ugryzenij sovesti. Emu kazalos', chto, pozvolyaya lyubit' sebya  etoj  devushke,
kotoraya ne mozhet ego videt', on obmanyvaet ee. CHto skazala by ona, esli by
ee glaza vnezapno prozreli? Kakoe otvrashchenie pochuvstvovala by ona k  tomu,
chto tak ee privlekaet! Kak otpryanula by ona ot svoego  strashnogo  magnita!
Kak vskriknula by! Kak zakryla by lico rukami!  Kak  stremitel'no  ubezhala
by! Tyagostnye somneniya terzali ego. On govoril sebe, chto on, chudovishche,  ne
imeet prava na lyubov'. Gidra,  bogotvorimaya  svetilom!  On  schital  dolgom
otkryt' istinu etoj slepoj zvezde.
   Odnazhdy on skazal Dee:
   - Znaesh', ya ochen' nekrasiv.
   - YA znayu, chto ty prekrasen, - otvetila ona.
   On prodolzhal:
   - Kogda ty slyshish', kak vse  smeyutsya,  znaj,  chto  smeyutsya  nado  mnoj,
potomu chto ya urodliv.
   - YA lyublyu tebya, - skazala Deya.
   I, pomolchav, pribavila:
   - YA umirala, ty vernul menya k zhizni. Kogda ty zdes', ya oshchushchayu  ryadom  s
soboyu nebo. Daj mne svoyu ruku: ya hochu kosnut'sya boga!
   Ih ruki, najdya odna druguyu, soedinilis'. Oba  ne  proronili  bol'she  ni
slova; oni molchali ot polnoty vzaimnoj lyubvi.
   Ursus, nahmurivshis', slushal etot razgovor. Na drugoe  utro,  kogda  oni
soshlis' vse troe, on skazal:
   - Da ved' i Deya tozhe nekrasiva.
   |ta fraza ne dostigla svoej celi. Deya i  Guinplen  propustili  ee  mimo
ushej. Pogloshchennye drug drugom, oni  redko  vnikali  v  sushchnost'  izrechenij
Ursusa. Mudrost' filosofa propadala darom.
   Odnako  v  etot  raz  predosteregayushchee  zamechanie  Ursusa:  "Deya   tozhe
nekrasiva" izoblichalo v etom knizhnom  cheloveke  izvestnoe  znanie  zhenshchin.
Nesomnenno, Guinplen, skazav pravdu, dopustil  tem  samym  neostorozhnost'.
Skazat' vsyakoj drugoj zhenshchine, vsyakoj drugoj slepoj, krome Dei:  "YA  ochen'
nekrasiv soboyu", - bylo opasno. Byt' slepoj  i  sverh  togo  vlyublennoj  -
znachit  byt'  slepoj  vdvojne.  V  takom  sostoyanii  s   osobennoj   siloj
probuzhdaetsya mechtatel'nost'. Illyuziya - nasushchnyj hleb mechty; otnyat' u lyubvi
illyuziyu - vse ravno chto lishit' ee pishchi. Dlya vozniknoveniya lyubvi neobhodimo
voshishchenie kak dushoj, tak i telom. Krome togo, nikogda ne sleduet govorit'
zhenshchine nichego takogo,  chto  ej  trudno  ponyat'.  Ona  nachinaet  nad  etim
zadumyvat'sya,  i  neredko  mysli  ee  prinimayut  durnoj  oborot.   Zagadka
razrushaet cel'nost' mechty. Potryasenie,  vyzvannoe  neostorozhno  obronennym
slovom, vlechet za soboyu glubokuyu treshchinu v tom, chto uzhe  sroslos'.  Inogda
sluchaetsya, neizvestno dazhe kak, chto pod vliyaniem sluchajno broshennoj  frazy
serdce nezametno dlya samogo  sebya  postepenno  pusteet.  Lyubyashchee  sushchestvo
zamechaet, chto uroven' ego schast'ya ponizilsya.  Net  nichego  strashnee  etogo
medlennogo ischeznoveniya schast'ya skvoz' stenki tresnuvshego sosuda.
   K schast'yu, Deya byla vyleplena sovsem iz drugoj gliny i rezko otlichalas'
ot prochih zhenshchin. |to byla redkaya natura. Hrupkim bylo tol'ko telo, no  ne
serdce Dei. Osnovoj ee sushchestva bylo bozhestvennoe postoyanstvo v lyubvi.
   Vsya rabota mysli, vyzvannaya v nej slovami  Guinplena,  svelas'  lish'  k
tomu, chto odnazhdy ona zateyala s nim takoj razgovor:
   - Byt' nekrasivym - chto eto znachit? |to znachit prichinyat' komu-libo zlo.
Guinplen delaet tol'ko dobro, znachit, on prekrasen.
   Zatem vse v toj zhe forme voprosov, kotoraya svojstvenna obychno  detyam  i
slepym, ona prodolzhala:
   - Videt'? CHto nazyvaete vy, zryachie, etim slovom? YA ne vizhu, a  ya  znayu;
Okazyvaetsya, videt' - znachit mnogoe teryat'.
   - CHto ty hochesh' etim skazat'? - sprosil Guinplen.
   Deya otvetila:
   - Zrenie skryvaet istinu.
   - Net, - skazal Guinplen.
   - Skryvaet! - vozrazila Deya, - esli ty govorish', chto ty nekrasiv.
   I posle minutnogo razdum'ya pribavila!
   - Obmanshchik!
   Guinplenu ostavalos' tol'ko radovat'sya: on priznalsya, emu ne  poverili.
Ego sovest' byla teper' spokojna, lyubov' - tozhe.
   Tak dozhili oni do toj pory,  kogda  Dee  ispolnilos'  shestnadcat'  let;
Guinplenu shel dvadcat' pyatyj god.
   So  dnya  svoej  pervoj  vstrechi  oni,  kak  prinyato  govorit'   teper',
"niskol'ko ne prodvinulis' vpered". Dazhe poshli nazad. Ibo chitatel' pomnit,
chto oni uzhe proveli svoyu brachnuyu noch', kogda Dee bylo  devyat'  mesyacev,  a
Guinplenu desyat' let.  V  ih  lyubvi  kak  by  nashlo  svoe  prodolzhenie  ih
bezgreshnoe detstvo. Tak inogda zapozdalyj  solovej  prodolzhaet  pet'  svoyu
nochnuyu pesnyu i posle togo, kak zanyalas' zarya.
   Ih laski ne shli dal'she pozhatiya ruk. Izredka Guinplen slegka  prikasalsya
gubami k  obnazhennomu  plechu  Dei.  Im  dostatochno  bylo  etogo  nevinnogo
lyubovnogo naslazhdeniya.
   Dvadcat' chetyre goda, shestnadcat' let. I vot odnazhdy  utrom  Ursus,  ne
ostavivshij svoego namereniya "sygrat' s nimi shutku", ob®yavil im:
   - Na dnyah vam pridetsya vybrat' sebe veroispovedanie.
   - Zachem? - sprosil Guinplen.
   - CHtoby pozhenit'sya.
   - Da ved' my uzhe zhenaty, - otvetila Deya.
   Ona ne ponimala, chto mozhno byt' v bol'shej mere muzhem i zhenoj, chem oni.
   |ta chistota zhelanij, eto naivnoe upoenie dvuh dush, ne ishchushchih nichego  za
predelami nastoyashchego, eto bezbrachie, prinimaemoe za supruzheskuyu  zhizn',  v
sushchnosti dazhe nravilis' Ursusu. Esli on prohazhivalsya na etot schet, to lish'
potomu,  chto  nuzhno  zhe  bylo  pobryuzzhat'.  No   kak-chelovek,   obladavshij
medicinskimi poznaniyami, on nahodil Deyu esli ne slishkom yunoj, to vo vsyakom
sluchae slishkom hrupkoj i slishkom slaboj dlya togo, chto on nazyval "plotskim
brakom".
   |to nikogda ne budet pozdno.
   K tomu zhe razve ne byli oni uzhe suprugami?  Esli  sushchestvuet  na  svete
nerastorzhimaya svyaz', to ne v soyuze li Guinplena i Dei? |tot chudesnyj  soyuz
byl porozhden neschast'em, brosivshim ih v  ob®yatiya  drug  druga.  I,  slovno
odnih etih uz bylo  nedostatochno,  k  neschast'yu  prisoedinilas',  obvilas'
vokrug nego, sroslas' s nim eshche i lyubov'. Kakaya sila v sostoyanii razorvat'
zheleznuyu cep', skreplennuyu uzlom iz cvetov?
   Konechno, razluchit' etu chetu bylo nevozmozhno.
   Deya obladala  krasotoj,  Guinplen  -  zreniem.  Kazhdyj  iz  nih  prines
pridanoe.  Oni  sostavlyali  ne  prosto  chetu,   oni   sostavlyali   otlichno
podobrannuyu paru, kotoruyu razdelyala tol'ko svyashchennaya pregrada nevinnosti.
   Odnako, kak ni staralsya Guinplen  zhit'  odnimi  mechtami,  ogranichivayas'
tol'ko sozercaniem Dei i duhovnoj lyubov'yu k nej, on vse-taki byl muzhchinoj.
Vliyaniya rokovyh zakonov ustranit' nel'zya. Kak i  vse  v  prirode,  on  byl
podverzhen tainstvennomu brozheniyu zalozhennyh v nego sil,  proishodyashchemu  po
vole sozdatelya. Poroyu, vo vremya  predstavlenij,  on  nevol'no  smotrel  na
zhenshchin, nahodivshihsya v tolpe, no totchas zhe otvodil ot nih ishchushchij vzglyad  i
toropilsya ujti so smutnym chuvstvom raskayaniya.
   Pribavim, chto on ne  vstrechal  pooshchreniya.  Na  licah  vseh  zhenshchin,  na
kotoryh on smotrel, on chital otvrashchenie, antipatiyu, gadlivost'. Bylo yasno,
chto,  krome  Dei,  ni  odna  zhenshchina  ne  mogla  emu   prinadlezhat'.   |to
sposobstvovalo ego raskayaniyu.





   Skol'ko pravdy zaklyucheno  v  skazkah!  ZHguchee  prikosnovenie  nezrimogo
d'yavola - eto ugryzenie sovesti za durnuyu mysl'.
   U Guinplena durnyh myslej ne voznikalo, i  poetomu  sovest'  ne  muchila
ego. No po vremenam on chuvstvoval kakoe-to nedovol'stvo soboj.
   Smutnyj golos sovesti.
   CHto eto bylo? Nichego.
   Schast'e Guinplena i Dei bylo polnym. I teper' oni dazhe ne byli bedny.
   Mezhdu 1689 i 1704 godom v ih polozhenii proizoshla peremena.
   Sluchalos' inogda v 1704 godu, chto v tot ili inoj gorodok poberezh'ya  pod
vecher  v®ezzhal  tyazhelyj,  gromozdkij  furgon,  zapryazhennyj  paroj  sil'nyh
loshadej. Furgon napominal oprokinutyj  i  postavlennyj  na  chetyre  kolesa
korpus sudna: kil' vmesto kryshi i paluba  vmesto  pola.  Kolesa  vse  byli
odinakovogo razmera i velichinoj s kolesa lomovoj  telegi.  Kolesa,  dyshlo,
furgon - vse  bylo  vykrasheno  v  zelenyj  cvet  s  postepennym  perehodom
ottenkov: ot butylochno-zelenogo na kolesah do yarko-zelenogo na kryshe. |tot
zelenyj cvet v konce koncov zastavil obratit' vnimanie na kolymagu, i  ona
poluchila izvestnost' na yarmarkah: ee  stali  nazyvat'  "Zelenyj  yashchik".  V
"Zelenom yashchike" bylo vsego lish' dva okna, po odnomu na kazhdom konce; szadi
nahodilas' dver' s otkidnoj lesenkoj. Iz truby,  torchavshej  nad  kryshej  i
vykrashennoj, kak i vse ostal'noe, v zelenyj cvet, shel  dym.  Stenki  etogo
doma na kolesah vsegda byli pokryty svezhim lakom i chisto vymyty.  Vperedi,
na kozlah, soobshchavshihsya s vnutrennost'yu furgona  posredstvom  okna  vmesto
dveri, nad krupami loshadej, ryadom so starikom,  derzhavshim  v  ruke  vozhzhi,
sideli dve cyganki, odetye boginyami, i trubili v truby. Gorozhane,  razinuv
rty, smotreli na etu bol'shuyu kolymagu, vazhno perevalivavshuyusya  s  boku  na
bok, i tolkovali o nej.
   Prezhnij  balagan  Ursusa  ustupil  mesto   bolee   usovershenstvovannomu
sooruzheniyu i prevratilsya v nastoyashchij teatr. Na  cepi  pod  kolymagoj  bylo
privyazano kakoe-to strannoe sushchestvo - ne to sobaka, ne to volk.  |to  byl
Gomo.
   Starik, pravivshij loshad'mi, byl ne kto inoj, kak nash filosof.
   CHem zhe bylo vyzvano takoe  prevrashchenie  zhalkoj  povozki  v  olimpijskuyu
kolesnicu?
   Tem, chto Guinplen stal znamenitost'yu.
   Ursus proyavil nastoyashchee chut'e togo,  chto  u  lyudej  schitaetsya  uspehom,
kogda skazal Guinplenu:
   - O tvoem bogatstve pozabotilis'!
   Kak pomnyat chitateli, Ursus sdelal Guinplena svoim uchenikom. Neizvestnye
lyudi obrabotali lico rebenka. On zhe obrabotal ego um i postaralsya  vlozhit'
pod etu stol' udachno sdelannuyu lichinu vozmozhno bol'shij  zapas  mysli.  Kak
tol'ko podrosshij mal'chik pokazalsya emu  godnym  dlya  roli  komedianta,  on
vyvel ego na scenu,  to  est'  na  podmostki  pered  balaganom.  Poyavlenie
Guinplena proizvelo neobychajnoe vpechatlenie. Zriteli  srazu  zhe  prishli  v
vostorg. Nikto eshche nikogda ne videl nichego pohozhego na  etu  porazitel'nuyu
masku smeha. Nikto ne znal, kakim sposobom bylo dostignuto eto chudo:  odni
schitali etot smeh, zarazhavshij  vseh  okruzhayushchih,  estestvennym,  drugie  -
iskusstvennym;  dejstvitel'nost'   obrastala   dogadkami,   i   vsyudu   na
perekrestkah dorog, na ploshchadyah,  na  yarmarkah,  na  prazdnichnyh  gulyan'yah
tolpa stremilas'  vzglyanut'  na  Guinplena.  Blagodarya  etomu  "blestyashchemu
attrakcionu" v toshchij koshelek brodyachih  figlyarov  snachala  polilis'  dozhdem
liary, zatem su i, nakonec, shillingi. Nasytiv lyubopytstvo publiki v  odnom
meste, vozok pereezzhal v drugoe. Dlya kamnya ne velik prok -  perekatyvat'sya
s mesta na mesto, no domik na kolesah ot takih stranstvij bogatel. I  vot,
po mere togo kak shli gody, a Guinplen, kochevavshij iz goroda v gorod, muzhal
i stanovilsya  vse  bezobraznee,  prishlo,  nakonec,  predskazannoe  Ursusom
bogatstvo.
   - Kakuyu uslugu okazali tebe, synok! - govarival Ursus.
   |to "bogatstvo" pozvolilo  Ursusu,  rukovodivshemu  uspehami  Guinplena,
soorudit' takuyu kolymagu, o kotoroj on  vsegda  mechtal,  to  est'  furgon,
dostatochno prostornyj, chtoby vmestit' v sebe  teatr,  -  nastoyashchij  teatr,
seyatel' blagotvornyh semyan nauki i iskusstva na vseh  perekrestkah.  Sverh
togo, Ursus poluchil vozmozhnost' prisoedinit' k truppe, sostoyavshej iz nego,
Gomo, Guinplena i Dei, paru loshadej i dvuh zhenshchin, ispolnyavshih, kak my uzhe
skazali, roli bogin' i obyazannosti sluzhanok. V  te  vremena  dlya  balagana
figlyarov bylo polezno imet' mifologicheskuyu vyvesku.
   - My - stranstvuyushchij hram, - govarival Ursus.
   Dve cyganki, podobrannye filosofom v pestroj tolpe, kochuyushchej po gorodam
i mestechkam, byli molody i nekrasivy; odna, po  vole  Ursusa,  nosila  imya
Feby, drugaya  -  Venery,  ili  -  poskol'ku  neobhodimo  soobrazovat'sya  s
anglijskim proiznosheniem - Fibi i Vinos.
   Feba stryapala, a Venera ubirala hram iskusstva.
   Krome togo, v dni predstavlenij oni odevali Deyu.
   Za isklyucheniem teh momentov,  kogda  figlyary,  takzhe  kak  i  gosudari,
"pokazyvayutsya narodu", Deya, podobno Fibi  i  Vinos,  nosila  florentijskuyu
yubku iz cvetnoj nabojki i korotkuyu koftu bez  rukavov.  Ursus  i  Guinplen
nosili muzhskie bezrukavki, kozhanye shtany i  vysokie  sapogi,  kakie  nosyat
matrosy na voennyh sudah. Guinplen, krome togo, nadeval dlya  raboty  i  vo
vremya gimnasticheskih uprazhnenij eshche  i  kozhanyj  nagrudnik.  On  hodil  za
loshad'mi. CHto kasaetsya Ursusa i Gomo, to oni zabotilis' drug o druge sami.
   Deya nastol'ko privykla k "Zelenomu yashchiku",  chto  rashazhivala  v  nem  s
uverennost'yu zryachego cheloveka.
   Esli by chej-libo glaz,  zainteresovavshis'  vnutrennim  raspolozheniem  i
ustrojstvom etogo stranstvuyushchego doma, zaglyanul v nego, on  zametil  by  v
odnom iz ego uglov prikreplennuyu k stene prezhnyuyu povozku Ursusa,  vyshedshuyu
v otstavku, dozhivavshuyu svoj vek na pokoe i  izbavlennuyu  ot  neobhodimosti
tryastis' po dorogam, tak zhe kak  Gomo,  kotoryj  byl  teper'  izbavlen  ot
neobhodimosti tashchit' vozok.
   |ta razvalina, zagnannaya v  samyj  konec  furgona,  napravo  ot  dveri,
sluzhila Ursusu i Guinplenu spal'nej i akterskoj ubornoj. V nej  pomeshchalis'
teper' dva lozha i naiskosok ot nih - kuhnya.
   Dazhe  na  korable  trudno  bylo  by  vstretit'   bolee   obdumannoe   i
celesoobraznoe raspolozhenie predmetov, chem vnutri "Zelenogo yashchika". Vse  v
nem bylo na svoem meste, tochno predusmotreno, zaranee rasschitano.
   Furgon, razgorozhennyj tonkimi pereborkami, sostoyal iz  treh  otdelenij,
kotorye soobshchalis' mezhdu soboyu zaveshennymi materiej proemami  bez  dverej.
Zadnee otdelenie  zanimali  muzhchiny,  perednee  -  zhenshchiny,  srednee  bylo
teatrom. Muzykal'nye instrumenty i  vse  prisposobleniya,  neobhodimye  dlya
spektaklej, hranilis' v kuhne. Na pomoste, pod  samoj  kryshej,  pomeshchalis'
dekoracii; pripodnyav trap, ustroennyj v etom pomoste, mozhno  bylo  uvidet'
lampy, prednaznachennye dlya "magicheskih i svetovyh effektov".
   |timi "magicheskimi effektami" vdohnovenno  rasporyazhalsya  Ursus.  On  zhe
sochinyal p'esy.
   On obladal samymi raznorodnymi  talantami;  on  pokazyval  udivitel'nye
fokusy. Pomimo togo, chto  on  podrazhal  vsevozmozhnym  golosam,  prodelyval
samye neozhidannye shtuki, posredstvom igry sveta i teni  vyzyval  vnezapnoe
poyavlenie na stene ognennyh cifr i slov - lyubyh,  po  zhelaniyu  publiki,  i
ischeznovenie v polumrake raznyh figur, - on  udivlyal  zritelej  mnozhestvom
drugih dikovinnyh veshchej, mezhdu  tem  kak  sam,  sovershenno  ravnodushnyj  k
iz®yavleniyam vostorga, kazalos' byl pogruzhen v glubokoe razdum'e.
   Odnazhdy Guinplen skazal emu:
   - Otec, vy pohozhi na volshebnika!
   Ursus otvetil:
   - A chto zhe, mozhet byt' ya dejstvitel'no volshebnik.
   "Zelenyj  yashchik",  sooruzhennyj  po  iskusnym   chertezham   Ursusa,   imel
ostroumnoe prisposoblenie: vsya srednyaya chast' levoj stenki  furgona,  mezhdu
perednimi i zadnimi kolesami, byla ukreplena  na  sharnirah,  i  s  pomoshch'yu
cepej i blokov ee po zhelaniyu mozhno bylo opustit', kak  pod®emnyj  most.  A
kogda  ee  otkidyvali,  tri  podporki  na  petlyah,   prinyav   vertikal'noe
polozhenie, opuskalis' pod  pryamym  uglom  k  zemle,  kak  nozhki  stola,  i
podderzhivali stenku furgona, prevrashchennuyu v teatral'nye  podmostki.  Pered
zritelyami  voznikala  scena,  dlya   kotoroj   otkinutaya   stenka   sluzhila
avanscenoj.  Otverstie   eto,   po   slovam   puritanskih   propovednikov,
prohodivshih mimo i v uzhase  otvorachivavshihsya  ot  nego,  napominalo  soboj
toch'-v-toch'  vhod  v  ad.  Veroyatno,  imenno  za   takoe   neblagochestivoe
izobretenie Solon prisudil Fespisa k palochnym udaram.
   Vprochem, izobretenie Fespisa okazalos' dolgovechnee, chem prinyato dumat'.
Teatr-furgon sushchestvuet i ponyne. Imenno na takih  kochuyushchih  podmostkah  v
shestnadcatom i v semnadcatom stoletiyah v Anglii stavili ballady  i  balety
Amnera i Pilkingtona, vo Francii - pastorali ZHil'bera Kolena, vo  Flandrii
na yarmarkah - dvojnye hory Klimenta, prozvannogo lzhe-papoj, v  Germanii  -
"Adama i Evu"  Tejlya,  v  Italii  -  venecianskie  intermedii  Animuchcha  i
Kafossisa,  sil'vy   Dzhezual'do,   princa   Venuzskogo,   "Satiry"   Laury
Gvidichchoni, "Otchayanie Fillena" i "Smert' Ugolino" Vinchenco  Galileya,  otca
astronoma, prichem Vinchenco Galilej sam pel svoi proizvedeniya, akkompaniruya
sebe na viole-da-gamba; a takzhe  vse  pervye  opyty  ital'yanskih  oper,  v
kotoryh s 1580 goda svobodnoe vdohnovenie vytesnyalo madrigal'nyj zhanr.
   Furgon, okrashennyj v cvet nadezhdy i perevozivshij Ursusa i Guinplena  so
vsem ih dostoyaniem, s Fibi i Vinos, trubivshimi na kozlah, kak dve vestnicy
slavy, vhodil v sostav velikoj  brodyachej  literaturnoj  sem'i:  Fespis  ne
otverg by Ursusa, tak zhe kak Kongriv ne otverg by Guinplena.
   Priehav v  gorod  ili  derevnyu,  Ursus  v  promezhutkah  mezhdu  trubnymi
prizyvami Fibi i Vinos daval poyasneniya k ih muzyke.
   - |to - gregorianskaya simfoniya! - vosklical on.  -  Grazhdane  gorozhane,
gregorianskie kanonicheskie napevy, yavivshiesya takim krupnym  shagom  vpered,
stolknulis'  v  Italii  s  ambrozianskim  kanonom,  a  v   Ispanii   -   s
mozarabicheskim i vostorzhestvovali nad nimi s bol'shim trudom.
   Posle  etogo  "Zelenyj  yashchik"  ostanavlivalsya   gde-nibud'   v   meste,
oblyubovannom   Ursusom;   vecherom   stenka-avanscena   opuskalas',   teatr
otkryvalsya, i predstavlenie nachinalos'.
   Dekoracii "Zelenogo yashchika" izobrazhali pejzazh,  napisannyj  Ursusom,  ne
znavshim zhivopisi, vsledstvie chego, v sluchae nadobnosti, pejzazh mog sojti i
za podzemel'e.
   Zanaves sshit byl iz kvadratnyh shelkovyh loskut'ev yarkih cvetov.
   Publika pomeshchalas' pod otkrytym nebom,  raspolagayas'  polukrugom  pered
podmostkami, na ulice ili na ploshchadi, pod solncem, pod  prolivnym  dozhdem,
vsledstvie chego dozhd'  dlya  togdashnih  teatrov  byl  yavleniem  kuda  bolee
razoritel'nym,  chem  dlya   nyneshnih.   Esli   tol'ko   byla   vozmozhnost',
predstavleniya davalis' vo dvorah gostinic,  i  togda  okazyvalos'  stol'ko
yarusov lozh, skol'ko v zdanii bylo etazhej.  V  takih  sluchayah  teatr  bolee
pohodil na zakrytoe pomeshchenie, i publika platila za mesta dorozhe.
   Ursus prinimal uchastie vo vsem: v sochinenii p'esy, v ee  ispolnenii,  v
orkestre.  Vinos  igrala  na  derevyannyh  cimbalah,  masterski  udaryaya  po
klavisham palochkami, a Fibi poshchipyvala struny instrumenta,  predstavlyavshego
soboyu  raznovidnost'  gitary.  Volk  tozhe  byl  privlechen  k   delu.   Ego
okonchatel'no vveli v sostav truppy, i pri  sluchae  on  ispolnyal  nebol'shie
roli. Kogda Ursus i  Gomo  poyavlyalis'  ryadom  na  scene,  Ursus  v  plotno
oblegavshej ego medvezh'ej shkure, a Gomo v svoej  sobstvennoj  volch'ej,  eshche
luchshe prignannoj k nemu, zriteli neredko zatrudnyalis' opredelit',  kto  zhe
iz etih dvuh sushchestv nastoyashchij zver'; eto l'stilo Ursusu.





   P'esy  Ursusa  predstavlyali  soboj  interlyudii  -  literaturnyj   zhanr,
neskol'ko vyshedshij iz mody v nashe vremya. Odna iz etih p'es, ne doshedshaya do
nas, nazyvalas' "Ursus rursus" ["Medved' naiznanku" (lat.)].  Po-vidimomu,
Ursus ispolnyal v nej glavnuyu rol'. Mnimyj uhod so sceny i srazu  zhe  vsled
za nim novoe, effektnoe poyavlenie glavnogo dejstvuyushchego lica - takov, sudya
po vsemu, byl skromnyj i pohval'nyj syuzhet etoj p'esy.
   Interlyudii  Ursusa,  kak  vidit  chitatel',  nosili   inogda   latinskie
nazvaniya, stihi zhe v nih neredko byli na ispanskom yazyke. Ispanskie  stihi
Ursusa byli rifmovannye, kak pochti vse kastil'skie  sonety  togo  vremeni.
Publiku  eto  ne  smushchalo.  V  tu  epohu  ispanskij  yazyk   byl   dovol'no
rasprostranen, i anglijskie moryaki  govorili  na  kastil'skom  narechii  ne
menee svobodno, chem rimskie soldaty na karfagenskom. Pochitajte  Plavta.  K
tomu zhe v teatre, kak i vo vremya obedni, latinskij yazyk  ili  kakoj-nibud'
drugoj, stol' zhe neponyatnyj auditorii,  ne  yavlyalsya  ni  dlya  kogo  kamnem
pretknoveniya. CHuzhuyu rech' veselo soprovozhdali  znakomymi  slovami.  |to,  v
chastnosti, pomogalo nashej staroj gall'skoj Francii byt' nabozhnoj. Na golos
"Immolatus" ["Zaklannyj agnec" (lat.)] veruyushchie  peli  v  cerkvi  "Davajte
veselit'sya", a na golos "Sanctus" ["Svyat gospod'" (lat.)] - "Poceluj menya,
druzhok". Ponadobilos'  osoboe  postanovlenie  Tridentskogo  sobora,  chtoby
polozhit' konec takim vol'nostyam.
   Ursus sochinil special'no dlya Guinplena interlyudiyu,  kotoroj  byl  ochen'
dovolen. |to bylo ego luchshee proizvedenie. On vlozhil v nego vsyu svoyu dushu.
Vyrazit' vsego sebya v svoem tvorenii - sushchestvuet li bol'shee torzhestvo dlya
tvorca? ZHaba,  proizvodyashchaya  na  svet  druguyu  zhabu,  sozdaet  shedevr.  Vy
somnevaetes'? Popytajtes' sdelat' to zhe.
   |tu interlyudiyu  Ursus  tshchatel'no  otdelyval,  starayas'  dovesti  ee  do
sovershenstva. Ego detishche nosilo nazvanie: "Pobezhdennyj haos".
   Vot soderzhanie p'esy.
   Noch'. Razdvigalsya zanaves, i tolpa, tesnivshayasya pered "Zelenym yashchikom",
snachala ne videla nichego krome temnoty. V etom neproglyadnom mrake  polzali
po zemle tri ele razlichimye  figury  -  volk,  medved'  i  chelovek.  Volka
izobrazhal volk, medvedya - Ursus, cheloveka - Guinplen. Volk i medved'  byli
voploshcheniem  grubyh  sil   prirody,   bessoznatel'nyh   vlechenij,   dikogo
nevezhestva; oba oni nabrasyvalis' na Guinplena; eto byl haos, borovshijsya s
chelovekom. Lic ih ne bylo vidno. Guinplen otbivalsya, zakutannyj  v  savan,
lico ego bylo zakryto gustymi dlinnymi volosami. K tomu zhe vse krugom bylo
ob®yato mrakom. Medved' revel, volk skrezhetal zubami, chelovek krichal. Zveri
odolevali, on pogibal, on  molil  o  pomoshchi,  o  podderzhke,  on  brosal  v
neizvestnost'  dusherazdirayushchij  prizyv.  On  izdaval  predsmertnyj   hrip.
Zriteli prisutstvovali pri agonii  pervobytnogo  cheloveka,  eshche  malo  chem
otlichavshegosya ot dikogo zverya; eto bylo zloveshchee zrelishche,  tolpa  smotrela
na scenu, zataiv dyhanie; eshche mgnovenie -  i  zveri  vostorzhestvuyut,  haos
poglotit cheloveka. Bor'ba, kriki, voj - i vdrug polnaya  tishina.  Vo  mrake
razdavalos' penie. Pronosilos' kakoe-to veyanie, i slyshalsya nezhnyj golos. V
vozduhe reyali  zvuki  tainstvennoj  muzyki,  vtorivshie  napevam  nezrimogo
sushchestva, i vdrug nevedomo  otkuda,  neizvestno  kakim  obrazom  voznikalo
beloe oblachko. |to beloe oblachko bylo svetom, etot svet  -  zhenshchinoj,  eta
zhenshchina - duhom. I vot poyavlyalas' Deya;  spokojnaya,  chistaya,  prekrasnaya  i
groznaya  svoej  krasotoj  i  svoej  chistotoj,  voznikala  ona,  okruzhennaya
siyaniem. Luchezarnyj siluet na fone utrennej zari.  Golos  prinadlezhal  ej.
Nezhnyj, glubokij, nevyrazimo plenitel'nyj golos. Iz nezrimoj stav vidimoj,
ona pela v luchah zari. |to penie bylo podobno angel'skomu ili solov'inomu.
Ona  poyavlyalas',  i  chelovek,  osleplennyj  etim  divnym  videniem,  srazu
vskakival i udarami kulakov povergal oboih zverej.
   Togda videnie, skol'zya  po  scene  neulovimym  dlya  publiki  dvizheniem,
vozbuzhdavshim ee  vostorg  imenno  etoj  neulovimost'yu,  nachinalo  pet'  na
ispanskom yazyke, chistota kotorogo u slushatelej,  anglijskih  matrosov,  ne
vyzyvala nikakih somnenij:

   Ora! Ilora!
   De palabra
   Nace razon
   De luz el son
   [Molis'! plach'!
   Iz slova
   Roditsya razum,
   Iz peniya - svet (isp.)].

   Zatem Deya opuskala glaza, tochno uvidav propast' u sebya  pod  nogami,  i
prodolzhala:

   Noche quita te de alli!
   El alba canta hallali
   [Noch', uhodi!
   Zarya poet pobednuyu pesnyu (isp.)].

   Po mere togo kak ona pela, chelovek vse bol'she i bol'she vypryamlyalsya:  on
uzhe ne byl prostert na zemle, on stoyal teper' kolenopreklonennyj, protyanuv
ruki k  videniyu,  popiraya  kolenyami  oboih  nepodvizhno  lezhavshih,  kak  by
srazhennyh molniej zhivotnyh. Ona zhe prodolzhala, obrashchayas' k nemu:

   Es menester a cielos ir
   Y tu que llorabas reir
   [Voznesis' na nebo
   I smejsya, plakavshij (isp.)].

   Priblizivshis' k nemu s velichiem svetila, ona prodolzhala:

   Quebra barzon!
   Dexa, monstro,
   A tu negro
   Caparazon
   [Razbej yarmo!
   Sbros', chudovishche,
   Svoyu chernuyu
   Obolochku (isp.)].

   I vozlagala ruku emu na lob.
   Togda vo mrake razdavalsya drugoj golos, bolee nizkij i strastnyj, golos
sokrushennyj i vostorzhennyj, gluboko trogatel'nyj svoej dikoj robost'yu. |to
byla pesn' cheloveka v otvet na pesn' zvezdy. Vse eshche stoya  na  kolenyah  vo
mrake i prigibaya k zemle pobezhdennyh zverej - medvedya i volka, - Guinplen,
na chele kotorogo pokoilas' ruka Dei, pel:

   O ven! ama!
   Eres alma
   Soy corazon
   [O, podojdi! lyubi!
   Ty - dusha,
   YA - serdce (isp.)].

   I vdrug, prorezav pelenu mraka, yarkij luch sveta  padal  pryamo  na  lico
Guinplena.
   Iz t'my vnezapno voznikala smeyushchayasya maska chudovishcha.
   Nevozmozhno peredat' slovami volnenie, ohvatyvavshee pri  etom  zritelej.
Nad tolpoyu podnimalos' solnce smeha. Smeh  porozhdaetsya  neozhidannost'yu,  a
chto moglo byt' neozhidannee takoj razvyazki?  Vpechatlenie,  proizvodimoe  na
publiku snopom sveta, udaryavshego v shutovskuyu i vmeste s tem uzhasnuyu masku,
bylo ni s chem ne sravnimo. Vse hohotali krugom; vsyudu - naverhu, vnizu,  v
perednih, v zadnih ryadah, muzhchiny, zhenshchiny; lysye golovy starikov, rozovye
detskie rozhicy, dobrye, zlye,  veselye,  grustnye  lica  -  vse  ozaryalos'
vesel'em; dazhe prohozhie na ulice, kotorym nichego ne bylo  vidno,  nachinali
smeyat'sya, uslyhav  etot  gromovyj  hohot.  Likovan'e  zritelej  vyrazhalos'
burnymi  rukopleskaniyami  i  topotom  nog.  Kogda  zanaves   zadergivalsya,
Guinplena besheno vyzyvali. On imel ogromnyj uspeh. "Videli vy "Pobezhdennyj
haos"?"  Vse  speshili  posmotret'  Guinplena.  Prihodili  posmeyat'sya  lyudi
bezzabotnye, prihodili melanholiki, prihodili lyudi  s  nechistoj  sovest'yu.
|tot neuderzhimyj hohot mozhno bylo  inogda  prinyat'  za  bolezn'.  No  esli
sushchestvuet  na  svete  zaraza,  kotoroj  chelovek   ne   boitsya,   to   eto
zarazitel'noe vesel'e. Vprochem Guinplen imel uspeh tol'ko  sredi  bednoty.
Bol'shaya  tolpa  -  eto  malen'kie  lyudi.  "Pobezhdennyj  haos"  mozhno  bylo
posmotret' za odin penni. Znat' ne poseshchaet teh mest, gde za  vhod  platyat
grosh.
   Ursus byl ne sovsem ravnodushen k  svoemu  dramaticheskomu  proizvedeniyu,
kotoroe on dolgo vynashival.
   - |to v duhe nekoego SHekspira, - skromno  zayavlyal  avtor  "Pobezhdennogo
haosa".
   Kontrast mezhdu Deej i ee partnerom usilival porazitel'noe  vpechatlenie,
okazyvaemoe na zritelej Guinplenom. |tot luchezarnyj  obraz  ryadom  s  etim
urodom vyzyval chuvstvo, kotoroe mozhno bylo by opredelit' kak izumlenie pri
vide bozhestva. Tolpa vzirala na Deyu s tajnoj trevogoj. V  nej  bylo  nechto
vozvyshennoe,  ona  kazalas'  devstvennoj  zhricej,  ne   vedayushchej   lyudskih
strastej, no poznavshej boga. Vidno bylo, chto ona slepa, no  vmeste  s  tem
chuvstvovalos', chto ona vse vidit. Kazalos', ona  stoit  na  poroge  v  mir
sverh®estestvennogo; kazalos', ee osveshchaet kakoj-to  nezdeshnij  svet.  Ona
opustilas' iz zvezdnogo mira, chtoby prinesti blago, no tak, kak eto delaet
nebo: razlivaya vokrug siyanie zari. Ona  nashla  otvratitel'noe  chudovishche  i
vdohnula v nego dushu.  Ona  proizvodila  vpechatlenie  sozidatel'noj  sily,
udovletvorennoj i v to zhe vremya oshelomlennoj sobstvennym tvoreniem. Na  ee
prekrasnom lice otrazhalos' voshititel'noe smushchenie, tverdaya volya sovershit'
blago i izumlenie pered tem, chto ona sdelala. CHuvstvovalos', chto ona lyubit
svoego uroda. Znala li ona, chto on - urod? Da, - ved'  ona  prikasalas'  k
nemu. Net, - ved' ona ne otvergala ego. Sochetanie etih protivopolozhnostej,
t'my i sveta,  porozhdalo  v  soznanii  zritelya  nekij  sumrak,  v  kotorom
vyrisovyvalis' bespredel'nye dali.  Kakim  putem  bozhestvo  soedinyaetsya  s
pervichnym veshchestvom, kak proishodit proniknovenie dushi v  materiyu,  pochemu
solnechnyj luch yavlyaetsya svoego roda pupovinoj, kak preobrazhaetsya urod,  kak
besformennoe stanovitsya rajski sovershennym? - vse eti tajny, voznikavshie v
vide smutnyh obrazov,  vnushali  pochti  kosmicheskoe  volnenie,  usilivavshee
sudorozhnyj hohot, kotoryj vyzyvala maska Guinplena. Ne vnikaya  v  sushchnost'
avtorskogo  zamysla  -  ibo  zritel'  ne  lyubit  utruzhdat'  sebya  glubokim
proniknoveniem, - publika vse-taki postigala nechto vyhodivshee  za  predely
togo, chto ona videla na podmostkah: etot neobychajnyj spektakl'  pripodymal
zavesu nad tajnoyu preobrazheniya cheloveka.
   CHto kasaetsya perezhivanij  Dei,  to  ih  trudno  peredat'  slovami.  Ona
chuvstvovala sebya okruzhennoj bol'shoj tolpoyu, ne znaya, chto takoe tolpa.  Ona
slyshala gul - bol'she nichego. Tolpa dlya nee  byla  lish'  dunoveniem,  i  po
sushchestvu eto dejstvitel'no tak. Smena pokolenij ne chto inoe,  kak  dyhanie
vechnosti. CHelovek  delaet  vdoh,  vydoh  i  ispuskaet  duh.  V  tolpe  Deya
chuvstvovala sebya odinokoj i trepetala ot  straha,  slovno  pod  nogami  ee
ziyala razverstaya propast'. No i v tom sostoyanii smyateniya i  skorbi,  kogda
nevinnoe sushchestvo, vozmushchennoe vozmozhnym padeniem v bezdnu, gotovo brosit'
uprek nevedomomu, Deya sohranyala prisutstvie  duha,  preodolevala  soznanie
svoego odinochestva, smutnuyu trevogu pered licom opasnosti i  vdrug,  snova
obretaya uverennost' i tochku opory, hvatalas' za spasitel'nuyu nit', kinutuyu
ej v bespredel'nom mire mraka, i, prostiraya ruku, vozlagala ee na  moguchuyu
golovu Guinplena. Neskazannaya radost'! Ee rozovye pal'cy pogruzhalis' v les
kurchavyh volos. Prikosnovenie k shersti vyzyvaet  vsegda  oshchushchenie  chego-to
nezhnogo. Deya laskala gustoe runo, znaya, chto eto  -  lev.  Ee  serdce  bylo
perepolneno neiz®yasnimoj lyubov'yu. Ona chuvstvovala sebya vne opasnosti,  ona
nashla  svoego  spasitelya.  Publike  zhe  predstavlyalos'  sovsem  inoe:  dlya
zritelej spasennym byl Guinplen, a spasitel'nicej  -  Deya.  "Ne  beda!"  -
dumal Ursus, ponimavshij, chto proishodit v serdce Dei. I Deya,  uspokoennaya,
uteshennaya, voshishchennaya, preklonyalas' pered angelom, mezhdu tem  kak  tolpa,
videla pered  soboj  chudovishche  i,  tozhe  zacharovannaya,  no  sovsem  inache,
ispytyvala na sebe vozdejstvie etogo titanicheskogo smeha.
   Istinnaya lyubov' ne znaet presyshcheniya. Buduchi vsecelo  duhovnoj,  ona  ne
mozhet  ohladit'sya.  Pylayushchij  ugol'  mozhet  podernut'sya  peplom,  nebesnoe
svetilo - nikogda. Kazhdyj vecher vozobnovlyalis' dlya Dei eti  voshititel'nye
perezhivaniya; ona gotova byla plakat' ot nezhnosti, v  to  vremya  kak  tolpa
nadryvalas' ot smeha. Lyudi tol'ko veselilis', Deya zhe ispytyvala schast'e.
   Vprochem,  neobuzdannoe   vesel'e,   vyzyvaemoe   vnezapnym   poyavleniem
oshelomlyayushchej maski Guinplena, vovse ne  vhodilo  v  namereniya  Ursusa.  On
predpochel by  etomu  hohotu  ulybku,  on  hotel  by  vstretit'  u  publiki
voshishchenie menee grubogo svojstva. No triumf vsegda  sluzhit  utesheniem.  I
Ursus kazhdyj vecher primiryalsya s neskol'ko strannym  uspehom  svoej  p'esy,
podschityvaya, skol'ko shillingov sostavlyayut  stopki  sobrannyh  fartingov  i
skol'ko funtov sterlingov v stopkah  shillingov.  Krome  togo,  on  govoril
sebe, chto, kogda smeh ulyazhetsya, "Pobezhdennyj haos"  snova  vsplyvet  pered
glazami zritelej i neizbezhno ostavit vpechatlenie v ih dushe.  On,  pozhaluj,
ne  sovsem  oshibalsya.  Vsyakoe  proizvedenie  iskusstva  ostavlyaet  sled  v
soznanii lyudej. Dejstvitel'no, prostoj  narod,  vnimatel'no  sledivshij  za
etim volkom, za medvedem, za chelovekom, za etoj muzykoj,  za  dikim  voem,
pobezhdennym garmoniej, za etim mrakom, rasseyannym luchami zari, za  peniem,
ot kotorogo ishodil svet, - otnosilsya s neyasnoj,  no  glubokoj  simpatiej,
dazhe s nekotorym uvazheniem i nezhnost'yu k dramaticheskoj poeme  "Pobezhdennyj
haos", k etoj pobede  svetlogo  nachala  nad  silami  t'my,  privodivshej  k
radostnomu torzhestvu cheloveka.
   Takovy byli grubye uveseleniya prostogo naroda.
   On vpolne dovol'stvovalsya  imi.  Narod  ne  imel  vozmozhnosti  poseshchat'
"blagorodnye poedinki", ustraivaemye na potehu vysokorodnyh  dzhentl'menov,
i  ne  mog,  podobno  im,  stavit'  tysyachu  ginej  na  Helmsgejla   protiv
Filem-ge-Medona.





   U cheloveka vsegda est' zataennoe zhelanie -  otomstit'  za  dostavlennoe
emu udovol'stvie. Otsyuda - prezrenie k akteru.
   |to sushchestvo plenyaet menya, razvlekaet, zabavlyaet,  voshishchaet,  uteshaet,
nravstvenno vozvyshaet, ono mne priyatno i polezno - kakim zhe zlom otplatit'
emu?  Unizheniem.  Prezrenie  -  eto  poshchechina  na  rasstoyanii.  Dadim  emu
poshchechinu. On mne nravitsya - znachit, on podl. On mne sluzhit, ya ego  za  eto
nenavizhu. Gde by najti kamen', chtoby brosit' v nego?  Svyashchennik,  daj  mne
tvoj kamen'! Filosof, daj mne svoj! Bossyue, otluchi ego ot  cerkvi!  Russo,
ponosi ego! Orator, osyp' ego gradom galek, kotorye  ty  derzhish'  vo  rtu!
Medved', zapusti v nego bulyzhnikom! Pob'em kamnyami derevo, rastopchem  plod
i s®edim ego. "Bravo!" i "Doloj ego!" Deklamirovat' stihi poeta  -  znachit
byt' zachumlennym. |j ty, figlyar! Sejchas v nagradu za uspeh my  nadenem  na
nego zheleznyj oshejnik i postavim k pozornomu stolbu. Zavershim  ego  triumf
travlej. Pust' on sobiraet vokrug sebya tolpu  i  tem  samym  sozdaet  svoe
odinochestvo. Tak imushchie klassy, kotorye  nazyvayut  vysshimi,  izobreli  dlya
komedianta osobuyu formu otchuzhdeniya ot obshchestva - aplodismenty.
   Prostoj narod ne tak zhestok. On ne pital nenavisti k Guinplenu,  on  ne
preziral ego. No vse zhe samyj poslednij iz konopatchikov samogo  poslednego
ekipazha na samom poslednem sudne v poslednem iz portov Anglii schital  sebya
neizmerimo vyshe etogo uveselitelya "sbroda" i byl ubezhden,  chto  konopatchik
nastol'ko zhe vyshe skomoroha, naskol'ko lord vyshe konopatchika.
   Itak, kak  eto  byvaet  so  vsemi  komediantami,  Guinplena  nagrazhdali
rukopleskaniyami i obrekali na odinochestvo. Vprochem,  v  etom  mire  vsyakij
uspeh - prestuplenie, kotoroe prihoditsya iskupat'. U  kazhdoj  medali  est'
oborotnaya storona.
   Dlya Guinplena etoj oborotnoj storony ne sushchestvovalo, potomu chto i to i
drugoe posledstvie ego uspeha byli emu po dushe: on byl rad aplodismentam i
dovolen odinochestvom. Aplodismenty prinosili  emu  bogatstvo,  odinochestvo
darilo emu schast'e.
   V nizshih sloyah obshchestva  byt'  bogatym  znachit  vsego-navsego  ne  byt'
bednym. Ne imet' dyr na plat'e, ne  stradat'  ot  pustoty  v  zheludke,  ot
otsutstviya drov v ochage. Est' i pit' vvolyu. Imet' vse neobhodimoe, vklyuchaya
vozmozhnost'  podat'  grosh  nishchemu.  |togo-to   skromnogo   blagosostoyaniya,
dostatochnogo, chtoby chuvstvovat' sebya svobodnym, i dostig Guinplen.
   No dusha ego obladala nesmetnym bogatstvom: on lyubil i byl  lyubim.  CHego
mog on eshche pozhelat'?
   On nichego i ne zhelal.
   Edinstvennoe, chto emu mozhno bylo by, pozhaluj, predlozhit' - eto izbavit'
ego  ot  urodstva.  Odnako  s  kakim  negodovaniem  on  otverg  by   takoe
predlozhenie! Sbrosit' s sebya masku, vernut'  svoe  podlinnoe  lico,  snova
stat' takim, kakim on, byt' mozhet, byl, - krasivym i privlekatel'nym, - on
ne soglasilsya by ni za chto. Kak by on mog togda kormit' Deyu?  CHto  stalos'
by s bednoj krotkoj slepoj, lyubivshej ego? Bez etoj grimasy smeha na  lice,
delavshej iz nego edinstvennogo v svoem rode  komedianta,  on  okazalsya  by
prostym skomorohom,  zauryadnym  gimnastom,  podbirayushchim  zhalkie  groshi  na
mostovoj, i Deya, vozmozhno, ne kazhdyj  den'  ela  by  hleb!  S  glubokoj  i
trogatel'noj gordost'yu on soznaval sebya  pokrovitelem  etogo  bezzashchitnogo
nebesnogo sozdaniya. Mrak, odinochestvo, nuzhda,  bespomoshchnost',  nevezhestvo,
golod i zhazhda - sem' razverstyh pastej nishchety - ziyali pered nim, a on  byl
svyatym Georgiem, srazhayushchimsya s etim drakonom. I on pobezhdal  nishchetu.  CHem?
Svoim bezobraziem. Blagodarya svoemu bezobraziyu on byl polezen, on okazyval
pomoshch', oderzhival  pobedu  za  pobedoj,  stal  velik.  Stoilo  emu  tol'ko
pokazat'sya publike, i den'gi sypalis' v  ego  karman.  On  vlastvoval  nad
tolpoj, on byl ee povelitelem. On vse mog sdelat' dlya Dei, On zabotilsya ob
udovletvorenii ee potrebnostej;  on  ispolnyal  vse  ee  zhelaniya,  prihoti,
fantazii v teh ogranichennyh predelah, kakie mogli byt' u  slepoj  devushki.
Guinplen i Deya, kak my uzhe govorili, byli nastoyashchim provideniem  drug  dlya
druga.  On  chuvstvoval,  chto  ona  voznosit  ego  na  svoih  kryl'yah;  ona
chuvstvovala,  chto  on  nosit  ee  na  rukah.  Net  nichego  priyatnee,   chem
pokrovitel'stvovat'  lyubimomu  sushchestvu,  davat'  neobhodimoe  tomu,   kto
voznosit vas k zvezdam. Guinplen poznal eto  vysokoe  blazhenstvo.  On  byl
obyazan im svoemu bezobraziyu. |to bezobrazie davalo emu prevoshodstvo  nado
vsem. S pomoshch'yu etoj urodlivoj maski on soderzhal  sebya  i  svoih  blizkih;
blagodarya ej on byl nezavisim, svoboden,  znamenit,  udovletvoren  i  gord
soboyu. Urodstvo delalo ego neuyazvimym. Rok uzhe byl ne vlasten nad nim: rok
vydohsya, verolomno nanesya zhestokij udar, kotoryj, odnako, prines Guinplenu
torzhestvo. Puchina bed prevratilas' v vershinu  svetlogo  schast'ya.  Guinplen
nahodilsya v plenu u sobstvennogo urodstva, no etot plen  razdelyala  s  nim
Deya. Temnica, my uzhe govorili eto, stala raem. Mezhdu dvumya zaklyuchennymi  i
vsem ostal'nym mirom stoyala stena. Tem luchshe. |ta stena otgorazhivala ih ot
drugih, no zato  i  zashchishchala.  Kakoj  vred  mozhno  bylo  nanesti  Dee  ili
Guinplenu, kogda oni byli tak daleki ot vseh zhiznennyh volnenij? Otnyat'  u
nego uspeh? Nevozmozhno. Dlya etogo prishlos' by  nadelit'  Guinplena  drugim
licom. Otnyat' u nego lyubov' Dei? Nevozmozhno. Deya ne  videla  ego.  Slepota
Dei byla neiscelima. Kakoe zhe neudobstvo predstavlyalo  dlya  Guinplena  ego
bezobrazie? Nikakogo. Kakie ono emu davalo preimushchestva? Vse. Nesmotrya  na
svoe urodstvo, a mozhet byt', blagodarya  emu,  on  byl  lyubim.  Urodstvo  i
uvech'e instinktivno potyanulis' odno k drugomu  i  vstupili  v  soyuz.  Byt'
lyubimym - razve eto ne vse? Guinplen dumal o svoem  bezobrazii  ne  inache,
kak s priznatel'nost'yu. Klejmo okazalos' dlya  nego  blagosloveniem.  On  s
radost'yu soznaval, chto ono neizgladimo i vechno.  Kakoe  schast'e,  chto  eto
blago u nego nikak nel'zya otnyat'! Poka sushchestvuyut perekrestki,  yarmarochnye
ploshchadi, dorogi, uvodyashchie vdal', narod vnizu i  nebo  nad  golovoyu,  mozhno
byt' uverennym v zavtrashnem dne. Deya ni v chem ne budet  nuzhdat'sya,  i  oni
budut lyubit' drug druga. Guinplen ne pomenyalsya by licom s Apollonom.  Byt'
urodom - v etom zaklyuchalos' vse ego schast'e.
   Potomu-to my i  govorili  v  nachale  povestvovaniya,  chto  sud'ba  shchedro
odarila ego. |tot otverzhennyj byl ee balovnem.
   On byl tak schastliv, chto poroj dazhe zhalel okruzhavshih ego  lyudej,  -  on
byl sostradatelen. Vprochem, ego bessoznatel'no vleklo vzglyanut' na to, chto
tvoritsya krugom, ibo na svete net sovershenno zamknutogo v sebe cheloveka, i
priroda - ne otvlechennost'; on byl rad,  chto  stena  otgorazhivaet  ego  ot
ostal'nogo mira, odnako vremya ot vremeni  on  podnimal  golovu  i  smotrel
poverh ogrady. I, sravniv svoe polozhenie s polozheniem  drugih,  on  s  eshche
bol'shej radost'yu vozvrashchalsya k svoemu odinochestvu, k Dee.
   CHto zhe videl on vokrug  sebya?  CHto  predstavlyali  soboyu  eti  sushchestva,
kotorye blagodarya ego postoyannym stranstviyam voznikali pered nim  vo  vsem
svoem raznoobrazii, ezhednevno smenyayas' drugimi?  Vechno  novye  lyudi,  a  v
dejstvitel'nosti - vse ta zhe tolpa. Vechno novye lica - i vechno vse  te  zhe
neschastiya.  Smeshenie  vsyakogo  roda  oblomkov.  Kazhdyj  vecher   vse   vidy
neizbezhnyh social'nyh bedstvij tesnym kol'com obstupali ego schast'e.
   "Zelenyj yashchik" pol'zovalsya uspehom.
   Nizkie ceny privlekayut nizshie klassy. K Guinplenu shli  slabye,  bednye,
obezdolennye. K nemu tyanulis', kak tyanutsya k ryumke dzhina. Prihodili kupit'
na dva grosha zabveniya. S vysoty svoih podmostkov Guinplen proizvodil smotr
etoj ugryumoj tolpe naroda. Odin za drugim pronikali  v  ego  soznanie  eti
obrazy beskonechnoj nishchety. Lico cheloveka otrazhaet na  sebe  sostoyanie  ego
sovesti i vsyu ego zhizn': ono - itog mnozhestva tainstvennyh vozdejstvij, iz
kotoryh kazhdoe ostavlyaet na nem svoj sled. Ne bylo takogo stradaniya, takoj
zloby i gneva, takogo beschest'ya, takogo  otchayaniya,  otpechatka  kotoryh  ne
nablyudal by Guinplen na etih licah. Vot eti detskie rty segodnya nichego  ne
eli. Vot etot muzhchina - otec, eta zhenshchina -  mat':  obrazy  obrechennyh  na
gibel' semej. Von to lico prinadlezhit  cheloveku,  nahodyashchemusya  vo  vlasti
poroka i idushchemu k prestupleniyu; prichina yasna: eto  nevezhestvo  i  nishcheta.
Byli lica, otmechennye pechat'yu prirodnoj dobroty,  unichtozhennoj  social'nym
gnetom i prevrativshejsya v nenavist'.  Na  lbu  sedoj  staruhi  mozhno  bylo
prochest' slovo "golod"; na lbu yunoj devushki - slovo "prostituciya". Odin  i
tot zhe fakt imel raznye posledstviya dlya molodoj i dlya staruhi, no dlya kogo
iz nih oni byli tyazhelee? V etoj tolpe byli  ruki,  umevshie  trudit'sya,  no
lishennye orudij truda; eti lyudi hoteli rabotat', no raboty ne bylo. Inogda
ryadom s rabochim sadilsya soldat, poroyu invalid, i pered Guinplenom  vstaval
strashnyj  prizrak  vojny.  Zdes'  Guinplen  ugadyval  bezraboticu,  tam  -
ekspluataciyu, a tam  -  rabstvo.  Na  nekotoryh  licah  on  zamechal  yavnye
priznaki vyrozhdeniya, postepennyj vozvrat cheloveka k  sostoyaniyu  zhivotnogo,
vyzvannyj v nizshih sloyah obshchestva tyazhkim  gnetom  blazhenstvuyushchej  verhushki
ego. I v etom besprosvetnom mrake Guinplen videl lish' odnu svetluyu  tochku.
On i  Deya,  projdya  cherez  gor'kie  stradaniya,  byli  schastlivy.  Na  vsem
ostal'nom lezhalo klejmo proklyatiya. Guinplen znal, chto nad nim stoyat vlast'
imushchie,  bogatye,  znatnye,  balovni  sud'by,  i   chuvstvoval,   kak   oni
bessoznatel'no topchut ego; a vnizu on razlichal blednye lica  obezdolennyh.
On videl sebya i Deyu, svoe kroshechnoe i v to zhe vremya bezgranichnoe  schast'e,
mezhdu etimi dvumya mirami; vverhu byl mir svobodnyh i prazdnyh,  veselyh  i
plyashushchih, bespechno popirayushchih drugih nogami;  vnizu  -  mir  teh,  kotoryh
popirayut. Podnozhiem bleska sluzhit t'ma - pechal'nyj fakt, svidetel'stvuyushchij
o glubokom  obshchestvennom  neduge.  Guinplen  otdaval  sebe  otchet  v  etom
pechal'nom  yavlenii.  Kakaya  unizitel'naya  uchast'!  CHelovek  sposoben   tak
presmykat'sya! Takoe  tyagotenie  k  prahu  i  gryazi,  takoe  otvratitel'noe
samootrechenie vyzyvali u nego zhelanie razdavit' etu  merzost'  nogoj.  Dlya
kakoj zhe babochki mozhet sluzhit' gusenicej podobnoe sushchestvovanie?  I  pered
kazhdym v etoj golodnoj, nevezhestvennoj tolpe  stoit  voprositel'nyj  znak.
CHto zhdet ego - prestuplenie ili  pozor?  Rastlenie  sovesti  -  neizbezhnyj
zakon sushchestvovaniya vseh etih lyudej. Zdes' net ni odnogo rebenka, kotorogo
ne zhdalo by unizhenie, ni odnoj devushki, kotoroj ne prishlos'  by  torgovat'
soboj, ni odnoj rozy, kotoroj ne predstoyalo by byt' rastoptannoj!
   Poroj Guinplen pytalsya vsmotret'sya pytlivym i  sochuvstvennym  vzorom  v
samye glubiny etogo mraka,  gde  giblo  stol'ko  besplodnyh  poryvov,  gde
stol'ko sil slomilos' v bor'be; on videl pered soboj celye  sem'i,  pavshie
zhertvoj obshchestva,  chestnyh  lyudej,  iskalechennyh  zakonom,  rany,  stavshie
gnojnikami  iz-za  sistemy  ugolovnyh  nakazanij,   bednyakov,   istoshchaemyh
nalogami, umnyh, uvlekaemyh nevezhestvom v puchinu mraka; on  videl  tonushchie
ploty,  useyannye  golodnymi,  vojny,  neurozhai,  sonmy  smertej.   I   eta
dusherazdirayushchaya kartina vseobshchih bedstvij zastavlyala boleznenno  szhimat'sya
ego serdce. On kak budto voochiyu videl vsyu  nakip'  neschastij  nad  mrachnym
morem chelovechestva. A on byl nadezhno ukryt v  gavani  i  lish'  so  storony
nablyudal eto strashnoe korablekrushenie.  Inogda  on  zakryval  rukami  svoe
obezobrazhennoe lico i pogruzhalsya v razdum'e.
   Kakoe bezumie - byt' schastlivym! CHego tol'ko ne prihodilo emu v golovu!
V ego mozgu zarozhdalis' samye nelepye mysli. Kogda-to on prishel na  pomoshch'
mladencu,  teper'  v  nem  rozhdalos'   strastnoe   zhelanie   pomoch'   vsem
obezdolennym.  |ti  smutnye   mechty   poroyu   dazhe   zaslonyali   ot   nego
dejstvitel'nost'; on teryal chuvstvo mery do takoj stepeni, chto zadaval sebe
vopros: "Kak zhe, chem  zhe  pomoch'  etomu  bednomu  narodu?"  Poroyu  on  tak
pogruzhalsya v eti mysli,  chto  proiznosil  eti  slova  vsluh.  Togda  Ursus
pozhimal plechami  i  pristal'no  smotrel  na  nego.  A  Guinplen  prodolzhal
mechtat':
   - Ah, bud' v moih rukah vlast', kak by ya pomogal neschastnym! No chto  ya?
ZHalkoe nichtozhestvo. CHto ya mogu sdelat'? Nichego.
   On oshibalsya. On nemalo delal dlya neschastnyh. On zastavlyal ih smeyat'sya.
   A my uzhe skazali,  chto  zastavit'  lyudej  smeyat'sya  -  znachit  dat'  im
zabvenie.
   I razve ne blagodetel' chelovechestva tot, kto darit lyudyam zabvenie?





   Filosof  -  eto  soglyadataj.  Ursus,  lyubitel'  chitat'   chuzhie   mysli,
vnimatel'no sledil za svoim pitomcem. Nashi bezmolvnye monologi  otrazhayutsya
u nas na lice i vpolne yasny fizionomistu. Poetomu ot  Ursusa  ne  skrylos'
to, chto proishodilo v dushe Guinplena. Odnazhdy, kogda Guinplen byl pogruzhen
v razdum'e, Ursus, dernuv ego za polu, voskliknul:
   - Ty, kazhetsya, stal prismatrivat'sya k  okruzhayushchemu,  glupec!  Beregis',
eto tebya ne kasaetsya! U tebya est' drugoe zanyatie - lyubit' Deyu. Ty schastliv
vdvojne: vo-pervyh, tem, chto tolpa vidit tvoyu rozhu;  vo-vtoryh,  tem,  chto
Deya ee ne vidit. Ty pol'zuesh'sya nezasluzhennym schast'em. Ni odna zhenshchina ne
soglasilas' by prinyat' ot tebya poceluj, uvidev tvoj rot. A ved' etot  rot,
kotoryj stal zalogom  tvoego  blagopoluchiya,  eta  morda,  prinosyashchaya  tebe
bogatstvo, - ne tvoi. Ty  rodilsya  ne  s  takim  licom.  Ty  iskazil  svoi
podlinnye cherty grimasoj, ukradennoj v preispodnej. Ty pohitil  u  d'yavola
ego lichinu. Ty  otvratitelen:  dovol'stvujsya  zhe  vypavshej  na  tvoyu  dolyu
udachej. V nashem ves'ma blagoustroennom mire est'  schastlivcy  po  pravu  i
schastlivcy sluchajnye. Ty baloven' sluchaya. Ty  zhivesh'  v  podzemel'e,  kuda
popala zvezda. |ta bednaya zvezda dostalas' tebe. Ne pytajsya  zhe  vybrat'sya
iz podzemel'ya i derzhi krepko svoyu zvezdu,  pauk!  V  tvoih  setyah  almazom
gorit Venera. Sdelaj milost', ne priverednichaj. YA vizhu, ty zadumyvaesh'sya -
eto glupo. Poslushaj-ka, ya budu s toboj govorit' na yazyke nastoyashchej poezii:
puskaj Deya est pobol'she govyadiny i baran'ih kotlet, i  cherez  polgoda  ona
stanet tolstoj, kak turchanka; zhenis' na nej, ne dolgo dumaya, i  ona  rodit
tebe rebenka, da ne odnogo, a dvuh, treh, celuyu  kuchu  detej.  Vot  chto  ya
nazyvayu filosofiej. Kogda chelovek chuvstvuet sebya schastlivym, eto sovsem ne
ploho.  Imet'  sobstvennyh  detenyshej  -  velikolepnoe  delo.   Obzavedis'
rebyatami, pelenaj ih, vytiraj im nosy,  ukladyvaj  spat',  umyvaj  chumazyh
pachkunov, i puskaj vsya eta melyuzga koposhitsya vokrug tebya; esli oni smeyutsya
- prekrasno; esli revut - eshche luchshe: krichat' - znachit, zhit'; nablyudaj, kak
v polgoda oni sosut grud', v god - polzayut, v dva - hodyat, v pyatnadcat'  -
stanovyatsya podrostkami, v dvadcat' - vlyublyayutsya. U kogo est' eti radosti -
u togo est' vse. YA upustil eto schast'e, vot pochemu ya  -  gruboe  zhivotnoe.
Sam gospod' bog, sochinitel' prekrasnyh poem, pervyj  literator  na  svete,
prodiktoval svoemu sekretaryu Moiseyu: "Razmnozhajtes'!" Tak glasit  pisanie.
Razmnozhajsya, zhivotnoe! Nu, a mir - on vsegda budet takim, kakov  on  est';
na zemle vse budet idti dostatochno  durno  i  bez  tvoego  sodejstviya.  Ne
zabot'sya ob etom. Ne zanimajsya tem,  chto  proishodit  vokrug.  Ne  vyzyvaj
nikakih bur'. Komediant sozdan dlya togo, chtoby na nego smotreli, a ne  dlya
togo,  chtoby  smotret'  samomu.  Znaesh'  li,  kto  verhovodit  na   svete?
Schastlivcy  po  pravu.  Ty  zhe,   povtoryayu,   schastlivec   sluchajnyj.   Ty
moshennicheski zavladel schast'em, kotoroe tebe ne  prinadlezhit.  Oni  -  ego
zakonnye obladateli, a  ty  -  vtirusha,  ty  nezakonno  sozhitel'stvuesh'  s
udachej. CHego tebe eshche? Vot uzh yavnoe dokazatel'stvo,  chto  negodyaj  s  zhiru
besitsya! A ved' obzavestis' potomstvom v soyuze s Deej - priyatnejshee  delo.
|to takoe blazhenstvo, chto bez plutovstva do nego, pozhaluj, ne  doberesh'sya.
Te, kto poluchil svyshe  privilegiyu  na  zemnoe  schast'e,  ne  lyubyat,  chtoby
sushchestva, stoyashchie nizhe ih, pozvolyali sebe takie radosti. Esli oni  sprosyat
tebya, po kakomu pravu ty schastliv, ty ne  sumeesh'  otvetit'.  U  tebya  net
vysochajshej gramoty na schast'e, kak u nih.  YUpiter  li,  Allah,  Vishnu  ili
Savaof - kto uzh tam, ne znayu, vydal im razreshenie na schast'e. Bojsya ih. Ne
sujsya v ih dela, chtoby oni ne zanyalis' toboj. Znaesh'  li  ty,  neschastnyj,
chto takoe schastlivec po pravu? |to - strashnoe sushchestvo,  eto  -  lord.  O,
lord!.. Vot komu, prezhde chem poyavit'sya na  svet  v  nevedomom  d'yavol'skom
proshlom, prishlos' vesti nemalo intrig, chtoby vstupit' v zhizn' imenno cherez
etu dver'! Kak emu, dolzhno byt', bylo  trudno  rodit'sya!  Konechno,  drugih
zabot u nego ne bylo, no, bozhe pravyj, chto eto byl za  trud!  Dobit'sya  Ot
sud'by, ot etoj slepoj, svoevol'noj dury, chtoby  ona  srazu,  s  kolybeli,
sdelala vas vladykoj  nad  ostal'nymi  lyud'mi!  Podkupit'  kassira,  chtoby
poluchit' luchshee mesto v teatre! Prochti pamyatku na stenke nashej vyshedshej  v
otstavku povozki, prochti etot trebnik moej mudrosti,  i  ty  uvidish',  chto
takoe lord. Lord - eto chelovek, u kotorogo est' vse i kotoryj v svoem lice
voploshchaet  vse.  Lord  -  eto  sushchestvo,  popirayushchee  zakony  chelovecheskoj
prirody; lord - eto tot, kto v yunosti imeet prava starika, a v starosti  -
vse preimushchestva molodosti; razvratnik, on pol'zuetsya uvazheniem poryadochnyh
lyudej; trus, on komanduet hrabrecami; tuneyadec, on pozhiraet  plody  chuzhogo
truda;  nevezhda,  on  yavlyaetsya  obladatelem   diplomov   Kembridzhskogo   i
Oksfordskogo universitetov; glupec, on  slyshit  v  ego  chest'  slavosloviya
poetov; urod, on poluchaet v nagradu ulybki zhenshchin; Tersit, on nosit  shlem.
Ahilla; zayac, on oblekaetsya v l'vinuyu shkuru. Ne  istolkovyvaj  nepravil'no
moih slov, ya ne utverzhdayu, chto vsyakij lord -  obyazatel'no  nevezhda,  trus,
urod i staryj durak; ya tol'ko govoryu, chto on  mozhet  byt'  vsem  etim  bez
vsyakogo ushcherba dlya sebya. Naprotiv, lordy -  poveliteli.  Korol'  Anglii  -
tozhe lord, pervyj vel'mozha mezhdu vel'mozhami; eto uzhe mnogo, eto -  vse.  V
byloe vremya koroli imenovalis' lordami: lord Danii,  lord  Irlandii,  lord
Soedinennyh ostrovov. Lord Norvegii vsego lish'  trista  let  nazad  prinyal
titul korolya. Drevnejshego korolya Anglii, Luciya,  svyatoj  Telesfor  nazyval
milordom Luciem. Lordy - eto pery, inache govorya - ravnye. Komu? Korolyu.  YA
ne smeshivayu oshibochno  lordov  s  parlamentom.  Parlament  -  eto  narodnoe
sobranie, kotoroe saksy do pokoreniya ih normannami nazyvali  wittenagemot,
a pokoriteli-normanny nazyvali parliamentum. I malo-pomalu narod vystavili
za dver'. V korolevskih prikazah po sozyvu palaty  obshchin  nekogda  stoyalo:
"ad consilium impendendum" [dlya predstoyashchego soveta (lat.)], teper'  zhe  v
nih stoit: "ad conserittendum" [dlya  soglasovaniya  (lat.)].  Palata  obshchin
imeet pravo davat' svoe soglasie. Ej razreshaetsya govorit'  "da".  Pery  zhe
mogut govorit' "net". Oni dokazali na dele, chto obladayut etim pravom. Pery
mogut otsech' golovu korolyu, a narod ne mozhet. Kazn' Karla I - narushenie ne
korolevskih prav, a perskih privilegij, i pravil'no sdelali, chto vzdernuli
na viselicu skelet Kromvelya. Lordy mogushchestvenny. Pochemu? Potomu chto v  ih
rukah bogatstva. Kto perelistyval kogda-nibud'  "Doomsday-book"  -  "Knigu
strashnogo suda"? |ta kniga -  dokazatel'stvo  togo,  chto  Angliej  vladeyut
lordy;  eto  sostavlennyj  pri  Vil'gel'me  Zavoevatele  reestr  zemel'nyh
imushchestv, prinadlezhashchih anglijskim poddannym, hranyashchijsya  u  lord-kanclera
kaznachejstva. CHtoby sdelat' vypisku iz etogo reestra, platyat po chetyre  su
za stroku. Lyubopytnejshaya kniga! Znaesh' li ty,  chto  ya  sluzhil  v  kachestve
domashnego vracha u nekoego lorda Marmed'yuka, kotoryj imel  devyat'sot  tysyach
francuzskih frankov godovogo dohoda? Soobrazi-ka eto, duralej!  Znaesh'  li
ty, chto odnimi krolikami, soderzhashchimisya v sadkah grafa Lindseya, mozhno bylo
by nakormit' vsyu gol' v Pyati Portah? A poprobuj protyanut' k nim ruku!  Vse
na uchete. Kazhdogo brakon'era veshayut. YA videl, kak  vzdernuli  na  viselicu
otca shesteryh detej tol'ko za to, chto  u  nego  iz  yagdtasha  torchala  para
dlinnyh krolich'ih ushej.  Takovy  vel'mozhi.  Krolik,  prinadlezhashchij  lordu,
dorozhe chelovecheskoj zhizni. No raz lordy sushchestvuyut na svete - slyshish'  ty,
moshennik? - my dolzhny nahodit', chto eto  prekrasno.  A  esli  by  my  dazhe
nashli, chto eto ploho, kakoe eto mozhet imet' dlya nih znachenie? Narod protiv
chego-to vozrazhaet! Podumajte tol'ko! Da u samogo Plavta  ne  najti  nichego
komichnee! Smeshon byl by tot filosof, kotoryj posovetoval  by  etoj  zhalkoj
cherni vozrazhat' protiv gneta  lordov.  Da  eto  vse  ravno,  kak  esli  by
gusenica vstupila v prerekaniya s pyatoyu slona.  Odnazhdy  ya  videl,  kak  na
krotovuyu noru nastupil gippopotam; on vse razdavil; no on byl ni v chem  ne
povinen. |tot dobrodushnyj velikan dazhe ne dogadyvalsya o tom, chto na  svete
est' kroty. Milyj moj, kroty,  kotoryh  davyat,  -  eto  rod  chelovecheskij.
Davit' drug druga - zakon prirody. A ty dumaesh', chto krot nikogo ne davit?
On yavlyaetsya velikanom po otnosheniyu k kleshchu, kotoryj v svoyu ochered' velikan
po otnosheniyu k tle. No ne budem uglublyat'sya v rassuzhdeniya.  Drug  moj,  na
svete sushchestvuyut karety. V  karetah  ezdyat  lordy,  neostorozhnye  peshehody
popadayut pod kolesa, a blagorazumnyj chelovek  norovit  otojti  v  storonu.
Postoronis' i daj karete proehat'. CHto kasaetsya menya, ya lyublyu  lordov,  no
izbegayu ih. YA zhil u odnogo iz nih. |togo vpolne dostatochno dlya togo, chtoby
u menya sohranilos' o nih prekrasnoe vospominanie. Ego zamok zapechatlelsya u
menya v pamyati v vide nekoego siyaniya v oblakah. Moi mechty  obrashcheny  nazad.
Net nichego zamechatel'nee, chem  Marmed'yuk-Lodzh  v  smysle  velichestvennosti
zdaniya, sorazmernosti  otdel'nyh  chastej,  pyshnosti  ukrashenij,  mnozhestva
pristroek. Voobshche doma, osobnyaki, dvorcy lordov - eto sobranie vsego,  chto
est' samogo velikolepnogo i roskoshnogo v  nashem  cvetushchem  korolevstve.  YA
lyublyu nashih vel'mozh. YA  priznatelen  im  za  ih  bogatstvo,  mogushchestvo  i
blagosostoyanie. YA, prozyabayushchij  vo  mrake,  s  interesom  i  udovol'stviem
vzirayu na klochok  nebesnoj  lazuri,  imenuemyj  lordom.  V  Marmed'yuk-Lodzh
v®ezzhali cherez ogromnyj dvor, imevshij vid pryamougol'nika, razdelennogo, na
vosem' kvadratov, iz kotoryh kazhdyj byl obnesen  balyustradoj;  mezhdu  nimi
prolegala  shirokaya  doroga,   posredi   kotoroj   vysilsya   voshititel'nyj
vos'miugol'nyj fontan s dvumya  vodoemami  i  prelestnym  azhurnym  kupolom,
podderzhivaemym  shest'yu  kolonnami.  Tam-to  ya  i  poznakomilsya  s   uchenym
francuzom, abbatom Dyukro iz yakobinskogo  monastyrya  na  ulice  Sen-ZHak.  V
Marmed'yuk-Lodzhe hranitsya polovina biblioteki  |rpeniusa,  drugaya  polovina
kotoroj nahoditsya na bogoslovskom fakul'tete Kembridzhskogo universiteta. YA
zanimalsya chteniem, sidya pod  razukrashennym  portikom.  Takie  veshchi  obychno
obrashchayut na sebya vnimanie lish' nemnogih  lyuboznatel'nyh  puteshestvennikov.
Znaesh' li ty, chudak, chto u siyatel'nogo Vil'yama Norta, lorda Grej-Rolstona,
zanimayushchego   chetyrnadcatoe   mesto   na    baronskoj    skam'e,    bol'she
vysokostvol'nyh derev'ev na prinadlezhashchej emu gore, chem u  tebya  volos  na
tvoej uzhasnoj bashke? Izvestno li tebe, chto u lorda Norrisa Rajkota,  grafa
|bingdona, est' chetyrehugol'naya bashnya vysotoyu v dvesti  futov  s  devizom:
"Virtus ariete fortior", chto budto by oznachaet: "Doblest' sil'nee tarana",
no chto v dejstvitel'nosti, durak ty etakij, sleduet perevesti:  "Hrabrost'
sil'nee voennyh mashin". Da, ya chtu i uvazhayu nashih  vel'mozh,  ya  preklonyayus'
pered nimi.  Ved'  imenno  lordy  vmeste  s  ego  korolevskim  velichestvom
zabotyatsya o tom, chtoby dostavit' i obespechit' nacii  vsevozmozhnye  vygody.
Ih  glubokaya  mudrost'  blestyashche  proyavlyaetsya  vo  vsyakih  zatrudnitel'nyh
obstoyatel'stvah. Hotel by ya videt', kak mogli  by  oni  ne  pervenstvovat'
vsyudu i  vezde.  Razumeetsya,  oni  i  pervenstvuyut.  To,  chto  v  Germanii
nazyvaetsya  knyazheskim  dostoinstvom,  a  v  Ispanii  dostoinstvom  granda,
nazyvaetsya perstvom v Anglii i Francii. Tak kak byli vse osnovaniya schitat'
nash mir ustroennym dostatochno ploho, to bog, podmetiv v nem iz®yany,  reshil
dokazat', chto on umeet sozdavat' i schastlivyh lyudej, i sotvoril lordov  na
uteshenie filosofam. Tem samym gospod' ispravil pervonachal'nuyu oshibku  i  s
chest'yu vyshel iz lozhnogo polozheniya. Vel'mozhi ispolneny velichiya. Per, govorya
o sebe, upotreblyaet mestoimenie nos [my (lat.)]. Per -  eto  mnozhestvennoe
chislo. Korol' nazyvaet perov consanguinei  nostri  [ravnye  nam  po  krovi
(lat.)]. Pery izdali  celuyu  kuchu  mudryh  zakonov,  v  tom  chisle  zakon,
karayushchij smertnoj  kazn'yu  vsyakogo,  kto  srubit  trehletnij  topol'.  Oni
nastol'ko vyshe vseh ostal'nyh lyudej, chto u nih est' dazhe svoj osobyj yazyk.
Tak, v geral'dike  chernyj  cvet,  imenuemyj  "peskom"  na  gerbe  prostogo
dvoryanina, oboznachaetsya  slovom  "saturn"  na  knyazheskom  gerbe  i  slovom
"almaz" na gerbe pera. Almaznaya pyl', zvezdnaya noch' - vot chto takoe chernyj
cvet dlya schastlivyh. I dazhe mezhdu etimi vysokimi licami sushchestvuyut  tonkie
razlichiya v otnosheniyah. Baron mozhet sovershit' omovenie ruk pered trapezoj v
prisutstvii  vikonta  tol'ko  s  razresheniya  etogo  poslednego.  Vse   eto
prevoshodno pridumano i sluzhit zalogom sohraneniya nacii. Kakoe schast'e dlya
naroda - imet' dvadcat' pyat'  gercogov,  pyat'  markizov,  sem'desyat  shest'
grafov, devyat' vikontov i  shest'desyat  odnogo  barona,  chto  sostavlyaet  v
sovokupnosti sto sem'desyat shest'  perov,  iz  koih  odnih  velichayut  "vasha
svetlost'", a drugih "vashe siyatel'stvo". Velika, podumaesh', vazhnost', esli
pri etom koe-gde i popadayutsya koe-kakie  lohmot'ya!  Nel'zya  zhe  trebovat',
chtoby vsyudu bylo odno lish' zoloto. Lohmot'ya tak  lohmot'ya!  Zato  ryadom  s
nimi - purpur. Odno iskupaet drugoe. Velika vazhnost', chto  na  svete  est'
neimushchie! Oni sluzhat stroitel'nym materialom  dlya  schast'ya  bogachej.  CHert
voz'mi! Nashi lordy - nasha slava. Odna lish' svora  gonchih  CHarl'za  Mohena,
barona Mohena, stoit  stol'ko  zhe,  skol'ko  bol'nica  dlya  prokazhennyh  v
Murgete ili detskaya bol'nica Iisusa Hrista, osnovannaya  v  tysyacha  pyat'sot
pyat'desyat  tret'em  godu  |duardom  SHestym.  Tomas  Osborn,  gercog  Lids,
rashoduet ezhegodno na odni tol'ko livrei dlya svoih slug pyat' tysyach zolotyh
ginej. Pri  ispanskih  grandah  sostoit  naznachennyj  korolem  blyustitel',
kotoryj sledit; chtoby oni ne razorilis' v puh i prah. |to poshlo. U nas,  v
Anglii, lordy sumasbrodstvuyut, no zato oni velikolepny. YA eto  uvazhayu.  Ne
budem zhe ponosit' ih, slovno my kakie-nibud' zavistniki.  YA  schastliv  uzhe
tem, chto mne udaetsya licezret' eto prekrasnoe videnie. Pust' ya - sushchestvo,
lishennoe sveta, no na menya padaet otblesk  chuzhogo.  Padaet  na  moi  yazvy,
skazhesh' ty? Ubirajsya k d'yavolu! YA -  Iov,  schastlivyj  tem,  chto  sozercayu
Trimal'hiona. O, kak prekrasna luchezarnaya planeta tam, v nebesnoj  vyshine!
Byt' osveshchennym luchami luny chego-nibud' da stoit.  Unichtozhit'  lordov!  Da
takaya mysl' ne prishla by v golovu dazhe Orestu,  kak  ni  byl  on  bezumen,
Utverzhdat', chto lordy vredny ili  bespolezny,  -  da  eto  vse  ravno  chto
trebovat' potryaseniya gosudarstvennyh  osnov  ili  utverzhdat',  budto  lyudi
vovse ne sozdany dlya togo, chtoby zhit' podobno baranam, poshchipyvaya  travu  i
pokorno perenosya ukusy sobak. Baran ogolyaet lug,  na  kotorom  pasetsya,  a
pastuh ogolyaet barana, strizhet s nego sherst'. CHto mozhet byt' spravedlivee?
Na vsyakogo nahoditsya svoya uprava. CHto kasaetsya menya, to mne vse ravno: ya -
filosof i za zhizn' ne ceplyayus'. ZHizn' zemnaya - lish' vremennoe  pristanishche.
Podumat' tol'ko, chto u Genri Bousa  Hovarda,  grafa  Berkshirskogo,  v  ego
karetnom sarae stoyat dvadcat' chetyre  paradnyh  karety,  iz  koih  odna  s
serebryanoj upryazh'yu i odna s zolotoj! Bozhe moj, ya otlichno znayu,  chto  ne  u
vsyakogo est' po dvadcat' chetyre paradnyh karety, no stoit  li  volnovat'sya
iz-za etogo? Ty prodrog odnazhdy noch'yu - podumaesh', velika beda! Malo li na
svete bezdomnyh! Drugie tozhe stradayut ot holoda i goloda.  Znaesh'  li  ty,
chto ne bud' etogo moroza, Deya ne oslepla by, a esli by ona ne oslepla, ona
ne polyubila by tebya. Porazmysli-ka ob etom, duralej! Da i horosha  byla  by
muzyka, esli by vse nedovol'nye nachali zhalovat'sya vsluh!  Molchanie  -  vot
pravilo mudrosti. YA ubezhden, chto gospod'  bog  predpisyvaet  molchat'  vsem
osuzhdennym  na  vechnye  muki,  inache  on  sam  byl  by   osuzhden   slushat'
neskonchaemye vopli.  Olimpijskoe  blazhenstvo  pokupaetsya  cenoyu  bezmolviya
Kocita.  Itak,  molchi,  narod!  A  ya  postupayu  eshche  luchshe;  ya  odobryayu  i
voshishchayus'. YA tol'ko chto  perechislil  tebe  lordov,  no  k  nim  nado  eshche
pribavit' dvuh arhiepiskopov i dvadcat' chetyre episkopa. Pravo, ya  prihozhu
v umilenie, kogda dumayu  ob  etom.  YA  vspominayu,  chto  videl  u  sborshchika
desyatiny dlya prepodobnogo  dekana  Rafoe,  kotoryj  yavlyaetsya  odnovremenno
predstavitelem  svetskoj  znati  i  sluzhitelem  cerkvi,  ogromnye   skirdy
prekrasnoj pshenicy, otobrannoj dlya nuzhd  ego  preosvyashchenstva  u  okrestnyh
poselyan; dekanu ne prishlos' trudit'sya, chtoby vyrastit' etu pshenicu, vot  u
nego i ostavalos' vremya dlya molitvy. Znaesh' li ty, chto lord  Marmed'yuk,  u
kotorogo  ya  sluzhil,  byl  lord-kaznacheem  Irlandii  i  glavnym  seneshalom
Knersberga v grafstve Iorkskom? Znaesh' li ty, chto lord ober-kamerger  (eto
nasledstvennaya dolzhnost' v rodu gercogov Ankasterskih)  odevaet  korolya  v
den' koronacii i poluchaet v nagradu za svoj trud sorok  loktej  malinovogo
barhata da eshche postel', na kotoroj spal korol', i  chto  v  processiyah  emu
vsegda predshestvuet, v kachestve ego predstavitelya, pristav chernogo  zhezla?
Hotel by ya posmotret',  kak  ty  stanesh'  protestovat'  protiv  togo,  chto
starejshim vikontom Anglii priznaetsya  ser  Robert  Brent,  pozhalovannyj  v
vikonty Genrihom Pyatym. Vse tituly  lordov  ukazyvayut  na  pravo  vladeniya
kakimi-nibud' zemlyami, za isklyucheniem lorda Riversa,  u  kotorogo  familiya
vmeste s tem i titul. Ved' eto zamechatel'no, chto oni imeyut pravo  oblagat'
nalogom drugih, vzimaya, kak, naprimer, nynche, po chetyre shillinga  s  funta
sterlingov ezhegodnogo dohoda, kakovaya  privilegiya  prodlena  eshche  na  god!
Kakoe velikolepnoe izobretenie - poshlina na ochishchennyj spirt, akciz na vino
i na pivo, sbory za vzveshivanie  i  obmer  tovarov,  nalogi  na  sidr,  na
grushevuyu nalivku, na solod, na peregonku yachmenya, na kamennyj ugol' i sogni
tomu podobnyh  nalogov!  Preklonimsya  pered  sushchestvuyushchim  poryadkom!  Dazhe
duhovenstvo nahoditsya v zavisimosti ot lordov. Menskij episkop - poddannyj
grafa Derbi. Lordy imeyut sobstvennyh zverej, kotoryh oni pomeshchayut  v  svoi
gerby. Tak kak gospod' bog sotvoril nedostatochnoe  kolichestvo  zverej,  to
lordy izobretayut novye raznovidnosti. Oni sozdali geral'dicheskogo  kabana,
kotoryj nastol'ko zhe vyshe obyknovennogo, naskol'ko  tot  vyshe  svin'i  ili
naskol'ko znatnyj vel'mozha vyshe svyashchennika.  Oni  sozdali  grifona,  etogo
orla sredi l'vov i l'va sredi orlov, pugayushchego l'vov  svoimi  kryl'yami,  a
orlov  -  svoej  grivoj.  U  nih  est'  geral'dicheskij   zmej,   edinorog,
salamandra, tarask, dreya, drakon, gippogrif. Vse eto navodit na nas  uzhas,
a im sluzhit ukrasheniem. U nih est'  zverinec,  nazyvaemyj  gerbovnikom,  v
kotorom rychat nevidannye chudovishcha.  Ni  v  odnom  lesu  ne  najdesh'  takih
dikovin, kak te, chto  porozhdeny  ih  spes'yu.  Ih  tshcheslavie  polno  vsyakih
prizrakov,  kotorye  slovno  progulivayutsya  sredi  velichestvennogo  mraka,
vooruzhennye, v  shlemah  i  panciryah,  bryacayut  shporami  i,  derzha  v  ruke
imperskij zhezl, groznym golosom govoryat: "My - predki!"  ZHuki  podtachivayut
korni rastenij, a gerby - narodnoe blagosostoyanie. Tak i  nado!  Stoit  li
iz-za etogo izmenyat' zakony? Dvoryanstvo - neot®emlemaya chast' sushchestvuyushchego
poryadka. Znaesh'  li  ty,  chto  v  SHotlandii  est'  gercog,  kotoryj  mozhet
proskakat' tridcat' l'e po pryamoj, ne vyhodya za  predely  svoih  vladenij?
Znaesh' li ty, chto u lorda-arhiepiskopa  Kenterberijskogo  million  frankov
ezhegodnogo dohoda? Znaesh' li ty, chto ego velichestvo poluchaet  ezhegodno  po
civil'nomu listu sem'sot tysyach funtov  sterlingov,  ne  schitaya  dohodov  s
zamkov, lesov, nasledstvennyh imenij, lennyh  vladenij,  arend,  pomestij,
svobodnyh ot vsyakih povinnostej, prebend, desyatin, obrokov, konfiskacij  i
shtrafov, prevyshayushchih million funtov sterlingov? Te,  kto  nedovolen  etim,
poprostu priverednichayut.
   - Da, - zadumchivo prosheptal Guinplen,  -  raj  bogatyh  sozdan  iz  ada
bednyh.





