i svoi v pokayanii. Staryj vzdyhatel' ne vyderzhal etih mnimyh ugryzenij sovesti; on totchas zhe pospeshil k nej. On zastal krasavicu v slezah, i lovkaya pritvorshchica tak tonko razygrala raskayanie, chto on ej vse prostil. Malo togo: chtoby uteshit' plutovku v tom, chto ona lishilas' chudnyh svoih volos, on v nastoyashchuyu minutu obeshchaet kupit' ej prekrasnoe imenie okolo |skuriala i sdelat' ee pomeshchicej. - Vse lavki otperty, i ya uzhe vizhu kakogo-to gospodina, vhodyashchego v traktir, - skazal Sambul'o. - |to molodoj chelovek iz horoshej sem'i, - poyasnil Asmodej. - U nego strast' k pisatel'stvu, i on vo chto by to ni stalo hochet proslyt' sochinitelem. On ne glup i dazhe dostatochno ostroumen, chtoby kritikovat' chuzhie p'esy, kotorye idut na scene, no u nego ne hvataet uma samomu napisat' chto-nibud' snosnoe. On zashel v traktir, chtoby zakazat' roskoshnyj obed; ego gostyami budut chetyre aktera, kotoryh on hochet prosit' podderzhat' ego bezdarnuyu komediyu s tem, chtoby ona byla postavlena ih truppoj. Kstati o sochinitelyah, - prodolzhal on, - von dvoe vstretilis' na ulice. Zamet'te, chto, rasklanivayas', oni nasmeshlivo ulybayutsya; oni prezirayut drug druga, i oni pravy. Odin iz nih pishet tak zhe legko, kak poet Krispin, kotorogo Goracij sravnivaet s kuznechnymi mehami, a drugoj tratit ujmu vremeni, chtoby napisat' chto-nibud' glupoe i bescvetnoe. - Kto etot chelovechek, kotoryj vyhodit iz karety u paperti? - sprosil Sambul'o. - |to osoba, dostojnaya vnimaniya, - otvetil Hromoj. - Ne proshlo eshche i desyati let, kak on ostavil kontoru notariusa, gde byl starshim piscom, i postupil v kartezianskij monastyr' v Saragosse. Probyv polgoda poslushnikom, on vyshel iz monastyrya i poyavilsya v Madride. Vse znavshie ego nemalo udivilis', kogda ego vdrug naznachili chlenom soveta po delam Indii. Do sih por eshche idut tolki o stol' neozhidannoj kar'ere. Po slovam odnih, on prodalsya chertu, drugie namekayut, chto on lyubimchik bogatoj vdovy; nakonec, est' i takie, kotorye uveryayut, budto on nashel klad. - No vy-to ved' znaete, v chem delo? - perebil besa don Kleofas. - Znayu, konechno, - otvetil tot, - i sejchas vam otkroyu etu tajnu. Kogda nash monah byl poslushnikom, on odnazhdy kopal yamu v sadu, chtoby posadit' derevo, i vdrug natknulsya na mednyj larchik. On ego raskryl. Tam okazalas' zolotaya korobochka s tridcat'yu almazami zamechatel'noj krasoty. Hotya monah i ne byl znatokom v dragocennyh kamnyah, on ponyal, chto emu ulybnulos' schast'e. On reshil nemedlenno posledovat' primeru Gripa iz komedii Plavta{181}; tot, najdya klad, brosaet rybnuyu lovlyu. Monah snyal s sebya klobuk i vozvratilsya v Madrid, gde pri pomoshchi priyatelya-yuvelira obmenyal kamni na chervoncy, a potom chervoncy - na vidnyj post, obespechivshij emu pochetnoe polozhenie v obshchestve. GLAVA XVIII CHto eshche pokazal bes donu Kleofasu - YA hochu nemnogo vas posmeshit' i rasskazat' o cheloveke, kotoryj sejchas vhodit v vinnyj pogrebok, - prodolzhal Asmodej. - |to biskajskij vrach; on vyp'et chashku shokolada, a zatem celyj den' budet igrat' v shahmaty. Ne bespokojtes' o tom, chto stanetsya s ego bol'nymi: ih u nego net, a esli b oni i byli, to nemnogo by proigrali ot togo, chto on provodit vremya za igroj. On kazhdyj vecher hodit v gosti k bogatoj i krasivoj vdove, na kotoroj nameren zhenit'sya; on pritvoryaetsya, budto ochen' v nee vlyublen. Kogda on sidit u vdovy, neizmenno yavlyaetsya plut-lakej, ego edinstvennyj sluga, s kotorym on staknulsya, i podaet emu obmannyj spisok znatnyh osob, kotorye yakoby prisylali za nim. Vdova prinimaet vse eto za chistuyu monetu, i nash shahmatist na puti k vyigryshu partii. Ostanovimsya pered domom, vozle kotorogo my ochutilis': ne hochetsya projti mimo, ne pokazav vam ego obitatelej. Okin'te vzglyadom komnaty: chto vy tam vidite? - YA vizhu zhenshchin pryamo-taki oslepitel'noj krasoty, - otvechal student. - Nekotorye iz nih vstayut, drugie uzhe vstali. Skol'ko prelestej predstavlyaetsya moim vzoram! |to nastoyashchie nimfy Diany, kak ih opisyvayut poety. - Esli zhenshchiny, kotorymi vy voshishchaetes', i privlekatel'ny, kak nimfy, to oni daleko ne tak celomudrenny, - otvechal Hromoj. - |to osoby legkogo povedeniya; oni zhivut sovmestno, na obshchinnyh nachalah. Oni tak zhe opasny, kak te plenitel'nye devy, kotorye v starodavnie vremena zamanivali rycarej, proezzhavshih mimo ih zamkov. |ti devy takzhe zavlekayut k sebe molodezh'. Gore tomu, kto poddaetsya ih charam! CHtoby predosterech' prohozhih ot ugrozhayushchej im gibeli, nado by postavit' pered etim domom buj, kakoj stavyat na rekah, chtoby oboznachit' opasnye mesta. - YA uzh ne sprashivayu, kuda edut vse eti vel'mozhi v karetah, - skazal Leandro-Peres, - razumeetsya, na utrennij priem k korolyu? - Vy ugadali, - otvetil bes, - a esli i vam hochetsya tam pobyvat', ya provedu vas: tam est' chto posmotret'. - Vy ne mogli by mne predlozhit' nichego priyatnee, - skazal Sambul'o, - ya uzhe predvkushayu bol'shoe udovol'stvie. Togda bes, zhelaya ugodit' donu Kleofasu, bystro pones ego k korolevskomu dvorcu, no dorogoj student zametil rabochih, stroivshih ochen' vysokie vorota, i sprosil: ne portal li cerkvi oni stroyat? - Net, - otvetil bes, - eto vorota novogo rynka; kak vidite, oni velikolepny, no dazhe esli ih vozvedut do nebes, oni i togda ne budut dostojny latinskogo dvustishiya, kotoroe sobirayutsya na nih vysech'. - CHto vy govorite! - voskliknul Leandro. - CHto zhe eto za stihi? YA goryu neterpeniem uslyshat' ih! - Vot oni, - skazal bes, - slushajte i voshishchajtes'! Quam bene Mercurius nunc merces vendit opimas Momus ubi fatuos vendidit ante sales!