Ocenite etot tekst:



----------------------------------------------------------------------------
     Perevod M. Gordona
     Louise Labe. Oeuvres
     Luiza Labe. Sochineniya
     Izdanie podgotovila I. YU. Podgaeckaya
     Seriya "Literaturnye pamyatniki"
     M., "Nauka", 1988
     OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------

     Vo  imya  Bozh'e,  amin'.  Vsem,  komu budut predstavleny sii bumagi. My,
hranitel' obshchej korolevskoj pechati, ustanovlennoj dlya aktov sudebnogo okruga
Makona  i  seneshal'stva  Liona,  ob®yavlyaem,  chto  pered  P'erom  de lya Fore,
korolevskim notariusom i pis'movoditelem, nizhepodpisavshimsya, i v prisutstvii
nizhepoimenovannyh  svidetelej  predstala  gospozha  Luiza  SHarlej,  imenuemaya
Labe,  vdova pokojnogo |nnemona Perrena, pri zhizni gorozhanina, zhitelya Liona,
kotoraya   sdelala   sie  po  svoej  dobroj  vole,  s  blagochestivoj  dushoj i
dobroserdechnomu  namereniyu,  nikem  ne  prinuzhdaemaya,  no po svoej svobodnoj
vole,  uchityvaya,  chto  net  nichego  bolee opredelennogo, chem smert', i bolee
neopredelennogo,  chem  chas  ee  prihoda;  ne  zhelaya  pokinut'  sej  mir,  ne
rasporyadivshis'  dostoyaniem,  kotoroe  Bogu  bylo  ugodno  darovat'  ej v sem
brennom  mire, i daby posle ee konchiny i pogrebeniya mezhdu ee naslednikami ne
vozniklo   spora.   Po   sej   prichine,  a  takzhe  no  drugim  soobrazheniyam,
bespokoyashchim    ee,    vyshenazvannaya   zaveshchatel'nica   otmenyaet,   ob®yavlyaet
nedejstvitel'nymi  i  unichtozhaet  vse  predydushchie  zaveshchaniya, sdelannye, kak
ustno,  tak i pis'menno, i zayavlyaet, chto tol'ko nastoyashchee zaveshchanie yavlyaetsya
dejstvitel'nym,   kak   zakonnoe   i  torzhestvennoe,  sostavlennoe  v  forme
pripiski  k  duhovnomu zaveshchaniyu i darstvennoj zapisi v predvidenii konchiny;
inache  govorya,  sdelannoe kak mozhno luchshe, dejstvitel'noe, soglasno zakonam,
pravu  cerkovnomu  i  drugim  ustanovleniyam i obychayam, vvedennym radi pol'zy
zaveshchatelej.  Ona  sdelala svoe zaveshchanie i iz®yavlenie svoej poslednej voli,
rasporyadivshis' vsem svoim imushchestvom, dvizhimym i nedvizhimym, nalichnym i tem,
kakoe mozhet okazat'sya, v sleduyushchej forme i sleduyushchim obrazom.
     Prezhde  vsego  vyshenazvannaya  zaveshchatel'nica,  kak  dobraya  i predannaya
hristianka,  vruchaet  svoyu  dushu Gospodu Sozdatelyu, umolyaya ego radi smerti i
strastej  ego  edinstvennogo  syna  Iisusa  Hrista  prinyat'  ee  dushu,  daby
predstala  ona  na  sud v carstviya nebesnom pri zastupnichestve ego presvyatoj
materi,  svyatyh  muzhej  i  svyatyh  zhen,  i vo imya sego osenyaet sebya krestnym
znameniem so slovami: "Vo imya Otca i Syna i Svyatogo Duha".
