stoyanie, stanete hozyainom vsego, chto ya dolzhna unasledovat' ot g. de Ponkarre, moego brata -- on uzhe star i dolgo ne protyanet. Esli ne vy pozabotites' obo mne v fevrale mesyace, kogda ya vozrozhus' v muzhskom oblich'i, to kto zhe? Bog znaet, v ch'i ruki ya popadu. Menya priznayut nezakonnorozhdennym, lishat vos'midesyati tysyach renty, a vy mozhete mne ih sohranit'. Podumajte horoshen'ko, Galtinard. YA uzhe chuvstvuyu sebya muzhchinoj v dushe i priznayus', vlyubilas' v Undinu, mne hotelos' by znat', smogu ya lech' s nej cherez chetyrnadcat' ili pyatnadcat' let. A pochemu net, koli budet na to volya Oromazisova? CHto za prelestnoe sozdanie! Dovodilos' li vam videt' podobnuyu krasavicu? ZHal', chto ona nemaya. Dolzhno byt', ee lyubovnik -- vodyanoj. No, konechno, vse vodyanye nemy, v vode ved' ne pogovorish'. Stranno dazhe, pochemu ona ne gluhaya. YA divilas', otchego vy do nee ne dotragivaetes'. Kozha nemyslimo nezhnaya. Slyuna blagouhannaya. Vodyanye iz座asnyayutsya znakami, ih yazyk mozhno vyuchit'. Kak by mne hotelos' poboltat' s etim sushchestvom! Proshu vas, posovetujtes' s orakulom, sprosite, kogda ya dolzhna rodit'; esli zhe vy ne mozhete zhenit'sya na mne, togda, mne kazhetsya, nadobno prodat' vse, chto u menya est', daby obespechit' moyu budushchnost', kogda ya vozrozhus', ved' v rannem detstve ya nichego ne budu znat' i ponadobyatsya den'gi, chtoby dat' mne obrazovanie. Rasprodav vse, mozhno poluchit' rentu na ogromnuyu summu, pomestit' ee v nadezhnye ruki, i togda odnih procentov dostanet na vse moi nadobnosti. YA otvechal, chto orakul budet edinstvennym nashim vozhatym, i ya ni za chto ne poterplyu, chtob ee ob座avili nezakonnorozhdennym, kogda ona izmenit pol i stanet moim synom; na tom ona uspokoilas'. Rassuzhdeniya ee byli chrezvychajno spravedlivy, no pokoilis' oni na bessmyslice, i nichego, krome zhalosti, ona u menya ne vyzyvala. Esli kakoj-nibud' chitatel' najdet, chto ya kak chestnyj chelovek obyazan byl razubedit' ee, to mne zhal' ego; eto bylo nemyslimo, no dazhe esli b ya i mog, to vse ravno by ne stal, chtob ne delat' ee neschastnoj. Takaya, kak ona est', ona mogla pitat'sya odnimi himerami. YA nadel samyj svoj shchegol'skoj frak, chtoby v pervyj raz povesti Markolinu v teatr. Sluchajno poluchilos', chto sestry Rangoni, docheri rimskogo poslannika, seli v nashu lozhu. YA znal ih po pervomu svoemu priezdu v Marsel' i predstavil im Markolinu kak svoyu plemyannicu, govoryashchuyu tol'ko po-ital'yanski. Nakonec-to Markolina pochuvstvovala sebya schastlivoj, ona mogla pogovorit' s francuzhenkoj na rodnom venecianskom narechii, ispolnennom izyashchestva. Mladshaya iz sester, chto namnogo prevoshodila starshuyu krasotoj, cherez neskol'ko let stala princessoj Gonzago Sol'ferino. Knyaz', suprug ee, obladavshij sklonnost'yu k izyashchnoj slovesnosti i dazhe talantom, nesmotrya na bednost' svoyu, byl otpryskom roda Gonzago, synom Leopol'da, tozhe nebogatogo, i Medini, sestry togo Medini, chto umer v londonskoj tyur'me v 1787 godu. Babeta Rangoni, doch' zhalkogo torgovogo poslannika, marsel'skogo kupca, byla tem ne menee dostojna knyazheskogo titula i vneshnost'yu svoej i obhozhdeniem. Ee familiya, Rangoni, blistala v verenice knyazheskih imen, zapolnyayushchih al'manahi. Tshcheslavnyj muzh radovalsya, chto chitatel' al'manahov reshit, budto zhena ego proishodit iz proslavlennogo modenskogo roda. Tshcheslavie vpolne nevinnoe. Te zhe al'manahi prevrashchayut Medini, mat' oznachennogo princa, v Medichi. Podobnye obmany, rozhdennye dvoryanskoj spes'yu, nikomu vreda ne prichinyayut. Vosemnadcat' let nazad povstrechal ya knyazya v Venecii, on zhil na ves'ma osnovatel'nyj pension, chto polozhila emu imperatrica Mariya-Tereziya; nadeyus', chto pokojnyj imperator Iosif ego ne otobral, ibo knyaz' zasluzhivaet ego i nravom svoim, i literaturnym darovaniem. Ves' spektakl' Markolina boltala s prelestnoj mladshej Rangoni, kakovaya uprashivala menya privezti ee k nej, no ya prosil menya uvolit'. YA dumal, kak mne sprovadit' v Lion gospozhu d'YUrfe, -- v Marsele ona byla mne ni k chemu i tol'ko meshala. Na tretij den' posle perevoploshcheniya ona prosila menya uznat' u Paralisa, gde dolzhna priugotovit'sya k smerti, to bish' k rodam, i, vospol'zovavshis' sej vozmozhnost'yu, izvlek ya predskazanie, povelevayushchee sovershit' obryad pokloneniya duham vody na dvuh rekah v techenie odnogo tol'ko chasa, posle chego vse i reshitsya, a sebe predpisal tri iskupitel'nyh obryada, daby umilostivit' Saturna za to, chto slishkom zhestoko oboshelsya s lzhe-Kverilintom, a Seramide v nih vmeshivat'sya ne dolzhno, a nadobno poklonit'sya undinam. Narochito zadumavshis', gde zhe slivayutsya dve reki, ya uslyhal ot nee samoj, chto Lion omyvayut Rona i Sona i net nichego proshche, chem ispolnit' obryad v sem gorode: ya soglasilsya. Zadav vopros, kakie dlya togo nuzhny priugotovleniya, poluchil ya otvet, chto nadobno tol'ko vylit' butyl' morskoj vody v kazhduyu reku za dve nedeli do obryada, kakovuyu ceremoniyu Seramida mozhet svershit' samolichno v pervyj Lunnyj chas lyubogo dnya. -- Znachit, nadobno zdes' napolnit' butyli, ibo vse prochie francuzskie