' utra na ulice Sen-Deni v sobstvennoj moej karete, nachal'nik sbirov sel ryadom, drugoj sbir uselsya na obluchok i prinudil kuchera vezti menya v For l'|vek. Tam sekretar' suda pervym delom ob®yavil, chto, uplativ 50 tysyach libo predostaviv poruchitel'stvo, ya mogu srazu vernut'sya domoj, no ni deneg, ni gotovogo ruchatel'stva u menya ne bylo, i ya ostalsya v tyur'me. Kogda ya skazal sekretaryu, chto poluchil vsego odnu povestku, on otvetil, chto tak chasto byvaet, no dokazat' eto trudno. YA poprosil, chtoby mne prinesli v kameru pis'mennye prinadlezhnosti, daby izvestit' advokata i prokurora, a potom vseh moih druzej, ot g-zhi d'YUrfe do brata, chto nedavno zhenilsya. Pervym yavilsya prokuror, advokat ogranichilsya tem, chto otpisal mne, uveryaya, chto sostavil zhalobu i ya zastavlyu dorogo zaplatit' protivnuyu storonu za nezakonnyj arest, esli pereterplyu neskol'ko dnej i predostavlyu emu dejstvovat'. Manon Balletti prislala so svoim bratom ser'gi, g-zha dyu Ryumen -- advokata, izvestnogo chestnost'yu, prisovokupiv, chto v sluchae nuzhdy gotova zavtra prislat' 500 luidorov, brat otmolchalsya. G-zha d'YUrfe otvechala, chto zhdet menya k obedu. YA reshil, chto ona spyatila. K odinnadcati v kamere bylo polno narodu. Bare, uznav o moem areste, so slezami na glazah predlozhil v uplatu svoyu lavochku. Mne soobshchayut, chto pribyla dama v fiakre, ona ne poyavlyaetsya, ya sprashivayu, pochemu ee ne puskayut. Mne otvechayut, chto ona, peregovoriv s sekretarem, uehala. Po opisaniyu ya dogadalsya, chto to byla g-zha d'YUrfe. YA byl krepko razdosadovan, chto sidel pod zamkom, eto ronyalo menya v glazah parizhan, da i tyuremnye neudobstva izryadno razdrazhali. Imeya tridcat' tysyach nalichnymi i dragocennostej na shest'desyat, ya mog vnesti zalog i totchas vyjti, no nikak ne mog reshit'sya, hotya advokat g-zhi dyu Ryumen ugovarival menya osvobodit'sya lyubym sposobom. On uveryal, chto dostatochno zaplatit' vsego polovinu, den'gi ostanutsya v kancelyarii vplot' do sudebnogo resheniya apellyacionnogo suda, kakovoe, bez somneniya, budet blagopriyatnym. Poka my tak sporili, tyuremshchik ob®yavil, chto ya svoboden i nekaya dama zhdet menya u vorot v karete. YA poslal Ledyuka -- tak zvali moego slugu -- uznat', kto ona, i, uznav, chto eto g-zha d'YUrfe, otklanyalsya. Byl polden'. YA provel preskvernye chetyre chasa. G-zha d'YUrfe vstretila menya s bol'shim dostoinstvom. Sidevshij s nej v berline odin iz prezidentov Parlamenta prosil u menya izvineniya za svoih sootechestvennikov i stranu, gde podvergayut chuzhezemcev podobnym ponosheniyam. YA korotko poblagodaril markizu, skazav, chto rad byt' ee dolzhnikom, no plodami velikodushnogo ee postupka pozhivitsya Garn'e. Ona, ulybnuvshis', otvechala, chto ne tak legko emu budet pozhivit'sya, no ob etom my pogovorim za obedom. Ona posovetovala progulyat'sya v Tyuil'ri i Pale-Royale, daby razveyat' sluh o moem areste. YA posledoval ee sovetu, obeshchav, chto vorochus' k dvum chasam. Pokazavshis' na lyudyah na dvuh glavnyh parizhskih gul'bishchah, gde, kak ya primetil (no ne podal vida), vse znakomye smotreli na menya s udivleniem, otnes ya serezhki miloj moej Manon, kakovaya, uvidav menya, vskriknula ot neozhidannosti. Poblagodariv ee, uveriv semejstvo, chto arestovali menya predatel'ski i ya pokvitayus' so zloumyshlennikami, ya pokinul ee, priglasiv pouzhinat' vmeste, i otpravilsya na obed k g-zhe d'YUrfe; ta posmeshila menya, poklyavshis', budto Duh otkryl ej, chto ya narochno dal sebya arestovat', daby po prichinam, mne odnomu vedomym, zastavit' govorit' o sebe. Ona rasskazala, chto, uznav ot sekretarya For l'|veka, v chem delo, vernulas' domoj za bumagami Parizhskogo municipaliteta, stoivshimi tysyach sto, i vnesla ih kak zalog; no chto Garn'e, prezhde chem on poluchit den'gi, pridetsya imet' delo s nej, esli ya ne sumeyu prezhde ego vrazumit'. Ona posovetovala, ne meshkaya, presledovat' advokata po zakonu: ved' yasno bylo, chto on ne podal na obzhalovanie. Uhodya, ya uveril ee, chto v skorom vremeni ona poluchit zalog obratno. Pokazavshis' v foje dvuh teatrov, ya otpravilsya uzhinat' s Manon Balletti; ona byla schastliva, chto imela sluchaj vykazat' svoe nezhnoe ko mne otnoshenie. YA donel'zya obradoval ee, skazav, chto pokonchil s manufakturoj, ibo ona polagala, chto esli ya nikak ne reshayus' zhenit'sya, to vinoj tomu mastericy. Ves' sleduyushchij den' provel ya u g-zhi dyu Ryumen. YA ponimal, skol'kim ej obyazan, no ona togo ne soznavala; naprotiv, ej kazalos', chto nikogda ona ne smozhet vpolne otblagodarit' za predskazaniya, uderzhivayushchie ee ot lozhnyh shagov. Nesmotrya na ves' svoj um, ona v eto svyato verila. Mne bylo gor'ko, chto ya ne mogu razubedit' ee, dosadno, chto obmanyvayu i chto bez etogo obmana ona ne otnosilas' by ko mne s podobnym pochteniem. Zaklyuchenie, hotya i nedolgoe, otvratilo menya ot Parizha i zastavilo do skonchaniya dnej bespovorotno voznenavidet' vsyacheskie processy. A ya vvyazalsya srazu v dva -- protiv Garn'e i protiv advokata. Toska snedala dushu, poka ya ne po svoej vole hodatajstvoval, tratil den'gi na advokatov, teryal vremya, kotoroe, polagal ya, s pol'zoj mozhno upotrebit' tol'ko