v'. No, nesmotrya na etot postupok, klyanus' nashim velikim prorokom, chto zdes' ne bylo nikakoj izmeny. YA tol'ko hotela ugovorit' etogo raba-hristianina, chtob on brosil svoyu sektu i pereshel k pravovernym. Pri etom ya natknulas' na soprotivlenie, kotorogo, vprochem, ozhidala. Odnako zhe ya oderzhala verh nad ego predrassudkami, i on obeshchal mne prinyat' magometanstvo. Priznayus', chto mne sledovalo oprovergnut' slova favoritki, ne schitayas' s riskovannym polozheniem, v kotorom ya nahodilsya. Gluboko udruchennyj vsem etim i vzvolnovannyj opasnost'yu, ugrozhavshej lyubimoj zhenshchine, a eshche bolee drozha za samogo sebya, ya prebyval v rasteryannosti i smushchenii i byl ne v silah proiznesti ni odnogo slova. Istolkovav moe molchanie v tom smysle, chto favoritka skazala chistuyu pravdu, pasha dal sebya ukrotit'. - Sudarynya, - otvechal on, - ohotno veryu, chto vy ne nanesli mne obidy i chto zhelanie sovershit' postupok, ugodnyj proroku, pobudilo vas na etot riskovannyj shag. A potomu gotov izvinit' vashu neostorozhnost' s usloviem, chtob etot plennik nemedlenno obratilsya v musul'manskuyu veru. Pasha totchas zhe prikazal pozvat' marabuta (*104). Menya obryadili v tureckuyu odezhdu. YA ispolnyal vse, chto ot menya hoteli, buduchi ne v silah soprotivlyat'sya, ili, vernee, ya ne znal, chto delal, v ohvativshem menya smyatenii. Skol'ko hristian postupilo stol' zhe nedostojno v podobnom sluchae. Posle ceremonii ya pokinul seral', i pod imenem Sidi (*105) Ali postupil na melkuyu dolzhnost', kotoruyu naznachil mne Soliman. Sultanshi ya bol'she ne vidal, no kak-to spustya nekotoroe vremya menya razyskal odin iz ee evnuhov. On prines mne ot ee imeni dragocennostej na dve tysyachi zolotyh sultaninov i pis'mo, v kotorom eta dama uveryala, chto nikogda ne zabudet moej velikodushnoj uchtivosti, pobudivshej menya prinyat' islam, chtob spasti ej zhizn'. Dejstvitel'no, pomimo podarkov, prislannyh eyu, Faruknaz vyhlopotala mne luchshuyu dolzhnost', chem pervaya, i menee chem v shest'-sem' let ya stal odnim iz bogatejshih renegatov goroda Alzhira. Vy, razumeetsya, ponimaete, chto esli ya prisutstvoval na musul'manskih molitvah v mecheti i vypolnyal prochie religioznye obryady, to eto bylo lish' prostym licemeriem. Menya ne pokidalo nepreklonnoe zhelanie vernut'sya v lono cerkvi, i dlya etoj celi ya sobiralsya so vremenem otpravit'sya v Ispaniyu ili Italiyu so vsemi nakoplennymi mnoyu bogatstvami. V ozhidanii etogo momenta ya zhil v svoe udovol'stvie. U menya byl prekrasnyj dom, roskoshnye sady, mnogo rabov, a v gareme krasivejshie odaliski. Hotya musul'manam v etoj strane zapreshcheno upotreblyat' vino, odnako zhe mnogie pili ego tajno. CHto kasaetsya menya, to ya raspival ego otkryto, kak vse renegaty. Pripominayu, chto bylo u menya tam dva priyatelya po vypivke, s kotorymi ya provodil za stolom celye nochi. Odin byl evrej, drugoj arab. YA schital ih poryadochnymi lyud'mi, a potomu ne stesnyal sebya v ih prisutstvii. Odnazhdy vecherom ya priglasil ih otuzhinat' so mnoj. V etot den' u menya izdohla sobaka, kotoruyu ya strastno lyubil; my obmyli trup i pogrebli ego so vsemi obryadami, prinyatymi na musul'manskih pohoronah. Sdelali my eto vovse ne s cel'yu poizdevat'sya nad magometanskoj religiej, a prosto chtob pozabavit'sya i osushchestvit' obuyavshuyu nas sp'yana prihot' otdat' sobake poslednij dolg. |ta prokaza, kak vy uvidite, chut' bylo ne pogubila menya. Na sleduyushchij den' yavilsya ko mne chelovek, kotoryj skazal: - Sidi Ali, ya prishel k vam po vazhnomu delu. Nash kadi (*106) hochet peregovorit' s vami; soblagovolite totchas zhe pozhalovat' k nemu. - Ne budete li vy stol' lyubezny skazat' mne, chto emu ot menya nuzhno? - sprosil ya. - On sam soobshchit vam ob etom, - vozrazil poslanec. - Mogu vam tol'ko skazat', chto arabskij kupec, uzhinavshij s vami vchera, obvinil vas v oskvernenii religii po povodu pohoronennoj sobaki. Sami ponimaete, chem eto pahnet, a potomu sovetuyu segodnya zhe otpravit'sya k sud'e, ibo preduprezhdayu vas, chto v sluchae neyavki vy budete privlecheny k ugolovnoj otvetstvennosti. S etimi slovami on vyshel, sovershenno oshelomiv menya svoim trebovaniem. U araba ne bylo nikakih prichin zhalovat'sya na menya, i ya ne mog ponyat', chto pobudilo etogo predatelya sygrat' so mnoj takuyu skvernuyu shtuku. Tem ne menee delo zasluzhivalo nekotorogo vnimaniya. YA znal kadi za cheloveka strogogo po vneshnosti, no po sushchestvu daleko ne shchepetil'nogo i k tomu zhe ves'ma zhadnogo. A potomu ya sunul v koshelek dvesti zolotyh sultaninov i napravilsya k sud'e. On prinyal menya v svoem kabinete i skazal surovym tonom: - Vy - nechestivec, vy - oskvernitel' svyatyni, vy - vozmutitel'nejshij chelovek. Pohoronit' sobaku po musul'manskomu zakonu! Kakaya profanaciya! Vot kak vy uvazhaete nashi svyashchennejshie obryady! Vy, znachit, stali musul'maninom tol'ko dlya togo, chtob izdevat'sya nad nashim ritualom? - Gospodin kadi, - otvechal ya emu, - etot arab, etot fal'shivyj drug, sdelavshij na menya stol' zlostnyj donos, sam yavlyaetsya souchastnikom moego prestupleniya, esli tol'ko eto prestuplenie - pohoronit' s pochetom vernogo slugu, zhivotnoe, obladayushchee mnozhestvom