morskie porty nahodyatsya v otdalenii; ya uedu, kak tol'ko smogu pokinut' postel', i budu zhdat' vas v Lione. Raz vy zdes' dolzhny umilostivit' Saturna, vam so mnoj otpravlyat'sya ne sled. YA priznal ee pravotu, izobraziv, kak tyazhelo mne otpuskat' ee odnu; prines nazavtra dve zapechatannye butyli, napolnennye solenoj sredizemnomorskoj vodoj, ugovorilsya, chto ona vyl'et ih v reki pyatnadcatogo maya, obeshchav pribyt' v Lion do togo, kak istekut dve nedeli; ot容zd my naznachili na poslezavtra, odinnadcatoe maya. YA zapisal ej vse Lunnye chasy i nachertil, gde ej ostanovit'sya na nochleg v Avin'one. Posle ot容zda ee ya perebralsya k Markoline. YA vruchil ej v tot zhe den' chetyresta shest'desyat luidorov, kotorye vmeste s temi sta soroka, chto ona vyigrala v biribi, sostavili rovno shest'sot. Na drugoj den' posle ot容zda markizy v Marsel' pribyl g. N. N. s pis'mom ot Rozalii Paretti, kakovoe on mne totchas prines. Ona pisala, chto ya dolzhen samolichno predstavit' podatelya pis'ma otcu moej plemyannicy, chtob ni ee, ni moej chesti ne bylo urona. Rozaliya byla prava, no, poskol'ku devica plemyannicej mne ne dovodilas', delo eto bylo ne prostoe. No ya tem ne menee ob座avil N. N., neskol'ko ego ozadachiv, chto sperva predstavlyu ego g-zhe Odiber, blizkoj podruge ego narechennoj, a zatem oba my predstavim ego budushchemu testyu, kakovoj otvezet ego k docheri, zhivushchej v dvuh l'e ot Marselya. N. N. ostanovilsya v "Tridcati kantonah", gde emu totchas skazali moj adres; on byl v vostorge, vidya, chto priblizhaetsya ispolnenie zavetnyh ego zhelanij, i eshche bol'she vozradovalsya, uvidav, kak prinyala ego g-zha Odiber. Ona totchas vzyala nakidku, sela vmeste s nim v moyu karetu i povezla nas k g. N. N., kotoryj, prochtya pis'mo, predstavil podatelya ego svoej supruge, zaranee im uprezhdennoj, takimi slovami: -- Milaya zhenushka, vot nash zyat'. YA byl izryadno udivlen, kogda etot lovkij umnyj chelovek, sleduya nastavleniyam g-zhi Odiber, predstavil menya svoej zhene, nazvav menya kuzenom, tem samym, chto puteshestvoval s ih docher'yu. Ona nagovorila mne lyubeznostej, i vse zatrudneniya vraz ischezli. On totchas poslal narochnogo izvestit' sestru, chto zavtra priedet obedat' s zhenoj, budushchim zyatem, g-zhoj Odiber i odnim iz kuzenov, ej neznakomym. Otpraviv narochnogo, on priglasil nas, a g-zha Odiber vyzvalas' vseh otvezti. Ona skazala, chto so mnoj sejchas drugaya moya plemyannica, s kotoroj ego dochka ochen' druzhna i ej priyatno budet povidat'sya. On prishel v vostorg. Voshitivshis' umom etoj zhenshchiny, ya obradovalsya, chto smogu dostavit' udovol'stvie Markoline, i iskrenne poblagodaril g-zhu Odiber, kotoraya ushla, skazav, chto zhdet nas zavtra v desyat'. YA zhe privez k sebe g-na N. N., kakovoj otpravilsya v komediyu s Markolinoj; ona lyubila poboltat' i potomu ne vynosila obshchestva francuzov, kotorye govorili tol'ko na svoem yazyke. Posle spektaklya g. N. N. otuzhinal s nami, i za stolom ya izvestil Markolinu, chto zavtra ej predstoit obedat' s miloj svoej podruzhkoj; ya dumal, ona s uma ot radosti sojdet. Posle uhoda g-na N. N. my totchas legli, chtob vstat' utrom poran'she. Zavtra ne zastavilo sebya zhdat'. V naznachennyj chas my byli u g-zhi Odiber, kotoraya iz座asnyalas' po-ital'yanski i nashla, chto Markolina -- sushchij klad; ona oblaskala ee i popenyala, chto ya ne predstavil ee ran'she. V odinnadcat' my priehali v Sen-Lui, gde ya nasladilsya prevoshodnoj teatral'noj razvyazkoj. M-l' P. P. s chuvstvom sobstvennogo dostoinstva, smeshannogo s pochteniem i nezhnost'yu, nailyubeznejshim obrazom vstretila zheniha, poblagodarila menya, chto ya vzyal trud predstavit' ego ee otcu, i, otbrosiv vsyakuyu ser'eznost', rascelovala Markolinu, kotoraya byla donel'zya udivlena, chto milaya podruzhka srazu s nej ne pozdorovalas'. Za obedom vse byli dovol'ny i vesely. YA smeyalsya v dushe, kogda menya sprashivali, chem ya opechalen. YA kazalsya grustnym ottogo tol'ko, chto molchal, i vovse ne dumal pechalit'sya. To byl odin iz prekrasnejshih momentov moej zhizni. V podobnye minuty rassudok prebyvaet v bozhestvennom pokoe, chto darit istinnoe blazhenstvo; ya chuvstvoval sebya avtorom prevoshodnoj komedii, radovalsya tomu, chto dobrye dela moi pereveshivayut zlye i chto hot' ya i ne rodilsya korolem, no umeyu delat' lyudej schastlivymi. Ne bylo za stolom cheloveka, kotoryj ne byl by mne obyazan vesel'em svoim; mysl' eta sostavlyala moyu usladu, i ya zhelal molcha predavat'sya ej. M-l' P. P. vorotilas' v Marsel' vmeste s otcom, mater'yu i zhenihom, kotorogo g. P. P. pozhelal poselit' u sebya, a ya vernulsya vmeste s g-zhoj Odiber, kakovaya vzyala s menya slovo prijti k nej uzhinat' s Markolinoj. Polozhili sygrat' svad'bu, kogda pridet otvet na pis'mo, kotoroe g. P. P. poslal otcu svoego budushchego zyatya. Nas priglasili na venchanie, chem Markolina byla ves'ma pol'shchena. Kakim schast'em bylo mne videt' po vozvrashchenii iz Sen-Lui, chto yunuyu venecianku ohvatilo lyubovnoe neistovstvo. Takoj byvaet, ili dolzhna byt', vsyakaya devica, zhivushchaya s lyubimym chelovekom, kotoryj zabotitsya o nej; vsya blagodarnost' ee obrashchaetsya v