na udovol'stviya. V etom muchitel'nom sostoyanii zadumal ya dobit'sya prochnogo polozheniya, chtob naslazhdat'sya pokoem. YA reshil vse brosit', otpravit'sya snova v Gollandiyu, daby vstat' na nogi, i, vorotivshis' v Parizh, obratit' v pozhiznennuyu rentu dlya dvuh chelovek ves' kapital, chto ya smogu sostavit'. |ti dvoe dolzhny byli byt' ya i moya zhena, a zhenoj -- Manon Balletti. YA soobshchil ej svoj plan, i ej ne terpelos', chtob ya prinyalsya za delo. Prezhde vsego otkazalsya ya ot domika v Maloj Pol'she, kotoryj ostavalsya za mnoyu lish' do konca goda, i poluchil 80 tysyach livrov ot Voennogo uchilishcha, chto sluzhili zalogom za kontoru na ulice Sen-Deni. Tak pokonchil ya so smehotvornoj dolzhnost'yu sborshchika loterei. YA podaril kontoru prikazchiku, kotoryj uspel zhenit'sya, i tem obespechil ego budushchnost'. Ruchatel'stvo za nego dal, kak vsegda byvaet, drug ego zheny, no bednyaga cherez dva goda umer. Ne zhelaya vputyvat' g-zhu d'YUrfe v process protiv Garn'e, otpravilsya ya v Versal' prosit' bol'shogo ee druga abbata de Lavilya stat' posrednikom k mirovoj. Abbat, priznav ee nepravotu, zanyalsya etim delom i cherez neskol'ko dnej otpisal, chtoby ya sam povidalsya s Garn'e, uveryaya, chto on budet sgovorchiv. YA priehal k nemu v Ryuel', v zagorodnyj dom v chetyreh l'e ot Parizha, chto oboshelsya emu v 400 tysyach frankov. CHelovek etot, byvshij povar g-na d'Arzhansona, skolotil sostoyanie na proviante v predposlednyuyu vojnu. ZHil on v roskoshi, no, k neschast'yu, v svoi sem'desyat let uvlekalsya zhenshchinami. YA zastal u nego treh prelestnyh devic, sester iz horoshej sem'i, kak potom uznal. Oni byli bedny, i on ih soderzhal. Za stolom ya pochuvstvoval v nih skromnost' i blagorodstvo, skryvayushchiesya za samounichizheniem, chto rozhdaet nishcheta v chuvstvitel'nyh serdcah. Nuzhda zastavlyala ih obhazhivat' starogo rasputnogo holostyaka, vynosit', byt' mozhet, ego merzkie laski. Posle obeda on usnul, a kogda prosnulsya, my udalilis' obsudit' dela. Uznav, chto ya uezzhayu i, vozmozhno, v Parizh ne vernus', a on vosprepyatstvovat' mne ne v silah, on ponyal, chto markiz d'YUrfe zataskaet ego po sudam, budet sutyazhnichat', skol'ko ej zablagorassuditsya i, byt' mozhet, vyigraet delo. On ostavil menya nochevat' i nautro dal okonchatel'nyj otvet: libo on poluchaet 25 tysyach, libo budet sudit'sya do samoj smerti. YA otvechal, chto summu etu on poluchit u notariusa g-zhi d'YUrfe, kak tol'ko vysvobodit zalog iz kancelyarii For l'|veka. G-zha d'YUrfe tol'ko togda soglasilas', chto ya pravil'no sdelal, pojdya na mirovuyu s Garn'e, kogda ya skazal, budto orden trebuet ot menya ne uezzhat' iz Parizha, ne uladiv sperva dela, daby ne pokazalos', chto ya uezzhayu, chtoby ne platit' dolgov. YA poshel prostit'sya k gercogu de SHuazelyu; on skazal, chto napishet g-nu d'Arfi, chtoby tot posposobstvoval moim peregovoram, esli sumeyu ya dobit'sya zajma iz pyati procentov, vse ravno, u General'nyh shtatov ili chastnoj kompanii. On zaveril, chto ya mogu vseh ubezhdat', chto zimoj zaklyuchat mir, i obeshchal ne dopustit' ushchemleniya moih prav, kogda ya vorochus' vo Franciyu. Govorya tak, on znal, chto mira ne budet, no u menya nikakih planov ne bylo, i ya zhalel, chto peredal g-nu de Bulonyu svoj proekt kasatel'no nasledstv -- novyj kontroler Siluet, vidimo, oboshel ego vnimaniem. YA prodal loshadej, karety i vsyu obstanovku i poruchilsya za brata, kotoryj zadolzhal portnomu, no byl uveren, chto skoro smozhet rasplatit'sya: on konchal srazu neskol'ko kartin, kotoryh zakazchiki zhdali s neterpeniem. Manon ya ostavil v slezah, no byl uveren, chto vorochus' v Parizh i nepremenno sdelayu ee schastlivoj. YA otpravilsya, vzyav vekselya na sto tysyach i na stol'ko zhe dragocennostej, odin v svoej pochtovoj kolyaske; vperedi ehal Ledyuk, lyubivshij mchat'sya vo ves' opor. To byl ispanec vosemnadcati let, ya lyubil ego za to, chto nikto luchshe ego ne prichesyval. Lakej-shvejcarec, takzhe ehavshij verhom, sluzhil mne za posyl'nogo. Bylo pervoe dekabrya 1759 goda. YA polozhil v karetu traktat |l'veciya "Ob ume", kakovogo prezhde ne uspel prochest'. Prochtya zhe, ya ves'ma porazilsya, chto on nadelal stol'ko shumu, chto Parlament osudil ego i sdelal vse, chtob razorit' avtora, cheloveka ves'ma priyatnogo i gorazdo bolee razumnogo, nezheli ego tvorenie. YA ne uvidel nichego novogo ni v istoricheskoj chasti, kasayushchejsya nrava narodov, gde nashel pustye rosskazni, ni v zavisimosti morali ot sposobnosti rassuzhdat'. Ob etom uzhe mnogazhdy bylo govoreno i peregovoreno, i Blez Paskal' skazal kuda bol'she, hotya i ostorozhnej. CHtob ostat'sya vo Francii, |l'vecij prinuzhden byl otrech'sya. Sladkuyu zhizn', kakovuyu on vel, on predpochel chesti svoej i filosofii, to est' sobstvennomu razumu. ZHena, s dushoyu bolee vozvyshennoj, sklonyala muzha prodat' vse, chto u nih bylo, i ehat' v Gollandiyu, nezheli perenesti pozor otrecheniya; no on predpochel lyuboj udel izgnaniyu. Byt' mozhet, on poslushalsya by zheny, esli b predvidel, chto otrechenie vystavit knigu ego na posmeshishche. Otrekshis', on tem samym ob®yavil, budto ne vedal, chto pisal, budto on poshutil i