lem nevol'niku-francuzu, horosho znayushchemu eto delo, a sam zanyalsya prezhde vsego don'ej Teodoroj i privel ee v chuvstvo. Potom emu udalos' raznymi snadob'yami vyvesti iz ocepeneniya i dvuh ranenyh muzhchin. Vdova Sifuentesa, upavshaya v obmorok pri udare, nanesennom donu Huanu, byla krajne udivlena, uvidya ryadom s soboj dona Fadrike. Ona ponyala, chto Mendosa ranil sebya s gorya ottogo, chto chut' ne ubil svoego druga, i tem ne menee ne mogla otnosit'sya k nemu inache, kak k ubijce lyubimogo eyu cheloveka. Vid etih treh neschastnyh, prishedshih v sebya, predstavlyal samoe trogatel'noe zrelishche, kakoe tol'ko mozhno sebe voobrazit'. Vse troe tol'ko chto nahodilis' v sostoyanii, blizkom k smerti, no sejchas oni vnushili eshche bol'she zhalosti. Don'ya Teodora obrashchala k donu Huanu vzory, v kotoryh otrazhalos' smyatenie dushi, porazhennoj gorem i otchayaniem, a oba druga smotreli na nee ugasayushchim vzglyadom i tyazhko vzdyhali. Molchanie, stol' zhe trogatel'noe, skol' i zloveshchee, prerval don Fadrike; obrashchayas' k vdove Sifuentesa, on progovoril: - Sudarynya, pered smert'yu mne poschastlivilos' uznat', chto vy osvobozhdeny ot rabstva; ya blagodaril by nebo, esli by svobodoj vy byli obyazany mne, no nebu ugodno bylo, chtoby eto stalo delom ruk izbrannika vashego serdca. YA slishkom lyublyu svoego sopernika i ne mogu na nego roptat'; mne hotelos' by, chtoby udar, kotoryj ya imel neschast'e nanesti, ne pomeshal emu naslazhdat'sya vashej blagodarnost'yu. Teodora nichego na eto ne otvetila. Ee vovse ne trogala v etu minutu pechal'naya uchast' dona Fadrike; ona chuvstvovala k nemu otvrashchenie, vnushaemoe ej opasnym sostoyaniem toledca. Mezhdu tem hirurg sobiralsya osmotret' i issledovat' rany. On nachal s Sarate i nashel ranu ego ne opasnoj, potomu chto shpaga, skol'znuv pod levoj grud'yu, ne zatronula ni odnogo vazhnogo organa. Zaklyuchenie hirurga nemnogo uspokoilo Teodoru i ochen' obradovalo dona Fadrike; povernuv lico k dame, on skazal: - YA dovolen: raz moj drug vne opasnosti, ya rasstayus' s zhizn'yu bez sozhaleniya; ya umru, ne unosya s soboj vashej nenavisti. On skazal eto tak proniknovenno, chto vdova Sifuentesa byla rastrogana. Ona perestala opasat'sya za zhizn' dona Huana, poetomu i nenavist' ee k donu Fadrike ischezla i ona otnosilas' teper' k nemu, kak k cheloveku, vpolne dostojnomu ee sostradaniya. - Ah, Mendosa, - otvechala ona emu v velikodushnom poryve, - pozvol'te, chtoby vam perevyazali ranu; mozhet byt', ona okazhetsya takoj zhe legkoj, kak u vashego druga. Soglasites' na lechenie, kotoroe vam predlagayut. ZHivite! Esli ya ne mogu sdelat' vas schastlivym, ya ne oschastlivlyu i drugogo. Iz sostradaniya i druzhby k vam ya ne otdam svoej ruki donu Huanu, kak hotela. Prinoshu vam tu zhe zhertvu, kakuyu prines i on. Don Fadrike hotel bylo otvechat', no hirurg, boyas', kak by on razgovorami ne razberedil svoyu ranu, velel emu zamolchat' i nachal osmotr. Rana pokazalas' hirurgu smertel'noj, ibo shpaga proshla skvoz' verhnyuyu chast' legkogo, o chem svidetel'stvovalo krovoizliyanie, prichem ono moglo vozobnovit'sya. Sdelav pervuyu perevyazku, hirurg ostavil ranenyh v kayute na korme. Oni lezhali ryadom na dvuh uzkih kojkah, a don'yu Teodoru on uvel, boyas', kak by ee prisutstvie ne otrazilos' na nih durno. Nesmotrya na vse eti predostorozhnosti, u Mendosy obnaruzhilsya zhar, a k vecheru krovoizliyanie usililos'. Hirurgu prishlos' ob®yavit' emu, chto vylechit' ego nel'zya i esli on hochet chto-nibud' skazat' svoemu drugu ili don'e Teodore, to pust' potoropitsya. |ti slova beskonechno ogorchili dona Huana, zato don Fadrike vyslushal ih spokojno. On poprosil pozvat' k nemu vdovu Sifuentesa; ona prishla v takom sostoyanii, kotoroe legche predstavit' sebe, chem opisat'. Ona byla vsya v slezah i tak rydala, chto Mendosa strashno vzvolnovalsya. - Sudarynya, ya ne stoyu dragocennyh slez, kotorye vy prolivaete, - skazal on ej, - perestan'te na minutu plakat', proshu vas, i vyslushajte menya; s etoj zhe pros'boj ya obrashchayus' i k vam, moj milyj Sarate, - skazal on svoemu drugu, vidya, chto tot ne v silah sderzhat' strashnogo gorya. - YA znayu, chto razluka so mnoyu budet vam tyazhela; mne slishkom izvestna vasha druzhba, chtoby somnevat'sya v etom; no podozhdite, poka ya ne umru, a togda pochtite moyu smert' etimi znakami nezhnosti i sostradaniya. Do teh zhe por umer'te vashu pechal'; ona ogorchaet menya bol'she, chem poterya zhizni. YA hochu vam rasskazat', kakimi putyami sud'ba, tak zhestoko menya presleduyushchaya, privela menya na etot zlopoluchnyj bereg, obagrennyj po moej vine krov'yu moego druga i moeyu. Vam, konechno, hochetsya znat', kak mog ya prinyat' dona Huana za dona Al'varo; ya vam sejchas vse ob®yasnyu, esli vremeni, kotoroe mne ostalos' prozhit', hvatit na etot pechal'nyj rasskaz. Neskol'ko chasov spustya posle otplytiya korablya, na kotoryj menya pereveli piraty, razluchiv s donom Huanom, my vstretilis' s francuzskim korsarom; on na nas napal, zavladel tunisskim korablem i vysadil nas okolo Alikante. Edva ya pochuvstvoval sebya na svobode, pervoj moej mysl'yu bylo vykupit' moego