prekrasnyh kachestv. |ta sobaka tak lyubila vseh dostojnyh i zasluzhennyh lic, chto, umiraya, pozhelala dokazat' im svoyu druzhbu. Soglasno duhovnoj, ona ostavlyaet im vse svoe imushchestvo, a ya yavlyayus' ee dusheprikazchikom. Ona zaveshchala komu dvadcat', komu tridcat' eskudo. Vas zhe, dostopochtennyj gospodin, ona tozhe ne zabyla, - prodolzhal ya, vynimaya koshelek, - vot dvesti zolotyh sultaninov, kotorye ona poruchila mne peredat' vam. |ta rech' sbila s kadi vsyu ser'eznost', i on ne smog uderzhat'sya ot smeha. Tak kak my byli odni, to on bez ceremonij vzyal koshelek i skazal, otpuskaya menya: - Stupajte, Sidi Ali, vy prekrasno postupili, pohoroniv s pompoj i pochestyami sobaku, pitavshuyu takoe uvazhenie k poryadochnym lyudyam (*107). Vot kakim sposobom vyputalsya ya iz bedy i stal posle etogo esli ne blagorazumnee, to, vo vsyakom sluchae, ostorozhnee. Ni s arabom, ni dazhe s evreem ya bol'she ne p'yanstvoval, a vybral dlya popoek molodogo livornskogo dvoryanina, kotoryj byl moim nevol'nikom. Ego zvali Adzarini. YA ne pohodil na drugih renegatov, muchayushchih hristian-rabov, pozhaluj, eshche bol'she, chem sami turki; vse moi nevol'niki dovol'no terpelivo dozhidalis' vykupa. Pravda, ya obrashchalsya s nimi myagko, i oni inogda govorili mne, chto, nesmotrya na vse prelesti, kakie imeet svoboda dlya lyudej, nahodyashchihsya v rabstve, oni men'she vzdyhayut o nej, chem terzayutsya opaseniyami peremenit' hozyaina. Odnazhdy korabli nashi vernulis', nagruzhennye obil'noj dobychej. Oni privezli svyshe sta nevol'nikov oboego pola, zahvachennyh na beregah Ispanii. Soliman ostavil sebe tol'ko nebol'shoe chislo, a ostal'nyh prikazal prodat'. YA otpravilsya na mesto, gde proishodila rasprodazha, i kupil ispanskuyu devochku let desyati - dvenadcati. Ona plakala goryuchimi slezami i strashno ubivalas'. Menya udivilo, chto rebenok v ee vozraste tak goryuet o svobode. YA skazal ej po-kastil'ski, chtob ona umerila svoyu pechal', i zaveril ee, chto ona popala k hozyainu, kotoryj, nesmotrya na tyurban, ne lishen gumannosti. No eta malen'kaya osoba, zanyataya isklyuchitel'no svoimi gorestyami, ne slushala menya; ona ne perestavala stenat' i zhalovat'sya na svoyu sud'bu, a ot vremeni do vremeni umil'no vosklicala: - O, mama! Zachem nas razluchili? Bud' my vmeste, ya terpelivo perenesla by vse. Proiznosya eti slova, ona brosala vzglyady na zhenshchinu ot soroka pyati do pyatidesyati let, stoyavshuyu v neskol'kih shagah ot nee s potuplennymi vzorami i vyzhidavshuyu v mrachnom molchanii, chtob kto-nibud' ee kupil. YA sprosil u devochki, ne prihoditsya li ej mater'yu ta osoba, na kotoruyu ona smotrit. - Uvy, sen'or, eto tak! - otvechala ona. - Radi boga, postarajtes', chtob nas ne razluchali. - Nu, chto zh, ditya moe, - skazal ya, - esli dlya vashego utesheniya nuzhno soedinit' vas obeih vmeste, to eto budet sdelano. V to zhe vremya ya podoshel k materi, chtob ee kupit'. No predstav'te sebe moe volnenie, kogda, vzglyanuv na nee, ya uznal cherty, podlinnye cherty Lusindy. "Pravednoe nebo! - voskliknul ya pro sebya, - nikakih somnenij! Ved' eto moya mat'!" CHto kasaetsya Lusindy, to ona menya ne uznala, mozhet byt' potomu, chto perezhivaemye eyu neschast'ya pobuzhdali ee videt' v okruzhayushchih odnih tol'ko vragov, a mozhet byt', moya odezhda vvela ee v zabluzhdenie, ili ya tak sil'no izmenilsya za dvenadcat' let, kotorye my ne vidalis'. YA kupil ee i otvel v svoj dom vmeste s ee docher'yu. Tut mne zahotelos' obradovat' ih i skazat' im, kto ya. - Sudarynya, - obratilsya ya k Lusinde, - neuzheli moe lico nichego vam ne napominaet? Vozmozhno li, chtob usy i tyurban pomeshali vam uznat' sobstvennogo syna? Moya mat' vzdrognula pri etih slovah, vglyadelas' v menya, uznala, i my nezhno obnyalis'. YA poceloval takzhe ee doch', kotoraya, veroyatno, stol' zhe malo podozrevala, chto u nee est' brat, kak ya to, chto u menya imeetsya sestra. - Priznajte, - skazal ya svoej materi, - chto vo vseh vashih teatral'nyh p'esah ne najdetsya bolee udachnogo "uznavaniya" (*108), chem eto. - Syn moj, - otvechala ona so vzdohom, - sperva ya dejstvitel'no obradovalas'; no teper' moya radost' smenilas' pechal'yu. Uvy, v kakom vide ya vas nashla! Moe rabstvo ogorchaet menya v tysyachu raz men'she, chem nenavistnaya odezhda... - CHert voz'mi, sudarynya, - prerval ya ee so smehom, - vashi delikatnye chuvstva privodyat menya v vostorg: ya ih ochen' cenyu v aktrise. Vidimo, matushka, vy osnovatel'no izmenilis', esli moya metamorfoza tak sil'no oskorblyaet vash vzor. No vmesto togo chtob vozmushchat'sya moim tyurbanom, vy by luchshe smotreli na menya, kak na aktera, igrayushchego na scene rol' turka. Hot' ya i renegat, odnako zhe ne bol'she musul'manin, chem byl im v Ispanii, a v dushe po-prezhnemu priderzhivayus' svoej very. Vy menya ne obessudite, kogda uznaete vse priklyucheniya, sluchivshiesya so mnoj v etoj strane. Amur - vinovnik moego greha; ya prines sebya v zhertvu etomu bogu. Kak vidite, mezhdu nami est' koj-kakoe shodstvo. No eshche drugaya prichina, - prodolzhal ya, - dolzhna umerit' nedovol'stvo, kotoroe vy ispytyvaete, zastav menya v etom polozhenii. Vy gotovilis' podvergnut'sya v Alzhire uzhasam nevol'nichestva, a