rassuzhdeniya ego osnovany na lozhnyh posylkah. No mnogie umy ne stali zhdat', poka on sebya oprovergnet, chtob prezret' ego dovody. CHto! raz vo vseh delah chelovek okazyvaetsya rabom sobstvennyh interesov, to chuvstvo blagodarnosti dolzhno pochitat'sya smehotvornym, i ni odin postupok ne mozhet nas ni voznesti, ni unizit'? Podlecy ne zasluzhivayut prezreniya, a chestnye lyudi -- uvazheniya? ZHalkaya filosofiya! Mozhno bylo by dokazat' |l'veciyu, chto nepravda, budto vo vseh delah nashi sobstvennye interesy -- glavnyj dvizhitel' i sovetchik. Stranno, chto |l'vecij ne priznaet dobrodeteli. Neuzhto on nikogda ne schital sebya chestnym chelovekom? Zabavno, esli vypustit' knigu zastavilo ego chuvstvo skromnosti. Stoit li vyzyvat' nepriyazn', chtoby ne proslyt' gordecom? Skromnost' togda tol'ko dobrodetel', kogda ona estestvenna; esli zhe ona naigranna ili vyzvana strogim vospitaniem, to eto prosto licemerie. YA ne znal cheloveka, bolee skromnogo ot prirody, nezheli slavnyj d'Alamber. <...> 1760. SHVEJCARIYA. TOM VI GLAVA VIII Bern. YA uezzhayu v Bazel' <...> Razumnyj chelovek, zhazhdushchij znanij, dolzhen chitat', a potom puteshestvovat', daby usovershenstvovat'sya v naukah. Durnoe znanie huzhe nevezhestva. Monten' govoril, chto uchit'sya nado umeyuchi. No vot chto priklyuchilos' so mnoyu v traktire. Odna iz sluzhanok, govorivshaya na romanskom, pokazalas' mne redkostnoj pticej, ona pohodila na chulochnicu, chto ya imel v Maloj Pol'she; ona srazila menya. Zvali ee Raton. YA predlozhil ej shest' frankov za ugozhdenie, no ona otvergla ih, skazav, chto chestnaya. YA velel zakladyvat' loshadej. Uvidav, chto ya uezzhayu, ulybnuvshis' i potupivshis', ona priznalas', chto u nee nuzhda v dvuh luidorah i esli ya soblagovolyu ej ih dat' i ehat' tol'ko utrom, ona pridet noch'yu ko mne v postel'. -- YA ostayus', no obeshchajte byt' pokladistoj. -- Vy ostanetes' dovol'ny. Kogda vse legli, ona prishla, robkaya, ispugannaya, i tem sil'nej raspalila menya. ZHelaya spravit' nuzhdu, ya sprosil, gde tut mestechko, i ona ukazala na ozero' YA beru svechu, idu i, delaya svoi dela, chitayu gluposti, chto vsegda tam pishut sleva, sprava. I vot chto prochel ya sprava ot sebya: "Sego 10 avgusta 1760. Nedelyu nazad Raton nagradila menya chertovym pereloem, i on vkonec menya zamuchil". Dvuh Raton tut byt' ne moglo; ya vozblagodaril Gospoda i gotov byl poverit' v chudesa. S veselym vidom vozvrashchayus' ya v komnatu. Raton uzhe legla, tem luchshe. Skazav spasibo, chto snyala rubashku, kakovuyu shvyrnula v al'kov, ya idu, beru ee, a devica tut vstrevozhilas'. Ona govorit, chto na rubashke obychnaya gryaz', no ya-to vizhu, v chem delo. YA osypayu ee uprekami, ona nichego ne otvechaet, placha odevaetsya i uhodit. Vot tak ya spassya. Kaby mne ne prispichilo da ne eto preduvedomlenie, ya by pogib, mne by v golovu ne prishlo osmatrivat' takuyu devicu, krov' s molokom. Utrom priehal ya v Rosh, daby poznakomit'sya so slavnym Gallerom. GLAVA IX Galler. ZHitel'stvo moe v Lozanne. Lord Rosburi. YUnaya Sakone. Rassuzhdenie o krasote. YUnaya bogoslovka YA uvidal cheloveka shesti futov rostu i priyatnoj naruzhnosti, kakovoj, prochitav pis'mo ot g-na de Myura, okazal mne chest' svoim gostepriimstvom i otkryl predo mnoyu sokrovishchnicy svoih poznanij; otvechal on ves'ma tochno i, kazalos' mne, preuvelichenno skromno, ibo, nastavlyaya menya, derzhalsya, slovno uchenik, i tak zadaval uchenye voprosy, chto v nih samih bez truda nahodil ya svedeniya, pozvolyavshie mne ne oshibit'sya s otvetom. Galler byl velikij fiziolog, medik, anatom; podobno Morgan'i, kakovogo zval on svoim uchitelem, on otkryl novoe vo vnutrennem stroenii cheloveka. On pokazal mne, poka ya gostil, bol'shoe chislo pisem ot nego i ot Pontedera, professora botaniki togo zhe universiteta, ibo Galler byl ves'ma svedushch v botanike. Uslyhav, chto ya znayu etih velikih lyudej, vskormivshih menya molokom uchenosti, on myagko posetoval, chto pis'ma Pontedera sovsem nerazborchivy, a latinskij yazyk ego temen. Odin berlinskij akademik napisal emu, chto prusskij korol', prochtya ego poslanie, ne pomyshlyaet bolee o povsemestnom zapreshchenii latyni. "Tot gosudar', -- pisal emu Galler, -- chto sumeet izgnat' iz literaturnoj respubliki yazyk Cicerona i Goraciya, vozdvignet nerushimyj pamyatnik svoemu nevezhestvu. Esli u lyudej obrazovannyh dolzhen byt' obshchij yazyk, chtob delit'sya znaniyami, iz mertvyh samyj podhodyashchij konechno zhe latyn', ibo carstvo grecheskogo i arabskogo konchilos'". Galler sochinyal izryadnye stihi na maner Pindara i byl otmennyj politik, kotorogo mnogazhdy otlichalo otechestvo. I zhil on po sovesti, uveryal, chto edinstvennyj sposob davat' sovety -- dokazyvat' ih dejstvennost' sobstvennym primerom. Dobryj grazhdanin, on dolzhen byl vsledstvie etogo byt' prevoshodnym otcom semejstva; i ya priznal ego za takovogo. ZHena ego, s kotoroj sochetalsya on brakom posle togo, kak poteryal pervuyu, byla krasiva, na lice ee zapechatlelsya um; prelestnaya ego dochka vosemnadcati let za stolom molchala i lish' neskol'ko raz vpolgolosa zagovarivala s sidevshim ryadom yunoshej. Posle obeda, ostavshis' s hozyainom naedine, ya