     A  takzhe  vyshenazvannaya  zaveshchatel'nica  v  sluchae  konchiny svoej v sem
gorode Lione izbiraet mestom otpevaniya svoego tela cerkov' Notrdam de Konfor
i zhelaet byt' pogrebennoj bez pyshnosti i osobyh obryadov s nastupleniem nochi,
pri svete fonarya, v soprovozhdenii chetyreh svyashchennosluzhitelej, ne schitaya teh,
kto  poneset  ee  telo,  i  predpisyvaet,  daby v cerkvi togo mesta, gde ona
budet  pogrebena, otsluzhili by bol'shuyu messu s uchastiem d'yakona i psalomshchika
i sto malyh mess {1} nepreryvno do istecheniya vos'mi dnej posle ee konchiny, i
zhelaet,  chtoby podobnaya sluzhba byla sovershena god spustya posle ee konchiny, i
prinosit   v   dar   cerkvi,   gde  budet  pogrebena,  summu  v  100  livrov
edinovremenno,  a imenno: 25 livrov dlya soversheniya ukazannyh treb, a ostatok
izrashodovat'  na  pokayannye  sluzhby,  kakovuyu  summu  ona  zhelaet vyplatit'
ukazannym  sluzhitelyam, a imenno: 12 livrov 10 su posle ee konchiny, sleduyushchie
12  livrov  10 su na sovershenie ukazannoj sluzhby, a izlishek ot ukazannyh 100
livrov  upotrebit' na vyplatu za pokayannye sluzhby god spustya posle togo, kak
vysheukazannaya sluzhba budet sovershena.
     A   takzhe   vyshenazvannaya   zaveshchatel'nica,  pobuzhdaemaya  blagochestiem,
prinesla  v  dar,  zaveshchala  i  otpisala vysheukazannoj cerkvi Pars'e-an-Domb
ezhegodnuyu  i  postoyannuyu  pensiyu  v  razmere  odnoj oslinoj noshi vina i mery
pshenicy  otbornoj,  chistoj  i  godnoj  dlya  sbyta,  a dlya vyplaty pensii ona
oblagaet nalogom prinadlezhashchuyu Pare'e-an- Domb fermu {2} so vsem otnosyashchimsya
k   nej  hozyajstvom,  i  chtoby  vyplata  proizvodilas'  gospodam  sluzhitelyam
ezhegodno,   na  kazhdyj  prazdnik  Svyatogo  Martina  zimnego  {3},  nachinaya s
blizhajshego  posle  konchiny  zaveshchatel'nicy  prazdnika  Svyatogo  Martina, pri
uslovii,  chto  ukazannye sluzhiteli i ih preemniki budut po usmotreniyu svoemu
ili  ee rodstvennikov i druzej chitat' i sluzhit' v vysheukazannoj cerkvi tihuyu
messu, nachinaya s pervoj nedeli posle ee konchiny.
     A takzhe vyshenazvannaya zaveshchatel'nica, pobuzhdaemaya miloserdiem, zhalost'yu
i  sostradaniem,  podarila  i  otpisala bednym summu v 1000 livrov osnovnogo
fonda  vmeste  s  pribyl'yu  iz  rascheta pyati k stam ili iz kakogo-libo inogo
rascheta,  kotoryj  budet  ugodno naznachit' korolyu otnositel'no vysheukazannoj
summy, a siya summa budet vzyata v kredit iz naibol'shej summy, predostavlennoj
dlya  zajma  Korolyu  v  lice  gospodina  Toma Fortena {4}, ot koego ona imeet
raspisku;  kakovoj  kredit  dolzhen  byt'  assignovan  v  gorode Ruane {5} iz
rascheta  pyatiprocentnoj  pribyli; kakovuyu summu vmeste s pribyl'yu i dohodami
zaveshchatel'nica   zhelaet   raspredelit'   sredi   bednyh   i   poruchaet   sie
vyshenazvannomu  Fortenu,  koego  ona  prosit  o  sem  pozabotit'sya; posle zhe
konchiny  onogo  Fortena  ili  v tom sluchae, esli summa ne byla raspredelena,
poruchaet  osushchestvit'  sie  rektoram obshchego popechitel'stva i goroda Liona, s
tem  chtoby vyshenazvannye Forten i rektora ispolnili sie po svoemu usmotreniyu
s naibol'shim miloserdiem.