vmesto etogo vashim hozyainom okazalsya nezhnyj, pochtitel'nyj syn, dostatochno bogatyj, chtob ustroit' vam zdes' zhizn' sredi vsyacheskogo izobiliya, poka nam ne predstavitsya bezopasnaya vozmozhnost' vernut'sya v Ispaniyu. Ver'te poslovice: net huda bez dobra. - Syn moj, - otvechala Lusinda, - raz vy namerevaetes' vozvratit'sya na rodinu i otrech'sya ot islama, to ya vpolne uteshena. Slava bogu, - dobavila ona, - ya smogu otvezti v Kastiliyu vashu sestru Beatris celoj i nevredimoj. - Razumeetsya, sudarynya, - voskliknul ya. - My vse vtroem uedem otsyuda pri pervoj vozmozhnosti, chtob soedinit'sya s nashej sem'ej, tak kak, veroyatno, vy ostavili v Ispanii eshche i drugie plody vashego chadorodiya. - Net, - otvechala moya mat', - u menya net drugih detej, krome vas oboih. Uznajte takzhe, chto Beatris byla rozhdena v naizakonnejshem brake. - A pochemu, - sprosil ya, - vy predostavili moej malen'koj sestre eto preimushchestvo peredo mnoj? Kak mogli vy reshit'sya vyjti zamuzh? Skol'ko raz slyhal ya ot vas v detstve, chto horoshen'koj zhenshchine neprostitel'no obzavodit'sya muzhem. - Inye vremena - inye zaboty, syn moj, - vozrazila ona. - Dazhe samye stojkie lyudi menyayut svoi ubezhdeniya, a vy hotite, chtob zhenshchina ostalas' nepokolebimoj. Rasskazhu vam, - dobavila ona, - vse, chto sluchilos' so mnoj, posle togo kak vy udalilis' iz Madrida. Vsled zatem Lusinda povedala mne sleduyushchuyu istoriyu, kotoruyu ya nikogda ne zabudu. Ona nastol'ko lyubopytna, chto ya ne stanu lishat' vas udovol'stviya poznakomit'sya s nej. "Proshlo uzhe, esli pomnite, okolo trinadcati let, - skazala moya mat', - kak vy pokinuli yunogo markiza de Legan'es. V to vremya gercog Melina Seli pozhelal kak-to pouzhinat' so mnoj naedine. On naznachil mne den'. YA stala dozhidat'sya etogo sen'ora; on prishel, i ya emu ponravilas'. Togda gercog potreboval, chtob ya prinesla emu v zhertvu vseh sopernikov, kakie tol'ko mogli byt' u nego. YA soglasilas' na eto v nadezhde, chto on mne shchedro zaplatit. Tak ono i sluchilos'. Na sleduyushchij den' on prislal mne podarki, za kotorymi v dal'nejshem posledovali drugie. YA opasalas', chto ne smogu uderzhat' v svoih tenetah cheloveka stol' vysokogo ranga, i eto tem bolee, chto, kak mne bylo izvestno, on ne raz uskol'zal ot proslavlennyh krasavic, razryvaya cepi, v kotorye oni edva uspevali ego zakovat'. Odnako zhe, vmesto togo chtob s techeniem vremeni presytit'sya moimi charami, on, kazalos', nahodil v nih vse novoe i novoe udovol'stvie. Slovom, ya obladala iskusstvom ego zabavlyat' i sumela pomeshat' ego vetrenomu ot prirody serdcu otdat'sya svoim sklonnostyam. Proshlo uzhe tri mesyaca, kak on menya lyubil, i u menya byli osnovaniya nadeyat'sya, chto lyubov' ego budet dlitel'noj, kogda odnazhdy mne zahotelos' otpravit'sya s odnoj priyatel'nicej na assambleyu, gde on dolzhen byl prisutstvovat' vmeste s gercoginej, svoej suprugoj. My poehali tuda, chtob poslushat' vokal'nyj i instrumental'nyj koncert, i sluchajno uselis' dovol'no blizko ot gercogini, kotoroj vzdumalos' voznegodovat' na to, chto ya osmelilas' poyavit'sya tam, gde byla ona. CHerez odnu iz zhenshchin svoej svity ona poprosila menya nemedlenno udalit'sya. YA otvetila poslannice grubost'yu. Vzbeshennaya gercoginya pozhalovalas' suprugu, a tot sam podoshel ko mne i skazal: - Uhodite sejchas zhe, Lusinda. Kogda znatnye vel'mozhi svyazyvayutsya s takimi nichtozhnymi osobami, kak vy, to eti osoby ne dolzhny zabyvat'sya: esli my lyubim vas bol'she, chem nashih zhen, to vse zhe chtim nashih zhen bol'she, chem vas, i vsyakij raz, kak vy osmelites' ravnyat'sya s nimi, vy ispytaete pozor unizitel'nogo obrashcheniya. K schast'yu, gercog proiznes eti zhestokie slova tak tiho, chto nikto iz okruzhayushchih ih ne slyhal. YA udalilas', podavlennaya stydom, i plakala ot dosady za ispytannyj mnoyu pozor. V dovershenie moego gorya aktery i akterki uznali v tot zhe vecher ob etom proisshestvii. Mozhno podumat', chto v etih lyudyah zasel kakoj-to demon, kotoromu dostavlyaet udovol'stvie peredavat' odnim to, chto sluchaetsya s drugimi. Nakurolesit li kakoj-nibud' akter v p'yanom vide, popadet li kakaya-nibud' aktrisa na soderzhanie k bogatomu poklonniku, kak uzhe vsya truppa osvedomlena ob etom. Slovom, vse moi tovarishchi uznali o tom, chto proizoshlo v koncerte, i odnomu bogu izvestno, kak oni poteshalis' na moj schet. V etoj srede carit duh miloserdiya, obychno proyavlyayushchij sebya v podobnyh sluchayah. No ya prenebregla etimi spletnyami i uteshilas' v potere gercoga Medina Seli; ibo on bol'she ko mne ne yavlyalsya, i ya dazhe uznala neskol'ko dnej spustya, chto on uvleksya odnoj pevicej. Kogda teatral'naya diva nahoditsya v zenite uspeha, to u nee ne byvaet nedostatka v poklonnikah, i lyubov' znatnogo vel'mozhi, prodlis' ona hot' tri dnya, pridaet ej novuyu cenu. Menya stali osazhdat' obozhateli, kak tol'ko v Madride raznessya sluh, chto gercog menya pokinul. Soperniki, kotorymi ya pozhertvovala radi nego, vernulis' tolpoj k moim nogam, eshche bolee uvlechennye moimi charami, chem prezhde; tysyachi novyh serdec okazyvali mne znaki vernopoddanstva. Sredi lic, iskavshih moih milostej, byl odin dvoryanin iz svity