go za moego lyubovnika. YA podalas' na ugovory. Neschastnaya! Kak mogla ya poehat', ne sprosiv u vas soveta? On skazal, chto pochtennaya zhenshchina, k kotoroj otpravlyaet menya, kak raz i otvedet menya v Versal', a on sam pozabotitsya, chtoby tam zhe okazalsya moj brat i my vmeste byli predstavleny ministru. On obmanul menya. Posle uzhina on udalilsya, skazav, chto zavtra utrom zaedet za mnoyu na fiakre, a eshche dal mne dva luidora i zolotye chasy; ya polagala, chto mogu prinyat' ih, ne svyazyvaya sebya nikakimi obyazatel'stvami, -- ved' on bogatyj gospodin i govoril, chto net u nego drugogo zhelaniya, krome kak sdelat' mne dobro. Kogda priehali my v domik, on predstavil menya zhenshchine, na vid nimalo ne pochtennoj, i proderzhal tam vsyu nedelyu: prihodil, uhodil, vyhodil, vozvrashchalsya, no tak i ne delal nichego reshitel'nogo; i vot nakonec segodnya v sem' chasov utra zhenshchina eta skazala, chto g-n graf prinuzhden semejnymi obstoyatel'stvami otpravit'sya v derevnyu, chto u vorot ozhidaet menya fiakr, kotoryj otvezet menya obratno v Burgundskuyu otel', a sam on zaedet povidat'sya so mnoyu, kak tol'ko vozvratitsya. Sostroiv grustnuyu minu, ona skazala, chto mne pridetsya otdat' ej podarennye im zolotye chasy, ibo g-n graf zabyl zaplatit' chasovshchiku, i ona dolzhna ih vernut'. Ne govorya ni slova, ya v tot zhe mig otdala chasy, slozhila v platok vse veshchi, chto brala s soboyu, i vozvratilas' syuda tomu polchasa. Minutoyu pozzhe ya sprosil, rasschityvaet li ona snova uvidet' grafa, kogda on priedet nazad iz derevni. -- CHtoby ya vstrechalas' s nim? CHtoby ya stala s nim razgovarivat'?! YA speshno vozvratilsya k oknu, chtoby ne meshat' ej eshche poplakat': ona zadyhalas' ot rydanij. Nikogda eshche neschastnaya, popavshaya v bedu devica ne probuzhdala vo mne podobnogo uchastiya. Na mesto nezhnosti, kakuyu vnushala ona mne nedelyu nazad, prishla zhalost'; ona ne ukoryala menya, odnako zh sam ya polagal sebya glavnym vinovnikom ee neschast'ya, a znachit, obyazan byl pitat' k nej prezhnyuyu druzhbu. Gnusnoe povedenie Narbonna privelo menya v takoe negodovanie, chto, znaj ya, gde najti ego v odinochestve, nepremenno otpravilsya by tuda, nichego ne govorya Vezian, i vyzval ego na poedinok. YA osteregsya vysprashivat' u nee v podrobnostyah o tom, kak provela ona etu nedelyu v malen'kom domike. Takie istorii znal ya naizust'; mne ne bylo nuzhdy unizhat' ee, ponuzhdaya obinyakami, chtoby ona obo vsem rasskazala. V otobrannyh chasah predstavilas' mne vsya nizost', gnusnaya lzhivost' i postydnaya skarednost' etogo neschastnogo. Dolee chetverti chasa proderzhala ona menya u okna, potom pozvala, i, vernuvshis', ya uvidal, chto ona poveselela. Slezy -- samoe vernoe lekarstvo i oblegchenie v bol'shom gore. Ona prosila menya otnosit'sya k nej po-otcovski, uveryaya, chto vpred' budet etogo dostojna, i posovetovat', kak ej teper' byt'. -- Sejchas, -- skazal ya, -- vam nadobno zabyt' ne tol'ko zlodeyanie Narbonna, no zabyt' i sobstvennuyu svoyu oshibku, pozvolivshuyu emu eto zlodeyanie sovershit'. CHto sdelano, dorogaya Vezian, to sdelano; vam nadobno polyubit' sebya samoe snova i vernut' krasivomu vashemu lichiku to zhe vyrazhenie, chto siyalo na nem nedeleyu ran'she. Togda chitalas' v nem poryadochnost', neporochnost', chistoserdechie i to blagorodnoe dostoinstvo, chto vyzyvaet simpatiyu u vsyakogo, kto umeet ego cenit'. Vse eto dolzhno i nynche vyrazhat' lico vashe, ibo tol'ko eti cherty privlekayut poryadochnyh lyudej, a vam, kak nikogda, nadobno byt' privlekatel'noj. CHto kasaetsya do menya, to druzhba moya slaboe podspor'e, no ya obeshchayu byt' vam drugom vo vsem, ibo teper', da budet vam izvestno, vy poluchili na eto pravo, kakogo ne imeli nedelej ran'she. Obeshchayu ne pokidat' vas do teh por, poka vy tverdo ne vstanete na nogi. Siyu minutu ne znayu, chto posovetovat'; no ya podumayu o vas. -- Ah, dorogoj drug! Vy obeshchaete podumat' obo mne -- chego zhe mne eshche zhelat'? Neschastnaya ya! Obo mne podumat' nekomu. Mysl' eta tak rastrogala ee, chto podborodok u nee zadrozhal, i pod gnetom gorya upala ona bez chuvstv, YA ne stal nikogo zvat' i hlopotal nad neyu do teh por, poka ona ne prishla v sebya i ne uspokoilas'. YA rasskazyval ej istinnye i vydumannye istorii pro moshennikov, kotorye tol'ko tem i zanimayutsya v Parizhe, chto obmanyvayut devic; chtoby rassmeshit' ee, povedal i neskol'ko zabavnyh anekdotov, a naposledok zaklyuchil, chto ona dolzhna blagodarit' nebo, poslavshee ej Narbonna, ibo, ne sluchis' etoj bedy, ona ne byla by uverena, chto vpred' stanet osmotritel'nej. Vo vse vremya, chto proveli my naedine, i ya izlival istinnyj bal'zam ej na serdce, mne ne sostavilo nikakogo truda uderzhat'sya i ne brat' ee za ruku ili inym kakim-nibud' obrazom ne iz®yavit' svoyu nezhnost': voistinu edinstvennym chuvstvom, ohvativshim menya, byla zhalost'. Kogda spustya dva chasa uvidel ya, chto ona proniklas' moimi uveshchevaniyami i obodrilas', i gotova geroicheski snosit' svoe neschast'e, to oshchutil nastoyashchee udovol'stvie. Vnezapno ona vstaet, glyadit na menya ne to