esli zhe zamuzhestvo protivno vashemu obrazu myslej, on mozhet iskupit' vinu svoyu predannoj druzhboj, dobit'sya snishozhdeniya, na dele dokazav svoe raskayanie. Podumajte, sudarynya, ved' on chelovek, i nichto chelovecheskoe emu ne chuzhdo. Vashi prelesti zastavili ego poteryat' golovu. Polagayu, on mozhet nadeyat'sya zasluzhit' proshchenie. -- Proshchenie? Slova vashi prodiktovany hristianskim smireniem i mudrost'yu, no rassuzhdenie osnovano na lozhnoj posylke. Vy ne znaete glavnogo. No uvy! Kak mozhno ob etom dogadat'sya? G-zha XXX uronila slezu, i ya v trevoge ne znal, chto i dumat'. Mozhet, on vytashchil u nee koshelek? -- sprashival ya sebya. Utiraya slezy, ona prodolzhala: -- Vy izmyslili prostupok, koemu, priznayus', vozmozhno, hot' i s trudom, otyskat' opravdaniya, najti sposob zagladit' vinu; no etot grubiyan obeschestil menya stol' merzko, chto mne strashno i vspominat' o tom, daby ne sojti s uma. -- Velikij Bozhe! CHto ya slyshu? YA ves' drozhu. Pomiloserdstvujte, skazhite, verno li ya ponyal vas? -- Polagayu, chto da, ibo ne znayu, chto eshche mozhno voobrazit' stol' uzhasnogo. YA vizhu, vy vzvolnovany. No vse imenno tak i bylo. Prostite, ya plachu, obida i styd -- istochnik moih slez. -- I eshche vera. -- Konechno. Ona dazhe glavnyj. YA ne nazvala ego, ne znaya, stol' li vy nabozhny, kak i ya. -- Naskol'ko sie v silah moih, da prebudet s nami Gospod'. -- Togda priugotov'tes' k tomu, chto ya pogublyu svoyu dushu, ibo ya namerena mstit'. -- Ostav'te zamysel sej sudarynya; nikogda ne smogu ya stat' vashim souchastnikom; esli zhe vy ne otrinete ego, to pozvol'te, po krajnej mere, mne ne znat' o nem. YA obeshchayu, chto nichego ne skazhu Tirete, hotya on zhivet u menya i zakony gostepriimstva trebuyut, chtoby ya ego predupredil. -- YA polagala, on zhivet u Lambertini. -- Vchera on s®ehal. Tam tvorilis' prestupleniya. YA vytashchil ego iz etogo pritona. -- CHto vy govorite? Vy udivlyaete i nastavlyaete menya. YA ne zhelayu emu smerti, sudar', no soglasites', on obyazan dat' udovletvorenie. -- Soglasen, no ne vizhu, kakaya kara mogla by sootvetstvovat' oskorbleniyu. YA znayu odin sposob nakazat' ego, kotoryj, ruchayus', ya mog by dostavit' vam navernoe. -- Ob®yasnites' zhe. -- YA zastignu ego vrasploh, vruchu vam i ostavlyu s vami naedine, pust' ispytaet silu spravedlivogo vashego gneva; no pri odnom uslovii -- vtajne ot nego ya budu nahodit'sya v sosednej komnate, ibo ya v otvete pered samim soboyu za ego zhizn'. -- YA soglasna. Vy ostanetes' vot v etoj komnate, a ego preprovodite v sosednyuyu, gde ya vas vstrechu, no on ne dolzhen nichego znat'. -- On ne budet znat' dazhe, kuda ya ego vedu. YA ne skazhu emu, chto mne vedomo ego zlodeyanie. Pod kakim-nibud' predlogom ya ostavlyu vas vdvoem. -- Kogda vy namereny privesti ego? Mne ne terpitsya ego pristydit'. Uzh ya nagonyu na nego strahu. Dazhe i ne znayu, chto on budet lepetat' v svoe opravdanie. Ona lyubezno priglasila menya otobedat' s neyu i abbatom de Forzhem, chto prishel v chas dnya. On byl uchenik slavnogo episkopa Okserskogo, kakovoj byl eshche zhiv. Za stolom ya stol'ko rasprostranyalsya o blagodati, stol'ko ssylalsya na blazhennogo Avgustina, chto abbat i svyatosha ego prinyali menya za yarogo yansenista, hot' ya nimalo na nego ne pohodil. M-l' de la M-r na menya dazhe ne vzglyanula, i ya, reshiv, chto u nee est' na to prichiny, ni razu k nej ne obratilsya. Posle obeda obeshchal ya g-zhe XXX vydat' ej prestupnika zavtra zhe, kogda my budem vozvrashchat'sya peshkom iz Francuzskoj komedii -- v temnote on ne raspoznaet ee doma. Tireta tol'ko posmeyalsya, kogda ya emu vse rasskazal, napustiv na sebya ser'eznejshij vid i uprekaya ego v uzhasnejshem zlodeyanii, kakovoe posmel on sodeyat' s damoj, so vseh storon dostojnoj uvazheniya. -- Nikogda by ne poveril, -- otvechal on, -- chto ona reshitsya komu-nibud' pozhalovat'sya. -- Tak ty ne otricaesh', chto sotvoril nad nej eto? -- Raz ona tak govorit, ya sporit' ne budu, no umeret' mne na meste, esli mogu v etom poklyast'sya. V tom polozhenii, chto ya nahodilsya, inache dejstvovat' mne bylo nevozmozhno. No ya uspokoyu ee i postarayus' obernut'sya pobystrej, chtob ne zastavlyat' tebya zhdat'. -- Ni v koem sluchae. I v tvoih i v moih interesah luchshe, chtob ty ne toropilsya, ibo ya uveren, chto skuchat' ne budu. Ty ne dolzhen znat', chto ya v dome; i dazhe esli ty probudesh' s nej vsego chas, beri izvozchika i uezzhaj. Oni stoyat na ulice. Kak ty dogadyvaesh'sya, vezhlivost' ne pozvolit g-zhe XXX ostavit' menya odnogo i bez ognya. Ne zabyvaj, ona znatna, bogata, nabozhna. Postarajsya zasluzhit' ee druzhbu ne skloniv golovu, no "faciem ad faciem" *, kak govarival korol' Prusskij **. Nadeyus', ty dob'esh'sya uspeha. Esli ona sprosit, pochemu ty bol'she ne zhivesh' u Lambertini, pravdy ne govori. Tvoya sderzhannost' ponravitsya ej. Nakonec, postarajsya kak sleduet zagladit' svoe gnusnoe prestuplenie. -- YA mogu ej skazat' tol'ko pravdu. YA ne videl, kuda voshel. -- Bespodobnoe ob®yasnenie; francuzhenka vpolne mozhet im udovol'stvovat'sya. Vyjdya iz komedii, otpustil ya karetu i otvel zlodeya k matrone, kakovaya vstretila