Fransua de Laroshfuko. Memuary ---------------------------------------------------------------------------- Perevod A.S. Bobovicha Francois de La Rochefoucauld Memoires. Reflexions ou sentences et maximes morales Fransua de Laroshfuko Memuary. Maksimy Izdanie podgotovili: A.S. Bobovich, |.L. Lineckaya M.V. Razumovskaya, N.YA. Rykova Seriya "Literaturnye pamyatniki" M., "Nauka", 1993 OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru ---------------------------------------------------------------------------- I  (1624-1642) Poslednie gody pravleniya kardinala Mazarini ya provel ne u del, na chto obyknovenno obrekaet opala; togda ya opisal te volneniya vremen Regentstva, {1} kotorye proizoshli u menya na glazah. Hotya uchast' moya izmenilas', dosuga u menya niskol'ko ne men'she: ya zahotel ispol'zovat' ego dlya opisaniya bolee otdalennyh sobytij, v kotoryh po vole sluchaya mne neredko prihodilos' uchastvovat'. YA vstupil v svet nezadolgo do opaly korolevy-materi, Marii Medichi. {2} Korol' Lyudovik XIII, {3 } ee syn, otlichalsya slabym zdorov'em, k tomu zhe prezhdevremenno podorvannym chrezmernym uvlecheniem ohotoj. Nedomoganiya, kotorymi on stradal, usilivali v nem mrachnoe sostoyanie duha i nedostatki ego haraktera: on byl hmur, nedoverchiv, nelyudim; on i hotel, chtoby im rukovodili, i v to zhe vremya s trudom perenosil eto. U nego byl melochnyj um, napravlennyj isklyuchitel'no na kopanie v pustyakah, a ego poznaniya v voennom dele prilichestvovali skoree prostomu oficeru, chem korolyu. Pravil gosudarstvom kardinal Rishel'e, {4} i svoim vozvysheniem on byl obyazan lish' koroleve-materi. U nego byl shirokij i pronicatel'nyj um, nrav - krutoj i trudnyj; on byl shchedr, smel v svoih zamyslah, no vechno drozhal za sebya. On zadumal ukrepit' vlast' korolya i svoyu sobstvennuyu, sokrushiv gugenotov i znatnejshie familii korolevstva, chtoby zatem napast' na Avstrijskij carstvuyushchij dom i slomit' mogushchestvo etoj stol' groznoj dlya Francii derzhavy. Vse, kto ne pokoryalis' ego zhelaniyam, navlekali na sebya ego nenavist', a chtoby vozvysit' svoih stavlennikov i sgubit' vragov, lyubye sredstva byli dlya nego horoshi. Strast', kotoraya izdavna vlekla ego k koroleve, {5} prevratilas' v ozloblennost' protiv nee. Koroleva chuvstvovala k nemu otvrashchenie, a emu kazalos', chto u nee byli drugie privyazannosti. Korol' byl ot prirody revniv, i ego revnosti, podderzhivaemoj revnost'yu Kardinala, bylo by sovershenno dostatochno, chtoby vosstanovit' ego protiv korolevy, dazhe esli by besplodie ih supruzhestva i neshodstvo harakterov ne sposobstvovali tomu zhe. Koroleva byla privlekatel'na, ej byli prisushchi myagkost', dobrota, obhoditel'nost'; v ee haraktere i ume ne bylo i teni pritvorstva i pri vsej svoej dobrodetel'nosti ona tem ne menee ne pochitala sebya oskorblennoj vnimaniem poklonnikov. Ee i g-zhu de SHevrez {6} izdavna svyazyvalo vse to, chto sblizhaet dva sushchestva odnogo vozrasta i odinakovogo obraza myslej. |ta blizost' porodila stol' vazhnye sobytiya, chto ya schitayu neobhodimym soobshchit' zdes' o nekotoryh iz nih, proishodivshih do togo vremeni, o kotorom ya budu rasskazyvat'. G-zha de SHevrez byla ochen' umna, ochen' chestolyubiva i horosha soboj; ona byla lyubezna, deyatel'na, smela, predpriimchiva. Ona umelo pol'zovalas' vsemi svoimi charami dlya dostizheniya svoih celej i pochti vsegda prinosila neschast'e tem, kogo privlekala k osushchestvleniyu ih. Ee polyubil gercog Lotaringskij, i vsyakomu horosho izvestno, chto v nej - pervejshaya prichina neschastij, kotorye stol' dolgo preterpevali i etot gosudar' i ego vladeniya. {7} No esli druzhba g-zhi de SHevrez okazalas' opasnoj dlya gercoga Lotaringskogo, to blizost' s neyu podvergla ne men'shej opasnosti vposledstvii i korolevu. Dvor nahodilsya v Nante; v blizhajshem budushchem ozhidalos' brakosochetanie Mes'e {8} s m-l' de Monpans'e. |ti dni, prednaznachennye, kazalos' by, dlya radosti i vesel'ya, byli omracheny delom SHale. {9} On vyros v blizhajshem okruzhenii korolya i byl ego glavnym garderobmejsterom; vneshnost' SHale i ego um byli otmenno priyatny, i on byl chrezvychajno privyazan k g-zhe de SHevrez. Ego obvinili v tom, chto on umyslil na zhizn' korolya i predlozhil Mes'e otkazat'sya ot namechennogo braka, chtoby zatem, vstupiv na prestol, zhenit'sya na koroleve. Hotya eto prestuplenie ne bylo v polnoj mere dokazano, SHale otrubili golovu. Kardinalu, zhelavshemu pripugnut' korolevu i dat' ej pochuvstvovat', chto ne sleduet prenebregat' ego strast'yu, ne dostavilo osobyh usilij ubedit' korolya, budto ona i g-zha de SHevrez znali ob umysle SHale, i dostoverno izvestno, chto pri etom ubezhdenii korol' ostavalsya do konca svoih dnej. Byli i drugie prichiny, vosstanovivshie korolya i Kardinala protiv korolevy i g-zhi de SHevrez. Vo Franciyu pribyl graf Gollandskij, {10} chrezvychajnyj posol Anglii, dlya peregovorov o brake korolya, svoego povelitelya, s Madam, {11} sestroj korolya. Graf Gollandskij byl molod, ochen' krasiv, i on ponravilsya g-zhe de SHevrez. Vo slavu svoej strasti oni voznamerilis' sblizit' i dazhe tolknut' na lyubovnuyu