druga. Dlya etogo ya otpravilsya snachala v Valensiyu, chtoby zaruchit'sya den'gami. Tam ya uznal, chto v Barselone missionery ordena Iskupleniya sobirayutsya v Alzhir, i pospeshil v Barselonu, no pered ot®ezdom iz Valensii ya prosil moego dyadyu, gubernatora, dona Fransisko de Mendosa, upotrebit' vse svoe vliyanie pri dvore, chtoby dobit'sya pomilovaniya Sarate, kotorogo ya namerevalsya privezti s soboj i vodvorit' v ego imenii, otchuzhdennom posle smerti gercoga de Naksera. Kak tol'ko my pribyli v Alzhir, ya nachal poseshchat' mesta, gde obychno sobirayutsya nevol'niki, no skol'ko ya tuda ni hodil, ya ne vstrechal togo, kogo iskal. Odnazhdy ya uvidel katalonca-verootstupnika, kotoromu prinadlezhit korabl'; ya ego totchas uznal, kak byvshego sluzhashchego moego dyadi. YA rasskazal emu o celi moego puteshestviya i prosil navesti spravki o moem druge. "Mne ochen' zhal', no ya ne mogu byt' vam poleznym, - otvetil on. - |toj noch'yu ya uezzhayu otsyuda s odnoj damoj, urozhenkoj Valensii; ona nevol'nica deya". "A kak zovut etu damu?" - sprosil ya. On skazal, chto ee zovut Teodoroj. Po izumleniyu, vykazannomu mnoyu pri etom izvestii, verootstupnik ponyal, chto osoba eta mne ne bezrazlichna. On mne otkryl pridumannyj im plan ee osvobozhdeniya, a tak kak vo vremya svoego rasskaza on neskol'ko raz nazyval nevol'nika "Al'varo", ya ne somnevalsya, chto eto sam Al'varo Ponse. "Pomogite mne, - goryacho prosil ya ego, - dajte mne vozmozhnost' otomstit' moemu vragu". "YA gotov vam sluzhit', - otvechal on, - no rasskazhite snachala, chem provinilsya Al'varo". YA povedal emu vsyu nashu istoriyu; vyslushav ee, on skazal: "Vse yasno. Idite segodnya noch'yu vsled za mnoyu, vam pokazhut vashego sopernika, a kogda vy ego prouchite, vy zajmete ego mesto i otpravites' vmeste s nami v Valensiyu". No, nesmotrya na svoe neterpenie, ya ne zabyval dona Huana. YA ostavil ital'yanskomu kupcu po imeni Franchesko Kapati, zhivushchemu v Alzhire, den'gi dlya vykupa moego druga; kupec obeshchal mne vykupit' ego, esli tol'ko udastsya ego razyskat'. Nakonec, nastala noch', ya otpravilsya k otstupniku, i on povel menya na bereg morya. My ostanovilis' u kalitki; ottuda vyshel chelovek, napravilsya pryamo k nam i skazal, pokazyvaya pal'cem na muzhchinu i zhenshchinu, sledovavshih za nim: "Vot Al'varo i don'ya Teodora". Pri vide ih ya prihozhu v yarost'; vynimayu shpagu, begu k neschastnomu Al'varo i, dumaya, chto porazhayu gnusnogo sopernika, napadayu na vernogo druga, kotorogo tak iskal. No, blagodarenie nebu, - prodolzhal on drognuvshim golosom, - moya oshibka ne budet stoit' emu zhizni, a Teodore - vechnyh slez. - Ah, Mendosa, vy ne predstavlyaete sebe vsej glubiny moej skorbi, - prervala ego dama. - YA nikogda ne uteshus', chto poteryala vas. Esli ya i vyjdu zamuzh za vashego druga, tak tol'ko dlya togo, chtoby vmeste s nim sokrushat'sya o vas. Vasha lyubov', vasha druzhba, vashi neschast'ya budut postoyannym predmetom nashih besed. - CHto vy, sudarynya! - vskrichal don Fadrike. - YA ne zasluzhivayu, chtoby vy tak dolgo menya oplakivali. Umolyayu vas, vyhodite zamuzh za dona Huana, posle togo kak on otomstit za vas Al'varo Ponse. - Dona Al'varo net bolee v zhivyh, - skazala vdova Sifuentesa. - V tot samyj den', kak on menya pohitil, ego ubil pirat, vzyavshij menya v plen. - |to otradnoe izvestie, sudarynya, - skazal Mendosa. - Moj drug budet ot etogo eshche schastlivee. Ne protiv'tes' bol'she vashej vzaimnoj sklonnosti. YA s radost'yu vizhu, chto priblizhaetsya chas, kogda ruhnet prepyatstvie k vashemu oboyudnomu schast'yu, prepyatstvie, sozdannoe vashim sostradaniem i velikodushiem dona Huana. Pust' vashi dni protekayut bezmyatezhno v soyuze, kotoryj ne reshitsya potrevozhit' zavistlivaya sud'ba. Proshchajte, sudarynya. Proshchajte, don Huan. Vspominajte inogda cheloveka, kotoryj nikogo tak ne lyubil, kak vas. Teodora i don Huan vmesto otveta zarydali eshche sil'nee, a don Fadrike, kotoromu stanovilos' vse huzhe, prodolzhal tak: - YA slishkom raschuvstvovalsya: smert' uzhe vitaet nado mnoj, a ya i ne dumayu prosit' u bozhestvennogo miloserdiya proshcheniya za greh, chto ya sovershil, oborvav zhizn', raspolagat' kotoroyu ya ne smel. Pri etih slovah on vozvel glaza k nebu s iskrennim raskayaniem, i vskore krovoizliyanie zadushilo ego. Togda don Huan v pripadke bespredel'nogo otchayaniya sryvaet s sebya povyazku; on hochet, chtoby ego rana ne zazhila, no Fransisko i hirurg brosayutsya k nemu, starayas' ego uspokoit'. Teodora strashno ispugana etim poryvom; ona prisoedinyaetsya k nim, chtoby otvratit' dona Huana ot ego namereniya. Ona govorit tak trogatel'no, chto on prihodit v sebya, pozvolyaet sdelat' novuyu perevyazku, i chuvstvo vlyublennogo v konce koncov beret verh nad gorem druga. Odnako on ovladel soboj lish' dlya togo, chtoby sderzhivat' neistovye proyavleniya gorya, no otnyud' ne dlya togo, chtoby ego oslabit'. U otstupnika v chisle mnogih veshchej, kotorye on vez v Ispaniyu, byl prevoshodnyj aravijskij bal'zam i dragocennye blagovoniya. On nabal'zamiroval telo Mendosy; ob etom prosili ego don Huan i don'ya Teodora, kotorym hotelos' pohoronit' dona