nas samym blagorodnym obrazom, izvinivshis', chto nikogda ne uzhinaet, no esli b my uvedomili ee napered, ona by nam chto-nibud' syskala. Pereskazav vse novosti, chto uslyhal v foje, ya isprosil dozvoleniya otluchit'sya, ibo dolzhen byl povidat' odnogo chuzhezemca v Ispanskoj oteli. -- Esli ya zaderzhus' hotya na chetvert' chasa, -- skazal ya Tirete, -- ne zhdi menya. Na ulice est' izvozchiki. Uvidimsya zavtra. Vmesto togo chtoby spustit'sya po lestnice, ya proshel cherez koridor v sosednyuyu komnatu. Ne proshlo i dvuh-treh minut, kak poyavilas' m-l' de la M-r so svechoj v ruke i skazala s veselym vidom, chto s trudom verit, chto eto ne son. -- Tetya velela mne pobyt' s vami i peredat' gornichnoj, chtob bez zvonka ne podnimalas'. Vy ostavili SHest'raza naedine s neyu, i ona prikazala mne govorit' tiho, on ne dolzhen znat', chto vy zdes'. CHto oznachayut sii chudesa? Priznayus', ya sgorayu ot lyubopytstva. -- Vy vse uznaete, angel moj, no mne holodno. -- Ona velela rastopit' kak sleduet kamin. CHto-to ona rasshchedrilas'. Vidite, svechi. Kogda ustroilis' my u ognya, ya rasskazal ej obo vsem, chto sluchilos', ona slushala s velichajshim vnimaniem, no nikak ne mogla vzyat' v tolk, v chem zaklyuchalos' zlodejstvo Tirety. K svoemu nemalomu udovol'stviyu, ya ob®yasnil ej vse bez obinyakov, pomogaya zhestami, otchego ona zasmeyalas' i pokrasnela. YA skazal, chto tetya potrebovala udovletvoreniya, i ya vse tak podstroil, chtoby poka Tireta budet ee zanimat', navernyaka ostat'sya s nej naedine; s etimi slovami prinyalsya ya v pervyj raz pokryvat' poceluyami horoshen'koe ee lichiko, no inyh vol'nostej sebe ne pozvolyal, i ona prinyala pocelui kak neprelozhnoe dokazatel'stvo moej nezhnosti. -- Dvuh veshchej ya ne ponimayu, -- skazala ona. -- Pervaya -- kak SHest'raz sumel sotvorit' podobnoe zlodejstvo s moej tetkoj: ved' ego vozmozhno sovershit' tol'ko pri soglasii storony, chto podverglas' napadeniyu. Esli zhe soglasiya net, eto nevozmozhno, iz chego ya zaklyuchayu, chto raz zlodejstvo svershilos', lyubeznaya moya tetushka nimalo emu ne prepyatstvovala. -- Razumeetsya, ved' ona mogla peremenit' pozu. -- I dazhe bez etogo, mne kazhetsya, v ee vole bylo ne dat' emu vojti. -- A vot tut, angel moj, vy oshibaetes'. Dlya nastoyashchego muzhchiny ne nadobno nichego inogo, krome postoyannoj pozy, i on bez truda sokrushit pregradu. Da i vhod byvaet raznyj, ne dumayu, chto u vashej teti on byl takov zhe, kak, k primeru, u vas. -- CHto do etogo, to ya i sotni Tiret ne poboyus'. Drugoe, chego ya ne ponimayu,-- kak reshilas' ona povedat' vam o beschest'e, ved' esli b u nee byla hot' kaplya uma, ona by dogadalas', chto tol'ko posmeshit vas, kak posmeshila menya. I tem bolee ya ne ponimayu, chto za udovletvorenie mozhet ona potrebovat' ot naglogo sumasbroda, kotoryj, dolzhno byt', i zabyl ob etom. Polagayu, on popytalsya by prodelat' eto s lyuboj osoboj, pozadi kotoroj okazalsya, kogda na nego dur' nashla. -- Vy ugadali: on sam priznalsya, chto znat' ne znal, kuda voshel. -- Nu i skotina vash drug. -- CHto do togo, kakogo roda udovletvoreniya zhazhdet vasha tetya i, dolzhno byt', nadeetsya dobit'sya, to mne ona ne skazala; no polagayu, ono budet sostoyat' v lyubovnom ob®yasnenii po vsej forme: Tireta iskupit svoj greh, sovershennyj po nevedeniyu, tem, chto stanet primernym lyubovnikom i provedet s vashej tetej segodnyashnyuyu noch', kak esli b utrom zhenilsya na nej. -- O! Togda istoriya stanet vkonec smeshnoj. YA vam ne veryu. Ona slishkom zabotitsya o svoej dushe, a potom, kak smozhet yunosha razygryvat' vlyublennogo, glyadya ej v lico? Kogda on prodelyval s neyu eto na Grevskoj ploshchadi, on ee ne videl. Da razve byvaet lico protivnee, chem u teti? Kozha nechistaya, glaza gnoyatsya, zuby gnilye, izo rta vonyaet. Ona omerzitel'na. -- Dlya takogo parnya, kak on, eto sushchie pustyaki, dusha moya, v svoi dvadcat' pyat' let on vsegda gotov. |to ya mogu byt' muzhchinoj tol'ko pod dejstviem vashih prelestej i mne ne terpitsya zakonnym putem vstupit' vo vladenie imi. -- YA stanu vam nezhnoj i lyubyashchej zhenoj, uverena, chto pohishchu vashe serdce i nikto do samoj smerti ne smozhet u menya ego otnyat'. Proshel uzhe chas, tetka vse besedovala s Tiretoj, i ya ponyal, chto delo ser'eznoe. -- Davajte poedim, -- skazal ya. -- Est' tol'ko hleb, syr i vetchina i eshche lyubimoe tetino vino. -- Nesite vse, a to ya ot goloda sovsem oslabel. Edva uspel ya eto skazat', kak ona uzhe stavit na nizen'kij stolik dva pribora i neset vse, chto bylo. Syr byl iz Rokfora, i vetchina otmennaya. Ee hvatilo by na desyateryh, no tak kak bol'she ne bylo nichego, my s®eli vse podchistuyu s otmennym appetitom i opustoshili dve butylki. Prekrasnye devich'i glaza siyali ot udovol'stviya, i my proveli za obil'noj trapezoj ne menee chasa. -- A vam ne hochetsya uznat', -- sprosil ya, -- chto delayut vasha tetya i SHest'raz -- ved' oni vmeste uzhe dva s polovinoj chasa? -- Oni, verno, igrayut, no tut est' dyrochka. Nichego ne vizhu, krome dvuh svechej, i fitili u nih uzhe v dyujm dlinoyu. -- A ya chto govoril? Dajte mne odeyalo, ya lyagu zdes' na kanape, a vy idite spat'. Pojdemte