len myagko otvetil emu: - Zapomnite horoshen'ko: ona ne provedet v tyur'me ni odnogo dnya. Posle etogo reshitel'nogo zayavleniya ZHaver otvazhilsya pristal'no vzglyanut' na mera i skazal emu svoim prezhnim, gluboko pochtitel'nym tonom: - Mne ochen' zhal', chto ya dolzhen oslushat'sya gospodina mera, eto pervyj raz v moej zhizni, no osmelyus' zametit', chto ya dejstvuyu v predelah svoih polnomochij. Ogranichus', esli tak ugodno gospodinu meru, sluchaem, kasayushchimsya etogo gorozhanina. YA byl tam. |ta samaya devka nabrosilas' na gospodina Bamatabua, izbiratelya i domovladel'ca. Emu prinadlezhit krasivyj dom s balkonom, chto na uglu ploshchadi, chetyrehetazhnyj, iz tesanogo kamnya. Vot chto byvaet na belom svete! Kak hotite, gospodin mer, a etot prostupok, podlezhashchij vedeniyu ulichnoj policii, za kotoruyu otvechayu ya, i ya arestuyu devicu Fantinu. Togda Madlen skrestil ruki na grudi i proiznes takim surovym tonom, kakim on nikogda eshche v etom gorode ne govoril: - Prostupok, o kotorom vy govorite, podlezhit rassmotreniyu municipal'noj policii. Soglasno stat'e devyatoj, odinnadcatoj, pyatnadcatoj i shest'desyat shestoj svoda ugolovnyh zakonov, podobnye prostupki podsudny mne. Prikazyvayu otpustit' etu zhenshchinu na svobodu. ZHaver hotel bylo sdelat' eshche odnu poslednyuyu popytku: - Odnako, gospodin mer... - CHto kasaetsya vas, to napominayu vam stat'yu vosem'desyat pervuyu zakona ot trinadcatogo dekabrya tysyacha sem'sot devyanosto devyatogo goda o proizvol'nom areste. - Pozvol'te, gospodin mer... - Ni slova bol'she. - No ya... - Stupajte, - skazal Madlen. ZHaver prinyal etot udar grud'yu, kak russkij soldat, ne drognuv, ne opustiv glaza. On nizko poklonilsya gospodinu meru i vyshel. Fantina, postoronivshis', zastyla u dverej, izumlenno glyadya emu vsled. Ona tozhe byla vo vlasti strannogo smyateniya. Tol'ko chto zdes' iz-za nee proishodil kak by poedinok dvuh vrazhdebnyh sil. Na ee glazah borolis' dva cheloveka, kotorye derzhali v rukah ee svobodu, ee zhizn', ee dushu, ee rebenka; odin iz etih lyudej tyanul ee v storonu mraka, drugoj vozvrashchal k svetu. Ona smotrela na bor'bu etih lyudej rasshirennymi ot straha glazami, i ej kazalos', chto pered nej dva ispolina; odin govoril, kak ee zloj duh, drugoj - kak dobryj angel. Angel pobedil zlogo duha, i etim angelom, - vot chto zastavlyalo ee drozhat' s golovy do nog, - etim osvoboditelem okazalsya tot samyj chelovek, kotorogo ona nenavidela, tot samyj mer, kotorogo ona tak dolgo schitala vinovnikom vseh svoih bedstvij, tot samyj Madlen! I on spas ee v tu imenno minutu, kogda ona nanesla emu takoe uzhasnoe oskorblenie! Neuzheli ona oshiblas'? Neuzheli ej predstoyalo peredelat' vsyu svoyu dushu?.. Ona ne znala, chto dumat', ona trepetala. Ona slushala, ona smotrela, oshelomlennaya, rasteryannaya, i chuvstvovala, kak s kazhdym slovom Madlena v nej taet i rasseivaetsya chudovishchnyj mrak nenavisti, kak otogrevaetsya ee serdce i kak zarozhdaetsya v nem chto-to neiz®yasnimoe, tayashchee v sebe radost', doverie i lyubov'. Kogda ZHaver vyshel, Madlen obernulsya k nej i medlenno, s trudom vygovarivaya kazhdoe slovo, kak chelovek vyderzhannyj, kotoryj ne hochet dat' volyu slezam, skazal ej: - YA slyshal vash rasskaz. YA nichego ne znal ob etom Dumayu, chto vse eto pravda, bol'she togo: chuvstvuyu, chto vse eto pravda. YA ne znal dazhe, chto vy ushli iz moej masterskoj. Otchego zhe vy ne obratilis' ko mne? Vprochem, teper' uzh ob etom nechego govorit'; ya zaplachu vashi dolgi, ya poshlyu za vashim rebenkom ili vy sami poedete k nemu. Vy budete zhit' zdes' ili v Parizhe, gde zahotite. YA beru na sebya zabotu o vashem rebenke i o vas. Vy ne budete bol'she rabotat', esli ne pozhelaete sami. YA budu davat' vam stol'ko deneg, skol'ko ponadobitsya. Vy snova budete schastlivy, a stav schastlivoj, snova stanete chestnoj. Bolee togo, - slushajte, ya eto utverzhdayu - esli tol'ko vse bylo tak, kak vy govorite, a ya v etom ne somnevayus', to vy nikogda i ne perestavali byt' chistoj i neporochnoj pered bogom. O bednaya zhenshchina! |to bylo svyshe sil bednoj Fantiny. Vzyat' k sebe Kozettu! Brosit' etu gnusnuyu zhizn'! ZHit' svobodno, bogato, schastlivo, chestno i s Kozettoj! Vnezapno uvidet', kak posredi ee gorestej rascvetaet rajskoe blazhenstvo! Ona vzglyanula na cheloveka, kotoryj govoril ej vse eto, pochti bessmyslennym vzglyadom i mogla lish' prostonat': "O - o-o!" Nogi u nee podkosilis', ona upala na koleni pered Madlenom, i, prezhde chem on uspel pomeshat' ej, on pochuvstvoval, kak ona shvatila ego ruku i pripala k nej gubami. Tut ona lishilas' soznaniya.  * KNIGA SHESTAYA. ZHAVER Glava pervaya. NACHALO UMIROTVORENIYA Madlen velel perenesti Fantinu v bol'nicu, ustroennuyu im v tom dome, gde - zhil on sam, i poruchil ee sestram - te srazu zhe ulozhili ee v postel'. U nee otkrylas' sil'nejshaya goryachka. Pochti vsyu noch' ona byla bez pamyati i gromko bredila. Odnako pod utro ona vse zhe usnula. Na drugoj den' okolo poludnya Fantina prosnulas' i uslyshala u svoej posteli, sovsem blizko, ch'e-to dyhanie; ona otvernula polog i uvidela stoyavshego podle nee Madlena, - on ustremil vzglyad kuda-to poverh ee golovy. Vzglyad etot byl polon trevogi i sostradaniya i molil o chem-to. Ona prosledila napravlenie etogo vzglyada i uvidela, chto on byl obrashchen k visevshemu na stene raspyatiyu. Otnyne Madlen sovershenno preobrazilsya v glazah Fantiny. Ej kazalos', chto ot nego ishodit siyanie. Vidimo, on byl pogruzhen v molitvu. Ona dolgo smotrela na nego, ne osmelivayas' narushit' ego zadumchivost'. Nakonec ona robko progovorila: - CHto eto vy delaete? Madlen stoyal zdes' uzhe celyj chas. On zhdal, kogda Fantina prosnetsya. Vzyav ee ruku, on poshchupal pul's i sprosil: - Kak vy sebya chuvstvuete? - Horosho, ya nemnogo pospala, - otvetila ona, - kazhetsya, mne luchshe. |to skoro projdet. Otvechaya na vopros, kotoryj ona zadala emu vnachale, i kak budto tol'ko chto uslyshav ego, on skazal: - YA molilsya stradal'cu, kotoryj tam, na nebesah. I myslenno dobavil: "Za stradalicu, kotoraya zdes', na zemle". Noch' i utro Madlen provel v rozyskah. Teper' on znal vse. Istoriya Fantiny stala izvestna emu vo vseh ee dusherazdirayushchih podrobnostyah. On prodolzhal: - Vy mnogo vystradali, bednaya mat'. O, ne setujte, vash udel - udel izbrannyh! Imenno takim putem lyudi sozdayut angelov. Lyudi ne vinovaty: oni ne umeyut delat' eto po-inomu. Tot ad, iz kotorogo vy vyshli, - nachalo raya. Projti cherez nego bylo neobhodimo. On gluboko vzdohnul. A ona ulybalas' emu svoej osobennoj ulybkoj, kotoroj nedostatok dvuh perednih zubov pridaval vysshuyu krasotu. |toj zhe noch'yu ZHaver napisal pis'mo. Utrom on sam sdal eto pis'mo v pochtovuyu kontoru Monrejlya - Primorskogo. Ono bylo adresovano v Parizh, nadpis' na konverte glasila: "Gospodinu SHabul'e, sekretaryu prefekta policii". Tak kak proisshestvie v policejskom uchastke poluchilo shirokuyu oglasku, pochtmejstersha i eshche neskol'ko chelovek, videvshie pis'mo do togo, kak ono bylo otpravleno, i uznavshie na konverte pocherk ZHavera, reshili, chto on posylaet proshenie ob otstavke. Madlen pospeshil napisat' suprugam Tenard'e. Fantina zadolzhala im sto dvadcat' frankov. On poslal trista, s tem chtoby oni vzyali sebe prichitayushchuyusya im summu, a na ostal'nye nemedlenno privezli rebenka v Monrejl' - Primorskij, gde ego ozhidaet bol'naya mat'. Tenard'e byl potryasen. - CHert poberi, - skazal on zhene, - my ne vypustim iz ruk rebenka. Vot kogda eta pichuga prevratitsya v dojnuyu korovu! YA dogadyvayus', v chem tut delo. Kakoj-nibud' prostofilya vtyurilsya v mamashu. On prislal v otvet iskusno sostavlennyj schet na pyat'sot s chem-to frankov. V etom schete figurirovali dva drugih neosporimyh scheta, odin ot vracha, drugoj ot aptekarya, kotorye lechili i snabzhali lekarstvami |poninu i Azel'mu, perenesshih dlitel'nuyu bolezn'. A Kozetta, kak my uzhe govorili, byla zdorova. Prishlos' sdelat' lish' malen'kuyu podtasovku imen. Pod schetom Tenard'e pripisal:"Polucheno v schet dolga trista frankov". Madlen nemedlenno poslal eshche trista frankov i napisal: "Poskoree privezite Kozettu". - CHerta s dva! - skazal Tenard'e. - Net, my ne vypustim iz ruk rebenka. Mezhdu tem Fantina vse ne popravlyalas'. Ona po-prezhnemu lezhala v bol'nice. Vnachale sestry prinyali "etu devku" i uhazhivali za nej s brezglivym chuvstvom. Kto videl barel'efy v Rejmskom sobore, tot pomnit, kak prezritel'no ottopyreny guby dev mudryh, vzirayushchih na dev nerazumnyh. |to izvechnoe prezrenie vestalok k bludnicam vytekaet iz chuvstva zhenskogo dostoinstva. Sestry okazalis' vo vlasti etogo glubochajshego instinkta, eshche usilennogo v nih nabozhnost'yu. Odnako Fantina ochen' bystro obezoruzhila ih. Vse ee slova byli proniknuty krotost'yu i smireniem, strastnaya materinskaya lyubov' nevol'no smyagchala serdce. Odnazhdy sestry uslyshali, kak ona gromko bredila v zharu: - YA byla greshnicej, no kogda ko mne vernetsya moe ditya, eto budet oznachat', chto bog prostil menya. Poka ya vela durnuyu zhizn', mne ne hotelos', chtoby moya Kozetta byla so mnoj, ya ne mogla by vynesti ee udivlennogo i grustnogo vzglyada. No ved' ya greshila radi nee, vot pochemu bog proshchaet menya. Kogda Kozetta budet zdes', ya pochuvstvuyu na sebe blagoslovenie bozhie. YA vzglyanu na nee, i pri vide etogo nevinnogo sozdaniya mne stanet legche. Ona nichego eshche ne znaet. Ponimaete, sestricy? Ved' eto angel. Poka oni takie malen'kie, krylyshki u nih ne otpadayut. Madlen naveshchal ee dva raza v den', i vsyakij raz ona sprashivala ego: - Skoro ya uvizhu moyu Kozettu? On otvechal: - Vozmozhno, chto zavtra utrom. YA zhdu ee priezda s minuty na minutu. Blednoe lico materi siyalo. - O, kak ya budu schastliva! - govorila ona. My uzhe skazali, chto ona ne popravlyalas'. Naprotiv, sostoyanie ee kak budto uhudshalos' s kazhdoj nedelej. |tot kom snega, popavshij ej na goluyu spinu mezhdu lopatok, vyzval vnezapnoe ischeznovenie ispariny, i bolezn', nazrevavshaya v nej v techenie neskol'kih let, vdrug razrazilas' s neobychajnoj siloj. V to vremya pri issledovanii i lechenii grudnyh boleznej uzhe nachinali rukovodstvovat'sya