svyaz' korolevu i gercoga Bekingema, {12} hotya te nikogda drug druga ne videli. Osushchestvit' podobnuyu zateyu bylo nelegko, no trudnosti ne ostanavlivali teh, komu predstoyalo igrat' v nej glavnuyu rol'. Koroleva byla takova, kakoyu ya ee opisal; gercog Bekingem byl lyubimcem korolya Anglii, molodoj, shchedryj, otvazhnyj, s nesravnennoj vneshnost'yu. G-zha de SHevrez i graf Gollandskij nashli so storony korolevy i gercoga Bekingema polnejshuyu gotovnost', kakuyu tol'ko mogli pozhelat', pojti im navstrechu. Gercog Bekingem sklonil anglijskogo korolya poslat' ego vo Franciyu svoim predstavitelem, daby zaklyuchit' brachnyj soyuz s Madam ot imeni svoego gosudarya, i pribyl s bol'shej pyshnost'yu, bol'shim velichiem i velikolepiem, chem esli b to byl sam korol'. Koroleva pokazalas' emu eshche privlekatel'nee, chem on mog voobrazit', a on pokazalsya koroleve dostojnym lyubvi, kak nikto na vsem svete. Pervoj vstrechej na ceremonii ego predstavleniya oni vospol'zovalis', chtoby pogovorit' o delah, zanimavshih ih neizmerimo zhivee, chem dela obeih koron, i byli pogloshcheny lish' zabotami svoej strasti. |to schastlivoe nachalo vskore bylo omracheno. Gercog Monmoransi {13} i gercog Bel'gard, {14} vernye poklonniki korolevy, okazalis' teper' v prenebrezhenii; i hotya francuzskij dvor byl velikolepen, ego v odno mgnovenie zatmil svoim bleskom gercog Bekingem. Takoe povedenie korolevy uyazvilo gordost' kardinala Rishel'e i vozbudilo ego revnost', i on postaralsya kak mozhno sil'nee vosstanovit' protiv nee korolya. Teper' dumali lish' o tom, chtoby poskoree zaklyuchit' brak i, takim obrazom, vynudit' gercoga Bekingema uehat' iz Francii. A on, skol'ko mog, ottyagival svoj ot容zd i, pol'zuyas' svoimi privilegiyami posla, iskal vstrech s korolevoj i niskol'ko ne schitalsya s neudovol'stviem korolya. Bol'she togo, odnazhdy vecherom, kogda dvor navodilsya v Am'ene, a koroleva odna progulivalas' v sadu, on vmeste s grafom Gollandskim pronik za ogradu i zatem voshel v pavil'on, gde ona prilegla otdohnut'. Oni okazalis' s glazu na glaz. Gercog Bekingem byl smel i predpriimchiv. Sluchaj emu blagopriyatstvoval, i on popytalsya ego ispol'zovat', vykazav stol' malo pochtitel'nosti po otnosheniyu k koroleve, chto ej prishlos' pozvat' svoih dam, kotorye ne mogli ne zametit' nekotoroe ee smushchenie i dazhe besporyadok, v kakom okazalsya ee tualet. Nemnogo spustya gercog Bekingem udalilsya, strastno vlyublennyj v korolevu i nezhno lyubimyj eyu. On rasstavalsya s neyu, obrekaya ee na nenavist' korolya i beshenstvo Kardinala, i ponimal, chto oni razluchayutsya naveki. Nakonec, on uehal, tak i ne dobivshis' vozmozhnosti peregovorit' s korolevoyu naedine, no, ohvachennyj poryvom, kotoroj mozhet izvinit' tol'ko lyubov', vozvratilsya v Am'en nazavtra posle svoego ot容zda bez vsyakogo povoda i v krajnej pospeshnosti. Koroleva byla v posteli; on vbezhal v ee komnatu i, oblivayas' slezami, pal na koleni pred neyu i vzyal ee ruki v svoi. Koroleva byla rastrogana ne men'she ego. Nakonec, grafinya Lannua, stats-dama korolevy? priblizilas' k gercogu Bekingemu i rasporyadilas' prinesti emu kreslo, skazav, chto ne prinyato besedovat' s korolevoyu, stoya pered nej na kolenyah. Grafinya prisutstvovala pri okonchanii ih razgovora, kotoryj dlilsya nedolgo. Gercog Bekingem, vyjdya ot korolevy, vskochil v sedlo i vozobnovil svoj put' v Angliyu. Legko predstavit' sebe, kakie tolki porodil pri dvore ego stol' neobyknovennyj postupok i kakie vozmozhnosti dlya usileniya nepriyazni korolya k koroleve podaril on Kardinalu. Takovo bylo polozhenie del, kogda koroleva Anglijskaya otpravilas' k korolyu, svoemu suprugu. Soprovozhdali ee gercog {15} i gercoginya SHevrez Ceremoniya vstrechi dostavila gercogu Bekingemu stol' zhelannyj dlya nego sluchaj pokazat' sebya i upravlyaemoe im korolevstvo vo vsem bleske velikolepiya, i on prinyal g-zhu de SHevrez s pochestyami, kakie mog by vozdat' stol' lyubimoj im koroleve. Gercoginya SHevrez vskore pokinula dvor anglijskogo korolya i vmeste so svoim muzhem gercogom vernulas' vo Franciyu; ona byla vstrechena Kardinalom kak lico, predannoe koroleve i gercogu Bekingemu. Tem ne menee on pytalsya privlech' ee na svoyu storonu i zastavit' sluzhit' emu, shpionya za korolevoj. Bol'she togo, na kakoe-to vremya on dazhe poveril, chto g-zha de SHevrez blagosklonna k nemu, no pri vsem etom, ne ochen' polagayas' na ee obeshchaniya, prinyal i drugie mery predostorozhnosti. On zahotel prinyat' ih takzhe i v otnoshenii gercoga Beknngema; i znaya, chto u togo sushchestvuet v Anglii davnyaya svyaz' s grafinej Karlejl', {16} Kardinal, raz座asniv grafine, chto ih chuvstva shodny i chto u nih obshchie interesy, sumel tak iskusno ovladet' nadmennoj i revnivoj dushoj etoj zhenshchiny, chto ona sdelalas' samym opasnym ego soglyadataem pri gercoge Bekingeme. Iz zhazhdy otmetit' emu za nevernost' i zhelaniya stat' neobhodimoyu Kardinalu ona ne pozhalela usilij, chtoby dobyt' dlya nego besspornye dokazatel'stva v podtverzhdenie ego podozrenij otnositel'no korolevy. Gercog Bekingem, kak ya skazal vyshe, byl shchegolem i lyubil velikolepie: on prilagal mnogo