     A  takzhe  vyshenazvannaya  zaveshchatel'nica podarila i ostavila trem bednym
devicam,  daby  pomoch'  im vyjti zamuzh, summu v pyat'desyat turskih livrov {6}
kazhdoj,   vzyav   ee   iz   pervyh  procentnyh  deneg  renty,  ostavshejsya  ot
vysheupomyanutogo   korolevskogo   zajma,   a   poimennoe  naznachenie,  vybor,
raspredelenie  i  vydachu  vysheupomyanutyh  deneg  ona  predostavlyaet gospodam
rektoram Obshchego Popechitel'stva v Lione.
     A takzhe vyshenazvannaya zaveshchatel'nica podarila  i  otpisala  v  kachestve
preimushchestvennoj doli nasledstva, do ego razdela,  P'eru  SHarli,  imenuemomu
Labe, ee plemyanniku i odnomu iz ee  nizhepoimenovannyh  naslednikov,  den'gi,
ostavshiesya ej posle  zajma,  sdelannogo  ot  lica  Toma  Fortena,  vse,  chto
ostaetsya za vychetom 1000 livrov, zaveshchannyh bednym, i  150  turskih  livrov,
podarennyh na zamuzhestvo bednym devicam; kakovym ostatkom osnovnogo kapitala
i dohodov ot nego P'er SHarli mozhet rasporyazhat'sya kak  svoej  sobstvennost'yu,
daby  emu  ne  prishlos'  priobshchit'  ih  k  obshchemu  nasledstvu,  ostavlyaemomu
zaveshchatel'nicej vsem  prochim  naslednikam  i  sonaslednikam,  poskol'ku  ona
delaet ego takim obrazom otdel'nym naslednikom.
     A takzhe vyshenazvannaya zaveshchatel'nica darit i ostavlyaet Antuanette, zhene
P'era Vajyana, tkacha, byvshej sluzhanke vyshenazvannoj zaveshchatel'nicy,  summu  v
sto turskih livrov, kakovaya dolzhna byt'  ej  vyplachena  edinovremenno  posle
konchiny zaveshchatel'nicy,
     A takzhe darit i ostavlyaet siya zaveshchatel'nica svoej  gornichnoj,  kotoraya
zovetsya Pernettoj, summu 650 livrov, kakovuyu zhelaet ej vyplatit'  kogda  ona
vyjdet zamuzh, v sluchae zhe, esli  vyshenazvannaya  Pernetta,  umret,  ne  vyjdya
zamuzh, siya summa perehodit k bednym po usmotreniyu Fortena, a  posle  nego  -
rektorov.
     A takzhe darit i ostavlyaet siya  zaveshchatel'nica  drugoj  Pernette,  svoej
staroj  gornichnoj,  kotoruyu  ona  [so]derzhit  na  svoej  ferme   v   Pars'e,
pozhiznennuyu pensiyu v 10 livrov, bochku vina v tri oslinyh noshi i oslinuyu noshu
pshenicy, - vse otbornoe, chistoe i godnoe dlya sbyta, v mestnoj  mere;  pensiyu
ona zhelaet vyplachivat' Pernette do konca ee  zhizni  cherez  posredstvo  svoih
vyshenazvannyh naslednikov i ih nizhepoimennovannyh preemnikov ezhegodno  posle
konchiny sej zaveshchatel'nicy; ona  zayavlyaet,  chto  prinadlezhashchie  Pernette  18
livrov, sostavlyayushchie kak ostatok ee zhalovan'ya, tak i den'gi, otdannye eyu  na
sberezhenie, dolzhny byt' ej vozvrashcheny posle konchiny zaveshchatel'nicy.