poleznymi sovetami Laeneka. Vrach vyslushal Fantinu i pokachal golovoj. Madlen sprosil vracha: - Nu kak? - U nee, kazhetsya, est' rebenok, kotorogo ona hochet videt'? - voprosom na vopros otvetil vrach. - Da - Tak potoropites' s ego priezdom. Madlen vzdrognul. Fantina sprosila u nego: - CHto skazal vrach? Sdelav nad soboj usilie, Madlen ulybnulsya. - On skazal, chto nado poskoree poslat' za vashim rebenkom i chto eto vylechit vas. - O da! - voskliknula ona. - On prav. Pochemu tol'ko Tenard'e tak dolgo derzhat u sebya moyu Kozettu? No ona priedet. O, nakonec-to schast'e blizko, ono tut, ya uzhe vizhu ego! Tenard'e, odnako, "ne vypuskal rebenka iz ruk" i vse uvilival. To Kozetta ne sovsem zdorova i nel'zya ej puskat'sya v put' zimoj To emu nado poluchit' v derevne melkie prosrochennye dolgi i t. d., i t. d. - YA poshlyu kogo-nibud' za Kozettoj, - skazal Madlen - A esli ponadobitsya, poedu sam. Pod diktovku Fantiny on napisal sleduyushchee pis'mo, kotoroe dal ej podpisat': "Gospodin Tenard'e! Otdajte Kozettu podatelyu sego pis'ma. Vse melkie rashody budut vam oplacheny. Ostayus' uvazhayushchaya vas Fantina". Tem vremenem proizoshlo vazhnoe sobytie. Tshchetno pytaemsya my kak mozhno iskusnee obtesyvat' tainstvennuyu glybu - nashu zhizn'. CHernaya zhilka roka neizmenno prostupaet na ee poverhnosti. Glava vtoraya. KAKIM OBRAZOM ZHAN MOZHET PREVRATITXSYA V SHANA Odnazhdy utrom, kogda Madlen sidel u sebya v kabinete i zanimalsya privedeniem v poryadok nekotoryh srochnyh del merii na sluchaj svoej poezdki v Monfermejl', emu skazali, chto s nim zhelaet govorit' policejskij nadziratel' ZHaver. Uslyshav eto imya, Madlen ne mog podavit' v sebe nepriyatnoe chuvstvo. So vremeni proisshestviya v policejskom uchastke ZHaver izbegal ego bolee chem kogda-libo, i s teh por Madlen ni razu ego ne videl. - Pust' vojdet, - skazal on. ZHaver voshel. Madlen prodolzhal sidet' u kamina, s perom v ruke, ne podnimaya glaz ot papki s protokolami o narushenii poryadka na obshchestvennyh dorogah, kotoruyu on prosmatrival, delaya pometki. Pri poyavlenii ZHavera on ne peremenil pozy. On nevol'no vspomnil o bednoj Fantine i schel umestnym proyavit' holodnost'. ZHaver pochtitel'no poklonilsya g-nu meru, kotoryj sidel k nemu spinoj. Mer ne obernulsya i prodolzhal delat' pometki na bumagah. ZHaver sdelal dva-tri shaga vpered i molcha ostanovilsya. Fizionomist, horosho znakomyj s naturoj ZHavera i v techenie dolgogo vremeni izuchavshij etogo dikarya, sostoyavshego na sluzhbe u civilizacii, eto strannoe sochetanie rimlyanina, spartanca, monaha i soldafona, etogo nesposobnogo na lozh' shpiona i neporochnogo syshchika, - fizionomist, kotoromu byla by izvestna ego zataennaya i davnyaya nenavist' k Madlenu i ego stolknovenie s merom iz-za Fantiny, nepremenno skazal by sebe, nablyudaya ZHavera v etu minutu: "CHto-to sluchilos'". Vsyakomu cheloveku, znayushchemu ego sovest', nepokolebimuyu, yasnuyu, iskrennyuyu, chestnuyu, surovuyu i svirepuyu, stalo by yasno, chto vo vnutrennej zhizni ZHavera tol'ko chto proizoshlo kakoe-to krupnoe sobytie. Vse, chto lezhalo na dushe u ZHavera, nemedlenno otrazhalos' i na ego lice. Kak vse lyudi s sil'nymi strastyami, on byl podverzhen rezkim smenam nastroeniya, no nikogda eshche vyrazhenie ego lica ne bylo tak neobychno i tak stranno. Vojdya, on poklonilsya Madlenu, prichem vo vzglyade ego ne bylo sejchas ni zloby, ni gneva, ni podozritel'nosti; on ostanovilsya v neskol'kih shagah ot mera, za ego kreslom, i teper' stoyal pochti navytyazhku s nepritvornym i surovym hladnokroviem cheloveka, kotoryj nikogda ne otlichalsya krotost'yu, no vsegda obladal terpeniem; polnyj nepokaznogo smireniya i spokojnoj pokornosti, on zhdal bez edinogo slova i zhesta, kogda g-nu meru ugodno budet obernut'sya, zhdal nevozmutimyj, ser'eznyj, snyav shapku i opustiv glaza, slovno soldat pered oficerom ili prestupnik pered sud'ej. Vse chuvstva i vse vospominaniya, kakie mozhno bylo v nem ugadat', ischezli. Na etom lice, prostom i nepronicaemom, kak granit, ne bylo teper' nichego, krome ugryumoj pechali. Vse ego sushchestvo vyrazhalo prinizhennost', reshimost' i kakoe-to muzhestvennoe unynie. Nakonec mer polozhil pero i, poluobernuvshis', sprosil: - Nu! CHto takoe? V chem delo, ZHaver? ZHaver molchal, slovno sobirayas' s myslyami, potom zagovoril s grustnoj torzhestvennost'yu, ne lishennoj, odnako, prostodushiya: - Delo v tom, gospodin mer, chto soversheno prestuplenie. - Kakoe? - Odin iz nizshih chinov administracii proyavil neuvazhenie k vazhnomu dolzhnostnomu licu i pritom samym grubym obrazom. Schitayu svoim dolgom dovesti ob etom do vashego svedeniya. - Kto etot nizshij chin administracii? - sprosil Madlen. - YA,- skazal ZHaver. - Vy? - YA. - A kto zhe to dolzhnostnoe lico, kotoroe imeet osnovaniya byt' nedovol'nym etim nizshim chinom? - Vy, gospodin mer. Madlen pripodnyalsya. S surovym vidom, po-prezhnemu ne podnimaya glaz, ZHaver prodolzhal: - Gospodin mer! YA prishel prosit' vas, chtoby vy potrebovali u nachal'stva moego uvol'neniya. Madlen v izumlenii hotel bylo chto-to