m pokoe? V konce pervogo dejstviya Kuriacij i ego nevesta Kamilla sobirayutsya prisoedinit'sya k ostal'nym chlenam sem'i, koi prebyvayut v drugom pokoe; v promezhutke mezhdu dvumya dejstviyami oni poluchayut: v etom zhe pokoe izvestie ob izbranii treh Goraciev; v nachale vtorogo dejstviya Kuriacij, chtoby pozdravit' Goraciya, poyavlyaetsya v tom zhe pomeshchenii, v kakom on poyavlyalsya v pervom dejstvii: V romane on vyrazil by svoi pozdravlenie tam zhe, gde bylo polucheno izvestie, v prisutstvii vsej sem'i, i otnyud' ne pravdopodobno, chto on i Goracij uedinyayutsya, daby soradovat'sya, no v teatre eto neobhodimo, inache nuzhno bylo by odnovremenno izobrazit' proyavleniya chuvstv treh Goraciev, ih otca, sestry Kamilly, Kuriaciya i Sabiny. Roman, kotoryj nichego ne izobrazhaet naglyadno, legko spravilsya by s etoj zadachej, no na scene prishlos' pokazat' ih chuvstva po otdel'nosti, daby vnesti v nih nekotoryj poryadok i prismotret'sya k nim poocheredno, nachav s perezhivanij etih dvoih, koih ya vynuzhden byl privesti v tot zhe pokoj protiv; pravil pravdopodobiya. Za isklyucheniem etoj sceny, ostal'naya chast' dejstviya sovershenno pravdopodobna i v nej net nichego, chto v romane bylo by izobrazheno inache. V konce vtorogo dejstviya Sabina i Kamilla, terzaemye mukoj, udalyayutsya iz etogo pokoya v poryve otchayan'ya, kakovoe soglasno pravilam pravdopodobiya dolzhno zastavit' ih, rydayushchih, skryt'sya v svoih komnatah, gde oni i prebyvali by v romane i poluchili by izvestie ob ishode bitvy. Odnako iz-za neobhodimosti pokazat' ih zritelyam Sabina pokidaet svoi komnaty v nachale tret'ego dejstviya i vozvrashchaetsya, chtoby vyskazat' svoe muchitel'noe bespokojstvo vse v tot zhe pokoj, gde k nej prisoedinyaetsya Kamilla. Za etim isklyucheniem, ostal'noe dejstvie tak zhe pravdopodobno, kak i vtoroe; a esli vy pozhelaete stol' zhe strogo razobrat' pervye sceny dvuh poslednih dejstvij to navernyaka uvidite to zhe samoe, a imenno to, chto v roman personazhi okazalis' by v etih scenah v drugom meste, a ya v etom pokoe, raz oni v konce kazhdogo dejstviya iz nego vy hodyat. |tih primerov dovol'no, chtoby raz®yasnit', kak mozhno predstavit' dejstvie soglasno zakonam neobhodimosti, kogda nevozmozhno predstavit' ego soglasno zakonam pravdopodobiya kakovoe vsegda sleduet predpochitat' neobhodimosti, kogda rassmatrivayutsya sobytiya sami po sebe. Drugoe delo, kogda rassmatrivaetsya svyaz' sobytij mezhdu soboj, kotoraya zastavlyaet ih vytekat' odno iz drugogo: v etom sluchae neobhodimoe predpochtitel'nee pravdopodobnogo; ne potomu, chto eta svyaz' ne dolzhna byt' vsegda pravdopodobnoj, no potomu, chto gorazdo luchshe, kogda ona odnovremenno pravda podobna i neobhodima. Prichinu etogo legko ponyat'. Kogda svyaz' mezhdu sobytiyami pravdopodobna, no ne neobhodima, ona ne imeet bol'shogo znacheniya v dramaticheskoj poeme i ta mozhet bez nee obojtis', no kogda eta svyaz' pravdopodobna i neobhodima, ona stanovitsya sushchnost'yu poemy, kakovaya bez nee ne mogla by sushchestvovat'. V _Cinne_ vy najdete primery oboih vidov svyazej mezhdu sobytiyami: ya imeyu v vidu to, kakim obrazom odno sobytie vytekaet iz drugogo. Zagovor Cinny protiv Avgusta s neobhodimost'yu obuslovlen ego lyubov'yu k |milii, ibo on hochet na nej zhenit'sya, a ona stavit emu usloviem ih soyuza zagovor. Iz dvuh etih sobytij odno podlinno, drugoe pravdopodobno, i ih svyaz' neobhodima. Dobrota Avgusta vyzyvaet v dushe Cinny ugryzeniya sovesti i nereshitel'nost': eti ugryzeniya i eta nereshitel'nost' imeyut lish' pravdopodobnoj prichinoj