Fadrike dostojnym obrazom v Valensii. Oba oni ne perestavali v prodolzhenie vsego puti skorbet' i plakat'. Mezhdu tem ih sputniki otdavalis' inym chuvstvam. Veter byl poputnym, i skoro pokazalis' berega Ispanii. Pri etom zrelishche vse nevol'niki prishli v neopisuemuyu radost', a kogda korabl' blagopoluchno voshel v gavan' Denia, kazhdyj poshel svoej dorogoj. Vdova Sifuentesa i toledec poslali gonca v Valensiyu s pis'mami k gubernatoru i k rodstvennikam don'i Teodory. Izvestie o vozvrashchenii etoj damy bylo vstrecheno vsemi ee rodnymi s bol'shoj radost'yu, gubernatora zhe, dona Fransisko Mendosa, gluboko opechalila smert' plemyannika. On osobenno proyavil svoe gore, kogda vmeste s rodstvennikami vdovy Sifuentesa otpravilsya v Denia i uvidel ostanki neschastnogo dona Fadrike. Serdobol'nyj starik orosil ego telo slezami i tak sokrushalsya, chto vse prisutstvuyushchie byli rastrogany do glubiny dushi. On pozhelal uznat', chto posluzhilo prichinoj smerti ego plemyannika. - YA vse rasskazhu vam, sen'or, - skazal emu toledec, - ya ne tol'ko ne hochu, chtoby vospominanie o done Fadrike izgladilos' iz moej pamyati, no i nahozhu grustnuyu usladu v tom, chtoby postoyanno vspominat' o nem i beredit' svoe gore. I don Huan povedal, kak proizoshlo eto pechal'noe sobytie, prichem rasskaz ego vyzval novye slezy i u nego samogo i u dona Fransisko. CHto kasaetsya Teodory, to ee rodstvenniki ochen' obradovalis' vstreche s nej i pozdravili ee s chudesnym spaseniem ot tirana Mesomorto. Kogda vyyasnilis' vse obstoyatel'stva, telo dona Fadrike polozhili v karetu i otvezli v Valensiyu, odnako ego tam ne pohoronili, potomu chto srok sluzhby dona Fransisko v dolzhnosti gubernatora okanchivalsya i vel'mozha sobiralsya v Madrid, kuda i reshil perevezti ostanki plemyannika. Poka podgotovlyalas' pogrebal'naya ceremoniya, vdova Sifuentesa osypala milostyami Fransisko i verootstupnika. Navarrec poselilsya u sebya na rodine, a katalonec s mater'yu vozvratilsya v Barselonu, gde opyat' vstupil v lono hristianskoj cerkvi i zhivet pripevayuchi i po sej den'. Tem vremenem don Fransisko Mendosa poluchil korolevskij ukaz, darovavshij donu Huanu pomilovanie. Nesmotrya na vse svoe uvazhenie k sem'e de Naksera, korol' ne mog otkazat' Mendosam, kotorye edinodushno molili ego o pomilovanii. |to izvestie bylo tem priyatnee donu Huanu, chto teper' i on mog soprovozhdat' telo svoego druga, a on na eto ne osmelilsya by, poka ne byl proshchen. Nakonec, pogrebal'noe shestvie, v kotorom uchastvovalo mnozhestvo znatnyh osob, tronulos', i po pribytii v Madrid dona Fadrike pohoronili v cerkvi, gde Sarate i don'ya Teodora, S pozvoleniya Mendosov, vozdvigli emu velikolepnyj pamyatnik. No etogo malo: oni celyj god nosili traur po svoem druge, zhelaya vyrazit' etim svoyu lyubov' k nemu i bezyshodnuyu skorb'. Pochtiv pamyat' Mendosy znakami takoj trogatel'noj predannosti, don Huan i don'ya Teodora vstupili v brak. No don Huan dolgo eshche ne mog prevozmoch' svoyu pechal', - takova neiz®yasnimaya vlast' druzhby. Don Fadrike, ego lyubeznyj drug don Fadrike, byl vsegda s nim v ego pomyslah, kazhduyu noch' don Huan videl ego vo sne, osobenno takim, kakim on pomnil ego v poslednie minuty zhizni. No eti grustnye mysli ponemnogu stali rasseivat'sya. Obayanie don'i Teodory, v kotoruyu on po-prezhnemu byl vlyublen, ponemnogu vytesnilo grustnye vospominaniya. Vse shlo k tomu, chtoby don Huan zhil schastlivo i spokojno, no na dnyah on vo vremya ohoty upal s loshadi, poranil sebe golovu, i u nego obrazovalsya naryv. Vrachi ne mogli ego spasti. Vot on tol'ko chto umer. Don'ya Teodora i est' ta dama, kotoraya, kak vidite, v otchayanii b'etsya na rukah u dvuh zhenshchin: veroyatno, skoro i ona posleduet za svoim suprugom. GLAVA XVI O snah Vyslushav rasskaz Asmodeya, student skazal: - Vot prekrasnyj primer druzhby. Redko sluchaetsya videt', chtoby dvoe muzhchin tak lyubili drug druga, kak don Huan i don Fadrike. Odnako, dumaetsya, eshche trudnee najti dvuh podrug-sopernic, kotorye by stol' zhe velikodushno pozhertvovali vo imya druzhby lyubimym chelovekom. - Konechno, - otvechal bes. - |togo eshche nikto ne videl, da, veroyatno, nikogda i ne uvidit. ZHenshchiny ne lyubyat drug druga. Predstavim sebe dvuh zhenshchin, svyazannyh uzami tesnoj druzhby; dopustim dazhe, chto oni za glaza ne govoryat nichego durnogo odna pro druguyu. Vy vstrechaetes' s nimi; esli vy sklonyaetes' v storonu odnoj, to ee podrugoyu ovladevaet yarost'; i ne potomu, chto ona v vas vlyublena, a prosto potomu, chto ona zhelaet, chtoby predpochtenie bylo okazano ej. Takovy zhenshchiny: oni slishkom zavistlivy i poetomu ne sposobny k druzhbe. - Istoriya etih dvuh nesravnennyh druzej nemnogo romantichna i zavela nas dovol'no daleko, - skazal Leandro-Peres. - Noch' blizitsya k koncu, skoro zabrezzhit rassvet; ya zhdu ot vas novogo razvlecheniya. Vot ya vizhu mnozhestvo spyashchih lyudej. Mne by hotelos', chtoby vy rasskazali sny, kotorye oni vidyat. - Ohotno, - soglasilsya bes. - Vy lyubite, chtoby kartiny smenyali odna druguyu. YA vam dostavlyu eto udovol'stvie. - Veroyatno, ya uslyshu ujmu nelepostej, - skazal