skazat', no ZHaver prerval ego: - Vy skazhete, chto ya mog by podat' v otstavku i sam. No etogo nedostatochno. Podat' v otstavku - eto pochetno. YA sovershil prostupok, ya dolzhen byt' nakazan. Nado, chtoby menya vygnali. Pomolchav, on dobavil: - Gospodin mer! V proshlyj raz vy byli nespravedlivy, kogda oboshlis' so mnoj tak strogo. Segodnya eto budet spravedlivo. - Da pochemu? Za chto? - vskrichal Madlen. - CHto za vzdor! CHto vse eto znachit? V chem zhe ono sostoit, eto vashe prestuplenie? CHto vy mne sdelali? V chem vasha vina peredo mnoj? Vy obvinyaete sebya, vy hotite, chtoby vas smestili... - Vygnali, - popravil ego ZHaver. - Horosho, vygnali. Pust' budet tak. No ya ne ponimayu .. - Sejchas pojmete, gospodin mer. ZHaver gluboko vzdohnul i prodolzhal vse tak zhe holodno i pechal'no: - Gospodin mer! Poltora mesyaca nazad, posle istorii s toj devkoj, ya byl vne sebya ot yarosti, i ya dones na vas. - Donesli? - Da. V policejskuyu prefekturu Parizha. Madlen, smeyavshijsya pochti tak zhe redko, kak ZHaver, vdrug rassmeyalsya. - Kak na mera, vmeshavshegosya v rasporyazheniya policii? - Net, kak na byvshego katorzhnika. Mer sdelalsya bleden, kak polotno. ZHaver, vse eshche ne podnimaya glaz, prodolzhal: - YA dumal, chto eto tak. U menya davno uzhe byli podozreniya Shodstvo, spravki, kotorye vy navodili v Faverole, vasha neobyknovennaya fizicheskaya sila, istoriya so starikom Foshlevanom, vashe iskusstvo v strel'be, noga, kotoruyu vy slegka volochite, chto-to eshche... vsyakie melochi! Tak ili inache, ya prinimal vas za nekoego ZHana Val'zhana. - Za... Kak vy ego nazvali? - Za ZHana Val'zhana |to katorzhnik, kotorogo ya videl dvadcat' let nazad, kogda sluzhil pomoshchnikom nadziratelya na tulonskih galerah. Govoryat, chto po vyhode iz ostroga ZHan Val'zhan obokral episkopa, potom sovershil eshche odno vooruzhennoe napadenie - ograbil na bol'shoj doroge malen'kogo savoyara. Vosem' let tomu nazad on kakim-to obrazom skrylsya, ego razyskivali. YA i voobrazil sebe... Slovom, ya eto sdelal. Gnev podtolknul menya, i ya dones na vas v prefekturu. Madlen uzhe neskol'ko minut snova zanimalsya svoimi protokolami; tut on sprosil s vyrazheniem polnejshego ravnodushiya: - I chto zhe vam otvetili? - CHto ya soshel s uma. - Nu? - Nu, i oni byli pravy. - Horosho, chto vy sami eto soznaete! - Eshche by ne soznavat', kogda nastoyashchij ZHan Val'zhan nashelsya. Listok bumagi, kotoryj derzhal Madlen, vyskol'znul u nego iz ruk; on podnyal golovu, pristal'no posmotrel na ZHavera i skazal s neperedavaemym vyrazheniem: - Ah, vot kak! ZHaver prodolzhal: - Vot kak eto bylo, gospodin mer. Govoryat, chto v nashem okruge, vozle Al'i - Vysokaya - Kolokol'nya, zhil starikashka po imeni SHanmat'e. |to byl nastoyashchij golyak, i nikto ne zamechal ego. Neizvestno, na chto zhivet etot narodec. I vot nedavno, nyneshnej osen'yu, dyadyu SHanmat'e arestovali za krazhu yablok, iz kotoryh gotovyat sidr, sovershennuyu im u... vprochem, eto nevazhno. Tam imeli mesto krazha, proniknovenie v sad cherez zabor i povrezhdenie vetok na dereve. I vot nashego SHanmat'e pojmali s polichnym: vetka yabloni tak i ostalas' u nego v ruke. Negodyaya sazhayut v kutuzku. Poka chto delo pahlo ispravitel'nym domom, ne bol'she. No tut-to i vmeshivaetsya providenie. Mestnaya tyur'ma byla v plohom sostoyanii, i sudebnyj sledovatel' schel nuzhnym perevesti SHanmat'e v Arras, v departamentskuyu tyur'mu. V etoj samoj arrasskoj tyur'me sidit byvshij katorzhnik Breve. Ne znayu, pravo, za chto ego tam derzhat, no za horoshee povedenie on naznachen starostoj kamery. Tak vot, gospodin mer, ne uspel etot SHanmat'e vojti tuda, kak Breve zakrichal: "|ge! YA znayu etogo cheloveka. |to staryj ostrozhnik. Poglyadi-ka na menya, druzhishche! Ty - ZHan Val'zhan!.." - "ZHan Val'zhan? Kakoj ZHan Val'zhan?" - SHanmat'e prikidyvaetsya udivlennym. "Ne valyaj duraka, - govorit Breve, - Ty - ZHan Val'zhan! Dvadcat' let nazad ty byl na katorge v Tulone. I ya byl tam vmeste s toboj". SHanmat'e otpiraetsya. Eshche by! Vy, konechno, ponimaete pochemu! Nachinaetsya rassledovanie. Raskapyvayut vsyu etu istoriyu. I vot chto obnaruzhilos'. Tridcat' let nazad etot samyj SHanmat'e byl podrezalycikom derev'ev v raznyh mestah, v tom chisle v Faverole. Tut ego sled propadaet. Odnako spustya dolgoe vremya on snova poyavlyaetsya v Overni, potom v Parizhe, gde, po ego slovam, on byl telezhnikom i gde u nego doch'-prachka, chto ne dokazano, i, nakonec, on poyavlyaetsya v etih krayah. Nu-s, kem zhe b+l ZHan Val'zhan do togo, kak popal na katorgu za krazhu? Podrezalycikom derev'ev. Gde? V Faverole. Eshche odno obstoyatel'stvo. Pri kreshchenii Val'zhanu bylo dano imya ZHan, a ego mat' nosila do zamuzhestva familiyu Mat'e. Vpolne estestvenno budet predpolozhit', chto po vyhode s katorgi on, chtoby skryt' proshloe, prinyal familiyu materi i nazvalsya ZHan Mat'e. On otpravlyaetsya v Overn'. Imya ZHan mestnoe proiznoshenie prevrashchaet v SHan, i ego nachinayut nazyvat' SHan Mat'e. Nash priyatel' ne vozrazhaet, i vot vam - SHanmat'e! Vy sledite za moim rasskazom? Naveli