   Voshla Deya. On vzglyanul na nee i bol'she  uzhe  nichego  ne  videl.  Takova
lyubov'. Vihr' myslej mozhet na mgnovenie zavladet' nami, no vhodit  lyubimaya
zhenshchina, i srazu ischezaet  vse,  chto  ne  imeet  k  nej  neposredstvennogo
otnosheniya, bessledno ischezaet, i ona dazhe ne podozrevaet, chto, byt' mozhet,
unichtozhila v nashej dushe celyj mir.
   Upomyanem zdes' ob odnom neznachitel'nom obstoyatel'stve.  V  "Pobezhdennom
haose" Dee ne nravilos' slovo "monstro" (chudovishche), s kotorym  ona  dolzhna
byla obrashchat'sya k  Guinplenu.  Inogda,  pol'zuyas'  tem  nebol'shim  znaniem
ispanskogo yazyka, kotorym v to vremya obladali vse, ona samovol'no zamenyala
eto slovo drugim,  a  imenno  "quiero",  chto  oznachaet  "zhelannyj".  Ursus
otnosilsya k  takim  izmeneniyam  teksta  s  nekotorym  neudovol'stviem.  On
svobodno mog by zayavit' Dee, kak v nashi dni Moessar skazal Visso:
   - Ty s nedostatochnym uvazheniem podhodish' k repertuaru.
   "CHelovek, kotoryj smeetsya" - takova byla klichka, pod  kotoroj  Guinplen
priobrel izvestnost'. Pod etim prozvishchem ischezlo ego nastoyashchee imya,  pochti
nikomu neizvestnoe, tak zhe, kak ischezlo pod  maskoj  smeha  ego  nastoyashchee
lico. Ego populyarnost' tozhe byla maskoj.
   Mezhdu tem ego  imya  krasovalos'  na  shirokoj  vyveske,  vodruzhennoj  na
perednej stenke "Zelenogo yashchika". Nadpis', sochinennaya Ursusom, glasila:

   "Zdes' mozhno videt' Guinplena, broshennogo v desyatiletnem vozraste,
   v noch' na 29 yanvarya 1690 goda, zlodeyami komprachikosami na beregu
   morya v Portlende, stavshego vzroslym i teper' nosyashchego imya:
   CHELOVEK, KOTORYJ SMEETSYA".

   Sushchestvovanie etih figlyarov pohodilo  na  sushchestvovanie  prokazhennyh  v
leprozorii ili na blazhennuyu zhizn' obitatelej nekoej  Atlantidy.  Ezhednevno
sovershalsya privychnyj dlya nih perehod ot  samyh  shumnyh  vystuplenij  pered
yarmarochnoj tolpoj k polnoj otreshennosti ot vneshnego mira. Kazhdyj vecher oni
pokidali etot mir, ischezali,  slovno  mertvecy  v  mogil'noj  seni,  i  na
sleduyushchij den' snova ozhivali. Akter - eto vertyashchijsya fonar'  mayaka,  ogon'
kotorogo to vspyhivaet, to  propadaet;  dlya  publiki  od  tol'ko  prizrak,
tol'ko problesk v etoj zhizni, gde svet postoyanno smenyaetsya t'moyu.
   Za vystupleniem na ploshchadi sledovalo dobrovol'noe zatochenie. Kak tol'ko
konchalos' predstavlenie i poredevshaya tolpa zritelej rastekalas' po smezhnym
ulicam, gromko vyrazhaya svoe odobrenie, "Zelenyj  yashchik"  podnimal  otkidnuyu
stenku, tochno  krepost'  pod®emnyj  most,  i  obshchenie  so  vsem  ostal'nym
chelovechestvom preryvalos'. Po odnu storonu nahodilas' vselennaya, po druguyu
- peredvizhnoj barak, i v  etom  barake  yarkim  sozvezdiem  siyali  svoboda,
chistaya sovest', muzhestvo, samootverzhennost', nevinnost', schast'e, lyubov'.
   YAsnovidyashchaya slepaya i lyubimyj eyu urod sadilis' ryadom, ruka szhimala ruku,
chelo prikasalos' k chelu, i tak, p'yaneya ot  blizosti,  oni  peresheptyvalis'
drug s drugom.
   Srednyaya chast' "Zelenogo yashchika" imela dvojnoe  naznachenie:  dlya  publiki
ona byla scenoj, dlya akterov - stolovoj.
   Ursus, vsegda ohotno pribegavshij  k  sravneniyu,  pol'zovalsya  etim  kak
povodom k upodobleniyu srednej chasti furgona "arradashu" abissinskoj hizhiny.
   Ursus podschityval vyruchku, potom  sadilis'  za  uzhin.  Lyubov'  vo  vsem
nahodit nechto ideal'noe; kogda vlyublennye vmeste edyat i p'yut, eto  sozdaet
dlya nih vozmozhnost' ukradkoj obmenivat'sya voshititel'nymi prikosnoveniyami,
prevrashchayushchimi lyuboj glotok v poceluj. Oni p'yut  el'  ili  vino  iz  odnogo
stakana, kak pili by rosu iz chashechki odnoj lilii. Ih dushi napominayut  paru
gracioznyh ptichek. Guinplen prisluzhival Dee, narezal ej lomtikami hleb ili
myaso, nalival ej chayu, blizko naklonyalsya k nej.
   - Gm! - mychal Ursus, no ego bryuzzhanie, pomimo ego  voli,  perehodilo  v
ulybku.
   Volk uzhinal pod stolom, ne obrashchaya vnimaniya  ni  na  chto,  krome  svoej
kosti.
   Vinos i Fibi razdelyali obshchuyu  trapezu,  no  nikogo  ne  stesnyali  svoim
prisutstviem. |ti poludikarki, vse eshche chuzhdavshiesya lyudej,  govorili  mezhdu
soboj po-cyganski.
   Posle uzhina Deya vmeste s Fibi i Vinos udalyalas' na "zhenskuyu  polovinu",
Ursus shel privyazyvat' Gomo  na  cep'  pod  "Zelenym  yashchikom",  a  Guinplen
napravlyalsya k  loshadyam,  prevrashchayas'  iz  vlyublennogo  v  konyuha,  podobno
gomerovskomu geroyu ili paladinu Karla Velikogo. V polnoch' vse  uzhe  spalo,
krome volka, kotoryj, polnyj  soznaniya  svoej  otvetstvennosti,  vremya  ot
vremeni priotkryval odin glaz.
   Na sleduyushchee utro vse  shodilis'  opyat'.  Zavtrakali  vmeste  -  obychno
hlebom s vetchinoj, zapivaya ego chaem, kotoryj v Anglii voshel v upotreblenie
s 1678  goda.  Zatem  Deya,  sleduya  ispanskomu  obychayu  i  sovetu  Ursusa,
nahodivshego, chto ona slaba zdorov'em, spala neskol'ko chasov, mezhdu tem kak
Guinplen i Ursus zanimalis' vnutri furgona i na dvore vsemi  temi  melkimi
rabotami, kotoryh trebuet kochevaya zhizn'.
   Lish' v redkih sluchayah pokidal Guinplen "Zelenyj yashchik", chtoby  pobrodit'
nemnogo, da i to po pustynnym dorogam i bezlyudnym  mestam.  V  gorodah  on
vyhodil lish' noch'yu, nadvinuv na glaza shirokopoluyu shlyapu, chtoby ego lico ne
primel'kalos' na ulice.
   S otkrytym licom ego mozhno bylo videt' tol'ko na scene.
   Vprochem, "Zelenyj yashchik" ne slishkom chasto zaglyadyval v goroda;  Guinplen
v svoi dvadcat' chetyre goda eshche ne videl gorodov bol'she Pyati Portov. Mezhdu
tem slava Guinplena rosla.  Ona  uzhe  vyshla  za  predely  prostonarod'ya  i
nachinala podnimat'sya vyshe. Gromkaya molva o cheloveke s  neobychajnym  licom,
kochuyushchem s mesta na mesto i poyavlyayushchemsya neozhidanno  to  zdes',  "to  gam,
peredavalas' iz ust v usta lyubitelyami yarmarochnyh  chudes  i  ohotnikami  do
dikovinok. O nem govorili, ego iskali, sprashivali drug druga: "Gde on? Kak
by ego posmotret'?". "CHelovek, kotoryj  smeetsya"  polozhitel'no  stanovilsya
znamenitym. Otblesk ego slavy padal do nekotoroj stepeni i na "Pobezhdennyj
haos".
   I vot odnazhdy Ursus, ispolnennyj chestolyubivyh zamyslov, ob®yavil:
   - Nado ehat' v London.









   V Londone v tu poru byl vsego odin most - Londonskij most,  zastroennyj
domami. Most etot soedinyal gorod s Sautvorkom - predmest'em, uzkie  ulichki
i pereulki kotorogo, vymoshchennye  gal'koj  iz  Temzy,  kazalis'  nastoyashchimi
tesninami; podobno samomu gorodu, Sautvork predstavlyal soboj besporyadochnoe
nagromozhdenie vsyakogo roda  postroek,  zhilyh  domov  i  derevyannyh  lachug,
byvshih vpolne podhodyashchej pishchej dlya pozharov: 1666 god dokazal eto.
   Slovo Sautvork proiznosili v  to  vremya  kak  Soudrik,  a  v  nashi  dni
proiznosyat priblizitel'no Souzuork. Vprochem, nailuchshij sposob proiznosheniya
anglijskih imen - eto sovsem  ne  proiznosit'  ih.  Naprimer,  Sautgempton
vygovarivajte tak: Stpntn.
   |to - bylo vremya, kogda CHetem proiznosili kak  Je  t'aime  [lyublyu  tebya
(franc.)].
   Togdashnij Sautvork tak zhe byl pohozh na nyneshnij Sautvork,  kak  Vozhirar
na Marsel'. Teper' eto gorod;  togda  eto  byl  poselok,  byvshij,  odnako,
ves'ma ozhivlennym portom. V dlinnuyu,  staruyu,  napominavshuyu  ciklopicheskie
sooruzheniya   stenu   nad   Temzoj   byli   vdelany   kol'ca,   k   kotorym
prishvartovyvalis' rechnye suda. Stena eta nazyvalas' |frokskoj stenoj,  ili
|frokstoun. Kogda Jork byl eshche saksonskim, on  nazyvalsya  |frok.  Soglasno
predaniyu, u podnozhiya etoj steny  utopilsya  kakoj-to  efrokskij  gercog.  V
samom dele, mesto zdes' dostatochno glubokoe dlya lyubogo  gercoga.  Dazhe  vo
vremya otliva glubina tut byla ne menee shesti brassov. |ta otlichnaya yakornaya
stoyanka privlekala k sebe morskie suda, i  starinnaya  puzataya  gollandskaya
shhuna "Vograat" stanovilas' obychno na  prichal  k  |frok-stounu.  "Vograat"
ezhenedel'no sovershala pryamoj rejs iz Londona v Rotterdam i iz Rotterdama v
London. Drugie suda othodili po dva raza v den' v Detfort, v Grinich ili  v
Grevsend, otpravlyayas' s otlivom  i  vozvrashchayas'  s  prilivom.  Perehod  do
Grevsenda zanimal shest' chasov, hotya rasstoyanie  i  ne  prevyshalo  dvadcati
mil'.
   SHhuna "Vograat" prinadlezhala k chislu teh sudov, kotorye mozhno vstretit'
teper' tol'ko v morskih  muzeyah.  Ee  chrezmerno  vypuklyj  korpus  nemnogo
napominal dzhonku. V tu poru Franciya podrazhala Grecii, a Gollandiya - Kitayu.
"Vograat",    tyazhelaya    dvuhmachtovaya    shhuna    s     vodonepronicaemymi
perpendikulyarnymi pereborkami v tryume, imela posredine glubokuyu  kayutu,  a
na nosu i na korme paluba byla bez  bortov,  kak  na  tepereshnih  zheleznyh
sudah, snabzhennyh bashenkami. Otsutstvie borta imelo to  preimushchestvo,  chto
vo  vremya  buri  oslablyalsya  napor  voln,  odnako  vmeste  s  tem   ekipazh
podvergalsya opasnosti: ne vstrechaya na svoem puti nikakoj  pregrady,  volny
smyvali lyudej pryamo v more. Sluchai ih gibeli byvali stol' chastymi, chto  ot
takogo tipa sudna  prishlos'  otkazat'sya.  Obychno  "Vograat"  shla  pryamo  v
Gollandiyu, dazhe ne ostanavlivayas' v Grevsende.
   Vdol' podnozhiya |frok-stouna tyanulsya starinnyj kamennyj karniz -  chast'yu
utes, chast'yu  iskusstvenno  sooruzhennyj  vystup,  i  eto  oblegchalo  sudam
vozmozhnost' prishvartovyvat'sya k stene pri lyubom urovne  vody.  Stena  eta,
peresechennaya v neskol'kih mestah lestnicami,  predstavlyala  granicu  yuzhnoj
okonechnosti Sautvorka. Zemlyanaya nasyp' pozvolyala  prohozhim  oblokachivat'sya
na greben' |frok-stouna, kak na parapet naberezhnoj. Otsyuda otkryvalsya  vid
na Temzu. Po druguyu storonu reki konchalsya London; dal'she tyanulis' polya.
   Vozle |frok-stouna, u izluchiny  Temzy,  pochti  naprotiv  Sent-Dzhemskogo
dvorca i pozadi Lambet-Hauza, nepodaleku ot mesta gulyan'ya, nosivshego togda
nazvanie Foks-Holl, mezhdu gorshechnoj masterskoj, gde vydelyvali  farforovuyu
posudu, i steklyannym zavodom, gde izgotovlyali cvetnye  butylki,  nahodilsya
odin iz teh bol'shih, porosshih sornymi travami pustyrej, kotorye vo Francii
byli izvestny pod nazvaniem bul'varov, a v Anglii - bowling-greens.  Slovo
bowling-green,  oznachayushchee  "zelenaya  luzhajka  dlya   kataniya   shara",   my
peredelali v boulingrin. V nashi dni  takie  luzhajki  ustraivayut  v  domah,
tol'ko teper' ih raspolagayut na stole: zelenoe sukno zamenyaet dern, i  vse
eto nazyvaetsya bil'yardom.
   Mezhdu prochim, neponyatno, pochemu, imeya uzhe slovo  bul'var  (boulevard  -
boule-vert), sovershenno sootvetstvuyushchee po smyslu slovu bowling-green,  my
pridumali eshche boulingrin.  Udivitel'no,  chto  takaya  solidnaya  osoba,  kak
slovar', pozvolyaet sebe podobnuyu nenuzhnuyu roskosh'.
   Sautvorkskaya "zelenaya luzhajka" nazyvalas' Tarinzofild, ibo nekogda  ona
prinadlezhala   baronam   Gastingsam,   nosivshim   takzhe   titul    baronov
Tarinzo-Moklajn. Ot  baronov  Gastingsov  Tarinzofild  pereshel  k  baronam
Tedkasteram, kotorye sdavali ego v arendu v kachestve  mesta  dlya  narodnyh
gulyanij, podobno tomu kak pozdnee odin iz gercogov Orleanskih sdelal svoej
dohodnoj stat'ej Pale-Royal'. S techeniem vremeni Tarinzofild kak vymorochnoe
imushchestvo stal prihodskoj sobstvennost'yu.
   Tarinzofild  predstavlyal  soboj  nechto  vrode   postoyannoj   yarmarochnoj
ploshchadi, gde  vystraivalis'  v  ryad  balagany  fokusnikov,  ekvilibristov,
figlyarov, muzykantov i gde vechno tolpilis' zevaki, "prihodivshie  poglazet'
na d'yavola", kak  govarival  arhiepiskop  SHarp.  "Glazet'  na  d'yavola"  -
znachilo smotret' predstavlenie. Na etu  prazdnichno  razukrashennuyu  ploshchad'
vyhodili fasadom neskol'ko harcheven, iz kotoryh odni  otbivali  publiku  u
teatrov, a drugie postavlyali im zritelej.  Harchevni  eti  procvetali.  |to
byli obyknovennye kabachki, otkrytye tol'ko dnem.  Vecherom  hozyain  zapiral
svoj kabachok, klal klyuch v karman i uhodil. Tol'ko odno iz  etih  zavedenij
nosilo harakter gostinicy i bylo edinstvennym prochnym zhilym pomeshcheniem  na
vsej "zelenoj luzhajke", ibo  ostal'nye  yarmarochnye  postrojki  mogli  byt'
razobrany v lyubuyu minutu: nichto ne  privyazyvalo  vseh  etih  stranstvuyushchih
komediantov k odnomu mestu. Figlyary vedut kochevoj obraz zhizni.
   |to zavedenie, nazyvavsheesya Tedkasterskoj gostinicej, po  imeni  byvshih
vladel'cev polya, napominalo skoree postoyalyj dvor, chem tavernu,  i  skoree
gostinicu, chem harchevnyu; v ego dovol'no shirokij dvor  mozhno  bylo  popast'
cherez bol'shie vorota.
   Vorota,  vyhodivshie  na  ploshchad',  byli  kak  by   paradnym   pod®ezdom
Tedkasterskoj gostinicy; ryadom s nimi nahodilas' bokovaya dver', kotoroj  i
pol'zovalis' obychno posetiteli. Lyudi vsegda i vsyudu  predpochitayut  vhodit'
ne s glavnogo vhoda. |ta dver' sluzhila  edinstvennym  sredstvom  soobshcheniya
mezhdu  ploshchad'yu  i  harchevnej.  Ona  vela  neposredstvenno  v  harchevnyu  -
prostornoe, no nevzrachnoe, splosh' ustavlennoe stolami pomeshchenie  s  nizkim
potolkom i zakoptelymi stenami. Pryamo  nad  nej,  vo  vtorom  etazhe,  bylo
probito  okno,  i  na  zheleznoj  ego  reshetke  byla  prikreplena   vyveska
gostinicy. Vorota zhe, krepko zapertye na zasov, nikogda ne otpiralis'.
   CHtoby proniknut' vo dvor, nuzhno bylo projti cherez kabachok.
   V Tedkasterskoj gostinice byli hozyain i sluga. Hozyaina  zvali  dyadyushkoj
Niklsom,  slugu  -  Govikemom.  Dyadyushka   Nikls   -   ochevidno,   Nikolaj,
prevrativshijsya s pomoshch'yu anglijskogo proiznosheniya v Niklsa, -  byl  skupoj
vdovec, vechno trepetavshij pered  zakonom.  U  nego  byli  gustye  brovi  i
volosatye   ruki.    CHto    kasaetsya    chetyrnadcatiletnego    mal'chugana,
prisluzhivavshego posetitelyam i otklikavshegosya na imya Govikem,  to  eto  byl
bol'shegolovyj  podrostok  s  vsegda  ulybayushchejsya  fizionomiej.  On   nosil
perednik i byl podstrizhen pod grebenku v znak svoego zavisimogo polozheniya.
Spal on v nizhnem etazhe, v krohotnoj konurke, gde  prezhde  derzhali  sobaku.
Oknom etoj konurki  sluzhilo  krugloe  otverstie,  vyhodivshee  na  "zelenuyu
luzhajku".





   Odnazhdy vecherom, v holodnuyu i vetrenuyu pogodu, kogda, kazalos',  nikomu
ne  mogla  prijti  ohota  zaderzhivat'sya  na   ulice,   kakoj-to   chelovek,
prohodivshij  po  Tarinzofildu,  ostanovilsya  vdrug  u  sten  Tedkasterskoj
gostinicy. Byl konec zimy 1704-1705 goda. CHelovek etot, sudya po  odezhde  -
matros, byl horosh soboj i vysok rostom - kachestva,  kotorye  trebuyutsya  ot
pridvornyh, no ne vozbranyayutsya i prostolyudinam. Dlya chego  on  ostanovilsya?
On  ostanovilsya,  chtoby  poslushat'.  CHto  zhe  on  slushal?  Golos,  kotoryj
razdavalsya po  tu  storonu  steny,  ochevidno  so  dvora;  golos  etot  byl
starcheskim, no zvuchal tak gromko, chto ego slyshno bylo na ulice. I v to  zhe
vremya vo dvore, otkuda razdavalsya etot golos, slyshalsya  gul  tolpy.  Golos
govoril:
   - Vot i ya, zhiteli i zhitel'nicy Londona. Ot vsego serdca pozdravlyayu  vas
s tem, chto vy - anglichane. Vy - velikij narod. Skazhu tochnee: vy -  velikoe
prostonarod'e. Vy deretes' na kulachkah eshche luchshe, chem  na  shpagah.  U  vas
prevoshodnyj  appetit.  Vy  -  naciya,  kotoraya  poedaet   drugie   narody.
Velikolepnoe zanyatie! |ta sposobnost' pozhirat'  drugih  stavit  Angliyu  na
sovershenno osoboe mesto. V svoej politike i filosofii, v  svoem  iskusstve
pribrat' k rukam kolonii i celye narodnosti, v remeslah i  promyshlennosti,
v svoem umenii prichinyat' drugim zlo, prinosyashchee vam vygodu, vy ni s kem ne
sravnimy, vy izumitel'ny! I nedalek  uzhe  den',  kogda  zemnoj  shar  budet
razdelen na dve chasti; na odnoj budet nadpis': "Vladeniya lyudej", na drugoj
- "Vladeniya anglichan". Utverzhdayu eto k vyashchej vashej slave - ya,  ne  imeyushchij
otnosheniya ni k tem, ni k drugim, ibo ya ne anglichanin i ne chelovek: ya  imeyu
chest' byt' medvedem. Krome togo, ya eshche i doktor - odno ne meshaet  drugomu.
Dzhentl'meny, ya pouchayu. CHemu, sprosite vy? Dvum raznym veshcham: tomu,  chto  ya
znayu, i tomu, chego ya ne znayu. YA prodayu snadob'ya i podayu  mysli.  Podhodite
zhe i slushajte. Vas prizyvaet nauka. Horoshen'ko navostrite  ushi;  esli  oni
maly, istiny popadet v nih ne mnogo; esli oni veliki, v nih vojdet  nemalo
gluposti. Itak, vnimanie. YA  uchu  nauke,  kotoraya  nazyvaetsya  Pseudodoxia
epidemica. U menya est' tovarishch, kotoryj uchit smeyat'sya, ya zhe  uchu  myslit'.
My zhivem s nim v odnom yashchike, ibo smeh tak zhe blagoroden,  kak  blagorodno
znanie.  Kogda  Demokrita  sprashivali:  "Kak  poznaesh'  ty  istinu?",   on
otvetstvoval: "YA smeyus'". A esli sprosyat menya: "Pochemu  ty  smeesh'sya?",  ya
otvechu na eto: "Potomu chto poznal istinu". Vprochem, ya vovse ne  smeyus'.  YA
iskorenyayu predrassudki. YA hochu prochistit' vashi mozgi. Oni ves'ma zasoreny.
Gospod' bog ohotno dozvolyaet,  chtoby  narod  obmanyvalsya  i  byl  obmanut.
Otbrosim lozhnuyu skromnost'; ya sovershenno  otkryto  zayavlyayu,  chto  veruyu  v
boga, dazhe togda, kogda on byvaet neprav. Odnako, kogda ya vizhu musor, -  a
predrassudki tot zhe musor, - ya vymetayu ego. Otkuda ya znayu to, chto ya  znayu?
|to uzh moe delo. Kazhdyj uchitsya  po-svoemu.  Laktancij  voproshal  bronzovuyu
golovu Vergiliya, i ona otvechala emu. Sil'vestr Vtoroj besedoval s pticami.
CHto zh, pticy govorili  po-chelovech'i,  -  ili,  mozhet  byt',  papa  shchebetal
po-ptich'i? |to ne vyyasneno. Umershij rebenok ravvina Eleazara  razgovarival
so svyatym Avgustinom. Govorya mezhdu nami, ya sil'no somnevayus' v  istinnosti
vseh etih sobytij, krome poslednego. Dopustim, chto  etot  umershij  rebenok
dejstvitel'no razgovarival; no pod yazykom u nego byla zolotaya plastinka  s
nachertaniyami razlichnyh sozvezdij. Znachit, tut plutovstvo. Vse  eto  vpolne
poddaetsya ob®yasneniyu. Kak vidite, ya bespristrasten. YA  otdelyayu  pravdu  ot
lzhi. A vot vam drugie  zabluzhdeniya,  kotorym  vy,  bednye,  nevezhestvennye
lyudi, navernoe otdaete dan' i ot kotoryh ya hochu osvobodit' vas.  Dioskorid
polagal, chto bog sokryt v belene, Hrizipp nahodil ego v chernoj  smorodine,
Iosif - v repe, Gomer - v chesnoke. Vse oni oshibalis'. Ne  bog  zaklyuchen  v
etih  rasteniyah,  a  d'yavol.  YA  eto  proveril.  Neverno,  chto   u   zmeya,
soblaznivshego Evu, bylo chelovecheskoe lico, kak u Kadma. Garsia  de  Gorto,
Kadamosto i ZHan Gyugo, arhiepiskop  Trevskij,  otricayut,  budto  dostatochno
podpilit' derevo, chtoby pojmat'  slona.  YA  sklonen  soglasit'sya  s  nimi.
Grazhdane, lozhnye ubezhdeniya voznikayut blagodarya staraniyam  Lyucifera.  Kogda
nahodish'sya pod vladychestvom knyazya  t'my,  chto  udivitel'nogo  v  tom,  chto
zabluzhdeniya tak i syplyutsya dozhdem? Dobrye lyudi, znajte zhe, Klavdij  Pul'hr
umer vovse ne ot  togo,  chto  kury  otkazalis'  vyjti  iz  kuryatnika;  eto
Lyucifer, predvidya konchinu Klavdiya Pul'hra,  pomeshal  kuram  klevat'  korm.
Tem, chto  Vel'zevul  dal  imperatoru  Vespasianu  silu  iscelyat'  kalek  i
vozvrashchat' zrenie slepym, on sovershil postupok pohval'nyj,  no  pobuzhdeniya
Vel'zevula  pri  etom  byli   prestupny.   Dzhentl'meny,   ne   doveryajtes'
sharlatanam, primenyayushchim  koren'  perestupnya  i  beloj  maticy  i  delayushchim
glaznye primochki iz meda  i  krovi  petuha.  Nauchites'  otlichat'  lozh'  ot
pravdy. Neverno, budto Orion yavilsya na svet vsledstvie  togo,  chto  YUpiter
udovletvoril svoyu estestvennuyu nadobnost'; v dejstvitel'nosti eto  svetilo
proizoshlo takim obrazom ot Merkuriya. Nepravda, chto u Adama byl pup.  Kogda
svyatoj Georgij ubil drakona, ryadom  ne  bylo  nikakoj  docheri  svyatogo.  U
svyatogo Ieronima v kabinete ne bylo  nikakih  kaminnyh  chasov:  vo-pervyh,
potomu, chto v ego peshchere ne bylo nikakogo kabineta; vo-vtoryh, potomu, chto
tam ne bylo kamina; v tret'ih, potomu, chto v to vremya eshche ne  sushchestvovalo
chasov. Proveryajte, proveryajte vse. Milye moi slushateli, esli  vam  skazhut,
budto v mozgu cheloveka, nyuhayushchego valerianovu  travu,  zavoditsya  yashcherica,
budto byk, razlagayas', prevrashchaetsya v pchelinyj roj, a loshad' - v  shershnej,
budto pokojnik vesit bol'she,  chem  zhivoj,  budto  izumrud  rastvoryaetsya  v
kozlinoj krovi, budto gusenica, muha i pauk, zamechennye na  odnom  dereve,
predveshchayut golod, vojnu i chumu, budto paduchuyu vozmozhno izlechit' s  pomoshch'yu
chervya,  najdennogo  v  golove  kosuli,  -  ne  ver'te   etomu.   Vse   eto
predrassudki. No vot vam podlinnye istiny: tyulen'ya shkura  predohranyaet  ot
groma; zhaba pitaetsya zemlej, i ot etogo v golove, u nee obrazuetsya kamen';
ierihonskaya roza cvetet v sochel'nik; zmei ne perenosyat teni yasenya; u slona
net sustavov, i on vynuzhden spat'  stoya,  opershis'  o  derevo;  esli  zhaba
vysidit kurinoe yajco,  iz  nego  vylupitsya  skorpion,  kotoryj  rodit  vam
salamandru; esli slepoj dolozhit odnu  ruku  na  levuyu  storonu  altarya,  a
drugoyu  zakroet  sebe  glaza,  on  probreet;  devstvennost'  ne  isklyuchaet
materinstva. Dobrye lyudi, vpityvajte v sebya eti ochevidnye  istiny.  A  tam
mozhete verit' v boga po-raznomu - libo kak zhazhdushchij verit v apel'sin, libo
kak osel verit v knut. Nu, a teper' ya poznakomlyu vas s nashej truppoj.
   V eto mgnovenie dovol'no sil'nyj poryv  vetra  potryas  okonnye  ramy  i
stavni gostinicy, stoyavshej v storone ot drugih postroek. |to  bylo  pohozhe
na  raskaty  groma,  donesshiesya  s  neba.  Golos  podozhdal  minutu,  zatem
prodolzhal:
   - Pereryv. CHto zh, ne vozrazhayu. Pust' govorit Akvilon. Dzhentl'meny, ya ne
serzhus'. Veter slovoohotliv, kak vsyakij otshel'nik. Tam, naverhu, emu ne  s
kem poboltat'. Vot on i otvodit dushu. Itak, ya prodolzhayu. Pered vami truppa
artistov. Nas chetvero. A lupo principium - nachinayu so  svoego  druga;  eto
volk. On ne vozrazhaet, chtoby na nego smotreli. Smotrite zhe na nego.  On  u
nas uchenyj, ser'eznyj i pronicatel'nyj. Kak vidno,  providenie  sobiralos'
sdelat' ego snachala doktorom nauk, no dlya etogo trebovalas' nekotoraya dolya
tupoumiya, a on sovsem ne glup. Pribavim,  chto  on  lishen  predrassudkov  i
otnyud' ne aristokrat. Pri sluchae  on  ne  proch'  zavesti  znakomstvo  i  s
sobakoj, hotya imeet vse prava na to, chtoby ego izbrannica  byla  volchicej.
Potomki ego, esli tol'ko oni sushchestvuyut, veroyatno premilo urchat,  podrazhaya
tyavkan'yu materi i voyu otca. Ibo volk voet. S lyud'mi zhit' - po-volch'i vyt'.
No on takzhe i laet - iz snishozhdeniya k civilizacii. Takaya myagkost' maner -
proyavlenie velikodushiya. Gomo - usovershenstvovannaya sobaka. Sobaku  sleduet
uvazhat'. Sobaka - ekoe strannoe zhivotnoe!  -  poteet  yazykom  i  ulybaetsya
hvostom. Dzhentl'meny, Gomo ne ustupit po  umu  bessherstnomu  meksikanskomu
volku, znamenitomu holojtceniski, no  prevoshodit  ego  dobroserdechiem.  K
tomu zhe on smiren.  On  skromen,  kak  tol'ko  mozhet  byt'  skromen  volk,
soznayushchij pol'zu, kotoruyu on  prinosit  lyudyam.  On  sostradatelen,  vsegda
gotov prijti na pomoshch', no  delaet  eto  vtihomolku.  Ego  levaya  lapa  ne
vedaet, chto tvorit pravaya. Takovy ego dostoinstva. O vtorom svoem priyatele
skazhu tol'ko odno: eto chudovishche. Vy tol'ko podivites' na nego. Nekogda  on
byl pokinut piratami na beregu okeana. A vot eto - slepaya. Razve na  svete
malo slepyh? Net. Vse my slepy, kazhdyj po-svoemu. Slep  skupec:  on  vidit
zoloto, no ne vidit bogatstva. Slep rastochitel': on vidit  nachalo,  no  ne
vidit konca. Slepa koketka: ona ne vidit svoih morshchin. Slep uchenyj; on  ne
vidit svoego nevezhestva. Slep i chestnyj chelovek, ibo ne vidit pluta,  slep
i plut, ibo ne vidit boga. A bog tozhe slep - v den' sotvoreniya mira on  ne
uvidel, kak v ego tvorenie zatesalsya d'yavol. Da ved' i ya  slep:  govoryu  s
vami i ne zamechayu, chto vy gluhi. A vot  eta  slepaya,  nasha  sputnica,  eto
zhrica tainstvennogo kul'ta. Vesta mogla by doverit' ej svoj svetil'nik.  V
ee haraktere est' nechto zagadochnoe i vmeste s tem nezhnoe, kak ovech'e runo.
Dumayu,  chto  ona  korolevskaya  doch',  to  ne  utverzhdayu   etogo.   Mudromu
svojstvenna pohval'naya nedoverchivost'. CHto kasaetsya menya samogo, to ya  uchu
i lechu. YA myslyu i vrachuyu, Chirurgus sum [ya lekar' (lat.)].  YA  iscelyayu  ot
lihoradki, ot chumy i prochih boleznej. Pochti vse vidy vospalenij i  nedugov
ne chto inoe, kak zavoloki, vyvodyashchie  bolezn'  naruzhu,  i  esli  pravil'no
lechit' ih, mozhno izbavit'sya eshche i ot drugih boleznej. I vse zhe ne  sovetuyu
vam obzavodit'sya mnogogolovym  veredom,  inymi  slovami  karbunkulom.  |to
durackaya bolezn', ot kotoroj net nikakogo proku. Ot nego umirayut, tol'ko i
vsego. Ne podumajte, chto s vami govorit nevezhda i grubiyan.  YA  vysoko  chtu
krasnorechie i poeziyu i nahozhus' s etimi bashnyami v ochen'  blizkih,  hotya  i
nevinnyh otnosheniyah. Zakanchivayu svoyu rech' sovetom: milostivye  gosudari  i
milostivye gosudaryni, vyrashchivajte  v  dushe  svoej,  v  samom  svetlom  ee
ugolke, takie prekrasnye cvety, kak  dobrodetel',  skromnost',  chestnost',
spravedlivost' i lyubov'. Togda kazhdyj iz nas smozhet zdes',  v  etom  mire,
ukrasit' svoe okoshko nebol'shim gorshochkom s cvetami. Milordy i  gospoda,  ya
konchil. Sejchas nachnem predstavlenie.
   CHelovek v odezhde matrosa, proslushavshij vsyu etu rech' na ulice,  voshel  v
nizkij zal harchevni, probralsya mezhdu stolami,  zaplatil,  skol'ko  s  nego
potrebovali, za vhod i srazu zhe ochutilsya vo dvore, perepolnennom  narodom;
v glubine dvora on uvidel balagan  na  kolesah  s  otkinutoj  stenkoj:  na
podmostkah stoyali  kakoj-to  starik,  odetyj  v  medvezh'yu  shkuru,  molodoj
chelovek s licom, pohozhim na urodlivuyu masku, slepaya devushka i volk.
   - CHert poberi, - voskliknul matros, - vot zamechatel'nye aktery!





   "Zelenyj yashchik", kotoryj chitateli, konechno,  uznali,  nedavno  pribyl  v
London. On ostanovilsya v Sautvorke, Ursusa privlekala  "zelenaya  luzhajka",
imevshaya to neocenimoe dostoinstvo, chto yarmarka na nej ne zakryvalas'  dazhe
zimoj.
   Ursusu bylo priyatno uvidet' kupol svyatogo Pavla. V konce koncov  London
- eto gorod, v kotorom nemalo horoshego. Ved'  dlya  togo,  chtoby  posvyatit'
sobor svyatomu Pavlu, trebovalos' izvestnoe  muzhestvo.  Nastoyashchij  sobornyj
svyatoj - eto  svyatoj  Petr.  Svyatoj  Pavel  neskol'ko  podozritelen  svoim
izlishnim voobrazheniem, a v voprosah cerkovnyh voobrazhenie vedet  k  eresi.
Svyatoj  Pavel  priznan  svyatym  tol'ko  blagodarya  smyagchayushchim   ego   vinu
obstoyatel'stvam. Na nebo on popal s chernogo hoda.
   Sobor - eto vyveska. Sobor svyatogo Petra - vyveska Rima, goroda  dogmy,
tak zhe kak sobor svyatogo Pavla - vyveska Londona, goroda eresi.
   Ursus, ch'e mirovozzrenie bylo nastol'ko shiroko, chto ohvatyvalo  vse  na
svete, byl vpolne sposoben ocenit' vse  eti  ottenki,  ya  ego  vlechenie  k
Londonu ob®yasnyalos', byt' mozhet, toj osoboj simpatiej, kotoruyu on pital  k
svyatomu Pavlu.
   Ursus ostanovil svoj vybor na Tedkasterskoj  gostinice,  obshirnyj  dvor
kotoroj  byl  kak  budto  narochno  prednaznachen  dlya  "Zelenogo  yashchika"  i
predstavlyal soboj uzhe sovershenno gotovyj zritel'nyj zal.  Kvadratnyj  dvor
byl otgorozhen s treh storon zhilymi stroeniyami,  a  s  chetvertoj  -  gluhoj
stenoj,  vozvedennoj  protiv  gostinicy;  k  etoj-to  stene  i  pridvinuli
vplotnuyu "Zelenyj yashchik", kotoryj vkatili vo  dvor  cherez  shirokie  vorota.
Dlinnaya derevyannaya galereya s navesom, postroennaya na stolbah, nahodilas' v
rasporyazhenii  zhil'cov  vtorogo  etazha;  ona  tyanulas'  vdol'   trek   sten
vnutrennego fasada, obrazuya dva povorota pod pryamym  uglom.  Okna  pervogo
etazha byli lozhami benuara, moshchenyj dvor - parterom, galereya -  bel'etazhem.
"Zelenyj yashchik", prislonennyj k stene,  byl  obrashchen  licom  k  zritel'nomu
zalu. |to ves'ma napominalo "Globus", gde byli sygrany  vpervye  "Otello",
"Korol' Lir" i "Burya".
   V zakoulke, za "Zelenym yashchikom", pomeshchalas' konyushnya.
   Ursus dogovorilsya  obo  vsem  s  hozyainom  harchevni  dyadyushkoj  Niklsom,
kotoryj, iz uvazheniya k zakonu, soglasilsya vpustit' volka tol'ko za bol'shuyu
platu. Vyvesku "Guinplen - CHelovek, kotoryj smeetsya", snyatuyu  s  "Zelenogo
yashchika", povesili ryadom s vyveskoj  gostinicy.  V  zale  kabachka,  kak  uzhe
izvestno chitatelyu, byla vnutrennyaya dver', vyhodivshaya pryamo vo dvor.  Ryadom
s etoj dver'yu postavili bochku bez  dna,  kotoraya  dolzhna  byla  izobrazhat'
budku dlya "kassirshi", obyazannosti  kotoroj  poocheredno  vypolnyali  Fibi  i
Vinos. Vse obstoyalo priblizitel'no tak zhe,  kak  v  nashi  dni.  S  kazhdogo
zritelya brali platu. Pod vyveskoj "CHelovek, kotoryj smeetsya" pribili dvumya
gvozdyami dosku, vykrashennuyu v belyj cvet, na kotoroj uglem  bylo  vyvedeno
krupnymi bukvami nazvanie znamenitoj p'esy Ursusa - "Pobezhdennyj haos".
   V centre galerei, kak raz naprotiv "Zelenogo yashchika",  bylo  ustroeno  s
pomoshch'yu derevyannyh peregorodok otdelenie dlya "blagorodnoj publiki". V nego
vhodili cherez steklyannuyu dver'.
   Zdes' mogli pomestit'sya, usevshis' v dva ryada, desyat' chelovek.
   - My v Londone, - skazal Ursus. - Nado byt' gotovym k tomu, chto  yavitsya
i blagorodnaya publika.
   Po ego trebovaniyu, v etu "lozhu" postavili luchshie stul'ya,  kakie  tol'ko
nashlis' v gostinice, a v seredine  -  bol'shoe  kreslo,  obitoe  utrehtskim
barhatom,  zolotistym,  s  vishnevymi  razvodami,  -  na  sluchaj,  esli  by
spektakl' posetila zhena kakogo-nibud' sanovnika.
   Predstavleniya nachalis'.
   Srazu zhe hlynul narod.
   No otdelenie dlya znati pustovalo.
   Esli ne schitat' etogo, uspeh byl takoj, chto nikto iz komediantov ne mog
pripomnit' nichego podobnogo. Ves' Sautvork tolpami sbegalsya  poglazet'  na
"CHeloveka, kotoryj smeetsya".
   Sredi skomorohov i figlyarov Tarinzofilda  Guinplen  proizvel  nastoyashchij
perepoloh. Kak budto yastreb vletel v kletku s shcheglami  i  pozhral  ves'  ih
korm. Guinplen otbil u nih vsyu publiku.
   Krome ubogih predstavlenij, davaemyh shpagoglotatelyami  i  klounami,  na
yarmarochnoj  ploshchadi  byvali  i  nastoyashchie  spektakli.  Tut  byl   cirk   s
naezdnicami, s kanatnymi plyasun'yami, otkuda  s  utra  do  nochi  donosilis'
gromkie zvuki vsevozmozhnyh instrumentov: barabanov, citr, skripok, litavr,
kolokol'chikov,  sopelok,  valtorn,  bubnov,   volynok,   nemeckih   dudok,
anglijskih rozhkov, svirelej, svistulek, flejt i flazholetov.
   V bol'shoj krugloj palatke vystupali pryguny, s kotorymi  ne  smogli  by
tyagat'sya  i  sovremennye  pirenejskie  skorohody  -  Dul'ma,  Bordenav   i
Majlonga, hotya  oni  i  spuskayutsya  s  ostrokonechnoj  vershiny  P'erfit  na
Limasonskoe plato, chto pochti  ravnosil'no  padeniyu.  Byl  tam  i  brodyachij
zverinec s tigrom-komikom, kotoryj, kogda ego hlestal ukrotitel',  norovil
vyrvat' u nego bich i proglotit' konec pleti. No Guinplen zatmil dazhe etogo
rychashchego komika so strashnoj past'yu i kogtyami.
   Lyubopytstvo, rukopleskaniya, sbory, tolpu  -  vse  perehvatil  "CHelovek,
kotoryj smeetsya". |to proizoshlo v mgnovenie oka. Krome  "Zelenogo  yashchika",
ne priznavali bol'she nichego.
   - "Pobezhdennyj haos"  okazalsya  haosom-pobeditelem,  -  govoril  Ursus,
pripisyvaya sebe polovinu uspeha Guinplena, ili, kak prinyato vyrazhat'sya  na
akterskom zhargone, "ottyagivaya skatert' k sebe".
   Guinplen imel neobychajnyj uspeh. Odnako eto byl tol'ko  mestnyj  uspeh.
Slave trudno preodolet' vodnuyu pregradu. Ponadobilos' sto tridcat' let dlya
togo, chtoby imya SHekspira doshlo iz Anglii vo Franciyu: voda - stena, i  esli
by Vol'ter, vposledstvii ochen' sozhalevshij  ob  etom,  ne  pomog  SHekspiru,
SHekspir i v nashe vremya, byt' mozhet, eshche nahodilsya by po tu storonu  steny,
v Anglii, v pleshchu u svoej ostrovnoj slavy.
   Slava Guinplena ne pereshla cherez Londonskij most. Ona ne prinyala  takih
razmerov, chtoby vyzvat' eho v bol'shom gorode. Vo vsyakom sluchae  na  pervyh
porah. No i Sautvorka dostatochno dlya chestolyubiya klouna. Ursus govoril:
   - Meshok s vyruchkoj, slovno sogreshivshaya devushka, tolsteet pryamo u vas na
glazah.
   Igrali "Ursus rursus", zatem "Pobezhdennyj haos".
   V antraktah Ursus  pokazyval  svoi  sposobnosti  "engastrimita",  davaya
seansy chrevoveshchaniya: on podrazhal golosu lyubogo iz  prisutstvuyushchih,  peniyu,
kriku,  porazhaya  shodstvom  samogo  pevshego  ili  krichavshego,   a   inogda
vosproizvodil gul celoj tolpy, i pri etom gudel tak gromko,  kak  budto  v
nem odnom vmeshchalos' mnozhestvo lyudej. Zamechatel'nyj talant!
   Krome togo, on, kak my videli, i  oratorstvoval  ne  huzhe  Cicerona,  i
torgoval snadob'yami, i zanimalsya lekarskoj  praktikoj,  i  dazhe  vylechival
bol'nyh.
   Sautvork byl pokoren.
   Goryachij priem, okazannyj v Sautvorke "Zelenomu yashchiku", dostavlyal Ursusu
udovol'stvie, no ne udivlyal ego.
   - |to drevnie trinobanty, - govoril on.
   I pribavlyal:
   - CHto kasaetsya izyskannosti ih vkusa, ya ne sravnyu ih ni  s  atrobatami,
naselyayushchimi Berks, ni s belgami, obitatelyami Somerseta,  ni  s  pariziyami,
osnovavshimi Jork.
   Na vremya kazhdogo predstavleniya dvor gostinicy, prevrashchennyj  v  parter,
zapolnyalsya bedno odetoj, no vostorzhennoj  publikoj.  |to  byli  lodochniki,
nosil'shchiki, korabel'nye plotniki, rulevye rechnyh  sudov,  matrosy,  tol'ko
chto soshedshie na bereg i trativshie svoe zhalovan'e na pirushki i zhenshchin. Byli
tut i kuchera, i zavsegdatai kabakov, i soldaty, osuzhdennye za kakoe-nibud'
narushenie discipliny nosit' krasnye mundiry  chernoj  podkladkoj  naruzhu  i
prozvannye poetomu "chernymi gvardejcami". Ves' etot narod stekalsya s ulicy
v teatr, a iz teatra ustremlyalsya v kabachok. I  vypitye  kruzhki  otnyud'  ne
vredili uspehu spektaklya.
   Sredi vseh etih lyudej, kotoryh prinyato nazyvat'  "podonkami",  osobenno
vydelyalsya odin: on byl vyshe drugih, krupnee, sil'nee i shire v  plechah;  on
kazalsya  menee  bednym,  chem  ostal'nye;  ego   odezhda,   obychnaya   odezhda
prostolyudina, byla, odnako, opryatnoj i ne rvanoj. Ne znaya mery v vyrazhenii
svoego vostorga, on prolagal sebe  dorogu  kulakami,  eroshil  svoi  vihry,
rugalsya, krichal, zuboskalil i mog pri sluchae podbit' komu-nibud' glaz,  no
totchas zhe postavit' poterpevshemu butylku vina.
   |tot zavsegdataj byl tot samyj prohozhij, u  kotorogo,  kak  my  pomnim,
vyrvalos' na ulice vostorzhennoe vosklicanie.
   |tot znatok iskusstva srazu zhe plenilsya "CHelovekom,  kotoryj  smeetsya".
Hodil on ne  na  vse  predstavleniya,  no  kogda  prihodil,  to  stanovilsya
"vozhakom" publiki;  rukopleskaniya  prevrashchalis'  v  ovacii;  burnye  volny
uspeha vzmyvali esli ne do potolka (ego i ne bylo), to do oblakov, kotoryh
bylo dostatochno (iz etih oblakov inogda shel dozhd', bezzhalostno  polivavshij
genial'noe proizvedenie Ursusa, ne zashchishchennoe kryshej).
   V konce koncov Ursus zametil etogo cheloveka, i Guinplen tozhe obratil na
nego vnimanie.
   V ego lice oni, po-vidimomu, nashli nadezhnogo druga.
   Ursusu i Guinplenu zahotelos' poznakomit'sya s nim ili po  krajnej  mere
uznat', kto on takoj.
   Kak-to vecherom, stolknuvshis' sluchajno  s  hozyainom  gostinicy  Niklsom,
Ursus pokazal emu iz-za kuhonnoj dveri, sluzhivshej kulisoj, na neznakomca i
sprosil:
   - Znaete vy etogo cheloveka?
   - Eshche by.
   - Kto on?
   - Matros.
   - Kak ego zovut? - vmeshalsya Guinplen.
   - Tom-Dzhim-Dzhek, - otvetil hozyain gostinicy.
   I, spuskayas' po otkidnoj lesenke "Zelenogo yashchika", chtoby vozvratit'sya v
svoe  zavedenie,  dyadyushka  Nikls  obronil   chrezvychajno   glubokomyslennoe
zamechanie:
   - Kakaya zhalost', chto on ne lord. Slavnaya iz nego vyshla by kanal'ya!
   Hotya truppa "Zelenogo yashchika" i ostanovilas' vo dvore gostinicy, ona  ni
v chem ne izmenila svoego obychnogo uklada  zhizni  i  po-prezhnemu  derzhalas'
obosoblenno. Esli  ne  schitat'  neskol'kih  slov,  kotorymi  ee  uchastniki
izredka perebrasyvalis' s hozyainom, oni ne vstupali ni v kakie snosheniya  s
obitatelyami gostinicy, kak postoyannymi, tak  i  vremennymi,  i  prodolzhali
obshchat'sya tol'ko drug s drugom.
   S teh por kak oni  pribyli  v  Sautvork,  Guinplen  zavel  privychku  po
okonchanii spektaklya, uzhe posle togo,  kak  vse,  -  i  lyudi  i  loshadi,  -
pouzhinayut, a Ursus  i  Deya  ulyagutsya  spat',  kazhdyj  v  svoem  otdelenii,
vyhodit' mezhdu odinnadcat'yu i  dvenadcat'yu  chasami  na  "zelenuyu  luzhajku"
podyshat' nemnogo svezhim vozduhom. Mechtatel'noe nastroenie  predraspolagaet
k nochnym progulkam pod  zvezdami;  yunost'  -  vsya  tainstvennoe  ozhidanie;
potomu-to molodezh' tak ohotno i brodit  noch'yu  bez  vsyakoj  celi.  V  etot
pozdnij chas na yarmarochnoj ploshchadi uzhe na  bylo  nikogo,  krome  neskol'kih
p'yanic, ch'i koleblyushchiesya siluety  vyrisovyvalis'  v  temnote;  zakryvalis'
pustye taverny, gasli ogni v nizkom zale Tedkasterskoj  gostinicy;  tol'ko
gde-nibud' v uglu dogorala poslednyaya svecha, osveshchaya poslednego posetitelya;
skvoz' neplotno zakrytye  stavni  probivalsya  tusklyj  svet,  i  Guinplen,
zadumchivyj,  dovol'nyj,  pogruzhennyj  v  mechty,  oshchushchaya  v   dushe   priliv
nevyrazimogo schast'ya, rashazhival vzad i vpered bliz priotkrytoj  dveri.  O
chem dumal on? O Dee, obo vsem i ni o chem; on dumal o samom sokrovennom. On
nikogda ne othodil slishkom  daleko  ot  gostinicy,  slovno  kakaya-to  nit'
uderzhivala ego podle Dei. Dlya nego bylo vpolne dostatochno  projtis'  okolo
doma.
   Zatem on vozvrashchalsya, zastaval vseh  obitatelej  "Zelenogo  yashchika"  uzhe
spyashchimi i sam zasypal.





   CHuzhogo uspeha ne vynosyat, v osobennosti te, komu on vredit.  Pozhiraemye
redko lyubyat pozhiratelej.  "CHelovek,  kotoryj  smeetsya"  stal  polozhitel'no
sobytiem. Okrestnye figlyary negodovali. Teatral'nyj  uspeh  -  eto  smerch,
kotoryj,  zasasyvaya  tolpu,  ostavlyaet  vokrug  pustoe   prostranstvo.   V
balagane, stoyashchem naprotiv, nachalsya perepoloh. Povyshenie sborov v balagane
"Zelenyj yashchik" srazu zhe vyzvalo snizhenie vyruchki  v  sosednih  zavedeniyah.
Balagany, kotorye do etogo vremeni ohotno poseshchalis',  vnezapno  perestali
privlekat' k sebe zritelej. |to bylo kak by ponizheniem urovnya  zhidkosti  v
odnom iz dvuh  soobshchayushchihsya  sosudov,  o  kotorom  mozhno  bylo  sudit'  po
povysheniyu urovnya  v  drugom.  Vse  teatry  znayut  eti  prilivy  i  otlivy:
polovod'e v odnom vyzyvaet melkovod'e  v  drugom.  YArmarochnyj  muravejnik,
vystavlyavshij napokaz na  sosednih  podmostkah  svoi  talanty  i  fanfarami
zazyvavshij k sebe  publiku,  okazalsya  sovershenno  razorennym  "CHelovekom,
kotoryj smeetsya"; no, vpav v  otchayanie,  on  vmeste  s  tem  byl  osleplen
Guinplenom. Emu zavidovali vse skomorohi, vse klouny, vse  figlyary.  Nu  i
schastlivchik  zhe  etot  obladatel'  zverinoj  mordy!  Materi-komediantki  i
kanatnye plyasun'i s dosadoj smotreli  na  svoih  horoshen'kih  rebyatishek  i
govorili, ukazyvaya na Guinplena:
   - Kakaya zhalost', chto u tebya ne takoe lico!
   Nekotorye iz nih shlepali svoih malyshej, zlyas',  chto  oni  tak  krasivy.
Nemalo materej, znaj oni tol'ko sekret, ohotno izurodovali by  lico  svoih
synovej napodobie Guinplena. Angel'skoe  lichiko,  ne  prinosyashchee  nikakogo
dohoda, nichego ne stoit po sravneniyu s d'yavol'skoj rozhej,  obogashchayushchej  ee
obladatelya.
   Kak-to mat' odnogo malyutki, igravshego na scene kupidonov i  prelestnogo
slovno heruvim, voskliknula:
   - CHto za neudachnye vyshli u nas deti! Vot Guinplen urodilsya na slavu.
   I, pogroziv kulakom svoemu rebenku, pribavila:
   - Znala by ya, kto tvoj otec, uzh ustroila by ya emu skandal!
   Guinplen byl kuricej, nesushchej zolotye yajca. "Kakoe udivitel'noe  chudo!"
- tol'ko i slyshno bylo vo  vseh  balaganah.  Skomorohi,  skrezheshcha  zubami,
glazeli na Guinplena s voshishcheniem i otchayaniem. Kogda vostorgaetsya zloba -
eto nazyvaetsya zavist'yu. V takih sluchayah ee golos stanovitsya voem.  Sosedi
"Zelenogo yashchika"  sdelali  popytku  sorvat'  uspeh  "Pobezhdennogo  haosa";
sgovorivshis'  mezhdu  soboj,  oni  nachali  svistet',  hryukat',  vyt'.   |to
posluzhilo dlya Ursusa povodom obratit'sya k tolpe s oblichitel'nymi rechami  v
duhe Gortenziya i dalo vozmozhnost'  Tom-Dzhim-Dzheku  pribegnut'  k  tumakam,
dostatochno vnushitel'nym, chtoby vosstanovit'  poryadok.  Kulachnaya  rasprava,
uchinennaya  Tom-Dzhim-Dzhekom,  okonchatel'no  privlekla   k   nemu   vnimanie
Guinplena i vyzvala uvazhenie  Ursusa.  Vprochem,  tol'ko  izdali,  tak  kak
truppa "Zelenogo  yashchika"  ni  s  kem  ne  iskala  znakomstva  i  derzhalas'
osobnyakom. CHto zhe kasaetsya Tom-Dzhim-Dzheka,  to  on  kazalsya  golovoj  vyshe
predvoditel'stvuemogo im sbroda i ni s kem, po-vidimomu, ne byl  druzhen  i
blizok: buyan i zachinshchik vsyakih skandalov, on  to  poyavlyalsya,  to  ischezal,
vsemu svetu priyatel' i nikomu ne tovarishch.
   Odnako neistovye zavistniki Guinplena ne sochli sebya pobezhdennymi  posle
neskol'kih zatreshchin,  kotorye  zakatil  im  Tom-Dzhim-Dzhek.  Kogda  popytka
osvistat' p'esu provalilas', tarinzofildskie komedianty podali zhalobu. Oni
obratilis'  k  vlastyam.  |to  -  obychnyj  priem.  Esli  chej-nibud'   uspeh
stanovitsya nam poperek dorogi, my sperva natravlivaem  na  etogo  cheloveka
tolpu, a zatem pribegaem k sodejstviyu policii.
   K figlyaram prisoedinilis' svyashchenniki: "CHelovek, kotoryj smeetsya"  nanes
ushcherb propovednikam. Opusteli ne tol'ko balagany,  no  i  cerkvi.  CHasovni
pyati  sautvorkskih  prihodov  lishilis'  svoih  prihozhan.  Lyudi  udirali  s
propovedi, chtoby posmotret' na  Guinplena.  "Pobezhdennyj  haos",  "Zelenyj
yashchik", "CHelovek, kotoryj smeetsya" - vse eti yazycheskie merzosti brali  verh
nad cerkovnym krasnorechiem. Glas vopiyushchego  v  pustyne,  vox  damantis  jn
deserto, v takih sluchayah ne byvaet dovolen i ohotno  prizyvaet  na  pomoshch'
vlasti prederzhashchie.  Nastoyateli  pyati  prihodov  obratilis'  s  zhaloboj  k
londonskomu episkopu, a tot v svoyu ochered' - k ee velichestvu.
   Komedianty  ishodili  v  svoej  zhalobe  iz   soobrazhenij   religioznogo
svojstva. Oni zayavlyali, chto religii  naneseno  oskorblenie.  Oni  obvinyali
Guinplena v charodejstve, a Ursusa - v bezbozhii.
   Svyashchenniki, naprotiv, vydvigali dovody obshchestvennogo poryadka.  Ostavlyaya
v storone voprosy cerkovnye,  oni  ssylalis'  na  narushenie  parlamentskih
aktov. |to bylo bolee  hitro.  Ibo  delo  proishodilo  vo  vremena  Lokka,
skonchavshegosya vsego za shest' mesyacev do etogo, 28  oktyabrya  1704  goda,  i
skepticizm,  kotorym  Bolingbrok  vskore  zarazil  Vol'tera,  uzhe  nachinal
okazyvat'  svoe  vliyanie  na  umy.  Vposledstvii  Uesli   prishlos'   snova
obratit'sya k biblii, podobno tomu kak  v  svoe  vremya  Lojola  vosstanovil
papizm.
   Takim obrazom, na "Zelenyj yashchik" poveli ataku s dvuh storon: figlyary  -
vo imya pyatiknizhiya, i duhovenstvo - vo  imya  policejskih  pravil.  S  odnoj
storony - nebo, s drugoj - dorozhnyj ustav, prichem svyashchenniki vstupalis' za
ulichnoe dvizhenie, a skomorohi - za nebo. Prepodobnye otcy utverzhdali,  chto
"Zelenyj yashchik" prepyatstvuet svobodnomu  dvizheniyu  po  dorogam,  a  figlyary
usmatrivali v nem koshchunstvo.
   Byl li k etomu kakoj-libo povod? Daval li "Zelenyj yashchik" osnovanie  dlya
obvinenij? Da, daval. V chem zhe zaklyuchalos' ego prestuplenie? A vot v  chem:
v truppe nahodilsya volk. Volku zhe v Angliya zhit'  ne  razreshaetsya.  Dogu  -
mozhno, a volku - nel'zya. Angliya ne vozrazhaet protiv sobaki, kotoraya  laet,
no ne priznaet toj, kotoraya voet: takova  gran'  mezhdu  skotnym  dvorom  i
lesom. Nastoyateli i vikarii pyati sautvorkskih prihodov ssylalis'  v  svoih
zhalobah na mnogochislennye korolevskie i parlamentskie statuty, ob®yavlyavshie
volka vne zakona. V zaklyuchenie oni trebovali, chtoby Guinplena  zatochili  v
tyur'mu, a volka posadili v kletku ili, na hudoj konec,  izgnali  oboih  iz
pradedov Anglii. Po ih slovam,  eto  vyzyvalos'  interesami  obshchestvennogo
poryadka, neobhodimost'yu ogradit' prohozhih ot opasnosti i t.p. Krome  togo,
oni ssylalis' na avtoritet  nauki.  Oni  citirovali  opredelenie  kollegii
vos'midesyati londonskih  medikov,  uchenogo  uchrezhdeniya,  sushchestvuyushchego  so
vremen  Genriha  VIII,  imeyushchego,  podobno   gosudarstvu,   svoyu   pechat',
vozvodyashchego bol'nyh v rang  podsudimyh,  pol'zuyushchegosya  pravom  podvergat'
tyuremnomu zaklyucheniyu vsyakogo, kto prestupit ego  postanovleniya  i  narushit
ego predpisaniya; sredi  prochih  napravlennyh  k  ohrane  zdorov'ya  grazhdan
poleznyh otkrytij eta kollegiya  ustanovila  sleduyushchij  chrezvychajno  vazhnyj
nauchnyj fakt: "Esli volk pervym uvidit cheloveka, to  chelovek  ohripnet  na
vsyu zhizn'. Krome togo, volk mozhet ukusit' ego".
   Takim obrazom, Gomo okazalsya predlogom dlya presledovaniya.
   Blagodarya  hozyainu  gostinicy  Ursus  byl  osvedomlen  obo  vseh   etih
proiskah.  On  vstrevozhilsya,  ibo  boyalsya  i  kogtej  policii   i   kogtej
pravosudiya. CHtoby boyat'sya sudejskih chinovnikov, dostatochno  odnogo  tol'ko
straha: vovse net  neobhodimosti  byt'  v  chem-nibud'  vinovnym.  -  Ursus
sovershenno ne zhelal vhodit' v soprikosnovenie s sherifami,  prevo,  sud'yami
ili koronerami. On otnyud' ne stremilsya licezret'  ih  blizko.  On  tak  zhe
zhazhdal poznakomit'sya s predstavitelyami sudebnogo  vedomstva,  kak  zayac  s
borzymi.
   On uzhe nachinal sozhalet', chto priehal v London.
   - Ot dobra dobra ne ishchut, - bormotal  on  pro  sebya.  -  YA  schital  etu
poslovicu ne stoyashchej vnimaniya, i  oshibalsya.  Durackie  istiny  okazyvayutsya
samoj nastoyashchej pravdoj.
   Protiv stol'kih ob®edinivshihsya sil, protiv skomorohov, vstupivshihsya  za
religiyu, i protiv duhovnyh pastyrej, vozmutivshihsya vo imya mediciny, bednyj
"Zelenyj  yashchik",  zapodozrennyj  v  charodejstve  v  lice  Guinplena  i   v
vodoboyazni v lice Gomo, imel tol'ko odin kozyr' - bezdeyatel'nost'  mestnyh
vlastej, yavlyayushchuyusya v Anglii bol'shoj siloj. Iz etoj-to  bezdeyatel'nosti  i
rodilas' anglijskaya svoboda. V Anglii svoboda vedet sebya tak zhe, kak vedet
sebya v Anglii  more.  Ona  podobna  morskomu  prilivu.  Obychaj  vzdymaetsya
malo-pomalu  vse  vyshe  i  vyshe,  pogloshchaya   v   svoej   puchine   strashnoe
zakonodatel'stvo. Odnako svirepyj kodeks eshche i  ponyne  prostupaet  skvoz'
prozrachnuyu glad' svobody, - takova Angliya.
   "CHelovek,  kotoryj  smeetsya",   "Pobezhdennyj   haos"   i   Gomo   mogli
vosstanovit' protiv sebya figlyarov, propovednikov, episkopov, palatu obshchin,
palatu lordov, ee velichestvo, London, vsyu Angliyu -  i  ostavat'sya  tem  ne
menee  spokojnymi,  poka  za  nih  stoyal  Sautvork.  "Zelenyj  yashchik"   byl
izlyublennym razvlecheniem prigoroda, a mestnye vlasti  otnosilis'  k  nemu,
po-vidimomu, ravnodushno.  V  Anglii  bezrazlichie  vlastej  ravnosil'no  ih
pokrovitel'stvu. I poka sherif grafstva Serrej, v  sostav  kotorogo  vhodit
Sautvork, ostavalsya v bezdejstvii, Ursus mog dyshat'  svobodno,  a  Gomo  -
spat' krepkim snom.
   Poskol'ku  nenavist',  vnushaemaya  obitatelyami  "Zelenogo   yashchika",   ne
dostigala svoej celi,  ona  tol'ko  sposobstvovala  ih  uspehu.  "Zelenomu
yashchiku" pokuda zhilos' ot etogo nichut' ne huzhe.  Dazhe  naprotiv.  V  publiku
pronikli sluhi ob intrigah i podkopah, i "CHelovek, kotoryj  smeetsya"  stal
eshche populyarnee. Tolpa chut'em ugadyvaet donos i prinimaet  storonu  zhertvy.
Byt' predmetom travli - znachit  vyzyvat'  sochuvstvie.  Narod  instinktivno
beret pod zashchitu vse, na chto napravlen  ugrozhayushchij  perst  vlasti.  ZHertva
donosa - zapretnyj plod i ot etogo lish' kazhetsya milee. Da i rukopleskaniya,
neugodnye vysokomu nachal'stvu,  ves'ma  priyatny.  Provesti  veselo  vecher,
vyrazhaya  v   to   zhe   vremya   sochuvstvie   pritesnyaemomu   i   vozmushchenie
pritesnitelyami,  -  komu  zhe  eto  ne  ponravitsya?  Ty  pokrovitel'stvuesh'
ugnetaemomu  i  vmeste  s  tem  razvlekaesh'sya.  Pribavim,  chto   vladel'cy
balaganov prodolzhali, po vzaimnomu ugovoru, svistat' i  shikat'  "CHeloveku,
kotoryj smeetsya". Nichto ne moglo v bol'shej mere sodejstvovat' ego  uspehu.
Kogda vragi podnimayut shum, eto tol'ko uvelichivaet i  podcherkivaet  triumf.
Drug skoree ustanet hvalit',  nezheli  vrag  ponosit'.  Hula  ne  prichinyaet
vreda. |togo ne ponimayut vragi. Oni ne mogut uderzhat'sya ot oskorblenij,  i
v etom ih pol'za. Oni nesposobny molchat' i tem samym postoyanno podogrevayut
interes publiki. Tolpa valom valila posmotret' "Pobezhdennyj haos".
   Ursus hranil pro sebya vse, chto soobshchal emu dyadyushka Nikls ob intrigah  i
zhalobah,  podannyh  vysokomu  nachal'stvu,  i  ne  zatovarival  ob  etom  s
Guinplenom, ne zhelaya lishat' ego  spokojstviya,  neobhodimogo  akteru.  Esli
nagryanet beda, ob etom vsegda uspeesh' uznat'.