etu dobrotu i svyazany s nej lish' pravdopodobnym obrazom, tak kak Cinna mog sohranit' reshimost' i dostich' celi, to est' zhenit'sya na |milii. Koleblyas', Cinna sovetuetsya s |miliej: eto vsego lish' pravdopodobno, no yavlyaetsya neobhodimym sledstviem ego lyubvi, tak kak, esli by on otreksya ot svoih zagovorshchickih planov bez ee soglasiya, on nikogda ne dobilsya by postavlennoj celi, i vot, sledovatel'no, neobhodimaya svyaz' mezhdu dvumya pravdopodobnymi postupkami, ili, esli ugodno, neobhodimaya obuslovlennost' odnogo pravdopodobnogo dejstviya drugim, stol' zhe pravdopodobnym. Prezhde chem dat' opredeleniya pravdopodobiya i neobhodimosti i provesti mezhdu nimi razlichie, ya eshche raz obrashchayus' k sobytiyam, sostavlyayushchim tragediyu, i nahozhu, chto my mozhem vvodit' v nee tri vida ih v zavisimosti ot togo, kakie imenno schitaem nuzhnymi v tom ili inom sluchae: odni sleduyut istorii, drugie dopolnyayut istoriyu, tret'i iskazhayut istoriyu. Pervye yavlyayutsya podlinnymi, vtorye inogda pravdopodobnymi i inogda neobhodimymi, tret'i zhe vsegda dolzhny byt' neobhodimymi. Kogda my izobrazhaem podlinnye sobytiya, nam ni k chemu radet' o pravdopodobii, oni ne nuzhdayutsya v ego opore. _"To, chto ochevidno proizoshlo,_ - govorit Aristotel', - _to moglo proizojti, tak kak esli by ne moglo proizojti, to i ne proizoshlo by"_. To, chto my dobavlyaem k istorii, ne podderzhano ee avtoritetom i potomu ne imeet takih preimushchestv. _"My ot prirody sklonny polagat',_ - dobavlyaet filosof, - _chto to, chto ne sluchilos', ne moglo sluchit'sya"_, i vot pochemu to, chto my vymyshlyaem, nuzhdaetsya v pravdopodobii, kak mozhno bol'shem, daby v nash vymysel poverili. Horosho vzvesiv privedennye vyshe suzhdeniya Aristotelya, ya polagayu, chto niskol'ko ne otstuplyu ot nego, esli reshus', opredelyaya pravdopodobie, utverzhdat', chto eto _nechto yavno vozmozhnoe, sootvetstvennoe blagoprilichiyu, i ni ochevidno istinnoe, ni ochevidno lozhnoe_. Pravdopodobie mozhet byt' podrazdeleno, vo-pervyh, na obshchee i edinichnoe, vo-vtoryh, na obychnoe i neobychnoe. Obshchee pravdopodobie - eto to, kak vozmozhno i umestno postupat' korolyu, polkovodcu, vlyublennomu, chestolyubcu i t. d. Edinichnoe pravdopodobie - eto to, kak mog ili dolzhen byl postupat' Aleksandr, Cezar', Alkiviad v soglasii s tem, chto nam soobshchaet ob ih dejstviyah istoriya. Takim obrazom, vse protivorechashchee istorii, ne otnositsya k pravdopodobnomu, ibo yavlyaetsya ochevidno lozhnym, kak, naprimer, bylo by nepravdopodobno, esli by Cezar' posle Farsal'skoj bitvy vstupil v druzheskoe obshchenie s Pompeem ili Avgust s Antoniem posled bitvy pri Akciume, hotya, esli govorit' voobshche, pravdopodobno, chto vo vremya grazhdanskoj vojny posle bol'shogo srazheniya glavy vrazhduyushchih storon primiryayutsya, osobenno esli oba oni velikodushny. |to ochevidnoe iskazhenie, razrushayushchee pravdopodobie, mozhet vstrechat'sya i v dramah celikom vymyshlennyh. V nih nevozmozhno narushit' pravdu istorii, ibo poslednyaya ne imeet k nim nikakogo otnosheniya, no v nih byvayut vvedeny razlichnye obstoyatel'stva, svyazannye s mestom i vremenem, koi mogut ulichit' avtora v otstuplenii ot istiny, esli on dopuskaet proschet. Esli by ya vyvel v kakoj-nibud' tragedii korolej Francii ili Ispanii pod vymyshlennymi imenami i vremenem dejstviya vybral by vek, istoriya kotorogo otmechaet imena podlinnyh korolej etih dvuh stran, iskazhenie bylo by vidnym i stalo by eshche oshchutimej, esli by ya raspolozhil Rim na rasstoyanii dvuh l'e ot Parizha, zatem