spravki v Faverole. Sem'i ZHana Val'zhana tam uzhe ne okazalos'. Gde ona, neizvestno. Znaete, sredi lyudej etogo klassa neredki ischeznoveniya celogo semejstva. Vy ishchete, no ego uzhe i sled prostyl. Esli eti lyudi ne gryaz', to oni - pyl'. Ot nachala etih sobytij proshlo tridcat' let, i v Faverole net teper' nikogo, kto by pomnil ZHana Val'zhana. Obrashchayutsya za spravkami v Tulon. Krome Breve, ostalis' tol'ko dva katorzhnika, kotorye kogda-to videli ZHana Val'zhana |to prigovorennye k pozhiznennoj katorge Koshpaj i SHenil'd'e. Ih vypisyvayut s katorgi i privozyat v Arras. Ustraivayut im ochnuyu stavku s tak nazyvaemym SHanmat'e. U nih net somnenij, Dlya nih, kak i dlya Breve, eto ZHan Val'zhan. Tot zhe vozrast - emu pyat'desyat chetyre goda, tot zhe rost, ta zhe naruzhnost', - slovom, tot zhe chelovek, tot samyj. Kak raz v eto vremya ya i poslal donos v parizhskuyu prefekturu. Mne otvetili, chto ya soshel s uma i chto ZHan Val'zhan nahoditsya v Arrase v rukah policii. Vy ponimaete, kak eto udivilo menya? Ved' ya-to schital, chto etot ZHan Val'zhan zdes' i chto ya derzhu ego v rukax! YA napisal sudebnomu sledovatelyu. On vyzval menya, mne pokazali SHanmat'e... - I chto zhe? - prerval ego Madlen. Lico ZHavera, ne umevshego lgat', bylo pechal'no, On otvetil: - Gospodin mer! Pravda est' pravda. Mne ochen' dosadno, no etot chelovek, nesomnenno, ZHan Val'zhan. YA tozhe uznal ego. - Vy uvereny v etom? - sprosil Madlen ochen' tiho. ZHaver rassmeyalsya tem gor'kim smehom, kotoryj nevol'no vyryvaetsya u cheloveka, gluboko ubezhdennogo v svoej pravote. - Eshche by! Zadumavshis', on mashinal'no perebiral pal'cami v pesochnice, stoyavshej na stole, melkij pesok dlya prosushki chernil, zatem dobavil: - I teper', kogda ya uvidel nastoyashchego ZHana Val'zhana, ya i sam ne ponimayu, kak ya mog dumat' inache. Prostite menya, gospodin mer. Obrashchaya eti znachitel'nye, molyashchie o proshchenii slova k tomu, kto poltora mesyaca nazad unizil ego v policejskom uchastke, skazav v prisutstvii vseh: "Stupajte!", ZHaver, etot vysokomernyj chelovek, byl sejchas, sam togo ne soznavaya, ispolnen prostoty i dostoinstva. Madlen otvetil na ego pros'bu sleduyushchim vnezapnym voprosom: - A chto govorit etot chelovek? - Da chto uzh, gospodin mer, ego delo ploho! Esli eto ZHan Val'zhan, tut recidiv. Pereprygnut' cherez zabor, slomat' vetku, styanut' neskol'ko yablok - dlya rebenka eto shalost', dlya vzroslogo prostupok, dlya katorzhnika prestuplenie. |to krazha, i pritom za ogradoj vladenij. Tut uzh pahnet ne ispravitel'noj policiej, a sudom prisyazhnyh. Ne neskol'kimi dnyami tyur'my, a pozhiznennoj katorgoj. A tut eshche istoriya s malen'kim savoyarom, kotoraya, nadeyus', vsplyvet. CHert poberi, tut est' ot chego otkreshchivat'sya, ne tak li? Da, dlya vsyakogo drugogo, no ne dlya ZHana Val'zhana. ZHan Val'zhan -hitraya bestiya! Vot eshche odna cherta, po kotoroj ya ego uznayu. Drugoj pochuyal by, chto tut mozhno obzhech'sya, stal by besnovat'sya, krichat' - i kotelok zakipaet, kogda stavish' ego na ogon', - drugoj ne soglasilsya by stat' ZHanom Val'zhanom i tak dalee i tomu podobnoe. A etot delaet vid, chto nichego ne ponimaet, i govorit: "YA SHanmat'e, ya ne byl na katorge!" On prikidyvaetsya udivlennym, on razygryvaet iz sebya tupicu, i eto kuda umnee. O, eto lovkaya shel'ma! Nu da vse ravno, dokazatel'stva nalico. Ego opoznali chetyre cheloveka. Staryj moshennik budet osuzhden. Delo peredano v arrasskij sud! YA edu tuda. Menya vyzyvayut svidetelem. Mezhdu tem Madlen, snova povernuvshis' k pis'mennomu stolu, spokojno razbiral bumagi, chitaya ih - i delaya pometki s vidom sil'no zanyatogo cheloveka. Nakonec on obratilsya k ZHaveru: - Nu, dovol'no, ZHaver. V sushchnosti govorya, menya vse eti podrobnosti malo interesuyut. My teryaem vremya, a u nas est' srochnye dela. Vot chto, ZHaver, nemedlenno shodite k tetushke Byuzop'e, kotoraya torguet zelen'yu na uglu ulicy Sen-Sol'v, i skazhite ej, chtoby ona podala zhalobu na vozchika P'era SHenelonga. |tot skot edva ne razdavil svoej telegoj ee i ee rebenka. On dolzhen ponesti nakazanie. Zatem pojdite k gospodinu SHarsele - ulica Montr-de-SHampin'i. On zhaluetsya, chto dozhdevaya voda iz vodostochnoj truby soseda stekaet pryamo pod fundament ego doma i razmyvaet ego. Zatem prover'te, dejstvitel'no li imeyut mesto narusheniya policejskih pravil v domah vdovy Doris na ulice Gibur i gospozhi Rene le Bose na ulice Garo - Blan, i sostav'te protokoly. Vprochem, ya dayu vam slishkom mnogo poruchenij. Vy ved', kazhetsya, sobiraetes' uezzhat'? Esli ne oshibayus', vy skazali, chto dnej cherez vosem' ili cherez desyat' edete v Arras po etomu delu?.. - Net, gospodin mer, ran'she. - Kogda zhe? - Po-moemu, ya uzhe govoril vam, gospodin mer: delo razbiraetsya v sude zavtra, ya edu segodnya s vechernim dilizhansom. Madlen sdelal edva ulovimoe dvizhenie. - I skol'ko vremeni ono prodlitsya? - Samoe bol'shee - den'. Prigovor budet vynesen ne pozzhe chem zavtra vecherom. No ya ne budu zhdat' prigovora. Tut delo vernoe. Dam pokazanie i sejchas