lyubov', i udvoennye laski voznagrazhdayut lyubovnika. Za uzhinom u g-zhi Odiber nekij yunosha, bogatyj vinotorgovec, imevshij sobstvennoe delo i prozhivshij god v Venecii, byl plenen charami sidevshej ryadom s nim Markoliny, kotoraya zabavlyala vseh prelestnoj svoej boltovnej. YA po nature do krajnosti revniv, no, kogda predugadyvayu, chto nyneshnij sopernik sposoben sostavit' schast'e moej lyubovnicy, revnost' stihaet. Na pervyj raz ya vsego lish' osvedomilsya u g-zhi Odiber, chto eto za yunosha, i s radost'yu uslyshal, chto chelovek on poryadochnyj, chto u nego sto tysyach ekyu i bol'shie vinnye pogreba v Marsele i Sete. Na drugoj den' v teatre zashel on v nashu lozhu, i mne priyatno bylo videt', chto Markolina vstretila ego ves'ma lyubezno. YA priglasil ego otuzhinat' s nami, on byl pochtitelen, pylok i nezhen. Kogda on uhodil, ya skazal, chto nadeyus', chto on eshche pochtit nas svoim poseshcheniem, i, ostavshis' naedine s Markolinoj, pozdravil ee s oderzhannoj pobedoj, iz座asniv, chto u nee budet pochti takoe zhe sostoyanie, kak u m-l' P. P.; no vmesto blagodarnosti ona raz座arilas'. -- Esli hochesh' otdelat'sya ot menya, -- proiznesla ona, -- to otoshli v Veneciyu; ya ne zhelayu vyhodit' zamuzh. -- Uspokojsya, angel moj, mne otdelyvat'sya ot tebya? CHto za vyrazheniya! Razve ya dal tebe hot' malejshij povod dumat', chto ty mne v tyagost'? |tot krasivyj, obhoditel'nyj, molodoj i bogatyj chelovek lyubit tebya, mne pokazalos', chto tebe on po serdcu, i, zhelaya videt' tebya schastlivoj, nepodvlastnoj prihotyam fortuny, ya izdaleka nameknul na vozmozhnost' udachnoj partii, a ty grubish'? Ne plach', milaya Markolina, ne beredi dushu. -- YA plachu ot togo, chto ty voobrazil, chto ya ego lyublyu. -- Da budet tebe, bol'she ne voobrazhu. Uspokojsya i pojdem v postel'. V edinyj mig ona pereshla ot slez k smehu i laskam, i bolee my o vinotorgovce ne govorili. Na drugoj den' v teatre on voshel v nashu lozhu, i Markolina byla s nim vezhliva, no sderzhanna. YA ne osmelilsya priglasit' ego na uzhin. Doma Markolina poblagodarila menya, chto ya ego ne pozval, skazav, chto nemalo togo opasalas'. Mne bylo dovol'no, chtoby opredelit'sya na budushchee. Nazavtra g-zha Odiber prishla k nam s vizitom, daby ot imeni vinotorgovca priglasit' nas k nemu na uzhin; ya totchas oborotilsya k Markoline sprosit', rada li ona priglasheniyu, ta otvechala, chto pochtet za schast'e nahodit'sya vezde, gde budet g-zha Odiber. Itak, ona vvecheru zaehala za nami i otvezla k kupcu, kotoryj nikogo bolee na uzhin ne zval. My uvidali holostyackij dom, gde ne hvatalo tol'ko odnogo -- zhenshchiny, chtob prinimala v nem gostej i sdelalas' hozyajkoj. Za izyskannym uzhinom molodoj chelovek poperemenno okazyval znaki vnimaniya g-zhe Odiber i Markoline, a ta blistala, perenyav izyashchnye i blagorodnye manery m-l' P. P. Veselaya, blagopristojnaya, poryadochnaya, ona bez truda vosplamenila chestnogo kupca. Na sleduyushchij zhe den' g-zha Odiber prislala mne zapisku, poprosiv navestit' ee. YA prishel i s nekotorym udivleniem uslyhal, chto vinotorgovec prosit ruki Markoliny. YA, nedolgo dumaya, otvechal, chto ves'ma etomu rad i pod horoshee ruchatel'stvo dam za nej desyat' tysyach ekyu, no vot govorit' s nej ne budu. -- YA prishlyu ee k vam, sudarynya, i kol' vy dob'etes' ee soglasiya, ya sderzhu slovo; no na menya ne ssylajtes', a to vse isportite. -- YA sama zaedu za nej, my vmeste poobedaem, a pered spektaklem vy ee zaberete. Na drugoj den' ona priehala, i Markolina, kotoruyu ya napered uvedomil, otpravilas' k nej obedat'. CHasov v pyat' ya byl u damy i, uvidav, chto Markolina v chudesnom nastroenii, ne znal, chto i predpolagat'. Oni byli vdvoem, g-zha Odiber otzyvat' v storonu menya ne stala, ya tem pache, i k nachalu predstavleniya my uehali. Po doroge Markolina prinyalas' na vse lady rashvalivat' dobryj nrav etoj zhenshchiny, a o dele ni slova, no v seredine spektaklya ya obo vsem dogadalsya. YA uvidal yunoshu v amfiteatre, a v nashej lozhe, gde bylo dva svobodnyh mesta, on tak i ne ob座avilsya. CHto za radost' dlya Markoliny, chto ya za uzhinom byl pushche prezhnego pylok i nezhen! Tol'ko v posteli v sladostnoj otkrovennosti pereskazala ona rechi g-zhi Odiber. -- YA ej tol'ko odno otvechala, -- skazala ona, -- chto vyjdu zamuzh, esli ty prikazhesh'. No ya vse zhe blagodarna tebe za desyat' tysyach ekyu, chto ty gotov byl mne prepodnesti. Ty vse na menya svalil, a ya na tebya. YA uedu v Veneciyu, kogda ty pozhelaesh', esli ne hochesh' brat' menya s soboj v Angliyu, no zamuzh ne vyjdu. My ne uvidim bolee etogo gospodina, hot' on i mil donel'zya; ya mogla by polyubit' ego, esli b ne bylo tebya. My i vpryam' bol'she o nem ne slyhali. Nastal den' svad'by m-l' P. P.; my byli priglasheny, i Markolina poyavilas' tam so mnoyu, pust' bez brilliantov, no razodetaya stol' pyshno, kak tol'ko mogla zhelat'. GLAVA IV Antecedentibus sublatis * YA pokidayu Marsel' <...>. Ot容zd g-zhi d'YUrfe iz Liona <...