     A  takzhe  vyshenazvannaya  zaveshchatel'nica  podarila  i  ostavila   ZHakemu
Ballassonu, svoemu byvshemu sadovniku, zhivushchemu v prihode Pars'e, ezhegodnuyu i
pozhiznennuyu pensiyu v dve oslinye noshi pshenicy, otbornoj, chistoj i  godnoj  k
sbytu, - v mestnoj mere, kakovaya pensiya, po ee zhelaniyu, dolzhna vyplachivat'sya
ZHakemu  i  ego  detyam  do  konca  ih  zhizni,  i  ne  inache,  posle   konchiny
zaveshchatel'nicy, i zhelaet siya zaveshchatel'nica, chtoby  ukazannaya  pensiya  mogla
byt' vykuplena ee naslednikami i preemnikami putem  vyplaty  Ballassonu  ili
ego detyam summy v 100 turskih livrov, kogda ee naslednikam sie budet ugodno.
     A takzhe vyshenazvannaya zaveshchatel'nica darit i  ostavlyaet  Klodu  SHomelyu,
svoemu sluge, edinovremennuyu summu v  10  turskih  livrov,  kakovaya,  po  ee
zhelaniyu, dolzhna byt' vyplachena emu posle ee konchiny,  prichem  zayavlyaet,  chto
dolzhna vyshenazvannomu SHomelyu 30 turskih livrov, sostavlyayushchih kak ostatok ego
zhalovan'ya, tak i den'gi, kotorye on  otdal  ej  na  sberezhenie,  kakovye  30
turskih livrov dolzhny byt' vozvrashcheny emu posle ee konchiny.
     A takzhe siya zaveshchatel'nica darit i ostavlyaet Benua  Frotte,  smotritelyu
ee fermy v Pars'e, summu v 10 livrov, a zhene smotritelya i ego  plemyannice  -
kazhdoj po tkanoj sherstyanoj yubke cenoyu do 5 turskih  livrov,  kakovye  dolzhny
byt' sootvetstvenno dany im posle ee konchiny.
     A takzhe vyshenazvannaya  zaveshchatel'nica  posle  tshchatel'nogo  rassmotreniya
togo, chto yavlyaetsya ee dostoyaniem, podarila p. otpisala, darit  i  otpisyvaet
vyshenazvannomu gospodinu Toma Fortenu, florentijskomu kupcu,  zhitelyu  Liona,
baryshi, pribyli, dohody i pravo pol'zovat'sya  fermoj  s  otnosyashchimsya  k  nej
hozyajstvom, koimi ona obladaet v Pars'e  so  vsem,  chto  k  ukazannoj  forme
otnositsya, a imenno: doma, postrojki, sady, zemli, raznogo  roda  nedvizhimoe
imushchestvo, ravno kak i dom, gde zaveshchatel'nica imeet obyknovenie zhit', i  to
pomeshchenie, chto ona otvela smotritelyu  ee  fermy,  so  vsemi  vyplatami,  koi
polagayutsya zaveshchatel'nice v samom Pars'e i v  ego  okrestnosti  i  stoimost'
koih mozhno  priravnyat'  k  dvadcati  oslinym  nosham  zerna  ili  okolo  togo
ezhegodno, daby im mogli pol'zovat'sya i vladet' vyshenazvannyj  Forten  i  ego
rodichi i te, komu on, kak zakonnyj  naslednik,  pozhelal  by  ostavit'  posle
svoej  smerti,  v  techenie  i  v  prodolzhenie  dvadcati  let,  postoyanno   i
nepreryvno, schitaya so dnya konchiny zaveshchatel'nicy. Krome togo,  ona  darit  i
ostavlyaet Fortenu i ego rodicham  pravo  v  techenie  ukazannyh  dvadcati  let
pol'zovat'sya i vladet' dvizhimym imushchestvom  sej  zaveshchatel'nicy,  kakogo  by
kachestva, roda i dostoinstva ono ni bylo, kak na samoj ferme, tak i v  dome,