sprosil, kto byl tot molodoj chelovek, chto sidel ryadom s docher'yu. -- |to ee nastavnik. -- Takoj nastavnik i takaya uchenica legko mogut polyubit' drug druga. -- Daj-to Bog! Dostojnyj Sokrata otvet iz®yasnil mne glupost' i grubost' slov moih. YA otkryl tomik ego sochinenij v odnu vos'muyu lista i prochel: Utrum memoria post mortem dubito *. -- Tak vy ne verite, -- sprosil ya ego, -- chto pamyat' -- glavnejshaya chast' dushi? Mudrecu prishlos' lukavit', ibo on ne hotel, chtoby kto-to usomnilsya v ego pravovernosti. Za obedom ya sprosil, chasto li poseshchaet ego g. de Vol'ter. On, ulybnuvshis', otvechal stihami velikogo pevca razuma: "Vetabo qui Cereris sacrum vulgarit arcanae sub iisdem sit trabibus" **. Posle etogo v te tri dnya, chto provel u nego, ya uzhe bolee ne zagovarival o religii. Kogda ya skazal, chto byl by schastliv poznakomit'sya s velikim Vol'terom, on bez malejshej ironii otvechal, chto ya v polnom prave zhelat' znakomstva s sim muzhem, no, protivno zakonam fiziki, mnogim velikim on kazhetsya izdali, a ne vblizi ***. Stol u g-na Gallera byl ves'ma obil'nyj, a sam on soblyudal umerennost'. Pil on odnu tol'ko vodu i ryumochku likera na desert razbavlyal stakanom vody. On mnogo rasskazyval mne o Bugrave, ch'im lyubimym uchenikom byl. On uveryal, chto Bugrave byl velichajshij vrach posle Gippokrata i velichajshij himik iz vseh, kto zhil do i posle nego. -- Otchego zhe ne dozhil on do starosti? -- Ottogo chto contra vim mortis nullum est medicamen in hortis *; ne rodis' Bugrav vrachom, on umer by chetyrnadcati let ot zlokachestvennogo naryva, chto ne mog vylechit' ni odin vrach. On iscelilsya, rastirayas' sobstvennoj mochoj, v kotoroj rastvoryal obychnuyu sol'. -- G-zha govorila mne, chto u nego byl filosofskij kamen'. -- Tak govoryat, no ya v eto ne veryu. -- A vozmozhno li dobyt' ego? -- Tridcat' let ya truzhus', chtoby dokazat', chto eto nevozmozhno, no uverennosti v tom u menya net. Nel'zya byt' horoshim himikom, otricaya fizicheskuyu vozmozhnost' Velikogo deyaniya. Rasstavayas', on prosil menya otpisat' svoe mnenie o velikom Vol'tere i tem polozhil nachalo nashej perepiske na francuzskom. U menya dvadcat' dva pis'ma ot nego, prichem poslednee bylo otoslano za polgoda do ego konchiny, takzhe prezhdevremennoj. CHem bol'she ya stareyu, tem zhal'che mne moih bumag. Oni istinnoe sokrovishche, chto privyazyvaet menya k zhizni i zastavlyaet nenavidet' smert'. Tol'ko chto prochel ya v Berne "|loizu" ZH.-ZH. Russo i hotel uznat' mnenie g-na Gallera. On skazal, chto toj malosti, kakuyu on prochel, daby dostavit' udovol'stvie svoemu drugu, s nego dovol'no, chtob sudit' obo vsem sochinenii. -- |to naihudshij iz romanov, ibo on samyj krasnorechivyj. Vy posetite kanton Vo. CHudesnyj kraj, no ne zhdite uvidet' tam originaly blestyashchih portretov, izobrazhennyh Russo. Russo schel, chto v romane dozvoleno lgat'. Vash Petrarka ne lgal. U menya imeyutsya ego latinskie sochineniya, ih nikto ne chitaet, ibo latyn' ego nehorosha, i naprasno. Petrarka byl uchenyj, a vovse ne obmanshchik, i lyubil on dostojnejshuyu Lauru, kak vsyakij muzhchina lyubit zhenshchinu. Esli b Laura oschastlivila Petrarku, on by proslavil ee. Tak g-n Galler skazyval mne o Petrarke, perevedya razgovor ot Russo, ch'e krasnorechie pretilo emu po toj prichine, chto, zhelaya blesnut', on vechno puskal v hod antitezy da paradoksy. Ispolin shvejcarec byl svetilom pervoj velichiny, no tem nikogda ne chvanilsya ni v sem'e svoej, ni v obshchestve lyudej, sobravshihsya poveselit'sya i ne nuzhdayushchihsya dlya togo v uchenyh rassuzhdeniyah. On primenyalsya ko vsem okruzhayushchim, byl lyubezen, nikogo ne obizhal. Kak umel on nravit'sya vsem? Ne znayu. Legche skazat', chego on byl lishen, chem ischislit' ego dostoinstva. Ne bylo v nem teh slabostej, chto svojstvenny umnikam i uchenym muzham. Nravy ego byli surovy, no on skryval surovost' ih. Sporu net, on preziral nevezhd, koi, zabyv o nichtozhestve svoem, sudyat obo vsem vkriv' i vkos', da eshche pytayutsya osmeivat' teh, kto chto-to znaet; no prezreniya svoego on ne vykazyval. On slishkom horosho znal, chto glupcy nenavidyat teh, kto ih preziraet, i ne hotel, chtoby ego nenavideli. G-n Galler byl uchenyj i ne zhelal skryvat' svoj um, pol'zovat'sya ponaprasnu svoej reputaciej; govoril on krasno i horosho i ne meshal gostyam blesnut' umom. On nikogda ne rasskazyval o svoih trudah, a kogda ego sprashivali, perevodil razgovor na drugoe; i kogda derzhalsya on protivopolozhnogo mneniya, to vozrazhal skrepya serdce. Priehav v Lozannu i chuvstvuya sebya vprave hotya by na den' sohranit' inkognito, ya poslushalsya veleniya serdca i totchas otpravilsya k Dyubua, ne sprashivaya ni u kogo, gde ee dom; tak podrobno ona mne narisovala, po kakim ulicam idti, daby do nee dobrat'sya. ZHila ona tam s mater'yu, no, k velikomu svoemu udivleniyu, uvidal ya u nih i Lebelya. Ona ne dala mne vykazat' izumleniya. Vskrichav, brosilas' ona mne na sheyu, a mat' privetstvovala menya, kak podobaet. YA sprosil u Lebelya, kak pozhivaet g-n posol i davno li on v Lozanne. CHestnyj malyj druzhelyubno otvechal, chto zdorov'e posla otmennoe, chto priehal on v Lozannu segodnya