posmotrim vashu postel'. Ona provela menya v svoyu komnatku, i ya uvidal chudesnuyu postel', naloj i bol'shoe raspyatie. YA skazal, chto krovat' ej mala, ona otvechala, chto net, i v dokazatel'stvo vytyanulas' na nej vo ves' rost. Kakaya prelest' budet u menya zhena! -- Ah, Boga radi, ne dvigajtes'! Pozvol'te mne rasstegnut' plat'e, ono skryvaet tainstva, k kotorym mne ne terpitsya pril'nut'. -- Milyj drug, ya ne v silah soprotivlyat'sya, no vy potom ne stanete menya lyubit'. Rasstegnutoe plat'e pozvolyalo uvidet' tol'ko polovinu ee prelestej, i ona, ne ustoyav pered moimi mol'bami, dozvolila mne obnazhit' ih vse, vpit'sya v nih gubami i, nakonec, sgoraya, kak ya, ot strasti, raskryla ob®yatiya, vzyav klyatvu, chto ya ne tronu glavnogo. CHego ne obeshchaesh' v takuyu minutu? No kakaya zhenshchina, esli ona i vpryam' vlyublena, potrebuet ot lyubovnika sderzhat' obeshchanie, kogda strast' v nej vytesnyaet rassudok? Provedya chas v vosplamenivshih ee lyubovnyh zabavah, o kakih ona dotole ne dogadyvalas', ya pokazal, skol' udruchen tem, chto dolzhen pokinut' ee, ne vozdav ee prelestyam teh pochestej, koih oni zasluzhivayut. YA uslyshal, kak ona vzdohnula. Nadobno bylo idti spat' na kanape, kamin uzhe pogas, i ya sprosil u nee odeyalo, ibo holod stoyal lyutyj. Ostavshis' v ee posteli i vozderzhivayas', kak obeshchal, ya slishkom legko mog usnut'. Ona velela mne obozhdat' v krovati, poka ona podbrosit poleshko. CHtoby bystrej upravit'sya, ona ne stala odevat'sya, i cherez minutu uvidal ya yarkij ogon', no ne stol' sil'nyj, kakoj zazhgli vo mne ee prelesti: kogda nagnulas' ona podkinut' drov, oni stali voistinu neotrazimy. YA stremglav kinulsya k nej, namerevayas' narushit' klyatvu i znaya, chto u nee ne dostanet sil ustoyat'. Szhav ee v ob®yatiyah, ya skazal, chto mne budet ochen' ploho, esli ona ne reshitsya oschastlivit' menya pust' ne po lyubvi, no hotya iz zhalosti. -- Vkusim zhe schast'e, -- otvechala ona, -- i znajte, chto zhalost' zdes' ni pri chem. Tut legli my na kanape i rasstalis' tol'ko na rassvete. Ona snova razozhgla ogon' v kamine, a potom ushla k sebe, zaperlas' i legla spat', usnul i ya. K poludnyu razbudila menya g-zha XXX v igrivom dezabil'e. -- Dobroe utro, sudarynya. CHto s moim drugom? -- On i moj drug. YA emu prostila. On samym ubeditel'nym obrazom dokazal, chto oshibsya. Teper' otpravilsya k sebe. Ne govorite emu, chto proveli zdes' noch', a to on podumaet, chto proveli vy ee s moej plemyannicej. YA ochen' vam priznatel'na. Nadeyus' na vashu snishoditel'nost', a osobenno na vashu skromnost'. -- Ne bespokojtes', sudarynya, mne dostatochno znat', chto vy prostili ego. -- A kak inache? S etim mal'chikom ni odin smertnyj ne sravnitsya. Esli by vy znali, kak on menya lyubit! YA v dolgu pered nim. YA vzyala ego k sebe na god na polnyj pansion, i stol i krov emu obespecheny. Poetomu my segodnya zhe edem v la Villet, u menya tam prelestnyj zagorodnyj domik. Zachem s samogo nachala davat' pishchu zlym yazykam? V la Villet vsegda najdetsya dlya vas dobraya komnata, esli vam vzdumaetsya zaehat' pouzhinat'. Postel' budet otmennaya. ZHal' tol'ko, vy stanete skuchat', plemyannica moya bol'shaya zanuda. -- Naprotiv, ona ves'ma lyubezna; nakormila menya vkusnym uzhinom, sostavila kompaniyu chasov do treh. -- Umnica. Kak ej eto udalos', nichego ved' ne bylo? -- My s®eli vse, chto bylo, potom ona poshla k sebe, a ya prekrasno vyspalsya zdes'. -- YA i ne dumala, chto devica stol' umna. Pojdem provedaem ee. Ona zaperlas'. Nu, otkryvaj, otkryvaj. CHego ty zaperlas', dureha? |to gospodin -- chestnejshij chelovek. Ta otvorila dver', izvinivshis', chto ne odeta, no ona byla chudo kak horosha. -- Glyadite-ka, -- skazala tetka, -- ona vovse ne durna. ZHal' tol'ko, chto tak glupa. Ty horosho sdelala, chto pokormila uzhinom g-na Kazanovu. YA igrala vsyu noch', a za igroj teryaesh' golovu. YA vovse zapamyatovala, chto vy zdes', a chto graf Tireta privyk uzhinat', ne znala i ne velela nichego gotovit'. No vpred' my stanem uzhinat'. YA vzyala etogo yunoshu na pansion. U nego chudnyj harakter, i on umen. Vot uvidite, on skoro vyuchitsya govorit' po-francuzski. Odevajsya, plemyannica, nam nado sobirat'sya. Posle obeda my edem v la Villet na vsyu vesnu. Poslushaj, milaya. Net nadobnosti rasskazyvat' moej sestre ob etom priklyuchenii. -- Ne bespokojtes', dorogaya tetya. Razve prezhde ya ej chto-nibud' govorila? -- Vy tol'ko polyubujtes' na etu duru! Prezhde! Mozhno podumat', chto so mnoj takoe priklyuchaetsya ne vpervye. -- YA hotela skazat', chto nikogda ni o chem ej ne rasskazyvayu. -- My poobedaem v dva, i vy vmeste s nami, i totchas uedem. Tireta obeshchal prinesti svoj chemodanchik. My vse umestimsya v odin fiakr. YA obeshchal nepremenno byt' i pospeshil domoj. Mne ne terpelos' uslyshat', chto rasskazhet Tireta. Probudivshis', on skazal, chto zaprodal sebya na god za dvadcat' pyat' lui v mesyac plyus stol i krov. -- Pozdravlyayu. Ona skazala, chto ni odin smertnyj s toboj ne sravnitsya. -- YA dlya togo trudilsya vsyu noch'; no, uveren, i ty vremya zrya ne teryal. -- Odevajsya, ya tozhe priglashen na obed i hochu posmotret', kak ty