chtoby i tuda i obratno mog by byt' sovershen v techenie odnogo i zhe dnya. Est' veshchi, na kotorye poet ni v koem sluchae ne imeet kakogo prava. On mozhet pozvolit' sebe nekotoruyu svobodu v rashchenii s istoriej postol'ku, poskol'ku eta svoboda otnositsya k izobrazheniyu dejstvij otdel'nyh lic, takih, kak Cezar' ili Avgust, i pripisat' im postupki, koih oni ne sovershali ili izobrazit' ih inache, chem oni byli soversheny, no on ne mozhet narushit' hronologicheskuyu posledovatel'nost', daby zastavit' Aleksandra zhit' vo vremena Cezarya, i eshche men'she on mozhet izmenyat' raspolozhenie razlichnyh mestnostej nazvaniya izvestnyh carstv, oblastej, gorodov, gor i rek. Prichina zaklyuchaetsya v tom, chto eti oblasti, gory, reki yavlyayutsya chem-to postoyannym. Izvestnoe nam ih mestopolozhenie bylo takovym s sotvoreniya mira; my dolzhny predpolozhit', chto ono niskol'ko ne menyalos', esli tol'ko ob etom ne govorit istoriya, a geografiya soobshchaet nam vse ih starye i novye nazvaniya. Takim obrazom, tot vystavil by sebya na posmeshishche, kto voobrazil by, chto vo vremena Avraama Parizh raspolagalsya u podnozh'ya Al'p ili chto Sena peresekala Ispaniyu, i vvel by podobnye nelepicy v vymyshlennuyu dramu. No istoriya traktuet o veshchah prehodyashchih, smenyayushchih drug druga i dlyashchihsya lish' mgnovenie: mnogoe iz nih uskol'zaet ot vzora opisyvayushchego ih. Potomu nevozmozhno ukazat' na kakuyu-libo istoriyu, kotoraya by vklyuchala vse proisshedshee v teh mestah, o kakih ona rasskazyvaet, ili vse deyaniya teh, zhizn' koih ona opisyvaet. YA ne delayu isklyucheniya dazhe dlya Zapisok Cezarya kotoryj pisal svoyu sobstvennuyu istoriyu i dolzhen byl vsyu ee znat'. My znaem, kakie oblasti oroshali Rona i Sena do ego prihoda v Galliyu, no my znaem ochen' malo i, byt' mozhet, voobshche nichego ne znaem o tom, chto tam do ego prihoda proishodilo. Takim obrazom, my vpolne mozhem otnesti v tu epohu sobytiya, voobrazhaemye nami i yakoby tam proishodivshie, no my ne mozhem pod predlogom poeticheskogo vymysla i udalennosti vo vremeni menyat' podlinnoe rasstoyanie ot odnogo mesta do drugogo. [...] Aristotel' kazhetsya v etom otnoshenii bolee snishoditel'nym, poskol'ku schitaet, chto poeta mozhno prostit', _esli on pogreshaet protiv drugogo iskusstva, a ne svoego, kak protiv mediciny ili astrologii_. Na eto ya otvechu, chto _on opravdyvaet poeta lish' pri uslovii, esli tot takim obrazom dostigaet celi svoego iskusstva, koej ne mog by dostich' inache_; k tomu zhe Aristotel' priznaet, chto _poet v etom sluchae pogreshaet i chto luchshe, esli by on ne pogreshal voobshche_. CHto do menya, tak esli uzh prinimat' eto opravdanie, ya by provel razlichie mezhdu iskusstvami, kotorye poet mozhet ne znat' bez styda, tak kak emu redko sluchaetsya govorit' o nih v svoih dramah, takimi, kak medicina i astrologiya, uzhe nazvannye mnoyu, i iskusstvami, bez polnogo ili chastichnogo znaniya koih on ne smozhet pridat' p'ese dostovernost', - takimi, kak geografiya i hronologiya. Poskol'ku on ne smozhet izobrazit' nikakoe sobytie, ne vybrav emu mesta i vremeni dejstviya, postol'ku neprostitel'no, ezheli on proyavit nevezhestvo v vybore etogo mesta ili etoj epohi. Perehozhu k drugomu deleniyu pravdopodobiya - na obychnoe i neobychnoe. Obychnym pravdopodobiem harakterizuetsya sobytie, kotoroe sluchaetsya chashche, chem protivopolozhnoe emu, ili, vo vsyakom sluchae, stol' zhe chasto, neobychnym pravdopodobiem - sobytie, kotoroe proishodit, pravda, rezhe, chem protivopolozhnoe emu, no ne perestaet byt' vpolne vozmozhnym