*. ______________ * Kak horosho torgovat' tovarami, - nachal Merkurij, - Tam, gde durackimi Mom shutkami vstar' torgoval! V etih dvuh stihah zaklyuchena tonchajshaya igra slov. - YA eshche ne vpolne vnikayu v ih krasotu, - skazal student, - ya ne znayu, chto oznachayut vashi fatuos sales. - Neuzheli vam neizvestno, - udivilsya bes, - chto tam, gde stroyat etot rynok, prezhde nahodilas' monasheskaya kollegiya, gde prepodavali molodezhi gumanitarnye nauki? Rektory etoj kollegii ustraivali predstavleniya, i ucheniki razygryvali dramy, bezvkusnye p'esy, vperemezhku s takimi nelepymi baletami, chto tancevali dazhe supiny i preterity latinskih glagolov. - Oh, i ne govorite, - prerval ego Sambul'o, - ya otlichno znayu, chto za dryan' eti shkol'nye p'esy. Nadpis', po-moemu, budet voshititel'noj! Edva Asmodej s donom Kleofasom opustilis' na lestnicu korolevskogo dvorca, kak uvideli neskol'kih pridvornyh, podnimavshihsya po stupenyam. Po mere togo kak vel'mozhi prohodili odin za drugim, bes nazyval ih po imenam. - Vot eto - graf de Vil'yalonso iz roda de la Puebla de |l'erena, - govoril on studentu, pokazyvaya pal'cem, - vot markiz de Kastro Fueste; von tot - don Lopes de Los Rios, predsedatel' finansovogo soveta; a eto - graf de Vil'ya Ombrosa. Bes ne dovol'stvovalsya tem, chto nazyval ih imena: on eshche perechislyal ih dostoinstva! Odnako lukavyj vsegda prisoedinyal k pohvale kakuyu-nibud' yazvitel'nuyu nasmeshku: kazhdomu dostavalos' na orehi. - |tot vel'mozha privetliv i obyazatelen, on vas vsegda milostivo vyslushaet. Esli vy poprosite ego pokrovitel'stva, on vam ego velikodushno obeshchaet i dazhe predlozhit ispol'zovat' vse svoe vliyanie pri dvore. ZHal' tol'ko, chto u cheloveka, kotoryj tak lyubit blagodetel'stvovat', pamyat' do togo korotka, chto cherez chetvert' chasa posle razgovora s vami on zabyvaet i prositelya i ego pros'bu. Von tot gercog - chelovek s prekrasnejshim harakterom, - prodolzhal on, ukazyvaya na drugogo. - On ne pohozh na bol'shinstvo emu podobnyh, menyayushchihsya pominutno: u nego net ni prihotej, ni nerovnosti v haraktere. Pribav'te k etomu, chto on ne platit neblagodarnost'yu za privyazannost' k nemu ili za uslugi, emu okazannye; no, k neschast'yu, on slishkom medlit so svoej priznatel'nost'yu. Gercog tak dolgo zastavlyaet ozhidat' ispolneniya pros'by, chto, dozhdavshis', kazhdyj schitaet, chto zaplatil za eto slishkom dorogo. Posle togo kak bes poznakomil studenta s horoshimi i durnymi storonami bol'shinstva caredvorcev, on povel ego v zalu; gde sobralis' persony vseh rangov. Osobenno mnogo tam bylo kavalerov razlichnyh ordenov, tak chto don Kleofas voskliknul: - CHert voz'mi, skol'ko kavalerov! Verno, ih v Ispanii ne schest'! - Mogu vas v etom uverit', - skazal Hromoj. - Da i neudivitel'no. CHtoby stat' kavalerom ordena Sant'yago ili kavalerom Kalatravy, ne nuzhno, kak prezhde trebovalos' ot rimskih grazhdan, vladet' rodovym pomest'em stoimost'yu v dvadcat' pyat' tysyach ekyu; poetomu-to zdes' takoj raznosherstnyj tovar. Vzglyanite von na to ploskoe lico szadi vas, - prodolzhal bes. - Govorite tishe, - perebil ego Sambul'o, - on vas slyshit. - Net, net, - otvechal Asmodej, - chary, delayushchie nas nevidimymi, ne pozvolyayut i slyshat' nas. Posmotrite na etu figuru. |to - katalonec. On vernulsya s Filippinskih ostrovov, gde byl piratom. Kto skazhet, glyadya na nego, chto eto sorvi-golova? A mezhdu tem on sovershal chudesa hrabrosti. Segodnya utrom on sobiraetsya podat' korolyu proshenie o naznachenii ego na vazhnyj post v nagradu za ego zaslugi; no somnevayus' v uspehe, potomu chto s etoj pros'boj on ne obratilsya snachala k pervomu ministru. - Napravo ot pirata ya vizhu tolstogo vysokogo cheloveka, kotoryj ochen' vazhnichaet, - zametil Leandro-Peres. - Esli sudit' po vysokomeriyu, s kakim on derzhitsya, to eto, dolzhno byt', ochen' bogatyj dvoryanin. - Nichego podobnogo, - otvechal Asmodej, - eto odin iz samyh bednyh idal'go; chtoby dobyt' sredstva k sushchestvovaniyu, on soderzhit igornyj dom pod pokrovitel'stvom odnogo iz grandov. No ya vizhu licenciata, zasluzhivayushchego togo, chtoby ya ego vam pokazal, - prodolzhal bes. - Smotrite, von tot, chto razgovarivaet u pervogo okna s kabal'ero, odetym v svetlo-seryj barhat. Oni tolkuyut o dele, rassmotrennom vchera korolem. YA vam rasskazhu podrobnosti. Dva mesyaca tomu nazad etot licenciat, chlen Toledskoj akademii, vypustil knigu o nravstvennosti, kotoraya vozmutila vseh staryh kastil'skih