gde zhivet smotritel' ee fermy v Pars'e; i zhelaet siya  zaveshchatel'nica,  chtoby
vyshenazvannyj Forten, zakonnyj naslednik, i  ego  rodichi  smogli  nemedlenno
posle ee konchiny vstupit' v dejstvitel'noe i polnoe vladenie  i  pol'zovanie
vsem  zaveshchannym  eyu  imushchestvom,  bez  osmotra,  proverki  i  opisi  {7}  i
kakih-libo drugih yuridicheskih dokumentov;  ona  reshitel'no  zapreshchaet  i  ne
dozvolyaet svoim vyshenazvannym naslednikam i ih nizhepoimenovannym preemnikam,
tak zhe  kak  i  vsem  drugim,  meshat'  Fortenu  i  ego  rodicham  vstupit'  v
dejstvitel'noe i polnoe vladenie domom i fermoj v  tom  vide,  v  kakom  oni
budut nahodit'sya posle ee konchiny, so vsej meblirovkoj  i  ubranstvom,  daby
Fortenu ne prishlos', kak pol'zuyushchemusya chuzhim imushchestvom,  davat'  kakoe-libo
ruchatel'stvo, predstavlyat' kakoj-libo otchet ili chto-libo vyplachivat'. S etoj
cel'yu siya zaveshchatel'nica v sluchae svoej  konchiny  peredala  i  perenesla  na
osobu vyshenazvannogo  Fortena  i  ego  rodichej  vse  prava  sobstvennosti  i
vladeniya na ukazannyj srok; v sluchae zhe, esli  nizhepoimenovannye  nasledniki
stanut vmeshivat'sya, ili chinit' prepyatstviya Fortenu i ego rodicham v ih  prave
pol'zovat'sya zaveshchannym imushchestvom, ili popytayutsya prinudit'  ego  sostavit'
opis' i dat' ruchatel'stvo, ili potrebuyut peredachi imushchestva v  ih  ruki,  to
vyshenazvannaya  zaveshchatel'nica  otmenila  i  otmenyaet   svoe   nasledstvennoe
rasporyazhenie, sdelannoe v pol'zu nizhepoimenovannyh naslednikov, utverdila  i
utverzhdaet i  sobstvennymi  ustami  naznachaet  sonaslednikami  vsego  svoego
imushchestva bednyh Obshchego Popechitel'stva goroda Liona,  ibo  takova  volya  sej
zaveshchatel'nicy.
     A takzhe darit i ostavlyaet ZHermenu Born'  iz  Kaora,  kanatchiku,  zhitelyu
Liona, chetyre oslinye noshi pshenicy, otbornoj, chistoj  i  godnoj  dlya  sbyta,
kotorye po ee zhelaniyu emu budut otpushcheny posle ee konchiny.
     A takzhe vyshenazvannaya  zaveshchatel'nica  podarila  i  ostavila,  soglasno
pravu nasledovaniya, vsem prochim prityazatelyam, imeyushchim  pravo  na  imushchestvo,
summu v pyat' turskih su,  kakovaya  dolzhna  byt'  vyplachena  kazhdomu  iz  nih
edinovremenno posle konchiny zaveshchatel'nicy, i naznachaet kazhdogo iz nih svoim
otdel'nym naslednikom, ne imeyushchim prava osparivat'  i  trebovat'  chto-nibud'
eshche iz vysheukazannogo imushchestva.
     A  takzhe  vyshenazvannaya  zaveshchatel'nica  ob®yavila  i   ob®yavlyaet   sebya
dolzhnicej sleduyushchih lic: gospodinu ZHaku... *  aptekaryu  s  La  Grenett  -  8
livrov ili okolo togo, Bevua Bertranu  s  ulicy  Saoneri  eshche  8  livrov  za
prodazhu kirpicha, i okolo...*, 60 livrov 1 su, ostayushchihsya za  pokupku  zemli,
kotoruyu ona nedavno priobrela u nego.