otbudesh' v la Villet; ya tuda vremya ot vremeni budu naezzhat': tvoya tolstuha obeshchala otvesti mne komnatu. My yavilis' v dva. G-zha XXX vyryadilas' kak yunaya devica i yavlyala soboyu zrelishche ves'ma komichnoe, a m-l' de la M-r byla prekrasna, kak zvezda. V chetyre chasa oni uehali vmeste s Tiretoj, a ya otpravilsya v Ital'yanskuyu komediyu. YA byl vlyublen v etu baryshnyu, no mysl' o docheri Sil'vii, s kotoroj naslazhdalsya ya tol'ko uzhinami v semejnom krugu, gasila utolennoe spolna chuvstvo. My dosaduem, kogda zhenshchiny, nas lyubyashchie i uverennye, chto lyubimy, otkazyvayut nam v svoih milostyah; i my ne pravy. Esli oni lyubyat, znachit, boyatsya nas poteryat', a potomu dolzhny neprestanno raspalyat' v nas zhelanie obladat' imi. Dobivshis' svoego, my uzhe bol'she ne budem ih hotet', ibo nel'zya hotet' togo, chem vladeesh'; stalo byt', zhenshchiny pravy, kogda otkazyvayut nam. No esli oba pola zhelayut odnogo, pochemu togda muzhchina nikogda ne otvergaet domogatel'stva lyubimoj zhenshchiny? Tut mozhet byt' tol'ko odna prichina: muzhchina, kotoryj lyubit i uveren vo vzaimnosti, bolee cenit udovol'stvie, kakovoe mozhet dostavit' predmetu svoej strasti, nezheli to naslazhdenie, chto mozhet poluchit' sam, a potomu emu ne terpitsya udovletvorit' strast'. ZHenshchina, chto pechetsya o svoem interese, dolzhna bolee cenit' to udovol'stvie, kakoe ona poluchit, a ne to, kakoe dostavit; potomu ona i tyanet, kak mozhet, ved' otdavshis', ona boitsya lishit'sya togo, chto interesuet ee v pervuyu golovu, -- sobstvennoj uslady. CHuvstvo eto svojstvenno zhenskoj prirode, v nem edinstvennaya prichina koketstva, kotoroe razum proshchaet zhenshchinam i ne proshchaet muzhchinam. Potomu-to u muzhchin ono vstrechaetsya ves'ma redko. Doch' Sil'vii lyubila menya i znala, chto ya ee lyublyu, hot' i ne priznalsya poka v svoem chuvstve; no osteregalas' vykazyvat' mne lyubov'. Ona boyalas', chto pooshchrit menya dobivat'sya ee milostej, i, ne vedaya, dostanet li u nee sil protivit'sya, strashilas' poteryat' menya potom. Otec i mat' prochili ee v zheny Klemanu, chto vot uzhe tri goda uchil ee igrat' na klavesine, i ej ostavalos' tol'ko povinovat'sya roditel'skoj vole; lyubit' ona ego ne lyubila, no i nenavisti k nemu ne pitala. Ej bylo priyatno videt' svoego suzhenogo. Bol'shaya chast' blagovospitannyh devic vstupayut v brak bez vsyakoj lyubvi i ves'ma etim dovol'ny. Oni, pohozhe, znayut napered, chto lyubovnika iz muzha ne poluchitsya. Da i muzhchiny prebyvayut v etom ubezhdenii, osobenno parizhane. Francuzy revnuyut lyubovnic i nikogda -- zhen; no uchitel' muzyki Kleman byl yavno vlyublen v svoyu uchenicu, i ta radovalas', chto ya eto primetil. Ona znala, chto, ubedivshis' v etom, prinuzhden ya budu v konce koncov ob®yasnit'sya, i ne oshiblas'. Posle ot®ezda m-l' de la M-r ya reshilsya, no vposledstvii raskayalsya. Posle moego priznaniya Kleman poluchil otstavku, no polozhenie moe stalo huzhe nekuda. Odni yuncy iz®yasnyayutsya v lyubvi inache, nezheli pantomimoj. CHerez tri dnya posle ot®ezda Tirety otpravilsya ya v la Villet, otvezti emu skromnye ego pozhitki, i byl radushno vstrechen g-zhoj XXX. My kak raz sadilis' za stol, kogda priehal abbat Forzh. Sej rigorist, vykazyvavshij mne v Parizhe velikuyu druzhbu, za obedom ni razu ne vzglyanul v moyu storonu, da i v storonu Tirety tozhe. No tot za desertom poteryal nakonec terpenie. On pervym podnyalsya iz-za stola i prosil g-zhu XXX preduvedomlyat' ego vsyakij raz, kak budet obedat' etot gospodin; ona totchas udalilas' vmeste s abbatom. Tireta povel menya pokazyvat' svoyu komnatu -- kak netrudno dogadat'sya, smezhnuyu s komnatoj g-zhi XXX. Poka on raskladyval veshchi, plemyannica povela menya pokazat', gde ya budu spat'. To byla premilaya komnatka na pervom etazhe, naprotiv ee sobstvennoj. YA zametil ej, chto mne ne sostavit truda prijti, kogda vse lyagut, no ona otvechala, chto postel' u nee slishkom uzkaya, a potomu ona pridet ko mne sama. Tut ona rasskazala, kak tetya chudit iz-za Tirety. -- Ona dumaet, my ne dogadyvaemsya, chto on s nej spit. Segodnya v odinnadcat' ona pozvonila i velela mne pojti sprosit', kak emu spalos'. Uvidav, chto postel' ne smyata, ya osvedomilas', neuzhto on vsyu noch' pisal. On otvechal "da" i prosil nichego ne govorit' tete. -- Na tebya on ne zaglyadyvaetsya? -- Net. Nu, znaesh', kak on ni glup, vse zhe on dolzhen ponimat', chto vnushaet prezrenie. -- Pochemu? -- Potomu, chto tetya emu platit. -- A ty mne razve ne platish'? -- Plachu, no tol'ko toj zhe monetoj, chto i ty. Tetka schitala ee glupoj, i ona v eto poverila. Ona byla umna i dobrodetel'na, i mne by nikogda ee ne soblaznit', kogda b ne vospityvalas' ona u beginok. Vorotivshis' k Tirete, provel ya u nego celyj chas. YA sprosil, dovolen li on svoim polozheniem. -- Udovol'stviya nikakogo, no mne eto nichego ne stoit, a potomu ya ne pechalyus'. Na lico mne net nuzhdy smotret', pritom ona ochen' chistoplotnaya. -- Ona o tebe zabotitsya? -- Ona zadyhaetsya ot izbytka chuvstv. Segodnya ona ne dozvolila mne skazat' ej "dobroe utro". Ona ob®yavila, chto znaet, kak tyazhelo mne budet perenesti ee otkaz, no ya dolzhen