pisatelej; oni nashli, chto tam chereschur mnogo riskovannyh vyrazhenij i novyh slov, i sostavili proshenie na imya korolya: oni prosili zapretit' etu knigu, iskazhayushchuyu chistotu i yasnost' ispanskogo yazyka. Proshenie pokazalos' ego velichestvu dostojnym vnimaniya, i on poruchil komissii iz treh chelovek rassmotret' eto sochinenie. Te nashli, chto stil' knigi i v samom dele zasluzhivaet poricaniya i chto on osobenno opasen potomu, chto otlichaetsya yarkost'yu. Po ih dokladu korol' rasporyadilsya tak: vse akademiki, kotorye pishut v duhe etogo licenciata, dolzhny prekratit' literaturnuyu deyatel'nost', i bolee togo: chtoby sohranit' chistotu kastil'skogo narechiya, mesta takih akademikov, po ih smerti, nadlezhit predostavlyat' tol'ko osobam iz vysshego obshchestva. - Izumitel'noe reshenie! - voskliknul, smeyas', Sambul'o. - Teper' priverzhencam obyknovennoj rechi uzhe nechego opasat'sya! - Prostite, - otvechal bes, - no ved' ne vse protivniki etoj blagorodnoj prostoty yazyka, charuyushchej zdravomyslyashchego chitatelya, - chleny Toledskoj akademii. Donu Kleofasu ochen' hotelos' uznat', kto tot kabal'ero v svetlo-serom barhate, chto razgovarivaet s licenciatom. - |to katalonec, mladshij syn v sem'e, oficer ispanskoj gvardii, otvechal Hromoj. - Uveryayu vas, eto ochen' ostroumnyj yunosha. CHtoby vy sami mogli sulit' ob ego ostroumii, ya privedu vam otvet, kotoryj on dal vchera odnoj svetskoj dame. Vy pojmete ostrotu, esli ya skazhu, chto u nego est' starshij brat, po imeni don Andre de Prada, kotoryj byl neskol'ko let tomu nazad oficerom v odnom s nim polku. Nekij bogatyj arendator korolevskih pomestij podoshel odnazhdy k donu Andre i skazal: - Sen'or de Prada, ya noshu to zhe imya, chto i vy, no my raznogo proishozhdeniya. YA znayu, chto vy prinadlezhite k odnoj iz luchshih familij Ispanii i chto v to zhe vremya vy nebogaty. A ya bogat, no ne znatnogo roda. Nel'zya li nam kak-nibud' podelit'sya tem, chto imeetsya horoshego u kazhdogo iz nas? U vas est' dvoryanskie gramoty? Don Andre otvechal, chto est'. - V takom sluchae odolzhite mne ih, - prodolzhal bogach, - ya peredam ih iskusnomu genealogu, kotoryj porabotaet nad nimi i sdelaet nas rodstvennikami, ne schitayas' s nashimi predkami. A ya, so svoej storony, v znak priznatel'nosti podaryu vam tridcat' tysyach pistolej. Po rukam? Don Andre byl pryamo-taki osleplen etoj summoj; on prinyal predlozhenie, peredal bogachu dokumenty, a na poluchennye den'gi kupil bol'shoe pomest'e v Katalonii, gde i zhivet s teh por. I vot ego mladshij brat, kotoryj ot etoj sdelki nichego ne vyigral, okazalsya vchera na zvanom obede, gde sluchajno zashla rech' o sen'ore de Prada, arendatore korolevskih pomestij. Tut odna iz prisutstvuyushchih dam obratilas' k molodomu oficeru s voprosom, ne rodstvennik li on etomu arendatoru? - Net, ya ne imeyu chesti byt' s nim v rodstve, sudarynya, - otvechal on, - rodstvennik emu - moj brat. Sambul'o rashohotalsya: otvet oficera pokazalsya emu ochen' zabavnym. Potom, zametiv cheloveka, shedshego vsled za pridvornym, on voskliknul: - Bozhe moj, skol'ko etot karapuz, soprovozhdayushchij vel'mozhu, otveshivaet emu poklonov! On, veroyatno, prosit u nego kakoj-nibud' milosti? - Stoit togo, chtoby ya vam ob®yasnil, v chem tut delo i chto oznachayut eti poklony, - otvetil bes. - |tot chelovechek - pochtennyj meshchanin, vladelec bol'shogo i horoshego doma pod Madridom, v mestnosti, gde nahodyatsya izvestnye mineral'nye istochniki. On besplatno predostavil svoj dom na tri mesyaca nashemu vel'mozhe, kotoryj lechilsya vodami. V dannuyu minutu on userdno prosit vel'mozhu okazat' emu uslugu, v kotoroj on nuzhdaetsya, a vel'mozha ves'ma vezhlivo emu v etom otkazyvaet. Obratite vnimanie i na togo muzhchinu iz prostogo zvaniya, chto probiraetsya skvoz' tolpu i korchit iz sebya sanovnika. Postignuv kabbalistiku chisel, on v korotkoe vremya strashno razbogatel. V ego dome slug bol'she, chem vo dvorce inogo granda, a stol ego po obiliyu i tonkosti blyud prevzojdet stol ministra. U nego tri ekipazha: odin dlya nego samogo, drugoj dlya zheny i tretij dlya detej. V ego konyushne stoyat prekrasnye loshadi i samye luchshie muly. Na dnyah on kupil, i pritom za nalichnyj raschet, upryazh', kotoruyu hotel bylo priobresti princ, rodstvennik korolya, da nashel slishkom dorogoj. - Kakaya derzost'! - voskliknul Leandro. - Esli by kakoj-nibud' turok uvidel, v kakom cvetushchem sostoyanii dela etogo pluta, on ne preminul by predskazat' moshenniku, chto tot nakanune neschast'ya. - Budushchee mne neizvestno, no v dannom sluchae i ya dumayu, kak turok... - otvetil Asmodej. - Ba! CHto ya vizhu? - prodolzhal bes s udivleniem. - Glazam ne veritsya! YA uznayu poeta, kotoromu otnyud' ne mesto v etom zale. Kak on smeet pokazyvat'sya zdes', posle togo kak napisal oskorbitel'nye stihi na ispanskih vel'mozh? On, dolzhno byt', uzh ochen' rasschityvaet na ih prezritel'noe molchanie. Poglyadite vnimatel'no na pochtennogo gospodina, kotoryj vhodit, podderzhivaemyj svoim sekretarem. Zamet'te, s kakim uvazheniem vse