   Vprochem, odnazhdy Ursus schel neobhodimym otkazat'sya ot etoj ostorozhnosti
i vo imya ostorozhnosti potrevozhit' Guinplena. Pravda,  on  schital,  chto  na
etot raz rech' idet o  voprose  bolee  vazhnom,  nezheli  proiski  yarmarochnyh
figlyarov i sluzhitelej cerkvi. Kak-to raz, podobrav s polu farting, upavshij
pri podschete vyruchki, Guinplen  prinyalsya  vnimatel'no  rassmatrivat'  ego;
porazhennyj tem, chto na etoj monete, yavlyavshejsya kak  by  simvolom  narodnoj
nishchety,   izobrazhena   koroleva   Anna,   olicetvoryavshaya    paraziticheskoe
velikolepie trona, on pozvolil sebe v prisutstvii hozyaina gostinicy ves'ma
rezkoe  suzhdenie  po  etomu  povodu.  Ego  slova,  podhvachennye   Niklsom,
peredavalis' iz ust v usta i v konce koncov, cherez Fibi i Vinos, doshli  do
Ursusa. Ursusa brosilo v zhar i v holod. Kramol'nye slova!  Oskorblenie  ee
velichestva! On zhestoko razbranil Guinplena.
   - Zatkni ty  svoyu  omerzitel'nuyu  past'.  Zakon  sil'nyh  mira  sego  -
bezdel'nichat'; zakon malen'kih lyudej - molchat'. U bednyaka tol'ko odin drug
-  eto  molchanie.  On  dolzhen  proiznosit'  lish'  odnoslozhnoe  "da".   Vse
prinimat', so vsem soglashat'sya - vot ego edinstvennoe pravo. Otvechat' "da"
sud'e. Otvechat' "da" korolyu.  Znatnye  lyudi  mogut,  esli  im  vzdumaetsya,
izbivat' nas - menya samogo bili ne raz - takova uzh ih  privilegiya,  i  oni
nichut' ne  umalyayut  svoego  velichiya,  lomaya  nam  kosti.  Kostolom  -  eto
raznovidnost' orla. Preklonimsya zhe pered  skipetrom:  on  -  pervyj  sredi
palok. Pochtenie ne chto inoe, kak ostorozhnost',  bezropotnoe  podchinenie  -
samozashchita. Tot, kto oskorblyaet korolya, podvergaet sebya toj zhe  opasnosti,
chto i devushka, otvazhivshayasya otrezat' grivu u l'va. Mne  peredavali,  budto
ty  boltal  kakie-to  gluposti  naschet  fartinga,  kotoryj   po   sushchestvu
sovershenno to zhe, chto i liar, i chto ty  otozvalsya  neuvazhitel'no  ob  etoj
monete s izobrazheniem vysochajshej osoby - monete, za kotoruyu nam  na  rynke
dayut os'mushku solenoj seledki. Beregis'. Bud' ser'eznee. Vspomni,  chto  na
svete est' nakazaniya. Proniknis'  uvazheniem  k  zakonu.  Ty  nahodish'sya  v
strane, gde cheloveka, srubivshego trehletnee derevo, prespokojno  vedut  na
viselicu, gde ohotnikam bozhit'sya popustu nadevayut na nogi kolodki. P'yanicu
pomeshchayut v bochku s vybitym dnom s otverstiem dlya golovy i s otverstiyami po
bokam dlya ruk, tak chto hodit' on mozhet, no lech' ne v sostoyanii.  Udarivshij
kogo-libo  v  zale  Vestminsterskogo   abbatstva   podlezhit   pozhiznennomu
zaklyucheniyu v tyur'me i konfiskacii imushchestva. U togo zhe, kto sdelaet eto  v
korolevskom dvorce, otrubayut pravuyu ruku. SHCHelkni kogo-nibud' po nosu  tak,
chtoby u nego poshla krov', - i vot ty uzhe  bez  ruki.  Ulichennogo  v  eresi
szhigayut na kostre po prigovoru episkopskogo suda. Za pustyachnuyu provinnost'
kolesovali Ketberta Simpsona. Vsego  tri  goda  nazad,  v  tysyacha  sem'sot
vtorom godu, - kak vidish', sovsem nedavno, - postavili k pozornomu  stolbu
nekoego zlodeya, Danielya Defo, za to, chto on imel naglost' napechatat' imena
chlenov palaty obshchin, kotorye nakanune vystupali s rechami v  parlamente.  U
cheloveka, kotoryj predal ee velichestvo, rassekayut grud', vyryvayut serdce i
etim serdcem hleshchut ego po  shchekam.  Vdolbi  sebe  v  golovu  eti  osnovnye
ponyatiya prava i spravedlivosti. Nikogda ne pozvolyat' sebe lishnego slova  i
pri malejshej trevoge byt' gotovym k  otletu  -  v  etom  vsya  moya  otvaga;
sovetuyu i tebe postupat' tak zhe. Bud' hrabr, kak  ptica,  i  boltliv,  kak
ryba. Pomni, Angliya tem  i  horosha,  chto  ee  zakonodatel'stvo  otlichaetsya
porazitel'noj myagkost'yu.
   Posle etogo vnusheniya Ursus eshche dolgo ne mog  uspokoit'sya,  Guinplen  zhe
niskol'ko  ne  vstrevozhilsya:  molodost'  neopytna,  a  potomu  besstrashna.
Odnako, nevidimomu, Guinplen imel vse osnovaniya sohranyat' spokojstvie, ibo
neskol'ko nedel' proteklo bez vsyakih volnenij i ego slova o  koroleve  kak
budto ne povlekli za soboj nikakih posledstvij. Ursus,  kak  izvestno,  ne
otlichalsya bespechnost'yu i, podobno kosule, vse vremya byl nastorozhe.
   Odnazhdy, neskol'ko dnej spustya posle  zadannoj  Guinplenu  golovomojki,
Ursus vyglyanul v sluhovoe okno, vyhodivshee na ploshchad', i poblednel.
   - Guinplen!
   - CHto?
   - Poglyadi.
   - Kuda?
   - Na ploshchad'.
   - Nu, i chto zhe?
   - Vidish' etogo prohozhego?
   - CHeloveka v chernom?
   - Da.
   - S dubinkoj v ruke?
   - Da.
   - Nu tak chto zhe?
   - Tak vot, Guinplen, etot chelovek - wapentake.
   - CHto eto takoe - wapentake?
   - |to zhezlonosec, okruzhnoj pristav.
   - A chto znachit okruzhnoj pristav?
   - |to znachit praepositus hundredi.
   - Kto on takoj, etot praepositus hundredi?
   - Ochen' strashnoe dolzhnostnoe lico, nachal'nik sotni.
   - A chto u nego v ruke?
   - |to - iron-weapon.
   - CHto takoe iron-weapon?
   - ZHeleznyj zhezl.
   - A chto on s nim delaet?
   -  Prezhde  vsego  prinosit  na  nem  prisyagu.  Potomu-to  ego  i  zovut
zhezlonosec.
   - A zatem?
   - A zatem prikasaetsya im k komu-libo.
   - CHem?
   - ZHeleznym zhezlom.
   - ZHezlonosec prikasaetsya zheleznym zhezlom?
   - Da.
   - CHto eto oznachaet?
   - |to oznachaet: sledujte za mnoj.
   - I nuzhno za nim idti?
   - Da.
   - Kuda?
   - Pochem ya znayu?
   - No sam-to on govorit, kuda?
   - Net.
   - A sprosit' u nego mozhno?
   - Net.
   - Kak eto tak?
   - On nichego ne govorit, i emu nichego ne govoryat.
   - No...
   - On dotragivaetsya do tebya zheleznym zhezlom,  i  etim  vse  skazano.  Ty
dolzhen idti za nim.
   - No kuda?
   - Kuda on povedet.
   - No kuda zhe?
   - Kuda emu vzdumaetsya, Guinplen.
   - A esli otkazat'sya?
   - Povesyat.
   Ursus snova vysunul golovu v okoshko, vzdohnul vsej grud'yu i skazal:
   - Slava bogu, proshel mimo! |to ne k nam.
   Ursus, po-vidimomu bol'she, chem sledovalo, strashilsya spleten i  donosov,
kotorye mogli posledovat' za neostorozhnymi slovami Guinplena.
   Dyadyushke Niklsu, v ch'em prisutstvii oni byli skazany,  ne  bylo  nikakoj
vygody navlech' podozrenie vlastej na bednyh obitatelej  "Zelenogo  yashchika".
"CHelovek, kotoryj smeetsya" prinosil nemalyj dohod emu samomu. "Pobezhdennyj
haos" okazalsya zalogom dvojnogo preuspeyaniya: v to  vremya  kak  v  "Zelenom
yashchike" torzhestvovalo iskusstvo, v kabachke procvetalo p'yanstvo.





   Ursusu prishlos' perezhit' eshche odnu trevogu, i  dostatochno  strashnuyu.  Na
etot raz delo kasalos' neposredstvenno ego. On poluchil predlozhenie yavit'sya
v Bishopsgejt, v komissiyu, sostoyashchuyu iz treh prenepriyatnyh  lic.  |to  byli
doktora, oficial'nye  blyustiteli  poryadka:  odin  byl  doktor  bogosloviya,
predstavitel'  vestminsterskogo  dekana;   drugoj   -   doktor   mediciny,
predstavitel'  Kollegii  vos'midesyati,   tretij   -   doktor   istorii   i
grazhdanskogo  prava,  predstavitel'  Greshemskoj  kollegii.  Na  etih  treh
ekspertov in omni  re  scibili  [vo  vseh  predmetah,  dostupnyh  poznaniyu
(lat.)] byl vozlozhen nadzor za vsemi  rechami,  proiznosimymi  publichno  na
vsej territorii sta tridcati prihodov Londona,  semidesyati  treh  prihodov
Middlsekskogo grafstva, a zaodno uzh i pyati sautvorkskih. |ti  bogoslovskie
sudilishcha sushchestvuyut v Anglii eshche i ponyne  i  besposhchadno  raspravlyayutsya  s
provinivshimisya. 23 dekabrya 1868 goda resheniem  Archskogo  suda,  poluchivshim
utverzhdenie tajnogo soveta lordov, prepodobnyj Makonochi byl  prigovoren  k
poricaniyu i vozmeshcheniyu sudebnyh izderzhek za to, chto zazheg svechi na prostom
stole. Liturgiya shutit' ne lyubit.
   Itak, v odin prekrasnyj den' Ursus  poluchil  ot  treh  uchenyh  doktorov
pis'mennyj vyzov v sud, kotoryj, k schast'yu, byl vruchen emu lichno, tak  chto
on mog sohranit' delo v tajne. Ne govorya nikomu ni slova, on otpravilsya po
etomu vyzovu, trepeshcha pri mysli, chto v ego povedenii chto-to  moglo  podat'
povod zapodozrit' ego, Ursusa, v kakoj-to derzosti. Dlya nego, stol'ko  raz
sovetovavshego drugim pomalkivat', eto bylo zhestokim urokom. Garrule,  sana
te ipsum [boltun, iscelis' sam (lat.)].
   Tri  doktora  -  tri  oficial'nyh  blyustitelya  zakonov  -  zasedali   v
Bishopsgejte, v glubine zala pervogo etazha, v treh chernyh kozhanyh  kreslah.
Nad ih golovami stoyali byusty Minosa, |aka i Radamanta, pered nimi -  stol,
v nogah - skamejka.
   Vojdya v zal v soprovozhdenii stepennogo i  strogogo  pristava  i  uvidav
uchenyh muzhej, Ursus srazu zhe myslenno okrestil kazhdogo iz nih imenem  togo
strashnogo sud'i podzemnogo carstva, ch'e izobrazhenie krasovalos' u nego nad
golovoj.
   Pervyj iz treh, Minos,  oficial'nyj  predstavitel'  bogosloviya,  znakom
velel emu sest' na skamejku.
   Ursus poklonilsya uchtivo, to est' do zemli, i, znaya, chto  medvedya  mozhno
zadobrit' medom, a doktora - latyn'yu, proiznes, pochti ne razgibaya spiny  -
iz uvazheniya k prisutstvuyushchim:
   - Tres faciunt capitulum [troe sostavlyayut kapitul (lat.)].
   I s opushchennoj golovoj (smirenie obezoruzhivaet) sel na skamejku.
   Pered kazhdym iz treh doktorov lezhala na stole papka s bumagami, kotorye
oni perelistyvali.
   Dopros nachal Minos:
   - Vy vystupaete publichno?
   - Da, - otvetil Ursus.
   - Po kakomu pravu?
   - YA - filosof.
   - |to eshche ne daet vam prava.
   - Krome togo, ya - skomoroh, - skazal Ursus.
   - |to drugoe delo.
   Ursus vzdohnul s oblegcheniem, no ele slyshno. Minos prodolzhal:
   - Kak skomoroh vy mozhete govorit', no kak filosof vy dolzhny molchat'.
   - Postarayus', - skazal Ursus.
   I podumal: "YA mogu govorit', no dolzhen molchat'. Slozhnaya zadacha".
   On byl sil'no napugan.
   Predstavitel' bogosloviya prodolzhal:
   - Vy vyskazyvaete neblagonamerennye suzhdeniya. Vy  oskorblyaete  religiyu.
Vy otricaete samye ochevidnye  istiny.  Vy  rasprostranyaete  vozmutitel'nye
zabluzhdeniya.  Naprimer,   vy   govorili,   chto   devstvennost'   isklyuchaet
materinstvo.
   Ursus krotko podnyal glaza.
   - YA ne govoril  etogo.  YA  tol'ko  skazal,  chto  materinstvo  isklyuchaet
devstvennost'.
   Minos zadumalsya i probormotal:
   - V samom dele, eto nechto pryamo protivopolozhnoe.
   |to bylo odno i to zhe. No pervyj udar byl otrazhen.
   Razmyshlyaya nad otvetom Ursusa, Minos pogruzilsya  v  bezdnu  sobstvennogo
tupoumiya, vsledstvie chego nastupilo molchanie.
   Oficial'nyj predstavitel' istorii, tot, kotorogo Ursus myslenno  nazval
Radamantom, postaralsya prikryt' porazhenie Minosa, obrativshis' k Ursusu  so
sleduyushchimi slovami:
   - Obvinyaemyj, vseh vashih derzostej i  zabluzhdenij  ne  perechislit'.  Vy
otricali tot fakt, chto Farsal'skaya bitva byla proigrana potomu, chto Brut i
Kassij vstretili po doroge negra.
   - YA govoril, - prolepetal Ursus, - chto eto ob®yasnyaetsya takzhe  tem,  chto
Cezar' byl bolee talantlivym polkovodcem.
   Predstavitel' istorii srazu pereshel k mifologii:
   - Vy opravdyvali nizosti Akteona.
   - YA polagayu, - ostorozhno  vozrazil  Ursus,  -  chto  uvidet'  obnazhennuyu
zhenshchinu ne pozor dlya muzhchiny.
   - I vy zabluzhdaetes', - strogo zametil sud'ya.
   Radamant opyat' vernulsya k istorii:
   - V svyazi s neschast'yami, postigshimi konnicu  Mitridata,  vy  osparivali
vsemi priznannye svojstva nekotoryh trav i rastenij. Vy utverzhdali, chto ot
travy securiduca u loshadej ne mogut otvalit'sya podkovy.
   - Prostite, - otvetil Ursus, - ya tol'ko govoril, chto podobnym svojstvom
obladaet lish' trava sferra-cavallo. YA ne otricayu  dostoinstv  ni  v  odnom
rastenii.
   I vpolgolosa pribavil:
   - I ni v odnoj zhenshchine.
   Poslednimi slovami Ursus hotel dokazat' samomu sebe, chto,  nevziraya  na
svoyu trevogu, on ne obezoruzhen. Nesmotrya na vladevshij im strah,  Ursus  ne
teryal prisutstviya duha.
   - YA nastaivayu na etom, - prodolzhal Radamant. - Vy zayavili, chto  Scipion
postupil glupo, kogda, zhelaya otvorit' vorota  Karfagena,  on  pribegnul  k
trave Aethlopis, ibo,  po  vashemu  mneniyu,  trava  Aethlopis  ne  obladaet
sposobnost'yu vzlamyvat' zamki.
   - YA prosto skazal, chto on postupil by  luchshe,  esli  by  vospol'zovalsya
travoj Lunaria.
   - Nu, eto eshche vopros, - probormotal Radamant, zadetyj v svoyu ochered'.
   I predstavitel' istorii umolk.
   Predstavitel' bogosloviya Minos, pridya v sebya,  snova  stal  doprashivat'
Ursusa. Za eto vremya on uspel prosmotret' tetrad' s zametkami.
   - Vy otnesli auripigment  k  mysh'yakovym  soedineniyam  i  govorili,  chto
auripigment mozhet sluzhit' otravoj. Bibliya otricaet eto.
   -  Bibliya  otricaet,  -  so  vzdohom  vozrazil  Ursus,  -  zato  mysh'yak
dokazyvaet.
   Osoba, kotoruyu Ursus  myslenno  nazyval  |akom  i  kotoraya  v  kachestve
oficial'nogo predstavitelya mediciny ne proronila  do  sih  por  ni  slova,
teper' vmeshalas' v razgovor i, nadmenno poluzakryv glaza, s vysoty  svoego
velichiya podderzhala Ursusa. Ona izrekla:
   - Otvet ne glup.
   Ursus poblagodaril |aka samoj l'stivoj ulybkoj,  na  kakuyu  tol'ko  byl
sposoben.
   Minos sdelal strashnuyu grimasu.
   - Prodolzhayu, - skazal on. - Otvechajte. Vy govorili, chto nepravda, budto
vasilisk carstvuet nad zmeyami pod imenem Kokatriksa.
   - Vashe vysokoprepodobie, - promolvil Ursus,  -  ya  niskol'ko  ne  hotel
umalit' slavy  vasiliska  i  dazhe  utverzhdal,  kak  nechto,  ne  podlezhashchee
somneniyu, chto u nego chelovecheskaya golova.
   - Dopustim, - surovo vozrazil Minos, - no vy pribavili, chto Perij videl
odnogo vasiliska s golovoyu sokola. Mozhete vy dokazat' eto?
   - S trudom, - otvetil Ursus.
   Zdes' on pochuvstvoval, chto teryaet pochvu pod nogami.
   Minos, vospol'zovavshis' ego zameshatel'stvom, prodolzhal:
   - Vy govorili, chto evrej, pereshedshij v hristianstvo, durno pahnet.
   - No  ya  pribavil,  chto  hristianin,  pereshedshij  v  iudejstvo,  izdaet
zlovonie.
   Minos brosil vzglyad na tetrad' s oblichitel'nymi zapisyami.
   - Vy rasprostranyaete samye vzdornye bredni. Vy  govorili,  budto  |lian
videl, kak slon pisal pritchi.
   - Net, vashe vysokoprepodobie. YA prosto skazal, chto Oppian  slyshal,  kak
gippopotam obsuzhdal filosofskuyu problemu.
   - Vy zayavili, chto na blyude iz  bukovogo  dereva  ne  mogut  sami  soboj
poyavit'sya lyubye yastva.
   - YA skazal, chto takim svojstvom mozhet obladat' lish'  blyudo,  podarennoe
vam d'yavolom.
   - Podarennoe mne?!
   - Net, mne, vashe prepodobie! Net, nikomu! YA hotel skazat': vsem!
   I pro sebya Ursus podumal: "YA  i  sam  uzh  ne  znayu,  chto  govoryu".  No,
nesmotrya na to, chto on sil'no volnovalsya, on pochti nichem ne vydaval svoego
volneniya. On prodolzhal borot'sya.
   - Vse eto, - vozrazil Minos, - otchasti predpolagaet veru v d'yavola.
   Ursus ne smutilsya.
   - Vashe vysokoprepodobie, ya veryu v d'yavola. Vera v d'yavola  -  oborotnaya
storona very v boga. Odna dokazyvaet nalichie drugoj. Kto hot'  nemnogo  ne
verit v cherta, ne slishkom verit i v  boga.  Kto  verit  v  solnce,  dolzhen
verit'  i  v  ten'.  D'yavol  -  eto  noch'  gospodnya.   CHto   takoe   noch'?
Dokazatel'stvo sushchestvovaniya dnya.
   Ursus  improviziroval,  prepodnosya  svoim  sud'yam  nepostizhimuyu   smes'
filosofii s religiej.  Minos  snova  zadumalsya  i  eshche  raz  pogruzilsya  v
molchanie.
   Ursus opyat' vzdohnul s oblegcheniem.
   I vdrug on podvergsya neozhidannoj atake. |ak, oficial'nyj  predstavitel'
mediciny, tol'ko chto vysokomerno zashchitivshij ego ot bogoslova, vnezapno  iz
soyuznika prevratilsya v napadayushchego. Polozhiv kulak  na  vnushitel'nyj  voroh
ispeshchrennyh zapisyami bumag, on srazil Ursusa v upor:
   - Dokazano, chto hrustal' -  rezul'tat  estestvennoj  vozgonki  l'da,  i
almaz -  rezul'tat  takoj  zhe  vozgonki  hrustalya;  ustanovleno,  chto  led
stanovitsya hrustalem cherez tysyachu let, a hrustal' stanovitsya almazom cherez
tysyachu vekov. Vy eto otricali.
   - Net, - melanholicheski vozrazil Ursus. -  YA  tol'ko  govoril,  chto  za
tysyachu let led mozhet rastayat' i chto tysyachu vekov ne tak-to legko schest'.
   Dopros prodolzhalsya; voprosy i otvety zvuchali kak sabel'nye udary.
   - Vy otricali, chto rasteniya mogut govorit'.
   - Nichut'. No dlya etogo nuzhno, chtoby oni rosli pod viselicej.
   - Priznaete vy, chto mandragora krichit?
   - Net, no ona poet.
   - Vy otricali, chto  bezymyannyj  palec  levoj  ruki  obladaet  svojstvom
iscelyat' serdechnye bolezni?
   - YA tol'ko skazal, chto chihnut' nalevo - durnaya primeta.
   - Vy derzko i oskorbitel'no otzyvalis' o fenikse.
   - Uchenejshij sud'ya, ya vsego-navsego govoril, chto, utverzhdaya, budto  mozg
feniksa - vkusnoe blyudo, vyzyvayushchee, odnako, golovnuyu bol', Plutarh  zashel
slishkom daleko, tak kak feniksa nikogda ne sushchestvovalo.
   - Vozmutitel'nye rechi. Kannamalka, kotoryj v'et sebe gnezdo iz  palochek
koricy,  dubonosa,  iz  kotorogo  Parizatida  izgotovlyala   svoi   otravy,
manukodiatu, kotoraya ne chto inoe, kak rajskaya ptica, i semendu  s  trojnym
klyuvom oshibochno prinimali za feniksa; no feniks sushchestvoval.
   - YA ne vozrazhayu.
   - Vy osel.
   - Vpolne etim udovletvoren.
   - Vy priznali, chto buzina izlechivaet grudnuyu zhabu, no vy pribavili, chto
eto proishodit vovse ne potomu, chto u nee na korne est' volshebnyj narost.
   - YA ob®yasnyal celebnye svojstva buziny tem, chto na nej povesilsya Iuda.
   - Suzhdenie, blizkoe k istine, - probormotal Minos, dovol'nyj  tem,  chto
mozhet v svoyu ochered' podpustit' shpil'ku mediku |aku.
   Zadetoe vysokomerie srazu perehodit v gnev. |ak prishel v yarost':
   -  Brodyaga,  vash  um  bluzhdaet  tak  zhe,  kak  i  vashi  nogi.   U   vas
podozritel'nye i strannye naklonnosti. Vy  zanimaetes'  chem-to  blizkim  k
charodejstvu. Vy sostoite v snosheniyah s  nevedomymi  zveryami.  Vy  govorite
prostonarod'yu o veshchah, sushchestvuyushchih lish' v  vashem  voobrazhenii  i  priroda
kotoryh nikomu ne izvestna, naprimer, o gemorouse.
   - Gemorous - gadyuka, kotoruyu videl Tremellij.
   |tot otvet poverg svirepogo doktora |aka v nekotoroe zameshatel'stvo.
   Ursus pribavil:
   - V sushchestvovanii gemorousa tak  zhe  ne  mozhet  byt'  somnenij,  kak  v
sushchestvovanii pahuchej gieny ili civetty, opisannoj Kastellom.
   |ak vyshel iz zatrudneniya, vypustiv reshitel'nyj zaryad:
   - Vot vashi podlinnye, poistine d'yavol'skie slova. Slushajte.
   Zaglyanuv v svoi zapisi, |ak prochel:
   - "Dva  rasteniya,  falagsigl'  i  aglafotis,  svetyatsya  s  nastupleniem
temnoty. Dnem oni cvety, noch'yu - zvezdy".
   On pristal'no posmotrel na Ursusa.
   - CHto vy mozhete skazat' v svoe opravdanie?
   Ursus otvetil:
   - Kazhdoe rastenie - lampada. Ego blagouhanie - svet.
   |ak perelistal neskol'ko stranic.
   - Vy  otricali,  chto  zhelezy  vydry  vydelyayut  zhidkost',  tozhdestvennuyu
bobrovoj strue.
   - YA ogranichilsya zamechaniem, chto, byt' mozhet, v etom voprose ne  sleduet
doveryat' Aeciyu.
   |ak rassvirepel.
   - Vy zanimaetes' medicinskoj praktikoj?
   - YA praktikuyu v etoj oblasti, - robko vzdohnul Ursus.
   - Na zhivyh lyudyah?
   - Predpochitayu na zhivyh, nezheli na pokojnikah, - skazal Ursus.
   Ursus otvechal ser'ezno i vmeste s tem zaiskivayushche; v etom  udivitel'nom
sochetanii dvuh intonacij preobladala  vkradchivost'.  On  govoril  s  takoj
krotost'yu, chto |ak pochuvstvoval potrebnost' oskorbit' ego.
   - CHto vy tam vorkuete? - grubo skazal on.
   Ursus rasteryalsya i ogranichilsya tem, chto otvetil:
   - Vorkuyut molodye lyudi, stariki zhe tol'ko kryahtyat.  Uvy,  ya  mogu  lish'
kryahtet'.
   |ak prodolzhal:
   - Preduprezhdayu vas: esli vy voz'metes' lechit' bol'nogo i on  umret,  vy
budete kazneny.
   Ursus otvazhilsya zadat' vopros:
   - A esli on vyzdoroveet?
   - V takom sluchae, - otvetil doktor  bolee  myagkim  tonom,  -  vy  takzhe
budete kazneny.
   - Nevelika raznica, - zametil Ursus.
   Doktor prodolzhal:
   - V sluchae smerti bol'nogo karaetsya nevezhestvo, v sluchae  vyzdorovleniya
- derzost'. V oboih sluchayah vas zhdet viselica.
   - YA ne znal etoj podrobnosti, - prolepetal Ursus. -  Blagodaryu  vas  za
raz®yasnenie. Ved' ne vsyakomu izvestny vse tonkosti  nashego  zamechatel'nogo
zakonodatel'stva.
   - Beregites'!
   - Budu svyato berech'sya, - promolvil Ursus.
   - My znaem, chem vy zanimaetes'.
   "A ya, - podumal Ursus, - znayu eto ne vsegda".
   - My mogli by otpravit' vas v tyur'mu.
   - YA vizhu, milostivejshie gosudari.
   - Vy ne v sostoyanii otricat' vashi prostupki i svoevol'nye dejstviya.
   - Kak filosof, proshu proshcheniya.
   - Vam pripisyvayut celyj ryad derzkih suzhdenij.
   - |to strashnaya oshibka.
   - Govoryat, chto vy izlechivaete bol'nyh.
   - YA - zhertva klevety.
   Tri pary brovej, ustrashayushche napravlennyh na  Ursusa,  nahmurilis';  tri
uchenye fizionomii naklonilis' odna  k  drugoj;  poslyshalsya  shepot.  Ursusu
pomereshchilos', budto nad tremya  golovami  treh  oficial'nyh  predstavitelej
nauki  vysitsya   odin   durackij   kolpak;   mnogoznachitel'no-tainstvennoe
bormotanie etoj troicy dlilos' neskol'ko minut, v techenie kotoryh  ego  ot
uzhasa  brosalo  to  v  zhar,  to  v  holod;  nakonec  Minos,  predsedatel',
povernulsya k nemu i s beshenstvom proshipel:
   - Ubirajtes' von!
   Ursus pochuvstvoval priblizitel'no to zhe, chto chuvstvoval Iona, kogda kit
izvergnul ego iz svoego chreva.
   Minos prodolzhal:
   - Na etot raz vas otpuskayut.
   Ursus podumal:
   "Uzh bol'she ya im ne popadus'! Proshchaj, medicina!"
   I pribavil v glubine dushi:
   "Otnyne ya predostavlyu bol'nym polnuyu svobodu okolevat'".
   Sognuvshis' v tri pogibeli, on otvesil poklony vo vse storony: doktoram,
byustam, stolu, stenam, i, pyatyas',  otstupil  k  dveryam,  chtoby  ischeznut',
podobno rasseyavshejsya teni.
   On vyshel iz zala medlenno, kak chelovek s chistoj sovest'yu, no ochutivshis'
na  ulice,  kinulsya  bezhat'  opromet'yu,  kak  prestupnik.  Pri   blizhajshem
znakomstve predstaviteli pravosudiya proizvodyat stol' strashnoe i neponyatnoe
vpechatlenie, chto, dazhe buduchi opravdannym, chelovek norovit poskoree unesti
nogi.
   Ubegaya, Ursus vorchal sebe pod nos:
   - YA deshevo otdelalsya. YA - uchenyj dikij, oni -  uchenye  ruchnye.  Doktora
presleduyut nastoyashchih uchenyh. Lozhnaya nauka - otbros nauki podlinnoj,  i  eyu
pol'zuyutsya dlya togo, chtoby gubit' filosofov. Filosofy, sozdavaya  sofistov,
sami royut sebe yamu. Na pomete pevchego drozda vyrastaet  omela,  vydelyayushchaya
klej, pri pomoshchi kotorogo lovyat drozdov. Turdus sibi  malum  cacat  [drozd
ronyaet pomet sebe na bedu (lat.)].
   My ne hotim izobrazit' Ursusa chrezmerno shchepetil'nym. On  imel  derzost'
upotreblyat' vyrazheniya, vpolne peredavavshie ego mysl'. V etom otnoshenii  on
stesnyalsya ne bolee, chem Vol'ter.
   Vernuvshis'  v  "Zelenyj  yashchik",  Ursus  ob®yasnil  dyadyushke  Niklsu  svoe
opozdanie tem, chto emu popalas' na ulice kakaya-to horoshen'kaya zhenshchina;  ni
slovom ne obmolvilsya on o svoem priklyuchenii.
   Tol'ko vecherom on shepnul na uho Gomo:
   - Znaj: ya oderzhal pobedu nad trehgolovym psom Cerberom.





   Proizoshlo neozhidannoe sobytie.
   Tedkasterskaya gostinica vse bolee i bolee stanovilas' ochagom vesel'ya  i
smeha. Nigde nel'zya bylo vstretit' bolee zhizneradostnoj sumatohi. Vladelec
gostinicy i ego sluga razryvalis' na chasti, bez konca nalivaya  posetitelyam
el', staut i porter. Po vecheram v nizen'koj zale svetilis' vse okna  i  ne
ostavalos' ni odnogo svobodnogo stolika. Peli, gorlanili; starinnyj  kamin
s zheleznoj reshetkoj, doverhu nabityj uglem, pylal yarkim plamenem. Harchevnya
kazalas' vmestilishchem ognya i shuma.
   Vo dvore, to est' v teatre, tolpa byla eshche gushche.
   Vsya  publika  prigoroda,  vse  naselenie  Sautvorka  valom  valilo   na
"Pobezhdennyj haos", tak chto k momentu podnyatiya zanavesa, inymi  slovami  -
kogda opuskalas' pod®emnaya stenka "Zelenogo yashchika", vse mesta byli zanyaty,
okna bitkom nabity zritelyami, galereya perepolnena. Ne vidno bylo ni  odnoj
plity na moshchenom dvore: sploshnaya massa golov skryvala vse.
   Tol'ko lozha dlya znati po-prezhnemu ostavalas' pustoj.
   Vot pochemu v tom meste, gde  nahodilsya  kak  by  centr  balkona,  ziyala
chernaya dyra - na akterskom yazyke eto nazyvaetsya "provalom". Ni dushi. Vsyudu
tolpa, a zdes' - nikogo.
   I vot odnazhdy vecherom zdes' kto-to poyavilsya.
   |to bylo v subbotu -  v  den',  kogda  anglichane  speshat  razvlech'sya  v
predvidenii voskresnoj skuki. V zale yabloku negde bylo upast'.
   My govorim "v zale". SHekspir tozhe dolgoe vremya daval  predstavleniya  vo
dvore gostinicy i nazyval ego zalom.
   V tu minutu, kogda razdvinulsya zanaves i nachalsya  prolog  "Pobezhdennogo
haosa", Ursus,  nahodivshijsya  v  eto  vremya  na  scene  vmeste  s  Gomo  i
Guinplenom, po obyknoveniyu okinul vzorom publiku i porazilsya.
   Otdelenie "dlya znati" bylo zanyato.
   Posredi lozhi v kresle, obitom utrehtskim barhatom, sidela zhenshchina.
   Ryadom s nej ne bylo nikogo, i kazalos', ona odna napolnyaet soboj lozhu.
   Est' sushchestva, kotorye izluchayut siyanie. Tak zhe kak i Deya,  eta  zhenshchina
vsya svetilas', no sovsem po-inomu. Deya byla bledna, eta zhenshchina -  rumyana.
Deya byla zanimayushchimsya rassvetom, eta zhenshchina - bagryanoj  zarej.  Deya  byla
prekrasna,  eta  zhenshchina  -  oslepitel'na.  Deya   byla   vsya   nevinnost',
celomudrie, belizna, alebastr; eta zhenshchina byla purpurom, i chuvstvovalos',
chto ona ne boitsya krasnet'. Izluchaemyj eyu svet kak by izlivalsya za predely
lozhi,  a  ona  nepodvizhno  sidela  v  samom  centre   ee,   torzhestvennaya,
nevozmutimaya, slovno idol.
   V etoj gryaznoj tolpe ona  sverkala  tochno  dragocennyj  karbunkul,  ona
rasprostranyala vokrug sebya takoj blesk, chto vse ostal'noe tonulo vo mrake:
ona zatmevala soboyu tusklye lica okruzhayushchih. Pered ee velikolepiem  merklo
vse.
   Vse glaza byli ustremleny na nee.
   Sredi zritelej nahodilsya i Tom-Dzhim-Dzhek. On, kak i vse drugie, ischezal
v siyanii oslepitel'noj neznakomki.
   ZHenshchina, prikovavshaya k sebe snachala vnimanie publiki,  otvlekla  ee  ot
spektaklya i etim neskol'ko pomeshala pervomu vpechatleniyu  ot  "Pobezhdennogo
haosa".
   Hotya tem, kto sidel blizko ot nee, ona i kazalas'  videniem,  eto  byla
samaya nastoyashchaya zhenshchina.  Byt'  mozhet,  dazhe  slishkom  zhenshchina.  Ona  byla
vysoka, dovol'no polna; ee plechi i  grud'  byli  obnazheny,  naskol'ko  eto
pozvolyalo prilichie. V  ushah  sverkali  krupnye  zhemchuzhnye  ser'gi  s  temi
strannymi podveskami, kotorye nazyvayutsya "klyuchami Anglii". Plat'e  na  nej
bylo iz siamskoj kisei, zatkannoj zolotom,  -  chrezvychajnaya  roskosh',  ibo
takoe plat'e stoilo togda ne menee shestisot ekyu. Bol'shaya almaznaya zastezhka
priderzhivala sorochku, po neskromnoj mode  togo  vremeni  ele  prikryvavshuyu
grud'; sorochka byla iz tonchajshego frislandskogo polotna, iz kotorogo  Anne
Avstrijskoj  shili  prostyni,   svobodno   prohodivshie   skvoz'   persten'.
Neznakomka byla kak by v pancire iz rubinov, sredi kotoryh bylo  neskol'ko
negranenyh; yubka ee tozhe sverkala mnozhestvom nashityh  na  nej  dragocennyh
kamen'ev. Ee brovi byli podvedeny kitajskoj tush'yu, a ruki,  lokti,  plechi,
podborodok,  nozdri,  kraya  vek,  mochki  ushej,  ladoni,  konchiki   pal'cev
narumyaneny, i eto obilie krasnovatyh tonov pridavalo ej chto-to chuvstvennoe
i vyzyvayushchee. Vo vsej ee naruzhnosti proglyadyvalo nepreklonnoe zhelanie byt'
prekrasnoj. I ona v samom dele byla prekrasna,  prekrasna  do  uzhasa.  |to
byla pantera, sposobnaya pritvorit'sya laskovoj koshechkoj. Odin  glaz  u  nee
byl goluboj, drugoj - chernyj.
   Guinplen, tak zhe kak i Ursus, ne spuskal glaz s etoj zhenshchiny.
   "Zelenyj yashchik" yavlyal soboj v  izvestnoj  mere  zrelishche  fantasticheskoe.
"Pobezhdennyj  haos"  vosprinimalsya  skoree   kak   snovidenie,   chem   kak
teatral'noe predstavlenie.
   Ursus i Guinplen uzhe privykli k tomu, chto dlya publiki oni - nechto vrode
videniya; teper' videnie yavlyalos' im samim; prizrak byl v zritel'nom  zale;
nastala ih ochered' ispytat' smyatenie. Oni,  kotorye  zavorazhivali  drugih,
teper' byli zavorozheny sami.
   ZHenshchina smotrela na nih, i oni smotreli na nee.
   Blagodarya znachitel'nomu rasstoyaniyu, otdelyavshemu ih ot nee, i  polumraku
v "teatral'nom zale", ee ochertaniya teryalis' v  svetovoj  dymke;  kazalos',
eto gallyucinaciya. Da, bez somneniya, eto byla zhenshchina, no  ne  prigrezilas'
li ona im? |to vtorzhenie sveta v ih mrachnoe  sushchestvovanie  oshelomilo  ih.
Kazalos', nevedomaya planeta zaletela k nim iz nekih blazhennyh  mirov.  Ona
kazalas' ochen' bol'shoj, blagodarya ishodyashchemu ot nee  siyaniyu.  ZHenshchina  vsya
sverkala, kak sverkaet Mlechnyj Put' na nochnom nebe. Dragocennye  kamni  na
nej kazalis' zvezdami. Almaznaya zastezhka byla kak budto  odnoj  iz  Pleyad.
Velikolepnye ochertaniya ee grudi predstavlyalis' chem-to  sverh®estestvennym.
Pri odnom tol'ko vzglyade na  eto  zvezdnoe  sushchestvo  mgnovenno  voznikalo
ledenyashchee oshchushchenie blizosti k  sferam  vechnogo  blazhenstva.  Kak  budto  s
rajskih vysot sklonyalos' eto nepreklonnoe  i  spokojnoe  lico  nad  ubogim
"Zelenym yashchikom" i ego zhalkimi zritelyami. Ostroe lyubopytstvo k  tomu,  chto
ona vidit, i snishozhdenie k lyubopytstvu  cherni  otrazhalis'  na  etom  lice
nebozhitel'nicy. Sojdya s gornih vysot, ona pozvolyala zemnym tvaryam  vzirat'
na sebya.
   Ursus, Guinplen, Vinos, Fibi, tolpa - vse zatrepetali, osleplennye etim
bleskom; tol'ko Deya, pogruzhennaya v vechnuyu noch', ni o chem ne znala.
   |ta zhenshchina vyzyvala mysl' o prizrake, hotya v  ee  naruzhnosti  ne  bylo
nichego takogo, chto obychno svyazyvayut s  etim  slovom:  nichego  prizrachnogo,
nichego tainstvennogo, nichego vozdushnogo, nikakoj dymki; eto bylo  rozovoe,
svezhee, cvetushchee zdorov'em prividenie, i, odnako, svet padal na nee  takim
obrazom, chto s togo mesta, gde nahodilis' Ursus i Guinplen,  ona  kazalas'
im chem-to nereal'nym. Takie upitannye prizraki  dejstvitel'no  sushchestvuyut:
oni  imenuyutsya  vampirami.  Inaya  koroleva,  kotoraya  tozhe  kazhetsya  tolpe
prelestnym videniem i pozhiraet po tridcati millionov v god,  vysasyvaya  ih
iz naroda, otlichaetsya takim zhe zavidnym zdorov'em.
   Pozadi etoj zhenshchiny v polumrake stoyal ee grum, el mozo [sluga  (isp.)],
malen'kij chelovechek s detskim lichikom, blednyj, horoshen'kij  i  ser'eznyj.
Ochen' yunye i vmeste s tem ochen' stepennye slugi byli v to  vremya  v  mode.
Grum byl odet s golovy do nog v  barhat  ognenno-krasnogo  cveta;  na  ego
obshitoj zolotom  shapochke  krasovalsya  puchok  v'yurkovyh  per'ev,  chto  bylo
otlichitel'nym priznakom chelyadi znatnyh domov i svidetel'stvovalo o vysokom
polozhenii ego gospozhi.
   Lakej - neot®emlemaya chast' gospodina, i  potomu  v  teni  etoj  zhenshchiny
nel'zya  bylo  ne  zametit'  ee  pazha-shlejfonosca.  Nasha   pamyat'   neredko
uderzhivaet mnogoe bez nashego vedoma; Guinplen i ne podozreval, chto  puhlye
shcheki, vazhnyj vid i obshitaya galunom, ukrashennaya per'yami shapochka  malen'kogo
pazha zapechatlelis' v ego pamyati. Vprochem, grum vovse ne staralsya  privlech'
k  sebe  ch'i-libo  vzory:  obrashchat'  na  sebya  vnimanie  -   znachit   byt'
nepochtitel'nym; on nevozmutimo stoyal v glubine lozhi,  okolo  samoj  dveri,
derzhas' kak mozhno dal'she ot svoej gospozhi.
   Hotya ee muchacho [mal'chik-sluga (isp.)], ee pazh, i nahodilsya  pri  nej,
kazalos', chto zhenshchina v lozhe sovershenno odna: slugi v schet ne idut.
   Kak ni veliko bylo vpechatlenie,  proizvedennoe  neznakomkoj,  poyavlenie
kotoroj, kazalos', vhodilo  v  spektakl',  razvyazka  "Pobezhdennogo  haosa"
potryasla zritelej eshche sil'nee. |ffekt, kak  vsegda,  byl  neotrazim.  Byt'
mozhet,  blagodarya  prisutstviyu  v  zale  blistatel'noj  zritel'nicy  (ved'
zritel'  inogda  yavlyaetsya  uchastnikom  spektaklya)  publika  byla  osobenno
naelektrizovana. Smeh Guinplena v etot vecher  kazalsya  zarazitel'nee,  chem
kogda  by  to  ni  bylo.  Vse  prisutstvuyushchie  pokatyvalis'  ot  hohota  v
neopisuemom pripadke sudorozhnogo  vesel'ya,  i  sredi  vseh  golosov  rezko
vydelyalsya zychnyj smeh Tom-Dzhim-Dzheka.
   I tol'ko neznakomka, prosidevshaya ves'  vecher  nepodvizhno,  kak  statuya,
glyadya na scenu pustymi glazami prizraka, ni razu ne  ulybnulas'.  Da,  eto
byl prizrak, no prizrak yarkij, budto solnechnyj spektr.
   Kogda predstavlenie okonchilos' i stenka furgona byla podnyata, obitateli
"Zelenogo yashchika" sobralis', po obyknoveniyu, v svoem tesnom krugu, i  Ursus
vysypal iz meshka na uzhe prigotovlennyj dlya uzhina stol vsyu vyruchku. I vdrug
v kuche mednyh monet zasverkala ispanskaya zolotaya unciya.
   - Ona! - voskliknul Ursus.
   Sredi pozelenevshih mednyh groshej  zolotaya  unciya  dejstvitel'no  siyala,
podobno toj zhenshchine sredi seroj tolpy.
   - Ona zaplatila za svoe mesto kvadrupl'! - prodolzhal voshishchennyj Ursus.
   V etu minutu v "Zelenyj yashchik" voshel hozyain gostinicy; prosunuv  ruku  v
zadnee okoshko furgona, on otvoril v stene fortochku, o kotoroj my upominali
i kotoraya nahodilas' na urovne okna, blagodarya chemu iz nee vidna byla  vsya
ploshchad'. On molcha pomanil k sebe Ursusa i znakami pokazal emu,  chtoby  tot
vzglyanul na ploshchad'.  Ot  harchevni  bystro  ot®ezzhala  naryadnaya  kareta  s
roskoshnoj upryazhkoj i lakeyami v shlyapah, razukrashennyh per'yami, i s fakelami
v rukah.
   Pochtitel'no priderzhivaya  bol'shim  i  ukazatel'nym  pal'cami  kvadrupl',
Ursus pokazal ego dyadyushke Niklsu i proiznes:
   - |to boginya.
   Zatem ego vzor upal  na  karetu,  zavorachivavshuyu  za  ugol,  na  kryshke
kotoroj svet ot fakelov osveshchal vos'mikonechnuyu koronu.
   Togda on voskliknul:
   - |to bol'she, chem boginya! |to gercoginya!
   Kareta skrylas' iz vidu. Stuk koles zamer vdali.
   Neskol'ko mgnovenij Ursus stoyal nepodvizhno, vostorzhenno vozdevaya kverhu
ruku s kvadruplem, slovno darohranitel'nicu, -  tem  samym  zhestom,  kakim
voznosyat svyatye dary.
   Potom polozhil monetu na stol i,  ne  svodya  s  nee  glaz,  zagovoril  o
"gospozhe". Hozyain gostinicy otvechal na ego voprosy. Da, eto gercoginya.  Ee
titul izvesten. A imya? Imeni nikto ne znaet. No  Nikls  rassmotrel  vblizi
karetu s gerbami i lakeev v shityh  zolotom  livreyah.  Na  kuchere  parik  -
toch'-v-toch' kak u  lord-kanclera.  Kareta  redko  vstrechayushchegosya  obrazca,
kotoryj v Ispanii nazyvaetsya "povozka-grobnica", - velikolepnyj  ekipazh  s
verhom, napominayushchim po forme kryshku groba, uvenchannuyu koronoj.  Grum  byl
takoj kroshechnyj, chto  vpolne  svobodno  pomeshchalsya  na  podnozhke  karety  s
naruzhnoj storony dvercy.  |ti  milovidnye  sushchestva  nosyat  obychno  shlejfy
znatnyh dam; inogda zhe im poruchayut nosit' i lyubovnye poslaniya. Zametil  li
kto  puchok  v'yurkovyh  per'ev  na  ego  shapochke?  Vot  besspornyj  priznak
znatnosti ego gospozhi. Vsyakij, kto, ne imeya na to prava, ukrasit  golovnoj
ubor svoego slugi takimi, per'yami, platit  shtraf.  Nikls  videl  vblizi  i
samoe damu. Nastoyashchaya  koroleva.  Takoe  bogatstvo  ne  mozhet  ne  krasit'
cheloveka. I kozha stanovitsya  belej,  i  vzglyad  bolee  gordym,  i  postup'
blagorodnee, i dvizheniya uverennej.  Nichto  ne  v  sostoyanii  sravnit'sya  s
nadmennym izyashchestvom vechno prazdnyh ruk. Nikls opisyval  velikolepie  etoj
beloj s golubymi zhilkami kozhi, sheyu, plechi neznakomki, ee rumyana, zhemchuzhnye
ser'gi,  prichesku,  volosy,  pripudrennye  zolotym   poroshkom,   neschetnoe
mnozhestvo dragocennyh kamnej, rubinov, almazov.
   - Oni blestyat ne tak yarko, kak ee glaza, - probormotal Ursus.
   Guinplen molchal.
   Deya slushala.
   - I znaete, chto udivitel'nee vsego? - skazal traktirshchik.
   - CHto? - sprosil Ursus.
   - YA videl, kak ona sadilas' v karetu.
   - Nu i chto?
   - Ona sela ne odna.
   - Vot kak!
   - S nej sel eshche odin chelovek.
   - Kto?
   - Ugadajte.
   - Korol'? - skazal Ursus.
   - Prezhde vsego, - zametil dyadyushka Nikls, - u  nas  teper'  net  korolya.
Nami pravit koroleva. Ugadajte zhe, kto sel v karetu etoj gercogini.
   - YUpiter, - skazal Ursus.
   Traktirshchik otvetil:
   - Tom-Dzhim-Dzhek.
   - Tom-Dzhim-Dzhek? - vyrvalos'  u  Guinplena,  ne  proronivshego  do  etoj
minuty ni slova.
   Vse byli porazheny. Nastupilo molchanie. I v etoj tishine  vdrug  razdalsya
tihij golos Dei:
   - Nel'zya li bol'she ne puskat' syuda etu zhenshchinu?





   "Prizrak" bol'she ne vozvrashchalsya.
   On ne vernulsya v lozhu, no snova voznik v dushe Guinplena.
   Guinplen byl v nekotorom smyatenii.
   Emu pokazalos', chto on vpervye v zhizni uvidal zhenshchinu.
   I,  srazu  zhe  otdavshis'  neobychnym  grezam,  on  napolovinu   sovershil
grehopadenie. Nado osteregat'sya,  grez,  ovladevayushchih  nami  protiv  nashej
voli. Mechta obladaet tainstvennost'yu i neulovimost'yu aromata. Po otnosheniyu
k mysli ona - to zhe, chto blagouhanie  tuberozy.  Poroyu  ona  odurmanivaet,
slovno yadovityj aromat, i pronikaet v mysli, slovno  ugar.  Grezami  mozhno
otravit'sya tak zhe, kak cvetami. Upoitel'noe samoubijstvo, voshititel'noe i
uzhasnoe!
   Durnye mysli - samoubijstvo dushi. V nih-to i zaklyuchaetsya otrava.  Mechta
privlekaet vas, obol'shchaet,  zamanivaet,  zatyagivaet  v  svoi  seti,  zatem
prevrashchaet vas v svoego soobshchnika: ona delaet vas  souchastnikom  v  obmane
sovesti. Ona odurmanivaet, a potom razvrashchaet. O nej mozhno skazat' to  zhe,
chto ob azartnoj igre. Sperva chelovek byvaet zhertvoj  moshennichestva,  zatem
nachinaet plutovat' sam.
   Guinplen predalsya mechtam.
   On nikogda ne videl ZHenshchiny.
   On videl lish' ten' ee v zhenshchinah prostonarod'ya i videl dushu ee v Dee.
   Teper' on uvidel nastoyashchuyu zhenshchinu.
   On uvidel tepluyu, nezhnuyu kozhu, pod kotoroj chuvstvovalos' bienie  pylkoj
krovi; ochertaniya tela, plenyayushchie chetkost'yu  mramora  i  plavnymi  izgibami
volny; vysokomerno-besstrastnoe lico, vyrazhayushchee odnovremenno i  prizyv  i
otkaz, lico s oslepitel'no prekrasnymi chertami;  volosy,  tochno  ozarennye
otbleskom pozhara; izyashchestvo naryada,  probuzhdayushchego  trepet  sladostrastiya;
obol'stitel'nuyu  polunagotu;  nadmennoe  zhelanie  vosplamenyat'  vozhdeleniya
zavorozhennoj tolpy, no  tol'ko  izdali;  neotrazimoe  koketstvo;  vlekushchuyu
nepristupnost'; iskushenie, idushchee ruka  ob  ruku  s  predvideniem  gibeli;
obeshchanie chuvstvam i ugrozu rassudku; slozhnoe chuvstvo trevogi,  porozhdennoe
strastnym vlecheniem i strahom. On tol'ko chto videl vse eto. On tol'ko  chto
videl zhenshchinu.
   To, chto on tol'ko chto videl, bylo i bol'she i men'she,  chem  zhenshchina.  To
byla  vlekushchaya  zhenskaya  plot'  -  i  v  to  zhe   vremya   boginya   Olimpa.
Olicetvorennaya chuvstvennost' i krasota nebozhitel'nicy.
   Emu voochiyu predstala tajna pola.
   I gde? Za predelami dosyagaemogo.
   V beskonechnom otdalenii ot nego.
   Kakaya nasmeshka sud'by: dushu, etu nebesnuyu sushchnost', on derzhal v  rukah,
ona prinadlezhala emu, - eto byla Deya; zhenskuyu plot', etu sushchnost'  zemnuyu,
on tol'ko videl izdali, na nedosyagaemoj vysote, - eto byla ta zhenshchina.
   Gercoginya!
   "Bol'she, chem boginya", - tak skazal o nej Ursus.
   Kakaya vysota!
   Dazhe v mechtah bylo by strashno vzobrat'sya na takuyu krutiznu.
   Neuzheli on tak bezrassuden, chto dumaet ob etoj neznakomke? On  staralsya
poborot' eti chary.
   On vspominal vse, chto rasskazyval emu Ursus o zhizni etih vysokih, pochti
carstvennyh osob; razglagol'stvovaniya filosofa, kazavshiesya emu do sih  por
ne zasluzhivayushchimi vnimaniya, teper' stanovilis' vehami ego  razmyshlenij,  -
nasha pamyat' neredko  byvaet  prikryta  lish'  tonchajshej  pelenoj  zabveniya,
skvoz' kotoruyu v nuzhnuyu minutu nam udaetsya razglyadet'  to,  chto  pogrebeno
pod neyu; Guinplen staralsya predstavit' sebe  vysshij  svet,  mir  znati,  k
kotoromu prinadlezhala eta zhenshchina, etot mir, stoyashchij neizmerimo vyshe  mira
nizshego, mira prostogo  naroda,  k  kotoromu  prinadlezhal  on  sam.  Da  i
prinadlezhal li on k narodu? Ne byl li on, skomoroh,  nizhe  dazhe  teh,  kto
nahoditsya v samom nizu? Vpervye s teh por, kak on  stal  myslit',  u  nego
szhalos' serdce ot soznaniya svoego nizkogo polozheniya, ot togo,  chto  teper'
my  nazvali  by  chuvstvom  unizheniya.  Kartiny,  nabrosannye  Ursusom,  ego
vostorzhennye liricheskie opisaniya zamkov, parkov, fontanov i kolonnad,  ego
podrobnye rasskazy  o  bogatstve  i  mogushchestve  znati  ozhivali  v  pamyati
Guinplena, napolnyayas' obrazami, v kotoryh dejstvitel'nost'  smeshivalas'  s
fantaziej. On byl oderzhim videniyami etih zaoblachnyh  vysot.  Emu  kazalos'
himeroj, chto chelovek mozhet byt' lordom. A mezhdu tem takie lyudi sushchestvuyut.
Neveroyatno, prosto neveroyatno! Na svete est'  lordy!  Sozdany  li  oni  iz
ploti i krovi, kak vse lyudi? Vryad  li.  On  chuvstvoval,  chto  nahoditsya  v
glubokom mrake, chto on okruzhen so  vseh  storon  stenoyu;  slovno  chelovek,
broshennyj na dno kolodca, on videl  tam,  v  zenite,  nad  samoj  golovoj,
oslepitel'noe smeshenie lazuri, sveta i videnij - obitalishche olimpijcev, i v
samom centre etogo luchezarnogo mira siyala ona, gercoginya.
   On ispytyval k  etoj  zhenshchine  kakoe-to  strannoe  chuvstvo,  v  kotorom
nepreodolimoe vlechenie bylo neotdelimo ot soznaniya ee nedostupnosti. I  on
bez konca myslenno vozvrashchalsya k etoj  vopiyushchej  neleposti:  oshchushchat'  dushu
bliz sebya, ryadom s soboj, tesno soprikasayas' s nej na kazhdom  shagu,  plot'
zhe videt' tol'ko v ideal'noj sfere, v oblasti nedosyagaemogo.
   Ni odna iz etih myslej ne byla  sovershenno  chetkoj.  |to  byl  kakoj-to
tuman, gde vse bylo zybko, gde vse ezheminutno menyalo ochertaniya.  |to  bylo
glubokoe smyatenie chuvstv.
   Vprochem, emu ni razu ne prihodilo v golovu sdelat' popytku priblizit'sya
k gercogine. Dazhe v mechtah ne razreshil  by  on  sebe  podnyat'sya  na  takuyu
vysotu. I eto bylo ego schast'em.
   Ved' stoit lish' raz postavit' nogu na stupen' etoj lestnicy,  chtoby  ee
drozhanie navsegda pomutilo vash rassudok: dumaesh', chto voshodish' na  Olimp,
a popadaesh' v Bedlam. YAvstvennoe vozhdelenie privelo by Guinplena  v  uzhas.
No nichego podobnogo on ne ispytyval.
   Da i uvidit li on eshche kogda-nibud' etu zhenshchinu?  Po  vsej  veroyatnosti,
nikogda. Vlyubit'sya v zarnicu, vspyhnuvshuyu na gorizonte, - na takoe bezumie
ne sposoben nikto. Plenit'sya  zvezdoj  -  eto  vse-taki  eshche  ponyatno:  ee
uvidish' snova, ona opyat' poyavitsya v nebe na tom  zhe  meste.  No  mozhno  li
zagoret'sya strast'yu k promel'knuvshej molnii?
   V ego dushe odna mechta smenyalas' drugoyu. V nih  to  voznikal,  to  vnov'
ischezal obraz etogo bozhestva,  etoj  velichestvennoj,  luchezarnoj  zhenshchiny,
siyayushchej iz glubiny lozhi. On to dumal o  nej,  to  zabyval,  to  otvlekalsya
chem-nibud' drugim, i snova vozvrashchalsya vse k  tem  zhe  myslyam.  Oni  budto
bayukali ego, no ne mogli usypit'.
   |to ne davalo emu spat' v techenie neskol'kih nochej. Bessonnica,  kak  i
son, polna videnij.
   Net  pochti  nikakoj  vozmozhnosti  vyrazit'  tochnymi   slovami   neyasnye
processy, protekayushchie v  nashem  mozgu.  Slova  neudobny  imenno  tem,  chto
ochertaniya ih rezche, chem kontury mysli.  Ne  imeya  chetkih  konturov,  mysli
zachastuyu slivayutsya drug s drugom; slova  -  inoe  delo.  Poetomu  kakaya-to
smutnaya chast' nashej dushi vsegda uskol'zaet ot slov. Slovo imeet granicy, u
mysli ih net.
   Nash vnutrennij mir tak smuten i neob®yaten,  chto  proishodivshee  v  dushe
Guinplena  ne  imelo  pochti  nikakogo  otnosheniya  k  Dee.  Deya  ostavalas'
sredotochiem ego pomyslov, ona byla svyashchennoj; nichto ne moglo kosnut'sya ee.
   A mezhdu tem, - dusha cheloveka vsya sotkana iz takih protivorechij, - v nem
proishodila  bor'ba.  Soznaval  li  on  eto?   Veroyatno,   tol'ko   smutno
dogadyvalsya.
   V samoj glubine dushi, v naibolee uyazvimom ee meste, tam, gde u  kazhdogo
legko mozhet vozniknut' treshchina, on chuvstvoval stolknovenie protivopolozhnyh
zhelanij.  Dlya  Ursusa  vse  eto  bylo  by  yasno.  Guinplenu  bylo   trudno
razobrat'sya v etom.
   Dva instinkta borolis' v nem: vlechenie k idealu i vlechenie  k  zhenshchine.
Na mostu, perekinutom cherez bezdnu, podobnye poedinki mezhdu angelom  belym
i angelom chernym proishodyat neredko.
   Nakonec chernyj angel byl nizvergnut.
   Odnazhdy kak-to srazu Guinplen perestal dumat' o neznakomke.
   Bor'ba dvuh nachal, shvatka mezhdu zemnoj i nebesnoj sushchnost'yu  Guinplena
proizoshla v tajnikah ego dushi, na takoj ee glubine, chto pochti ne  dostigla
ego soznaniya.
   Nesomnennym bylo lish' odno: ni na mgnovenie ne  perestaval  on  obozhat'
Deyu.
   Kogda-to davno - chudilos' emu - on perezhil kakoe-to smyatenie, ego krov'
kipela, no teper' s etim bylo pokoncheno. Ostalas' tol'ko Deya.
   Guinplen dazhe udivilsya by, esli b emu skazali, chto Deya hotya odnu minutu
byla v opasnosti.
   Nedelyu ili dve spustya prizrak, kotoryj,  kazalos',  ugrozhal  etim  dvum
sushchestvam, ischez bessledno.
   Serdce Guinplena snova plamenelo odnoj lyubov'yu k Dee.
   K tomu zhe, kak my uzhe govorili, gercoginya bol'she ne vozvrashchalas'.
   Ursus nahodil eto v  poryadke  veshchej.  "Dama  s  kvadruplem"  -  yavlenie
neobychnoe. Takoe sushchestvo vhodit odnazhdy, platit za mesto  zolotoj,  potom
ischezaet bessledna. ZHizn' byla by slishkom horosha, esli b eto povtoryalos'.
   CHto kasaetsya Dei, ona ni razu dazhe ne upomyanula bol'she o  toj  zhenshchine,
otoshedshej v proshloe. Ona, veroyatno, prislushivalas'  k  razgovoram;  vzdohi
Ursusa  i  vremya  ot  vremeni  vyryvavshiesya   u   nego   mnogoznachitel'nye
vosklicaniya: "Ne kazhdyj zhe den' poluchat' zolotye uncii!" probudili  v  nej
smutnyj strah. Ona teper' bol'she nikogda ne zagovarivala o  neznakomke.  V
etom skazyvalsya glubokij instinkt. Poroyu dusha  bezotchetno  prinimaet  mery
predostorozhnosti, tajna kotoryh ej ne vsegda byvaet yasna. Kogda molchish'  o
kom-nibud', kazhetsya, chto etim otstranyaesh' ego ot sebya. Rassprashivaya o nem,
boish'sya privlech' ego. Mozhno ogradit' sebya molchaniem, kak ograzhdaesh'  sebya,
zapiraya dver'.
   Proisshestvie bylo zabyto.
   Sledovalo li pridavat' emu kakoe-libo znachenie?  Proizoshlo  li  eto  na
samom  dele?  Mozhno  li  bylo  skazat',  chto  mezhdu  Guinplenom   i   Deej
promel'knula kakaya-to ten'? Deya ne znala ob etom, a  Guinplen  uzhe  zabyl.
Net. Nichego i ne bylo. Obraz gercogini rastayal v otdalenii, slovno  tol'ko
pomereshchilsya im. Prosto Guinplen zamechtalsya na minutu, a teper' ochnulsya  ot
grez. Rasseyavshiesya mechty, kak i rasseyavshijsya tuman, ne ostavlyayut sledov, i
posle togo, kak tucha proneslas' mimo, lyubov' v dushe ispytyvaet  ne  bol'she
ushcherba, chem solnce v nebe.





   Ischezlo i drugoe lico - Tom-Dzhim-Dzhek. On vdrug perestal  poyavlyat'sya  v
Tedkasterskoj gostinice.
   Lyudi, kotorym ih obshchestvennoe polozhenie pozvolyalo  videt'  obe  storony
velikosvetskoj zhizni londonskoj znati, veroyatno  zametili,  chto  v  to  zhe
samoe vremya v "Ezhenedel'noj gazete", mezhdu dvumya vypiskami  iz  prihodskih
metricheskih knig, poyavilos' izvestie ob "ot®ezde lorda Devida  Derri-Mojr,
koemu,  soglasno  poveleniyu  ee  velichestva",  predstoyalo  snova   prinyat'
komandovanie fregatom, krejsiruyushchim v sostave "beloj  eskadry"  u  beregov
Gollandii.
   Ursus zametil, chto Tom-Dzhim-Dzhek bol'she ne poseshchaet "Zelenyj yashchik"; eto
ochen' zanimalo ego. Tom-Dzhim-Dzhek ne pokazyvalsya s togo dnya, kak  uehal  v
odnoj karete s damoj, zaplativshej kvadrupl'. Konechno, etot  Tom-Dzhim-Dzhek,
pohishchavshij gercogin', byl zagadkoj. Kak bylo  by  interesno  uglubit'sya  v
issledovanie takogo proisshestviya! Skol'ko tut voznikalo voprosov!  Skol'ko
mozhno bylo by vyskazat' po etomu povodu zamechanij! Imenno potomu  Ursus  i
ne obmolvilsya ni slovom.
   Nemalo povidav na svoem veku, on znal, kak zhestoko  mozhno  obzhech'sya  na
derzkom lyubopytstve. Lyubopytstvo vsegda dolzhno sorazmeryat'sya s  polozheniem
lyubopytstvuyushchego. Podslushivaya - riskuesh'  uhom,  podsmatrivaya  -  riskuesh'
glazom. Nichego ne videt'  i  nichego  ne  slyshat'  -  samoe  blagorazumnoe.
Tom-Dzhim-Dzhek sel v knyazheskuyu  karetu,  hozyain  gostinicy  videl,  kak  on
sadilsya. Matros, zanyavshij mesto ryadom s ledi, kazalsya  kakim-to  chudom,  i
eto zastavilo Ursusa nastorozhit'sya.  Prihoti  znatnyh  lyudej  dolzhny  byt'
svyashchenny dlya lic nizkogo zvaniya. Vsem etim  sushchestvam,  presmykayushchimsya  vo
prahe, vsem, kogo vysokorodnye lyudi nazyvayut chern'yu,  ne  ostaetsya  nichego
luchshego,  kak  zabit'sya  v  svoyu  noru,  kogda  oni  zamechayut   chto-nibud'
neobychajnoe. Lish' tot v bezopasnosti, kto sidit  smirno.  Zakrojte  glaza,
esli vam ne poschastlivilos' rodit'sya slepym; zatknite ushi, esli,  na  svoyu
bedu, vy ne gluhi; krepko derzhite yazyk za zubami,  esli  vy  ne  nastol'ko
sovershenny, chtoby byt' nemym. Velikie mira sego  stanovyatsya  tem,  chem  im
hochetsya byt', malye - chem mogut; postoronimsya zhe pered nevedomym. Ne budem
trevozhit'  mifologiyu,  ne  budem  doiskivat'sya  smysla  vidimyh   yavlenij;
pochtitel'no preklonimsya pered ih pokaznoj storonoj. Ostavim dosuzhie  tolki
ob  ugasanii  ili  rozhdenii  svetil,  proishodyashchem  v  vysokih  sferah  po
prichinam, nam neizvestnym. Dlya nas,  nichtozhnyh  lyudishek,  eto  po  bol'shej
chasti opticheskij obman. Metamorfozy - delo bogov; vnezapnye prevrashcheniya  i
ischeznoveniya sluchajno vstrechennyh znatnyh osob, paryashchih  gde-to  v  vysote
nad nami, - tumannye sobytiya, ponyat' kotorye nevozmozhno, a izuchat' opasno.
Izlishnee vnimanie razdrazhaet olimpijcev, zanyatyh  svoimi  razvlecheniyami  i
prichudami; beregites', udar groma mozhet raz®yasnit'  vam  luchshe  slov,  chto
byk, k kotoromu vy slishkom pristal'no prismatrivaetes', ne kto  inoj,  kak
YUpiter. Ne budem zhe raspahivat' skladki seroj mantii, oblekayushchej  strashnyh
vlastitelej nashih sudeb. Ravnodushie - eto blagorazumie. Ne shevelites' -  v
etom vashe spasenie. Pritvorites' mertvym, i vas ne ub'yut. K etomu svoditsya
mudrost' nasekomogo. Ursus sledoval ej.
   Hozyain gostinicy,  chrezvychajno  zaintrigovannyj,  odnazhdy  obratilsya  k
Ursusu:
   - A znaete, Tom-Dzhim-Dzhek chto-to bol'she ne pokazyvaetsya.
   - Vot kak? - otvetil Ursus. - A ya i ne zametil.
   Nikls probormotal chto-to, dolzhno byt' ne slishkom  pochtitel'noe,  naschet
blizosti  Tom-Dzhim-Dzheka  k  gercogskoj  karete,  no  tak  kak  ego  slova
pokazalis' Ursusu slishkom  neostorozhnymi,  starik  pritvorilsya,  budto  ne
rasslyshal ih.
   Odnako Ursus byl slishkom artisticheskoj  naturoj,  chtoby  ne-sozhalet'  o
Tom-Dzhim-Dzheke.  On  byl  do   izvestnoj   stepeni   razocharovan.   Svoimi
vpechatleniyami on podelilsya tol'ko s Gomo, edinstvennym napersnikom, v ch'ej
skromnosti on byl uveren. On shepnul na uho volku:
   - S teh por, kak Tom-Dzhim-Dzhek bol'she ne prihodit, ya oshchushchayu pustotu kak
chelovek i holod kak poet.
   Izliv svoyu  pechal'  druzheskomu  serdcu,  Ursus  pochuvstvoval  nekotoroe
oblegchenie.
   On ni zvukom ne obmolvilsya ob etom v razgovore s Guinplenom,  a  tot  v
svoyu ochered' ni razu ne upomyanul o Tom-Dzhim-Dzheke.
   V  samom  dele,  Guinplen  byl  vsecelo  pogloshchen  Deej,  i  ego   malo
interesoval Tom-Dzhim-Dzhek.
   S kazhdym dnem Guinplen vse bol'she zabyval o  neznakomke.  CHto  kasaetsya
Dei, ona i ne podozrevala o smyatenii, ovladevshem na korotkij srok dushoyu ee
vozlyublennogo. K etomu zhe vremeni prekratilis' i vsyakie sluhi  o  zagovore
protiv "CHeloveka, kotoryj smeetsya", o kakih by to ni bylo zhalobah na nego.
Nenavistniki, po-vidimomu, uspokoilis'. Vse volneniya uleglis' i v "Zelenom
yashchike"  i  vokrug  nego.  Komedianty  i  svyashchenniki  tochno  skvoz'   zemlyu
provalilis'. Zamerli poslednie raskaty groma. Uspehu brodyachej  truppy  uzhe
ne grozilo nichto. Inogda v chelovecheskoj sud'be  vnezapno  nastupaet  takaya
polosa bezmyatezhnoj tishiny. Ni  malejshaya  ten'  ne  omrachala  v  eto  vremya
bezoblachnogo schast'ya Guinplena i Dei. Malo-pomalu ono doshlo do toj  tochki,
gde ostanavlivaetsya vsyakij rost. Est' slovo, oboznachayushchee takoe sostoyanie,
- apogej. Podobno morskomu prilivu, schast'e poroyu dostigaet svoego vysshego
urovnya. Edinstvennoe, chto eshche trevozhit  vpolne  schastlivyh  lyudej,  -  eto
mysl' o tom, chto za prilivom neizbezhno sleduet otliv.
   Opasnosti mozhno izbezhat' dvumya sposobami:  libo  stoyat'  ochen'  vysoko,
libo ochen' nizko. Vtoroj  sposob  edva  li  ne  luchshe  pervogo.  Infuzoriyu
razdavit' trudnee, chem nastignut' streloyu orla. Esli kto-nibud'  na  zemle
mog blagodarya svoemu skromnomu polozheniyu chuvstvovat' sebya v  bezopasnosti,
- eto byli, kak my uzhe  skazali,  Guinplen  i  Deya:  nikogda  eto  chuvstvo
bezopasnosti ne bylo polnee, chem v tu poru. Oni vse bol'she i  bol'she  zhili
drug drugom, otrazhayas' - on v nej, ona v  nem.  Serdce  vpityvaet  v  sebya
lyubov', slovno nekuyu bozhestvennuyu sol', sohranyayushchuyu ego; etim  ob®yasnyaetsya
nerastorzhimaya svyaz' dvuh sushchestv, polyubivshih drug druga na zare  zhizni,  i
svezhest' lyubvi, prodolzhayushchejsya i v starosti. Lyubov' kak by bal'zamiruetsya.
Dafnis i Hloya prevrashchayutsya v Filemona i  Bavkidu.  Takaya  starost',  kogda
vechernyaya zarya pohodit na utrennyuyu, nevidimomu zhdala  Guinplena  i  Deyu.  A
poka oni byli molody.
   Ursus  nablyudal  etu  lyubov',  kak  medik,  proizvodyashchij  nablyudeniya  v
klinike. U nego byl, kak vyrazhalis' v to vremya, "gippokratovskij  vzglyad".
On ostanavlival na hrupkoj  i  blednoj  Dee  svoj  pronicatel'nyj  vzor  i
bormotal sebe pod nos:
   - Kakoe schast'e, chto ona schastliva!
   Drugoj raz on govoril:
   - Ona schastliva, eto neobhodimo dlya ee zdorov'ya!
   On pokachival golovoj i inogda prinimalsya  chitat'  Avicennu  v  perevode
Vopiska Fortunata, izdannom v Luvene v 1650 godu, - starinnyj  foliant,  v
kotorom ego interesoval razdel, traktuyushchij o "serdechnyh nedugah".
   Deya bystro ustavala, chasto u nee vystupala isparina, ona legko  vpadala
v dremotu i, kak pomnit chitatel', vsegda otdyhala dnem. Odnazhdy, kogda ona
opala na medvezh'ej shkure, a Guinplena ne bylo  v  "Zelenom  yashchike",  Ursus
ostorozhno naklonilsya nad nej i prilozhil uho k ee grudi v  tom  meste,  gde
nahoditsya serdce. On poslushal neskol'ko  mgnovenij,  potom,  vypryamivshis',
prosheptal:
   - Malejshee potryasenie dlya nee opasno. Bolezn' bystrymi shagami poshla  by
vpered.
   Tolpa prodolzhala stekat'sya na predstavleniya "Pobezhdennogo haosa". Uspeh
"CHeloveka, kotoryj smeetsya" kazalsya neskonchaemym. Vse  opeshili  posmotret'
Guinplena, i teper' eto byli uzhe ne tol'ko zhiteli Sautvorka, no v kakoj-to
mere i Londona. Publika teper' sobiralas' smeshannaya: ona ne  sostoyala  uzhe
iz odnih tol'ko matrosov i vozchikov; po  mneniyu  dyadyushki  Niklsa,  byvshego
znatokom vsyakogo sbroda, v tolpe zritelej byvali teper' i dvoryane  i  dazhe
baronety, pereodetye prostolyudinami. Pereodevanie -  odno  iz  izlyublennyh
razvlechenij  znati;  v  to  vremya  ono  bylo  v  bol'shoj  mode.  Poyavlenie
aristokratii sredi cherni bylo horoshim priznakom i svidetel'stvovalo o tom,
chto "CHelovek, kotoryj smeetsya" zavoevyvaet i London.  Polozhitel'no,  slava
Guinplena uzhe pronikala v krugi  vysokorodnoj  publiki.  V  etom  ne  bylo
nikakih somnenij. V Londone tol'ko i govorili, chto  o  "CHeloveke,  kotoryj
smeetsya". O nem govorili dazhe v "Mogok-klube", gde byvali tol'ko lordy.
   V   "Zelenom   yashchike"   ob   etom   ne   podozrevali;   ego   obitateli
dovol'stvovalis' sobstvennym schast'em. Dlya  Dei  bylo  vysshim  blazhenstvom
kazhdyj vecher prikasat'sya k kurchavym, nepokornym volosam Guinplena. V lyubvi
glavnoe  -  privychka.  V  nej  sosredotochivaetsya  vsya  zhizn'.   Ezhednevnoe
poyavlenie solnca - privychka vselennoj. Vselennaya - vlyublennaya  zhenshchina,  i
solnce - ee vozlyublennyj.
   Svet - oslepitel'naya kariatida, podderzhivayushchaya ves' mir. Kazhdyj den'  -
eto dlitsya tol'ko odno bozhestvennoe mgnovenie - zemlya, eshche v pokrove nochi,
opiraetsya na voshodyashchee solnce. Slepaya Deya  ispytyvala  takoe  zhe  chuvstvo
vozvrata tepla i vozrozhdeniya nadezhdy v tu minutu, kogda prikasalas'  rukoj
k golove Guinplena.
   Byt' dvumya bezvestnymi, bogotvoryashchimi drug druga; lyubit' v  sovershennom
bezmolvii - da tak i celaya vechnost' proshla by nezametno!
   Odnazhdy vecherom, po okonchanii spektaklya, Guinplen, iznemogaya ot izbytka
blazhenstva, ot kotorogo, kak  ot  op'yanyayushchego  aromata  cvetov,  sladostno
kruzhitsya golova, brodil, kak obychno,  po  lugu,  nepodaleku  ot  "Zelenogo
yashchika". Byvayut chasy, kogda serdce do togo perepolneno chuvstvami,  chto  uzhe
ne v silah vmestit' ih. Noch' byla temna i bezoblachna; v  nebe  yarko  siyali
zvezdy. Ploshchad' byla  bezlyudna;  son  i  zabvenie  bezrazdel'no  carili  v
derevyannyh barakah, razbrosannyh po vsemu prostranstvu Tarinzofilda.
   V odnom lish' meste gorel ogon': eto byl fonar' Tedkasterskoj gostinicy,
poluotkrytaya dver' kotoroj podzhidala vozvrashcheniya Guinplena.
   Na kolokol'nyah pyati sautvorkskih prihodskih cerkvej tol'ko chto  probilo
polnoch';  na  kazhdoj  kolokol'ne  boj  chasov  ne  sovpadal  po  vremeni  s
ostal'nymi i otlichalsya ot nih po zvuku.
   Guinplen dumal o Dee. Da i o chem drugom mog on eshche dumat'?  No  v  etot
vecher on chuvstvoval kakoe-to strannoe smyatenie; ves' vo vlasti ocharovaniya,
k kotoromu primeshivalas' i trevoga, on dumal o Dee inache, chem  vsegda,  on
dumal o nej, kak dumaet muzhchina o zhenshchine. On uprekal  sebya  za  eto.  Emu
kazalos', chto eto prinizhaet ego  lyubov'.  V  nem  gluho  nachinalo  brodit'
zhelanie. Sladostnoe i  povelitel'noe  neterpenie.  On  perehodil  nezrimuyu
granicu, po odnu storonu kotoroj - devstvennica, a po druguyu - zhenshchina. On
trevozhno voproshal sebya, on kak  by  vnutrenne  krasnel.  Prezhnij  Guinplen
malo-pomalu izmenilsya; sam togo ne soznavaya, on vozmuzhal. Prezhde stydlivyj
yunosha, on ispytyval teper' smutnoe, volnuyushchee vlechenie. U  nas  est'  uho,
obrashchennoe k svetu, - im my vnemlem golosu razuma, - i drugoe,  obrashchennoe
v storonu t'my, kotorym my prislushivaemsya k tomu,  chto  govorit  instinkt;
imenno v eto uho, sluzhivshee ruporom  mraka,  nevedomye  golosa  nastojchivo
sheptali chto-to Guinplenu. Kak by ni byl  chist  dushoyu  yunosha,  mechtayushchij  o
lyubvi, mezhdu nim i ego mechtoyu vstanet v konce koncov nekij telesnyj  obraz
zhenshchiny. Grezy ego teryayut svoyu  bezgreshnost'.  Im  ovladevayut  stremleniya,
vnushaemye samoj  prirodoj,  v  kotoryh  on  sam  boitsya  sebe  priznat'sya.
Guinplena strastno vleklo k  zhivoj,  telesnoj  prelesti  zhenshchiny,  kotoraya
yavlyaetsya istochnikom vseh nashih iskushenij i kotoroj nedostavalo besplotnomu
obrazu Dei. V goryachke, kazavshejsya emu chem-to opasnym, on preobrazhal,  byt'
mozhet ne bez nekotorogo straha, angel'skij oblik Dei, pridavaya  emu  cherty
zemnoj zhenshchiny. Ty nuzhna nam, zhenshchina!
   Izlishek rajskoj  nevinnosti  v  konce  koncov  perestaet  udovletvoryat'
lyubov'. Ona zhazhdet lihoradochno goryachej ruki, trepeta zhizni,  ispepelyayushchego
poceluya, posle  kotorogo  uzhe  net  vozvrata,  besporyadochno  razmetavshihsya
volos, strastnyh ob®yatij. Zvezdnaya vysota meshaet.  |fir  slishkom  tyagosten
dlya nas. V lyubvi izbytok nebesnogo - to zhe, chto izbytok topliva  v  ochage:
plamya ne mozhet razgoret'sya. Teryaya rassudok, Guinplen otdavalsya  vo  vlast'
upoitel'no-strashnogo videniya: pered  nim  voznikal  obraz  Dei,  dostupnoj
obladaniyu, Dei pokornoj, otdayushchejsya v minutu golovokruzhitel'noj  blizosti,
svyazuyushchej dva sushchestva tajnoj zarozhdeniya novoj zhizni. "ZHenshchina!" On slyshal
v sebe etot zov, idushchij iz samyh nedr  prirody.  Slovno  novyj  Pigmalion,
sozdayushchij Galateyu  iz  lazuri,  on  v  glubine  dushi  derznovenno  izmenyal
ochertaniya  celomudrennogo  oblika  Dei  -  oblika,  slishkom  nebesnogo   i
nedostatochno rajskogo; ibo raj - eto Eva, a Eva byla  zhenshchinoj,  rozhdayushchej
zhelanie, mater'yu, kormilicej zemnogo, v ch'em svyashchennom chreve  tailis'  vse
gryadushchie pokoleniya, v ch'ih soscah ne  issyakalo  moloko,  ch'ya  ruka  kachala
kolybel'  novorozhdennogo  mira.  ZHenskaya   grud'   i   angel'skie   kryl'ya
nesovmestimy. Devstvennost' - lish' obetovanie materinstva. Odnako  do  sih
por v mechtah Guinplena Deya stoyala  vyshe  vsego  plotskogo.  Teper'  zhe,  v
smyatenii, on myslenno pytalsya nizvesti ee, uhvativshis' za tu nit', kotoraya
vsyakuyu devushku svyazyvaet s zemleyu. |ta  nit'  -  pol.  Ni  odnoj  iz  etih
legkokrylyh ptic ne dano reyat' na svobode. Deya,  podobno  vsem  ostal'nym,
byla podvlastna zakonam prirody, i Guinplen,  lish'  napolovinu  soznavayas'
sebe v etom, zhazhdal, chtob ona im podchinilas'. |to zhelanie voznikalo v  nem
pomimo ego voli, i on vse vremya borolsya s nim. V  voobrazhenii  on  nadelyal
Deyu chertami zemnoj zhenshchiny. On doshel do togo, chto predstavlyal  sebe  nechto
nevozmozhnoe: Deyu - sushchestvom, vyzyvayushchim ne tol'ko ekstaz, no  i  strast',
Deyu, sklonyayushchuyu golovu k nemu na podushku. On stydilsya  etih  koshchunstvennyh
videnij;  kakaya-to  sila  vnutri  ego  pytalas'  unizit'  obraz  Dei;   on
soprotivlyalsya navazhdeniyu, otvorachivalsya ot etih kartin, potom snova k  nim
vozvrashchalsya; emu kazalos', chto on pokushaetsya na  celomudrie  devushki.  Deya
byla dlya nego kak by v oblake. Ves'  trepeshcha,  on  razdvigal  eto  oblako,
tochno pripodymal pokrovy. Stoyal aprel'.
   Spinnoj mozg tozhe grezit na svoj lad.
   Guinplen shagal naudachu, rasseyanno, slegka raskachivayas', kak eto  inogda
delayut lyudi, netoroplivo  progulivayas'  v  odinochestve.  Kogda  ryadom  net
nikogo, eto predraspolagaet k bezrassudnym  mechtaniyam.  Kuda  ustremlyalas'
ego mysl'? On sam ne reshilsya by priznat'sya sebe. K nebu? Net.  K  brachnomu
lozhu. I vy eshche glyadeli na nego, zvezdy!
   Pochemu govoryat: "vlyublennyj"? Nado bylo by govorit': "oderzhimyj".  Byt'
oderzhimym d'yavolom - isklyuchenie; byt' oderzhimym zhenshchinoj - obshchee  pravilo.
Vsyakij  muzhchina  podverzhen  etoj  potere   sobstvennoj   lichnosti.   Kakaya
volshebnica - krasivaya zhenshchina! Nastoyashchee imya lyubvi - plen!
   ZHenshchina plenyaet nas dushoj. No i plot'yu.  I  poroj  plot'yu  bol'she,  chem
dushoj. Dusha - vozlyublennaya, plot' - lyubovnica!
   Na d'yavola kleveshchut. Ne on iskushal Evu. |to Eva vvela ego v  iskushenie.
Pochin prinadlezhal zhenshchine.
   Lyucifer prespokojno shel mimo. On uvidel zhenshchinu i prevratilsya v Satanu.
   Telo - vneshnyaya obolochka nevedomogo. I - strannoe  delo  -  ono  plenyaet
svoej stydlivost'yu. Net nichego bolee  volnuyushchego.  Podumat'  tol'ko:  ono,
besstydnoe, styditsya!
   V tu  minutu  imenno  takoe  neodolimoe  vlechenie  k  telesnoj  krasote
volnovalo i podchinyalo Guinplena. Strashnoe mgnovenie, kogda my vozhdeleem  k
nagote. Nichego ne stoit poskol'znut'sya i nravstvenno past'. Skol'ko  mraka
kroetsya v belizne Venery!
   CHto-to vnutri Guinplena gromko prizyvalo Deyu,  Deyu  -  devushku,  Deyu  -
podrugu, Deyu - plot' i plamya, Deyu - s  obnazhennoj  grud'yu.  On  byl  gotov
prognat' angela. Tainstvennyj krizis,  perezhivaemyj  vsyakim  vlyublennym  i
grozyashchij opasnost'yu idealu. Izvechnyj zakon mirozdaniya.
   Mig pomracheniya nebesnogo sveta v dushe.
   Lyubov' Guinplena k Dee obrashchalas' v lyubov'  supruzheskuyu.  Celomudrennaya
lyubov' - tol'ko perehodnaya stupen'. Nastala  neizbezhnaya  minuta.  Guinplen
strastno zhelal etu zhenshchinu.
   On strastno zhelal zhenshchinu.
   On skol'zil po etoj naklonnoj  ploskosti,  obryvavshejsya  na  pervom  zhe
shagu.
   Nevnyatnyj zov prirody neoborim.
   Kakaya bezdna - zhenshchina!
   K schast'yu  dlya  Guinplena,  bliz  nego  ne  bylo  zhenshchiny,  krome  Dei.
Edinstvennoj zhenshchiny, kotoruyu on zhelal. Edinstvennoj, kotoraya mogla zhelat'
ego.
   Guinplen ves' byl ohvachen neyasnym trepetom: sama zhizn' vlastno  vzyvala
v nem o svoih pravah.
   Pribav'te k etomu eshche i vliyanie vesny. On vbiral  v  sebya  neiz®yasnimye
toki zvezdnoj nochi. On shel bez celi, v kakom-to upoitel'nom zabyt'i.
   Rasseyannyj v vozduhe aromat vesennih sokov, hmel'nye  zapahi,  kotorymi
propitan sumrak nochi,  blagouhanie  raspuskavshihsya  vdali  nochnyh  cvetov,
soglasnyj shchebet, donosyashchijsya iz ukrytyh gde-to malen'kih  gnezd,  zhurchan'e
vod i shelest list'ev, vzdohi so vseh storon, svezhest', teplota -  vse  eto
tainstvennoe probuzhdenie prirody ne chto inoe, kak  vlastnyj  golos  vesny,
nasheptyvayushchij o strasti, durmanyashchij  prizyv,  i  dusha  otvechaet  emu  lish'
bessvyaznym lepetom, sama uzhe ne ponimaya sobstvennyh slov.
   Vsyakij, kto uvidel by v etu minutu Guinplena, podumal  by:  "Smotri-ka!
P'yanyj!"
   Dejstvitel'no,  on  ele  derzhalsya  na   nogah   pod   bremenem   svoego
otyagoshchennogo serdca, pod bremenem vesny i nochi.  Krugom  bylo  bezlyudno  i
tiho, i Guinplen poroyu gromko razgovarival sam s soboj.
   Kogda znaesh', chto tebya nikto ne slyshit, ohotno govorish' vsluh.
   On medlenno shel, opustiv golovu, zalozhiv ruki za spinu, derzha  levuyu  v
pravoj i ne szhimaya ladoni.
   Vdrug on pochuvstvoval, kak budto chto-to skol'znulo emu v ruku.
   On bystro obernulsya.
   V ruke u nego byla bumaga, a pered nim stoyal kakoj-to chelovek.
   Ochevidno, etot chelovek, neslyshno, kak koshka, podkravshis' k nemu  szadi,
sunul emu v ruku bumagu.
   Bumaga okazalas' pis'mom.
   CHelovek, naskol'ko ego mozhno bylo  rassmotret'  pri  svete  zvezd,  byl
malen'kogo rosta, kruglolic, sovsem yun, no ochen' vazhen i odet v  ognennogo
cveta livreyu, vidnevshuyusya mezhdu dlinnymi polami serogo plashcha,  nazyvaemogo
v to vremya capenoche - ispanskoe  sokrashchennoe  slovo,  oznachayushchee  "nochnoj
plashch".  Na  golove  u  nego  byla  yarko-malinovaya  shapochka,   pohozhaya   na
kardinal'skuyu shapochku, no s galunom, ukazyvavshim na to, chto ee nositel'  -
sluga. K shapochke byl prikreplen puchok v'yurkovyh per'ev.
   Mal'chik nepodvizhno  stoyal  pered  Guinplenom.  On  pohodil  na  figuru,
prividevshuyusya vo sne.
   Guinplen uznal v nem slugu gercogini.
   I, prezhde chem  Guinplen  uspel  vskriknut'  ot  udivleniya,  on  uslyhal
tonen'kij, ne to detskij, ne to zhenskij,  golosok  pazha,  kotoryj  govoril
emu:
   - Bud'te zavtra v etot zhe chas u Londonskogo mosta. YA budu tam i provozhu
vas.
   - Kuda? - sprosil Guinplen.
   - Tuda, gde vas zhdut.
   Guinplen perevel glaza na pis'mo, kotoroe prodolzhal mashinal'no  derzhat'
v ruke.
   Kogda on snova podnyal ih, gruma  uzhe  ne  bylo.  Vdali,  na  yarmarochnoj
ploshchadi, dvigalsya temnyj siluet,  bystro  umen'shavshijsya  v  razmerah.  |to
uhodil malen'kij sluga. On zavernul za ugol i ischez iz vidu.
   Guinplen posmotrel na udalyavshegosya gruma,  potom  na  pis'mo.  V  zhizni
cheloveka byvayut mgnoveniya, kogda sluchivsheesya s nim kak budto ne sluchilos';
ocepenenie nekotoroe vremya ne  daet  emu  osoznat'  proisshedshee.  Guinplen
podnes pis'mo k glazam, kak  budto  hotel  prochest'  ego,  no  tol'ko  tut
zametil, chto ne mozhet sdelat' eto po dvum prichinam: vo-pervyh, konvert eshche
ne byl raspechatan, vo-vtoryh, bylo temno. Proshlo neskol'ko  minut,  prezhde
chem on soobrazil, chto v gostinice gorit fonar'. On stupil dva-tri shaga, no
v storonu, kak by ne znaya, kuda idti. Tak  dvigalsya  by  lunatik,  poluchiv
pis'mo iz ruk prizraka.
   Nakonec on ochnulsya ot izumleniya i pochti begom napravilsya  k  gostinice,
ostanovilsya protiv priotkrytoj dveri i eshche  raz  posmotrel  pri  svete  na
zapechatannoe pis'mo. Na pechati ne bylo nikakogo  ottiska,  a  na  konverte
stoyalo tol'ko odno slovo: "Guinplenu". On slomal pechat', razorval konvert,
razvernul pis'mo, podnes ego blizhe k svetu i prochel:
   "Ty bezobrazen, a ya krasavica. Ty skomoroh, a ya gercoginya. YA -  pervaya,
ty - poslednij. YA hochu tebya. YA lyublyu tebya. Pridi".