i ne otnositsya ni k chudesam, ni k tem neobyknovennym sobytiyam, koi sluzhat temoj krovavyh tragedij blagodarya opore, kotoruyu daet im istoriya ili obshcheprinyatye predstavleniya, i mogut byt' vzyaty za osnovanie lish' dlya epizodov p'es, v sostav kotoryh vhodyat, ibo vnushayut veru lish' pri uslovii etoj opory. Aristotel' daet dva ponyatiya ili obshchih primera etogo vyhodyashchego iz obychnogo ryada pravdopodobiya: vo-pervyh, on privodit primer hitrogo i lovkogo cheloveka, kotoryj okazyvaetsya obmanutym chelovekom menee lovkim, vo-vtoryh, primer slabogo cheloveka, kotoryj boretsya s bolee sil'nym i oderzhivaet pobedu, chto vsegda osobenno blagosklonno vosprinimaetsya zritelem, kogda delo menee lovkogo i menee sil'nogo bolee spravedlivo. V takom sluchae kazhetsya, chto samo nebo predreshaet ih uspeh, kotoryj tem legche vnushaet zritelyam veru, chto otvechaet ih pozhelaniyam, tak kak zriteli vsegda prinimayut bol'shoe uchastie v sud'be teh, ch'e povedenie bolee dostojno. Tak, pobeda Sida nad grafom byla by otnesena k vyhodyashchemu iz obychnogo ryada pravdopodobiyu, esli by ne byla podlinnoj. "_Pravdopodobno_, - govorit nash filosof, - _chtoby mnogie veshchi proishodili vopreki pravdopodobiyu_", i, poskol'ku etimi slovami on priznaet, chto neobychnye sobytiya proishodyat vopreki pravdopodobiyu, ya by predpochel nazyvat' ih prosto veroyatnymi i otnes by v razryad neobhodimyh, tak kak ih nikogda ne sleduet izobrazhat' bez neobhodimosti. Mne mogut vozrazit', chto, po mneniyu togo zhe Aristotelya, _s tochki zreniya poezii sleduet predpochitat' nevozmozhnoe veroyatnoe neveroyatnomu, hotya i vozmozhnomu_, i sdelat' otsyuda vyvod, chto ya ne sovsem prav, kogda soglasno moemu opredeleniyu trebuyu ot pravdopodobnogo byt' ochevidno vozmozhnym, daby ono bylo veroyatnym, ibo, soglasno Aristotelyu, sushchestvuyut veshchi nevozmozhnye, no veroyatnye. CHtoby razreshit' etu trudnost' i opredelit', kakogo svojstva eto nevozmozhnoe veroyatnoe, nikakih primerov koego on ne daet, ya otvechu, chto sushchestvuyut veshchi sami po sebe nevozmozhnye, no predstavlyayushchiesya vpolne vozmozhnymi i, sledovatel'no, veroyatnymi, kogda ih rassmatrivaesh' s inoj tochki zreniya. Takovy vse te sobytiya, izobrazhaya kotorye my iskazhaem istoriyu. Nevozmozhno, chtoby oni proizoshli tak, kak my ih izobrazhaem, ibo oni proizoshli po-drugomu, i dazhe sam Gospod' Bog ne vlasten izmenit' chto-libo v proshlom, no oni kazhutsya ochevidno vozmozhnymi, kogda sootvetstvuyut obshchemu pravdopodobiyu, tol'ko by zritel' vziral na nih, otdeliv ih ot istorii, i soizvolil na nekotoroe vremya zabyt' to, chto v nej protivopolozhno nashemu vymyslu. Vse, chto proishodit v _Nikomede_, nevozmozhno, ibo, soglasno istorii, on prikazal ubit' otca, tak i ne vstretivshis' s nim, a ego svodnye brat'ya nahodilis' v Rime v kachestve zalozhnikov v to vremya, kak on zahvatil carstvo Prusiya. Vse, chto proishodit v _Iraklii_, stol' zhe nevozmozhno, ibo on ne byl synom Mavrikiya, vovse ne schitalsya synom Foki i ne vospityvalsya kak syn vo dvorce tirana, no s vojskom obrushilsya na nego s beregov Afriki, kotoroj pravil, i, vozmozhno, nikogda Foki ne videl. Tem ne menee sobytiya etih dvuh tragedij vovse ne vosprinimayutsya kak neveroyatnye, i te, komu iz istorii izvestno protivopolozhnoe, legko otkladyvayut svoi poznaniya v storonu, daby naslazhdat'sya spektaklem, potomu chto eti sobytiya soglasny s obshchim pravdopodobiem, hotya im i ne hvataet chastnogo. Vse, chto govoryat nam mify o bogah i prevrashcheniyah, tozhe nevozmozhno, no ne perestaet