rasstupayutsya pered nim. |to sen'or don Hose de Rejnaste-i-Ajyala, nachal'nik policii. On prishel dolozhit' korolyu o proisshestviyah, imevshih mesto etoj noch'yu v Madride. Polyubujtes' etim dobrym starcem. - V samom dele u nego vid vpolne poryadochnogo cheloveka, - zametil Sambul'o. - Bylo by zhelatel'no, chtoby vse korrehidory brali s nego primer, - skazal Hromoj. - On ne prinadlezhit k tem goryachim lyudyam, kotorye dejstvuyut pod vliyaniem dosady ili zapal'chivosti: on ne prikazhet arestovat' cheloveka po prostomu doneseniyu policejskogo, sekretarya ili kakogo-nibud' chinovnika. On znaet, chto pochti u vseh podobnyh lyudej dusha prodazhnaya i chto oni ne proch' potorgovat' vlast'yu. Vot pochemu, kogda obvinyaemomu grozit tyur'ma, don Hose doskonal'no issleduet vse delo, poka ne doberetsya do istiny. Poetomu on nikogda ne sazhaet v tyur'mu nevinovnyh: tuda popadayut u nego tol'ko prestupniki, da i teh on ograzhdaet ot svireposti, caryashchej v tyur'mah. On lichno poseshchaet etih neschastnyh i ne pozvolyaet usugublyat' spravedlivuyu surovost' zakonov proizvol'noj zhestokost'yu. - Vot prekrasnyj harakter! - voskliknul Leandro. - Kakoj dostojnyj chelovek! YA ochen' hotel by poslushat', kak on budet govorit' s korolem. - Mne ves'ma priskorbno, no ya vynuzhden otkazat' vam, - otvechal bes, - ya ne mogu ispolnit' vashe zhelanie, ne podvergayas' opasnosti. Mne ne dozvoleno priblizhat'sya k monarham: eto pravo prinadlezhit Leviafanu, Bel'fegoru i Astarotu. YA uzhe skazal vam, chto tol'ko eti duhi imeyut pravo vselyat'sya v korolej. Drugim besam zapreshcheno poyavlyat'sya pri dvorah, i ya sam ne znayu, o chem ya dumal, kogda osmelilsya privesti vas syuda. Priznayus', eto s moej storony bezrassudnyj postupok. Esli by eti tri besa menya uvideli, oni yarostno nabrosilis' by na menya, i, mezhdu nami govorya, ne ya vyshel by iz etoj shvatki pobeditelem. - Esli tak, to udalimsya poskoree iz korolevskogo dvorca, - skazal student. - Mne bylo by strashno tyazhelo videt', kak vashi sobrat'ya zadayut vam trepku, a pomoch' vam ya ne v sostoyanii. Esli ya i vmeshayus' v draku, vam ot etogo ne stanet legche. - Razumeetsya, - otvechal Asmodej. - Oni i ne pochuvstvuyut vashih udarov, zato vy pogibnete. No, - pribavil bes, - chtoby uteshit' vas v tom, chto ya ne vvel vas v kabinet korolya, ya dostavlyu vam drugoe, ne men'shee udovol'stvie. S etimi slovami bes vzyal dona Kleofasa za ruku i, rassekaya vozduh, napravilsya s nim k monastyryu Miloserdiya. GLAVA XIX O plennyh Oni ostanovilis' na dome, po sosedstvu s monastyrem, u vorot kotorogo sobralas' tolpa. - Skol'ko naroda! - zametil Leandro-Peres. - Tut budet kakaya-nibud' ceremoniya? - Vam predstavitsya zrelishche, kakogo vy nikogda eshche ne vidali, hotya v Madride ego vremya ot vremeni i mozhno nablyudat', - otvechal bes. - Sejchas pribudut trista nevol'nikov, vse - poddannye ispanskogo korolya. Oni vozvrashchayutsya iz Alzhira, gde ih vykupili missionery ordena Iskupleniya. Vse ulicy, po kotorym oni dolzhny projti, zapruzheny narodom. - Pravo, ya ne tak-to interesuyus' podobnym zrelishchem, i esli vasha milost' dumaet menya im poradovat', to, skazhu otkrovenno, menya eto ne bog vest' kak prel'shchaet, - zametil Sambul'o. - YA slishkom horosho vas znayu i ne somnevayus', chto vam ne ochen'-to priyatno nablyudat' neschastnyh, - otvechal bes, - no znajte, chto, pokazyvaya ih, ya nameren soobshchit' vam o zamechatel'nyh obstoyatel'stvah, pri kotoryh inye iz nih popali v plen, i o nepriyatnostyah, ozhidayushchih drugih po vozvrashchenii na rodinu; poetomu vy ne pozhaleete, chto ya dostavil vam takoe razvlechenie. - Nu, eto drugoe delo, i ya budu iskrenno rad, esli vy sderzhite svoe obeshchanie, - skazal student. Pokuda oni tak razgovarivali, poslyshalis' gromkie kriki: tolpa zavidela plennikov. Oni shli peshkom, poparno, v odezhde nevol'nikov, i u kazhdogo na pleche visela cep'. Mnozhestvo monahov ordena Miloserdiya, vstrechavshih ih, ehalo vperedi na mulah, pokrytyh chernymi poponami, slovno eto byla pohoronnaya processiya, a odin iz blagochestivyh otcov nes znamya ordena Iskupleniya. Molodye plenniki shli vo glave, starye - pozadi, a zamykal shestvie monah, pohozhij na proroka, verhom na nebol'shoj loshadke. |to byl glava missii. On privlekal vse vzory svoej stepennost'yu, a takzhe dlinnoj sedoj borodoj, pridavavshej emu ves'ma pochtennyj vid. Lico etogo ispanskogo Moiseya svetilos' neiz®yasnimoj radost'yu: skol'kih hristian vozvratil on na rodinu! - No ne vse eti plenniki odinakovo rady svobode, - skazal Hromoj. - Esli nekotorye i raduyutsya predstoyashchemu svidaniyu s rodstvennikami, to drugie opasayutsya, ne sluchilos' li s ih sem'yami za vremya ih otsutstviya chego-nibud' eshche bolee uzhasnogo, chem rabstvo. K chislu poslednih prinadlezhat, naprimer, te dvoe, chto idut vperedi. Odin iz nih, rodom iz aragonskogo gorodka Velil'i, desyat' let provel v plenu u turok i ne poluchal nikakih izvestij o svoej zhene. Teper' on uznaet, chto ona vtorichno zamuzhem i stala mater'yu pyateryh detej, kotorye ne emu obyazany svoim