> My vyehali iz Valansa v pyat' utra i, dobravshis' pod vecher v Lion, ostanovilis' v "Parke". YA totchas pospeshil na ploshchad' Bel'kur k g-zhe d'YUrfe, kakovaya, kak vsegda, ob座avila, budto ne somnevalas', chto ya nynche priedu. Ona zahotela uznat', pravil'no li sovershila obryady, i Paralis, razumeetsya, vse odobril, i ona byla. ves'ma pol'shchena; obnyav malysha d'Aranda, ya obeshchal, chto budu u nee zavtra v desyat'. My posvyatili den' sovmestnym trudam, daby poluchit' dolzhnye nastavleniya kasatel'no ee rodov, zaveshchaniya, togo, kak izyskat' sposob, chtoby ej, vozrodivshis' v muzhskom oblichii, ne okazat'sya nishchej. Orakul reshil, chto ej nadlezhit umeret' v Parizhe, vse zaveshchat' synu, i otprysk ee ne budet nezakonnorozhdennym, ibo Paralis obeshchal, chto po priezde v London ya poshlyu ej dvoryanina, kakovoj zhenitsya na nej. Nakonec, orakul povelel ej sobirat'sya i cherez tri dnya ehat' v Parizh, vzyav s soboj malen'kogo d'Aranda, kotorogo ya dolzhen otvezti v London i sdat' materi s ruk na ruki. Ego podlinnoe proishozhdenie ne bylo dlya nee tajnoj, ibo malen'kij merzavec ej vse rasskazal. No ya vospol'zovalsya tem zhe sredstvom, kakim poborol neskromnye otkroveniya Kortichelli i Passano. Mne ne terpelos' vernut' neblagodarnogo mal'chishku materi, chto besprestanno slala mne naglye pis'ma. V golove u menya sozrel zamysel otnyat' u nee moyu doch', kotoroj dolzhno bylo ispolnit'sya desyat' let i kotoraya stala, kak uveryala mat', chudom krasoty, izyashchestva i uma. <...> 1764--1765. GERMANIYA. ROSSIYA. POLXSHA TOM X GLAVA II <...> Begstvo iz Londona. Graf Sen-ZHermen. Vezel' <...> YA vysadilsya v Kale i totchas ulegsya v postel' v "Zolotoj ruke", gde stoyala moya pochtovaya kolyaska. Luchshij vrach Kale bezotlagatel'no yavilsya predlozhit' svoi uslugi. Lihoradka, usilennaya venerinoj otravoj, chto rasteklas' po chlenam, privela menya v takoe sostoyanie, chto vrach uzh ne chayal videt' menya zhivym. Na tretij den' ya doshel do krajnosti. CHetvertoe krovopuskanie otnyalo poslednie sily i vverglo na sutki v letargicheskij son, za koim posledoval spasitel'nyj krizis, vernuvshij menya k zhizni; no tol'ko strogij rezhim pozvolil mne uehat' cherez dve nedeli posle pribytiya. Slabyj, opechalennyj tem, chto prinuzhden byl pokinut' London, prichiniv g. Lejgu znachitel'nyj ushcherb, chto prinuzhden byl bezhat', chto negr moj predal menya, chto vynuzhden ostavit' namerenie ehat' v Portugaliyu, chto ne znayu, kuda podat'sya, chto zdorov'e rasstroeno nastol'ko, chto vyzdorovlenie somnitel'no, vid uzhasnyj, kozha zheltaya, ves' v yazvah ot kel'tskoj vlagi i nado ozabotit'sya, kak ot nih izbavit'sya, -- sel ya v pochtovuyu kolyasku vmeste s krestnikom moim Daturi, chto ustroilsya pozadi; byl on mne za slugu i ispolnyal sii obyazannosti otmenno. YA otpisal v Veneciyu, chtoby pereveli mne v Bryussel' veksel' na sto funtov sterlingov, kotoryj ya dolzhen byl poluchit' v Londone, kuda pisat' ne osmelivalsya. YA peremenil loshadej v Graveline i zanocheval v "Kons'erzheri" v Dyunkerke. Pervyj, kogo uvidal ya, vyjdya iz kolyaski, byl torgovec S., muzh Terezy, o kotoroj chitatel', verno, pomnit, plemyannicy lyubovnicy Tirety, kakovuyu lyubil ya let sem' tomu nazad. On uznaet menya, divitsya, chto ya tak peremenilsya; ya otvechayu, chto edva opravilsya ot tyazheloj bolezni, sprashivayu o zhene, on govorit, chto u nee vse horosho, i pokornejshe prosit zavtra u nego otobedat'. YA otgovarivayus', chto dolzhen rano utrom uezzhat', no on slushat' nichego ne zhelaet, hochet, chtoby ya povidal zhenu ego i treh karapuzov, koimi on obzavelsya, i raz uzh ya reshil utrom ehat', on privedet togda zhenu i vse semejstvo. CHto delat'? YA soglasilsya. CHitatel', verno, pomnit, kak ya lyubil Terezu i reshil zhenit'sya na nej. Vspomniv ob etom, ya eshche gorshe opechalilsya -- yasno, kakovo budet ej videt' menya takim. Ona yavilas' cherez chetvert' chasa s muzhem i tremya synov'yami; pervencu bylo shest' let. Posle obychnyh lyubeznostej i slishkom umestnyh voprosov o zdorov'e, razdrazhavshih menya, ona otoslala dvuh mladshen'kih, ostaviv obedat' starshego, ibo imela veskie osnovaniya polagat', chto mne lyubopytno budet na nego posmotret'. Mal'chugan byl chudnyj, i poskol'ku on vo vsem pohodil na mat', muzh nikogda ne somnevalsya v tom, chto on ego -- i po zakonu i po krovi. V dushe ya smeyalsya tomu, chto vstrechal synovej svoih po vsej Evrope. Za stolom ona rasskazala mne o Tirete. On postupil na sluzhbu v gollandskuyu Indijskuyu kompaniyu, okazalsya zameshan v myatezhe, sluchivshemsya v Batavii, byl izoblichen i edva ne poveshen, no emu poschastlivilos', podobno mne, spastis' begstvom. V etom mire, ishcha priklyuchenij, netrudno popast' na viselicu iz-za pustyaka, koli v dushe ty shalopaj i ne dovol'no ostorozhen. Utrom poehal ya cherez Ipr v Turne, gde, uvidav dvuh konyuhov, vygulivavshih loshadej, sprosil, ch'i oni. -- Gospodina grafa de Sen-ZHermena, chernoknizhnika, chto zhivet tut uzhe mesyac i nikuda ne vyhodit. On obogatit nash kraj, zavedet fabriki. Vse proezzhie zhelayut videt' ego, no on nikogo ne prinimaet. Posle takogo otveta vzyala menya ohota povstrechat'sya s nim. Ostanovivshis' v traktire, ya nemedlya napisal emu zapisku, uvedomiv o namerenii svoem i poprosiv ukazat' udobnoe dlya nego vremya; Vot otvet, kakovoj ya sohranil i tol'ko