   Inoj  ogon'  edva  prorezyvaet  okruzhayushchuyu  temnotu,  inoj   zhe   mozhet
vosplamenit' vulkan.
   Byvayut iskry, kotorye mogut vyzvat' pozhar.
   Guinplen prochel pis'mo, zatem perechital ego. On yasno videl  eti  slova:
"YA lyublyu tebya".
   Strashnye mysli odna za drugoj pronosilis' v ego mozgu.
   Pervoj byla mysl' o tom, chto on soshel s uma. On pomeshalsya. V  etom  net
somneniya. On vidit to, chego na samom dele  ne  sushchestvuet.  Prizraki  nochi
sdelali  ego,  neschastnogo,  svoej  igrushkoj.  Krasnyj  chelovechek   tol'ko
pomereshchilsya emu.  Inogda  noch'yu  bolotnyj  par,  uplotnivshis',  stanovitsya
bluzhdayushchim ogon'kom i draznit vas. Tak i teper': poizdevavshis', obmanchivoe
videnie ischezlo, ostaviv pozadi sebya obezumevshego Guinplena.  CHego  tol'ko
ne pomereshchitsya v temnote!
   Vtoraya mysl' byla eshche  strashnej:  on  ponyal,  chto  nahoditsya  v  polnom
rassudke.
   Prividenie? Kakoj vzdor! A eto pis'mo?  Ono  u  nego  v  rukah.  Vot  i
konvert, pechat', bumaga, ispisannaya ch'im-to pocherkom. On  znaet,  ot  kogo
eto pis'mo.  Nichego  zagadochnogo  v  etom  priklyuchenii  net.  Vzyali  pero,
chernila, napisali pis'mo. Zazhgli svechu, zapechatali konvert surguchom. Razve
na konverte ne stoit ego imya: "Guinplenu"? Bumaga nadushena,  Vse  yasno.  I
chelovechka on znaet. |tot karlik - ee grum.  Bluzhdayushchij  ogonek  -  livreya.
Grum naznachil Guinplenu svidanie na zavtra, v etot zhe  chas,  u  v®ezda  na
Londonskij most. Razve i Londonskij most obman chuvstv? Net, net,  vse  eto
vpolne vyazhetsya odno s  drugim.  |to  nichut'  ne  pohozhe  na  bred.  |to  -
dejstvitel'nost'.  Guinplen  nahoditsya  v  zdravom  ume.  |to  ne   mirazh,
postepenno rasseivayushchijsya v vozduhe  i  ischezayushchij  bessledno,  eto  nechto
vpolne real'noe. Guinplen ne sumasshedshij; emu eto vovse ne  snitsya.  I  on
snova i snova perechityval pis'mo.
   Nu da, konechno. No chto zhe eto? Ved' togda... No ved' eto nepostizhimo.
   ZHenshchina zhelaet ego! Esli tak, puskaj otnyne nikto ne proiznosit  slova:
"neveroyatno". ZHenshchina zhelaet ego! ZHenshchina,  kotoraya  videla  ego  lico!  A
mezhdu tem ona ne slepaya. Kto zhe ona, eta zhenshchina?  Urod?  Net,  krasavica.
Cyganka? Net, gercoginya.
   CHto zhe pod  etim  kroetsya  i  chto  zhe  eto  znachit?  Kak  opasno  takoe
torzhestvo! I vse zhe - kak ne ustremit'sya ochertya golovu emu navstrechu?
   Kak? |to ta zhenshchina, sirena, videnie,  ledi,  siyayushchij  mrachnym  bleskom
prizrak, zritel'nica v lozhe! Da, eto ona, konechno ona.
   V grudi Guinplena zapylal pozhar. |to ona - ta strannaya  neznakomka!  Ta
samaya, chto smutila ego pokoj! Volnuyushchie  mysli,  slovno  raspalennye  etim
temnym ognem, snova ovladeli Guinplenom, mysli, vpervye  voznikshie  v  nem
pri vide etoj zhenshchiny. Zabvenie ne chto inoe, kak palimpsest. Sluchajnost' -
i vse, kazalos' uzhe stertoe naveki, vdrug snova ozhivaet mezhdu  strokami  v
izumlennoj pamyati. Guinplenu kazalos', chto on izgnal etot obraz iz serdca,
i vot on opyat' pered nim: on v  nem  zapechatlelsya,  ostavil,  vopreki  ego
vole, neizgladimyj sled v mozgu Guinplena, oburevaemogo mechtami.  Bez  ego
vedoma eti cherty gluboko  vrezalis'  emu  v  dushu.  Teper'  zlo  bylo  uzhe
nepopravimo, i on s uvlecheniem snova otdalsya vo vlast' neodolimym grezam.
   Kak! On - predmet vozhdeleniya? Kak! Princessa shodit so stupenek  trona,
kumir spuskaetsya s altarya, izvayanie - so svoego p'edestala,  prizrak  -  s
oblakov? Kak! Iz nedr nevozmozhnogo  voznikla  himera?  Kak!  |ta  nimfa  s
plafona, eto voploshchenie  luchezarnosti,  eta  nereida,  vsya  perelivayushchayasya
bleskom dragocennyh kamnej, eta  nedosyagaemo-velichestvennaya  krasavica  so
svoej oslepitel'noj vysoty sklonyaetsya k Guinplenu? Kak! Ostanoviv nad  ego
golovoj svoyu, zapryazhennuyu gorlicami i  drakonami,  kolesnicu  Avrory,  ona
govorit emu: "Pridi!" Kak! Emu, Guinplenu, vypal uzhasnyj i slavnyj  zhrebij
- unizit', nizvedya na zemlyu, empirej?  |ta  zhenshchina,  esli  mozhno  nazvat'
zhenshchinoj  obitatel'nicu  inoj,  bolee  sovershennoj  planety,  eta  zhenshchina
predlagaet sebya Guinplenu, otdaetsya  emu!  Nepostizhimo!  Boginya  Olimpa  -
getera, prizyvayushchaya na lozhe lyubvi!  I  kogo?  Ego,  Guinplena!  Okruzhennye
oreolom, emu raskryvalis' ob®yatiya bludnicy,  chtoby  prizhat'  ego  k  grudi
bogini. I eto nichut' ne pozorit ee. K etim vysshim  sushchestvam  ne  pristaet
nikakaya gryaz'. Svet omyvaet bogov. I boginya, spuskayushchayasya k  nemu,  znaet,
chto ona delaet. Ej izvestno  chudovishchnoe  urodstvo  Guinplena.  Ona  videla
masku, zamenyavshuyu emu lico! I eta maska ne ottalkivaet ee! Guinplen lyubim,
nesmotrya na svoe bezobrazie!
   |to prevoshodilo samye derzkie mechty:  on  lyubim  za  svoe  bezobrazie!
Maska ne otvrashchaet boginyu - naprotiv, privlekaet ee.  Guinplen  ne  tol'ko
lyubim - on vyzyvaet strast'. Ona ne tol'ko  snizoshla  k  nemu  -  ona  ego
izbrala. On - ee izbrannik!
   Kak! V carstvennoj srede, okruzhavshej etu zhenshchinu,  v  srede  blestyashchih,
bespechnyh i mogushchestvennye lyudej, byli princy - ona mogla izbrat'  princa;
tam byli lordy - ona mogla vybrat' lorda; byli krasivye,  obvorozhitel'nye,
velikolepnye muzhchiny - ona mogla vybrat' Adonisa. I kem ona  soblaznilas'?
Gnafronom! Tam,  gde  odni  meteory  i  molnii,  ona  mogla  vybrat'  sebe
shestikrylogo  serafima,  a  ostanovila  svoj  vybor  na  zhalkoj   lichinke,
presmykayushchejsya v tine. S odnoj storony - splosh' vysochestva i  siyatel'stva,
velichie, roskosh', slava, s drugoj - skomoroh. I skomoroh oderzhal verh  nad
vsemi! Kakie zhe vesy byli v serdce etoj zhenshchiny? CHem vzveshivala  ona  svoyu
lyubov'? |ta zhenshchina snyala s  sebya  diademu  gercogini  i  shvyrnula  ee  na
podmostki klouna. |ta zhenshchina snyala so svoego chela oreol bogini  Olimpa  i
uvenchala im shchetinistuyu golovu gnoma. |tot vverh dnom perevernuvshijsya  mir,
gde  nasekomye  okazalis'  v  zaoblachnyh  sferah,  a  sozvezdiya  -  vnizu,
zasasyval Guinplena, rasteryavshegosya ot nahlynuvshih na nego potokov  sveta,
okruzhennogo siyaniem sredi kloaki. Vsemogushchaya, vozmutivshis' protiv  krasoty
i  roskoshi,  otdavala  sebya  osuzhdennomu  na  vechnyj  mrak,   predpochitala
Guinplena Antinoyu: ohvachennaya lyubopytstvom pri vide t'my, ona spuskalas' v
nee, i  eto  otrechenie  bogini  vozvodilo  nichtozhnoe  sushchestvo  v  carskoe
dostoinstvo, chudesnym obrazom venchalo ego na carstvo.  "Ty  bezobrazen.  YA
lyublyu tebya". |ti slova l'stili gordosti Guinplena  s  hudshej  ee  storony.
Gordost' - ahillesova pyata vseh geroev. Guinplen poznal  tshcheslavie  uroda.
Ego polyubili imenno za ego bezobrazie. On v takoj zhe mere,  kak  YUpiter  i
Apollon, a byt' mozhet i bol'she, chem oni, byl isklyucheniem. On soznaval sebya
sushchestvom sverhchelovecheskim i blagodarya eshche nevidannomu urodstvu -  ravnym
bozhestvu. Uzhasnoe osleplenie.
   No chto zhe eto za zhenshchina? CHto on znal  o  nej?  Vse  i  nichego.  Ona  -
gercoginya, on eto znal. On znal, chto ona krasiva, bogata, chto u  nee  est'
livrejnye lakei, pazhi, skorohody  s  fakelami,  soprovozhdayushchie  ukrashennuyu
koronoj karetu. On znal, chto ona vlyublena v nego, po krajnej mere ona  emu
ob etom pisala. Ostal'nogo on ne znal. On znal ee titul,  no  ne  znal  ee
imeni. On znal ee mysli, no ne znal ee zhizni. Kto ona:  zamuzhnyaya  zhenshchina,
vdova ili devushka? Svobodna li ona ili svyazana kakimi-nibud' uzami  dolga?
K kakoj sem'e ona prinadlezhit? Ne grozyat li ej  zapadni,  lovushki,  tajnye
proiski? Guinplen i ne podozreval, kakaya  raspushchennost'  carit  v  vysshih,
sovershenno prazdnyh sloyah obshchestva, on ne dumal, chto na etih vershinah est'
vertepy, gde zhestokie volshebnicy predayutsya grezam  sredi  zhalkih  ostatkov
bylyh lyubovnyh uvlechenij, ne  dogadyvalsya,  na  kakie  uzhasnye  po  svoemu
cinizmu opyty tolkaet skuka zhenshchinu, polagayushchuyu, chto ona vyshe muzhchiny;  on
ne imel ni malejshego predstavleniya ob etom, ibo  obshchestvennye  nizy  ploho
osvedomleny o tom, chto  proishodit  v  vysshih  sferah.  Tem  ne  menee  on
predchuvstvoval chto-to durnoe. On otdaval  sebe  otchet  v  mrachnoj  prirode
etogo bleska.  Ponimal  li  on?  Net.  Dogadyvalsya  li?  Eshche  men'she!  CHto
skryvalos' za etim pis'mom? Raspahnutaya nastezh' dver'  i  v  to  zhe  vremya
kakaya-to vnushayushchaya trevogu pregrada. S odnoj storony - priznanie. S drugoj
- zagadka.
   Priznanie i zagadka - dva golosa; privlekaya i ugrozhaya,  oni  proiznosyat
odno i to zhe slovo: "Derzaj".
   Nikogda eshche kovarnyj sluchaj ne  dejstvoval  bolee  umelo,  nikogda  eshche
iskushenie  ne  prihodilo  tak   kstati.   Guinplen,   volnuemyj   vesennim
probuzhdeniem prirody, nalivavshejsya bujnymi  sokami,  nahodilsya  vo  vlasti
chuvstvennyh mechtanij. Neistrebimyj, drevnij, kak mir,  instinkt,  kotorogo
nikomu  iz  nas  eshche  ne  udalos'  pobedit',  prosypalsya  v  etom   yunoshe,
sohranivshem do dvadcati chetyreh  let  vsyu  celomudrennuyu  chistotu  otroka.
Imenno v takoe mgnovenie, v samuyu tyagostnuyu  minutu  krizisa,  on  poluchil
lyubovnoe priznanie, i emu predstala oslepitel'naya  v  svoej  nagote  grud'
sfinksa. Molodost' - eto naklonnaya ploskost'. Guinplen  skol'zil  po  nej,
kto-to tolkal ego. Kto? Vesna.  Kto?  Noch'.  Kto?  |ta  zhenshchina.  Ne  bud'
aprelya, lyudi byli by gorazdo dobrodetel'nee. Kustarniki v  cvetu  -  shajka
soobshchnikov; lyubov' - vorovka; vesna - ukryvatel'nica.
   Guinplen byl v smyatenii.
   Durnomu postupku predshestvuet nechto vrode  isparenij  zla,  ot  kotoryh
zadyhaetsya sovest'. Iskushaemuyu chestnost' mutit  ot  zlovoniya  preispodnej.
Pary, vyryvayushchiesya ottuda, sluzhat preduprezhdeniem dlya sil'nyh  i  durmanom
dlya slabyh. Guinplen ispytyval eto tainstvennoe nedomoganie.
   Pered nim, bystro smenyaya  drug  druga,  voznikali  neotvyaznye  voprosy.
Uporno soblaznyavshij ego prostupok prinimal opredelennye ochertaniya.  Zavtra
v polnoch', Londonskij most, pazh. Pojti? "Da!" - krichala  plot'.  "Net!"  -
krichala dusha.
   Odnako, kak eto ni stranno na pervyj vzglyad, nado skazat', chto Guinplen
ni razu otchetlivo ne postavil pered soboyu voprosa: pojti li emu?  Soblazny
vlekut k sebe ukradkoj, tayas' ot sovesti. Oni napominayut chereschur  krepkuyu
vodku, kotoruyu nel'zya vypit' odnim  duhom.  Ryumku  otodvigayut  -  podozhdem
nemnogo, uzhe i ot pervogo glotka kruzhitsya golova.
   Odno bylo nesomnenno: on chuvstvoval, kak chto-to tolkaet  ego  navstrechu
nevedomomu.
   On ves' trepetal. On videl, chto stoit na  krayu  propasti.  On  otstupal
nazad, chuya so vseh storon ugrozu. On zakryval glaza. On vsyacheski  staralsya
uverit' sebya, chto nichego ne sluchilos', staralsya snova  vnushit'  sebe,  chto
poteryal rassudok. Konechno, eto bylo by samym luchshim vyhodom iz  polozheniya.
Samoe blagorazumnoe - eto schitat' sebya sumasshedshim.
   Rokovaya bolezn'! Kazhdyj, kto hot' raz byl zhertvoj neozhidannogo, perezhil
minuty takoj mrachnoj trevogi. CHelovek, soznatel'no otnosyashchijsya k tomu, chto
s nim proishodit, vsegda s uzhasom prislushivaetsya k gluhim  udaram  tarana,
kotorye sud'ba vdrug obrushivaet na ego sovest'.
   Uvy, Guinplen kolebalsya! No  tam,  gde  net  nikakih  somnenij,  v  chem
sostoit nash dolg, kolebat'sya - znachit poterpet' porazhenie.
   Vprochem, - i  eto  sleduet  otmetit',  -  bezzastenchivaya  otkrovennost'
pis'ma, kotoraya, veroyatno, smutila by  cheloveka  isporchennogo,  sovershenno
uskol'znula ot Guinplena. On ne znal, chto takoe cinizm. Mysl' o razvrate v
teh formah, o kotoryh govorilos' vyshe, ne prihodila emu v golovu. On  dazhe
ne byl v sostoyanii etogo ponyat'. On byl slishkom chist, chtoby stol'  slozhnym
sposobom ob®yasnit' sebe  proisshedshee.  V  etoj  zhenshchine  on  videl  tol'ko
velichie. Uvy, on byl pol'shchen! Tshcheslavie zastavilo  ego  obratit'  vnimanie
tol'ko na pobedu. Dlya togo zhe, chtoby zametit', chto on okazalsya ne  stol'ko
predmetom lyubvi, skol'ko predmetom besstydnogo lyubopytstva, emu nado  bylo
obladat' tem opytom, kotoryj otnyud'  ne  svojstven  nevinnosti.  Ryadom  so
slovami "YA lyublyu tebya" on ne zametil  uzhasnoj  pripiski:  "YA  hochu  tebya".
ZHivotnaya sushchnost' bogini uskol'zala ot nego.
   Rassudok poroyu podvergaetsya nashestviyu.  U  dushi  est'  svoi  vandaly  -
durnye mysli, sovershayushchie  opustoshitel'nye  nabegi  na  nashu  dobrodetel'.
Tysyacha samyh protivopolozhnyh myslej odna za drugoj ovladevali  Guinplenom,
inogda oni obrushivalis' na nego vse srazu. Zatem vse v nem  uspokaivalos'.
Togda  on  szhimal  golovu  rukami,  mrachno  prislushivayas'  k   tomu,   chto
proishodilo v nem, tochno sozercaya nochnoj pejzazh.
   Vdrug on zametil, chto uzhe ni o chem ne dumaet. Razmyshlyaya, on  postepenno
doshel do togo chernogo provala, v kotorom vse ischezaet.  On  vspomnil,  chto
davno pora vernut'sya domoj. Bylo okolo dvuh chasov nochi.
   On polozhil pis'mo, dostavlennoe pazhom, v bokovoj karman, no, soobraziv,
chto tak ono budet lezhat' pryamo u serdca, vynul poslanie obratno,  nebrezhno
smyav, sunul ego kak popalo v karman shtanov i napravilsya  k  gostinice.  On
besshumno voshel, ne razbudiv Govikema, kotoryj, ozhidaya ego, zasnul u stola,
podlozhiv ruki pod golovu; zaper dver',  zazheg  svechu  o  fonar'  harchevni,
zadvinul  zasovy,  povernul  klyuch  v  zamke,   mashinal'no   prinimaya   vse
predostorozhnosti cheloveka, pozdno vozvrashchayushchegosya domoj, zatem podnyalsya po
lesenke "Zelenogo yashchika", prokralsya v staryj vozok, sluzhivshij  emu  teper'
spal'nej, posmotrel na spyashchego Ursusa, zadul svechu, no ne leg.
   Tak proshel celyj chas. Nakonec, ustalyj, voobrazhaya, chto  postel'  i  son
odno i to zhe, on, ne razdevayas', polozhil  golovu  na  podushku  i,  ustupaya
temnote, zakryl glaza; no burya chuvstv, volnovavshih ego, ne unimalas' ni na
minutu. Bessonnica -  eto  nasilie  nochi  nad  chelovekom.  Guinplen  ochen'
stradal. V pervyj raz za vsyu svoyu zhizn' on  byl  nedovolen  soboj.  K  ego
udovletvorennomu  tshcheslaviyu  primeshivalas'  tajnaya   bol'.   CHto   delat'?
Nastupilo utro. On tak i ne nashel pokoya. On slyshal, kak podnyalsya Ursus, no
glaz ne otkryval. On dumal. Slova  pis'ma  snova  voznikali  pered  nim  v
haoticheskom  besporyadke.  Pri  sil'nom  dushevnom   smyatenii   nasha   mysl'
stanovitsya pohozhej na volnu. Ona burlit, kuda-to rvetsya,  porozhdaya  zvuki,
napominayushchie  gluhoj  rokot  morya.  Priliv,  otliv,  tolchki,   vodovoroty,
vremenami zaderzhka u podnozhiya  utesa,  grad  i  dozhd',  tuchi,  v  prosvety
kotoryh proryvaetsya luch, zhalkie bryzgi nikomu  ne  nuzhnoj  peny,  bezumnye
vzlety,  za  kotorymi  sleduet  nemedlennoe  padenie,  ogromnye,   popustu
zatrachennye usiliya, ugroza korablekrusheniya, so vseh storon mrak i gibel' -
vse, chto my vidim v morskoj puchine, mozhno nablyudat'  i  v  dushe  cheloveka.
Takuyu buryu perezhival Guinplen.
   I vot, kogda terzaniya ego dostigli vysshego predela, Guinplen,  vse  eshche
lezhavshij s zakrytymi glazami, uslyhal bliz sebya sladostnyj golos:
   - Ty spish', Guinplen?
   On srazu otkryl glaza i prisel  na  posteli;  dver'  ego  kamorki  byla
priotvorena, i na poroge stoyala Deya. Ee glaza i guby ulybalis' neiz®yasnimo
prelestnoj  ulybkoj.  Ona  voznikla  ocharovatel'nym  videniem,  okruzhennaya
luchezarnym  oreolom,  o  kotorom  sama  i  ne   dogadyvalas'.   |to   bylo
bozhestvennoe  mgnovenie.  Guinplen  pristal'no  vsmatrivalsya  v   nee   i,
osleplennyj eyu, zatrepetal i ochnulsya. Ochnulsya ot chego?  Ot  sna?  Net,  ot
bessonnicy. |to byla ona, eto byla Deya! I vdrug on pochuvstvoval v  glubine
svoego sushchestva ne vyrazimoe nikakimi slovami vnezapnoe uspokoenie buri  i
divnoe torzhestvo dobra nad zlom; vzglyad,  ustremlennyj  na  nego  s  neba,
sovershil chudo; krotkaya  nositel'nica  sveta,  slepaya  odnim  tol'ko  svoim
prisutstviem  rasseyala  mrak,  carivshij  v  ego  dushe;  tumannaya   zavesa,
zastilavshaya ego duhovnyj vzor, upala, tochno sorvannaya nevidimoj rukoj, i -
o, svyashchennyj vostorg! - Guinplen pochuvstvoval,  kak  vozvrashchayutsya  k  nemu
utrachennye yasnost' i spokojstvie. Blagodarya etomu  angelu  on  snova  stal
sil'nym, dobrym, nevinnym Guinplenom. V chelovecheskoj dushe, kak i  vo  vsem
mirozdanii, byvayut takie tainstvennye stolknoveniya protivopolozhnostej. Oba
molchali: ona - svet, on - bezdna; ona - blagaya tishina, on - umirotvorenie;
i nad burnym serdcem Guinplena, slovno zvezda morej, neiz®yasnimym  bleskom
siyala Deya.





   Kak prosto inogda sovershaetsya chudo. V  "Zelenom  yashchike"  nastalo  vremya
zavtraka, i Deya prosto prishla uznat', pochemu Guinplen ne idet k stolu.
   - Ty?! - voskliknul Guinplen, i etim vse bylo skazano.
   Dlya nego uzhe ne sushchestvovalo nikakih drugih gorizontov, nichego drugogo,
krome neba, gde byla Deya.
   Kto ne videl ulybki morya, neposredstvenno sleduyushchej za uraganom, tot ne
mozhet  predstavit'   sebe   kartinu   takogo   umirotvoreniya.   Nichto   ne
uspokaivaetsya bystree, chem puchina. |to ob®yasnyaetsya legkost'yu, s kakoyu  ona
vse pogloshchaet. Takovo i chelovecheskoe serdce. Vprochem, ne vsegda.
   Stoilo poyavit'sya  Dee,  kak  vse,  chto  bylo  svetlogo  v  dushe  yunoshi,
ustremilos' k nej, i vse prizraki bezhali proch' ot osleplennogo  Guinplena.
Kakaya velikaya sila lyubov'!
   Neskol'ko mgnovenij spustya oba sideli drug protiv  druga,  Ursus  mezhdu
nimi, Gomo - u ih nog. CHajnik,  nad  kotorym  gorela  lampochka,  stoyal  na
stole. Fibi i Vinos byli chem-to zanyaty vo dvore.
   Zavtrakali, tak zhe kak i uzhinali, v srednem otdelenii furgona. Uzen'kij
stol  byl  raspolozhen  takim  obrazom,  chto  Deya  sidela  spinoyu  k  oknu,
sluzhivshemu takzhe i vhodnoj dver'yu "Zelenogo yashchika". Guinplen  nalival  Dee
chaj. Koleni ih soprikasalis'.
   Deya graciozno dula v svoyu chashku. Vdrug devushka chihnula.  |to  proizoshlo
kak raz v to mgnovenie, kogda nad lampoj rasseivalsya dymok i chto-to  vrode
listka bumagi rassypalos' peplom. Ot etogo-to dymka i chihnula vdrug Deya.
   - CHto eto? - sprosila ona.
   - Nichego, - otvetil Guinplen.
   I ulybnulsya.
   On tol'ko chto szheg pis'mo gercogini.
   Sovest' lyubyashchego muzhchiny - angel-hranitel' lyubimoj im zhenshchiny.
   Unichtozhiv pis'mo, Guinplen pochuvstvoval strannoe oblegchenie. On  oshchutil
svoyu chestnost', kak orel oshchushchaet moshch' svoih kryl'ev.
   Emu pokazalos', chto s etim dymkom uletuchivaetsya i soblazn, chto vmeste s
klochkom bumagi obratilas' v pepel i sama gercoginya.
   Putaya svoi chashki, berya odnu vmesto drugoj,  oni  bez  umolku  govorili.
Lepet   vlyublennyh   -   chirikan'e   vorobyshkov.   Rebyachestvo,   dostojnoe
Matushki-Gusyni i Gomera. Beseda dvuh vlyublennyh serdec -  vershina  poezii,
zvuk poceluev - vershina muzyki.
   - Znaesh' chto?
   - Net.
   - Guinplen, mne snilos', budto my zveri i budto u nas kryl'ya.
   - Raz kryl'ya - znachit, my pticy, - shepotom proiznes Guinplen.
   - A zveri - znachit, angely, - burknul Ursus.
   Razgovor prodolzhalsya.
   - Esli b tebya ne bylo na svete, Guinplen...
   - CHto togda?
   - |to znachilo by, chto net boga.
   - CHaj ochen' goryachij. Ty obozhzhesh'sya, Deya.
   - Poduj na moyu chashku.
   - Kak ty segodnya horosha!
   - Znaesh', mne nado tak mnogo skazat' tebe.
   - Skazhi.
   - YA lyublyu tebya!
   - YA obozhayu tebya!
   Ursus bormotal pro sebya:
   - Vot slavnye lyudi, ej-bogu!
   V  lyubvi  osobenno  voshititel'ny  pauzy.  Kak  budto  v   eti   minuty
nakoplyaetsya nezhnost', proryvayushchayasya potom sladostnymi izliyaniyami.
   Pomolchav nemnogo, Deya voskliknula:
   - Esli b ty znal! Vecherom vo vremya predstavleniya, kogda ya  dotragivayus'
do tvoego lba... - o, u tebya blagorodnoe chelo, Guinplen! -  v  tu  minutu,
kogda ya chuvstvuyu pod svoimi pal'cami tvoi volosy, menya ohvatyvaet  trepet,
ya ispytyvayu neiz®yasnimuyu radost', ya govoryu sebe: v etom mire vechnoj  nochi,
okruzhayushchej menya, v etoj  vselennoj,  gde  ya  obrechena  na  odinochestvo,  v
neob®yatnom,  mrachnom  haose,  v  kotorom  ya  nahozhus'  i   gde   vse   tak
obmanchivo-zybko vo mne i vne menya, sushchestvuet tol'ko odna tochka opory. |to
on, - eto ty.
   - O, ty lyubish' menya, - promolvil Guinplen. - U menya tozhe net  na  zemle
nikogo, krome tebya. Ty dlya menya vse. Potrebuj ot menya chego ugodno, Deya,  i
ya sdelayu. CHego by ty zhelala? CHto mne nado sdelat' dlya tebya?
   Deya otvetila:
   - Ne znayu. YA schastliva.
   - O da, - podhvatil Guinplen, - my schastlivy.
   Ursus strogo povysil golos:
   - Ah, tak! Vy schastlivy? |to pochti  prestuplenie.  YA  uzhe  preduprezhdal
vas. Vy schastlivy? Togda starajtes', chtoby vas nikto ne  videl.  Zanimajte
kak mozhno men'she mesta. Schast'e dolzhno zabivat'sya  v  samyj  tesnyj  ugol.
S®ezh'tes' eshche bol'she, stan'te eshche nezametnee. CHem neznachitel'nee  chelovek,
tem  bol'she  schast'ya  perepadet  emu  ot  boga.  Schastlivye  lyudi   dolzhny
pryatat'sya, kak vory. Ah, vy siyaete, zhalkie svetlyaki, - ladno, vot nastupyat
na vas nogoj, i otlichno sdelayut!  CHto  eto  za  durackie  nezhnosti?  YA  ne
duen'ya, kotoroj po dolzhnosti polozheno smotret',  kak  celuyutsya  vlyublennye
golubki. Vy mne nadoeli v konce koncov. Ubirajtes' k chertu!
   I, chuvstvuya, chto ego  surovyj  ton  vse  smyagchaetsya,  stanovitsya  pochti
nezhnym, on, skryvaya svoe volnenie, zavorchal eshche gromche.
   - Otec, - skazala Deya, - pochemu u vas takoj serdityj golos?
   - |to potomu, - otvetil Ursus, - chto ya ne  lyublyu,  kogda  lyudi  slishkom
schastlivy.
   Tut Ursusa podderzhal Gomo. U nog vlyublennoj  pary  poslyshalos'  rychan'e
volka.
   Ursus naklonilsya i polozhil ruku na golovu Gomo.
   - Nu vot, ty tozhe ne v duhe. Ty vorchish'. Von kak oshchetinilas' sherst'  na
tvoej volch'ej bashke! Ty ne lyubish' lyubovnogo syusyukan'ya. |to potomu, chto  ty
umen. No vse ravno molchi. Ty pogovoril, ty vyskazal svoe mnenie. Teper'  -
ni gu-gu.
   Volk snova zarychal.
   Ursus zaglyanul pod stol.
   - Smirno, govoryu tebe, Gomo. Nu, ne upryam'sya, filosof.
   No volk vskochil na nogi i, glyadya na dver', oskalil klyki.
   - CHto s toboj? - sprosil Ursus i shvatil Gomo za zagrivok.
   Deya,  ne  obrashchaya  vnimaniya  na  vorchan'e  volka,  vsya  pogruzhennaya   v
sobstvennye mysli, naslazhdalas' zvukom golosa Guinplena i  molchala  v  tom
svojstvennom  odnim  lish'  slepym  sostoyanii  ekstaza,  poroyu  dayushchego  im
vozmozhnost' slyshat' penie, kotoroe zvuchit u  nih  v  dushe  i  zamenyaet  im
kakoj-to nevedomoj muzykoj nedostayushchij svet. Slepota  -  mrak  podzemel'ya,
otkuda slyshna glubokaya, vechnaya garmoniya.
   V to vremya kak Ursus, ugovarivaya Gomo, opustil golovu, Guinplen  podnyal
glaza.
   On podnes ko rtu chashku chaya, no  ne  stal  pit'  ee;  s  medlitel'nost'yu
oslabevshej pruzhiny on postavil ee  obratno  na  stol,  ego  pal'cy  tak  i
ostalis' razzhatymi, on ves' zamer i, ne dysha, ustremil glaza v odnu tochku.
   V dveryah, za spinoyu Dei, stoyal kakoj-to chelovek.
   Neznakomec byl odet v dlinnyj chernyj plashch s kapyushonom.  Ego  parik  byl
nadvinut do samyh brovej, v  rukah  on  derzhal  zheleznyj  kovanyj  zhezl  i
koronoj na oboih koncah. ZHezl byl korotkij i massivnyj.
   Voobrazite sebe Meduzu, prosunuvshuyu golovu mezhdu dvumya vetvyami rajskogo
dereva.
   Ursus pochuvstvoval, chto kto-to  voshel;  ne  vypuskaya  Gomo,  on  podnyal
golovu i uznal strashnogo gostya. On zadrozhal vsem telom.
   - |to zhezlonosec, - shepnul on na uho Guinplenu.
   Guinplen vspomnil.
   On chut' bylo ne vskriknul ot udivleniya, no uderzhalsya. ZHeleznyj  zhezl  s
koronoj na koncah byl iron-weapon.
   |to  tot  znamenityj  zhezl,  na  kotorom  gorodskie  sud'i,  vstupaya  v
dolzhnost', prinosili prisyagu i ot kotorogo prezhnie  policejskie  v  Anglii
poluchili svoe nazvanie.
   Pozadi  cheloveka   v   parike   vyrisovyvalas'   v   polumrake   figura
perepugannogo hozyaina gostinicy.
   CHelovek, ne proiznosya ni slova i kak by olicetvoryaya soboj nemuyu  Femidu
drevnih hartij, protyanul  pravuyu  ruku  nad  golovoj  ulybayushchejsya  Dei  i,
dotronuvshis' zheleznym zhezlom do plecha Guinplena, v  to  zhe  vremya  bol'shim
pal'cem levoj ruki ukazal na dver' "Zelenogo yashchika".  Dvojnoj  etot  zhest,
kazavshijsya  eshche  povelitel'nee  blagodarya  molchaniyu  zhezlonosca,  oznachal:
"Sledujte za mnoj".
   "Pro signo exeundj, sursum trahe" [po znaku vstan' i vyjdi  (lat.)],  -
govoritsya v normandskom svode monastyrskih gramot.
   Tot, na kogo opuskalsya zheleznyj zhezl,  teryal  vse  prava,  krome  prava
povinovat'sya.  Nikakih  vozrazhenij  protiv   bezmolvnogo   prikazaniya   ne
razreshalos'.  Anglijskoe   zakonodatel'stvo   grozilo   oslushniku   samymi
besposhchadnymi karami.
   Pochuvstvovav na sebe surovuyu dlan' zakona,  Guinplen  vzdrognul,  potom
srazu tochno okamenel.
   Sil'nyj udar po golove oglushil  by  ego  ne  bol'she,  chem  eto  prostoe
prikosnovenie zheleznogo  zhezla  k  plechu.  On  videl,  chto  emu  prikazano
sledovat' za policejskim. No pochemu? |togo on ne ponimal.
   Ursus, tozhe kak gromom porazhennyj, vse-taki dovol'no yasno otdaval  sebe
otchet  v  proisshedshem.  On  dumal  o   svoih   konkurentah,   figlyarah   i
propovednikah, o donosah na "Zelenyj yashchik", o prestupnike-volke,  o  svoih
prepiratel'stvah s tremya bishopsgejtskimi inkvizitorami i -  kak  znat'?  -
poslednee  bylo  uzhasnee  vsego  -  o  nepristojnyh  i  kramol'nyh  slovah
Guinplena naschet korolevskoj vlasti. On byl sil'no ispugan.
   A Deya ulybalas'.
   Ni Guinplen, ni Ursus ne proronili ni slova. U oboih voznikla odna i ta
zhe mysl': ne trevozhit' Deyu. Volk, dolzhno byt', reshil postupit' tak zhe, ibo
perestal vorchat'. Pravda, Ursus prodolzhal derzhat' ego za zagrivok.
   Vprochem, Gomo  v  nekotoryh  sluchayah  soblyudal  ostorozhnost'.  Komu  ne
prihodilos' zamechat', kak  sderzhanno  proyavlyaetsya  inogda  bespokojstvo  u
zhivotnyh?
   Byt' mozhet, v toj mere, v kakoj  volk  sposoben  ponimat'  lyudej,  Gomo
chuvstvoval sebya prestupnikom.
   Guinplen vstal.
   On znal, chto soprotivlyat'sya nemyslimo,  on  pomnil  slova  Ursusa,  chto
nikakih voprosov zadavat' nel'zya. On vytyanulsya pered predstavitelem zakona
vo ves' rost.
   Pristav snyal s ego plecha zheleznyj zhezl i povelitel'nym  zhestom  proster
ego vpered; v te vremena etot zhest  policejskogo  byl  ponyaten  vsyakomu  i
oznachal:
   "|tot chelovek odin pojdet so mnoyu.  Vse  ostal'nye  pust'  ostayutsya  na
svoih mestah. Ni zvuka".
   Voprosov ne dopuskalos'.  Policiya  vo  vse  vremena  s  osobym  rveniem
presekala  prazdnye  razgovory.  |tot  vid  aresta  nazyvalsya  "sekvestrom
lichnosti".
   Pristav odnim  dvizheniem,  tochno  zavodnaya  kukla,  vrashchayushchayasya  vokrug
sobstvennoj osi, povernulsya spinoj i vazhnym, razmerennym shagom  napravilsya
k vyhodu. Guinplen posmotrel na Ursusa.
   Ursus otvetil emu slozhnoj mimikoj: podnyal plechi, prizhal lokti  k  bokam
i, otstaviv  ruki,  vzmetnul  kverhu  brovi,  chto  dolzhno  bylo  oznachat':
"Pokorimsya nevedomoj sud'be".
   Guinplen vzglyanul na Deyu. Ona o chem-to zadumalas'; Ulybka zastyla na ee
lice.
   On prilozhil pal'cy k gubam i poslal ej nevyrazimo nezhnyj poceluj.
   Kak  tol'ko  pristav  povernulsya  k  Ursusu  spinoj,  tot,   nabravshis'
smelosti, vospol'zovalsya etim mgnoveniem, chtoby shepnut' na uho Guinplenu:
   - Esli tebe doroga zhizn', ne otkryvaj rta, molchi, poka ne sprosyat.
   Starayas' ne proizvodit' ni malejshego shuma, kak chelovek,  nahodyashchijsya  v
komnate bol'nogo, Guinplen snyal so steny shlyapu i plashch, zavernulsya  v  nego
do samyh glaz, a shlyapu nizko nadvinul na lob; tak kak nakanune on  leg  ne
razdevayas', na nem byl rabochij kostyum i  kozhanyj  nagrudnik;  on  eshche  raz
vzglyanul na Deyu; pristav, dojdya do naruzhnoj dveri "Zelenogo yashchika", podnyal
kverhu zhezl i stal spuskat'sya po otkidnoj lesenke; Guinplen poshel za  nim,
tochno tot tashchil ego na nevidimoj cepi;  Ursus  posmotrel  vsled  uhodyashchemu
Guinplenu; v etu minutu volk prinyalsya zhalobno vyt', no Ursus srazu prizval
ego k poryadku, shepnuv: "On skoro vernetsya".
   Na dvore Nikls, vidimo zhelaya ugodit' policejskomu, gnevnym zhestom velel
zamolchat' vopivshim ot uzhasa Vinos i Fibi: s otchayaniem  smotreli  oni,  kak
chelovek v chernom plashche i s zheleznym zhezlom uvodit Guinplena.
   Devushki stoyali slovno kamennye, slovno vdrug obratilis' v stalaktity.
   Oshelomlennyj Govikem, vytarashchiv glaza, glyadel v polurastvorennoe okno.
   Pristav, ne oborachivayas', shel na neskol'ko shagov  vperedi  Guinplena  s
tem ledyanym  spokojstviem,  kotoroe  daetsya  cheloveku  soznaniem,  chto  on
olicetvoryaet soboyu zakon.
   V grobovom molchanii oni proshli cherez dvor, zatem cherez  zal  kabachka  i
vyshli na ploshchad'. Pered dver'yu gostinicy tolpilas' kuchka prohozhih, i stoyal
naryad policii vo glave s sudebnym pristavom. Porazhennye  zrelishchem  zevaki,
ne  proroniv   ni   zvuka,   rasstupilis'   pered   zhezlom   konsteblya   s
disciplinirovannost'yu,   svojstvennoj   kazhdomu    anglichaninu;    pristav
napravilsya uzkimi pereulkami,  kotorye  tyanulis'  vdol'  Temzy;  Guinplen,
konvoiruemyj s obeih storon otryadom policejskih, blednyj, ne delaya nikakih
dvizhenij, krome teh, kotoryh trebuet hod'ba, zakutavshis' v plashch,  tochno  v
savan, medlenno udalyalsya ot gostinicy,  bezmolvno  shestvuya  za  molchalivym
chelovekom, podobno statue, kotoraya soprovozhdala by prizrak.





   Arest  bez  ob®yasneniya  prichin,  kotoryj  sil'no  udivil  by  nyneshnego
anglichanina, byl priemom ves'ma chastym v  policejskoj  praktike  togdashnej
Velikobritanii. K nemu pribegali eshche v carstvovanie Georga II, nevziraya na
habeas corpus, osobenno v teh  shchekotlivyh  sluchayah,  v  kakih  vo  Francii
puskali v hod tajnye poveleniya  ob  arestah,  tak  nazyvaemye  lettres  de
cachet; odno iz obvinenij, pred®yavlennyh Uolpolu, zaklyuchalos' v  tom,  chto
on dopustil ili dazhe  sam  rasporyadilsya  zaderzhat'  Nejgofa  imenno  takim
obrazom. Obvinenie eto bylo, po vsej veroyatnosti, nedostatochno obosnovano,
ibo Nejgof, korsikanskij korol', byl posazhen v tyur'mu svoimi kreditorami.
   Bezmolvnye  aresty,  nashedshie  sebe  shirokoe  primenenie   v   praktike
femgerihta,  dopuskalis'  germanskim  obychaem,  legshim  v  osnovu   dobroj
poloviny anglijskih zakonov, i  v  nekotoryh  sluchayah  pooshchryalis'  obychaem
normandskim, duh kotorogo skazyvaetsya  v  drugoj  ih  polovine.  Nachal'nik
dvorcovoj strazhi YUstiniana imenovalsya "imperatorskim blyustitelem molchaniya"
- silentiarius imperialis. Anglijskaya magistratura, pribegavshaya k podobnym
arestam, opiralas' na mnogochislennye normandskie  teksty:  Canes  latrant,
sergentes silent. - Sergenter agere, id est tacere [Sobaki layut, sluzhiteli
zakona  bezmolvstvuyut.  Sluzhit'  zakonu  -  znachit  molchat'  (lat.)].  Ona
ssylalas' na  paragraf  16  statuta  Landul'fa  Sagaksa:  Facit  imperator
silentium [imperator vodvoryaet bezmolvie (lat.)].  Ona  citirovala  hartiyu
korolya  Filippa  ot  1307  goda:   Multos   tenebimus   bastonerios   qui,
obmutescentes, sergentare valeant [my budem soderzhat' mnogih  zhezlonoscev,
kotorym nadlezhit molcha ispolnyat' svoi obyazannosti (lat.)].  Ona  privodila
vyderzhki iz glavy LIII statuta  Genriha  I,  korolya  Anglii:  Surge  signo
jussus. Taciturnior esto. Hoc  est  esse  in  captione  regis  [Vstan'  po
prikazu, dannomu  znakom.  Bud'  bezmolven.  Tak  dolzhno  vesti  sebya  pri
zaderzhanii po korolevskoj vole (lat.)]. Osobenno ohotno  pol'zovalas'  ona
predpisaniem, kotoroe rassmatrivalos' eyu kak odna  iz  naibolee  starinnyh
feodal'nyh privilegij Anglii i  kotoroe  glasilo:  "Pod  nachalom  vikontov
sostoyat voennye serzhanty, kakovye obyazany karat' po vsej strogosti zakonov
vseh vstupivshih v zlonamerennye obshchestva,  vseh  obvinennyh  v  kakom-libo
tyazhkom prestuplenii, lyudej beglyh i  odnazhdy  prisuzhdennyh  k  izgnaniyu...
obyazany primenyat' stol' vnushitel'nye mery tajnogo ustrasheniya, chtoby mirnoe
naselenie prodolzhalo zhit' spokojno, a zloumyshlenniki byli  obezvrezheny..."
Byt' zaderzhannym na osnovanii etogo postanovleniya znachilo byt'  shvachennym
vooruzhennoj strazhej (Vetus Consuetude Normanniae, MS. [drevnij normandskij
statut v rukopisi (lat.)], chast' I, razdel I,  glava  II).  YUriskonsul'ty,
krome togo, privodili glavu o servientes spathae iz Charta Ludovici Hutini
pro normannis [sluzhiteli mecha - iz hartii Lyudovika  Vos'mogo  o  normannah
(lat.)]. Servientes  spathae  po  mere  priblizheniya  vul'garnoj  latyni  k
sovremennomu razgovornomu yazyku prevratilis' v sergentes spadae  [serzhanty
shpagi (lat.)].
   Bezmolvnye aresty byli protivopolozhnost'yu kriku "Derzhi ego" i ukazyvali
na to, chto nadlezhit soblyudat' molchanie, pokuda ne budut vyyasneny nekotorye
obstoyatel'stva.
   Oni byli preduprezhdeniem: nikakih voprosov!
   Kogda  policiya  proizvodila  takie  aresty,  eto  ukazyvalo,  chto   oni
proizvodilis' po gosudarstvennym soobrazheniyam.
   K arestam etogo roda prilagalsya pravovoj termin private, to  est'  "pri
zakrytyh dveryah".
   Imenno takim obrazom, po svidetel'stvu nekotoryh istorikov, |duard  III
podverg Mortimera zaderzhaniyu v posteli svoej materi Izabelly  Francuzskoj.
Vprochem, etot fakt otnyud' ne bessporen, ibo est'  svedeniya,  chto  Mortimer
vyderzhal v svoem gorode celuyu osadu, prezhde chem ego zahvatili.
   Uorik,   "delatel'   korolej",   ohotno   pol'zovalsya   etim   sposobom
"privlecheniya lyudej k sudu".
   Kromvel' tozhe primenyal ego, osobenno v Konnaute: imenno  tak,  soblyudaya
molchanie,  byl  arestovan  v  Kil'meko   rodstvennik   grafa   Ormonda   -
Trejli-Arklo.
   Lichnoe  zaderzhanie  po  molchalivomu  znaku   predstavitelya   pravosudiya
yavlyalos' skoree vyzovom v sud, nezheli arestom.
   Inogda ono bylo vsego-navsego sposobom proizvodstva doznaniya, i v samom
molchanii,  nalagaemom  na  vseh  prisutstvuyushchih,  proyavlyalos'   stremlenie
ogradit' v kakoj-to mere interesy arestovannogo.
   Odnako narodu, ploho razbiravshemusya v takih tonkostyah,  eti  bezmolvnye
aresty predstavlyalis' osobenno strashnymi.
   Ne sleduet zabyvat', chto v  1705  godu,  i  dazhe  znachitel'no  pozdnee,
Angliya byla ne ta,  chto  teper'.  Ves'  ee  vnutrennij  uklad  byl  krajne
sumburen i poroyu chrezvychajno tyagosten dlya  naseleniya.  V  odnom  iz  svoih
proizvedenij Daniel' Defo, kotoryj na sobstvennom opyte uznal,  chto  takoe
pozornyj stolb, harakterizuet obshchestvennyj stroj Anglii slovami: "zheleznye
ruki zakona". Strashen byl ne tol'ko zakon, strashen byl proizvol.  Vspomnim
hotya by Stilya, izgnannogo iz parlamenta;  Lokka,  prognannogo  s  kafedry;
Gobboa   i   Gibbona,   vynuzhdennyh   spasat'sya   begstvom,   podvergshihsya
presledovaniyam CHarl'za CHerchillya, YUma i Pristli; posazhennogo v Tauer  Dzhona
Uilksa. Esli nachat' perechislyat' vse  zhertvy  statuta  seditious  libel  [o
kramol'nyh  paskvilyah  (angl.)],  spisok  okazhetsya   dlinnym.   Inkviziciya
pronikla vo vse ugly Evropy; ee priemy syska stali shkoloj  dlya  mnogih.  V
Anglii bylo vozmozhno samoe chudovishchnoe posyagatel'stvo na osnovnye prava  ee
obitatelej; pust' vspomnyat hotya by o "gazetchike  v  pancire".  V  seredine
vosemnadcatogo  veka,  po  prikazu  Lyudovika  XV,  na  Pikadilli   hvatali
neugodnyh emu pisatelej. Pravda, i Georg III arestoval vo Francii  v  zale
Opery pretendenta na prestol. |to byli dve chrezvychajno dlinnye ruki:  ruka
francuzskogo korolya dotyagivalas' do Londona, a ruka anglijskogo  korolya  -
do Parizha. Takova byla svoboda.
   Pribavim, chto vlast' ohotno pribegala k kaznyam v stenah tyur'my; k kazni
primeshivalsya obman. To byl omerzitel'nejshij sposob  dejstvij,  k  kotoromu
Angliya vozvrashchaetsya v nashi dni, yavlyaya tem  samym  vsemu  miru  chrezvychajno
strannoe zrelishche: v poiskah luchshego eta velikaya derzhava izbiraet hudshee i,
stoya pered vyborom mezhdu proshlym, s odnoj storony, i progressom, s drugoj,
- dopuskaet zhestokuyu oshibku, prinimaya noch' za den'.





   Kak my uzhe govorili, po  surovym  zakonam  togo  vremeni  obrashchennoe  k
komu-libo  trebovanie  sledovat'  za   zhezlonoscem   yavlyalos'   dlya   vseh
prisutstvuyushchih pri etom prikazaniem ne dvigat'sya s mesta.
   Tem ne menee koe-kto iz lyubopytnyh etomu  trebovaniyu  ne  podchinilsya  i
izdali soprovozhdal gruppu policejskih, uvodivshih Guinplena. V chisle ih byl
i Ursus.
   V pervoe mgnovenie on okamenel, kak tol'ko mozhet okamenet' chelovek.  No
stol'ko raz uzhe prihodilos' emu  stalkivat'sya  so  sluchajnostyami  brodyachej
zhizni, so vsyakimi neozhidannymi zloklyucheniyami, chto, podobno voennomu sudnu,
na kotorom v minutu trevogi vyzyvaetsya k boevym  postam  ves'  ekipazh,  on
ob®yavil sam sebe avral, prizvav na pomoshch' ves' svoj razum.
   On pospeshil sbrosit' s sebya ocepenenie i stal razmyshlyat'. V bede nel'zya
poddavat'sya panike, bede nado smotret' pryamo v  lico;  eto  dolg  kazhdogo,
esli tol'ko on ne durak.
   Ne doiskivat'sya  dolgo  smysla  sobytiya,  no  dejstvovat'.  Dejstvovat'
nemedlenno. Ursus zadal sebe vopros; "CHto delat'?"
   Teper', kogda Guinplena uveli, pered Ursusom vstal trudnyj vybor: strah
za sud'bu Guinplena gnal ego za nim,  strah  za  samogo  sebya  podskazyval
reshenie ne trogat'sya s mesta.
   Ursus obladal otvagoj muhi i stojkost'yu mimozy. Ego  ob®yal  neopisuemyj
trepet. Odnako on  geroicheski  poborol  vse  kolebaniya  i  reshil,  vopreki
zakonu, pojti za zhezlonoscem, - do takoj stepeni on  byl  vstrevozhen  tem,
chto moglo proizojti  s  Guinplenom.  Vidno,  on  ochen'  perepugalsya,  esli
proyavil takoe muzhestvo. Na kakie tol'ko otvazhnye postupki ne tolkaet poroyu
zajca smertel'nyj  strah!  Ispugannaya  serna  sposobna  pereskochit'  cherez
propast'. Polnoe zabvenie ostorozhnosti - odna iz form straha.
   Guinplena skoree pohitili,  chem  arestovali.  Policiya  dejstvovala  tak
bystro, chto na yarmarochnoj ploshchadi, eshche malolyudnoj v etot rannij chas, arest
Guinplena proshel nezametno. V balaganah Tarinzofilda pochti nikto i ne znal
o tom, chto zhezlonosec prihodil za "CHelovekom, kotoryj smeetsya". Vot pochemu
kuchka lyudej, soprovozhdavshih shestvie, byla ochen' nevelika.
   Blagodarya plashchu i vojlochnoj  shlyape,  zakryvavshim  vse  lico  Guinplena,
krome glaz, prohozhie ne uznavali ego.
   Prezhde chem pojti za Guinplenom,  Ursus  prinyal  mery  predostorozhnosti.
Otozvav v storonu Niklsa,  Govikema,  Fibi  i  Vinos,  on  strogo-nastrogo
prikazal im hranit' obo vsem polnoe molchanie pri Dee, kotoraya tak ni o chem
i ne podozrevala; ni edinym slovom ne progovorit'sya pri nej o  sluchivshemsya
i dlya togo, chtoby  ona  ni  o  chem  ne  dogadalas',  ob®yasnit'  otsutstvie
Guinplena i Ursusa hlopotami po teatral'nym delam; skoro nastupit  chas  ee
predobedennogo sna, i, prezhde chem ona prosnetsya, Ursus vozvratitsya  vmeste
s Guinplenom, ibo vse eto sploshnoe nedorazumenie, mistake, kak govoritsya v
Anglii; im oboim,  emu  i  Guinplenu,  bez  malejshego  truda  udastsya  vse
raz®yasnit' sudu i policii, oni dokazhut vlastyam ih  oshibku,  i  oba  vskore
vernutsya domoj.
   Ursusu  udalos'  sledovat'  za  Guinplenom  sovsem  nezametno,  ibo  on
staralsya derzhat'sya kak mozhno dal'she ot nego; i  vse  zhe  on  umudrilsya  ne
poteryat' ego iz vidu. Smeloe podglyadyvanie - hrabrost' robkih.
   V konce koncov, nesmotrya na vsyu torzhestvennost', s  kotoroj  arestovali
Guinplena,  byt'  mozhet  ego  vyzvali  v   policiyu   iz-za   kakogo-nibud'
malovazhnogo prostupka.  Ursus  uspokaival  sebya,  chto  vopros  mozhet  byt'
razreshen bez provolochki.
   Koe-chto vyyasnitsya tut  zhe  v  zavisimosti  ot  togo,  v  kakuyu  storonu
napravitsya otryad policejskih, kogda dojdet do konca Tarinzofilda i vstupit
v odin iz pereulkov Littl-strenda.
   Esli  on  povernet  nalevo,  to  eto  znachit,  chto  Guinplena  vedut  v
Sautvorkskuyu ratushu. V  etom  sluchae  opasat'sya  chego-libo  ser'eznogo  ne
prihoditsya:  kakoe-nibud'  pustyachnoe  narushenie  gorodskih  postanovlenij;
vygovor  sud'i,   dva-tri   shillinga   shtrafa.   Guinplena   otpustyat,   i
predstavlenie "Pobezhdennogo haosa" sostoitsya v  tot  zhe  vecher  v  obychnoe
vremya. Nikto nichego ne zametit.
   Esli zhe otryad povernet napravo - delo  ser'eznoe;  v  etom  napravlenii
nahodilis' groznye mesta.
   Kogda   zhezlonosec,   vozglavlyavshij   dvojnuyu   sherengu    policejskih,
konvoirovavshih Guinplena, doshel do Littl-strenda, Ursus,  zataiv  dyhanie,
vpilsya  v  nego  glavami.  Byvayut  momenty,  kogda   vse   sily   cheloveka
sosredotochivayutsya v ego vzglyade.
   Kuda zhe oni povernut?
   Otryad povernul napravo.
   Ursus zashatalsya ot uzhasa i prislonilsya k stene, chtoby ne upast'.
   Net nichego licemernee slov, s kotorymi v inye minuty chelovek obrashchaetsya
k samomu sebe: "Nado uznat', v chem delo". V glubine dushi on  sovsem  etogo
ne zhelaet. V nem govorit odin lish' strah. K trevoge prisoedinyaetsya  eshche  i
smutnoe opasenie sdelat' kakie-libo vyvody. CHelovek sam  sebe  v  etom  ne
soznaetsya, no on uzhe ohotno popyatilsya by obratno i, stupiv shag vpered, uzhe
uprekaet sebya v etom.
   Tak bylo i s Ursusom. On s trepetom  podumal:  "Delo  prinimaet  durnoj
oborot. YA vsegda uspel by uznat' ob etom. Zachem ya poshel za Guinplenom?"
   Pridya  k  takomu  zaklyucheniyu,  on  -  ibo  vsyakij  chelovek  sotkan   iz
protivorechij  -  uskoril  shag  i,  preodolevaya  strah,  pospeshil   nagnat'
policejskih, chtoby v labirinte  sautvorkskih  ulic  ne  razorvalas'  nit',
soedinyavshaya ego s Guinplenom.
   Policejskij  otryad  ne  mog  dvigat'sya  bystree  iz-za  torzhestvennosti
shestviya.
   SHestvie otkryvalos' zhezlonoscem.
   Ono zamykalos' sudebnym pristavom.
   Vse eto trebovalo izvestnoj medlitel'nosti.
   Vse velichie, kakoe tol'ko sposobno voploshchat' v sebe  dolzhnostnoe  lico,
skazyvalos' v naruzhnosti etogo zamykavshego shestvie sudebnogo pristava. Ego
kostyum  predstavlyal  soboj  nechto   srednee   mezhdu   roskoshnym   odeyaniem
oksfordskogo  doktora  muzyki  i  skromnym  chernym  plat'em  kembridzhskogo
doktora bogosloviya. Iz-pod dlinnogo godberga,  to  est'  mantii,  podbitoj
mehom norvezhskogo zajca, vyglyadyval kamzol dvoryanina.  Vneshnost'  u  etogo
cheloveka byla napolovinu srednevekovaya: na golove parik, kak u Lamuan'ona,
a rukava shirokie, kak u Tristana Otshel'nika.  Ego  bol'shie  kruglye  glaza
po-sovinomu ustavilis' na Guinplena. Vystupal on  mernym  shagom.  Vryad  li
mozhno bylo vstretit' bolee svirepogo malogo.
   Ursus nemnogo sbilsya s puti sredi izvilistyh  pereulkov,  no  u  cerkvi
svyatoj Marii Over-Rej emu udalos' nagnat'  shestvie,  kotoroe,  k  schast'yu,
zaderzhala draka mezhdu mal'chishkami i sobakami -  obychnaya  scena  na  ulicah
togdashnego Londona; v starinnyh policejskih protokolah,  otvodyashchih  sobake
mesto vperedi detej, ona znachilas' pod rubrikoj "dogs and boys" -  "sobaki
i mal'chishki".
   CHelovek, kotorogo pod konvoem policii veli k  sud'e,  byl  v  to  vremya
samym zauryadnym yavleniem, i tak kak u kazhdogo byli svoi sobstvennye  dela,
kuchka lyubopytnyh vskore razbrelas'. Odin tol'ko Ursus  prodolzhal  idti  po
sledam Guinplena.
   Minovali dve chasovni, stoyavshie odna protiv drugoj i prinadlezhavshie dvum
sektam, sushchestvuyushchim eshche i v nashi  dni:  obshchine  "Religioznogo  otdyha"  i
"Lige alliluji".
   Zatem shestvie, izvivayas', perehodilo iz pereulka v pereulok, vybiraya po
preimushchestvu eshche ne zastroennye ulicy, porosshie travoj, bezlyudnye  prohody
mezhdu domami, i delaya mnogo povorotov. Nakonec ono ostanovilos'.  |to  byl
gluhoj pereulok. Nikakih zhilyh stroenij, krome  dvuh-treh  lachug  v  samom
nachale ego. Pereulok prolegal mezhdu dvumya stenami - nizkoj sleva i vysokoj
kamennoj stenoj sprava. |ta pochernevshaya ot vremeni stena saksonskoj kladki
s zubcami byla ukreplena zheleznymi  "skorpionami"  i  prorezana  uzen'kimi
otdushinami, zakrytymi tolstoj reshetkoj. Ni  odnogo  okna;  tol'ko  koe-gde
otverstiya,  sluzhivshie  nekogda  ambrazurami  dlya  kamnemetov  i  starinnyh
pishchalej. V samom nizu steny vidnelas' malen'kaya kalitka, pohozhaya na dvercu
myshelovki.
   |ta  kalitka  s  reshetchatym  okoncem  byla  prodelana   v   polukruglom
uglublenii massivnogo svoda i visela na uzlovatyh prochnyh petlyah; ona byla
zaperta  na  bol'shoj  zamok,  snabzhena  tyazhelym  molotkom,  splosh'  useyana
gvozdyami i slovno pokryta pancirem iz metallicheskih plastinok  i  blyah:  v
nej bylo bol'she zheleza, chem dereva.
   V pereulke - ni dushi. Ni lavok, ni prohozhih.  No  otkuda-to  poblizosti
donosilsya nepreryvnyj shum, kak budto ryadom  s  pereulkom  protekal  burnyj
potok. |to byl gul golosov i grohot  ekipazhej.  Vozmozhno,  chto  po  druguyu
storonu pochernevshego zdaniya  prohodila  bol'shaya  ulica,  veroyatno  glavnaya
ulica Sautvorka, upiravshayasya odnim  koncom  v  Kenterberijskuyu  dorogu,  a
drugim - v Londonskij most.
   Na vsem protyazhenii pereulka sluchajnyj nablyudatel'  mog  by  obnaruzhit',
krome konvoya,  okruzhavsheyu  Guinplena,  tol'ko  odno  chelovecheskoe  lico  -
smertel'no blednyj profil' Ursusa, kotoryj risknul  napolovinu  vysunut'sya
iz teni, padavshej ot steny. On pritailsya v  odnom  iz  kolenchatyh  izgibov
pereulka, smotrel i boyalsya uvidet'.
   Otryad vystroilsya pered kalitkoj.
   Guinplen nahodilsya v centre, no teper'  zhezlonosec  so  svoim  zheleznym
zhezlom stoyal pozadi nego. Sudebnyj pristav podnyal molotok i  postuchal  tri
raza. Okonce otkrylos'. Sudebnyj pristav proiznes:
   - Po ukazu ee velichestva.
   Tyazhelaya  dubovaya,  okovannaya  zhelezom  dver'  povernulas'  na   petlyah,
otkrylsya temnyj, holodnyj proem, napominavshij vhod v peshcheru. Strashnyj svod
teryalsya vo mrake.
   Ursus videl, kak Guinplen ischez pod etim svodom.