poyavleniem na svet bozhij. Drugoj - syn torgovca sherst'yu v Segovii - byl shvachen korsarom let dvadcat' tomu nazad; on opasaetsya, i ne bez osnovaniya, chto v ego sem'e proizoshlo mnogo peremen: roditeli ego umerli, a brat'ya podelili nasledstvo i pustili ego po vetru. - YA prismatrivayus' k odnomu nevol'niku i po ego vidu suzhu, kak on schastliv, chto ego ne budut bol'she nakazyvat' palkami, - skazal student. - Plennik, na kotorogo vy smotrite, imeet vse osnovaniya radovat'sya osvobozhdeniyu, - ob®yasnil bes. - On znaet, chto u nego umerla tetka, on ee edinstvennyj naslednik i ego zhdet bol'shoe sostoyanie. |to ego raduet, i ottogo-to u nego veselyj vid, kak vy zametili. Sovsem inache obstoit delo s neschastnym dvoryaninom, kotoryj idet ryadom s nim; zhestokoe bespokojstvo gnetet ego, i vot po kakoj prichine. Kogda vo vremya perepravy iz Ispanii v Italiyu ego zahvatil v plen alzhirskij pirat, on byl vlyublen v odnu damu, otvechavshuyu emu vzaimnost'yu; teper' on boitsya, chto za vremya ego nevoli ona emu izmenila. - I dolgo on probyl v plenu? - sprosil Sambul'o. - Poltora goda, - otvechal Asmodej. - Nu, ya dumayu, chto on naprasno bespokoitsya! - vozrazil Leandro-Peres. - Vernost' ego damy ne tak uzhe dolgo podvergalas' ispytaniyu, chtoby za nee opasat'sya. - A vot i oshibaetes', - skazal Hromoj, - kak tol'ko ego princessa uznala, chto on v plenu v Berberijskih vladeniyah, ona pospeshila obzavestis' drugim poklonnikom. Mozhete li vy predstavit' sebe, chto chelovek, bredushchij pozadi teh dvuh, o kotoryh my sejchas govorili, byl kogda-to krasiv? - prodolzhal bes. - On ves' zaros gustoj ryzhej borodoj, pridayushchej emu bezobraznyj vid. A mezhdu tem on byl krasavec. Pod nyneshnej otvratitel'noj vneshnost'yu vy vidite geroya dovol'no strannoj istorii, kotoruyu ya vam sejchas rasskazhu. |togo vysokogo cheloveka zovut Fabrisio. Emu edva ispolnilos' pyatnadcat' let, kogda umer ego otec, bogatyj krest'yanin iz Sinkel'o - bol'shogo seleniya v korolevstve Leonskom. Vskore posle etogo umerla i mat'. Fabrisio byl edinstvennyj syn i poetomu poluchil v nasledstvo krupnoe sostoyanie, opeka nad kotorym byla vverena ego dyade, cheloveku vpolne chestnomu. Fabrisio konchil kurs uchen'ya v Salamanke, zatem vyuchilsya vladet' oruzhiem i ezdit' verhom. Slovom, on sdelal vse, chtoby zasluzhit' mesto v ryadu poklonnikov don'i Ippolity, sestry melkogo dvoryanchika, kotoraya zhivet v svoem domike na rasstoyanii dvuh ruzhejnyh vystrelov ot Sinkel'o. |ta devushka byla ochen' horosha soboj i pochti odnih let s Fabrisio; znaya ee s detstva, on, tak skazat', s molokom materi vpital lyubov' k nej. Ippolita tozhe davno zametila, chto yunosha neduren, no, znaya, chto on syn krest'yanina, ne udostoivala ego vnimaniem. Ona byla nevynosimo gorda, tak zhe kak i ee brat don Tomas de Ksaral', - pozhaluj, samyj bednyj i samyj chvannyj chelovek vo vsej Ispanii. |tot nadmennyj derevenskij dvoryanin nazyval svoj domik zamkom, hotya, po pravde govorya, to byla prosto lachuga, gotovaya vot-vot razvalit'sya. Ne imeya sredstv pochinit' svoe zhilishche i edva perebivayas', chtoby ne umeret' s golodu, on vse zhe derzhal slugu, a k ego sestre byla pristavlena mavritanka. Bylo ochen' zabavno, kogda po voskresen'yam i prazdnikam don Tomas poyavlyalsya v selenii v krasnom barhatnom, strashno potertom kostyume i v malen'koj shlyape so starym zheltym plyumazhem, kotorye on bereg kak dragocennost' vse ostal'nye dni nedeli. Naryadivshis' v eti lohmot'ya, kazavshiesya emu atributami ego blagorodnogo proishozhdeniya, on korchil iz sebya vel'mozhu i schital, chto mozhet otvechat' odnim lish' vzglyadom na glubokie poklony, kotorye emu otveshivayut. Ego sestra ne menee ego gordilas' drevnost'yu svoego roda, no k etoj gluposti ona prisoedinyala eshche i druguyu: ona mnila sebya pisanoj krasavicej i zhila v blazhennoj nadezhde, chto yavitsya nekij grand i poprosit ee ruki. Takovy byli don Tomas i ego sestra. Fabrisio eto bylo horosho izvestno. CHtoby proniknut' k etim nadmennym osobam, on reshil l'stit' ih tshcheslaviyu pritvornym blagogoveniem. On dejstvoval tak lovko, chto brat i sestra, nakonec, razreshili emu prihodit' inoj raz svidetel'stvovat' im svoe pochtenie. Ih nishcheta byla emu ne menee izvestna, chem ih spes', i Fabrisio vse hotelos' predlozhit' donu Tomasu i Ippolite deneg, no boyazn' ih oskorbit' uderzhivala ego. Odnako on nashel ostroumnoe sredstvo proyavit' svoe velikodushie i pomoch' im, ne zadevaya ih samolyubiya. - Sen'or, ya hotel by otdat' komu-nibud' na hranenie dve tysyachi dukatov, - skazal on odnazhdy dvoryaninu, ostavshis' s nim naedine. - Ne sdelaete li vy mne odolzhenie sohranit' ih u sebya? Nechego i sprashivat', soglasilsya li na eto Ksaral'. Pomimo togo, chto on nuzhdalsya v den'gah, emu bylo lestno schitat'sya hranitelem bol'shoj summy. On ohotno vzyal den'gi i nemedlenno zhe bez stesneniya upotrebil chast' ih na pochinku svoej lachugi, a zatem dostavil sebe koe-kakie nevinnye udovol'stviya: zakazal v Salamanke novyj kaftan iz prekrasnogo golubogo barhata i kupil zelenoe