perevel na francuzskij: "Zanyatiya moi ne dozvolyayut ni s kem videt'sya, no vy isklyuchenie. Prihodite, kogda ugodno, vas provedut v moyu komnatu. Vam ne nado nazyvat', ni vashego imeni, ni moego. Ne predlagayu vam razdelit' moj obed, ibo trapeza moya nikogo ne nasytit, a vas tem pache, esli sohranili vy prezhnij appetit". YA otpravilsya k nemu v devyat'. On zavel borodu dlinoyu v dyujm i dvadcat' peregonnyh kubov, napolnennyh zhidkostyami, chast' iz kotoryh nastaivalas' na peske pri komnatnoj temperature. On skazal, chto truditsya nad krasitelyami dlya sobstvennogo uveseleniya, zavodit shlyapnuyu fabriku, daby dostavit' udovol'stvie grafu Kobenclu, polnomochnomu poslu imperatricy Marii-Terezii v Bryussele. On skazal, chto emu vydali vsego lish' dvadcat' pyat' tysyach florinov, deneg etih nedostatochno, no on dobavit svoih. My zagovorili o g-zhe d'YUrfe, i on skazal, chto ona otravilas', prinyav chrezmernuyu dozu universal'nogo eliksira. -- Iz zaveshchaniya ee sleduet, -- skazal on, -- chto ona polagala, budto beremenna, i mogla by byt' takovoj, esli b ko mne obratilas'. |to odna iz prostejshih operacij, no nikogda nel'zya byt' uverennym, budet plod muzhskim ili zhenskim. Uznav, chto ya bolen, on zaklinal menya ostat'sya v Turne vsego na tri dnya i delat' vse, kak on skazhet. On uveryal, chto k ot容zdu moemu vse bubony spadut. On dal by mne zatem pyatnadcat' pilyul', chtob prinimat' ih po odnoj, i za pyatnadcat' dnej ya by vkonec iscelilsya. YA poblagodaril za vse i ot vsego otkazalsya. Zatem on pokazal mne arhej, kakovoj imenoval on Atoefirom. To byla belaya zhidkost' v malen'koj kolbe, pohozhej na vse prochie. Oni byli zapechatany voskom. Uslyhav, chto sie ne chto inoe, kak universal'noe prirodnoe nachalo, i dokazatel'stvom tomu to, chto ono mgnovenno isparitsya iz kolby, esli prodelat' naimalejshee otverstie v voske, ya prosil pokazat' mne sie na opyte. Togda on dal mne kolbu i bulavku, skazav, chtoby ya udostoverilsya sam. YA prokolol vosk, i kolba v tot zhe mig opustela. -- Porazitel'no, no dlya chego ono potrebno? -- |togo ya vam otkryt' ne mogu. Ne zhelaya, po obyknoveniyu svoemu, otpuskat' menya, ne udiviv, on sprosil, est' li u menya melkie den'gi, i ya vytashchil monetu iz karmana i polozhil na stol. Togda on podnyalsya, ne ob座asnyaya vovse, chto nameren delat'. On vzyal raskalennyj ugol' i polozhil ego na metallicheskuyu plastinu, zatem poprosil monetu v dvenadcat' su, chto byla u menya, polozhil sverhu chernuyu krupinku i sunul monetu na ugol', zatem prinyalsya razduvat' ugol' cherez trubku, i menee chem v dve minuty ya svoimi glazami uvidel, kak moneta pokrasnela. On skazal mne obozhdat', pokuda ona ostynet, chto i sdelalos' vmig. Zatem on, ulybayas', velel mne vzyat' monetu nazad, ved' ona moya. YA totchas uvidel, chto ona zolotaya, i, hotya byl uveren, chto on styanul moyu, podmeniv zolotoj, kotoruyu netrudno bylo sperva pobelit', ya ne stal uprekat' ego. Iz座aviv svoe voshishchenie, ya skazal, chto v drugoj raz, chtoby navernoe udivit' samogo pronicatel'nogo cheloveka, on dolzhen zaranee uvedomit', chto nameren proizvesti transmutaciyu, daby zdravomyslyashchij chelovek vnimatel'no osmotrel serebryanuyu monetu, prezhde chem pomestit' ee na raskalennyj ugol'. On otvechal, chto te, kto somnevaetsya v ego iskusstve, nedostojny besedovat' s nim. To byla obyknovennaya ego manera. Takova poslednyaya moya vstrecha so znamenitym i uchenym obmanshchikom, chto umer v SHlezvige tomu shest' ili sem' let. Moneta v dvenadcat' su byla iz chistogo zolota. Dva mesyaca spustya ya podaril ee lordu marshalu Kitu v Berline, kakovoj eyu zainteresovalsya. YA uehal iz Turne nazavtra, v chetyre utra, i ostanovilsya v Bryussele, dozhidayas' otveta na pis'mo, chto ya otpravil g-nu de Bragadinu s pros'boj perevesti mne tuda veksel', kotoryj dolzhen byl poluchit' v Londone. Pis'mo prishlo cherez pyat' dnej posle priezda moego, vmeste s vekselem na dvesti gollandskih dukatov na g-zhu Netin. YA dumal zaderzhat'sya zdes', chtoby projti merkurial'noe lechenie, no tut Daturi skazal, chto, kak on tol'ko chto uznal ot odnogo kanatohodca, ego otec, mat' i vsya sem'ya byli v Braunshvejge, i esli ya pozhelayu poehat' tuda, uveryal on, to poluchu vsyacheskoe vspomozhenie i budu chuvstvovat' sebya kak doma. On vmig menya ubedil. YA znal naslednogo princa, kotoryj nyne pravit, da i lyubopytno mne bylo cherez dvadcat' odin god uvidet' mat' Daturi. Itak, ya nemedlya vyehal iz Bryusselya, no v Rurmonde pochuvstvoval sebya tak skverno, chto podumal, chto ne smogu prodolzhit' put'. Proezzhaya cherez L'ezh, povstrechal ya g-zhu Malingan, vdovuyu, nishchuyu. Tridcat' shest' chasov v posteli, kazalos', vozvratili mne sily, i ya otpravilsya v pochtovoj kolyaske svoej, nemalo na nee dosaduya, ibo pochtovye loshadi ne priucheny podderzhivat' oglobli; ya reshil izbavit'sya ot nee v Vezele. Edva dobravshis' do traktira, leg ya v postel' i velel Daturi dogovorit'sya obmenyat' ee na kakoj-nibud' chetyrehkolesnyj ekipazh. Utrom, k krajnemu svoemu udivleniyu, uvidal ya v svoej komnate generala Bekvicha. Zadav prilichestvuyushchie sluchayu voprosy i osvedomivshis' o moem