doveritel'no, ne to s somneniem i sprashivaet, net li u menya na segodnya neotlozhnyh del; ya otvechayu, chto net. -- Vot i horosho, -- govorit ona, -- otvezite menya kuda-nibud' v okrestnosti Parizha, na svezhij vozduh: tam ya smogu vernut' sebe tot vneshnij vid, kakovoj, kak vy polagaete, dolzhen privlech' ko mne blagosklonnoe vnimanie vsyakogo, kto menya uvidit. Kogda by udalos' mne v budushchuyu noch' horoshen'ko vyspat'sya, to ya smogla by, chuvstvuyu, snova byt' schastliva. -- Premnogo blagodaren za takoe priznanie; ya idu odevat'sya, i my kuda-nibud' otpravimsya, a pokuda i brat vash vernetsya. -- Pri chem tut moj brat? -- Podumajte sami, milyj drug: ved' povedeniem svoim vy dolzhny zastavit' Narbonna ustydit'sya i sdelat'sya neschastnym do konca dnej. Rassudite -- vdrug dojdet do nego, chto v tot samyj den', kogda on vas otoslal, vy otpravilis' sovsem odna so mnoyu za gorod: on stanet prazdnovat' pobedu i skazhet, chto oboshelsya s vami po zaslugam. No esli s vami budet vash brat i ya, vash sootechestvennik, vy ne dostavite nikakoj pishchi zlosloviyu i nikakogo povoda dlya klevety. Slavnaya devochka pokrasnela i prigotovilas' dozhidat'sya brata; tot vernulsya chetvert' chasa spustya, i ya srazu zhe poslal za fiakrom. My kak raz sadilis' v nego, kak tut prishel ko mne v gosti Balletti. YA predstavlyayu ego baryshne, priglashayu ehat' s nami na progulku, on soglashaetsya, i my otpravlyaemsya v "Bol'shoj Bulyzhnik" -- otvedat' ryby po-matrosski, shpigovannoj govyadiny, omleta, golubej v rasplastku; vesel'e, chto probudil ya v devushke, skrasilo sej besporyadochnyj obed. Posle obeda Vezian otpravilsya gulyat' v odinochestve, a sestra ego ostalas' s nami. K moemu udovol'stviyu, Balletti nahodil ee ocharovatel'noj, i tut voznikaet u menya zamysel -- ne nauchit' li drugu moemu ee tancevat'? Ne sprashivayas' u devushki, rasskazyvayu ya emu o tom, v kakom ona polozhenii, otchego prishlos' ej uehat' iz Italii, o slaboj nadezhde ee poluchit' kakuyu-nibud' pensiyu pri dvore i o nuzhde v podobayushchem dlya prekrasnogo pola zanyatii, chto pozvolilo by ej zarabotat' na zhizn'. Balletti, podumav, govorit, chto gotov sdelat' vse, chto potrebuetsya, osmatrivaet vnimatel'no figuru i slozhenie devicy i zaveryaet ee, chto najdet sposob zastavit' Lani vzyat' ee v Operu, figurantkoj v balete. -- Znachit, -- govoryu ya, -- nadobno zavtra zhe nachat' s nej uroki. Komnata baryshni ryadom s moej. Plan, rodivshijsya v odnochas'e, gotov, i tut Vezian vdrug nachinaet umirat' so smehu: mysl', chto ona mozhet stat' tancovshchicej, nikogda ne prihodila ej v golovu. -- No razve mozhno nauchit' tancevat' tak skoro? Ved' ya umeyu tancevat' odin menuet, i u menya horoshij sluh na kontrdansy; no ya ne znayu ni odnogo pa! -- Figurantki iz Opery umeyut ne bol'she vashego, -- otvechaet Balletti. -- A skol'ko ya zaproshu s g-na Lani? Po-moemu, vryad li ya mogu rasschityvat' na mnogoe. -- Niskol'ko. Figurantkam v Opere ne platyat. -- Na chto zhe ya stanu zhit'? -- Pust' eto vas ne zabotit. Pri vashej vneshnosti nemedlya najdetsya dobryj desyatok bogatyh sen'orov, kotorye iz®yavyat vam svoe pochtenie. Vam ostanetsya lish' ne oshibit'sya v vybore. Vy eshche yavites' nam v brilliantah s nog do golovy. -- Teper' ponimayu. Menya voz'mut i stanut soderzhat' kak lyubovnicu. -- Sovershenno verno. |to gorazdo luchshe, chem chetyresta frankov pensiona, kotorogo i dobit'sya-to vy smozhete lish' s prevelikim trudom. Tut ona v izumlenii posmotrela na menya, ne ponimaya, govorim li my vser'ez ili prosto boltaem; Balletti otoshel, i ya zaveryayu ee, chto luchshego vybora ej ne sdelat', esli tol'ko ona ne predpochtet zhalkoe mesto gornichnoj u kakoj-nibud' znatnoj damy: ego mozhno budet podyskat'. Ona otvechaet, chto ne zhelala by sluzhit' gornichnoj dazhe u samoj korolevy. -- A figurantkoj v Opere? -- I to luchshe. -- Vy smeetes'? -- No eto vse umoritel'no smeshno! Lyubovnica bol'shogo vel'mozhi, chto osyplet menya brilliantami! YA vyberu, kakoj podryahlee. -- CHudesno, dorogoj drug; tol'ko smotrite ne nastav'te emu rogov. -- Obeshchayu, chto budu emu verna. On najdet mesto moemu bratu. -- I ne somnevajtes'. -- No poka ya ne popala v Operu i ne voznik eshche moj prestarelyj vozlyublennyj, na ch'i den'gi ya stanu zhit'? -- Na moi, Balletti i vseh moih druzej, u kotoryh net drugogo zhelaniya, kak tol'ko videt' vashi krasivye glaza, znat', chto zhivete vy v blagorazumii, i pomogat' vashemu schast'yu. Ubedil ya vas? -- Bol'she chem ubedili; ya stanu postupat' tol'ko tak, kak vy skazhete. Tol'ko ne lishajte menya vashej druzhby. V Parizh my vozvratilis' uzhe noch'yu. Ostaviv devicu Vezian v oteli, ya otpravilsya k svoemu drugu uzhinat', i tot za stolom prosil mat' peregovorit' s Lani. Sil'viya skazala, chto eto luchshe, chem hlopotat' o zhalkoj pensii v voennoj kancelyarii. Zagovorili ob odnom plane, chto obsuzhdalsya v sovete Opery i sostoyal v tom, chtoby pustit' vse mesta figurantok i pevic v opernom hore na prodazhu; hoteli dazhe naznachit' im vysokuyu cenu, ibo chem dorozhe budut mesta, tem bol'she uvazheniya stanut