dumat' ne o naslazhdenii, a o svoem zdorov'e. Abbat Forzh uehal, g-zha XXX ostalas' odna, i my voshli v ee komnatu. Pochitaya menya za soobshchnika, prinyalas' samym ottalkivayushchim obrazom syusyukat' s Tiretoj. No moj otvazhnyj drug stol' shchedro rastochal ej laski, chto ya prishel v voshishchenie. Ona zaverila, chto abbata Forzha on bol'she ne uvidit. Tot ob®yavil, chto ona pogubila sebya i dlya etogo sveta, i dlya togo, i prigrozil pokinut' ee; ona zhe pojmala ego na slove. Aktrisa Kino, chto pokinula scenu i zhila po sosedstvu, priehala s vizitom k g-zhe XXX, cherez chetvert' chasa uvidal ya g-zhu Favar i abbata de Vuazenona, a eshche cherez chetvert' chasa -- m-l' Amelen s krasivym yunoshej, kakovogo nazyvala ona svoim plemyannikom; imya ego bylo SHalabr; on vo vsem na nee pohodil, no ona ne schitala sie dostatochnym osnovaniem, chtob priznat' ego synom. G-n Paton, p'emontec, chto byl s neyu, posle dolgih ugovorov prinyalsya metat' bank i menee chem v dva chasa obobral vseh, krome menya -- ya igrat' ne stal. Menya zanimala odna m-l' de la M-r. Krome togo, bankomet byl yavno nechist na ruku, no Tireta nichego ne ponyal, poka ne proigral vse, chto u nego bylo, i eshche sto luidorov pod chestnoe slovo. Togda bankomet brosil karty, a Tireta na horoshem ital'yanskom yazyke skazal emu, chto on moshennik. P'emontec sovershenno hladnokrovno otvechal, chto on lzhet. Tut ya ob®yavil, chto Tireta poshutil, i zastavil ego, smeyas', soglasit'sya. On udalilsya v svoyu komnatu. Delo posledstvij ne imelo, a to by Tirete nesdobrovat' *. V tot zhe vecher ya kak sleduet otchital ego. YA iz®yasnil, chto, vstupiv v igru, on popadaet v zavisimost' ot lovkosti bankometa: tot mozhet okazat'sya plutom, no ne trusom, a potomu, derznuv nazvat' ego plutom, Tireta riskoval zhizn'yu. -- Kak! Bezropotno pozvolit', chtoby menya obvorovali? -- Da, raz sam sdelal vybor. Mog ne igrat'. -- Gospod' svidetel', ya ne stanu platit' emu sto lui. -- Sovetuyu zaplatit' ih i ne zhdat', pokuda on ih s tebya sprosit. YA leg i minut cherez sorok m-l' de la M-r prishla v moi ob®yat'ya; my proveli noch' mnogo bolee sladostnuyu, chem v pervyj raz. Nautro, pozavtrakav s g-zhoj XXX i ee drugom, vorotilsya ya v Parizh. CHerez tri ili chetyre dnya prishel Tireta i skazal, chto priehal torgovec iz Dyunkerka, on dolzhen obedat' u g-zhi XXX, i ona prosit menya byt'. Skrepya serdce ya odelsya. YA ne mog primirit'sya s etim brakom, no i vosprepyatstvovat' emu ne mog. M-l' de la M-r, kak ya zametil, naryadilas' pyshnee obychnogo. -- ZHenih i bez togo sochtet vas ocharovatel'noj, -- skazal ya. -- Tetya tak ne dumaet. Mne lyubopytno vzglyanut' na nego, no ya upovayu na vas i uverena, chto emu moim muzhem ne byt'. Minutoj pozzhe on voshel vmeste s bankirom Kornemanom, chto sgovarivalsya o brake. YA vizhu krasivogo muzhchinu let priblizitel'no soroka, s otkrytym licom, odetogo s otmennoj strogost'yu; on skromno i uchtivo predstavilsya g-zhe XXX i vzglyanul na narechennuyu svoyu, lish' kogda ego k nej podveli. Uvidav ee, on primetno smyagchilsya i, ne pytayas' blistat' ostroumiem, skazal tol'ko, chto zhelal by proizvesti na nee to zhe vpechatlenie, chto ona proizvela na nego. Ona otvetila izyashchnym reveransom, ne perestavaya ser'ezno i vnimatel'no ego razglyadyvat'. My sadimsya za stol, obedaem, beseduem obo vsem na svete, no tol'ko ne o svad'be. Narechennye i ne vzglyanut drug na druga, razve tol'ko sluchajno, i ne peremolvilis' ni slovom. Posle obeda baryshnya udalilas' v svoyu komnatu, a g-zha XXX zatvorilas' v svoem kabinete s g. Kornemanom i zhenihom. Vyshli oni chasa cherez dva, gospodam nadobno bylo vozvrashchat'sya v Parizh, i ona, velev pozvat' plemyannicu, pri nej skazala gostyu, chto zhdet ego zavtra i uverena, chto baryshnya rada budet ego videt'. -- Ne tak li, milaya plemyannica? -- Da, dorogaya tetya. YA budu rada videt' zavtra etogo gospodina. Kogda b ne etot otvet, on tak by i uehal, ne uslyhav ni razu ee golosa. -- Nu, kak tebe muzh? -- Pozvol'te, tetya, otvechat' vam zavtra i, pozhalujsta, soblagovolite za obedom razgovarivat' so mnoyu; byt' mozhet, vneshnost' moya ne ottolknula ego, no on ne mozhet sudit' o moem ume. -- YA boyalas', chto ty smorozish' glupost' i isportish' blagopriyatnoe vpechatlenie, chto proizvela na nego. -- Tem luchshe dlya nego, esli pravda ego otrezvit; tem huzhe dlya nas oboih, kol' my reshimsya na brak, ne uznav, hot' v maloj stepeni, obraz myslej drugogo. -- Kak on tebe pokazalsya? -- On chelovek priyatnyj, no podozhdem do zavtra. Byt' mozhet, on menya i videt' ne zahochet, tak ya glupa. -- YA znayu, ty sebya za umnuyu pochitaesh', no potomu-to ty i glupa, hot' g. Kazanova i uveryaet, chto ty glubokaya natura. On smeetsya nad toboyu, milaya plemyannica. -- YA uverena v obratnom, milaya tetya. -- Nu i nu. CHto za chush' ty gorodish'. -- Proshu proshcheniya,-- vmeshalsya ya.