yj nes po bol'shoj pachke, zavernutoj v zelenuyu holstinu. Vetoshnik poklonilsya mne ves'ma uchtivo i skazal: - Vashe schast'e, sen'or kaval'ero, chto vam rekomendovali imenno menya, a ne kogo-libo drugogo. YA vovse ne zhelayu oporochit' svoih sobrat'ev v vashih glazah i, upasi menya gospod', hot' skol'ko-nibud' povredit' ih reputacii; no mezhdu nami govorya, sredi nih net ni odnogo sovestlivogo cheloveka: vse oni prizhimistee zhidov. YA edinstvennyj vetoshnik s chestnymi pravilami. S menya vpolne dostatochno i umerennogo barysha: ya dovol'stvuyus' livrom na su, ya hotel skazat': su na livr. Blagodarenie bogu, ya vedu delo bez obmana. Posle etogo vstupleniya, prinyatogo mnoyu po gluposti za chistuyu monetu, vetoshnik prikazal svoim molodcam razvyazat' uzly, v kotoryh okazalos' plat'e vsevozmozhnyh cvetov. Sperva mne predlozhili odnocvetnye pary; no ya otverg ih s prezreniem, nahodya, chto oni slishkom skromny. Zatem menya zastavili primerit' naryad, kotoryj okazalsya sshit pryamo na moj rost i oslepil menya, hotya i byl uzhe neskol'ko ponoshen. On sostoyal iz kamzola s proreznymi rukavami, iz shtagov i epanchi - vse iz sinego barhata s zolotym shit'em. YA ostanovilsya na etom naryade i sprosil o cene. Zametiv, chto on mne ponravilsya, vetoshnik pohvalil moj tonkij vkus. - Klyanus' bogom! - voskliknul on, - srazu vidno, chto vy znaete v etom tolk. Da budet vam vedomo, chto plat'e eto bylo sshito dlya odnogo iz samyh imenityh vel'mozh korolevstva, kotoryj ne nadeval ego i treh raz. Vzglyanite na barhat: luchshego nigde ne syskat'. A chto za vyshivka! Priznajtes', chto eto otmennejshaya rabota. - Skol'ko zhe vy za nego hotite, - sprosil ya. - SHest'desyat dukatov, - otvetstvoval on. - Pust' ya ne budu chestnym chelovekom, esli mne uzh raz ne davali etoj summy. Poistine ubeditel'naya al'ternativa! YA predlozhil sorok pyat'. Vozmozhno, chto plat'e ne stoilo i poloviny etih deneg. - Sen'or kaval'ero, - holodno vozrazil star'evshchik, - ya ne zaprashivayu i slovo moe tverdo. Ne ugodno li vam vzyat' vot eti, - prodolzhal on, pokazyvaya na tovary, ot kotoryh ya otkazalsya. - Tut ya mogu vam koe-chto skinut'. Tem samym on eshche pushche razzhigal vo mne zhelanie priobresti plat'e, kotoroe ya torgoval, i tak kak mne pokazalos', chto on na samom dele ne sbavit ni grosha, to ya otschital emu shest'desyat dukatov. Vidya, skol' legko oni emu dostalis', on, nesmotrya na svoi chestnye pravila, byl, veroyatno, nemalo razdosadovan tem, chto ne zaprosil bol'she. Uspokoivshis' vse zhe na tom, chto nazhil livr na su, vetoshnik udalilsya so svoimi molodcami, kotoryh ya ne zabyl voznagradit'. Takim obrazom ya obzavelsya ves'ma izryadnoj epanchoj, kamzolom i shtanami. Ostavalos' pozabotit'sya ob ostal'nom moem tualete, na chto u menya ushlo vse utro. YA kupil bel'ya, shlyapu, shelkovye chulki, bashmaki i shpagu. Zatem ya oblachilsya vo vse svoi obnovki. CHto za udovol'stvie ispytal ya, vidya sebya takim naryadnym! Glaza moi, tak skazat', ne mogli nasytit'sya etim ubranstvom. Dazhe pavlin nikogda ne razglyadyval svoego opereniya s bol'shim samodovol'stvom. V tot zhe den' ya nanes vtoroj vizit don'e Mensii, kotoraya prinyala menya eshche blagosklonnee prezhnego. Ona snova poblagodarila menya za okazannuyu uslugu. Zatem my vzaimno obmenyalis' mnogimi uchtivostyami, posle chego, pozhelav mne vsyacheskih uspehov, ona poproshchalas' so mnoj i udalilas', ne podariv mne nichego, krome perstnya, cenoyu v tridcat' pistolej, kotoryj poprosila sohranit' na pamyat' o nej. YA byl sovershenno oshelomlen, tak kak rasschityval na bolee cennoe podnoshenie. V zadumchivosti vozvrashchalsya ya na postoyalyj dvor, ne slishkom dovol'nyj shchedrost'yu don'i Mensii. No ne uspel ya perestupit' porog, kak tuda voshel chelovek, shedshij za mnoyu sledom; on neozhidanno skinul epanchu, prikryvavshuyu emu lico ponizhe glaz, i pokazal mne bol'shoj meshok, kotoryj nes pod myshkoj. Pri vide meshka, veroyatno, tugo nabitogo den'gami, ya shiroko raskryl glaza; to zhe sdelali i prochie lica, prisutstvovavshie pri etom. Mne pochudilos', chto ya slyshu glas serafima, kogda etot chelovek, polozhiv svoyu noshu na stol, skazal mne: - Sen'or ZHil' Blas, vot chto posylaet vam sen'ora markiza. YA otvesil poslancu neskol'ko glubokih poklonov i osypal ego lyubeznostyami. No ne uspel on ujti s postoyalogo dvora, kak ya nabrosilsya na meshok, slovno sokol na dobychu, i unes ego v svoyu komnatu. Tam ya razvyazal ego, ne teryaya vremeni, i nashel v nem tysyachu dukatov. YA zakanchival ih podschet, kogda voshel traktirshchik, kotoryj slyshal slova poslanca i hotel osvedomit'sya o soderzhanii meshka. Zrelishche stol'kih monet, rassypannyh na stole, poverglo ego v sil'noe izumlenie. - CHert poderi! - voskliknul on, - kakaya gruda deneg! Dolzhno byt', vy ne durak pozhivit'sya za schet zhenshchin, - dobavil on s lukavoj ulybkoj. - Vy i sutok ne probyli v Burgose, a uzhe oblagaete markiz kontribuciej. |ti slova prishlis' mne po vkusu. Menya ochen' soblaznyala mysl' ostavit' Mahuelo pri ego zabluzhdenii, kotoroe dostavlyalo mne udovol'stvie. Ne udivlyayus' tomu, chto molodye lyudi lyubyat slyt' pokoritelyami serdec. Tem ne menee