utrom po delam, prishel k materi Dyubua posle obeda i byl ves'ma udivlen, zastav doch'. -- Namereniya moi vam izvestny, -- skazal on, -- i koli vy mezhdu soboj reshite, to otpishite mne, ya priedu za nej i uvezu v Zoloturn, gde my i pozhenimsya. Na stol' yasnoe i chestnoe ob®yasnenie ya otvechal, chto ni v chem ne nameren prepyatstvovat' zhelaniyam moej miloj, a ona v svoyu ochered' skazala, chto nikogda menya ne pokinet, esli ya sam ne dam ej otstavki. Sochtya slova nashi slishkom tumannymi, on skazal napryamik, chto emu nuzhen reshitel'nyj otvet; na eto ya, namerennyj vovse postavit' krest na ego predlozhenii, otvechal, chto dnej cherez desyat'--dvenadcat' emu otpishu. Na drugoj den' on s rannego utra otbyl v Zoloturn. Posle ego uhoda mat' moej sluzhanki, kotoroj zdravyj smysl zamenyal um, nachala nas urezonivat' takimi slovami, chto nuzhny byli dlya nashih golov, ibo my nastol'ko byli vlyubleny, chto i pomyslit' ne mogli o razluke. Pokuda my s miloj uslovilis', chto ona vsyakij den' budet zhdat' menya do polunochi i my vse reshim, kak ya obeshchal Lebelyu. U nee byla svoya komnata i otmennaya postel', i uzhinom ona pokormila menya nedurnym. Utrom my byli vlyubleny pushche prezhnego i vovse ne zhelali dumat' o Lebele. I vse zhe byl odin razgovor. CHitatel' verno pomnit, chto sluzhanka moya obeshchala mne proshchat' izmeny pri uslovii, chto ya nichego ne utayu. Utaivat' mne bylo nechego, no za uzhinom ya rasskazal ej sluchaj s Raton. -- My oba dolzhny radovat'sya, -- skazala ona, -- ved' esli b ty nenarokom ne poshel po nuzhde tuda, gde prochel spasitel'noe uvedomlenie, ty by pogubil zdorov'e i, ne raspoznav bolezn', zarazil menya. -- Ne isklyucheno, i ya byl by v otchayanii. -- Znayu, i eshche bol'she ogorchen ot togo, chto ya ne stala by zhalovat'sya. -- YA vizhu odno sredstvo izbezhat' podobnogo neschast'ya. Kol' ya tebe izmenyu, to v nakazanie lishu sebya tvoih lask. -- Tak ty nakazhesh' menya. Esli b ty menya i vpravdu lyubil, to, dumayu, znal by drugoe sredstvo. -- Kakoe? -- Ne izmenyat' mne. -- Ty prava. Prosti. Vpred' budu pol'zovat'sya im. -- Dumayu, tebe eto budet neprosto. Vot kakie dialogi sochinyaet lyubov', no ej za eto ne platyat. Utrom v traktire, kogda ya, sovsem odetyj, hotel pojti raznosit' rekomendatel'nye pis'ma, uvidal ya barona de Bershe, dyadyu moego druga Bavua. -- YA znayu, -- skazal on, -- chto plemyannik obyazan vam svoim polozheniem, chto on v pochete, budet proizveden v generaly pri pervoj okazii i vsya moya sem'ya, kak i ya, schastliva budet poznakomit'sya s vami. YA prishel predlozhit' vam svoi uslugi i prosit' nynche zhe otobedat' u menya; prihodite vsyakij raz, kak budete svobodny, no pokornejshe proshu vas nikomu ne govorit', chto on pereshel v katolichestvo, ibo po zdeshnim ponyatiyam eto pochitaetsya beschest'em, a beschest'e padaet rikoshetom na vsyu rodnyu. YA obeshchal ne upominat' ob etom obstoyatel'stve i prijti k nemu sup est'. Vse osoby, k koim menya adresovali, pokazalis' mne chestnymi, blagorodnymi, ispolnennymi uchtivosti i vsevozmozhnyh darovanij. Bolee drugih priglyanulas' mne g-zha de ZHantil' Langaleri, no u menya ne bylo vremeni na uhazhivaniya. Kazhdodnevnye obedy i uzhiny, na kotorye ya iz vezhlivosti ne mog ne idti, stesnyali menya do nevozmozhnosti. YA provel v gorodke dve nedeli, sovershenno ne chuvstvuya sebya svobodnym imenno potomu, chto vse besheno hoteli naslazhdat'sya svobodoj. Lish' odnazhdy smog ya provesti noch' s moej sluzhankoj, mne ne terpelos' poehat' s nej v ZHenevu; vse zhelali dat' mne rekomendatel'nye pis'ma k g-nu de Vol'teru i pri etom iz®yasnyali, chto nikto ne v silah snosit' ego zhelchnyj nrav. -- Kak, sudarynya, neuzhto i s vami, lyubezno soglasivshimisya igrat' s nim v ego p'esah, g-n de Vol'ter ne mil, ne laskov, ne obhoditelen, ne privetliv? -- Vovse net, sudar'. Na repeticiyah on nas branil; my vse govorili ne tak, kak on hotel, my nechetko proiznosili slova, emu ne nravilis' ni ton, ni manera, a na spektakle bylo eshche huzhe. Skol'ko shumu iz-za propushchennogo ili dobavlennogo sloga, isportivshego stih! On vnushal nam strah: ta nenatural'no smeyalas', drugaya v "Al'zire", pritvorno plakala. -- On hotel, chtob vy vzapravdu plakali? -- Vot imenno, on treboval, chtob prolivali nastoyashchie slezy; on uveryal, chto akter mozhet zastavit' plakat' zritelya, esli tol'ko plachet vzapravdu. -- I, dumayu, on prav; no mudryj, rassuditel'nyj pisatel' ne obrashchaetsya tak strogo s lyubitelyami. Podobnyh veshchej mozhno trebovat' tol'ko s nastoyashchih akterov, no takov nedostatok vseh avtorov. Im vechno kazhetsya, chto akter ne proiznosit slova s dolzhnoj vyrazitel'nost'yu, ne peredaet ih podlinnogo smysla. -- Odnazhdy ya skazala emu, ustav ot pridirok, chto ne moya vina, esli slova ego ne zvuchat, kak podobaet. -- YA uveren, chto on tol'ko posmeyalsya. -- Posmeyalsya? Skazhite luchshe nadsmeyalsya. On nahalen, grub, nevynosim v konce koncov. -- No vy prostili emu vse nedostatki, ya v etom uveren. -- Ne bud'te tak uvereny, my ego izgnali. -- Izgnali? -- Da, izgnali; on vdrug pokinul snyatye im doma i otpravilsya zhit' tuda, gde vy ego najdete; bol'she on ne byvaet u nas, dazhe