byt' veroyatnym po prichine obshcherasprostranennyh predstavlenij i perehodivshego iz ust v usta predaniya, priuchivshego nas ne udivlyat'sya etim rasskazam. My dazhe vprave vymyshlyat' po ih obrazcu i dobavlyat' stol' zhe nevozmozhnye proisshestviya k tem, chto my zaimstvuem iz drevnih nebylic. Zritel' ne obmanyvaetsya v svoih ozhidaniyah, kogda nazvanie dramaticheskoj poemy priugotovlyaet ego k tomu, chto on dejstvitel'no uvidit v nej odno tol'ko nevozmozhnoe: on schitaet vse v nej veroyatnym, i emu dostatochno predpolozhit' (a on k etomu gotov), chto v nej vyvedeny bogi, vmeshivayushchiesya v dela lyudej i vstupayushchie s nimi v obshchenie, chtoby dlya nego uzhe ne sostavilo nikakogo truda ubedit' sebya v veroyatnosti vsego ostal'nogo. Posle togo kak ya popytalsya raz®yasnit', chto takoe pravdopodobie, nastalo vremya otvazhit'sya mne na opredelenie neobhodimosti, o koej tak mnogo govorit Aristotel' i kakovaya tol'ko i mozhet pozvolit' nam izmenyat' istoriyu i otstupat' ot pravdopodobiya. Itak, skazhu, chto neobhodimost' v poezii est' ne chto inoe, kak _potrebnost' poeta dostich' celi ili zastavit' svoih personazhej dostich' ee_. |to opredelenie osnovyvaetsya na razlichnyh znacheniyah grecheskogo slova αναγκατον, kotoroe ne vsegda oznachaet sovershenno neobhodimoe, no inogda lish' poleznoe dlya dostizheniya kakoj-libo celi. Celi personazhej razlichny, kak razlichny ih namereniya v zavisimosti ot togo ili inogo syuzheta. Vlyublennyj hochet soedinit'sya s vozlyublennoj, chestolyubec - zahvatit' koronu, chelovek oskorblennyj - otomstit' obidchiku, i tak dalee. To, chto im potrebno sovershit' dlya dostizheniya svoih celej, i sostavlyaet neobhodimoe, kakovoe sleduet predpochitat' pravdopodobnomu, ili, vernee, dobavlyat' k pravdopodobnomu v tom, chto kasaetsya svyazi mezhdu postupkami i ih zavisimosti drug ot druga. Polagayu, chto ya uzhe dostatochno raz®yasnil etot vopros, i bolee nichego k skazannomu ne dobavlyu. Cel' poeta - nravit'sya soglasno zakonam svoego iskusstva. CHtoby nravit'sya, on inogda vynuzhden usilit' blesk prekrasnyh deyanij i umen'shit' uzhas, kotoryj vnushayut zlodejstva. Imenno iz-za neobhodimosti priukrashivat' sobytiya on mozhet pogreshit' protiv edinichnogo pravdopodobiya, kak-to iskaziv istoriyu, no on ne osvobozhdaetsya ot obshchego pravdopodobiya, razve chto v redkih sluchayah radi veshchej, obladayushchih vysshej krasotoj i takim bleskom, kotoryj osleplyaet. V osobennosti on ne dolzhen dopuskat', chtoby vymyshlennye im prikrasy perehodili za gran' vyhodyashchego iz obychnogo ryada pravdopodobiya, ibo oni ne yavlyayutsya sovershenno neobhodimymi, i on postupil by luchshe, esli by oboshelsya bez nih, chem esli by ukrasil imi svoyu poemu protiv vsyakogo pravdopodobiya. CHtoby nravit'sya soglasno zakonam svoego iskusstva, poetu neobhodimo podchinit' dejstvie pravilam edinstva mesta i vremeni, i poskol'ku eto sovershenno neobhodimo i obyazatel'no, emu zdes' dozvolyaetsya gorazdo bol'she, chem v sluchae s ukrasheniyami. Poetu tak trudno najti v istorii ili v vymyslah lyudej dostoprimechatel'nye, dostojnye tragedii sobytiya, peripetii i razvyazka kotoryh mogli by proizojti v odnom i tom zhe meste i v techenie odnogo dnya bez nekotorogo narusheniya ih estestvennogo poryadka, chto ya ne schitayu takoe narushenie slishkom uzh predosuditel'nym, kol' skoro ono ne privodit k nevozmozhnomu. Est' prekrasnye syuzhety, gde etogo otstupleniya nel'zya izbezhat', i shchepetil'nyj avtor lishit sebya yavnoj vozmozhnosti styazhat' slavu, a publiku - udovol'stviya, esli ne