staranij, chtoby poyavlyat'sya v sobraniyah otmenno odetym, Grafinya Karlejl', kotoroj bylo tak vazhno sledit' za nim, vskore zametila, chto s nekotoryh por on stal nosit' ranee ne izvestnye ej almaznye podveski. Ona niskol'ko ne somnevalas', chto ih podarila emu koroleva, no chtoby okonchatel'no ubedit'sya v etom, kak-to na balu uluchila vremya pogovorit' s gercogom Bekingemom naedine k srezat' u nego eti podveski, chtoby poslat' ih Kardinalu. Gercog Bekingem v tot zhe vecher obnaruzhil propazhu i, rassudiv, chto podveski pohitila grafinya Karlejl', ustrashilsya posledstvij ee revnosti i stal opasat'sya, kak by oka ne okazalas' sposobnoj perepravit' ih Kardinalu i tem samym ne pogubila korolevy. CHtoby otvesti etu opasnost', on nemedlenno razoslal prikaz zakryt' vse gavani Anglii i rasporyadilsya nikogo ni pod kakim vidom ne vypuskat' iz strany vpred' do oboznachennogo im sroka. Tem vremenem po ego poveleniyu byli speshno izgotovleny drugie podveski, tochno takie zhe, kak pohishchennye, i on otpravil ih koroleve, soobshchiv obo vsem proisshedshem. |ta predostorozhnost' s zakrytiem gavanej pomeshala grafine Karlejl' osushchestvit' zadumannoe, i ona ponyala, chto u gercoga Bekingema dostatochno vremeni, chtoby predupredit' vypolnenie ee kovarnogo zamysla. Koroleva, takim obrazom, izbegla mshcheniya etoj rassvirepevshej zhenshchiny, a Kardinal lishilsya vernogo sposoba ulichit' korolevu i podtverdit' odolevavshie korolya somneniya: ved' tot horosho znal eti podveski, tak kak sam podaril ih koroleve. U Kardinala v to vremya zarozhdalos' namerenie razgromit' partiyu gugenotov i oblozhit' osadoyu La-Roshel'. |ta vojna tak prostranno opisana, chto bylo by bessmyslenno zaderzhivat'sya zdes' na ee podrobnostyah. Obshcheizvestno, chto gercog Bekingem pribyl s sil'nym flotom, chtoby pomoch' La-Rosheli, chto on napal na ostrov Re i, ne ovladev im, otstupil posle postigshej ego neudachi; no daleko ne vse znayut, chto Kardinal obvinil korolevu v tom, budto eto predpriyatie bylo zadumano gercogom Bekingemom soobshcha s neyu, chtoby prinudit' k zaklyucheniyu mira s gugenotami i dostavit' gercogu predlog vozvratit'sya ko dvoru i svidet'sya s korolevoyu. |ti zamysly gercoga Bekingema okazalis' tshchetnymi: La-Roshel' byla vzyata, a gercog ubit vskore posle svoego vozvrashcheniya v Angliyu. {17} Kardinal s zhestokoserdnoyu pryamotoj vyrazhal svoyu radost' po sluchayu ego gibeli; on pozvolil sebe yazvitel'nye slova o skorbi korolevy i stal snova nadeyat'sya. Posle vzyatiya La-Rosheli i razgroma gugenotov korol' otbyl v Lion dlya navedeniya poryadka v ital'yanskih delah i dlya okazaniya pomoshchi Kazale. {18} Imenno togda, kak mnoyu ukazano vyshe, ya vstupil v svet; {19} iz ital'yanskoj armii, a kotoroj byl polkovnikom Overnskogo polka, ya vozvratilsya ko dvoru i stal s nekotorym vnimaniem podmechat' proishodivshee u menya na glazah. Uzhe togda govorili o razmolvke mezhdu korolevoj-mater'yu i kardinalom Rishel'e i predugadyvali, chto ona dolzhna povesti k ves'ma znachitel'nym posledstviyam, no predugadat', chem eto vse zavershitsya, bylo eshche nelegko, Koroleva-mat' postavila korolya v izvestnost', chto Kardinal vlyublen v korolevu, ego suprugu. |to soobshchenie vozymelo dejstvie, i korol' byl im chuvstvitel'no zadet. Bol'she togo, kazalos', chto on raspolozhen prognat' Kardinala i dazhe sprosil korolevu-mat', kogo mozhno bylo by postavit' vmesto nego vo glave pravitel'stva; ona, odnako, zakolebalas' i nikogo ne reshilas' nazvat', to li opasayas', kak by ee stavlenniki ne okazalis' korolyu nepriyatny, to li potomu, chto ne uspela dogovorit'sya s tem, kogo hotela vozvysit'. |tot promah so storony korolevy-materi yavilsya prichinoj ee opaly i spas Kardinala. Korol', lenivyj i robkij, strashilsya bremeni gosudarstvennyh del i ne zhelal poteryat' cheloveka, sposobnogo snyat' s nego etot gruz. Kardinal zhe, poluchiv v svoe rasporyazhenie dostatochno vremeni i vse neobhodimye sredstva, sumel rasseyat' revnost' korolya i ogradit' sebya ot proiskov korolevy-materi. Odnako, eshche ne chuvstvuya sebya v silah slomit' ee, on ne upustil nichego, chto moglo by pokolebat' ee polozhenie. Ona zhe, so svoej storony, sdelala vid, chto iskrenno pomirilas' s nim, no nenavist' k nemu zataila navsegda. Vskore posle etogo korol' zanemog i nastol'ko opasno, chto vse sochli chto bolezn' beznadezhnoj. Koroleva-mat', vidya, chto on na krayu mogily, zadumala operedit' Kardinala. Ona prinyala reshenie arestovat' ego, kak tol'ko umret korol', i zatochit' v P'er-Ansiz, poruchiv nadzor za nim g-nu d'Alenkuru, komendantu Liona. {20} Govorili, chto Kardinal pozdnee uznal ot gercoga Monmoransi imena i suzhdeniya vseh prisutstvovavshih na sozvannom korolevoj i vrazhdebnom emu Sovete i v dal'nejshem obrushil na nih te samye kary, kakim oni hoteli podvergnut' ego. Posle vyzdorovleniya korolya dvor vozvratilsya v Parizh, i koroleva-mat', pereoceniv svoi mogushchestvo, snova opolchilas' na Kardinala v Den' Odurachennyh. {21} |tot den' poluchil takoe nazvanie iz-za proizvedennyh im vnezapnyh perevorotov i pritom togda, kogda vliyanie korolevy predstavlyalos' naibolee nezyblemym