     {* V tekste - propusk.}
     I nakonec,  chto  kasaetsya  ostatka  vsego  ee  imushchestva,  dvizhimogo  i
nedvizhimogo, nalichnogo i kakoe  mozhet  okazat'sya  i  kotorym  ona  zdes'  ne
rasporyadilas' i ne raspredelila, to vyshenazvannaya zaveshchatel'nica  uchrezhdaet,
naznachaet i sobstvennymi ustami  ob®yavlyaet  svoimi  sonaslednikami  lyubimyh:
ZHaka SHarlena, imenuemogo Labe, i vyshenazvannogo P'era  SHarlena,  ego  brata,
plemyannikov zaveshchatel'nicy i detej  pokojnogo  Fransua  SHarlena,  imenuemogo
Labe, ee brata, zhitelya Liona, i ostavlyaet kazhdomu iz nih polovinnuyu i ravnuyu
dolyu, i detyam kazhdogo iz nih muzhskogo pola, pobochnym i  zakonnym;  v  sluchae
zhe, esli  vyshenazvannye  plemyanniki,  poluchivshie  nasledstvo,  ili  ih  deti
muzhskogo  pola  umrut,  ne  ostaviv  zakonnyh  detej   muzhskogo   pola,   to
vyshenazvannaya zaveshchatel'nica peredala i peredaet prava na vse svoe imushchestvo
ih docheryam po nishodyashchej linii, chtoby oni pol'zovalis' im, kazhdaya v  techenie
svoej zhizni;  posle  zhe  konchiny  vyshenazvannyh  plemyannikov  ili  ih  detej
muzhskogo pola i vyshenazvannyh docherej, v sluchae, esli ee plemyanniki  ili  ih
deti muzhskogo pola umrut, ne  ostaviv  detej  muzhskogo  pola,  vyshenazvannaya
zaveshchatel'nica  peredala  i  peredaet  prava  na  imushchestvo  bednym   Obshchego
Popechitel'stva  goroda  Liona  pri  uslovii  uplaty  dolgov,   raschetov   po
nasledstvu i pohoronnyh rashodov; ispolnit'  sie  tak,  chtoby  ni  malejshego
isklyucheniya ne imelo by mesta; prichem zayavlyaet  siya  zaveshchatel'nica,  chto  ne
tol'ko ne zhelaet i ne hochet, no i reshitel'no zapreshchaet i  ne  dozvolyaet  kak
vyshenazvannym naslednikam, tak i ih preemnikam proizvodit'  otchuzhdenie  sego
imushchestva, ili zhe chasti ego,  ili  kakogo  by  to  ni  bylo  otdeleniya,  ili
trebovaniya dat' obyazatel'stvo o peredache imushchestva tret'emu  licu,  ibo  ona
zhelaet sohranit' vysheukazannoe imushchestvo v svoem dome i v svoej sem'e, a  za
otsutstviem ee peredaet vse bednym, v pol'zu koih i  byl  nalozhen  nastoyashchij
zapret. A takzhe  vyshenazvannaya  zaveshchatel'nica  sim  naznachaet  ispolnitelem
nastoyashchego  zaveshchaniya  vyshenazvannogo  gospodina  Toma  Fortena,  koemu  ona
predostavlyaet vlast' i polnomochie rasporyazhat'sya  vsem  ee  dostoyaniem,  daby
polnost'yu   osushchestvit'    nastoyashchee    zaveshchanie.    Ona    obrashchaetsya    k
nizhepoimenovannym svidetelyam s pros'boj i nastoyaniem prisutstvovat' pri  sem
iz®yavlenii ee poslednej voli i hranit'  vse  v  tajne  do  togo  dnya,  kogda
Gospodu budet ugodno prizvat' ee k sebe, a togda  pust'  oni  prinesut  svoe
pravdivoe svidetel'stvo v dolzhnoe vremya i v dolzhnom meste.
     Ona  obrashchaetsya  takzhe  s  pros'boj  i  nastoyaniem   k   vyshenazvannomu
korolevskomu notariusu i pis'movoditelyu, nizhepodpisavshemusya,  sostavit'  sie
zaveshchanie pis'menno, polnost'yu izlozhiv v nem sushchnost' nashego dela,  a  zatem
poruchit' komu sleduet sdelat' s nego zasvidetel'stvovannuyu i nami  kopiyu  za
dolzhnuyu platu.