Sambul'o. - Pochemu? - sprosil Hromoj. - Vy ved' izuchali Ovidiya. Razve vy ne znaete: on uveryaet, chto samye vernye sny snyatsya na rassvete, potomu chto v etu poru dusha osvobozhdaetsya ot gneta pishchevareniya. - CHto kasaetsya menya, - otvetil don Kleofas, - to, chto by tam ni govoril Ovidij, ya ne pridayu snam ni malejshego znacheniya. - Naprasno, - skazal Asmodej. - Ne nado schitat' vse sny igroj voobrazheniya, kak ne nado i verit' im vsem bez razbora: eto - lguny, kotorye inoj raz govoryat pravdu. Imperator Avgust, kotoryj byl ne glupee inogo studenta, ne prenebregal snami, esli oni ego kasalis', i horosho sdelal, chto v bitve pri Filippah pokinul svoyu palatku pod vpechatleniem rasskaza o sne, imevshem k nemu otnoshenie. YA by mog privesti vam eshche tysyachu primerov, kotorye dokazali by legkomyslie vashego suzhdeniya, odnako umolchu o nih, chtoby udovletvorit' vashe novoe zhelanie. Nachnem s togo prekrasnogo osobnyaka napravo. Hozyain ego, volokita graf, lezhit, kak vidite, v bogato obstavlennoj spal'ne. Emu snitsya, budto on v teatre; poet molodaya aktrisa, i golos etoj sireny manit ego. V sosednej komnate spit grafinya, ego supruga; ona strastno lyubit karty. Ej snitsya, chto u nee net deneg; ona zakladyvaet svoi dragocennosti u yuvelira, i tot ssuzhaet ej trista pistolej za ochen' umerennye procenty. V blizhajshem osobnyake s toj zhe storony zhivet markiz, chelovek togo zhe sklada, chto i graf; on vlyublen v zavzyatuyu koketku. Emu snitsya, budto on zanyal bol'shuyu summu deneg, chtoby podarit' ej, a ego upravlyayushchij, kotoryj spit v verhnem etazhe, vidit, budto on bogateet po mere togo, kak ego hozyain razoryaetsya. Nu, chto skazhete ob etih snah? Po-vashemu, bessmyslica? - Pozhaluj, net, - otvetil don Kleofas. - YA ubezhdayus', chto Ovidij prav. No mne lyubopytno uznat', kto tot chelovek, kotorogo ya vizhu von tam: u nego usy v papil'otkah, i spit on s takim vazhnym vidom, chto, veroyatno, eto ne prostoj smertnyj. - |to provincial'nyj dvoryanin, aragonskij vikont, chelovek spesivyj i tshcheslavnyj, - ob®yasnil bes. - Dusha ego v etot mig mleet ot schast'ya. Emu snitsya, budto nekij grand ustupaet emu dorogu vo vremya publichnoj ceremonii. No ya zametil v tom zhe dome dvuh brat'ev-vrachej, kotorye vidyat ne ochen'-to uteshitel'nye sny. Odnomu snitsya, budto izdan ukaz, zapreshchayushchij platit' vrachu, esli on ne smog vylechit' bol'nogo, a brat ego vidit vo sne, budto vyshlo rasporyazhenie, chtoby pohoronnuyu processiyu vsegda vozglavlyal vrach, na rukah kotorogo pokojnik umer. - YA by hotel, - zametil Sambul'o, - chtoby etot poslednij prikaz dejstvitel'no byl izdan i chtoby doktora prisutstvovali na pohoronah svoih pacientov, kak prisutstvuet vo Francii sud'ya pri kazni osuzhdennogo im prestupnika. - Ves'ma udachnoe sravnenie, - skazal bes, - v etom sluchae mozhno skazat', chto odin tol'ko otdaet prikazanie ispolnit' prigovor, a u drugogo on uzhe ispolnen. - Vot, vot! - soglasilsya student. - A kto etot gospodin, kotoryj vdrug vskochil i protiraet glaza? - |to vel'mozha, hlopochushchij o meste gubernatora v Novoj Ispanii. On prosnulsya ot strashnogo sna: emu pomereshchilos', chto pervyj ministr posmotrel na nego koso. A vot molodaya dama. Ona prosypaetsya, nedovol'naya tem, chto ej prisnilos'. |to devushka znatnogo proishozhdeniya, osoba stol' zhe blagonravnaya, skol' i krasivaya. Za nej uvivayutsya dva poklonnika: odnogo ona nezhno lyubit, a k drugomu chuvstvuet nepriyazn', dohodyashchuyu do otvrashcheniya. Sejchas ona videla vo sne u svoih nog nenavistnogo vzdyhatelya; on byl tak strasten, tak nastojchiv, chto, ne prosnis' ona vovremya, ona okazala by emu takuyu blagosklonnost', kakoj nikogda ne darila dazhe lyubimomu. Vo vremya sna priroda sbrasyvaet s sebya uzdu rassudka i dobrodeteli. Ostanovite vzor na uglovom dome po etoj ulice. Tut zhivet prokuror. Vot on i zhena ego spyat ryadom v komnate, obitoj starinnym shtofom s izobrazheniem chelovecheskih figur. Prokuror vidit vo sne, chto on idet v bol'nicu navestit' svoego klienta s tem, chtoby predlozhit' emu denezhnuyu pomoshch' iz sobstvennogo karmana, a zhene prokurora snitsya, budto ee muzh progonyaet pis'movoditelya, k kotoromu on ee prirevnoval. - Slyshitsya chej-to hrap, - skazal Leandro. - Dolzhno byt', eto hrapit tolstyak, kotorogo ya zametil vo fligel'ke prokurorskogo doma. - Verno! - otvechal Asmodej. - |to kanonik, i emu snitsya, chto on proiznosit Benedicite*. Sosed ego - kupec, torguyushchij shelkami; on prodaet ih znatnym osobam ochen' dorogo, zato v kredit. Emu dolzhny bolee sta tysyach dukatov. On vidit vo sne, chto vse dolzhniki nesut emu den'gi, togda kak ego konkurentam, naoborot, snitsya, chto on vot-vot obankrotitsya. ______________ * Katolicheskaya molitva pered obedom (lat.). - |ti dva sna vyshli iz raznyh dverej hrama snovidenij, - zametil student. - Nu, razumeetsya, - otvechal bes, - pervyj vyshel, naverno, iz dveri, otdelannoj slonovoj kost'yu, a vtoroj - iz dveri, ukrashennoj rogom izobiliya. Sosednij dom zanimaet izvestnyj izdatel'. Nedavno on napechatal knigu, kotoraya imela shumnyj uspeh. Puskaya ee v prodazhu, on obeshchal