zdorov'e, general skazal, chto kupit sam kolyasku i dast mne pokojnuyu karetu, daby puteshestvovat' po vsej Germanii; vmig vse bylo sdelano, no, kogda chestnyj anglichanin v podrobnostyah uznal ot menya, v kakom ya sostoyanii, on ubedil menya lechit'sya v Vezele, gde prozhival molodoj medik, obuchavshijsya v Lejdene, chelovek ves'ma iskusnyj i svedushchij. Net nichego legche, chem zastavit' peremenit' mnenie i namereniya cheloveka bol'nogo, grustnogo, planov nikakih ne imeyushchego, chto ishchet schast'ya i, soglasno maksime "sequere Deum" *, ne znaet, gde ono ego zhdet. G-n Bekvich, chej polk stoyal garnizonom v gorode, totchas velel poslat' za doktorom Pipersom i pozhelal prisutstvovat' i pri ispovedi moej, i dazhe pri osmotre. Mne ne hochetsya vozmushchat' chitatelya opisaniem togo zhalkogo sostoyaniya, v koem ya prebyval. YUnyj medik, sama dobrota, prosil menya pereehat' k nemu, obeshchal vsyacheskuyu zabotu ego materi i sester i uveryal, chto vylechit menya v shest' nedel', koli soglashus' ya sledovat' ego predpisaniyam. General pobuzhdal na to reshit'sya, da mne i samomu etogo hotelos', -- ved' ya zhelal predavat'sya uveseleniyam v Braunshvejge, a ne yavlyat'sya tuda razvalinoj, ne vladeya svoimi chlenami. Itak, ya soglasilsya, ne vziraya na syna, chto domogalsya chesti vylechit' menya u sebya. Ob oplate doktor Piper ugovarivat'sya ne zahotel. On skazal, chto pered ot容zdom ya dam emu, skol'ko sochtu nuzhnym, i on bezuslovno etim udovol'stvuetsya. On otpravilsya, daby prigotovit' dlya menya svoyu komnatu -- u nego ona byla odna, -- i skazal, chto cherez chas ya mogu perebirat'sya. YA velel svezti tuda moi pozhitki, i v portsheze priehal k nemu, prikryvaya lico platkom, stydyas' pokazat'sya materi i sestre chestnogo vracha, chto ozhidal menya v okruzhenii neskol'kih baryshen', na kotoryh ya i vzglyanut' ne osmelivalsya. Edva dobralsya ya do komnaty, kak Daturi razdel menya, i ya leg v postel'. GLAVA III Vyzdorovlenie. Daturi izbivayut soldaty. Ot容zd v Braunshvejg. Redegonda. Braunshvejg. Naslednyj princ. ZHid. ZHit'e v Vol'fenbyuttele. Biblioteka. Berlin. Kal'zabidzhi i berlinskaya lotereya. Devica Belanzhe V obedennoe vremya doktor zashel ko mne v komnatu s mater'yu i odnoj iz sester, kotorye uverili, chto vsyacheski budut obo mne zabotit'sya. Dobroserdechie bylo napisano na ih licah. Kogda oni udalilis', vrach izlozhil metodu, koej sobiralsya sledovat', daby vernut' mne zdorov'e. Potogonnyj otvar i merkurial'nye pilyuli dolzhny byli izgnat' zarazu, chto svodila menya v mogilu. Nadlezhalo vyderzhivat' strozhajshuyu dietu i nichem sebya ne utruzhdat'. YA uveril ego, chto budu pokorno povinovat'sya vsem predpisaniyam. On obeshchal chitat' mne gazetu dva raza v nedelyu i totchas soobshchil, chto skonchalas' g-zha de Pompadur. I vot ya prigovoren k otdyhu, celitel'nomu, po uvereniyam vracha, i v to zhe vremya gubitel'nomu, ibo ya chuvstvoval, chto vpryam' pomirayu so skuki. Dazhe doktor ispugalsya i prosil menya ne prepyatstvovat', chtoby sestra ego prihodila rabotat' v moyu komnatu s dvumya ili tremya devicami, dobrymi svoimi podruzhkami. Krovat' pomeshchalas' v al'kove, polog zadergivalsya, i oni nikak ne mogli mne dokuchat'. YA prosil ego dostavit' mne takuyu utehu, i sestra byla rada sdelat' mne odolzhenie, ibo komnata, chto ya zanimal, byla edinstvennoj, gde okna vyhodili na ulicu. No predupreditel'nost' vracha okazalas' rokovoj dlya Daturi. YUnosha, poluchivshij vospitanie v cirke, ne mog ne skuchat', provodya ves' den' so mnoj; a potomu, uvidav, chto u menya izryadnoe obshchestvo i ya mogu obojtis' bez nego, pochel za blago porazvlech'sya i celymi dnyami shatalsya tam i syam. Na tretij den' zhitel'stva nashego v Vezele ego prinesli vvecheru domoj, vsego izbitogo. On zabrel v karaul'nyu poveselit'sya s soldatami, oni nachali iskat' s nim ssory i izryadno ego pokolotili. Na nego bylo zhalko smotret'. Ves' okrovavlennyj, bez treh zubov, on povedal, placha, o svoej bede i vzyval o mshchenii. YA poslal vracha uvedomit' ob etom dele generala Bekvicha, kakovoj prishel skazat' mne, chto ne znaet, chem tut pomoch', i edinstvenno kakuyu uslugu mozhet okazat', eto otpravit' parnya na izlechenie v lazaret. Vse kosti byli cely, on popravilsya cherez nedelyu, i ya otoslal ego v Braunshvejg s pasportom ot generala Solomona. Tri zuba, chto on poteryal v potasovke, ohranyali ego ot opasnosti popast' v soldaty, grozivshej, esli b vse byli cely. On otpravilsya peshkom, i ya obeshchal navestit' ego, kak tol'ko budu v sostoyanii ehat'. Paren' on byl krasivyj, ladno sbityj. CHital s trudom, vyuchili ego tol'ko plyasat' na kanate i zapuskat' poteshnye ogni. Byl on smel i primerno chesten. K vinu pital osobuyu sklonnost', a k prekrasnomu polu vpolne obychnuyu. YA znaval mnogih lyudej, kotorye byli obyazany schast'em zhenshchinam, nesmotrya na svoe k nim ravnodushie. CHerez mesyac ya pochuvstvoval sebya v polnom zdravii i byl v sostoyanii ehat', hotya izryadno ishudal. Mnenie, chto sostavili o moej osobe v dome doktora Pipersa, harakteru moemu otnyud' ne sootvetstvovalo. On pochital menya za terpelivejshego v mire cheloveka, a sestra s ee premilymi