pitat' k kupivshim ih devicam. Plan etot, imeya v vidu raspushchennye nravy, obladal tem ne menee vidimoj razumnost'yu. On mog by otchasti pridat' blagorodstva etoj porode, kakovaya i do sej pory pochitaetsya prezrennoj. V to vremya, kak ya primetil, mnogie figurantki i pevicy, hotya i byli bezobrazny i bezdarny, zhili v svoe udovol'stvie; ibo zaranee bylo izvestno, chto vsyakaya devica zdes' prinuzhdaema obstoyatel'stvami otkazat'sya ot blagorazumiya, kak imenuyut eto prostye smertnye, -- ta, chto reshila by zhit' blagorazumno, umerla by s golodu. No esli u noven'koj dostanet lovkosti vesti sebya chinno vsego lish' odin-edinstvennyj mesyac, sud'ba ee budet ustroena navernoe, ibo zavladet' stol' pochitaemoj razumnicej stanut stremit'sya samye pochtennye sen'ory. Lyuboj vel'mozha prihodit v vostorg, kogda pri poyavlenii devicy na scene v publike nazyvayut ego imya. On dazhe inogda spuskaet ej izmeny, lish' by ne promatyvala ego podnoshenij i derzhala delo v izvestnom sekrete; redko kogda kto-nibud' vozrazhaet protiv tajnogo lyubovnika, da i sam soderzhatel' ne otpravitsya nikogda uzhinat' k vozlyublennoj, ne izvestiv ee zaranee. Prichina, otchego francuzskie vel'mozhi tak zhazhdut zapoluchit' na soderzhanie devicu iz Opery, v tom, chto vse devicy eti sostoyat v Korolevskoj Akademii muzyki, a stalo byt', prinadlezhat korolyu. YA vozvratilsya domoj v odinnadcat' chasov, uvidel, chto dver' v komnatu devicy Vezian priotkryta, i voshel. Ona byla v posteli. -- YA sejchas vstanu, mne nadobno s vami pogovorit'. -- Lezhite, ved' razgovoru eto ne pomeha. V posteli vy, po-moemu, krasivee. -- Znachit, mne tut bol'she nravitsya. -- O chem vy hoteli so mnoyu pogovorit'? -- Ni o chem, vsego lish' o budushchem moem remesle. YA stanu podvizat'sya v dobrodeteli, daby najti cheloveka, kotoryj lyubit dobrodetel' edinstvenno dlya togo, chto mozhet ee otnyat'. -- Tak ono i est', i, pover'te, vse v zhizni ustroeno v tom zhe rode. My vsegda i vse napravlyaem k sobstvennomu blagu, i kazhdyj iz nas -- tiran. Vot pochemu luchshij iz smertnyh -- tot, kto snishoditelen. Vy, ya vizhu, prevrashchaetes' v filosofa, eto mne nravitsya. -- A chto nado delat', chtoby stat' filosofom? -- Nado dumat'. -- Skol'ko vremeni? -- Vsyu zhizn'. -- CHto zh, postoyanno, ne prekrashchaya? -- Ne prekrashchaya; no pritom vsyakij zarabatyvaet, chto mozhet, i obzavoditsya toj chasticeyu schast'ya, kakaya emu dostupna. -- A schast'e, kak ono proyavlyaetsya? -- Ono proyavlyaetsya vo vseh udovol'stviyah, chto dostavlyaet sebe filosof, i eshche kogda on soznaet, chto dostavil ih sebe svoimi sobstvennymi trudami, poprav pritom lyubye predrassudki. -- CHto takoe udovol'stvie? I chto takoe predrassudok? -- Udovol'stvie est' naslazhdenie chuvstv v nastoyashchij moment; eto polnoe udovletvorenie, kakoe dostavlyaesh' im vo vsem, chego oni zhazhdut; a kogda organy chuvstv, istoshchennye libo ustalye, zhelayut otdohnut', daby perevesti duh ili vosstanovit' sily, udovol'stvie perenositsya v oblast' voobrazheniya; voobrazhenie dovol'no, kogda razmyshlyaet o schast'e, kakoe daroval emu pokoj. Inymi slovami, filosof -- eto tot, kto ne otkazyvaet sebe ni v kakom udovol'stvii, esli tol'ko ne vedet ono k bol'shim, nezheli samo, gorestyam, i kto umeet ih sebe pridumyvat'. -- No vy govorite, chto dlya etogo nadobno nepremenno poprat' vsyakie predrassudki. CHto takoe predrassudok, i kak poprat' ego, i otkuda vzyat' dlya etogo sily? -- Vy, dorogoj drug, zadaete mne vopros, vazhnej kotorogo net v nravstvennoj filosofii; otveta na nego ishchesh' vsyu zhizn'. No skazhu vam korotko: predrassudkom imenuetsya vsyakij mnimyj dolg, prichinu kotorogo nel'zya otyskat' v prirode. -- Znachit, glavnym zanyatiem filosofa dolzhno sdelat'sya izuchenie prirody? -- |to edinstvennaya ego obyazannost'. Uchenee vseh tot, kto men'she drugih oshibaetsya. -- A kto iz filosofov, po-vashemu, menee vseh oshibalsya? -- Sokrat. -- No on oshibsya. -- Da, no v metafizike. -- O! kakaya mne raznica. Polagayu, on mog i obojtis' bez ee izucheniya. -- Vy zabluzhdaetes', ibo samaya nravstvennost' est' metafizika fiziki -- ved' krome prirody, nichego ne sushchestvuet. Po sej prichine dozvolyayu vam schitat' za sumasshedshego lyubogo, kto skazhet, budto sovershil novoe otkrytie v metafizike. No teper' ya, dolzhno byt', govoryu veshchi neyasnye. Ne speshite, dumajte, vyvodite sledstviya iz pravil'nyh razmyshlenij i nikogda ne upuskajte iz vidu svoego schast'ya -- vy budete schastlivy. -- Urok, chto vy prepodali, nravitsya mne gorazdo bol'she, chem tot urok tancev, kakoj stanet zavtra davat' mne Balletti: ya predvizhu, chto stanu skuchat', a poka, s vami, mne ne skuchno. -- Pochemu znaete vy, chto teper' vam ne skuchno? -- Potomu, chto mne ne hochetsya, chtoby vy uhodili. -- Umeret' mne na etom meste, dorogaya Vezian, esli hot' kogda-nibud' filosof dal opredelenie skuki luchshe vashego! CHto za udovol'stvie! Skazhite, otchego mne hochetsya iz®yavit' ego vam i vas pocelovat'? -- Ottogo, chto dusha nasha schastliva lish' togda, kogda nahoditsya v soglasii s nashimi chuvstvami. -- Vot i