sochinitelyu zaplatit' pyat'desyat pistolej v sluchae vypuska vtorogo izdaniya. Teper' izdatelyu snitsya, budto on perepechatyvaet knigu, ne izvestiv ob etom avtora. - Nu, chto kasaetsya etogo sna, net nadobnosti sprashivat', iz kakoj dveri on vyshel; ne somnevayus', chto on v tochnosti osushchestvitsya. YA znayu izdatelej, - skazal Sambul'o, - eti gospoda bez stesneniya obmanyvayut pisatelej. - Istinnaya pravda! - otvechal Hromoj, - no vam nado poznakomit'sya i s gospodami sochinitelyami. Oni tak zhe malo shchepetil'ny, kak i izdateli. Priklyuchenie, sluchivsheesya let sto tomu nazad v Madride, ubedit vas v etom. Odnazhdy troe izdatelej uzhinali vmeste v kabachke. Razgovor zashel o tom, kakaya redkost' horoshaya novaya kniga. "Druz'ya moi, - skazal na eto odin iz prisutstvuyushchih, - priznayus' vam po sekretu, chto na dnyah ya obdelal vygodnoe del'ce: ya kupil rukopis', kotoraya, po pravde govorya, oboshlas' mne dorogovato, no zato kakogo avtora!.. CHistoe zoloto!" Drugoj izdatel' tozhe pohvastalsya, chto nakanune sdelal zamechatel'nuyu pokupku. "YA... ya, gospoda, - voskliknul togda tretij, - ne hochu ostat'sya v dolgu pered vami i tozhe ne skroyu ot vas svoej dobychi; ya pokazhu vam ne rukopis', a zhemchuzhinu. Mne poschastlivilos' kupit' ee segodnya". I tut kazhdyj iz nih vynimaet iz karmana tol'ko chto priobretennuyu dragocennuyu rukopis'. Okazalos', chto eto novaya p'esa pod nazvaniem "Vechnyj ZHid". Izdateli ne mogli prijti v sebya ot izumleniya, kogda ubedilis', chto odno i to zhe proizvedenie prodano kazhdomu iz nih v otdel'nosti. YA vizhu v drugom dome robkogo i pochtitel'nogo obozhatelya, tol'ko chto probudivshegosya ot sna, - prodolzhal bes. - On vlyublen vo vdovu, boj-babu. Emu snilos', chto on s nej v chashche lesa i shepchet ej nezhnosti, a ona otvechaet: "Ah, kak vy ocharovatel'ny: esli by ya ne osteregalas' muzhchin, vy mogli by sovsem menya obol'stit'; no vse muzhchiny obmanshchiki, ya ne doveryayu ih slovam, ya hochu dejstvij". - "Kakih zhe dejstvij vy ot menya trebuete, sudarynya? - sprosil poklonnik. - Mozhet byt', vy hotite, chtoby v dokazatel'stvo moej lyubvi ya sovershil dvenadcat' podvigov Gerkulesovyh?" - "Ah, net don Nikasio, otnyud' net, - otvechala dama, - ya ne trebuyu ot vas tak mnogo..." - Na etom on prosnulsya. - Skazhite na milost', - obratilsya k besu student, - pochemu chelovek, spyashchij von na toj krovati, mechetsya, kak poloumnyj? - |to licenciat i pritom hitryushchij, - otvechal Hromoj. - On vidit son, kotoryj ego strashno volnuet. Emu snitsya, chto v dispute protiv kakogo-to nichtozhnogo vracha on zashchishchaet bessmertie dushi. Vrach - takoj zhe horoshij katolik, kak licenciat horoshij vrach. Vo vtorom etazhe u licenciata zhivet estremadurskij dvoryanin, po imeni Val'tasar Fanfarroniko; on priehal na pochtovyh ko dvoru, namerevayas' isprosit' nagradu za to, chto zastrelil portugal'ca. Znaete, chto on vidit vo sne? Emu snitsya, budto ego naznachili gubernatorom Antekery; no etogo emu malo, on nahodit, chto zasluzhil post vice-korolya. V meblirovannyh komnatah ya vizhu dvuh vazhnyh osob, kotoryh bespokoyat ves'ma nepriyatnye snovideniya. Odnomu iz nih - komendantu kreposti - snitsya, chto krepost' osazhdena i chto posle nedolgogo soprotivleniya on vynuzhden sdat'sya v plen so vsem garnizonom. Drugoj - arhiepiskop Mursii. Dvor poruchil etomu krasnorechivomu prelatu proiznesti nadgrobnoe slovo na pohoronah nekoej princessy, a do pohoron ostalos' vsego dva dnya. Emu snitsya, budto on uzhe stoit na kafedre i posle kratkogo vstupleniya vdrug poteryal nit' myslej. - Ne budet nichego neveroyatnogo, esli eta beda s nim dejstvitel'no priklyuchitsya, - skazal Kleofas. - Konechno, - otvetil bes. - Nedavno takoj konfuz uzhe sluchilsya s ego preosvyashchenstvom. Hotite, pokazhu vam lunatika? Vam stoit tol'ko zaglyanut' v konyushni etogo doma. CHto vy tam vidite? - YA vizhu cheloveka, kotoryj rashazhivaet v odnoj rubashke i, esli ne oshibayus', derzhit v ruke skrebnicu, - skazal Leandro-Peres. - |to konyuh; on spit, - poyasnil bes. - Kazhduyu noch' on vstaet i vo sne chistit loshadej. Zatem opyat' lozhitsya. V dome vse uvereny, chto eto delo ruk domovogo; konyuh i sam togo zhe mneniya. V bol'shom dome, naprotiv meblirovannyh komnat, zhivet staryj kavaler ordena Zolotogo Runa, byvshij vice-korol' Meksiki. On bolen i boitsya, chto mozhet umeret', poetomu ego nachinaet sil'no trevozhit' ego proshloe pravlenie: nado skazat', chto vel on dela tak, chto bespokojstvo eto ne lisheno osnovaniya. Letopiscy Novoj Ispanii otzyvayutsya o nem ne sovsem pohval'no. On videl strashnyj son i nikak ne mozhet uspokoit'sya. |tot son, pozhaluj, i svedet ego v mogilu. - |to, veroyatno, kakoj-nibud' iz ryadu von vyhodyashchij son, - zametil Sambul'o. - Sejchas uznaete, - otvetil Asmodej. - Tut i v samom dele est' chto-to neobychnoe. |tot vel'mozha videl sejchas vo sne, chto on v doline mertvyh, i vse meksikancy, stavshie zhertvoj ego nespravedlivosti i zhestokosti, nabrosilis' na nego s bran'yu i uprekami; oni dazhe hoteli rasterzat' ego, no on ubezhal i ukrylsya ot ih presledovaniya. Potom on uvidel sebya