i kogda korol', chtoby byt' blizhe k nej i udelyat' ej bol'she zaboty, pomestilsya v osobnyake chrezvychajnyh poslov bliz Lyuksemburgskogo dvorca. {22} Odnazhdy, kogda korol' zatvorilsya naedine s korolevoyu, ona opyat' stala zhalovat'sya na Kardinala i ob座avila, chto ne mozhet bol'she terpet' ego u kormila gosudarstva. Ponemnogu oba sobesednika nachali goryachit'sya, i vdrug voshel Kardinal. Koroleva, uvidev ego, ne mogla sderzhat' svoego razdrazheniya: ona prinyalas' uprekat' ego v neblagodarnosti, v predatel'stvah, kotorye on sovershil po otnosheniyu k nej, i zapretila emu pokazyvat'sya ej na glaza. On pal k ee nogam i pytalsya smyagchit' ee svoeyu pokornost'yu i slezami. No vse bylo tshchetno, i ona ostalas' nepreklonnoj v svoej reshimosti. Molva ob opale Kardinala rasprostranilas' nemedlenno. Pochti nikto ne somnevalsya, chto on okonchatel'no nizlozhen, i pridvornye ustremilis' tolpoj k koroleve-materi, chtoby razdelit' s nej ee mnimoe torzhestvo. No kogda stalo izvestno, chto korol' v tot zhe den' uehal v Versal' i chto tuda zhe za nim posledoval Kardinal, vse stali raskaivat'sya v etom iz座avlenii svoih chuvstv. Kardinal kolebalsya, sleduet li i emu tuda ehat', no kardinal Lavalett {23} ubedil ego ne teryat' korolya iz vidu i ne ostanavlivat'sya ni pered chem, chtoby vystoyat'. Koroleve sovetovali soprovozhdat' korolya i ne ostavlyat' ego i takih obstoyatel'stvah naedine s ego sobstvennoj neuverennost'yu i lukavymi ulovkami Kardinala, no boyazn' tomit'sya v Versale ot skuki i zhit' tam bez privychnyh udobstv okazalas' dlya nee nepreodolimym prepyatstviem, i stol' razumnyj sovet byl eyu otvergnut. Kardinal lovko vospol'zovalsya takim polozheniem del i, ovladev voleyu korolya, zastavil ego soglasit'sya na opalu korolevy-materi. Nemnogo spustya ona stala uznicej, i ee bedstviya dlilis' do konca ee dnej. {24} Oni dostatochno horosho izvestny, ravno kak i to, chto v svoem padenii ona uvlekla za soboj bol'shoe chislo znatnyh osob: velikij prior Vandom {25} i marshal Ornano {26} umerli v tyur'me neskol'ko ran'she; gercog Vandom {27} vse eshche prebyval v zaklyuchenii; princessa Konti {28} i gercog Giz, {29} ee brat, byli izgnany; marshal Bassomp'er {30} otpravlen v Bastiliyu; marshalu Marijaku {31} otrubili golovu; ego brata, {32} hranitelya pechati, otstranili ot dolzhnosti, chtoby peredat' ee g-nu de SHatonefu. {33} Myatezh Mes'e {34} privel na eshafot gercoga Monmoransi; hranitelya pechati de SHatonefa, kotorogo otec gercoga, konnetabl' Monmoransi, {35} vzrastil kak svoego pazha, prinudili stat' sud'ej gercoga; vskore posle etogo i sam de SHatonef byl broshen v tyur'mu, togda kak g-zha de SHevrez shla soslana v Tur, {36} prichem ni za tem, ni za drugoyu ne bylo nikakoj viny, krome blizosti k koroleve i togo, chto oni vmeste s nej pozvolyali sebe kolkie nasmeshki nad Kardinalom. Gercog Bel'gard, glavnyj shtalmejster, posledoval za Mes'e. Moj otec podvergsya, kak i bol'shaya chast' dvora, presledovaniyam so storony Kardinala: ego zapodozrili v tom, chto on priverzhen Mes'e, i on poluchil prikazanie udalit'sya v odno iz prinadlezhavshih emu pomestij, nahodivsheesya nevdaleke ot Blua. Stol'ko prolitoj krovi i stol'ko iskoverkannyh sudeb sdelali pravlenie kardinala Rishel'e nenavistnym dlya vseh. Myagkost' regentstva Marii Medichi byla eshche pamyatna kazhdomu, i vse vel'mozhi korolevstva, vidya sebya poverzhennymi, schitali, chto posle byloj svobody oni vpali v rabstvo. YA byl vospitan v podobnyh vozzreniyah, i to, o chem ya govoril vyshe, menya eshche bol'she v nih ukrepilo; vladychestvo kardinala Rishel'e pokazalos' mne vopiyushchej nespravedlivost'yu, i ya reshil dlya sebya, chto partiya korolevy - edinstvennaya, k kotoroj po dolgu chesti mne podobaet primknut'. Koroleva byla neschastliva i gonima, i lyubovnaya strast', kotoruyu ispytyval k nej Kardinal, oborachivalas' dlya nee nesterpimymi pritesneniyami. Ko mne ona otnosilas' s bol'shoj dobrotoj i darila menya znakami svoego uvazheniya i doveriya. YA sostoyal v tesnoj druzhbe s m-l' de Otfor, {37} ochen' yunoj i nadelennoj plenitel'noj krasotoj; otmenno dobrodetel'naya i beskonechno predannaya svoim druz'yam, ona byla ochen' privyazana k koroleve i nenavidela Kardinala. Korol', po-vidimomu, vlyubilsya v nee, edva ona vyshla iz detskogo vozrasta, no tak kak eta lyubov' niskol'ko ne pohodila na obychnuyu muzhskuyu lyubov', on ni razu ne pozvolil sebe pokusit'sya na celomudrie yunoj devicy. Ego nastojchivoe vnimanie dostavilo ej v bol'shej mere dobruyu slavu, chem osyazatel'nye blaga, i on bol'she vykazyval ej svoyu strast' dlitel'nym i tyagostnym dlya nee uhazhivaniem i vspyshkami revnosti, chem milostyami, kotorye ej rastochal. Ona s polnym doveriem delilas' so mnoyu vsemi svoimi zavetnymi chayan'yami i myslyami, hotya ya byl eshche ochen' molod; ona zhe ubedila korolevu nichego ne skryvat' ot menya. M-l' de SHemro, {38} frejlina korolevy, byla takzhe ochen' moloda i voshititel'no horosha; pri etom prelest' ee uma vlekla k nej ne menee ee krasoty. Ona otlichalas' veselym, zhivym i zadornym nravom, no ee nasmeshki vsegda byvali tonkimi i myagkimi. Koroleva