rodilas' na svet vasha mysl', bozhestvennaya Vezian. -- Vy, bozhestvennyj drug moj, stali ee povival'noj babkoj, i ya tak vam blagodarna, chto ispytyvayu odno s vami zhelanie. -- Tak udovletvorim zhe nashi zhelaniya, dorogoj drug, i poceluemsya horoshen'ko. V podobnyh rassuzhdeniyah proveli my vsyu noch' naprolet, i na zare ubedilis', chto radost' nasha byla bezuprechna -- ni razu ne vspomnili my, chto dver' komnaty ostavalas' otkrytoj, a znachit, ni razu ne vozniklo u nas prichiny pojti ee zakryt'. Balletti dal ej neskol'ko urokov, ee vzyali v Operu, no probyla ona figurantkoj vsego dva ili tri mesyaca. Ne otstupaya ni na shag ot zapovedej, chto ya ej vnushil i chto predstavilis' razumeniyu ee nesravnennymi, ona otvergla vseh yavivshihsya pokorit' ee, ibo v tom ili v drugom nepremenno pohodili oni na Narbonna. Izbrannikom ee stal gospodin, nepohozhij na ostal'nyh: to, chto on sdelal dlya nee, ne sdelal by nikto drugoj. Pervym delom zastavil on ee ujti iz teatra. On vzyal dlya nee nebol'shuyu lozhu, gde yavlyalas' ona vsyakij den', kogda davali operu, i gde prinimala soderzhatelya svoego i druzej. To byl g-n graf de Tressan, ili de Trean, esli ne oshibayus'; imeni ego ya dostoverno ne pomnyu. Do samoj ego smerti byla ona s nim neizmenno schastliva i sostavila ego schast'e. Ona i teper' eshche zhivet v Parizhe, ne nuzhdayas' ni v ch'ej pomoshchi, ibo lyubovnik vsem ee obespechil. O nej vse zabyli, ibo pyatidesyatishestiletnyaya zhenshchina v Parizhe vse ravno chto mertva. Ona s®ehala iz Burgundskoj oteli, i posle ya ni razu s neyu ne govoril; inogda ya videl ee v brilliantah, a ona menya, i dushi nashi privetstvovali drug druga. Bratu ee podyskali mesto, no on ne nashel nichego dlya sebya luchshego, kak zhenit'sya na device Pichinelli; teper' ona, dolzhno byt', umerla. GLAVA XI Krasavica O-Morfi. Obmanshchik zhivopisec. YA zanimayus' kabbalistikoj u gercogini SHartrskoj. YA pokidayu Parizh. Ostanovka v Drezdene i ot®ezd iz etogo goroda Na yarmarke Sen-Loran drugu moemu Patyu prishla ohota pouzhinat' s odnoj flamandskoj aktrisoj po imeni Morfi, on priglasil menya razdelit' sej kapriz, i ya soglasilsya. Sama Morfi menya ne prel'shchala, no ne vse li ravno -- dovol'no i uchastiya k udovol'stviyu druga. On predlozhil dva luidora, kakovye totchas zhe byli prinyaty, i posle opery otpravilis' my k krasotke domoj, na ulicu Dvuh Vrat Spasitelya. Posle uzhina Patyu zahotelos' s neyu lech', a ya sprosil, ne najdetsya li mne kakogo kanape v ugolku. Sestrenka Morfi, prelestnaya oborvanka, k tomu zhe gryaznaya, predlozhila otdat' mne svoyu postel', no zaprosila malyj ekyu; ya obeshchal. Ona vedet menya v kakuyu-to komnatku i pokazyvaet tyufyak na treh-chetyreh doskah. -- I eto ty zovesh' postel'yu? -- |to moya postel'. -- YA takoj ne hochu, i ne budet tebe malogo ekyu. -- Vy chto, sobiraetes' spat' tut razdetym? -- Konechno. -- CHto za vzdor! U nas net prostyn'. -- Znachit, ty spish' odetaya? -- Vovse net. -- Ladno. Stupaj togda lozhis' sama i poluchish' malyj ekyu. YA hochu na tebya posmotret'. -- Horosho. Tol'ko vy ne stanete nichego so mnoyu delat'. -- Rovnym schetom. Ona razdevaetsya, lozhitsya i nakryvaetsya starym zanavesom. Ot rodu ej bylo trinadcat' let. YA glyazhu na devochku i, stryahnuv s sebya vse predrassudki, vizhu uzhe ne nishchenku, ne oborvanku, no obnaruzhivayu bezuprechnejshuyu krasavicu. Hochu rassmotret' ee vsyu, ona otnekivaetsya, smeetsya, ne hochet; no shestifrankovyj ekyu delaet ee pokornej barashka. Edinstvennym iz®yanom ee byla gryaz', i vot ya moyu ee vsyu sobstvennymi rukami; kak izvestno chitatelyu moemu, voshishchenie nerazdel'no s inogo roda sposobami odobrit' krasotu, a malyshka Morfi, ya videl, gotova pozvolit' mne vse chto ugodno, krome togo, k chemu ya i sam ne imel zhelaniya. Ona preduprezhdaet, chto etogo ne razreshit, ibo eto, po mneniyu starshej ee sestry, stoit dvadcat' pyat' luidorov. YA otvechayu, chto na sej schet my potorguemsya v drugoj raz; a poka ona, v zalog budushchej snishoditel'nosti, vykazyvaet i rastochaet usluzhlivost' vo vsem, chto tol'ko mog ya pozhelat'. Otdav sestre shest' frankov, malyshka Elena, kotoruyu, nasladivshis', ostavil ya netronutoj, skazala ej, chto rasschityvaet ot menya poluchit'. Ta pered uhodom otozvala menya so slovami, chto nuzhdaetsya v den'gah i skol'ko-nibud' sbrosit. YA otvechayu, chto my pogovorim ob etom zavtra. Mne hotelos' pokazat' devushku etu Patyu v tom vide, v kakom videl ee ya, chtoby on soznalsya -- bolee sovershennoj krasoty nevozmozhno i predstavit'. Belaya, kak liliya, Elena nadelena byla vsemi prelestyami, kakie tol'ko mozhet proizvesti priroda i iskusstvo zhivopisca. Sverh togo, prekrasnoe ee lico izlivalo v dushu vsyakogo, kto ego sozercal, otradnejshij pokoj. Ona byla blondinka. Vecherom ya prishel i, ne sojdyas' v cene, dal dvenadcat' frankov, chtoby sestra ustupila ej svoyu postel', i nakonec ugovorilsya platit' vsyakij raz po dvenadcat' frankov, poka ne reshus' zaplatit' vse shest'sot. Procent nemalyj, no Morfi byla grecheskogo plemeni i nikakih ugryzenij sovesti na sej schet ne