   ZHezlonosec  voshel  vsled  za  Guinplenom.  Za  zhezlonoscem  -  sudebnyj
pristav. Za nim - ves' otryad. Kalitka zahlopnulas'.
   Tyazhelaya dver' vplotnuyu prilegla k kamennomu kosyaku, i ne bylo vidno, ni
kto otkryl ee, ni kto ee zaper. Kazalos', zasovy sami soboj voshli v skoby.
V nekotoryh ochen'  davnej  postrojki  smiritel'nyh  domah  eshche  sushchestvuyut
podobnye mehanizmy, sluzhivshie v starinu dlya vyashchego ustrasheniya prestupnika.
Dver', privratnik  kotoroj  ostavalsya  nezrimym.  |to  pridavalo  tyuremnym
vorotam shodstvo s vratami ada.
   |ta kalitka byla zadnim hodom Sautvorkskoj tyur'my.
   V etom pokrytom plesen'yu  ugryumom  zdanii  ne  bylo  ni  odnoj  detali,
kotoraya shla by vrazrez s mrachnym vidom, svojstvennym vsyakoj tyur'me.
   YAzycheskij hram, vozdvignutyj  nekogda  kat'yuklanami  v  chest'  mogonov,
drevnih bozhestv Anglii,  stavshij  vposledstvii  dvorcom  dlya  |telul'fa  i
krepost'yu  dlya  |duarda  Svyatogo,  a  v  1199  godu  prevrashchennyj  Ioannom
Bezzemel'nym v mesto zaklyucheniya, - vot chto predstavlyala soboyu Sautvorkskaya
tyur'ma. |to sooruzhenie, vnachale  peresechennoe  ulicej,  podobno  tomu  kak
SHenonso peresekaetsya rekoj, v techenie odnogo ili dvuh stoletij  bylo  tem,
chto po-anglijski nazyvaetsya gate, to est' ukreplennoj zastavoj  gorodskogo
predmest'ya; zatem proezd zalozhili.  V  Anglii  eshche  sohranilos'  neskol'ko
tyurem etogo tipa:  v  Londone  -  N'yugejt,  v  Kenterberi  -  Vestgejt,  v
|dinburge - Kenongejt. Francuzskaya Bastiliya na pervyh porah  tozhe  sluzhila
zastavoj.
   Pochti vse anglijskie tyur'my imeli odin i tot zhe vneshnij vid: snaruzhi  -
vysokaya stena, vnutri - celyj ulej tyuremnyh kamer. Trudno predstavit' sebe
chto-libo mrachnee etih goticheskih tyurem, v kotoryh pauk i pravosudie  tkali
svoyu pautinu i kuda v to vremya ne pronik  eshche,  podobno  solnechnomu  luchu,
Dzhon Hovard. Vse oni, podobno starinnoj bryussel'skoj  "geenne",  mogli  by
byt' nazvany "domom slez".
   Glyadya na eti ugryumye zdaniya, lyudi ispytyvali tu zhe shchemyashchuyu tosku, kakuyu
chuvstvovali drevnie moreplavateli, proezzhaya mimo ada  rabov,  upominaemogo
Plavtom, mimo  ostrovov  zheleznogo  lyazga,  ferricrepiditae  insulae,  pri
priblizhenii k kotorym slyshen byl zvon cepej.
   V Sautvorkskuyu tyur'mu, starinnoe mesto pytok i izgnaniya besov,  vnachale
sazhali  preimushchestvenno  koldunov,  kak  na  to  ukazyvalo   polustersheesya
dvustishie, vysechennoe na kamne nad kalitkoj:

   Sunt arreptitii vexati daemone multo.
   Est energumenus quem daemon possidet unus
   [Besnovatye - eto te, kogo muchat mnogie besy.
   Tot, kem vladeet lish' odin bes, - tol'ko oderzhimyj (lat.)].

   |ti stihi ustanavlivayut tonkoe razlichie mezhdu oderzhimym i besnovatym.
   Nad etoj nadpis'yu byla pribita k stene  viselichnaya  lestnica  -  simvol
vysshego pravosudiya; ona byla kogda-to sdelana  iz  dereva,  no  okamenela,
buduchi zaryta v zemlyu bliz Voburnskogo abbatstva, v  Asplej-Govise,  pochva
kotorogo obladaet svojstvom vse prevrashchat' v kamen'.
   Sautvorkskaya tyur'ma, nyne  uzhe  razrushennaya,  vyhodila  na  dve  ulicy,
soobshchavshiesya mezhdu soboj v te vremena, kogda ona sluzhila vorotami;  v  nej
bylo dva vhoda: odin, paradnyj, s  glavnoj  ulicy,  prednaznachavshijsya  dlya
vlastej, drugoj - s pereulka, "skorbnyj vhod", dlya vseh prochih smertnyh, a
takzhe dlya pokojnikov, ibo kogda v  tyur'me  umiral  zaklyuchennyj,  ego  trup
vynosili v etu kalitku. |to bylo tozhe svoego roda osvobozhdenie.  Smert'  -
svoboda, daruemaya vechnost'yu.
   |tim "skorbnym vhodom" Guinplena vveli v tyur'mu.
   Pereulok, kak my uzhe  govorili,  predstavlyal  vylozhennuyu  kamnem  uzkuyu
dorozhku, szhatuyu s obeih storon stenami. V Bryussele  est'  takoj  pereulok,
imenuemyj "Ulicej dlya  odnogo  prohozhego".  Steny  byli  neravnoj  vysoty:
vysokaya stena byla stenoj tyur'my, nizkaya - ogradoj kladbishcha.  |ta  ograda,
za kotoroj okonchatel'no prevrashchalos' v prah telo,  napolovinu  sgnivshee  v
tyur'me, byla ne vyshe chelovecheskogo rosta. Ee vorota  prihodilis'  kak  raz
naprotiv tyuremnoj kalitki. Pokojniku tol'ko i bylo truda, chto  perebrat'sya
cherez ulicu. Dostatochno bylo sdelat' dvadcat'  shagov  vdol'  steny,  chtoby
ochutit'sya na kladbishche. K vysokoj stene byla pribita  viselichnaya  lestnica;
naprotiv, na kladbishchenskoj ograde, krasovalos' izvayanie cherepa. Odna stena
niskol'ko ne oslablyala mrachnogo vpechatleniya ot drugoj.





   Esli by kto-nibud' v etu  minutu  posmotrel,  chto  tvoritsya  po  druguyu
storonu tyur'my -  so  storony  ee  fasada,  on  uvidel  by  glavnuyu  ulicu
Sautvorka i mog by zametit' u monumental'nogo  paradnogo  pod®ezda  zdaniya
dorozhnuyu karetu s krytymi kozlami, napominavshuyu  nyneshnie  kabriolety.  Ee
okruzhala kuchka  lyubopytnyh.  Kareta  byla  razukrashena  gerbami,  i  tolpa
videla, kak iz nee vyshel chelovek, kotoryj ischez  zatem  v  dveryah  tyur'my;
veroyatno, sud'ya, - reshili  prisutstvovavshie,  ibo  v  Anglii  sud'i  chasto
byvali iz dvoryan i imeli "pravo na gerb".  Vo  Francii  gerb  i  sudejskaya
mantiya pochti vsegda isklyuchali  drug  druga;  gercog  Sen-Simon,  govorya  o
sud'yah, kak-to vyrazilsya: "lyudi etogo sosloviya". V Anglii zhe zvanie  sud'i
niskol'ko ne beschestilo dvoryanina.
   V Anglii sushchestvuyut dolzhnosti vyezdnyh sudej; oni nazyvayutsya "okruzhnymi
sud'yami", i ne bylo nichego proshche, kak prinyat' etu karetu za ekipazh  sud'i,
sovershayushchego  ob®ezd.  Neskol'ko  neobychnym  kazalos'   tol'ko   to,   chto
predpolagaemyj sud'ya vyshel ne iz samoj karety, a soshel s kozel, gde hozyain
obychno ne sidit. Drugaya strannost': v tu  epohu  v  Anglii  puteshestvovali
libo v dilizhanse, uplachivaya po shillingu za kazhdye pyat' mil', libo  verhom,
s oplatoj po tri su za  milyu  i  po  chetyre  su  forejtoru  posle  kazhdogo
peregona;  tot,  kto  pozvolyal  sebe  puteshestvovat'  na   perekladnyh   v
sobstvennoj karete, platil za kazhduyu  loshad'  i  za  kazhduyu  milyu  stol'ko
shillingov, skol'ko su platil ehavshij verhom; kareta zhe,  ostanovivshayasya  u
pod®ezda  Sautvorkskoj  tyur'my,  byla  zapryazhena   chetverkoj   loshadej   i
upravlyalas' dvumya forejtorami - knyazheskaya roskosh'.  Nakonec  bol'she  vsego
vozbuzhdalo lyubopytstvo i sbivalo s tolku  to  obstoyatel'stvo,  chto  kareta
byla tshchatel'no zakryta so vseh storon.  Verh  byl  podnyat.  Okoshechki  byli
zashchishcheny  stavnyami;  vse  otverstiya,  kuda  tol'ko  mog  proniknut'  glaz,
zasloneny; snaruzhi nel'zya bylo videt' togo, chto bylo  vnutri  ekipazha,  i,
veroyatno, iznutri tochno tak zhe ne  bylo  vidno  nichego  iz  proishodivshego
snaruzhi. Vprochem, sudya po vsemu, v karete nikogo ne bylo.
   Tak kak Sautvork vhodil v sostav Serrejskogo grafstva, to  Sautvorkskaya
tyur'ma  byla  podvedomstvenna  serrejskomu  sherifu.  Takoe   razgranichenie
podsudnosti bylo v Anglii  yavleniem  obychnym.  Tak,  naprimer,  londonskij
Tauer schitalsya raspolozhennym vne territorii kakogo-libo grafstva, to est',
s tochki zreniya yuridicheskoj, kak by visel v  vozduhe.  Tauer  ne  priznaval
nikakih sudebnyh vlastej, krome svoego konsteblya, nosivshego zvanie  custos
turris [strazh bashni (lat.)]. Tauer imel svoyu sobstvennuyu yurisdikciyu,  svoyu
cerkov', svoj sud, svoe osoboe upravlenie. Vlast' kustoda, ili  konsteblya,
prostiralas' i za predely Londona na dvadcat' odno selenie.
   V Velikobritanii sushchestvuet mnozhestvo yuridicheskih nesoobraznostej: tak,
v chastnosti, dolzhnost'  glavnogo  kanonira  Anglii  podchinena  londonskomu
Taueru.
   Drugie obychai, poluchivshie silu zakona,  kazhutsya  eshche  bolee  strannymi.
Naprimer, anglijskij morskoj sud rukovodstvuetsya v svoej praktike zakonami
Rodosa  i   Olerona   (francuzskogo   ostrova,   nekogda   prinadlezhavshego
anglichanam).
   SHerif grafstva byl ves'ma vazhnym licom.  On  vsegda  byl  eskvajrom,  a
inogda  i  rycarem.  V  starinnyh  hartiyah  on  imenuetsya  spectabilis   -
chelovekom, na kotorogo nadlezhit smotret'. |tot titul zanimal srednee mesto
mezhdu illustris i clarissimus [preslavnyj i  svetlejshij  (lat.)]:  on  byl
nizhe pervogo i vyshe vtorogo. SHerify grafstv nekogda izbiralis' narodom; no
s teh por kak |duard II ya vsled za nim Genrih VI sdelali naznachenie na etu
dolzhnost' prerogativoj korony, sherify, stali  predstavitelyami  korolevskoj
vlasti.  Vse  oni  naznachalis'  ego  velichestvom,  za  isklyucheniem  sherifa
uestmorlendskogo, dolzhnost'  kotorogo  yavlyalas'  nasledstvennoj,  a  takzhe
sherifov Londona i Mvddlseksa, izbiravshihsya samim naseleniem v  Commonhall.
SHerify  Uel'sa  i  CHestera  pol'zovalis'  izvestnymi  pravami  fiskal'nogo
haraktera. Vse eti dolzhnosti sushchestvuyut v Anglii i ponyne, no malo-pomalu,
ispytav na sebe vliyanie novyh obychaev i  novyh  idej,  uzhe  utratili  svoi
prezhnie harakternye osobennosti. Na sherife grafstva lezhala, mezhdu  prochim,
obyazannost'  soprovozhdat'  vyezdnyh  sudej  i  pri  sluchae  okazyvat'   im
pokrovitel'stvo. Podobno tomu, kak u cheloveka dve ruki, u sherifa bylo  dva
pomoshchnika; pravoj ego rukoj byl sobstvenno  pomoshchnik  sherifa,  a  levoj  -
sudebnyj  pristav.   Pri   sodejstvii   okruzhnogo   pristava,   imenuemogo
zhezlonoscem,   sudebnyj   pristav   arestovyval,    doprashival    i    pod
otvetstvennost'  sherifa  podvergal  tyuremnomu  zaklyucheniyu  vorov,   ubijc,
buntovshchikov, brodyag i vsyakih moshennikov, podlezhavshih sudu okruzhnyh  sudej.
Raznica mezhdu pomoshchnikom sherifa i sudebnym  pristavom,  kotorye  oba  byli
podchineny sherifu, sostoyala v tom, chto pomoshchnik sherifa soprovozhdal  ego,  a
sudebnyj pristav pomogal emu v otpravlenii ego dolzhnosti. SHerif vozglavlyal
dva  suda:  sud  postoyannyj,  okruzhnoj,  County  court,  i  sud  vyezdnoj,
Sheriff-turn,  voploshchaya,  takim  obrazom,  v   svoem   lice   edinstvo   i
vezdesushchnost' sudebnoj  vlasti.  V  kachestve  sud'i  on  mog  trebovat'  v
somnitel'nyh sluchayah sodejstviya  i  raz®yasnenij  ot  uchenogo  yurista,  tak
nazyvaemogo sergens coifae,  prisyazhnogo  zakonoveda,  kotoryj  pod  chernoj
shapochkoj nosil  kolpachok  iz  belogo  kembrika.  SHerif  "razgruzhal"  mesta
zaklyucheniya: pribyv v odin iz gorodov podvedomstvennogo  emu  grafstva,  on
imel  pravo  naskoro,  ogulom,  reshit'  sud'bu  vseh  arestovannyh,   libo
osvobodiv ih sovsem, libo otpraviv na viselicu,  chto  nazyvalos'  ochistkoj
tyur'my, goal delivery. SHerif predlagal sostavlennyj im  obvinitel'nyj  akt
dvadcati chetyrem prisyazhnym zasedatelyam; esli oni  soglashalis'  s  nim,  to
pisali na nem; bilta vera [pravil'nyj akt (lat.)];  esli  ne  soglashalis',
delali nadpis': ignoramus [ne znaem (lat.)]; vo  vtorom  sluchae  obvinenie
otpadalo, ya sherif imel pravo unichtozhit' obvinitel'nyj akt. Esli  vo  vremya
sudebnogo sledstviya odin iz prisyazhnyh umiral,  kakovoe  obstoyatel'stvo  po
zakonu vleklo za soboj priznanie obvinyaemogo nevinovnym, sherifu,  imevshemu
pravo arestovat' obvinyaemogo, predostavlyalos' pravo osvobodit' ego  iz-pod
strazhi. Osobennoe uvazhenie i osobyj strah, vnushaemye sherifom,  ob®yasnyalis'
tem, chto  na  ego  obyazannosti  lezhalo  ispolnenie  "vseh  prikazanij  ego
velichestva" - chrezvychajno opasnaya shirota polnomochij. Takie formuly tayat  v
sebe neogranichennuyu vozmozhnost' proizvola. SHerifa soprovozhdali  chinovniki,
imenovavshiesya verdeors (lesnichimi) i koronery; torgovye  pristavy  obyazany
byli okazyvat' emu sodejstvie; krome togo, u nego byla prekrasnaya svita iz
konnyh i peshih slug, odetyh v livrei. "SHerif, - govorit CHemberlen,  -  eto
zhizn' pravosudiya, zakona i grafstva".
   V Anglii vse  zakony  i  obychai  v  rezul'tate  nezametno  protekayushchego
razrushitel'nogo   processa   podvergayutsya   postepennomu   izmel'chaniyu   i
unichtozheniyu. V nashe vremya, povtoryaem, ni sherif, ni zhezlonosec, ni sudebnyj
pristav uzhe ne mogli by otpravlyat' svoyu dolzhnost' tak, kak oni  otpravlyali
ee prezhde. V starinnoj Anglii sushchestvovalo  nekotoroe  smeshenie  otdel'nyh
vidov vlasti, i nedostatochnaya opredelennost' polnomochij  vlekla  za  soboj
vtorzhenie  v  sferu  chuzhoj  deyatel'nosti  -  yavlenie,  v  nashi   dni   uzhe
nevozmozhnoe. Tesnoj svyazi mezhdu policiej i pravosudiem polozhen nyne konec.
Naimenovaniya dolzhnostej sohranilis', no funkcii ih uzhe  stali  inymi.  Nam
kazhetsya, chto dazhe  samyj  smysl  slova  wapentake  izmenilsya.  Prezhde  ono
oboznachalo sudejskuyu  dolzhnost',  teper'  ono  oboznachaet  territorial'noe
podrazdelenie; prezhde tak nazyvalsya kantonnyj pristav,  nyne  zhe  -  samyj
kanton.
   V opisyvaemuyu nami epohu sherif grafstva  soedinyal  i  sosredotochival  v
svoem lice v kachestve gorodskoj vlasti i predstavitelya  korolya,  pravda  s
nekotorymi dobavochnymi  polnomochiyami  i  ogranicheniyami,  obyazannosti  dvuh
chinovnikov, nosivshih nekogda vo Francii zvanie glavnogo grazhdanskogo sud'i
goroda Parizha i policejskogo sud'i. Glavnogo sud'yu goroda Parizha  dovol'no
chetko harakterizuet zapis' v odnom iz policejskih protokolov togo vremeni:
"Gospodin grazhdanskij sud'ya ne vrag  semejnyh  razdorov,  potomu  chto  eto
vsegda dlya nego grabitel'skaya pozhiva" (22 iyulya 1704 goda). CHto zhe kasaetsya
policejskogo sud'i, osoby, opasnoj mnogoobraziem i neopredelennost'yu svoih
funkcij, to etot tip nashel sebe naibolee polnoe vyrazhenie v lichnosti  Rene
d'Arzhansona, v kotorom, po slovam Sen-Simona, sochetalis' cherty treh  sudej
Aida.
   |ti  sud'i,  kak  uzhe  videl  chitatel',   zasedali   i   v   londonskoj
Bishopsgejtskoj tyur'me.





   Uslyhav, kak zaskripela vsemi petlyami  i  zahlopnulas'  vhodnaya  dver',
Guinplen sodrognulsya. Emu pokazalos', chto eta tol'ko  chto  zakryvshayasya  za
nim dver' byla rubezhom mezhdu svetom i mrakom, mezhdu mirom zemnyh  radostej
i carstvom smerti, chto vse, chto  osveshchaet  i  sogrevaet  solnce,  ostalos'
pozadi, chto on perestupil predely zhizni, ochutilsya vne ee.  Serdce  u  nego
boleznenno szhalos'. CHto s nim namereny sdelat'? CHto vse eto znachit?
   Gde on?
   On nichego ne videl vokrug sebya; ego  okruzhala  neproglyadnaya  t'ma.  Kak
tol'ko  zakrylas'  dver',  on  kak  budto  mgnovenno  oslep.  Okonce  tozhe
zahlopnulos'.  Ne  bylo  ni   otdushiny,   ni   fonarya   -   obychnaya   mera
predostorozhnosti v starinnye vremena. Zapreshchalos' osveshchat' vnutrennie hody
tyur'my, chtoby vnov' pribyvshie ne mogli ih primetit'.
   Guinplen protyanul ruki v storony i nashchupal sprava i  sleva  steny;  eto
byl kakoj-to koridor. Malo-pomalu bog vest' otkuda  sochivshijsya  v  vysokoe
podzemel'e sumerechnyj svet, k kotoromu, rasshiryayas', prisposobilsya  zrachok,
pozvolil Guinplenu  razlichit'  neyasnye  ochertaniya  tyanuvshegosya  pered  nim
koridora.
   O  surovyh  karatel'nyh  merah  Guinplen  znal  tol'ko  so   slov   vse
preuvelichivavshego Ursusa, i teper' emu chudilos', budto ego shvatila ch'ya-to
ogromnaya nezrimaya ruka. Uzhasno, kogda  nami  rasporyazhaetsya  nevedomyj  nam
zakon. Mozhno sohranyat'  prisutstvie  duha  pri  vsyakih  obstoyatel'stvah  i
vse-taki  rasteryat'sya  pered  licom  pravosudiya.   Pochemu?   Potomu,   chto
chelovecheskoe pravosudie - potemki, i sud'i brodyat v nih  oshchup'yu.  Guinplen
pomnil, chto Ursus govoril emu  o  neobhodimosti  soblyudat'  molchanie;  emu
hotelos' zhivym vernut'sya k Dee;  on  soznaval,  chto  nahoditsya  vo  vlasti
ch'ego-to proizvola, i boyalsya razdrazhat' teh, ot  kogo  on  teper'  vsecelo
zavisel. Inogda zhelanie vyyasnit' polozhenie tol'ko uhudshaet ego.  S  drugoj
storony, vse proishodivshee s nim tak tyagotilo ego, chto v konce  koncov  on
ne uderzhalsya i sprosil:
   - Gospoda, kuda vy vedete menya?
   Nikto ne otvetil emu.
   Sohranenie  polnogo  molchaniya  bylo  odnim  iz  osnovnyh   pravil   pri
bezmolvnom areste, i tekst normandskogo  zakona  ne  dopuskal  v  podobnyh
sluchayah nikakih poslablenij: "A silentiarils ostio praepositis  introducti
sunt" [vvodyatsya privratnikami, blyustitelyami tishiny (lat.)].
   Ot etogo molchaniya krov' zastyla v zhilah Guinplena. Do sih por on schital
sebya sil'nym; on ne nuzhdalsya ni v ch'ej podderzhke; ne nuzhdat'sya ni  v  ch'ej
podderzhke - znachit  byt'  neoborimym.  On  zhil  odinokim,  voobrazhaya,  chto
odinochestvo - vernyj zalog neuyazvimosti. I vot vnezapno on pochuvstvoval na
sebe gnet nekoej uzhasnoj bezlikoj sily. Kakim sposobom borot'sya  s  chem-to
strashnym, zhestokim, neumolimym - s zakonom? On iznemogal pod bremenem etoj
zagadki. Nevedomyj prezhde strah prokralsya k nemu v  dushu,  otyskav  slaboe
mesto v zashchishchavshej ego brone. K tomu zhe on sovsem ne spal i nichego ne  el;
on ele prikosnulsya k chashke chaya. Vsyu noch' on metalsya v kakom-to bredu,  ego
i teper' lihoradilo. Ego muchila zhazhda, byt' mozhet i golod. Pustoj  zheludok
durno vliyaet na nashe dushevnoe sostoyanie. So vcherashnego  dnya  na  Guinplena
obrushivalos' odno nezhdannoe sobytie za  drugim.  Ego  podderzhivalo  tol'ko
terzavshee ego volnenie: ne  bud'  uragana,  parus  visel  by  tryapkoj.  On
chuvstvoval sebya imenno takim bespomoshchnym loskutom, kotoryj veter napryagaet
do teh por, poka ne prevratit v lohmot'ya. On chuvstvoval, chto sily pokidayut
ego. Neuzheli on upadet bez soznaniya  na  eti  kamennye  plity?  Obmorok  -
sredstvo zashchity dlya zhenshchin i pozor dlya muzhchiny. On staralsya vzyat'  sebya  v
ruki, i vse-taki drozhal.
   On ispytyval oshchushchenie cheloveka, u kotorogo pochva uhodit iz-pod nog.





   Processiya tronulas'.
   Poshli po koridoru.
   Nikakih   predvaritel'nyh   oprosov.   Nikakoj   kancelyarii,    nikakoj
registracii. Tyuremnoe  nachal'stvo  togo  vremeni  ne  zanimalos'  izlishnim
bumagomaraniem. Ono  ogranichivalos'  tem,  chto  zahlopyvalo  za  chelovekom
dveri,  neredko  dazhe  ne  znaya,  za  chto  ego  zatochili.  Tyur'ma   vpolne
dovol'stvovalas' tem, chto ona tyur'ma i chto u nee est' uzniki.
   Koridor byl uzkim, i shestviyu prishlos' rastyanut'sya. SHli  pochti  gus'kom:
vperedi zhezlonosec, za nim Guinplen, za Guinplenom  sudebnyj  pristav,  za
sudebnym  pristavom  policejskie,  dvigavshiesya   verenicej   vdol'   vsego
koridora. Prohod suzhalsya vse bol'she i bol'she: teper' Guinplen uzhe  kasalsya
loktyami obeih sten; v svode,  sooruzhennom  iz  zalitogo  cementom  melkogo
kamnya, na ravnom rasstoyanii odin ot  drugogo  byli  granitnye  vystupy,  i
zdes' potolok navisal eshche nizhe;  prihodilos'  naklonyat'sya,  chtoby  projti;
bezhat' po koridoru bylo nevozmozhno. Dazhe  tot,  kto  vzdumal  by  spastis'
begstvom, byl by vynuzhden dvigat'sya tut shagom;  uzkij  koridor  izvivalsya,
kak kishka; vnutrennost'  tyur'my  tak  zhe  izvilista,  kak  i  vnutrennosti
cheloveka. Mestami, to napravo, to nalevo, cherneli chetyrehugol'nye  proemy,
zashchishchennye tolstymi reshetkami,  za  kotorymi  vidnelis'  lestnicy  -  odni
podnimalis' vverh, drugie spuskalis' vniz. Doshli do  zapertoj  dveri,  ona
otvorilas',  perestupili  cherez  porog,  i  ona  snova  zakrylas';   zatem
vstretilas' eshche odna dver', tozhe propustivshaya shestvie, potom tret'ya, takzhe
povernuvshayasya na petlyah. Dveri  otkryvalis'  i  zakryvalis'  kak  by  sami
soboj. Po mere togo kak koridor suzhalsya, svod navisal vse nizhe i nizhe, tak
chto mozhno  bylo  dvigat'sya,  tol'ko  sognuv  spinu.  Na  stenah  vystupala
syrost'; so svoda  kapala  voda,  kamennye  plity,  kotorymi  byl  vylozhen
koridor, byli  pokryty  lipkoj  sliz'yu,  tochno  kishki.  Kakoj-to  blednyj,
rasseyannyj sumrak zamenyal svet; uzhe ne hvatalo vozduha. No vsego  strashnee
bylo to, chto galereya shla vniz.
   Vprochem, zametit' eto mozhno  bylo,  tol'ko  vnimatel'no  priglyadevshis'.
Otlogij skat v temnote stanovilsya chem-to zloveshchim. Net  nichego  chudovishchnee
neizvestnosti,  kotoroj  idesh'  navstrechu,  spuskayas'  po  edva  zametnomu
sklonu.
   Spusk - eto vhod v uzhasnoe carstvo nevedomogo.
   Skol'ko vremeni shli oni takim  obrazom?  Guinplen  ne  mog  by  skazat'
etogo.
   Trevozhnoe ozhidanie, slovno prokatnyj val,  udlinyaet  kazhduyu  minutu  do
beskonechnosti.
   Vdrug shestvie ostanovilos'.
   Krugom byl neproglyadnyj mrak.
   Koridor tut nemnogo rasshirilsya.
   Guinplen uslyshal ryadom s soboj zvuk, pohozhij na zvon kitajskogo  gonga,
- kak budto udar v diafragmu bezdny.
   |to zhezlonosec udaril zhezlom v zheleznuyu plitu.
   Plita okazalas' dver'yu.
   Dver' ne povorachivalas' na petlyah, a podnimalas' i opuskalas' napodobie
pod®emnoj reshetki.
   Razdalsya rezkij skrip v pazah, i  glazam  Guinplena  vnezapno  predstal
chetyrehugol'nyj prosvet.
   |to skol'znula kverhu i ushla v  shchel',  prodelannuyu  v  svode,  zheleznaya
plita, toch'-v-toch' kak podnimaetsya dverca myshelovki.
   Otkrylsya prolet.
   Svet, pronikavshij ottuda, ne byl dnevnym svetom, a  tusklym  mercaniem.
No dlya rasshirennyh zrachkov Guinplena eti slabye luchi byli  yarche  vnezapnoj
vspyshki molnii.
   Nekotoroe  vremya  on  nichego   ne   videl;   razlichit'   chto-nibud'   v
oslepitel'nom siyanii tak zhe trudno, kak i vo mrake.
   Zatem malo-pomalu ego zrachki prisposobilis' k svetu,  takzhe  kak  ranee
oni prisposobilis' k temnote; i Guinplen stal postepenno razlichat' to, chto
ego okruzhalo: svet,  pokazavshijsya  emu  vnachale  takim  yarkim,  postepenno
oslabel i pereshel v polumrak; Guinplen otvazhilsya vzglyanut' v ziyavshij pered
nim prolet, i to, chto on uvidel, bylo uzhasno.
   U samyh nog ego pochti otvesno spuskalos' v glubokoe podzemel'e  desyatka
dva krutyh, uzkih i stershihsya stupenej, obrazuya nechto vrode  lestnicy  bez
peril, vysechennoj v kamennoj stene. Stupeni shli do samogo niza.
   Podzemel'e bylo krugloe, so strel'chatym pokatym svodom, pokoivshimsya  na
osevshih  ustoyah  neravnoj  vysoty,  kak  eto  obychno  byvaet  v  podvalah,
ustroennyh pod slishkom massivnymi zdaniyami.
   Otverstie, sluzhivshee vhodom i obnaruzhivsheesya,  tol'ko  kogda  podnyalas'
kverhu zheleznaya plita, bylo probito v kamennom  svode  v  tom  meste,  gde
nachinalas' lestnica, tak chto s etoj vysoty vzor pogruzhalsya  v  podzemel'e,
tochno v kolodec.
   Podzemel'e zanimalo bol'shoe prostranstvo, i esli ono  kogda-to  sluzhilo
dnom kolodca,  to  kolodec  etot  byl  ciklopicheskih  razmerov.  Starinnoe
vyrazhenie "yama" moglo byt' primeneno k etomu kamennomu meshku, tol'ko  esli
predstavit' ego sebe v vide rva dlya l'vov ili tigrov.
   Podzemel'e ne bylo vymoshcheno ni plitami, ni  bulyzhnikom.  Polom  sluzhila
syraya, holodnaya zemlya, kakoj ona byvaet v glubokih pogrebah.
   Posredine  podzemel'ya  chetyre  nizkie  urodlivye  kolonny  podderzhivali
kamennyj strel'chatyj naves, chetyre rebra kotorogo shodilis' v odnoj tochke,
obrazuya  nechto,  napominavshee  mitru  episkopa.  |tot  naves,  vrode   teh
baldahinov, pod kotorymi nekogda stavilis' sarkofagi, upiralsya vershinoj  v
samyj svod, obrazuya v  podzemel'e  kak  by  otdel'nyj  pokoj,  esli  mozhno
nazvat' pokoem pomeshchenie, otkrytoe so vseh storon i imeyushchee vmesto chetyreh
sten chetyre stolba.
   K zamochnomu kamnyu navesa byl podveshen kruglyj mednyj fonar', zashchishchennyj
reshetkoj, slovno tyuremnoe okno. Fonar' otbrasyval na stolby, na svody,  na
krugluyu stenu, smutno vidnevshuyusya za stolbami, tusklyj svet,  peresechennyj
polosami teni.
   |to i byl tot svet, kotoryj v pervuyu minutu oslepil  Guinplena.  Teper'
on kazalsya emu mercayushchim krasnovatym ogon'kom.
   Drugogo osveshcheniya v podzemel'e ne bylo. Ni okna, ni dveri, ni otdushiny.
   Mezhdu chetyr'mya stolbami, kak raz pod fonarem, na meste, osveshchennom yarche
vsego, lezhala na zemle kakaya-to belaya, strashnaya figura.
   Ona byla  prosterta  na  spine.  Mozhno  bylo  yasno  razglyadet'  lico  s
zakrytymi glazami; tulovishche ischezalo  pod  kakoj-to  besformennoj  grudoj;
ruki i nogi, rastyanutye v vide kresta, byli privyazany  chetyr'mya  cepyami  k
chetyrem stolbam, a cepi prikrepleny k zheleznym kol'cam u  podnozhiya  kazhdoj
kolonny.  CHelovecheskaya  figura,  nepodvizhno  zastyvshaya  v   uzhasnoj   poze
chetvertuemogo, sinevato-blednym cvetom kozhi pohodila  na  trup.  |to  bylo
obnazhennoe telo muzhchiny.
   Okamenev, Guinplen stoyal na verhnej stupeni lestnicy.
   Vdrug on uslyhal hrip.
   Znachit, eto byl ne trup. |to byl zhivoj chelovek.
   Nemnogo poodal' ot etogo strashnogo sushchestva, pod odnoj  iz  strel'chatyh
arok navesa, po obe storony,  bol'shogo  kresla,  vodruzhennogo  na  shirokom
kamennom podnozhiya, stoyalo dvoe lyudej v dlinnyh chernyh hlamidah, a v kresle
sidel odetyj v krasnuyu  mantiyu  blednyj  nepodvizhnyj  starik  so  zloveshchim
licom, derzha v ruke buket roz.
   CHelovek  bolee  svedushchij,  chem  Guinplen,  vzglyanuv  na  buket,   srazu
soobrazil by, v chem  delo.  Pravo  sudit',  derzha  v  ruke  puchok  cvetov,
prinadlezhalo  chinovniku,  predstavlyavshemu  odnovremenno  i  korolevskuyu  i
municipal'nuyu  vlast'.  Lord-mer  goroda  Londona  i   ponyne   otpravlyaet
sudejskie funkcii s buketom v ruke. Naznacheniem pervyh vesennih  roz  bylo
pomogat' sud'yam tvorit' sud i raspravu.
   Starik, sidevshij v kresle, byl sherif Serrejskogo grafstva.
   On zastyl v velichestvennoj poze, napominaya soboyu rimlyanina, oblechennogo
verhovnoj vlast'yu.
   Krome kresla, v podzemel'e ne bylo drugih sidenij.
   Ryadom s kreslom stoyal stol, zavalennyj bumagami i knigami; na nem lezhal
dlinnyj belyj zhezl sherifa.
   Lyudi, nedvizhimo stoyavshie po obe storony kresla, byli  doktora:  odin  -
doktor mediciny, drugoj - doktor prava; poslednego mozhno  bylo  uznat'  po
shapochke, nadetoj na parik. Oba byli v chernyh mantiyah. Predstaviteli  obeih
etih professij nosyat traur po tem, kogo oni otpravlyayut na tot svet.
   Pozadi sherifa, na vystupe kamennoj plity, sluzhivshej podnozhiem, sidel  s
perom v ruke i, vidimo, sobiralsya pisat' sekretar' v  kruglom  parike;  na
kolenyah u nego lezhala papka s bumagami, a na nej  list  pergamenta;  podle
nego na plite stoyala chernil'nica.
   CHinovnik etot prinadlezhal k chislu tak nazyvaemyh "meshkohranitelej",  na
chto ukazyvala sumka, lezhavshaya u  ego  nog.  Takaya  sumka,  nekogda  byvshaya
nepremennym atributom sudebnogo processa, nazyvalas' "meshkom pravosudiya".
   Prislonivshis' k odnomu iz stolbov,  so  skreshchennymi  na  grudi  rukami,
stoyal chelovek v kozhanoj odezhde. |to byl pomoshchnik palacha.
   Vse eti lyudi, zamershie  v  mrachnyh  pozah  vokrug  zakovannogo  v  cepi
cheloveka, kazalis' zacharovannymi. Ni odin ne dvigalsya; nikto ne proiznosil
ni slova.
   Krugom carila zloveshchaya tishina.
   Mesto, kotoroe  videl  pered  soboj  Guinplen,  bylo  zastenkom.  Takih
zastenkov v prezhnej Anglii bylo velikoe mnozhestvo. Podzemel'e bashni Boshana
dolgoe vremya sluzhilo dlya etoj celi, tak zhe kak podvaly  tyur'my  Lollardov.
Do nashih dnej sohranilos' v Londone podzemel'e,  izvestnoe  pod  nazvaniem
"sklepa ledi Plejs". V etom pomeshchenii nahoditsya  kamin,  gde  nakalivalis'
shchipcy.
   Vo vseh tyur'mah, vystroennyh pri korole Ioanne, - a Sautvorkskaya tyur'ma
byla tipichnoj tyur'moj toj epohi, - imelis' zastenki.
   To, o chem sejchas budet rasskazano, v tu poru chasto proishodilo v Anglii
i moglo by, strogo govorya, proishodit'  i  teper',  ibo  vse  zakony  togo
vremeni sushchestvuyut i ponyne. Angliya predstavlyaet soboyu lyubopytnoe  yavlenie
v tom otnoshenii, chto varvarskoe zakonodatel'stvo prekrasno uzhivaetsya v nej
so svobodoj. CHto i govorit', cheta obrazcovaya.
   Odnako nekotoroe nedoverie k nej bylo by nelishnim. Sluchis' kakaya-nibud'
smuta - i prezhnie karatel'nye mery mogli by legko vozrodit'sya.  Anglijskoe
zakonodatel'stvo - priruchennyj tigr.  Lapa  u  nego  barhatnaya,  no  kogti
prezhnie; oni tol'ko spryatany.
   Obrezat' eti kogti bylo by vpolne razumno.
   Anglijskie zakony pochti sovsem ne priznayut prava.  Po  odnu  storonu  -
sistema karatel'nyh mer,  po  druguyu  -  principy  chelovechnosti.  Filosofy
protestuyut protiv takogo poryadka, no projdet eshche  nemalo  vremeni,  prezhde
chem chelovecheskoe pravosudie sol'etsya so spravedlivost'yu.
   Uvazhenie k zakonu harakterno dlya anglichan. V Anglii k zakonam otnosyatsya
s takim pochteniem, chto  ih  nikogda  ne  uprazdnyayut.  Iz  etogo  nelegkogo
polozheniya, vprochem, nahodyat vyhod: zakony chtut,  no  ih  ne  ispolnyayut.  S
ustarevshimi zakonami proishodit to zhe,  chto  s  sostarivshimisya  zhenshchinami;
nikto ne dumaet nasil'stvenno presekat' sushchestvovaniya teh ili  drugih;  na
nih prosto perestayut obrashchat' vnimanie - vot i vse. Pust' sebe  dumayut  na
zdorov'e, chto oni vse eshche krasivy i molody. Nikto ne pozvolit sebe skazat'
im, chto oni otzhili svoj vek. Podobnaya uchtivost' i nazyvaetsya  uvazheniem  k
zakonu.
   Normandskoe obychnoe pravo izborozhdeno morshchinami; eto, odnako, ne meshaet
mnogim anglijskim sud'yam stroit' emu glazki. Anglichane  lyubovno  oberegayut
vsyakie drevnie zhestokosti, esli  tol'ko  oni  normandskogo  proishozhdeniya.
Est' li chto-nibud' bolee  zhestokoe,  chem  viselica?  V  1867  godu  odnogo
cheloveka  [irlandskogo  feniya  Byurke  (v  mae  1867   goda)   (prim.avt.)]
prigovorili k chetvertovaniyu, s tem chtoby ego rasterzannyj trup prepodnesti
zhenshchine - koroleve.
   Vprochem, v Anglii  pytok  nikogda  ne  sushchestvovalo.  Ved'  imenno  tak
utverzhdaet istoriya. CHto zh, u nee nemalyj aplomb.
   Met'yu  Vestminsterskij,  konstatiruya,  chto  "saksonskij  zakon,  ves'ma
milostivyj i snishoditel'nyj", ne nakazyval prestupnikov smertnoj  kazn'yu,
prisovokuplyaet:  "Ogranichivalis'  tol'ko  tem,  chto  im   otrezali   nosy,
vykalyvali glaza i  vyryvali  chasti  tela,  yavlyayushchiesya  priznakami  pola".
Tol'ko-to!
   Guinplen,  rasteryanno  ostanovivshis'  na  verhnej  stupen'ke  lestnicy,
drozhal  vsem  telom.  Im  ovladel  strah.  On  staralsya  vspomnit',  kakoe
prestuplenie mog on  sovershit'.  Molchanie  zhezlonosca  smenilos'  kartinoj
pytki. |to byl shag vpered, no shag tragicheskij. Mrachnyj  oblik  ugrozhavshego
emu zakona prinimal vse bolee i bolee zagadochnye ochertaniya.
   CHelovek, lezhavshij na polu, snova zahripel.
   Guinplen pochuvstvoval, chto kto-to slegka tolknul ego v plecho.
   |to byl zhezlonosec.
   Guinplen ponyal, chto emu prikazyvayut sojti vniz.
   On povinovalsya.
   Nashchupyvaya nogoj stupen'ki, on stal spuskat'sya s lestnicy.
   Stupeni byli uzkie i krutye, vysotoj v vosem'-devyat' dyujmov.  Peril  ne
bylo. Spuskat'sya mozhno bylo tol'ko s bol'shoj ostorozhnost'yu. Za  Guinplenom
na rasstoyanii dvuh stupenek ot nego sledoval zhezlonosec, derzha pryamo pered
soboj zheleznyj zhezl, i na takom zhe rasstoyanii pozadi zhezlonosca - sudebnyj
pristav.
   Spuskayas' po etim stupenyam, Guinplen chuvstvoval, chto  teryaet  poslednyuyu
nadezhdu na spasenie. Kazalos', on shag  za  shagom  priblizhaetsya  k  smerti.
Kazhdaya projdennaya stupen' ugashala v nem kakuyu-to  chasticu  sveta.  Bledneya
vse bol'she i bol'she, on dostig konca lestnicy.
   Rasplastannyj  na  zemle  i  prikovannyj  k  chetyrem  stolbam   prizrak
prodolzhal hripet'.
   V polumrake poslyshalsya golos:
   - Podojdite!
   |to skazal sherif.
   Guinplen sdelal shag vpered.
   - Blizhe, - proiznes golos.
   Guinplen sdelal eshche shag.
   - Eshche blizhe, - povtoril sherif.
   Sudebnyj pristav prosheptal Guinplenu na uho s takim vnushitel'nym vidom,
chto shepot prozvuchal torzhestvenno:
   - Vy nahodites' pered sherifom Serrejskogo grafstva.
   Guinplen podoshel pochti vplotnuyu k  pytaemomu,  rasprostertomu  na  polu
posredi podzemel'ya. ZHezlonosec i sudebnyj pristav ostanovilis' poodal'.
   Kogda  Guinplen,  ochutivshis'  pod  navesom,  uvidal  vblizi  neschastnoe
sushchestvo, na kotoroe on do  sih  por  smotrel  tol'ko  izdali,  ego  strah
pereshel v bespredel'nyj uzhas.
   CHelovek, lezhavshij skovannym na zemle, byl sovershenno obnazhen,  esli  ne
schitat' celomudrenno prikryvavshego ego  otvratitel'nogo  loskuta,  kotoryj
mozhno bylo by nazvat' figovym listom pytki i kotoryj  u  rimlyan  nazyvalsya
succingulum,  u  gotov  -  christipannus  -  slovo,   iz   kotorogo   nashe
drevnegall'skoe narechie  obrazovalo  slovo  cripagne.  Telo  raspyatogo  na
kreste Iisusa tozhe bylo prikryto tol'ko obryvkom tkani.
   Osuzhdennomu na smert' prestupniku, kotorogo videl pered soboj Guinplen,
bylo let pyat'desyat - shest'desyat. On byl lys. Na podborodke u nego  torchala
redkaya sedaya boroda. Glaza byli zakryty, shiroko otkrytyj rot  obnazhal  vse
zuby. Hudoe, kostlyavoe lico pohodilo  na  cherep  mertveca.  Ruki  i  nogi,
prikovannye cepyami k chetyrem kamennym stolbam, obrazovali bukvu X. Grud' i
zhivot byli u nego pridavleny chugunnoj plitoj, na kotoroj lezhalo pyat'-shest'
ogromnyh bulyzhnikov. Ego hrip  inogda  perehodil  v  edva  slyshnyj  vzdoh,
inogda zhe - v zverinoe rychanie.
   SHerif, ne rasstavayas' so svoim buketom roz,  svobodnoj  rukoj  vzyal  so
stola belyj zhezl i, podnyav ego, proiznes:
   - Povinovenie ee velichestvu.
   Zatem polozhil zhezl obratno na stol.
   Potom medlenno, tochno otbivaya udary pohoronnogo kolokola,  sohranyaya  tu
zhe nepodvizhnost', chto i pytaemyj, sherif zagovoril:
   - CHelovek, zakovannyj zdes'  v  cepi,  vnemlite  poslednij  raz  golosu
pravosudiya. Vas vyveli iz vashej temnicy  i  dostavili  syuda.  Na  voprosy,
predlozhennye vam s soblyudeniem vseh  trebovanij  formal'nostej,  formaliis
verbis pressus, vy, ne obrashchaya  vnimaniya  na  prochitannye  vam  dokumenty,
kotorye  vam  budut  pred®yavleny  eshche  raz,  pobuzhdaemyj   zlobnym   duhom
protivnogo  chelovecheskoj  prirode  uporstva,  zamknulis'  v   molchanii   i
otkazyvaetes' otvechat' sud'e. |to - otvratitel'noe svoevolie,  zaklyuchayushchee
v sebe vse priznaki nakazuemogo po zakonu otkaza ot dachi pokazanij sudu  i
zapiratel'stva.
   Prisyazhnyj zakonoved, stoyavshij sprava ot sherifa, perebil ego s  zloveshchim
ravnodushiem i proiznes:
   - Overhernessa. Zakony Al'freda i Godruna. Glava shestaya.
   SHerif prodolzhal:
   - Zakon uvazhayut vse, krome razbojnikov,  opustoshayushchih  lesa,  gde  lani
rozhdayut detenyshej.
   I, slovno kolokol, vtoryashchij kolokolu, zakonoved podtverdil:
   - Qui faciunt vastum in foresta ubi damae solent founinare.
   - Otkazyvayushchijsya otvechat' na voprosy sud'i, - prodolzhal sherif, -  mozhet
byt' zapodozren vo vseh porokah. On sposoben na vsyakoe zlodeyanie.
   Snova razdalsya golos zakonoveda:
   -  Prodigus,   devorator,   profusus,   salax,   ruffianus,   ebriosus,
luxuriosus,  simulator,  consumptor  patrimonii  elluo,  ambro,  et  gluto
[pozhiratel' dostoyaniya, rastochitel', mot, lyubostrastnik, svodnik,  p'yanica,
prozhigatel' zhizni, licemer, istrebitel' rodovogo  nasledstva,  rastratchik,
tranzhir i obzhora (lat.)].
   - Vse  poroki,  -  govoril  sherif,  -  predpolagayut  vozmozhnost'  lyubyh
prestuplenij. Kto vse  otricaet,  tot  vo  vsem  soznaetsya.  Tot,  kto  ne
otvechaet na voprosy sud'i - lzhec i otceubijca.
   - Mendax et parricida, - podhvatil zakonoved.
   SHerif prodolzhal:
   - CHelovek, prikryvat'sya molchaniem vospreshchaetsya, Svoevol'no uklonyayushchijsya
ot suda nanosit tyazheloe oskorblenie zakonu. On podoben Diomedu,  ranivshemu
boginyu. Molchanie na sude est' soprotivlenie vlasti. Oskorblenie pravosudiya
- to zhe, chto oskorblenie velichestva.  |to  samoe  otvratitel'noe  i  samoe
derzkoe prestuplenie. Uklonyayushchijsya ot doprosa kradet istinu.  Zakonom  eto
predusmotreno. V podobnyh sluchayah anglichane vo  vse  vremena  pol'zovalis'
pravom vozdejstvovat' na prestupnika, pribegaya  k  yame,  k  kolodkam  i  k
cepyam.
   - Anglica charta [Anglijskaya hartiya (lat.)] tysyacha vosem'desyat vos'mogo
goda, - poyasnil zakonoved.
   I s toj zhe derevyannoj torzhestvennost'yu pribavil:
   - Ferrum, et fossam, et furcas, cum alliis libertatibus [cepi, i yama, i
kolodki, i prochee (lat.)].
   SHerif prodolzhal:
   - Vsledstvie etogo, podsudimyj, poskol'ku vy ne pozhelali narushit'  svoe
molchanie, hotya nahodites' v zdravom ume i otlichno ponimaete, chego  trebuet
ot vas pravosudie,  poskol'ku  vy  obnaruzhili  d'yavol'skoe  uporstvo,  vas
nadlezhalo by szhech' zhivym, no  vy,  v  sootvetstvii  s  tochnymi  ukazaniyami
ugolovnyh  statutov,  byli  podvergnuty  pytke,  imenuemoj   "doprosom   s
nalozheniem tyazhestej". Vot chto bylo sdelano s vami. Zakon trebuet, chtoby  ya
lichno soobshchil vam eto. Vas priveli v eto podzemel'e, vas razdeli donaga  i
polozhili na spinu, rastyanuv vam ruki  i  nogi  i  privyazav  ih  k  chetyrem
kolonnam - k stolpam zakona, - na grud' vam polozhili chugunnuyu plitu, a  na
nee stol'ko kamnej, skol'ko vy okazalis' v sostoyanii  vyderzhat'.  "I  dazhe
sverh togo", kak govorit zakon.
   - Plusque [sverh togo (lat.)], - podtverdil zakonoved.
   SHerif prodolzhal:
   - Prezhde chem podvergnut' vas dal'nejshemu ispytaniyu, ya,  sherif  grafstva
Serrejskogo, obratilsya k vam, kogda vy uzhe nahodilis' v  takom  polozhenii,
vtorichno predlozhiv vam otvechat' i govorit', no vy s sataninskim  uporstvom
hranili molchanie, nevziraya na to, chto na vas nadety cepi, kolodki, oshejnik
i kandaly.
   - Attachiamenta legalja [uzy, zakonom ustanovlennye (lat.)], - proiznes
zakonoved.
   - Vvidu vashego otkaza i zapiratel'stva, - skazal sherif, - a takzhe vvidu
togo, chto spravedlivost' trebuet, chtoby nastojchivost' zakona  ne  ustupala
uporstvu prestupnika, ispytanie bylo prodolzheno v  poryadke,  ustanovlennom
ediktami i svodom zakonov. V pervyj den' vam ne davali ni est', ni pit'.
   - Hoc est superjejunare [polnoe vozderzhanie ot pishchi (lat.)], -  poyasnil
zakonoved.
   Nastupilo  molchanie.  Slyshno  bylo  tol'ko  uzhasnoe   hriploe   dyhanie
cheloveka, pridavlennogo grudoj kamnej.
   Zakonoved dopolnil svoe poyasnenie:
   -  Adde  augmentum   abstinentiae   ciborum   diminutione.   Consuetude
britannica [uvelichit' eshche bolee vozderzhanie ot pishchi umen'sheniem kolichestva
ee. Britanskoe obychnoe pravo (lat.)], stat'ya pyat'sot chetvertaya.
   Oba, sherif i zakonoved, govorili poperemenno; trudno  predstavit'  sebe
chto-libo mrachnee etogo  nevozmutimogo  odnoobraziya;  unylyj  golos  vtoril
golosu  zloveshchemu;  mozhno  bylo  podumat',   chto   svyashchennik   i   d'yakon,
predstaviteli nekoego kul'ta pytok, sluzhat krovozhadnuyu obednyu zakona.
   SHerif snova nachal:
   - V pervyj den' vam ne davali ni pit', ni est'. Na vtoroj den' vam dali
est', no ne dali pit'; vam polozhili v rot tri kusochka yachmennogo hleba.  Na
tretij den' vam dali pit', no ne dali est'. Vam vlili v rot v  tri  priema
tremya stakanami pintu vody, pocherpnutoj iz stochnoj kanavy tyur'my. Nastupil
chetvertyj den' - segodnyashnij. Esli vy i teper'  ne  budete  otvechat',  vas
ostavyat zdes', poka vy ne umrete. |togo trebuet pravosudie.
   Zakonoved, ne upuskaya sluchaya podat' repliku, monotonno proiznes:
   - Mors rei homagium  est  bonae  legi  [smert'  prestupnika  est'  dan'
uvazheniya zakonu (lat.)].
   - I v to vremya, kak vy budete umirat' samym zhalkim obrazom, - podhvatil
sherif, - nikto ne pridet k vam na pomoshch', hotya  by  u  vas  krov'  hlynula
gorlom, vystupila iz borody, iz podmyshek, iz vseh otverstij tela,  nachinaya
so rta i konchaya chreslami.
   - A throtebolla, - podtverdil zakonoved, - et pabus et subhircis, et  a
grugno usque ad crupponum.
   SHerif prodolzhal:
   - CHelovek, vyslushajte menya vnimatel'no, ibo  posledstviya  kasayutsya  vas
neposredstvenno.  Esli  vy  otkazhetes'  ot  svoego  gnusnogo  molchaniya   i
soznaetes' vo vsem,  to  vas  tol'ko  povesyat,  i  vy  poluchite  pravo  na
meldefeoh, to est' na izvestnuyu summu deneg.
   - Damnum confitens, - podtverdil  zakonoved,  -  habeat  le  meldefeoh.
Leges Inae [priznayushchijsya v svoej vine da  poluchit  meldefeoh.  Zakon  Iny]
(lat.)], glava dvadcataya.
   - Kakovaya summa, - podcherknul sherif, - budet vyplachena vam dojtkinsami,
suskinsami i galihal'pensami, kotorye v silu statuta, izdannogo  v  tretij
god carstvovaniya Genriha  Pyatogo,  otmenivshego  eti  den'gi,  mogut  imet'
hozhdenie tol'ko v dannom sluchae; krome togo,  vy  budete  imet'  pravo  na
scortum ante mortem [lyubovnoe svidanie pered smert'yu (lat.)],  posle  chego
vas udavyat na viselice. Takovy vygody priznaniya. Ugodno vam otvechat' sudu?
   SHerif umolk v ozhidanii otveta. Pytaemyj dazhe ne poshevel'nulsya.
   SHerif prodolzhal:
   - CHelovek, molchanie -  eto  pribezhishche,  v  kotorom  bol'she  riska,  chem
nadezhdy na spasenie. Zapiratel'stvo pagubno i  prestupno.  Kto  molchit  na
sude,  tot  izmennik   korone.   Ne   uporstvujte   v   svoem   derzostnom
nepovinovenii.  Podumajte  o   ee   velichestve.   Ne   protiv'tes'   nashej
vsemilostivejshej gosudaryne. Otvechajte  ej  v  moem  lice.  Bud'te  vernym
poddannym.
   Pytaemyj zahripel.
   SHerif prodolzhal:
   - Itak, po istechenii pervyh treh sutok ispytaniya  nastupili  chetvertye.
CHelovek, eto - reshitel'nyj den'. Ochnaya  stavka  zakonom  predusmotrena  na
chetvertyj den'.
   - Quarta die, frontem ad frontem  adduce  [na  chetvertyj  den'  naznach'
ochnuyu stavku (lat.)], - probormotal zakonoved.
   - Mudrost' zakonodatelya, - prodolzhal sherif, -  izbrala  etot  poslednij
chas dlya polucheniya togo,  chto  nashi  predki  nazyvali  "resheniem  smertnogo
hlada", poskol'ku v takoe mgnovenie prinimaetsya na  veru  bezdokazatel'noe
utverzhdenie ili otricanie.
   Zakonoved snova poyasnil:
   - Judicium pro frodmortell, quod homines credensi sint per suum  ya  et
per suum na. Hartiya korolya Adel'stana. Tom pervyj, stranica sto  sem'desyat
tret'ya.
   SHerif vyzhdal minutu, zatem naklonil k pytaemomu svoe surovoe lico:
   - CHelovek, prostertyj na zemle...
   On sdelal pauzu.
   - CHelovek, slyshite li vy menya? - kriknul on.
   Pytaemyj ne shevel'nulsya.
   - Vo imya zakona, - prikazal sherif, - otkrojte glaza.
   Veki doprashivaemogo po-prezhnemu ostavalis' zakrytymi.
   SHerif povernulsya k vrachu, stoyavshemu nalevo ot nego.
   - Doktor, postav'te vash diagnoz.
   - Probe, da diagnosticum, - povtoril zakonoved.
   Vrach, sohranyaya  torzhestvennost'  kamennogo  izvayaniya,  soshel  s  plity,
priblizilsya k prostertomu na zemle, nagnulsya,  prilozhil  uho  k  ego  rtu,
poshchupal pul's na ruke, podmyshkoj i na bedre, potom snova vypryamilsya.
   - Nu kak? - sprosil sherif.
   - On eshche slyshit, - otvetil medik.
   - Vidit on?
   - Mozhet videt'.
   Po znaku sherifa sudebnyj pristav i zhezlonosec priblizilis'.  ZHezlonosec
pomestilsya u golovy pytaemogo; sudebnyj pristav stal pozadi Guinplena.
   Vrach, otstupiv na shag, stal mezhdu kolonnami.
   Togda sherif, podnyav buket  roz,  slovno  svyashchennik  kropilo,  obratilsya
gromkim golosom k doprashivaemomu; on stal strashen.
   - Govori, o neschastnyj! - kriknul on. - Zakon  zaklinaet  tebya,  prezhde
chem unichtozhit'. Ty hochesh' kazat'sya  nemym,  podumaj  o  nemoj  mogile;  ty
pritvoryaesh'sya gluhim, podumaj o strashnom  sude,  kotoryj  gluh  k  mol'bam
greshnika. Podumaj o smerti, kotoraya eshche huzhe, chem  ty.  Podumaj,  ved'  ty
naveki ostanesh'sya v podzemel'e. Vyslushaj menya, podobnyj mne,  ibo  i  ya  -
chelovek. Vyslushaj menya, brat moj, ibo ya  hristianin.  Vyslushaj  menya,  syn
moj, ibo ya starik. Strashis' menya, ibo ya vlasten  nad  tvoim  stradaniem  i
budu besposhchaden. Uzhas, voploshchennyj v lice zakona, soobshchaet sud'e  velichie.
Podumaj! YA sam trepeshchu pered soboj. Moya sobstvennaya vlast' povergaet  menya
v smyatenie. Ne dovodi menya do krajnosti. YA chuvstvuyu v sebe svyashchennuyu zlobu
sud'i karayushchego. Ispolnyas' zhe,  neschastnyj,  spasitel'nym  i  dostodolzhnym
strahom pered pravosudiem i povinujsya mne. CHas ochnoj  stavki  nastupil,  i
tebe nadlezhit otvechat'. Ne uporstvuj. Ne dopuskaj nepopravimogo.  Vspomni,
chto konchina tvoya v moih rukah. Vnemli mne, polumertvec! Esli tol'ko ty  ne
hochesh' umirat' zdes' v techenie dolgih  chasov,  dnej  i  nedel',  ugasaya  v
muchitel'noj,  medlennoj  agonii,  sredi  sobstvennyh  nechistot,  terzaemyj
golodom, pod tyazhest'yu etih  kamnej,  odin  v  etom  podzemel'e,  pokinutyj
vsemi, zabytyj, otverzhennyj, otdannyj na s®edenie krysam,  razdiraemyj  na
chasti vsyakoj tvar'yu, vodyashchejsya vo mrake, mezh tem  kak  nad  tvoej  golovoj
budut dvigat'sya lyudi,  zanyatye  svoimi  delami,  kuplej,  prodazhej,  budut
ezdit' karety; esli  tol'ko  ty  ne  hochesh'  stenat'  zdes'  ot  otchayaniya,
skrezheshcha zubami, rydaya,  bogohul'stvuya,  ne  imeya  podle  sebya  ni  vracha,
kotoryj smyagchil by bol' tvoih ran,  ni  svyashchennika,  kotoryj  bozhestvennoj
vlagoj utesheniya utolil by zhazhdu tvoej dushi, o, esli tol'ko  ty  ne  hochesh'
chuvstvovat', kak budet vystupat' na gubah tvoih predsmertnaya  pena,  -  to
molyu i zaklinayu tebya: poslushajsya menya! YA prizyvayu tebya pomoch' samomu sebe;
szhal'sya nad samim soboj, sdelajte, chto ot tebya trebuyut, ustupi  nastoyaniyam
pravosudiya, povinujsya, poverni golovu, otkroj glaza i skazhi, uznaesh' li ty
etogo cheloveka?
   Pytaemyj ne povernul golovy i ne otkryl glaz.
   SHerif posmotrel snachala na sudebnogo pristava, potom na zhezlonosca.
   Sudebnyj pristav snyal s Guinplena shlyapu i plashch, vzyal  ego  za  plechi  i
postavil licom k svetu tak, chtoby zakovannyj v cepi mog videt' ego.  CHerty
Guinplena  vnezapno  vystupili  iz  temnoty  vo   vsem   svoem   uzhasayushchem
bezobrazii.
   V to  zhe  vremya  zhezlonosec  nagnulsya,  shvatil  obeimi  rukami  golovu
pytaemogo za viski, povernul ee k Guinplenu i pal'cami razdvinul somknutye
veki. Pokazalis' diko vykativshiesya glaza.
   Pytaemyj uvidel Guinplena.
   Togda, uzhe sam  pripodnyav  golovu  i  shiroko  raskryv  glaza,  on  stal
vsmatrivat'sya v nego.
   Sodrognuvshis'  vsem  telom,  kak  tol'ko  mozhet  sodrognut'sya  chelovek,
kotoromu na grud' navalili celuyu goru, on vskriknul:
   - |to on! Da, eto on!
   I razrazilsya uzhasnym smehom.
   - |to on! - povtoril pytaemyj.
   Ego golova snova upala na zemlyu, glaza zakrylis'.
   - Sekretar', zapishite, - skazal sherif.
   Do etoj minuty Guinplen, nesmotrya na svoj ispug, koe-kak vladel  soboyu.
No krik pytaemogo: "|to on!" potryas ego. Pri slovah zhe sherifa: "Sekretar',
zapishite" - u nego krov' zastyla v  zhilah.  Emu  pokazalos',  chto  lezhashchij
pered nim prestupnik uvlekaet ego za  soboyu  v  propast'  po  prichinam,  o
kotoryh on, Guinplen, dazhe ne  dogadyvalsya,  i  chto  neponyatnoe  dlya  nego
priznanie etogo cheloveka zheleznym oshejnikom zamknulos' u nego na  shee.  On
predstavil sebe, kak ih oboih - ego samogo  i  etogo  cheloveka  -  prikuyut
ryadom k pozornomu stolbu. Ohvachennyj  uzhasom,  poteryav  vsyakuyu  pochvu  pod
nogami, on poproboval zashchishchat'sya.  Gluboko  vzvolnovannyj,  soznavaya  svoyu
polnuyu neprichastnost' k kakomu by to ni  bylo  prestupleniyu,  on  bormotal
chto-to  bessvyaznoe  i,  ves'  drozha,  utrativ   poslednee   samoobladanie,
vykrikival vse, chto  emu  prihodilo  na  um,  -  podskazannye  smertel'noj
trevogoj slova, napominayushchie pushchennye naudachu snaryady.
   - Nepravda! |to ne ya! YA ne znayu etogo cheloveka! On ne mozhet znat' menya,
potomu chto ya ne znayu ego! Menya zhdut; u menya segodnya predstavlenie. CHego ot
menya hotyat? Otpustite menya na svobodu! Vse eto oshibka! Zachem priveli  menya
v eto podzemel'e? Neuzheli ne sushchestvuet  nikakih  zakonov?  Skazhite  togda
pryamo, chto nikakih zakonov ne sushchestvuet. Gospodin sud'ya, povtoryayu, eto ne
ya! YA ne vinoven ni v chem reshitel'no.  YA  eto  tverdo  znayu.  YA  hochu  ujti
otsyuda. |to nespravedlivo! Mezhdu etim chelovekom i mnoyu net nichego  obshchego.
Mozhete navesti spravki. Moya zhizn' u vseh  na  vidu.  Menya  shvatili  tochno
vora. Zachem menya zaderzhali? Da razve ya znayu,  chto  eto  za  chelovek?  YA  -
stranstvuyushchij figlyar, vystupayushchij na yarmarkah  i  rynkah.  YA  -  "CHelovek,
kotoryj  smeetsya".  Nemalo  narodu  perevidalo  menya.  My  pomeshchaemsya   na
Tarinzofilde. Vot  uzhe  pyatnadcat'  let,  kak  ya  chestno  zanimayus'  svoim
remeslom. Mne poshel dvadcat' pyatyj god. YA zhivu v Tedkasterskoj  gostinice.
Menya zovut Guinplen. Sdelajte milost', gospoda sud'i, prikazhite  vypustit'
menya otsyuda. Ne nado obizhat' bespomoshchnyh,  obezdolennyh  lyudej.  Szhal'tes'
nad chelovekom, kotoryj  nichego  durnogo  ne  sdelal,  u  kotorogo  net  ni
pokrovitelej, ni zashchitnikov. Pered vami bednyj komediant.
   -  Peredo  mnoyu,  -  skazal  sherif,  -  lord  Fermen  Klencharli,  baron
Klencharli-Genkervill, markiz Korleone Sicilijskij, per Anglii.
   SHerif vstal i, ukazyvaya Guinplenu na svoe kreslo, pribavil:
   - Milord, ne soblagovolit li vashe siyatel'stvo prisest'?









   Poroyu sud'ba protyagivaet nam chashu bezumiya. Iz  neizvestnogo  poyavlyaetsya
vdrug ruka i podaet nam temnyj kubok s nevedomym durmanyashchim napitkom.
   Guinplen nichego ne ponyal.
   On oglyanulsya, chtoby posmotret', k komu obrashchaetsya sherif.
   Slishkom vysokij zvuk  neulovim  dlya  sluha;  slishkom  sil'noe  volnenie
nepostizhimo dlya razuma. Sushchestvuyut opredelennye granicy,  kak  dlya  sluha,
tak i dlya ponimaniya.
   ZHezlonosec i sudebnyj pristav priblizilis' k Guinplenu, vzyali  ego  pod
ruki, i on pochuvstvoval, kak ego sazhayut v to kreslo, s  kotorogo  podnyalsya
sherif.
   On bezropotno podchinilsya, ne pytayas' ponyat', chto oznachaet vse eto.
   Kogda  Guinplen  sel,  sudebnyj  pristav  i  zhezlonosec  otstupili   na
neskol'ko shagov i, vytyanuvshis', stali pozadi kresla.
   SHerif polozhil svoj buket na vystup kamennoj plity, nadel ochki,  kotorye
podal  emu  sekretar',  izvlek  iz-pod  grudy  del,  lezhavshih  na   stole,
pozheltelyj, pokrytyj pyatnami, pozelenevshij, iz®edennyj plesen'yu i  mestami
razorvannyj pergament, ispisannyj s odnoj: storony  i  hranivshij  na  sebe
sledy mnogochislennyh  sgibov.  Podojdya  poblizhe  k  fonaryu,  sherif  podnes
pergament k glazam i, pridav svoemu golosu vsyu torzhestvennost',  na  kakuyu
tol'ko byl sposoben, prinyalsya chitat':

   "Vo imya otca i syna i svyatogo duha,
   Sego dvadcat' devyatogo  yanvarya  tysyacha  shest'sot  devyanostogo  goda  po
rozhdestve hristovom,
   Na bezlyudnom poberezh'e Portlenda byl zlonamerenno pokinut  desyatiletnij
rebenok, obrechennyj tem  samym  na  smert'  ot  goloda  i  holoda  v  etom
pustynnom meste.
   Rebenok  etot  byl  prodan  v  dvuhletnem  vozraste  po  poveleniyu  ego
velichestva, vsemilostivejshego korolya Iakova Vtorogo.
   Rebenok etot - lord  Fermen  Klencharli,  zakonnyj  i  edinstvennyj  syn
pokojnogo lorda Klencharli, barona Klencharli-Genkervilla, markiza  Korleone
Sicilijskogo,  pera  Anglijskogo  korolevstva,  nyne  pokojnogo,  i   Anny
Bredshou, ego suprugi, takzhe pokojnoj.
   Rebenok etot - naslednik vseh vladenij i titulov svoego otca.  Poetomu,
v sootvetstvii s zhelaniem ego velichestva,  vsemilostivejshego  korolya,  ego
prodali, izuvechili, izurodovali i ob®yavili propavshim bessledno.
   Rebenok etot byl vospitan i obuchen s cel'yu  sdelat'  iz  nego  figlyara,
vystupayushchego na yarmarkah i rynochnyh ploshchadyah.
   On byl prodan dvuh let ot rodu, posle smerti otca, prichem  korolyu  bylo
uplacheno desyat' funtov sterlingov za samogo rebenka, a takzhe za  razlichnye
ustupki, popushcheniya i l'goty.
   Lord  Fermen  Klencharli  v  dvuhletnem  vozraste   byl   kuplen   mnoyu,
nizhepodpisavshimsya, a izuvechen i obezobrazhen  flamandcem  iz  Flandrii,  po
imeni Hardkvanon, kotoromu byl izvesten sekret doktora Konkesta.
   Rebenok byl nami prednaznachen stat' maskoyu smeha - masca ridens.
   S etoj cel'yu Hardkvanon proizvel nad nim operaciyu Bucca fissa usque  ad
aures [rot, razodrannyj do ushej (lat.)], zapechatlevayushchuyu na lice vyrazhenie
vechnogo smeha.
   Sposobom, izvestnym odnomu tol'ko Hardkvanonu, rebenok  byl  usyplen  i
izurodovan nezametno dlya nego,  vsledstvie  chego  on  nichego  ne  znaet  o
proizvedennoj nad nim operacii.
   On ne znaet, chto on lord Klencharli.
   On otklikaetsya na imya "Guinplen".
   |to ob®yasnyaetsya ego maloletstvom i nedostatochnym razvitiem pamyati,  ibo
on byl prodan i kuplen, kogda emu edva ispolnilos' dva goda.
   Hardkvanon - edinstvennyj chelovek, umeyushchij delat' operaciyu Bucca fissa,
i eto ditya - edinstvennyj v nashe  vremya  rebenok,  nad  kotorym  ona  byla
proizvedena.
   Operaciya eta stol' svoeobrazna i nepovtorima, chto esli by etot  rebenok
prevratilsya v starika i volosy ego iz chernyh stali by  sedymi,  Hardkvanon
vse-taki srazu uznal by ego.
   V to vremya, kak my pishem eto, Hardkvanon, kotoromu dopodlinno  izvestny
vse upomyanutye sobytiya, ibo on prinimal v nih uchastie v kachestve  glavnogo
dejstvuyushchego lica, nahoditsya v tyur'me  ego  vysochestva  princa  Oranskogo,
nyne imenuemogo u nas korolem Vil'gel'mom Tret'im. Hardkvanon byl zaderzhan
i vzyat pod strazhu po obvineniyu v prinadlezhnosti k shajke komprachikosov, ili
chejlasov. On zatochen v bashnyu CHetemskoj tyur'my.
   Rebenok, soglasno poveleniyu korolya, byl prodan i  vydan  nam  poslednim
slugoj pokojnogo lorda Linneya v SHvejcarii, bliz  ZHenevskogo  ozera,  mezhdu
Lozannoj i Veve, v tom samom dome, gde skonchalis'  otec  i  mat'  rebenka;
sluga umer vskore posle svoih gospod, tak chto eto  zlodeyanie  v  nastoyashchee
vremya  yavlyaetsya  tajnoj  dlya  vseh,  krome  Hardkvanona,  zaklyuchennogo   v
CHetemskoj tyur'me, i nas, obrechennyh na smert'.
   My, nizhepodpisavshiesya, vospitali i derzhali u sebya v techenie vos'mi  let
kuplennogo nami u korolya malen'kogo lorda,  rasschityvaya  izvlech'  iz  nego
pol'zu dlya nashego promysla.
   Segodnya, pokinuv Angliyu, chtoby ne razdelit' uchasti Hardkvanona, my,  iz
opasenij i straha pered surovymi karami, ustanovlennymi za podobnye deyaniya
parlamentom, s nastupleniem sumerek ostavili odnogo na Portlendskom beregu
upomyanutogo malen'kogo Guinplena, lorda Fermena Klencharli.
   Sohranit' eto delo v tajne my poklyalis' korolyu, no ne gospodu.
   Segodnya noch'yu, po vole provideniya, zastignutye v more sil'noj  burej  i
nahodyas' v sovershennom otchayanii, prekloniv koleni pered tem,  kto  odin  v
silah spasti nam zhizn' i, byt' mozhet, po miloserdiyu svoemu spaset  i  nashi
dushi, uzhe ne ozhidaya nichego ot lyudej, a  strashas'  gneva  gospodnya  i  vidya
yakor' spaseniya i poslednee pribezhishche v glubokom raskayanii, primirivshis' so
smert'yu i gotovye radostno vstretit' ee, esli tol'ko  nebesnoe  pravosudie
budet etim udovletvoreno, smirenno kayas' i biya sebya v grud', -  my  delaem
eto priznanie i vveryaem ego bushuyushchemu moryu, chtoby ono  vospol'zovalos'  im
vo blago, soglasno vole vsevyshnego. Da pomozhet nam presvyataya deva!  Amin'.
V chem i podpisuemsya".

   SHerif prerval chtenie i skazal:
   - Vot podpisi. Vse sdelany raznymi pocherkami.
   I snova stal chitat':

   "Doktor Gernardus Geestemyunde. - Asunsion". - Krest, i ryadom:  "Barbara
Fermoj  s  ostrova  Tirrifa,  chto  v  |budah.  -  Gaizdorra,  kaptal'.   -
Dzhandzhirate. - ZHak Katurz, po prozvishchu Narbonnec. - Lyuk-P'er Kapgarup,  iz
Magonskoj katorzhnoj tyur'my".

   SHerif opyat' ostanovilsya i skazal:
   - Sleduet pripiska, sdelannaya tem zhe  pocherkom,  kakim  napisan  tekst,
ochevidno uchinennaya tem licom, kotoromu prinadlezhit pervaya podpis'.
   On prochel:

   "Iz treh chelovek, sostavlyavshih ekipazh urki, sudovladel'ca uneslo volnoyu
v more, ostal'nye dva podpisalis' nizhe: - Gal'deazun. - Ave-Mariya, vor".

   Peremezhaya chtenie svoimi zamechaniyami, sherif prodolzhal:

   - Vnizu lista pomecheno: "V more, na bortu "Matutiny",  biskajskoj  urki
iz zaliva Pasahes".
   - |tot list, - pribavil sherif,  -  kancelyarskij  pergament  s  venzelem
korolya Iakova Vtorogo. Na polyah est' eshche pripiska, sdelannaya toyu zhe rukoyu:

   "Nastoyashchee pokazanie napisano nami na  oborotnoj  storone  korolevskogo
prikaza, vruchennogo nam v kachestve opravdatel'nogo dokumenta  pri  pokupke
rebenka. Perevernuv list, mozhno prochest' prikaz".