podruzhkami -- za naiskromnejshego. Vse dobrodeteli moi proistekali iz bolezni. Daby sudit' o cheloveke, nadobno issledovat' ego povedenie, kogda on zdorov i volen, bol'nym ili v tyur'me on sovsem inoj. YA prepodnes plat'e device Pipers i dal dvadcat' luidorov vrachu. Nakanune ot容zda poluchil ya pis'mo ot g-zhi dyu Ryumen, kotoraya, uznav ot druga moego Balletti, chto ya nuzhdayus' v den'gah, poslala mne veksel' na shest'sot florinov na Amsterdamskij bank. Ona pisala, chto ya otdam ej etu summu, kogda smogu; no ona skonchalas' prezhde, chem ya sumel rasplatit'sya s dolgom. Reshiv ehat' v Braunshvejg, ne mog ya pereborot' iskusheniya zaehat' v Gannover. Kogda ya vspominal o Gabriel', to po-prezhnemu lyubil ee. Ostanavlivat'sya tam ya ne pomyshlyal, ibo ne byl bolee bogat, da k tomu zhe nadlezhalo shchadit' ne do konca vosstanovlennoe zdorov'e. YA zhelal edinstvenno nanesti nedolgij vizit v ee pomest'e, chto, skazyvala ona, nahoditsya nepodaleku ot SHtokena. Da i lyubopytno mne bylo na nee vzglyanut'. Itak, reshilsya ya ehat' na rassvete odin v karete, koyu anglijskij general promenyal mne na kolyasku, no semu ne suzhdeno bylo sluchit'sya. Zapiska ot generala, v kotoroj prosil on menya na uzhin, gde ya vstrechu svoih sootechestvennikov, vynudila prinyat' priglashenie. Kol' zasidimsya dopozdna, tak poedu popozzhe, reshayu ya. I ya idu k g. Bekvichu, obeshchav doktoru vozderzhivat'sya ot izlishestv. CHto za divo, vojdya v komnatu, vizhu ya Redegondu, chto iz Parmy, so svoej sukoj mater'yu. Ta sperva menya ne priznala, no doch' srazu ko mne obratilas', skazav, chto ya izryadno pohudel. YA otvechal, chto ona stala krashe prezhnego, i tak ono i bylo. V ee leta poltora goda tol'ko pribavili ocharovaniya. YA povedal, chto izbavilsya ot tyazhkogo neduga i zavtra utrom edu v Braunshvejg. -- I my tozhe, -- otvechala ona, vzglyanuv na mat'. General, raduyas', chto my znakomy, dobavlyaet, chto my mozhem ehat' vmeste, no ya, ulybayas', vozrazhayu, chto eto budet zatrudnitel'no, esli gospozha matushka ne peremenila svoih pravil. -- Ni na jotu, -- otvechaet ona. Gosti hoteli prodolzhat' igru. General metal, bank byl nevelik. Byli eshche dve ili tri damy i oficery, igrali po malen'koj. Mne predlagayut karty, ya blagodaryu, skazav, chto v doroge ne igrayu. Posle konca tal'i general govorit, chto znaet, otchego ya ne igrayu, i dostaet iz bumazhnika anglijskie bankovye bilety. -- |to, -- govorit, -- te samye bankovye bilety, koimi vy rasplatilis' so mnoj polgoda nazad v Londone. Postarajtes' otygrat'sya. Zdes' 400 funtov sterlingov. -- U menya net zhelaniya, -- otvechayu, -- stol'ko proigryvat'. YA postavlyu polsotni ginej, i tozhe bumazhnyh, chtoby dostavit' vam udovol'stvie. S etimi slovami vytaskivayu ya iz koshel'ka, gde u menya bylo 200 zolotyh dukatov, veksel', prislannyj grafinej dyu Ryumen. On prodolzhaet metat', i posle tret'ej tal'i ya vyigryvayu pyat'desyat ginej, kakovye, kogda ya prekrashchayu pontirovat', on totchas vyplachivaet anglijskimi biletami. Tut dolozhili, chto uzhin podan, i my seli za stol. Redegonda, izryadno vyuchivshaya francuzskij, zabavlyala vse obshchestvo. Ona ehala iz Bryusselya na sluzhbu k gercogu Braunshvejgskomu, ee nanyal vtoroj solistkoj Nikolini. Ona zhalovalas', chto pochtovye kolymagi vkonec ee zamuchili i v Braunshvejg ona doberetsya sovsem bol'noj. -- Tak vot, kstati, kavaler de Sejngal't, -- govoryat ej general, -- sovsem odin, v prevoshodnoj karete. Ezzhajte s nim. Redegonda ulybaetsya. Mat' Redegondova sprashivaet, skol'ko v karete mest, general otvechaet za menya, chto dva. Mat' ob座avlyaet, chto eto nevozmozhno, ona svoyu doch' ni s kem naedine ne ostavit. Tut razdaetsya vseobshchij smeh, a Redegonda, posmeyavshis', molvit, chto mat' vechno boitsya, chto ee ub'yut. Pereshli na drugie materii, i do chasu veselo sideli za stolom. Redegonda, ne zastaviv dolgo sebya uprashivat', sela za klavesin i spela ariyu, dostavivshuyu udovol'stvie vsemu obshchestvu. Kogda ya sobralsya uhodit', general prosil menya k zavtraku, skazav, chto pochtovaya kareta othodit tol'ko v polden' i ya dolzhen okazat' lyubeznost' prekrasnoj sootechestvennice, a ona, so svoej storony, poprekala menya za nekie moi postupki vo Florencii i Turine, hotya ej ne v chem bylo menya uprekat'; no ya sdalsya i poshel, nakonec, spat', imeya v tom velikuyu nuzhdu. Utrom v devyat' chasov proshchayus' ya s lekarem i vsem ego semejstvom i idu zavtrakat' k generalu, prikazav zakladyvat' i podat' karetu k ego domu, ibo nepremenno hotel ehat' posle zavtraka. CHerez polchasa yavlyaetsya Redegonda s mater'yu i, k udivleniyu moemu, eshche i s bratom, chto sluzhil u menya vo Florencii lakeem. Posle zavtraka, ves'ma ozhivlennogo, kareta menya zhdet, ya rasklanivayus' s generalom i gostyami, vyshedshimi iz zaly, daby provodit' menya. Redegonda, sprosiv, udobna li moya kareta, saditsya v nee, i ya tak zhe poprostu sazhus' bez vsyakih zadnih myslej; no ya nemalo byl udivlen, kogda kucher tronul rys'yu, edva ya sel. YA gotov byl kriknut' "Stoj!", no, uvidav, chto Redegonda hohochet vo vse gorlo, pozvolil emu ehat', reshiv, chto prikazhu ostanovit'sya, kogda