pero, kotoroe zamenilo zheltyj plyumazh, s nezapamyatnyh vremen ukrashavshij ego blagorodnuyu golovu. Prekrasnoj Ippolite tozhe perepalo koe-chto v vide raznyh uborov. Tak don Tomas tratil vverennye emu dukaty, ne pomyshlyaya o tom, chto oni chuzhie i chto on ne v sostoyanii vozvratit' ih. Ego eto niskol'ko ne smushchalo, i on dazhe nahodil vpolne estestvennym, chto prostolyudin platit za chest' byt' znakomym s dvoryaninom. Fabrisio, konechno, eto predvidel; no v to zhe vremya on l'stil sebya nadezhdoj, chto don Tomas v blagodarnost' budet s nim obrashchat'sya po-priyatel'ski, a Ippolita ponemnogu privyknet k ego uhazhivaniyu i v konce koncov prostit emu, chto on osmelilsya mechtat' o nej. I v samom dele, dostup k donu Tomasu i Ippolite byl dlya Fabrisio oblegchen, i oni stali s nim lyubeznee prezhnego. Velikie mira sego vsegda laskayut bogatogo cheloveka, esli on sluzhit im dojnoj korovoj. Ksaral' i ego sestra, do sih por znavshie o bogatstve tol'ko ponaslyshke, teper', ponyav vse ego znachenie, reshili, chto usluzhlivym Fabrisio nado dorozhit'; oni byli s nim tak laskovy i lyubezny, chto sovsem ego ocharovali. Fabrisio dumal, chto ponravilsya im i chto, veroyatno, oni prishli k zaklyucheniyu, chto dvoryanam, radi podderzhaniya znatnogo roda, ponevole prihoditsya zaklyuchat' braki s prostolyudinami i chto takie sluchai ne redkost'. V etoj uverennosti, podkreplyavshej ego lyubov', on reshilsya sdelat' Ippolite predlozhenie. Pri pervom blagopriyatnom sluchae Fabrisio skazal donu Tomasu, chto strastno zhelaet sdelat'sya ego zyatem i chto radi etoj chesti on ne tol'ko gotov podarit' emu doverennye den'gi, no pribavit eshche tysyachu pistolej. Pri etom predlozhenii nadmennyj Ksaral' pokrasnel, gordost' v nem prosnulas', i pervym ego poryvom bylo vyrazit' glubokoe prezrenie synu hlebopashca. No kak ni vozmutila dvoryanina derzost' Fabrisio, on sderzhalsya i, ne vyskazyvaya emu prezreniya, otvetil, chto dat' okonchatel'nyj otvet ne mozhet, ne posovetovavshis' s Ippolitoj i dazhe s rodstvennikami. S etim on otpustil vlyublennogo i dejstvitel'no sobral na sovet koe-kogo iz sosednih idal'go, nahodivshihsya s nim v rodstve i tozhe oderzhimyh, kak i on, "maniej idal'gii". Don Tomas sozval ih ne dlya togo, chtoby sprosit' ih mneniya, otdat' li Fabrisio ruku sestry, no chtoby posovetovat'sya, kak nakazat' nagleca, kotoryj, nesmotrya na svoe nizkoe proishozhdenie, osmelivaetsya mechtat' o takoj znatnoj devushke, kak Ippolita. Don Tomas rasskazal ob etoj derzosti sobravshimsya dvoryanam, i nado bylo videt', kakoj yarost'yu zazhglis' glaza vseh prisutstvuyushchih pri odnom imeni Fabrisio, syna zemlepashca. Oni metali protiv derzkogo gromy i molnii. Oni schitali, chto nado do smerti izbit' ego palkami, chtoby etim smyt' obidu, nanesennuyu ih rodu predlozheniem stol' postydnogo braka. Odnako, zrelo obsudiv vopros, vse zhe reshili darovat' prestupniku zhizn', no, chtoby on vpred' ne zabyvalsya, zadumali sygrat' s nim takuyu shutku, kotoruyu on dolgo budet pomnit'. Predlagali raznye kaverzy i, nakonec, ostanovilis' na sleduyushchej. Reshili, chto Ippolita pritvoritsya, budto lyubov' Fabrisio trogaet ee, i kak-nibud' noch'yu naznachit emu svidanie v zamke, yakoby zhelaya uteshit' neschastnogo, kotoromu don Tomas otkazal v ee ruke. Kogda prisluzhnica mavritanka vpustit Fabrisio, podoslannye lyudi zastanut ego s nej naedine i siloj prinudyat na nej zhenit'sya. Sestra Ksaralya snachala soglasilas' na etot obman. Ej kazalos', chto predlozheniem cheloveka stol' nizkogo zvaniya zadeta ee chest'. No duh gordyni skoro ustupil mesto zhalosti, ili, vernee, lyubov' vnezapno vostorzhestvovala v serdce nadmennoj Ippolity. S etogo dnya vse stalo predstavlyat'sya ej sovsem v inom svete; teper' ona nahodila, chto nizkoe proishozhdenie Fabrisio vpolne voznagrazhdaetsya ego prekrasnymi kachestvami, i ej uzhe kazalos', chto eto chelovek, vpolne dostojnyj ee lyubvi. Obratite vnimanie, sen'or student, kakuyu glubokuyu peremenu mozhet proizvesti strast': ta samaya devushka, kotoraya voobrazhala, budto dazhe princ krovi edva li dostoin obladat' eyu, vdrug vlyublyaetsya v syna zemlepashca, i ona uzhe v vostorge ot ego prityazanij, kotorye prezhde schitala dlya sebya pozorom. Ippolita otdalas' uvlekavshej ee sklonnosti i vmesto togo, chtoby sposobstvovat' mesti brata, zavela s Fabrisio tajnye snosheniya pri posredstve mavritanki, kotoraya inogda vpuskala ego noch'yu v komnatu svoej gospozhi. No don Tomas zametil, chto proishodit chto-to podozritel'noe, i stal nedoverchivo otnosit'sya k sestre; on nachal nablyudat' za nej i vskore ubedilsya sobstvennymi glazami, chto, vmesto togo chtoby pomogat' ispolneniyu namerenij rodni, ona im prepyatstvuet. Don Tomas nemedlenno soobshchil ob etom dvum svoim dvoyurodnym brat'yam. Te vskipeli gnevom i zavopili: "Mshchenie, don Tomas! Mshchenie!" Ksaral', kotoryj v dannom voprose ne nuzhdalsya v pooshchrenii, otvetil im s chisto ispanskoj skromnost'yu, chto oni uvidyat, kak on umeet dejstvovat' shpagoj, kogda nado otomstit' za porugannuyu chest'; zatem