zhe vernus'. - Horosho, - skazal Madlen i zhestom otpustil ZHavera. Odnako ZHaver ne uhodil. - Gospodin mer! - skazal on. - CHto eshche? - sprosil Madlen. - Gospodin mer! Mne ostaetsya napomnit' vam ob odnom obstoyatel'stve. - O kakom? - O tom, chto ya dolzhen byt' uvolen so sluzhby. Madlen vstal. - ZHaver! Vy chestnyj chelovek, i ya uvazhayu vas. Vy preuvelichivaete svoyu vinu. K tomu zhe eto oskorblenie kasaetsya tol'ko menya. ZHaver! Vy zasluzhivaete povysheniya, a ne ponizheniya. YA nastaivayu na tom, chtoby vy ostalis' na svoem meste. ZHaver vzglyanul na Madlena svoim pravdivym vzglyadom, skvoz' kotoryj slovno prosvechivala ego nemudraya, no chistaya i nepodkupnaya sovest', i spokojno vozrazil: - YA ne mogu soglasit'sya s vami, gospodin mer. - Povtoryayu, eto kasaetsya tol'ko menya, - skazal Madlen. No ZHaver, pogloshchennyj vse toj zhe mysl'yu, prodolzhal: - YA zhe nichego ne preuvelichil. Vot kak ya rassuzhdayu. YA nespravedlivo zapodozril vas. No eto eshche nichego. Podozrevat' - nashe pravo, pravo policii: hotya podozrevat' lic, stoyashchih vyshe sebya, - v etom, pozhaluj, kroetsya uzhe nekotoroe bezzakonie. No vot, ne imeya dokazatel'stv, v poryve gneva, iz mesti, ya dones na vas kak na katorzhnika, na vas, pochtennogo cheloveka, mera, na dolzhnostnoe lico! |to predosuditel'no, ves'ma predosuditel'no. V vashem lice ya, predstavitel' vlasti, oskorbil vlast'! Esli by kto-libo iz moih podchinennyh sdelal to, chto sdelal ya, ya schel by ego nedostojnym sluzhit' v policii i vygnal by so sluzhby. I chto zhe? - sprosite vy. Tak vot, poslushajte, gospodin mer, eshche dva slova. YA v svoej zhizni chasten'ko byval strog. Po otnosheniyu k drugim. |to bylo spravedlivo. YA postupal pravil'no. I esli by teper' ya ne okazalsya strog po otnosheniyu k samomu sebe, vse to spravedlivoe, chto ya delal, stalo by nespravedlivym. Razve ya imeyu pravo shchadit' sebya bol'she, nezheli drugih? Net. Kak! Znachit, ya byl goden lish' na to, chtoby karat' vseh, krome samogo sebya? No v takom sluchae ya byl by prezrennym chelovekom! No v takom sluchae vse te, kotorye govoryat: "CHto za podlec etot ZHaver!", okazalis' by pravy! Gospodin mer! YA ne hochu, chtoby vy byli dobry ko mne; vasha dobrota isportila mne nemalo krovi, kogda ona byla obrashchena na drugih, i mne, ZHaveru, ona ne nuzhna. Dobrota, kotoraya otdaet predpochtenie publichnoj devke pered pochtennym gorozhaninom, agentu policii pered merom, tomu, kto vnizu, pered tem, kto naverhu, - takuyu dobrotu ya schitayu durnoj dobrotoj. Imenno eta dobrota i razrushaet obshchestvennyj stroj. Bozhe moj! Byt' dobrym ochen' legko, byt' spravedlivym - vot chto trudno! Okazhis' vy tem, za kogo ya vas prinimal, - ogo! ya by uzh ne byl dobr s vami; vy by togda uvideli! Gospodin mer! YA obyazan postupit' s samim soboj tak zhe, kak postupil by so vsyakim drugim. Presleduya zlodeev i raspravlyayas' s negodyayami, ya chasto povtoryal sebe: "Smotri u menya! Esli ty spotknesh'sya, esli tol'ko ya pojmayu tebya na kakom-nibud' promahe, poshchady ne zhdi!" I vot ya spotknulsya, ya sam sovershil promah. Nu chto zh! Uvolen, prognan, vyshvyrnut! Podelom! U menya est' ruki, pojdu zemlyu pahat', ni ot kakoj raboty ne otkazhus'. Gospodin mer! Interesy sluzhby trebuyut, chtoby byl pokazan primer. I ya proshu ob uvol'nenii policejskogo nadziratelya ZHavera. Vse eto bylo proizneseno smirennym, gordym, beznadezhnym i ubezhdennym tonom, pridavavshim svoeobraznoe velichie etomu neobychnomu poborniku chesti. - Posmotrim, - progovoril Madlen i protyanul emu ruku. ZHaver otstupil i proiznes neprimirimo surovym tonom: - Proshu proshcheniya, gospodin mer, no eto nedopustimo. Mer ne podaet ruki donoschiku. - Da, donoschiku! - dobavil on skvoz' zuby. - S toj minuty, kak ya upotrebil vo zlo policejskuyu vlast', ya ne bolee kak donoschik. Tut on nizko poklonilsya i napravilsya k vyhodu. V dveryah on obernulsya i skazal, po-prezhnemu ne podnimaya glaz: - Gospodin mer! YA ne ostavlyu sluzhby do teh por, poka ne naznachat zamestitelya. On vyshel. Madlen dolgo sidel v zadumchivosti, prislushivayas' k tverdym i uverennym shagam, postepenno zatihavshim na kamennyh plitah koridora.  * KNIGA SEDXMAYA. DELO SHANMATXE Glava pervaya. SESTRA SIMPLICIYA Ne vse proisshestviya, o kotoryh sejchas pojdet rech', stali izvestny v Monrejle - Primorskom, no i to nemnogoe, chto proniklo tuda, ostavilo v etom gorode takoe yarkoe vospominanie, chto v nashej knige okazalsya by bol'shoj probel, esli by my ne rasskazali o nih vo vseh podrobnostyah. Sredi etih podrobnostej chitatel' vstretit obstoyatel'stva, kotorye pokazhutsya emu nepravdopodobnymi, no my sohranim ih iz uvazheniya k istine. Posle poseshcheniya ZHavera, okolo poludnya, Madlen, kak obychno, otpravilsya navestit' Fantinu. Prezhde chem vojti v ee palatu, on vyzval k sebe sestru Simpliciyu. Dve monahini, sluzhivshie sidelkami v bol'nice, byli, kak i vse sestry miloserdiya, lazaristkami. Odnu iz nih zvali sestra Perepetuya, druguyu -sestra Simpliciya. Sestra Perepetuya, poprostu sidelka, byla samaya obyknovennaya