znala. YA, bez somneniya, nikogda by ne reshilsya potratit' dvadcat' pyat' luidorov, ibo posle schital by, chto pereplatil. Starshaya Morfi polagala menya kruglym durakom: za dva mesyaca istratil ya trista frankov ni za chto. Otnosila ona eto na moyu skarednost'. Kakaya skarednost'! YA dal shest' luidorov odnomu nemeckomu hudozhniku, chtoby on napisal ee s natury obnazhennoj, i ona vyshla kak zhivaya. On izobrazil ee lezhashchej na zhivote, opirayas' rukami i grud'yu na podushku i derzha golovu tak, slovno lezhala na spine. Iskusnyj hudozhnik narisoval nogi ee i bedra tak, chto glaz ne mog i zhelat' bol'shego. Vnizu ya velel napisat': O-Morphi. Slovo eto ne iz Gomera, no vpolne grecheskoe; oznachaet ono Krasavica. No puti vsemogushchej sud'by neispovedimy. Drug moj Patyu pozhelal imet' kopiyu portreta. Vozmozhno l' otkazat' drugu v takoj malosti? Tot zhe hudozhnik napisal kopiyu, otpravilsya v Versal' i pokazal ee v chisle mnogih drugih portretov g-nu de Sen-Kentenu, kakovoj pokazal ih korolyu, a tomu prishlo lyubopytstvo posmotret', veren li portret Grechanki. Gosudar' polagal, chto kogda portret veren, to sam on vprave prisudit' originalu obyazannost' pogasit' tot plamen', kakovoj zazheg on v korolevskoj dushe. G-n de Sen-Kenten sprosil zhivopisca, mozhet li on dostavit' v Versal' original Grechanki, i tot otvechal, chto, po ego mneniyu, delo eto ves'ma neslozhnoe. On yavilsya ko mne, rasskazal, kak bylo delo, i ya rassudil, chto vyshlo nedurno. Devica Morfi zadrozhala ot radosti, kogda ya skazal, chto ej s sestroyu i provodnikom-hudozhnikom pridetsya ehat' ko dvoru i polozhit'sya na volyu Provideniya. V odno prekrasnoe utro ona otmyla malyshku, prilichno ee odela i otpravilas' s hudozhnikom v Versal', gde zhivopisec velel ej pogulyat' v parke, poka on ne vernetsya. Vernulsya on s kamerdinerom, kakovoj otpravil ego na postoyalyj dvor podzhidat' sester, a ih samih otvel v zelenuyu besedku i zaper. CHerez den' sama Morfi rasskazala, chto poluchasom spustya yavilsya v odinochestve korol', sprosil, ona li Grechanka, vynul iz karmana portret, rassmotrel horoshen'ko malyshku i skazal: -- V zhizni ne vidal podobnogo shodstva. On uselsya, postavil ee mezhdu kolen, prilaskal i, udostoverivshis' svoej korolevskoj rukoj v ee nevinnosti, poceloval. O-Morfi glyadela na nego i smeyalas'. -- Otchego ty smeesh'sya? -- YA smeyus', potomu chto vy kak dve kapli vody pohozhi na shestifrankovyj ekyu. Monarh ot podobnoj neposredstvennosti gromko rashohotalsya i sprosil, hochetsya li ej ostat'sya v Versale; ona otvechala, chto nadobno dogovorit'sya s sestroj, sestra zhe ob®yavila korolyu, chto bol'shego schast'ya nel'zya i zhelat'. Togda korol' udalilsya, prezhde zaperev ih na klyuch. CHetvert' chasa spustya Sen-Kenten vypustil ih, otvel malyshku v pokoi pervogo etazha, peredal v ruki kakoj-to zhenshchiny, a sam so starshej sestroj otpravilsya k nemcu, kakovoj poluchil za portret pyat'desyat luidorov, a Morfi nichego. Sen-Kenten sprosil tol'ko ee adres i zaveril, chto dast o sebe znat'. Ona poluchila tysyachu luidorov i sama pokazyvala ih mne dnem pozzhe. CHestnyj nemec otdal mne dvadcat' pyat' luidorov za moj portret i napisal mne drugoj, sdelav kopiyu s portreta, chto byl u Patyu. On predlozhil pisat' dlya menya besplatno vseh krasavic, kakih mne budet ugodno. S velichajshim udovol'stviem glyadel ya, kak raduetsya slavnaya flamandka, chto, lyubuyas' pyat'yustami dvojnyh luidorov, polagala sebya razbogatevshej, a menya -- svoim blagodetelem. -- YA ne ozhidala stol'ko deneg; Elena i vpryam' horoshen'kaya, no ya ne verila, kogda ona rasskazyvala o vas. Vozmozhno l', dorogoj drug, chto vy ostavili ee devstvennicej? Skazhite pravdu. -- Esli ona byla devstvennicej prezhde, to, uveryayu vas, cherez menya eyu byt' ne perestala. -- Prezhde byla navernoe, ibo nikomu, krome vas, ya ee ne poruchala. Ah! Blagorodnyj vy chelovek! Ona suzhdena byla korolyu. Kto by mog podumat'. Gospod' vsemogushch. Divlyus' vashej dobrodeteli. Idite syuda, ya vas poceluyu. O-Morfi prishlas' po serdcu korolyu, kakovoj nazyval ee tol'ko etim imenem, dazhe bolee prostodushiem svoim, chto bylo dlya nego v dikovinku, nezheli krasotoyu chert, hotya i samyh pravil'nyh. Ego Velichestvo poselil ee na kvartire v Olen'em Parke, gde polozhitel'no derzhal svoj seral' i gde pozvoleno bylo poyavlyat'sya lish' damam, predstavlennym ko dvoru. CHerez god malyshka razreshilas' synom, kakovoj byl otpravlen v neizvestnom napravlenii, ibo poka koroleva Mariya byla zhiva, korol' ne zhelal znat' svoih bastardov. CHerez tri goda O-Morfi vpala v nemilost'. Korol' daj ej chetyresta tysyach frankov pridanogo i vydal zamuzh v Bretan', za odnogo oficera general'nogo shtaba. V 1783 godu ya povstrechal syna ot etogo braka v Fontenblo. Bylo emu dvadcat' pyat' let, i pro istoriyu svoej materi, na kotoruyu pohodil kak dve kapli vody, on nichego ne znal. YA prosil peredat' ej ot menya poklon i ostavil imya svoe v ego zapisnoj knizhke. Prichinoyu, po kakoj vpala v nemilost' eta prelestnica, byla zlaya shutka g-zhi de Valentinua, nevestki knyazya Monakskogo, izvestnoj