kogda ego priglashayut, ved' my pochitaem ego velikij talant i lish' v otmestku doveli do belogo kaleniya, daby nauchit' vesti sebya. Zagovorite s nim o Lozanne, i vy uslyshite, chto on o nas skazhet, pust' dazhe, po svoemu obyknoveniyu, v shutku. YA chasto vstrechal lorda Rosburi, chto nekogda bezotvetno vlyubilsya v moyu sluzhanku. To byl krasivyj yunosha, samyj molchalivyj iz vseh, kogo ya znal. Mne totchas skazali, chto on umen, obrazovan, nichem ne opechalen; v obshchestve, na vecherah, balah, obedah on tol'ko klanyalsya iz vezhlivosti; kogda s nim zagovarivali, on otvechal ochen' kratko i na horoshem francuzskom, no so smushcheniem, pokazyvavshim, chto lyuboj vopros ego stesnyal. Obedaya u nego, ya sprosil ego o chem-to, chto kasalos' ego rodiny i trebovalo pyati-shesti fraz; on, pokrasnev, vse otmenno iz®yasnil. Slavnyj Foks, kotoromu togda bylo dvadcat' let, prisutstvoval na obede, razveselil lorda, no on govoril po-anglijski. YA videl sego gercoga v Turine vosem' mesyacev spustya, on vlyubilsya v g-zhu Marten, zhenu bankira, kotoraya sumela razvyazat' emu yazyk. V kantone povstrechal ya devochku let odinnadcati-dvenadcati, ch'ya krasota porazila menya. To byla doch' g-zhi de Sakone, s kotoroj svel ya znakomstvo v Berne. Ne znayu, kakova byla sud'ba etoj devochki, chto votshche proizvela na menya stol' sil'noe vpechatlenie. Nichto iz sushchego nikogda ne imelo nado mnoj takoj vlasti, kak prekrasnoe zhenskoe ili devich'e lico. Govoryat, chto sila v krasote. Soglasen, ibo to, chto menya vlechet, mne, konechno, kazhetsya prekrasnym, no takovo li ono v dejstvitel'nosti? Prihoditsya v etom somnevat'sya, ibo to, chto kazhetsya mne prekrasnym, ne vsegda vyzyvaet obshchee odobrenie. Znachit, sovershennoj krasoty ne sushchestvuet, libo sila eta sokryta ne v nej. Vse, kto govoril kogda-libo o krasote, uhodili ot otveta; oni dolzhny byli derzhat'sya slova, chto unasledovali my ot grekov i rimlyan: forma. Krasota, vyhodit, ne chto inoe, kak voploshchennaya forma. Vse, chto ne krasivo, ne imeet formy, "besformennoe" protivopolozhno "pulcrum" * ili "formosum" **. My pravil'no delaem, opredelyaya znachenie ponyatij, no kogda ono zaklyucheno v samom slove, k chemu iskat' eshche? Esli slovo "forma" latinskoe, posmotrim, chto ono znachit v latyni, a ne vo francuzskom, gde, kstati, chasto govoryat "besformennyj" vmesto "bezobraznyj", ne zamechaya, chto protivopolozhnoe po znacheniyu slovo dolzhno ukazyvat' na sushchestvovanie formy, kotoraya ne chto inoe, kak krasota. Zametim, chto vo francuzskom i v latyni "bezobraznyj" znachit "bezlikij". |to telo bez obraza, bez naruzhnosti. Vyhodit, absolyutnuyu vlast' nado mnoyu vsegda imela oduhotvorennaya krasota, ta, chto sokryta v lice zhenshchiny. V nem taitsya ee prelest', i potomu sfinksy, koih vidim my v Rime i Versale, pochti chto zastavlyayut nas vlyubit'sya v ih tela, voistinu besformennye. Sozercaya lica ih, my nachinaem nahodit' krasivoj samuyu ih bezobraznost'. No chto takoe krasota? My nichego o nej ne znaem, a kogda hotim podchinit' ee zakonam ili opredelit' eti zakony, to, podobno Sokratu, iz®yasnyaemsya okolichnostyami. YA znayu tol'ko, chto naruzhnost', charuyushchaya, svodyashchaya menya s uma, rozhdayushchaya lyubov', i est' krasota. |to to, chto ya vizhu, tak govorit moe zrenie. Esli b glaza obladali darom rechi, oni iz®yasnilis' by krasnorechivej menya. Ni odin hudozhnik ne prevzoshel Rafaelya v iskusstve risovat' prekrasnye lica, no esli b u Rafaelya sprosili, chto takoe krasota, ch'i zakony on tak horosho znal, on otvechal by, chto ne znaet nichego, chto znaet sie do tonkostej, chto on tvoril krasotu, kogda videl ee pered soboj. |to lico mne nravitsya, otvetil by on, znachit, ono prekrasno. On vozblagodaril by Gospoda za prirozhdennoe chuvstvo krasoty. No "omne pulcrum difficile" *. Pochitayut lish' teh hudozhnikov, chto v sovershenstve otobrazhali krasotu, chislo ih neveliko. Esli my vozzhelaem osvobodit' hudozhnika ot obyazannosti delat' tvoreniya svoi prekrasnymi, to kazhdyj smozhet stat' zhivopiscem, ibo net nichego proshche, chem porozhdat' urodstvo. Hudozhnik, v koem net iskry Bozh'ej, dobivaetsya etogo zvaniya siloj. Zametim, kak malo horoshih hudozhnikov sredi teh, kto predaetsya iskusstvu sozdaniya portretov. |to samyj chto ni na est' zemnoj zhanr. Est' tri roda portretov -- pohozhie i urodlivye; po mne, za poslednie nadobno rasplachivat'sya palkoj, ibo naglecy nikogda ne priznayutsya, chto obezobrazili cheloveka ili hotya by sdelali menee krasivym. Drugie, dostoinstva kotoryh nesomnenny, absolyutno pohozhi, dazhe do udivleniya, ibo kazhetsya, chto lica vot-vot zagovoryat. No redki, i ochen' redki te, chto ideal'no pohozhi i vmeste s tem soobshchayut neulovimyj ottenok krasoty licu, na nih zapechatlennomu. Podobnye hudozhniki dostojny sostoyaniya, chto oni nazhivayut. Takov byl parizhanin Nat'e; emu bylo vosem'desyat let, kogda ya svel s nim znakomstvo v pyatidesyatom godu nyneshnego stoletiya. On pisal portret urodlivoj zhenshchiny; u nee bylo v tochnosti takoe lico, kak on izobrazil na holste, i, nesmotrya na to, na portrete ona vsem kazalas' krasavicej. Vnimatel'no razglyadyvali i ne