-- Baryshnya prava, ya nimalo nad neyu ne smeyus' i ubezhden, chto zavtra ona budet blistat', o chem by my ni zagovorili. Tak vy ostaetes'? YA ochen' rada. Sostavim partiyu v piket, ya budu igrat' protiv vas oboih. Plemyannica syadet s vami vmeste, ej nado uchit'sya. Tireta isprosil u svoej tolstushki dozvoleniya pojti v teatr. V gosti nikto ne prishel, my igrali do uzhina i, poslushav Tiretu, chto pozhelal pereskazat' nam spektakl', otpravilis' spat'. K udivleniyu moemu, m-l' de la M-r yavilas' ko mne odetoj. -- YA pojdu razdenus',-- skazala ona,-- kak tol'ko my pogovorim. Skazhi mne pryamo, ya dolzhna soglashat'sya na brak? -- Tebe po nravu g. X? -- On mne ne protiven. -- Togda soglashajsya. -- Dovol'no. Proshchaj. S etoj minuty nasha lyubov' konchilas', ostanemsya druz'yami. YA budu spat' u sebya. -- Stanem druz'yami zavtra. -- Net, luchshe mne umeret' i tebe tozhe. Pust' mne tyazhelo, nichego ne podelaesh'. Koli ya dolzhna stat' emu zhenoj, mne nadobno uverit'sya, chto ya budu dostojna ego. Byt' mozhet, ya obretu schast'e. Ne uderzhivaj, pusti menya! Ty znaesh', kak ya tebya lyublyu. -- Nu hot' odin poceluj. -- Uvy! net. -- Ty plachesh'. -- Net. Boga radi, daj mne ujti. -- Serdce moe, ty budesh' plakat' u sebya. YA v otchayanii. Ostan'sya. YA zhenyus' na tebe. -- Net, teper' ya uzhe ne soglasna. S etimi slovami vyrvalas' ona iz moih ruk i ubezhala, ostaviv menya sgorat' so styda. YA ne smog somknut' glaz. YA byl sam sebe otvratitelen. YA ne znal, chem ya provinilsya bol'she -- tem, chto soblaznil ee, ili tem, chto ostavil drugomu. Nazavtra ona blistala za obedom. Stol' rassuditel'no besedovala ona so svoim zhenihom, chto on, kak ya ponyal, byl v vostorge ot togo, kakoe sokrovishche emu dostalos'. CHtoby ne uchastvovat' v razgovore, ya, po obyknoveniyu, soslalsya na zubnuyu bol'. Podavlennyj, razbityj posle muchitel'noj nochi, ya, k udivleniyu svoemu, ponyal, chto lyublyu, revnuyu, toskuyu. M-l' de la M-r ne udostaivala menya ni slovom, ni vzglyadom, ona byla prava, serdit'sya mne bylo ne na chto. Posle obeda g-zha XXX priglasila v svoyu komnatu plemyannicu i g-na H i, vyjdya cherez chas, velela pozdravit' baryshnyu: cherez nedelyu ta stanet zhenoyu sego dostojnogo gospodina i v tot zhe den' uedet s nim v Dyunkerk. -- Zavtra, -- pribavila ona, -- vse my priglasheny na obed k g-nu Kornemanu, gde i budet podpisan brachnyj kontrakt. Ne berus' iz®yasnit' chitatelyu, v skol' zhalkom sostoyanii ya prebyval. Nadumali ehat' vo Francuzskuyu komediyu; ih bylo chetvero, i ya otgovorilsya. YA vorotilsya v Parizh i, reshiv, chto u menya lihoradka, totchas ulegsya v postel', no zhelannyj pokoj ne snizoshel na menya, zhestokoe raskayanie vverglo v ad. YA ponyal, chto dolzhen pomeshat' etomu braku ili prigotovit'sya k smerti. Znaya, chto m-l' de la M-r lyubit menya, ya ne mog poverit', chto ona stanet protivit'sya, uznav, chto otkaz budet stoit' mne zhizni. S etoj mysl'yu vstal ya s posteli i napisal samoe otchayannoe pis'mo, kakoe tol'ko mozhet prodiktovat' smyatennaya strast'. Oblegchiv dushu, ya usnul, a utrom otpravil pis'mo Tirete, velev tajkom peredat' ego baryshne i uvedomit' ee, chto ya ne ujdu iz domu, pokuda ne dozhdus' otveta. CHerez chetyre chasa ya poluchil otvet i prochital, drozha: "Milyj drug, uzhe pozdno. Polno zhdat'. Prihodite obedat' k g-nu Kornemanu i znajte, chto cherez neskol'ko nedel' my pojmem, chto oderzhali nad soboj velikuyu pobedu. Lyubov' ostanetsya tol'ko v pamyati nashej. Proshu vas bolee mne ne pisat'". YA ispil chashu do dna. Reshitel'nyj otkaz i zhestokoe povelenie ne pisat' bolee priveli menya v beshenstvo. YA reshil, budto izmennica vlyubilas' v kupca, i, voobraziv eto, zadumal ubit' ego. Sotni sposobov ispolnit' gnusnyj moj zamysel, odin chernee drugogo, tesnilis' v dushe moej, razdiraemoj lyubov'yu i revnost'yu, zamutnennoj gnevom, stydom i dosadoj. Sej angel predstavlyalsya mne chudovishchem, dostojnym nenavisti, vetrenicej, dostojnoj nakazaniya. Mne prishel na um odin vernyj sposob otomstit', i ya, hotya i pochel ego beschestnym, bez kolebanij reshilsya pribegnut' k nemu. YA zamyslil otyskat' supruga ee, kakovoj ostanovilsya u Kornemana, otkryt' emu vse, chto bylo mezhdu baryshnej i mnoyu, i esli etogo okazhetsya nedostatochno, daby otvratit' ego ot namereniya zhenit'sya, ob®yavit', chto odin iz nas dolzhen umeret', nakonec, esli on prezrit moj vyzov, ubit' ego. Tverdo voznamerivshis' ispolnit' chudovishchnyj svoj zamysel, o kotorom nynche sovestno mne vspominat', ya uzhinayu s volch'im appetitom, potom lozhus' i splyu do utra kak ubityj. Nautro plany moi ostayutsya prezhnimi. YA odevayus' i s zaryazhennymi pistoletami v karmanah otpravlyayus' k Kornemanu na ulicu Gren-Sen-Lazar. Sopernik moj eshche spal, ya zhdu. CHetvert' chasa spustya vyhodit on ko mne s rasprostertymi ob®yatiyami, obnimaet i govorit, chto zhdal moego prihoda; ya drug ego nevesty, i on dolzhen byl dogadat'sya, kak ya k nemu otnoshus', a on vsegda budet razdelyat' ee chuvstva ko mne. Pryamodushie etogo chestnogo malogo, ego otkrytoe lico, iskrennie slova vmig lishayut menya sposobnosti zavesti razgovor, s kotorym ya yavilsya. Otoropev, ya ne znayu, chto i skazat'. K schast'yu, on daet mne vremya prijti v sebya. On progovoril bez ostanovki dobryh chetvert' chasa, poka ne prishel g. Korneman i ne podali kofe. Kogda nastal moj chered govorit', ya ne proiznes nichego beschestnogo. Vyshel ya