vsemu Parizhu. Dama eta, nanesya odnazhdy vizit v Olenij Park, nauchila O-Morfi rassmeshit' korolya i sprosit', kak on obhoditsya so svoej staruhoj zhenoyu. Nezatejlivaya O-Morfi zadala korolyu derzkij i oskorbitel'nyj vopros v etih samyh slovah i nastol'ko ego porazila, chto gosudar', podnyavshis' i ispepeliv ee vzorom, proiznes: -- Neschastnaya, kto podgovoril vas zadat' mne podobnyj vopros? Drozhashchaya O-Morfi soznalas'; korol' povernulsya k nej spinoj, i bolee ona ego ne videla. Grafinya de Valentinua vnov' pokazalas' pri dvore lish' dva goda spustya. Lyudovik XV znal, chto kak suprug ne okazyvaet zhene dolzhnogo uvazheniya, i zhelal, po krajnej mere, voznagradit' ee za eto kak korol'. Gore tomu, kto osmelilsya by vykazat' ej nepochtitel'nost'. Nesmotrya na ves' um francuzov, Parizh byl i vechno prebudet gorodom, gde obmanshchiku soputstvuet udacha. Kogda obman raskryt, vse nad nim poteshayutsya i smeyutsya, no gromche vseh smeetsya obmanshchik, ibo uspel uzhe razbogatet' recto stat famula talo *. |ta cherta nacii, stol' legko popadayushchej v teneta, proishodit ot vsevlastiya mody. Obman nov i neobychen, a znachit, vhodit v modu. Dovol'no veshchi imet' lish' sposobnost' udivlyat' kakim-nibud' neobyknovennym svojstvom -- i vot uzhe vse prinimayut ee, i nikto ne skazhet "eto nevozmozhno", ibo boitsya proslyt' glupcom. Vo Francii odni tol'ko fiziki znayut, chto mezhdu sposobnost'yu i dejstviem distanciya beskonechnaya, togda kak v Italii eta aksioma nekolebimo utverdilas' vo vseh umah. Odin zhivopisec za neskol'ko vremeni razbogatel, ob®yaviv, chto sposoben napisat' portret cheloveka, ne vidya ego; prosil on tol'ko odnogo -- chtoby zakazchik portreta horoshen'ko vse rasskazal i opisal lico s takoyu tochnost'yu, chtoby zhivopiscu nel'zya bylo oshibit'sya. Poluchalos' iz etogo, chto portret delal eshche bolee chesti tomu, kto rasskazyval, nezheli zhivopiscu; poroj zhe zakazchik prinuzhden byl govorit', budto portret sovershenno pohozh, ibo v inom sluchae hudozhnik vydvigal zakonnejshee iz opravdanij i ob®yavlyal, chto koli portret vyshel nepohozh, to vina zdes' togo, kto ne sumel opisat' emu oblik cheloveka. YA uzhinal u Sil'vii, kogda kto-to soobshchil etu novost' -- i, zametim, bez vsyakogo smeha i ne podvergaya somneniyu iskusstvo zhivopisca, kakovoj, govorili, napisal uzhe bolee sotni portretov, i vse ves'ma shozhi. Vse nashli, chto eto ochen' milo. Odin ya, umiraya ot smeha, skazal, chto eto obman. Tot, kto prines izvestie, v gneve predlozhil mne pobit'sya ob zaklad na sto luidorov, no ya i tut posmeyalsya, ibo sporit' o podobnom predmete znachit riskovat', chto tebya obvedut vokrug pal'ca. -- No portrety pohozhi. -- Ne veryu niskol'ko; a esli i pohozhi, stalo byt', tut kakoe-to moshennichestvo. Sil'viya odna byla na moej storone i prinyala priglashenie rasskazchika otpravit'sya vmeste so mnoj na obed k etomu hudozhniku. Pridya, vidim my mnozhestvo zhivopisnyh portretov, i vse budto by pohozhi; no sudit' my ob etom ne mogli, ibo ne byli znakomy s originalami. -- Ne napishete li, sudar', portret moej docheri, ne vidya ee? -- sprashivaet Sil'viya. -- Konechno, sudarynya, esli tol'ko vy uvereny, chto sumeete opisat' mne ee lico. Tut my peremignulis', i nemedlya rasskazano bylo vse, chto tol'ko pozvolyali prilichiya. Zvali zhivopisca Sanson; on ugostil nas dobrym obedom, a razumnaya plemyannica ego ponravilas' mne bespredel'no. YA byl v dobrom raspolozhenii duha, neprestanno ee smeshil i sumel raspolozhit' k sebe. ZHivopisec skazal nam, chto bolee vsego lyubit ne obed, no uzhin i pochtet za schast'e videt' nas za uzhinom vsyakij raz, kak my reshim okazat' emu etu chest'. On pokazal bolee polusotni pisem iz Bordo, Tuluzy, Liona, Ruana, Marselya: v nih poluchil on zakaz na portrety s opisaniem teh lic, chto zhelali videt' izobrazhennymi; tri-chetyre iz nih ya prochel s neiz®yasnimym udovol'stviem. Platili emu vpered. Dvumya ili tremya dnyami pozzhe vstretil ya na yarmarke ego horoshen'kuyu plemyannicu, kakovaya upreknula menya, chto ya ne poyavlyayus' u dyadi za uzhinom. Plemyannica byla ves'ma privlekatel'na, i, pol'shchennyj uprekom, ya nazavtra otpravilsya tuda, a cherez nedelyu uzhe ne mog otkazat'sya ot etih vizitov. YA vlyubilsya v plemyannicu, a ona byla neglupa i, ne lyubya menya, zhelala tol'ko posmeyat'sya i ne davala mne nikakoj nagrady. Odnako zhe ya ne teryal nadezhdy i ponimal, chto lechu v propast'. Odnazhdy pil ya v odinochestve u sebya v komnate kofe i dumal o nej, kak vdrug yavlyaetsya ko mne s vizitom molodoj chelovek. YA ego ne uznal, i on ob®yasnil, chto imel chest' uzhinat' so mnoyu u zhivopisca Sansona. -- Da, da, sudar', prostite, chto ne uznal vas srazu. -- Nemudreno: za stolom vy glyadeli lish' na madmuazel' Sanson. -- Vozmozhno: soglasites', ona ocharovatel'na. -- Ohotno soglashus' -- k neschast'yu svoemu, ya slishkom horosho eto znayu. -- Sledstvenno, vy v nee vlyubleny. -- Uvy, da. -- Tak zastav'te sebya polyubit'. -- Imenno eto ya i pytayus' sdelat' vo ves' proshedshij god, i u menya poyavilas' bylo nadezhda, kak tut yavilis' vy i