v bol'shoj zale, obtyanutoj chernym suknom, gde za stolom, nakrytym na tri pribora, sidyat ego otec i ded. |ti hmurye sotrapezniki sdelali emu znak priblizit'sya, i otec skazal emu ugryumo, kak to svojstvenno vsem pokojnikam: "My davno tebya podzhidaem, idi zajmi mesto vozle nas". - Bozhe, kakoj otvratitel'nyj son! - voskliknul student. - Ne zrya bol'noj tak strashno vstrevozhilsya. - Zato ego plemyannica, spyashchaya v komnate nad nim, velikolepno provodit noch': ej snyatsya naipriyatnejshie veshchi, - prodolzhal Hromoj. - |to devica let dvadcati pyati-tridcati, nekrasivaya i neskladnaya. Ej snitsya, chto ee dyadya, u kotorogo ona edinstvennaya naslednica, umer i chto okolo nee tolpyatsya pochtitel'nye vel'mozhi, napereryv starayas' ej ponravit'sya. - Esli ne oshibayus', mne slyshitsya pozadi nas smeh, - skazal don Kleofas. - Ne oshibaetes', - podtverdil bes, - v dvuh shagah otsyuda smeetsya vo sne zhenshchina. |to vdova. Ona prikidyvaetsya dobrodetel'noj, no obozhaet spletni. Ej grezitsya, budto ona beseduet so staroj hanzhoj, i etot razgovor ej ves'ma priyaten. Smeyus' i ya, ibo v komnate vnizu vizhu meshchanina, kotoromu trudnovato zhit' na svoi skromnye sredstva. Emu snitsya, budto on sobiraet zolotye i serebryanye monety, i chem bol'she sobiraet, tem bol'she nahodit; on uzhe nabil imi celyj sunduk. - Bednyaga! Nedolgo emu naslazhdat'sya svoim sokrovishchem, - skazal Leandro. - Kogda on prosnetsya, on pochuvstvuet sebya kak bogach, nahodyashchijsya pri smerti; on pojmet, chto ego bogatstvo uskol'zaet, - skazal Hromoj. - Esli vam lyubopytno uznat' sny etih dvuh aktris-sosedok, ya vam ih rasskazhu. Odna iz nih vidit vo sne, chto lovit ptic na dudochku i oshchipyvaet ih odnu za drugoj; zatem ona otdaet ih na s®edenie kotu, takomu krasavcu, chto ona prosto ot nego bez uma, a kotu eto na ruku. Drugoj aktrise snitsya, chto ona vygonyaet iz domu levretok i datskih dogov, kotorye dolgoe vremya sluzhili ej utehoj; teper' ona zhelaet ostavit' tol'ko prelestnogo malen'kogo shpica, v koem dushi ne chaet. - Nu i durackie zhe sny! - voskliknul student. - YA dumayu, esli by v Madride, kak v Drevnem Rime, byli tolkovateli snov, oni by ochen' zatrudnilis' ob®yasnit' eti dva sna. - Nu, ne ochen', - otvechal bes. - Esli by proricateli tol'ko znali, chto tvoritsya v nashi dni v srede akterov, oni skoro nashli by yasnyj i tochnyj smysl etih snov. - A ya tak nichego v nih ne ponimayu, - priznalsya don Kleofas, - i ne ochen'-to ob etom tuzhu, mne interesnee uznat', kto eta dama, chto spit na krovati, otdelannoj velikolepnym zheltym barhatom, s serebryanoj bahromoj; vozle nee na nochnom stolike lezhit kniga i gorit svecha. - |to titulovannaya osoba, - poyasnil bes. - U nee roskoshnyj vyezd, a chelyad' ee sostoit iz molodyh i krasivyh lakeev. U nee privychka chitat' pered snom; bez etogo ona vsyu noch' ne somknet glaz. Vchera vecherom ona chitala "Metamorfozy" Ovidiya i poetomu teper' vidit ochen' strannyj son: ej snitsya, budto YUpiter vlyubilsya v nee i postupaet k nej v usluzhenie v obraze roslogo, statnogo pazha. Kstati o metamorfozah. Vot vam eshche metamorfoza, i ona, po-moemu, eshche zabavnee. YA vizhu licedeya, kotoryj krepko spit i vidit son, dostavlyayushchij emu bol'shoe naslazhdenie. |to takoj staryj akter, chto net cheloveka v Madride, kotoryj mog by skazat', chto videl ego debyut. On tak davno igraet, chto, kak govoritsya, srossya s teatrom. On talantliv, no do togo gord i tshcheslaven, chto mnit sebya vyshe lyudej. Znaete, chto snitsya etomu spesivomu geroyu kulis? On vidit vo sne, chto umiraet i chto vse bogi Olimpa sobralis' na sovet, daby reshit', kak postupit' s takim vazhnym smertnym; on slyshit, kak Merkurij dokladyvaet sovetu bogov, chto znamenitogo aktera, kotoryj tak chasto imel chest' izobrazhat' na scene YUpitera i drugih velikih nebozhitelej, nel'zya podvergnut' uchasti obyknovennyh smertnyh, i predlagaet prichislit' ego k sonmu olimpijcev. Mom odobryaet slova Merkuriya, no nekotorye nebozhiteli vozmushcheny predlozheniem Merkuriya, i YUpiter s obshchego soglasiya prevrashchaet starogo licedeya v teatral'noe chuchelo. CHert hotel prodolzhat', no Sambul'o ostanovil ego: - Stojte, sen'or Asmodej, vy ne zamechaete, chto uzhe den'. YA boyus', kak by nas ne zametili tut, na kryshe. Esli tol'ko chern' uvidit vashu milost', svistkam i shikan'yu ne budet konca. - Nas ne uvidyat, - vozrazil bes, - ya obladayu toj zhe vlast'yu, chto i mifologicheskie bozhestva, o kotoryh sejchas shla rech'. I podobno tomu kak vlyublennyj syn Saturna okruzhil sebya na gore Ide oblakom, chtoby skryt' ot mira laski, kotorymi on hotel prel'stit' YUnonu, ya tozhe okutayu vas i sebya tumanom, nepronicaemym dlya chelovecheskogo glaza; no eto ne pomeshaet vam videt' to, chto ya hochu vam pokazat'. I dejstvitel'no, ih srazu obvolok gustoj dym; no, kak ni byl on gust, studentu bylo vse vidno. - Vozvratimsya k snam... - prodolzhal Hromoj. - Odnako ya upustil iz vida, chto iz-za menya vy proveli bessonnuyu noch' i, veroyatno, ochen' ustali. Pozhaluj, luchshe perenesti vas domoj i dat' vam otdohnut' neskol'ko chasov. Za eto vremya ya pobyvayu vo