iz etogo doma drugim chelovekom, nezheli voshel, i nemalo byl etim porazhen; ya radovalsya, chto ne ispolnil svoego zamysla, i sgoral ot styda i unizheniya,-- ved' po odnoj sluchajnosti ne stal ya zlodeem i podlecom. Povstrechav brata, provel ya s nim vse utro i povez ego obedat' k Sil'vii, gde probyl do polunochi. YA ponyal, chto doch' ee sumeet zastavit' menya zabyt' m-l' de la M-r, s kotoroj mne do svad'by luchshe bylo ne videt'sya. Na drugoj den' slozhil ya v shlyapnuyu korobku vsyakie nuzhnye melochi i poehal v Versal' na poklon k ministram. GLAVA V Graf de La Tur d'Overn' i gospozha d'YUrfe. Kamilla. YA vlyublen v lyubovnicu grafa; nelepoe proisshestvie izlechivaet menya. Graf de Sen-ZHermen Nesmotrya na zarozhdayushchuyusya etu lyubov', vo mne ne ugasla sklonnost' k prodazhnym krasavicam, blistavshim na glavnyh gul'bishchah i privlekavshim obshchee vnimanie; bolee vsego zanimali menya soderzhanki i te, chto delali vid, budto dlya publiki oni edinstvenno tancuyut, poyut ili igrayut komediyu. Pochitaya sebya v ostal'nom sovershenno svobodnymi, oni pol'zovalis' svoimi pravami, otdavayas' to po lyubvi, to za den'gi, a to i tak i tak odnovremenno. YA bez truda stal dlya nih svoim chelovekom. Teatral'nye foje -- blagodatnyj rynok, gde vsyakij ohotnik mozhet pouprazhnyat'sya v iskusstve zavyazyvat' intrigi. Priyatnaya siya shkola prinesla mne nemaluyu pol'zu; dlya nachala svel ya druzhbu s ih zapisnymi lyubovnikami, ovladel umeniem ne vykazyvat' ni malejshih prityazanij i osoblivo predstavat' pust' ne vetrenikom, no vetrogonom. Nadobno bylo vsegda imet' nagotove koshelek, no rech' shla o sushchej bezdelice, rashod nevelik, a udovol'stvie bol'shoe. YA znal, chto tak ili inache svoego dob'yus'. Kamilla, aktrisa i tancovshchica Ital'yanskoj komedii, kakovuyu polyubil ya eshche sem' let tomu v Fonteblo, privlekala menya bolee drugih blagodarya uteham, chto nahodil ya v ee zagorodnom domike za Beloj zastavoj; ona zhila tam so svoim lyubovnikom grafom d'|grevilem, izryadno ko mne raspolozhennym. On byl bratom markizu de Gamashu i grafine dyu Ryumen, horosh soboj, obhoditelen, bogat. On nichemu tak ne radovalsya, kak esli u ego lyubovnicy sobiralos' mnozhestvo gostej. Ona lyubila ego odnogo, no, umnaya i oborotistaya, ne razocharovyvala nikogo, kto imel k nej sklonnost'; ne skupyas' na laski i ne rastochaya ih popustu, ona kruzhila golovy vsem znakomym, ne opasayas' ni neskromnosti, ni vsegda oskorbitel'nogo razryva. Posle vozlyublennogo bolee drugih otlichala ona grafa de La Tur d'Overnya. Sej znatnyj vel'mozha obozhal ee, no byl ne dovol'no bogat, chtoby ostavit' ee celikom dlya sebya, i prinuzhden byl dovol'stvovat'sya ob®edkami s chuzhogo stola. Ego prozvali Numerom vtorym. Dlya nego ona pochti zadarom soderzhala devchonku, byvshuyu svoyu sluzhanku, kotoruyu, primetiv ego k nej raspolozhenie, mozhno skazat', emu podarila. La Tur d'Overn' snyal dlya nee meblirovannuyu komnatu na ulice Taran i uveryal, chto lyubit ee kak podarok drazhajshej Kamilly; chasten'ko on bral ee s soboyu uzhinat' na Beluyu zastavu. Pyatnadcati let, skromnaya, naivnaya prostushka, ona govorili lyubovniku, chto ne prostit emu izmeny, razve tol'ko s Kamilloj, kotoroj nadobno ustupat', ibo ej obyazana ona svoim schast'em. YA tak vlyubilsya v etu devochku, chto neredko prihodil uzhinat' k Kamille edinstvenno v nadezhde uvidat' ee i nasladit'sya naivnymi ee rechami, poteshavshimi vse obshchestvo. YA, kak mog, obuzdyval sebya, no byl stol' uvlechen, chto vstaval iz-za stola v toske, ne vidya dlya sebya vozmozhnosti izlechit'sya ot strasti obychnym putem. YA by sdelalsya posmeshishchem, esli b kto dogadalsya o moej lyubvi, a Kamilla prinyalas' by izdevat'sya nado mnoj bez vsyakoj zhalosti. No odnazhdy sluchaj iscelil menya, i vot kak. Domik Kamilly byl za Beloj zastavoj, i kogda posle uzhina gosti stali rashodit'sya, ya poslal za izvozchikom, daby vorotit'sya domoj. My zasidelis' za stolom do chasu nochi, i sluga moj ob®yavil, chto fiakra teper' ne syskat'. La Tur d'Overn' predlozhil otvezti menya, skazav, chto nikakogo neudobstva tut ne budet, hotya kareta ego byla dvuhmestnaya. -- Malyshka, -- skazal on, -- syadet k nam na koleni. YA, razumeetsya, soglashayus', i vot ya v karete, graf sleva ot menya, Babeta sverhu. Ohvachennyj zhelaniem, hochu ya vospol'zovat'sya sluchaem i, ne teryaya vremeni, ibo kareta ehala bystro, beru ee ruku, pozhimayu, ona pozhimaet moyu, v znak blagodarnosti ya podnoshu ruchku ee k gubam, pokryvayu bezzvuchnymi poceluyami i, gorya neterpeniem ubedit' ee v moem pyle, dejstvuyu tak, chtob dostavit' sebe velikuyu usladu -- i tut razdaetsya golos La Tur d'Overnya: -- Blagodaryu vas, dorogoj drug, za lyubeznoe obhozhdenie, svojstvennoe vashemu narodu; ya i ne rasschityval udostoit'sya ego; nadeyus', vy ne oboznalis'. Uslyhav eti strashnye slova, vytyagivayu ya ruku -- i kasayus' rukava ego kamzola; v takie minuty prisutstvie duha sohranit' nevozmozhno, tem pache on zasmeyalsya, a eto lyubogo vyb'et iz kolei. YA otpuskayu ruku, ne v silah ni smeyat'sya, ni opravdyvat'sya. Babeta sprashivala druga, dlya chego on tak razveselilsya, no edva