moe prostoserdechie oderzhalo verh nad tshcheslaviem. YA razuveril svoego hozyaina i rasskazal emu istoriyu don'i Mensii, kotoruyu on vyslushal s bol'shim vnimaniem. Zatem ya posvyatil ego v svoi sobstvennye dela i, tak kak on delal vid, chto prinimaet vo mne uchastie, to ya poprosil ego posobit' mne sovetom. On sperva prizadumalsya, a zatem skazal ser'eznym tonom: - Sen'or ZHil' Blas, ya pitayu k vam raspolozhenie, i tak kak vy mne nastol'ko doveryaete, chto govorite so mnoj vpolne otkrovenno, to ya skazhu vam bez lesti, k chemu schitayu vas bolee vsego sposobnym. Mne kazhetsya, chto vy rozhdeny dlya pridvornoj zhizni; sovetuyu vam ehat' ko dvoru i pristroit'sya k kakomu-nibud' znatnomu vel'mozhe; starajtes' vteret'sya v ego dela ili spospeshestvovat' ego zabavam, inache vy zrya poteryaete tam svoe vremya. YA znayu etih vazhnyh gospod: oni ne stavyat ni vo chto rvenie i predannost' chestnogo cheloveka i schitayutsya tol'ko s temi, kto im nuzhen. No u vas est' eshche odin shans, - dobavil on, - vy molody, prigozhi soboj i, bud' vy dazhe vovse lisheny rassudka, etih kachestv bylo by dostatochno, chtob vskruzhit' golovu bogatoj vdove ili kakoj-nibud' horoshen'koj zhenshchine, neschastnoj v zamuzhestve. Esli lyubov' razoryaet lyudej, obladayushchih bogatstvami, to ona zhe zachastuyu kormit teh, u kogo nichego net. Poetomu ya dumayu, chto vam nadobno poehat' v Madrid; no ne sleduet yavlyat'sya tuda bez prislugi. Tam, kak i vezde, vstrechayut po odezhde i budut uvazhat' vas soobrazno s tem, kakuyu personu vy iz sebya razygraete. YA otrekomenduyu vam lakeya, vernogo slugu, skromnogo malogo, slovom, cheloveka, za kotorogo ya ruchayus'. Kupite dvuh loshakov: odnogo dlya sebya, drugogo dlya nego, i poezzhajte, kak skoro sumeete. |tot sovet nastol'ko prishelsya mne po vkusu, chto ya ne mog emu ne posledovat'. Na drugoj zhe den' kupil ya dvuh otlichnyh loshakov i nanyal lakeya, o kotorom mne govoril Mahuelo. To byl malyj let tridcati, na vid prostoj i nabozhnyj. On skazal mne, chto rodilsya v Galisii i chto ego zovut Ambrosio Lamela. Odno tol'ko pokazalos' mne strannym, a imenno, chto v otlichie ot prochih slug, kotorye obychno byvayut ves'ma zhadny do deneg, etot vovse ne zabotilsya o horoshem zhalovan'e i dazhe zayavil, chto gotov dovol'stvovat'sya platoj, kotoruyu ya po svoej dobrote soblagovolyu emu naznachit'. YA prisoedinil k prochim pokupkam eshche polusapozhki, a takzhe chemodan, chtob ulozhit' tuda svoe bel'e i dukaty. Zatem ya rasschitalsya s traktirshchikom i, vyehav na sleduyushchij den' pered rassvetom iz Burgosa, napravilsya v Madrid. GLAVA XVI, iz kotoroj yavstvuet, chto ne sleduet obol'shchat'sya blagopoluchiem Pervuyu noch' my proveli v mestechke Duen'yas, a na vtorye sutki chasam k chetyrem popoludni pribyli v Val'yadolid i pristali na postoyalom dvore, kotoryj po vsem priznakam pokazalsya mne odnim iz luchshih v gorode. YA predostavil loshakov popecheniyu svoego lakeya, a sam podnyalsya v gornicu, prikazav traktirnomu sluge otnesti tuda chemodan. CHuvstvuya sebya neskol'ko utomlennym, ya brosilsya na postel', ne snimaya polusapozhek, i sam togo ne zametil, kak zasnul. Prosnulsya ya, kogda uzhe pochti stemnelo. YA kliknul Ambrosio, no ego na postoyalom dvore ne okazalos'. Vprochem, on skoro yavilsya. YA sprosil ego, kuda on hodil; on otvetil mne s blagochestivym vidom, chto byl v cerkvi, gde blagodaril vsevyshnego, sohranivshego nas ot vsyakih napastej na puti iz Burgosa v Val'yadolid. YA pohvalil ego za etot postupok, a zatem velel zakazat' mne k uzhinu cyplenka na vertele. V to samoe vremya, kak ya otdaval eto rasporyazhenie, v gornicu voshel gostinnik, derzha v ruke svechu. On osveshchal put' dame (*25), odetoj s bol'shim velikolepiem i pokazavshejsya mne bolee krasivoj, chem yunoj. Ona opiralas' na ruku prestarelogo stremyannogo, a malen'kij arapchonok nes shlejf ee plat'ya. YA byl nemalo izumlen, kogda eta dama, otvesiv mne glubokij poklon, sprosila menya, ne imeet li ona udovol'stviya videt' pered soboj ZHil' Blasa iz Santil'yany. Ne uspel ya otvetit' utverditel'no, kak, ostaviv ruku stremyannogo, ona brosilas' obnimat' menya s poryvistoj radost'yu, udvoivshej moe izumlenie. - Da budet blagoslovenno nebo za etot schastlivyj sluchaj! - voskliknula ona. - Vas, sen'or kaval'ero, imenno vas-to ya i ishchu. |to vstuplenie napomnilo mne pen'yaflorskogo parazita, i ya bylo zapodozril, chto eta sen'ora prosto-naprosto iskatel'nica priklyuchenij; odnako ee dal'nejshaya rech' zastavila menya vozymet' o nej luchshee mnenie. - YA - dvoyurodnaya sestra don'i Mensii de Moskera, kotoraya vam stol' mnogim obyazana, - prodolzhala ona. - Segodnya poutru ya poluchila ot nee pis'mo. Uznav, chto vy napravlyaetes' v Madrid, ona prosit menya popotchevat' vas, kak sleduet, esli vy budete proezdom v Val'yadolide. Vot uzhe dva chasa, kak ya katayus' po vsemu gorodu ot odnogo postoyalogo dvora k drugomu i vezde navozhu spravki o priezzhih, kotorye tam ostanovilis'. Po opisaniyu vashego traktirshchika ya zaklyuchila, chto imenno vy - izbavitel' moej kuziny. No raz mne uzh poschastlivilos' vas najti, - dobavila ona, - to ya hochu pokazat' vam, skol' ya priznatel'na