ee lyubila; m-l' de SHemro podderzhivala osobenno tesnuyu druzhbu s m-l' de Otfor i so mnoyu i tem samym sodejstvovala ukrepleniyu eshche bol'shej blizosti mezhdu nami. Itak, bylo by dostatochno i gorazdo menee veskih osnovanij, chtoby oslepit' cheloveka, eshche pochti nichego ne uspevshego povidat', i povesti ego po puti, kotoryj obrek ego stol'kim nevzgodam. Moe povedenie vskore navleklo na menya neudovol'stvie korolya i Kardinala, i otsyuda poshla dlinnaya chereda opal, sdelavshih moyu zhizn' stol' bespokojnoj i neredko pobuzhdavshih menya prinimat' v krupnyh sobytiyah uchastie ne v primer bol'shee, nezheli to, kakoe obychno otvoditsya v nih chastnym licam. No tak kak ya ne prityazayu pisat' istoriyu i nameren govorit' o sebe lish' togda, kogda eto budet imet' pryamoe otnoshenie k lyudyam, s kotorymi ya byl svyazan obshchnost'yu stremlenij i druzhboj, to i kasat'sya ya budu tol'ko togo, v chem byl lichno zameshan, poskol'ku vse ostal'noe obshcheizvestno. V 1635 godu posledovalo ob座avlenie vojny korolyu Ispanii, {39} i marshaly SHatil'on {40} i Breze {41} vstupili vo Flandriyu vo glave dvadcatitysyachnoj armii, daby soedinit'sya s princem Oranskim, {42} kotoryj nachal'stvoval nad gollandcami. On stal glavnokomanduyushchim, i eti dva korpusa, vmeste vzyatye, naschityvali bolee soroka tysyach chelovek. Eshche do etogo soedineniya armiya korolya vyigrala bitvu pri Avene {43} i razgromila ispanskie vojska pod komandovaniem princa Tomazo. {44} Neskol'ko molodyh lyudej iz znatnyh semejstv prinyali uchastie v etom dele kak volontery; ya byl v ih chisle. Stol' blistatel'naya pobeda vyzvala zavist' princa Oranskogo i vnesla razlad mezhdu nim i marshalami SHatil'onom i Breze. Vmesto togo, chtoby izvlech' vygodu iz takogo znachitel'nogo uspeha i podderzhat' svoyu dobruyu slavu, on rasporyadilsya razgrabit' i szhech' Tirlemon, chtoby tem samym pokryt' pozorom oruzhie korolya i zapyatnat' ego nenuzhnoj zhestokost'yu; on osadil Luven, ne imeya namereniya ego zahvatit', i nastol'ko oslabil francuzskuyu armiyu nepreryvnymi tyagotami i nehvatkoj vo vsem, chto k koncu pohoda ona okazalas' nesposobnoj samostoyatel'no vozvratit'sya tem zhe putem, kakim proshla ranee, i byla vynuzhdena vernut'sya morem. YA vernulsya vmeste so vsemi nahodivshimisya pri nej volonterami, i moe prebyvanie sredi nih prineslo im neschast'e, ibo nas vseh prognali iz armii pod predlogom, chto my slishkom vol'no govorili o proishodivshem vo vremya pohoda; no osnovnoyu prichinoyu etogo bylo zhelanie korolya dostavit' sebe udovol'stvie, ogorchiv moim udaleniem ot dvora korolevu i m-l' de Otfor. Vtoroj god etoj vojny podal vragam Kardinala mnozhestvo povodov osuzhdat' ego obraz dejstvij. Ob座avlenie vojny i namerenie sokrushit' Avstrijskij carstvuyushchij dom, s davnih por leleemoe etim stol' velikim pravitelem, voobshche rassmatrivali kak nechto derzkoe i somnitel'noe, a teper' vse eto predstavlyalos' i vovse bezumnym i pagubnym. Bylo izvestno, chto ispancy, ne vstretiv soprotivleniya, vzyali Kapel', Katle i Korbi i chto ostal'nye pogranichnye kreposti snabzheny i ukrepleny niskol'ko, ne luchshe; chto vojska slaby i ploho disciplinirovany; chto ne hvataet poroha i artillerii; chto nepriyatel' vstupil v Pikardiyu i emu otkryt put' na Parizh. Izumlyalis' i tomu, kak mog Kardinal stol' legkomyslenno postavit' na kartu velichie korolya i bezopasnost' gosudarstva, ne predusmotrev vseh etih bedstvij, i tomu, chto uzhe na vtoroj god vojny u nego ostalsya edinstvennyj vyhod - sozvat' opolchenie. |ti sluhi, rasprostranivshis' po vsemu korolevstvu, ozhivili razlichnye gruppirovki i porodili sredi vragov Kardinala umysly na ego vlast' i dazhe na samoe zhizn'. Mezhdu tem korol' s temi vojskami, kotorye emu udalos' sobrat', vystupil v Am'en; Mes'e byl pri nem. Komandovanie svoej armiej korol' poruchil grafu Suassonskomu, molodomu princu prekrasnogo teloslozheniya, no uma posredstvennogo i podozritel'nogo, nadmennomu, spesivomu i vragu kardinala Rishel'e. On ne snizoshel do sblizheniya s Kardinalom i otkazalsya ot braka s g-zhoj Kombale, ego plemyannicej. |tot otkaz bol'she, chem vse ego dobrye kachestva, privlek k grafu Suassonskomu {45} uvazhenie i druzheskie chuvstva vseh teh, kto ne byl zavisim ot Kardinala. Sent-Ibar, {46} Varikarvil' {47} i Barduvil', {48} lyudi neuzhivchivye, bespokojnye i neobshchitel'nye, pritvoryavshiesya, chto oni - sama dobrodetel', zavladeli volej etogo princa. Pri posrednichestve grafa Montrezora, {49} kotoryj, ne v meru userdstvuya v podrazhanii Sent-Ibaru i Varikarvilyu, ni v chem ne otstupal ot ih obraza dejstvij i vzglyadov, oni ustanovili mezhdu Mes'e i grafom Suassonskim tesnoe edinenie dlya sovmestnoj bor'by s Kardinalom. Kak by vnushitelen ni byl etot soyuz Mes'e s grafom, on vse zhe okazalsya chereschur slabym, chtoby odnimi intrigami poshatnut' polozhenie Kardinala. Poetomu obratilis' k drugim sredstvam i reshili ubit' ego, kogda smogut sdelat' eto s polnoj uverennost'yu v uspehe. Takoj sluchaj vskore predstavilsya. Odnazhdy korol' derzhal sovet v nebol'shom zamke na rasstoyanii odnogo l'e ot Am'ena, i tam prisutstvovali Mes'e, graf