otnyali ee. -- Kto, sudar'? YA? -- Vy samyj. -- Ves'ma sozhaleyu; odnako zh ne ponimayu, chem mogu vam pomoch'. -- No eto sovsem ne trudno; esli pozvolite, ya podskazhu, kak mogli by vy postupit', kogda b pozhelali okazat' mne velikoe odolzhenie. -- Skazhite, sdelajte milost'. -- Vy mogli by vpred' nikogda ne poyavlyat'sya v ee dome. -- |to i vpryam' vse, chto ya mog by sdelat', kogda by mne chrezvychajno zahotelos' odolzhit' vas; a vy polagaete, togda ona vas polyubit? -- O! eto uzhe moe delo. Vy pokamest ne hodite tuda, a ob ostal'nom ya pozabochus' sam. -- Priznayus', sudar', ya mogu vam okazat' stol' velichajshuyu lyubeznost', odnako, pozvol'te vam zametit', mne stranno, chto vy na eto rasschityvali. -- Rasschityval, sudar', po dolgomu razmyshleniyu. YA priznal v vas cheloveka ves'ma umnogo, a potomu byl uveren, chto dlya vas ne sostavit truda voobrazit' sebya na moem meste i chto, vzvesiv vse, vy vryad li pozhelaete bit'sya so mnoyu ne na zhizn', a na smert' iz-za baryshni, na kotoroj, polagayu, ne imeete namereniya zhenit'sya, togda kak edinstvennaya cel' moej lyubvi -- brachnye uzy. -- A esli b ya tozhe hotel prosit' ee ruki? -- Togda by oba my okazalis' dostojny zhalosti, i ya bolee, nezheli vy, ibo pokuda ya zhiv, madmuazel' Sanson ne byvat' zhenoyu drugogo. Molodoj chelovek byl ves'ma stroen, bleden, ser'ezen, holoden, kak led, i vlyublen; to, chto on yavilsya ko mne v komnatu i derzhal podobnye rechi s porazitel'noj nevozmutimost'yu, zastavilo menya zadumat'sya. Dobryh chetvert' chasa shagal ya vzad-vpered, daby soobrazit' istinnuyu cenu oboim postupkam i ponyat', kotoryj iz nih okazhet bolee moyu otvagu i sdelaet menya dostojnee sobstvennogo uvazheniya. I ya ponyal, chto muzhestvo moe yavitsya bolee v tom postupke, kakovoj predstavit menya v glazah sopernika chelovekom bolee mudrym, nezheli on sam. -- CHto stanete vy dumat' obo mne, sudar', -- sprosil ya s reshitel'nym vidom, -- esli vpred' ya otkazhus' byvat' u madmuazel' Sanson? -- CHto vy szhalilis' nad neschastnym, kotoryj vechno budet vam priznatelen i gotov prolit' za vas svoyu krov' do poslednej kapli. -- Kto vy? -- YA Garn'e, edinstvennyj syn Garn'e, vinotorgovca, chto na ulice Seny. -- CHto zh, gospodin Garn'e, ya ne stanu byvat' u madmuazel' Sanson. Budem druz'yami. -- Po grob zhizni. Proshchajte, sudar'. On udalyaetsya, a minutoyu pozzhe prihodit ko mne Patyu; ya rasskazyvayu, kak bylo delo, i on ob®yavlyaet, chto ya geroj, obnimaet menya, a posle, podumav, govorit, chto na moem meste postupil by tochno tak zhe, no na meste togo, drugogo -- net. Kamilla, sestra Koraliny, s kotoroj ya bolee ne vstrechalsya, peredala mne pros'bu grafa de Mel'fora, v to vremya polkovnika Orleanskogo polka, chtoby ya cherez svoyu kabbalistiku dal otvet na dva voprosa. YA poluchayu dva ves'ma temnyh, no mnogoznachitel'nyh otveta, zapechatyvayu i otdayu Kamille, a ona prosit menya nazavtra otpravit'sya vmeste s neyu v odno mesto, no ne hochet skazat', kuda imenno. Ona vedet menya v Pale-Royal', i po malen'koj lesenke podnimaemsya my v pokoi gospozhi gercogini SHartrskoj, kakovaya yavlyaetsya chetvert' chasa spustya i, oblaskav korolevu teatra, blagodarit ee, chto privela moyu osobu. Posle korotkogo pristupa, ves'ma dostojnogo i uchtivogo, no nimalo ne ceremonnogo, ona, derzha v rukah dannye mnoyu otvety, nachinaet perechislyat' vse zatrudneniya, kakie ej v nih vstretilis'. Pokazav slegka udivlenie, chto voprosy prinadlezhali Ee Vysochestvu, ya otvechal, chto ponimayu v kabbale, no vovse ne umeyu tolkovat' ee, chto ej poetomu pridetsya dostavit' sebe trud i, daby proyasnit' otvety, sostavit' samoj novye voprosy. Togda ona pishet vse, chego ne ponyala i zhelala by uznat'; ya govoryu, chto ej nadobno razdelit' voprosy, ibo nel'zya voproshat' orakula o dvuh veshchah srazu, i ona velit mne postavit' voprosy samomu. YA otvechayu, chto ona dolzhna vse napisat' svoej rukoj, voobraziv, budto rassprashivaet nekij razum, kakovomu vedomy vse tajny. Ona pishet, v semi ili vos'mi voprosah, vse, chto hochet uznat', potom perechityvaet ih sama i govorit mne s vidom ves'ma velichestvennym, chto zhelala by ne somnevat'sya, chto napisannoe eyu nikto, krome menya, ne uvidit. YA dayu ej v tom chestnoe slovo, chitayu i vizhu ne tol'ko to, chto ona prava, no i to, chto, polozhiv voprosy v karman, daby nazavtra vernut' ih vmeste s otvetami, riskoval by zapyatnat' svoyu reputaciyu. -- Sudarynya, dlya raboty etoj mne nadobno vsego lish' tri chasa, i ya hochu, chtoby Vashe Vysochestvo byli pokojny. Esli Vashe Vysochestvo zanyaty, otpravlyajtes' po delam, a menya ostav'te zdes', tol'ko chtoby nikto mne ne meshal. Kogda ya konchu, to vse nepremenno zapechatayu; skazhite tol'ko, komu peredat' paket. -- Mne samoj libo gospozhe de Polin'yak, esli vy s neyu znakomy. -- Da, sudarynya, ya s neyu znakom. Dav mne sobstvennymi rukami ognivo, daby ya, kogda pridet nuzhda zapechatat' paket, mog zazhech' malen'kuyu svechku, gercoginya udalilas', a s neyu i Kamilla. YA ostalsya, zapertyj na klyuch, a tremya chasami pozzhe, kogda ya kak raz okonchil, yavilas' gospozha