mogli uvidet' raznost'. On dobavlyal i ubavlyal, no chto -- nevedomo. -- V chem sekret volshebstva? -- sprosil ya odnazhdy Nat'e, kakovoj tol'ko chto narisoval urodlivyh docherej korolya prekrasnymi, kak zvezdy. -- V tom, chto krasota, kotoroj vse poklonyayutsya, ne pronikaya v ee sushchnost', bozhestvenna po prirode svoej; vidite li, gran' mezhdu telesnoj krasotoj i urodstvom stol' tonka, chto kazhetsya neodolimoj tem, kto nesvedushch v nashem iskusstve. Grecheskim zhivopiscam nravilos' izobrazhat' Veneru, boginyu krasoty, kosoglazoj. Tolkovniki mogut govorit', chto ugodno. Oni byli ne pravy. Kosye glaza mogut byt' prekrasny, no mne zhal', chto oni kosyat, mne oni nravyatsya men'she. Na devyatyj den' zhit'ya moego v Lozanne ya pouzhinal i provel noch' s moej sluzhankoj, a utrom, kogda pil kofe s nej i ee mater'yu, skazal, chto priblizhaetsya chas razluki. Mat' otvechala, chto, po sovesti govorya, nadobno vrazumit' Lebelya, poka ya ne uehal, i pokazala pis'mo chestnogo malogo, prishedshee nakanune. On prosil ee rastolkovat' mne, chto esli ya ne reshus' ustupit' emu ee doch' prezhde, chem pokinu Lozannu, to eshche trudnej mne budet otvazhit'sya na eto v razluke, tem pache, esli ona podarit mne zhivoj zalog svoej nezhnosti, kakovoj usilit moyu privyazannost'. On pisal, chto, konechno, ot slova svoego ne otkazyvaetsya, no on pochital by sebya sovershenno schastlivym, esli b mog skazat', chto vzyal zhenu, s kotoroj sochetalsya zakonnym brakom, iz ruk materi. Dobraya zhenshchina vsya v slezah pokinula nas, i ya ostalsya s moej miloj rassuzhdat' ob etom vazhnom dele. I u nee dostalo smelosti skazat', chto nado nemedlya pisat' Lebelyu, chtob on bolee ne pomyshlyal o nej ili, naprotiv, totchas priezzhal. -- Esli ya otpishu, chtob on i dumat' o tebe zabyl, ya dolzhen na tebe zhenit'sya. -- Net. Proiznesya eto "net", ona ostavila menya odnogo. Porazmysliv chetvert' chasa, napisal ya Lebelyu korotkoe pis'mo, uvedomlyaya, chto vdova Dyubua po dobroj vole soglasilas' otdat' emu ruku i ya ej ni v chem ne prepyatstvuyu i zhelayu schast'ya. Po takomu sluchayu ya ego prosil nemedlya priehat' iz Zoloturna, daby mat' blagoslovila ih v moem prisutstvii. YA voshel v komnatu ee materi i protyanul pis'mo, skazav, chto, esli ona ego odobryaet, ej nado tol'ko postavit' podpis' ryadom s moej. Prochtya i perechtya ego, poka mat' lila slezy, ona podnyala na menya svoi prekrasnye glaza, pomedlila minutu, a potom podpisala. YA prosil togda roditel'nicu syskat' vernogo cheloveka, chtob nemedlya poslat' v Zoloturn. CHelovek yavilsya i totchas otpravilsya s moim pis'mom. -- My eshche svidimsya do priezda Lebelya, -- skazal ya svoej miloj. YA vorotilsya v traktir i zapersya, snedaemyj grust'yu, prikazav vsem govorit', chto nezdorov. CHerez chetyre dnya vvecheru predstal predo mnoj Lebel', obnyal menya i udalilsya, prisovokupiv, chto budet zhdat' menya u svoej narechennoj. YA prosil uvolit' menya ot etogo, zaveriv, chto zavtra my poobedaem vmeste. YA rasporyadilsya vse prigotovit', chtob uehat' posle obeda, i utrom so vsemi poproshchalsya. V polden' Lebel' zashel za mnoj. Obed nash ne byl grusten, no i veselym ne byl. Pri rasstavanii ya poprosil byvshuyu moyu sluzhanku vernut' kol'co, chto ya ej dal, vzamen sta luidorov, kak my ugovarivalis'; ona pechal'no vzyala ih. -- Ne hochetsya otdavat', -- skazala ona, -- ya ne nuzhdayus' sejchas v den'gah. -- Togda, -- otvechal ya, -- ya vam ego vozvrashchayu, no obeshchajte nikogda ne prodavat' ego i ostav'te u sebya sto lui -- zhalkuyu nagradu za uslugi, chto vy mne okazali. Ona protyanula mne obruchal'noe kol'co, chto ostalos' ot pervogo braka, i ushla, ne v silah sderzhat' slezy. YA tozhe proslezilsya. -- Vy vstupaete, -- skazal ya Lebelyu, -- vo vladenie sokrovishchem, chto prevyshe lyubyh pohval. Skoro vy uznaete istinnuyu ego cenu. Ona budet lyubit' vas odnogo, zabotit'sya o dome, nichego ne stanet skryvat'; ona umna i vsegda razvlechet vas, razveet dazhe prizrak handry, kol' ona vzdumaet na vas napast'. Vojdya vmeste s nim v komnatu materi, chtob poproshchat'sya naposledok, ona prosila menya otlozhit' ot®ezd i poslednij raz pouzhinat' vmeste, ya zhe otvechal, chto zapryazhennye loshadi zhdut u vorot i otsrochka vyzovet peresudy, no obeshchal podozhdat' ee vmeste s zhenihom i mater'yu v traktire v dvuh milyah otsyuda po ZHenevskoj doroge, gde my mogli pobyt' skol'ko ugodno; Lebel' schel, chto uveselitel'naya progulka pridetsya emu po dushe. Kogda ya vorotilsya v traktir, vse bylo gotovo, i ya nemedlya tronulsya v put' i ostanovilsya v uslovlennom meste, gde totchas zakazal uzhin na chetveryh. CHerez chas oni priehali. Menya podivil veselyj, dovol'nyj vid novobrachnoj i osobenno neprinuzhdennost', s kakoj raspahnula ona mne ob®yatiya. Ona menya smutila, ona okazalas' umnej menya. No ya vse zhe nashel sily podygrat'; mne kazalos' nevozmozhnym, chtob ona vdrug, v odnochas'e pereprygnula ot lyubvi k druzhbe; ya reshil posledovat' ee primeru -- k chemu otkazyvat'sya ot proyavlenij druzhby, ne vyhodyashchih, kak vse schitayut, za predely dozvolennogo. Za uzhinom mne pokazalos', chto Lebel' skoree raduetsya tomu, chto poluchil takuyu zhenshchinu, chem