i Kardinal. Po okonchanii soveshchaniya, toropyas' vozvratit'sya v Am'en, korol' otbyl pervym, togda kak Kardinala i oboih princev na polchasa ili chut' dol'she zaderzhali nekotorye dela. Sent-Ibar, Montrezor i Varikarvil' stali pobuzhdat' upomyanutyh princev potoropit'sya s osushchestvleniem zadumannogo, no iz-za robosti Mes'e i nereshitel'nosti grafa eta vozmozhnost' byla upushchena. Kardinal dogadalsya o grozyashchej emu opasnosti: na ego lice otrazilos' smyatenie; on pokinul Mes'e i grafa i pospeshno uehal. YA nahodilsya pri etom i, hotya reshitel'no nichego ne znal ob ih zamysle, zadal sebe nedoumennyj vopros, kak mog Kardinal, pri vsej ego predusmotritel'nosti i trusosti, otdat'sya na volyu svoih vragov i kak oni, nesmotrya na strastnoe zhelanie razdelat'sya s nim, upustili stol' vernuyu i stol' trudno dostizhimuyu vozmozhnost'. Prodvizhenie ispancev vskore bylo ostanovleno. Korol' otvoeval Korbi, {50} i kampaniya zavershilas' gorazdo uspeshnee, chem nachalas'. Mne ne razreshili ostat'sya na zimu pri dvore, i ya byl vynuzhden uehat' k otcu, zhivshemu u sebya v pomest'e i vse eshche nahodivshemusya v strogoj opale. {51} G-zha de SHevrez, kak ya skazal, byla vyslana v Tur. Koroleva horosho otozvalas' ej obo mne, i ona vyrazila zhelanie povidat'sya so mnoj. Vskore mezhdu nami zavyazalas' ochen' tesnaya druzhba. |ta blizost' stala dlya menya ne menee zlopoluchnoj, chem dlya vseh teh, s kem gercoginya byvala blizka. YA okazalsya posrednikom mezhdu korolevoyu i g-zhoj de SHevrez. Mne pozvolyali poseshchat' armiyu, ne pozvolyaya ostavat'sya pri dvore, i pri poezdkah tuda i obratno ya neredko poluchal opasnye porucheniya ot toj i drugoj. Opala moego otca nakonec konchilas', i ya vmeste s nim vozvratilsya v okruzhenie korolya, i pritom v to samoe vremya, kogda korolevu stali vinit' v tajnyh snosheniyah s markizom Mirabelem, ispanskim poslom. Na eti snosheniya posmotreli kak na gosudarstvennuyu izmenu, i koroleva pochuvstvovala sebya kak by podsledstvennoj, chego eshche nikogda ne ispytyvala. Nekotorye iz ee slug byli arestovany, shkatulki s bumagami otobrany; Kancler {52} doprosil ee, kak prostuyu podsudimuyu; predpolagalos' natochit' ee i Gipre, rastorgnut' ee brak s korolem, dav ej razvod. V etoj krajnosti, pokinutaya vsemi, lishennaya vsyakoj opory i reshayas' doverit'sya lish' m-l' de Otfor i mne, ona poprosila menya tajno uvezti ih obeih i preprovodit' v Bryussel'. {53} Kakie by trudnosti i opasnosti ni videl ya v takom plane, mogu smelo skazat', chto za vsyu moyu zhizn' nichto ne dostavilo mne bol'shej radosti. YA byl v tom vozraste, kogda zhadno rvutsya k delam neobyknovennym i porazitel'nym, i nahodil, chto net nichego zamanchivee, kak pohitit' korolevu u korolya, ee muzha, i odnovremenno u kardinale Rishel'e, kotoryj postoyanno presledoval ee svoej revnost'yu, a takzhe otnyat' m-l' de Otfor u vlyublennogo v nee korolya. K schast'yu, polozhenie izmenilos': na koroleve ne okazalos' viny, doznanie Kanclera dostavilo ej opravdanie, i g-zha d'|gijon {54} smyagchila kardinala Rishel'e. Nuzhno bylo speshno izvestit' obo vsem g-zhu de SHevrez, chtoby ona ne uspela podnyat' trevogu i ne iskala spaseniya v begstve. Korolevu vynudili poklyast'sya, chto vpred' ona ne budet imet' s nej nikakih snoshenij, i, takim obrazom, ne bylo nikogo, krome menya, kto mog by rasskazat' ej obo vsem proisshedshem. Koroleva i vozlozhila na menya etu zabotu. YA soslalsya na neobhodimost' vozvratit'sya v otcovskij dom, gde v to vremya bolela moya zhena, i poobeshchal koroleve uspokoit' g-zhu de SHevrez i peredat' ej vse, chto mne poruchalos'. Poka ya besedoval s korolevoj i poka ona ne ischerpala vsego, chto sobiralas' skazat', u dverej ee komnaty, daby nas ne zastali vrasploh, nahodilas' tol'ko ee stats-dama g-zha de Senese {55} - moya rodnya i priyatel'nica. No tut voshel g-n de Nuaje {56} s bumagoj, prinesennoj im koroleve na podpis': v nej byli prostranno izlozheny pravila ee povedeniya v otnoshenii korolya. Uvidev g-na de Nuaje, ya totchas zhe otklanyalsya koroleve i vsled za tem otpravilsya otklanyat'sya korolyu. Dvor togda prebyval v SHantiji, a Kardinal - v Ruajomone; moj otec nahodilsya pri korole. On toropil menya s ot容zdom, opasayas', kak by moya predannost' koroleve ne navlekla na nas novyh nepriyatnostej. On i g-n de SHavin'i {57} privezli menya v Ruajomon. I tot i drugoj ne preminuli krasochno izobrazit' mne opasnosti, v kotorye moglo povergnut' nashu familiyu moe povedenie, uzhe davno nepriyatnoe korolyu i vnushavshee podozreniya Kardinalu, i oni reshitel'no zayavili, chto mne nikogda bol'she ne videt' dvora, esli ya pozvolyu sebe otpravit'sya v Tur, gde byla g-zha de SHevrez, i esli ne porvu s nej otnoshenij. |to stol' nedvusmyslennoe prikazanie postavilo menya v krajne trudnoe polozhenie. Oni predupredili menya, chto za mnoyu sledyat i chto vse moi postupki stanut doskonal'no izvestny. No poskol'ku koroleva nastoyatel'no prosila menya podrobno soobshchit' g-zhe de SHevrez o doprose, kotoryj snyal s nee Kancler, ya ne mog osvobodit' sebya ot obyazannosti izvestit' gercoginyu obo vsem proisshedshem. YA dal moemu otcu i