   SHerif perevernul pergament i, derzha ego v pravoj ruke, podnes  blizhe  k
svetu.  Vse  uvideli  chistuyu  stranicu,  esli  tol'ko  vyrazhenie   "chistaya
stranica"  primenimo  k  polusgnivshemu  loskutu;  posredine   mozhno   bylo
razobrat' tri slova: dva latinskih -  jussu  regis  [po  poveleniyu  korolya
(lat.)] i podpis' "Dzheffris".
   - Jussu regis, Dzheffris, - proiznes sherif vo vseuslyshanie, no  uzhe  bez
vsyakoj torzhestvennosti.
   Guinplen byl podoben cheloveku, kotoromu svalilas' na golovu cherepica  s
kryshi volshebnogo zamka.
   On zagovoril, slovno v poluzabyt'i:
   - Gernardus... da, ego nazyvali  "doktor".  Vsegda  ugryumyj  starik.  YA
boyalsya ego. Gaizdorra, kaptal', eto znachit  -  glavar'.  Byli  i  zhenshchiny:
Asunsion i eshche drugaya. Potom byl provansalec - Kapgarup. On pil iz ploskoj
flyagi, na kotoroj krasnymi bukvami bylo napisano imya.
   - Vot ona, - skazal sherif.
   I polozhil na stol kakoj-to predmet, kotoryj sekretar' vynul  iz  "meshka
pravosudiya".
   |to byla opletennaya ivovymi prut'yami flyaga s ushkami.  Ona,  nesomnenno,
perevidala vsyakie vidy i, dolzhno byt', nemalo vremeni provela v  vode.  Ee
oblepili rakoviny i vodorosli. Ona byla splosh' ispeshchrena rzhavym  uzorom  -
rabotoj okeana. Zatverdevshaya smola na gorlyshke  svidetel'stvovala  o  tom,
chto  flyaga  byla  kogda-to  germeticheski  zakuporena.  Ee  raspechatali   i
otkuporili, potom snova zatknuli vmesto probki  vtulkoj  iz  prosmolennogo
trosa.
   - V etu butylku, - skazal sherif, - lyudi, obrechennye na smert',  vlozhili
tol'ko chto prochitannoe mnoyu pokazanie.  |to  poslanie  k  pravosudiyu  bylo
chestno dostavleno emu morem.
   Soobshchiv svoemu golosu eshche bol'shuyu torzhestvennost', sherif prodolzhal:
   - Podobno tomu, kak gora Harrou  rodit  otlichnuyu  pshenicu,  iz  kotoroj
poluchaetsya prekrasnaya muka,  idushchaya  na  vypechku  hleba  dlya  korolevskogo
stola, tochno tak zhe i more okazyvaet Anglii vsevozmozhnye uslugi,  i  kogda
ischezaet lord, ono ego nahodit i vozvrashchaet obratno.
   On pribavil:
   - Na etoj flyage dejstvitel'no krasnymi bukvami vyvedeno ch'e-to imya.
   Vozvysiv golos, on povernulsya k prestupniku, lezhavshemu nepodvizhno:
   - Zdes' stoit vashe imya, zlodej!  Neispovedimy  puti,  kotorymi  istina,
pogloshchaemaya puchinoj lyudskih deyanij, snova vsplyvaet na poverhnost'.
   Vzyav v ruki flyagu, sherif podnes ee k svetu toj storonoj,  kotoraya  byla
ochishchena, - veroyatno, dlya rassledovaniya.  V  ivovye  prut'ya  byla  vpletena
izvilistaya krasnaya poloska trostnika, mestami pochernevshaya ot dejstviya vody
i vremeni. Nesmotrya na to, chto koe-gde ona  byla  povrezhdena,  mozhno  bylo
sovershenno yasno razobrat' vse desyat' bukv, sostavlyavshih imya Hardkvanon.
   SHerif opyat' povernulsya k prestupniku i snova zagovoril tem  ne  pohozhim
ni na kakoj drugoj tonom, kotoryj mozhno nazvat' golosom pravosudiya:
   - Hardkvanon! Kogda eta  flyaga  s  vashim  imenem  byla  nami,  sherifom,
pred®yavlena vam v pervyj raz, vy srazu zhe dobrovol'no priznali  ee  svoeyu;
zatem, po prochtenii vam pergamenta, nahodivshegosya v nej,  vy  ne  pozhelali
nichego pribavit' k svoim predshestvuyushchim pokazaniyam i  otkazalis'  otvechat'
na kakie by to  ni  bylo  voprosy,  veroyatno  rasschityvaya,  chto  propavshij
rebenok  ne  najdetsya  i  chto  vy,  takim  obrazom,  izbegnete  nakazaniya.
Vsledstvie  etogo  ya  k  vam  primenil  "dlitel'nyj  dopros  s  nalozheniem
tyazhestej", i vam vtorichno prochitali vysheupomyanutyj pergament, soderzhashchij v
sebe pokazaniya i priznanie vashih soobshchnikov. |to ne  privelo  ni  k  chemu.
Segodnya, na chetvertyj den',  -  den',  naznachennyj  po  zakonu  dlya  ochnoj
stavki, - ochutivshis' licom k licu  s  tem,  kto  byl  broshen  v  Portlende
dvadcat' devyatogo yanvarya tysyacha shest'sot devyanostogo goda, vy ubedilis'  v
krushenii vseh svoih grehovnyh nadezhd i, narushiv molchanie, priznali  v  nem
svoyu zhertvu...
   Prestupnik otkryl  glaza,  pripodnyal  golovu  i  neobychno  gromkim  dlya
umirayushchego  golosom,  v  kotorom  vmeste  s  predsmertnym  hripom  zvuchalo
kakoe-to strannoe spokojstvie, s zloveshchim  vyrazheniem  proiznes  neskol'ko
slov;  pri  kazhdom  slove  emu  prihodilos'  podymat'  vsej  grud'yu   kuchu
navalennyh na "ego kamnej, mogil'noj plitoyu prignetavshih ego k zemle.
   - YA poklyalsya hranit' tajnu  i  dejstvitel'no  hranil  ee  do  poslednej
vozmozhnosti. Temnye lyudi - lyudi vernye;  chestnost'  sushchestvuet  i  v  adu.
Segodnya molchanie uzhe bespolezno. Pust' budet tak. I potomu ya  govoryu.  Nu,
da. |to on. Takim  ego  sdelali  my  vdvoem  s  korolem:  korol'  -  svoim
soizvoleniem, ya - svoim iskusstvom.
   Vzglyanuv na Guinplena, on pribavil:
   - Smejsya zhe vechno.
   I sam zahohotal.
   |tot smeh, eshche bolee strashnyj, chem pervyj, zvuchal kak rydanie.
   Smeh prekratilsya, golova Hardkvanona otkinulas' nazad, veki opustilis'.
   SHerif,  predostaviv  prestupniku  vozmozhnost'  vyskazat'sya,   zagovoril
snova:
   - Vse eto podlezhit vneseniyu v protokol.
   On dal sekretaryu vremya zapisat' slova Hardkvanona i prodolzhal:
   - Hardkvanon, po zakonu, posle ochnoj stavki, privedshej k polozhitel'nomu
rezul'tatu,   posle   tret'ego   chteniya   pokazanij   vashih    soobshchnikov,
podtverzhdennyh nyne vashim sobstvennym otkrovennym priznaniem, posle vashego
vtorichnogo svidetel'stva vy sejchas budete osvobozhdeny ot  okov,  chtoby,  s
soizvoleniya ee velichestva, byt' poveshennym, kak plagiator.
   - Kak plagiator, - otozvalsya  zakonoved,  -  to  est'  kak  prodavec  i
skupshchik detej. - Vestgotskij zakon, kniga sed'maya, glava tret'ya,  paragraf
Usurpaverit [prisvoil (lat.)]; i Salicheskij  zakon,  glava  sorok  pervaya,
paragraf vtoroj; i zakon frizov,  glava  dvadcat'  pervaya  -  "De  Plagio"
[protivozakonnoe prisvoenie (lat.)]. Aleksandr Nekkam govorit takzhe:  "Qui
pueros vendis, plagiarius est tibi nomen" [tebe, prodayushchemu detej,  imya  -
plagiator (lat.)].
   SHerif polozhil  pergament  na  stol,  snyal  ochki,  snova  vzyal  buket  i
proiznes:
   - Surovyj dlitel'nyj dopros s  pristrastiem  prekrashchaetsya.  Hardkvanon,
blagodarite ee velichestvo.
   Sudebnyj pristav sdelal znak cheloveku v kozhanoj odezhde.
   CHelovek etot, podruchnyj palacha, "viselichnyj sluga", kak on nazyvalsya  v
starinnyh hartiyah, podoshel k pytaemomu, snyal odin za  drugim  lezhavshie  na
zhivote kamni, ubral chugunnuyu plitu, iz-pod kotoroj pokazalis' rasplyushchennye
ee tyazhest'yu boka neschastnogo, osvobodil kisti ruk i lodyzhki ot  kolodok  i
cepej, prikovyvavshih ego k chetyrem stolbam.
   Prestupnik, izbavlennyj ot vsyakogo gruza i ot okov, vse  eshche  lezhal  na
polu s zakrytymi glazami, raskinuv ruki i nogi, tochno  raspyatyj,  kotorogo
tol'ko chto snyali s kresta.
   - Vstan'te, Hardkvanon! - skazal sherif.
   Prestupnik ne shevelilsya.
   "Viselichnyj sluga" vzyal ego za ruku, poderzhal ee, potom opustil, -  ona
bezzhiznenno upala. Drugaya ruka, kotoruyu  on  pripodnyal  vsled  za  pervoj,
upala tochno tak zhe. Podruchnyj palacha shvatil snachala  odnu,  zatem  druguyu
nogu prestupnika; kogda on otpustil  ih,  oni  udarilis'  pyatkami  o  pol.
Pal'cy obeih nog ostalis'  nepodvizhnymi,  tochno  odereveneli.  U  lezhashchego
plashmya na zemle golye stupni vsegda kak-to stranno torchat kverhu.
   Podoshel vrach, vynul iz karmana malen'koe stal'noe zerkal'ce i  prilozhil
ego k raskrytomu rtu Hardkvanona, zatem pal'cem pripodnyal  emu  veki.  Oni
uzhe bol'she ne opustilis'. Osteklenevshie zrachki ne drognuli.
   Vrach vypryamilsya i skazal:
   - On mertv.
   Zatem pribavil:
   - On zasmeyalsya, i eto ego ubilo.
   - |to uzhe ne imeet znacheniya, - zametil  sherif.  -  Posle  togo  kak  on
soznalsya, vopros o ego zhizni ili smerti - pustaya formal'nost'.
   I, ukazav na Hardkvanona buketom roz, on otdal rasporyazhenie zhezlonoscu:
   - Trup ubrat' otsyuda segodnya zhe noch'yu.
   ZHeelonosec pochtitel'no naklonil golovu.
   SHerif pribavil:
   - Tyuremnoe kladbishche - naprotiv.
   ZHezlonosec opyat' naklonil golovu.
   Sekretar' pisal protokol.
   SHerif, derzha v levoj ruke buket, vzyal v pravuyu ruku  svoj  belyj  zhezl,
stal pryamo pered Guinplenom,  vse  eshche  sidevshim  v  kresle,  otvesil  emu
glubokij poklon, potom s ne men'shej torzhestvennost'yu otkinul nazad  golovu
i, glyadya v upor na Guinplena, skazal:
   - Vam, zdes' prisutstvuyushchemu, my, kavaler Filipp Denzil Parsons,  sherif
Serrejskogo grafstva, v  soprovozhdenii  Obri  Dominika,  eskvajra,  nashego
klerka i sekretarya, nashih obychnyh pomoshchnikov, poluchiv  nadlezhashchim  obrazom
pryamye i special'nye na etot schet prikazaniya ee velichestva, v silu dannogo
nam porucheniya, so vsemi  vytekayushchimi  iz  nego  pravami  i  obyazannostyami,
sopryazhennymi s  nashej  dolzhnost'yu,  a  takzhe  s  razresheniya  lord-kanclera
Anglii,   na   osnovanii   protokolov,   aktov,    svedenij,    soobshchennyh
admiraltejstvom,  posle  proverki  dokumentov  i  slicheniya  podpisej,   po
prochtenii i  vyslushanii  pokazanij,  posle  ochnoj  stavki,  uchineniya  vseh
trebuemyh zakonom procedur, privedshih  k  blagopoluchnomu  i  spravedlivomu
zaversheniyu dela, -  my  udostoveryaem  i  ob®yavlyaem  vam,  chtoby  vy  mogli
vstupit' v obladanie vsem, prinadlezhashchim vam po pravu,  chto  vy  -  Fermen
Klencharli, baron Klencharli-Genkervill, markiz Korleone Sicilijskij  i  per
Anglii. I da hranit gospod' vashe siyatel'stvo.
   I on poklonilsya.
   Zakonoved,  vrach,  sudebnyj  pristav,  zhezlonosec,  sekretar'   -   vse
prisutstvuyushchie,  za  isklyucheniem  palacha,  posledovali   ego   primeru   i
poklonilis' Guinplenu eshche bolee pochtitel'no, chut' ne do samoj zemli.
   - CHto eto takoe? - kriknul Guinplen. - Da razbudite zhe menya!
   I, smertel'no blednyj, vskochil s kresla.
   - YA i prishel dlya togo, chtoby razbudit' vas, - progovoril chej-to  golos,
kotoryj prozvuchal zdes' v pervyj raz.
   Iz-za kamennogo stolba vystupil chelovek. Tak kak nikto ne  spuskalsya  v
podzemel'e s toj minuty, kogda zheleznaya plita, podnyavshis', otkryla  dostup
v zastenok policejskomu shestviyu, bylo yasno, chto etot chelovek pronik syuda i
spryatalsya v teni eshche do poyavleniya Guinplena, chto emu poruchili nablyudat' za
vsem proishodivshim i chto v  etom  zaklyuchalas'  ego  obyazannost'.  |to  byl
tuchnyj chelovek v pridvornom parike i dorozhnom plashche,  skoree  staryj,  chem
molodoj,   derzhavshijsya   ves'ma   pristojno.   On   poklonilsya   Guinplenu
pochtitel'no, neprinuzhdenno; s izyashchestvom horosho vyshkolennogo lakeya, a na s
neuklyuzhest'yu sudejskogo china.
   - Da, - skazal on, - ya prishel razbudit' vas. Vot uzhe dvadcat' pyat' let,
kak vy spite. Vy vidite  son,  i  vam  pora  ochnut'sya.  Vy  schitaete  sebya
Guinplenom, togda kak vy -  Klencharli.  Vy  schitaete  sebya  prostolyudinom,
mezhdu tem kak vy  -  znatnyj  dvoryanin.  Vy  schitaete,  chto  nahodites'  v
poslednem  ryadu,  mezhdu  tem  kak  stoite  v  pervom.  Vy  schitaete   sebya
skomorohom, v to vremya kak vy - senator.  Vy  schitaete  sebya  bednyakom,  v
dejstvitel'nosti zhe vy - bogach. Vy schitaete sebya nichtozhnym, mezhdu tem  kak
vy prinadlezhite k sil'nym mira sego. Prosnites', milord!
   Slabym golosom, v kotorom zvuchal nepoddel'nyj uzhas, Guinplen prosheptal:
   - CHto znachit vse eto?
   - |to znachit, milord, - otvetil tolstyak, - chto menya zovut Barkil'fedro,
chto ya  -  chinovnik  admiraltejstva;  chto  eta  vybroshennaya  volnami  flyaga
Hardkvanona byla najdena na beregu morya; chto ona byla dostavlena mne,  ibo
raspechatyvanie takih sosudov  vhodit  v  krug  moih  obyazannostej;  chto  ya
otkuporil ee v prisutstvii dvuh prisyazhnyh, sostoyashchih pri  otdele  Dzhetson,
dvuh chlenov parlamenta, Vil'yama Bletuajta, predstavitelya  goroda  Bata,  i
Tomasa Dzhervojsa, predstavitelya goroda Sautgemptona;  chto  oni  opisali  i
udostoverili soderzhimoe flyagi i vmeste so mnoyu  skrepili  protokol  svoimi
podpisyami; chto o nahodke  ya  dolozhil  ee  velichestvu;  chto,  po  poveleniyu
korolevy, vse trebuemye zakonom formal'nosti byli vypolneny s  soblyudeniem
tajny, neobhodimoj v stol'  shchekotlivom  dele,  i  chto  poslednyaya  iz  etih
formal'nostej - ochnaya stavka - tol'ko chto imela mesto; eto znachit,  chto  u
vas million godovogo  dohoda,  chto  vy  -  lord  Soedinennogo  korolevstva
Velikobritanii,  zakonodatel'  i  sud'ya,  verhovnyj  sud'ya   i   verhovnyj
zakonodatel', oblachennyj v purpur i gornostaj,  chto  vy  stoite  na  odnoj
stupeni s princami i pochti ravny  imperatoru,  chto  vasha  golova  uvenchana
perskoj koronoj i chto vy zhenites' na gercogine, docheri korolya.
   Potryasennyj etim prevrashcheniem,  porazivshim  ego  podobno  udaru  groma,
Guinplen lishilsya chuvstv.





   Vse sluchivsheesya yavilos' sledstviem togo,  chto  nekij  soldat  nashel  na
beregu morya butylku.
   Rasskazhem, kak eto sluchilos'.
   Kazhdoe proisshestvie dolzhno rassmatrivat' lish' kak zveno v  cepi  drugih
obstoyatel'stv.
   Kak-to raz odin iz chetyreh kanonirov, sostavlyavshih garnizon Kelshorskogo
zamka, podobral vo vremya  otliva  na  peske  opletennuyu  ivovymi  prut'yami
flyagu, vybroshennuyu na bereg volnami. Flyaga eta, splosh' pokrytaya  plesen'yu,
byla  zakuporena  prosmolennoj  vtulkoj.  Soldat  otnes  nahodku  v  zamok
polkovniku, a tot  otoslal  ee  admiralu  Anglii.  Admiralu  -  znachit,  v
admiraltejstvo; v admiraltejstve zhe  predmetami,  vybroshennymi  na  bereg,
vedal Barkil'fedro. Barkil'fedro, raspechatav i otkuporiv butylku, dostavil
ee koroleve. Koroleva srazu vzyalas' za delo.  Ona  soobshchila  o  nahodke  i
predlozhila vyskazat'sya dvum vazhnejshim svoim  sovetnikam  -  lord-kancleru,
kotoryj po zakonu yavlyaetsya "blyustitelem  sovesti  anglijskogo  korolya",  i
lord-marshalu, "znatoku v voprosah  geral'dicheskih  i  rodoslovnyh".  Tomas
Hovard, gercog Norfol'kskij, per-katolik, nasledstvennyj gofmarshal Anglii,
peredal cherez svoego  predstavitelya  grafa-marshala  Genri  Hovarda,  grafa
Bindona,   chto   on   zaranee   soglashaetsya   s   mneniem   lord-kanclera.
Lord-kanclerom byl togda Vil'yam  Kouper.  Ne  nado  smeshivat'  ego  s  ego
odnofamil'cem i sovremennikom Vil'yamom Kouperom, anatomom i  kommentatorom
Bidlou, vypustivshim v Anglii svoj "Traktat o muskulah" pochti v to zhe samoe
vremya, kogda vo Francii |t'en Abejl'  napechatal  "Istoriyu  kostej";  mezhdu
hirurgom i lordom sushchestvuet nekotoraya raznica. Lord Vil'yam Kouper  styazhal
sebe izvestnost' frazoj, skazannoj  po  povodu  dela  Talbota  Ielvertona,
vikonta Longvilya: "Dlya konstitucii Anglii  vosstanovlenie  v  pravah  pera
imeet bol'shee znachenie, chem restavraciya korolya". Najdennaya v Kelshore flyaga
chrezvychajno zainteresovala lord-kanclera. Vsyakij,  vyskazavshij  kakoe-libo
principial'noe suzhdenie, rad otuchayu primenit' ego na dele. A tut  kak  raz
predstavilsya sluchaj vosstanovit' pera v ego pravah. Prinyalis'  za  rozyski
cheloveka, vystupavshego pod imenem Guinplena;  najti  ego  okazalos'  delom
netrudnym.  Hardkvanona  tozhe.  On  byl  eshche  zhiv.  Tyur'ma  mozhet  sgnoit'
cheloveka, no vmeste s tem sohranit' ego, esli tol'ko soderzhat' pod strazhej
znachit sohranyat'. Zaklyuchennyh  v  kreposti  trevozhili  redko.  Temnicu  ne
menyali tak zhe, kak ne menyayut mertvecam groba. Hardkvanon vse eshche  sidel  v
CHetemskoj tyur'me. Ostavalos' tol'ko vzyat' ego  ottuda.  Ego  perevezli  iz
CHetema v London. Odnovremenno s etim naveli spravki v SHvejcarii. Vse fakty
polnost'yu podtverdilis'. V sootvetstvuyushchih uchrezhdeniyah v  Lozanne  i  Veve
nashli brachnoe  svidetel'stvo  lorda  Linneya,  otnosyashcheesya  k  periodu  ego
izgnaniya, metricheskuyu zapis' o rozhdenii rebenka,  akty  o  smerti  otca  i
materi;  so  vseh  etih  bumag   snyali   "na   vsyakij   sluchaj"   po   dve
zasvidetel'stvovannye  kopii.  Vse  eto  bylo  vypolneno   s   soblyudeniem
strozhajshej tajny v chrezvychajno korotkij srok,  kak  govorilos'  togda,  "s
korolevskoj bystrotoj" i s sohraneniem  glubochajshego  "ryb'ego  molchaniya",
rekomendovannogo  i  primenyavshegosya  Bekonom,   a   pozdnee   vozvedennogo
Blekstonom  v  obyazatel'noe  pravilo  pri   proizvodstve   del   verhovnoj
kancelyarii i gosudarstvennyh  del,  a  takzhe  pri  rassmotrenii  voprosov,
imenovavshihsya v tu poru "senatorskimi".
   Nadpis' "Jussu regis" i podpis' "Dzheffris"  byli  priznany  podlinnymi.
Dlya  togo,  kto  izuchal  patologicheskij  harakter  korolevskih   prihotej,
imenovavshihsya "soizvoleniem ego ili ee velichestva", eto "Jussu  regis"  ne
predstavlyaet nichego udivitel'nogo. Pochemu Iakov II, kotoromu, kazalos' by,
sledovalo skryvat' podobnye deyaniya, zapechatlel  ih  v  dokumentah,  riskuya
dazhe povredit' uspehu predpriyatiya? Ved' eto cinizm. Vysokomernoe prezrenie
ko vsemu na svete. Ah, vy dumaete, chto tol'ko nepotrebnye zhenshchiny,  byvayut
besstydny? Gosudarstvennaya politika tozhe ne otlichaetsya stydlivost'yu. Et se
cupit ante videri [zhelaet, chtoby ego  videli  vperedi  (lat.)].  Sovershit'
prestuplenie i hvastat'sya im - k etomu svoditsya vsya istoriya. Korol' delaet
sebe tatuirovku, tochno katorzhnik. Nado by spastis' ot zhandarma i  ot  suda
istorii, no v to zhe vremya zhal' rasstat'sya  s  takoj  interesnoj  primetoj:
ved' hochetsya, chtob tebya znali i zapomnili. Vzglyanite na moyu ruku, obratite
vnimanie na etot risunok s izobrazheniem hrama lyubvi  i  pylayushchego  serdca,
pronzennogo streloj, - eto ya, Lasner. "Jussu regis" - eto ya, Iakov Vtoroj.
Sovershit'  zlodeyanie  -  i  prilozhit'  k  nemu   svoyu   pechat'.   Proyavit'
besstydstvo,  soznatel'no  vydat'  samogo  sebya,  vystavit'  napokaz  svoe
prestuplenie - v etom i  zaklyuchaetsya  naglaya  pohval'ba  zlodeya.  Hristina
velit shvatit' Monal'deski, vyrvat' u nego priznanie, umertvit' ego i  pri
etom govorit: "YA - koroleva  SHvecii  i  pol'zuyus'  gostepriimstvom  korolya
Francii". Ne vse tirany postupayut odinakovo: odni pryachutsya,  kak  Tiberij,
drugie tshcheslavno hvastayutsya, kak Filipp II. Odni blizhe k skorpionu, drugie
- k leopardu. Iakov II prinadlezhal ko vtoroj raznovidnosti. Lico  u  nego,
kak izvestno, v protivopolozhnost' Filippu II,  bylo  otkrytoe  i  veseloe.
Filipp II byl mrachen, Iakov II - zhizneradosten. |to  ne  meshalo  emu  byt'
zhestokim. Iakov II byl tigr dobrodushnyj,  no,  podobno  Filippu,  spokojno
otnosilsya k  svoim  prestupleniyam.  On  byl  izvergom  "milost'yu  bozhiej".
Potomu-to emu nichego ne prihodilos' skryvat' i zatushevyvat': ego  ubijstva
nahodili sebe opravdanie v ego "bozhestvennom prave".  On  tozhe  gotov  byl
ostavit' posle sebya Simankasskie arhivy, v kotoryh hranilis' by pergamenty
s podrobnym perechnem vseh ego zlodeyanij, perenumerovannye, razlozhennye  po
otdelam, snabzhennye yarlykami, v polnom poryadke,  kazhdyj  na  svoej  polke,
slovno yady v laboratorii aptekarya. Podpisyvat'sya pod svoimi prestupleniyami
- zhest, dostojnyj korolya.
   Vsyakoe sovershennoe deyanie - veksel', vydannyj na velikogo  neizvestnogo
pred®yavitelya. Po vekselyu so zloveshchej peredatochnoj nadpis'yu  "jussu  regis"
nastupil srok platezha.
   Koroleva Anna, umevshaya, v  otlichie  ot  bol'shinstva  zhenshchin,  prekrasno
hranit' tajnu, predlozhila lord-kancleru predstavit' ej  po  etomu  vazhnomu
delu tajnyj doklad, tak nazyvaemyj "doklad korolevskomu uhu". Takogo  roda
doklady byli v bol'shom hodu vo vseh monarhicheskih stranah. V Vene byl dazhe
osobyj "sovetnik uha", v zvanii sovetnika dvora. |ta  pochetnaya  dolzhnost',
uchrezhdennaya vo vremena Karolingov, sootvetstvovala  auricularius  [naushnik
(lat.)] starinnyh palatinskih hartij  -  licu,  blizkomu  k  imperatoru  i
imevshemu pravo nasheptyvat' emu na uho.
   Vil'yam Kouper, kancler Anglii, pol'zovavshijsya doveriem korolevy na  tom
osnovanii, chto byl blizoruk, kak i ona, esli ne bol'she, sostavil dokladnuyu
zapisku, nachinavshuyusya tak: "U Solomona k ego uslugam byli dve pticy:  udod
"hudbud", govorivshij na vseh  yazykah,  i  orel  "simurganka",  pokryvavshij
ten'yu svoih kryl'ev karavan iz dvadcati tysyach chelovek. Tochno tak zhe,  hotya
i v neskol'ko inoj forme..." i t.d. Lord-kancler priznaval dokazannym  tot
fakt, chto nasledstvennyj per byl pohishchen, izuvechen i vposledstvii  najden.
On ne porical Iakova II,  kotoryj  kak-nikak  prihodilsya  koroleve  rodnym
otcom. On dazhe privodil dovody v ego opravdanie. Vo-pervyh, ispokon  vekov
sushchestvuyut izvestnye monarhicheskie  principy.  E  senioratu  eripimus.  In
roturagio  cadut  [istorgaemyj  iz  sredy  dvoryanstva   stanovitsya   licom
nedvoryanskogo  sosloviya  (lat.)].  Vo-vtoryh,  korolyu  prinadlezhit   pravo
izuvecheniya ego  poddannyh.  CHemberlen  eto  priznaval.  "Corpora  et  bona
nostrorum subjectorum nostra sunt"  [zhizn'  i  imushchestvo  nashih  poddannyh
prinadlezhat nam (lat.)], - izrek preslavnoj i preblagoj  pamyati  Iakov  I.
"Dlya blaga  gosudarstva"  vykalyvali  glaza  gercogam  korolevskoj  krovi.
Nekotorye princy, slishkom blizkie k tronu, v poleznyh dlya nego celyah  byli
udusheny mezhdu dvumya tyufyakami, pryachem ih smert'  pripisyvalas'  apopleksii.
Udushit' zhe - delo  bolee  ser'eznoe,  chem  izurodovat'.  Korol'  tunisskij
vyrval glaza svoemu otcu, Mullej-Assemu,  tem  ne  menee  ego  posly  byli
prinyaty imperatorom. Itak, korol' mozhet prikazat' lishit' svoego poddannogo
kakoj-libo chasti tela tochno tak zhe, kak lishayut prav sostoyaniya  i  t.p.,  -
eto vpolne zakonno. No odno zakonnoe dejstvie ne unichtozhaet drugogo. "Esli
chelovek, kotorogo utopyat po prikazaniyu  korolya,  vyplyvet  na  poverhnost'
zhivym, eto oznachaet, chto bog smyagchil  korolevskij  prigovor.  Esli  najden
nasledstvennyj per, dolzhno emu  vozvratit'  perskuyu  koronu.  Tak  bylo  s
lordom Alla, korolem Nortumbrii, kotoryj tozhe  byl  figlyarom.  Tak  dolzhno
postupit' i s Guinplenom,  kotoryj  tozhe  korol',  to  est'  lord.  Nizkoe
remeslo,  kotorym   emu   prishlos'   zanimat'sya   v   silu   nepreodolimyh
obstoyatel'stv, ne pozorit gerba; tomu svidetel'stvom  Abdolonim,  kotoryj,
buduchi korolem, byl vmeste s tem i sadovnikom, ili svyatoj  Iosif,  kotoryj
byl plotnikom, ili, nakonec, Apollon, kotoryj byl bogom i v  to  zhe  vremya
pastuhom". Koroche,  uchenyj  kancler  prihodil  k  vyvodu,  chto  neobhodimo
vosstanovit' Fermena, lorda Klencharli,  lozhno  imenuemogo  Guinplenom,  vo
vseh ego imushchestvennyh pravah i titulah,  no  "pod  nepremennym  usloviem,
chtoby emu byla dana ochnaya  stavka  s  prestupnikom  Hardkvanonom  i  chtoby
upomyanutyj   Hardkvanon   priznal   ego".   |tim   zaklyucheniem    kancler,
konstitucionnyj blyustitel' korolevskoj  sovesti,  okonchatel'no  uspokaival
etu sovest'.
   V  osoboj  pripiske  lord-kancler  napominal,  chto  v  sluchae  upornogo
zapiratel'stva Hardkvanona k nemu sleduet primenit' "dlitel'nyj  dopros  s
pristrastiem", prichem ochnaya stavka  dolzhna  proizojti  lish'  na  chetvertyj
den', kogda dlya prestupnika nastanet  chas  "smertnogo  hlada",  o  kotorom
govorit  hartiya  korolya  Adel'stana.  V  etom  bylo,  konechno,   nekotoroe
neudobstvo: a imenno - pytaemyj mog umeret' na vtoroj ili na tretij  den',
chto zatrudnilo by ochnuyu  stavku;  tem  ne  menee  prihodilos'  podchinyat'sya
zakonu. Primenenie zakona vsegda vstrechaet izvestnye trudnosti.
   Vprochem, po mneniyu lord-kanclera, mozhno bylo byt' vpolne uverennym, chto
Hardkvanon priznaet Guinplena.
   Anna, s odnoj storony, v dostatochnoj  mere  osvedomlennaya  ob  urodstve
Guinplena, s drugoj - ne zhelaya  obizhat'  sestru,  k  kotoroj  pereshli  vse
pomest'ya Klencharli, s radost'yu soglasilas' na brak  gercogini  Dzhoziany  s
novym lordom, to est' s Guinplenom.
   Vosstanovlenie v pravah lorda Fermena Klencharli ne predstavlyalo nikakih
zatrudnenij, ibo on yavlyalsya pryamym i zakonnym naslednikom. V  somnitel'nyh
sluchayah, kogda  trudno  byvalo  dokazat'  rodstvo  ili  kogda  perstvo  in
abeyance [v sostoyanii neizvestnosti (angl.)]  osparivalos'  rodstvennikami
po bokovoj linii, zakon treboval pereneseniya voprosa v palatu  lordov.  Ne
obrashchayas' k bolee otdalennym vremenam, ukazhem, chto v 1782 godu  zdes'  byl
razreshen vopros o prave Elizavety Perri na Sidnejskoe  baronstvo;  v  1789
godu - o prave Tomasa Stepl'tona na Bomontskoe baronstvo; v 1803 godu -  o
prave dostopochtennogo Taimvela Bridzhesa na baronstvo CHandos; v 1813 godu -
o prave general-lejtenanta Nollisa na perstvo i na grafstvo Benberi i t.d.
V dannom sluchae ne bylo nichego  podobnogo.  Nikakoj  tyazhby.  Nezachem  bylo
trevozhit' palatu, i dlya priznaniya  novogo  lorda  bylo  vpolne  dostatochno
odnogo voleiz®yavleniya korolevy v prisutstvii lord-kanclera.
   Zapravlyal vsem Barkil'fedro.
   Blagodarya emu delo velos' s takimi predostorozhnostyami, tajna ohranyalas'
tak tshchatel'no, chto ni Dzhoziana, ni lord Devid dazhe ne podozrevali  o  tom,
kak iskusno pod nih podkapyvayutsya. Vysokomernuyu  Dzhozianu,  derzhavshuyusya  v
storone ot vseh, obojti bylo netrudno. CHto zhe kasaetsya  lorda  Devida,  to
ego otpravili v plavanie  k  beregam  Flandrii.  Emu  predstoyalo  lishit'sya
titula  lorda,  a  on  ob  etom  i  ne  dogadyvalsya.  Otmetim  zdes'  odnu
podrobnost'. V desyati l'e ot mesta stoyanki  flotilii,  kotoroj  komandoval
lord Devid, kapitan Heliberton  razbil  francuzskij  flot.  Graf  Pembrok,
predsedatel'  soveta,  predlozhil  nagradit'  kapitana  Helibertona   chinom
kontr-admirala. Anna vycherknula familiyu Heliberton i vnesla vmesto  nee  v
spisok imya lorda Devida Derri-Mojr, dlya togo chtoby k tomu  momentu,  kogda
on uznaet o potere perstva, lord  Devid  mog  po  krajnej  mere  uteshit'sya
admiral'skim chinom.
   Anna chuvstvovala sebya vpolne udovletvorennoj. Sestre - bezobraznyj muzh,
lordu Devidu - prekrasnyj chin. S odnoj storony - zloradstvo,  s  drugoj  -
blagovolenie.
   Ee velichestvu predstoyalo nasladit'sya eyu zhe samoj pridumannoj  komediej.
K tomu zhe  ona  ubedila  sebya  v  tom,  chto  ispravlyaet  nespravedlivost',
dopushchennuyu ee avgustejshim otcom, vozvrashchaet sosloviyu perov odnogo  iz  ego
chlenov, to est' dejstvuet, kak podobaet velikoj monarhine,  chto,  po  vole
bozhiej, ona zashchishchaet nevinnost', chto providenie v blagih  i  neispovedimyh
putyah svoih... i t.d. Net  nichego  priyatnee,  chem  postupat'  spravedlivo,
kogda tem samym prichinyaesh' ogorchenie tomu, kogo nenavidish'.
   Vprochem, dlya korolevy bylo dostatochno uzhe odnogo  soznaniya,  chto  u  ee
krasavicy-sestry budet  urodlivyj  muzh.  V  chem  imenno  sostoit  urodstvo
Guinplena, kakovo eto bezobrazie, - Barkil'fedro ne schel  nuzhnym  soobshchit'
koroleve, a sama ona ne soblagovolila rassprosit' ego  ob  etom.  Podlinno
korolevskoe prenebrezhenie. Da i ne vse li ravno? Palata lordov mogla  byt'
tol'ko priznatel'na ej. Lord-kancler, oficial'nyj  orakul,  vyrazil  obshchee
mnenie. Vosstanovit'  pera  -  znachit  podderzhat'  vse  perskoe  soslovie.
Korolevskaya  vlast'  v  etom  sluchae  vystupala  kak  vernaya  i   nadezhnaya
zastupnica perskih privilegij. Kakova by ni byla  vneshnost'  novogo  pera,
ona ne mozhet yavit'sya prepyatstviem, poskol'ku rech' idet o zakonnom prave na
nasledstvo. Anna, vpolne udovletvorennaya svoimi dovodami,  poshla  pryamo  k
celi - k velikoj, zhenskoj i  korolevskoj  celi,  sostoyashchej  v  tom,  chtoby
postupat' tak, kak ej zablagorassuditsya.
   Koroleva zhila v to vremya v  Vindzore,  poetomu  pridvornye  intrigi  ne
srazu poluchili oglasku.
   Tol'ko lica, bez kotoryh nikak nel'zya bylo obojtis', byli osvedomleny o
predstoyashchih sobytiyah.
   Barkil'fedro torzhestvoval, i eto pridavalo ego licu eshche bolee  zloveshchee
vyrazhenie. Poroyu radost' byvaet samym otvratitel'nym chuvstvom.
   Emu pervomu vypalo na dolyu udovol'stvie otkuporit'  flyagu  Hardkvanona.
On  ne  vykazal  pri  etom  osobogo  udivleniya,  ibo   udivlyayutsya   tol'ko
ogranichennye lyudi. K tomu zhe - ne pravda li? - eto bylo  dlya  nego  vpolne
zasluzhennoj nagradoj, - on tak dolgo zhdal schastlivogo  sluchaya.  Dolzhna  zhe
byla, nakonec, sud'ba ulybnut'sya emu.
   |to  nil  mirari  [nichemu  ne  udivlyat'sya   (lat.)]   bylo   odnoj   iz
otlichitel'nyh chert ego povedeniya. Odnako, nado soznat'sya, v  glubine  dushi
on byl porazhen. Tomu, kto mog by sorvat' s nego  lichinu,  pod  kotoroj  on
skryval svoyu dushu dazhe pered bogom, predstavilas' by takaya kartina: imenno
v eto vremya Barkil'fedro nachinal prihodit' k ubezhdeniyu,  chto  on,  chelovek
nichtozhnyj i vmeste s tem tak  blizko  stoyashchij  k  blistatel'noj  gercogine
Dzhoziane, ne v silah nanesti ej hot' kakoj-nibud' udar. |to vyzvalo v  nem
bezumnyj vzryv zataennoj nenavisti. On  doshel  do  polnogo  otchayaniya.  CHem
bol'she teryal on nadezhdu,  tem  sil'nee  stanovilas'  ego  yarost'.  "Gryzt'
udila" - kak verno peredayut  eta  slova  sostoyanie  duha  zlogo  cheloveka,
kotorogo glozhet soznanie sobstvennogo bessiliya. Barkil'fedro byl, pozhaluj,
gotov otkazat'sya esli ne ot zhelaniya prichinit' zlo Dzhoziane,  to  ot  svoih
mstitel'nyh planov; esli ne ot beshenoj  vrazhdy  k  nej,  to  ot  namereniya
uzhalit' ee. No kakoj eto pozor dlya nego - vypustit' iz ruk dobychu! Zatait'
v sebe zlobu, kak pryachut v nozhny kinzhal,  godnyj  lish'  dlya  muzeya!  Kakoe
gorchajshee unizhenie!
   I vdrug, kak raz v eto samoe vremya (haos, gospodstvuyushchij vo  vselennoj,
lyubit takie sovpadeniya!) flyaga Hardkvanona, pereprygivaya s volny na volnu,
popadaet v ruki Barkil'fedro. V nevedomom sokryty  kakie-to  sily,  vsegda
gotovye vypolnyat' veleniya zla. V prisutstvii dvuh ravnodushnyh  svidetelej,
dvuh chinovnikov admiraltejstva Barkil'fedro otkryvaet flyagu, nahodit v nej
pergament,  razvorachivaet  ego,  chitaet...  Predstav'te  sebe  tol'ko  ego
sataninskuyu radost'!
   Stranno podumat', chto  more,  veter,  vodnye  prostranstva,  prilivy  i
otlivy, buri, shtili mogut prilagat' stol'ko usilij  s  edinstvennoj  cel'yu
dostavit'  schast'e   zlomu   cheloveku.   Odnako   imenno   takoj   zagovor
osushchestvlyalsya  celyh  pyatnadcat'  let.  Nepostizhimaya  tajna!   V   techenie
pyatnadcati let okean bespreryvno rabotal nad etim. Volny  peredavali  odna
drugoj vsplyvshuyu na poverhnost' flyagu, podvodnye kamni sdelali vse,  chtoby
ona ne razbilas' o nih i na stekle ne poyavilos' ni odnoj  treshchiny,  probka
ostalas' cela, morskie vodorosli ne raz®eli ivovoj pletenki,  rakoviny  ne
sterli slova "Hardkvanon", voda ne  pronikla  vnutr'  sosuda,  plesen'  ne
pokryla pergamenta, syrost' ne  unichtozhila  napisannogo  -  skol'ko  zabot
prinyala na sebya morskaya puchina! I vot v konechnom itoge to,  chto  Gernardus
brosil vo t'mu, t'ma otdala Barkil'fedro: poslanie, prednaznachennoe  bogu,
popalo v ruki k d'yavolu. Bespredel'nost' zloupotrebila doveriem  cheloveka;
po mrachnoj ironii sud'by torzhestvo spravedlivosti - prevrashchenie pokinutogo
rebenka, Guinplena, v lorda Klencharli - oslozhnilos' pobedoj adskoj  zloby;
sud'ba sovershila blagoe delo, pribegnuv k durnomu  sredstvu,  i  zastavila
pravosudie posluzhit' nespravedlivosti. Otnyat'  zhertvu  u  Iakova  II  -  i
otdat' ee v ruki Barkil'fedro. Vozvysit' Guinplena tol'ko dlya togo,  chtoby
unizit' Dzhozianu. Barkil'fedro dostig uspeha - i dlya etogo  v  prodolzhenie
stol'kih let volny, burnye valy i shkvaly brosali,  terzali  -  i  uberegli
steklyannuyu flyagu, v kotoroj tesno pereplelis' zhrebii stol'kih  lyudej!  Dlya
etogo vstupili mezhdu soboyu v serdechnoe soglasie  vetry,  prilivy  i  buri!
Neob®yatnyj, vechno volnuyushchijsya okean sotvoril eto chudo  v  ugodu  merzavcu!
Beskonechnost' okazalas' pomoshchnicej zhadnogo chervya!  Kakie  mrachnye  prihoti
byvayut poroyu u sud'by!
   Barkil'fedro pochuvstvoval  priliv  titanicheskoj  gordosti.  On  govoril
sebe, chto vse bylo sdelano radi nego odnogo. Emu kazalos', chto on -  centr
i cel' proisshedshego.
   On oshibalsya.  Otdadim  spravedlivost'  sluchayu.  Ne  v  etom  zaklyuchalsya
istinnyj smysl zamechatel'nogo proisshestviya, kotorym vospol'zovalsya v svoej
nenavisti Barkil'fedro. Delo obstoyalo sovsem inache. Okean, zameniv  sirote
otca i mat', naslal buryu na ego palachej, razbil urku, ottolknuvshuyu ot sebya
rebenka, poglotil teh, kto nahodilsya na nej, ne vnimaya ih mol'bam o poshchade
i soglashayas' prinyat' ot nih tol'ko raskayanie; burya poluchila zalog  iz  ruk
smerti; prochnoe  sudno,  hranyashchee  prestupleniya,  zamenila  soboyu  hrupkaya
flyaga,  vnutri  kotoroj  byl   dokument,   dolzhenstvovavshij   vosstanovit'
porugannuyu spravedlivost';  more,  podobno  pantere,  stavshej  kormilicej,
vzyalo na sebya novuyu rol': ono prinyalos' ukachivat' ne samogo rebenka, a ego
zhrebij, v to vremya kak rebenok ros, ne podozrevaya o tom, chto sovershaet dlya
nego morskaya puchina; volny,  v  kotorye  byla  broshena  butylka,  neusypno
bodrstvovali nad etim oskolkom  proshlogo,  zaklyuchavshim  v  sebe  gryadushchee;
uragan ostorozhno pronosilsya nad hrupkim sosudom, techeniya nesli ego zybkimi
putyami sredi bezdonnyh glubin; vodorosli,  buruny,  utesy,  kipyashchie  penoj
volny vzyali pod svoe  pokrovitel'stvo  nevinnoe  sushchestvo;  okeanskij  val
okazalsya nepokolebim,  kak  sovest';  haos  vosstanavlival  poryadok;  mrak
stremilsya k torzhestvu sveta; t'ma  sodejstvovala  voshodu  solnca  istiny;
izgnannik, lezhavshij v  mogile,  poluchil  uteshenie,  naslednik  -  zakonnoe
nasledstvo: prestupnoe reshenie korolya  otmenyalos',  prednachertannoe  svyshe
voploshchalos' v zhizn', bespomoshchnyj, broshennyj rebenok obrel opekuna  v  lice
samoj beskonechnosti. Vot  chto  mog  by  uvidet'  Barkil'fedro  v  sobytii,
privodivshem ego v takoj vostorg. No nichego etogo on  ne  videl.  Emu  i  v
golovu ne prihodilo, chto vse eto sovershilos' radi Guinplena; on reshil, chto
vse bylo sdelano dlya nego, Barkil'fedro, i chto  on  vpolne  zasluzhil  eto.
Takovy sataninskie natury.
   Tot, kto udivilsya by, chto takoj hrupkij predmet, kak steklyannaya  flyaga,
mog ucelet', proplavav pyatnadcat' let,  lish'  obnaruzhil  by  nedostatochnoe
znakomstvo s okeanom, kotoryj ochen' krotok po prirode. 4 oktyabrya 1867 goda
v Morbigane, mezhdu ostrovom Grua,  okonechnost'yu  Gavrskogo  poluostrova  i
utesom Strannikov, rybaki iz  Port-Lui  nashli  rimskuyu  amforu  chetvertogo
veka, kotoruyu more razrisovalo svoimi arabeskami.  |ta  amfora  proplavala
poltory tysyachi let.
   Kak ni staralsya Barkil'fedro napustit' na  sebya  ravnodushnyj  vid,  ego
izumlenie moglo sravnit'sya tol'ko s ego radost'yu.
   Vse samo davalos' emu v ruki, vse bylo slovno narochno podgotovleno. Vse
sostavnye chasti sobytiya,  kotoroe  dolzhno  bylo  nasytit'  ego  nenavist',
okazalis' k ego uslugam. Emu ostavalos' tol'ko sblizit' ih  eshche  bol'she  i
soedinit' mezhdu soboj. Takaya prigonka - priyatnoe zanyatie. CHekannaya rabota.
   Guinplen! |to imya bylo emu izvestno. Masca ridens. Kak i vse, on  hodil
smotret'  na  "CHeloveka,  kotoryj  smeetsya".   On   prochital   vyvesku   u
Tedkasterskoj gostinicy, kak chitayut vsyakuyu teatral'nuyu afishu, privlekayushchuyu
k sebe vnimanie tolpy; on zametil  ee  i  teper'  srazu  pripomnil  ee  do
mel'chajshih podrobnostej, kotorye, vprochem,  pozdnee  proveril;  eta  afisha
voznikla pered ego umstvennym  vzorom  s  bystrotoyu  elektricheskoj  iskry,
zanyala mesto v ego soznanii ryadom s pergamentom, obnaruzhennym  v  butylke,
kak otvet na vopros, kak razgadka zagadki, i slova vyveski:  "Zdes'  mozhno
videt' Guinplena, pokinutogo v desyatiletnem vozraste v noch' na  29  yanvarya
1690 goda na beregu morya  v  Portlende"  -  vnezapno  ozarilis'  dlya  nego
apokalipticheskim  svetom.  Pered  nim  na  yarmarochnoj  vyveske   vspyhnula
ogromnymi bukvami nadpis' - "Mene, tekel, fares". Vse slozhnoe  sooruzhenie,
kakim byla po sushchestvu zhizn' Dzhoziany, srazu ruhnulo.  Obval  proizoshel  s
molnienosnoj bystrotoj. Devid Derri-Mojr teryal  vse.  Perstvo,  bogatstvo,
mogushchestvo,  vysokoe  polozhenie  -  vse  perehodilo  ot  lorda  Devida   k
Guinplenu. Vse - zamki, ohoty, lesa, osobnyaki, dvorcy, pomest'ya, - vse,  v
tom chisle i Dzhoziana, dostavalos'  otnyne  Guinplenu.  A  Dzhoziana!  Kakoj
final! Kto teper' byl prednaznachen  ej?  Ej,  proslavlennoj,  vysokomernoj
gercogine - ploshchadnoj shut. Ej, priveredlivoj krasavice - urod. Kto mog  by
etogo ozhidat'? Govorya po pravde, Barkil'fedro byl v vostorge.  Neozhidannye
prihoti sud'by, neistoshchimoj na  d'yavol'skie  vydumki,  inogda  prevoshodyat
samye zlobnye  zamysly  lyudej.  Dejstvitel'nost'  poroj  tvorit  nastoyashchie
chudesa. Teper' Barkil'fedro kazalis' glupymi i zhalkimi ego nedavnie mechty.
Ego ozhidalo nechto luchshee.
   Esli by predstoyashchaya peremena dazhe posluzhila emu vo vred, on vse  ravno,
prodolzhal by k nej stremit'sya. Est'  zlye  nasekomye,  kotorye  zhalyat,  ne
tol'ko ne izvlekaya iz ukusa nikakoj pol'zy dlya sebya,  no  dazhe  znaya,  chto
sami umrut ot etogo. Barkil'fedro prinadlezhal k ih chislu.
   No v etot raz on dejstvoval ne beskorystno. Lord  Devid  Derri-Mojr  ne
byl emu obyazan nichem, togda kak lord Fermen Klencharli dolzhen byl stat' ego
neoplatnym  dolzhnikom.  Iz  pokrovitel'stvuemogo  Barkil'fedro  stanovilsya
pokrovitelem.  I  ch'im  pokrovitelem?  Pera  Anglii.  U  nego  budet  svoj
sobstvennyj lord - lord, sozdannyj im!  Barkil'fedro  tverdo  rasschityval,
chto srazu zhe priberet ego k rukam. I etot lord budet morganaticheskim zyatem
korolevy! Svoim urodstvom on stol'ko zhe budet  priyaten  koroleve,  skol'ko
protiven  Dzhoziane.  Blagodarya  emu  i  on,  Barkil'fedro,  oblachivshis'  v
skromnuyu, solidnuyu odezhdu, mozhet stat' znachitel'noj  personoj.  On  vsegda
chuvstvoval  vlechenie  k  duhovnoj  kar'ere.  Emu  tak  hotelos'  sdelat'sya
episkopom.
   A poka on byl vpolne schastliv nastoyashchim.
   Kakoj  blestyashchij  uspeh!  Prostaya  sluchajnost',  i  kak   vse   otlichno
slozhilos'! Volny medlenno, no verno dostavili emu vozmozhnost'  mshcheniya:  on
nazyval eto svoim mshcheniem! Ne naprasno podsteregal on udachu.
   On, Barkil'fedro,  byl  podvodnym  utesom,  a  Dzhoziana  -  poterpevshim
krushenie  sudnom.  Dzhoziana  razbilas'  o   Barkil'fedro!   On   ispytyval
neopisuemyj zlobnyj vostorg.
   On obladal tak nazyvaemym darom vnusheniya, kotoryj sostoit v tom, chto  v
ume drugogo cheloveka delayut kak by nadrez, kuda vlagayut sobstvennuyu mysl';
derzhas' v storone i ne vmeshivayas' yavno ni  vo  chto,  Barkil'fedro  ustroil
tak, chtoby Dzhoziana poehala v "Zelenyj  yashchik"  i  uvidela  Guinplena.  |to
nikak ne moglo povredit' planam Barkil'fedro. Naprotiv, pokazat' figlyara v
okruzhavshej ego unizitel'noj obstanovke - eto bylo sovsem neploho pridumano
i pozdnee dolzhno bylo okazat'sya  ostroj  pripravoj  k  tomu,  chto  ozhidalo
Dzhozianu vperedi.
   On  zaranee  potihon'ku  podgotovil  vse.  On  hotel,   chtoby   sobytiya
razrazilis' vnezapno. Prodelannuyu im rabotu mozhno bylo  oboznachit'  tol'ko
neobychnym opredeleniem: on stremilsya vyzvat' udar groma.
   Pokonchiv s predvaritel'nymi  prigotovleniyami,  on  pozabotilsya  o  tom,
chtoby vse trebuemye zakonom formal'nosti byli vypolneny.  Odnako  delo  ne
poluchilo oglaski, ibo  zakon  predpisyval  soblyudat'  v  podobnyh  sluchayah
stroguyu tajnu.
   Proizoshla  ochnaya  stavka   Hardkvanona   s   Guinplenom;   Barkil'fedro
prisutstvoval pri etom. CHem ona okonchilas', chitatelyu izvestno.
   V tot  zhe  samyj  den'  za  ledi  Dzhozianoj,  nahodivshejsya  v  Londone,
neozhidanno priehala poslannaya korolevoj kareta, chtoby otvezti gercoginyu  v
Vindzor, gde prebyvala v eto vremya Anna. Dzhoziana,  u  kotoroj  byli  svoi
plany, s udovol'stviem oslushalas'  by  prikazaniya  ee  velichestva  ili  po
krajnej mere otlozhila by svoyu poezdku na odin den', no  pridvornyj  etiket
ne dopuskaet takogo svoevoliya. Ej prishlos' nemedlenno otpravit'sya v dorogu
i peremenit' svoyu londonskuyu rezidenciyu, Genkervill-Hauz, na vindzorskuyu -
Korleone-Lodzh.
   Gercoginya Dzhoziana pokinula London kak raz v  tu  samuyu  minutu,  kogda
zhezlonosec yavilsya v Tedkasterskuyu gostinicu, chtoby arestovat' Guinplena  i
otvesti ego v sautvorkskoe podzemel'e pytok.
   Kogda ona priehala v, Vindzor,  pristav  chernogo  zhezla,  dezhurivshij  u
dverej v priemnuyu korolevy, soobshchil Dzhoziane, chto  ee  velichestvo  slushaet
doklad lord-kanclera i mozhet prinyat' ee tol'ko na sleduyushchij den';  poetomu
ona dolzhna zhdat' v  Korleone-Lodzhe  rasporyazhenij  ee  velichestva,  kotorye
budut peredany ej lichno zavtra zhe utrom. Dzhoziana, ves'ma razdosadovannaya,
vernulas'  k  sebe,  byla  za  uzhinom  v  durnom  raspolozhenii   duha   i,
pochuvstvovav pristup migreni, otoslala vseh slug, krome svoego pazha, potom
otpustila i ego i legla spat' eshche zasvetlo.
   Uzhe doma ona  uznala,  chto  zavtra  v  Vindzore  ozhidayut  lorda  Devida
Derri-Mojr, kotoryj poluchil v more prikazanie korolevy nemedlenno  pribyt'
ko dvoru.






   Net nichego udivitel'nogo v tom, chto dazhe  samyj  krepkij  i  vynoslivyj
muzhchina  teryaet  soznanie  pod   vliyaniem   vnezapnoj   peremeny   sud'by.
Neozhidannost' oglushaet cheloveka, kak myasnik oglushaet obuhom byka. Francisk
d'Al'beskola, tot samyj,  chto  razryval  golymi  rukami  zheleznye  cepi  v
tureckih gavanyah, celyj den' prolezhal v obmoroke, kogda ego izbrali papoj.
A ved'  rasstoyanie,  otdelyayushchee  kardinala  ot  papy,  men'she  rasstoyaniya,
otdelyayushchego skomoroha ot pera Anglii.
   Nichto ne dejstvuet tak sil'no, kak narushenie ravnovesiya.
   Kogda Guinplen otkryl glaza i prishel v sebya, byla uzhe noch'. On sidel  v
kresle posredi prostornoj komnaty,  gde  steny  i  potolok  byli  obtyanuty
purpurnym barhatom, a pol ustlan myagkim kovrom. Ryadom stoyal bez shlyapy i  v
dorozhnom plashche chelovek s  tolstym  zhivotom  -  tot,  kotoryj  vyshel  iz-za
kolonny v sautvorkskom  podzemel'e.  Krome  nego  i  Guinplena,  nikogo  v
komnate ne bylo. Po obeim storonam ot kresla, tak blizko, chto Guinplen mog
dostat' do nih rukoj, stoyali dva stola, a na nih  -  kandelyabry  s  shest'yu
zazhzhennymi voskovymi svechami.  Na  odnom  iz  stolov  nahodilis'  kakie-to
bumagi i shkatulka; na drugom - zolochenoe blyudo s zakuskoj: holodnaya  dich',
vino i brendi.
   V vysokom, ot samogo pola do potolka,  okne  na  svetlom  fone  nochnogo
aprel'skogo neba vyrisovyvalis' kolonny, obstupivshie  polukrugom  paradnyj
dvor s tremya vorotami: odnimi ochen' shirokimi i dvumya pouzhe; srednie vorota
- dlya karet - byli  ochen'  bol'shie,  vorota  napravo  -  dlya  vsadnikov  -
pomen'she, a nalevo - dlya peshehodov - eshche  men'she.  Vse  vorota  zapiralis'
reshetkami s blestyashchimi ostriyami na koncah  prut'ev.  Srednie  vorota  byli
ukrasheny lepkoj. Kolonny byli, po-vidimomu, iz belogo mramora, tak zhe  kak
i blestevshie, tochno sneg, plity, kotorymi byl vymoshchen dvor; oni  okajmlyali
belym polem kakoj-to mozaichnyj uzor, ele  vydelyavshijsya  v  polumrake;  pri
dnevnom svete etot uzor,  veroyatno,  okazalsya  by  gerbom,  vylozhennym  po
florentijskomu   obrazcu   iz   raznocvetnyh   plitok.   Balyustrady,    to
podnimavshiesya zigzagami kverhu, to spuskavshiesya vniz, byli  ne  chem  inym,
kak perilami lestnic, soedinyavshih mezhdu soboyu terrasy. Nad dvorom vysilos'
gromadnoe zdanie zamka, ochertaniya kotorogo  rasplyvalis'  v  nochnoj  mgle;
vverhu, na useyannom zvezdami nebe, vystupal rezkij  siluet  krovlya.  Vidna
byla ogromnaya krysha, shchipec s  zavitkami,  mansardy,  pohozhie  na  shlemy  s
zabralami, dymovye truby, napominavshie bashni, i karnizy so statuyami  bogov
i bogin'. V polumrake mezhdu kolonnami vzletali kverhu bryzgi odnogo iz teh
volshebnyh vodometov, kotorye, perelivayas' s tihim zhurchaniem iz bassejna  v
bassejn, nispadayut to melkim dozhdem, to  sploshnymi  kaskadami,  pohozhi  na
larcy, iz kotoryh vysypalis' dragocennosti,  i  s  bezrassudnoj  shchedrost'yu
razbrasyvayut vo vse storony svoi almazy i zhemchuga, slovno dlya togo,  chtoby
razveyat' skuku okruzhayushchih ih  statuj.  V  prostenkah  dlinnogo  ryada  okon
vidnelis' barel'efy v vide shchitov s dospehami i  byusty  na  podstavkah.  Na
cokolyah frontona voennye trofei i kamennye shishaki s sultanami cheredovalis'
s izobrazheniyami bogov.
   V  glubine  komnaty,  gde  nahodilsya  Guinplen,  byl  s  odnoj  storony
gromadnyj, upiravshijsya v samyj potolok, kamin, a s drugoj, pod baldahinom,
- odna iz teh nepomerno vysokih i shirokih krovatej  srednevekovogo  stilya,
na kotorye nado vzbirat'sya po stupen'kam  pomosta  i  gde  svobodno  mozhno
ulech'sya poperek. K pomostu etogo lozha byla pridvinuta skamejka.  Ostal'naya
mebel' sostoyala iz kresel, vystroivshihsya vdol' sten, i rasstavlennyh pered
nimi stul'ev. Potolok imel formu kupola; v  kamine,  na  francuzskij  lad,
pylal zharkij ogon'; po yarkosti plameni,  po  ego  rozovato-zelenym  yazykam
znatok srazu opredelil by, chto goryat yasenevye drova - bol'shaya roskosh' v te
vremena; komnata byla tak velika, chto  dva  kandelyabra  ele  osveshchali  ee.
Neskol'ko dverej, odni s opushchennymi,  drugie  s  pripodnyatymi  port'erami,
veli v smezhnye komnaty. Vsya obstanovka, prochnaya  i  massivnaya,  nosila  na
sebe otpechatok neskol'ko ustarevshej, no velikolepnoj mody vremen Iakova I.
Tochno tak zhe, kak kover i obivka sten, vse v etoj komnate bylo iz krasnogo
barhata: polog, baldahin, pokryvalo krovati, zanavesi, skaterti na stolah,
kresla, stul'ya. Nikakoj pozoloty, krome  kak  na  potolke.  Tam,  v  samoj
seredine, blestel ogromnyj chekannoj raboty kruglyj  shchit  s  oslepitel'nymi
geral'dicheskimi  ukrasheniyami;  sredi  nih,  na  dvuh  raspolozhennyh  ryadom
gerbah, vydelyalis' baronskaya korona v vide obrucha  i  korona  markiza.  Iz
chego byli sdelany vse eti emblemy? Iz pozolochennoj medi? Iz  pozolochennogo
serebra? Opredelit' bylo trudno. Oni kazalis' zolotymi.  S  temnogo  svoda
roskoshnogo potolka etot mrachno  sverkayushchij  shchit  siyal,  slovno  solnce  na
nochnom nebe.
   Vyrosshij na vole chelovek, kotoryj dorozhit svoej svobodoj, ispytyvaet vo
dvorce pochti to zhe chuvstvo  bespokojstva,  chto  i  v  tyur'me.  |to  pyshnoe
zrelishche vyzyvaet trevogu. Vsyakoe velikolepie vnushaet strah. Kto  obitatel'
etogo carskogo chertoga? Kakomu ispolinu prinadlezhit etot dvorec?  Guinplen
vse eshche ne mog prijti v sebya, i serdce ego szhimalos'.
   - Gde ya? - proiznes on vsluh.
   CHelovek, stoyavshij pered nim, otvetil:
   - Vy u sebya doma, milord.





   Dlya togo chtoby vsplyt'  so  dna  na  poverhnost',  trebuetsya  nekotoroe
vremya.
   Guinplen byl vvergnut v takuyu  glubokuyu  puchinu  izumleniya,  chto  srazu
prijti v sebya on ne mog.
   Nevozmozhno v odno mgnovenie osvoit'sya s nevedomym.
   Mysli inogda prihodyat v rasstrojstvo tochno tak zhe, kak vojsko na vojne,
i ih tak zhe trudno sobrat', kak razbezhavshihsya  soldat.  CHelovek  chuvstvuet
sebya kak by raschlenennym na chasti. On prisutstvuet pri  kakom-to  strannom
raspade sobstvennoj lichnosti.
   Bog - ruka, sluchaj - prashcha, chelovek - kamen'. Poprobujte  ostanovit'sya,
kogda vas metnuli vvys'.
   Guinplena - da prostyat nam eto sravnenie - kak  by  shvyryalo  ot  odnogo
porazitel'nogo sobytiya k  drugomu.  Posle  lyubovnogo  pis'ma  gercogini  -
otkrytie v sautvorkskom podzemel'e.
   Kogda vy vstupaete v polosu neozhidannostej, gotov'tes' k tomu, chto  oni
obrushatsya na vas odna za drugoj. Kak tol'ko pered  vami  raspahnulas'  eta
strashnaya dver', v nee srazu ustremlyayutsya neozhidannosti. Kak tol'ko v stene
probita bresh', sobytiya srazu zhe vryvayutsya v etot  prolom.  Neobychajnoe  ne
prihodit tol'ko odin raz.
   Neobychajnoe - eto mrak. |tot mrak okutyval Guinplena.  To,  chto  s  nim
sluchilos', kazalos' emu nepostizhimym. On videl vse skvoz'  tuman,  kotoryj
zavolakivaet nashe soznanie  posle  perezhitogo  nami  glubokogo  potryaseniya
podobno tomu, kak posle obvala eshche stoit v vozduhe oblako pyli.  |to  bylo
dejstvitel'no sil'noe potryasenie. On ne mog razobrat'sya v  okruzhayushchem.  No
malo-pomalu vozduh stanovitsya prozrachnee. Pyl' osedaet. S  kazhdoj  minutoj
oslabevaet udivlenie. Guinplen napominal  cheloveka,  spyashchego  s  otkrytymi
glazami i starayushchegosya razglyadet' to, chto proishodit s nim vo sne.  On  to
razgonyal eto oblako, to opyat' daval emu sgushchat'sya, to teryal  rassudok,  to
snova obretal ego. Pod vliyaniem neozhidannosti on  perezhival  te  kolebaniya
razuma, kotorye brosayut nas iz storony v storonu, zastavlyaya perehodit'  ot
ponimaniya k polnoj rasteryannosti. Komu ne sluchalos' nablyudat' eto  kachanie
mayatnika v sobstvennom mozgu?
   Postepenno mysl'  Guinplena  stala  osvaivat'sya  s  mrakom  zagadochnogo
sobytiya, podobno tomu kak ranee ego glaza osvoilis' s mrakom sautvorkskogo
podzemel'ya. Trudnost' zaklyuchalas' v tom, chto nado  bylo  kak-to  rasputat'
vse eti sbivshiesya v odin klubok vpechatleniya.  Dlya  togo  chtoby  vosprinyat'
nagromozhdenie sobytij, nuzhna peredyshka.  Zdes'  zhe  ee  ne  bylo:  sobytiya
obrushivalis' odno za drugim, ne davaya ni minuty otdyha.  Vhodya  v  uzhasnoe
sautvorkskoe podzemel'e, Guinplen ozhidal, chto ego zakuyut  v  kandaly,  kak
katorzhnika, a ego uvenchali koronoj. Kak eto moglo  sluchit'sya?  Mezhdu  tem,
chego opasalsya Guinplen, i tem, chto s  nim  proizoshlo  v  dejstvitel'nosti,
promezhutok vremeni byl slishkom mal, vse sledovalo slishkom bystro  odno  za
drugim, ego ispug chereschur skoro smenilsya inymi chuvstvami,  i  on  ne  mog
prijti v sebya. Protivopolozhnosti byli slishkom razitel'ny. Oni kak  tiskami
sdavili rassudok Guinplena, i on vsemi silami staralsya vysvobodit' ego.
   On molchal. My ne v dostatochnoj mere otdaem sebe otchet, naskol'ko  silen
instinkt, zastavlyayushchij nas  pribegat'  k  molchaniyu,  kogda  my  chem-nibud'
porazheny  do  glubiny  dushi.  Tot,  kto  ne   govorit   nichego,   sposoben
protivostoyat' vsemu. Odno sluchajno obronennoe slovo mozhet inogda  pogubit'
vse.
   Bednyak zhivet v vechnom strahe byt' razdavlennym.  Tolpa  vsegda  boitsya,
chto ee kto-to rastopchet. A Guinplen s mladencheskih  let  byl  chast'yu  etoj
tolpy.
   Byvaet  strannoe  sostoyanie  trevogi,  vyrazhayushcheesya   slovami   "chto-to
nadvigaetsya". Guinplen nahodilsya imenno v takom sostoyanii,  kogda  chelovek
chuvstvuet, chto polozhenie eshche ne opredelilos' okonchatel'no, kogda vyzhidaesh'
chego-to,  chto  eshche  dolzhno  proizojti.  Smutno  nastorazhivaesh'sya.  "CHto-to
nadvigaetsya". CHto? - Neizvestno. Kto? Vsmatrivaesh'sya v dal'.
   CHelovek s bol'shim zhivotom povtoril:
   - Vy u sebya doma, milord.
   Guinplen  oziralsya.  Kogda  chelovek  izumlen,  on  sperva  oglyadyvaetsya
krugom, chtoby udostoverit'sya, chto vse po-prezhnemu stoit  na  svoem  meste,
zatem oshchupyvaet samogo sebya, chtoby ubedit'sya v sobstvennom  sushchestvovanii.
Da, dejstvitel'no obrashchalis' k nemu, no on uzhe byl ne on. Na  nem  uzhe  ne
bylo ego rabochego kostyuma, ego kozhanogo nagrudnika. Na nem byl  kamzol  iz
serebryanoj parchi i, sudya po oshchushcheniyu, atlasnyj, rasshityj zolotom kaftan, v
karmane kamzola tugo nabityj koshelek;  poverh  uzkogo,  v  obtyazhku,  triko
klouna - shirokie barhatnye  pantalony,  a  na  nogah  bashmaki  s  vysokimi
krasnymi kablukami. Ego ne tol'ko perenesli vo  dvorec,  ego  pereodeli  s
golovy do nog.
   CHelovek prodolzhal:
   - Soblagovolite zapomnit', vasha milost', chto menya zovut Barkil'fedro. YA
chinovnik admiraltejstva. |to ya vskryl flyagu Hardkvanona i  izvlek  iz  nee
vash zhrebij. Tak v arabskih skazkah rybak vypuskaet iz butylki velikana.
   Guinplen ustremil glaza na ulybayushcheesya lico govorivshego.
   Barkil'fedro prodolzhal:
   - Krome etogo dvorca, milord, vam  prinadlezhit  Genkervill-Hauz  -  tot
dvorec eshche roskoshnee. Vam prinadlezhit  Klencharli-Kasl,  dayushchij  vam  titul
pera i predstavlyayushchij soboyu krepost' vremen |duarda Starogo.  Vy  vladeete
devyatnadcat'yu okrugami so vsemi vhodyashchimi v nih  derevnyami  i  poselyanami.
|to daet vam vozmozhnost' sobrat' pod  vashim  znamenem  lorda  i  dvoryanina
okolo vos'midesyati tysyach  vassalov  i  tyaglyh  lyudej.  V  Klencharli  vy  -
polnovlastnyj sud'ya i gospodin nad vsem - nad imushchestvom i nad lyud'mi; tam
vy mozhete pravit' svoj baronskij sud.  U  korolya  tol'ko  to  preimushchestvo
pered vami, chto on chekanit monetu. Korol', kotoryj v  normandskih  zakonah
imenuetsya chief signer [glavnyj sen'er (angl.)], imeet pravo suda i  pravo
chekanki. Za isklyucheniem poslednego, vy takoj zhe korol' v svoih  pomest'yah,
kak on v svoem korolevstve.  Kak  baron,  vy  v  Anglii  imeete  pravo  na
viselicu o chetyreh stolbah, i v Sicilii, kak markiz, - na viselicu o  semi
stolbah; u prostogo dvoryanina viselica o dvuh stolbah, u lennogo vladel'ca
- o treh, a u gercoga -  o  vos'mi.  V  starinnyh  hartiyah  Nortumbrii  vy
imenuetes' gosudarem. Vy sostoite v rodstve s vikontami Valenshia  (oni  zhe
Pouer) v Irlandii i s grafami |mfrevil' (oni zhe  Angus)  v  SHotlandii.  Vy
yavlyaetes' glavoyu klana, tak zhe kak Kempbel, Ardmanah i Mak-Kallumor. U vas
vosem' rodovyh pomestij: Rikelver, Bekston, Hell-Kerters, Hombl, Morikemb,
Gemdrajt, Trenuordrajt i eshche drugie. Vam  prinadlezhit  pravo  na  torfyanye
razrabotki v Pilinmore i na alebastrovye lomki v  Trente;  krome  togo,  v
vashem vladenii nahoditsya vsya Penetchejzskaya oblast' i gora s  raspolozhennym
na  nej  starinnym  gorodom.  Gorod  nazyvaetsya  Vajnkaunton,  a  gora   -
Mojl-|nli. Vse eto daet  vam  sorok  tysyach  funtov  sterlingov  ezhegodnogo
dohoda, to est' v sorok  raz  bol'she  teh  dvadcati  pyati  tysyach  frankov,
kotorymi dovol'stvuetsya kakoj-nibud' francuzskij markiz.
   V  to  vremya  kak  Barkil'fedro  govoril,   izumlenie   Guinplena   vse
vozrastalo, i on pripominal mnogoe. Vospominanie -  puchina,  kotoruyu  odno
slovo mozhet vskolyhnut' do dna. Vse nazvaniya zamkov  i  pomestij,  kotorye
perechislil Barkil'fedro, byli znakomy Guinplenu.  Oni  zanimali  neskol'ko
strok vnizu dvuh nadpisej, ukrashavshih steny vozka, v kotorom proteklo  ego
detstvo; dolgie gody vzor ego mashinal'no  skol'zil  po  nim,  on  nevol'no
zauchil ih naizust'. Pridya pokinutym sirotoyu v peredvizhnoj balagan  Ursusa,
on nashel v nem opis'  ozhidavshego  ego  nasledstva;  prosypayas'  po  utram,
bednyj mal'chik pervym delom ustremlyal svoj bespechnyj i  rasseyannyj  vzglyad
na  perechen'  svoih   vladenij   i   titulov.   Udivitel'noe   sovpadenie,
prisoedinivsheesya  ko  vsem  neozhidannostyam,  ugotovannym  emu  sud'boyu:  v
techenie pyatnadcati let on, kloun  brodyachej  truppy,  kochevavshej  s  odnogo
perekrestka na drugoj, on, s trudom zarabatyvavshij sebe izo dnya v den'  na
propitanie, sobiravshij groshi i zhivshij vprogolod', stranstvoval, vse  vremya
imeya pered glazami perechen' svoih bogatstv.
   Barkil'fedro dotronulsya ukazatel'nym pal'cem do shkatulki,  stoyavshej  na
stole.
   - Milord, v etoj shkatulke dve  tysyachi  ginej,  kotorye  ee  velichestvo,
vsemilostivejshaya koroleva, posylaet vam na pervye rashody.
   Guinplen sdelal dvizhenie.
   - |to budet dlya moego otca Ursusa, - skazal on.
   - Horosho, milord, - otvetil Barkil'fedro. - Dlya  Ursusa,  chto  zhivet  v
Tedkasterskoj gostinice. Prisyazhnyj  zakonoved,  soprovozhdavshij  nas  syuda,
sejchas otpravlyaetsya obratno: on i otvezet emu eti den'gi. Byt' mozhet, i  ya
poedu v London. V takom sluchae ya voz'mu eto poruchenie na sebya.
   - YA sam otvezu ih, - vozrazil Guinplen.
   Barkil'fedro perestal ulybat'sya i skazal:
   - Nevozmozhno.
   Est' intonacii,  kotorye  podcherkivayut  slova.  Barkil'fedro  pribegnul
imenno k takoj intonacii.  On  ostanovilsya,  kak  budto  dlya  togo,  chtoby
postavit' tochku. Potom prodolzhal tem pochtitel'nym i polnym znacheniya tonom,
kakim govoryat slugi, chuvstvuyushchie sebya gospodami:
   -  Milord,  vy  nahodites'  v  dvadcati  treh  milyah  ot   Londona,   v
Korleone-Lodzhe,  vashej  pridvornoj  rezidencii,  smezhnoj   s   Vindzorskim
korolevskim zamkom. Nikomu ne izvestno, chto vy zdes'. Vas privezli syuda  v
zakrytoj karete, kotoraya zhdala vas  u  vorot  Sautvorkskoj  tyur'my.  Lyudi,
dostavivshie vas v etot dvorec, vas ne znayut, no oni znayut  menya,  i  etogo
dovol'no. My mogli popast' v eto pomeshchenie lish' blagodarya tomu, chto u menya
est' sekretnyj klyuch. V dome spyat, i sejchas neudobno budit' slug. Poetomu ya
uspeyu dat' vam nekotorye ob®yasneniya, tem bolee chto  skazat'  mne  ostaetsya
nemnogo. Sejchas izlozhu sut' dela. U menya est' poruchenie ot ee velichestva.
   Prodolzhaya govorit', Barkil'fedro prinyalsya  perelistyvat'  pachku  bumag,
lezhavshih ryadom so shkatulkoj.
   - Milord, vot vasha gramota na zvanie pera. Vot drugaya gramota na  titul
sicilijskogo markiza. Vot dokumenty  vashih  vos'mi  baronstv,  s  pechatyami
odinnadcati korolej, nachinaya s Bal'dreta, korolya Kentskogo,  i  do  Iakova
SHestogo i Pervogo, korolya  Anglii  i  SHotlandii.  Vot  dokument  na  pravo
predsedatel'stvovaniya v  raznyh  uchrezhdeniyah.  Vot  arendnye  dogovory  na
poluchenie dohodov, akty na  pravo  vladeniya  i  podrobnye  opisaniya  vashih
lenov, pomestij, zemel' i votchin. Vot v shchite nad vashej golovoj  izobrazheny
dve korony - baronskaya s zhemchugami i zubchataya korona markiza. Ryadom s etoj
komnatoj, v garderobnoj, visit  vasha  purpurnaya,  otorochennaya  gornostaem,
barhatnaya mantiya pera. Segodnya, vsego lish'  neskol'ko  chasov  tomu  nazad,
lord-kancler i deputat - graf-marshal  Anglii,  uznav  o  rezul'tate  vashej
ochnoj  stavki  s  komprachikosom  Hardkvanonom,  poluchali  rasporyazheniya  ee
velichestva.   Koroleva   Anna   soizvolila   svoej    podpis'yu    skrepit'
sootvetstvuyushchij  prikaz,  chto   ravnosil'no   zakonu.   Vse   formal'nosti
soblyudeny. Ne pozdnee, chem zavtra, vy vstupite  v  kachestve  polnopravnogo
chlena  v  palatu  lordov;  tam  uzhe   neskol'ko   dnej   idet   obsuzhdenie
predstavlennogo  koronoyu  billya  ob  uvelichenii  na   sto   tysyach   funtov
sterlingov, to est'  na  dva  s  polovinoj  milliona  francuzskih  livrov,
godichnogo soderzhaniya gercogu Kemberlendskomu, suprugu korolevy; vy  mozhete
prinyat' uchastie v preniyah.
   Barkil'fedro ostanovilsya, medlenno perevel duh i prodolzhal:
   - Odnako delo eshche ne dovedeno  do  konca.  Nel'zya  stat'  perom  Anglii
pomimo svoego zhelaniya. Esli vy ne zahotite ponyat', chto ot  vas  trebuetsya,
vse mozhet ruhnut' i pogibnut'  bezvozvratno.  V  politike  byvayut  sluchai,
kogda nazrevayushchee sobytie tak i ne voploshchaetsya v zhizn'. Milord, o peremene
v vashem polozhenii poka eshche nikomu ne izvestno.  Palata  lordov  uznaet  ob
etom tol'ko zavtra. Vse  vashe  delo  hranilos'  v  tajne  po  soobrazheniyam
gosudarstvennogo poryadka, i soobrazheniya eti  nastol'ko  ser'ezny,  chto  te
nemnogie vysokopostavlennye lica, kotorye v nastoyashchee vremya osvedomleny  o
vashem sushchestvovanii i vashih pravah, nemedlenno zhe zabudut o nih, esli togo
potrebuyut gosudarstvennye interesy. To, chto sohranyaetsya  sejchas  v  tajne,
mozhet ostat'sya skrytym navsegda. Ustranit' vas nichego ne  stoit.  |to  tem
bolee legko, chto u vas est' brat, pobochnyj  syn  vashego  otca  i  zhenshchiny,
kotoraya vposledstvii, vo vremya ego izgnaniya, stala lyubovnicej korolya Karla
Vtorogo, blagodarya chemu i vash brat zanimaet pri  dvore  vidnoe  polozhenie;
vashe perstvo mozhet perejti k nemu, hotya on i  nezakonnyj  syn.  Hotite  vy
etogo? Ne dumayu. Itak, vse zavisit ot vas. Nado povinovat'sya koroleve.  Vy
pokinete etot dvorec tol'ko zavtra i otpravites' v  karete  ee  velichestva
pryamo v palatu lordov. Milord, zhelaete vy byt' perom Anglii, da  ili  net?
Koroleva imeet na vas vidy. Ona namerena soedinit'  vas  brakom  s  osoboj
pochti korolevskoj krovi. Lord Fermen Klencharli, nastala reshitel'naya minuta
v vashej zhizni; Sud'ba nikogda ne otkryvaet odnoj dveri, ne zahlopnuv v  to
zhe vremya drugoj. Sdelav neskol'ko shagov vpered, uzhe nel'zya otstupit' ni na
shag. Perevoploshchenie neizbezhno predpolagaet ischeznovenie prezhnej  lichnosti,
Milord! Guinplen umer. Vy vse ponyali?
   Guinplen zadrozhal s golovy do nog, potom ovladel soboj.
   - Da, - skazal on.
   Barkil'fedro ulybnulsya, poklonilsya i, spryatav shkatulku pod plashch, vyshel.