on poprosil ih prijti k nemu s nastupleniem nochi. Oni vse ispolnili v tochnosti. Ksaral' vvel ih v dom i spryatal v malen'koj kamorke tak, chto nikto ih ne zametil. On ostavil ih tam, skazav, chto vernetsya, kak tol'ko lyubovnik vojdet v zamok, esli on osmelitsya eto sdelat'. No Fabrisio dejstvitel'no prishel: zlomu roku ugodno bylo, chtoby nashi lyubovniki vybrali dlya svidaniya imenno etu noch'. Don Fabrisio byl so svoej lyubimoj Ippolitoj. Oni v sotyj raz povtoryali drug drugu odno i to zhe, - slova, vsegda sohranyayushchie prelest' novizny, - kak vdrug ih beseda byla prervana podsteregavshimi ih dvoryanami. Don Tomas i ego prispeshniki hrabro nabrosilis' vtroem na dona Fabrisio, i tot edva uspel prinyat' oboronitel'noe polozhenie. Soobraziv, chto oni hotyat ego ubit', Fabrisio dralsya ozhestochenno i ranil vseh troih; otbivayas' i otstupaya, on dobralsya do dveri i ubezhal. Don Tomas ponyal, chto vrag ot nego uskol'znul, beznakazanno obeschestiv ego dom; togda on obratil vsyu svoyu yarost' na neschastnuyu Ippolitu i pronzil ej serdce shpagoj, a dvoe rodstvennikov, udruchennye neudachej zagovora i izranennye, vozvratilis' domoj. - Ostanovimsya zdes', - prodolzhal Asmodej. - Kogda vse plenniki projdut, ya okonchu etu istoriyu. YA rasskazhu vam, kak sud otobral u Fabrisio vse imushchestvo, priznav ego vinovnikom etogo zlopoluchnogo proisshestviya, i kak Fabrisio imel neschast'e popast' v nevolyu. - Pokuda vy mne rasskazyvali etu istoriyu, - zagovoril don Kleofas, - ya zametil sredi neschastnyh molodogo cheloveka, u kotorogo takoj grustnyj, takoj ponuryj vid, chto ya edva ne prerval vas, chtoby sprosit' o prichine ego pechali. - Vy nichego ne poteryali ottogo, chto ne perebili menya; ya mogu soobshchit' vam vse, chto vy zhelaete znat'. Plennik, unylyj vid kotorogo brosilsya vam v glaza, iz horoshej sem'i, urozhenec Val'yadolidy. Dva goda on byl nevol'nikom u cheloveka, zhenatogo na ochen' krasivoj zhenshchine. Ona strastno lyubila etogo nevol'nika, i tot platil ej samym plamennym chuvstvom. Hozyain, zapodozriv hristianina, pospeshil ego prodat' iz boyazni, kak by tot ne stal sodejstvovat' razmnozheniyu turok. S teh por chuvstvitel'nyj kastilec gor'ko oplakivaet razluku so svoej gospozhoj; svoboda ego ne raduet. - Moi vzory privlekaet von tot krasivyj starik, - skazal Leandro-Peres. - Kto eto? Bes ob®yasnil: - |to ciryul'nik, rodom iz Gipuskoa; on vozvrashchaetsya v Biskajyu posle sorokaletnego plena. Kogda on popal v ruki korsara, vo vremya pereezda iz Valensii na ostrov Sardiniyu, u nego byli zhena, dva syna i doch'. Teper' u nego ostalsya tol'ko odin syn, kotoryj schastlivee otca. On byl v Peru, vernulsya ottuda na rodinu s ogromnym sostoyaniem i kupil zdes' dva prekrasnyh pomest'ya. - Vot schast'e! - voskliknul student. - Kakoe blazhenstvo dlya etogo syna snova uvidet' otca i dat' emu vozmozhnost' prozhit' ostatok dnej spokojno i priyatno! - Vy govorite, kak yunosha s dobrym i nezhnym serdcem, - vozrazil Hromoj. - Syn ciryul'nika bolee cherstvogo nrava. Neozhidannoe vozvrashchenie starika skoree ogorchit ego, nezheli obraduet. I, vmesto togo chtoby radovat'sya osvobozhdeniyu roditelya i prinyat' ego u sebya v gorodskom dome, on, chego dobrogo, opredelit ego storozhem v odno iz svoih imenij. Za plennikom, kotoryj vam tak ponravilsya, idet drugoj, kak dve kapli vody pohozhij na staruyu obez'yanu. |to - vrach iz Aragonii. On ne probyl v Alzhire i dvuh nedel'. Kak tol'ko turki uznali, chem on zanimaetsya, oni ne zahoteli derzhat' ego u sebya, a pospeshili bez vykupa peredat' missioneram, kotorye, konechno, i ne stali by ego vykupat', da im volej-nevolej prishlos' otvezti ego v Ispaniyu. Vy tak sochuvstvuete vsem stradal'cam, chto mne legko predstavit' sebe, kak vy pozhaleete togo nevol'nika, lysaya golova kotorogo prikryta skuf'ej iz temno-korichnevogo sukna, kogda uznaete, kakie muki on vyterpel za dvenadcat' let prebyvaniya v Alzhire u verootstupnika anglichanina. - Kto zhe etot neschastnyj plennik? - sprosil Sambul'o. - Franciskanskij monah, - otvechal bes. - Priznayus', ya ochen' rad, chto on tak zhestoko stradal, potomu chto svoimi propovedyami on uderzhal po krajnej mere sotnyu nevol'nikov ot perehoda v magometanstvo. - A ya vam priznayus' s toj zhe otkrovennost'yu, - vozrazil don Kleofas, - chto ochen' zhaleyu, chto etot dobryj monah tak dolgo nahodilsya vo vlasti varvara. - Naprasno ogorchaetes', a ya naprasno raduyus', - vozrazil Asmodej, - etot dobryj inok s pol'zoj dlya sebya preterpeval muki rabstva v techenie dvenadcati let, a v kel'e emu prishlos' by borot'sya s iskusheniyami, i v etom borenii on ne vsegda bral by verh. - Sleduyushchij za nim franciskanskij monah tak nevozmutim, chto ne pohozh na cheloveka, osvobozhdennogo iz nevoli, - zametil Leandro-Peres, - hotelos' by uznat', chto eto za lichnost'? - Vy zabegaete vpered, - otvechal Hromoj, - ya tol'ko chto hotel vas s nim poznakomit'. |to - meshchanin iz Salamanki, neschastnyj otec, chelovek, stavshij nechuvstvitel'nym ot perenesennyh bedstvij. Mne hochetsya rasskazat' vam