de Polin'yak, i ya vruchil ej paket i udalilsya. Gercogine SHartrskoj, docheri princa Konti, bylo dvadcat' shest' let. Um ee byl takogo svojstva, kakoj delaet vseh nadelennyh im zhenshchin voshititel'nymi; ves'ma pylkaya, bez predrassudkov, veselaya, ostroumnaya, ona lyubila udovol'stviya i predpochitala ih nadezhde na dolguyu zhizn'. Pust' budet korotkoj i priyatnoj: slova eti ne shodili s ee ust. Sverh togo, byla ona dobra, shchedra, terpeliva, snishoditel'na i postoyanna v pristrastiyah. I k tomu zhe ochen' horosha soboyu. Ona gorbilas' -- i smeyalas', kogda Marsel', uchitel' maner, hotel ispravit' ee osanku. Tancevala ona, opustiv golovu i zagrebaya nogami, i nesmotrya na eto, byla ocharovatel'na. Glavnym iz®yanom, dosazhdavshim ej i portivshim krasivoe ee lico, byli pryshchi, prichinoyu kotoryh, kak polagali, yavlyalas' pechen' i kotorye na samom dele proishodili ot kakogo-to poroka krovi; on-to v konechnom schete i privel ee k smerti, s kotoroj borolas' ona do poslednej minuty. Voprosy, chto zadala ona moemu orakulu, predmetom svoim imeli ee serdechnye dela, i sredi prochego zhelala ona uznat' lekarstvo, chto pomoglo by ej izbavit'sya ot pryshchikov na nezhnoj ee kozhe: oni i v samom dele ogorchali vsyakogo, kto na nee smotrel. Proricaniya moi byli temny vsyakij raz, kogda ya ne znal obstoyatel'stv dela, no o bolezni ee vyskazyvalis' yasno, i po etoj samoj prichine stali ej dorogi i neobhodimy. Nazavtra Kamilla, kak ya i zhdal, prislala mne posle obeda zapisku, v kotoroj prosila brosit' vse i nepremenno byt' k pyati chasam v Pale-Royale, v tom samom kabinete, kuda ona menya privodila. YA yavilsya, staryj kamerdiner, ozhidavshij menya, nemedlya vyshel, i pyat' minut spustya predo mnoyu byla prelestnaya princessa. Posle ochen' kratkogo, no otmenno uchtivogo privetstviya ona vynula iz karmana vse moi otvety i sprosila, est' li u menya dela; ya zaveril, chto edinstvennoe moe delo -- sluzhit' ej. -- Prekrasno; ya tozhe nikuda ne pojdu, i my porabotaem. Tut ona pokazala raznye novye voprosy, chto byli u nee prigotovleny na vsyakij predmet, i v chastnosti, otnositel'no lekarstva ot pryshchej. Orakul moj skazal ej chto-to, chego nikto ne mog znat', i vnushil k sebe doverie. YA stroil predpolozheniya i ugadal; da esli b i ne ugadal, vse ravno: u menya bylo to zhe nedomoganie, ya koe-chto ponimal v fizike i znal, chto skoroe izbavlenie ot kozhnoj bolezni mestnymi sredstvami moglo by ubit' princessu. YA dal uzhe otvet, chto ne ranee, nezheli cherez nedelyu, ona smozhet izlechit'sya ot vneshnego proyavleniya bolezni na lice i chto nadobno budet god soblyudat' rezhim, daby izlechit'sya vpolne; no cherez nedelyu ona budet vyglyadet' zdorovoj. Koroche, proveli my tri chasa, daby uznat' vse, chto dolzhna ona delat'. Poznaniya orakula vozbudili v nej lyubopytstvo, ona povinovalas' emu vo vsem, i nedelej pozzhe pryshchi ischezli sovsem. YA vsyakij den' daval ej slabitel'noe, propisal, chto ej est', i zapretil upotreblyat' lyubye mazi, velev tol'ko umyvat'sya pered snom i po utram poputnikovoj vodoyu. Skromnyj orakul propisal princesse umyvat' toj zhe vodoj vse mesta, gde ej zhelatel'no bylo poluchit' tot zhe rezul'tat, i princessa, raduyas' sderzhannosti orakula, povinovalas'. V tot den', kogda princessa poyavilas' v Opere s sovershenno chistym licom, ya special'no otpravilsya tuda. Posle Opery progulivalas' ona po glavnoj allee svoego Pale-Royalya, za neyu shli samye znatnye damy, i vsyakij pozdravlyal ee; ona zametila menya i udostoila ulybki. YA pochuvstvoval sebya schastlivejshim chelovekom na svete. Lish' Kamilla, g-n de Mel'for i g-zha de Polin'yak znali, chto ya imel chest' byt' u princessy orakulom. Odnako na sleduyushchij den' posle togo, kak pobyvala ona v Opere, pryshchiki snova zapyatnali ee kozhu, i mne bylo veleno s utra otpravlyat'sya v Pale-Royal'. Starik kamerdiner, ne znavshij, kto ya takoj, provodil menya v divnyj kabinet, ryadom s drugim, gde nahodilas' vannaya; princessa yavilas' s opechalennym vidom: na podborodke i na lbu u nee poyavilis' pryshchiki. V rukah ona derzhala vopros k orakulu, vopros byl korotkij, i ya razvlecheniya radi pokazal ej, kak samoj poluchit' otvet. Perevodya chisla v bukvy, ona s udivleniem obnaruzhila, chto angel ukoryaet ee za narushenie predpisannogo rezhima. Ona ne mogla eto otricat'. Ona s®ela vetchiny i pila likery. V etot mig voshla gornichnaya i shepnula ej chto-to na ushko. Princessa velela ej podozhdat' minutu za dver'yu. -- Ne serdites', sudar', -- skazala ona, -- sejchas pridet syuda odin chelovek, on vam drug i umeet hranit' tajnu. S etimi slovami kladet ona vse bumagi, ne imeyushchie kasatel'stva k svoej bolezni, v karman i prosit vojti. Vhodit chelovek, kotorogo ya reshitel'no prinyal za konyuha. To byl g-n de Mel'for. -- Posmotrite, g-n Kazanova nauchil menya kabbalistike, -- skazala ona i pokazala grafu poluchennyj eyu otvet. Graf ne veril. -- CHto zh, -- obratilas' ona ko mne, -- nadobno ego ubedit'. Kak vy dumaete, chto mne sprosit'? -- Vse, chto budet ugodno Vashemu Vysochestvu. Podumav, ona vynimaet iz karmana k