g-nu de SHavin'i obeshchanie, chto ee ne uvizhu; ya i vpravdu ne videlsya s neyu, no poprosil Krafta, {58} anglijskogo dvoryanina, nashego obshchego druga, uvedomit' ee ot moego imeni, chto mne zapreshcheno ee videt' i chto krajne neobhodimo, chtoby ona prislala ko mne vernogo cheloveka, cherez kotorogo mozhno bylo by peredat' vse to, chto ya soobshchil by ej pri svidanii, esli by posmel vyehat' v Tur. Ona vypolnila moe pozhelanie i byla opoveshchena obo vsem, skazannom korolevoyu Kancleru, ravno kak i o dannom im slove ostavit' ee i g-zhu de SHevrez v pokoe pri uslovii, chto vsyakie snosheniya mezhdu nimi budut prekrashcheny. |to spokojstvie dlilos' dlya nih, odnako, nedolgo. I vse - iz-za nelepoj oshibki, snova obrushivshej na g-zhu de SHevrez neschast'ya, kotorye presledovali ee v techenie desyati ili dvenadcati let i kotorye iz-za celoj cepi neotvratimyh sluchajnosti stali takzhe prichinoyu moih sobstvennyh. V te dni, kogda Kancler doprashival v SHantiji korolevu i ona tak strashilas' za svoyu sobstvennuyu sud'bu, opasalas' ona i togo, kak by ne podverglas' presledovaniyam g-zha de SHevrez. I vot m-l' de Otfor uslovilas' s g-zhoj de SHevrez, chto esli ona prishlet ej chasoslov i zelenom pereplete, to eto budet znakom, chto dela korolevy oborachivayutsya blagopriyatno i chto vse obojdetsya; no esli prislannyj chasoslov budet perepleten v krasnoe, to eto yavitsya preduprezhdeniem g-zhe de SHevrez, chtoby ona pozabotilas' o svoej bezopasnosti i vozmozhno pospeshnee pokinula korolevstvo. Ne znayu, kto iz nih dopustil oshibku, no tol'ko vzamen chasoslova, dolzhenstvovavshego ee uspokoit', g-zha de SHevrez poluchila tot, kotoryj poselil v nej uverennost', chto i ona, i koroleva pogibli. I vot, ni s kem predvaritel'no ne posovetovavshis' i ne vspomniv o sdelannom mnoj soobshchenii, g-zha de SHevrez reshila perebrat'sya v Ispaniyu. Ona doverila svoyu tajnu arhiepiskopu Turskomu, {59} vos'midesyatiletnemu starcu, udelyavshemu ej bol'she vnimaniya, chem prilichestvovalo cheloveku ego vozrasta i sana. Proishodya iz Bearna i imeya rodnyu na ispanskoj granice, on vruchil g-zhe de SHevrez ukazaniya, kakim putem ej nadlezhit sledovat', i rekomendatel'nye pis'ma, kotorymi schel nuzhnym snabdit' ee. Ona pereodelas' v muzhskoe plat'e i verhom pustilas' v dorogu, ne imeya pri sebe zhenshchin i soprovozhdaemaya tol'ko dvumya muzhchinami. V speshke ot容zda ona zabyla, smenyaya odezhdu, o vruchennyh ej arhiepiskopom Turskim putevyh ukazaniyah i rekomendatel'nyh pis'mah i ne vzyala ih s soboj, chto obnaruzhila, lish' proehav pyat' ili shest' l'e. |to dosadnoe obstoyatel'stvo zastavilo ee otkazat'sya ot pervonachal'nogo plana, i, ne znaya, kuda napravit'sya dal'she, ona i ee sputniki, vse na teh zhe konyah, dobralis' za den' do mesta, otstoyavshego na odno l'e ot Verteya, {60} gde ya togda nahodilsya. Ona prislala ko mne odnogo iz svoih lyudej, chtoby on rasskazal o ee plane probrat'sya v Ispaniyu, o tom, chto ona poteryala zapis' svoego marshruta i chto, strashas', kak by ee ne uznali, nastoyatel'no prosit menya ne videt'sya s neyu, no dat' ej vernyh lyudej i snabdit' loshad'mi. YA nemedlenno vypolnil ee pozhelaniya i sobiralsya v odinochku vyehat' ej navstrechu, chtoby v tochnosti uznat' ot nee samoj, kakovy prichiny ee ot容zda, stol' nesoobraznogo s tem, o chem ya ee nedavno postavil v izvestnost'. No tak kak moi domashnie videli, chto ya s glazu na glaz razgovarival s kakim-to ne zahotevshim nazvat' sebya chelovekom, oni srazu zhe prishli k vyvodu, chto u menya proizoshla kakaya-to ssora, i ne bylo ni malejshej vozmozhnosti otdelat'sya ot mnogih dvoryan, kotorye iz座avili zhelanie otpravit'sya vmeste so mnoj i kotorye, byt' mozhet, uznali by g-zhu de SHevrez. Itak, ya s neyu ne vstretilsya. Ee blagopoluchno provodili v Ispaniyu, preodolev tysyachu opasnostej, prichem nekaya dama, u kotoroj ona ostanovilas' proezdom, sochla ee bolee celomudrennoj i bolee zhestokoj, chem eto svojstvenno muzhchinam takoj naruzhnosti. S granicy ona pereslala mne s odnim iz moih lyudej dragocennosti stoimost'yu v dvesti tysyach ekyu, prosya menya prinyat' ih kak dar, esli ona umret, ili vozvratit', esli ona ob etom poprosit. Na sleduyushchij den' {61} posle ot容zda g-zhi de SHevrez v Tur pribyl otpravlennyj ee muzhem, narochnyj, chtoby soobshchit' ej to, o chem ya ee uzhe izvestil, a imenno, chto delo korolevy ulazheno. Bol'she togo, emu bylo porucheno peredat' g-zhe de SHevrez poklon ot imeni Kardinala. |tot narochnyj, porazhennyj tem, chto ne nashel ee, obratilsya k arhiepiskopu Turskomu i zayavil, chto s togo sprosyat za etot pobeg. Dobryak, ispugavshis' ugroz i ogorchennyj otsutstviem g-zhi de SHevrez, rasskazal narochnomu vse, chto emu bylo izvestno, i ukazal dorogu, po kotoroj ona dolzhna byla sledovat'; on otryadil svoih lyudej v pogonyu za nej i napisal ej vse, chto, po ego mneniyu, moglo ubedit' ee vozvratit'sya. No poezdka, nachataya iz-za lozhnoj trevogi, byla prodolzhena iz-za uteri zapisi marshruta, o chem ya uzhe upominal vyshe. Ee i moya zlaya sud'ba zastavili gercoginyu pokinut' tot put', na kotorom ee, bez somneniya, mozhno bylo by