gercoga Ossunskogo, tolstyj nemec, prinadlezhavshij k chislu samyh retivyh moih poklonnikov. On byl daleko ne horosh soboj, no privlek moe vnimanie tyschonkoj pistolej, kotoruyu skolotil na sluzhbe u svoego gospodina i istratil, chtob popast' v spisok oschastlivlennyh mnoyu lyubovnikov. |togo dobrogo malogo zvali Bryutandorf. Poka on soril den'gami, ya prinimala ego blagosklonno, no kak tol'ko on razorilsya, dver' moya okazalas' dlya nego zakrytoj. Takoe otnoshenie emu ne ponravilos'. On razyskal menya v teatre vo vremya spektaklya. YA byla za kulisami. On prinyalsya menya uprekat', no ya podnyala ego na smeh. Togda on vspylil i, kak istyj nemec, zakatil mne poshchechinu. YA gromko vskriknula. |to prervalo predstavlenie, a ya kinulas' na scenu i, obrashchayas' k gercogu Ossunskomu, kotoryj v etot den' prisutstvoval v teatre vmeste s gercoginej, svoej suprugoj, poprosila u nego suda nad ego pridvornym za takoe slishkom germanskoe obrashchenie. Gercog prikazal prodolzhat' spektakl' i skazal, chto vyslushaet storony po okonchanii p'esy. Kak tol'ko ona konchilas', ya snova, ves'ma vzvolnovannaya, predstala pered gercogom i s bol'shoj goryachnost'yu izlozhila emu svoyu zhalobu. Nemec ne potratil i dvuh slov na opravdanie; on zayavil, chto ne tol'ko ne raskaivaetsya v svoem postupke, no dazhe ne proch' nachat' snova. Vyslushav storony, gercog skazal tevtonu: - Bryutandorf, stupajte ot menya i ne smejte mne bol'she pokazyvat'sya na glaza, ne za to, chto vy dali poshchechinu komediantke, a za to, chto vy neuvazhitel'no otneslis' k svoemu gospodinu i svoej gospozhe, prervav predstavlenie v ih prisutstvii. |tot prigovor zadel menya za zhivoe. YA ispytala smertel'nuyu dosadu na to, chto nemca prognali vovse ne za uchinennoe mne ponoshenie. Mne dumalos', chto obida, nanesennaya artistke, dolzhna karat'sya tak zhe strogo, kak oskorblenie velichestva, i ya rasschityvala, chto etot dvoryanin poneset chuvstvitel'noe nakazanie. No eto nepriyatnoe proisshestvie otrezvilo menya i ubedilo v tom, chto mir ne sklonen smeshivat' akterov s rolyami, kotorye oni ispolnyayut. Vsledstvie etogo ya proniklas' otvrashcheniem k teatru i reshila pokinut' ego, chtob zhit' vdali ot Madrida. Vybrav svoej rezidenciej gorod Valensiyu, ya otpravilas' tuda pod drugim imenem, zahvativ s soboj dvadcat' tysyach dukatov, chast'yu nalichnymi, chast'yu v dragocennostyah, chto, kazalos' mne, dolzhno bylo hvatit' na ostatok moih dnej, tak kak ya sobiralas' vesti uedinennyj obraz zhizni. V Valensii ya nanyala nebol'shoj domik i vzyala v prislugi odnu zhenshchinu i pazha, kotorye znali obo mne ne bol'she, chem prochie zhiteli goroda. YA vydala sebya za vdovu dvorcovogo chinovnika i ob®yavila, chto namerevayus' poselit'sya v Valensii, tak kak gorod etot pol'zuetsya reputaciej odnogo iz naibolee priyatnyh mestoprebyvanij vo vsej Ispanii. Narodu u menya byvalo nemnogo, a moe povedenie otlichalos' takoj bezuprechnost'yu, chto nikomu ne prihodilo v golovu zapodozrit' vo mne byvshuyu artistku; No, nesmotrya na svoi staraniya ukryt'sya ot lyudej, ya privlekla vnimanie odnogo dvoryanina, kotoromu prinadlezhal zamok pod Palernoj. |to byl kavaler dovol'no priyatnoj naruzhnosti, let tridcati pyati - soroka, ves' v dolgah, chto sluchaetsya s dvoryanami v Valensijskom korolevstve ne rezhe, chem v prochih gosudarstvah. Moya osoba prishlas' po vkusu etomu sen'oru idal'go, i on pozhelal uznat', podhozhu li ya emu v drugih otnosheniyah. Dlya etogo on otpravil za spravkami seryh lakeev i imel udovol'stvie uznat' iz ih donesenij, chto ya ne tol'ko obladala smazlivoj rozhicej, no byla k tomu zhe dovol'no sostoyatel'noj vdovoj. Ubedivshis', chto delo podhodyashchee, on podoslal ko mne dobruyu starushku, kotoraya ob®yavila ot ego imeni, chto, uvlechennyj moej dobrodetel'yu v takoj zhe mere, kak i moej krasotoj, on gotov vstupit' so mnoj v brak i otvesti menya k altaryu, esli ya soglasna stat' ego zhenoj. YA poprosila tri dnya na razmyshleniya i navela spravki ob etom dvoryanine. Ot menya ne skryli sostoyaniya ego del, no nagovorili mne o nem stol'ko horoshego, chto spustya nekotoroe vremya ya bez truda reshilas' vyjti za nego zamuzh. Don Manuel' de Herika - tak zvali moego supruga - otvez menya sperva v svoj zamok, ves'ma starinnyj na vid, chem ego vladelec ochen' gordilsya. On utverzhdal, chto zamok byl postroen v otdalennye vremena odnim iz ego predkov, i eto privodilo ego k vyvodu, chto net v Ispanii bolee starinnogo roda, chem rod Herika. No vremya grozilo unichtozhit' etu stol' zamechatel'nuyu dvoryanskuyu gramotu; zamok, podpertyj uzhe v neskol'kih mestah, sobiralsya razvalit'sya. Kakoe schast'e dlya dona Manuelya, chto on zhenilsya na mne! Polovina moih deneg ushla na remont, a ostal'nye my tratili na to, chtob zanimat' vidnoe polozhenie v okruge. I vot ya, tak skazat', v novom mire, prevrashchennaya vo vladelicu zamka, v pochetnuyu prihozhanku: kakaya metamorfoza! YA byla slishkom horoshej aktrisoj, chtob ne podderzhat' bleska, kotoryj rasprostranyal na menya moj rang. Blagodarya svoim vazhnym maneram i teatral'nym pozam ya slyla v derevne za osobu znatnogo proishozhdeniya. Kak by eti lyudi poteshalis' na moj schet, znaj oni obo mne