   CHto za strannye peremeny sovershayutsya poroyu v chelovecheskoj dushe!
   Guinplen v odno i to zhe vremya byl voznesen na vershinu  i  nizvergnut  v
propast'.
   U nego kruzhilas' golova.
   Kruzhilas' vdvojne.
   Kruzhilas' ot vzleta i ot padeniya.
   Rokovoe sochetanie.
   On chuvstvoval, kak podymaetsya, no ne oshchushchal svoego padeniya.
   Novyj gorizont vsegda pugaet nas.
   Perspektiva pomogaet najti napravlenie. Ne vsegda pravil'noe.
   Pered Guinplenom v oblakah otkrylsya volshebnyj prosvet - ne  zapadnya  li
eto? - i skvoz' nego proglyanula gustaya sineva. Takaya gustaya, chto ee  mozhno
bylo prinyat' za t'mu.
   On stoyal na gore, s kotoroj vidny vse  zemnye  carstva.  Gora  eta  tem
strashnee, chto v dejstvitel'nosti ee ne sushchestvuet. Te,  kto  nahoditsya  na
etoj vershine, pogruzheny v son. Tut iskushaet bezdna, i ona tak sil'na,  chto
ad nadeetsya sovratit' zdes' raj i d'yavol voznosit  syuda  boga.  Obol'stit'
vechnost' - kakaya strannaya nadezhda! Kakovo zhe borot'sya  cheloveku  tam,  gde
satana iskushaet Iisusa?
   Dvorcy,  zamki,  mogushchestvo,   bogatstvo,   vse   blaga   zemnye,   mir
bezgranichnyh naslazhdenij, nechto vrode luchezarnoj  karty  oboih  polusharij,
sredotochiem kotoryh yavlyaesh'sya ty sam, - kakoj opasnyj mirazh!
   Voobrazite zhe  sebe  smyatenie  dushi  pered  takim  videniem,  voznikshim
vnezapno i bez predvaritel'no projdennyh stupenej, bez preduprezhdeniya, bez
vsyakih perehodov.
   Guinplen  byl  podoben  cheloveku,  zasnuvshemu  v   krotovoj   nore,   a
prosnuvshemusya na shpile kolokol'ni Strasburgskogo sobora.
   Golovokruzhenie  -  eto  svoego  roda  yasnovidenie.  V  osobennosti  to,
kotoroe, slagayas' iz dvuh protivopolozhnyh vrashchatel'nyh dvizhenij,  uvlekaet
vas odnovremenno i k svetu i k mraku.
   Vidish' i slishkom mnogo i slishkom malo.
   Vidish' vse i ne vidish' nichego.
   Ispytyvaesh'  sostoyanie,  kotoroe  avtor  etoj   knigi   nazval   gde-to
sostoyaniem "osleplennogo svetom slepogo".
   Ostavshis' odin, Guinplen vzvolnovanno zashagal vzad i vpered po komnate.
Vspyshka vsegda predshestvuet vzryvu.
   Oburevaemyj nahlynuvshimi myslyami, on ne v silah byl usidet'  na  meste.
|ta vspyshka unichtozhala vse ego proshloe. On vyzyval v svoej pamyati  kartiny
minuvshego. Stranno: okazyvaetsya, my prekrasno slyshim to, k chemu  pochti  ne
prislushivaemsya. Prochitannoe sherifom v  sautvorkskom  podzemel'e  pokazanie
pogibshih na urke teper' do malejshih podrobnostej vsplylo v ego  mozgu;  on
pripominal kazhdoe slovo; etot dokument raskryl emu tajnu ego detstva.
   Vdrug on ostanovilsya, zalozhiv ruki za spinu, i poglyadel na potolok  ili
na nebo - slovom, kuda-to vverh.
   - Vozmezdie! - voskliknul on.
   On pohodil na cheloveka, vynyrnuvshego iz  vody.  Emu  kazalos',  chto  on
vidit vse: i  proshedshee,  i  nastoyashchee,  i  budushchee,  ozarennye  vnezapnym
svetom.
   "Ah! - myslenno voskliknul on, ibo mozhno vosklicat' i myslenno.  -  Tak
vot v chem delo! YA, znachit, rodilsya lordom. Teper' vse yasno. Menya pohitili,
prodali, lishili nasledstva, pokinuli, obrekli na  smert'!  Pyatnadcat'  let
trup moej  sud'by  nosilsya  po  moryu  i,  nakonec,  vospryanul  i  ozhil.  YA
vozrozhdayus'.  YA  rozhdayus'  vnov'!  YA  vsegda  chuvstvoval,  chto  pod  moimi
lohmot'yami b'etsya serdce ne prostogo figlyara, i kogda ya obrashchalsya k lyudyam,
ya soznaval, chto esli oni stado,  to  ya  ne  sobaka,  a  pastuh!  Pastyryami
narodov, predvoditelyami, pravitelyami i vlastelinami, - vot  kem  byli  moi
predki; i ya mogu byt' tem zhe! YA dvoryanin - u menya est' shpaga; ya baron -  u
menya est' shlem; ya markiz - u menya est' shlyapa s per'yami; ya  per  -  u  menya
est' korona. Ah! Vse eto otnyali u menya.  YA  byl  rozhden  dlya  sveta,  menya
nizvergli vo t'mu. Izgnavshie otca prodali  rebenka.  Kogda  skonchalsya  moj
otec,  oni  vynuli  iz-pod  ego  golovy  kamen'  izgnaniya,  sluzhivshij  emu
izgolov'em, oni povesili etot kamen' mne na sheyu i brosili menya v  pomojnuyu
yamu. |ti razbojniki, muchivshie menya v detstve, kak zhivye stoyat peredo mnoj,
ya snova vizhu ih. YA  byl  kuskom  myasa,  kotoryj  klevala  na  mogile  staya
voronov. YA istekal krov'yu,  ya  krichal  ot  uzhasa  pered  etimi  koshmarnymi
prizrakami. Ah, tak vot kuda menya kinuli - pod nogi prohozhim,  chtoby  menya
popirali vse, komu ne len'; menya  sdelali  poslednim  iz  poslednih,  nizhe
krepostnogo, nizhe lakeya, nizhe katorzhnika, nizhe raba, - menya shvyrnuli tuda,
gde haos prevrashchaetsya v smradnuyu kloaku, gde vse ischezaet. I vot ya  vyhozhu
iz nee! YA voskresayu! YA zdes'! Vot ono, vozmezdie!"
   On sel, snova vskochil, szhal golovu  rukami  i  opyat'  prinyalsya  hodit',
prodolzhaya svoj burnyj monolog:
   "Gde ya? Na vysote! Kuda ya popal? Na vershinu! |ta  vershina,  etot  kupol
mira, eto velichie i vsemogushchestvo - moj  rodnoj  dom.  YA  odin  iz  bogov,
obitayushchih v etom vozdushnom nedosyagaemom hrame! YA v nem zhivu. |ta  vershina,
na kotoruyu ya smotrel  snizu,  luchi  kotoroj  tak  osleplyali  menya,  chto  ya
zakryval  glaza,  etot  nepristupnyj  zamok,  eta  nesokrushimaya   krepost'
schastlivcev - ya vhozhu v nee! YA podnyalsya k nej. YA zdes'. O reshayushchij povorot
kolesa sud'by! YA byl vnizu - i ochutilsya naverhu. Naverhu - i navsegda! YA -
lord,  u  menya  budet  purpurnaya   mantiya,   zubchataya   korona,   ya   budu
prisutstvovat' pri koronacii korolej, prinimat' ih  prisyagu,  budu  sudit'
ministrov i princev, ya budu zhit' svoej nastoyashchej zhizn'yu. Iz  bezdny,  kuda
nizvergli menya, ya voznoshus' k samomu zenitu. U menya est' dvorcy v gorode i
za gorodom, sady, ohotnich'i ugod'ya, lesa, karety, milliony, ya budu  davat'
piry, budu pisat' zakony, budu naslazhdat'sya vsemi radostyami zhizni; brodyaga
Guinplen, ne imevshij prava sorvat' polevoj cvetok, budet  sryvat'  s  neba
zvezdy!".
   Pechal'no vtorzhenie mraka v chelovecheskuyu dushu! V tom Guinplene,  kotoryj
byl ran'she geroem, da i teper', pozhaluj, ne perestal  byt'  im,  proizoshlo
vytesnenie  velichiya  moral'nogo  zhazhdoj  velichiya  material'nogo,  Pagubnaya
peremena.   Unichtozhenie    dobrodeteli    sonmom    naletevshih    demonov.
Neozhidannost',  porazhayushchaya  cheloveka  v  samoe  slaboe  ego   mesto.   Vse
nizmennoe, chto obychno schitaetsya vysokim, - chestolyubie, nechistye instinkty,
strasti, vozhdeleniya, izgnannye iz  dushi  Guinplena  blagotvornym  vliyaniem
neschast'ya, - teper' burnoj tolpoj  nahlynulo  na  nego  i  zavladelo  etim
velikodushnym serdcem. CHto zhe  bylo  vinoyu  etomu?  Nahodka  pergamenta  vo
flyage, vybroshennoj na bereg  Anglii.  Takoe  rastlenie  sovesti  nezhdannoj
udachej byvaet dovol'no chasto.
   Guinplen upivalsya gordost'yu,  i  dusha  ego  stanovilas'  pri  etom  vse
mrachnee i mrachnee. Takovo vozdejstvie etogo rokovogo napitka.
   U nego  kruzhilas'  golova;  oshelomlyayushchaya  peremena  zahvatila  vse  ego
sushchestvo; on ne tol'ko prinyal ee, no i naslazhdalsya eyu.  Slishkom  dolgo  ne
mog  on  utolit'  zhazhdy.  Razve  ne  dobrovol'no  zhertvuem  my  rassudkom,
prikasayas' ustami k chashe bezumiya? On vsegda smutno zhelal etogo.  Ego  vzor
byl vsegda ustremlen na velikih mira sego, a  smotret'  -  znachit  zhelat'.
Nedarom orlenok rodilsya v orlinom gnezde.
   On - lord; teper' eto nachinalo kazat'sya emu sovershenno estestvennym.
   Proshlo tol'ko neskol'ko chasov, a kak daleko ot nego vse vcherashnee!
   Guinplen vstretil  na  svoem  puti  zapadnyu:  luchshee  okazalos'  vragom
horoshego.
   Gore tomu, pro kogo govoryat: "Schastlivec)"
   S neschast'em spravit'sya legche, chem so schast'em. Nevzgody menee  pagubny
dlya cheloveka, chem blagopoluchie. Bednost' - Haribda,  bogatstvo  -  Scilla.
Te, chto ustoyali pod udarami groma, padayut, osleplennye  vnezapnym  bleskom
molnii. Ty, ne  strashivshijsya  propasti,  bojsya  byt'  unesennym  v  oblaka
legionami krylatyh mechtanij. Vysota mozhet unizit' tebya. Zloveshchaya opasnost'
padeniya kroetsya v apofeoze.
   Trudno poznat' sebya v schast'e. Sluchaj vsegda rad nadet' na sebya lichinu.
Net nichego obmanchivee ego. CHto on: providenie ili zloj rok?
   Ne vsyakij ogon' est' svet. Ibo  svet  -  istina,  a  ogon'  mozhet  byt'
verolomnym. Vy dumaete, chto on osveshchaet, a on ispepelyaet.
   Noch'. CH'ya-to  ruka  stavit  zazhzhennuyu  svechu  na  okno,  raspahnutoe  v
temnotu. ZHalkaya sal'naya svecha kazhetsya vo mrake zvezdoyu, i motylek letit na
nee.
   Ego li eto vina?
   Ogon' zacharovyvaet motyl'ka tak zhe, kak vzglyad zmei zacharovyvaet pticu.
   Mogut li motylek i  ptica  ustoyat'  pered  etim?  Mozhet  li  listok  ne
poddat'sya vetru? Mozhet li kamen' ne podchinit'sya zakonu prityazheniya?
   Vse eto voprosy material'nye, no oni imeyut i moral'noe znachenie.
   Posle pis'ma gercogini Guinplenu udalos'  vzyat'  sebya  v  ruki.  V  nem
okazalos' dostatochno sil, chtoby ustoyat' pered soblaznom. No burya,  utihnuv
na odnom krayu gorizonta, nachinaet bushevat' na drugom; sud'ba vpadaet v  ne
men'shee ozhestochenie, chem priroda. Pervyj  poryv  vetra  sotryasaet  derevo,
vtoroj vyryvaet ego s kornem.
   Uvy! Ne tak li padayut moguchie duby?
   I vot tot, kto desyatiletnim rebenkom, ostavshis'  odin  na  Portlendskom
utese, besstrashno smotrel v glaza protivnikam, s kotorymi  emu  predstoyalo
shvatit'sya, - i bure, unosivshej korabl', na kotorom on sobiralsya plyt',  i
moryu, poglotivshemu dosku, po kotoroj  on  hotel  vzbezhat'  na  korabl',  i
ziyayushchej pustote, grozno otstupavshej pered nim, i zemle, otkazavshej  emu  v
priyute, i zenitu, otkazavshemu emu v  putevodnoj  zvezde,  i  bezzhalostnomu
odinochestvu, i neproglyadnomu mraku, i okeanu, i nebu - slovom, vsem silam,
zaklyuchennym v  odnoj  bespredel'nosti,  i  vsem  zagadkam,  zaklyuchennym  v
drugoj;  tot,  kto  ne  zadrozhal  i  ne  pal   duhom   pered   besposhchadnoj
vrazhdebnost'yu nevedomogo roka; tot, kto  eshche  malym  rebenkom  ne  uboyalsya
nochi, kak drevnij Gerkules ne uboyalsya smerti; tot,  kto  v  etoj  neravnoj
bor'be brosil vyzov i vzyal na svoe popechenie  drugogo  rebenka;  tot,  kto
vzvalil na sebya, nesmotrya na slabost' i ustalost', lishnee bremya i stal eshche
bolee  uyazvim,  no  sorval  svoej  rukoj  namordniki  s   chudovishch   mraka,
podsteregavshih ego so vseh storon; tot, kto, chut' ne s kolybeli vstupiv  v
poedinok s sobstvennoj sud'boj, stal ukrotitelem dikih zverej;  tot,  komu
yavnoe prevoshodstvo sil protivnika vse zhe ne  pomeshalo  srazit'sya  s  nim;
tot, kto, nevziraya na  odinochestvo,  v  kotorom  on  ochutilsya,  kogda  vse
pokinuli ego, muzhestvenno prinyal etot zhrebij i gordo prodolzhal svoj  put';
tot, kto hrabro borolsya s holodom, zhazhdoj  i  golodom;  tot,  kto,  buduchi
pigmeem po rostu, okazalsya ispolinom dushoj, - tot samyj Guinplen,  kotoryj
pobedil svirepoe dyhanie  dvulikoj  bezdny  -  buri  i  neschast'ya,  teper'
poshatnulsya pod dunoveniem tshcheslaviya.
   I vot, kogda rok, obrushiv na cheloveka vse  neschast'ya,  bedstviya,  buri,
katastrofy i smertnye muki, vidit, chto tot vse-taki ustoyal, i nachinaet emu
ulybat'sya, chelovek, vnezapno ohmelev, valitsya s nog.
   Ulybka roka! Mozhno li predstavit' sebe chto-nibud' bolee strashnoe? |to -
poslednee  sredstvo,  k   kotoromu   pribegaet   bezzhalostnyj   iskusitel'
chelovecheskih dush. Sud'ba, slovno tigr, protyagivaet inogda barhatnuyu  lapu.
Kovarnye prigotovleniya. Omerzitel'na laskovost' etogo chudovishcha.
   Kazhdyj znaet po sebe, kak chasto vozvyshenie  sovpadaet  s  upadkom  sil.
Slishkom bystryj rost narushaet ravnovesie i vyzyvaet lihoradku.
   Beschislennoe mnozhestvo  novyh  myslej  s  golovokruzhitel'noj  bystrotoj
pronosilos' v mozgu Guinplena; v nem sovershalis' tainstvennye prevrashcheniya,
nepostizhimoe stolknovenie  proshlogo  s  budushchim;  eto  byla  vstrecha  dvuh
Guinplenov, eto bylo kak by ego razdvoenie; pozadi - rebenok v  lohmot'yah,
vyshedshij iz mraka,  bezdomnyj  golodnyj  brodyaga,  drozhashchij  ot  holoda  i
vyzyvayushchij  smeh;  vperedi  -  blistatel'nyj,  gordyj,  pyshnyj   vel'mozha,
osleplyayushchij svoim velikolepiem ves' London. On sbrasyval staruyu obolochku i
srastalsya s novoj. On rasstavalsya s sushchestvovaniem  figlyara  i  stanovilsya
lordom. Menyaya vneshnij oblik, poroj menyayut dushu. Minutami vse eto  kazalos'
slishkom pohozhim na son. |to bylo tak slozhno, eto bylo i durno i horosho. On
dumal o svoem otce. Kak muchitel'no dumat' ob otce, kotorogo ne znaesh'!  On
staralsya sebe predstavit' ego. On dumal o brate, o kotorom emu tol'ko  chto
skazali. Itak, u nego est' sem'ya. Kak? Sem'ya - u  nego,  u  Guinplena!  On
teryalsya v fantasticheskih dogadkah. Voobrazhenie risovalo  emu  velikolepnye
kartiny, pered nim, kak  oblaka,  prohodili  velichestvennye  shestviya;  emu
chudilis' trubnye zvuki.
   "I k tomu zhe, - dumal on, - ya budu krasnorechiv".
   I on predstavlyal sebe svoe torzhestvennoe vstuplenie v palatu lordov. On
vhodit tuda, polnyj novyh  idej.  Skol'ko  nado  emu  skazat'!  Kak  mnogo
nakopilos' u nego myslej! Kakoe ogromnoe preimushchestvo imeet on pered  nimi
- on, chelovek, stol'ko videvshij, stol'ko ispytavshij,  stol'ko  perezhivshij,
stol'ko stradavshij, chelovek, kotoryj mozhet kriknut' im: "Vse to,  ot  chego
vy tak daleki, mne bylo blizko!" |tim patriciyam, zhivushchim v  iskusstvennom,
lozhnom mire, on brosit v lico goluyu  pravdu,  i  oni  zatrepeshchut,  ibo  on
nichego ne skroet, i oni stanut  rukopleskat'  emu,  potomu  chto  on  budet
velik. On budet golovoyu vyshe  etih  vsesil'nyh  lyudej,  mogushchestvennee  ih
vseh; on predstanet pered nimi nositelem sveta,  ibo  yavit  im  istinu,  i
mechenoscem, ibo otkroet im spravedlivost'. Kakoe torzhestvo!
   I v to vremya kak eti sovershenno otchetlivye i vmeste s tem smutnye mysli
pronosilis' v mozgu Guinplena, on bespreryvno dvigalsya, kak  by  v  bredu:
opuskalsya v pervoe popavsheesya kreslo, vpadal v minutnoe  zabyt'e  i  vdrug
snova vskakival. On hodil vzad i vpered po  komnate,  glyadel  na  potolok,
rassmatrival korony, izuchal neponyatnye emu izobrazheniya na gerbe,  oshchupyval
barhatnuyu obivku sten,  peredvigal  stul'ya,  razvorachival  svitki  gramot,
razbiral  tituly  -  Bekston,  Hombl,  Gemdrajt,  Genkervill,   Klencharli,
sravnival mezhdu soboyu surguchnye ottiski korolevskih pechatej,  dotragivalsya
do  ih  shelkovyh  shnurkov,  podhodil  k  oknu,  prislushivalsya  k  zhurchaniyu
vodometa; ustremlyal vzor na  statui,  s  terpeniem  lunatika  pereschityval
mramornye kolonny i govoril: "Da, vse eto yav'".
   Oshchupyvaya svoj atlasnyj kaftan, on sprashival sebya:
   - YA li eto?
   I sam zhe otvechal:
   - Da, ya.
   V nem vse eshche bushevala burya.
   V etom vihre chuvstv, napolnyavshem vse ego  sushchestvo,  chuvstvoval  li  on
slabost', ustalost'? Utolyal li on zhazhdu i golod, spal li on? Esli  da,  to
bessoznatel'no. Pri sil'nom dushevnom potryasenii chelovek udovletvoryaet svoi
fizicheskie  potrebnosti  bez  vsyakogo  uchastiya  mysli.  K  tomu  zhe  mysli
Guinplena rasseivalis', kak dym. Razve v tu  minutu,  kogda  chernoe  plamya
vyryvaetsya iz klokochushchego kratera, vulkan otdaet sebe otchet v tom, chto  na
trave, u ego podnozhiya, pasutsya stada?
   CHasy prohodili za chasami.
   Zanyalas' zarya, nastupilo utro. Luch sveta pronik v komnatu, a  vmeste  s
tem i v soznanie Guinplena.
   - A Deya? - napomnil on Guinplenu.









   Uvidav, kak Guinplen skrylsya  za  dver'yu  Sautvorkskoj  tyur'my,  Ursus,
rasteryavshis',  tak  i  zamer  v  zakoulke,  otkuda  on  nablyudal  za  vsem
proishodivshim. V ushah u nego eshche dolgo razdavalis'  skrip  zamkov  i  lyazg
zasovov,  pohozhie  na  radostnyj  vizg  tyur'my,  poglotivshej  eshche   odnogo
neschastnogo. On zhdal. CHego? On vysmatrival.  CHto?  |ti  neumolimye  dveri,
odnazhdy zamknuvshis', raspahivayutsya uzhe ne skoro; oni kazhutsya okamenevshimi,
navsegda zastyvshimi nepodvizhno vo mrake i s trudom povorachivayutsya na svoih
petlyah, v osobennosti kogda nado kogo-nibud'  vypustit';  vojti  -  mozhno,
vyjti - delo drugoe. Ursus znal eto. No chelovek tak ustroen, chto  on  zhdet
inogda pomimo svoej voli,  dazhe  znaya,  chto  zhdat'  uzhe  nechego.  CHuvstva,
tolkayushchie nas na kakie-nibud' dejstviya, prodolzhayut proyavlyat'sya vovne,  kak
by v silu inercii,  dazhe  togda,  kogda  predmeta,  na  kotoryj  oni  byli
napravleny, uzhe net, i zastavlyayut nas  eshche  v  techenie  kakogo-to  vremeni
stremit'sya  k  ischeznuvshej  celi.  Bespoleznoe   ozhidanie,   bessmyslennoe
stoyanie,  poterya  vremeni,  kogda  vnimanie  prikovano  k  predmetu,   uzhe
skryvshemusya iz vidu, - vse eto  kazhdomu  ne  raz  prihodilos'  perezhivat'.
Prodolzhaesh' chego-to  vyzhidat'  s  bezotchetnym  uporstvom.  Sam  ne  znaesh'
pochemu, no ostaesh'sya na tom zhe meste. To,  chto  bylo  nachato  soznatel'no,
prodolzhaesh' po kakoj-to inercii. Takoe  uporstvo  istoshchaet  i  privodit  k
upadku sil. Hotya Ursus vo mnogom otlichalsya ot drugih lyudej,  odnako  i  on
vse eshche stoyal kak vkopannyj:  on  pogruzilsya  v  sostoyanie  nastorozhennogo
razdum'ya, ohvatyvayushchego nas pered licom ogromnogo sobytiya,  pered  kotorym
my bessil'ny. On smotrel na chernye steny - to na nizkuyu,  to  na  vysokuyu,
smotrel na kalitku, na pribituyu nad neyu viselichnuyu  lestnicu,  na  vorota,
nad kotorymi krasovalos' izobrazhenie cherepa; on byl kak by zazhat  v  tiski
mezhdu tyur'moj i kladbishchem. V etoj pustynnoj ulice, kotoruyu  vse  staralis'
obojti, bylo tak malo prohozhih, chto Ursusa nikto ne zamechal.
   Nakonec on vyshel iz svoego zakoulka - iz kamennoj nishi,  gde  stoyal  na
karaule, i medlenno poplelsya nazad. Uzhe vecherelo, - tak  dolgo  on  probyl
zdes'. On to i delo oborachivalsya i smotrel na strashnuyu kalitku, za kotoroj
skrylsya Guinplen. Vzglyad u nego byl tupoj i zastyvshij. On dobrel do  konca
pereulka, povernul za ugol, proshel odin  pereulok,  potom  drugoj,  smutno
pripominaya dorogu, kotoraya neskol'ko chasov tomu nazad privela ego syuda. On
to i delo oglyadyvalsya, kak budto mog uvidat' tyuremnuyu kalitku, hotya ulica,
gde nahodilas' tyur'ma, ostalas' daleko pozadi. Malo-pomalu on  priblizhalsya
k Tarinzofildu. Pereulki, prilegavshie k yarmarochnoj  ploshchadi,  predstavlyali
soboj pustynnye tropinki mezhdu ogradami sadov. On shel,  sognuvshis',  vdol'
izgorodej i rvov. No vdrug on ostanovilsya i voskliknul:
   - Tem luchshe!
   Tut on dvazhdy hlopnul sebya po lbu i po bedram - zhest, svidetel'stvuyushchij
o tom, chto chelovek ponyal, nakonec, v chem delo.
   On prodolzhal idti, to bormocha sebe pod nos, to povyshaya golos:
   - Otlichno! Ah,  negodyaj!  Razbojnik!  SHalopaj!  Bezdel'nik!  Buntovshchik!
Konechno, on myatezhnik! I ya ukryval u sebya myatezhnika. Nu, teper' ya izbavilsya
ot nego. On osramil nas. Ego upekli na katorgu! I podelom! Na to i zakony.
Ah, neblagodarnyj! A ya-to vospityval ego! Vot i starajsya  tut!  Kto  tyanul
ego za yazyk? Tuda zhe,  rassuzhdat'!  Sovat'  nos  v  gosudarstvennye  dela!
Skazhite pozhalujsta! U samogo v karmane lomanyj grosh, a on razglagol'stvuet
o nalogah, obo  vsem,  chto  niskol'ko  ego  ne  kasaetsya!  Pozvolyat'  sebe
vyskazyvat' suzhdeniya o penni! Glumit'sya nad  korolevskoj  mednoj  monetoj!
Oskorblyat' ee velichestvo! Razve farting ne to zhe samoe, chto  koroleva?  Na
nem ee izobrazhenie, chert voz'mi, ee  svyashchennoe  izobrazhenie!  Est'  u  nas
koroleva ili net?  Nu,  tak  izvol'  uvazhat'  ee  pozelenevshie  medyaki.  V
gosudarstve vse svyazano odno s drugim. |to nado  zarubit'  sebe  na  nosu.
YA-to pozhil na svete. YA znayu  zhizn'.  Mne,  pozhaluj,  skazhut:  vy,  znachit,
otrekaetes' ot politiki? Nu, razumeetsya. Politika, druz'ya moi,  interesuet
menya, kak proshlogodnij sneg. Odnazhdy menya udaril trost'yu odin  baronet.  YA
skazal sebe: "Dovol'no s  menya,  teper'  ya  ponyal,  chto  takoe  politika".
Koroleva otbiraet u naroda poslednij grosh,  i  narod  ee  blagodarit.  Net
nichego proshche. Ostal'noe kasaetsya lordov. Ih siyatel'stv, vel'mozh duhovnyh i
svetskih. A Guinplena pod zamok! A Guinplena na galery! Tak  i  nado,  eto
spravedlivo. |to vpolne rezonno, velikolepno, zasluzhenno  i  zakonno.  Sam
vinovat. Ne  boltaj  lishnego.  CHto  ty  -  lord,  chto  li,  durak  etakij?
ZHezlonosec arestoval ego, sudebnyj pristav  uvel,  sherif  derzhit  v  svoih
rukah. Teper',  dolzhno  byt',  ego,  kak  petuha,  oshchipyvaet  kakoj-nibud'
zakonoved. O, eto molodcy! Oni tebya vyvedut na chistuyu  vodu!  Zakonopatili
tebya, golubchika! Tem huzhe dlya tebya, tem luchshe dlya menya. Ej-bogu,  ya  ochen'
rad. Skazhu po sovesti, mne vezet. Kakuyu glupost' ya sdelal, podobrav  etogo
mal'chishku i devchonku! Nam s Gomo zhilos' tak spokojno. I zachem  tol'ko  eti
negodyai priplelis' ko mne v balagan? Malo ya vozilsya s nimi, kogda oni byli
eshche malyshami! Malo ya taskal ih za soboyu! Stoilo spasat'  ih!  Ego,  takogo
uroda, ee - slepuyu na oba glaza! Vot i otkazyvaj  sebe  vo  vsem!  Skol'ko
prishlos' golodat' iz-za nih! I vot oni vyrastayut, da eshche i vlyublyayutsya drug
v druzhku! Lyubov' dvuh kalek! Vot do chego my  dokatilis'!  ZHaba  i  krot  -
idilliya, nechego skazat'! I vse eto tvorilos'  u  menya  pod  nosom.  |to  i
dolzhno bylo konchit'sya vmeshatel'stvom pravosudiya. ZHaba zakvakala o politike
- ochen' horosho! Teper' u menya ruki razvyazany. Kogda yavilsya  zhezlonosec,  ya
sperva oshalel, srazu ne poveril sobstvennomu schast'yu;  mne  kazalos',  chto
eto mne pomereshchilos', chto eto nevozmozhno, chto eto koshmar, chto eto  mne  vo
sne prisnilos'. No net, eto ne igra voobrazheniya. Tak ono i est'.  Guinplen
v samom dele sidit v tyur'me. Samo providenie pozabotilos'  ob  etom.  |tot
urod nadelal takogo shumu, chto obratil vnimanie vlastej na moe zavedenie  i
na moego bednogo volka. I vot Guinplena bol'she net. YA  mogu  schitat'  sebya
izbavlennym ot oboih srazu. Odnim vystrelom dvuh zajcev  ubili.  Ved'  Deya
umret ot vsego etogo. Kogda ona bol'she ne uvidit Guinplena  -  a  ona  ego
vidit, idiotka! - ona reshit, chto ej nezachem zhit', ona  skazhet  sebe:  "CHto
mne delat' na etom svete?" - i tozhe uberetsya proch'.  Schastlivogo  puti!  K
chertu oboih! YA vsegda terpet' ih ne  mog!  Podyhaj  zhe,  Deya!  Ah,  kak  ya
dovolen!





   On vernulsya  v  Tedkasterskuyu  gostinicu.  Probilo  polovina  sed'mogo,
"polovina posle shesti", kak  vyrazhayutsya  anglichane.  Eshche  tol'ko  nachinalo
smerkat'sya.
   Dyadyushka Nikls stoyal na poroge vhodnoj  dveri.  Emu  tak  i  ne  udalos'
sognat' s lica vyrazhenie ispuga, perezhitogo utrom.
   Zametiv Ursusa eshche izdali, on kriknul emu:
   - Nu, chto?
   - Kak chto?
   - Vernetsya Guinplen? Davno uzhe pora.  Skoro  soberetsya  publika.  Budet
segodnya vystupat' "CHelovek, kotoryj smeetsya"?
   - "CHelovek, kotoryj smeetsya" - eto ya, - skazal Ursus.
   I, vzglyanuv na soderzhatelya harchevni, oglushitel'no zahohotal.
   Potom podnyalsya na vtoroj etazh, raspahnul blizhajshee k vyveske  gostinicy
okno, vysunulsya v nego, protyanul ruku, sorval doski s nadpisyami: "Guinplen
- CHelovek, kotoryj smeetsya" i  "Pobezhdennyj  haos",  vzyal  ih  podmyshku  i
spustilsya vniz.
   Dyadyushka Nikls sledil za nim glazami.
   - Zachem vy snimaete eto?
   Ursus snova razrazilsya hohotom.
   - CHemu eto vy raduetes'? - sprosil hozyain.
   - YA reshil zhit' sam dlya sebya.
   Nikls ponyal i prikazal svoemu pomoshchniku Govikemu  ob®yavlyat'  vsem,  kto
pridet, chto segodnya vecherom predstavleniya ne budet.  On  ubral  ot  dverej
bochku, sluzhivshuyu budkoj kassirshe, i otkatil  ee  v  dal'nij  ugol  nizkogo
zala.
   Minutu spustya Ursus podnyalsya v "Zelenyj yashchik".
   On postavil v ugol obe vyveski i voshel v otdelenie furgona, kotoroe  on
nazyval "zhenskoj polovinoj".
   Deya spala.
   Ona lezhala na posteli odetaya,  tol'ko  rasstegnuv  plat'e,  kak  delala
obychno vo vremya dnevnogo otdyha.
   Podle nee sideli, pogruzhennye v zadumchivost', Vinos  i  Fibi,  odna  na
taburetke, drugaya pryamo na polu.
   Nesmotrya na pozdnij chas, oni ne nadeli kostyumov, v  kotoryh  izobrazhali
bogin', chto svidetel'stvovalo o glubokom unynii.  Oni  tak  i  ostalis'  v
korsazhah iz gruboj shersti i v holshchovyh yubkah.
   Ursus posmotrel na Deyu.
   - Ona gotovitsya k bolee dolgomu snu, - probormotal on.
   I obratilsya k Fibi i Vinos:
   - |j, vy, poslushajte! Konchena muzyka!  Mozhete  spryatat'  vashi  truby  v
yashchik. Horosho  sdelali,  chto  ne  vyryadilis'  boginyami.  Konechno,  v  svoem
estestvennom vide vy dostatochno  urodlivy,  no  vse-taki  postupili  umno.
SHCHegolyajte v svoih otrep'yah. Predstavleniya ne budet ni segodnya, ni  zavtra,
ni poslezavtra, ni posleposlezavtra. Net bol'she Guinplena.  Sam  chert  ego
teper' ne syshchet.
   I on snova ustremil glaza na Deyu.
   - Kakoj eto budet dlya nee udar! Ona pogasnet srazu, kak svecha.
   On nabral v grud' vozduha i dunul:
   - Fu! - i koncheno.
   I zasmeyalsya suhim smeshkom.
   - Ne budet u nas Guinplena, ne budet nichego. |to vse ravno, kak esli by
ya lishilsya Gomo. Dazhe huzhe. Ona pochuvstvuet sebya bolee odinokoj, chem vsyakaya
drugaya. Slepye tyazhelee perezhivayut gore, chem my.
   On podoshel k okoshechku v glubine furgona.
   - Kak pribavlyaetsya  den'!  Uzhe  sem'  chasov,  a  eshche  dovol'no  svetlo.
Vse-taki zazhzhem svechu.
   On vysek ognivom iskru i zazheg fonar', spuskavshijsya s potolka "Zelenogo
yashchika". Zatem naklonilsya nad Deej.
   - Ona prostuditsya. Vy ee slishkom legko odeli. Francuzy govoryat:

   Aprel' eshche ne maj -
   Fufajki ne snimaj.

   Zametiv, chto na polu blestit bulavka, on podnyal ee  i  votknul  sebe  v
rukav. Potom, zhestikuliruya, stal hodit' vzad i vpered po furgonu.
   - YA ne poteryal prisutstviya duha. YA nahozhus' v zdravom  ume  bolee,  chem
kogda-libo. Po-moemu, dannoe sobytie v poryadke veshchej, i ya odobryayu to,  chto
proishodit. Kak  tol'ko  ona  prosnetsya,  ya  vylozhu  ej  vse  bez  utajki.
Katastrofa razrazitsya nemedlenno. Guinplena bol'she  net.  Znachit,  proshchaj,
Deya! Kak horosho vse ustroilos'. Guinplen v tyur'me, Deya  na  kladbishche.  Kak
raz drug protiv druga. Nastoyashchaya plyaska smerti.  Dve  chelovecheskie  sud'by
shodyat so sceny. Spryachem kostyumy. Zahlopnem chemodan,  to  est'  grob.  |to
byla cheta neudachnikov. Deya bez glaz, Guinplen bez lica. Tam,  na  nebesah,
gospod' vozvratit Dee zrenie, a Guinplenu krasotu. Smert' vse  privodit  v
poryadok. Vse otlichno. Fibi, Vinos, poves'te na stenu vashi tamburiny.  Vash,
s pozvoleniya skazat', muzykal'nyj talant teper' zachahnet,  moi  krasavicy.
Ni igrat', ni trubit' bol'she ne  pridetsya.  "Pobezhdennyj  haos"  pobezhden.
"CHeloveku, kotoryj smeetsya" - kryshka. Velikomu shumu i grohotu konec. A Deya
vse spit. I horosho delaet. Na ee meste ya by i ne prosypalsya. Vprochem,  ona
skoro opyat' zasnet. Dolgo  li  pomeret'  takoj  hudyshke?  Vot  chto  znachit
udarit'sya v politiku. Kakoj urok! I kak  pravitel'stva  pravy!  Guinplenom
zanyalsya sherif. Deej zajmetsya mogil'shchik, Pouchitel'naya  simmetriya.  Nadeyus',
hozyain harchevni plotno zaper dver'. Segodnya my  umrem  v  tesnom  semejnom
krugu. Vprochem, ni ya,  ni  Gomo.  Odna  tol'ko  Deya.  YA  budu  po-prezhnemu
raz®ezzhat' v furgone. YA rozhden dlya brodyachej zhizni. Otpushchu obeih zhenshchin. Ni
odnoj u  sebya  ne  ostavlyu.  U  menya  est'  naklonnost'  sdelat'sya  starym
razvratnikom. Sluzhanka u rasputnika - vse ravno  chto  hleb  na  stole.  Ne
zhelayu iskushenij. Ne po vozrastu eto mne. Turpe  senilis  amor  [starcheskaya
lyubov' - postydna (lat.)]. Teper' opyat' stanu brodit' odin s Gomo. Vot kto
udivitsya - tak eto on: gde Guinplen, gde  Deya?  My  snova  vdvoem,  staryj
tovarishch. YA v vostorge,  chert  poberi!  Poperek  gorla  stoyala  u  menya  ih
idilliya. A etot negodyaj Guinplen i ne dumaet vozvrashchat'sya. On brosil  nas.
Prekrasno. Teper' ochered' za Deej. Nu, eta ne zastavit sebya dolgo zhdat'. YA
lyublyu zakonchennost' vo vsem. Pal'cem o palec ne udaryu, chtoby  pomeshat'  ej
umeret'. Okolevaj, slyshish'! Ah, chert, ona prosypaetsya!
   Deya otkryla glaza (slepye chasto spyat s zakrytymi glazami).  Ee  nezhnoe,
nevinnoe lico ozarilos' ulybkoj.
   - Ona ulybaetsya, - probormotal Ursus, - a ya smeyus'. Vse idet prekrasno.
   Ona pozvala:
   - Fibi! Vinos! Pora, dolzhno byt', nachinat' predstavlenie.  YA,  kazhetsya,
ochen' dolgo spala. Oden'te menya.
   Ni Fibi, ni Vinos ne shevel'nulis'.
   Mezhdu tem vzglyad Dei, v kotorom bylo  nechto  nevyrazimoe,  svojstvennoe
vsem slepym, vstretilsya s glazami Ursusa. Starik vzdrognul.
   - Nu, - zakrichal on, - chego vy zhdete? Fibi, Vinos, razve vy ne slyshite,
chto govorit Deya? Oglohli vy, chto li? ZHivee! Predstavlenie sejchas nachnetsya.
   Obe zhenshchiny s krajnim udivleniem smotreli na Ursusa.
   Ursus zaoral:
   - Razve vy ne vidite, chto publika uzhe  sobiraetsya?  Fibi,  odevaj  Deyu!
Vinos, bej v tamburin!
   Fibi byla samo poslushanie, Vinos - passivnost'. Vdvoem oni olicetvoryali
soboyu bezropotnuyu pokornost'. Ih hozyain vsegda byl dlya nih zagadkoj.  Kogo
ne ponimayut, tomu obychno slepo povinuyutsya. Oni prosto reshili, chto on soshel
s uma, no ispolnili ego prikazanie. Fibi  snyala  s  gvozdya  kostyum,  Vinos
shvatila tamburin.
   Fibi prinyalas' odevat' Deyu. Ursus opustil zavesu "zhenskoj  poloviny"  i
uzhe po tu storonu ee prodolzhal:
   - Smotri-ka, Guinplen! Pochti  polon  dvor  narodu.  U  vhoda  nastoyashchaya
davka. Nu i tolpa! Horoshi Fibi i Vinos, im i dela net. Do chego  glupy  eti
cyganki! CHto za  durach'e  zhivet  v  Egipte!  Ne  podymaj  zanaveski.  Bud'
skromen: Deya odevaetsya.
   On sdelal pauzu, i vdrug poslyshalos' vosklicanie:
   - Kak prekrasna Deya!
   |to byl golos Guinplena. Fibi i Vinos vzdrognuli i obernulis'. |to  byl
golos Guinplena v ustah Ursusa.
   Vyglyanuv  iz-za  zanaveski,  on  znakom  zapretil  im   vyrazhat'   svoe
udivlenie.
   Potom prodolzhal golosom Guinplena:
   - Angel!
   I vozrazil uzhe svoim golosom:
   - |to Deya-to angel? Ty rehnulsya, Guinplen. Iz vseh mlekopitayushchih letayut
tol'ko letuchie myshi.
   I pribavil:
   - Vot chto, Guinplen, stupaj-ka, otvyazhi Gomo. |to budet umnee.
   I legkoj pohodkoj Guinplena on bystro  pobezhal  po  pristavnoj  lesenke
"Zelenogo yashchika". On podrazhal shagam Guinplena v raschete, chto  Deya  uslyshit
etot topot.
   Na dvore on uvidel Govikema, kotorogo tak  zanimalo  vse  proishodyashchee,
chto on ne mog zanyat'sya nikakim drugim delom.
   - Podstav' obe ruki, - shepotom skazal Ursus.
   I nasypal emu celuyu prigorshnyu mednyh monet.
   Takaya shchedrost' rastrogala Govikema.
   Ursus shepnul emu na uho:
   - Ostan'sya vo dvore, prygaj, plyashi, stuchi, voj, revi, svisti, ori,  bej
v ladoshi, topaj, hohochi, slomaj chto-nibud'.
   Dyadyushka Nikls, oskorblennyj i ogorchennyj tem,  chto  publika,  prishedshaya
posmotret'  na  "CHeloveka,  kotoryj   smeetsya",   povorachivala   nazad   i
napravlyalas'  v  drugie  balagany  na  yarmarochnoj  ploshchadi,  zaper   dver'
harchevni; zhelaya izbezhat' dokuchnyh rassprosov, on dazhe otkazalsya  torgovat'
v  etot  vecher  napitkami.  Ostavshis'  bez  dela   iz-za   nesostoyavshegosya
predstavleniya, on smotrel s galerei na dvor, derzha v  ruke  svechu.  Ursus:
podnesya obe ruki ko rtu, chtoby ego slyshal tol'ko Nikls, obratilsya k nemu:
   - Dzhentl'men, voz'mite primer s vashego slugi: vizzhite, vopite, rychite!
   Vernuvshis' v "Zelenyj yashchik", on prikazal volku:
   - Gomo, voj kak mozhno gromche.
   I, povysiv golos, proiznes:
   - Slishkom mnogo narodu. Boyus', chto steny ne vyderzhat.
   Vinos tem vremenem udarila v tamburin.
   Ursus prodolzhal:
   - Deya odeta. Mozhno budet sejchas nachat'. ZHalko,  chto  stol'ko  napustili
publiki. Kakaya ujma ih nabilas'! Posmotri-ka, Guinplen! Kakaya  sumasshedshaya
davka! B'yus' ob zaklad, chto nynche u nas budet samyj bol'shoj  sbor  za  vse
vremya. Nu-ka, bezdel'nicy, prinimajtes' za svoyu muzyku! Stupaj syuda, Fibi,
voz'mi svoj rozhok. Horosho. Vinos, koloti v tamburin. Zadaj  emu  vstryasku,
da pokrepche! Fibi, stan' v pozu bogini slavy. Milostivye  gosudaryni,  vy,
po-moemu,  nedostatochno  ogolilis'.  Sbros'te  bezrukavki.  Nakin'te  gaz.
Publika ne proch' polyubovat'sya na zhenskie  formy.  Puskaj  moralisty  mechut
gromy i molnii. CHert voz'mi, mozhno sebe pozvolit' malen'kuyu  neskromnost'.
Bol'she strasti!  Oglasite  vozduh  beshenymi  melodiyami.  Trubite,  gudite,
dudite, treshchite, bejte v tamburiny! Skol'ko narodu... Guinplen!
   On perebil sebya:
   - Pomogi mne, Guinplen. Otkinem stenku.
   Tem vremenem on razvernul nosovoj platok.
   - A ya poka prochishchu kak sleduet nos.
   I on energichno vysmorkalsya - neobhodimoe prigotovlenie k chrevoveshchaniyu.
   Spryatav  platok  v  karman,  on  privel  v  dvizhenie  sistemu   blokov,
zaskripevshih kak obychno, i otkinul stenku furgona.
   - Guinplen, ne otdergivaj zanavesa! Puskaj on budet  zakryt  do  nachala
predstavleniya. Inache my okazhemsya na vidu u vseh. Fibi, Vinos, stupajte obe
na avanscenu. Nu-ka, sudaryni! Bum! Bum!  Publika  u  nas  podobralas'  na
divo. Samye chto ni na est' podonki! Gospodi, skol'ko narodu!
   Cyganki, privykshie k  bezropotnomu  povinoveniyu,  razmestilis'  po  obe
storony otkinutoj stenki.
   Tut Ursus prevzoshel samogo sebya. |to byl uzhe ne odin chelovek,  a  celaya
tolpa. Zadavshis' cel'yu izobrazit'  dvor,  perepolnennyj  narodom,  na  tom
meste,  gde  ziyala  absolyutnaya  pustota,  on  prizval   na   pomoshch'   svoi
udivitel'nye sposobnosti chrevoveshchatelya. So  vseh  storon  srazu  razdalis'
golosa lyudej i zhivotnyh. On prevratilsya  v  celyj  legion.  Zakryv  glaza,
mozhno bylo podumat', chto nahodish'sya na kakoj-nibud' ploshchadi, gde volnuetsya
prazdnichnaya ili myatezhnaya tolpa. Vihr' krikov i  vosklicanij  vyryvalsya  iz
grudi Ursusa: on pel, layal, gorlanil, kashlyal, harkal, gikal, nyuhal  tabak,
chihal, vel dialogi, zadaval voprosy,  otvechal,  i  vse  eto  odnovremenno.
Obryvki fraz  stalkivalis',  pererezali  drug  druga.  V  bezlyudnom  dvore
zvuchali golosa muzhchin, zhenshchin, detej. Skvoz' smutnyj gomon i smeshannyj gul
golosov proryvalas',  tochno  skvoz'  dymnuyu  zavesu,  strannaya  kakofoniya,
kudahtan'e, myaukan'e, plach grudnyh detej. Slyshalis' hriplyj govor  p'yanic,
nedovol'noe vorchan'e sobak, kotorym  zriteli  nastupali  na  lapy.  Golosa
razdavalis' vblizi, donosilis' izdali, sverhu, snizu, sprava, sleva. Vse v
sovokupnosti bylo rokotom, kazhdyj zvuk v  otdel'nosti  byl  krikom.  Ursus
stuchal kulakami, topal nogami, krichal to iz glubiny  dvora,  to  otkuda-to
iz-pod zemli. |to bylo chto-to burnoe i horosho znakomoe.  On  perehodil  ot
shepota k shumu, ot shuma k grohotu, ot grohota k revu uragana. On byl  samim
soboyu i v to zhe vremya vsemi. |to byli to monologi, to hor golosov. Tak zhe,
kak sushchestvuet zritel'nyj obman, sushchestvuet i sluhovoj. Tem  zhe,  chem  byl
Protej dlya vzora, byl Ursus dlya  sluha.  Nichego  ne  moglo  byt'  iskusnee
takogo podrazhaniya tolpe. Vremya ot vremeni on razdvigal zanaves  i  smotrel
na Deyu. Deya slushala.
   Govikem tozhe besnovalsya vo dvore.
   Vinos  i  Fibi  dobrosovestnejshim  obrazom  duli  v  truby  i  otchayanno
barabanili.
   Edinstvennyj zritel', dyadyushka Nikls, tak zhe kak i oni, reshil, chto Ursus
soshel s uma; eto, vprochem, bylo tol'ko lishnim mrachnym shtrihom na fone  ego
melanholii. "Kakoe bezobrazie!" -  bormotal  sebe  pod  nos  etot  slavnyj
traktirshchik. On sohranyal ser'eznost', kak vsyakij, kto ne zabyvaet, chto  nad
nim bdit zakon.
   Govikem,  v  vostorge,  chto  mozhet  prinyat'  uchastie   v   etom   game,
neistovstvoval ne men'she Ursusa. |to zabavlyalo ego. Krome  togo,  on  ved'
zarabatyval den'gi.
   Gomo byl zadumchiv.
   Proizvodya ves' etot shum,  Ursus  umudryalsya  proiznosit'  eshche  otdel'nye
frazy:
   - Kak vsegda, Guinplen, protiv nas zagovor. Opyat' konkurenty  starayutsya
podorvat' nash uspeh. No shikan'e tol'ko pridaet emu  ostrotu.  Krome  togo,
narodu nabralos' slishkom mnogo. Zritelyam tesno. Kogda tebya tolkaet  lokot'
soseda, eto ne vyzyvaet vostorga. Tol'ko by oni ne polomali  skameek.  Ah,
esli by nash drug Tom-Dzhim-Dzhek  byl  zdes'!  No  on  ne  prihodit  bol'she.
Posmotri, celoe more golov!  U  etoj  chasti  publiki,  kotoraya  stoit,  ne
slishkom dovol'nyj vid, hotya, po slovam velikogo  uchenogo  Galena,  stoyachee
polozhenie ukreplyaet organizm. My sokratim  spektakl';  tak  kak  na  afishe
znachitsya tol'ko "Pobezhdennyj haos", to my ne budem igrat' "Ursus  rursus".
Hot' na etom vygadaem. Kakoj kavardak!  Do  chego  sumasbrodna  eta  bujnaya
tolpa.  Uzh  chego-nibud'  oni  da  natvoryat!  Odnako  eto  ne   mozhet   tak
prodolzhat'sya. Ved' takoj shum zaglushaet vse  proishodyashchee  na  scene.  Nado
obratit'sya k nim  s  rech'yu,  chtoby  oni  uspokoilis'.  Guinplen,  razdvin'
nemnogo zanaves! Grazhdane...
   Tut Ursus prerval samogo sebya, kriknuv rezkim i pronzitel'nym golosom:
   - Doloj starika!
   I uzhe svoim golosom prodolzhal:
   - Kazhetsya, publika menya oskorblyaet.  Ciceron  prav:  plebs,  fex  urbis
[chern' - podonki  stolicy  (lat.)].  Nichego,  poprobuem  ugovorit'  chern'.
Trudno budet zastavit' ih slushat'. Odnako ya vse-taki  popytayus'.  CHelovek,
ispolni svoj dolg. Posmotri-ka, Guinplen, na etu megeru! Kak ona skrezheshchet
zubami!
   Ursus sdelal pauzu i zaskrezhetal zubami. Gomo, vvedennyj v zabluzhdenie,
posledoval ego primeru. Govikem prisoedinilsya k nim oboim.
   Ursus prodolzhal:
   - ZHenshchiny kuda huzhe muzhchin. Moment ne osobenno podhodyashchij.  Vse  ravno,
ispytaem  silu  slova...  Krasnorechie  nikogda  ne   pomeshaet.   Poslushaj,
Guinplen, kak ya budu ih uveshchevat'. Grazhdanki i  grazhdane!  YA  -  (medved'.
CHtoby govorit'  s  vami,  ya  snimayu  svoyu  golovu.  Pokornejshe  proshu  vas
soblyudat' tishinu.
   Izobrazhaya vozglas v tolpe, Ursus kriknul:
   - Bryuzga!
   I prodolzhal:
   - YA gluboko uvazhayu svoyu auditoriyu. Bryuzga - obrashchenie  nichut'  ne  huzhe
vsyakogo drugogo. Privet tebe, bujnaya tolpa! YA niskol'ko  ne  somnevayus'  v
tom, chto vse vy bezdel'niki. No ot etogo moe  uvazhenie  k  vam  nichut'  ne
men'she. Uvazhenie vpolne soznatel'noe. YA otnoshus' s iskrennim  pochteniem  k
gospodam zhulikam, okazavshim mne chest' yavit'sya syuda. Sredi vas est'  urody,
no dlya menya eto bezrazlichno. Hromye i  gorbatye  -  yavlenie  estestvennoe.
Verblyud gorbat; u bizona narost na spine; u barsuka obe levyh nogi  koroche
pravyh; ob etom upominaet  eshche  Aristotel'  v  svoem  traktate  o  pohodke
zhivotnyh. Te iz vas, u kogo est' dve rubashki, odnu nosyat na tele, a druguyu
nesut k rostovshchiku. YA znayu, chto eto  delo  obychnoe.  Al'bukerk  zakladyval
svoi usy, a svyatoj Denis - svoj nimb. Rostovshchiki ssuzhali den'gi  dazhe  pod
nimb. Dostojnye primery. Imet' dolgi - znachit uzhe koe-chto imet'.  V  vashem
lice ya chtu nishchetu.
   Ursus prerval svoyu rech', kriknuv nizkim basom:
   - Vtrojne osel!
   I otvetil samym vezhlivym tonom:
   - Soglasen. YA uchenyj. Prinoshu v etom svoe izvinenie.  S  nauchnoj  tochki
zreniya ya i sam prezirayu nauku. Nevezhestvo  est'  nechto  takoe,  chem  mozhno
sniskat'  sebe  propitanie;  nauka  zhe  zastavlyaet  golodat'.   V   obshchem,
prihoditsya vybirat':  libo  byt'  uchenym  i  hudet',  libo  byt'  oslom  i
poshchipyvat' travku. O grazhdane,  poshchipyvajte  travku!  Nauka  ne  stoit  ni
odnogo vkusnogo kusochka. YA predpochitayu est' bifshteks, nezheli znat', kak on
nazyvaetsya po-latyni. YA obladayu tol'ko odnim dostoinstvom: u menya glaza ne
na mokrom meste. YA nikogda ne plakal. Nado vam skazat', chto  i  dovolen  ya
nikogda ne byl. Nikogda. Dazhe samim  soboj.  YA  prezirayu  sebya.  No  proshu
prisutstvuyushchih zdes' predstavitelej oppozicii  prinyat'  vo  vnimanie,  chto
esli Ursus vsego-navsego uchenyj, to Guinplen - nastoyashchij artist.
   On snova fyrknul:
   - Bryuzga!
   - Opyat' bryuzga! |to - ser'eznoe vozrazhenie. I tem, ne menee ya propuskayu
ego mimo ushej. A ryadom s  Guinplenom,  milostivye  gosudari  i  milostivye
gosudaryni, vy uvidite drugogo artista, lichnost' mohnatuyu  i  blagorodnuyu,
stranstvuyushchuyu s nami, gospodina  Gomo  -  nekogda  dikuyu  sobaku,  a  nyne
civilizovannogo psa i vernopoddannogo ee  velichestva.  Gomo  -  mimicheskij
akter,   odarennyj   zamechatel'nym   talantom.   Bud'te   vnimatel'ny    i
sosredotoch'tes'. Sejchas vy uvidite igru Gomo i Guinplena,  a  k  iskusstvu
dolzhno otnosit'sya s pochteniem. |to pristalo velikim naciyam. Ne v  lesu  zhe
vy vyrosli? A esli by i tak, to sylvae sunt  consule  dignae  [pust'  lesa
budut  dostojny  konsula  (lat.)].  Dva  artista  stoyat  odnogo   konsula.
Prekrasno. V menya zapustili kapustnoj kocheryzhkoj, no ona ne  zadela  menya.
|to  ne  pomeshaet  mne  govorit'.  Naprotiv.  Opasnost',  kotoroj  udalos'
izbezhat', predraspolagaet k boltlivosti - garrula  pericula,  kak  govorit
YUvenal. Zriteli, sredi vas est' p'yanicy, -  muzhchiny  i  zhenshchiny.  Otlichno.
P'yanye muzhchiny merzki, p'yanye zhenshchiny omerzitel'ny. Pravda, u  vas  nemalo
veskih prichin sobirat'sya zdes': prazdnost', len',  svobodnoe  vremya  mezhdu
dvumya-tremya krazhami, porter, el', staut, solodovye napitki,  vodka,  dzhin,
vlechenie odnogo pola k drugomu. CHudesno. Igrivyj um nashel  by  sebe  zdes'
otlichnoe primenenie. No ya vozderzhivayus'. Lyubostrastie - puskaj! Odnako i v
orgii nado soblyudat' izvestnoe prilichie. Vy veselo nastroeny,  no  slishkom
shumny. Vy prevoshodno podrazhaete krikam raznyh zhivotnyh, no chto skazali by
vy,  esli  by  ya  prerval  vashu  lyubovnuyu  besedu  v  ukromnom  ugolke   s
kakoj-nibud' ledi i vdrug stal by layat' po-sobach'i? |to neskol'ko pomeshalo
by vam. Nu tak vot, i vash galdezh nam meshaet.  Razreshayu  vam  zamolchat'.  K
iskusstvu dolzhno otnosit'sya s ne men'shim  uvazheniem,  chem  k  razvratu.  YA
govoryu s vami, kak poryadochnyj chelovek.
   On tut zhe nakinulsya na sebya:
   - Zadushi tebya lihoradka, vmeste s tvoimi brovyami, torchashchimi, kak rzhanye
kolos'ya.
   I nemedlenno vozrazil:
   -  Milostivye  gosudari,  ostavim  v  pokoe  rzhanye   kolos'ya.   Greshno
oskorblyat' rasteniya, sravnivaya ih s  lyud'mi  ili  zhivotnymi.  Krome  togo,
lihoradka ne dushit, a tryaset. Neudachnaya metafora.  Proshu  vas,  pomolchite!
Prostite za  otkrovennost',  no  vam  ne  hvataet  velichiya,  svojstvennogo
nastoyashchim anglijskim dzhentl'menam. YA zamechayu, chto te iz vas, u kotoryh  iz
dyryavyh bashmakov vylezayut bol'shie pal'cy,  pol'zuyutsya  etim,  chtob  klast'
nogi na plechi sidyashchih vperedi;  eto  pozvolyaet  damam  delat'  vyvod,  chto
podoshvy vsegda protirayutsya v samom vydayushchemsya  meste  plyusny.  Pokazyvajte
nemnogo pomen'she vashi nogi i pobol'she - ruki. YA  vizhu  otsyuda  moshennikov,
lovko zapuskayushchih pal'cy v karmany  durakov-sosedej.  Dorogie  karmanniki,
bud'te chut'-chut' skromnee.  Nagrazhdajte  svoego  blizhnego  tumakami,  esli
zhelaete, no ne obkradyvajte ego. On men'she  razozlitsya  na  vas,  esli  vy
podob'ete emu glaz, chem esli vy soprete u nego mednyj grosh.  Tak  i  byt',
razbivajte nosy. Meshchanin bol'she dorozhit den'gami, chem  krasotoj.  Vprochem,
primite uvereniya v moem iskrennem raspolozhenii k vam. YA  otnyud'  ne  takoj
pedant, chtoby poricat' moshennikov. Zlo  dejstvitel'no  sushchestvuet.  Kazhdyj
stradaet ot nego, i kazhdyj ego tvorit. Vseh nas odolevayut grehi. Sejchas  ya
imeyu v vidu lish' tot greh, o kotorom govoril ran'she. Razve  ne  ispytyvaet
kazhdyj iz nas etot zud? Bog - i tot pochesyvaetsya, kogda ego zhalit  d'yavol.
YA i sam vpadal v oshibki. Plaudite, cives! [Rukopleshchite, grazhdane! (lat.)]
   Zdes' Ursus izobrazil prodolzhitel'nyj rev tolpy,  zatem  zakonchil  rech'
sleduyushchimi slovami:
   - Milordy i gospoda,  ya  vizhu,  chto  moya  rech'  imela  schast'e  vam  ne
ponravit'sya. Na odnu minutu ya  rasstanus'  s  vashim  shikan'em  i  svistom.
Sejchas nadenu svoyu golovu, i predstavlenie nachnetsya...
   Ostaviv oratorskij ton, on zagovoril obyknovennym golosom:
   - Zaderni zanaves, peredohnem. YA byl medotochiv.  YA  govoril  horosho.  YA
nazval ih milordami i gospodami.  Vkradchivyj,  no  bespoleznyj  yazyk.  CHto
skazhesh' ty naschet etih bezdel'nikov, Guinplen? Kak yasno  vidish'  vse,  chto
vystradala Angliya  za  poslednie  sorok  let,  kogda  posmotrish'  na  etot
ozloblennyj i lukavyj sbrod. V starinu anglichane byli voinstvenny,  teper'
zhe oni ugryumy, zadumchivy i kichatsya svoim prezreniem k zakonu i korolevskoj
vlasti. YA sdelal vse, na chto tol'ko sposobno chelovecheskoe  krasnorechie.  YA
shchedro rastochal metonimii, prelestnye, kak cvetushchie lanity otroka. Smyagchilo
li eto ih? Somnevayus'.  CHego  mozhno  zhdat'  ot  lyudej,  kotorye  pogloshchayut
neveroyatnoe kolichestvo pishchi i otravlyayut sebya tabakom do takoj stepeni, chto
dazhe pisateli pishut svoi sochineniya, ne vypuskaya trubki izo rta?  Nu,  byla
ne byla, nachnem p'esu.
   Kol'ca, na kotoryh dvigalsya zanaves, s vizgom zaskol'zili po provoloke.
Cyganki perestali bit' v tamburiny. Ursus snyal so steny svoi ryli,  sygral
prelyudiyu i proiznes vpolgolosa:
   - Kakovo, Guinplen? Do chego vse eto tainstvenno!
   Zatem vstupil v bor'bu s volkom.
   Odnovremenno s rylyami Ursus snyal s gvozdya kosmatyj parik i  brosil  ego
na pol, nepodaleku ot sebya.
   Predstavlenie "Pobezhdennogo haosa" shlo pochti tak zhe, kak i  vsegda,  ne
bylo tol'ko golubogo osveshcheniya i "magicheskih effektov". Volk igral  vpolne
dobrosovestno. V nadlezhashchuyu minutu poyavilas' Deya i svoim chudnym  trepetnym
golosom okliknula Guinplena. Ona protyanula ruku vpered, ishcha ego golovu...
   Ursus kinulsya k  pariku,  vzbil  ego,  napyalil  na  sebya  i,  uderzhivaya
dyhanie, tihimi shagami priblizivshis' k Dee, podstavil ej svoyu golovu.
   Zatem on prizval na  pomoshch'  vse  svoe  iskusstvo  i,  podrazhaya  golosu
Guinplena, spel s vyrazheniem neiz®yasnimoj lyubvi ariyu chudovishcha v  otvet  na
zov svetlogo duha.
   On podrazhal tak iskusno, chto i v etot raz obe cyganki prinyalis'  iskat'
glazami Guinplena, ispugannye tem, chto, ne vidya ego, slyshat ego golos.
   Voshishchennyj  Govikem  zatopal  nogami,  zahlopal  v  ladoshi,  proizvodya
neveroyatnyj  shum  i  odin  hohocha,  kak  celoe  sborishche  bogov.   Mal'chik,
povtoryaem, okazalsya na redkost' talantlivym zritelem.
   Fibi i Vinos, kak dva avtomata, kotoryh zavodil Ursus, nachali izo  vseh
sil trubit' i  bit'  v  tamburiny;  pod  eti  oglushitel'nye  zvuki  obychno
zakanchivalsya spektakl' i rashodilas' publika.
   Ursus podnyalsya na nogi, ves' oblivayas' potom.
   On shepnul Gomo:
   - Ponimaesh', nado bylo vyigrat' vremya.  Kazhetsya,  nam  eto  udalos'.  YA
neploho  vyshel  iz  polozheniya,  hotya  bylo  iz-za  chego  poteryat'  golovu.
Guinplen, byt' mozhet, eshche vernetsya zavtra. Zachem  zhe  bylo  prezhdevremenno
ubivat' Deyu? Tebe-to ya mogu ob®yasnit', v chem delo.
   On snyal parik i oter lob.
   - YA genial'nyj chrevoveshchatel',  -  probormotal  on.  -  Kak  ya  vse  eto
velikolepno  prodelal!  Pozhaluj,  ya  pereshchegolyal  Brabanta,  chrevoveshchatelya
korolya Franciska Pervogo. Deya ubezhdena, chto Guinplen zdes'.
   - Ursus, - skazala Deya, - a gde Guinplen?
   Ursus vzdrognul i obernulsya.
   Deya prodolzhala stoyat' v glubine  sceny,  pod  fonarem,  spuskavshimsya  s
potolka. Ona byla bledna kak smert'.
   Ona prodolzhala s nepovtorimoj ulybkoj, v kotoroj bylo otchayanie:
   - YA znayu. On nas pokinul. On ischez. YA znala, chto u nego est' kryl'ya.
   I, podnyav k nebu svoi nevidyashchie glaza, ona pribavila:
   - Kogda zhe moj chered?





   Ursus sovershenno rasteryalsya.
   Emu ne udalos' vvesti Deyu v zabluzhdenie.
   Bylo li tut  vinoyu  ego  iskusstvo  chrevoveshchatelya?  Konechno,  net.  Emu
udalos' obmanut' zryachih Fibi i Vinos, no slepuyu Deyu on ne  smog  obmanut'.
Ved' Fibi i Vinos smotreli tol'ko glazami, togda kak Deya videla serdcem.
   On ne byl v sostoyanii otvetit' ni slova. On tol'ko  podumal  pro  sebya:
Bos in lingua [byk na yazyke (lat.)]. U rasteryavshegosya cheloveka  tochno  byk
podveshen k yazyku.
   Kogda chelovek nahoditsya vo vlasti slozhnyh perezhivanij, on prezhde  vsego
ispytyvaet pristup samounichizheniya. Ursus prishel k pechal'nomu vyvodu:
   - Naprasno ya stol'ko truda potratil na zvukopodrazhanie!
   Kak  i  vsyakij  mechtatel',  poterpevshij  neudachu,  on  prinyalsya  gor'ko
setovat':
   - Polnyj proval! YA vosproizvodil vse eti golosa vpustuyu. CHto  zhe  budet
teper' s nami?
   On vzglyanul na Deyu. Ona stoyala molcha, ne shevelyas' i vse bol'she i bol'she
bledneya. Ee nepodvizhnyj, slepoj vzor byl ustremlen kuda-to v prostranstvo.
   Na pomoshch' Ursusu prishel sluchaj.
   Ursus uvidel vo dvore dyadyushku Niklsa,  kotoryj,  derzha  v  ruke  svechu,
delal emu znaki.
   Dyadyushka Nikls ne dozhdalsya konca  fantasticheskoj  komedii,  edinstvennym
ispolnitelem kotoroj byl Ursus, tak kak kto-to postuchal v dveri  harchevni.
Dyadyushka Nikls poshel otvorit'. V dver'  stuchali  dvazhdy,  i  hozyain  dvazhdy
uhodil. Ursus, pogloshchennyj svoim stogolosym monologom, nichego ne zametil.
   Uvidav, chto Nikls mashet emu rukoj, Ursus spustilsya vo dvor.
   On podoshel k hozyainu gostinicy.
   Ursus prilozhil palec k gubam.
   Dyadyushka Nikls tozhe prilozhil palec k gubam.
   Oni smotreli drug na druga.
   Kazhdyj iz nih slovno govoril drugomu: "Pogovorim, no ne zdes'".
   Nikls tiho otvoril dver' v nizhnij zal. Oni voshli. Krome nih, v  komnate
ne bylo nikogo. Vhodnaya dver' s ulicy i okna byli nagluho zakryty.
   Hozyain zahlopnul dver' vo dvor pered samym nosom lyubopytnogo Govikema.
   Potom postavil svechu na stol.
   Nachalsya razgovor. Vpolgolosa, pochti shepotom!
   - Mister Ursus...
   - Mister Nikls?
   - YA, nakonec, ponyal.
   - Vot kak!
   - Vy hoteli ubedit' etu bednuyu slepuyu, chto vse idet kak obychno.
   - Zakon ne zapreshchaet chrevoveshchaniya.
   - U vas nastoyashchij talant.
   - Vovse net.
   - Udivitel'no, do kakoj stepeni vy umeete vosproizvodit' vse,  chto  vam
hochetsya.
   - Uveryayu vas, net.
   - A teper' mne nuzhno pogovorit' s vami.
   - |to razgovor o politike?
   - Kak skazat'.
   - O politike ya i slushat' ne hochu.
   - Vot v chem delo. V to vremya kak vy igrali, izobrazhaya odin i akterov  i
publiku, v dver' stuchalis'.
   - Stuchalis' v dver'?
   - Da.
   - Mne eto ne nravitsya.
   - Mne tozhe ne nravitsya.
   - CHto zhe dal'she?
   - YA otvoril.
   - Kto zhe stuchal?
   - CHelovek, kotoryj vstupil so mnoj v razgovor.
   - CHto on vam skazal?
   - YA vyslushal ego.
   - CHto vy emu otvetili?
   - Nichego. YA vernulsya smotret' na vashu igru.
   - Nu?
   - Nu, i v dver' postuchali vtorichno.
   - Kto? Tot zhe samyj?
   - Net, drugoj.
   - On tozhe s vami govoril?
   - Net, etot ne skazal ni slova.
   - YA eto predpochitayu.
   - A ya net.
   - Ob®yasnites', mister Nikls.
   - Ugadajte, kto govoril so mnoj v pervyj raz?
   - Mne nekogda razygryvat' rol' |dipa.
   - |to byl hozyain cirka.
   - Sosednego?
   - Da, sosednego.
   - Togo, gde gremit takaya beshenaya muzyka?
   - Da. Nu tak vot, mister Ursus, on delaet vam predlozhenie.
   - Predlozhenie?
   - Predlozhenie.
   - Pochemu?
   - Da potomu.
   - U vas peredo mnoj odno preimushchestvo,  mister  Nikls;  vy  tol'ko  chto
razgadali moyu zagadku, a ya nikak ne mogu razgadat' vashu.
   - Hozyain cirka poruchil mne peredat' vam, chto on  videl,  kak  prihodili
policejskie, i chto on, hozyain  cirka,  zhelaya  dokazat'  vam  svoyu  druzhbu,
predlagaet kupit' u vas  za  pyat'desyat  funtov  sterlingov  nalichnymi  vash
furgon "Zelenyj yashchik",  obeih  loshadej,  truby  vmeste  s  duyushchimi  v  nih
zhenshchinami, vashu p'esu vmeste so slepoj, kotoraya v  nej  igraet,  i  vashego
volka s vami v pridachu.
   Ursus vysokomerno ulybnulsya.
   - Soderzhatel' Tedkasterskoj gostinicy,  peredajte  hozyainu  cirka,  chto
Guinplen vernetsya.
   Traktirshchik vzyal so stula chto-to temnoe i povernulsya  k  Ursusu,  podnyav
obe ruki i derzha v odnoj plashch, v drugoj kozhanyj nagrudnik, vojlochnuyu shlyapu
i rabochuyu kurtku.
   I skazal:
   - CHelovek, kotoryj postuchal vtorym, byl policejskij; on voshel i  vyshel,
ne proiznesya ni slova, i peredal mne vot eto.
   Ursus uznal kozhanyj nagrudnik, rabochuyu kurtku, shlyapu i plashch Guinplena.





   Ursus oshchupal vojlok shlyapy, sukno plashcha, sarzhu kurtki, kozhu nagrudnika -
nikakih  somnenij  byt'  ne  moglo;  korotkim  povelitel'nym  zhestom,   ne
proiznesya bol'she ni slova, on pokazal hozyainu na dver' gostinicy.
   Tot otkryl ee.
   Ursus opromet'yu vybezhal na ulicu.
   Dyadyushka Nikls sledil za nim glazami. Ursus bezhal tak bystro, kak tol'ko
pozvolyali emu nogi, v tom  napravlenii,  v  kakom  utrom  veli  Guinplena.
CHetvert' chasa spustya zapyhavshijsya Ursus  byl  uzhe  v  tom  pereulke,  kuda
vyhodila kalitka Sautvorkskoj tyur'my i gde  on  provel  stol'ko  chasov  na
svoem nablyudatel'nom postu.
   |tot pereulok byl bezlyuden ne tol'ko v polnoch'. No esli dnem on nagonyal
tosku, to noch'yu vnushal trevogu. Nikto  ne  otvazhivalsya  poyavlyat'sya  v  nem
pozzhe opredelennogo  chasa.  Kazalos',  kazhdyj  boyalsya,  kak  by  tyur'ma  i
kladbishche ne sdvinulis' so svoih mest i, pridi im tol'ko fantaziya obnyat'sya,
ne razdavili ego v etom  ob®yatii.  Vse  eto  -  nochnye  strahi.  V  Parizhe
podstrizhennye  ivy  na  ulice  Vover  tozhe  pol'zovalis'  durnoj   slavoj.
Pogovarivali, budto po nocham eti obrubki derev'ev prevrashchayutsya v gromadnye
ruki i hvatayut prohozhih.
   Naselenie Sautvorka, kak my uzhe govorili, instinktivno  izbegalo  etogo
pereulka  mezhdu  tyur'moj  i  kladbishchem.  V  prezhnee  vremya  poperek   nego
protyagivali na noch' zheleznuyu cep'. Izlishnyaya  predostorozhnost',  ibo  samoj
luchshej cep'yu, pregrazhdavshej vhod v pereulok, byl vnushaemyj im uzhas.
   Ursus reshitel'no svernul v nego.
   Kakuyu cel' presledoval on? Nikakoj.
   On prishel v etot pereulok, chtoby vyvedat' chto-nibud'. Sobiralsya  li  on
postuchat'sya v tyuremnuyu dver'? Konechno, net.  |to  strashnoe  i  bespoleznoe
sredstvo emu i v golovu ne  prihodilo.  Popytat'sya  proniknut'  v  tyur'mu,
chtoby rassprosit' o Guinplene? Kakoe bezumie! Tyuremnye dveri tak zhe trudno
otvoryayutsya dlya teh, kto hochet vojti v nih, kak i dlya teh, kto hochet vyjti.
Ih mozhno otperet' tol'ko imenem zakona. Ursus eto  ponimal.  Zachem  zhe  on
prishel syuda? CHtoby uvidat'. CHto imenno? On i sam  ne  znal.  CHto  udastsya.
Ochutit'sya protiv kalitki, za kotoroj skrylsya Guinplen, - i to uzhe  horosho.
Inogda samaya mrachnaya i ugryumaya stena priobretaet  dar  rechi,  i  iz  shchelej
mezhdu ee kamnyami vyryvaetsya naruzhu snop luchej. Poroyu iz nagluho  zapertogo
temnogo zdaniya probivaetsya tusklyj svet. Vnimatel'no rassmotret'  obolochku
tainstvennogo - znachit poteryat' vremya - ne naprasno. My  vse  instinktivno
staraemsya byt' poblizhe k  tomu,  chto  nas  interesuet.  Vot  pochemu  Ursus
vernulsya v pereulok, kuda vyhodila zadnyaya dver' tyur'my.
   V tu minutu, kogda on vstupil v nego, on uslyhal  odin  udar  kolokola,
potom vtoroj.
   "Neuzheli uzhe polnoch'?" - podumal on.
   I mashinal'no prinyalsya schitat':
   "Tri, chetyre, pyat'".
   On podumal:
   "Kakie bol'shie promezhutki mezhdu udarami! Kak medlenno b'yut eti chasy!  -
SHest', sem'".
   Potom myslenno voskliknul:
   "Kakoj zaunyvnyj zvon! - Vosem', devyat'. - Vprochem, vse ochen'  ponyatno.
Prebyvanie v tyur'me nagonyaet tosku dazhe na chasy. - Desyat'. - Da,  zdes'  i
kladbishche ryadom. |tot kolokol otmeryaet zhivym vremya, a mertvym - vechnost'. -
Odinnadcat'. - Uvy! Tem, kto lishen svobody, on tozhe otmeryaet  vechnost'.  -
Dvenadcat'".
   On ostanovilsya.
   "Da, polnoch'".
   Kolokol udaril trinadcatyj raz.
   Ursus vzdrognul.
   "Trinadcat'!"
   Razdalsya chetyrnadcatyj udar, potom pyatnadcatyj.
   "CHto eto znachit?"
   Udary prodolzhali razdavat'sya cherez bol'shie promezhutki. Ursus slushal.
   "|to ne chasy. |to kolokol mutus [nemoj (lat.)]. Nedarom ya govoril:  kak
medlenno b'et polnoch'. |to ne boj chasov, a zvon cerkovnogo  kolokola.  CHto
zhe predveshchaet etot unylyj zvon?"
   Vo vseh tyur'mah togo  vremeni,  kak  i  vo  vseh  monastyryah,  byl  tak
nazyvaemyj  kolokol  mutus,  otmechavshij  pechal'nye  sobytiya.  |tot  "nemoj
kolokol" bil ochen' tiho, slovno starayas', chtoby ego ne uslyhali.
   Ursus opyat' vozvratilsya v  udobnyj  dlya  nablyudenij  zakoulok,  gde  on
provel bol'shuyu chast' dnya, ne svodya glaz s tyuremnoj kalitki.
   Udary kolokola po-prezhnemu, s bol'shimi ravnomernymi pauzami,  sledovali
odin za drugim.
   Pogrebal'nyj zvon kak by  rasstavlyaet  v  prostranstve  zloveshchie  znaki
vosklicaniya. Na razvernutom svitke nashih povsednevnyh  zabot  kazhdyj  udar
kolokola slovno mrachno otmechaet krasnuyu stroku. Pohoronnyj zvon  pohozh  na
predsmertnoe hripenie cheloveka. On glasit o smertnyh mukah. Esli v  domah,
kuda donositsya etot zvon,  kto-nibud'  predaetsya  mechtatel'nomu  ozhidaniyu,
udary kolokola rezko obryvayut ego. Neyasnye  mechty  predstavlyayutsya  kak  by
ubezhishchem; cheloveku, ob®yatomu toskoyu, oni podayut kakuyu-to nadezhdu;  ugryumyj
zvuk kolokola otnimaet ee svoej opredelennost'yu.  On  rasseivaet  tumannuyu
pelenu, za kotoroj stremitsya ukryt'sya nashe  bespokojstvo.  On  vyzyvaet  v
nashej  dushe  gorestnuyu  trevogu.  Pohoronnyj  zvon  napominaet  kazhdomu  o
chelovecheskih stradaniyah, o chem-to strashnom. |ti pechal'nye zvuki obrashcheny k
kazhdomu iz nas. Oni predosteregayut. Net nichego bolee  mrachnogo,  chem  etot
razmerennyj monolog. Udary, otdelennye drug ot druga ravnymi promezhutkami,
presleduyut kakuyu-to cel'. CHto kuet  molot  kolokola  na  nakoval'ne  nashej
mysli?
   Ursus bessoznatel'no prodolzhal schitat'  udary,  hotya  v  etom  ne  bylo
nikakogo smysla. CHuvstvuya, chto on na krayu bezdny, on staralsya  ne  stroit'
nikakih dogadok. Dogadki - naklonnaya ploskost', po kotoroj mozhno skatit'sya
ochen' gluboko. I vse-taki - chto oznachal etot zvon?
   Ursus smotrel v tu  storonu,  gde,  kak  on  znal,  nahoditsya  tyuremnaya
kalitka.
   Vdrug v tom samom  meste,  gde  chernelo  chto-to  vrode  dyry,  poyavilsya
krasnovatyj otblesk. On stanovilsya vse yarche i yarche i prevratilsya v svet.
   |to bylo ne  rasplyvchatoe  pyatno,  a  chetko  oboznachivshijsya  v  temnote
chetyrehugol'nik. Dver' tyur'my  povernulas'  na  petlyah.  Krasnovatyj  svet
yavstvenno obrisoval pritoloku i kosyaki.
   Dver' tol'ko priotvorilas'. Tyur'ma ne raspahivaet nastezh' svoih  vorot,
ona lish' napolovinu raskryvaet svoyu past', slovno zevaya ot skuki.
   Iz kalitki vyshel chelovek s fakelom v ruke.
   Kolokol prodolzhal zvonit'.
   Vnimanie Ursusa  teper'  razdvoilos':  on  napryazhenno  prislushivalsya  k
kolokolu i v to zhe vremya ne spuskal glaz s fakela.
   Propustiv cheloveka, poluotkrytaya dver'  shiroko  raskrylas',  i  iz  nee
vyshlo eshche dvoe; vsled za nimi pokazalsya  chetvertyj.  |to  byl  zhezlonosec.
Ursus uznal ego pri svete fakela. V ruke u nego byl zhezl.
   Vsled za zhezlonoscem vyshli poparno kakie-to lyudi; oni dvigalis'  molcha,
derzhas' pryamo, slovno derevyannye istukany.
   Uchastniki etogo nochnogo shestviya, napominavshego  processiyu  kayushchihsya,  s
mrachnoj torzhestvennost'yu,  para  za  paroj,  perestupali  tyuremnyj  porog,
starayas' ne proizvodit' ni malejshego  shuma.  Tak  ostorozhno  vypolzaet  iz
svoej nory zmeya.
   Fakel osveshchal svirepye lica i mrachnye figury.
   Ursus uznal teh samyh policejskih, kotorye utrom uveli Guinplena.
   Nikakih somnenij - eto byli te zhe lyudi. Teper' oni vyhodili iz tyur'my.
   Ochevidno, sejchas vyjdet i Guinplen.
   Oni priveli ego syuda, oni i vyvedut ego nazad.
   |to yasno.
   Ursus stal vsmatrivat'sya eshche  pristal'nee.  Vypustyat  li  Guinplena  na
svobodu?
   Policejskie po dvoe vyhodili iz-pod nizkogo svoda, ochen' medlenno,  kak
prosachivaetsya kaplya za  kaplej  iz  steny  voda.  Kolokol,  ne  perestavaya
zvonit', kazalos', udaryal v takt ih shagam. Vyhodya iz tyur'my, lyudi  v  etom
shestvii  povorachivalis'   spinoyu   k   Ursusu,   napravlyayas'   v   pravyj,
protivopolozhnyj, konec pereulka.
   V dveryah blesnul vtoroj fakel.
   Znachit, shestvie sejchas konchitsya.
   Sejchas Ursus uvidit, kogo oni soprovozhdayut. Uznika. CHeloveka.
   Sejchas Ursus uvidit Guinplena.
   To, chto oni soprovozhdali, nakonec poyavilos'.
   |to byl grob.
   CHetyre cheloveka nesli grob, pokrytyj chernym suknom.
   Za grobom shagal mogil'shchik s lopatoj na pleche.
   SHestvie zamykalos' tret'im fakelom, kotoryj  derzhal  chelovek,  chitavshij
kakuyu-to knigu, - ochevidno, tyuremnyj svyashchennik.
   Grob ponesli za policejskimi, povernuv napravo.
   V to zhe vremya lyudi, shedshie vperedi, ostanovilis'.
   Ursus uslyshal skrip klyucha v zamke.
   Fakel osvetil druguyu dver', naprotiv tyur'my, v nizkoj stene, tyanuvshejsya
po tu storonu pereulka.
   |ta dver', nad kotoroj byl izobrazhen cherep, vela na kladbishche.
   ZHezlonosec voshel v nee, za nim ostal'nye, za dver'yu skrylsya uzhe  vtoroj
fakel; shestvie stalo koroche, napominaya hvost upolzayushchej zmei; vsya verenica
policejskih ischezla vo t'me, za nimi grob, mogil'shchik s lopatoj,  svyashchennik
s fakelom i knigoj, i dver' zahlopnulas'.
   Vse ischezlo, tol'ko za stenoj eshche mercal svet.
   Poslyshalos' kakoe-to bormotan'e, potom gluhie udary.
   Veroyatno, svyashchennik i mogil'shchik provozhali grob, opuskaemyj v  zemlyu,  -
odin psalmami, drugoj kom'yami zemli.
   Bormotan'e prekratilos', prekratilis' i gluhie udary.
   Opyat' poslyshalis' shagi,  sverknuli  fakely,  na  poroge  raspahnuvshejsya
kladbishchenskoj kalitki snova pokazalsya zhezlonosec, vysoko derzha svoj  zhezl,
za nim svyashchennik s knigoj, mogil'shchik s lopatoj, policejskie,  no  uzhe  bez
groba. Processiya, dvigayas' vse tak zhe poparno, vernulas'  obratno  tem  zhe
putem, hranya, kak i prezhde, ugryumoe molchanie; zakrylis'  vorota  kladbishcha,
otvorilas', snova osveshchennaya fakelami, dver' tyur'my; svodchatyj koridor  na
mgnovenie ozarilsya krasnovatym otbleskom; vzoru Ursusa  predstali  mrachnye
nedra tyur'my, i snova vse potonulo vo t'me.
   Kolokol umolk.  Noch'  zavershila  tragediyu,  opustiv  nad  neyu  zloveshchij
zanaves tishiny.
   Videnie ischezlo bessledno.
   Prizraki rasseyalis'.
   My chasto nahodim kakoj-to smysl v sluchajnyh  sovpadeniyah  i  stroim  na
etom osnovanii kak budto pravdopodobnye dogadki.
   K  tainstvennomu  arestu   Guinplena,   k   ego   odezhde,   prinesennoj
policejskim, k pohoronnomu zvonu kolokola v toj  samoj  tyur'me,  kuda  ego
uveli, prisoedinilas' eshche odna tragicheskaya  detal'  -  opushchennyj  v  zemlyu
grob.
   - On umer! - voskliknul Ursus i bez sil opustilsya na  kamen'.  -  Umer!
Oni ubili ego! Guinplen! Ditya moe! Moj syn! - I on zarydal.