tot pytalsya ob®yasnit'sya, kak ego vnov' razbiral smeh, a ya chuvstvoval sebya kruglym durakom. Po schast'yu, kareta ostanovilas', sluga moj otkryl dvercu, ya vyshel i podnyalsya k sebe, pozhelav im spokojnoj nochi; La Tur d'Overn' vezhlivo poklonilsya v otvet, hohocha do upadu. Sam ya nachal smeyat'sya lish' cherez polchasa -- istoriya i vpryam' byla nelepaya, no k tomu zhe grustnaya i dosadnaya, ved' mne predstoyalo snosit' oto vseh nasmeshki. Tri ili chetyre dnya spustya reshil ya naprosit'sya na zavtrak k lyubeznomu vel'mozhe, ibo Kamilla uzhe posylala spravit'sya o moem zdorov'e. Priklyuchenie eto ne moglo mne vosprepyatstvovat' byvat' u nee, no sperva ya hotel razuznat', kak k nemu otneslis'. Uvidav menya, milejshij La Tur rashohotalsya. Posmeyavshis' vvolyu, on rasceloval menya, izobrazhaya devicu. YA prosil ego, napolovinu v shutku, napolovinu vser'ez, zabyt' etu glupost', ibo ne znal, kak opravdat'sya. -- K chemu govorit' ob opravdaniyah? -- otvechal on.-- Vse my vas lyubim, a zabavnoe sie proisshestvie sostavilo i sostavlyaet utehu nashih vecherov. -- Tak o nem vse znayut? -- A vy somnevalis'? Kamilla smeyalas' do slez. Prihodite vecherkom, ya privedu Babetu; smeshnaya, ona uveryaet, chto vy ne oshiblis'. -- Ona prava. -- Kak tak prava? Rasskazhite komu-nibud' drugomu. Slishkom mnogo chesti dlya menya, ya vam ne veryu. No vy izbrali vernuyu taktiku. Imenno ee ya i priderzhivalsya vecherom za stolom, pritvorno udivlyayas' neskromnosti La Tura i uveryaya, chto izlechilsya ot strasti, kotoruyu k nemu pital. Babeta nazyvala menya gryaznoj svin'ej i otkazyvalas' verit' v moe iscelenie. Proisshestvie eto po nevedomoj prichine otvratilo menya ot devchonki i vnushilo druzheskie chuvstva k La Tur d'Overnyu, kotoryj po pravu pol'zovalsya vseobshchej lyubov'yu. No druzhba nasha edva ne okonchilas' pagubno. Odnazhdy v ponedel'nik v foje Ital'yanskoj komedii etot milejshij chelovek poprosil menya odolzhit' sotnyu luidorov, obeshchaya vernut' ih v subbotu. -- U menya stol'ko net, -- otvechal ya. -- Koshelek moj v vashem rasporyazhenii, tam luidorov desyat' -- dvenadcat'. -- Mne nuzhno sto i nemedlya, ya proigral ih vchera vecherom pod chestnoe slovo u princessy Angal'tskoj *. -- U menya net. -- U sborshchika loterei dolzhno byt' bol'she tysyachi. -- Verno, no kassa dlya menya svyashchenna; cherez nedelyu ya dolzhen sdat' ee makleru. -- Nu i sdadite, v subbotu ya vernu vam dolg. Voz'mite iz kassy sto lui i polozhite vzamen moe chestnoe slovo. Stoit ono sotni luidorov? Pri etih slovah ya povorachivayus', proshu ego obozhdat', idu v kontoru na ulicu Sen-Deni, beru sto lui i prinoshu emu. Nastupaet subbota, ego net; v voskresen'e utrom ya zakladyvayu persten', vnoshu v kassu nuzhnuyu summu i na drugoj den' sdayu ee makleru. Dnya cherez tri-chetyre v amfiteatre Francuzskoj komedii La Tur d'Overn' podhodit ko mne s izvineniyami. V otvet ya pokazyvayu ruku bez perstnya i govoryu, chto zalozhil ego, daby spasti svoyu chest'. On s grustnym vidom otvechaet, chto ego podveli, no v sleduyushchuyu subbotu on nepremenno vernet den'gi: -- Dayu vam, -- govorit on, -- svoe chestnoe slovo. -- Vashe chestnoe slovo hranitsya v moej kasse, pozvol'te mne bolee na nego ne polagat'sya; vernete sto luidorov, kogda smozhete. Tut doblestnyj vel'mozha smertel'no poblednel. -- CHestnoe slovo, lyubeznyj Kazanova, -- skazal on, -- mne dorozhe zhizni. YA vernu vam sto luidorov zavtra v devyat' utra v sta shagah ot kafe, chto v konce Elisejskih polej. YA otdam ih vam naedine, bez svidetelej; nadeyus', vy nepremenno pridete i prihvatite s soboj shpagu, a ya prihvachu svoyu. -- Dosadno, gospodin graf, chto vy hotite zastavit' menya stol' dorogo zaplatit' za krasnoe slovco. Vy okazyvaete mne chest', no ya predpochitayu poprosit' u vas proshcheniya i pokonchit' s nelepoj etoj istoriej. -- Net, ya vinovat bol'she vashego, i vinu etu mozhno smyt' tol'ko krov'yu. Vy pridete? -- Da. Za uzhinom u Sil'vii ya byl grusten -- ya lyubil etogo slavnogo cheloveka, no ne men'she lyubil i sebya. YA chuvstvoval, chto ne prav, slovco i vpryam' bylo grubovato, no ne yavit'sya na svidanie ne mog. YA voshel v kafe vskore posle nego; my pozavtrakali, on rasplatilsya, i my dvinulis' k ploshchadi Zvezdy. Ubedivshis', chto nas nikto ne vidit, on blagorodnym zhestom protyanul mne svertok s sotnej luidorov, skazal, chto my budem drat'sya do pervoj krovi, i, otstupiv na chetyre shaga, obnazhil shpagu. Vmesto otveta ya obnazhil svoyu i, sblizivshis', totchas sdelal vypad. Uverennyj, chto ranil ego v grud', ya otskochil nazad i potreboval ot nego derzhat' slovo. Pokornyj, slovno agnec, on opustil shpagu, podnes ruku k grudi, otnyal ee, vsyu obagrennuyu krov'yu, i skazal: "YA udovletvoren". Poka on prilazhival k rane platok, ya proiznes vse prilichestvuyushchie sluchayu uchtivye slova. Vzglyanuv na ostrie shpagi, ya obradovalsya -- lish' samyj konchik byl v krovi. YA predlozhil grafu provodit' ego domoj, no on ne pozhelal. On prosil menya molchat' o proisshedshem i schitat' ego na budushchee svoim drugom. Obnyav ego so slezami na glazah, ya vorotilsya domoj do krajnosti opechalennyj -- ya pol