razyskat', i ona svernula k Verteyu, chtoby tak nekstati obremenit' menya obvineniem v sodejstvii ee proezdu v Ispaniyu. |to stol' nepostizhimoe begstvo, i pritom togda, kogda delo korolevy prishlo k schastlivomu zaversheniyu, vozrodilo podozreniya korolya i Kardinala, ibo, ne znaya vseh obstoyatel'stv, oni prishli k ubezhdeniyu chto g-zha de SHevrez ne prinyala by stol' porazitel'nogo resheniya, esli by sama koroleva ne sochla ego neobhodimym dlya ih obshchej bezopasnosti. Koroleva zhe, so svoej storony, ne mogla dogadat'sya o prichine etogo pospeshnogo begstva, i chem bol'she pobuzhdali ee ob座asnit', chto ego vyzvalo, tem bol'she ona opasalas', chto primirenie s neyu bylo neiskrennim i chto g-zhoj de SHevrez zhelali raspolagat' lish' zatem, chtoby, snyav s nee pokazaniya, doznat'sya o tom, o chem ona umolchala v svoih. Mezhdu tem otpravili prezidenta Vin'e {62} dlya vyyasneniya obstoyatel'stv begstva g-zhi de SHevrez. On vyehal v Tur i, prosledovav toj zhe dorogoj, kotoroj derzhalas' ona, pribyl v Vertej, gde ya togda nahodilsya, chtoby doprosit' moih slug i menya, poskol'ku mne vmenyalos' v vinu, chto ya sklonil g-zhu de SHevrez k ot容zdu i pomog ej perepravit'sya vo vrazhdebnoe korolevstvo. YA otvetil, v polnom soglasii s istinoj, chto ni razu ne videl g-zhi de SHevrez, chto ne mogu otvechat' za reshenie, prinyatoe eyu pomimo menya, i chto ya ne imel vozmozhnosti otkazat' dame stol' vysokogo polozheniya i iz chisla moih dobryh druzej v lyudyah i loshadyah, kogda ona obratilas' ko mne s takoj pros'boj. Odnako vse moi dovody ne pomeshali mne poluchit' prikazanie yavit'sya v Parizh, daby dat' otchet v svoih dejstviyah. YA totchas povinovalsya, chtoby edinolichno ponesti karu za svoj postupok i ogradit' moego otca ot opasnosti vmeste so mnoj podvergnut'sya ej, esli by ya okazal nepovinovenie. Marshal Lamejere {63} i g-n de SHavin'i, kotorye byli druzheski ko mne raspolozheny, nemnogo smyagchili gnev Kardinala. Oni skazali emu, hotya eto bylo nepravdoj, chto ya - molodoj chelovek, svyazannyj s g-zhoj de SHevrez uzami bolee prochnymi i bolee nerastorzhimymi, nezheli druzheskie, i probudili v nem zhelanie lichno pogovorit' so mnoj, chtoby popytat'sya izvlech' iz menya vse, chto ya znayu. YA eto ponyal. Obrashchayas' ko mne s otmennoyu vezhlivost'yu, on nes zhe preuvelichil znachitel'nost' moego prostupka i posledstviya, mogushchie ot nego proistech', esli ya ne postarayus' ego zagladit', priznavshis' vo vsem, chto mne izvestno. YA otvetil emu v duhe prezhnih moih pokazanij, i tak kak on schel menya Gyulee nevozmutimym i bolee sderzhannym, chem obychno byvali predstavshie pered nim, to razgnevalsya i sovershenno neozhidanno zayavil, chto u menya ostaetsya odin-edinstvennyj put' - v Bastiliyu. Na sleduyushchij den' menya otvez tuda marshal Lamejere, na protyazhenii vsego etogo dela otnosivshijsya ko mne s bol'shoj teplotoj i dobivshijsya ot Kardinala slova, chto ya probudu tam vsego lish' nedelyu. Nedolgoe vremya, provedennoe mnoyu v Bastilii, predstavilo mne yarche, nezheli vse, chto mne dovelos' videt' ranee, uzhasayushchuyu kartinu vladychestva Kardinala. YA uvidel tam marshala Bassomp'era, stol' horosho izvestnogo svoimi zaslugami i priyatnymi kachestvami; ya uvidel marshala Vitri, {64} grafa Kramaya, {65} komandora ZHara, {66} Farzhi, {67} Kudre-Monpans'e, {68} Vot'e {69} i beschislennoe mnozhestvo osob vsyakogo zvaniya i oboego pola, neschastnyh i iznurennyh dlitel'nym i zhestokim zaklyucheniem. Licezrenie stol'kih stradal'cev usililo vo mne prirozhdennuyu nenavist' k pravleniyu kardinala Rishel'e. Rovno cherez nedelyu posle togo, kak marshal Lamejere dostavil menya v Bastiliyu, on zhe pribyl izvlech' menya iz nee, i ya vmeste s nim otpravilsya k Kardinalu v Ryuel' {70} prinesti emu blagodarnost' za vozvrashchennuyu mne svobodu. YA nashel ego surovym i nepristupnym. YA ne stal opravdyvat'sya v svoem povedenii, i mne pokazalos', chto eto ego uyazvilo. CHto do menya, to ya pochital sebya redkim schastlivcem i potomu, chto vyshel iz tyur'my (k tomu zhe v takoe vremya, kogda nikto ne vyhodil iz nee), i potomu, chto poluchil vozmozhnost' vernut'sya v Vertej, sohraniv v tajne, chto mne peredany na hranenie dragocennosti g-zhi de SHevrez. Koroleva s takoj dobrotoj postaralas' mne pokazat', chto ostro perezhivaet sluchivsheesya so mnoj iz-za moej sluzhby ej, a m-l' de Otfor yavila stol'ko svidetel'stv svoego uvazheniya i svoej druzhby, chto ya nahodil moi zloklyucheniya dazhe slishkom shchedro voznagrazhdennymi. G-zha de SHevrez, so svoej storony, dokazala, chto i ona pitaet ko mne ne men'shuyu priznatel'nost': ona do togo preuvelichila sdelannoe mnoj dlya nee, chto ispanskij korol' posetil ee v pervyj raz, kogda prishla vest' o moem zaklyuchenii, i vo vtoroj - kogda uznal o tom, chto ya uzhe na svobode. Svidetel'stva uvazheniya, rastochaemye mne osobami, k kotorym ya byl bol'she vsego privyazan, i svoeobraznoe odobrenie sveta, dostatochno legko daruemoe im tem vpavshim v bedu, chej obraz dejstvij ne zaklyuchaet v sebe nichego postydnogo, pomogli mne provesti ne bez priyatnosti dva-tri goda izgnaniya. YA byl molod, zdorov'