vsyu podnogotnuyu! Okrestnoe dvoryanstvo osypalo by menya yazvitel'nymi shutkami, a krest'yane sil'no poubavili by pochteniya, kotoroe oni mne okazyvali. Pochti shest' let prozhila ya schastlivo s donom Manuelem, no tut ego postigla smert'. On ostavil mne zaputannye dela i vashu sestru Beatris, kotoroj minulo chetyre goda. K neschast'yu, zamok, sostavlyavshij nashe edinstvennoe imushchestvo, okazalsya zalozhennym u neskol'kih zaimodavcev, iz kotoryh glavnogo zvali Bernal'do Astuto. Kak horosho on opravdyval svoe imya! On zanimal v Valensii dolzhnost' stryapchego i ispolnyal takovuyu, kak chelovek, nabivshij sebe ruku v sudebnoj procedure; on dazhe izuchil pravo, chtob iskusnee tvorit' bespravie. Kakoj uzhasnyj zaimodavec! Zamok v lapah takogo stryapchego vse ravno, chto golubka v kogtyah chernogo korshuna: i, dejstvitel'no, ne uspel sen'or Astuto uznat' o smerti moego muzha, kak on prinyalsya osazhdat' moe zhilishche. On bezuslovno vzorval by ego s pomoshch'yu min, podlozhennyh kryuchkotvorstvom, esli by ne vmeshalas' moya zvezda: Fortuna pozhelala, chtob osazhdayushchij stal moim rabom. YA ocharovala ego vo vremya svidaniya, kotoroe bylo u nas po povodu ego sudebnyh presledovanij. Priznayus', chto ne poskupilas' nichem, dlya togo chtob vnushit' emu lyubov'; zhelanie spasti svoj zamok zastavilo menya pribegnut' k tem uzhimkam, kotorye uzh ne raz imeli uspeh. No pri vsem svoem iskusstve ya tem ne menee opasalas', chto upushchu stryapchego. On byl tak pogloshchen svoim remeslom, chto kazalsya nechuvstvitelen k kakim by to ni bylo lyubovnym vpechatleniyam. Odnako etot ugryumec, zanoza, prikaznaya stroka lyubovalsya mnoyu bol'she, chem ya predpolagala. - Sudarynya, - skazal on mne, - ya ne umeyu stroit' kury. Moya professiya tak zatyanula menya, chto ya ne uspel poznakomit'sya so svychayami i obychayami galantnogo obihoda. No sut' ego mne izvestna, i, chtob podojti pryamo k delu, skazhu vam, chto esli vy soglasny vyjti za menya zamuzh, to my prekratim etot process; ya ustranyu zaimodavcev, prisoedinivshihsya ko mne dlya prodazhi vashej zemli. Vam dostanutsya dohody, a vashej docheri pravo sobstvennosti. Interesy Beatris i moi ne pozvolili mne kolebat'sya; ya prinyala predlozhenie. Stryapchij sderzhal obeshchanie: on povernul oruzhie protiv ostal'nyh zaimodavcev i obespechil mne vladenie zamkom. Vozmozhno, chto eto byl pervyj sluchaj v ego zhizni, kogda on zashchitil vdovicu i sirotku. Takim obrazom, ya stala suprugoj stryapchego, ne perestavaya byt' pochetnoj prihozhankoj. No etot novyj brak uronil menya v glazah valensijskoj znati. Dvoryanki smotreli na menya, kak na osobu, izmenivshuyu svoemu rangu, i ne zhelali imet' so mnoj nikakogo dela. Prishlos' ogranichit'sya obshchestvom meshchanok, chto sperva menya neskol'ko ogorchalo, tak kak ya za shest' let privykla vrashchat'sya sredi znatnyh baryn'. Tem ne menee ya uteshilas' i svela znakomstvo s odnoj povytchicej i dvumya zhenami stryapchih, otlichavshihsya ves'ma smeshnym harakterom. Ih bezvkusnye manery zabavlyali menya. |ti damochki schitali, chto oni stoyat vyshe tolpy. "Uvy! - govorila ya inogda samoj sebe, kogda oni nachinali horohorit'sya, - takov svet! Kazhdyj voobrazhaet, chto on vyshe soseda. YA dumala, chto zaznayutsya tol'ko aktrisy, a okazyvaetsya, chto i meshchanki nichut' ne blagorazumnee. Mne hotelos' by, chtob ih zastavili v nakazanie hranit' v svoem dome portrety predkov. Klyanus' smert'yu! Oni ne povesili by ih na samoe osveshchennoe mesto". Posle chetyrehletnego braka sen'or Bernal'do Astuto zanemog i skonchalsya bezdetnym. S tem sostoyaniem, kotoroe on vydelil mne pri brakosochetanii, i tem, kotoroe mne prinadlezhalo, ya okazalas' bogatoj vdovoj. Za takovuyu ya i slyla, a potomu odin sicilijskij dvoryanin, po imeni Kolifikini, uznav ob etom, vzdumal zainteresovat'sya mnoj s cel'yu libo menya razorit', libo zhenit'sya na mne. On predostavil mne pravo vybora. Pribyl on iz Palermo, chtob posmotret' Ispaniyu, i, udovletvoriv svoe lyubopytstvo, podzhidal, po ego slovam, v Valensii podhodyashchego sluchaya vernut'sya v Siciliyu. |tomu kavaleru ne bylo eshche dvadcati pyati let; on byl mal rostom, no zato stroen, i k tomu zhe lico ego mne priglyanulos'. On nashel sluchaj vstretit'sya so mnoj naedine, i priznayus' vam otkrovenno, chto ya bezumno vlyubilas' s pervoj zhe besedy. So svoej storony, malen'kij plutishka pritvorilsya, chto sil'no uvlechen moimi charami. Dumayu, - da prostit mne gospod', - chto my nemedlenno pozhenilis' by, esli by smert' stryapchego, eshche slishkom nedavnyaya, ne pomeshala mne zaklyuchit' novye uzy. No s teh por kak ya voshla vo vkus gimeneev, ya soblyudala obshchestvennye prilichiya. A potomu my reshili blagopristojnosti radi otlozhit' nash brak na nekotoroe vremya. Mezhdu tem Kolifikini vsyacheski ugozhdal mne, i lyubov' ego ne tol'ko ne oslabevala, no, kazalos', krepla s kazhdym dnem. Bednyj malyj byl v to vremya ne pri den'gah. YA zametila eto, i on perestal nuzhdat'sya. Vo-pervyh, ya byla pochti vdvoe starshe ego, a vo-vtoryh, mne vspomnilos', chto ya v molodosti obkladyvala muzhchin nemaloj dan'yu, a potomu smotrela na eti podarki, kak na nekoe vozmeshchenie, ochishchavshee moyu