ego pechal'nuyu istoriyu, ostaviv v pokoe prochih plennyh: lish' u nemnogih iz nih byli priklyucheniya, o kotoryh stoilo by vam rasskazat'. Studentu uzhe priskuchila verenica etih unylyh lic, i on otvetil, chto nichego luchshego i ne zhelaet. Togda bes rasskazal emu istoriyu, o kotoroj govoritsya v sleduyushchej glave. GLAVA XX O poslednej istorii, rasskazannoj Asmodeem. Kak ego vdrug prervali, kogda on podhodil k koncu rasskaza, i kakim nepriyatnym dlya nego obrazom on byl razluchen s donom Kleofasom - Pablo de Baabon, syn sel'skogo al'kal'da v Staroj Kastilii, razdelil s bratom i sestroj nebol'shoe nasledstvo, ostavlennoe otcom, - nado skazat', krajne skarednym starikashkoj, - i poehal v Salamanku, chtoby postupit' v universitet. On byl horosh soboyu i umen, i emu shel togda dvadcat' tretij god. Obladaya pochti tysyachej dukatov i gorya zhelaniem ih prokutit', don Pablo vskore privlek k sebe vnimanie vsego goroda. Molodye lyudi napereboj staralis' s nim podruzhit'sya, kazhdomu hotelos' uchastvovat' v pirushkah, kotorye ezhednevno ustraival don Pablo. YA govoryu - don Pablo, ibo on samovol'no prisvoil sebe eto zvanie, chtoby imet' pravo zaprosto obrashchat'sya s tovarishchami, dvoryanskoe proishozhdenie kotoryh moglo by ego stesnit'. On tak lyubil poveselit'sya i horosho pokushat' i tak malo bereg den'gi, chto cherez poltora goda ot nih nichego ne ostalos'. Don Pablo, odnako, ne unimalsya, chast'yu pol'zuyas' kreditom, chast'yu delaya nebol'shie zajmy. No dolgo prodolzhat'sya tak ne moglo, i skoro on okazalsya bez grosha. Togda ego priyateli, vidya, chto deneg u nego uzhe net, perestali k nemu hodit', a kreditory nachali ego presledovat'. Tshchetno uveryal on ih, chto skoro poluchit vekselya s rodiny: nekotorye iz zaimodavcev poteryali terpenie i tak r'yano poveli delo v sude, chto donu Pablo vot-vot grozila tyur'ma. Kak-to raz, gulyaya na beregu reki Tormesa, on povstrechal znakomogo, kotoryj skazal emu: - Beregites', sen'or don Pablo; preduprezhdayu, chto vas podsteregaet al'gvasil so strazhnikami: oni sobirayutsya vas arestovat', kak tol'ko vy vernetes' domoj. Baabon, ispugannyj etim predosterezheniem, kotoroe vpolne sootvetstvovalo polozheniyu ego del, reshil nemedlenno skryt'sya i napravilsya po doroge v Koritu, no vskore svernul v storonu i poshel v les, vidnevshijsya vdali. On zabralsya v samuyu chashchu i reshil dozhdat'sya nastupleniya nochi, pod pokrovom kotoroj mozhno budet bezopasnee prodolzhat' put'. V eto vremya goda derev'ya pokryty gustoj listvoj; Baabon vybral samoe pyshnoe, vlez na nego i uselsya sredi vetvej, zakryvshih ego so vseh storon. Zdes' on pochuvstvoval sebya v bezopasnosti, i strah ego pered al'gvasilom malo-pomalu rasseyalsya; a tak kak lyudi obyknovenno nachinayut zdravo rassuzhdat' lish' posle togo, kak sovershat oshibku, to i Baabon teper' yasno osoznal svoe durnoe povedenie i poklyalsya, esli kogda-nibud' opyat' razbogateet, najti luchshee primenenie den'gam, v osobennosti zhe nikogda bol'she ne davat' durachit' sebya mnimym druz'yam, kotorye sovrashchayut molodogo cheloveka na kutezhi i gul'bu i druzhba kotoryh isparyaetsya vmeste s vinnymi parami. Pokuda Baabon predavalsya podobnym razmyshleniyam, nastupila noch'. Razdvinuv vetki i list'ya, on uzhe sobralsya bylo spustit'sya vniz, kak vdrug, pri slabom svete molodogo mesyaca, smutno razlichil chelovecheskuyu figuru. Tut strah snova obuyal ego: on podumal, chto al'gvasil prosledil ego do samogo lesa i teper' ishchet ego zdes'. Strah ego eshche bol'she usililsya, kogda neizvestnyj, obojdya dva-tri raza derevo, na kotorom pryatalsya Baabon, sel u ego podnozhiya. V etom meste Hromoj Bes prerval svoj rasskaz: - Sen'or Sambul'o, pozvol'te mne nemnogo poteshit'sya vashim nedoumeniem. Vam, konechno, ne terpitsya uznat', kto by mog byt' etot smertnyj, kak ochutilsya on zdes' stol' nekstati i chto ego syuda privelo? Sejchas uznaete: ya ne stanu zloupotreblyat' vashim terpeniem. CHelovek, posidev pod derevom, gustaya listva kotorogo skryvala ot nego dona Pablo, i nemnogo otdohnuv, vynul kinzhal i nachal ryt' im zemlyu, a kogda vykopal glubokuyu yamu, polozhil tuda meshok iz bujvolovoj kozhi. Potom on tshchatel'no zasypal yamu, prikryl ee dernom i ushel. Baabon, vnimatel'no nablyudavshij za vsem etim, pochuvstvoval poryv radosti, prishedshej na smenu trevoge. On vyzhdal, poka neznakomec ne udalilsya, slez s dereva i otkopal meshok, v kotorom nadeyalsya najti zoloto ili serebro. Dlya etoj celi Baabon vospol'zovalsya nozhom, no dazhe esli by u nego i ne bylo nozha, on mog by golymi rukami dokopat'sya do samyh nedr zemli, - takim on gorel rveniem. Kogda meshok okazalsya u nego v rukah, on stal ego oshchupyvat' i, uverivshis', chto tam monety, pospeshil vyjti s dobychej iz lesa, ne tak opasayas' teper' vstrechi so strazhnikami, kak s chelovekom, kotoromu prinadlezhit meshok. Student byl v takom vostorge ot svoej udachi, chto bez truda shel vsyu noch', ne razbiraya puti i ne chuvstvuya ni tyazhesti noshi, ni ustalosti. No na rassvete on ostanovilsya pod kupoj derev'ev nedaleko