pravu nasladit'sya eyu, udovletvorit' zhguchuyu strast', koej mog by k nej pylat'. K podobnomu cheloveku ya revnosti ne ispytyval. Eshche ya uvidal, chto veselost' moej miloj proistekala iz zhelaniya soobshchit' ee mne, ubedit' suzhenogo, chto ona ni v chem ne obmanet ego ozhidanij. Ona, verno, byla donel'zya dovol'na, chto dostigla prochnogo, ustojchivogo polozheniya, nashla pribezhishche ot kaprizov fortuny. Razmyshleniya eti priveli menya k koncu uzhina, dlivshegosya dva chasa, v to zhe sostoyanie duha, chto i byvshuyu moyu sluzhanku. YA snishoditel'no vziral na nee kak na prinadlezhavshee mne nekogda sokrovishche, chto, sostaviv moe schast'e, nynche sostavit schast'e drugogo s polnogo moego soglasiya. YA mnil, chto otblagodaril sluzhanku po zaslugam ee, podobno velikodushnomu musul'maninu, otpuskayushchego lyubimogo raba na volyu v nagradu za predannost': YA glyadel na nee, smeyalsya ee vyhodkam, i vospominanie o bylyh naslazhdeniyah vytesnyalo real'nost', ne probuzhdaya ni gorechi, ni sozhaleniya, chto ya utratil prezhnie prava. Mne dazhe dosadno stalo, kogda, vzglyanuv na Lebedya, ya ponyal, chto emu ne pod silu menya zamenit'. CHitaya moi mysli, ona skazala mne glazami, chto ee eto ne zabotit. Posle uzhina Lebel' ob®yavil, chto nepremenno dolzhen vernut'sya v Lozannu, daby poslezavtra byt' v Zoloturne, i ya obnyal ego, uveriv v vechnoj druzhbe. Kogda on sadilsya v karetu vmeste s mater'yu, moya milaya, spuskayas' so mnoyu po lestnice, skazala s privychnoj otkrovennost'yu, chto ne budet schastliva, poka rana ne zarubcuetsya. -- Lebel', -- proiznesla ona, -- mozhet zavoevat' lish' uvazhenie moe i druzhbu, no ya vse ravno budu vsecelo prinadlezhat' emu. Znaj, chto ya lyubila tol'ko tebya, ty odin dal mne poznat' silu chuvstv i nevozmozhnost' im protivostoyat', kogda nichto tebya ne skovyvaet. Vstretivshis' vnov', ty podal mne nadezhdu, no stanem dobrymi druz'yami, poraduemsya sdelannomu nynche vyboru; chto do tebya, to, ya uverena, -- v skorom vremeni novyj predmet, bolee ili menee dostojnyj zanyat' moe mesto, razveet tvoyu tosku. Ne znayu, beremenna li ya, no koli eto tak, ne bespokojsya, ya budu zabotit'sya o rebenke, ty zaberesh' ego u menya, kogda pozhelaesh'. Vchera my uslovilis' na sej schet, chtoby ne bylo nikakih somnenij, kogda ya budu rozhat'. My dogovorilis' pozhenit'sya, kak tol'ko budem v Zoloturne, no dovershim brak lish' cherez dva mesyaca, tak my budem znat' navernyaka, chto rebenok tvoj, esli ya rozhu do aprelya mesyaca, a vse budut prebyvat' v uverennosti, chto rebenok -- zakonnyj plod Gimeneya. On sam predlozhil etot mudryj plan, chto vneset spokojstvie v dom, izbavit muzha ot vsyakih somnenij v etom temnom dele, ved' on doveryaet zovu krovi ne bol'she moego; no muzh budet lyubit' nashego rebenka, kak svoego sobstvennogo, i esli ty mne napishesh', ya dam tebe znat' i o beremennosti svoej, i o semejnoj nashej zhizni. Esli mne poschastlivitsya podarit' tebe ditya, bud' to syn ili doch', ono stanet mne vospominaniem ne v primer dorozhe kol'ca. No my plachem, a Lebel' smotrit na nas i smeetsya. V otvet ya szhal ee v ob®yatiyah i peredal v ob®yatiya sidevshego v karete muzha, kakovoj skazal, chto dolgij nash razgovor dostavil emu iskrennee udovol'stvie. Oni uehali, i sluzhanki, ustavshie stoyat' s podsvechnikami v rukah, byli tem ves'ma dovol'ny. YA poshel spat'. Kogda nautro ya prosnulsya, nekij zhenevskij pastor osvedomilsya, net li u menya dlya nego mesta v karete. YA soglasilsya. Ehat' bylo vsego desyat' mil', no on hotel poobedat' v polden', i ya ne stal perechit'. Krasnorechivyj etot chelovek, bogoslov po prizvaniyu, izryadno zabavlyal menya do samoj ZHenevy, s legkost'yu otvechaya na vse voprosy, kak nel'zya bolee kaverznye, chto ya zadaval emu kasatel'no religii. Dlya nego ne bylo tajn, vse bylo razumno; ya nikogda ne vstrechal svyashchennika, stol' udobno ispovedovavshego hristianstvo, kak etot dobryj chelovek, ch'i nravy, kak uznal ya v ZHeneve, byli kristal'no chisty; no ya uverilsya takzhe, chto v ego veroispovedanii ne bylo nichego osobennogo -- on lish' derzhalsya doktriny svoej Cerkvi. YA ubezhdal ego, chto on tol'ko na slovah kal'vinist, ibo ne verit v edinosushchnost' Hrista i Boga-otca, a on otvechal, chto Kal'vin nikogda ne schital sebya nepogreshimym, kak nash papa; ya vozrazil, chto my schitaem papu nepogreshimym, lish' kogda on veshchaet "ex cathedra" *, i, soslavshis' na Evangelie, prinudil ego zamolchat'. On pokrasnel, kogda ya postavil emu v ukor, chto Kal'vin schital papu Antihristom iz Apokalipsisa, i otvechal, chto nikak nevozmozhno unichtozhit' sej predrassudok v ZHeneve, razve tol'ko pravitel'stvo prikazhet vymarat' nadpis' na cerkvi, kotoruyu vse chitayut, i gde glava rimskoj Cerkvi imenuetsya imenno tak. On skazal, chto narod povsyudu glup i nevezhestven, no chto plemyannica ego, kotoroj dvadcat' let, sudit inache, nezheli prostonarod'e. -- Mne hochetsya vas s nej svesti. Prehoroshen'kij bogoslov u menya rastet, dolozhu ya vam. -- S velichajshim udovol'stviem poznakomlyus' s nej, sudar', no upasi menya Gospod' ot uchenyh disputov. -- Ona silkom vtyanet vas v preniya, i vy ostanetes' dovol'ny,