vseh chetyreh chastyah sveta, vykinu neskol'ko zabavnyh shtuchek, a zatem vernus' k vam, i my eshche porazvlechemsya. - Mne vovse ne hochetsya spat', i ya nichut' ne ustal, - otvechal don Kleofas. - Vmesto togo chtoby pokidat' menya, dostav'te mne udovol'stvie, rasskazhite, kakie namereniya von u teh lyudej, chto uzhe vstali i, po-vidimomu, sobirayutsya vyjti. CHto oni namerevayutsya delat' v takuyu ran'? - To, chto vy zhelaete znat', vpolne dostojno vnimaniya, - otvechal bes. - Vy uvidite kartinu truda, zabot i trevolnenij, kotorymi bednye smertnye napolnyayut svoe sushchestvovanie, chtoby vozmozhno priyatnee provesti korotkij promezhutok vremeni mezhdu rozhdeniem i smert'yu. GLAVA XVII V kotoroj mozhno uvidet' neskol'ko chudakov, imeyushchih nemalo podrazhatelej - Prezhde vsego obratim vnimanie na vatagu oborvancev, kotoruyu vy zametili na ulice. |to rasputniki, bol'shej chast'yu iz horoshih semej; oni zhivut celym soobshchestvom, kak monahi, i provodyat nochi v kutezhah u sebya doma, gde vsegda imeyutsya izryadnye zapasy hleba, myasa i vina. Teper' oni rashodyatsya po cerkvam, gde prikinutsya neschastnymi, a vecherom opyat' soberutsya, chtoby pit' za zdorov'e nabozhnyh blagodetelej, pokryvayushchih ih izderzhki. Polyubujtes', kak eti bezdel'niki umeyut pereodevat'sya i prinimat' vid, vnushayushchij sostradanie; tak ne prinaryadit'sya i samoj zapravskoj koketke, sobirayushchejsya vskruzhit' komu-nibud' golovu. Posmotrite vnimatel'no na teh troih, chto idut vmeste. Tot, kotoryj na kostylyah, drozhit vsem telom i peredvigaetsya s takim trudom, chto, kazhetsya, vot-vot tknetsya nosom v zemlyu. U nego dlinnaya sedaya boroda i dryahlyj vid; v dejstvitel'nosti eto molodoj chelovek, takoj provornyj i legkij, chto peregonit lan'. Drugoj, izobrazhayushchij sheludivogo, - krasavec yunosha; golova u nego pokryta nakladnoj kozhej, skryvayushchej roskoshnye volosy, kotorym pozavidoval by lyuboj pazh. Nakonec, tretij mnimyj kaleka - eto negodyaj, umeyushchij tak zhalobno i unylo prichitat', chto ni odna staruha ne ustoit i spustitsya hot' s pyatogo etazha, chtoby podat' emu milostynyu. Krome etih tuneyadcev, idushchih pod maskoj nishchety vymanivat' u lyudej den'gi, ya vizhu trudolyubivyh remeslennikov, kotorye, hot' oni i ispancy, sobirayutsya v pote lica zarabotat' kusok hleba. YA vizhu: vezde lyudi vstayut i odevayutsya, chtoby ispolnit' samye razlichnye obyazannosti. Skol'ko zamyslov, zadumannyh etoj noch'yu, budet osushchestvleno i skol'ko ih razletitsya v prah! Skol'ko budet soversheno postupkov, vnushennyh raschetom, lyubov'yu ili chestolyubiem! - CHto eto tam na ulice? - perebil ego don Kleofas. - Kto eta zhenshchina, uveshannaya obrazkami, kotoraya toroplivo idet v soprovozhdenii slugi? U nee, vidno, ochen' speshnoe delo. - Eshche by, - otvechal chert. - |ta pochtennaya matrona toropitsya v dom, gde trebuetsya ee pomoshch'. Ona speshit k aktrise, kotoraya strashno krichit; okolo aktrisy suetyatsya dvoe muzhchin. Odin iz nih muzh, drugoj - aristokrat, ves'ma vzvolnovannyj proishodyashchim; ved' rody aktris napominayut rody Alkmeny - tut vsegda zameshany i YUpiter i Amfitrion. Glyadya na etogo vsadnika s karabinom, mozhno podumat', chto on edet ohotit'sya na zajcev i kuropatok v okrestnosti Madrida, a mezhdu tem u nego ni malejshego zhelaniya pozabavit'sya ohotoj. U nego sovsem drugoe namerenie: on otpravlyaetsya v derevnyu, pereodenetsya tam krest'yaninom i v takom vide proberetsya na fermu, gde pod prismotrom strogoj i bditel'noj materi zhivet ego lyubovnica. Vot etot molodoj bakalavr speshit zasvidetel'stvovat' pochtenie staromu kanoniku, svoemu dyade. On eto delaet kazhdoe utro, zaryas' na ego dohody. Posmotrite na dom naprotiv: tam chelovek nakidyvaet plashch i sobiraetsya vyjti. |to - pochtennyj, bogatyj gorozhanin, kotorogo bespokoit nemalovazhnoe delo. U nego odna-edinstvennaya doch' - nevesta; on kolebletsya, otdat' li ee za prokurora, sdelavshego ej predlozhenie, ili za idal'go, kotoryj tozhe za nee svataetsya. On idet posovetovat'sya ob etom s druz'yami. I, pravda, on nahoditsya v krajne zatrudnitel'nom polozhenii: on opasaetsya, chto idal'go, sdelavshis' zyatem, budet ego prezirat'; esli zhe okazat' predpochtenie prokuroru, to kak by ne zavesti v dome chervyaka, kotoryj vse istochit. Posmotrite na soseda etogo ozabochennogo otca. Otyshchite v etom roskoshno obstavlennom dome cheloveka v halate iz krasnoj parchi, zatkannoj zolotymi cvetami. |to - ostryak, korchashchij vel'mozhu, nesmotrya na svoe nizkoe proishozhdenie. Desyat' let tomu nazad u nego ne bylo i dvadcati maravedi, a teper' u nego desyat' tysyach dukatov godovogo dohoda. On zavel sebe izyashchnyj ekipazh, no, chtoby soderzhat' ego, ekonomit na ede: govoryat, chto ves' obed ego obychno sostoit iz cyplenka. No inogda on iz tshcheslaviya prinimaet u sebya znatnyh osob. Segodnya, naprimer, on daet obed chlenam gosudarstvennogo soveta; dlya etogo on poslal za povarom i konditerom i budet s nimi torgovat'sya iz-za kazhdogo medyaka; nakonec, stolkovavshis', sostavit menyu. - CHto za skryaga! - voskliknul Sambul'o. - Nichego ne podelaesh', - otvetil