Redegonda, otsmeyavshis', skazhet "dovol'no". No ne tut-to bylo. My proehali uzhe polmili, kogda ona zagovorila. -- YA tak smeyalas', voobraziv, kak istolkuet matushka etu nezhdannuyu shutku, ved' ya hotela tol'ko na minutku sest' v karetu; zatem ya smeyalas' nad kucherom, kotoryj, konechno, bez vashego vedoma, pohitil menya. -- Nu konechno. -- Matushka, verno, podumaet obratnoe. Razve eto ne zabavno? -- Ves'ma, no mne eto nravitsya. Milaya Redegonda, ya otvezu vas v Braunshvejg, i vam zdes' budet pokojnej, chem v pochtovoj kolymage. -- O! SHutka zahodit slishkom daleko. My ostanovimsya na pervoj zhe stancii i podozhdem pochtu. -- Kak vam budet ugodno, no ya, pravo slovo, ne budu stol' lyubezen. -- Kak! U vas dostanet sil brosit' menya odnu na stancii? -- Nikogda, prelestnaya Redegonda. Vy znaete, ya vsegda vas lyubil. YA povtoryayu, ya gotov otvezti vas v Braunshvejg. -- Esli vy menya lyubite, vy podozhdete i peredadite menya pryamo v ruki matushki, kotoraya uzhe, verno, v otchayanii. -- Dusha moya, na eto ne nadejtes'. YUnaya sumasbrodka vnov' prinyalas' smeyat'sya, a poka ona smeyalas', ya v podrobnostyah produmyval lyubeznyj moemu serdcu zamysel -- otvezti ee v Braunshvejg. My dobralis' do stancii, loshadej ne bylo; pochtar' u menya bystro sdelalsya sgovorchivym i, perekusiv, edem my do sleduyushchej stancii v sumerkah, po skvernoj doroge. YA trebuyu loshadej, ne berya vo vnimanie, chto tam govorit Redegonda. YA znal, chto pochtovaya kareta doberetsya syuda do polunochi i mat' zavladeet docher'yu. |to v moi plany ne vhodilo. YA ehal vsyu noch' i ostanovilsya v Lippshtadte, gde, nesmotrya na neurochnyj chas, prikazal podat' poest'. Redegonda hotela spat', da i ya ne men'she, no ej prishlos' smirit'sya, kogda ya myagko skazal, chto spat' my budem v Mindene. I tut ona ulybnulas', ibo znala, chto ee zhdet. Tam my pouzhinali i proveli pyat' chasov v odnoj posteli. Ona lish' dlya vidu zastavila sebya uprashivat'. Byla b u nee chestnaya mat', kogda ya svel s nej znakomstvo vo Florencii u Palezi, ne svyazalsya by ya s Kortichelli, prinesshej mne stol'ko gorestej. Posle slishkom kratkogo rozdyha v Mindene ostanovilsya ya vecherom v Gannovere, gde my otmenno poeli v prevoshodnom traktire. YA povstrechal tam togo samogo polovogo, chto byl v cyurihskom traktire, kogda ya prisluzhival za stolom damam iz Zoloturna. Miss CHudlaj obedala tam s gercogom Kingstonskim, potom poehala v Berlin. Im podali na desert bol'shoe blyudo limonnogo morozhenogo, ot kotorogo oni otkushali samuyu malost', chem my i popol'zovalis'; potom legli v krovat', postelennuyu na francuzskij lad. Utrom nas razbudil stuk pod容havshej pochtovoj karety. Redegonda ne zhelaet, chtob mat' zastala ee v posteli, ya zovu polovogo, chtob skazat' emu, chtob on ne vel v nashu komnatu damu, kakovaya, vyjdya iz karety, budet nas sprashivat', no slishkom pozdno. V tu minutu, kak ya raspahivayu dver', vhodit mat' s synom i zastaet nas oboih v rubashkah. YA velel ee synu podozhdat' s toj storony i zatvoril dver'. Mat' prinimaetsya rugat'sya, setovat', chto my ee odurachili, ugrozhat' mne, esli ya ne vorochu ej doch'. Doch', v podrobnostyah ej vse rasskazav, ubezhdaet, chto odin tol'ko sluchaj ponudil ee uehat' so mnoj. Nakonec mat' soblagovolila poverit'. -- No, -- govorit ona docheri, -- ty ne mozhesh' otricat', merzavka, chto spala s nim. Ona, smeyas', otvechaet, chto vse bylo sovsem ne tak, i net v tom nichego durnogo, kogda lyudi spyat. Ona nachinaet celovat' ee i sovershenno uspokaivaet, skazav, chto sejchas odenetsya i poedet vmeste s nej v Braunshvejg v karete. Posle primireniya ya odelsya, prikazal podat' loshadej, i, ugostiv vseh zavtrakom, otpravilsya v Braunshvejg, kuda pribyl na tri chasa ran'she nih. Redegonda otbila u menya ohotu ehat' s vizitom k Gabriel', chto dolzhna byla zhit' s mater'yu i dvumya sestrami v pomest'e, o kotorom rasskazyvala. YA ostanovilsya v horoshem traktire i nemedlya dal znat' Daturi o svoem priezde. On poyavilsya, shchegol'ski odetyj, gorya neterpeniem predstavit' menya velikolepnomu g. Nikolini, glavnomu antrepreneru predstavlenij v gorode i pri dvore. CHelovek etot, znavshij delo do tonkostej, pol'zovavshijsya blagovoleniem velikodushnogo princa, svoego povelitelya, ch'ya lyubovnica, Anna, dovodilas' emu docher'yu, zhil v roskoshi. On chut' ne silkom hotel priyutit' menya, no ya sumel otgovorit'sya. I vse zhe ya obeshchal obedat' u nego, soblaznennyj ne tol'ko prevoshodnym povarom, no i prityagatel'nym obshchestvom, sposobnym dostavit' bol'shee udovol'stvie, nezheli sobranie znatnyh osob, gde veselost', stesnennaya etiketom, ugasaet. Gostyami Nikolini byli lyudi, nadelennye talantami. Istinnye virtuozy, muzykanty i tancovshchiki oboego polu yavlyali samuyu usladitel'nuyu dlya menya kartinu. YA tol'ko vyzdoravlival, byl stesnen v den'gah. Inache ya nikogda by ne pokinul tak skoro gostepriimnyj Braunshvejg. Na drugoj den' za obedom byla i Redegonda. Vse uzhe znali, ne vedayu otkuda, chto ot Vezelya do Gannovera ona ehala so mnoj. Poslezavtra kroncprinc Prusskij pribyl iz Potsdama, daby uvidet'sya s budushchej svoej suprugoyu, docher'yu vladetel'nogo gerco