reshitsya predstavit' ih na scene iz opaseniya, chto emu pridetsya vopreki pravdopodobiyu uskorit' techenie sobytij. YA dam emu v etom sluchae sovet, kotoryj on, byt' mozhet, najdet spasitel'nym, a imenno: ne vvodit' v poemu nikakih opredelennyh ukazanij ni na vremya, ni na mesto dejstviya. Voobrazheniyu zritelya budet predostavleno bol'she svobody sledovat' za hodom dejstviya, ezheli poslednee ne budet razmecheno podobnymi vehami, i zritel' smozhet ne zametit' ego uskoreniya, ezheli oni emu ob etom ne napomnyat i pomimo voli ne zastavyat o tom zadumat'sya. YA vsegda raskaivalsya v tom, chto v Side zastavil korolya skazat', chto on zhelaet, chtoby Rodrigo posle razgroma mavrov otdohnul chasa dva pered poedinkom s donom Sancho: ya sdelal eto s cel'yu pokazat', chto prodolzhitel'nost' p'esy ne prevyshaet dvadcati chetyreh chasov, a v rezul'tate lish' uvedomil zritelej o tom, s kakoj prinuzhdennost'yu ona ogranichena etim vremenem. Esli by ya skazal o poedinke, ne ukazyvaya na vremya, byt' mozhet, natyanutost' ne zametili by. YA ne dumayu, chto v komedii poet volen uskoryat' dejstvie po prichine neobhodimosti ogranichit' ego odnim dnem. Aristotel' trebuet, chtoby vse izobrazhaemye v komedii sobytiya byli pravdopodobnymi, no ne dobavlyaet: ili neobhodimymi, kak v sluchae s tragediej. Takim obrazom, raznica mezhdu sobytiyami v toj i drugoj dovol'no velika. V sobytiyah komedii uchastvuyut obyknovennye lyudi, i eti sobytiya sostavlyayut lish' lyubovnye intrigi i raznye plutni, koi tak legko ukladyvayutsya v odin den', chto chasto u Plavta i Terenciya ih prodolzhitel'nost' edva prevyshaet vremya predstavleniya; a v tragedii dela obshchestvennogo znacheniya obychno perepleteny s interesami proslavlennyh lic, koi v nej i vyvodyatsya; v tragedii govoritsya o bitvah, vzyatii gorodov, velikih opasnostyah, gosudarstvennyh perevorotah, i vse eto trudno sovmeshchaetsya s toj stremitel'nost'yu, kotoruyu pravilo zastavlyaet nas pridavat' proishodyashchemu na scene. Esli vy sprosite menya, kak daleko prostiraetsya eta potrebnaya poetu svoboda idti protiv pravdy i pravdopodobiya, ya zatrudnyus' dat' vam tochnyj otvet. YA pokazal, chto est' veshchi, na kotorye my ne imeem nikakogo prava, v tom sluchae zhe, esli my ego imeem, ono dolzhno byt' ogranichennym bolee ili menee v zavisimosti ot bol'shej ili men'shej izvestnosti nashih syuzhetov. Mne bylo pozvoleno gorazdo men'she v _Goracii_ i _Pompee_, ch'i istorii izvestny vsem, nezheli v _Rodogune_ i _Nikomede_, tak kak imena geroev etih tragedij byli malo komu vedomy, poka ya ne vyvel ih na scenu. Edinstvennyj predel etoj svobody, kotoryj my mozhem ukazat', sostoit v tom, chto vse nashi dopolneniya k istorii i vse ee izmeneniya nikogda ne dolzhny vnushat' men'she doveriya, chem to, chto my iz nee sohranyaem v dannoj dramaticheskoj poeme. Imenno tak sleduet ponimat' stih Goraciya kasatel'no vymyshlennyh ukrashenij: Ficta voluptatis causa sint proxima veris {*} - {* Vydumkoj tesha narod, vydumyvaj s istinoj shodno (Goracij. Nauka poezii / Per. M. Gasparova).} i ne rasprostranyat' ego smysl na te vymyshlennye ukrasheniya, nekotoryj obrazec koih mozhno najti v istorii ili v predaniyah, vyhodyashchih za predely nashego syuzheta. Tot zhe Goracij razreshaet etot vopros, naskol'ko ego voobshche mozhno razreshit', v drugom stihe, koim ya i zavershu eto rassuzhdenie: ...Dabiturque licentia sumpta pudenter {*}. {* ...Budet i zdes' pozvolen'e dano i prinyato s tolkom (Goracij. Nauka poezii / Per. M. Gasparova).