sovest'. My no vozmozhnosti terpelivo dozhidalis' okonchaniya sroka, posle kotorogo prilichie pozvolyaet vdovam snova vstupit' v brak. Kogda on nastupil, my predstali pered altarem i svyazali sebya vechnymi uzami. Zatem my uedinilis' v moem zamke i, pover'te mne, prozhili tam dva goda ne stol'ko kak suprugi, skol'ko kak nezhnye lyubovniki. No, uvy, nam ne dano bylo dolgo naslazhdat'sya takim schast'em: prostuda unesla moego lyubeznogo Kolifikini. V etom meste ya prerval svoyu mat'. - Kak, sudarynya? - skazal ya, - i tretij vash suprug tozhe umer? Neuzheli vy takaya groznaya krepost', chto ee nel'zya vzyat', ne poteryavshi zhizni? - CHto delat', syn moj, - otvechala ona, - razve ya v silah prodlit' dni, soschitannye nebom? Hot' u menya i umerlo troe muzhej, no ya tut ne pri chem. O dvuh iz nih ya sil'no pechalilas'. Men'she vsego ya oplakivala stryapchego. Vyjdya za nego zamuzh po raschetu, ya legko uteshilas' v etoj potere. No, chtob vernut'sya k Kolifikini, - prodolzhala ona, - skazhu vam, chto cherez neskol'ko mesyacev posle ego smerti mne zahotelos' samoj vzglyanut' na zagorodnyj dom vozle Palermo, kotoryj on predostavil mne v kachestve vdov'ej chasti v nashem brachnom kontrakte. YA vmeste s docher'yu otpravilas' morem v Siciliyu, no po doroge nashe sudno bylo zahvacheno korablyami alzhirskogo pashi. Nas privezli v etot gorod. Na nashe schast'e, vy okazalis' na ploshchadi, gde nas hoteli prodat'. Bez etogo my popali by v ruki kakogo-nibud' varvara, kotoryj obrashchalsya by s nami grubo i u kotorogo my, byt' mozhet, proveli by vsyu zhizn' v rabstve, tak chto vy nikogda ne slyhali by o nas". Takov byl rasskaz moej materi, posle chego ya otvel ej luchshie pokoi v svoem dome, predostaviv ej polnuyu svobodu zhit' po sobstvennomu usmotreniyu, chto prishlos' ej ves'ma po dushe. Lyubov' nastol'ko voshla u nee v privychku, ukorenivshuyusya blagodarya recidivam, chto ej obyazatel'no nuzhen byl libo lyubovnik, libo muzh. Sperva ona zainteresovalas' Nekotorymi iz moih nevol'nikov, no vskore grecheskij renegat, Halli Pegelin, chasto naveshchavshij nas, privlek k sebe vse ee vnimanie. Ona vospylala k nemu eshche bol'shej lyubov'yu, chem nekogda k Kolifikini, i tak ona preuspevala v iskusstve nravit'sya muzhchinam, chto nashla sekret ocharovat' takzhe i etogo. YA pritvorilsya, budto ne zamechayu ih shashen, tem bolee, chto v to vremya dumal tol'ko o tom, kak by vernut'sya v Ispaniyu. Pasha uzhe dal mne razreshenie osnastit' sudno, chtob sdelat'sya piratom i kaperstvovat'. YA byl zanyat etim snaryazheniem i za nedelyu do ego okonchaniya skazal Lusinde: - Sudarynya, my v blizhajshie dni pokinem Alzhir i navsegda poteryaem iz vidu etu stol' nenavistnuyu dlya vas stranu. Pri etih slovah moya roditel'nica poblednela i pogruzilas' v ledyanoe molchanie. |to ves'ma udivilo menya. - CHto ya vizhu? - skazal ya. - Pochemu u vas takoe ispugannoe lico? Mozhno podumat', chto ya vas ogorchil, vmesto togo chtob obradovat'. A ya dumal prinesti vam priyatnuyu vest', soobshchiv, chto vse gotovo k nashemu ot®ezdu. Razve vy ne hotite vernut'sya v Ispaniyu? - Net, syn moj, - otvechala ona, - ya etogo bol'she ne hochu. Mne prishlos' ispytat' tam stol'ko gorya, chto ya navsegda otkazyvayus' ot rodiny. - CHto ya slyshu! - voskliknul ya s ogorcheniem. - Skazhite luchshe, chto lyubov' otvratila vas ot nee. O nebo, kakaya peremena! Kogda vy pribyli v etot gorod, vse kazalos' vam protivnym, no Halli Pegelin vnushil vam drugie chuvstva. - Ne stanu otricat', - vozrazila Lusinda, - ya lyublyu etogo renegata i hochu, chtob on stal moim chetvertym suprugom. - Kakoe bezumie! - prerval ya ee v uzhase. - Vyjti za musul'manina? Vy zabyvaete, chto vy hristianka. Neuzheli vy byli eyu do sih por tol'ko po imeni? O, matushka, kakoe budushchee vy sebe gotovite! Vy reshili sgubit' svoyu dushu i sobiraetes' dobrovol'no sdelat' to, chto ya sdelal po prinuzhdeniyu. YA derzhal eshche mnogie drugie rechi, chtob otvratit' ee ot etogo namereniya, no vse moi ugovory byli tshchetny: ona tverdo stoyala na svoem. Malo togo, chto ona ustupila svoim durnym naklonnostyam i ushla ot menya k renegatu, no ej zahotelos' eshche zabrat' s soboj Beatris. Odnako ya vosprotivilsya etomu. - O, neschastnaya Lusinda! - skazal ya ej, - esli nichto ne sposobno vas uderzhat', to predavajtes' odni obuyavshim vas strastyam i ne vovlekajte yunuyu nevinnost' v propast', v kotoruyu sobiraetes' brosit'sya. Lusinda nichego ne vozrazila na eto i udalilas'. YA dumal, chto poslednij problesk blagorazumiya osenil ee i pomeshal nastoyat' na uhode docheri. No kak durno znal ya svoyu mat'! Dva dnya spustya odin iz moih nevol'nikov skazal mne: - Sen'or, bud'te ostorozhny. Rab Pegelina tol'ko chto povedal mne po sekretu nechto ochen' vazhnoe, i chem skoree vy vospol'zuetes' etim soobshcheniem, tem luchshe. Vasha mat' otreklas' ot svoej very i, chtob nakazat' vas za to, chto vy ne otdali ej Beatris, ona reshila predupredit' pashu o vashem begstve. YA ni minuty ne somnevalsya, chto Lusinda byla vpolne sposobna ispolnit' to, o chem soobshchil mne moj nevol'nik. U menya bylo dostatochno vremeni izuchit' etu damu, i ya zametil, chto blagodarya privychke igrat' krovavye roli v