   Uvy, naprasno Ursus hvalilsya tem, chto nikogda ne plachet.  Teper'  slezy
podstupili k samomu  ego  gorlu.  Oni  nakoplyalis'  v  grudi  po  kaple  v
prodolzhenie vsej ego gorestnoj zhizni. Perepolnennaya do kraev chasha ne mozhet
prolit'sya v odno mgnovenie. Ursus rydal dolgo.
   Pervaya sleza prolagaet dorogu  drugim.  On  oplakival  Guinplena,  Deyu,
samogo sebya, Gomo. Plakal kak ditya. Plakal kak starik.  Plakal  obo  vsem,
nad chem smeyalsya. On zadnim  chislom  vyplatil  svoj  dolg  proshlomu.  Pravo
cheloveka na slezy ne znaet davnosti.
   Na samom dele pokojnik, opushchennyj v zemlyu, byl Hardkvanon, no Ursus  ne
mog etogo znat'.
   Proshlo neskol'ko chasov.
   Zanyalsya den'; blednaya pelena utrennego sveta, koe-gde eshche borovshegosya s
nochnymi tenyami, legla na yarmarochnuyu ploshchad'. V luchah zari  vystupil  belyj
fasad Tedkasterskoj gostinicy.
   Dyadyushka Nikls tak i ne lozhilsya spat'. Neredko  odno  i  to  zhe  sobytie
vyzyvaet bessonnicu u neskol'kih chelovek.
   Vsyakaya katastrofa vyzyvaet mnogo posledstvij. Bros'te kamen' v  vodu  i
poprobujte soschitat' krugi.
   Dyadyushka Nikls soznaval, chto arest  Guinplena  mozhet  zatronut'  i  ego.
Ochen' nepriyatno, kogda u vas v  dome  proishodyat  takie  sobytiya.  On  byl
vstrevozhen etim; predvidya vperedi eshche vsyakie oslozhneniya, Nikls  pogruzilsya
v mrachnoe razdum'e. On sozhalel, chto pustil k sebe "etih lyudej". Esli by on
znal ran'she! Vtyanut oni ego  v  konce  koncov  v  kakuyu-nibud'  bedu.  Kak
razvyazat'sya s nimi teper'? Ved' s Ursusom u nego zaklyuchen kontrakt.  Kakoe
bylo by  schast'e  izbavit'sya  ot  takih  postoyal'cev!  K  chemu  by  tol'ko
pridrat'sya, chtoby vygnat' ih?
   Vdrug v dver' harchevni  razdalsya  sil'nyj  stuk,  kotoryj  vozveshchaet  v
Anglii o pribytii vazhnogo lica. Gamma stukov  sootvetstvuet  ierarhicheskoj
lestnice.
   |to byl stuk ne vel'mozhnogo lorda, a sudejskogo chinovnika.
   Drozha ot straha, traktirshchik priotkryl fortochku.
   I dejstvitel'no, stuchalsya sudejskij chinovnik. Pri  svete  zanimavshegosya
dnya dyadyushka Nikls uvidel u dveri otryad  policejskih,  vozglavlyaemyj  dvumya
lyud'mi, iz kotoryh odin byl sudebnyj pristav.
   Sudebnogo pristava dyadyushka Nikls videl utrom i potomu srazu uznal ego.
   Drugoj chelovek byl emu neizvesten.
   |to byl tuchnyj dzhentl'men s budto voskovym licom, v pridvornom parike i
dorozhnom plashche.
   Sudebnogo pristava dyadyushka Nikls ochen' boyalsya. Esli  by  dyadyushka  Nikls
prinadlezhal k korolevskomu dvoru,  on  eshche  bol'she  ispugalsya  by  vtorogo
posetitelya, ibo to byl Barkil'fedro.
   Odin iz policejskih snova gromko postuchalsya v dver'.
   Traktirshchik, u kotorogo na lbu vystupil holodnyj pot, pospeshil otkryt'.
   Sudebnyj pristav tonom cheloveka, prizvannogo nablyudat'  za  poryadkom  i
horosho znakomogo s brodyagami, vozvysil golos i strogo sprosil:
   - Gde Ursus, hozyain balagana?
   Snyav shlyapu, Nikls otvetil:
   - On prozhivaet zdes', vasha chest'.
   - |to ya znayu i bez tebya, - skazal pristav.
   - Konechno, vasha chest'.
   - Pozovi ego syuda.
   - Ego net doma, vasha chest'.
   - Gde zhe on?
   - Ne znayu.
   - Kak eto ne znaesh'?
   - On eshche ne vozvrashchalsya.
   - Znachit, on ochen' rano ushel iz domu?
   - Net, ochen' pozdno.
   - Ah, eti brodyagi! - zametil pristav.
   - Da vot on, vasha chest', - tiho promolvil dyadyushka Nikls.
   Dejstvitel'no, v etu minutu iz-za ugla pokazalsya Ursus. On  napravlyalsya
k gostinice. Pochti vsyu noch' provel on mezhdu tyur'moj, kuda v polden'  vveli
Guinplena, i kladbishchem, gde v polnoch',  kak  on  slyshal,  zasypali  svezhuyu
mogilu. Ego poblednevshee ot gorya lico  kazalos'  eshche  blednee  v  utrennih
sumerkah.
   Zanimayushchijsya den', etot predvestnik yarkogo  sveta,  ne  menyaet  nochnyh,
neyasnyh  ochertanij  predmetov,  dazhe  nahodyashchihsya  v  dvizhenii.   Medlenno
priblizhavshijsya Ursus svoim blednym licom  i  vsej  svoej  figuroj,  smutno
vystupavshej v polumrake, napominal prividenie.
   Nakanune, ohvachennyj otchayaniem, on vybezhal iz  gostinicy  s  nepokrytoj
golovoj. On dazhe ne zametil, chto zabyl  nadet'  shlyapu.  Ego  zhidkie  sedye
volosy razvevalis' po vetru. SHiroko raskrytye glaza, kazalos',  nichego  ne
videli. My chasto kak budto bodrstvuem vo sne i spim nayavu. Ursus byl pohozh
na sumasshedshego.
   -  Mister  Ursus,  -  zakrichal  traktirshchik,  -  podite-ka   syuda.   |ti
dzhentl'meny zhelayut pogovorit' s vami.
   Dyadyushka  Nikls,  vsecelo  zanyatyj  mysl'yu,  kak  by  uladit'  incident,
upotrebil mnozhestvennoe chislo, hotya v to zhe vremya opasalsya, ne zadenet  li
ono  samolyubie  nachal'nika  tem,  chto  postavit  ego  na  odnu   dosku   s
podchinennymi.
   Ursus vzdrognul, kak chelovek, vnezapno sbroshennyj s posteli, na kotoroj
on spal glubokim snom.
   - CHto takoe? - sprosil on.
   On uvidel policejskih s sudebnym pristavom vo glave.
   Novoe tyazheloe potryasenie.
   Sovsem nedavno zhezlonosec, teper'  -  sudebnyj  pristav.  Odin  kak  by
perebrasyval ego drugomu. On byl v polozhenii sudna, okazavshegosya mezh  dvuh
groznyh utesov, o kotoryh govoritsya v drevnih predaniyah.
   Sudebnyj pristav znakom prikazal emu vojti v harchevnyu.
   Ursus povinovalsya.
   Govikem, kotoryj tol'ko chto prosnulsya  i  podmetal  v  eto  vremya  zal,
ostanovilsya, otstavil v storonu metlu  i,  ukryvshis'  za  stolami,  zatail
dyhanie.  Zapustiv  ruku  v  volosy,  on  pochesyval  zatylok   -   priznak
napryazhennogo vnimaniya.
   Sudebnyj pristav sel na skam'yu pered stolom; Barkil'fedro sel na  stul;
Ursus i dyadyushka Nikls stoyali pered nimi. Policejskie stolpilis' na  ulice,
u zakrytyh vorot.
   Sudebnyj pristav ustremil na Ursusa strogij vzor  blyustitelya  zakona  i
sprosil:
   - Vy derzhite u sebya volka?
   Ursus otvetil:
   - Ne sovsem tak.
   - Vy derzhite u sebya volka, - povtoril sudebnyj pristav,  rezko  napiraya
na slovo "volk".
   - Delo v tom... - nachal bylo Ursus i zamolchal.
   - Ugolovno nakazuemyj prostupok, - skazal pristav.
   Ursus poproboval zashchishchat'sya:
   - |to domashnee zhivotnoe.
   Pristav polozhil ruku na stol, rastopyriv  vse  pyat'  pal'cev,  -  zhest,
prekrasno vyrazhayushchij vsyu silu ego vlasti.
   - Figlyar, zavtra v etot chas vy  s  vashim  volkom  budete  za  predelami
Anglii. V protivnom sluchae volka zaberut, otvedut v prisutstvie i ub'yut.
   Ursus podumal: "Odno ubijstvo za drugim". Odnako ne proiznes ni slova i
tol'ko zadrozhal vsem telom.
   - Vy slyshite? - prodolzhal pristav.
   Ursus utverditel'no kivnul golovoj.
   Pristav povtoril:
   - I ub'yut.
   Nastupilo molchanie.
   - Udavyat ili utopyat.
   Sudebnyj pristav posmotrel na Ursusa:
   - A vas - v tyur'mu.
   Ursus probormotal:
   - Gospodin sud'ya...
   - Vy dolzhny uehat' prezhde, chem nastupit  utro  zavtrashnego  dnya.  Inache
prikaz budet vypolnen.
   - Gospodin sud'ya...
   - CHto?
   - Nam oboim nuzhno uehat' iz Anglii?
   - Da.
   - Segodnya?
   - Segodnya zhe.
   - No kak eto sdelat'?
   Dyadyushka Nikls byl schastliv. |tot  sudebnyj  pristav,  kotorogo  on  tak
boyalsya, vyruchil ego iz bedy. Policiya prishla emu, Niklsu,  na  pomoshch'.  Ona
osvobodila ego ot "etih lyudej". Ona sama vzyala na sebya zabotu izbavit' ego
ot nih. Ursusa, kotorogo on hotel vygnat',  vysylala  policiya.  Neodolimaya
sila. Poprobuj s nej posporit'! On byl v vostorge.
   On vmeshalsya v razgovor:
   - Vasha chest', etot chelovek...
   On ukazal pal'cem na Ursusa.
   - |tot chelovek sprashivaet, kak emu uehat' nynche iz Anglii.  Net  nichego
proshche. Na Temze po obeim storonam Londonskogo mosta i dnem i  noch'yu  mozhno
najti suda, otplyvayushchie v  razlichnye  strany:  v  Daniyu,  v  Gollandiyu,  v
Ispaniyu, - kuda ugodno, krome Francii, s kotoroj my vedem vojnu. Mnogie iz
nih snimutsya s yakorya segodnya okolo chasu nochi, kogda nachnetsya otliv.  Mezhdu
prochimi i rotterdamskaya shhuna "Vograat".
   Sudebnyj pristav povel plechom v storonu Ursusa.
   - Horosho. Uezzhajte na lyubom sudne. Hot' na "Vograate".
   - Gospodin sud'ya... - nachal Ursus.
   - Nu?
   - Gospodin sud'ya, eto bylo by vozmozhno, esli by u menya, kak  i  prezhde,
byl tol'ko vozok. Ego mozhno bylo by pogruzit' na korabl'. No...
   - No chto zhe?
   - No sejchas u menya "Zelenyj yashchik", ogromnyj furgon  s  dvumya  loshad'mi,
kotoryj ne pomestitsya dazhe na bol'shom sudne.
   - A mne-to chto za delo? - vozrazil pristav.  -  V  takom  sluchae  volka
ub'yut.
   Ursus zatrepetal, pochuvstvovav, chto serdce u nego slovno szhimaet ch'ya-to
ledyanaya ruka. "Izvergi! - dumal on. - Ubijstvo - ih izlyublennoe zanyatie".
   Traktirshchik s ulybkoj obratilsya k Ursusu:
   - Mister Ursus, ved' vy zhe mozhete prodat' svoj "Zelenyj yashchik".
   Ursus vzglyanul na nego.
   - Mister Ursus, vam zhe sdelali predlozhenie.
   - Kakoe?
   - Predlozhenie naschet furgona, naschet  loshadej.  Naschet  obeih  cyganok.
Naschet...
   - Kto?
   - Hozyain sosednego cirka.
   - Da, verno.
   Ursus vspomnil.
   Nikls povernulsya k sudebnomu pristavu:
   - Vasha chest', sdelka mozhet  sostoyat'sya  segodnya  zhe.  Hozyain  sosednego
cirka hochet kupit' furgon i loshadej.
   - Hozyain cirka postupit razumno, - skazal pristav, - potomu chto  furgon
i loshadi emu ochen' skoro ponadobyatsya. On tozhe  uedet  segodnya.  Svyashchenniki
sautvorkskih prihodov podali zhalobu na shum i bezobrazie, kotorye  tvoryatsya
v Tarinzofilde. SHerif prinyal nadlezhashchie mery. Segodnya vecherom  na  ploshchadi
ne ostanetsya ni odnogo balagana. Konec vsem  etim  bezobraziyam.  Pochtennyj
dzhentl'men, udostaivayushchij nas svoim prisutstviem...
   Sudebnyj pristav sdelal  pauzu,  chtoby  otvesit'  poklon  Barkil'fedro,
kotoryj otvetil emu tem zhe.
   - ...pochtennyj dzhentl'men, udostaivayushchij nas svoim prisutstviem, pribyl
segodnya iz Vindzora. On privez prikazy. Ee velichestvo povelela:  "Ochistit'
ploshchad'".
   Ursus, uspevshij mnogo peredumat' za etu noch', myslenno zadaval sebe  ne
odin vopros. Ved'  v  konce  koncov  on  videl  tol'ko  grob.  Mog  li  on
poruchit'sya, chto v nem lezhalo telo Guinplena? Malo  li  uznikov  umiraet  v
tyur'me? Na grobe ne stavyat imya pokojnika. Vskore  posle  aresta  Guinplena
kogo-to horonili. |to eshche nichego ne dokazyvaet: Post hoc, non propter  hoc
[posle etogo eshche ne znachit vsledstvie etogo (lat.)] - i tak dalee. Ursusom
snova ovladeli somneniya. Nadezhda zagoraetsya i sverkaet nad nashej  skorb'yu,
podobno tomu kak gorit neft' na vode. Ee  ogonek  postoyanno  vsplyvaet  na
poverhnost' lyudskogo gorya. V konce  koncov  Ursus  reshil:  "Vozmozhno,  chto
horonili dejstvitel'no Guinplena, no eto eshche ne dostoverno. Kak  znat'?  A
vdrug Guinplen eshche zhiv?"
   Ursus poklonilsya pristavu:
   - Dostopochtennyj sud'ya, ya uedu. My uedem. Vse uedut. Na  "Vograate".  V
Rotterdam. YA povinuyus'. YA prodam "Zelenyj yashchik", loshadej, truby,  cyganok.
No u menya est' tovarishch, kotorogo ya ne mogu ostavit'. Guinplen...
   - Guinplen umer, - proiznes chej-to golos.
   Ursusu pokazalos', budto  on  vnezapno  oshchutil  holodnoe  prikosnovenie
kakogo-to presmykayushchegosya.
   |ti slova proiznes Barkil'fedro.
   Ugas poslednij luch nadezhdy. Somnenij bol'she ne bylo. Guinplen umer.
   Neznakomec dolzhen byl znat' eto dopodlinno. U nego byl  takoj  zloveshchij
vid.
   Ursus poklonilsya.
   V sushchnosti, dyadyushka Nikls byl chelovekom dobrym.  No  kogda  ne  trusil.
Strah delal ego zhestokim. Net nikogo bezzhalostnee perepugannogo trusa.
   On probormotal:
   - |to uproshchaet delo.
   I stal za spinoyu Ursusa potirat' ruki,  raduyas',  kak  vse  egoisty,  i
myslenno govorya: "YA zdes' ni pri chem" -  zhest  Pontiya  Pilata,  umyvayushchego
ruki.
   Ursus gorestno ponik golovoj. Smertnyj prigovor, vynesennyj  Guinplenu,
byl priveden v ispolnenie; on zhe,  Ursus,  kak  emu  tol'ko  chto  ob  etom
ob®yavili, byl osuzhden na  izgnanie.  Nichego  drugogo  ne  ostavalos',  kak
povinovat'sya. On zadumalsya.
   Vdrug on pochuvstvoval, chto kto-to vzyal ego za lokot'. |to  byl  sputnik
sudebnogo pristava. Ursus vzdrognul.
   Golos, skazavshij ran'she: "Guinplen umer", teper' prosheptal emu na uho:
   - Vot desyat' funtov sterlingov, kotorye  posylaet  lico,  zhelayushchee  vam
dobra.
   I Barkil'fedro polozhil na stol pered Ursusom malen'kij koshelek.
   CHitatel' pomnit, konechno, pro shkatulku, unesennuyu Barkil'fedro.
   Desyat' ginej - vot i vse, chto smog udelit' Barkil'fedro iz dvuh  tysyach.
Po sovesti govorya, etogo bylo vpolne dostatochno. Daj on Ursusu bol'she,  on
sam okazalsya by v ubytke. Ved' on  potratil  nemalo  truda  na  to,  chtoby
razyskat'  lorda,  -  teper'  on  pristupal  k  ispol'zovaniyu  nahodki,  i
spravedlivost' trebovala, chtoby pervaya zhe dobycha  s  otkrytoj  im  zolotoj
rossypi dostalas' emu. Puskaj inye nazovut takoj postupok nizkim,  eto  ih
delo, no udivlyat'sya tut ne prihoditsya. Prosto Barkil'fedro lyubil den'gi, v
osobennosti  kradenye.  V  kazhdom  zavistnike  kroetsya   korystolyubec.   U
Barkil'fedro byli svoi nedostatki - ved' zlodei  ne  izbavleny  ot  melkih
porokov. I u tigrov byvayut vshi.
   Krome togo, zdes' skazyvalas' shkola Bekona.
   Barkil'fedro povernulsya k sudebnomu pristavu i skazal:
   - Sudar', bud'te lyubezny, konchajte poskorej.  YA  ochen'  toroplyus'.  Mne
nuzhno skakat' vo ves' duh v Vindzor i pribyt' tuda ne pozzhe, chem cherez dva
chasa. YA dolzhen donesti obo vsem i poluchit' dal'nejshie prikazaniya.
   Sudebnyj pristav podnyalsya.
   On podoshel k dveri, kotoraya byla zaperta tol'ko na zadvizhku, otkryl ee,
ne proiznosya ni slova,  okinul  vzorom  policejskih,  pomanil  ih  k  sebe
ukazatel'nym pal'cem. Ves' otryad vstupil v zal, soblyudaya  tishinu,  kotoraya
obychno predveshchaet nastuplenie chego-to groznogo.
   Dyadyushka  Nikls,  dovol'nyj  bystroj  razvyazkoj,  sulivshej  konec   vsem
oslozhneniyam, byl v vostorge, chto vyputalsya iz bedy, no  pri  vide  sherengi
vystroivshihsya policejskih ispugalsya, kak by Ursusa ne arestovali u nego  v
dome. Odin za drugim dva aresta v ego gostinice - snachala Guinplena, zatem
Ursusa - eto moglo povredit' ego zavedeniyu, tak kak  posetiteli  ne  lyubyat
teh kabachkov, kuda chasto zaglyadyvaet policiya. Nastupil moment, kogda  nado
bylo pochtitel'no vmeshat'sya i v to zhe vremya proyavit'  velikodushie.  Dyadyushka
Nikls  obratil  k  pristavu  ulybayushcheesya  lico,   na   kotorom   vyrazhenie
samouverennosti smyagchilos' podobostrastiem.
   - Vasha chest',  ya  pozvolyu  sebe  zametit',  chto  v  pochtennyh  gospodah
serzhantah net nikakoj nuzhdy teper', kogda yasno, chto prestupnyj volk  budet
uvezen  iz  Anglii,  a  chelovek,  nosyashchij   imya   Ursusa,   ne   okazyvaet
soprotivleniya i sobiraetsya v tochnosti ispolnit'  prikazanie  vashej  chesti.
Pust' vasha chest' soblagovolit prinyat' vo vnimanie, chto  dostojnye  vsyakogo
uvazheniya dejstviya policii, stol' neobhodimye dlya blaga korolevstva,  mogut
prichinit' ushcherb moemu zavedeniyu, hotya ono ni v chem ne povinno. Kak  tol'ko
ploshchad', pol'zuyas' vyrazheniem ee velichestva,  budet  ochishchena  ot  figlyarov
"Zelenogo yashchika", na nej ne ostanetsya bol'she  prestupnogo  elementa,  ibo,
po-moemu, nel'zya schitat' narushitelyami zakonnosti  ni  slepuyu  devushku,  ni
obeih  cyganok;  poetomu  ya  umolyayu  vashu  chest'  sokratit'  svoe  vysokoe
prebyvanie zdes' i otpravit' nazad dostojnyh gospod, tol'ko  chto  voshedshih
syuda, tak kak im bol'she nechego delat' v moem  dome;  esli  by  vasha  chest'
pozvolila mne podtverdit' spravedlivost' moih slov smirennym  voprosom,  ya
dokazal by bespoleznost' prisutstviya etih pochtennyh gospod,  sprosiv  vashu
chest': poskol'ku chelovek, nosyashchij imya Ursusa,  podchinyaetsya  prigovoru,  to
kogo zhe oni namerevayutsya arestovat' zdes'?
   - Vas, - otvetil pristav.
   S  udarom  shpagi,  pronzayushchej  vas  naskvoz',  sporit'  ne  prihoditsya.
Porazhennyj kak gromom, Nikls upal na pervyj stoyavshij bliz nego predmet, ne
to na stol, ne to na skam'yu.
   Sudebnyj pristav vozvysil golos tak, chto ego mogli uslyshat' na ploshchadi:
   - Mister Nikls Plemptri, soderzhatel' harchevni, nam nuzhno pokonchit'  eshche
s odnim delom. |tot skomoroh i volk - brodyagi. Oni izgonyayutsya  iz  Anglii.
No glavnyj vinovnik - vy. Pri vashem  popustitel'stve  byl  u  vas  v  dome
narushen zakon, i vy,  chelovek,  kotoromu  razreshili  soderzhat'  gostinicu,
chelovek, otvetstvennyj za vse proishodyashchee v nej, vy terpeli beschinstva  v
svoem  zavedenii.  Mister  Nikls,  u  vas  otnyne  otbiraetsya  patent,  vy
zaplatite shtraf i budete posazheny v tyur'mu.
   Policejskie okruzhili traktirshchika.
   Sudebnyj pristav ukazal na Govikema.
   - |tot malyj arestuetsya kak vash soobshchnik.
   Ruka odnogo iz policejskih shvatila  za  shivorot  Govikema,  kotoryj  s
lyubopytstvom vzglyanul na blyustitelya poryadka. On ne  ochen'  ispugalsya,  tak
kak ploho ponimal, v chem delo;  on  nasmotrelsya  na  vsyakie  strannosti  i
myslenno zadaval sebe vopros, ne prodolzhayut li eshche razygryvat'  pered  nim
komediyu.
   Sudebnyj pristav nahlobuchil na golovu shlyapu, slozhil ruki na zhivote, chto
yavlyaetsya vysshim vyrazheniem velichestvennosti, i pribavil:
   - Itak, mister Nikls, vas otvedut v tyur'mu i posadyat za reshetku. Vas  i
etogo  mal'chishku.  A  vasha  Tedkasterskaya  gostinica   budet   zakryta   i
zakolochena. V nazidanie drugim. Teper' sledujte za nami.









   - A Deya?
   Guinplenu, smotrevshemu na zanimavshijsya  den'  v  Korleone-Lodzhe,  v  to
vremya kak v Tedkasterskoj gostinice proishodili  opisannye  vyshe  sobytiya,
pokazalos', chto etot vozglas donessya k nemu izvne; no krik  etot  vyrvalsya
iz glubiny ego sushchestva.
   Komu iz nas ne prihodilos' slyshat' golos,  zvuchashchij  v  tajnikah  nashej
dushi?
   K tomu zhe nachinalo svetat'.
   Utrennyaya zarya - prizyv.
   K chemu by sluzhilo solnce, esli by ono ne budilo sovest', spyashchuyu tyazhelym
snom?
   Svet i dobrodetel' soprirodny drug drugu.
   Zovut li boga Hristom ili Amurom - v zhizni  kazhdogo,  dazhe  luchshego  iz
nas, nastupaet chas, kogda my  zabyvaem  o  nem;  vse  my,  ne  isklyuchaya  i
pravednikov, nuzhdaemsya togda v napominanii, i zarya probuzhdaet v nas  veshchij
golos sovesti. On predshestvuet probuzhdeniyu v nas chuvstva dolga tak zhe, kak
penie petuha predshestvuet rassvetu.
   V haose chelovecheskogo serdca razdaetsya vozglas: "Fiat  lux"  [da  budet
svet (lat.)].
   Guinplen (my budem nazyvat' ego po-prezhnemu etim imenem, ibo  Klencharli
- tol'ko lord, a Guinplen - chelovek) - Guinplen kak by voskres.
   Pora bylo perevyazat' lopnuvshuyu arteriyu, inache on mog utratit' poslednyuyu
kaplyu blagorodstva.
   - A Deya? - skazal on.
   I on pochuvstvoval v svoih zhilah zhivitel'nyj priliv krovi. Slovno obdalo
ego bodryashchej  myatezhnoj  volnoyu.  Burnyj  naplyv  dobryh  myslej  pohozh  na
vozvrashchenie domoj cheloveka, kotoryj poteryal klyuch i vzlamyvaet  sobstvennuyu
dver'. |to nasil'stvennoe vtorzhenie, no vtorzhenie dobra; eto  nasilie,  no
nasilie nad igom zla.
   - Deya! Deya! Deya! - povtoril on.
   On kak by zakreplyal etim imenem to, chto proishodilo u nego v serdce.
   On sprosil vsluh:
   - Gde ty?
   I pochti udivilsya, chto ne poluchil otveta.
   Oglyadyvaya potolok i steny, kak chelovek, k kotoromu vozvrashchaetsya  razum,
on prodolzhal voproshat':
   - Gde ty? Gde ya?
   I on snova zametalsya po komnate, tochno zapertyj v kletku zveri.
   - Gde ya? V Vindzore. A ty? V Sautvorke. Ah, bozhe moj! V  pervyj  raz  v
zhizni my razlucheny drug s drugom. Kto zhe raz®edinil nas?  YA  zdes',  a  ty
tam. O! |to nevozmozhno. |togo ne budet. CHto zhe so mnoj sdelali?
   On ostanovilsya.
   - Kto eto govoril  mne  pro  korolevu?  Otkuda  ya  znayu?  Izmenilsya!  YA
izmenilsya? Pochemu? Potomu, chto ya stal lordom. Znaesh' li ty, chto sluchilos',
Deya? Ty teper' ledi. Tvoryatsya udivitel'nye dela. Ah, da! Nado vybrat'sya na
nastoyashchuyu dorogu. Ne zabludilsya li ya? Kakoj-to chelovek govoril mne  chto-to
neponyatnoe. YA pomnyu  ego  slova:  "Milord,  sud'ba,  otvoryaya  odnu  dver',
zahlopyvaet druguyu. To, chto ostalos' pozadi vas, uzhe ne sushchestvuet!" Inache
govorya: "Vy negodyaj!" |tot prezrennyj chelovek govoril mne vse eto, poka  ya
eshche ne prishel v sebya. On  vospol'zovalsya  tem,  chto  ya  byl  oshelomlen.  YA
okazalsya ego dobychej. Gde on? YA hochu otvetit' emu oskorbleniem! YA, tochno v
koshmare, videl ego ehidnuyu ulybku. Ah, no teper' ya opyat' stanovlyus'  samim
soboj! Prekrasno! Oni oshibayutsya, dumaya, budto  s  lordom  Klencharli  mozhno
sdelat' vse, chto ugodno! YA - per Anglii,  da,  no  u  pera  est'  zakonnaya
supruga - Deya. Usloviya? Da razve ya primu kakie-to usloviya?  Koroleva?  CHto
mne za delo do korolevy? YA ee v glaza ne vidal.  Ne  dlya  togo  rodilsya  ya
lordom, chtoby byt' rabom. YA poluchu vlast',  no  ne  otdam  svoej  svobody.
Darom, chto li, snyali s menya okovy? Menya izurodovali - tol'ko i vsego. Deya!
Ursus! YA s vami. YA byl takim, kak vy. Teper' vy budete takimi, kakim  stal
ya. Pridite! Net! YA idu k vam! Sejchas zhe, nemedlya! YA i  tak  slishkom  dolgo
zhdal. CHto oni mogut podumat', vidya, chto ya ne vozvrashchayus'? Ah, eti  den'gi!
Kak smel ya poslat' im den'gi! YA dolzhen byl sam pospeshit' k nim.  YA  pomnyu,
etot chelovek skazal, chto mne ne vyjti otsyuda. Posmotrim. |j, karetu! Pust'
podadut karetu! YA otpravlyus' za nimi. Gde slugi? Dolzhny zhe byt' slugi, raz
est' gospodin. YA zdes' hozyain! |to moj dom! YA sorvu zapory, slomayu  zamki,
ya nogami vyshibu dveri. YA naskvoz' prokolyu shpagoj togo, kto  pregradit  mne
dorogu: teper' u menya est'  shpaga.  Pust'  tol'ko  poprobuyut  okazat'  mne
soprotivlenie. U menya est' zhena - eto Deya! U menya est' otec -  eto  Ursus!
Moj dom - dvorec, i ya daryu ego Ursusu. Moe imya - korona, i ya otdayu ee Dee.
Skorej! Sejchas! Vot  ya,  Deya.  Odno  tol'ko  mgnovenie  -  i  ya  pereshagnu
razdelyayushchee nas rasstoyanie, vot uvidish'!
   I, otkinuv pervuyu popavshuyusya port'eru, on poryvisto vyshel iz komnaty.
   On ochutilsya v koridore i brosilsya vpered.
   Pered nim otkrylsya vtoroj koridor.
   Vse dveri byli nastezh'.
   On poshel naugad iz komnaty v komnatu, iz koridora v koridor  v  poiskah
vyhoda.





   Kak  i  vo  vseh  dvorcah,   vystroennyh   v   ital'yanskom   vkuse,   v
Korleone-Lodzhe bylo malo dverej. Ih zamenyali zanavesy, port'ery, kovry.
   V te vremena ne bylo dvorca, kotoryj ne predstavlyal by soboj  strannogo
nagromozhdeniya  velikolepnyh  palat,   koridorov,   ukrashennyh   pozolotoj,
mramorom, reznymi panelyami, vostochnymi  shelkami,  uedinennyh  ugolkov,  to
temnyh i  tainstvennyh,  to  zalityh  svetom.  Tam  byli  veselye,  bogato
ubrannye  pokoi,  blestevshie  lakom,  plitkami  gollandskogo  fayansa   ili
portugal'skimi uzornymi izrazcami; ambrazury vysokih okon,  verhnyaya  chast'
kotoryh uhodila v antresoli, zasteklennye  kabinety,  pohozhie  na  bol'shie
krasivye fonari. Glubokie  nishi  v  tolstyh  stenah  takzhe  mogli  sluzhit'
uedinennymi  ugolkami.  Pochti  na  kazhdom  shagu  popadalis'   garderobnye,
napominavshie bonbon'erki. Vse eto nazyvalos' "vnutrennimi pokoyami". Imenno
zdes' gotovilis' prestupleniya.
   Takie pokoi okazyvalis' ochen' udobnymi v teh sluchayah, kogda  nado  bylo
ubit' gercoga Giza, obeschestit'  horoshen'kuyu  zhenu  prezidenta  Sil'vekana
ili, pozdnee, zaglushat'  kriki  yunyh  devushek,  kotoryh  privodil  Lebel'.
Zamyslovatye stroeniya, gde cheloveku neprivychnomu legko bylo zabludit'sya. V
takih dvorcah ne stoilo nikakogo truda kogo ugodno pohitit' i zamesti  vse
sledy. V etih izyskannyh vertepah princy i vel'mozhi skryvali svoyu  dobychu.
Graf SHarole pryatal tam gospozhu  Kurshan,  zhenu  predsedatelya  kassacionnogo
suda; de Montyule - doch' Odri, arendatora  zemel'  Krua-Sen-Lanfrua;  princ
Konti - dvuh krasavic bulochnic iz Lil'-Adama; gercog Bekingem  -  bednyazhku
Pen'yuel i  t.d.  Vse  proishodivshee  tam  sovershalos',  esli  pol'zovat'sya
vyrazheniem rimskogo prava, vi, clam et precario,  to  est'  nasil'stvenno,
tajno i nenadolgo. Kto popadal tuda, ostavalsya tam do teh  por,  poka  eto
bylo ugodno hozyainu. |to byli pozolochennye temnicy. Oni napominali soboj i
monastyr' i seral'. Vintovye lestnicy  kruzhili,  podnimalis',  spuskalis'.
Izvivayas' spiral'yu, verenica smezhnyh  komnat  privodila  vas  snova  tuda,
otkuda vy vyshli. Galereya upiralas' v molel'nyu.  Ispovedal'nya  primykala  k
al'kovu.  Model'yu  dlya  arhitektorov,  stroivshih   korolyam   i   vel'mozham
"vnutrennie pokoi", sluzhili, ochevidno,  razvetvleniya  korallov  i  hody  v
gubkah. Iz etogo labirinta, kazalos', nevozmozhno bylo vybrat'sya, no  vdrug
kakoj-nibud' vrashchayushchijsya na sharnirah  portret  okazyvalsya  zamaskirovannoj
dver'yu.  Vse  bylo  predusmotreno.  Da  ono  i  ponyatno:   zdes'   neredko
razygryvalis' dramy. Dvorec  ot  podvalov  do  mansard  predstavlyal  soboj
mnogoetazhnyj ulej. |tot prichudlivyj  zvezdchatyj  korall,  vyrosshij  vnutri
kazhdogo dvorca, nachinaya ot Versalya, predstavlyalsya kak by zhilishchem pigmeev v
obitalishche titanov.  Koridory,  al'kovy,  nishi,  tajniki  -  vse  eto  byli
ukromnye ugolki, gde vysokie osoby pryatali ot lyudskih vzorov  svoi  nizkie
dela.
   |ti izvilistye, gluhie  perehody  napominali  ob  igrah,  o  zavyazannyh
glazah, o rukah,  nashchupyvayushchih  dveri,  o  sderzhannom  smehe,  o  zhmurkah,
pryatkah i v to  zhe  vremya  privodili  na  pamyat'  Atridov,  Plantagenetov,
Medichi, svirepyh rycarej  |l'ca,  ubijstvo  Richcho,  Monal'deski,  lyudej  s
obnazhennymi shpagami, presleduyushchih begleca iz komnaty v komnatu.
   Takie tainstvennye ubezhishcha, gde roskosh' prednaznachena ukryvat' strashnye
zlodeyaniya, byli eshche v drevnosti. Obrazcom ih mogut  sluzhit'  sohranivshiesya
pod zemlej egipetskie  grobnicy,  kak,  naprimer,  sklep  carya  Psametiha,
obnaruzhennyj raskopkami Passalakki. Drevnie poety s uzhasom  opisyvali  eti
tainstvennye  postrojki.  Error  circumflexus,  locus   implicitus   gyris
[zaputannyj tajnik so slozhnymi povorotami (lat.)].
   Guinplen nahodilsya vo "vnutrennih pokoyah" Korleone-Lodzha.
   On sgoral zhelaniem vyjti otsyuda, ochutit'sya na vole, vnov' uvidet'  Deyu.
|ta putanica  koridorov,  komnat,  potajnyh  dverej,  neozhidannyh  vyhodov
zaderzhivala ego, zamedlyala ego shagi.  On  hotel  bezhat',  a  vynuzhden  byl
probirat'sya. Emu kazalos', chto dostatochno tol'ko raspahnut'  dver',  chtoby
vybrat'sya na svobodu, no za nej  sledovali  novye  i  novye  dveri,  i  on
bluzhdal po etomu labirintu.
   Za odnoj komnatoj sledovala drugaya, za zalom novyj zal.
   Nigde ni zhivoj dushi. Ni zvuka. Ni shoroha.
   Inogda emu kazalos', chto on kruzhitsya na odnom meste.
   Poroj emu chudilos', chto kto-to idet navstrechu. Na samom  dele  ne  bylo
nikogo: eto bylo ego sobstvennoe otrazhenie v zerkale.
   |to byl on, no v kostyume znatnogo dvoryanina, sovershenno ne  pohozhij  na
sebya. On uznaval sebya, no ne srazu.
   On  bluzhdal  dolgo.  On  putalsya  v  slozhnom  raspolozhenii  "vnutrennih
pokoev", popadal to v ukromnyj kabinet,  koketlivo  ukrashennyj  rez'boj  i
zhivopis'yu, nemnogo nepristojnoj, to v kakuyu-to podozritel'nuyu  chasovnyu  so
stenami, pokrytymi perlamutrom i emal'yu, s izobrazheniyami iz slonovoj kosti
takoj tonkoj raboty, chto ih nado bylo rassmatrivat'  v  lupu,  kak  kryshki
tabakerok; to v odin iz teh izyskannyh  ugolkov  vo  florentijskom  vkuse,
kotorye  kak  budto  narochno  byli  pridumany  dlya   vzbalmoshnyh   zhenshchin,
nahodyashchihsya  v  kapriznom  nastroenii,  i  s  teh  por  tak  i  nazyvayutsya
"buduarami". Vsyudu - na potolkah, na stenah i dazhe na polu -  pestreli  na
barhate ili metalle izobrazheniya ptic i derev'ev, fantasticheskie  rasteniya,
perevitye  zhemchugom,  rel'efnye  basony,  skaterti,  sverkavshie  blestkami
steklyarusa, figury voinov, korolev, zhenshchin-tritonov s  cheshujchatym  hvostom
gidry. Granenyj hrustal' otrazhal svet i perelivalsya vsemi cvetami  radugi.
Steklyannaya posuda sopernichala bleskom s  dragocennymi  kamnyami.  Vo  mrake
chto-to vspyhivalo iskrami v  uglovyh  shkafah.  Trudno  bylo  skazat',  chto
predstavlyali soboyu  eti  sverkayushchie  bliki,  v  kotoryh  zelen'  izumrudov
slivalas' s zolotom voshodyashchego  solnca  i  na  kotorye  slovno  naplyvali
oblaka cveta golubinyh per'ev, - byli li eto  krohotnye  zerkala,  ili  zhe
ogromnye akvamariny. Hrupkoe i v to zhe vremya gromozdkoe  velikolepie!  |to
byl  samyj  malen'kij  iz  vseh  dvorcov,  ili  gromadnejshij   larec   dlya
dragocennostej. Domik fei Mab ili bezdelushka Geo. Guinplen iskal vyhoda.
   On ne nahodil ego. On rasteryalsya. Nichto ne porazhaet s takoj siloj,  kak
roskosh', kogda ee vidish' v pervyj raz. K tomu  zhe  eto  byl  labirint.  Na
kazhdom shagu kakoe-nibud' velikolepnoe prepyatstvie pregrazhdalo emu  dorogu.
Kazalos', vse protivitsya ego begstvu. Dvorec kak budto ne hotel  vypuskat'
ego. On tochno popal v plen ko vsem etim chudesam. On  chuvstvoval,  chto  ego
shvatili i cepko derzhat.
   "Kakoj strashnyj dvorec!" - dumal on.
   On bluzhdal po  beskonechnym  perehodam,  trevozhno  sprashivaya  sebya,  chto
oznachaet vse eto, ne v tyur'me li on; on prihodil v beshenstvo, on rvalsya na
vol'nyj vozduh. On povtoryal: "Deya! Deya!",  hvatayas'  za  eto  imya  kak  za
putevodnuyu nit', boyas' oborvat' ee; ona odna mogla vyvesti ego otsyuda.
   Vremenami on krichal:
   - |j! Kto-nibud'!
   Nikto ne otklikalsya.
   Komnatam ne bylo konca. Vse bylo pustynno, molchalivo, pyshno i zloveshche.
   Takimi risuyutsya nashemu voobrazheniyu zakoldovannye zamki.
   Skrytye istochniki tepla podderzhivali v etih koridorah i komnatah letnyuyu
temperaturu. Kazalos', kakoj-to charodej zavladel iyunem i zaper ego v  etom
labirinte. Poroyu do Guinplena donosilsya chudesnyj zapah.  Ego  obvolakivali
aromaty, slovno gde-to nepodaleku blagouhali nevidimye cvety. Bylo  zharko.
Vsyudu byli razostlany kovry. Zdes' mozhno bylo by hodit' obnazhennym.
   Guinplen smotrel v okna. Vid postoyanno menyalsya. Ego  vzor  vstrechal  to
sady, ispolnennye svezhesti  vesennego  utra,  to  novye  fasady  s  novymi
statuyami, to ispanskie patio -  kvadratnye,  vylozhennye  plitami  dvoriki,
syrye i holodnye, zaklyuchennye mezhdu stenami mnogoetazhnyh zdanij,  to  vody
Temzy, to vysokuyu bashnyu Vindzorskogo zamka.
   V etot rannij chas na dvore ne bylo ni dushi.
   On ostanavlivalsya. Prislushivalsya.
   - O, ya ujdu otsyuda! - vosklical on. - YA vernus' k Dee. Menya ne uderzhat'
siloj. Gore tomu, kto vzdumal by pomeshat' mne. CHto eto tam za bashnya? Pust'
v nej zhivet velikan, adskij pes ili  tarask,  ohranyayushchij  vyhod  iz  etogo
zakoldovannogo zamka, vse ravno ya ih ub'yu. YA spravlyus' s  celym  polchishchem.
Deya! Deya!
   Vdrug do nego donessya tihij, ele  slyshnyj  zvuk,  pohozhij  na  zhurchanie
vody.
   Guinplen nahodilsya v uzkoj temnoj galeree; v neskol'kih shagah  ot  nego
byla zakrytaya port'era.
   On sdelal neskol'ko shagov, razdvinul port'eru i voshel.
   Ego glazam otkrylos' neozhidannoe zrelishche.





   On uvidel vos'miugol'nyj zal s poluoval'nymi  arkami  svodov;  okon  ne
bylo; svet lilsya otkuda-to sverhu;  steny,  pol  i  svod  byli  oblicovany
mramorom cveta persika. Posredi zala vozvyshalsya chernogo mramora  baldahin,
opiravshijsya na vitye  kolonny  v  tyazhelovesnom,  no  ocharovatel'nom  stile
vremen Elizavety; pod  nim  pomeshchalas'  vanna-bassejn  takogo  zhe  chernogo
mramora; v nej bila medlenno napolnyavshaya ee tonkaya struya  dushistoj  teploj
vody.  CHernyj  mramor  vanny,   ottenyaya   beliznu   tela,   soobshchaet   emu
oslepitel'nyj blesk.
   ZHurchan'e etoj strui i uslyhal Guinplen. Otverstie v vanne, sdelannoe na
izvestnom urovne, ne davalo  vode  perelivat'sya  cherez  kraj.  Nad  vannoj
podnimalsya ele zametnyj par, mel'chajsheyu rosoyu osedaya  na  mramore.  Tonkaya
strujka  vody  byla  pohozha  na  gibkij  stal'noj  prut,  koleblyushchijsya  ot
malejshego dunoveniya.
   Mebeli pochti ne  bylo;  tol'ko  okolo  samoj  vanny  stoyala  kushetka  s
podushkami, dostatochno dlinnaya dlya togo,  chtoby  v  nogah  lezhashchej  na  nej
zhenshchiny mogli pomestit'sya  ee  sobachka  ili  ee  lyubovnik;  poetomu  takie
kushetki i nosyat nazvanie can-al-pie [sobachka v nogah (isp.)],  kotoroe  my
prevratili v "kanape".
   Sudya po serebryanym nozhkam i serebryanoj rame, eto byl ispanskij shezlong.
Obivka i podushki byli iz belogo atlasa.
   Po druguyu storonu vanny stoyal u steny vysokij tualet iz litogo  serebra
so vsemi neobhodimymi prinadlezhnostyami; poseredine ego vozvyshalos'  chto-to
vrode  okna,  sostoyavshego  iz  vos'mi   nebol'shih   venecianskih   zerkal,
soedinennyh mezhdu soboj serebryanym perepletom.
   V stene, blizhajshej k  kushetke,  bylo  vyrubleno  kvadratnoe  otverstie,
pohozhee na sluhovoe okno i zakryvavsheesya serebryanoj  dvercej.  |ta  dverca
hodila na petlyah, kak staven'. Na nej sverkala pokrytaya zolotom  i  chern'yu
korolevskaya korona. Nad dvercej visel vdelannyj  v  stenu  kolokol'chik  iz
pozolochennogo serebra, a mozhet byt' i iz zolota.
   Naprotiv arki, cherez kotoruyu voshel Guinplen,  kruglilsya  v  konce  zala
proem takoj zhe arki, zanaveshennyj ot potolka do polu serebristoj tkan'yu.
   Tonkaya, kak pautina, tkan' byla sovershenno prozrachna. Skvoz'  nee  bylo
vidno vse.
   V centre etoj pautiny, v tom samom meste, gde obychno  pomeshchaetsya  pauk,
Guinplen uvidel nechto porazitel'noe - naguyu zhenshchinu.
   Sobstvenno govorya, ona ne byla sovsem nagoj. ZHenshchina byla odeta.  Odeta
s golovy do pyat. Na nej byla ochen' dlinnaya rubashka vrode  teh  odeyanij,  v
kotoryh izobrazhayut angelov, no  nastol'ko  tonkaya,  chto  kazalas'  mokroj.
Takaya  poluobnazhennost'  bolee  soblaznitel'na  i  bolee  opasna,   nezheli
otkrovennaya nagota. Iz istorii nam izvestno, chto princessy i znatnye  damy
prinimali uchastie v processiyah kayushchihsya, prohodivshih  mezhdu  dvumya  ryadami
monahov; v odnoj iz takih processij  gercoginya  Monpans'e,  pod  predlogom
samounichizheniya, pokazalas' vsemu Parizhu v odnoj kruzhevnoj rubashke. Pravda,
gercoginya shla bosaya i so svechoj v rukah.
   Serebristaya tkan', prozrachnaya kak steklo, sluzhila zanaves'yu.  Ona  byla
prikreplena tol'ko vverhu,  i  ee  mozhno  bylo  pripodnyat'.  Ona  otdelyala
mramornyj zal-vannuyu ot smezhnoj s neyu spal'ni. |ta ochen' nebol'shaya komnata
predstavlyala  soboj  nechto  vrode  zerkal'nogo  grota.  Zerkala,  vplotnuyu
podognannye odno k drugomu, byli soedineny mezhdu soboj zolotym bagetom  i,
obrazuya mnogogrannik, otrazhali krovat', stoyavshuyu v centre. Krovat', tak zhe
kak tualet i kushetka, byla iz serebra; na nej lezhala zhenshchina. Ona spala.
   Ona spala, zaprokinuv  golovu,  odnoj  nogoj  otbrosiv  odeyalo,  slovno
ved'ma, nad kotoroj rasproster svoi kryl'ya sladostnyj son.
   Obshitaya kruzhevom podushka upala na kover.
   Mezhdu nagotoj zhenshchiny i vzorom Guinplena byli tol'ko dve pregrady,  dve
prozrachnyh tkani; rubashka i zanaves iz serebristogo gaza. Komnata, pohozhaya
skoree na al'kov, osveshchalas' slabym svetom, pronikavshim iz  vannoj.  Svet,
kazalos', obladal bol'shej stydlivost'yu, chem eta zhenshchina.
   Krovat' byla bez kolonn, bez baldahina, bez pologa,  tak  chto  zhenshchina,
otkryvaya glaza,  mogla  videt'  v  okruzhavshih  ee  zerkalah  tysyachekratnoe
otrazhenie svoej nagoty.
   Prostyni byli sbity,  slovno  v  trevozhnom  sne.  Ih  krasivye  skladki
svidetel'stvovali o  tonkosti  tkani.  |to  bylo  to  vremya,  kogda  nekaya
koroleva, starayas' predstavit' sebe adskie muchen'ya, voobrazhala ih  v  vide
posteli s grubymi prostynyami.
   Obychaj spat' golym pereshel iz Italii, on sushchestvoval eshche do rimlyan. Sub
clara nuda  lucerna  [nagaya  pri  yarkom  svetil'nike  (lat.)],  -  govorit
Goracij.
   V nogah krovati byl  broshen  halat  iz  kakogo-to  neobychajnogo  shelka,
nesomnenno kitajskogo, tak kak v skladkah ego vidnelas'  bol'shaya,  vyshitaya
zolotom yashcherica.
   Pozadi krovati, v glubine al'kova,  nahodilas',  po  vsej  veroyatnosti,
dver', skrytaya dovol'no bol'shim zerkalom, s izobrazhennymi na nem pavlinami
i lebedyami. V etoj polutemnoj komnate vse siyalo. Promezhutki mezhdu  steklom
i zolotym bagetom byli zality tem blestyashchim  splavom,  kotoryj  v  Venecii
nazyvaetsya "steklyannoj zhelch'yu".
   K izgolov'yu krovati byl  prikreplen  serebryanyj  pyupitr  s  vrashchayushchejsya
doskoj i nepodvizhnymi podsvechnikami; na nem  lezhala  raskrytaya  kniga;  na
stranicah ee, nad tekstom, stoyalo nachertannoe krasnymi  bukvami  zaglavie:
"Alcoranus Mahumedis" ["Koran Magometa" (lat.)].
   Guinplen ne zametil ni odnoj iz  etih  podrobnostej:  on  videl  tol'ko
zhenshchinu.
   On ostolbenel  i  v  to  zhe  vremya  byl  vzvolnovan  do  glubiny  dushi.
Protivorechie neveroyatnoe, no v zhizni ono byvaet.
   On uznal etu zhenshchinu.
   Glaza ee byli zakryty, lico obrashcheno k nemu.
   Pered nim byta gercoginya.
   Da,  eto  ona,  zagadochnoe  sushchestvo,  taivshee  v  sebe  vsyu   prelest'
neizvestnogo, ona, yavlyavshayasya emu  stol'ko  raz  v  postydnyh  snah,  ona,
napisavshaya emu takoe strannoe pis'mo, edinstvennaya  v  mire  zhenshchina,  pro
kotoruyu on mog skazat': "Ona menya videla i hochet byt' moeyu!" On otognal ot
sebya eti sny, on szheg pis'mo. On izgnal  ee  iz  svoih  myslej,  iz  svoej
pamyati, on bol'she ne dumal o nej, on zabyl ee...
   I vot ona snova pered nim. I  eshche  bolee  groznaya,  chem  prezhde!  Nagaya
zhenshchina - eto zhenshchina vo vseoruzhii.
   On zatail dyhanie. Oslepitel'noe oblako  podhvatilo  ego  i  uvleklo  s
soboj. On smotrel. Pered nim byla eta zhenshchina. Vozmozhno li?
   V teatre - gercoginya. Zdes' -  nereida,  nayada,  feya.  I  vsyudu  ona  -
prizrak.
   On hotel bezhat' i pochuvstvoval, chto ne mozhet dvinut'sya s mesta. Vzglyady
ego stali cepyami, prikovyvavshimi ego k videniyu.
   Kto ona? Nepotrebnaya zhenshchina?  Devstvennica?  I  to  i  drugoe.  Ulybka
taivshejsya v nej  Messaliny  sochetalas'  s  nastorozhennost'yu  Diany.  V  ee
blistatel'noj krasote bylo chto-to nepristupnoe. Nichto ne moglo  sravnit'sya
chistotoyu s celomudrenno strogimi formami ee tela. Sneg, na kotoryj nikogda
ne stupala noga cheloveka, mozhno uznat'  s  pervogo  vzglyada.  |ta  zhenshchina
siyala svyashchennoj beliznoj vershiny YUngfrau. Ot  ee  nevozmutimogo  chela,  ot
rassypavshihsya zolotistyh volos,  ot  opushchennyh  resnic,  ot  ele  zametnyh
golubovatyh zhilok, ot okruglostej ee grudi, dostojnoj  rezca  vayatelya,  ot
beder i kolen, rozovevshih skvoz' prozrachnuyu rubashku, veyalo velichiem spyashchej
bogini. Ee  besstydstvo  rastvoryalos'  v  siyanii.  Ona  lezhala  nagaya  tak
spokojno,  tochno  imela  pravo  na  etot   olimpijskij   cinizm;   v   nej
chuvstvovalas' samouverennost' bogini, kotoraya, pogruzhayas' v morskuyu volnu,
mozhet skazat' okeanu: "Otec!". Velikolepnaya, nedosyagaemaya, ona  predlagala
sebya vsem vzglyadam, vsem zhelaniyam, vsem bezumiyam, vsem  mechtam,  gordelivo
pokoyas' na etom lozhe, podobno Venere na lone pennyh vod.
   Ona zasnula s vechera i bezmyatezhno spala do  sih  por;  doverchivost',  s
kotoroj ona otdalas' sumraku, ne ischezla i pri svete dnya.
   Guinplen trepetal. On smotrel na nee voshishchennyj.  Boleznennoe,  alchnoe
voshishchenie pagubno. Emu stalo strashno.
   Neozhidannostyam,  kotorymi  sud'ba  darit  cheloveka,  ne  byvaet  konca.
Guinplenu kazalos', chto on doshel do predela, i vdrug vse nachinalos' snova.
CHto oznachali vse eti nepreryvno porazhavshie ego molnii  i  etot  poslednij,
strashnyj udar - vnezapno predstavshaya emu spyashchaya boginya? CHto  oznachali  eti
posledovatel'no  otkryvavshiesya  emu  prosvety  nebes,   otkuda,   nakonec,
snizoshla ego zhelannaya  i  groznaya  mechta?  CHto  oznachala  eta  ugodlivost'
nevedomogo iskusitelya, osushchestvlyavshego odnu za drugoj ego  smutnye  grezy,
neyasnye stremleniya, oblekavshego plot'yu dazhe ego durnye pomysly, muchitel'no
op'yanyavshego ego pohozhej na fantaziyu dejstvitel'nost'yu? Ne  soedinilis'  li
protiv nego, zhalkogo cheloveka, vse sily t'my? K chemu dolzhny byli  privesti
ego vse eti ulybki zloveshchej sud'by? Kto eto zadalsya  cel'yu  vskruzhit'  emu
golovu? |ta zhenshchina? Pochemu ona zdes'? Zachem? Neponyatno. Zachem  on  zdes'?
Zachem ona zdes'? Uzh ne sdelali li ego perom Anglii  radi  etoj  gercogini?
Kto tolkal ih drug k drugu? Kto tut byl odurachen? Kto  byl  zhertvoj?  CH'im
doveriem zloupotreblyali?  Byt'  mozhet,  obmanyvali  boga?  Vse  eti  mysli
pronosilis' v golove Guinplena, slovno okutannye chernymi oblakami.  A  eto
volshebnoe, zloveshchee zhilishche, etot strannyj dvorec, otkuda ne  bylo  vyhoda,
kak iz tyur'my, - byt'  mozhet,  i  on  prinimal  uchastie  v  zagovore?  Vse
okruzhayushchee slovno zasasyvalo ego. Kakie-to temnye sily svyazyvali  vse  ego
dvizheniya.  Ego  volya,  vse  bol'she  i   bol'she   slabeya,   pokidala   ego,
rasseivalas'.  Za  chto  uhvatit'sya?  On  byl  rasteryan  i  okoldovan.  Emu
kazalos', chto on okonchatel'no shodit s uma. Ob®yatyj smertel'nym uzhasom, on
stremitel'no padal v ziyayushchuyu bezdnu.
   ZHenshchina spala.
   Ego volnenie vse  vozrastalo.  Dlya  nego  eto  byla  uzhe  ne  ledi,  ne
gercoginya, ne znatnaya dama; eto byla zhenshchina.
   Durnye  naklonnosti  zalozheny  v  nas  v  skrytom  sostoyanii.  V  nashem
organizme nevedomo dlya nas sushchestvuet uzhe gotovaya pochva  dlya  porokov.  Ot
etogo ne svobodny dazhe samye nevinnye i na pervyj vzglyad chistye lyudi. Esli
chelovek nichem ne zapyatnan, eto eshche ne znachit, chto u nego net  nedostatkov.
Lyubov' - zakon. Sladostrastie - zapadnya. Op'yanenie i p'yanstvo - dve raznye
veshchi. ZHelat' opredelennuyu zhenshchinu - op'yanenie. ZHelat' zhenshchinu voobshche -  to
zhe, chto p'yanstvo.
   Guinplen teryal vlast' nad soboyu, on ves' drozhal.
   Kak ustoyat' na etot raz? Tut ne bylo uzhe  ni  legkih  sborok  vozdushnyh
tkanej, ni  skladok  tyazhelogo  shelka,  ni  pyshnogo,  koketlivogo  tualeta,
zatejlivo prikryvayushchego i vmeste s tem obnazhayushchego zhenskoe telo, - nikakoj
dymki. Nagota vo vsej svoej strashnoj prostote.  Nastojchivyj,  tainstvennyj
prizyv sushchestva, ne vedayushchego styda, obrashchennyj ko vsemu temnomu, chto est'
v  cheloveke.  Eva,  bolee  opasnaya,  nezheli  sam  satana.  CHelovecheskoe  v
sochetanii so sverh®estestvennym. Bespokojnyj vostorg, zavershayushchijsya grubym
torzhestvom  instinkta  nad  dolgom.  Poraboshchayushchaya  vlast'  krasoty.  Kogda
krasota  perestaet  byt'  idealom  i  stanovitsya  chuvstvennym   soblaznom,
blizost' ee gubitel'na dlya cheloveka.
   Inogda gercoginya nezametno menyala pozu, kak legkoe oblako  menyaet  svoi
ochertaniya  v  lazuri.  Linii  ee  tela  prinimali   po-novomu   prelestnuyu
volnistost'. V plavnyh i gibkih dvizheniyah zhenshchiny ta zhe izmenchivost',  chto
i v dvizheniyah volny, v nih est' chto-to neulovimoe.  Stranno  -  prekrasnoe
telo, kotoroe sozercal Guinplen, ne  vyzyvalo  nikakih  somnenij  v  svoej
real'nosti - i v to  zhe  vremya  kazalos'  chem-to  skazochnym.  Nesmotrya  na
oshchutimuyu blizost', zhenshchina eta byla beskonechno dalekoj. Blednyj, smushchennyj
Guinplen smotrel na nee, ne otryvaya vzora. On prislushivalsya, kak dyshit  ee
grud', i emu chudilos', chto eto - dyhanie prizraka. Ego vleklo  k  nej,  on
borolsya. Kak ustoyat' protiv nee? Kak sovladat' s samim soboj?
   On ozhidal vsego, tol'ko ne etogo. On dumal, chto emu pridetsya  vyderzhat'
shvatku s lyutym strazhem,  kotoryj  pregradit  emu  vyhod,  s  kakim-nibud'
raz®yarennym chudovishchem, so svirepym tyuremshchikom. On ozhidal vstretit' Cerbera
- i uvidel Gebu.
   Naguyu zhenshchinu. Spyashchuyu zhenshchinu.
   Kakaya tyazhelaya bor'ba!
   On opuskal veki. Ot slishkom yarkogo sveta glazam  byvaet  bol'no.  No  i
skvoz' zakrytye veki on vse videl ee. Menee  oslepitel'nuyu,  no  stol'  zhe
prekrasnuyu.
   Bezhat' ne vsegda vozmozhno. On pytalsya i ne  mog.  On  slovno  priros  k
polu, kak eto byvaet inogda vo sne. Kogda my hotim bezhat' ot soblazna,  on
prikovyvaet nas k mestu. Idti emu navstrechu eshche vozmozhno, no otstupit' uzhe
nel'zya. Nezrimye ruki greha tyanutsya k nam iz-pod zemli i  uvlekayut  nas  v
propast'.
   Prinyato  dumat',  budto  vsyakoe   oshchushchenie   postepenno   prituplyaetsya.
Oshibochnoe  mnenie.  |to  ravnosil'no  utverzhdeniyu,  chto  azotnaya  kislota,
medlenno stekaya na ranu, uspokaivaet bol', ili  chto  Dam'en,  podvergnutyj
chetvertovaniyu, mog svyknut'sya s etoj pytkoj.
   Na samom dele kazhdyj novyj tolchok lish' obostryaet oshchushchenie.
   Izumlyayas' vse bol'she i  bol'she,  Guinplen  doshel  do  neistovstva.  Ego
rassudok, oshelomlennyj novoj neozhidannost'yu, byl podoben perepolnennoj  do
kraev chashe. V nem probudilos' chto-to nevedomoe i strashnoe.
   On poteryal kompas. Odno tol'ko dlya nego bylo dostoverno - lezhashchaya pered
nim zhenshchina. Emu otkryvalos'  chto-to  vsepogloshchayushchee,  razverzsheesya  pered
nim, kak morskaya puchina. On uzhe ne mog upravlyat' soboj. Neoborimoe techenie
uvlekalo ego k podvodnomu kamnyu. No podvodnyj kamen' okazalsya ne skaloyu, a
sirenoj; dno bezdny tailo magnit.  Guinplen  hotel  by  protivostoyat'  ego
prityagatel'noj sile, no kak? On  uzhe  ne  nahodil  tochki  opory.  CHeloveka
inogda podhvatyvaet i neset burya. Podobno sudnu, on teryaet vse snasti. Ego
yakor' - eto sovest'. No, kak eto ni uzhasno, yakor' mozhet oborvat'sya.
   Guinplen dazhe ne mog skazat' sebe: "YA bezobrazen, uzhasen. Ona ottolknet
menya". |ta zhenshchina pisala emu, chto lyubit ego.
   Byvayut mgnoven'ya, kogda my kak by  povisaem  nad  propast'yu.  Kogda  my
utrachivaem svyaz' s dobrom i priblizhaemsya k zlu, ta chast' nashego  sushchestva,
kotoraya vovlekaet nas v greh,  torzhestvuet  nad  nami  i  v  konce  koncov
nizvergaet nas v bezdnu. Ne nastupila li i dlya Guinplena  takaya  pechal'naya
minuta?
   Kak spastis'?
   Itak, eto ona! Gercoginya! Ta zhenshchina! Ona byla zdes', v etoj komnate, v
uedinennom meste, odna, spyashchaya, bezzashchitnaya. Ona byla v ego rukah, i on  -
vsecelo v ee vlasti.
   Gercoginya!
   V glubine nebesnogo prostranstva vy zametili zvezdu. Vy voshishchalis' eyu.
Ona tak daleko! Kakie opaseniya mozhet vnushit' nam  nepodvizhnaya  zvezda?  No
vot odnazhdy noch'yu ona menyaet mesto.  Vy  razlichaete  vokrug  nee  drozhashchee
siyanie. Svetilo, kotoroe vy schitali besstrastnym, prishlo v  dvizhenie.  |to
ne  zvezda,  eto  kometa.  |to  neistovaya  podzhigatel'nica  neba.  Svetilo
priblizhaetsya, rastet, ono raspuskaet ognennye volosy, stanovitsya ogromnym;
ono priblizhaetsya k vam. O uzhas! Ono  letit  na  vas!  Kometa  vas  uznala,
kometa pylaet k vam strast'yu, kometa vozhdeleet k vam. Strashnoe priblizhenie
nebesnogo tela. To, chto nadvigaetsya na  vas,  nastol'ko  yarko,  chto  mozhet
oslepit'. |to izbytok zhizni, nesushchij smert'. Vy otvechaete otkazom  na  zov
zenita. Vy otvergaete lyubov', predlagaemuyu  bezdnoj.  Vy  zakryvaete  lico
rukami, vy pryachetes', bezhite, vy schitaete sebya  spasennym,  vy  otkryvaete
glaza... CHudovishchnaya zvezda pered vami. I ne zvezda, a celyj mir. Nevedomyj
mir lavy i ognya. Vsepozhirayushchee chudo, rozhdennoe bezdnami. Kometa  zapolnila
soboj vse nebo. Krome nee, nichego ne sushchestvuet. V glubokoj  beskonechnosti
ona gorela karbunkulom, vdali kazalas' almazom, vblizi zhe  prevratilas'  v
ognennoe gornilo. Vy so vseh storon okruzheny plamenem.
   I vy chuvstvuete, kak etot rajskij ogon', ispepelyaet vas.





   Vdrug spyashchaya probudilas'. Bystrym i vmeste s tem  velichestvenno-plavnym
dvizheniem ona sela na svoem lozhe; zolotistye, myagkie, kak shelk,  volosy  v
prelestnom besporyadke rassypalis' vdol' ee  stana;  rubashka,  soskol'znuv,
obnazhila  plecho;  ona  dotronulas'  holenoj  rukoj  do  rozovoj  stupni  i
nekotoroe vremya smotrela na svoyu  obnazhennuyu  nogu,  dostojnuyu  voshishcheniya
Perikla  i  rezca  Fidiya;  potom  potyanulas'  i  zevnula,   kak   tigrica,
probudivshayasya s voshodom solnca.
   Veroyatno, ona uslyshala tyazheloe dyhanie Guinplena - chelovek, starayushchijsya
sderzhat' volnenie, vsegda dyshit tyazhelo.
   - Zdes' kto-nibud' est'? - sprosila ona.
   Ona progovorila eti slova, sladko zevaya.
   Guinplen vpervye uslyhal ee golos.  Golos  ocharovatel'nicy,  v  kotorom
zvuchalo chto-to plenitel'no-vysokomernoe; svojstvennaya emu  povelitel'nost'
smyagchalas' laskovoj intonaciej.
   Vnezapno stav na koleni, napominaya v etoj poze  antichnuyu  statuyu,  telo
kotoroj oblekayut tysyachi prozrachnyh skladok, ona  potyanula  k  sebe  halat,
soskochila s posteli i s molnienosnoj bystrotoj nakinula ego. On  mgnovenno
okutal ee s nog do golovy. Dlinnye rukava zakryli dazhe kisti  ruk.  Iz-pod
podola vyglyadyvali tol'ko konchiki pal'cev belyh, kroshechnyh, kak u rebenka,
nog s uzkimi rozovymi nogtyami.
   Ona vysvobodila iz-pod halata  volnu  roskoshnyh  volos  i,  podbezhav  k
stoyashchemu v glubine al'kova raspisnomu zerkalu, za kotorym, veroyatno,  byla
dver', pril'nula k nemu uhom.
   Sognuv pal'chik, ona postuchala v steklo.
   - Kto tam? |to vy, lord Devid? Pochemu tak rano? Kotoryj  chas?  Ili  eto
ty, Barkil'fedro?
   Ona obernulas'.
   - Net, eto ne zdes'. |to s drugoj storony. Mozhet byt',  kto-to  est'  v
vannoj komnate? Da otvechajte zhe!  Vprochem,  net,  ottuda  nikto  ne  mozhet
prijti.
   Ona napravilas' k zanavesi iz serebristogo gaza, otkinula ee v  storonu
nogoj, razdvinula plechom i voshla v mramornyj zal.
   Guinplen pochuvstvoval, kak ego ohvatyvaet predsmertnyj holod.  Skryt'sya
bylo nekuda. Bezhat' - slishkom pozdno. Da on i ne v silah  byl  bezhat'.  On
byl by rad, esli by pod nim razverzlas' zemlya i poglotila ego. On stoyal na
samom vidu.
   I ona uvidala ego.
   Ona dazhe ne vzdrognula. Ona smotrela na nego chrezvychajno udivlennaya, no
bez malejshego straha; v ee glazah byli i radost' i prezrenie.
   - A! - progovorila ona. - Guinplen!
   I vdrug odnim pryzhkom eta koshka, obernuvshayasya panteroj,  brosilas'  emu
na sheyu.
   Ot bystrogo dvizheniya rukava ee halata otkinulis' i  svoimi  obnazhennymi
do plecha rukami ona krepko prizhala k sebe golovu Guinplena.
   I vdrug, ottolknuv ego, ona vpilas' emu v  plechi  cepkimi,  kak  kogti,
pal'cami, i stala vsmatrivat'sya v nego kakim-to strannym vzglyadom.
   Ona ustremila na nego rokovoj vzglyad svoih raznocvetnyh glaz,  gorevshih
kak Al'debaran, glaz, v kotoryh bylo i chto-to nizmennoe i chto-to nezemnoe.
Guinplen smotrel v eti dvuhcvetnye glaza, -  goluboj  i  chernyj,  -  teryaya
golovu ot etogo nebesnogo i adskogo vzora.  |tot  muzhchina  i  eta  zhenshchina
osleplyali drug druga, on - svoim bezobraziem, ona - svoej krasotoj, i  oba
- uzhasom, ishodivshim ot nih.
   On prodolzhal  molchat',  slovno  pridavlennyj  nevynosimym  gnetom.  Ona
voskliknula:
   - Ty prishel! |to umno. Ty uznal, chto menya zastavili uehat' iz  Londona,
i posledoval za mnoj. Vot horosho! Udivitel'no, kak ty ochutilsya zdes'.
   Kogda dva  sushchestva  okazyvayutsya  vo  vlasti  drug  druga,  mezhdu  nimi
vspyhivaet molniya. Guinplen, uslyshav vnutri  sebya  predosteregayushchij  golos
smutnogo straha i golos sovesti, otpryanul, no rozovye nogti vpilis' emu  v
plechi  i  uderzhali  ego  siloj.   Nadvigalos'   chto-to   neumolimoe.   On,
chelovek-zver', popal v berlogu zhenshchiny-zverya. Ona prodolzhala:
   - Predstav' sebe, Anna, dura etakaya, - nu, znaesh', koroleva, -  vyzvala
menya v Vindzor, sama ne znaya zachem. A kogda ya priehala, ona  zaperlas'  so
svoim idiotom kanclerom. No kak ty umudrilsya probrat'sya ko mne? Prekrasno!
Vot chto znachit byt' nastoyashchim muzhchinoj. Dlya nego  ne  sushchestvuet  pregrad.
Ego zovut, i on prihodit. Ty rassprashival obo mne?  Ty,  veroyatno,  uznal,
chto ya gercoginya Dzhoziana. Kto provodil tebya syuda? Dolzhno byt',  moj  grum.
Smyshlenyj mal'chishka. YA dam emu sto  ginej.  Skazhi  mne,  kak  ty  vse  eto
ustroil? Net, luchshe ne govori. YA ne hochu etogo znat'. Ob®yasnyaya svoi smelye
postupki, lyudi tol'ko umalyayut ih. Mne priyatnee videt'  v  tebe  zagadochnoe
sushchestvo. Ty nastol'ko bezobrazen, chto mozhesh' kazat'sya chudom.  Ty  upal  s
nebes ili podnyalsya iz preispodnej, pryamo iz pasti |reba. Ochen' prosto: ili
razdvinulsya potolok, ili razverzsya pol. Ty libo spustilsya s oblakov,  libo
vzvilsya kverhu v stolbe sernogo plameni. Ty dostoin togo,  chtoby  yavlyat'sya
kak bozhestvo. Resheno, ty moj lyubovnik!
   Guinplen rasteryanno slushal, chuvstvuya, chto ego  pokidaet  rassudok.  Vse
bylo koncheno. Somnenij byt' ne moglo. |ta zhenshchina podtverzhdala vse, o  chem
govorilos' v pis'me, poluchennom  noch'yu.  On,  Guinplen,  budet  lyubovnikom
gercogini, obozhaemym lyubovnikom! Bezmernaya  gordost'  temnoj  tysyacheglavoj
gidroj zashevelilas' v ego neschastnom serdce.
   Tshcheslavie - strashnaya sila, dejstvuyushchaya vnutri nas,  no  protiv  nas  zhe
samih.
   Gercoginya prodolzhala:
   - Ty zdes', znachit tak suzhdeno. Bol'she mne nichego ne nado. CH'ya-to volya,
neba ili ada, tolkaet nas v ob®yatiya drug  druga.  Brachnyj  soyuz  Stiksa  i
Avrory! Bezumnyj soyuz, popirayushchij vse zakony. V tot den', kogda ya  vpervye
uvidela tebya, ya podumala: "|to on. YA uznayu ego. |to chudovishche, o kotorom  ya
mechtala. On budet moim". No  nado  pomogat'  sud'be.  Vot  pochemu  ya  tebe
napisala. Odin vopros, Guinplen: ty verish' v predopredelenie? YA poverila s
teh por,