} Itak, budem pol'zovat'sya dannym nam pozvoleniem so sderzhannost'yu, no bez opasenij, a esli vozmozhno, ne budem pol'zovat'sya im voobshche; luchshe vovse ne nuzhdat'sya v proshchenii, nezheli poluchat' ego. KOMMENTARII  S. 353. ...ego ispytyvayut nam podobnye. - U Aristotelya: "...sostradanie voznikaet k bezvinno neschastnomu, a strah - pered neschast'em nam podobnogo (Poetika, 1453 a. Citaty v "Rassuzhdeniyah o tragedii" dayutsya v perevode V. G. Appel'rota). Paolo Beni (1552-1625) - ital'yanskij uchenyj, avtor ryada rabot po estetike. Opublikoval v 1613 g. (a zatem v 1623 g.) kommentarij k "Poetike" Aristotelya. S. 354. ...Beni slishkom bukval'no ponyal vyrazhenie "nam podobnye"... - Vstupaya v spor s ital'yanskim filologom, Kornel', bezuslovno, imeet v vidu zakreplennoe v ryade teoreticheskih vystuplenij rezkoe delenie zhanrov po soslovno-ierarhicheskomu principu. Skidas byl vsego lish' levktrijskij krest'yanin... - Kornel' imeet v vidu rasskazannuyu Plutarhom v "ZHizneopisaniyah" istoriyu zhitelya Levktry Skidasa, docheri kotorogo podverglis' nasiliyu so storony chuzhezemcev iz Sparty. Otec, ne dobivshis' vozmezdiya obidchikam, proklyal spartancev i lishil sebya zhizni na mogile docherej. |tot rasskaz ispol'zoval v kachestve syuzheta dlya tragedii "Skidas" (ok. 1604) znamenityj francuzskij dramaturg nachala XVII v. Aleksandr Ardi (1570-1632), pod vliyaniem kotorogo, po priznaniyu samogo Kornelya, napisana ego pervaya p'esa "Melita". ...ne poterpeli dazhe upominaniya o namerenii obeschestit' svyatuyu... - Kornel' namekaet na kritiku ego tragedii "Feodora" (1645), gde est' podobnyj syuzhetnyj motiv. S. 355. |dip - Kornel' daet zdes' analiticheskij pereskaz syuzheta tragedii Sofokla "|dip". S. 357. ...posle Platona, izgnavshego tragicheskih poetov iz svoej respubliki... - Znamenityj drevnegrecheskij myslitel', filosof-idealist Platona (ok. 427 - ok. 347 gg. do n. e.) v svoem sochinenii "Gosudarstvo" (kn. III) prihodit k mysli o tom, chto poety ne dostojny zhit' v ideal'nom gosudarstve, ibo oni sozdayut lish' obrazy veshchej, yavlyayushchihsya, so svoej storony, tenyami vechnyh idej. |to polozhenie nahoditsya v protivorechii s ego zhe koncepciej poezii, kak bozhestvennogo dara. Robortello - Franchesko Robortello (1516-1567), ital'yanskij uchenyj-gumanist; izdal v 1548 g. "Poetiku" Aristotelya s obshirnym kommentariem k nej. Polievkt udalsya vopreki etomu pravilu... - V tragedii Kornelya "Polievkt" (1643) glavnyj geroj, novoobrashchennyj hristianin, v podtverzhdenie svoej predannosti novoj vere razbivaet statui yazycheskih bogov, za chto kaznen po prikazu rimskogo imperatora Deciya, ob®yavivshego presledovanie hristianstva. P'esa ponravilas' publike, no vyzvala nedovol'stvo partii svyatosh, pochitavshih ee slishkom "svetskoj" i, s drugoj storony, chrezmerno ekzal'tirovannoj. Iraklij - imya glavnogo geroya tragedii Kornelya "Iraklij" (1647). Foka - odin iz glavnyh personazhej tragedii "Iraklij", imperator Vostochnoj Rimskoj imperii, zavladevshij tronom zakonnogo naslednika prestola Irakliya. Ubit zagovorshchikami s odobreniya naroda, vosstavshego protiv tirana; Kornel' zdes' ochen' sil'no othodit ot podlinnoj istorii imperatora Foki (602-610) i Irakliya (610-641). . S. 360. Pul'heriya, Marcian - polozhitel'nye geroi tragedii "Iraklij". S. 361. Sever - personazh tragedii "Polievkt", znatnyj rimlyanin, lyubimec imperatora. Feliks - personazh tragedii "Polievkt", rimskij senator, namestnik Rima v Armenii; otdal prikaz kaznit' Polievkta, no tut zhe raskayalsya i sam obratilsya v hristianstvo. S. 362. ...v kachestve primera privodit "Antigonu", v koej Gemon obnazhaet mech. - V tragedii Sofokla "Antigona" Gemon namerevaetsya otomstit' za svoyu nevestu Antigonu i ubit' otca, no Kreont ubegaet. Soglasno mifu, Gemon konchaet zhizn' samoubijstvom posle gibeli Antigony. Tragediya Evripida "Antigona" ne sohranilas'. S. 363. ...pyatnaya ih samih kakim-nibud' zlodeyaniem, kak, naprimer. |lektru... - Imeyutsya v vidu tragedii |shila "Hozfon" i Sofokla "|lektra". Doch' Klitemnestry i Agamemnona |lektra, obrashchennaya v rabstvo svoej mater'yu-ubijcej, prizyvaet bogov sokrushit' vozmezdie na glavu prestupnicy. V tragedii Sofokla imenno |lektre prinadlezhit iniciativa ubijstva. S. 364. Vse "Metamorfozy" Ovidiya... - "Metamorfozy" - poema znamenitogo rimskogo poeta Publiya Ovidiya Nazona (43 g. do n. e. - 18 g. n. e.), sostoyashchaya iz pyatnadcati knig, v kotoryh sobrano svyshe dvuhsot skazanij, imeyushchih svoim finalom prevrashchenie. Faeton - soglasno predaniyu, Faeton, syn solnca (Geliosa) i Klimeny (docheri morskoj bogini Fetidy), isprosil u otca razreshenie proehat' po nebu v" ego zolotoj kolesnice. Ne buduchi v silah spravit'sya s konyami, nesshimi kolesnicu, Faeton stal prichinoj velikih bedstvij na zemle, i Zevs, vnyav mol'bam bogini zemli Gei, razbil kolesnicu, a vinovnika nizrinul v volny reki |ridan. Poyavlenie Venery i |ola bylo blagosklonno prinyato v "Andromede"... - Kornel' pishet o svoej tragedii "s bogami na mashinah" "Andromede" (1647). Osnovoj syuzheta, po svidetel'stvu samogo avtora, posluzhili izmenennye skazaniya iz chetvertoj i pyatoj knig "Metamorfoz" Ovidiya. V kachestve dejstvuyushchih lic p'esy Kornel' vvel bogov Olimpa, v tom chisle boginyu lyubvi Veneru i povelitelya vetrov |ola. Merkurij - rimskij analog boga grecheskoj mifologii Germesa; sredi mnogochislennyh funkcij, pripisyvaemyh emu, vydelyaetsya sposobnost' ustanavlivat' svyazi mezhdu lyud'mi, byt' posrednikom mezhdu smertnymi i bogami. S. 365. |rifila, Alkmeon - soglasie mifu, |rifila, zhena Amfiona sklonila ego pojti v pohod, stoivshij emu zhizni. Vypolnyaya poslednyuyu volyu otca, ih syn Alkmeon ubil mat'. S. 367. "Subretka" - rannyaya komediya Kornelya, postavlennaya v sezon 1633/34 g. S. 368. ...vse, proishodyashchee v tragedii inache, chem ono proishodilo by v romane, lisheno [...] pravdopodobiya i dolzhno byt' otneseno k neobhodimomu. - Kornel' obosnovyvaet teatral'nuyu uslovnost' kak vazhnejshij zakon dramaturgii, protivopostavlyaya, po suti dela, svoyu esteticheskuyu Koncepciya shaplenovskomu trebovaniyu illyuzii zhiznepodobiya. Otsyuda i posleduyushchij razbor principa edinstva mesta v "Goracii". S. 370 ...to, chto ne sluchilos', ne moglo sluchit'sya... - U Aristotelya chitaem: "V vozmozhnost' togo, chto ne sluchilos', my eshche ne verim" (Poetika 1451 v). Alkiviad - afinskij gosudarstvennyj deyatel' i polkovodec (451-404 gg. do n. e.). ...esli by Cezar' posle Farsal'skoj bitvy... - V bitve pri Farsala (48 g. do n. e.) YUlij Cezar' oderzhal reshayushchuyu pobedu nad Pompeem. S. 371. ...vo vremena Avraama... - t. e. okolo XIX v. do n. e. (tak opredelyayut epohu, kogda zhil biblejskij patriarh Avraam, rodonachal'nik izrail'tyan i arabov). ...dazhe dlya Zapisok Cezarya... - imeyutsya v vidu Zapiski o gall'skoj vojne Gaya YUliya Cezarya. V teh zhe Zapiskah povestvuetsya ob ekspediciyah Cezarya v Germaniyu i Britaniyu. Krome togo, v poslednie gody zhizni Cezar' pisal Zapiski o grazhdanskoj vojne, im ne zakonchennye i prodolzhennye ego soratnikami. S. 375. Terencij - velikij rimskij komediograf (185-159 gg. do n. e.). N. P. Kozlova