krest'yanka, postupivshaya v usluzhenie k bogu, kak ona postupila by na vsyakoe drugoe mesto. Ona poshla v monahini, kak idut v kuharki. Podobnyj tip daleko ne redkost'. Monasheskie ordena ohotno pribirayut k rukam grubuyu muzhickuyu glinu, iz kotoroj netrudno vylepit' chto ugodno: i kapucina i ursulinku. Derevenshchinu obychno posylayut na chernuyu rabotu blagochestiya. Prevrashchenie volopasa v karmelita sovershaetsya ochen' prosto; volopas stanovitsya karmelitom bez osobyh zatrudnenij; nevezhestvo, ob®edinyayushchee derevnyu i monastyr', bystro podgotovlyaet pochvu dlya sblizheniya i srazu uravnivaet sel'skogo zhitelya s monahom. Bluza poshirevot vam i ryasa. Sestra Perepetuya byla zdorovennaya monahinya rodom iz Marin bliz Pontuaza; derzkaya, chestnaya i krasnoshchekaya, ona govorila na yazyke prostonarod'ya, bormotala psalmy, bryuzzhala, podslashchivala lekarstvennyj otvar, v zavisimosti ot stepeni hanzhestva ili licemeriya pacienta, grubila bol'nym, vorchala na umirayushchih, pristavala k nim s gospodom bogom i serdito glushila ih agoniyu molitvami. Sestra Simpliciya byla bela chistejshej beliznoyu voska. Ryadom s sestroj Perepetuej ona napominala voskovuyu svechu, stoyashchuyu vozle sal'noj. Vensen de Pol' prevoshodno zapechatlel obraz sestry miloserdiya v teh prekrasnyh slovah, gde slity voedino bezgranichnaya svoboda i polnoe poraboshchenie: "Ne budet u nih inoj obiteli - krome bol'nicy, inoj kel'i - krome ugla, sdayushchegosya vnaem, inoj chasovni - krome prihodskoj cerkvi, inogo monastyrskogo dvora - krome ulicy goroda ili zhe bol'nichnoj palaty, inoj ogrady - krome poslushaniya, inoj reshetki - krome straha bozhiya, inogo pokryvala - krome skromnosti". Sestra Simpliciya yavlyalas' olicetvoreniem etogo ideala. Nikto ne znal, skol'ko sestre Simplicii let; ona nikogda ne byla moloda i, kazalos', nikogda ne budet staroj. |to byla osoba - my ne smeem skazat' "zhenshchina" - krotkaya, strogaya, horosho vospitannaya, holodnaya, ne solgavshaya ni razu v zhizni. Ona byla do togo krotka, chto kazalas' hrupkoj, i v to zhe vremya byla krepche granita. Ona prikasalas' k strazhdushchim chudesnymi pal'cami, tonkimi i prozrachnymi. Ot ee rechej slovno veyalo tishinoj; ona govorila rovno stol'ko, skol'ko bylo neobhodimo; zvuk ee golosa v odinakovoj stepeni mog by nastavit' greshnika v ispovedal'ne i ocharovat' slushatelya v svetskoj gostinoj. I eto nezhnoe sozdanie ohotno mirilos' s grubym sherstyanym plat'em, chuvstvuya v ego zhestkom prikosnovenii postoyannoe napominanie o nebesah i o boge. Podcherknem odnu osobennost'. Polnaya nesposobnost' lgat', polnaya nesposobnost' skazat', dazhe po neobhodimosti, dazhe nevol'no, chto by to ni bylo, ne sootvetstvuyushchee istine, - takova byla otlichitel'naya cherta haraktera sestry Simplicii, takova byla vysshaya ee dobrodetel'. |ta nepokolebimaya pravdivost' sniskala ej slavu chut' li ne vo vsej kongregacii. Abbat Sikar upominaet o sestre Simplicii v pis'me k gluhonemomu Mas'e. "Kak by iskrenni, kak by chisty my ni byli, v nashej pravdivosti vsegda mozhno najti treshchinku - treshchinku melkoj nevinnoj lzhi. No tol'ko ne u sestry Simplicii". Melkaya lozh', nevinnaya lozh' - da polno, sushchestvuet li ona! Lozh' - eto voploshchenie zla. Solgat' chut'-chut' - nevozmozhno; tot, kto lzhet, lzhet do konca; lozh'-eto olicetvorenie d'yavola; u Satany est' dva imeni: on zovetsya Satanoj, i on zovetsya Lozh'yu. Tak dumala ona. I kak dumala, tak i postupala. Otsyuda i proistekala ta chistejshaya belizna, o kotoroj my uzhe govorili, - belizna, siyanie kotoroj rasprostranyalos' dazhe na ee usta i glaza. U nee byla siyayushchaya chistotoj ulybka, u nee byl siyayushchij chistotoj vzglyad. V okne etoj sovesti ne bylo ni odnoj pautinki, ni odnoj pylinki. Vstupaya v obshchinu Sen - Vensen de Pol', ona prinyala imya Simplicii, i vybor ee byl ne sluchaen. Kak izvestno, Simpliciya Sicilijskaya - eto ta svyataya, kotoraya dala vyrvat' sebe obe grudi, no, buduchi urozhenkoj Sirakuz, ne soglasilas' skazat', chto rodilas' v Sezheste, hotya eta lozh' spasla by ee. Ona byla podhodyashchej zastupnicej dlya etoj svyatoj dushi. U sestry Simplicii, kogda ona vstupala v obshchinu, byli dve slabosti, ot kotoryh ona postepenno izbavilas': ona pitala pristrastie k lakomstvam i lyubila poluchat' pis'ma. Ona nikogda nichego ne chitala, krome molitvennika, napisannogo krupnym shriftom po-latyni. Ona ne ponimala latyni, no ponimala molitvennik. Blagochestivaya devushka privyazalas' k Fantine, ochevidno, chuvstvuya v nej skrytuyu dobrodetel', i posvyatila sebya pochti isklyuchitel'no uhodu za nej. Madlen otvel sestru Simpliciyu v storonu i kakim-to strannym tonom, kotoryj pripomnilsya sestre neskol'ko pozzhe, poprosil ee pozabotit'sya o Fantine. Peregovoriv s sestroj, on podoshel k Fantine. Fantina kazhdyj den' zhdala poyavleniya Madlena, kak zhdut solnechnogo lucha, nesushchego s soboj teplo i radost' Ona govorila sestram: "YA tol'ko togda v zhivu, kogda prihodit gospodin mer". V etot den' ee sil'no lihoradilo Uvidev Madlena, ona sejchas zhe sprosila: - A