Asmodej. - Vse golyshi, razbogatev, stanovyatsya libo skupcami, libo motami, - eto obshchee pravilo. - Skazhite, a chto eto za krasavica, kotoraya za tualetom beseduet s predstavitel'nym gospodinom? - sprosil student. - V samom dele na eto stoit obratit' vnimanie, - voskliknul Hromoj. - |ta zhenshchina - nemka; ona zhivet v Madride na vydelennuyu ej po zaveshchaniyu vdov'yu chast' i vrashchaetsya v luchshem obshchestve. Molodoj chelovek, kotoryj s neyu, - sen'or don Antonio de Monsal'va. Hotya etot kabal'ero prinadlezhit k odnomu iz znatnejshih rodov Ispanii, on obeshchaet na nej zhenit'sya; on dazhe zaklyuchil s nej uslovie s obyazatel'stvom uplatit' tri tysyachi pistolej neustojki. No rodnye dona Antonio protivyatsya ego lyubovnym zamyslam i ugrozhayut zasadit' ego v tyur'mu, esli on ne prekratit znakomstvo s nemkoj, kotoruyu oni schitayut avantyuristkoj. Vlyublennyj krajne ogorchen ih soprotivleniem. Vchera on prishel k svoej vozlyublennoj. Ona zametila ego rasstroennyj vid i sprosila, chem on udruchen. Don Antonio rasskazal ej vse i stal uveryat', chto, kakie by prepyatstviya ni stavili ego rodnye, reshenie ego nepokolebimo. Vdova byla ocharovana ego stojkost'yu, i v polnoch' oni rasstalis', ochen' dovol'nye drug drugom. Segodnya utrom Monsal'va opyat' prishel k nej; on zastal ee za tualetom i snova stal rassypat'sya v iz®yavleniyah lyubvi. Vo vremya razgovora nemka snyala s sebya papil'otki: kabal'ero nevznachaj vzyal odnu iz nih i razvernul. Uvidev svoj pocherk, on voskliknul, smeyas': - Tak vot dlya chego, sudarynya, sluzhat vam lyubovnye zapiski, kotorye vy poluchaete? - Da, Monsal'va, - otvetila ona, - vy vidite, dlya chego mne sluzhat obeshchaniya poklonnikov, esli oni hotyat na mne zhenit'sya vopreki zhelaniyu svoej rodni: ya kruchu iz nih papil'otki. Kogda yunosha uznal, chto vdova razorvala ego obyazatel'stvo o vyplate neustojki, on prishel v vostorg ot ee beskorystiya, i vot on snova klyanetsya ej v vechnoj lyubvi i vernosti. Teper' bros'te vzglyad na vysokogo, suhoshchavogo cheloveka, kotoryj prohodit pod nami; pod myshkoj u nego bol'shaya kontorskaya kniga, na poyase visit chernil'nica, a na spine - gitara. - Zanyatnyj gospodin, - usmehnulsya student, - b'yus' ob zaklad, chto eto kakoj-nibud' chudak. - Da, eto dovol'no strannyj sub®ekt, - podtverdil bes. - V Ispanii est' filosofy-ciniki - vot eto odin iz nih. On otpravlyaetsya v Buen-Retiro na lug, gde b'et prozrachnyj rodnik, obrazuya rucheek, v'yushchijsya sredi cvetov. Filosof provedet tam celyj den', lyubuyas' na krasoty prirody, budet igrat' na gitare, razmyshlyat' i potom zapishet svoi vpechatleniya. V karmanah u nego ego obychnaya pishcha, a imenno neskol'ko lukovic da lomot' hleba. Takova vozderzhnaya zhizn', kotoruyu on vedet uzhe desyat' let, i esli by kakoj-nibud' Aristipp{179} skazal emu, kak Diogenu: "Umej ty ugozhdat' velikim mira sego, tak ne pitalsya by lukom", - etot novejshij filosof otvetil by: "YA ugozhdal by grandam tak zhe, kak i ty, esli by soglasilsya unizit' cheloveka do togo, chto on presmykalsya by pered drugim chelovekom". Dejstvitel'no, etot filosof sostoyal kogda-to pri bol'shih vel'mozhah; on dazhe razbogatel blagodarya im. No, ubedivshis', chto druzhba s velikimi mira sego tol'ko pochetnoe rabstvo, on prekratil s nimi vsyakie snosheniya. U nego byla kareta, ot kotoroj on otkazalsya potomu, chto ona obdavala gryaz'yu lyudej, bolee dostojnyh, chem on. CHut' li ne vse svoe sostoyanie on rozdal bednym druz'yam, ostaviv sebe rovno stol'ko, chtoby zhit' tak, kak on zhivet, ibo on schitaet, chto dlya filosofa odinakovo postydno prosit' milostynyu kak u bednogo lyuda, tak i u vel'mozh. Pozhalejte cheloveka, kotoryj bredet s sobakoj vsled za filosofom. On mozhet pohvastat'sya, chto prinadlezhit k odnoj iz znatnejshih familij Kastilii. On byl bogat, no, kak Timon Lukiana, razorilsya{179}, potomu chto kazhdyj den' ugoshchal svoih druzej i ustraival pyshnye torzhestva po povodu rozhdeniya ili brakosochetaniya princev i princess, slovom, pri vsyakom udobnom sluchae, kogda v Ispanii mozhno ustroit' prazdnestvo. Kak tol'ko prihlebateli uvideli, chto koshelek ego opustel, vse oni ischezli; druz'ya tozhe ego pokinuli; odin-edinstvennyj drug ostalsya emu veren - ego pes. - Skazhite, sen'or bes, komu prinadlezhit kareta, ostanovivshayasya pered etim domom? - sprosil Leandro-Peres. - |to kareta bogatogo kaznacheya, iz mavrov, - otvetil bes. - Kazhdoe utro on priezzhaet v etot dom, gde zhivet krasavica galisijka. Staryj grehovodnik uhazhivaet za nej; on ot nee bez uma. Vchera vecherom on uznal, chto krasavica emu izmenila; v poryve negodovaniya on napisal ej pis'mo, polnoe uprekov i ugroz. Vy ni za chto ne dogadaetes', kak postupila eta koketka: vmesto togo chtoby naglo otricat' proisshedshee, ona otvetila, chto on imeet polnoe pravo vozmushchat'sya; teper' on dolzhen prezirat' ee, raz ona mogla izmenit' takomu blagorodnomu cheloveku; ona soznaet svoyu oshibku, gluboko raskaivaetsya v nej i v nakazanie uzhe obrezala svoi prekrasnye volosy, kotorye, kak emu izvestno, ona bogotvorila; nakonec, chto ona reshila ujti v monastyr', daby okonchit' dn