tragediyah ona v dostatochnoj mere osvoilas' s prestupleniyami. U nee hvatilo by duhu podvesti menya pod sozhzhenie zhiv'em, i ne dumayu, chtob ona byla bolee chuvstvitel'na k moej smerti, chem k kakoj-nibud' katastrofe v teatral'noj p'ese. V silu etogo ya ne schel vozmozhnym prenebrech' sovetom, kotoryj dal mne nevol'nik, i uskoril otpravku korablya. Soglasno obychayu alzhirskih korsarov, puskayushchihsya v piratskie nabegi, ya vzyal s soboj turok, no lish' stol'ko, skol'ko nuzhno bylo, chtob otvlech' podozreniya, posle chego ya otplyl iz porta so vsej vozmozhnoj pospeshnost'yu vmeste so svoimi rabami i s sestroj Beatris. Vy, konechno, ponimaete, chto ya ne zabyl zahvatit' s soboj vse svoi den'gi i dragocennosti, v obshchem na shest' tysyach dukatov. Ochutivshis' v otkrytom more, my prezhde vsego obezopasili sebya ot turok. Nam legko udalos' zakovat' ih v kandaly, tak kak moi raby chislenno prevyshali ih. Dul takoj blagopriyatnyj veter, chto my v korotkoe vremya dostigli beregov Italii i schastlivo pribyli v Livorno, gde chut' li ne ves' gorod sbezhalsya posmotret', kak my vysazhivaemsya. Otec moego raba Adzarini okazalsya sluchajno ili iz lyubopytstva sredi zritelej. On vnimatel'no vglyadyvalsya v moih rabov, po mere togo kak oni spuskalis' na bereg, i hotya on iskal sredi nih znakomye cherty syna, odnako zhe ne ozhidal ego uvidet'. No skol'ko bylo vostorgov, skol'ko ob®yatij, kogda, vstretivshis', oni uznali drug druga! Kak tol'ko Adzarini soobshchil svoemu otcu, kto ya i zachem priehal v Livorno, starik obyazal menya i Beatris ostanovit'sya u nego. Ne stanu podrobno rasprostranyat'sya o tom, chto mne prishlos' prodelat', chtob vernut'sya v lono cerkvi; skazhu tol'ko, chto ya chistoserdechnee otreksya ot magometanstva, chem prinyal ego. Ochistivshis' ot alzhirskoj skverny, ya prodal sudno i otpustil na volyu vseh rabov. CHto kasaetsya turok, to ih posadili v livornskuyu tyur'mu, chtob so vremenem vymenyat' na hristian. Oba Adzarini staralis' vsyacheski menya ublazhit'; syn dazhe zhenilsya na moej sestre. Beatris, vprochem, yavlyalas' dlya nego nedurnoj partiej, tak kak byla docher'yu dvoryanina i vladelicej zamka, kotoryj mat' ee pered ot®ezdom v Siciliyu pozabotilas' sdat' v arendu bogatomu paternskomu zemledel'cu. Pobyv nekotoroe vremya v Livorno, ya otpravilsya vo Florenciyu, kotoruyu mne hotelos' posmotret'. YA poehal tuda ne bez rekomendatel'nyh pisem. U otca Adzarini byli druz'ya pri dvore velikogo gercoga, i on predstavil menya im v kachestve ispanskogo dvoryanina, prihodivshegosya emu svojstvennikom. YA dobavil "don" k svoemu imeni, podrazhaya v etom otnoshenii mnogim ispanskim raznochincam, bez stesneniya prisvaivayushchim sebe etot pochetnyj titul za predelami svoej rodiny. Takim obrazom ya naglo tituloval sebya donom Rafaelem, i tak kak ya privez iz Alzhira dostatochno deneg, chtob s dostoinstvom podderzhat' svoe dvoryanskoe zvanie, to poyavilsya pri dvore s bol'shoj pyshnost'yu. Kavalery, kotorym otrekomendoval menya starik Adzarini, rasprostranili sluh o moem znatnom proishozhdenii; blagodarya ih svidetel'stvu i moim barskim maneram ya bez truda proslyl za vazhnuyu personu. Vskore ya vtersya v obshchestvo samyh vysokopostavlennyh sen'orov, kotorye predstavili menya velikomu gercogu. Mne vypalo schast'e emu ponravit'sya. Togda ya prinyalsya userdno hodit' k nemu na poklon i izuchat' ego. Vnimatel'no prislushivayas' k tomu, o chem besedovali caredvorcy, ya razuznal iz ih razgovorov, kakie u nego naklonnosti. Mezhdu prochim, ya zametil, chto on lyubit shutki, anekdoty i ostroty. |to opredelilo liniyu moego povedeniya. S utra ya zanosil na svoi tablichki (*109) zabavnye istorii, kotorye namerevalsya rasskazat' gercogu v techenie dnya. YA znal ih prevelikoe mnozhestvo; mogu skazat', chto u menya byl ih celyj meshok. No hotya ya rashodoval ih ekonomno, odnako zhe meshok malo-pomalu pustel, tak chto mne prishlos' by povtoryat'sya ili obnaruzhit' pered vsemi, chto zapas moih istorij ischerpan, esli b moj genij, torovatyj na vsyakie vydumki, ne snabdil menya takovym v izobilii: ya stal sochinyat' lyubovnye i komicheskie pobasenki, kotorye ves'ma zabavlyali gercoga, i, kak eto neredko byvaet s professional'nymi ostryakami, nachal s utra zapisyvat' shutki, kotorye dnem vydaval za ekspromty. YA dazhe zadelalsya poetom i posvyatil svoyu muzu voshvaleniyu gercoga. Vprochem, ya ohotno soznavalsya, chto moi stihi nikuda ne godyatsya, a potomu ih nikto i ne kritikoval, no somnevayus', chtob oni mogli vospol'zovat'sya u gercoga bol'shim uspehom, esli b okazalis' luchshe. On, vidimo, i tak byl imi vpolne dovolen. Veroyatno, samyj syuzhet meshal emu nahodit' ih durnymi. Kak by to ni bylo, a gosudar' nezametno proniksya ko mne takim raspolozheniem, chto eto vyzvalo nedovol'stvo pridvornyh. Oni popytalis' razuznat', kto ya. No eto im ne udalos'. Oni vyyasnili tol'ko, chto ya byl ran'she renegatom, i ne preminuli dolozhit' ob etom gercogu v nadezhde mne povredit'. No eto ne uvenchalos' uspehom; gosudar' prikazal mne tochno opisat' moe puteshestvie v Alzhir. YA povinovalsya, i moi priklyucheniya, kotorye ya ne stal skryvat' ot nego, ves'ma ego pozabavili. - Don Rafael', - skazal on