Kozetta? - Skoro, - otvetil on, ulybayas'. Madlen derzhal sebya s Fantinoj kak obychno. Tol'ko vmesto poluchasa on, k velikomu udovol'stviyu Fantiny, prosidel celyj chas. On tysyachu raz povtoril okruzhayushchim, chto bol'naya ni v chem ne dolzhka nuzhdat'sya. Vse zametili, chto na minutu lico ego stalo ochen' mrachnym. Odnako eto ob®yasnilos', kogda uznali, chto vrach, nagnuvshis', shepnul emu na uho: "Ej znachitel'no huzhe". Zatem on vernulsya v meriyu, i kontorshchik videl, kak on, vnimatel'no izuchiv dorozhnuyu kartu Francii, visevshuyu u nego v kabinete, karandashom zapisal na klochke bumagi kakie-to cifry. Glava vtoraya. PRONICATELXNOSTX DYADYUSHKI SKOFLERA Iz merii on napravilsya na drugoj konec goroda, k nekoemu flamandcu Skaufleru, a na francuzskij lad - Skofleru, kotoryj otdaval vnaem loshadej i "kabriolety po zhelaniyu". CHtoby kratchajshim putem dobrat'sya do etogo Skoflera, nado bylo idti po bezlyudnoj ulice, gde nahodilsya cerkovnyj dom togo prihoda, k kotoromu prinadlezhal Madlen. Po sluham, svyashchennik etogo prihoda byl chelovek dostojnyj i pochtennyj, umevshij pri sluchae podat' dobryj sovet. V tu minutu, kogda Madlen poravnyalsya s cerkovnym domom, na ulice byl tol'ko odin prohozhij, i etot prohozhij zametil sleduyushchee: uzhe minovav dom svyashchennika, g-n mer ostanovilsya, postoyal, potom vernulsya i doshel do vorot etogo doma; v vorotah byla kalitka s zheleznym stukal'cem; on bystro vzyalsya za stukal'ce i pripodnyal ego, potom snova ostanovilsya i kak by zamer v razdum'e, odnako po proshestvii neskol'kih sekund, vmesto togo chtoby gromko post±chat', on tihon'ko opustil stukal'ce i poshel dal'she s pospeshnost'yu, kakoj do togo ne obnaruzhival. Madlen zastal Skoflera doma, za pochinkoj sbrui. - Dyadyushka Skofler! - skazal on. - Est' u vas horoshaya loshad'? - U menya vse loshadi horoshie, gospodin mer, - vozrazil flamandec. - CHto znachit, po-vashemu, "horoshaya loshad'"? - Takaya, kotoraya mogla by probezhat' dvadcat' l'e za odin den'. - CHert voz'mi! - voskliknul flamandec. - Dvadcat' l'e! - Da. - Zapryazhennaya v kabriolet? - Da. - A skol'ko vremeni ona budet otdyhat' posle takogo konca? - Esli ponadobitsya, ona dolzhna byt' v sostoyanii vyehat' obratno na sleduyushchij zhe den'. - I prodelat' takoj zhe put'? - Da. - CHert voz'mi! CHert voz'mi! Kak vy skazali? Dvadcat' l'e? Madlen vynul iz karmana listok bumagi, na kotorom bylo karandashom nabrosano neskol'ko cifr. On pokazal ih flamandcu. |to byli cifry: pyat', shest' i vosem' s polovinoj. - Vidite? - skazal on. - Vsego devyatnadcat' s polovinoj, to est' vse ravno, chto dvadcat' l'e. - Gospodin mer, - skazal flamandec - U menya est' to, chto vam nuzhno. Moya belaya loshadka. Vam, naverno, sluchalos' ee videt'. |to konyashka iz nizhnego Bulone. Goryacha, kak ogon'. Sperva ee dumali ob®ezdit' pod sedlo - kuda tam! Brykaetsya, skidyvaet na zemlyu. Reshili, chto ona s porokom, ne znali prosto, chto s nej i delat'. YA kupil ee i zapryag v kabriolet. I chto zhe vy dumaete, sudar'? |togo-to ej i nado bylo. Poslushna, kak ovechka, bystra, kak veter. Delo v tom, chto ne nado bylo sadit'sya ej na spinu. Ne zhelala ona hodit' pod sedlom. U kazhdogo svoj norov. Vezti - soglasna, nesti na sebe - ni za chto. Vidno, uzh tak ona pro sebya i poreshila. - I ona projdet takoe rasstoyanie? - Projdet vse vashi dvadcat' l'e. Krupnoj rys'yu i men'she, chem za vosem' chasov, no tol'ko pri nekotoryh usloviyah. - Pri kakih zhe? - Vo-pervyh, na poldoroge vy dadite ej chasok peredohnut'; ona poest, i poka ona budet est', kto-nibud' dolzhen pobyt' pri etom, chtoby rabotnik postoyalogo dvora ne otsypal u nee ovsa, a to ya zame" chal, chto na postoyalyh dvorah konyuhi propivayut bol'she ovsa, chem loshadi ego s®edayut. - Za etim posledyat. - Vo-vtoryh... A chto, etot kabriolet nuzhen vam samim, gospodin mer? - Da. - A umeet li gospodin mer pravit'? - Umeyu. - Horosho, no tol'ko, gospodin mer, vy dolzhny ehat' odin i bez poklazhi, chtoby ne peregruzhat' loshad'. - Soglasen. - No poslushajte, gospodin mer, ved' esli s vami nikogo ne budet, vam samim pridetsya potrudit'sya i prismotret' za kormezhkoj. - Ob etom my uzhe dogovorilis'. - YA voz'mu s vas tridcat' frankov v sutki. Prostojnye dni oplachivayutsya tak zhe. Ni na grosh men'she, i prokorm konya za vash schet, gospodin mer. Madlen vynul iz koshel'ka tri napoleondora i polozhil ih na stol. - Vot vam za dva dnya vpered. - A v-chetvertyh, dlya takogo konca kabriolet budet slishkom tyazhel i utomit loshad'. Luchshe by vy, gospodin mer, soglasilis' ehat' v moem malen'kom til'byuri - Soglasen. - |kipazh legkij, no otkrytyj. - |to mne bezrazlichno. - No podumali li vy, gospodin mer, o tom, chto u nas zima? Madlen ne otvetil. - I chto stoyat holoda? - prodolzhal flamandec. Madlen hranil molchanie. - I chto mozhet pojti dozhd'? Madlen podnyal golovu i skazal: - Zavtra, v polovine pyatogo utra, til'byuri vmeste s loshad'yu dolzhny stoyat' u moih dverej. - Slushayu, gospodin mer, - otvetil Skofler; potom, soskablivaya nogtem bol'shogo pal'ca pyatno na derevyannom s