za uslugi, okazannye moej sem'e i, v chastnosti, moej lyubeznoj rodstvennice. Proshu vas teper' zhe pereehat' ko mne: vam budet tam udobnee, chem zdes'. YA popytalsya bylo otkazat'sya, ssylayas' na bespokojstvo, kotoroe ej prichinyu, no ne bylo nikakoj vozmozhnosti vosprotivit'sya nastoyaniyam etoj sen'ory. Kareta uzhe podzhidala nas u pod®ezda postoyalogo dvora. Ona sama rasporyadilas', chtob moj chemodan perenesli v karetu, tak kak, po ee slovam, Val'yadolid kishel vorami, chto, k sozhaleniyu, bylo bolee chem verno. Zatem ya sel v ekipazh s nej i starikom-stremyannym i dal sebya uvezti s postoyalogo dvora, k velikomu neudovol'stviyu moego hozyaina, rasschityvavshego na baryshi, kotorye dolzhny byli perepast' emu ot menya v svyazi s priezdom sen'ory, stremyannogo i arapchonka. Prokolesiv nekotoroe vremya, kareta nasha ostanovilas'. My soshli u dovol'no bol'shogo doma i podnyalis' v opryatnyj pokoj, osveshchennyj dvadcat'yu ili tridcat'yu svechami. Tam nas vstretilo neskol'ko slug, u kotoryh sen'ora osvedomilas', ne priehal li don Rafael', na chto te otvetili otricatel'no. Zatem, obrativshis' ko mne, ona skazala: - Sen'or ZHil' Blas, ya ozhidayu brata, kotoryj segodnya vecherom dolzhen vernut'sya iz nashego zamka, nahodyashchegosya v dvuh milyah otsyuda. Kakoj priyatnyj syurpriz dlya nego, kogda on uvidit v svoem dome cheloveka, kotoromu nasha sem'ya stol' mnogim obyazana. Ne uspela ona dogovorit', kak my uslyshali shum i tut zhe uznali, chto prichinoj ego byl priezd dona Rafaelya. Vskore i sam on yavilsya. YA uvidel pered soboj roslogo i ves'ma prigozhego molodogo cheloveka. - Raduyus', bratec, vashemu vozvrashcheniyu, - skazala emu sen'ora, - vy pomozhete mne radushno prinyat' sen'ora ZHil' Blasa iz Santil'yany. My ne v sostoyanii dostatochno otblagodarit' ego za vse to, chto on sdelal dlya kuziny nashej, don'i Mensii. Vot vam ee pis'mo, - dobavila sen'ora, - prochtite, chto ona pishet. Don Rafael' razvernul poslanie i prochel vsluh: "Lyubeznaya Kamila, sen'or ZHil' Blas iz Santil'yany, kotoryj spas mne chest' i zhizn', tol'ko chto ot®ehal otsyuda ko dvoru. On, bez somneniya, budet derzhat' put' cherez Val'yadolid. Zaklinayu vas uzami krovi i druzhboj, chto nas soedinyaet, popotchevat' ego i uderzhat' u sebya neskol'ko vremeni. L'shchu sebya nadezhdoj, chto vy ne preminete okazat' mne eto udovol'stvie i chto moj izbavitel' budet vsyacheski oblaskan, kak vami, tak i kuzenom moim, donom Rafaelem. Ostayus' vsegda vasha, gotovaya k uslugam kuzina don'ya Mensiya, Burgos". - Kak? - prochitav pis'mo, voskliknul don Rafael', - vy i est' tot samyj kaval'ero, kotoromu nasha rodstvennica obyazana spaseniem chesti i zhizni? Blagodaryu nebo za etu schastlivuyu vstrechu! S etimi slovami on podoshel ko mne, krepko obnyal menya i zatem prodolzhal: - Skol' ya rad videt' zdes' sen'ora ZHil' Blasa iz Santil'yany. Naprasno kuzina nasha, markiza, trudilas' pisat', chtob my okazali vam gostepriimstvo: ej sledovalo tol'ko soobshchit', chto vy poedete cherez Val'yadolid; etogo bylo by dostatochno. YA i sestra moya Kamila otlichno znaem, kak nado prinyat' cheloveka, okazavshego velichajshuyu v mire uslugu chlenu nashej sem'i, k koemu my pitaem osobennuyu privyazannost'. YA otvechal, skol' mog uchtivee, na eti rechi, za kotorymi, vperemezhku s ob®yatiyami, posledovali mnogie drugie v tom zhe duhe, posle chego, zametiv, chto ya vse eshche v polusapozhkah, don Rafael' prikazal svoim slugam snyat' ih s menya. Zatem my pereshli v pokoj, gde bylo prigotovleno ugoshchenie. Kavaler, dama i ya uselis' za stol. Vo vremya uzhina oni nagovorili mne kuchu vsyakih lyubeznostej. Ne uspeval ya proronit' slovo, kak brat i sestra provozglashali ego perlom ostroumiya. Stoilo vzglyanut', s kakoj zabotlivost'yu oni predlagali mne vsyakie kushan'ya. Don Rafael' chasto pil za zdorov'e don'i Mensii. YA sledoval ego primeru i poroj kak budto zamechal, chto Kamila, kotoraya pila s nami, kidaet na menya mnogoznachitel'nye vzglyady. Mne dazhe pokazalos', chto ona vyiskivala dlya etogo podhodyashchie momenty, kak by opasayas', chtob brat ne zametil ee ulovok. |togo bylo dostatochno; ya sejchas zhe reshil, chto ranil serdce Kamily, i vozmechtal ispol'zovat' eto otkrytie, esli tol'ko probudu nekotoroe vremya v Val'yadolide. Siya nadezhda byla prichinoj togo, chto ya bez vozrazhenij sdalsya na pros'bu svoih hozyaev pogostit' u nih neskol'ko dnej. Oni poblagodarili menya za lyubeznost', i radost', kotoruyu pri etom vykazala Kamila, pushche ukrepila menya vo mnenii, chto ya ej ves'ma priglyanulsya. Don Rafael', udostoverivshis' v moem namerenii probyt' u nih neskol'ko dnej, predlozhil mne posetit' ego zamok. On raspisal svoi vladeniya v samyh velikolepnyh kraskah i perechislil te razvlecheniya, kotorye sobiralsya mne tam predostavit'. - My budem zabavlyat'sya to ohotoj, to rybnoj lovlej, - skazal on, - a esli vy lyubite progulki, to u nas est' upoitel'nye lesa i sady. Krome togo, tam soberetsya priyatnoe obshchestvo, i ya nadeyus', chto vy ne soskuchites'. YA prinyal predlozhenie i my uslovilis' na sleduyushchij zhe den' otpravit'sya v etot prekrasnyj zamok. Ostanovivshis' na sem priyatnom reshenii, my vstali iz-za stola. Don Rafael', kazalos', byl v polnom vostorge. - Sen'or ZHil' Blas, - skazal on, obnimaya menya, - ostavlyayu vas na minutu s sestroj. Pojdu otdat' neobhodimye rasporyazheniya i prikazhu opovestit' teh, kogo hotel priglasit' v zamok. S etimi slovami on pokinul gornicu, a ya prodolzhal besedu s ego sestroj, prichem rechi etoj sen'ory vpolne soglasovalis' s sladkimi vzglyadami, kotorye ona brosala na menya za uzhinom. Ona vzyala menya za ruku i skazala, glyadya na moj persten': - Vash almaz dovol'no horosh, no tol'ko ochen' mal. Znaete li vy tolk v kamnyah? YA otvetil otricatel'no. - ZHal', - zametila ona, - a to vy mogli by mne ocenit' vot etot. S etimi slovami ona pokazala mne krupnyj rubin, kotoryj nosila na pal'ce, i, poka ya ego rassmatrival, prodolzhala: - |tot kamen' podaril mne moj dyadya, kotoryj byl gubernatorom v ispanskih poseleniyah na Filippinskih ostrovah. Val'yadolidskie yuveliry cenyat ego v trista pistolej. - Ohotno semu poveryu, - vozrazil ya, - po-moemu, on velikolepen. - Esli on vam nravitsya, - skazala ona, - to ya s vami pomenyayus'. Ona totchas zhe snyala s menya persten', a svoj nadela na moj mizinec. Posle etoj meny, kotoruyu ya prinyal za galantnyj priem delat' podarki, Kamila pozhala moyu ruku i poglyadela na menya s bol'shoj nezhnost'yu, a zatem, vnezapno prervav razgovor, pozhelala mne pokojnoj nochi i udalilas', ves'ma skonfuzhennaya, tochno ustydivshis' togo, chto slishkom yavno vydala mne svoi chuvstva. Hotya ya byl novichkom v lyubovnyh delah, odnako zhe ocenil po dostoinstvu, skol' lestno bylo dlya menya eto pospeshnoe begstvo, i zaklyuchil, chto nedurno provedu vremya v zamke. Zavorozhennyj etoj obol'stitel'noj perspektivoj i blestyashchim polozheniem svoih del, ya zapersya v otvedennom mne pokoe, prikazav pered tem sluge Ambrosio razbudit' menya rano poutru. Vmesto togo chtob usnut', ya pogruzilsya v priyatnye razmyshleniya, kotorye navevali mne chemodan, stoyavshij na stole, a takzhe rubinovyj persten'. "Slava bogu, - dumal ya, - esli mne ran'she i ne vezlo, to zato teper' vse uladilos'. Tysyacha dukatov, s odnoj storony, persten' v trista pistolej - s drugoj: vot ya i obespechen nadolgo. Vizhu, chto Mahuelo mne ne l'stil: ya vskruzhu serdca vseh madridskih krasavic, raz mne udalos' tak bystro plenit' Kamilu". Blagosklonnost' etoj shchedroj sen'ory risovalas' mne vo vsem svoem ocharovanii; vmeste s tem ya predvkushal i razvlecheniya, kotorye don Rafael' gotovil dlya menya v zamke. Nesmotrya, odnako, na eti radostnye grezy, son naslal na menya svoj durman. Pochuvstvovav dremotu, ya razdelsya i leg v postel'. Prosnuvshis' na sleduyushchee utro, ya zametil, chto uzhe ne rano. Menya udivilo, chto ya ne vizhu svoego lakeya, nesmotrya na prikaz, kotoryj ya dal emu nakanune. "Ambrosio, moj predannyj Ambrosio, naverno, v cerkvi, esli on segodnya ne vzdumal otprazdnovat' svyatogo lentyaya", - skazal ya sam sebe. Odnako mne vskore prishlos' otkazat'sya ot etogo lestnogo dlya nego mneniya i zamenit' ego znachitel'no hudshim, ibo, vstav s posteli i ne vidya svoego chemodana, ya zapodozril, chto Ambrosio ukral ego noch'yu. CHtob rasseyat' somneniya, ya otkryl dver' i neskol'ko raz kliknul etogo licemera. Na moj zov yavilsya starec, kotoryj sprosil menya: - CHto vam ugodno, sen'or? Vse vashi lyudi pokinuli moj dom eshche do rassveta. - Kak, vash dom? - voskliknul ya. - Razve ya zdes' ne u dona Rafaelya? - Ne znayu, kto budet etot kavaler, - otvetil on mne. - Vy zdes' v meblirovannyh komnatah, a ya ih hozyain. Vchera vecherom za chas do vashego pribytiya priehala syuda sen'ora, chto s vami uzhinala, i nanyala eti pokoi dlya znatnogo vel'mozhi, kotoryj, kak ona skazyvala, puteshestvuet inkognito. Ona dazhe uplatila mne vpered. Tut menya osenilo. YA ponyal, chto za pticy byli don Rafael' i ego sestrica i kak moj lakej, znavshij obo mne vsyu podnogotnuyu, predal menya etim plutam. Vmesto togo chtob vinit' samogo sebya v sem priskorbnom proisshestvii i soznat'sya, chto etogo nikogda by so mnoj ne sluchilos', ne proboltajsya ya bez vsyakoj nuzhdy traktirshchiku Mahuelo, ya obrushilsya na ni v chem ne povinnuyu Fortunu i stokratno proklyal svoyu zvezdu. Hozyain meblirovannyh komnat, kotoromu ya povedal svoe neschast'e i kotoryj, byt' mozhet, znal o nem ne men'she menya samogo, proniksya ko mne sochuvstviem. On vyrazil mne svoe sozhalenie i ochen' negodoval na to, chto vse eto proizoshlo v ego dome. Polagayu, odnako, nesmotrya na vse ego uvereniya, chto on prinimal v etom moshennichestve ne men'shee uchastie, chem moj burgosskij traktirshchik, kotoromu ya vsegda pripisyval chest' vsej kombinacii. GLAVA XVII. CHto predprinyal ZHil' Blas posle proisshestviya v meblirovannyh komnatah Tshchetno i gor'ko posetovav na svoe neschast'e, ya prishel k zaklyucheniyu, chto ne stoit predavat'sya otchayaniyu, a luchshe opolchit'sya na svoyu zluyu sud'bu. YA prizval na pomoshch' vse svoe muzhestvo i, odevayas', skazal sebe v uteshenie: "Kakoe schast'e, chto pluty ne utashchili moego plat'ya i poshchadili te neskol'ko dukatov, kotorye byli u menya v karmane". YA byl im priznatelen za ih delikatnost'. Oni okazalis' dazhe nastol'ko velikodushny, chto ostavili mne polusapozhki, kotorye ya tut zhe otdal hozyainu za tret' ceny. Nakonec, ya vyshel iz etogo doma i, slava bogu, uzhe ne nuzhdalsya ni v kom, chtob tashchit' moi pozhitki. Prezhde vsego ya otpravilsya na postoyalyj dvor, gde ostanovilsya nakanune, chtob navedat'sya, ne uceleli li moi loshaki. YA uzhe znal zaranee, chto Ambrosio ih tam ne ostavil, i daj bog, chtob ya vsegda tak zdravo sudil o nem. Dejstvitel'no, mne skazali, chto on postaralsya uvesti ih eshche v tot zhe vecher. Ubezhdennyj, chto uzhe nikogda ne uvizhu ni ih, ni stol' lyubeznogo mne chemodana, slonyalsya ya unylo po ulicam, razmyshlyaya o tom, chto predprinyat'. U menya bylo iskushenie vernut'sya v Burgos i snova obratit'sya za pomoshch'yu k don'e Mensii, no ya otkazalsya ot etogo namereniya, ne zhelaya zloupotreblyat' dobrotoj lyubeznoj sen'ory i k tomu zhe proslyt' za oluha. YA daval sebe klyatvu vpred' osteregat'sya zhenshchin i, pozhaluj, v te minuty ne doverilsya by dazhe celomudrennoj Susanne. Ot vremeni do vremeni ya poglyadyval na svoj persten' i gorestno vzdyhal, vspominaya, chto eto podarok Kamily. "Uvy! - govoril ya sam sebe, - v rubinah ya ne razbirayus', no zato razbirayus' v lyudyah, kotorye ih vymenivayut. Ne stoit hodit' k yuveliru, chtoby lishnij raz ubedit'sya, kakoj ya durak". Vse zhe mne hotelos' vyyasnit' stoimost' perstnya i ya otpravilsya k bril'yantshchiku, kotoryj ocenil ego v tri dukata. Uslyhav etu ocenku, kotoraya, vprochem, niskol'ko menya ne udivila, ya poslal k d'yavolu plemyannicu filippinskogo gubernatora, t.e. vozdal besu besovo. Kogda ya vyhodil ot bril'yantshchika, so mnoj porovnyalsya kakoj-to molodoj chelovek, kotoryj tut zhe ostanovilsya i prinyalsya vnimatel'no menya razglyadyvat'. Sperva ya ego ne uznal, hotya i byl s nim horosho znakom. - Kak, ZHil' Blas? - obratilsya on ko mne, - vy prikidyvaetes', budto ne znaete, kto ya? Ili dva goda tak izmenili syna ciryul'nika Nun'esa, chto ego i uznat' nel'zya? Vspomnite Fabrisio, svoego zemlyaka i odnokashnika. Skol'ko raz my sporili s vami u doktora Godinesa ob universaliyah i metafizicheskih stepenyah (*26). Ne uspel eshche Fabrisio dogovorit' etih slov, kak ya uznal ego, i my obnyalis' samym serdechnym obrazom. - Skol' ya rad tebya videt', druzhishche! - prodolzhal on. - Ne znayu dazhe, kak vyrazit' svoj vostorg... Odnako, - voskliknul on s udivleniem, - kakoj u tebya blestyashchij vid. Ved' ty, prosti gospodi, rasfufyrilsya, kak princ. Prekrasnaya shpaga, shelkovye chulki, kamzol i epancha barhatnye, da k tomu zhe s zolotym shit'em. Futy-nuty! eto d'yavol'ski popahivaet lyubovnoj intrizhkoj. Derzhu pari, chto ty pol'zuesh'sya milostyami kakoj-nibud' shchedroj starushki. - ZHestoko zabluzhdaesh'sya, - otvechal ya, - dela moi daleko ne tak blestyashchi, kak tebe kazhetsya. - Rasskazyvaj skazki! - vozrazil on. - Skromnichaesh', lyubeznyj. A chto eto u vas za persten' na pal'ce, sen'or ZHil' Blas? Ot kogo on, s vashego razresheniya? - Ot samoj ot®yavlennoj plutovki. Ah, Fabrisio, moj milyj Fabrisio, ya vovse ne baloven' val'yadolidskih zhenshchin; naprotiv, drug moj, oni menya odurachili. Po grustnomu tonu, kotorym ya proiznes eti poslednie slova, Fabrisio ponyal, chto so mnoj sygrali kakuyu-to shtuku. On poprosil menya ob®yasnit', pochemu ya tak zhaluyus' na prekrasnyj pol. YA ohotno soglasilsya udovletvorit' ego lyubopytstvo, no tak kak istoriya moya byla ne iz korotkih, da k tomu zhe nam hotelos' pobyt' vmeste podol'she, to zashli my v pitejnyj dom, gde mozhno bylo udobnee pobesedovat'. Tam ya rasskazal emu za zavtrakom vse, chto proizoshlo so mnoj posle ot®ezda iz Ov'edo. Moi priklyucheniya pokazalis' emu ves'ma dikovinnymi i, vyraziv mne sochuvstvie po povodu dosadnogo polozheniya, v kotorom ya ochutilsya, on skazal: - Ne nado ogorchat'sya zhitejskimi nevzgodami, drug moj: pomni, chto sil'nye i smelye dushi tem i otlichayutsya ot slabyh. Ochutivshis' v bede, mudrec terpelivo dozhidaetsya luchshih vremen. Ciceron uchit nikogda tak ne padat' duhom, chtob zabyt' samoe glavnoe, a imenno: chto ty - chelovek. U menya samogo kak raz takoj harakter: neschast'ya menya ne ugnetayut; ya stoyu vyshe vsyakih prevratnostej sud'by. Vot, k primeru: vlyubilsya ya v Ov'edo v odnu otcovskuyu doch', kotoraya otvetila mne vzaimnost'yu; ya poprosil u otca ee ruki, no on otkazal mne. Drugoj na moem meste umer by s gorya, a ya - divis' zhe sile duha! - pohitil etu yunuyu osobu. Ona byla zhivoj i vetrenoj koketkoj, a potomu stavila svoi prihoti vyshe dolga. Polgoda vozil ya ee po Galisii, posle chego, vojdya vo vkus puteshestvij, pozhelala ona poehat' v Portugaliyu, odnako vybrala na sej raz drugogo poputchika. Novyj udar! No ya ne pal pod bremenem etogo neschast'ya i postupil mudree Menelaya: vmesto togo chtob opolchit'sya na Parisa, kotoryj svistnul moyu Elenu, ya byl emu priznatelen za to, chto on menya ot nee izbavil. Zatem, ne zhelaya vozvrashchat'sya v Asturiyu vo izbezhanie vozmozhnyh stolknovenij s pravosudiem, otpravilsya ya v Korolevstvo Leonskoe, promatyvaya v gorodah den'gi, ostavshiesya u menya posle pohishcheniya moej infanty; ibo oba my, uezzhaya iz Ov'edo, uspeli zdorovo pogret' ruki i kak sleduet snaryadit'sya v dorogu. V Palensiyu ya priehal uzhe s odnim dukatom, da eshche prishlos' mne iz etih deneg kupit' sebe bashmaki. Ostatka hvatilo ne nadolgo. Polozhenie moe stanovilos' zatrudnitel'nym, i ya dazhe nachal zhit' vprogolod', - neobhodimo bylo bystro prinyat' mery. YA reshil postupit' v usluzhenie. Sperva ustroilsya ya u odnogo krupnogo torgovca suknom, syn kotorogo byl bol'shim zabuldygoj; ya nashel tam ubezhishche ot goloda, no zato popal v zatrudnitel'noe polozhenie. Otec prikazyval mne sledit' za synom, a syn prosil, chtob ya pomogal emu obmanyvat' otca: prishlos' vybirat'. YA predpochel pros'bu prikazaniyu, i iz-za etogo predpochteniya lishilsya mesta. Zatem ya postupil k staromu zhivopiscu, kotoryj zahotel po druzhbe posvyatit' menya v osnovy svoego iskusstva; no, obuchaya menya semu remeslu, on moril menya golodom. |to vnushilo mne otvrashchenie k zhivopisi i k prebyvaniyu v Palensii. YA perebralsya v Val'yadolid, gde, k velichajshemu svoemu schast'yu, popal v dom k smotritelyu bogadel'ni; tam ya zhivu po sie vremya i ves'ma dovolen svoim mestom. Hozyain moj, sen'or Manuel' Ordon'es, - chelovek glubokogo blagochestiya i ves'ma dostojnaya persona, ibo on postoyanno hodit potupiv glaza i s bol'shimi chetkami v rukah. Govoryat, budto on smolodu tak staralsya delat' dobro bednym lyudyam, chto pristrastilsya k ih dobru s neusypnym rveniem. I, dejstvitel'no, popecheniya ego ne ostalis' bez nagrady: vse emu udavalos'. Nebo nisposlalo na nego svoyu blagodat'. Ratuya o delah bednyakov, on razbogatel sam. Vyslushav povestvovanie Fabrisio, ya skazal emu: - Ochen' rad, chto ty dovolen svoej sud'boj, no, mezhdu nami govorya, ty mog by, po-moemu, igrat' bolee pochetnuyu rol' v obshchestve, chem rol' slugi; molodchik s tvoimi dostoinstvami imeet pravo letat' povyshe. - Oshibaesh'sya, ZHil' Blas, - vozrazil on, - znaj, chto dlya cheloveka takogo sklada, kak ya, net bolee priyatnogo zanyatiya, chem moe. Dolzhnost' lakeya, dejstvitel'no, tyagostna dlya duraka; no dlya smyshlenogo malogo ona zaklyuchaet v sebe odni tol'ko privlekatel'nye storony. CHelovek s vydayushchimsya umom postupaet v usluzhenie ne dlya togo, chtob rabotat' fizicheski, kak kakoj-nibud' prostachok. On nahodit sebe mesto ne stol'ko chtob sluzhit', skol'ko dlya togo, chtob komandovat'. Sperva on izuchaet svoego barina, zatem potakaet ego slabostyam, vtiraetsya k nemu v doverie i, nakonec, vodit ego za nos. Tak ya i postupal so svoim smotritelem. Snachala ya raskusil, chto eto za gus': zametil, chto on hochet proslyt' pravednikom, i sdelal vid, budto popalsya na etu udochku. |to nichego ne stoit. No ya poshel dal'she i stal ego kopirovat'; razygryvaya pered nim tu rol', kotoruyu on razygryval pered drugimi, ya obmanul obmanshchika i malo-pomalu sdelalsya ego faktotumom. Nadeyus' so vremenem i sam priobresti sostoyanie, pristroivshis' pod ego pokrovitel'stvom k dobru bednyh lyudej, ibo chuvstvuyu k dobru ne men'shee vlechenie, chem moj hozyain. - Priyatnye perspektivy, lyubeznyj Fabrisio, - skazal ya, - primi moi pozdravleniya. CHto kasaetsya menya, to ya vozvrashchayus' k moemu pervomu namereniyu: smenyu svoj rasshityj kaftan na sutanellu, otpravlyus' v Salamanku i tam, stav pod znamena universiteta, budu uchitel'stvovat'. - Vot tak pridumal! - voskliknul Fabrisio, - nechego skazat', divnaya mechta! CHto za bezumie v tvoi gody stat' pedagogom! Da znaesh' li, neschastnyj, na chto ty sebya obrekaesh' etoj vydumkoj? Kak tol'ko ty postupish' na mesto, ves' dom budet za toboj prismatrivat', kazhdyj tvoj shag budet obsuzhdat'sya so vseh storon. Tebe pridetsya neprestanno derzhat' sebya v rukah, prinyat' oblichie licemera i pritvoryat'sya voploshcheniem vseh dobrodetelej. U tebya ne ostanetsya pochti ni odnoj svobodnoj minuty dlya udovol'stvij. Neusypnyj strazh svoego uchenika, ty budesh' po celym dnyam obuchat' ego latyni i chitat' emu notacii, esli on skazhet ili uchinit chto-libo protivnoe blagopristojnosti; a eto sozdast tebe nemalo raboty. CHto zhe ty pozhnesh' ot svoih trudov posle stol'kih zabot i samoistyazanij? Esli iz tvoego barchuka vyjdet oboltus, to skazhut, chto ty ploho ego vospital, i ego roditeli uvolyat tebya bez vsyakoj nagrady, a, byt' mozhet, ne zaplatyat dazhe obeshchannogo zhalovan'ya. A potomu ne govori mne, pozhalujsta, ob uchitel'stve: eto dolzhnost', s kotoroj hlopot ne oberesh'sya. To li delo mesto lakeya: eto - legkaya sluzhba i ni k chemu ne obyazyvaet. Esli za barinom vodyatsya kakie-nibud' poroki, to smyshlenyj malyj, kotoryj emu prisluzhivaet, potvorstvuet im i neredko obrashchaet ih v svoyu pol'zu. V horoshem dome lakej kataetsya, kak syr v masle. Vyp'et, zakusit, kak sleduet, i lozhitsya na bokovuyu, tochno mamen'kin synok, ne bespokoyas' ni o myasnike, ni o bulochnike. YA v zhizni ne konchu, - prodolzhal on, - esli primus' perechislyat' vse preimushchestva lakejskoj dolzhnosti. Pover' mne, ZHil' Blas, vykin' navsegda iz golovy namerenie stat' uchitelem i posleduj moemu primeru. - Pust' tak, - zametil ya, - no smotriteli bogadelen popadayutsya ne kazhdyj den', a esli b ya uzhe reshilsya stat' slugoj, to hotel by, po krajnej mere, postupit' na prilichnoe mesto. - V etom ty prav, - skazal on, - i ya beru na sebya vse zaboty. Ruchayus', chto dostanu tebe horoshee mesto, hotya by dlya togo, chtob spasti poryadochnogo cheloveka ot universiteta. Grozivshaya mne v nedalekom budushchem nuzhda i dovol'nyj vid Fabrisio okazali na menya eshche bol'she vliyaniya, chem ego dovody, i ya reshil postupit' v usluzhenie. Posle etogo my vyshli iz pitejnogo doma, i moj zemlyak skazal: - Sejchas zhe svedu tebya k cheloveku, k kotoromu obrashchayutsya pochti vse slugi, kogda ih vyshvyrivayut na ulicu. U nego est' svoi serolivrejnye lakei (*27), kotorye osvedomlyayut ego obo vsem, chto proishodit v barskih domah. On znaet, gde nuzhdayutsya v prisluge, i vedet tochnyj reestr ne tol'ko svobodnyh mest, no takzhe dostoinstv i nedostatkov gospod. CHelovek etot byl prezhde monahom v kakoj-to obiteli. Slovom, eto on priiskal mne mesto u smotritelya. Prodolzhaya besedovat' so mnoj ob etoj dikovinnoj rekomendatel'noj kontore (*28), syn bradobreya Nun'esa privel menya v gluhoj pereulok. My voshli v malen'kij domik, gde zastali cheloveka let za pyat'desyat, pisavshego chto-to za stolom. My poklonilis' emu, i dazhe dovol'no pochtitel'no; no, potomu li, chto byl on gord ot prirody, ili potomu, chto, imeya delo tol'ko s lakeyami i kucherami, privyk obrashchat'sya s etoj publikoj bez ceremonii, on ne schel nuzhnym privstat' i ogranichilsya legkim kivkom golovy. Na menya, odnako, on posmotrel s osobym vnimaniem. Vidimo, ego udivilo, chto molodoj chelovek v barhatnom, rasshitom zolotom kamzole hochet nanyat'sya v lakei; on mog skoree dumat', chto ya sam ishchu sluzhitelya. No emu ne prishlos' dolgo somnevat'sya otnositel'no moih namerenij, tak kak Fabrisio srazu zhe ob®yavil emu: - Sen'or Arias de Londona, razreshite predstavit' vam moego luchshego druga. |to molodoj chelovek iz horoshej sem'i, kotorogo neschast'ya zastavlyayut postupit' v lakei. Ukazhite emu, pozhalujsta, horoshee mesto i mozhete byt' uvereny, chto on vas otblagodarit. - Vse vy takovy, - surovo otvetil Arias, - poka vy bez mesta, to gotovy posulit' lyubye sokrovishcha mira; a kak tol'ko vas pristroish', vy obo mne i dumat' zabyli. - Kak? - udivilsya Fabrisio. - Neuzheli vy zhaluetes' na menya? Razve ya ne otblagodaril vas, kak sleduet? - Mozhno by i luchshe, - vozrazil Arias. - Vashe mesto ne huzhe chinovnich'ego, a zaplatili vy mne, tochno ya ustroil vas k sochinitelyu. Tut ya vmeshalsya v razgovor i skazal sen'oru Arias, chto on ne dolzhen schitat' menya neblagodarnym chelovekom i chto ya hochu, chtob nagrada predshestvovala usluge. S etimi slovami ya vynul iz karmana dva dukata, kakovye i vruchil emu, obeshchav, chto ne ogranichus' etim, esli mesto okazhetsya horoshim. |tim postupkom on, po-vidimomu, ostalsya ves'ma dovolen. - Vot takoe obhozhdenie mne nravitsya, - skazal on i dobavil: - est' mnogo otlichnyh mest, kotorye teper' svobodny. YA vam ih perechislyu, a vy vyberete to, chto vam podojdet. Skazav eto, on nadel ochki, raskryl reestr, lezhavshij na stole, perelistal neskol'ko stranic i prochel sleduyushchee: "Nuzhen lakej kapitanu Torbel'ino (*29), cheloveku vspyl'chivomu, grubomu i vzbalmoshnomu; bespreryvno branitsya, chertyhaetsya, deretsya i uzhe neodnokratno kalechil prislugu". - Net li kogo drugogo? - voskliknul ya, uslyhav etu harakteristiku. - |tot kapitan ne v moem vkuse. Moya ekspansivnost' zastavila ulybnut'sya sen'ora Arias; zatem on prinyalsya chitat' dalee: "Don'ya Manuela de Sandoval', prestarelaya znatnaya vdova, branchliva i kaprizna; teper' bez lakeya; derzhit tol'ko odnogo sluzhitelya, da i tot obychno uzhivaetsya u nee ne bolee sutok. V dome imeetsya odna livreya, sshitaya desyat' let tomu nazad, v nee naryazhayut vseh postupayushchih slug, kakogo by rosta oni ni byli. Mozhno skazat', chto oni tol'ko ee primeryayut i chto ona eshche sovsem novaya, hotya nosili ee uzhe dve tysyachi lakeev. - Nuzhen lakej doktoru Al'varu Fan'esu, on zhe sostavitel' lekarstv. Kormit prislugu horosho, soderzhit chisto, dazhe platit krupnoe zhalovan'e; no probuet na nej svoi snadob'ya. V etom dome chasto byvayut vakantnye mesta dlya lakeev". - Niskol'ko ne udivlyayus', - prerval ego so smehom Fabrisio. - Odnako, chert poderi, nedurnye mestechki vy nam rekomenduete. - Imejte terpenie, - skazal Arias de Londona, - my eshche ne doshli do konca; najdetsya i dlya vas chto-nibud' podhodyashchee. Zatem on prodolzhal: "Don'ya Al'fonsa de Solis, bogomol'naya staruha; provodit dve treti dnya v cerkvi i trebuet ot lakeya, chtob on nahodilsya pri nej neotluchno. Uzhe tri nedeli sidit bez slugi. - Licenciat Sedil'o, prestarelyj kanonik zdeshnego sobora; vchera vecherom prognal svoego lakeya..." - Ostanovites', sen'or de Londona, - prerval ego Fabrisio v etom meste, - poslednee predlozhenie nam podhodit. Licenciat Sedil'o - drug moego hozyaina, i ya s nim otlichno znakom. U nego est' klyuchnica, staraya hanzha po imeni Hasinta, kotoraya zapravlyaet vsem domom. |to odno iz luchshih mest v Val'yadolide. ZHivetsya tam spokojno i kormyat horosho. K tomu zhe kanonik - chelovek hvoryj i davno stradaet podagroj; emu skoro pridetsya pisat' duhovnuyu, i tut est' nadezhda na nasledstvo. Velikolepnaya perspektiva dlya lakeya, ZHil' Blas, - dobavil on, povernuvshis' ko mne, - ne budem teryat' dragocennogo vremeni, otpravimsya sejchas zhe k licenciatu. YA sam predstavlyu tebya emu i budu tvoim poruchitelem. Opasayas' upustit' stol' blestyashchij sluchaj, my posle etih slov pospeshno prostilis' s sen'orom Arias, zaverivshim menya, chto esli eto mesto ot menya uskol'znet, on za moi den'gi najdet mne drugoe, ne menee udachnoe. KNIGA VTORAYA GLAVA I. Fabrisio privodit ZHil' Blasa k licenciatu Sedil'o i opredelyaet ego na sluzhbu. V kakom sostoyanii byl sej kanonik. Opisanie ego klyuchnicy My tak boyalis' opozdat' k staromu licenciatu, chto edinym duhom otmahali rasstoyanie ot tupika do ego doma. Dveri okazalis' zapertymi, tak chto prishlos' postuchat'sya. Nam otkryla desyatiletnyaya devochka, kotoruyu klyuchnica, vopreki zlosloviyu, vydavala za svoyu plemyannicu. Poka my osvedomlyalis' u nee, nel'zya li povidat' kanonika, poyavilas' sama sen'ora Hasinta. To byla osoba uzhe stepennogo vozrasta, no eshche ne uteryavshaya krasoty; osobenno porazil menya cvet lica, otlichavshijsya neobyknovennoj svezhest'yu. Na nej bylo dlinnoe plat'e iz sovsem prostoj sherstyanoj materii i shirokij kozhanyj poyas, s kotorogo po odnu storonu svisala svyazka klyuchej, a po druguyu chetki s krupnymi busami. Uvidev ee, my poklonilis' s bol'shim pochteniem; ona otvechala nam ves'ma uchtivo, odnako zhe potupiv glaza i s prevelikoj skromnost'yu. - YA uznal, - obratilsya k nej moj priyatel', - chto sen'or licenciat ishchet chestnogo slugu; mogu predlozhit' emu molodogo cheloveka, kotorym, nadeyus', on ostanetsya dovolen. Pri etih slovah klyuchnica podnyala glaza, pristal'no posmotrela na menya i, ne znaya, kak ej soglasovat' moe zolotoe shit'e so slovami Fabrisio, sprosila, ne ya li pretenduyu na osvobodivsheesya mesto. - Da, imenno etot molodoj chelovek! - skazal syn Nun'esa. - Hotya on, kak vy vidite, ne prostogo zvaniya, odnako zhe prevratnosti sud'by ponuzhdayut ego postupit' v usluzhenie. No on, bez somneniya, uteshitsya v svoih neschast'yah, - dobavil Fabrisio elejno, - esli emu poschastlivitsya popast' v etot dom i zhit' podle dobrodetel'noj Hasinty, kotoraya dostojna byt' klyuchnicej u patriarha obeih Indij. - Pri etih slovah staraya svyatosha otvela ot menya glaza, chtob vzglyanut' na stol' uchtivogo sobesednika. Porazhennaya chertami ego lica, pokazavshegosya ej znakomym, ona sprosila Fabrisio: - Mne smutno predstavlyaetsya, chto ya vas uzhe videla; pomogite mne vspomnit'. - Celomudrennaya Hasinta, - otvetil ej Fabrisio, - schitayu za velikuyu chest', chto obratil na sebya vashe vnimanie; ya dva raza prihodil syuda za svoim barinom, sen'orom Manuelem Ordon'esom, smotritelem bogadel'ni. - Ah, da! - skazala klyuchnica. - Teper' vspominayu i uznayu vas. No raz vy sostoite pri sen'ore Ordon'ese, to vy, nesomnenno, chelovek chestnyj i blagonravnyj. Vasha sluzhba govorit za vas, i etot molodoj chelovek ne mog by pozhelat' sebe luchshego poruchitelya. Pojdemte, - dobavila ona, - ya otvedu vas k sen'oru Sedil'o. Dumayu, chto on budet rad vzyat' slugu po vashej rekomendacii. My posledovali za sen'oroj Hasintoj. Kanonik zhil v nizhnem etazhe, i apartamenty ego sostoyali iz chetyreh pokoev, otdelannyh otlichnoj panel'yu i raspolozhennyh anfiladoj. Klyuchnica predlozhila nam obozhdat' minutku v pervoj gornice i, pokinuv nas, poshla vo vtoruyu, gde nahodilsya kanonik. Probyv s nim nekotoroe vremya naedine i izlozhiv emu nashe delo, ona vernulas' i skazala, chto my mozhem vojti. My uvideli starogo podagrika, utopavshego v kresle: golova pokoilas' na podushke, ruki lezhali na dumkah, a nogi opiralis' na tyufyachok, tugo nabityj puhom. My podoshli k kanoniku, ne skupyas' na poklony, i Fabrisio, snova vzyav slovo, ne ogranichilsya povtoreniem togo, chto skazal klyuchnice, a prinyalsya voshvalyat' moi dostoinstva i ostanovilsya glavnym obrazom na slave, kotoruyu ya sniskal sebe na filosofskih disputah u doktora Godinesa, slovno dlya postupleniya v lakei k kanoniku mne nadlezhalo byt' velikim filosofom. Tem ne menee etimi difirambami moej osobe Fabrisio uhitrilsya pustit' pyl' v glaza licenciatu, kotoryj, zametiv k tomu zhe, chto sen'ora Hasinta nichego protiv menya ne imeet, skazal moemu poruchitelyu: - Drug moj, ya prinimayu k sebe na sluzhbu sego yunoshu, kotorogo ty privel. On mne ponravilsya, i ya dobrogo mneniya o ego nrave, poskol'ku on predstavlen mne sluzhitelem sen'ora Ordon'esa. Ubedivshis', chto ya prinyat, Fabrisio otvesil poklon kanoniku, drugoj, eshche bolee glubokij, klyuchnice i, shepnuv mne, chtob ya ostalsya i chto my eshche uvidimsya, udalilsya, ves'ma dovol'nyj rezul'tatami svoih hlopot. Kak tol'ko on vyshel, licenciat sprosil, kak menya zovut i otchego ya pokinul rodinu, kakovymi voprosami pobudil menya rasskazat' moi pohozhdeniya v prisutstvii sen'ory Hasinty. |tim ya ih ves'ma pozabavil, v osobennosti zhe opisaniem svoego poslednego priklyucheniya. Istoriya s Kamiloj i donom Rafaelem vyzvala u nih neuderzhimyj pristup smeha, kotoryj chut' bylo ne stoil zhizni staromu podagriku, ibo, hohocha vo vse gorlo, sen'or lice