mne, vyslushav moj rasskaz, - ya blagovolyu k vam i nameren dokazat' svoe raspolozhenie postupkom, kotoryj ubedit vas v etom. Vy budete poverennym moih tajn, i dlya nachala ya skazhu vam, chto vlyublen v suprugu odnogo iz svoih ministrov. |ta samaya obayatel'naya i v to zhe vremya samaya dobrodetel'naya dama pri moem dvore. Pogruzhennaya v svoyu domashnyuyu zhizn', vsecelo predannaya suprugu, kotoryj ee bogotvorit, ona kak by ne zamechaet shumnogo voshishcheniya, kotoroe ee chary vyzyvayut vo Florencii. Sudite sami, kak trudna takaya pobeda. No hotya eta krasavica i nepristupna dlya poklonnikov, odnako zhe soglasilas' neskol'ko raz vnyat' moim vzdoham. Mne udalos' pogovorit' s nej bez svidetelej. Ej vedomy moi chuvstva. Ne mogu pohvalit'sya tem, chto vnushil ej vzaimnost'; ona ne dala mne povoda l'stit' sebya stol' priyatnoj nadezhdoj; tem ne menee ya ne otchaivayus' ponravit'sya ej svoim postoyanstvom i toj ostorozhnost'yu, kotoruyu tshchatel'no soblyudayu. - Moya strast' k etoj dame, - prodolzhal on, - izvestna tol'ko ej odnoj. Vmesto togo chtob bezuderzhno sledovat' svoemu vlecheniyu i vospol'zovat'sya prerogativami monarha, ya skryvayu ot vseh tajnu svoej lyubvi. Menya pobuzhdaet k takoj shchepetil'nosti uvazhenie k Maskarini: eto suprug toj osoby, kotoruyu ya lyublyu. Ego userdie i predannost', a takzhe ego zaslugi i chestnost' obyazyvayut menya k takomu skrytnomu i ostorozhnomu povedeniyu. YA ne zhelayu vonzat' kinzhal v grud' etogo neschastnogo supruga, ob®yaviv sebya poklonnikom ego zheny. Mne hotelos' by, esli eto tol'ko vozmozhno, chtob on nikogda ne uznal o plameni, kotoroe menya szhigaet, ibo ubezhden, chto on umer by s gorya, esli b uslyhal to, chto ya vam sejchas skazal. A potomu ya derzhu v sekrete svoi namereniya i reshil vospol'zovat'sya vashimi uslugami, chtob peredat' Lukrecii, kak ya stradayu ot toj uzdy, kotoruyu na sebya nalozhil. Niskol'ko ne somnevayus', chto vy prekrasno spravites' s etim porucheniem. Sojdites' poblizhe s Maskarini; postarajtes' zavyazat' s nim druzhbu; naveshchajte ego i dobejtes' vozmozhnosti svobodno obshchat'sya s ego zhenoj. Vot chego ya zhdu ot vas, i uveren, chto vy vypolnite eto so vsej lovkost'yu i ostorozhnost'yu, kakovyh trebuet stol' delikatnaya missiya. YA obeshchal velikomu gercogu sdelat' vse ot menya zavisyashchee, chtob opravdat' ego doverie i spospeshestvovat' uspehu ego plamennogo uvlecheniya. Vskore ya sderzhal slovo. YA ne pozhalel nichego, chtob ponravit'sya Maskarini, i legko dobilsya etogo. Pol'shchennyj tem, chto favorit gosudarya staraetsya sniskat' ego druzhbu, on sam poshel mne navstrechu. Dveri ego doma raskrylis' peredo mnoj; ya poluchil svobodnyj dostup k ego supruge i, smeyu skazat', tak iskusno igral svoyu rol', chto u nego ne vozniklo nikakih podozrenij otnositel'no poruchennyh mne peregovorov. Pravda, on byl ne slishkom revniv dlya ital'yanca i, polagayas' na dobrodetel' Lukrecii, neredko zapiralsya v svoem kabinete i ostavlyal menya s neyu naedine. Sperva ya povel delo chestno. YA ob®yavil dame o lyubvi velikogo gercoga i skazal, chto prishel isklyuchitel'no dlya togo, chtob govorit' s nej ob etom gosudare. Naskol'ko mne pokazalos', ona ne byla uvlechena im, odnako tshcheslavie meshalo ej otvergnut' ego vzdohi. Ej dostavlyalo udovol'stvie slushat' ih, no otvechat' na nih ona ne dumala. Lukreciya otlichalas' blagonraviem, no vse zhe byla zhenshchinoj, i ya zametil, chto dobrodetel' ee nevol'no sdavalas' pered blestyashchej perspektivoj videt' monarha u svoih nog. Slovom, gercog mog uzhe upovat', chto pokorit Lukreciyu, ne pribegaya k sile, podobno Tarkviniyu, no odno obstoyatel'stvo, kotorogo on men'she vsego ozhidal, rasstroilo, kak vy sejchas uznaete, ego nadezhdy. YA ot prirody smel s zhenskim polom. |tu privychku, horoshuyu ili durnuyu, ya usvoil v bytnost' svoyu u turok. Lukreciya byla prekrasna. Zabyv, chto mne sleduet ogranichit'sya isklyuchitel'no rol'yu poslanca, ya zagovoril ot svoego imeni. V samoj kurtuaznoj forme predlozhil ya dame svoi uslugi. No vmesto togo chtob voznegodovat' na moyu derzost' i otvetit' mne v serdcah, ona skazala s ulybkoj: - Priznajte, don Rafael', chto velikij gercog izbral otmenno vernogo i staratel'nogo posrednika. Vy sluzhite emu s takoj chestnost'yu, na kotoruyu nevozmozhno nahvalit'sya. - Sen'ora, - otvechal ya ej v tom zhe tone, - k chemu nam razbirat'sya v etom s takoj shchepetil'nost'yu? Proshu vas, ostavim v storone rassuzhdeniya: ya znayu, chto vyvody klonyatsya ne v moyu pol'zu, no rukovodstvuyus' sejchas tol'ko svoim chuvstvom. Ne dumayu, chtob v konechnom schete ya byl edinstvennym napersnikom, kotoryj kogda-libo predaval svoego gosudarya v lyubovnyh delah. Znatnye sen'ory neredko nahodyat opasnyh sopernikov v lice svoih Merkuriev (*110). - Vozmozhno, - skazala Lukreciya, - no chto kasaetsya menya, to ya gorda, i nikto, krome monarha, ne posmeet do menya kosnut'sya. Primite eto k svedeniyu, - prodolzhala ona, prinimaya ser'eznyj ton, - a teper' davajte peremenim razgovor. YA ohotno soglasna zabyt' to, chto vy mne tol'ko chto skazali, s usloviem, chtoby vy nikogda bol'she ne derzhali mne podobnyh rechej; inache vam pridetsya v etom raskayat'sya. Nesmotrya n