     Sdelano i soversheno v Lione, v sobstvennom dome gospodina Toma  Fortena
vyshenazvannoj  zaveshchatel'nicej,  nahodyashchejsya  na  odre  bolezni,  v  subbotu
dvadcat' vos'mogo dnya aprelya 1565 goda,  prisutstvuyushchie:  Bernardo  Raporti,
Antuan Pansi, florentiec; Martin Prevo, aptekar'; metr Klod Alamani, magistr
iskusstv; ZHermen  Vak,  sapozhnik;  P'er  Malike,  portnoj;  Klod  Panissera,
p'emontec  (vse  -  zhiteli  Liona)  -  svideteli,  vyzvannye  po  trebovaniyu
zaveshchatel'nicy,  iz  kotoryh  vysheimenovannye   Raporti,   Pansi,   Alamani,
Panissera i Prevo pod sim postavili svoi podpisi, a vyshenazvannye  Malike  i
Vak, ne umeyushchie podpisyvat'sya, - net, no oni oba, soglasno zakonu,  yavlyayutsya
nadlezhashchimi svidetelyami.




     Pri sostavlenii primechanij nami byli ispol'zovany sleduyushchie izdaniya:
     Oeuvres de Louise Labe, publiees par Ch. Boy.  P.,  1887;  eto  izdanie
polozheno v osnovu perevoda.
     Labe L. Oeuvres completes / Ed. par E. Giudici. Geneve, 1981;
     O'Connor D. Louise Labe: Sa vie et son oeuvre. P., 1926;
     Zamaron F. Louise Labe. Dame de Franchise. P., 1968;
     Berriot K. Louise Labe. La Belle Rebelle  etle  Francois  nouveau.  P.,
1985.
     V tekste primechanij nazvannye istochniki oboznachayutsya lish' imenem avtora
izdaniya.
     Pol'zuemsya sluchaem, daby  vyrazit'  priznatel'nost'  M.  L.  Gasparovu,
okazavshemu deyatel'nuyu pomoshch' nashej rabote.



     Do XIX v.  original  teksta  zaveshchaniya  schitalsya  uteryannym.  Ono  bylo
obnaruzheno v arhive Lionskogo okruga biografom i  izdatelem  L.  Labe  N.-F.
Kosharom i  v  1824  g.  opublikovano  ZH.  Brego  dyu  Lyu  v  "Istoricheskih  i
statisticheskih arhivah okruga Rony". V atom zhe  godu  ono  bylo  vklyucheno  v
izdanie sochinenij L. Labe Leonom Buatelem (Oeuvres  de  Louise  Labe  /  Ed.
publiee par Leon Boitel. Lyon, 1924), kotoryj opublikoval  ego  i  otdel'noj
broshyuroj v 1825 g.
     1 ...ego malyh mess... - V otlichie ot "bol'shih  mess"  oni  sovershayutsya
bez peniya, a lish' s chteniem psalomshchika.
     2 ...fermu... - V tekste upotrebleno slovo "la grange" (bukv.  "riga"),
imevshee v lionskom okruge XVI v. znachenie "ferma"  ili  voobshche  "vladeniya  v
sel'skoj mestnosti".
     3 ...svyatogo Martina zimnego... - t. e. 11 noyabrya.
     4 Toma Forten -  Tomazo  Fortini,  rodom  iz  Florencii,  kommersant  i
advokat, blizkij drug Luizy Labe.
     5  kakovoj  kredit...  assignovanya...  Ruane...  -  5-procentnyj  zaem,
sdelannyj Toma Fortini po porucheniyu L. Labe v 1556 g. v Ruane, gde on byl  v
kachestve ee doverennogo lica  v  svyazi  s  publikaciej  vtorogo  izdaniya  ee
sochinenij.
     6 ...turskih livrov... - Monety,  chekanivshiesya  v  g.  Ture  i  imevshie
hozhdenie naravne s parizhskimi.
     7 ...bez osmotra, proverki i opisi... - |to rasporyazhenie L. Labe lishilo
potomkov vozmozhnosti imet' v rukah opisanie ee biblioteki, kartin,  al'bomov
i mnogogo drugogo.

                                                            I. YU. Podgaeckaya

Last-modified: Wed, 15 Feb 2006 06:02:24 GMT
Ocenite etot tekst: